2019-07-02 10:14:53 +05:30

776 KiB

1apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsRentenfonds
2DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyRundungskorrektur (Firmenwährung
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.pyCourse is mandatory in row {0}Kurs ist in Zeile {0} obligatorisch
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCredit AccountKreditkonto
5DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionSubmission DateAbgabetermin
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Template CodeVorlagencode ändern
7DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotal Sanctioned Amount
8DocType: Email DigestNew ExpensesNeue Ausgaben
9apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyHealthcare Practitioner not available on {0}Heilpraktiker nicht verfügbar für {0}
10DocType: Delivery NoteTransport Receipt NoTransportbeleg Nr
11apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerVerwaltungsbeamter
12DocType: OpportunityProbability (%)Wahrscheinlichkeit (%)
13DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSilty Clay Loam
14apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyWooCommerce ProductsWooCommerce-Produkte
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyNur Kontozahlung
16apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlCessCess
17apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySet Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Festlegen von Standardwerten wie Firma, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw.
18apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingZeiterfassung
19DocType: Employee EducationUnder GraduateUnder Graduate
20DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoZulieferer-Teilenr
21DocType: Journal Entry AccountParty BalanceParty Balance
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySource of Funds (Liabilities)Finanzierungsquelle (Verbindlichkeiten)
23DocType: Payroll PeriodTaxable Salary SlabsSteuerpflichtige Gehaltsplatten
24DocType: Quality ActionQuality FeedbackQualitätsfeedback
25DocType: Support SettingsSupport SettingsSupport-Einstellungen
26apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease enter Production Item firstBitte geben Sie zuerst den Produktionsartikel ein
27DocType: QuizGrading BasisBewertungsgrundlage
28DocType: Stock Entry DetailBasic AmountGrundbetrag
29DocType: Journal EntryPay To / Recd FromBezahlen nach / Empfangen von
30DocType: BOMScrap Material CostSchrottmaterialkosten
31DocType: Material Request ItemReceived QuantityEmpfangene Menge
32Sales Person-wise Transaction SummaryZusammenfassung der vertriebspersonellen Transaktionen
33DocType: Work OrderActual Operating CostTatsächliche Betriebskosten
34apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsZahlungsweise
35DocType: Stock EntrySend to SubcontractorAn Subunternehmer senden
36DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressWählen Sie Lieferadresse
37DocType: StudentAB-AB-
38apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Projektzusammenfassung für {0}
39apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again{0} ist obligatorisch, um Überweisungszahlungen zu generieren. Setzen Sie das Feld und versuchen Sie es erneut
40apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidEinige E-Mails sind ungültig
41DocType: AssetCalculate DepreciationAbschreibung berechnen
42DocType: Academic TermTerm NameTerm Name
43DocType: QuestionQuestionFrage
44DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption Sub CategoryAusnahmesubkategorie
45apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.htmlMore DetailsMehr Details
46DocType: Salary ComponentEarningVerdienen
47DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlicken Sie auf Enter To Add
48DocType: Employee GroupEmployee GroupMitarbeitergruppe
49DocType: Quality ProcedureProcessesProzesse
50DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherGeben Sie den Wechselkurs an, um eine Währung in eine andere umzurechnen
51apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 4Alterungsbereich 4
52apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyWarehouse required for stock Item {0}Lager für Lagerartikel erforderlich {0}
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.pyCould not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Die Kriterienbewertungsfunktion für {0} konnte nicht gelöst werden. Stellen Sie sicher, dass die Formel gültig ist.
54DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesAbgestimmte Einträge einschließen
55DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateNull-Bewertungsrate zulassen
56apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNothing more to show.Nichts mehr zu zeigen.
57apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyTax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsDie Steuerkategorie wurde in "Gesamt" geändert, da alle Artikel keine Lagerartikel sind
58DocType: Salary DetailTax on flexible benefitSteuer auf flexible Leistung
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectDies basiert auf den Arbeitszeitnachweisen, die für dieses Projekt erstellt wurden
60apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying RateKaufrate
61DocType: Water AnalysisType of SampleArt der Probe
62DocType: BudgetBudget AccountsBudgetkonten
63apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSeriennummer {0} Menge {1} darf kein Bruch sein
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock In HandLager in der Hand
65DocType: WorkstationWagesLohn
66apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter {0} für {1} gefunden
67DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountDebitorenbuchhaltung Unbezahltes Konto
68DocType: GST AccountSGST AccountSGST-Konto
69apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date should be in between Work From Date and Work End DateDas Datum des halben Tages sollte zwischen dem Datum des Arbeitsbeginns und dem Arbeitsende liegen
70DocType: Employee Boarding ActivityApplicable in the case of Employee OnboardingAnwendbar im Fall von Employee Onboarding
71apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySpecified BOM {0} does not exist for Item {1}Angegebene Stückliste {0} existiert nicht für Artikel {1}
72apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCompany (not Customer or Supplier) master.Firmenstamm (nicht Kunden- oder Lieferantenstamm).
73DocType: Shopify SettingsSales Invoice SeriesVerkaufsrechnungsserie
74apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset Movement record {0} createdAsset-Bewegungsdatensatz {0} erstellt
75DocType: Lab PrescriptionTest CreatedTest erstellt
76DocType: Academic TermTerm Start DateLaufzeitbeginn
77apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledTermin {0} und Verkaufsrechnung {1} storniert
78DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberFahrzeugnummer
79apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.htmlYour email address...Deine Emailadresse...
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesStandardbucheinträge einschließen
81DocType: Activity CostActivity TypeAktivitätsart
82DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidErhalten Sie bezahlte Vorschüsse
83DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalGewinn- / Verlustkonto bei der Veräußerung von Vermögenswerten
84DocType: GL EntryVoucher NoGutschein Nr
85DocType: ItemReorder level based on WarehouseBestellstand basierend auf Lager
86apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyStopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelDer angehaltene Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden. Zum Stornieren zuerst den Stopp ausführen
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} angegeben.
88DocType: CustomerCustomer Primary ContactHauptkontakt des Kunden
89DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoStücklistendetail Nr
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCash In HandBar auf die Hand
91apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateDer Feiertag am {0} liegt nicht zwischen "Von Datum" und "Bis Datum"
92apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyLead must be set if Opportunity is made from LeadLead muss festgelegt werden, wenn Opportunity aus Lead besteht
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Konto mit bestehender Transaktion kann nicht in Gruppe konvertiert werden.
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledArbeitszeittabelle {0} ist bereits ausgefüllt oder storniert
95DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Allgemeine Geschäftsbedingungen, die zu Verkäufen und Käufen hinzugefügt werden können. Beispiele: 1. Gültigkeit des Angebots. 1. Zahlungsbedingungen (im Voraus, auf Gutschrift, Teilvorauszahlung usw.). 1. Was ist extra (oder vom Kunden zu zahlen). 1. Sicherheits- / Verwendungshinweis. 1. Garantie, falls vorhanden. 1. Rückgaberecht. 1. Gegebenenfalls Versandbedingungen. 1. Möglichkeiten zur Lösung von Streitigkeiten, Schadensersatz, Haftung usw. 1. Anschrift und Kontakt Ihres Unternehmens.
96apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.pyLeave Status NotificationStatusbenachrichtigung verlassen
97DocType: Designation SkillDesignation SkillBezeichnung Fähigkeit
98apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyQuantity required for Item {0} in row {1}Erforderliche Menge für Artikel {0} in Zeile {1}
99apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstUm nach Party zu filtern, wählen Sie zuerst Party Type
100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Keine Gehaltsstruktur für Mitarbeiter {0} zum angegebenen Datum {1} zugewiesen
101DocType: Prescription DurationNumberNummer
102DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparate kursbasierte Gruppe für jede Charge
103DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalLabortestgenehmigung erforderlich
104DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateFreigabedatum aktualisieren
105DocType: Chart of Accounts ImporterImport Chart of Accounts from a csv fileKontenplan aus einer CSV-Datei importieren
106apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualDie Unterstützung für öffentliche Apps ist veraltet. Bitte richten Sie eine private App ein. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch
107DocType: ContractSignedUnterzeichnet
108DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Allgemeine Geschäftsbedingungen1
109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.pyPlease select Employee Record first.Bitte wählen Sie zuerst Employee Record.
110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setDie Kennwortrichtlinie für Gehaltsabrechnungen ist nicht festgelegt
111DocType: Assessment Result ToolResult HTMLErgebnis HTML
112DocType: Agriculture TaskIgnore holidaysFeiertage ignorieren
113DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureVerknüpfte Bodentextur
114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.pyThis is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsDies basiert auf Protokollen für dieses Fahrzeug. Einzelheiten finden Sie in der Zeitleiste unten
115DocType: Payment EntryACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY-.YYYY.-
116DocType: EmployeeEmergency ContactNotfallkontakt
117DocType: QuickBooks MigratorAuthorization URLAutorisierungs-URL
118DocType: AttendanceOn LeaveAuf Urlaub
119DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageEine Diashow oben auf der Seite anzeigen
120DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsBezahlereinstellungen
121apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pySet Tax Rule for shopping cartSteuerregel für Warenkorb festlegen
122apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyIn ProductionIn Produktion
123DocType: Payment EntryPayment ReferencesZahlungshinweise
124DocType: Fee ValidityValid TillGültig bis
125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Von {0} vom Typ {1}
126DocType: Request for Quotation ItemProject NameProjektname
127DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyLagermenge
128apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.pyChild Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveUntergeordnetes Element sollte kein Produktbündel sein. Bitte entfernen Sie das Element "{0}" und speichern Sie es
129DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathAntwort Ergebnis Schlüsselpfad
130DocType: Travel RequestFully SponsoredVoll gesponsert
131apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyNot permitted. Please disable the Service Unit TypeNicht gestattet. Bitte deaktivieren Sie den Service Unit Type
132DocType: POS ProfileOffline POS SettingsOffline-POS-Einstellungen
133DocType: Supplier Scorecard PeriodCalculationsBerechnungen
134DocType: Production PlanMaterial RequestedAngefordertes Material
135DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReferenzzeile
136DocType: Leave Policy DetailAnnual AllocationJährliche Aufteilung
137DocType: Buying SettingsSubcontractUntervertrag
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsValuation type charges can not marked as InclusiveBewertungsart Gebühren können nicht als inklusive gekennzeichnet werden
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Übergeordnetes Konto {1} gehört nicht zur Firma: {2}
140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginLogin fehlgeschlagen
141apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingArtikel und Preise
142DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateVorlage für Zahlungsbedingungen
143DocType: EmployeePrevious Work ExperienceBisherige Berufserfahrung
144DocType: Assessment PlanProgramProgramm
145DocType: AntibioticHealthcareGesundheitswesen
146DocType: ComplaintComplaintBeschwerde
147DocType: Shipping RuleRestrict to CountriesAuf Länder beschränken
148DocType: Hub Tracked ItemItem ManagerArtikel-Manager
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein.
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.pyBudgetsBudgets
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemRechnungsposition öffnen
152DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlanen Sie das Material für Unterbaugruppen
153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareHardware
154DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on MRMaßnahme bei Überschreitung des Jahresbudgets für MR
155DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountVorausbetrag
156DocType: Accounting DimensionDimension NameDimensionsname
157DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemGegen Verkaufsrechnungsposition
158DocType: Expense ClaimHR-EXP-.YYYY.-HR-EXP-.YYYY.-
159DocType: BOM Explosion ItemInclude Item In ManufacturingArtikel in Fertigung einbeziehen
160DocType: Item ReorderCheck in (group)Einchecken (Gruppe)
161DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Zeige kein Symbol wie $ etc neben Währungen.
162DocType: Additional SalarySalary Component TypeGehaltsbestandteil Typ
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shareholder does not belong to this companyDer Aktionär gehört nicht zu dieser Gesellschaft
164DocType: Payment TermDay(s) after the end of the invoice monthTag (e) nach dem Ende des Rechnungsmonats
165apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyVehicle TypeFahrzeugtyp
166DocType: AntibioticHealthcare AdministratorAdministrator im Gesundheitswesen
167DocType: Tax Withholding RateSingle Transaction ThresholdSchwellenwert für einzelne Transaktionen
168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingRundfunk
169DocType: Support Search SourcePost Title KeyBeitragstitel-Schlüssel
170DocType: CustomerCustomer Primary AddressHauptadresse des Kunden
171apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Bitte wählen Sie Chargen für den Artikel aus
172DocType: Pricing RuleMin QtyMin Menge
173DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossZahlung Abzüge oder Verluste
174DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Item QuantityAuf Artikelmenge
175apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsStückliste ersetzen und neuesten Preis in allen Stücklisten aktualisieren
176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyBoth Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setSowohl das Startdatum für den Testzeitraum als auch das Enddatum für den Testzeitraum müssen festgelegt werden
177apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo time sheetsKeine Stundenzettel
178DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingAnweisungsheaderzuordnung
179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Half DayMarkieren Sie den halben Tag
180DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterialtransfer zur Herstellung
181DocType: SupplierBlock SupplierLieferant sperren
182apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter Woocommerce Server URLBitte geben Sie die Woocommerce Server URL ein
183apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceVom Platz
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.pyNo contacts with email IDs found.Es wurden keine Kontakte mit E-Mail-IDs gefunden.
185DocType: Clinical ProcedureConsumption InvoicedVerbrauch in Rechnung gestellt
186DocType: BinRequested QuantityAngeforderte Menge
187DocType: StudentExitAusgang
188DocType: Delivery StopDispatch InformationVersandinformationen
189DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Grundbetrag (Firmenwährung)
190DocType: Selling SettingsSelling SettingsVerkaufseinstellungen
191apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsEine Frage muss mehr als eine Option haben
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyPlease set the Date Of Joining for employee {0}Bitte legen Sie das Beitrittsdatum für Mitarbeiter {0} fest
193apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.jsAbout your companyÜber Ihre Firma
194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} does not existGeschäftsjahr {0} existiert nicht
195DocType: AttendanceLeave ApplicationVerlassen Anwendung
196apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsMaintenance LogWartungsprotokoll
197apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeUngültige Buchungszeit
198apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountRabatt
199DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsLoyalitätspunkte einlösen
200DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesAngebotsreihe
201DocType: GuardianOccupationBesetzung
202DocType: ItemOpening StockAnfangsbestand
203DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreLieferantenbewertung
204DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsNur Artikel aus diesen Artikelgruppen anzeigen
205DocType: Job Card Time LogTime In MinsZeit in Minuten
206apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredArtikel {0} ist im System nicht vorhanden oder abgelaufen
207DocType: Pricing RulePrice Discount SchemePreisnachlass
208DocType: Vital SignsHyperHyper
209apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsWhat does it do?Was tut es?
210Sales Invoice TrendsVerkaufsrechnungstrends
211DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesZahlungseingaben
212DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasse / Prozentsatz
213Electronic Invoice RegisterElektronisches Rechnungsregister
214DocType: Shift TypeThe number of occurrence after which the consequence is executed.Die Anzahl der Vorkommen, nach denen die Konsequenz ausgeführt wird.
215DocType: Sales InvoiceIs Return (Credit Note)Ist Rückgabe (Gutschrift)
216DocType: Price ListPrice Not UOM DependentPreis nicht UOM abhängig
217DocType: Lab Test SampleLab Test SampleLabortestmuster
218DocType: Shopify Settingsstatus htmlstatus html
219DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Für zB 2012, 2012-13
220apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsdisabled userBenutzer mit Behinderung
221DocType: Amazon MWS SettingsESES
222DocType: WarehouseWarehouse TypeLagertyp
223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsQuick Journal EntrySchneller Journaleintrag
224apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyConsumed AmountVerbrauchter Betrag
225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyAlready completedSchon erledigt
226apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyPending AmountAusstehende Summe
227DocType: SupplierWarn RFQsRFQs warnen
228DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLabor Verschreibung
229apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAbschreibungszeile {0}: Das nächste Abschreibungsdatum darf nicht vor dem Datum der Verfügbarkeit liegen
230DocType: Certification ApplicationUSDUSD
231apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Das Asset {0} kann nicht verschrottet werden, da es bereits {1} ist.
232DocType: Delivery TripDeparture TimeAbfahrtszeit
233DocType: DonorDonor TypeSpendertyp
234DocType: CompanyMonthly Sales TargetMonatliches Verkaufsziel
235DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateRückzahlungsdatum
236apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyApproving User cannot be same as user the rule is Applicable ToDer genehmigende Benutzer darf nicht mit dem Benutzer identisch sein, für den die Regel gilt
237DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupGebührenordnung Studentengruppe
238apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateDas Ab-Datum kann nicht größer als das Bis-Datum sein
239apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Bitte geben Sie eine {0} an
240apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo GSTINZu GSTIN
241apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Das Laufzeitende darf nicht vor dem Laufzeitbeginn liegen. Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo Employee FoundKein Mitarbeiter gefunden
243DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption CategoryAusnahmekategorie
244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsCreate Disbursement EntryAuszahlungsbeleg erstellen
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPurpose must be one of {0}Zweck muss einer von {0} sein
246DocType: Content ActivityLast Activity Letzte Aktivität
247DocType: Crop CycleA link to all the Locations in which the Crop is growingEin Link zu allen Standorten, an denen die Ernte wächst
248apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsDie Kursanmeldung {0} existiert nicht
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.pyMaximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Der im Urlaubstyp {0} maximal zulässige Urlaub beträgt {1}.
250Qty to TransferMenge zu übertragen
251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Group) for type - {0}Bitte identifizieren / erstellen Sie ein Konto (eine Gruppe) für den Typ - {0}
252apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPlease set default customer group and territory in Selling SettingsBitte legen Sie die Standardkundengruppe und das Gebiet in den Verkaufseinstellungen fest
253apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemFür den ausgewählten Artikel gibt es keine Artikelvariante
254DocType: ContractContract DetailsVertragsdetails
255DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsWählen Sie, um den Kunden mit diesen Feldern durchsuchbar zu machen
256apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal ActualTotal Actual
257apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange CodeCode ändern
258DocType: CropPlanting AreaPflanzfläche
259DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Dienstgrad (optional)
260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Kostenstelle für Artikel mit Artikelcode '
261DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMStandard-Lagereinheit
262DocType: WorkstationRent CostMietkosten
263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.jsTraining ResultTrainingsergebnis
264apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order not createdFertigungsauftrag nicht angelegt
265apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterMeter
266DocType: CourseHero ImageHeldenbild
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyNo Items to packKeine Gegenstände zu packen
268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyDelivery warehouse required for stock item {0}Lieferlager erforderlich für Lagerartikel {0}
269apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyReserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedDas reservierte Lager ist für Artikel {0} in den gelieferten Rohmaterialien obligatorisch
270apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required for the asset {0}Der Zielspeicherort ist für das Asset {0} erforderlich.
271apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST Betrag
272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Kontostand bereits im Guthaben, Sie dürfen "Balance Must Be" nicht als "Debit" festlegen
273DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportGSTR 3B-Bericht
274DocType: BOM ItemRate & AmountRate & Betrag
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDebit To is requiredDebit To ist erforderlich
276apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyItem NameArtikelname
277apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of New PurchaseKosten des Neukaufs
278DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Zusätzliche Informationen zum Kunden.
279DocType: Quiz ResultWrongFalsch
280apps/erpnext/erpnext/config/help.pyBatch InventoryBatch-Inventar
281DocType: HR SettingsThe salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.Die Gehaltsabrechnung, die per E-Mail an den Mitarbeiter gesendet wird, ist passwortgeschützt. Das Passwort wird basierend auf der Passwortrichtlinie generiert.
282DocType: Payment EntryReceived AmountErhaltener Betrag
283DocType: ItemIs Sales ItemIst Verkaufsartikel
284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.jsGenerate Text FileTextdatei generieren
285DocType: ItemVariantsVarianten
286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsCharges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionDie Gebühren werden entsprechend Ihrer Auswahl proportional auf die Artikelmenge oder den Artikelbetrag verteilt
287apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayAusstehende Aktivitäten für heute
288DocType: Quality Procedure ProcessQuality Procedure ProcessQualitätsprozess
289DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchStudentenstapel
290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item in row {0}Bewertungssatz für Position in Zeile {0} erforderlich
291DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Basisstundensatz (Firmenwährung)
292DocType: Job OfferPrinting DetailsDetails drucken
293DocType: Asset RepairManufacturing ManagerFertigungsleiter
294DocType: BOMJob CardJobkarte
295DocType: Subscription SettingsProrateProrate
296DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Systembenutzer-ID (Login-ID). Wenn festgelegt, wird dies für alle HR-Formulare zur Standardeinstellung.
297apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsAlle Artikelgruppen
298apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsSelect StatusWählen Sie Status
299DocType: Subscription PlanFixed rateFester Zinssatz
300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAirlineFluggesellschaft
301DocType: QuotationTerm DetailsTerm Details
302DocType: VehicleAcquisition DateKaufdatum
303DocType: SMS CenterSend ToSenden an
304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.pyAverage RateDurchschnittsrate
305DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputMenge in Transaktionen basierend auf Seriennummer festlegen
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Die Vorabkontowährung sollte mit der Firmenwährung {0} übereinstimmen.
307apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.jsCustomize Homepage SectionsHomepage-Bereiche anpassen
308DocType: GSTR 3B ReportOctoberOktober
309DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsSteuer-ID des Kunden für Verkaufsvorgänge ausblenden
310apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ungültige GSTIN! Eine GSTIN muss aus 15 Zeichen bestehen.
311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedDie Preisregel {0} wurde aktualisiert
312DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistCheckliste zur Vertragserfüllung
313apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.pyAll ProductsAlle Produkte
314apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlProduct SearchProdukt Suche
315DocType: Salary SlipNet PayNettogehalt
316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.pyTotal Invoiced AmtGesamtbetrag der Rechnungsstellung
317DocType: Clinical ProcedureConsumables Invoice SeparatelyVerbrauchsmaterialrechnung separat
318DocType: Shift TypeWorking Hours Threshold for AbsentArbeitszeitschwelle für Abwesenheit
319DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyBudget cannot be assigned against Group Account {0}Budget kann nicht für Gruppenkonto {0} zugewiesen werden
321DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountKurs und Betrag
322DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerfügbarkeit prüfen
323apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeArtikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden
324DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesStandard-Rechnungsbezeichnungsserie
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.Wenn Sie {0} {1} Mengen des Artikels <b>{2} haben</b> , wird das Schema <b>{3}</b> auf den Artikel angewendet.
326DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudentische Geschwister
327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyJournal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournaleintrag {0} hat kein Konto {1} oder wurde bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLegal ExpensesGerichtskosten
329apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutAuschecken
330apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsMitgliedschaftsdetails
331apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set the Customer AddressBitte geben Sie die Kundenadresse an
332apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList your products or services that you buy or sell.Listen Sie Ihre Produkte oder Dienstleistungen auf, die Sie kaufen oder verkaufen.
333DocType: AccountIncomeEinkommen
334DocType: AccountRate at which this tax is appliedSteuersatz, zu dem diese Steuer erhoben wird
335apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlPayment Receipt NoteZahlungsbeleg
336DocType: Asset Finance BookIn PercentageIn Prozent
337apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Angebote von Lieferanten erhalten.
338DocType: Journal Entry AccountReference Due DateFälligkeitsdatum der Referenz
339apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyLead Time DaysVorlaufzeit Tage
340DocType: Quality GoalRevision and Revised OnRevision und Überarbeitet am
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Purchase Order {1}{0} gegen Bestellung {1}
342apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.pyFee Records Created - {0}Gebührensätze erstellt - {0}
343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNote: {0}Hinweis: {0}
344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} has already been receivedSeriennummer {0} wurde bereits empfangen
345DocType: HR SettingsLeave SettingsEinstellungen verlassen
346DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteGutschrift ausstellen
347Batch Item Expiry StatusBatch Item Expiry Status
348apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock TransactionsAktiengeschäfte
349apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationVeranstaltungsort
350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyMotion Picture & VideoFilm &amp; Video
351DocType: CropRow SpacingZeilenabstand
352apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].pyAccount number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer für Konto {0} ist nicht verfügbar. <br> Bitte richten Sie Ihren Kontenplan korrekt ein.
353DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeStartposition vom linken Rand
354DocType: HR SettingsHR SettingsHR-Einstellungen
355DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsTermine
356apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdAsset {0} erstellt
357apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Bitte geben Sie die geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} ein.
358apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect BatchWählen Sie Stapel
359DocType: BOMItem DescriptionArtikelbeschreibung
360DocType: AccountAccount NameKontobezeichnung
361apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer KeyBitte geben Sie den API Consumer Key ein
362DocType: Products SettingsProducts per PageProdukte pro Seite
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDuplikat {0} in der Tabelle gefunden
364DocType: Global DefaultsDefault Distance UnitStandard-Entfernungseinheit
365DocType: Clinical ProcedureConsume StockLagerbestand verbrauchen
366DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
367apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.pyS.O. No.SO Nein.
368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py{0} not found for item {1}{0} für Artikel {1} nicht gefunden
369DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseLegen Sie das Quell-Warehouse fest
370DocType: Healthcare SettingsOut Patient SettingsOut Patient Settings
371DocType: AssetInsurance End DateEnddatum der Versicherung
372DocType: Bank AccountBranch CodeBranchencode
373apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsUser ForumBenutzerforum
374DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost Item
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe seller and the buyer cannot be the sameDer Verkäufer und der Käufer können nicht gleich sein
376DocType: ProjectCopied FromKopiert von
377apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsAvailableVerfügbar
378DocType: Sales PersonSales Person TargetsVertriebsmitarbeiter-Ziele
379DocType: BOM OperationBOM OperationStücklistenoperation
380DocType: StudentO-O-
381DocType: Repayment ScheduleInterest AmountZinsbetrag
382DocType: Water AnalysisOriginUrsprung
383apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlAdd a new addressFüge eine neue Adresse hinzu
384DocType: POS ProfileWrite Off AccountKonto abschreiben
385apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal/Price QuoteAngebot / Preisangebot
386apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAssociateAssoziieren
387apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease input all required Result Value(s)Bitte geben Sie alle erforderlichen Ergebniswerte ein
388DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedBestellartikel geliefert
389apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyItem {0} is not a serialized ItemArtikel {0} ist kein serialisierter Artikel
390DocType: GoCardless MandateGoCardless CustomerGoCardless-Kunde
391DocType: Leave EncashmentLeave BalanceBalance verlassen
392apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Wartungsplan {0} existiert für {1}
393DocType: Assessment PlanSupervisor NameName des Vorgesetzten
394DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampagnenbenennung von
395DocType: Student Group Creation Tool CourseCourse CodeKurscode
396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceLuft- und Raumfahrt
397DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnGebühren verteilen auf
398DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaSupplier Scorecard Scoring CriteriaBewertungskriterien für Lieferanten-Scorecards
399DocType: AccountStockStock
400DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeBelegdokumenttyp
401DocType: TerritoryClassification of Customers by regionEinteilung der Kunden nach Regionen
402DocType: Hotel Room AmenityBillableAbrechenbar
403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyGovernmentRegierung
404apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollErstellen Sie Mitarbeiterdatensätze zur Verwaltung von Abwesenheiten, Spesenabrechnungen und Gehaltsabrechnungen
405apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleKasse
406apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.pyUser {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Benutzer {0} ist bereits dem Arzt {1} zugeordnet.
407apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandardkauf
408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeLehrling
409apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyAdd TimesheetsArbeitszeittabellen hinzufügen
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNumber of new Account, it will be included in the account name as a prefixNummer des neuen Kontos, das als Präfix in den Kontonamen aufgenommen wird
411apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptZuliefererlager obligatorisch für Auftragsbestätigung
412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailBitte geben Sie Ihre bevorzugte Kontakt-E-Mail-Adresse ein
413DocType: Vital SignsNormalNormal
414DocType: CustomerCustomer POS IdKunden-POS-ID
415DocType: Purchase Invoice ItemWeight Per UnitGewicht pro Einheit
416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.jsChild nodes can be only created under 'Group' type nodesUntergeordnete Knoten können nur unter Knoten vom Typ &#39;Gruppe&#39; erstellt werden
417DocType: Share Transfer(including)(einschließlich)
418RequestedAngefordert
419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemArtikel {0} ist kein Lagerartikel
420DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Währung
421DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountDifferenzbetrag abschreiben
422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is disabledElement {0} ist deaktiviert
423DocType: Asset Maintenance TaskLast Completion DateDatum der letzten Fertigstellung
424apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.pyFulfillmentErfüllung
425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageDie Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt. Falls bei der Verarbeitung im Hintergrund Probleme auftreten, fügt das System einen Kommentar zum Fehler in dieser Bestandsabstimmung hinzu und kehrt zum Entwurfsstadium zurück
426apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredGesamtauftrag berücksichtigt
427DocType: Delivery TripOptimize RouteRoute optimieren
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsDiscount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Der Rabattprozentsatz kann entweder für eine Preisliste oder für alle Preislisten angewendet werden.
429DocType: Training EventTrainer EmailTrainer-E-Mail
430apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterHolen Sie sich von Patient Encounter
431apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftwareentwickler
432DocType: Clinical Procedure TemplateSample CollectionBeispielsammlung
433apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Bitte teilen Sie Ihr Feedback zum Training mit, indem Sie auf &quot;Trainings-Feedback&quot; und dann auf &quot;Neu&quot; klicken.
434DocType: QuickBooks MigratorConnecting to QuickBooksAnschließen an QuickBooks
435apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentEinschreibender Student
436DocType: Employee AdvanceClaimedBehauptet
437apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeavesBlätter
438DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Gehaltsaufschlüsselung nach Einkommen und Abzug.
439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingGehaltsstruktur fehlt
440DocType: Setup Progress ActionAction FieldAktionsfeld
441Quotation TrendsAngebotstrends
442apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextVerbinden Sie Amazon mit ERPNext
443DocType: Service Level AgreementResponse and Resolution TimeReaktions- und Lösungszeit
444DocType: Loyalty ProgramCollection TierSammlungsstufe
445DocType: GuardianGuardian Of Wächter von
446DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsZahlungsgateway-Details
447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyStaffing Plan {0} already exist for designation {1}Personalplan {0} für Bezeichnung {1} bereits vorhanden
448DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Warehouse
449DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginRate With Margin
450apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pySalary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationDie Gehaltsstruktur muss vor der Abgabe der Steuerbefreiungserklärung vorgelegt werden
451apps/erpnext/erpnext/public/js/event.jsAdd LeadsLeads hinzufügen
452apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseLager reservieren
453DocType: Payment TermPayment Term NameName des Zahlungsziels
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionKeine Erlaubnis
455apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsSelect Company...Firma auswählen ...
456DocType: Stock SettingsUse Naming SeriesBenennungsserie verwenden
457DocType: Salary ComponentFormulaFormel
458DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualAktion, wenn das kumulierte Monatsbudget am aktuellen Tag überschritten wurde
459DocType: Leave TypeAllow EncashmentErlaube Einlösung
460apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject activity / task.Projektaktivität / -aufgabe.
461DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemKontoauszugstransaktions-Rechnungsposition
462DocType: Work OrderTotal Operating CostGesamtbetriebskosten
463DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateVorlage für Mitarbeiter-Onboarding
464DocType: Pricing RuleSame ItemGleiches Item
465apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.pyAmount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactionsDer Betrag für eine einzelne Transaktion überschreitet den maximal zulässigen Betrag. Erstellen Sie einen separaten Zahlungsauftrag, indem Sie die Transaktionen aufteilen
466DocType: Payroll EntrySalary Slips CreatedGehaltsabrechnungen erstellt
467apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyLab Test(s) Labortests)
468DocType: Payment RequestParty DetailsParty Details
469apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Purchased ItemsKosten für gekaufte Artikel
470apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsAll communications including and above this shall be moved into the new IssueAlle Mitteilungen, einschließlich und über diese, werden in die neue Ausgabe verschoben
471DocType: Stock EntryMaterial Consumption for ManufactureMaterialverbrauch für die Herstellung
472DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabelle für Artikel, die auf der Website angezeigt werden
473DocType: Restaurant MenuRestaurant MenuSpeisekarte
474DocType: Asset MovementPurposeZweck
475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.pySalary Structure Assignment for Employee already existsDie Gehaltsstrukturzuordnung für den Mitarbeiter ist bereits vorhanden
476DocType: Clinical ProcedureService UnitService-Einheit
477DocType: Travel RequestIdentification Document NumberIdentifikationsnummer des Dokuments
478DocType: Stock EntryAdditional CostsZusätzliche Kosten
479DocType: Employee EducationEmployee EducationMitarbeiterschulung
480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.jsNumber of positions cannot be less then current count of employeesDie Anzahl der Stellen kann nicht geringer sein als die aktuelle Anzahl der Mitarbeiter
481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Customer GroupsAlle Kundengruppen
482apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying Price ListKaufpreisliste
483apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyFinished Good Item CodeFertiger Artikelcode
484apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearZum Datum {0} existieren mehrere Geschäftsjahre. Bitte legen Sie die Firma im Geschäftsjahr fest
485apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable for use date is requiredVerwendbarkeitsdatum erforderlich
486DocType: Employee TrainingTraining DateTrainingsdatum
487apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyReading Uploaded FileHochgeladene Datei lesen
488apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestMaterialanforderung
489DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Zugewiesener Gesamtbetrag (Unternehmenswährung)
490DocType: Restaurant Order Entry ItemRestaurant Order Entry ItemRestaurant Bestellungserfassungsartikel
491DocType: Delivery StopDistanceEntfernung
492DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Erhalten Sie eine finanzielle Aufteilung der Steuern und Abgaben von Amazon
493DocType: Vehicle ServiceMileageKilometerstand
494apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberFür einen Artikel {0} muss die Menge eine positive Zahl sein
495apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartArtikel Warenkorb
496apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entries {0} are un-linkedZahlungseinträge {0} sind nicht verknüpft
497DocType: Email DigestOpen NotificationsÖffnen Sie Benachrichtigungen
498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pySuccessfully created payment entriesErfolgreich erstellte Zahlungseinträge
499DocType: Soil AnalysisMg/KMg / K
500DocType: ItemHas Serial NoHat Seriennummer
501DocType: Asset MaintenanceManufacturing UserHerstellungsbenutzer
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsLedgerHauptbuch
503DocType: Journal Entry AccountLoanDarlehen
504DocType: VehicleFuel UOMKraftstoff UOM
505DocType: IssueSupportUnterstützung
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Ungültige Firma für Inter Company-Transaktion.
507DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsEinstellungen für die Abschreibung von Anlagevermögen
508DocType: EmployeeDepartment and GradeAbteilung und Besoldungsgruppe
509apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCheques RequiredÜberprüfungen erforderlich
510DocType: LeadDo Not ContactNicht kontaktieren
511DocType: Sales InvoiceUpdate Billed Amount in Sales OrderRechnungsbetrag im Kundenauftrag aktualisieren
512DocType: Travel ItineraryMeal PreferenceMahlzeitpräferenz
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsEven if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selbst wenn es mehrere Preisregeln mit höchster Priorität gibt, werden die folgenden internen Prioritäten angewendet:
514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existMitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
515apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyList of all share transactionsListe aller Aktiengeschäfte
516DocType: Item DefaultSales DefaultsVerkaufsvorgaben
517apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.pyOverlap in scoring between {0} and {1}Überlappung bei der Bewertung zwischen {0} und {1}
518DocType: Course Assessment CriteriaWeightageGewicht
519DocType: Bank Statement Transaction EntryCreate New Payment/Journal EntryNeuen Zahlungs- / Journaleintrag erstellen
520DocType: AttendanceHR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-.YYYY.-
521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Wenn zwei oder mehr Preisregeln basierend auf den oben genannten Bedingungen gefunden werden, wird die Priorität angewendet. Die Priorität ist eine Zahl zwischen 0 und 20, während der Standardwert Null (leer) ist. Eine höhere Zahl bedeutet, dass es Vorrang hat, wenn mehrere Preisregeln mit denselben Bedingungen vorliegen.
522apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryZeile {0}: Menge ist obligatorisch
523DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountGegen Einkommenskonto
524apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Zeile # {0}: Kaufrechnung kann nicht für ein vorhandenes Asset erstellt werden {1}
525apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying different promotional schemes.Regeln für die Anwendung verschiedener Werbemaßnahmen.
526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM-Erfassungsfaktor erforderlich für UOM: {0} in Artikel: {1}
527apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyPlease enter quantity for Item {0}Bitte geben Sie die Menge für Artikel {0} ein
528DocType: WorkstationElectricity CostStromkosten
529DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceFahrzeugservice
530apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesBestandsbuchungen vornehmen
531DocType: Bank GuaranteeFixed Deposit NumberFeste Einzahlungsnummer
532DocType: Vital SignsVery CoatedSehr beschichtet
533DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentErste E-Mail-Benachrichtigung gesendet
534DocType: Production PlanFor WarehouseFür Lager
535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Mitarbeiter-E-Mail nicht gefunden, daher E-Mail nicht gesendet
536DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyVon der Währung
537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteRückgabe / Lastschrift
538DocType: Homepage SectionOrder in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Reihenfolge, in der Abschnitte angezeigt werden sollen. 0 ist zuerst, 1 ist an zweiter Stelle und so weiter.
539apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeErstellen Sie Kundenaufträge, um Ihre Arbeit zu planen und pünktlich zu liefern
540apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.jsSomething went wrong!Etwas ist schief gelaufen!
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select Healthcare ServiceBitte wählen Sie Healthcare Service
542DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesBlätter anwenden / genehmigen
543DocType: Leave Block ListApplies to CompanyGilt für Unternehmen
544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyRow {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Zeile {0}: Stückliste für Artikel {1} nicht gefunden
545DocType: LoanAccount InfoKontoinformation
546DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbkürzung
547DocType: Email DigestPurchase Orders to BillBestellungen auf Rechnung
548DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightGesamtnettogewicht
549DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Genehmigende Rolle (über dem autorisierten Wert)
550DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
551DocType: Job ApplicantResume AttachmentAnhang fortsetzen
552DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture ManagerLandwirtschaftsmanager
553apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsBatch EntriesBatch-Einträge
554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyPlease enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesBitte aktivieren Sie Anwendbar bei Bestellung und Anwendbar bei Buchung der tatsächlichen Ausgaben
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyGain/Loss on Asset DisposalGewinn / Verlust aus der Veräußerung von Vermögenswerten
556DocType: LoanTotal PaymentGesamtzahlung
557DocType: AssetTotal Number of DepreciationsGesamtzahl der Abschreibungen
558DocType: AssetFully DepreciatedVöllig abgeschrieben
559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsCreating AccountsKonten erstellen
560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant SettingsArtikelvarianteneinstellungen
561DocType: Supplier GroupSupplier Group NameName der Lieferantengruppe
562apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListVerkaufspreisliste
563DocType: Email DigestHow frequently?Wie häufig?
564DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseLieferantenlager
565DocType: Salary ComponentOnly Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Nur Steuerauswirkung (kann nur einen Teil des zu versteuernden Einkommens beanspruchen)
566DocType: Item DefaultPurchase DefaultsStandardeinstellungen für den Kauf
567DocType: ContractContract TemplateVertragsvorlage
568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Batch {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Charge {1}
569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.htmlPending LeavesAusstehende Blätter
570DocType: Student ApplicantAppliedAngewandt
571DocType: Clinical ProcedureConsumption DetailsVerbrauch Details
572apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemZahlungssystem wird geladen
573DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximaler Bewertungspunktestand
574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Bitte legen Sie in den HR-Einstellungen eine Standardvorlage für die Urlaubsstatusbenachrichtigung fest.
575apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardZeugnis
576apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlNature Of SuppliesArt der Lieferungen
577DocType: Shopify SettingsLast Sync DatetimeLetzte Synchronisation Datum / Uhrzeit
578apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.pyCode {0} already existCode {0} existiert bereits
579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsBasierend auf Zahlungsbedingungen
580DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Dieser Wert wird in der Standardverkaufspreisliste aktualisiert.
581DocType: Special Test TemplateSpecial Test TemplateSpezielle Testvorlage
582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantsVarianten erstellen
583DocType: Item DefaultDefault Expense AccountStandardkostenkonto
584apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsBitte richten Sie die Schüler unter Schülergruppen ein
585apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountSteuerpflichtiger Betrag
586DocType: LeadLead OwnerHauptinhaber
587DocType: Share TransferTransferTransfer
588apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSearch Item (Ctrl + i)Artikel suchen (Strg + i)
589apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Ergebnis übermittelt
590apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyFrom date can not be greater than than To dateAb Datum kann nicht größer als Bis Datum sein
591DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsName of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersName des neuen Kontos. Hinweis: Bitte erstellen Sie keine Konten für Kunden und Lieferanten
593apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyStudent Group or Course Schedule is mandatoryStudentengruppe oder Kursplan ist obligatorisch
594DocType: Tax RuleSales Tax TemplateUmsatzsteuer Vorlage
595DocType: BOMRoutingRouting
596DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationZahlungsabstimmung
597apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyMatch non-linked Invoices and Payments.Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen abgleichen.
598apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyOpening BalancesEröffnungssalden
599DocType: SupplierPANSCHWENKEN
600DocType: Work OrderOperation CostOperations Kosten
601DocType: Bank GuaranteeName of BeneficiaryName des Begünstigten
602apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNew AddressNeue Adresse
603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pySubsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesTochterunternehmen haben bereits {1} freie Stellen mit einem Budget von {2} geplant. Der Personalplan für {0} sollte mehr Stellen und Budget für {3} bereitstellen als für die Tochterunternehmen geplant
604DocType: Stock EntryFrom BOMAus der Stückliste
605DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantStudienbewerber
606DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLassen Sie das Gleichgewicht vor der Anwendung
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected itemDas Verfallsdatum ist für den ausgewählten Artikel obligatorisch
608DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseStandard-Ziellager
609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsShow Salary SlipGehaltsabrechnung anzeigen
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.pyPercentage Allocation should be equal to 100%Die prozentuale Zuordnung sollte 100% entsprechen.
611DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM-Umrechnungsfaktor
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyStock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Der Bestand kann nicht gegen den Kaufbeleg {0} aktualisiert werden.
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableArtikelzeile {0}: {1} {2} ist in der obigen Tabelle &#39;{1}&#39; nicht vorhanden
614DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Jährlich
615DocType: Guardian StudentGuardian StudentWächter Student
616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyPlease add a Temporary Opening account in Chart of AccountsBitte fügen Sie im Kontenplan ein temporäres Eröffnungskonto hinzu
617DocType: AccountInclude in grossIn Brutto einbeziehen
618apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect Serial NumbersWählen Sie Seriennummern
619DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Zeile {0}: Partei / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein
621apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid reference {0} {1}Ungültige Referenz {0} {1}
622DocType: Quality ActionCorrective/PreventiveKorrektur / Vorbeugung
623DocType: Work Order OperationWork In ProgressIn Arbeit
624DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKontowährung
625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlcredit_note_amtcredit_note_amt
626DocType: Setup Progress ActionAction NameAktionsname
627DocType: EmployeeHealth InsuranceKrankenversicherung
628DocType: Student GroupMax StrengthMaximale Stärke
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelte Kundengruppe in der Kundengruppentabelle gefunden
630apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Der Urlaub kann nicht vor {0} beantragt / storniert werden, da der Urlaubssaldo bereits im zukünftigen Urlaubszuweisungssatz {1} übertragen wurde.
631DocType: Promotional Scheme Price DiscountMin AmountMindestbetrag
632DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Kurs mit Gewinnspanne (Firmenwährung)
633DocType: LeadFollow UpNachverfolgen
634DocType: Tax RuleShipping CountryLieferungsland
635DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectVerfolgen Sie diesen Lieferschein für jedes Projekt
636DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault Payroll Payable Account
637DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleZeitplan aktualisieren
638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsUpdating estimated arrival times.Aktualisierung der voraussichtlichen Ankunftszeiten.
639DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFinanzbuch Detail
640apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seriennummer {0} gehört nicht zum Lieferschein {1}
641apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Tax ID for the customer '%s'Bitte legen Sie die Steuernummer für den Kunden &#39;% s&#39; fest
642DocType: Sales PartnerLogoLogo
643DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesSchließen Sie Feiertage innerhalb der Blätter als Blätter ein
644DocType: Shift AssignmentShift RequestSchichtauftrag
645apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyCan not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Patientenakte kann nicht als entladen markiert werden, es gibt nicht abgerechnete Rechnungen {0}
646DocType: QuickBooks MigratorScopeUmfang
647DocType: Purchase Invoice ItemService Stop DateService-Enddatum
648DocType: ArticlePublish DateErscheinungsdatum
649DocType: StudentO+O +
650DocType: BOMWork OrderArbeitsauftrag
651DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransaktion
652DocType: Workstationper hourpro Stunde
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsThis action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?Diese Aktion stoppt die zukünftige Abrechnung. Möchten Sie dieses Abonnement wirklich kündigen?
654apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxStaatliche / UT-Steuer
655apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.pyScorecardsScorecards
656Projected Quantity as SourceProjizierte Menge als Quelle
657DocType: Supplier GroupParent Supplier GroupÜbergeordnete Lieferantengruppe
658apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Es wurden Zeilen mit doppeltem Fälligkeitsdatum in anderen Zeilen gefunden: {0}
659DocType: FeesEDU-FEE-.YYYY.-EDU-FEE-.YYYY.-
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyChart Of Accounts TemplateKontenplan Vorlage
661DocType: LeadLeadFühren
662DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
663apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionEinrichtung einrichten
664Salary RegisterGehaltsregister
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIn the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentIm Falle eines mehrstufigen Programms werden Kunden automatisch der betreffenden Stufe entsprechend ihren Ausgaben zugewiesen
666DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateBuchungsdatum
667DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAnwesenheit ab Datum
668apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyProgram in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programm in der Gebührenstruktur und Studentengruppe {0} sind unterschiedlich.
669DocType: GST SettingsGST SummaryGST-Zusammenfassung
670DocType: Education SettingsMake Academic Term MandatoryMachen Sie das akademische Semester obligatorisch
671DocType: VehicleOdometer Value (Last)Kilometerstand (letzte)
672apps/erpnext/erpnext/config/assets.pyTransfer an asset from one warehouse to anotherÜbertragen Sie einen Vermögenswert von einem Lager in ein anderes
673DocType: RoomSeating CapacitySitzplatzkapazität
674DocType: Employee Benefit Application DetailEmployee Benefit Application DetailDetails zum Antrag auf Leistungen an Arbeitnehmer
675apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmployee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Mitarbeiter {0} hat sich bereits zwischen {2} und {3} für {1} beworben:
676DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountIn Bearbeitung befindliches Kapitalkonto
677DocType: Employee Benefit ClaimBenefit Type and AmountLeistungsart und -höhe
678apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Bitte legen Sie das zahlbare Standardkonto für die Firma {0} fest.
679DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListFeiertagsliste
680DocType: Job CardTotal Time in MinsGesamtzeit in Minuten
681DocType: Shipping RuleShipping AmountVersandmenge
682apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal AbsentTotal abwesend
683DocType: Fee ValidityReference InvReferenz Inv
684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesZeile {0}: {1} ist erforderlich, um die Eröffnungsrechnungen {2} zu erstellen
685DocType: Bank AccountIs Company AccountIst Firmenkonto
686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsDo you want to notify all the customers by email?Möchten Sie alle Kunden per E-Mail benachrichtigen?
687DocType: Opening Invoice Creation ToolSalesDer Umsatz
688DocType: Vital SignsTongueZunge
689DocType: Journal EntryExcise EntryVerbrauchsteuereintrag
690apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersFilter löschen
691DocType: Delivery TripIn TransitIm Transit
692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} is not a valid {1} codeBarcode {0} ist kein gültiger {1} Code
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Kontostand {0} muss immer {1} sein
694apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsInvalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUngültige Rahmenbestellung für den ausgewählten Kunden und Artikel
695DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Wenn diese Option aktiviert ist, erstellt das System den Arbeitsauftrag für die aufgelösten Artikel, für die Stücklisten verfügbar sind.
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsProduct BundleProdukt-Bundle
697DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNeuer Wechselkurs
698apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoÖffnen Sie zu tun
699apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.pyReceiver List is empty. Please create Receiver ListEmpfängerliste ist leer. Bitte erstellen Sie eine Empfängerliste
700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent LiabilitiesKurzfristige Verbindlichkeiten
701apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
702DocType: PatientOther Risk FactorsAndere Risikofaktoren
703DocType: Item AttributeTo RangeReichweite
704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0} applicable after {1} working days{0} gültig nach {1} Werktagen
705DocType: TaskTask DescriptionAufgabenbeschreibung
706DocType: Bank AccountSWIFT NumberSWIFT-Nummer
707DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZahlungsplan im Druck anzeigen
708DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountSteuerabzugsbetrag anwenden
709DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingLieferant Scorecard Standing
710DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingQualitätsprüfung Lesen
711DocType: Healthcare SettingsValid number of daysGültige Anzahl von Tagen
712DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
713DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
714DocType: Healthcare SettingsCustom Signature in PrintBenutzerdefinierte Signatur im Druck
715DocType: Patient EncounterProceduresVerfahren
716apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesOffene Punkte
717DocType: CompanySeries for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Serie für die Erfassung von Abschreibungen (Journalbuchung)
718DocType: Healthcare Service UnitOccupancy StatusBelegungsstatus
719apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeavePrivileg verlassen
720DocType: SubscriptionCurrent Invoice End DateAktuelles Rechnungsenddatum
721DocType: Sample CollectionCollected TimeGesammelte Zeit
722apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease select BOM for Item in Row {0}Bitte wählen Sie Stückliste für Artikel in Zeile {0}
723DocType: DepartmentExpense ApproverExpense Approver
724DocType: Bank Statement Transaction EntryNew TransactionsNeue Transaktionen
725apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.pyPayable AmountBezahlbarer Betrag
726DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAlle Lieferantenkontakte
727apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyQuotation {0} not of type {1}Angebot {0} nicht vom Typ {1}
728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyLeave Type {0} is not encashableDer Urlaubstyp {0} ist nicht einlösbar
729DocType: ContractFulfilment StatusErfüllungsstatus
730apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyUnsubscribe from this Email DigestDiesen E-Mail-Auszug abbestellen
731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py{0} {1} created{0} {1} erstellt
732DocType: Water AnalysisPerson ResponsibleVerantwortliche Person
733DocType: AssetAsset CategoryAsset-Kategorie
734DocType: Stock SettingsLimit PercentProzent begrenzen
735DocType: Cash Flow Mapping AccountsCash Flow Mapping AccountsCash Flow Mapping-Konten
736apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsSelect Serial NoWählen Sie Seriennummer
737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnUmsatzrendite
738apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.pyNo record foundKein Eintrag gefunden
739DocType: DepartmentExpense ApproversAusgabengenehmiger
740DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGruppieren Sie dieselben Elemente
741DocType: CompanyParent CompanyMuttergesellschaft
742DocType: Daily Work Summary GroupReminderErinnerung
743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank Overdraft AccountÜberziehungskonto
744DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Unterschied (Dr - Cr)
745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEs gibt eine Artikelgruppe mit demselben Namen. Bitte ändern Sie den Artikelnamen oder benennen Sie die Artikelgruppe um
746DocType: StudentB+B +
747apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFollowing item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterDas folgende Element {0} ist nicht als {1} Element markiert. Sie können sie in ihrem Artikelstamm als {1} Artikel aktivieren
748DocType: Healthcare Service UnitAllow OverlapÜberlappung zulassen
749apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyValue for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Der Wert für Attribut {0} muss im Bereich von {1} bis {2} in Schritten von {3} für Element {4} liegen.
750DocType: TimesheetBilling DetailsRechnungsdetails
751DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableQualitätsprozedurtabelle
752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} createdSeriennummer {0} erstellt
753DocType: WarehouseWarehouse DetailLager-Detail
754DocType: Sales OrderTo Deliver and BillLiefern und abrechnen
755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsDetails hinzugefügt
756apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceBenutzer zum Marktplatz hinzufügen
757DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeVorher erinnern
758DocType: Healthcare SettingsManage CustomerKunden verwalten
759DocType: Loyalty Program CollectionTier NameStufenname
760DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsHerstellungseinstellungen
761apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyTakenGenommen
762apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Start Date and End Date for Item {0}Bitte Startdatum und Enddatum für Artikel {0} auswählen
763DocType: Education SettingsEducation SettingsBildungseinstellungen
764DocType: Student AdmissionAdmission End DateZulassungsende Datum
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease specify Company to proceedBitte geben Sie die Firma an, um fortzufahren
766DocType: Asset Maintenance TeamAsset Maintenance TeamAsset-Wartungsteam
767DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateDatum der Materialanfrage
768apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResponsibilitiesVerantwortlichkeiten
769DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Timesheets)Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeittabellen)
770apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImportieren von Artikeln und Mengeneinheiten
771apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearBlätter pro Jahr
772DocType: StudentDate of LeavingDatum der Abreise
773apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsExport E-InvoicesE-Rechnungen exportieren
774DocType: Healthcare SettingsLaboratory SMS AlertsLabor-SMS-Benachrichtigungen
775DocType: ProgramIs PublishedIst veröffentlicht
776DocType: Clinical ProcedureHealthcare PractitionerHeilpraktiker
777apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem Price updated for {0} in Price List {1}Artikelpreis für {0} in Preisliste {1} aktualisiert
778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryDer Batchartikel {0} kann nicht über die Bestandsabstimmung aktualisiert werden, sondern über die Bestandsbuchung
779DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceGesamterfahrung
780apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial to SupplierMaterial zum Lieferanten
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Kunde ist für das Forderungskonto erforderlich {2}
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsHealthcare ServicesGesundheitswesen
783DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKlassencode
784apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersTermine und Patiententreffen
785TDS Computation SummaryTDS-Berechnungszusammenfassung
786DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelVersandregel Label
787DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByLieferantenbezeichnung von
788apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.pyAdmissions for {0}Zulassungen für {0}
789DocType: LoanLoan DetailsDarlehensdetails
790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} on Half day on {1}Mitarbeiter {0} am halben Tag am {1}
791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.pyMax Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Der maximale Steuerbefreiungsbetrag darf den maximalen Steuerbefreiungsbetrag {0} der Steuerbefreiungskategorie {1} nicht überschreiten.
792apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyPlease set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordBitte legen Sie die Urlaubsrichtlinie für Mitarbeiter {0} im Mitarbeiter- / Besoldungsgruppeneintrag fest
793DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberScheck-Nummer
794Prospects Engaged But Not ConvertedInteressenten engagiert, aber nicht konvertiert
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock LiabilitiesAktienverbindlichkeiten
796apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py-Above-Über
797DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationArtikel-Website-Spezifikation
798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Der Artikel {0} (Seriennummer: {1}) kann nicht verbraucht werden, da er zur Erfüllung des Kundenauftrags {2} reserviert ist.
799DocType: VehicleElectricElektrisch
800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Der Artikelpreis wird basierend auf Preisliste, Lieferant / Kunde, Währung, Artikel, Stückzahl, Menge und Datum mehrmals angezeigt.
801DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryBestandsbucheintrag
802DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-Mail Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter
803DocType: Stock EntryDelivery Note NoLieferschein nein
804apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsZeitfenster hinzufügen
805DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPackzettel Artikel
806DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandard Steuerbefreiungsbetrag
807apps/erpnext/erpnext/config/help.pySerialized InventorySerialisiertes Inventar
808DocType: ContractRequires FulfilmentErfordert Erfüllung
809DocType: Quality InspectionMAT-QA-.YYYY.-MAT-QA-.YYYY.-
810DocType: Bank Statement Transaction EntryReceivable AccountForderungskonto
811DocType: Website AttributeWebsite AttributeWebsite-Attribut
812apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.Noch keine Adresse hinzugefügt.
813DocType: Sales OrderPartly BilledTeilweise in Rechnung gestellt
814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramDer Kunde ist bei keinem Treueprogramm angemeldet
815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyJobsArbeitsplätze
816DocType: Expense ClaimApproval StatusFreigabestand
817apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyÖffnungsmenge
818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pySkipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Überspringen der Gehaltsstrukturzuordnung für die folgenden Mitarbeiter, da bereits Gehaltsstrukturzuordnungssätze für diese vorhanden sind. {0}
819apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Das Semesterenddatum darf nicht nach dem Jahresende des akademischen Jahres liegen, mit dem das Semester verknüpft ist (akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
820DocType: Purchase Order% Billed% Abgerechnet
821apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal VarianceGesamtvarianz
822apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueAusgabe aufteilen
823DocType: Item DefaultDefault SupplierStandardlieferant
824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBase
825apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyShare ManagementAktienverwaltung
826apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validKundenauftrag {0} ist ungültig
827DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Zweigstelle (optional)
828DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateFreigabedatum
829DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKriterien
830DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelErhöhen Sie die Materialanforderung, wenn der Lagerbestand den Nachbestellungsstand erreicht
831Campaign EfficiencyKampagnen-Effizienz
832apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetArbeitszeittabelle erstellen
833DocType: EmployeeInternal Work HistoryInterne Arbeitshistorie
834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseWählen Sie Target Warehouse
835DocType: Subscription SettingsGrace PeriodZahlungsfrist
836DocType: PatientMarriedVerheiratet
837DocType: Work Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseVerfügbare Menge im Quelllager
838DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryVersandregel Land
839DocType: Delivery StopEmail Sent ToEmail an gesendet
840apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMaterial ConsumptionMaterialverbrauch
841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsNothing to changeNichts zu ändern
842apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyNo Lab Test createdKein Labortest erstellt
843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximale Stichproben - {0} wurden bereits für Charge {1} und Artikel {2} in Charge {3} gespeichert.
844apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyCannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Die Standardwährung des Unternehmens kann nicht geändert werden, da bereits Transaktionen vorhanden sind. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern.
845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesBürowartungskosten
846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodDie insgesamt zugewiesenen Urlaubstage überschreiten die maximale Urlaubsart {0} für Mitarbeiter {1} im Zeitraum
847DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityAktualisierungsrate und Verfügbarkeit
848DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeArtikelvariantenattribut
849DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseVerfügbare Chargenanzahl ab Lager
850DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginRabatt (%) auf die Preisliste Rate with Margin
851DocType: AssetCheck if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationÜberprüfen Sie, ob das Gerät vorbeugende Wartung oder Kalibrierung erfordert
852DocType: Lab TestTechnician NameName des Technikers
853DocType: Lab Test GroupsNormal RangeNormalbereich
854DocType: ItemTotal Projected QtyGesamtprojektionsmenge
855apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBomsBoms
856DocType: Work OrderActual Start DateTatsächliches Startdatum
857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyYou are not present all day(s) between compensatory leave request daysSie sind nicht den ganzen Tag zwischen den Tagen der Ausgleichsurlaubsanfrage anwesend
858apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial accounts.Baum der Finanzkonten.
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeIndirektes Einkommen
860DocType: Hotel Room Reservation ItemHotel Room Reservation ItemHotelzimmer-Reservierungsartikel
861DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateStartdatum des Kurses
862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pySellVerkaufen
863DocType: Support Search SourcePost Route StringPost Route String
864apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyElectricalElektrisch
865DocType: Journal EntryTotal DebitGesamtbelastung
866DocType: GuardianGuardianWächter
867DocType: Share TransferTransfer TypeÜbertragungsart
868apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Datenbank potenzieller Kunden.
869DocType: SkillSkill NameName der Fertigkeit
870apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardBericht drucken
871DocType: Soil TextureTernary PlotTernäre Handlung
872apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pySupport TicketsSupport-Tickets
873DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountAnlagekonto
874apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNeueste
875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsSubmit Salary SlipGehaltsabrechnung einreichen
876DocType: Vital SignsAdults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.Die Pulsfrequenz der Erwachsenen liegt zwischen 50 und 80 Schlägen pro Minute.
877DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseProgramm-Einschreibekurs
878IRS 1099IRS 1099
879apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set the series to be used.Bitte stellen Sie die zu verwendende Serie ein.
880DocType: Delivery TripDistance UOMEntfernung UOM
881DocType: Accounting DimensionMandatory For Balance SheetObligatorisch für Bilanz
882DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountZugewiesener Gesamtbetrag
883DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedErhalten Sie erhaltene Vorschüsse
884DocType: Shift TypeLast Sync of CheckinLetzte Synchronisierung des Eincheckens
885DocType: StudentB-B-
886DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueArtikel Steuerbetrag im Wert enthalten
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceZeile {0}: Rechnung {1} ist ungültig, möglicherweise storniert / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung ein
888DocType: Subscription PlanSubscription PlanAbo-Plan
889DocType: StudentBlood GroupBlutgruppe
890apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMeister
891DocType: CropCrop Spacing UOMZuschnittabstand UOM
892DocType: Shift TypeThe time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).Die Zeit nach dem Schichtstart, zu der der Check-in als verspätet gilt (in Minuten).
893apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlExploreErkunden
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.pyNo outstanding invoices foundKeine offenen Rechnungen gefunden
895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} Stellenangebote und {1} Budget für {2} sind bereits für Tochterunternehmen von {3} geplant. \ Sie können nur bis zu {4} freie Stellen und ein Budget {5} gemäß Belegschaftsplan {6} für die Muttergesellschaft {3} einplanen.
896DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsProduktrabattplatten
897DocType: Hotel Room PackageAmenitiesAusstattung
898DocType: Lab Test GroupsAdd TestTest hinzufügen
899apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Zeile # {0}: Für Artikel {2} kann nicht mehr als {1} zurückgegeben werden
900DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudentenurlaubsantrag
901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.pyRepayment amount {} should be greater than monthly interest amount {}Der Rückzahlungsbetrag {} sollte größer sein als der monatliche Zinsbetrag {}
902DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemWartungsplanposition
903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPOS Profile required to make POS EntryPOS-Profil für POS-Eingabe erforderlich
904DocType: Education SettingsEnable LMSLMS aktivieren
905DocType: POS Closing VoucherSales Invoices SummaryVerkaufsrechnungszusammenfassung
906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyBenefitVorteil
907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Balance Sheet accountDas Guthaben auf Konto muss ein Bilanzkonto sein
908DocType: VideoDurationDauer
909DocType: Lab Test TemplateDescriptiveBeschreibend
910apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListBitte wählen Sie Preisliste
911DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateAb Rechnungsdatum
912DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupÜberprüfen Sie den Stapel für Schüler in der Schülergruppe
913DocType: Leave PolicyLeave AllocationsZuordnungen verlassen
914apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.jsScore cannot be greater than Maximum ScoreDie Punktzahl kann nicht höher als die maximale Punktzahl sein
915apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Für die Unterauftragsposition {0} in Zeile {1} ist keine Stückliste angegeben.
916DocType: ItemAutomatically Create New BatchNeuen Stapel automatisch erstellen
917DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Preisliste (Automatisch erstellt)
918DocType: CustomerCredit Limit and Payment TermsKreditlimit und Zahlungsbedingungen
919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsVarianten anzeigen
920apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyPlease set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Bitte setzen Sie &#39;Gewinn- / Verlustkonto bei Anlagenverkauf&#39; in Firma {0}.
921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Gehaltsabrechnung des Mitarbeiters {0} für Arbeitszeitblatt {1} bereits erstellt
922apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTimesheet for tasks.Arbeitszeittabelle für Aufgaben.
923DocType: Purchase InvoiceRounded Total (Company Currency)Gerundete Summe (Unternehmenswährung)
924apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingEinstellungen für die Website-Produktliste
925apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSuccessfully Set SupplierLieferant erfolgreich einstellen
926apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyStart Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Das Anfangsdatum der Vereinbarung darf nicht größer oder gleich dem Enddatum sein.
927Item PricesArtikelpreise
928DocType: Products SettingsProduct PageProduktseite
929DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place IDMarktplatz-ID
930apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order has been {0}Fertigungsauftrag wurde {0}
931DocType: Employee Benefit ApplicationEmployee Benefit ApplicationAntrag auf Leistungen an Arbeitnehmer
932DocType: BOM ItemItem operationArtikelbedienung
933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedTeilweise erhalten
934DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
935DocType: Employee AdvanceDue Advance AmountFälliger Vorschussbetrag
936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodDie Gesamtzahl der zugewiesenen Blätter {0} darf nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Blätter {1} für den Zeitraum
937DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNeue Bestellungen
938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem: {0} does not exist in the systemArtikel: {0} existiert nicht im System
939DocType: Loan ApplicationLoan InfoAusleihinfo
940DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Versuchen Sie die Planung für X Tage im Voraus.
941DocType: Serial NoIs CancelledIst storniert
942DocType: Request for QuotationFor individual supplierFür einzelne Lieferanten
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Qty can not be greater than Max QtyDie Mindestmenge kann nicht größer als die Höchstmenge sein
944DocType: Soil TextureLoamy SandLehmiger Sand
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceZeile {0}: Zahlung gegen Verkauf / Bestellung sollte immer als Vorauszahlung markiert werden
946DocType: ItemExample: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Beispiel: ABCD. #####. Wenn die Serie festgelegt ist und in Transaktionen die Chargennummer nicht erwähnt wird, wird die automatische Chargennummer basierend auf dieser Serie erstellt. Wenn Sie für diesen Artikel immer Batch-Nr. Explizit erwähnen möchten, lassen Sie dieses Feld leer. Hinweis: Diese Einstellung hat Vorrang vor dem Namensserien-Präfix in den Materialeinstellungen.
947apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationBeratung
948DocType: ItemItem DefaultsArtikelvorgaben
949DocType: Sales InvoiceTotal CommissionProvision gesamt
950DocType: Hotel RoomHotel RoomHotelzimmer
951apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html{0} hours{0} Stunden
952apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Für den Artikel {0} ist die Seriennummer obligatorisch.
