2017-07-17 17:50:36 +05:30

578 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
2DocType: EmployeeDivorcedРазведен
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedСтавке које се већ синхронизовано
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи широке потрошње
7DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
8DocType: ProjectCosting and BillingКоштају и обрачуна
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsУведомления по электронной почте
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationпроцена
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
15DocType: EmployeeLeave ApproversОставите Аппроверс
16DocType: Sales PartnerDealerТрговац
17DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
18DocType: Purchase OrderPO-po-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserВажи за кориснике
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +192Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСтоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете
21DocType: Vehicle ServiceMileageкилометража
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Да ли заиста желите да укине ову имовину?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierИзаберите Примарни добављач
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantПосао захтева
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема више резултата.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legalправни
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerКупац
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
35DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
38DocType: VehicleNatural GasПриродни гас
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +131Bank account cannot be named as {0}Жиро рачун не може бити именован као {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
43DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openсхов отворен
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПровери
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedАццурал Часопис Ступање Субмиттед
48DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
50Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
52DocType: Support SettingsSupport SettingsПодршка подешавања
53DocType: SMS ParameterParameterПараметар
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationНова апликација одсуство
57Batch Item Expiry StatusБатцх артикла истека статус
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Bank DraftБанка Нацрт
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsСхов Варијанте
61DocType: Academic TermAcademic Termakademski Рок
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатеријал
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +677QuantityКоличина
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Рачуни сто не мозе бити празна.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
66DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
67DocType: ItemCountry of OriginЗемља порекла
68apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockНа складишту
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesОтворених питања
70DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Careздравство
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseсервис Трошкови
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +846Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Серијски број: {0} је већ наведено у продаји фактуре: {1}
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +816InvoiceФактура
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПериодичност
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} је потребно
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55Expected Delivery Date is be before Sales Order DateОчекивани Датум испоруке је био пре продаје по дата
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseодбрана
81DocType: Salary ComponentAbbrАббр
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Ров # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountУкупно Цостинг Износ
86DocType: Delivery NoteVehicle NoНема возила
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +153Please select Price ListИзаберите Ценовник
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРед # {0}: Документ Плаћање је потребно за завршетак трасацтион
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМолимо одаберите датум
91DocType: EmployeeHoliday ListХолидаи Листа
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214Accountantрачуновођа
93DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
94DocType: CompanyPhone NoТел
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Распоред курса цреатед:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Нови {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
99DocType: Payment RequestPayment RequestПлаћање Упит
100DocType: AssetValue After DepreciationВредност Након Амортизација
101DocType: EmployeeO+А +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedповезан
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateДатум Присуство не може бити мањи од уласку датума запосленог
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала оцењивања Име
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
106DocType: Sales InvoiceCompany AddressАдреса предузећа
107DocType: BOMOperationsОперације
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
109DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ни у ком активном фискалној години.
111DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референца: {0}, Код товара: {1} Цустомер: {2}
113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297Kgкг
114DocType: Student LogLogПријава
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отварање за посао.
116DocType: Item AttributeIncrementПовећање
117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Изабери Варехоусе ...
118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingоглашавање
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИста компанија је ушла у више наврата
120DocType: EmployeeMarriedОжењен
121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +43Not permitted for {0}Није дозвољено за {0}
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromГет ставке из
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНо итемс листед
126DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryбакалница
128DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
129DocType: Process PayrollMake Bank EntryМаке Банк Ентри
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsПензиони фондови
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледећа Амортизација Датум не може бити пре купуваве
132DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
133DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1767Not items foundНије пронађено ставки
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingПлата Структура Недостаје
136DocType: LeadPerson NameОсоба Име
137DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
138DocType: AccountCreditКредит
139DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +97e.g. "Primary School" or "University"нпр "Основна школа" или "Универзитет"
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsstock Извештаји
142DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке
146DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница уље
147DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +685Taxable Amountопорезиви износ
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
150DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameСуществуетклиентов с одноименным названием
152DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
153apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +875Select BOMИзбор БОМ
154DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
155apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразник на {0} није између Од датума и до сада
157DocType: Student LogStudent Logстудент се
158DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
159DocType: LeadInterestedЗаинтересован
160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningОтварање
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Од {0} {1} да
162DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
163DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyРачун плаћате само
165DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsОтплатити Овер број периода
166DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
168DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
169DocType: Academic TermSchoolsškole
170DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврди Батцх за студенте у Студентском Групе
171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Но одсуство запис фоунд фор запосленом {0} за {1}
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМолимо унесите прва компанија
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332Please select Company firstОдредите прво Компанија
174DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
175apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦиљна На
176DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
177DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanzaposleni кредита
178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Активност Пријављивање :
179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateНекретнине
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountИзјава рачуна
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармација
183DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЈе основних средстава
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Доступно ком је {0}, потребно је {1}
185DocType: Expense Claim DetailClaim AmountЗахтев Износ
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група купаца наћи у табели Клиентам групе
187apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierДобављач Тип / Добављач
188DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
189apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesПоставите називе серије за {0} преко Сетуп> Сеттингс> Сериес Наминг
190apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294Consumableпотребляемый
191DocType: EmployeeB-Б-
192DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз се
193DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaПовуците Материал захтев типа производње на основу горе наведених критеријума
194DocType: Training Result EmployeeGradeразред
195DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
196DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +863Production Order already created for all items with BOMПроизводња заказа већ створена за све ставке са БОМ
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189Annual SalaryГодишња плата
199DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryДневни Рад Преглед
200DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
201apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +352{0} {1} is frozen{0} {1} је замрзнут
202apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМолимо одаберите постојећу компанију за израду контни
203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesАкции Расходы
204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailМолимо Вас да унесете предност контакт емаил
207DocType: Program EnrollmentSchool BusШколски аутобус
208DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
209DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
210DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
211apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Да ли желите да ажурирате присуство? <br> Пресент: {0} \ <br> Одсутни: {1}
212apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
213DocType: Request for QuotationRFQ-РФК-
214DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +144At least one mode of payment is required for POS invoice.Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.
216DocType: Products SettingsShow Products as a ListСхов Производи као Лист
217DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију
218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
219apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +331Example: Basic MathematicsПример: Басиц Матхематицс
220apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
221apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleНастройки для модуля HR
222DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
223DocType: Sales InvoiceChange AmountПромена Износ
224DocType: BOM Replace ToolNew BOMНови БОМ
225DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryМаке Трошкови Ентри
226DocType: Appraisal Template GoalKRAГром
227DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeМаке Емплоиее
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingрадиодифузија
230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160Executionизвршење
231apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
232DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржавање статус
233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добављач је обавезан против плативог обзир {2}
234apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПредмети и цене
235apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Укупно часова: {0}
236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
237DocType: CustomerIndividualПојединац
238DocType: InterestAcademics Userakademici Корисник
239DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос На слици
240DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredit информације
241apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
242DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageУнесите УРЛ параметар за поруке
243DocType: POS ProfileCustomer GroupsЦустомер Групе
244apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsФинансијски извештаји
245DocType: GuardianStudentsСтуденти
246apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
248apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
249DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
250DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
251apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out Valueod Вредност
252DocType: Production Planning ToolSales OrdersСалес Ордерс
253DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
254Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
255apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗахтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк
256apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
257DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseСГ Стварање Алат курс
258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stocknedovoljno Сток
259DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
260DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
261DocType: Bank GuaranteeBank AccountБанковни рачун
262DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
263DocType: EmployeeCreate Userстворити корисника
264DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisionтелевизија
266DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
267apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +420Advance amount cannot be greater than {0} {1}Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
268DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
269DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОмогући Перпетуал Инвентори
270DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountУобичајено Плате плаћају рачун
271apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupУпдате-маил Група
272DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
273DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
274DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175For Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
276apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnНа примљене
277DocType: Sales PartnerResellerПродавац
278DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Ако је означено, ће укључивати не-залихама у материјалу захтевима.
279apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyУнесите фирму
280DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
281Production Orders in ProgressПроизводни Поруџбине у напретку
282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingНето готовина из финансирања
283apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2350LocalStorage is full , did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
284DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
285DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
286apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
287DocType: Sales PartnerPartner websiteсајт партнер
288apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemДодајте ставку
289apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254Contact NameКонтакт Име
290DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритеријуми процене цоурсе
291DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
292DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupПОС клијента Група
293DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износ у речима
294DocType: VehicleAdditional DetailsДодатни детаљи
295apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНе введено описание
296apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Захтев за куповину.
297apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +382Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може бити мања од 0
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationТолько выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197Leaves per YearЛеавес по години
302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
303apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
304DocType: Email DigestProfit & LossГубитак профита
305apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298LitreЛитар
306DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
307DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedОставите Блокирани
309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107Bank EntriesБанк unosi
311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualгодовой
312DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
313DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
314DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
315DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseСтудент Група Стварање Алат курс
316DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
317apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346People who teach at your organisationЉуди који предају у вашој организацији
318DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Software DeveloperСофтваре Девелопер
320DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
321DocType: Pricing RuleSupplier TypeСнабдевач Тип
322DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateНаравно Почетак
323Student Batch-Wise AttendanceСтудент Серија-Мудри Присуство
324DocType: POS ProfileAllow user to edit RateДозволи кориснику да измените Рате
325DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
326DocType: Student AdmissionStudent Admissionстудент Улаз
327TerretoryТерретори
328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +692Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
329apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +890Material RequestМатеријал Захтев
330DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
331DocType: ItemPurchase DetailsКуповина Детаљи
332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
333DocType: EmployeeRelationОднос
334DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingШиром света Достава
335DocType: Student GuardianMotherмајка
336apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
337DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
338DocType: SMS SettingsSMS Sender NameСМС Сендер Наме
339DocType: Notification ControlNotification ControlОбавештење Контрола
340DocType: LeadSuggestionsПредлози
341DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
343DocType: SupplierAddress HTMLАдреса ХТМЛ
344DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
345DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
346DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
348DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудент Група студент
349apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestнајновији
350DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
351apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List Листа
352DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
353DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeЕмаилс плата клизање да запосленом на основу пожељног е-маил одабран у запосленог
354DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
355DocType: Tax RuleShipping CountyДостава жупанија
356apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnНаучити
357DocType: AssetNext Depreciation DateСледећа Амортизација Датум
358apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeАктивност Трошкови по запосленом
359DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
361apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
362DocType: Job ApplicantCover LetterПропратно писмо
363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearИзузетне чекова и депозити до знања
364DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
365DocType: VehicleFleet Managerфлота директор
366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може бити негативна за ставку {2}
367apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Wrong PasswordПогрешна Лозинка
368DocType: ItemVariant OfВаријанта
369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
370DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
371DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
372apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
373apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameГуардиан1 Име
374DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
375DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
376apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
377DocType: LeadIndustryИндустрија
378DocType: EmployeeJob ProfileПрофиль работы
379DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
380DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
381DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeФактура Тип
382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +824Delivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
383apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesПодешавање Порези
384apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetНабавна вредност продате Ассет
385apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
388DocType: Student ApplicantAdmittedПризнао
389DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос Након Амортизација
391apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстојеће догађаје из календара
392apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearИзаберите месец и годину
393DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
394DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
395apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueвредност поруџбине
396apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueвредност поруџбине
397apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
398DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
400apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
401apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) .
402apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueПожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля
403DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
404DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolНаравно Распоред Алат
405apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +570Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
406DocType: Item TaxTax RateПореска стопа
407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
408apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857Select ItemИзбор артикла
409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143Purchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
410apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
412apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Групно (много) од стране јединице.
413DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateФактуре
414DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
415apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +244There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398Please see attachmentМолимо погледајте прилог
417DocType: Purchase Order% Received% Примљено
418apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСтворити студентских група
419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Подешавање Већ Комплетна !
420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountКредит Напомена Износ
421Finished Goodsготове робе
422DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
423DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
424DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeОдржавање Тип
425apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} није уписано у току {2}
426apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
427apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoЕРПНект демо
428apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsДодај артикле
429DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
430DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
431DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
432apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsЗарада, пореза и других плата компоненте
433DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
434apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
435apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
436apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
437apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
438DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
439DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
440DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
441DocType: AssetItem NameНазив
442DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
443DocType: Email DigestCredit BalanceКредитни биланс
444DocType: EmployeeWidowedУдовички
445DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗахтев за понуду
446DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРадно време
447DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
448apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550Create a new CustomerКреирајте нови клијента
449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
450apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersСтворити куповини Ордерс
451Purchase RegisterКуповина Регистрација
452DocType: Course Scheduling ToolRecheduleРецхедуле
453DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
454DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
456DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
457DocType: Student LogMedicalмедицинский
458apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingРазлог за губљење
459apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadОлово Власник не може бити исти као и олова
460apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357Allocated amount can not greater than unadjusted amountИздвојила износ не може већи од износа неприлагонене
461DocType: AnnouncementReceiverпријемник
462apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
463apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМогућности
464DocType: EmployeeSingleСамац
465DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentУкупно Отплата кредита
466DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
467DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишње
468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterУнесите трошка
469DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
470apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateПро. Продајни
471DocType: Assessment PlanExaminer Nameиспитивач Име
472DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
473DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
474apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +361Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Учионице / Лабораторије итд, где може да се планира предавања.
475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
476DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
477apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
478DocType: AccountIs GroupЈе група
479DocType: Email DigestPending Purchase OrdersКуповина на чекању Ордерс
480DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
481DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
482DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена уља
483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Non ProfitНекоммерческое
485DocType: Production OrderNot StartedНије Стартед
486DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
487DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
488apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
489apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
490DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150Please set default payable account for the company {0}Молимо поставите подразумевани се плаћају рачун за предузећа {0}
492apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
493DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
494DocType: SMS LogSent OnПослата
495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
496DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
497DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
498apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Мастер отдыха .
499DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотребан датум
500DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса за наплату
501DocType: BOMCostingКоштање
502DocType: Tax RuleBilling CountyОбрачун жупанија
503DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
504DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорука за добављача
505apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyУкупно ком
506apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDГуардиан2 маил ИД
507DocType: ItemShow in Website (Variant)Схов на сајту (Варијанта)
508DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
509DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodИзабери периода исплате
510DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплаћен
511apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервисан за продају
512DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
513DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе могу променити метод процене, јер постоје трансакције против неких ставки које га нема сопствену метод вредновања
516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryУкупно лишће издвојена обавезна
517DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
518apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayПендинг активности за данас
519apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Гледалаца рекорд.
520DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
521DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
522DocType: Employee LoanTotal PaymentУкупан износ
523DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} је отказана тако да акција не може бити завршен
525DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
526DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemОдабрани БОМ нису за исту робу
528DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
529DocType: Training EventWorkshopрадионица
530apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +244List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
531apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildДовољно Делови за изградњу
532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeПрямая прибыль
533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99Administrative OfficerАдминистративни службеник
535apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseМолимо одаберите Цоурсе
536apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseМолимо одаберите Цоурсе
537DocType: Timesheet DetailHrsхрс
538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316Please select CompanyМолимо изаберите Цомпани
539DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика налог
540DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобављач ГСТИН
541apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
542apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedУнесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
543DocType: Production OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticsкозметика
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530To merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
546DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
547DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyкупити
549Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
550DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОффлине Поз Име
551apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
552apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
553DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
554DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
555apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2522Serial no item cannot be a fractionСеријски број Ставка не може да буде део
556DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
557DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
558apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingУправљање Подуговарање
559DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
560DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
561apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyСкраћеница већ користи за другу компанију
563DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
564DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
565DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
566DocType: Sales Order ItemGross ProfitУкупан профит
567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Повећање не може бити 0
568DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Захтев
569DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеференца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
571DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
572DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
573DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
575apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Затварање (Цр)
576apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move Itemмове артикла
577DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
578DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
579DocType: Production Plan ItemPending QtyКол чекању
580DocType: BudgetIgnoreИгнорисати
581apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +356{0} {1} is not active{0} {1} није активан
582apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}СМС порука на следеће бројеве телефона: {0}
583apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingцхецк сетуп димензије за штампање
584DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата Слип Тимесхеет
585apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
586DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
587DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
588DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
589DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredПроцена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
593apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesакумулиране вредности
595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
596apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +716Make Sales OrderМаке Продаја Наручите
597DocType: Project TaskProject TaskПројектни задатак
598Lead IdОлово Ид
599DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
600DocType: Training EventCourseкурс
601DocType: TimesheetPayslipПаислип
602apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartитем Корпа
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
604DocType: IssueResolutionРезолуција
605DocType: C-FormIVИИИ
606apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Достављено: {0}
607DocType: Expense ClaimPayable AccountПлаћа се рачуна
608DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
609DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
610DocType: Job ApplicantResume Attachmentресуме Прилог
611apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersРепеат Купци
612DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +787Sales ReturnПродаја Ретурн
614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodНапомена: Укупно издвојена лишће {0} не сме бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
615Total Stock SummaryУкупно Сток Преглед
616DocType: AnnouncementPosted ByПоставио
617DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
618apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
619DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКориснички или артикла
620apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Кориснички базе података.
621DocType: QuotationQuotation ToЦитат
622DocType: LeadMiddle IncomeСредњи приход
623apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Открытие (Cr)
624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.
625apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not be negativeДодељена сума не може бити негативан
626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyПодесите Цомпани
627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyПодесите Цомпани
628DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
629DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбука запослених Резултат
630DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
631DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountОсновицу
632DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestУкупно оплате камата
633DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродаја Фактура Тимесхеет
634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
635DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryИзбор Плаћање рачуна да банке Ентри
636apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСтворити запослених евиденције за управљање лишће, трошковима тврдње и плате
637apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseДодај у бази знања
638apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Proposal WritingПисање предлога
639DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаћање Ступање дедукције
640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
641DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко је означено, сировине за ставке које су под уговором ће бити укључени у материјалу захтевима
642apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersМајстори
643DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимални Процена Резултат
644apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesУпдате Банк трансакције Датуми
645apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time Trackingtime Трацкинг
646DocType: Sales InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за ТРАНСПОРТЕР
647DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
648DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
649DocType: Training EventConferenceконференција
650DocType: TimesheetBilledИзграђена
651DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
652apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање студентских група
653apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722Payment Gateway Account not created, please create one manually.Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.
654DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
655DocType: EmployeeOrganization ProfileПрофиль организации
656DocType: StudentSibling DetailsСиблинг Детаљи
657DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceСервис возила
658apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Аутоматски активира захтев повратне на основу услова.
659DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
660apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Шаблон для аттестации .
661DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредит Напомена Издато
662DocType: Project TaskWeightтежина
663DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
664apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
665DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Средство {0} не припада компанији {1}
667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
668DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
669DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
670DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
672apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryНето промена у инвентару
673apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementЗапослени Менаџмент кредита
674DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
675apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Однос са Гуардиан2
676apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Managerменаџер
677DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаћање Фром /
678apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0}
679DocType: SMS SettingsReceiver ParameterПријемник Параметар
680apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
681DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
682DocType: Installation NoteIN-ИН-
683DocType: Production Order OperationIn minutesУ минута
684DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
685DocType: Student Batch NameBatch Nameбатцх Име
686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315Timesheet created:Тимесхеет цреатед:
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +866Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
688apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollуписати
689DocType: GST SettingsGST SettingsПДВ подешавања
690DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
691DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЋе показати ученика као присутна у Студентском Месечно Аттенданце Репорт
692DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизација Износ
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретвори у групи
694DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
695DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа вршиоца
696DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час курс (Фирма валута)
697apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДеливеред Износ
698DocType: SupplierFixed DaysФиксни дана
699DocType: Quotation ItemItem Balanceитем Стање
700DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
701apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingобјављивање
703DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
704apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedЦонсумед
705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
706DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
707apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +219Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
708DocType: ItemMaterial TransferПренос материјала
709apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Открытие (д-р )
710apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
711GST Itemised Purchase RegisterПДВ ставкама Куповина Регистрација
712DocType: Employee LoanTotal Interest PayableУкупно камати
713DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
714DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
715DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
716apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +286Finishзавршити
717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395Baseбаза
718DocType: TimesheetTotal Billed HoursУкупно Обрачунате сат
719DocType: Journal EntryWrite Off AmountОтпис Износ
720DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
721DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобитак / губитак налог на средства одлагању
722DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
723DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
724DocType: Purchase InvoiceQuarterlyТромесечни
725DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
726DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
727DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
728DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритеријум за процену
729DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
730DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудент Присуство
731DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
732DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
733apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsПожалуйста, введите детали деталя
734DocType: InterestInterestинтерес
735apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПре продаје
736DocType: Purchase ReceiptOther DetailsОстали детаљи
737apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Suplierсуплиер
738DocType: AccountAccountsРачуни
739DocType: VehicleOdometer Value (Last)Одометер вредност (Задња)
740apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78Marketingмаркетинг
741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdПлаћање Ступање је већ направљена
742DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
743apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +557Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
744apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipПреглед плата Слип
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesРачун {0} је ушла више пута
746DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
747DocType: Hub SettingsSeller CityПродавац Град
748Absent Student ReportАбсент Студентски Извештај
749DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
750DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда Леттер Терм
751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +613Item has variants.Тачка има варијанте.
752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundПункт {0} не найден
753DocType: BinStock ValueВредност акције
754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existФирма {0} не постоји
755apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree TypeДрво Тип
756DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
757DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
758DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
759DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
760apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramМолимо одаберите програм
761apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramМолимо одаберите програм
762DocType: ProjectEstimated CostПроцењени трошкови
763DocType: Purchase OrderLink to material requestsЛинк материјалним захтевима
764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceваздушно-космички простор
765DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
766apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsКомпанија и рачуни
767apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Роба примљена од добављача.
768apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valueу вредности
769DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
770DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysБлизу Прилика Након неколико дана
771ReservedРезервисано
772DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
773DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsоборотные активы
775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
776DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
777DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Примљени износ (Фирма валута)
778apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166Lead must be set if Opportunity is made from LeadВедущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца
779apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
780DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
781Sales Person Target Variance Item Group-WiseЛицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
783DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
784DocType: BudgetBudget Againstбуџет protiv
785DocType: EmployeeCell NumberМобилни број
786apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedАутоматско Материјал Захтеви Генератед
787apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostизгубљен
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
789apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервисан за производњу
790apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyенергија
791DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
792apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
793DocType: BOMWebsite SpecificationsСајт Спецификације
794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
795DocType: Warranty ClaimCI-ЦИ-
796apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
797DocType: EmployeeA+А +
798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}
799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +467Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
800DocType: OpportunityMaintenanceОдржавање
801DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
802apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Кампании по продажам .
803apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +110Make TimesheetМаке тимесхеет
804DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
805DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
806DocType: Bank GuaranteeProjectПројекат
807DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedДелимично Ж
809DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
810DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Средство укинуо преко књижење {0}
812DocType: Employee LoanInterest Income AccountПриход од камата рачуна
813apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologyбиотехнологија
814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
815apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountПодешавање Емаил налога
816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstМолимо унесите прва тачка
817DocType: AccountLiabilityодговорност
818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
819DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
820apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309Price List not selectedПрайс-лист не выбран
821DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
822DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailСенд Емаил
823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +203Warning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionБез дозвола
825DocType: CompanyDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
826apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
827apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Ажурирање Сток &quot;не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
828DocType: VehicleAcquisition DateДатум куповине
829apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297NosНос
830DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
831DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
832apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +561Row #{0}: Asset {1} must be submittedРед # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе работник не найдено
834DocType: Supplier QuotationStoppedЗаустављен
835DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
836apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
837apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
838DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
839apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
840DocType: WarehouseTree Detailsтрее Детаљи
841DocType: Training EventEvent StatusСтатус догађаја
842Support AnalyticsПодршка Аналитика
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Уколико имате било каквих питања, молимо Вас да се вратим на нас.
844DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
845DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена центар {2} не припада компанији {3}
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: налог {2} не може бити група
848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableИтем Ред {идк}: {ДОЦТИПЕ} {ДОЦНАМЕ} не постоји у горе &#39;{ДОЦТИПЕ}&#39; сто
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +275Timesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
850apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНо задаци
851DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcДан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд
852DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтварање акумулирана амортизација
853apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
854DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограм Упис Алат
855apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsЦ - Форма евиденција
856apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierКупаца и добављача
857DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Хвала за ваш посао!
859apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
860Production Order Stock ReportПроизводња заказа Сток Извештај
861DocType: HR SettingsRetirement AgeСтаросна граница
862DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
863DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзаберите ставке
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
865DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВехицле / Аутобус број
866apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред курс
867DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
868DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsУнесите старосну границу за пензионисање у годинама
869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseЦиљна Магацин
870apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +102Please select a warehouseИзаберите складиште
871DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од леве ивице
872DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
873DocType: Stock EntrySTE-аортна
874DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
875apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsВсе Группы товаров
876DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Пријава
877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossНето добит / губитак
878apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
879DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
880apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
881DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбеди емаил адресу регистрован у предузећу
882DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutОмогући Цхецкоут
883apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
884apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПројектовани Кол
885DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
887apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening'&#39;Отварање&#39;
888apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОпен То До
889DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспорука Напомена порука
890DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
891DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
892Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
893DocType: Process PayrollBimonthlyчасопис који излази свака два месеца
894DocType: Vehicle ServiceBrake Padbrake Пад
895apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Research & DevelopmentИстраживање и развој
896apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillИзнос на Предлог закона
897DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
898DocType: TimesheetTotal Billed AmountУкупно Приходована Износ
899DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
900DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
901DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Скидка
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesУкупно Важећи Оптужбе у куповини потврда за ставке табели мора бити исти као и укупних пореза и накнада
903DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
904DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
905DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsСамо Добијање Сировине
906apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Учинка.
907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОмогућавање &#39;Користи се за Корпа &quot;, као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа
908apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +359Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Ступање плаћање {0} је повезан против налога {1}, провери да ли треба да се повуче као напредак у овој фактури.
909DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
910apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПројекат Вредност
911apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SaleМесто продаје
912DocType: Vehicle LogOdometer ReadingКилометража
913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
914DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
915DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјављивање Цене
916DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
917Available QtyДоступно ком
918DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
919DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyодбијен ком
920DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
921DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
922DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
923apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90The name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
924DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
925DocType: Job ApplicantHoldДржати
926DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
927DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
928DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
929DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
930DocType: Examination ResultExamination Resultпреглед резултата
931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +803Purchase ReceiptКуповина Пријем
932Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsПоставио плата Слипс
934apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192Reference Doctype must be one of {0}Референце Тип документа мора бити један од {0}
936apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +298Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
937DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
938apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродајних партнера и Регија
939apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +546BOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
940DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизација Ступање
941apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
942apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
944DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
946DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
947apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
948DocType: Production Planning ToolProduction OrdersНалога за производњу
949apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueБиланс Вредност
950apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродаја Ценовник
951apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsОбјављивање за синхронизацију ставки
952DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун Валута
953apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
954DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
955DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
956apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
957DocType: Fee StructureComponentskomponente
958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Молимо унесите Ассет Категорија тачке {0}
959DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +895Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceЦан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
961DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
962DocType: Hub SettingsSync NowСинц Сада
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
964apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Дефинисати буџет за финансијске године.
965DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
966DocType: LeadLEAD-олово
967DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
968DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
969apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42The BrandБренд
970DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
971DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
972DocType: AssetPurchase InvoiceФактури
973DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
974apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +825New Sales InvoiceНови продаје Фактура
975DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
976apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
977DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
978LeaderBoardбанер
979apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +838Sync Offline InvoicesСинц Оффлине Рачуни
980DocType: Payment RequestPaidПлаћен
981DocType: Program FeeProgram Feenaknada програм
982DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
983DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
984DocType: GuardianGuardian Nameгуардиан Име
985DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма Принт Формат
986DocType: Employee LoanSanctionedсанкционисан
987apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто.
990DocType: Job OpeningPublish on websiteОбјави на сајту
991apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Испоруке купцима.
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДобављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
993DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeКосвенная прибыль
995DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудент Присуство Алат
996DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДатум Поставке
997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријација
998Company NameИме компаније
999DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
1000apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +855Select Item for TransferИзбор тачка за трансфер
1001DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодатни попуст Проценат
1002apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
1003DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
1004DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
1005DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
1008apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalхемијски
1009DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Дефаулт Банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у плате књижење када је изабран овај режим.
1010DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Сировина трошкова (Фирма валута)
1011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731All items have already been transferred for this Production Order.Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
1012apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1013apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1014apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298MeterМетар
1015DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
1016DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
1017DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedПреносе
1019DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemБОМ Сајт артикла
1020apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
1021DocType: Timesheet DetailBillрачун
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateСледећа Амортизација Датум је ушао као прошле дана
1023apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177WhiteБео
1024DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
1025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина није доступан за {4} у складишту {1} на објављивање време ступања ({2} {3})
1026DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
1027DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1028DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +774Make Правити
1030DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУлаз Датум почетка
1031DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
1032apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
1033apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја Корпа
1034apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
1035DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
1036apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyОтварање Кол
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453Please enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промене Износ
1038DocType: Student Batch NameStudent Batch NameСтудент Серија Име
1039DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
1040DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс Износ кредита
1041apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseРаспоред курса
1042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193Stock OptionsСток Опције
1043DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
1045apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350Qty for {0}Количина за {0}
1046DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставите апликацију
1047apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
1048DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
1049DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
1050DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
1051DocType: CompanyDefault TermsУобичајено Правила
1052DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
1053DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
1054apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Наведите {0}
1055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
1056DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
1057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Attribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
1058DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersГет продајних налога
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} не може бити негативан
1060apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountПопуст
1061DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број Амортизација
1062DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1063DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1064DocType: WorkstationWagesПлате
1065DocType: ProjectInternalИнтерни
1066DocType: TaskUrgentХитан
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
1068apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
1069DocType: ItemManufacturerПроизвођач
1070DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
1071DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-РЕТ-
1072DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродаја Рачун Плаћање
1073DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseРезервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountПродаја Износ
1075DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзнос камате
1076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +128You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
1077DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
1078DocType: IssueIssueЕмисија
1079DocType: AssetScrappedодбачен
1080apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд
1081DocType: Purchase InvoiceReturnsповраћај
1082apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseВИП Магацин
1083apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
1084apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentрегрутовање
1085DocType: LeadOrganization NameИме организације
1086DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
1087Projected Quantity as SourceПројектована Количина као извор
1088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
1089DocType: EmployeeA-А-
1090DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsУкључују не-залихама
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesКоммерческие расходы
1092apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Куповина
1093DocType: GL EntryAgainstПротив
1094DocType: ItemDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
1095DocType: Sales PartnerImplementation PartnerИмплементација Партнер
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640ZIP CodeПоштански број
1097apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
1098DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
1099apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesМакинг Стоцк записи
1100DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
1101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} резултата
1102DocType: ItemDefault SupplierУобичајено Снабдевач
1103DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageНад производњом Исправка Проценат
1104DocType: Employee LoanRepayment Scheduleотплате
1105DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
1106DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
1107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
1108DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
1109apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
1110apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
1111apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросек година
1112DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1113DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1114DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureВаш продавац који ће контактирати купца у будућности
1115apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +264List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
1116apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПогледајте остале производе
1117apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1118apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1119apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMssve БОМ
1120DocType: CompanyDefault CurrencyУобичајено валута
1121DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд запосленог
1122apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
1123DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
1124DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
1125DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
1126DocType: Program EnrollmentTransportationтранспорт
1127apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeневажећи Атрибут
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +216{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
1129apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Количина мора бити мањи од или једнак {0}
1130DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
1131apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Please select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
1132DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
1133DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
1134apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Допринос%
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Према куповина Сеттингс ако Потребна је поруџбеница == &#39;ДА&#39;, а затим за стварање фактури, корисник треба да креира налога за куповину прво за ставку {0}
1136DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
1137DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1138DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
1139apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +225Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1140apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67Please set 'Apply Additional Discount On'Молимо поставите &#39;Аппли додатни попуст на&#39;
1141Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
1142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
1143DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
1144apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationПројекат Сарадња Позив
1145DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
1146DocType: Leave AllocationLAL/ЛАЛ /
1147apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearстарт Година
1148apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +23First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Прве 2 цифре ГСТИН треба да одговара државном бројем {0}
1149DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
1150DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
1151apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342Capacity Planning ErrorКапацитет Планирање Грешка
1152Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
1153DocType: LeadConsultantКонсултант
1154DocType: Salary SlipEarningsЗарада
1155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
1156apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
1157GST Sales RegisterПДВ продаје Регистрација
1158DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
1159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestНишта се захтевати
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Још једна буџета запис &#39;{0}&#39; већ постоји против {1} {2} &#39;за фискалну годину {3}
1161apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
1162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Managementуправљање
1163DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsобвезник Подешавања
1164DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
1165DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
1166DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДа ли је Повратак
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +779Return / Debit NoteПовратак / задужењу
1168DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
1169DocType: ItemUOMsУОМс
1170apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
1171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}ПОС профил {0} већ створена за корисника: {1} и компанија {2}
1173DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
1174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberМолимо Вас да унесете Код товара да се број серије
1175DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
1176DocType: Employee LoanPartially DisbursedДелимично Додељено
1177apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдевач базе података.