953DocType: CompanyStandard TemplateStandardvorlage
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe number of shares and the share numbers are inconsistentDie Anzahl der Aktien und die Aktiennummern sind inkonsistent
955DocType: ProjectStart and End DatesStart- und Enddatum
956DocType: Supplier ScorecardNotify EmployeeMitarbeiter benachrichtigen
957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoftwareSoftware
958DocType: ProgramAllow Self EnrollSelbsteinschreibung zulassen
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesLageraufwendungen
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No is mandatory if you entered Reference DateReferenznummer ist obligatorisch, wenn Sie das Referenzdatum eingegeben haben
961DocType: Training EventWorkshopWerkstatt
962DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingPreisliste automatisch einfügen, falls fehlt
963DocType: Course ContentCourse ContentKursinhalt
964DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMaterialanforderungsposition
965DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeWartungsbesuch Zweck
966DocType: DesignationSkillsKompetenzen
967DocType: AssetOut of OrderAußer Betrieb
968apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsAvailable {0}Verfügbar {0}
969apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.jsSelect CustomerWählen Sie Kunde
970DocType: Projects SettingsIgnore Workstation Time OverlapÜberlappende Arbeitsstationszeit ignorieren
971DocType: ShareholderHidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderVersteckte Liste mit der Liste der mit dem Aktionär verknüpften Kontakte
972apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pySame item has been entered multiple timesDer gleiche Artikel wurde mehrfach eingegeben
973apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seriennummer {0} ist im Wartungsvertrag bis zu {1}
974DocType: BinFCFS RateFCFS-Rate
975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedNegative Menge ist nicht erlaubt
976DocType: Quotation ItemPlanningPlanung
977DocType: Marketplace SettingsMarketplace URL (to hide and update label)Marktplatz-URL (zum Ausblenden und Aktualisieren des Etiketts)
978DocType: Item GroupParent Item GroupÜbergeordnete Artikelgruppe
979apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvg. Buying Price List RateDurchschn. Kaufpreisliste Rate
980Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
981apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyRow #{0}: Timings conflicts with row {1}Zeile # {0}: Timings stehen in Konflikt mit Zeile {1}
982apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersStammkunde
983DocType: Fee ScheduleFee ScheduleGebührenordnung
984DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lesen 10
985apps/erpnext/erpnext/config/hr.pySetting up EmployeesMitarbeiter einrichten
986DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleEinstellungen für das Verkaufsmodul
987DocType: Payment ReconciliationReconcileVersöhnen
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryDas Differenzkonto muss ein Konto vom Typ Aktiva / Passiva sein, da es sich bei dieser Bestandsbuchung um eine Eröffnungsbuchung handelt
989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.pyEnd Year cannot be before Start YearDas Endjahr kann nicht vor dem Startjahr liegen
990DocType: TaskParent TaskÜbergeordnete Aufgabe
991DocType: AttendanceAttendance RequestTeilnahmeantrag
992DocType: ItemMoving AverageGleitender Durchschnitt
993DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceNicht gekennzeichnete Teilnahme
994DocType: Homepage SectionNumber of ColumnsAnzahl der Spalten
995DocType: Issue PriorityIssue PriorityAusgabepriorität
996DocType: Holiday ListAdd Weekly HolidaysWöchentliche Feiertage hinzufügen
997DocType: Shopify LogShopify LogShopify Log
998apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Salary SlipGehaltsabrechnung erstellen
999DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberZolltarifnummer
1000DocType: Job Offer TermValue / DescriptionWert / Beschreibung
1001DocType: Warranty ClaimIssue DateAusgabedatum
1002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyPlease select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementBitte wählen Sie einen Stapel für Artikel {0}. Es konnte keine einzelne Charge gefunden werden, die diese Anforderung erfüllt
1003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.pyCannot create Retention Bonus for left EmployeesFür verbliebene Mitarbeiter kann kein Aufbewahrungsbonus erstellt werden
1004DocType: Employee CheckinLocation / Device IDStandort / Geräte-ID
1005DocType: Purchase OrderTo ReceiveBekommen
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsYou are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Sie befinden sich im Offline-Modus. Sie können nicht neu laden, bis Sie über ein Netzwerk verfügen.
1007DocType: Course ActivityEnrollmentAnmeldung
1008DocType: Lab Test TemplateLab Test TemplateLabortest-Vorlage
1009Employee BirthdayMitarbeiter Geburtstag
1010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
1011apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingFehlende E-Invoicing-Informationen
1012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyNo material request createdEs wurde keine Materialanforderung erstellt
1013DocType: LoanTotal Amount PaidGezahlte Gesamtsumme
1014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyAll these items have already been invoicedAlle diese Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt
1015DocType: Training EventTrainer NameTrainer Name
1016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProject ManagerProjektmanager
1017DocType: Travel ItineraryNon DiaryNicht Tagebuch
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares don't exist with the {0}Die Freigaben existieren nicht mit der {0}
1019DocType: Lab TestTest GroupTestgruppe
1020DocType: SubscriptionNumber of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionAnzahl der Tage, an denen der Abonnent mit diesem Abonnement erstellte Rechnungen bezahlen muss
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.pyPlease set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Bitte legen Sie das Konto für nicht realisierte Umtauschgewinne / -verluste in Firma {0} fest.
1022DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryWählen Sie Zahlungskonto, um eine Bankverbindung herzustellen
1023DocType: Supplier ScorecardScoring SetupScoring-Setup
1024DocType: Salary SlipTotal Interest AmountGesamtzinsbetrag
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Das Startdatum des Geschäftsjahres und das Enddatum des Geschäftsjahres sind bereits in Geschäftsjahr {0} festgelegt.
1026apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyBillable HoursAbrechenbare Stunden
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge with Existing AccountMit bestehendem Konto zusammenführen
1028DocType: LeadLost QuotationVerlorene Zitat
1029DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersHinweis: E-Mails werden nicht an deaktivierte Benutzer gesendet
1030apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate and manage daily, weekly and monthly email digests.Erstellen und verwalten Sie tägliche, wöchentliche und monatliche E-Mail-Zusammenfassungen.
1031DocType: Academic TermAcademic YearAkademisches Jahr
1032DocType: Sales StageStage NameKünstlername
1033DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Alle Mitarbeiter (Aktiv)
1034DocType: Accounting DimensionAccounting DimensionAbrechnungsdimension
1035DocType: ProjectCustomer DetailsKundendetails
1036DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupStandardlieferantengruppe
1037apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Receipt {0} firstBitte stornieren Sie zuerst den Kaufbeleg {0}
1038apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateDie Gebühr vom Typ &quot;Ist&quot; in Zeile {0} kann nicht in den Artikelpreis einbezogen werden
1039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBusiness Development ManagerManager für Geschäftsentwicklung
1040DocType: Agriculture TaskUrgentDringend
1041DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueVom Wert
1042DocType: Asset Maintenance TaskNext Due DateNächstes Fälligkeitsdatum
1043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKaufen
1044apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyProgress % for a task cannot be more than 100.Fortschritt% für eine Aufgabe kann nicht mehr als 100 sein.
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyNumber of root accounts cannot be less than 4Die Anzahl der Stammkonten darf 4 nicht unterschreiten
1046DocType: ItemWebsite Item GroupsWebsite-Artikelgruppen
1047DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantZertifizierter Berater
1048DocType: Driving License CategoryClassKlasse
1049DocType: AssetSoldVerkauft
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Es kann nur 1 Konto pro Firma in {0} {1} geben.
1051DocType: GL EntryAgainstGegen
1052DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountStandardkonto für zurückgestellte Ausgaben
1053DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAutomatische Materialanforderung
1054DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSynchronisierung läuft
1055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyNo salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedEs wurde kein Gehaltsnachweis für die oben ausgewählten Kriterien oder ein bereits eingereichter Gehaltsnachweis gefunden
1056apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate rules to restrict transactions based on values.Erstellen Sie Regeln, um Transaktionen basierend auf Werten einzuschränken.
1057DocType: Products SettingsEnable Field FiltersFeldfilter aktivieren
1058DocType: LoanLoan AmountDarlehensbetrag
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyMiscellaneous ExpensesSonstige Ausgaben
1060apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Fiscal Code for the public administration '%s'Bitte setzen Sie die Steuer-Code für die öffentliche Verwaltung &#39;% s&#39;
1061apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyUser {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Benutzer {0} hat kein Standard-POS-Profil. Aktivieren Sie die Standardeinstellung in Zeile {1} für diesen Benutzer.
1063DocType: DepartmentLeave Block ListSperrliste verlassen
1064apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.htmlSelect PatientWählen Sie Patient
1065DocType: AttendanceLeave TypeTyp verlassen
1066apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsSchülergruppen erstellen
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPlants and MachineriesPflanzen und Maschinen
1068apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.pyNot MarkedNicht markiert
1069DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceKaufrechnung
1070DocType: GL EntryIs OpeningÖffnet
1071DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsKontoeinstellungen
1072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsActual Qty: Quantity available in the warehouse.Tatsächliche Menge: Menge, die im Lager verfügbar ist.
1073apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.pyExpires OnLäuft aus am
1074apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetBuchhaltungseintrag für Anlage
1075apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseKurs planen
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKostenstelle mit bestehenden Vorgängen kann nicht in Ledger konvertiert werden
1077Bank Clearance SummaryBank Clearance Zusammenfassung
1078DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-Center
1079DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionSchwellenwert für Vorschläge
1080DocType: Stock EntrySales Invoice NoVerkaufsrechnung Nr
1081DocType: Project UpdateProject UpdateProjektaktualisierung
1082DocType: Student SiblingStudent IDStudenten ID
1083Pending SO Items For Purchase RequestAusstehende SO-Artikel zur Kaufanfrage
1084DocType: TaskTimelineZeitleiste
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyThe Loyalty Program isn't valid for the selected companyDas Treueprogramm ist für das ausgewählte Unternehmen nicht gültig
1086apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigure {0}{0} konfigurieren
1087DocType: EmployeeContact DetailsKontakt details
1088apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klassenzimmer / Labors usw., in denen Vorträge stattfinden können.
1089apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKann nicht storniert werden, da der übermittelte Lagereintrag {0} vorhanden ist
1090DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Account CurrencySaldo in Kontowährung
1091apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsClose the POSSchließen Sie den POS
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFür {0} können nur Guthabenkonten mit einem anderen Lastschriftposten verknüpft werden
1093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPharmaceuticalPharmaceutical
1094DocType: Program EnrollmentBoarding StudentInternatsschüler
1095apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Gesamtbeitragssumme: {0}
1096DocType: Item AlternativeTwo-wayZweiwege
1097DocType: AppraisalAppraisalBewertung
1098apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyFiscal Year: {0} does not existsGeschäftsjahr: {0} existiert nicht
1099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeMitarbeiter anlegen
1100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStrukturen wurden erfolgreich zugewiesen
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect ExpensesDirekte Kosten
1102DocType: Support Search SourceResult Route FieldErgebnis Routenfeld
1103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyThere is not enough leave balance for Leave Type {0}Es ist nicht genügend Urlaubsguthaben für die Urlaubsart {0} vorhanden.
1104DocType: Material Request Plan ItemActual QtyTatsächliche Menge
1105DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateRechnungsdatum des Lieferanten
1106DocType: Depreciation ScheduleFinance Book IdFinanzbuch-ID
1107DocType: Exchange Rate Revaluation AccountCurrent Exchange RateAktueller Wechselkurs
1108DocType: AccountEquityEigenkapital
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryZeile # {0}: Die Referenzbelegart muss entweder &quot;Kundenauftrag&quot;, &quot;Verkaufsrechnung&quot; oder &quot;Journalbuchung&quot; sein
1110apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExplore Sales CycleEntdecken Sie Sales Cycle
1111DocType: Shopify LogRequest DataDaten anfordern
1112DocType: Quality ProcedureQuality ProcedureQualitätsverfahren
1113apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyEmail sent to supplier {0}E-Mail an Lieferant {0} gesendet
1114Course wise Assessment ReportBericht zur kursweisen Bewertung
1115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAutomotiveAutomotive
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Zeile {0}: Der zugewiesene Betrag {1} muss kleiner oder gleich dem ausstehenden Rechnungsbetrag {2} sein.
1117DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingElterntreffen insgesamt
1118apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Zeile {0}: Vorgang ist für den Rohstoffartikel {1} erforderlich
1119apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
1120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease mention the Lead Name in Lead {0}Bitte erwähnen Sie den Lead-Namen in Lead {0}.
1121DocType: EmployeeYou can enter any date manuallySie können jedes Datum manuell eingeben
1122DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemBestandsabgleichsposten
1123DocType: Shift TypeEarly Exit ConsequenceEarly-Exit-Konsequenz
1124DocType: Item GroupGeneral SettingsAllgemeine Einstellungen
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDas Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Datum der Buchung / Lieferantenrechnung liegen
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pyEnter the name of the Beneficiary before submittting.Geben Sie vor dem Absenden den Namen des Begünstigten ein.
1127apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyRecord Patient VitalsPatienten-Vitalwerte aufzeichnen
1128DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonSchaltfläche &quot;Konfigurieren&quot; anzeigen
1129DocType: Industry TypeIndustry TypeIndustrietyp
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowGebührentyp kann für die erste Zeile nicht als &quot;Betrag der vorherigen Zeile&quot; oder &quot;Gesamtbetrag der vorherigen Zeile&quot; ausgewählt werden
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existDie Aktien existieren bereits
1132DocType: Work Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseVerfügbare Menge im WIP-Lager
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Beheben Sie den Fehler und laden Sie ihn erneut hoch.
1134DocType: Travel RequestCopy of Invitation/AnnouncementKopie der Einladung / Ankündigung
1135DocType: Healthcare Service UnitHealthcare Service UnitHealthcare Service Unit
1136apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyTotal(Qty)Gesamtmenge)
1137DocType: EmployeeHealth Insurance NoKrankenversicherung Nr
1138DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeHöchstnote
1139DocType: Department ApproverApproverGenehmigender
1140Sales Order TrendsKundenauftragstrends
1141DocType: Asset RepairRepair CostReparaturkosten
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyBitte erwähnen Sie Round Off Account in Company
1143DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodWählen Sie Abrechnungsperiode
1144DocType: Price ListPrice List NamePreislistenname
1145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyYou can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountSie können Leave Encashment nur für einen gültigen Einlösungsbetrag einreichen
1146DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityJe höher die Zahl, desto höher die Priorität
1147DocType: DesignationRequired SkillsBenötigte Fähigkeiten
1148DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceMarktplatz deaktivieren
1149DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on ActualMaßnahme, wenn das Jahresbudget am tatsächlichen überschritten wurde
1150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Teilnahme nicht für {0} als {1} im Urlaub übermittelt.
1151DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID des Werbemittels
1152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyEnd date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>Das Enddatum von Aufgabe <b>{0}</b> darf nicht höher sein als das <b>{1}</b> erwartete Enddatum <b>{2}.</b>
1153DocType: DriverLicense DetailsLizenzdetails
1154DocType: Cash Flow Mappere.g Adjustments for:zB Anpassungen für:
1155DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysStandardnotierungsgültigkeitstage
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyBank Account, From Date and To Date are MandatoryBankkonto, Von-Datum und Bis-Datum sind obligatorisch
1157DocType: Travel Request CostingExpense TypeKostenart
1158DocType: AccountAuditorAuditor
1159apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.htmlPayment ConfirmationZahlungsbestätigung
1160Available Stock for Packing ItemsLagerbestand für Verpackungsartikel
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}Bitte entfernen Sie diese Rechnung {0} aus dem C-Formular {1}.
1162DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outJeder gültige Check-in und Check-out
1163DocType: Support Search SourceQuery Route StringAbfrage Route String
1164DocType: Customer Feedback TemplateCustomer Feedback TemplateVorlage für Kundenfeedback
1165apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyQuotes to Leads or Customers.Angebote für Leads oder Kunden.
1166DocType: DriverTransporterTransporter
1167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for this periodGehaltsabrechnung des Mitarbeiters {0}, der bereits für diesen Zeitraum erstellt wurde
1168apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Bis {0} | {1} {2}
1169DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Date
1170DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Nr.
1171DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderÜberproduktionsprozentsatz für Fertigungsauftrag
1172apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollEinschreiben
1173DocType: Quotation Lost ReasonQuotation Lost ReasonZitat verloren Grund
1174Employee Billing SummaryMitarbeiterabrechnungszusammenfassung
1175apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCountry wise default Address TemplatesLänderspezifische Standardadressvorlagen
1176DocType: Cost CenterParent Cost CenterÜbergeordnete Kostenstelle
1177DocType: Pricing RuleApply Rule On Item GroupRegel auf Artikelgruppe anwenden
1178apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsBeispiel: Grundlegende Mathematik
1179DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedGesamtbetrag erstattet
1180apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.pyValidity period of this quotation has ended.Die Gültigkeitsdauer dieses Angebots ist abgelaufen.
1181Item-wise Sales HistoryArtikelweise Verkaufsgeschichte
1182DocType: EmployeePersonal EmailPersönliche E-Mail
1183DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateDatum überprüfen
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyPrevious Financial Year is not closedDas vergangene Geschäftsjahr ist nicht abgeschlossen
1185DocType: LeadNext Contact DateNächstes Kontaktdatum
1186DocType: MembershipMembershipMitgliedschaft
1187DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListStandard-Kaufpreisliste
1188DocType: AssetDepreciation MethodAbschreibungsmethode
1189DocType: Travel RequestTravel RequestReiseantrag
1190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js{0} variants created.{0} Varianten erstellt.
1191DocType: Healthcare SettingsAvoid ConfirmationBestätigung vermeiden
1192DocType: Serial NoUnder AMCUnter AMC
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyWarehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Lager erforderlich in Zeile Nr. {0}. Bitte legen Sie das Standardlager für den Artikel {1} für die Firma {2} fest.
1194DocType: Authorization ControlAuthorization ControlBerechtigungskontrolle
1195Daily Work Summary RepliesTägliche Antworten auf die Arbeitszusammenfassung
1196apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyYou have been invited to collaborate on the project: {0}Sie wurden eingeladen, an dem Projekt mitzuarbeiten: {0}
1197DocType: IssueResponse By VarianceReaktion nach Abweichung
1198DocType: ItemSales DetailsVerkaufsdetails
1199apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyLetter Heads for print templates.Briefköpfe für Druckvorlagen.
1200DocType: Salary DetailTax on additional salarySteuer auf zusätzliches Gehalt
1201apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAttach LogoLogo anhängen
1202apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyFor row {0}: Enter Planned QtyFür Zeile {0}: Geplante Menge eingeben
1203DocType: Asset SettingsCalculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal YearBerechnen Sie den anteiligen Abschreibungsplan basierend auf dem Geschäftsjahr
1204apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyLogs for maintaining sms delivery statusProtokolle zur Aufrechterhaltung des SMS-Zustellstatus
1205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyCurrent Job OpeningsAktuelle Stellenangebote
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Die Preisregel wird zuerst basierend auf dem Feld &quot;Anwenden auf&quot; ausgewählt. Dies kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein.
1207DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesSteuern und Gebühren hinzufügen / bearbeiten
1208DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseRohstoffe zum Kauf liefern
1209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingAngebot schreiben
1210DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemKaufbelegartikel
1211DocType: Production PlanGet Sales OrdersKundenaufträge abrufen
1212DocType: Pricing RuleSellingVerkauf
1213DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingPrevent Purchase OrdersBestellungen verhindern
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPrint and StationeryDruck und Briefpapier
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule only applicable for BuyingVersandregel gilt nur für den Kauf
1216apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNo products found.Keine Produkte gefunden.
1217apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesZeile {0}: Bitte setzen Sie den Steuerbefreiungsgrund in den Umsatzsteuern und -gebühren
1218apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAssessment Group: Bewertungsgruppe:
1219DocType: Tally MigrationPartiesParteien
1220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsShow exploded viewExplosionsansicht anzeigen
1221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNo Delivery Note selected for Customer {}Kein Lieferschein für Kunde ausgewählt {}
1222apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlEnd onEndet am
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Sie können keine Treuepunkte einlösen, die mehr Wert haben als die Gesamtsumme.
1224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDesignerDesigner
1225DocType: QuickBooks MigratorDefault WarehouseStandardlager
1226DocType: CompanyDefault Cash AccountStandard-Geldkonto
1227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPlease enter Reference dateBitte geben Sie das Referenzdatum ein
1228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyItem {0} must be a stock ItemArtikel {0} muss ein Lagerartikel sein
1229DocType: POS ProfilePrint Format for OnlineDruckformat für Online
1230Employee Leave BalanceMitarbeiter Urlaubsguthaben
1231DocType: Projects SettingsIgnore User Time OverlapUser Time Overlap ignorieren
1232DocType: Stock EntryAs per Stock UOMWie auf lager lfd
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to groupKostenstelle mit vorhandenen Transaktionen kann nicht in Gruppe konvertiert werden
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100darf nicht größer als 100 sein
1235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsPlease Delivery Note firstBitte zuerst Lieferschein
1236DocType: Leave TypeLeave Type NameGeben Sie den Typnamen ein
1237DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage Empfohlenes Produkt
1238DocType: Assessment PlanExaminer NamePrüfername
1239Hotel Room OccupancyHotelzimmerbelegung
1240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelecommunicationsTelekommunikation
1241DocType: Certification ApplicationCertification ApplicationZertifizierungsantrag
1242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLDas Website-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Website-URL sein
1243apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour SuppliersIhre Lieferanten
1244DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Gewicht (%)
1245apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInter-State SuppliesZwischenstaatliche Lieferungen
1246DocType: FeesSend Payment RequestZahlungsanforderung senden
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} is not added in the table{0} wurde nicht in die Tabelle aufgenommen
1248apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate StudentSchüler erstellen
1249apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyGantt chart of all tasks.Balkendiagramm aller Aufgaben.
1250DocType: DepartmentLeave ApproversGenehmiger verlassen
1251DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Benötigte Materialien (explodiert)
1252DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsRückzahlung über die Anzahl der Perioden
1253DocType: AccountReceivableForderungen
1254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingDie Preisliste muss für den Kauf oder Verkauf gültig sein
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsResend Payment EmailZahlungs-E-Mail erneut senden
1256apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set {0} for address {1}Bitte geben Sie {0} für die Adresse {1} ein.