1178DocType: AccountBalance Sheetбаланс
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684Cost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2483Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.
1181DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerВаша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
1182apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Исто ставка не може се уписати више пута.
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1184DocType: LeadLeadДовести
1185DocType: Email DigestPayablesОбавезе
1186DocType: CourseCourse IntroНаравно Увод
1187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdСтоцк Ступање {0} је направљена
1188apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
1189Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
1190DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
1191DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
1192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
1193apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Тачка 1
1194DocType: HolidayHolidayПразник
1195DocType: Support SettingsClose Issue After DaysБлизу Издање Након неколико дана
1196DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
1197DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
1198DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Ц облик није применљив за фактуре: {0}
1200DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
1201apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countордер Точка
1202apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countордер Точка
1203DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
1204DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа исте ставке
1205DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
1206DocType: Employee Loan ApplicationRepayment Infootplata информације
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
1208apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
1209Trial BalanceПробни биланс
1210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађен
1211apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesПодешавање Запослени
1212DocType: Sales OrderSO-ТАКО-
1213apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
1214DocType: EmployeeO-О-
1215apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Researchистраживање
1216DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
1217apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
1218DocType: AnnouncementAll StudentsСви студенти
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemИтем {0} мора бити нон-лагеру предмета
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerПогледај Леџер
1221DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
1222apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНајраније
1223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
1224apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Студент Мобилни број
1225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +489Rest Of The WorldОстальной мир
1226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
1227Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
1228DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
1229apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активност је обавезна.
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidИсплаћене дивиденде
1231apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerКњиговодство Леџер
1232DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Износ
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsНераспоређене добити
1234DocType: Vehicle LogService Detailсервис Детаљ
1235DocType: BOMItem DescriptionСтавка Опис
1236DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент Сиблинг
1237DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЈе се понавља
1238DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДодатна артикала
1239DocType: StudentSTUD.ПАСТУВ.
1240DocType: Production OrderQty To ManufactureКол Да Производња
1241DocType: Email DigestNew IncomeНова приход
1242DocType: School SettingsSchool SettingsШколски Подешавања
1243DocType: School SettingsSchool SettingsШколски Подешавања
1244DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1245DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
1246Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гуардиан контакт детаљи
1247apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За добављача {0} е-маил адреса је дужан да пошаље е-маил
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningПривремени Отварање
1249Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
1251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Процена курс потребно за предмета на ред {0}
1252apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +316Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
1253DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијен Магацин
1254DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1255DocType: ItemDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
1256apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to у
1258DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysОлово Време у данима
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
1260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Исплата зараде из {0} до {1}
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1262DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1263apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +66Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
1264apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesНаруџбенице помоћи да планирате и праћење куповина
1265apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Sorry, companies cannot be mergedЖао нам је , компаније не могу да се споје
1266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
1267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166SmallМали
1268DocType: EmployeeEmployee NumberЗапослени Број
1269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
1270DocType: Project% CompletedЗавршено %
1271Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
1272apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Тачка 2
1273DocType: SupplierSUPP-сузбијања кору
1274DocType: Training EventTraining Eventтренинг догађај
1275DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
1276apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedУкупно Постигнута
1277DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
1278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70Contractуговор
1279DocType: Email DigestAdd QuoteДодај Куоте
1280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesкосвенные расходы
1282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
1283apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureпољопривреда
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +830Sync Master DataСинц мастер података
1285apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesВаши производи или услуге
1286DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин плаћања
1287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177Website Image should be a public file or website URLСајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
1288DocType: Student ApplicantAPАП
1289DocType: Purchase Invoice ItemBOMБОМ
1290apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
1291DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
1292DocType: VehicleFuel UOMГориво УОМ
1293DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
1294DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпис Дифференце Износ
1295DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПонављајући Тип
1296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата
1297DocType: ItemForeign Trade DetailsСпољнотрговинска Детаљи
1298DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
1299DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
1300DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
1301DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа Ролл, број
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
1303apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyЗбир свих радних тегова треба да буде 1. Подесите тежине свих задатака пројекта у складу са тим
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563Delivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
1305apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsКапитальные оборудование
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
1308apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +216Please set the Item Code firstМолимо прво поставите код за ставку
1309DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавац Сајт
1310DocType: ItemITEM-Артикл-
1311apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
1312DocType: Appraisal GoalGoalЦиљ
1313DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени опис
1314Team Updatesтим ажурирања
1315apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +790For SupplierЗа добављача
1316DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
1317DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСтворити Принт Формат
1319apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Нису пронашли било који предмет под називом {0}
1320apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingУкупно Одлазећи
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
1322DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
1325DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
1326DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
1327apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
1328DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryЈоурнал Ентри
1329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141{0} items in progress{0} ставки у току
1330DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
1331DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeграде код
1332DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Тачка Група
1333apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Емаил Дигест:
1334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +552BOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
1335DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
1336DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
1337DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
1338DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1339DocType: Sales PartnerAgentАгент
1340DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
1341DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
1342DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
1343DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
1344DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗахтев за понуду добављача
1345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123Hardwareаппаратные средства
1346DocType: Sales OrderRecurring Uptoпонављајући Упто
1347DocType: AttendanceHR ManagerХР Менаџер
1348apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +173Please select a CompanyИзаберите Цомпани
1349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Privilege LeaveПривилегированный Оставить
1350DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1351apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perпо
1352apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
1353DocType: Payment EntryWriteoffОтписати
1354DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
1355DocType: Salary ComponentEarningСтицање
1356DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
1357BOM BrowserБОМ Бровсер
1358DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
1361apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueУкупна вредност поруџбине
1362apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324Foodеда
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Старење Опсег 3
1364DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
1365apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112Mark Attendenceмарк Похађани
1366apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Распоред одржавања {0} постоји од {1}
1367apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentУписивање student
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
1369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
1370DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
1371Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
1372apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Отворено БОМ {0}
1373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
1374DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
1375DocType: Purchase Invoice ItemUOMУОМ
1376DocType: Rename ToolUtilitiesКомуналне услуге
1377DocType: Purchase Invoice ItemAccountingРачуноводство
1378DocType: EmployeeEMP/ЕБ /
1379apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +107Please select batches for batched item Молимо одаберите серије за дозирано ставку
1380DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизација Распоред
1381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodПериод примене не може бити изван одсуство расподела Период
1382DocType: Activity CostProjectsПројекти
1383DocType: Payment RequestTransaction Currencyтрансакција Валута
1384apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1385DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1386DocType: ItemWill also apply to variantsВажиће и за варијанте
1387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
1388DocType: QuotationShopping CartКорпа
1389apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
1390DocType: POS ProfileCampaignКампања
1391DocType: SupplierName and TypeИме и тип
1392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
1393DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
1394apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
1395DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateНаравно Датум завршетка
1396DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1397DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1398DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСтавка Износ пореза
1399DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Сток уноси већ створене за производно Реда
1401DocType: EmployeePrefered Emailпреферед Е-маил
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetНето промена у основном средству
1403DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1404apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +675Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
1405apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +351Max: {0}Мак: {0}
1406apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд датетиме
1407DocType: Email DigestFor CompanyЗа компаније
1408apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација дневник.
1409apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountКуповина Износ
1411DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58Chart of AccountsКонтни
1413DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100не може бити већи од 100
1415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683Item {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
1416DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
1417DocType: EmployeeOwnedОвнед
1418DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи оставити без Паи
1419DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
1420Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
1421DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
1422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesРед # {0}: Шаржа {1} има само {2} Кти. Молимо одаберите другу групу која има {3} Кти Аваилабле или поделити ред у више редова, да испоручи / проблема из више серија
1423DocType: VehicleLicense PlateРегистарске таблице
1424DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
1425DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
1426Accounts BrowserДебиторская Браузер
1427DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаћање Ступање Референтна
1428DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
1429DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
1430Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatпоставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
1432DocType: Package CodePackage Codeпакет код
1433apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Apprenticeшегрт
1434DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINkompanija ГСТИН
1435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
1436DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
1437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
1438DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
1439DocType: Email DigestBank BalanceСтање на рачуну
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +236Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
1441DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
1442DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
1443apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Пореска Правило за трансакције.
1444DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
1445apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301We buy this ItemКупујемо ову ставку
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Купац је обавезан против Потраживања обзир {2}
1447DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesСхов П &amp; Л стања унцлосед фискалну годину
1449DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: налог {2} је неактиван
1451apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeМаке Салес Ордерс ће вам помоћи да планирате свој рад и доставити на време
1452DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1453DocType: Stock EntryTotal Additional CostsУкупно Додатни трошкови
1454DocType: Course ScheduleSHСХ
1455DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпадног материјала Трошкови (Фирма валута)
1456apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294Sub AssembliesSub сборки
1457DocType: AssetAsset NameНазив дела
1458DocType: ProjectTask Weightzadatak Тежина
1459DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
1460DocType: Asset MovementStock ManagerСток директор
1461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
1462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +792Packing SlipПаковање Слип
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office Rentаренда площади для офиса
1464apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
1465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Увоз није успело !
1466apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Адреса додао.
1467DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourВоркстатион радни сат
1468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Analystаналитичар
1469DocType: ItemInventoryИнвентар
1470DocType: ItemSales DetailsДетаљи продаје
1471DocType: Quality InspectionQI-КИ-
1472DocType: OpportunityWith ItemsСа ставкама
1473apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyУ Кол
1474DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupПотврди уписани курс за студенте у Студентском Групе
1475DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1476DocType: ItemItem AttributeИтем Атрибут
1477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116Governmentправительство
1478apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogРасход Захтев {0} већ постоји за Дневник возила
1479apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54Institute NameИнститут Име
1480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountМолимо Вас да унесете отплате Износ
1481apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsСтавка Варијанте
1482DocType: CompanyServicesУслуге
1483DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕмаил плата Слип да запосленом
1484DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1485apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +884Select Possible SupplierИзабери Могући Супплиер
1486DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1487apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedсхов затворено
1488DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДа ли је Оставите без плате
1489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemСредство Категорија је обавезна за фиксне тачке средстава
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНема резултата у табели плаћања записи
1491apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} је у супротности са {1} за {2} {3}
1492DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтуденти ХТМЛ-
1493DocType: POS ProfileApply DiscountПримени попуст
1494DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeПДВ ХСН код
1495DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
1496apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОпен Пројекти
1497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +285Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменяется
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingНовчани ток од Инвестирање
1499DocType: Program CourseProgram Courseпрограм предмета
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1501DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageКомпанија Таглине за интернет страницама
1502DocType: Item GroupItem Group NameСтавка Назив групе
1503apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenТакен
1504DocType: StudentDate of LeavingДатум Леавинг
1505DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прейскурантом
1506apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchЕкецутиве Сеарцх
1507apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create Leadsстворити Леадс
1508DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспореди
1509DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} није поднет тако да акција не може бити завршен
1511DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
1512DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesДодатни трошкови
1513DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Додатне Износ попуста (Фирма валута)
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1515Support Hour DistributionПодршка Дистрибуција сата
1516DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржавање посета
1517DocType: StudentLeaving Certificate NumberЛеавинг Цертифицате Нумбер
1518DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно партије Кол у складишту
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatУпдате Принт Формат
1520DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлетео Трошкови Помоћ
1521DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзбор Достава Адреса
1522DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блоцк Холидаис он важним данима.