1257DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseStandard-Quell-Warehouse
1258DocType: Timesheet DetailBillRechnung
1259apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyDuplicate roll number for student {0}Doppelte Rollennummer für Schüler {0}
1260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} has expired.Stapel {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
1261DocType: Lab TestApproved DateGenehmigtes Datum
1262DocType: Item GroupItem TaxItem Tax
1263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftMitarbeiter mit Status Links kann nicht übertragen werden
1264DocType: BOMTotal CostGesamtkosten
1265DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusAngebotsstatus
1266DocType: Employee EducationQualificationQualifikation
1267DocType: ComplaintComplaintsBeschwerden
1268DocType: ItemIs Purchase ItemIst Kaufgegenstand
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptKassenbon
1270DocType: SubscriptionTrial Period Start DateStartdatum des Testzeitraums
1271apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceKontostand
1272DocType: Employee Benefit ApplicationPayroll PeriodAbrechnungszeitraum
1273apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Lieferantendatenbank.
1274DocType: Tax RuleTax TypeSteuerart
1275apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemObjekt verschieben
1276DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningBeschreibung einer Stellenausschreibung
1277apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate UsersBenutzer erstellen
1278DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuelles Geschäftsjahr
1279DocType: ItemHub WarehouseHub Warehouse
1280DocType: Purchase InvoiceTax BreakupSteuerliche Trennung
1281DocType: Job CardMaterial TransferredMaterial übertragen
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Sie sind nicht berechtigt, Einträge vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren.
1283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyDate of Birth cannot be greater than today.Das Geburtsdatum kann nicht größer sein als heute.
1284apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyNumber of serial nos and quantity must be the sameAnzahl der Seriennummern und Anzahl müssen gleich sein
1285DocType: CompanyException Budget Approver RoleRolle des Budgetgenehmigers für Ausnahmen
1286DocType: Fee ScheduleIn ProcessIn Bearbeitung
1287DocType: Daily Work Summary GroupSend Emails AtE-Mails senden an
1288apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.jsMarketplace ErrorMarktplatzfehler
1289DocType: Salary SlipWorking DaysArbeitstage
1290DocType: Bank GuaranteeMargin MoneyMargin Money
1291DocType: ChapterChapterKapitel
1292DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockAktueller Lagerbestand
1293DocType: EmployeeHistory In CompanyGeschichte im Unternehmen
1294DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerHersteller
1295apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyModerate SensitivityMäßige Empfindlichkeit
1296DocType: Compensatory Leave RequestLeave AllocationZuordnung verlassen
1297DocType: TimesheetTimesheetArbeitszeittabelle
1298apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyAbkürzung, die bereits für ein anderes Unternehmen verwendet wurde
1299apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease select Patient to get Lab TestsBitte wählen Sie Patient, um Labortests zu erhalten
1300DocType: Purchase OrderAdvance PaidVorausbezahlt
1301DocType: Supplier ScorecardLoad All CriteriaAlle Kriterien laden
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteDie Seriennummern in Zeile {0} stimmen nicht mit dem Lieferschein überein
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCreditorsGläubiger
1304DocType: Warranty ClaimRaised ByAufgezogen von
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenznummer und Referenzdatum sind für die Banküberweisung obligatorisch
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsThere can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Es kann mehrere gestufte Sammelfaktoren geben, die auf der Gesamtsumme der ausgegebenen Beträge basieren. Der Umrechnungsfaktor für die Rückzahlung ist jedoch immer für alle Stufen gleich.
1307DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoChargennummer
1308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyExecutive SearchExecutive Search
1309DocType: CompanyStock Adjustment AccountBestandsanpassungskonto
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyGross Profit %Bruttoertrag %
1311DocType: LeadRequest TypeAnfragetyp
1312DocType: Patient AppointmentRemindedErinnert
1313DocType: Accounts SettingsBilling AddressRechnungsadresse
1314DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentAls Geschenk markieren
1315DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Cost Voucher
1316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyTotal working hours should not be greater than max working hours {0}Die Gesamtarbeitszeit sollte nicht größer als die maximale Arbeitszeit sein. {0}
1317apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyCustomer Addresses And ContactsKundenadressen und Kontakte
1318DocType: ProjectTask ProgressAufgabenfortschritt
1319DocType: Journal EntryOpening EntryEröffnungseintrag
1320DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredEntstandene Gebühren
1321DocType: Shift TypeWorking Hours Calculation Based OnArbeitszeitberechnung basierend auf
1322DocType: Work OrderMaterial Transferred for ManufacturingMaterial für die Herstellung übertragen
1323DocType: Products SettingsHide VariantsVarianten ausblenden
1324DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingKapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
1325DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Wird in der Transaktion berechnet.
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.Für das Konto &quot;Bilanz&quot; {1} ist {0} erforderlich.
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} darf keine Transaktionen mit {1} durchführen. Bitte ändern Sie die Firma.
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Laut den Einkaufseinstellungen muss der Benutzer zum Erstellen einer Einkaufsrechnung zuerst einen Kaufbeleg für Artikel {0} erstellen, wenn der Kaufbeleg erforderlich ist == &#39;JA&#39;.
1329DocType: Delivery TripDelivery DetailsLieferdetails
1330DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledEntladung geplant
1331apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenz: {0}, Artikelcode: {1} und Kunde: {2}
1332apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionVorsicht
1333DocType: Project UserView attachmentsAnhänge anzeigen
1334DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysProduktion an Feiertagen zulassen
1335apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesUpdate Bank Transaktionstermine
1336DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lesen 4
1337apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyItem {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial NoArtikel {0} hat keine Seriennummer. Nur serialisierte Artikel \ können basierend auf der Seriennummer geliefert werden
1338DocType: Program CourseProgram CourseProgrammkurs
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTelephone ExpensesTelefonkosten
1340DocType: PatientWidowWitwe
1341apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsNumber of InteractionAnzahl der Interaktionen
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Es gibt mehrere Preisregeln mit denselben Kriterien. Bitte lösen Sie Konflikte, indem Sie eine Priorität zuweisen. Preisregeln: {0}
1343apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCost Center and BudgetingKostenstelle und Budgetierung
1344Ordered Items To Be DeliveredZu liefernde bestellte Artikel
1345DocType: Homepage Section CardHomepage Section CardHomepage-Bereichskarte
1346DocType: AccountDepreciationAbschreibung
1347DocType: GuardianInterestsInteressen
1348DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyVerbrauchte Menge
1349DocType: Education SettingsEducation ManagerBildungsmanager
1350DocType: Employee CheckinShift Actual StartTatsächlichen Start verschieben
1351DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planen Sie Zeitprotokolle außerhalb der Arbeitsstunden der Workstation.
1352apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsLoyalty Points: {0}Treuepunkte: {0}
1353DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrierungsnachricht
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pySelect an account to print in account currencyWählen Sie ein Konto aus, das in der Kontowährung gedruckt werden soll
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSeriennummer darf kein Bruchteil sein
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Das Lager kann nicht gelöscht werden, da für dieses Lager ein Lagerbucheintrag vorhanden ist.
1357apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsSiehe frühere Zitate
1358apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlPrevVorherige
1359apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyUnit of MeasureMaßeinheit
1360DocType: Lab TestTest TemplateTestvorlage
1361DocType: FertilizerFertilizer ContentsDünger Inhalt
1362DocType: Quality Meeting MinutesMinuteMinute
1363apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Zeile # {0}: Asset {1} kann nicht übermittelt werden, es ist bereits {2}
1364DocType: TaskActual Time (in Hours)Aktuelle Zeit (in Stunden)
1365DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadKonto-Kopf schließen
1366DocType: Purchase InvoiceShipping RuleVersandregel
1367DocType: Shipping RuleNet WeightNettogewicht
1368apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease enter valid Financial Year Start and End DatesBitte geben Sie gültige Start- und Enddaten für das Geschäftsjahr ein
1369DocType: POS Closing Voucher InvoicesQuantity of ItemsStückzahl
1370DocType: WarehousePINSTIFT
1371apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeDie Datetime für Labortests darf nicht vor der Datetime für die Erfassung liegen
1372apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice already created for all billing hoursRechnung bereits für alle Rechnungsstunden erstellt
1373DocType: Sales PartnerContact DescWenden Sie sich an Desc
1374DocType: Purchase InvoicePricing RulesPreisregeln
1375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAs there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Da für Artikel {0} bereits Transaktionen vorhanden sind, können Sie den Wert von {1} nicht ändern.
1376DocType: Hub Tracked ItemImage ListBildliste
1377DocType: Item Variant SettingsAllow Rename Attribute ValueZulassen, Attributwert umzubenennen
1378apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlTime(in mins)Zeit (in Minuten)
1379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBasicBasic
1380DocType: LoanInterest Income AccountZinsertragskonto
1381DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleEine Bedingung für eine Versandregel
1382DocType: Payroll Period DatePayroll Period DateAbrechnungszeitraum Datum
1383DocType: EmployeeEmployment TypeBeschäftigungsverhältnis
1384apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileWählen Sie POS-Profil
1385DocType: Support SettingsGet Latest QueryLetzte Abfrage abrufen
1386DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveMitarbeiter-Incentive
1387DocType: Service LevelPrioritiesPrioritäten
1388apps/erpnext/erpnext/config/website.pyAdd cards or custom sections on homepageFügen Sie Karten oder benutzerdefinierte Bereiche auf der Startseite hinzu
1389DocType: HomepageHero Section Based OnHelden-Sektion basierend auf
1390DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Gesamtkaufkosten (über Kaufrechnung)
1391DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostGeschätzte Gesamtkosten
1392DocType: ItemSales, Purchase, Accounting DefaultsStandardwerte für Verkauf, Einkauf und Buchhaltung
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyRequesting payment against {0} {1} for amount {2}Anfordern einer Zahlung gegen {0} {1} für den Betrag {2}
1394apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstBitte stellen Sie zuerst den Artikelcode ein
1395DocType: Payment TermDue Date Based OnFälligkeitsdatum basierend auf
1396DocType: Quality InspectionIncomingEingehend
1397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedTeilweise bestellt
1398DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKundenbestellung Nr
1399apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemWählen Sie Alternatives Element
1400DocType: EmployeeApplicable Holiday ListAnwendbare Feiertagsliste
1401DocType: Hub Tracked ItemHub Tracked ItemNabenverfolgter Artikel
1402DocType: Vehicle LogService DetailsServicedetails
1403DocType: ProgramIs FeaturedIst unterstützt
1404DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersSenden Sie keine Geburtstagserinnerungen für Mitarbeiter
1405DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleGleiche Rate während des gesamten Verkaufszyklus beibehalten
1406DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1407DocType: Patient AppointmentDate TImeTerminzeit
1408apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select quantity on row Bitte wählen Sie die Anzahl in der Zeile
1409DocType: Employee Benefit Application DetailEarning ComponentVerdienstkomponente
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Company firstBitte wählen Sie zuerst die Firma aus
1411DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comArtikel auf hub.erpnext.com veröffentlichen
1412apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyJoinBeitreten
1413DocType: BOMSet rate of sub-assembly item based on BOMFestlegen der Rate von Unterbaugruppenelementen basierend auf der Stückliste
1414DocType: VehicleWheelsRäder
1415DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsAggregierte Gruppe von ** Gegenständen ** zu einem anderen ** Gegenstand **. Dies ist nützlich, wenn Sie bestimmte ** Artikel ** in einem Paket bündeln und den Lagerbestand der verpackten ** Artikel ** und nicht des gesamten ** Artikels ** beibehalten. Das Paket ** Item ** hat &quot;Is Stock Item&quot; als &quot;No&quot; und &quot;Is Sales Item&quot; als &quot;Yes&quot;. Zum Beispiel: Wenn Sie Laptops und Rucksäcke separat verkaufen und einen Sonderpreis haben, wenn der Kunde beide kauft, ist der Laptop + Rucksack ein neues Produktpaket. Hinweis: Stückliste = Stückliste
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAnother Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Für {1} &#39;{2}&#39; und das Konto &#39;{3}&#39; ist bereits ein weiterer Budgetdatensatz &#39;{0}&#39; für das Geschäftsjahr {4} vorhanden.
1417DocType: AssetPurchase Receipt AmountKaufbelegbetrag
1418DocType: IssueOngoingLaufend
1419DocType: Service Level AgreementAgreement DetailsDetails zur Vereinbarung
1420DocType: Purchase InvoicePosting TimeBuchungszeit
1421DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program NameName des Treueprogramms
1422DocType: PatientDormantRuhend
1423apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py{0}: From {1}{0}: Von {1}
1424DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileBenutzerdefinierte Kontenplandatei anhängen
1425apps/erpnext/erpnext/config/help.pyItem VariantsArtikelvarianten
1426DocType: Maintenance VisitFully CompletedVollständig abgeschlossen
1427DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemTransaction DateTransaktionsdatum
1428apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodKeine Daten für diesen Zeitraum
1429DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Das Standardkonto wird in der POS-Rechnung automatisch aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt wird.
1430apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsCompany Abbreviation cannot have more than 5 charactersDie Abkürzung der Firma darf nicht länger als 5 Zeichen sein
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledAbgebrochen
1432apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyCustomers and SuppliersKunden und Lieferanten
1433To ProduceProduzieren
1434DocType: LocationIs ContainerIst Behälter
1435apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentForschung &amp; Entwicklung
1436DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsAnwendungseinstellungen
1437apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order cannot be raised against a Item TemplateProduktionsauftrag kann nicht gegen eine Artikelvorlage erhoben werden
1438DocType: Work OrderManufacture against Material RequestFertigung gegen Materialanforderung
1439DocType: Blanket Order ItemOrdered QuantityBestellte Menge
1440apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Zeile # {0}: Abgelehntes Lager ist für abgelehnte Artikel {1} obligatorisch.
1441Received Items To Be BilledErhaltene Gegenstände, die in Rechnung gestellt werden müssen
1442DocType: AttendanceWorking HoursArbeitszeit
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeZahlungsart
1444apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPurchase Order Items not received on timeBestellartikel nicht rechtzeitig erhalten
1445apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyDuration in DaysDauer in Tagen
1446DocType: CustomerSales Team DetailsDetails zum Verkaufsteam
1447DocType: BOM Update ToolReplaceErsetzen
1448DocType: Training EventEvent NameVeranstaltungsname
1449DocType: SMS CenterReceiver ListEmpfängerliste
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCrCr
1451apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsAre you sure you want to cancel this appointment?Möchten Sie diesen Termin wirklich absagen?
1452DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountDebitorenkreditkonto
1453DocType: Naming SeriesPrefixPräfix
1454DocType: Work Order OperationActual Operation TimeTatsächliche Betriebszeit
1455DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNettorate
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in CashNettoveränderung in bar
1457apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.pySet warehouse for Procedure {0} Lager für Prozedur {0} festlegen
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceRechnung sperren
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Übergeordnetes Konto {1} existiert nicht
1460DocType: HR SettingsEncrypt Salary Slips in EmailsGehaltsabrechnungen in E-Mails verschlüsseln
1461DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaScoreErgebnis
1462DocType: Delivery NoteDriver NameFahrername
1463apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Incharge Person's nameBitte wählen Sie den Namen der Incharge Person
1464DocType: Employee TrainingTrainingAusbildung
1465apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsLagerberichte
1466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyConversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Der Umrechnungsfaktor für die Standardmaßeinheit muss 1 in Zeile {0} sein.
1467DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolKursplanungstool
1468Finished GoodsFertigwaren
1469DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Kundenlager (optional)
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataStammdaten synchronisieren
1471DocType: LeadAddress & ContactAdresse und Kontakt
1472DocType: Bank ReconciliationTo DateMiteinander ausgehen
1473apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsError in some rowsFehler in einigen Zeilen
1474apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLabortests und Vitalfunktionen
1475apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Steuerregel für Transaktionen.
1476DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldBarcodefeld anzeigen
1477DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1478DocType: Vital SignsFluidFlüssigkeit
1479DocType: GST SettingsB2C LimitB2C-Limit
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyElectronic EquipmentsElektronische Geräte
1481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodAktive Abwesenheitszeit kann nicht gefunden werden
1482apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsCreate Maintenance VisitWartungsbesuch anlegen
1483DocType: Healthcare Service Unit TypeChange In ItemArtikel ändern
1484apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py{0} Students have been enrolled{0} Schüler wurden eingeschrieben
1485DocType: Vehicle ServiceInspectionInspektion
1486DocType: LocationAreaBereich
1487apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesZusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
1488DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskWartungsaufgabe
1489DocType: SubscriptionCurrent Invoice Start DateAktuelles Rechnungsstartdatum
1490DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikel
1491DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromHolen Sie sich Studenten aus
1492DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsSynchronisieren Sie Ihre Produkte immer über Amazon MWS, bevor Sie die Bestelldetails synchronisieren
1493DocType: Leave Block ListLeave Block List NameBlocklistenname verlassen
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCould not update stock, invoice contains drop shipping item.Bestand konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Drop-Shipping-Artikel.
1495DocType: Asset Maintenance LogCompletion DateFertigstellungstermin
1496DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyKurs, zu dem die Währung des Lieferanten in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird
1497DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelSystemsteuerung verlassen
1498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesDie in der Tabelle mit den Kaufbelegpositionen angegebenen Gesamtgebühren müssen mit den Gesamtsteuern und -gebühren übereinstimmen
1499DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In Words wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
1500apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlSuppliies made to Composition Taxable PersonsZulieferungen für Steuerpflichtige
1501DocType: BinReserved Qty for ProductionReservierte Menge für die Produktion
1502DocType: AssetQuality ManagerQualitätsmanager
1503apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyConfigure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Konfigurieren Sie Artikelfelder wie ME, Artikelgruppe, Beschreibung und Anzahl der Stunden.
1504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentNeue Abteilung
1505DocType: EmployeeJob ApplicantBewerber
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreate InvoicesRechnungen erstellen
1507DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemBestellposition
1508apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyData Import and ExportDatenimport und -export
1509apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleBitte wenden Sie sich an den Benutzer, der die Rolle des Vertriebsleiters {0} hat
1510apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Sie können den Projekttyp &#39;Extern&#39; nicht löschen
1511DocType: AccountTemporaryTemporär
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyColumn Labels : Spaltenbeschriftungen:
1513apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyEmployee A/C NumberMitarbeiter-A / C-Nummer
1514apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date should be before Closing DateDas Eröffnungsdatum sollte vor dem Abschlussdatum liegen
1515DocType: Packed ItemParent Detail docnameDokumentname für übergeordnete Details
1516DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBankabgleichsdetail
1517DocType: Tax Withholding RateCumulative Transaction ThresholdKumulativer Transaktionsschwellenwert
1518DocType: Subscription PlanNumber of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysAnzahl der Intervalle für das Intervallfeld. Wenn z. B. Intervall &#39;Tage&#39; und Abrechnungsintervallanzahl 3 ist, werden alle 3 Tage Rechnungen erstellt
1519apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&quot;Tatsächliches Startdatum&quot; kann nicht größer als &quot;Tatsächliches Enddatum&quot; sein
1520DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceZahlungseingangsreferenz
1521DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountLohnbestandteilkonto
1522DocType: SupplierDefault Payable AccountsKreditorenbuchhaltung
1523DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Worten
1524DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBestellung
1525DocType: Journal EntryEntry TypeEintragstyp
1526apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyLaboratoryLabor
1527DocType: Purchase OrderTo BillAuf Rechnung
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyUtility ExpensesDienstprogramm Kosten
1529DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Zeit zwischen Operationen (in Minuten)
1530DocType: GSTR 3B ReportMayKann
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway Account nicht erstellt, bitte erstellen Sie einen manuell.
1532DocType: Opening Invoice Creation ToolPurchaseKauf
1533DocType: Program EnrollmentSchool HouseSchulhaus
1534apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease select at least one domain.Bitte wählen Sie mindestens eine Domain aus.
1535apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyDaily Project Summary for {0}Tägliche Projektzusammenfassung für {0}
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.pyAll TerritoriesAlle Gebiete
1537DocType: Asset RepairFailure DateAusfalldatum
1538DocType: Training EventAttendeesTeilnehmer
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingAbsolut aussergewöhnlich
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyAmount of TDS DeductedTDS-Betrag abgezogen
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCash or Bank Account is mandatory for making payment entryFür die Zahlungseingabe ist Bargeld oder ein Bankkonto erforderlich
1542DocType: CompanyRegistration DetailsAngaben zur Anmeldung
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyCalculated Bank Statement balanceBerechneter Kontoauszugssaldo
1544apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyOnly users with {0} role can register on MarketplaceNur Benutzer mit der Rolle {0} können sich auf dem Marktplatz registrieren
1545apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyWarehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Das Lagerhaus {0} ist mit keinem Konto verknüpft. Bitte erwähnen Sie das Konto im Lagerhausdatensatz oder legen Sie das Standard-Lagerkonto in Firma {1} fest.
1546DocType: Inpatient RecordAdmissionEintritt
1547apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyThis is based on the attendance of this StudentDies basiert auf der Anwesenheit dieses Schülers
1548DocType: SMS CenterCreate Receiver ListEmpfängerliste erstellen
1549DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMax Blätter erlaubt
1550DocType: Salary DetailComponentKomponente
1551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyLeave and AttendanceUrlaub und Anwesenheit
1552DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountRechnungssumme
1553DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1554DocType: Purchase InvoiceRounded TotalGerundete Summe
1555DocType: Production PlanProduction PlanProduktionsplan
1556DocType: Asset Maintenance LogActions performedDurchgeführte Aktionen
1557DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseAkzeptiertes Lager festlegen
1558apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten.
1559DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierGesetzliche Informationen und sonstige allgemeine Informationen zu Ihrem Lieferanten
1560DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterStandardverkaufskostenstelle
1561DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse und Kontakte
1562DocType: SubscriberSubscriberTeilnehmer
1563apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Form / Item / {0}) ist nicht vorrätig
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Posting Date firstBitte wählen Sie zuerst das Buchungsdatum aus
1565DocType: SupplierMention if non-standard payable accountErwähnen Sie, wenn nicht standardmäßige Kreditorenbuchhaltung
1566DocType: Training EventAdvanceVoraus
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyRoot Type for "{0}" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and EquityDer Stammtyp für &quot;{0}&quot; muss einer der folgenden Werte sein: Aktiva, Passiva, Einnahmen, Ausgaben und Eigenkapital
1568DocType: Project% Complete Method% Complete-Methode
1569DocType: Detected DiseaseTasks CreatedAufgaben erstellt
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault BOM ({0}) must be active for this item or its templateDie Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder seine Vorlage aktiv sein
1571apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Provisionssatz%
1572DocType: Service Level PriorityResponse TimeReaktionszeit
1573DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce-Einstellungen
1574apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsQuantity must be positiveDie Menge muss positiv sein
1575DocType: ContractCRMCRM
1576DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeElterntyp
1577DocType: Tax RuleBilling StateAbrechnungs Zustand
1578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyQuantity for Item {0} must be less than {1}Menge für Artikel {0} muss kleiner als {1} sein
1579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsTransfer MaterialMaterial übertragen
1580DocType: Shipping RuleShipping AccountVersandkonto
1581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Legen Sie in den HR-Einstellungen die Standardvorlage für die Benachrichtigung über Urlaubsgenehmigung fest.
1582apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionFernsehen
1583apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0}Qualitätsprüfung für Artikel {0} erforderlich
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyDebit ({0})Lastschrift ({0})
1585DocType: Healthcare PractitionerInpatient Visit ChargeKosten für stationäre Besuche
1586DocType: Bank Statement SettingsTransaction Data MappingTransaktionsdaten-Mapping
1587apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyA Lead requires either a person's name or an organization's nameEin Lead benötigt entweder den Namen einer Person oder den Namen einer Organisation
1588DocType: StudentGuardiansWächter
1589apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Brand...Marke auswählen ...
1590apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeMittleres Einkommen
1591DocType: Shipping RuleCalculate Based OnBerechnen Sie basierend auf
1592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} already used in Item {1}Barcode {0} bereits in Artikel {1} verwendet
1593DocType: LeadCampaign NameKampagnenname
1594DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseLager abgelehnt
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} muss eingereicht werden
1596DocType: Expense Claim AdvanceExpense Claim AdvanceExpense Claim Advance
1597DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustment (Company Currency)Rundungskorrektur (Firmenwährung)
1598DocType: ItemPublish in HubIn Hub veröffentlichen
1599apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlGSTINGSTIN
1600DocType: GSTR 3B ReportAugustAugust
1601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstBitte geben Sie zuerst den Kaufbeleg ein
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearStartjahr
1603apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Ziel ({})
1604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyPlease set Default Payroll Payable Account in Company {0}Bitte legen Sie das Standardkonto für die Gehaltsabrechnung in Firma {0} fest.
1605apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlSales SummaryVerkaufsübersicht
1606DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Worten (Firmenwährung)
1607apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyPlease specify currency in CompanyBitte Währung in Firma angeben
1608DocType: Pricing RulePricePreis
1609DocType: Material Request ItemMin Order QtyMindestbestellmenge
1610DocType: Agriculture TaskHoliday ManagementUrlaubsmanagement
1611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.pyPlease enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupBitte aktivieren Sie das Standardkonto für eingehende Nachrichten, bevor Sie eine tägliche Arbeitszusammenfassungsgruppe erstellen
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Sie können maximal eine Option aus der Liste der Kontrollkästchen auswählen.
1613DocType: Program EnrollmentPublic TransportÖffentlicher Verkehr
1614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximum Samples - {0} kann für Charge {1} und Artikel {2} beibehalten werden.
1615DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Probenmenge
1616apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsSource and target warehouse must be differentQuell- und Ziellager müssen unterschiedlich sein
1617DocType: Employee Benefit ApplicationBenefits AppliedAngewandte Vorteile
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryFür Journaleintrag {0} ist kein nicht übereinstimmender {1} Eintrag vorhanden
1619apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySpecial Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesSonderzeichen außer &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Und &quot;}&quot; sind bei der Benennung von Serien nicht zulässig
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPrice or product discount slabs are requiredPreis- oder Produktrabattplatten sind erforderlich
1621apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySet a TargetZiel setzen
1622apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyAttendance Record {0} exists against Student {1}Anwesenheitsliste {0} für Schüler {1} vorhanden
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.pyDate of TransactionDatum der Transaktion
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsCancel SubscriptionAbonnement kündigen
1625apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Service Level Agreement {0} konnte nicht festgelegt werden.
1626apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountNettogehaltsbetrag
1627DocType: AccountLiabilityHaftung
1628DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A / C Nr.
1629DocType: Inpatient RecordDischarge NoteEntladeschein
1630DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAktion, wenn das kumulierte Monatsbudget für MR überschritten wurde
1631DocType: Asset MovementAsset MovementVermögensbewegung
1632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCould not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againDie Gutschrift konnte nicht automatisch erstellt werden. Deaktivieren Sie die Option &quot;Gutschrift ausstellen&quot; und senden Sie sie erneut
1633DocType: Supplier ScorecardPer MonthPro Monat
1634DocType: RoutingRouting NameRouting-Name
1635DocType: DiseaseCommon NameGemeinsamen Namen
1636DocType: Education SettingsLMS TitleLMS-Titel
1637apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyLoan ManagementKreditmanagement
1638DocType: Clinical ProcedureConsumable Total AmountVerbrauchbarer Gesamtbetrag
1639apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsEnable TemplateVorlage aktivieren
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyCustomer LPOKunden-LPO
1641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image {0} attached to Item {1} cannot be foundDas an Artikel {1} angehängte Website-Bild {0} wurde nicht gefunden
1642DocType: Asset Maintenance LogPlannedGeplant
1643DocType: AssetCustodianDepotbank
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyFilter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost CenterFilter basierend auf Kostenstelle ist nur anwendbar, wenn Budget gegen als Kostenstelle ausgewählt ist
1645Quoted Item ComparisonVergleich von zitierten Artikeln
1646DocType: Journal Entry AccountEmployee AdvanceMitarbeiterfortschritt
1647apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Rückbelastungspflichtige Lieferungen (außer 1 &amp; 2 oben)
1648DocType: QuotationShopping CartEinkaufswagen
1649apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} does not existBenutzer {0} existiert nicht
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans and Advances (Assets)Kredite und Vorschüsse (Aktiva)
1651DocType: Leave Control PanelDesignation (optional)Bezeichnung (optional)
1652DocType: Salary SlipTotal Principal AmountTotal Principal Amount
1653DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressKunden- / Lead-Adresse
1654apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoap & DetergentSeife &amp; Waschmittel
1655Purchase AnalyticsKaufen Sie Analytics
1656apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsOpportunityGelegenheit
1657DocType: EmployeePrefered Contact EmailBevorzugte Kontakt-E-Mail
1658apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceEröffnungsbilanzsaldo
1659DocType: POS Profile[Select][Wählen]
1660DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
1661DocType: Tally MigrationMaster DataStammdaten
1662DocType: Certification ApplicationYet to appearNoch zu erscheinen
1663apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlCustomers in QueueKunden in der Warteschlange
1664DocType: SupplierSupplier DetailsLieferantendetails
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsNo gain or loss in the exchange rateKein Gewinn oder Verlust des Wechselkurses
1666GSTR-1GSTR-1
1667DocType: TimesheetTotal Billable HoursAbrechenbare Gesamtstunden
1668DocType: SupplierRepresents CompanyRepräsentiert die Firma
1669DocType: POS ProfileCompany AddressFirmenanschrift
1670Lead NameLead Name
1671apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.pyDiseases & FertilizersKrankheiten &amp; Düngemittel
1672apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemArtikel {0} muss ein an Subunternehmer vergebener Artikel sein
1673DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsKaufbelegartikel
1674DocType: Production PlanIgnore Existing Projected QuantityVorhandene projizierte Menge ignorieren
1675DocType: Assessment PlanSupervisorSupervisor
1676DocType: Salary DetailSalary DetailGehaltsangabe
1677DocType: BudgetBudget AgainstBudget gegen
1678DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadBriefkopf hinzufügen
1679apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Vorlagen für Lieferanten-Scorecard-Kriterien.
1680DocType: AssetDefault Finance BookStandardfinanzbuch
1681apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPlease specify CompanyBitte Firma angeben
1682apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyTotal contribution percentage should be equal to 100Der prozentuale Gesamtbeitrag sollte 100 betragen
1683DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Geheimnis
1684Asset Depreciations and BalancesAbschreibungen und Guthaben
1685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsNew Batch QtyNeue Chargenanzahl
1686apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of goodsImport von Waren
1687DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeArtikelcode für Rohmaterial
1688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedKaufrechnung {0} wurde bereits übermittelt
1689DocType: FeesStudent EmailSchüler-E-Mail
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesHolen Sie sich Artikel von Healthcare Services
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyStock Entry {0} is not submittedBestandsaufnahme {0} wird nicht übermittelt
1692DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueArtikelattributwert
1693DocType: VolunteerVolunteer SkillsFreiwilligenfähigkeiten
1694apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyCannot enroll more than {0} students for this student group.Es können nicht mehr als {0} Schüler für diese Schülergruppe angemeldet werden.
1695DocType: Travel RequestCosting DetailsKosten Details
1696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pySales Invoice {0} has already been submittedDie Verkaufsrechnung {0} wurde bereits übermittelt
1697DocType: Journal EntryAccounting EntriesBuchhaltung-Einträge
1698DocType: Payment EntryInternal TransferInterner Transfer
1699DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsLager Details
1700DocType: Leave TypeIs Carry ForwardIst Carry Forward
1701DocType: LeadProduct EnquiryProduktanfrage
1702DocType: Purchase OrderPUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD-.YYYY.-
1703DocType: Supplier ScorecardEvaluation PeriodBewertungszeitraum
1704DocType: Volunteer SkillVolunteer SkillFähigkeiten als Freiwilliger
1705DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoAuftragsbestätigung Nr
1706POSPOS
1707DocType: Training EventSelf-StudySelbststudium
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyAboveÜber
1709DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAktion Doctype
1710DocType: POS ProfileAllow Print Before PayDruck vor Bezahlung zulassen
1711DocType: Production PlanSelect Items to ManufactureWählen Sie die herzustellenden Artikel
1712DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameÜbernehmen Sie den Namen des Genehmigenden
1713DocType: ShareholderShareholderAktionär
1714apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyDefault settings for selling transactions.Standardeinstellungen für den Verkauf von Transaktionen.
1715apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyPlease select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantBitte wählen Sie die für den bezahlten Studienbewerber obligatorische Studienzulassung
1716apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMWählen Sie Stückliste
1717apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSchedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Zeitpläne für {0} -Überlappungen. Möchten Sie fortfahren, nachdem Sie überlappende Zeitnischen übersprungen haben?
1718DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsKunden- oder Lieferantendetails
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsDebit AccountLastschriftkonto
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateDas Enddatum des Testzeitraums darf nicht vor dem Startdatum des Testzeitraums liegen
1721DocType: EmployeeRentedGemietet
1722DocType: Employee Group TableEmployee Group TableMitarbeitergruppentabelle
1723DocType: ContractHR ManagerHR Manager
1724apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlDetails of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeEinzelheiten zu Auslandslieferungen und Auslandslieferungen, die rückzahlungspflichtig sind
1725DocType: Payment EntryCheque/Reference NoPrüf- / Referenz-Nr
1726apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.jsAssessment ResultBewertungsergebnis
1727apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.htmlNew ContactNeuer Kontakt
1728apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesChancen
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from OperationsNetto-Cash-from-Operations
1730DocType: Leave EncashmentLeave EncashmentEncashment verlassen
1731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Das Quell-Warehouse ist für die Zeile {0} obligatorisch.
1732DocType: Amazon MWS SettingsAfter DateNach dem Datum
1733apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC verfügbar (ob vollständig oder teilweise)
1734apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Zeile {0}: Aktivitätstyp ist obligatorisch.
1735DocType: LeadConsultantBerater
1736apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsSelect an employee to get the employee advance.Wählen Sie einen Mitarbeiter aus, um den Mitarbeiterfortschritt zu erhalten.
1737apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset kann nicht storniert werden, da es bereits {0} ist
1738apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordFalsches Passwort
1739DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsUpdate Account Number / NameKontonummer / -name aktualisieren
1741DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatVerwenden Sie das benutzerdefinierte Cashflow-Format
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlOpening InvoicesRechnungen öffnen
1743DocType: Stock EntrySend to WarehouseAn Lager senden
1744DocType: Training EventEvent StatusEreignisstatus
1745apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty must be greater than zeroDie abgeschlossene Gesamtmenge muss größer als Null sein
1746DocType: AccountChargeableKostenpflichtig
1747DocType: VolunteerAnytimeJederzeit
1748Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Attendance
1749DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateNormale Testvorlage
1750apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial Cost Centers.Baum der Finanzkostenstellen.
1751DocType: Work Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'in Minuten, die über &quot;Zeitprotokoll&quot; aktualisiert wurden
1752DocType: BinBinBehälter
1753DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberRechnungsnummer
1754DocType: Delivery TripFulfillment UserFulfillment User
1755DocType: Work Order OperationPlanned End TimeGeplante Endzeit
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeAbschnittscode
1757DocType: ProjectMonitor ProgressÜberwachung der Fortschritte
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSelect Batch NoWählen Sie Chargennummer
1759apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberAbrechnungsnummer
1760apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.jsInclude UOMUOM einschließen
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsBestandsbucheinträge und FIBU-Einträge werden für die ausgewählten Kaufbelege erneut gebucht
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsUpdate Print FormatDruckformat aktualisieren
1763DocType: StudentSiblingsGeschwister
1764DocType: Purchase InvoiceHold InvoiceRechnung aufbewahren
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Invalid reference {1}Zeile {0}: Ungültige Referenz {1}
1766Profitability AnalysisErgebnisrechnung
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNew Account NameNeuer Kontoname
1768DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofKostenbeweis
1769DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServiert
1770DocType: LoanMemberMitglied
1771DocType: Practitioner Service Unit SchedulePractitioner Service Unit ScheduleZeitplan für die Practitioner Service-Einheit
1772apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWire TransferBanküberweisung
1773DocType: Quality Review ObjectiveQuality Review ObjectiveQualitätsüberprüfungsziel
1774DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountGegen Rechnung
1775DocType: Projects SettingsProjects SettingsProjekteinstellungen
1776apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.htmlActual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tatsächliche Menge {0} / Wartende Menge {1}
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Konto {2} kann keine Gruppe sein
1778DocType: Prescription DurationPrescription DurationVerordnungsdauer
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Zeile {0}: Lastschrift kann nicht mit einer {1} verknüpft werden
1780DocType: ProgramIntro VideoEinführungsvideo
1781DocType: Purchase InvoiceIs PaidIst bezahlt
1782DocType: AccountDebitLastschrift
1783Item Balance (Simple)Artikelguthaben (einfach)
1784apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesBestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Nachverfolgung Ihrer Einkäufe
1785DocType: ProjectProject TypeProjekttyp
1786DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameName des Schülerstapels
1787Qty to ReceiveMenge zu erhalten
1788DocType: Agriculture TaskPrevious Business DayVorheriger Geschäftstag
1789DocType: Travel Request CostingSponsored AmountGesponserter Betrag
1790apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyPlease wait 3 days before resending the reminder.Bitte warten Sie 3 Tage, bevor Sie die Erinnerung erneut senden.
1791DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMMenge gemäß Lagerbestand
1792DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMenge
1793DocType: Delivery StopEstimated ArrivalVoraussichtliche Ankunft
1794Trial Balance for PartyProbebilanz für Party
1795DocType: Employee SeparationEmployee Separation TemplateMitarbeiter-Trennungsvorlage
1796DocType: Quality ObjectiveUnitEinheit
1797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyMaximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maximaler Leistungsbetrag der Komponente {0} übersteigt {1}
1798apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyVenture CapitalRisikokapital
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateDas Enddatum des Geschäftsjahres sollte ein Jahr nach dem Startdatum des Geschäftsjahres liegen
1800apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyDaily RemindersTägliche Erinnerungen
1801DocType: ItemDefault Sales Unit of MeasureStandardmäßige Verkaufseinheit
1802apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.jsCompany GSTINFirma GSTIN
1803DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationAbschreibungssatz
1804DocType: Support Search SourcePost Description KeyBeitrag Beschreibung Schlüssel
1805DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimale Gesamtausgaben
1806DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePeriod Score
1807apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.pyCan't create standard criteria. Please rename the criteriaStandardkriterien können nicht erstellt werden. Bitte benennen Sie die Kriterien um
1808DocType: Travel ItineraryArrival DatetimeAnkunftszeit
1809apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyStudent LMS ActivityStudent LMS Aktivität
1810DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceMengenunterschied
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyRow #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Zeile # {0}: Der zugewiesene Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag sein.
1812DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailArbeitszeittabellendetail
1813DocType: Employee SkillProficiencyKompetenz
1814DocType: SMS LogSent ToGesendet an
1815DocType: ItemHub Publishing DetailsHub-Veröffentlichungsdetails
1816apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyStudent Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsMithilfe von Studentenstapeln können Sie Anwesenheitsinformationen, Beurteilungen und Gebühren für Studenten nachverfolgen
1817DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryDeclared AmountAngegebener Betrag
1818DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysGelegenheit zum automatischen Schließen nach 15 Tagen
1819DocType: Share TransferIssueProblem
1820DocType: VolunteerAvailability TimeslotVerfügbarkeit Zeitfenster
1821DocType: ProgramProgram AbbreviationProgramm Abkürzung
1822apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject Start DateProjektstartdatum
1823DocType: Purchase InvoiceAdditional DIscount AmountZusätzlicher DIscount-Betrag
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Artikel {0} in der Tabelle &quot;Gelieferte Rohstoffe&quot; in Bestellung {1} nicht gefunden
1825DocType: BOMManage cost of operationsBetriebskosten verwalten
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyYou are not authorized to set Frozen valueSie sind nicht berechtigt, den Wert &quot;Eingefroren&quot; festzulegen
1827DocType: ContractLapsedErloschen
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyInvestmentsInvestitionen
1829DocType: Inpatient RecordDate of BirthGeburtsdatum
1830apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Sie müssen ein Benutzer mit Systemmanager- und Artikelmanager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können.
1831DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesArtikelattributwerte
1832apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPlease save the patient firstBitte speichern Sie zuerst den Patienten
1833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyHalf Day Date should be between From Date and To DateDas Datum des halben Tages sollte zwischen dem Datum von und dem Datum bis liegen
1834DocType: Inpatient RecordExpected DischargeVoraussichtliche Entladung
1835DocType: Travel RequestTravel TypeReiseart
1836apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCustomer is requiredKunde ist erforderlich
1837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsInvalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ungültige Menge für Artikel {0} angegeben. Die Menge sollte größer als 0 sein.
1838apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.jsAs SupervisorAls Vorgesetzter
1839DocType: Payroll EntryEmployeesAngestellte
1840DocType: Sales OrderBilling StatusAbrechnungsstatus
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease select Category firstBitte wählen Sie zuerst die Kategorie aus
1842apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserStücklisten-Browser
1843apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsErstellen Sie Schülergruppen
1844DocType: Work Order OperationIn MinutesIn Minuten
1845apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Der Nettolohn darf nicht kleiner als 0 sein
1846DocType: Maintenance ScheduleSchedulesZeitpläne
1847DocType: Employee TrainingEmployee TrainingAngestellten Training
1848DocType: LoanRate of Interest (%) / YearZinssatz (%) / Jahr
1849DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueErgebniswert anfordern
1850DocType: LoanLoan TypeDarlehensart
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyItem Code required at Row No {0}Artikelcode in Zeile Nr. {0} erforderlich
1852DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikation des Pakets für die Lieferung (zum Ausdrucken)
1853DocType: Assessment PlanAssessment NameBewertungsname
1854DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeAbfahrt Datum / Uhrzeit
1855DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseAus dem Lager
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyAmount {0} {1} against {2} {3}Betrag {0} {1} gegen {2} {3}
1857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantVariante erstellen
1858DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsErfüllungsbedingungen
1859apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsDate of Commencement should be greater than Date of IncorporationDas Datum des Inkrafttretens sollte höher sein als das Gründungsdatum
1860DocType: Pricing RulePrice or Product DiscountPreis- oder Produktrabatt
1861DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lesen 1
1862DocType: Student Admission ProgramMaximum AgeMaximales Alter
1863DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsAbrechnungsperioden
1864apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.pyTransferred QuantityÜbertragene Menge
1865DocType: Marketplace SettingsMarketplace SettingsMarketplace-Einstellungen
1866apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyPurchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Bestellungen sind für {0} aufgrund einer Scorecard-Position von {1} nicht zulässig.
1867apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedPreisliste nicht ausgewählt
1868apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Die Workstation ist an folgenden Daten gemäß Feiertagsliste geschlossen: {0}
1869DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveWählen Sie erneut, wenn die ausgewählte Adresse nach dem Speichern bearbeitet wird
1870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Die Standardmaßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, da Sie bereits Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen ein neues Element erstellen, um ein anderes Standard-UOM zu verwenden.
1871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Das Ändern der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig.
1872DocType: Serial NoCreation Document TypeErstellungsdokumenttyp
1873DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseVerfügbare Chargenanzahl im Lager
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyInvoice Grand TotalRechnungssumme
1875apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.jsThis is a root territory and cannot be edited.Dies ist ein Stammgebiet und kann nicht bearbeitet werden.
1876DocType: PatientSurgical HistoryChirurgische Geschichte
1877apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Quality Procedures.Baum der Qualitätsverfahren.
1878DocType: Bank AccountContact HTMLWenden Sie sich an HTML
1879Employee InformationMitarbeiterinformation
1880DocType: Assessment PlanExaminerPrüfer
1881DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountTatsächliche Menge
1882DocType: ContractFulfilledErfüllt
1883apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {0}: Enter location for the asset item {1}Zeile {0}: Geben Sie den Speicherort für das Asset-Element {1} ein.
1884DocType: Project TaskView TimesheetArbeitszeittabelle anzeigen
1885DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationBerechnung von Steuern und Gebühren
1886DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAktionsdokument
1887DocType: Clinical ProcedureProcedure PrescriptionVerfahren Verschreibung
1888DocType: GuardianGuardian NameName des Wächters
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pySuccessfully ReconciledErfolgreich versöhnt
1890DocType: Accounting PeriodPeriod NamePeriodenname
1891apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyPlease pull items from Delivery NoteBitte ziehen Sie die Artikel aus dem Lieferschein
1892DocType: Content QuestionContent QuestionInhaltsfrage
1893apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.htmlIn Stock: Auf Lager:
1894apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Bitte speichern Sie, bevor Sie die Aufgabe zuweisen.