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryПотраживања од купаца Преглед
1524DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountМесечна отплата Износ
1525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМолимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
1526DocType: UOMUOM NameУОМ Име
1527DocType: GST HSN CodeHSN CodeХСН код
1528apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountДопринос Износ
1529DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса испоруке
1530DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1531DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1532DocType: Expense ClaimEXPЕКСП
1533apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Бренд господар.
1534apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} Изгледа више пута у низу {2} &amp; {3}
1535DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsprogram Упис
1536DocType: Sales Invoice ItemBrand NameБранд Наме
1537DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортер Детаљи
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2667Default warehouse is required for selected itemУобичајено складиште је потребан за одабране ставке
1539apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297Boxкоробка
1540apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +881Possible Supplierмогуће добављача
1541DocType: BudgetMonthly DistributionМесечни Дистрибуција
1542apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListПриемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список
1543DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1544DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
1545DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимални износ кредита
1546DocType: Pricing RulePricing RuleЦены Правило
1547apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Дупликат Д број за студента {0}
1548apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Дупликат Д број за студента {0}
1549DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција ако Годишњи буџет Екцеедед
1550apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатеријал захтјев за откуп Ордер
1551DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаћање Успех УРЛ адреса
1552apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
1553DocType: Purchase ReceiptPREC-ПРЕЦ-
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанковни рачуни
1555Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
1556Lead NameОлово Име
1557POSПОС
1558DocType: C-FormIIIИИ
1559apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceОтварање Сток Стање
1560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} мора појавити само једном
1561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
1562apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листья Выделенные Успешно для {0}
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНет объектов для вьючных
1564DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредности
1565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводња Количина је обавезно
1566DocType: Employee LoanRepayment MethodНачин отплате
1567DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко је означено, Почетна страница ће бити подразумевани тачка група за сајт
1568DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1569apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
1570apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsСтуденти су у срцу система, додати све студенте
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: Датум Одобрење {1} не може бити пре Чек Дате {2}
1572DocType: CompanyDefault Holiday ListУобичајено Холидаи Лист
1573apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од времена и доба {1} преклапа са {2}
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesАкции Обязательства
1575DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseСнабдевач Магацин
1576DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
1577Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
1578DocType: Student GroupSet 0 for no limitСет 0 без ограничења
1579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПоново плаћања Емаил
1581apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskНови задатак
1582apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationНаправи понуду
1583apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsОстали извештаји
1584DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависна Задатак
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
1586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1587DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
1588DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтани Рођендан Подсетници
1589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Молимо поставите Дефаулт Паиролл Паиабле рачун у компанији {0}
1590DocType: SMS CenterReceiver ListПријемник Листа
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1154Search ItemТражи артикла
1592apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountЦонсумед Износ
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashНето промена на пари
1594DocType: Assessment PlanGrading Scaleскала оцењивања
1595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
1596apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +599Already completedвећ завршено
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandСтоцк Ин Ханд
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Плаћање Захтјев већ постоји {0}
1599apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsТрошкови издатих ставки
1600apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +354Quantity must not be more than {0}Количина не сме бити више од {0}
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedПретходној финансијској години није затворена
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Старост (Дани)
1603DocType: Quotation ItemQuotation ItemПонуда шифра
1604DocType: CustomerCustomer POS IdКориснички ПОС-ИД
1605DocType: AccountAccount NameИме налога
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датума не може бити већа него до сада
1607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
1608apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Тип Поставщик мастер .
1609DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberСнабдевач Број дела
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
1611DocType: Sales InvoiceReference DocumentОзнака документа
1612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} отказан или заустављен
1613DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитни контролер
1614DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
1615DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACХСН / САЧ
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Получение {0} не представлено
1617DocType: CompanyDefault Payable AccountУобичајено оплате рачуна
1618apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд
1619apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Приходована
1620apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyРезервисано Кол
1621DocType: Party AccountParty AccountСтранка налог
1622apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧеловеческие ресурсы
1623DocType: LeadUpper IncomeГорња прихода
1624apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectОдбити
1625DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна у Компанија валути
1626DocType: BOM ItemBOM ItemБОМ шифра
1627DocType: AppraisalFor EmployeeЗа запосленог
1628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryМаке исплата Ентри
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Унапред против добављач мора да се задужи
1630DocType: CompanyDefault ValuesУобичајено Вредности
1631apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Фрекуенци} Дигест
1632DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупан износ рефундирају
1633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОво је засновано на трупаца против овог возила. Погледајте рок доле за детаље
1634apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectприкупити
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против добављача Фактура {0} {1} од
1636DocType: CustomerDefault Price ListУобичајено Ценовник
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdКретање средство запис {0} је направљена
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВи не можете брисати Фискална година {0}. Фискална {0} Година је постављен као подразумевани у глобалним поставкама
1639DocType: Journal EntryEntry TypeСтупање Тип
1640apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupНема плана процене повезан са овом групом процене
1641Customer Credit BalanceКориснички кредитни биланс
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableНето промена у потрашивањима
1643apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для " Customerwise Скидка "
1644apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
1645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingЦене
1646DocType: QuotationTerm DetailsОрочена Детаљи
1647DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Укупна продаја трошкова (преко Салес Ордер)
1648DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Укупна продаја трошкова (преко Салес Ордер)
1649apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не могу уписати више од {0} студенте за ову студентској групи.
1650apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countolovo Точка
1651apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countolovo Точка
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора бити већи од 0
1653DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Капацитет планирање за (дана)
1654apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавка
1655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
1656apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramОбавезно поље - програм
1657apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramОбавезно поље - програм
1658apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранција Цлаим
1659Lead DetailsОлово Детаљи
1660DocType: Salary SlipLoan repaymentОтплата кредита
1661DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
1662DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименимо для
1663DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceУнлинк плаћања о отказивању рачуна
1664apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тренутни читање Пробег ушао треба да буде већа од почетне километраже возила {0}
1665DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДостава Правило Земља
1666apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Присуство
1667DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДјелимично Завршено
1668DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesУкључи празнике у листовима, као лишће
1669DocType: Sales InvoicePacked ItemsПакују артикала
1670apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција Тужба против серијским бројем
1671DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMЗамените одређену БОМ у свим осталим саставница у којима се користи. Она ће заменити стару БОМ везу, упдате трошкове и регенерише "БОМ Експлозија итем" табелу по новом БОМ
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +61'Total'&#39;Укупно&#39;
1673DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОмогући Корпа
1674DocType: EmployeePermanent AddressСтална адреса
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
1676apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeПожалуйста, выберите элемент кода
1677DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteСтудирање у истом институту
1678DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија Менаџер
1679DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До складишта (опционо)
1680DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Уплаћеног износа (Фирма валута)
1681DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДодатни попуст
1682DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаја Сеттингс
1683apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsОнлине Аукције
1684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothНаведите било Количина или вредновања оцену или обоје
1685apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17Fulfillmentиспуњење
1686apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartПогледај у корпу
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1688Item Shortage ReportСтавка о несташици извештај
1689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на "Тежина УОМ" превише
1690DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледећа Амортизација Датум је обавезан за инвестицију
1692DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchОдвојени базирана Група наравно за сваку серију
1693apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
1694DocType: Fee CategoryFee Categorynaknada Категорија
1695Student Fee CollectionСтудент Накнада Колекција
1696DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
1697DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156Warehouse required at Row No {0}Магацин потребно на Ров Но {0}
1699apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122Please enter valid Financial Year Start and End DatesМолимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка
1700DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум одласка у пензију
1701DocType: Upload AttendanceGet TemplateГет шаблона
1702DocType: Material RequestTransferredпренети
1703DocType: VehicleDoorsvrata
1704apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +205ERPNext Setup Complete!ЕРПНект Подешавање Комплетна!
1705DocType: Course Assessment CriteriaWeightageВеигхтаге
1706DocType: Sales InvoiceTax Breakupporez на распад
1707DocType: Packing SlipPS-ПС-
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Трошкови Центар је потребно за &quot;добит и губитак&quot; налога {2}. Молимо Вас да оснује центар трошкова подразумевани за компаније.
1709apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
1710apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНови контакт
1711DocType: TerritoryParent TerritoryРодитељ Територија
1712DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1713DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Пријем
1714DocType: HomepageProductsПродукты
1715DocType: AnnouncementInstructorинструктор
1716DocType: EmployeeAB+АБ +
1717DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд
1718DocType: LeadNext Contact ByСледеће Контакт По
1719apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +281Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
1720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
1721DocType: QuotationOrder TypeВрста поруџбине
1722DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressОбавештење е-маил адреса
1723Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
1724DocType: AssetGross Purchase AmountБруто Куповина Количина
1725DocType: AssetDepreciation MethodАмортизација Метод
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793Offlineоффлине
1727DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetУкупно Циљна
1729DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносилац захтева за посао
1730DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводња план Материјал Упит
1731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdНет Производственные заказы , созданные
1732DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирење ЈСОН
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
1734DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoГрупно Нема
1735DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderДозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
1736DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorСтудент Група Инструктор
1737DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorСтудент Група Инструктор
1738apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoГуардиан2 Мобилни број
1739apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204Mainосновной
1740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantВаријанта
1741DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
1742DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLzaposleni ХТМЛ
1743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateУобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
1744DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставите Енцасхед?
1745apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryПрилика Од пољу је обавезна
1746DocType: Email DigestAnnual ExpensesГодишњи трошкови
1747DocType: ItemVariantsВаријанте
1748apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +984Make Purchase OrderМаке наруџбенице
1749DocType: SMS CenterSend ToПошаљи
1750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1751DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountДодијељени износ
1752DocType: Sales TeamContribution to Net TotalДопринос нето укупни
1753DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeШифра купца
1754DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationБерза помирење
1755DocType: TerritoryTerritory NameТериторија Име
1756apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
1757apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
1758DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацини и Референца
1759DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
1760DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериал Нос анд Пакети
1761DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериал Нос анд Пакети
1762apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудент Група Снага
1763apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудент Група Снага
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
1765apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsаппраисалс
1766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
1767DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за владавину Схиппинг
1768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Унесите
1769apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsНе могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило над-наплате, молимо вас да поставите у Буиинг Сеттингс
1770apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +189Please set filter based on Item or WarehouseМолимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
1771DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
1772DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа достави и Билл
1773DocType: Student GroupInstructorsinstruktori
1774DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос кредита на рачуну валути
1775apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +549BOM {0} must be submittedБОМ {0} мора да се поднесе
1776DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвлашћење за контролу
1777apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1}
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +774PaymentПлаћање
1779apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Магацин {0} није повезан на било који рачун, молимо вас да поменете рачун у складиште записник или сет налог подразумевани инвентара у компанији {1}.