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.pyCompany is manadatory for company accountFirma ist für Firmenkonto obligatorisch
1896DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseLieferlager
1897DocType: Shopify SettingsEnable ShopifyShopify aktivieren
1898DocType: PatientAdditional information regarding the patientZusätzliche Informationen zum Patienten
1899DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsKaufbelege
1900apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNeuer Angestellter
1901DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAutomatische Referenzwiederholung aktualisieren
1902DocType: FeesFeesGebühren
1903DocType: Student GroupStudent Group NameName der Studentengruppe
1904DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeMitarbeiter
1905apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable-for-use Date should be after purchase dateDas Datum der Verfügbarkeit sollte nach dem Kaufdatum liegen
1906apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Bitte geben Sie die Note für den Schwellenwert 0% an.
1907apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.jsApps using current key won't be able to access, are you sure?Apps, die den aktuellen Schlüssel verwenden, können nicht darauf zugreifen. Sind Sie sicher?
1908DocType: Quality MeetingMinutesProtokoll
1909DocType: Quiz ResultCorrectRichtig
1910DocType: Employee Tax Exemption DeclarationTotal Declared AmountGesamter deklarierter Betrag
1911apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialMaterial
1912DocType: Appointment TypeIs InpatientIst stationär
1913DocType: Leave EncashmentEncashment AmountEinlösungsbetrag
1914DocType: BOMConversion RateWechselkurs
1915apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyCEOVorsitzender
1916apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet tasks in this project as cancelled?Aufgaben in diesem Projekt als abgebrochen festlegen?
1917DocType: BinReserved Qty for sub contractReservierte Menge für Untervertrag
1918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryZahlungseintrag erstellen
1919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.jsSubmit ProofNachweis einreichen
1920DocType: Payment TermCredit MonthsKreditmonate
1921DocType: Bank GuaranteeProvidingBereitstellung
1922DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountGesamtrechnungsbetrag
1923DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitWartungsbesuch
1924DocType: ItemCountry of OriginUrsprungsland
1925DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture Analysis CriteriaKriterien für die Landwirtschaftsanalyse
1926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.pyAdditional Salary Component Exists.Zusätzliche Gehaltsbestandteile sind vorhanden.
1927apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryLebensmittelgeschäft
1928DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMindestbestellmenge
1929DocType: Vital SignsFurryPelzig
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountKann nicht nach Konto filtern, wenn nach Konto gruppiert
1931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBankeinträge
1932DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
1933DocType: Crop CycleLInked AnalysisLInked-Analyse
1934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyValid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Gültig ab Datum muss kleiner als Gültig bis Datum sein.
1935DocType: Additional SalarySalary ComponentGehaltsbestandteil
1936DocType: Asset Maintenance TeamMaintenance Team MembersMitglieder des Wartungsteams
1937DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMindestalter
1938apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvailable SellingVerfügbar Verkauf
1939DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedAbgezogene Steuern und Gebühren
1940apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.jsCreate Lab TestLabortest erstellen
1941DocType: Hotel SettingsHotel SettingsHoteleinstellungen
1942DocType: Naming SeriesSelect TransactionWählen Sie Transaktion
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDeclare LostFür verloren erklären
1944DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressWenn anders als Kundenadresse
1945DocType: Chart of Accounts ImporterChart TreeDiagrammbaum
1946DocType: ContractContractVertrag
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Bitte wählen Sie den Programmtyp für mehrere Ebenen für mehr als eine Sammlungsregel.
1948apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py{0} for {1}{0} für {1}
1949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFür Menge (Hergestellte Menge) ist obligatorisch
1950apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"zB &quot;Grundschule&quot; oder &quot;Universität&quot;
1951DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesMehrere Preisregeln anwenden
1952apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentEinladung gesendet
1953DocType: ItemNo of MonthsAnzahl der Monate
1954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial Nos Required for Serialized Item {0}Seriennummer für serialisierten Artikel {0} erforderlich
1955apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBill of Materials (BOM)Stückliste
1956DocType: Accounts SettingsAllow Stale Exchange RatesVeraltete Wechselkurse zulassen
1957DocType: BOMWebsite DescriptionWebseitenbeschreibung
1958DocType: POS Closing VoucherExpense DetailsAusgaben Details
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeFrom Range muss kleiner als To Range sein
1960DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProdukte, die auf der Homepage der Website angezeigt werden sollen
1961DocType: Tally MigrationIs Master Data ProcessedWerden Stammdaten verarbeitet?
1962DocType: Item PriceQuantity that must be bought or sold per UOMMenge, die pro ME gekauft oder verkauft werden muss
1963DocType: ProjectTotal Sales Amount (via Sales Order)Gesamtverkaufsbetrag (über Kundenauftrag)
1964apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyBoxBox
1965DocType: QuickBooks MigratorDefault Cost CenterStandardkostenstelle
1966DocType: Purchase Order ItemBilled AmtAbgerechnetes Amt
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPlease set default {0} in Company {1}Bitte legen Sie die Standardeinstellung {0} in Firma {1} fest.
1968DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeAbstand vom linken Rand
1969apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 4Punkt 4
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAdvance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vorauszahlung für {0} {1} kann nicht größer sein als Gesamtsumme {2}
1971DocType: AccountIncome AccountEinkommenskonto
1972apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.pyAll WarehousesAlle Lagerhäuser
1973DocType: ContractSignee DetailsAngaben zum Unterzeichner
1974DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Auschecken nach Schichtende erlauben (in Minuten)
1975apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyProcurementBeschaffung
1976DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteAktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie auf der Website anzeigen möchten
1977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundGeschäftsjahr {0} nicht gefunden
1978DocType: Bank Statement SettingsBank Statement SettingsKontoauszugseinstellungen
1979DocType: Quality Procedure ProcessLink existing Quality Procedure.Bestehendes Qualitätsverfahren verknüpfen.
1980apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyImport Chart Of Accounts from CSV / Excel filesKontenplan aus CSV / Excel-Dateien importieren
1981DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punktzahl (0-5)
1982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} mehrfach in der Attributtabelle ausgewählt
1983DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedBelastungsanzeige ausgestellt
1984apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.jsPlease select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleBitte wählen Sie einen Artikel aus, bei dem &quot;Ist Lagerbestand&quot; &quot;Nein&quot; und &quot;Ist Verkaufsartikel&quot; &quot;Ja&quot; ist und es kein anderes Produktbündel gibt
1985apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyEmployee {0} of grade {1} have no default leave policyMitarbeiter {0} der Besoldungsgruppe {1} haben keine Standardurlaubsrichtlinie
1986DocType: Leave Policy DetailLeave Policy DetailRichtliniendetails verlassen
1987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyWarehouse not found in the systemLager nicht im System gefunden
1988DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP-Beratungsgebühr
1989DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemInvoicesRechnungen
1990DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeGeldwechsel
1991DocType: Payroll EntryFortnightly14-tägig
1992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} not in stockSeriennummer {0} nicht auf Lager
1993apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaterial Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialanforderung nicht angelegt, da Menge für Rohstoffe bereits vorhanden.
1994DocType: Woocommerce SettingsCreation UserErstellungsbenutzer
1995apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyRecord of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Aufzeichnung aller Mitteilungen vom Typ E-Mail, Telefon, Chat, Besuch usw.
1996DocType: Asset SettingsAsset SettingsAsset-Einstellungen
1997DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayIm Urlaub gearbeitet
1998apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredEs muss entweder ein Standort oder ein Mitarbeiter erforderlich sein
1999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledArtikel {0} wurde storniert
2000DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateEnddatum des Kurses
2001apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyOpportunity From field is mandatoryDas Feld &quot;Verkaufschance von&quot; ist obligatorisch
2002apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyWarning: Leave application contains following block datesAchtung: Urlaubsantrag enthält folgende Sperrdaten
2003DocType: Asset Maintenance TaskPreventive MaintenanceVorbeugende Wartung
2004apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsInstitute AbbreviationInstitut Abkürzung
2005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDas Differenzkonto muss ein Konto vom Typ Aktiva / Passiva sein, da es sich bei dieser Bestandsabstimmung um eine Eröffnungsbuchung handelt
2006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyContract End Date must be greater than Date of JoiningDas Vertragsende muss größer als das Beitrittsdatum sein
2007DocType: Employee GradeDefault Leave PolicyStandardurlaubsrichtlinie
2008DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersWählen Sie Benutzer
2009DocType: WorkstationNet Hour RateNettostundensatz
2010DocType: Clinical ProcedureAgeAlter
2011DocType: Travel RequestEvent DetailsVeranstaltungsdetails
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccumulated MonthlyMonatlich kumuliert
2013apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSave the document first.Speichern Sie zuerst das Dokument.
2014apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsUpdate CostKosten aktualisieren
2015DocType: Sales OrderFully DeliveredVollständig geliefert
2016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstBitte geben Sie zuerst die Firma ein
2017apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Bestätigte Bestellungen von Kunden.
2018DocType: Dosage StrengthDosage StrengthDosierungsstärke
2019apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsFill the form and save itFüllen Sie das Formular aus und speichern Sie es
2020DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsAnmeldedetails
2021DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceAbo-Rechnung
2022DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedGesamtzahl der eingeworfenen Blätter
2023DocType: Quality InspectionVerified ByGeprüft von
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvoicesRechnungen abrufen
2025DocType: Invoice DiscountingSettledErledigt
2026apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsRe-openWieder öffnen
2027DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearGeschäftsjahresabschluss
2028DocType: Purchase InvoiceRelease DateVeröffentlichungsdatum
2029DocType: Purchase InvoiceAdvancesVorschüsse
2030DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountGeben Sie die Bedingungen an, unter denen der Versandbetrag berechnet werden soll
2031apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTechnologyTechnologie
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCan refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kann nur dann auf eine Zeile verweisen, wenn der Gebührentyp &quot;Am Betrag der vorherigen Zeile&quot; oder &quot;Gesamtbetrag der vorherigen Zeile&quot; lautet.
2033DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayWenn aktiviert, Gesamtnr. Die Anzahl der Arbeitstage umfasst Feiertage, wodurch sich der Wert des Gehaltes pro Tag verringert
2034DocType: LocationLocation NameStandortnamen
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Konto {2} gehört nicht zur Firma {3}
2036DocType: Employee Benefit ApplicationRemaining Benefits (Yearly)Verbleibende Leistungen (jährlich)
2037DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateStartdatum der Abschreibung
2038DocType: Activity CostBilling RateAbrechnungsrate
2039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Warnung: Es gibt eine weitere {0} # {1} für den Lagereintrag {2}.
2040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsPlease enable Google Maps Settings to estimate and optimize routesAktivieren Sie die Google Maps-Einstellungen, um Routen zu schätzen und zu optimieren
2041DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakSeitenumbruch
2042DocType: Supplier Scorecard CriteriaMax ScoreMaximale Punktzahl
2043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.pyRepayment Start Date cannot be before Disbursement Date.Das Rückzahlungsbeginndatum kann nicht vor dem Auszahlungstag liegen.
2044DocType: Support Search SourceSupport Search SourceSupport-Suchquelle
2045apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyFinancial ServicesFinanzdienstleistungen
2046DocType: VolunteerAvailabilityVerfügbarkeit
2047apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresBaum der Prozeduren
2048DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionDas mehrfache Hinzufügen von Artikeln in einer Transaktion zulassen
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} {1} is not submitted{0} {1} wurde nicht übermittelt
2050DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseRückspülen von Rohstoffen aus dem Lager in Arbeit
2051DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Team MemberMitglied des Wartungsteams
2052apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup custom dimensions for accountingRichten Sie benutzerdefinierte Dimensionen für die Buchhaltung ein
2053DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDer Mindestabstand zwischen Pflanzenreihen für ein optimales Wachstum
2054DocType: Employee Health InsuranceHealth Insurance NameName der Krankenkasse
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock AssetsBestandsvermögen
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.jsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsWeitere Kostenstellen können unter Gruppen vorgenommen werden, Einträge können jedoch auch für Nicht-Gruppen vorgenommen werden
2057apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyUpper IncomeObere Einkommen
2058DocType: CompanyDiscount Allowed AccountRabatt erlaubtes Konto
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsRestart SubscriptionAbonnement neu starten
2060apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsYou can not change rate if BOM mentioned agianst any itemSie können den Preis nicht ändern, wenn die Stückliste einen Artikel angibt
2061apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyPlease login as another user to register on MarketplaceBitte melden Sie sich als ein anderer Benutzer an, um sich auf dem Marktplatz zu registrieren
2062DocType: AssetInsurance DetailsVersicherungsdetails
2063DocType: SubscriptionPast Due DateÜberfälliges Fälligkeitsdatum
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Sie können nur bis zu {0} freie Stellen und ein Budget {1} \ für {2} gemäß dem Personalplan {3} für die Muttergesellschaft {4} einplanen.
2065apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyNo GST No. found for the Company.Für das Unternehmen wurde keine GST-Nr. Gefunden.
2066apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeVom PIN-Code
2067DocType: ContractSigned OnAngemeldet
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Buchungen für {2} können nur in folgender Währung vorgenommen werden: {3}
2069DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaBewertungskriterien
2070DocType: Lab Test TemplateIs BillableIst abrechenbar
2071DocType: Naming SeriesUser must always selectBenutzer muss immer auswählen
2072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysAusgleichsurlaubsantragstage nicht an gültigen Feiertagen
2073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Die Summe der Punkte für alle Tore sollte 100 sein. Es ist {0}
2074DocType: BOMScrap ItemsGegenstände verschrotten
2075DocType: Special Test TemplateResult ComponentErgebniskomponente
2076apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyPlease mention Basic and HRA component in CompanyBitte erwähnen Sie die Basis- und HRA-Komponente im Unternehmen
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py{0} does not belong to Company {1}{0} gehört nicht zur Firma {1}
2078DocType: Attendance RequestHalf Day DateHalbtagesdatum
2079DocType: Delivery NoteBilling Address NameRechnungsadresse Name
2080GST Itemised Purchase RegisterGST Itemized Purchase Register
2081apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternatives Element
2082DocType: Certification ApplicationName of ApplicantName des Bewerbers
2083DocType: Leave TypeEarned LeaveVerdienter Urlaub
2084DocType: GSTR 3B ReportJuneJuni
2085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyRow {0}: Cost center is required for an item {1}Zeile {0}: Für einen Artikel {1} ist eine Kostenstelle erforderlich.
2086apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.pyCan be approved by {0}Kann von {0} genehmigt werden
2087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyUnit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableDie Maßeinheit {0} wurde mehrmals in die Umrechnungstabelle eingegeben
2088DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Nettokurs (Firmenwährung)
2089apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsAlle Stücklisten
2090DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Tage, für die Feiertage für diese Abteilung gesperrt sind.
2091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyCannot Submit, Employees left to mark attendanceKann nicht einreichen, Mitarbeiter können die Teilnahme nicht markieren
2092DocType: BOMQuality Inspection TemplateVorlage für die Qualitätsprüfung
2093DocType: Plant AnalysisResult DatetimeErgebnis Datetime
2094DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationBewertung
2095Student Monthly Attendance SheetStudent Monthly Attendance Sheet
2096DocType: Academic TermTerm End DateEnddatum der Laufzeit
2097DocType: Pricing Rule DetailChild DocnameUntergeordneter Dokumentname
2098apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsServicesDienstleistungen
2099apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than received quantityMenge kann nicht kleiner als die empfangene Menge eingestellt werden
2100DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberZulieferer-Teilenummer
2101DocType: Lab Test TemplateStandard Selling RateStandardverkaufsrate
2102apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Bitte legen Sie ein aktives Menü für das Restaurant {0} fest.
2103apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Sie müssen ein Benutzer mit System-Manager- und Artikel-Manager-Rollen sein, um Benutzer zu Marketplace hinzufügen zu können.
2104DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookAsset Finance-Buch
2105DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveQualitätsziel Ziel
2106DocType: Employee TransferEmployee TransferMitarbeitertransfer
2107Sales FunnelVerkaufstrichter
2108DocType: Agriculture Analysis CriteriaWater AnalysisWasseranalyse
2109DocType: Shift TypeBegin check-in before shift start time (in minutes)Beginnen Sie den Check-in vor Schichtbeginn (in Minuten)
2110DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonten eingefroren bis
2111apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThere is nothing to edit.Es gibt nichts zu bearbeiten.
2112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyOperation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsDer Vorgang {0} ist länger als die auf der Arbeitsstation {1} verfügbaren Arbeitsstunden und unterteilt den Vorgang in mehrere Vorgänge
2113DocType: Item Variant SettingsDo not update variants on saveAktualisieren Sie keine Varianten beim Speichern
2114DocType: Grading Scale IntervalThresholdSchwelle
2115DocType: Timesheet% Amount Billed% Betrag in Rechnung gestellt
2116DocType: Warranty ClaimResolved ByGelöst von
2117apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyAdd users to your organization, other than yourself.Fügen Sie Ihrer Organisation andere Benutzer als Sie selbst hinzu.
2118DocType: Global DefaultsDefault CompanyStandardfirma
2119DocType: Shopify SettingsCash Account will used for Sales Invoice creationDas Geldkonto wird für die Erstellung der Verkaufsrechnung verwendet
2120apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Kundenauftrag {0} ist {1}
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Zahlungsverzug (Tage)
2122apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyEnter depreciation detailsGeben Sie die Abschreibungsdetails ein
2123apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyCustomer POKunden-Bestellung
2124apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyExpected Delivery Date should be after Sales Order DateDas voraussichtliche Lieferdatum sollte nach dem Datum des Kundenauftrags liegen
2125apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyItem quantity can not be zeroArtikelmenge kann nicht Null sein
2126apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeUngültiges Attribut
2127apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease select BOM against item {0}Bitte wählen Sie Stückliste gegen Position {0}
2128DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeRechnungsart
2129DocType: Price ListPrice List MasterPreisliste Master
2130Lost OpportunityVerpasste Gelegenheit
2131DocType: Maintenance VisitMaintenance DateWartungsdatum
2132DocType: VolunteerAfternoonNachmittag
2133DocType: Vital SignsNutrition ValuesNährwerte
2134DocType: Vital SignsPresence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Vorliegen von Fieber (Temperatur&gt; 38,5 ° C oder anhaltende Temperatur&gt; 38 ° C)
2135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyPlease setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsRichten Sie das Employee Naming System unter Human Resource&gt; HR Settings ein
2136apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC ReversedITC rückgängig gemacht
2137DocType: ProjectCollect ProgressSammle Fortschritt
2138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergie
2139Items To Be RequestedAnzufordernde Artikel
2140DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
2141apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order already created for all items with BOMFür alle Artikel mit Stückliste wurde bereits ein Fertigungsauftrag erstellt
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyBilled AmountRechnungsbetrag
2143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.pyCurrent Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Der aktuell eingegebene Kilometerstand sollte größer sein als der anfängliche Fahrzeug-Kilometerstand {0}.
2144DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyMitarbeiterübertragungseigenschaft
2145apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPending ActivitiesAusstehende Aktivitäten
2146apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Nennen Sie einige Ihrer Kunden. Sie können Organisationen oder Einzelpersonen sein.
2147DocType: Bank GuaranteeBank Account InfoBankkontoinformationen
2148DocType: Quality GoalWeekdayWochentag
2149apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameWächter1 Name
2150DocType: Salary ComponentVariable Based On Taxable SalaryVariable basierend auf steuerpflichtigem Gehalt
2151DocType: Accounting PeriodAccounting PeriodAbrechnungszeitraum
2152DocType: CompanyStandard Working HoursStandardarbeitszeiten
2153apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockAuf Lager
2154DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place Account GroupMarket Place-Kontogruppe
2155DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationVor der Versöhnung
2156DocType: Fee ComponentFees CategoryGebühren Kategorie
2157DocType: Sales Order% Delivered% Geliefert
2158DocType: Sales InvoiceRedemption Cost CenterRücknahmekostenstelle
2159DocType: Vital SignsRespiratory rateAtemfrequenz
2160apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromPflichtfeld - Schüler abrufen von
2161DocType: Item GroupItem ClassificationArtikelklassifizierung
2162DocType: AssetIs Existing AssetIst vorhandenes Asset
2163apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitMaterialbesuche {0} abbrechen, bevor dieser Wartungsbesuch abgebrochen wird
2164DocType: WorkstationWorkstation NameName der Arbeitsstation
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Zeile # {0}: Status muss {1} für Rechnungsrabatt {2} sein
2166apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferMaterialtransfer
2167DocType: Delivery Note% Installed% Eingerichtet
2168DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskLandwirtschaftliche Aufgabe
2169DocType: Dosage FormDosage FormDosierungsform
2170apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pySelect the program firstWählen Sie zuerst das Programm aus
2171DocType: ProjectExpected Start DateErwartetes Startdatum
2172DocType: Share TransferShare TransferShare Transfer
2173apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeave ManagementVerlassen Sie das Management
2174DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestTotal fällige Zinsen
2175DocType: EmployeeCurrent AddressMomentane Adresse
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice{0} {1} {2} kann nicht ohne negative ausstehende Rechnung ausgeführt werden
2177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Transaktion für angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Lager mit bestehender Transaktion können nicht in ein Ledger konvertiert werden.
2179DocType: Payroll EntryDeduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofSteuer auf nicht eingereichten Steuerbefreiungsnachweis abziehen
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyClearance Date updatedFreigabedatum aktualisiert
2181DocType: Delivery TripDelivery StopsLieferstopps
2182DocType: Setup ProgressSetup ProgressEinrichtungsfortschritt
2183Ordered Items To Be BilledZu fakturierende bestellte Artikel
2184DocType: Taxable Salary SlabTo AmountZum Betrag
2185DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Ist Rückgabe (Lastschrift)
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsCustomer &gt; Customer Group &gt; TerritoryKunde&gt; Kundengruppe&gt; Gebiet
2187apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedFertig machen
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeVerschmelzen
2189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Das Startdatum des Geschäftsjahres und das Enddatum des Geschäftsjahres können nach dem Speichern des Geschäftsjahres nicht mehr geändert werden.
2190DocType: Production PlanGet Material RequestMaterialanfrage abrufen
2191DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoRechnungsnr
2192DocType: Pricing RuleMax QtyMax Menge
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Zeile {0}: Der zugewiesene Betrag {1} muss kleiner oder gleich dem Zahlungseingabebetrag {2} sein.
2194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPieceworkAkkordarbeit
2195DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
2196DocType: Hub UserHub UserHub-Benutzer
2197DocType: Lab Test TemplateNo ResultKein Ergebnis
2198DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesOrdnen Sie die Transaktion den Rechnungen zu
2199DocType: Sales InvoiceCommissionKommission
2200DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemKundenauftragsposition
2201DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateTatsächliches Datum
2202apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Wartungsbeginn kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} liegen
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Exchange Rate is mandatoryZeile {0}: Wechselkurs ist obligatorisch
2204DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressWählen Sie die Lieferantenadresse
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Die verfügbare Menge ist {0}. Sie benötigen {1}.
2206apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer SecretBitte geben Sie API Consumer Secret ein
2207DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgramm Einschreibegebühr
2208DocType: Employee CheckinShift Actual EndTatsächliches Ende verschieben
2209DocType: Serial NoWarranty Expiry DateAblaufdatum der Garantie
2210DocType: Hotel Room PricingHotel Room PricingHotelzimmerpreise
2211apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlOutward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedSteuerpflichtige Lieferungen im Ausland (andere als null, null und befreit)
2212DocType: IssueResolution ByAuflösung von
2213DocType: Loyalty ProgramCustomer TerritoryKundengebiet
2214apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.pyLast CommunicationLetzte Mitteilung
2215DocType: TimesheetTotal Billed HoursGesamtanzahl der in Rechnung gestellten Stunden
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyCurrent invoice {0} is missingDie aktuelle Rechnung {0} fehlt
2217DocType: Healthcare SettingsPatient RegistrationPatientenregistrierung
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Lieferantenrechnung Die Einkaufsrechnung {0} enthält keine Lieferantenrechnung.
2219DocType: Service DayWorkdayWerktag
2220apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartKeine Artikel zum Warenkorb hinzugefügt
2221DocType: Target DetailTarget QtyZielmenge
2222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsDie folgenden Eigenschaften müssen für beide Elemente identisch sein, damit sie zusammengeführt werden können
2223DocType: Drug PrescriptionDrug PrescriptionArzneimittelverordnung
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBuildingsGebäude
2225DocType: Student ApplicantApplication DateAntragsdatum
2226DocType: Assessment ResultResultErgebnis
2227DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedSperrliste zulassen
2228apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Zeile # {0}: Die Rate darf nicht höher sein als die in {1} {2} verwendete Rate.
2229DocType: Purchase Order ItemBlanket OrderRahmenbestellung
2230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance for employee {0} is already markedDie Teilnahme für Mitarbeiter {0} ist bereits markiert
2231apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.pyAssessment Result record {0} already exists.Bewertungsergebnissatz {0} ist bereits vorhanden.
2232DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRundungskorrektur
2233DocType: Quality Review TableQuality Review TableQualitätsüberprüfungstabelle
2234DocType: MemberMembership Expiry DateAblaufdatum der Mitgliedschaft
2235DocType: Asset Finance BookExpected Value After Useful LifeErwarteter Wert nach Nutzungsdauer
2236DocType: GSTR 3B ReportNovemberNovember
2237DocType: Loan ApplicationRate of InterestZinssatz
2238DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemKontoauszug Transaktion Zahlungsposten
2239DocType: Restaurant ReservationWaitlistedWarteliste
2240apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartSie müssen Einkaufswagen aktivieren
2241DocType: HR SettingsLeave Status Notification TemplateStatusbenachrichtigungsvorlage verlassen
2242DocType: Salary SlipLeave Without PayGehen ohne zu bezahlen
2243DocType: Clinical Procedure ItemActual Qty (at source/target)Tatsächliche Menge (an Quelle / Ziel)
2244DocType: Purchase InvoiceTax IDSteuer ID
2245apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersFrühere Bestellungen anzeigen
2246DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuelle Menge
2247apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyUOM Conversion factor is required in row {0}UOM-Umrechnungsfaktor ist in Zeile {0} erforderlich
2248DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesSteuerdetailtabelle, die als Zeichenfolge aus dem Artikelstamm abgerufen und in diesem Feld gespeichert wird. Wird für Steuern und Gebühren verwendet
2249DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaVerantwortungsbereich
2250DocType: Purchase Receipt ItemSample QuantityBeispielmenge
2251DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimKostenabrechnung
2252apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearEröffnungs- und Abschlussdatum sollten im selben Geschäftsjahr liegen
2253DocType: Soil TextureSilt Composition (%)Schlickzusammensetzung (%)
2254DocType: Tax Withholding RateTax Withholding RateQuellensteuersatz
2255DocType: RestaurantDefault Tax TemplateStandardsteuervorlage
2256apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsTransfer AssetAsset übertragen
2257apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOpp/Lead %Opp / Lead%
2258apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Invoice {0} firstBitte stornieren Sie zuerst die Kaufrechnung {0}
2259apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobJob abschließen
2260apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsSelect Possible SupplierWählen Sie Mögliche Lieferanten
2261DocType: POS ProfileCustomer GroupsKundengruppen
2262DocType: Hub Tracked ItemHub CategoryHub-Kategorie
2263apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyQuotations are proposals, bids you have sent to your customersAngebote sind Angebote, die Sie an Ihre Kunden gesendet haben
2264DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lesen 5
2265DocType: Shopping Cart SettingsDisplay SettingsBildschirmeinstellungen
2266apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease set Number of Depreciations BookedBitte geben Sie die Anzahl der gebuchten Abschreibungen an
2267DocType: Shift TypeConsequence afterFolge danach
2268apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Womit brauchst du Hilfe?
2269DocType: Journal EntryPrinting SettingsDruckeinstellungen
2270apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBankingBanking
2271DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceKaufrechnung Vorauszahlung
2272DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2273DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR-Detail
2274apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlBilling Address is same as Shipping AddressRechnungsadresse stimmt mit Versandadresse überein
2275DocType: AccountCashKasse
2276DocType: EmployeeLeave PolicyRichtlinie verlassen
2277DocType: Shift TypeConsequenceFolge
2278apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyStudent AddressStudentenadresse
2279DocType: GST AccountCESS AccountCESS-Konto
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Für das Konto &quot;Gewinn und Verlust&quot; ist eine Kostenstelle erforderlich {2}. Bitte richten Sie eine Standardkostenstelle für das Unternehmen ein.
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COABeim Erstellen des Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} nicht gefunden. Bitte erstellen Sie das übergeordnete Konto in der entsprechenden COA
2282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.jsGeneral LedgerHauptbuch
2283apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyReminder to update GSTIN SentErinnerung an die Aktualisierung von GSTIN Sent
2284apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSelect DaysTage auswählen
2285apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyNext Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNext Contact By darf nicht mit der Lead-E-Mail-Adresse identisch sein
2286DocType: Packing SlipTo Package No.Zum Paket Nr.
2287DocType: CourseCourse NameKursname
2288apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial no is required for the asset {0}Für das Asset {0} ist eine Seriennummer erforderlich.
2289DocType: AssetMaintenanceInstandhaltung
2290DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateBestätigen Sie den Verkaufspreis für den Artikel mit dem Kaufpreis oder dem Bewertungspreis
2291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
2292DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
2293apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyIFSC CodeIFSC-Code
2294DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentZahlungsart
2295DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountSteuerbetrag nach Skontobetrag
2296apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsGet Suppliers ByLieferanten erhalten durch
2297apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyRow {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Zeile {0}: Um die {1} Periodizität festzulegen, muss der Unterschied zwischen dem Datum und dem Datum \ größer oder gleich {2} sein.
2298DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateBewertungsrate
2299DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartStandardeinstellungen für Einkaufswagen
2300DocType: QuizScore out of 100Ergebnis aus 100
2301DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningKapazitätsplanung
2302apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to InstructorsGehe zu Instruktoren
2303DocType: Activity CostProjectsProjekte
2304DocType: Item BarcodeBarcode TypeBarcode-Typ
2305DocType: Employee IncentiveIncentive AmountAnreizbetrag
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.jsTo set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, klicken Sie auf &quot;Als Standard festlegen&quot;.
2307DocType: C-FormIIII
2308DocType: Cashier ClosingFrom TimeVon Zeit
2309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant Details ReportVariantendetails-Bericht
2310BOM ExplorerStücklisten-Explorer
2311DocType: Currency ExchangeFor BuyingFür den Kauf
2312apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSlots for {0} are not added to the scheduleSlots für {0} werden nicht zum Zeitplan hinzugefügt
2313DocType: Target DetailTarget DistributionZielverteilung
2314DocType: Staffing PlanStaffing Plan DetailsAngaben zum Besetzungsplan
2315apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccount {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} ist ungültig. Kontowährung muss {1} sein
2316DocType: Pricing RuleRule DescriptionRegelbeschreibung
2317DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceGeschätzte Gesamtentfernung
2318DocType: Opportunity Lost ReasonLost ReasonVerlorene Vernunft
2319DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryAbschreibungsbuchung vornehmen
2320apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial nos {0} does not belongs to the location {1}Seriennummer {0} gehört nicht zum Speicherort {1}
2321DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesBerechtigung zum Festlegen eingefrorener Konten und Bearbeiten eingefrorener Einträge
2322DocType: EmployeeHealth ConcernsGesundheitliche Bedenken
2323DocType: CompanyCompany InfoFirmeninfo
2324DocType: Activity CostActivity CostAktivitätskosten
2325DocType: Journal EntryPayment OrderZahlungsauftrag
2326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyPricingPreisgestaltung
2327Item Delivery DateLieferdatum des Artikels
2328DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberJanuar-April-Juli-Oktober
2329DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceLager und Referenz
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with child nodes cannot be converted to ledgerKonto mit untergeordneten Knoten kann nicht in das Hauptbuch konvertiert werden
2331DocType: Soil TextureClay Composition (%)Tonzusammensetzung (%)
2332DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemStücklistennummer für einen fertigen Artikel
2333DocType: Journal EntryUser RemarkBenutzer Bemerkung
2334apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyYour order is out for delivery!Ihre Bestellung ist nicht lieferbar!
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferDie Zahlungsart muss &quot;Empfangen&quot;, &quot;Bezahlen&quot; oder &quot;Interne Überweisung&quot; sein
2336DocType: HR SettingsPayroll SettingsGehaltsabrechnungseinstellungen
2337DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN-Code
2338DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodenabschlussbeleg
2339apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 NameGuardian2 Name
2340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Expense AccountBitte Spesenabrechnung eingeben
2341DocType: IssueResolution By VarianceAuflösung durch Varianz
2342DocType: EmployeeResignation Letter DateKündigungsschreiben Datum
2343DocType: Soil TextureSandy ClaySandiger Lehm
2344DocType: Upload AttendanceAttendance To DateAnwesenheit bis heute
2345DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateStartdatum des Darlehens
2346DocType: WorkstationConsumable CostVerbrauchskosten
2347DocType: Leave TypeEncashmentEinlösung
2348DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesEinkünfte aus anderen Quellen
2349DocType: CropProduced ItemsProduzierte Artikel
2350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Genehmigungsstatus muss &quot;Genehmigt&quot; oder &quot;Abgelehnt&quot; sein
2351apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsView NowJetzt ansehen
2352DocType: Item PriceValid UptoGültig bis
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Referenz-Doctype muss einer von {0} sein
2354DocType: Employee CheckinSkip Auto AttendanceAutomatische Teilnahme überspringen
2355DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaktionswährung
2356DocType: LoanRepayment ScheduleRückzahlungsplan
2357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryLegen Sie einen Muster-Retention-Stock-Eintrag an
2358apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.jsSet as OpenAls offen festlegen
2359DocType: Job CardRequested QtyAngeforderte Menge
2360DocType: POS ProfileApply Discount OnRabatt anwenden auf
2361apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for sub contractingReserviert für die Vergabe von Unteraufträgen
2362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem variant {0} exists with same attributesDie Artikelvariante {0} ist mit denselben Attributen vorhanden
2363DocType: MemberMembership TypeArt der Mitgliedschaft
2364DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportZeigt den Schüler als Anwesend im monatlichen Anwesenheitsbericht an
2365apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Mindestalter (Tage)
2366DocType: Shopify SettingsDelivery Note SeriesLieferscheinserie
2367apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearPflichtfeld - Akademisches Jahr
2368DocType: Vehicle LogFuel PriceBenzinpreis
2369DocType: Travel ItineraryMode of TravelArt des Reisens
2370DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpezielle Testgegenstände
2371DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeBuchungsdatum und -zeit bearbeiten
2372DocType: Sales OrderNot BilledNicht in Rechnung gestellt
2373DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailMitarbeiterübertragungsdetail
2374DocType: ProjectTask CompletionAufgabenerfüllung
2375DocType: Shopify Webhook DetailWebhook IDWebhook-ID
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTravel ExpensesReisekosten
2377apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyFuture dates not allowedZukünftige Termine nicht erlaubt
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVaraiance Varaiance
2379apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleZeile {0}: Bitte legen Sie die Zahlungsart im Zahlungsplan fest
2380apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Studiensemester:
2381DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterQualitäts-Feedback-Parameter
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select Apply Discount OnBitte wählen Sie Rabatt anwenden auf
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}: Zeile # {0}:
2384apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.pyTotal PaymentsGesamtzahlungen
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountBitte geben Sie das Konto für den Änderungsbetrag ein
2386DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountQuellensteuerkonto
2387DocType: AccountStock Received But Not BilledLager erhalten, aber nicht in Rechnung gestellt
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sBitte fügen Sie das Konto der Stammebene Firma -% s hinzu
2389DocType: Sample CollectionCollected ByGesammelt von
2390DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestBenachrichtigen Sie per E-Mail über die Erstellung einer automatischen Materialanfrage
2391DocType: Asset RepairDowntimeAusfallzeit
2392DocType: Cost CenterCost Center NumberKostenstellennummer
2393DocType: DriverApplicable for external driverAnwendbar für externen Fahrer
2394apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlStart onBeginnen am
2395DocType: Sales InvoicePayment Due DateFälligkeitsdatum
2396DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Wenn dieser Artikel Varianten enthält, kann er in Kundenaufträgen usw. nicht ausgewählt werden.
2397apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsFollowing course schedules were createdFolgende Kurspläne wurden erstellt
2398apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:Arbeitszeittabelle erstellt:
2399apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Stückliste öffnen {0}
2400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedÜbertragen
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Payable accountDas Guthaben auf dem Konto muss ein zu zahlendes Konto sein
2402DocType: ItemItem AttributeArtikelattribut
2403apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureZiel und Ablauf
2404DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Abschreibungshäufigkeit (Monate)
2405apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateGrundeigentum
2406apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceTeilnahme am Eltern-Lehrertreffen
2407DocType: Employee GradeEmployee GradeMitarbeiter-Note
2408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Der Gesamtbetrag {0} für alle Artikel ist Null. Möglicherweise sollten Sie &quot;Gebührenverteilung basierend auf&quot; ändern.
2409DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetArbeitszeitblatt
2410DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinSpäter Check-In
2411DocType: ProjectCosting and BillingKalkulation und Abrechnung
2412apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingGesamt ausgehend
2413apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyA Default Service Level Agreement already exists.Es ist bereits eine Standard-Service-Level-Vereinbarung vorhanden.
2414DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Wenn mehr als eine Packung des gleichen Typs (zum Drucken)
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesBitte wählen Sie Firma und Buchungsdatum, um Einträge zu erhalten
2416DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyStandardwährung
2417DocType: Sales InvoicePacking ListPackliste
2418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySecretarySekretär
2419DocType: Travel ItineraryGluten FreeGluten-frei
2420DocType: Hub Tracked ItemHub NodeHub-Knoten
2421apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyEmployee IDMitarbeiter-ID
2422DocType: Salary Structure AssignmentSalary Structure AssignmentGehaltsstrukturzuordnung
2423DocType: POS Closing Voucher TaxesPOS Closing Voucher TaxesPOS Closing Voucher Taxes
2424apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedAktion initialisiert
2425DocType: POS ProfileApplicable for UsersAnwendbar für Benutzer
2426Delayed Order ReportBericht über verspätete Bestellung
2427DocType: Training EventExamPrüfung
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyIncorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Falsche Anzahl gefundener Hauptbucheinträge. Möglicherweise haben Sie in der Transaktion ein falsches Konto ausgewählt.
2429apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsSales PipelineVertriebspipeline
2430LeaderboardBestenliste
2431DocType: AccountInter Company AccountInter Company Account
2432apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyClosed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Geschlossene Bestellung kann nicht storniert werden. Zum Abbrechen schließen.
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} does not exist{0} {1} existiert nicht
2434DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsGeplante Anzahl von Positionen
2435apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyMaintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitDer Wartungsstatus muss abgebrochen oder abgeschlossen sein, um gesendet zu werden
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select customerBitte Kunden auswählen
2437DocType: AccountRound OffAbrunden
2438DocType: Pricing RuleConditions will be applied on all the selected items combined. Die Bedingungen werden auf alle ausgewählten Elemente zusammen angewendet.
2439apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigureKonfigurieren
2440DocType: Hotel RoomCapacityKapazität
2441DocType: Employee CheckinShift EndSchichtende
2442DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstallierte Menge
2443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} is disabled.Der Stapel {0} von Artikel {1} ist deaktiviert.
2444DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserBenutzer der Hotelreservierung
2445apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyService Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.Service Level Agreement mit Entitätstyp {0} und Entität {1} ist bereits vorhanden.
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyItem Group not mentioned in item master for item {0}Artikelgruppe für Artikel {0} im Artikelstamm nicht erwähnt
2447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyName error: {0}Namensfehler: {0}
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileIm POS-Profil ist ein Gebiet erforderlich
2449DocType: Purchase Invoice ItemService End DateService-Enddatum
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsQuotationZitat
2451apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Wechselkurs muss mit {0} {1} ({2}) identisch sein
2452DocType: Service LevelHoliday List (ignored during SLA calculation)Feiertagsliste (wird bei der SLA-Berechnung ignoriert)
2453DocType: Student Admission ProgramStudent Admission ProgramProgramm für die Zulassung von Studenten
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Das übergeordnete Konto {1} kann kein Hauptbuch sein
2455DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% der Materialien, die gegen diesen Kundenauftrag abgerechnet wurden
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestDas Zahlungsgateway-Konto in Plan {0} unterscheidet sich von dem Zahlungsgateway-Konto in dieser Zahlungsanforderung
2457DocType: Stock Entry DetailSubcontracted ItemUnterauftragsgegenstand
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.pyLoan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingDas Ausleihbeginndatum und die Ausleihdauer sind obligatorisch, um die Rechnungsdiskontierung zu speichern
2459DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Standard-Forderungskonten, die verwendet werden sollen, wenn unter Patient nicht festgelegt wurde, dass Termingebühren gebucht werden sollen.
2460DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML des Schülers
2461DocType: Student GuardianStudent GuardianStudent Guardian
2462DocType: GoCardless SettingsGoCardless SettingsGoCardless-Einstellungen
2463DocType: Delivery NoteTransport Receipt DateTransport Empfangsdatum
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.jsShow Opening EntriesEröffnungsbeiträge anzeigen
2465DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseHerzfrequenz / Puls
2466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Assessment GroupsAlle Bewertungsgruppen
2467DocType: AssetAsset NameAsset-Name
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Es kann nur eine Versandregelbedingung mit 0 oder einem leeren Wert für &quot;To Value&quot; geben.
2469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsOptimizing routes.Routen optimieren.
2470DocType: Shopify Tax AccountShopify Tax/Shipping TitleShopify-Steuer / Versandtitel
2471apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyTo date can not be equal or less than from dateBis dato kann nicht gleich oder kleiner als vom Datum sein
2472apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYou added Du hast hinzugefügt
2473DocType: Assessment ResultTotal ScoreGesamtpunktzahl
2474DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Wenn Sie in Sales Taxes and Charges Template eine Standardvorlage erstellt haben, wählen Sie eine aus und klicken Sie auf die Schaltfläche unten.
2475DocType: BudgetCost CenterKostenstelle
2476apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Der für das Verkaufsteam zugewiesene Gesamtprozentsatz sollte 100 betragen
2477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \ to fullfill Sales Order {2}Die Seriennummer {0} von Artikel {1} kann nicht geliefert werden, da diese reserviert ist, um den Kundenauftrag {2} zu erfüllen.
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Der Zahlungseintrag wurde geändert, nachdem Sie ihn abgerufen haben. Bitte nochmal ziehen.
2479DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Anschreiben
2480DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceLagerwertdifferenz
2481DocType: Academic YearAcademic Year NameName des akademischen Jahres
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank AccountsBankkonten
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.pyThe Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat.
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceRechnung entsperren
2485DocType: Pricing RulePercentageProzentsatz
2486DocType: Sensitivity Test ItemsSensitivity Test ItemsSensitivitätstest Items
2487apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo make Customer based incentive schemes.Kundenbasierte Anreizsysteme zu entwickeln.
2488Purchase RegisterKaufregister
2489DocType: Depreciation ScheduleSchedule DatePlanen Sie Datum
2490DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsAngaben zum Paketgewicht
2491DocType: Job ApplicantJob OpeningStellenangebote
2492DocType: Shift TypeLast Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.Letzte bekannte erfolgreiche Synchronisierung des Eincheckens von Mitarbeitern. Setzen Sie dies nur zurück, wenn Sie sicher sind, dass alle Protokolle von allen Speicherorten synchronisiert wurden. Bitte ändern Sie dies nicht, wenn Sie sich nicht sicher sind.
2493apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostTatsächliche Kosten
2494apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTotal advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Der Gesamtvorschuss ({0}) gegen Auftrag {1} kann nicht größer sein als der Gesamtsumme ({2}).
2495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedArtikelvarianten aktualisiert
2496DocType: ItemBatch Number SeriesChargennummer Serie
2497apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen ProjectsÖffnen Sie Projekte
2498DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImportieren Sie Lieferscheine von Shopify auf Sendung
2499DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken-Endpunkt
2500apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Nennen Sie einige Ihrer Lieferanten. Sie können Organisationen oder Einzelpersonen sein.
The file is too large to be shown. View Raw