1780apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersОрганизујте своје налоге
1781DocType: Production Order OperationActual Time and CostТренутно време и трошак
1782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
1783DocType: CourseCourse AbbreviationНаравно држава
1784DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудент одсуство примене
1785DocType: ItemWill also apply for variantsЋе конкурисати и за варијанте
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средство не може бити поништена, као што је већ {0}
1787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Запослени {0} на пола дана на {1}
1788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}Укупно радно време не би требало да буде већи од мак радних сати {0}
1789apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
1790apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
1791DocType: Quotation ItemActual QtyСтварна Кол
1792DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференце
1793DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читање 10
1794apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
1795DocType: Hub SettingsHub NodeХуб Ноде
1796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
1797apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98Associateпомоћник
1798DocType: Asset MovementAsset Movementсредство покрет
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2201New CartНова корпа
1800apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1801DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
1802DocType: VehicleWheelsТочкови
1803DocType: Packing SlipTo Package No.За Пакет број
1804DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsmaterijal Захтеви
1805DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум емитовања
1806DocType: Activity CostActivity CostАктивност Трошкови
1807DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailтимесхеет Детаљ
1808DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyПотрошено Кол
1809apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationsтелекомуникација
1810DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryУплатите Ентри
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
1813Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
1814DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесите / Цоунт Леавес
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForЗбог
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"
1817DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорука Складиште
1818DocType: SMS SettingsMessage ParameterПорука Параметар
1819apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Дрво центара финансијске трошкове.
1820DocType: Serial NoDelivery Document NoДостава докумената Нема
1821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Молимо поставите &#39;добитак / губитак налог на средства располагања &quot;у компанији {0}
1822DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsГет ставки од куповине Примања
1823DocType: Serial NoCreation DateДатум регистрације
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
1826DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Датум захтева
1827DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
1828DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОнемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
1829DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудент Број мобилног телефона
1830DocType: ItemHas VariantsХас Варијанте
1831apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +182You have already selected items from {0} {1}Који сте изабрали ставке из {0} {1}
1832DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionНазив мјесечни
1833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryБатцх ИД је обавезна
1834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryБатцх ИД је обавезна
1835DocType: Sales PersonParent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
1836DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПонављајући Рачун
1837apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsУправљање пројектима
1838DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
1839DocType: BudgetFiscal YearФискална година
1840DocType: Vehicle LogFuel PriceГориво Цена
1841DocType: BudgetBudgetБуџет
1842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232Fixed Asset Item must be a non-stock item.Основних средстава тачка мора бити нон-лагеру предмета.
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун
1844apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнута
1845DocType: Student AdmissionApplication Form RouteОбразац за пријаву Рута
1846apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerТериторија / Кориснички
1847apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234e.g. 5например 5
1848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставите Тип {0} не може бити додељена јер је оставити без плате
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
1850DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1851DocType: ItemIs Sales ItemДа ли продаје артикла
1852apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeСтавка Група дрво
1853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1854DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржавање време
1855Amount to DeliverИзнос на Избави
1856apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +291A Product or ServiceПродукт или сервис
1857apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум почетка не може бити раније него годину дана датум почетка академске године на коју се израз је везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
1858DocType: GuardianGuardian InterestsГуардиан Интереси
1859DocType: Naming SeriesCurrent ValueТренутна вредност
1860apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearВише фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години
1861apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} создан
1862DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив продаје налога
1863Serial No StatusСеријски број статус
1864DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingИзванредан
1865Daily Timesheet SummaryДневни Тимесхеет Преглед
1866apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}
1867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОво је засновано на складе кретању. Погледајте {0} за детаље
1868DocType: Pricing RuleSellingПродаја
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Amount {0} {1} deducted against {2}Износ {0} {1} одузима од {2}
1870DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информација
1871DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и број запослених
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298Due Date cannot be before Posting DateВпритык не может быть , прежде чем отправлять Дата
1873DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupСајт тачка Група
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesПошлины и налоги
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
1877DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
1878DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДодатна количина
1879DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Захтев шифра
1880apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дерево товарные группы .
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
1882DocType: AssetSoldПродат
1883Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
1884apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1885DocType: AccountFrozenФрозен
1886Open Production OrdersОтворена Продуцтион Поруџбине
1887DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Основица (Фирма валута)
1888DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowреференце Ред
1889DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
1890DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsКњиговодство Детаљи
1891apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74Delete all the Transactions for this CompanyОбриши све трансакције за ову компанију
1892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРов # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
1893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Investmentsинвестиции
1894DocType: IssueResolution DetailsРезолуција Детаљи
1895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsиздвајања
1896DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaКритеријуми за пријем
1897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableУнесите Материјални захтеве у горњој табели
1898DocType: Item AttributeAttribute NameНазив атрибута
1899DocType: BOMShow In WebsiteСхов у сајт
1900DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteСхов Количина на сајту
1901DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountУкупно плаћају износ
1902DocType: TaskExpected Time (in hours)Очекивано време (у сатима)
1903DocType: Item ReorderCheck in (group)Цхецк ин (група)
1904Qty to OrderКоличина по поруџбини
1905DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedШеф рачун под одговорности или капитала, у којем ће Добитак / Губитак се резервисати
1906apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
1907DocType: OpportunityMins to First ResponseМин до Фирст Респонсе
1908DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргин Тип
1909apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} сати
1910DocType: CourseDefault Grading ScaleУобичајено скала оцењивања
1911DocType: AppraisalFor Employee NameЗа запосленог Име
1912DocType: Holiday ListClear TableСлободан Табела
1913DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoРачун Нема
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentИзвршити уплату
1915DocType: RoomRoom Nameроом Име
1916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}
1917DocType: Activity CostCosting RateКошта курс
1918apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsКориснички Адресе и контакти
1919Campaign Efficiencykampanja Ефикасност
1920Campaign Efficiencykampanja Ефикасност
1921DocType: DiscussionDiscussionдискусија
1922DocType: Payment EntryTransaction IDИД трансакције
1923DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Писмо Датум
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
1925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Подесите датум приступања за запосленог {0}
1926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Подесите датум приступања за запосленог {0}
1927DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Укупно Износ обрачуна (преко Тиме Схеет)
1928apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПоновите Кориснички Приход
1929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
1930apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297Pairпара
1931apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +870Select BOM and Qty for ProductionИзабери БОМ и Кти за производњу
1932DocType: AssetDepreciation ScheduleАмортизација Распоред
1933apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsПродаја Партнер адресе и контакт
1934DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив налога
1935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateПола Дан Датум треба да буде између Од датума и до данас
1936DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
1937DocType: ItemHas Batch NoИма Батцх Нема
1938apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Годишња плаћања: {0}
1939apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Роба и услуга Порез (ПДВ Индија)
1940DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизе Број странице
1941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, Од датума и до данас је обавезно
1942DocType: AssetPurchase DateДатум куповине
1943DocType: EmployeePersonal DetailsЛични детаљи
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Молимо поставите &#39;Ассет Амортизација Набавна центар &quot;у компанији {0}
1945Maintenance SchedulesПланове одржавања
1946DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Стварна Датум завршетка (преко Тиме Схеет)
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361Amount {0} {1} against {2} {3}Износ {0} {1} против {2} {3}
1948Quotation TrendsКотировочные тенденции
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +343Debit To account must be a Receivable accountДебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
1951DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountДостава Износ
1952apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243Add CustomersДодај Купци
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountЧека Износ
1954DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
1955DocType: Purchase OrderDeliveredИспоручено
1956Vehicle ExpensesТрошкови возила
1957DocType: Serial NoInvoice DetailsДетаљи рачуна
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Очекивана вредност после корисног века трајања мора бити већи или једнак {0}
1959DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој возила
1960DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатум на који се понавља фактура ће бити зауставити
1961DocType: Employee LoanLoan AmountИзнос позајмице
1962DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleСелф-Дривинг возила
1963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Билл оф Материалс није пронађена за тачком {1}
1964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodУкупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
1965DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПотраживања
1966Supplier-Wise Sales AnalyticsДобављач - Висе Салес Аналитика
1967apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountУнесите плаћени износ
1968DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзаберите запослених за Тренутна плата Структура
1969DocType: Sales InvoiceCompany Address NameАдреса компаније Име
1970DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
1971DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesУкључи помирили уносе
1972DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родитељ голф (Оставите празно, ако то није део матичног Цоурсе)
1973DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родитељ голф (Оставите празно, ако то није део матичног Цоурсе)
1974DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryКорисник&gt; Група клијената&gt; Територија
1976DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирају пријава по
1977apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsтимесхеетс
1978DocType: HR SettingsHR SettingsХР Подешавања
1979DocType: Salary Slipnet pay infoНето плата Информације о
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +130Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
1981DocType: Email DigestNew ExpensesНове Трошкови
1982DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДодатне Износ попуста
1983apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +543Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Кол-во мора бити 1, као тачка је основна средства. Молимо вас да користите посебан ред за вишеструко Кол.
1984DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
1985apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289Abbr can not be blank or spaceАббр не може бити празно или простор
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupГрупа не-Гроуп
1987apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportsспортски
1988DocType: Loan TypeLoan Namekredit Име
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualУкупно Стварна
1990DocType: Student SiblingsStudent SiblingsСтудент Браћа и сестре
1991apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297Unitблок
1992apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyМолимо наведите фирму
1993Customer Acquisition and LoyaltyКориснички Стицање и лојалности
1994DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
1995DocType: Production OrderSkip Material TransferСкип Материал Трансфер
1996DocType: Production OrderSkip Material TransferСкип Материал Трансфер
1997apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyНије могуће пронаћи курс за {0} до {1} за кључне дана {2}. Направите валута Екцханге рекорд ручно
1998DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
2000apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsРасходи Потраживања
2001DocType: IssueSupportПодршка
2002BOM SearchБОМ Тражи
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Затварање (Опенинг + износи)
2004DocType: VehicleFuel TypeВрста горива
2005apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyМолимо наведите валуту у Друштву
2006DocType: WorkstationWages per hourСатнице
2007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
2008apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледећи материјал захтеви су аутоматски подигнута на основу нивоа поновног реда ставке
2009DocType: Email DigestPending Sales OrdersУ току продајних налога
2010apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +291Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
2011apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
2012DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemматериал_рекуест_итем
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1014Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референца Тип документа мора бити један од продаје реда, продаје Фактура или Јоурнал Ентри
2014DocType: Salary ComponentDeductionОдузимање
2015apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од времена и времена је обавезно.
2016DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceiznos Разлика
2017apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
2018apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personМолимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
2019DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по региону
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroРазлика Износ мора бити нула
2021DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
2022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstМолимо унесите прво Производња пункт
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceОбрачуната банка Биланс
2024apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userискључени корисник
2025apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +756QuotationПонуда
2026DocType: QuotationQTN-КТН-
2027DocType: Salary SlipTotal DeductionУкупно Одбитак
2028Production AnalyticsПродуцтион analitika
2029apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +178Cost UpdatedТрошкови ажурирано
2030DocType: EmployeeDate of BirthДатум рођења
2031apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedПункт {0} уже вернулся
2032DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
2033DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКориснички / Олово Адреса
2034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +207Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
2035DocType: Student AdmissionEligibilityквалификованост
2036apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsЛеадс вам помоћи да посао, додати све своје контакте и још као своје трагове
2037DocType: Production Order OperationActual Operation TimeСтварна Операција време
2038DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Важећи Да (Корисник)
2039DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдбити
2040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195Job DescriptionОпис посла
2041DocType: Student ApplicantAppliedпримењен
2042DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
2043apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameГуардиан2 Име
2044apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знакови осим "-" ".", "#", и "/" није дозвољено у именовању серије
2045DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.
2046DocType: Expense ClaimApproverОдобраватељ
2047SO QtyТАКО Кол
2048DocType: GuardianWork Addressrad Адреса
2049DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
2050DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerПроизводња директор
2051apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
2052apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Сплит Напомена Испорука у пакетима.
2053apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsПошиљке
2054DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Укупно додељени износ (Фирма валута)
2055DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerКоји ће бити достављен купца
2056DocType: BOMScrap Material CostОтпадног материјала Трошкови
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseСеријски број {0} не припада ниједној Варехоусе
2058DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Речима (Друштво валута)
2059DocType: AssetSupplierДобављач
2060DocType: C-FormQuarterЧетврт
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
2062DocType: Global DefaultsDefault CompanyУобичајено Компанија
2063apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueРасходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха
2064DocType: Payment RequestPRПР
2065DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме банке
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Изнад
2067DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountЗапослени кредита рачуна
2068DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
2069DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
2070apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој Интерацтион
2071apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој Интерацтион
2072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Изаберите фирму ...
2073DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
2074apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) .
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409{0} is mandatory for Item {1}{0} является обязательным для п. {1}
2076DocType: Process PayrollFortnightlyчетрнаестодневни
2077DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутног
2078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМолимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseТрошкови куповини
2080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +96Sales Order required for Item {0}Заказать продаж требуется для Пункт {0}
2081DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Стопа (Друштво валута)
2082DocType: Student GuardianOthersдругие
2083DocType: Payment EntryUnallocated AmountНеалоцирано Износ
2084apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.
2085DocType: POS ProfileTaxes and ChargesПорези и накнаде
2086DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.
2087apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesНема више ажурирања
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
2089apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveДете артикла не би требало да буде Бундле производа. Молимо Вас да уклоните ставку `{0} &#39;и сачувати
2090apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingбанкарство
2091apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsДодај тимесхеетс
2092DocType: Vehicle ServiceService Itemсервис артикла
2093DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2094DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2095apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы получить график
2096apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Било је грешака приликом брисања следећих начина:
2097DocType: BinOrdered QuantityНаручено Количина
2098apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98e.g. "Build tools for builders"например "Build инструменты для строителей "
2099DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsСкала оцењивања Интервали
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Рачуноводство Улаз за {2} може се вршити само у валути: {3}
2101DocType: Production OrderIn ProcessУ процесу
2102DocType: Authorization RuleItemwise DiscountИтемвисе Попуст
2103apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Дрво финансијских рачуна.
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} против Салес Ордер {1}
2105DocType: AccountFixed AssetИсправлена активами
2106apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryСеријализоване Инвентар
2107DocType: Employee LoanAccount Inforačun информације
2108DocType: Activity TypeDefault Billing RateУобичајено обрачуна курс
2109apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} Студент Групе створио.
2110apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} Студент Групе створио.
2111DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountУкупно обрачуна Износ
2112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Мора постојати подразумевани долазни е-маил налог омогућено да би ово радило. Молим вас подесити подразумевани долазне е-маил налог (ПОП / ИМАП) и покушајте поново.
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +75Receivable AccountПотраживања рачуна
2114apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ред # {0}: имовине {1} је већ {2}
2115DocType: Quotation ItemStock BalanceБерза Биланс
2116apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentПродаја Налог за плаћања
2117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92CEOДиректор
2118DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailРасходи потраживање Детаљ
2119DocType: Sales InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERТри примерка за добављача
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountМолимо изаберите исправан рачун
2121DocType: ItemWeight UOMТежина УОМ
2122DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeПлата Структура запослених
2123DocType: EmployeeBlood GroupКрв Група
2124DocType: Production Order OperationPendingНерешен
2125DocType: CourseCourse NameНазив курса
2126DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office Equipmentsоборудование офиса
2128DocType: Purchase Invoice ItemQtyКол
2129DocType: Fiscal YearCompaniesКомпаније
2130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsелектроника
2131DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
2132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Full-timeПуно радно време
2133DocType: Salary StructureEmployeeszaposleni
2134DocType: EmployeeContact DetailsКонтакт Детаљи
2135DocType: C-FormReceived DateПримљени Датум
2136DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.
2137DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Основни Износ (Фирма валута)
2138DocType: StudentGuardiansстаратељи
2139DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setЦене неће бити приказан ако Ценовник није подешен
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведите земљу за ову Схиппинг правило или проверите ворлдвиде схиппинг
2141DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueУкупна вредност Долазни
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +337Debit To is requiredДебитна Да је потребно
2143apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamТимесхеетс лакше пратили времена, трошкова и рачуна за АКТИВНОСТИ урадио ваш тим
2144apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListКуповина Ценовник
2145DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
2146DocType: Quality InspectionQuality ManagerРуководилац квалитета
2147DocType: Job ApplicantJob OpeningПосао Отварање
2148DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаћање Помирење
2149apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameПожалуйста, выберите имя InCharge Лица
2150apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologyтехнологија
2151apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Укупно Неплаћени: {0}
2152DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationБОМ Сајт Операција
2153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterПонуда Леттер
2154apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Invoiced AmtУкупно фактурисано Амт
2156DocType: BOMConversion RateСтопа конверзије
2157apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchПретрага производа
2158DocType: Timesheet DetailTo TimeЗа време
2159DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Одобравање улога (изнад овлашћеног вредности)
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111Credit To account must be a Payable accountКредит на рачун мора бити Плаћа рачун
2161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
2162DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршен Кол
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка
2164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledПрайс-лист {0} отключена
2165apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Ред {0}: Завршен количина не може бити више од {1} за операцију {2}
2166DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволи Овертиме
2167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСериализед артикла {0} не може да се ажурира преко Стоцк помирење, користите Стоцк унос
2168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСериализед артикла {0} не може да се ажурира преко Стоцк помирење, користите Стоцк унос
2169DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeТренинг догађај запослених
2170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
2171DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТренутни Процена курс
2172DocType: ItemCustomer Item CodesКориснички кодова
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossКурсне / Губитак
2174DocType: OpportunityLost ReasonЛост Разлог
2175apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressНова адреса
2176DocType: Quality InspectionSample SizeВеличина узорка
2177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentМолимо унесите документ о пријему
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +374All items have already been invoicedСве ставке су већ фактурисано
2179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДаље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
2181DocType: ProjectExternalСпољни
2182apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsКорисници и дозволе
2183DocType: Vehicle LogVLOG.ВЛОГ.
2184apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +903Production Orders Created: {0}Производни Поруџбине Креирано: {0}
2185DocType: BranchBranchФилијала
2186DocType: GuardianMobile NumberБрој мобилног телефона
2187apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечать и брендинг
2188DocType: BinActual QuantityСтварна Количина
2189DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingПример: Нект Даи Схиппинг
2190apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundСеријски број {0} није пронађен
2191DocType: Program EnrollmentStudent Batchстудент партије
2192apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make StudentМаке Студент
2193apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Позвани сте да сарађују на пројекту: {0}
2194DocType: Leave Block List DateBlock DateБлоцк Дате
2195apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowПријавите се
2196apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Ацтуал Кти {0} / Ваитинг Кти {1}
2197apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Ацтуал Кти {0} / Ваитинг Кти {1}
2198DocType: Sales OrderNot DeliveredНије Испоручено
2199Bank Clearance SummaryБанка Чишћење Резиме
2200apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.
2201DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Гол
2202DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountТренутни Износ
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingszgrade
2204DocType: Fee StructureFee Structurenaknada Структура
2205DocType: Timesheet DetailCosting AmountКошта Износ
2206DocType: Student AdmissionApplication FeeНакнада за апликацију
2207DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПошаљи Слип платама
2208apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
2209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз у расутом стању
2210DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
2211DocType: SMS LogSender NameСендер Наме
2212DocType: POS Profile[Select][ Изаберите ]
2213DocType: SMS LogSent ToПослат
2214DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceМаке Салес фактура
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61SoftwaresПрограми
2216apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastСледећа контакт Датум не могу бити у прошлости
2217DocType: CompanyFor Reference Only.За справки.
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2548Select Batch NoИзбор серијски бр
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Неважећи {0}: {1}
2220DocType: Purchase InvoicePINV-RET-ПИНВ-РЕТ-
2221DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountУнапред Износ
2222DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningКапацитет Планирање
2223apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required"Од датума" је обавезно
2224DocType: Journal EntryReference NumberРеферентни број
2225DocType: EmployeeEmployment DetailsДетаљи за запошљавање
2226DocType: EmployeeNew WorkplaceНовом радном месту
2227apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави као Цлосед
2228apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Нет товара со штрих-кодом {0}
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Предмет бр не може бити 0
2230DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПриказивање слајдова на врху странице
2231apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +480BomsБОМ
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +136StoresМагазины
2233DocType: Serial NoDelivery TimeВреме испоруке
2234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтарење Басед Он
2235DocType: ItemEnd of LifeКрај живота
2236apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327Travelпутешествие
2237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНема активног или стандардна плата структура наћи за запосленог {0} за одређени датум
2238DocType: Leave Block ListAllow UsersДозволи корисницима
2239DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoКориснички Мобилни број
2240DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
2241DocType: Rename ToolRename ToolПреименовање Тоол
2242apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37Update CostАжурирање Трошкови
2243DocType: Item ReorderItem ReorderПредмет Реордер
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipСхов плата Слип
2245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +801Transfer MaterialПренос материјала
2246DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање .
2247apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Овај документ је преко границе од {0} {1} за ставку {4}. Правиш други {3} против исте {2}?
2248apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +984Please set recurring after savingМолимо поставите понављају након снимања
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +742Select change amount accountИзбор промена износ рачуна
2250DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник валута
2251DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисник мора увек изабрати
2252DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволи Негативно Стоцк
2253DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Напомена
2254apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224Add TaxesДодај Порези
2255DocType: TopicTopicтема
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingНовчани ток од финансирања
2257DocType: Budget AccountBudget Accountбуџета рачуна
2258DocType: Quality InspectionVerified ByВерифиед би
2259apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту .
2260DocType: Grading Scale IntervalGrade Descriptionграде Опис
2261DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoКуповина Пријем Нема
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyзадаток
2263DocType: Process PayrollCreate Salary SlipНаправи Слип платама
2264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilityследљивост
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Источник финансирования ( обязательства)
2266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
2267DocType: AppraisalEmployeeЗапосленик
2268apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +229Select BatchИзбор Серија
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} је у потпуности наплаћује
2270DocType: Training EventEnd TimeКрајње време
2271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesАктивно плата Структура {0} наћи за запосленог {1} за одређени датум
2272DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossПлаћања Одбици или губитак
2273apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандартные условия договора для продажи или покупки.
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherГруппа по ваучером
2275apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineПродаја Цевовод
2276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Молимо поставите подразумевани рачун у плате компоненте {0}
2277apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnОбавезно На
2278DocType: Rename ToolFile to RenameФиле Ренаме да
2279apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Молимо одаберите БОМ за предмета на Ров {0}
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Рачун {0} не поклапа са Компаније {1} у режиму рачуна: {2}
2281apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
2282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
2283DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedРасходи потраживање одобрено
2284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesМолимо да подесите серије бројева за присуство преко Сетуп&gt; Сериес Нумберинг
2285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodПлата Слип запосленог {0} већ створен за овај период
2286apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124Pharmaceuticalфармацевтический
2287apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsТрошкови Купљено
2288DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродаја Наручите Обавезно
2289DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредит би
2290apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersАктивни Леадс / Купци
2291DocType: Employee EducationPost GraduateПост дипломски
2292DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailОдржавање Распоред Детаљ
2293DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Читање 9
2294DocType: SupplierIs FrozenЈе замрзнут
2295apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Group node warehouse is not allowed to select for transactionsскладиште група чвор није дозвољено да изаберете за трансакције
2296DocType: Buying SettingsBuying SettingsКуповина Сеттингс
2297DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemБОМ Но за готових добре тачке
2298DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПрисуство Дате
2299DocType: Warranty ClaimRaised ByПодигао
2300DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountПлаћање рачуна
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +866Please specify Company to proceedНаведите компанија наставити
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableНето Промена Потраживања
2303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Compensatory OffКомпенсационные Выкл
2304DocType: Offer LetterAcceptedПримљен
2305apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationорганизација
2306DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameСтудент Име групе
2307apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
2308DocType: RoomRoom NumberБрој собе
2309apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Неважећи референца {0} {1}
2310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
2311DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelДостава Правило Лабел
2312apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumКорисник форум
2313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +275Raw Materials cannot be blank.Сировине не може бити празан.
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп.
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458Quick Journal EntryБрзо Јоурнал Ентри
2316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +165You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
2317DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно радно искуство
2318DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Количина
2319apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} не представлено
2321apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Захтеви за ставке.
2322DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
2323apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} мора бити негативан у повратном документу
2324Minutes to First Response for IssuesМинутес то први одговор на питања
2325DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и Цондитионс1
2326apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89The name of the institute for which you are setting up this system.Име института за коју се постављање овог система.
2327DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном.
2328apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleСачувајте документ пре генерисања план одржавања
2329apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус пројекта
2330DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
2331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:Следећи производних налога су створени:
2332DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Именовање серије (за Студент подносиоца захтева)
2333DocType: Delivery NoteTransporter NameТранспортер Име
2334DocType: Authorization RuleAuthorized ValueОвлашћени Вредност
2335DocType: BOMShow OperationsСхов операције
2336Minutes to First Response for OpportunityМинутес то први одговор за Оппортунити
2337apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentУкупно Абсент
2338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestПункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
2339apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureЈединица мере
2340DocType: Fiscal YearYear End DateДатум завршетка године
2341DocType: Task Depends OnTask Depends OnЗадатак Дубоко У
2342DocType: Supplier QuotationOpportunityПрилика
2343Completed Production OrdersЗавршени Продуцтион Поруџбине
2344DocType: OperationDefault WorkstationУобичајено Воркстатион
2345DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageРасходи потраживање Одобрено поруку
2346DocType: Payment EntryDeductions or LossДедуцтионс или губитак
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} је затворен
2348DocType: Email DigestHow frequently?Колико често?
2349DocType: Purchase ReceiptGet Current StockГет тренутним залихама
2350apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsДрво Билл оф Материалс
2351DocType: StudentJoining DateДатум приступања
2352Employees working on a holidayЗапослени који раде на одмор
2353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentМарко Садашња
2354DocType: Project% Complete Method% Комплетна Метод
2355apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
2356DocType: Production OrderActual End DateСунце Датум завршетка
2357DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Оперативни трошкови (Фирма валута)
2358DocType: Purchase InvoicePINV-ПИНВ-
2359DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Важећи Да (улога)
2360DocType: Stock EntryPurposeНамена
2361DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsОсновних средстава амортизације Подешавања
2362DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЋе конкурисати и за варијанте осим оверрридден
2363DocType: Purchase InvoiceAdvancesАванси
2364DocType: Production OrderManufacture against Material RequestПроизводња против Материал Захтев
2365DocType: Item ReorderRequest forЗахтев за
2366apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к
2367DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Основни курс (по Стоцк УЦГ)
2368DocType: SMS LogNo of Requested SMSНема тражених СМС
2369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsОставите без плате се не слаже са одобреним подацима одсуство примене
2370DocType: CampaignCampaign-.####Кампания - . # # # #
2371apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsСледећи кораци
2372apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +761Please supply the specified items at the best possible ratesМолимо вас да доставите одређене ставке на најбољи могући стопама
2373DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysАуто затварање Могућност након 15 дана
2374apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End YearДо краја године
2375apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Куот / Олово%
2376apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Куот / Олово%
2377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
2378DocType: Delivery NoteDN-ДН-
2379DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} против нарудзбенице {1}
2381DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)
2382DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Стварна Датум почетка (преко Тиме Схеет)
2383apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextЭто пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Старење Опсег 1
2385DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардни порез шаблон који се може применити на све трансакције куповине. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова трошкова као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Тхе пореску стопу сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје. 10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез.
2386DocType: HomepageHomepageстраница
2387DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityРецд Количина
2388apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Накнада Записи Цреатед - {0}
2389DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountСредство Категорија налог
2390apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}
2391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedСток Ступање {0} не поднесе
2392DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountБанка / готовински рачун
2393apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледећа контактирати путем не може бити исто као водећи Емаил Аддресс
2394DocType: Tax RuleBilling CityБиллинг Цити
2395DocType: AssetManualУпутство
2396DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountПлата Компонента налог
2397DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСакриј симбол валуте
2398apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardнпр банка, Готовина, кредитна картица
2399DocType: Lead SourceSource Nameизвор Име
2400DocType: Journal EntryCredit NoteКредитни Напомена
2401DocType: Warranty ClaimService AddressУслуга Адреса
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesНамештај и инвентар
2403DocType: ItemManufactureПроизводња
2404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstМолимо вас да Достава Напомена прво
2405DocType: Student ApplicantApplication DateДатум апликација
2406DocType: Salary DetailAmount based on formulaИзнос на основу формуле
2407DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListВалута и Ценовник
2408DocType: OpportunityCustomer / Lead NameЗаказчик / Ведущий Имя
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
2410apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionпроизводња
2411DocType: GuardianOccupationзанимање
2412apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateРед {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
2413apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Укупно (ком)
2414DocType: Sales InvoiceThis DocumentОвај документ
2415DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталирани Кол
2416DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeПаренттипе
2417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training Resultobuka Резултат
2418DocType: Purchase InvoiceIs PaidСе плаћа
2419DocType: Salary StructureTotal EarningУкупна Зарада
2420DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedВреме у коме су примљене материјали
2421DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateОдлазећи курс
2422apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Организация филиал мастер .
2423apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292or или
2424DocType: Sales OrderBilling StatusОбрачун статус
2425apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueПријави грешку
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesКоммунальные расходы
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Изнад
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherРед # {0}: Јоурнал Ентри {1} нема налог {2} или већ упарен против другог ваучера
2429DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListУобичајено Куповина Ценовник
2430DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetПлата Слип основу ТимеСхеет
2431apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdНи један запослени за горе одабране критеријуме или листић плата већ креирана
2432DocType: Notification ControlSales Order MessageПродаја Наручите порука
2433apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д.
2434DocType: Payment EntryPayment TypeПлаћање Тип
2435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementИзаберите Батцх за тачке {0}. Није могуће пронаћи једну групу која испуњава овај услов
2436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementИзаберите Батцх за тачке {0}. Није могуће пронаћи једну групу која испуњава овај услов
2437DocType: Process PayrollSelect EmployeesИзаберите Запослени
2438DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенцијални Продаја Деал
2439DocType: Payment EntryCheque/Reference DateЧек / Референтни датум
2440DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesУкупно Порези и накнаде
2441DocType: EmployeeEmergency ContactХитна Контакт
2442DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entryplaćanje Ступање
2443DocType: ItemQuality ParametersПараметара квалитета
2444sales-browserпродаја-претраживач
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +72LedgerНадгробна плоча
2446DocType: Target DetailTarget AmountЦиљна Износ
2447DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsКорпа Подешавања
2448DocType: Journal EntryAccounting EntriesАццоунтинг уноси
2449apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Глобална ПОС Профил {0} Већ је направљена за компанију {1}
2451DocType: Purchase OrderRef SQРеф СК
2452apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsЗамените Итем / бом у свим БОМс
2453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedПотврда мора бити достављен
2454DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyПримљени Кол
2455DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchСеријски бр / Серије
2456apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +312Not Paid and Not DeliveredНе Паид и није испоручена
2457DocType: Product BundleParent ItemРодитељ шифра
2458DocType: AccountAccount TypeТип налога
2459DocType: Delivery NoteDN-RET-ДН-РЕТ-
2460apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsНо Тиме листова
2461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОставите Типе {0} не може носити-прослеђен
2462apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание "
2463To Produceза производњу
2464apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93Payrollплатни списак
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedЗа редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени
2466apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make UserМаке корисника
2467DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
2468DocType: BinReserved QuantityРезервисани Количина
2469apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressУнесите исправну е-маил адресу
2470apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressУнесите исправну е-маил адресу
2471DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsКуповина Ставке пријема
2472apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsПрилагођавање Облици
2473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43ArrearЗаостатак
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodАмортизација Износ у периоду
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templateОнемогућен шаблон не мора да буде подразумевани шаблон
2476DocType: AccountIncome AccountПриходи рачуна
2477DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyИзнос у валути купца
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759DeliveryИспорука
2479DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyТренутни ком
2480DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionПогледајте &quot;стопа материјала на бази&quot; у Цостинг одељак
2481apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36Prevпрев
2482DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaКључна Одговорност Површина
2483apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsСтудент Пакети помоћи да пратите посећеност, процене и накнаде за студенте
2484DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountУкупно издвајају
2485apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150Set default inventory account for perpetual inventoryСет Дефаулт инвентар рачун за вечити инвентар
2486DocType: Item ReorderMaterial Request TypeМатеријал Врста Захтева
2487apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Аццурал Јоурнал Ентри за плате од {0} до {1}
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +883LocalStorage is full, did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
2489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryРед {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14RefРеф
2491DocType: BudgetCost CenterТрошкови центар
2492apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Ваучер #
2493DocType: Notification ControlPurchase Order MessageКуповина поруку Ордер
2494DocType: Tax RuleShipping CountryДостава Земља
2495DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsХиде Так ИД клијента је од продајне трансакције
2496DocType: Upload AttendanceUpload HTMLУплоад ХТМЛ
2497DocType: EmployeeRelieving DateРазрешење Дате
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума.
2499DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptСкладиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
2500DocType: Employee EducationClass / PercentageКласа / Проценат
The file is too large to be shown. View Raw