2017-09-26 17:18:42 +05:30

650 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeРежим на плата
2DocType: PatientDivorcedРазведен
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedПредмети веќе се синхронизираат
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОвозможува ставките да се додадат повеќе пати во една трансакција
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОткажи материјали Посетете {0} пред да го раскине овој Гаранција побарување
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи за широка потрошувачка
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailДетали за зачленување
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierИзвестете го снабдувачот
9DocType: ItemCustomer ItemsТеми на клиентите
10DocType: ProjectCosting and BillingТрошоци и регистрации
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerНа сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјавуваат елемент, за да hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsE-mail известувања
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationевалуација
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureСтандардно единица мерка
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСите Продажбата партнер контакт
17DocType: EmployeeLeave ApproversОстави Approvers
18DocType: Sales PartnerDealerДилер
19DocType: ConsultationInvestigationsИстраги
20DocType: EmployeeRentedИзнајмени
21DocType: Purchase OrderPO-поли-
22DocType: POS ProfileApplicable for UserПрименливи за пристап
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelПрестана производството со цел да не може да биде укинат, отпушвам тоа прво да го откажете
24DocType: Vehicle ServiceMileageкилометражата
25apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Дали навистина сакате да ја укине оваа предност?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleРаспоред за ажурирање
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierОдберете Default Добавувачот
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Е потребно валута за Ценовник {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ќе се пресметува во трансакцијата.
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactКонтакт со клиентите
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПроверете достапност
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantРабота на апликантот
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОва е врз основа на трансакции против оваа Добавувачот. Види времеплов подолу за детали
34apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема повеќе резултати.
35apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalПравни
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}даноците не може да бидат содржани во ставките во ред {0}
37DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
38DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByБара од страна на
39DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВрати против Испратница
40DocType: Purchase Order% Billed% Опишан
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Девизниот курс мора да биде иста како {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на Клиент
43DocType: VehicleNatural GasПрироден гас
44apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132Bank account cannot be named as {0}Банкарска сметка не може да се именува како {0}
45DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува.
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357There are no submitted Salary Slips to process.Нема поднесени План за плата за обработка.
48DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsСтандардно 10 минути
49DocType: Leave TypeLeave Type NameОстави видот на името
50apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openShow open
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullyСерија успешно ажурирани
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПлаќање
53apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedAccural весник Влегување Поднесени
54DocType: Pricing RuleApply OnApply On
55DocType: Item PriceMultiple Item prices.Повеќекратни цени точка.
56Purchase Order Items To Be ReceivedНарачката елементи, за да бидат примени
57DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСите Добавувачот Контакт
58DocType: Support SettingsSupport SettingsПрилагодувања за поддршка
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateСе очекува Крај Датум не може да биде помал од очекуваниот почеток Датум
60apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationНов Оставете апликација
62Batch Item Expiry StatusСерија ставка истечен статус
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180Bank DraftБанкарски Draft
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин на плаќање сметка
65DocType: ConsultationConsultationКонсултација
66apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsПрикажи Варијанти
67DocType: Academic TermAcademic Termакадемски мандат
68apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialматеријал
69apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantityКол
70apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Табела со сметки не може да биде празно.
71apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Кредити (Пасива)
72DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на полагање
73DocType: ItemCountry of OriginЗемја на потекло
74apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockЗалиха
75apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesотворени прашања
76DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство план Точка
77apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Корисник {0} е веќе доделен на вработените {1}
78DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодај нова линија
79apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareЗдравствена заштита
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Задоцнување на плаќањето (во денови)
81DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionРецепт за лабораторија
82apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseРасходи на услуги
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериски број: {0} веќе е наведено во Продај фактура: {1}
84apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824InvoiceФактура
85DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПоените
86apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} е потребен
87apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseОдбрана
88DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
89DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултат (0-5)
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
91apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Ред # {0}:
92DocType: TimesheetTotal Costing AmountВкупно Чини Износ
93DocType: Delivery NoteVehicle NoВозило Не
94apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157Please select Price ListВе молиме изберете Ценовник
95DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПодесувања за размена на валута
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРед # {0}: документ на плаќање е потребно да се заврши trasaction
97DocType: Production Order OperationWork In ProgressРабота во прогрес
98apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateВе молиме одберете датум
99DocType: EmployeeHoliday ListСписок со Празници
100apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in School > School SettingsВе молиме поставете Систем за наведување на наставници во училиште> Поставувања за училиштата
101apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123AccountantСметководител
102DocType: PatientTobacco Current UseТековна употреба на тутун
103DocType: Cost CenterStock UserАкциите пристап
104DocType: CompanyPhone NoТелефон број
105apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Распоред на курсот е основан:
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +182New {0}: #{1}Нов {0}: # {1}
107Sales Partners CommissionПродај Партнери комисија
108DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПрилагодување за заокружување
109apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersКратенка не може да има повеќе од 5 знаци
110DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotЛекар Распоред Време Слот
111DocType: Payment RequestPayment RequestБарање за исплата
112DocType: AssetValue After DepreciationВредност по амортизација
113DocType: EmployeeO+O +
114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18Relatedповрзани
115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateдатум присуство не може да биде помала од датум приклучи вработениот
116DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала за оценување Име
117DocType: SubscriptionRepeat on DayПовторете го денот
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Ова е root сметката и не може да се уредува.
119DocType: Sales InvoiceCompany Addressадреса на компанијата
120DocType: BOMOperationsОперации
121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0}
122DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име
123apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не во било кој активно фискална година.
124DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Детална docname
125apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Суд: {0}, Точка Код: {1} и од купувачи: {2}
126apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125KgКг
127DocType: Student LogLogПријавете се
128apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отворање на работа.
129apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +146{0} Result submittted{0} Резултатот е поднесен
130DocType: Item AttributeIncrementПрираст
131apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61TimespanTimespan
132apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Изберете Магацински ...
133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingРекламирање
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИстата компанија се внесе повеќе од еднаш
135DocType: PatientMarriedБрак
136apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Не се дозволени за {0}
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromСе предмети од
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
139apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
140apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНема ставки наведени
141DocType: Payment ReconciliationReconcileПомират
142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryБакалница
143DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
144DocType: Process PayrollMake Bank EntryНаправете банка Влегување
145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsПензиски фондови
146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледна Амортизација датум не може да биде пред Дата на продажба
147DocType: ConsultationConsultation DateДатум на консултации
148DocType: SMS CenterAll Sales PersonСите продажбата на лице
149DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Месечен Дистрибуција помага да се дистрибуираат на буџетот / Целна низ месеци, ако има сезоната во вашиот бизнис.
150apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1750Not items foundНе се пронајдени производи
151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181Salary Structure MissingПлата Структура исчезнати
152DocType: LeadPerson NameИме лице
153DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродажна Фактура Артикал
154DocType: AccountCreditКредит
155DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпише трошоците центар
156apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110e.g. "Primary School" or "University"на пример, "ОУ" или "Универзитетот"
157apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsакции на извештаи
158DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацински Детал
159apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Кредитен лимит е преминаа за клиентите {0} {1} / {2}
160apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Термин Датум на завршување не може да биде подоцна од годината Датум на завршување на учебната година во која е поврзана на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Дали е фиксни средства" не може да е немаркирано , како што постои евиденција на средствата во однос на ставките
162DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница нафта
163DocType: Tax RuleTax TypeТип на данок
164apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +555Taxable Amountоданочливиот износ
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
166DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Точка слика (доколку не слајдшоу)
167apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameПостои клиентите со исто име
168DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час Оцени / 60) * Крај на време операција
169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1055Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Тип на референтен документ мора да биде еден од тврдењата за трошок или запис на дневникот
170apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +913Select BOMизберете Бум
171DocType: SMS LogSMS LogSMS Влез
172apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsЦената на испорачани материјали
173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразникот на {0} не е меѓу Од датум и до денес
174DocType: Student LogStudent Logстудентот се Влез
175DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsЗемете Спецификација Детали за
176apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Шаблони на позицијата на добавувачи.
177DocType: LeadInterestedЗаинтересирани
178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningОтворање
179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Од {0} до {1}
180DocType: ItemCopy From Item GroupКопија од Група ставки
181DocType: Journal EntryOpening EntryОтворање Влегување
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyСметка плаќаат само
183DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsОтплати текот број на периоди
184DocType: Stock EntryAdditional CostsЕ вклучена во цената
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
186DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод пребарување
187DocType: Academic TermSchoolsучилишта
188DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврдете Batch за студентите во студентските група
189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Не остава рекорд најде за вработените {0} {1}
190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstВе молиме внесете компанија прв
191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358Please select Company firstВе молиме изберете ја првата компанија
192DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Додипломски
193apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnНа цел
194DocType: BOMTotal CostВкупно Трошоци
195DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanвработен кредит
196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Влез активност:
197DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailИспрати е-пошта за барање за исплата
198apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +250Item {0} does not exist in the system or has expiredТочка {0} не постои во системот или е истечен
199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateНедвижнини
200apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountСостојба на сметката
201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsЛекови
202DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЕ фиксни средства
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Достапно Количина е {0}, треба {1}
204DocType: Expense Claim DetailClaim AmountИзнос барање
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група на потрошувачи пронајден во табелата на cutomer група
206apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierДобавувачот Вид / Добавувачот
207DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
208apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationЛокација на настанот
209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64ConsumableПотрошни
210DocType: EmployeeB-Б-
211DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз Влез
212DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaПовлечете материјал Барање од типот Производство врз основа на горенаведените критериуми
213DocType: Training Result EmployeeGradeодделение
214DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДадено од страна на Добавувачот
215DocType: SMS CenterAll ContactСите Контакт
216apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901Production Order already created for all items with BOMПроизводството со цел веќе создадена за сите предмети со Бум
217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +220Annual SalaryГодишна плата
218DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryСекојдневната работа Резиме
219DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатворање на фискалната година
220apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357{0} {1} is frozen{0} {1} е замрзнат
221apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136Please select Existing Company for creating Chart of AccountsВе молиме одберете постоечка компанија за создавање сметковниот
222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesАкции Трошоци
223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseОдберете Целна Магацински
224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseОдберете Целна Магацински
225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailВе молиме внесете Корисно Контакт е-маил
226DocType: Program EnrollmentSchool BusШколскиот автобус
227DocType: Journal EntryContra EntryКонтра Влегување
228DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит во компанијата Валута
229DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛабораториски тест UOM
230DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација Статус
231apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Дали сакате да го обновите присуство? <br> Присутни: {0} \ <br> Отсутни: {1}
232apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +325Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
233DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
234DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseСнабдување на суровини за набавка
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +149At least one mode of payment is required for POS invoice.Потребна е барем еден начин за плаќање на POS фактура.
236DocType: Products SettingsShow Products as a ListПрикажи производи во облик на листа
237DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреземете ја Шаблон, пополнете соодветни податоци и да го прикачите по промената на податотеката. Сите датуми и вработен комбинација на избраниот период ќе дојде во дефиниција, со постоечките записи посетеност
238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedСтавка {0} е неактивна или е истечен рокот
239apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Basic MathematicsПример: Основни математика
240apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени
241apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleПрилагодувања за Модул со хумани ресурси
242DocType: SMS CenterSMS CenterSMS центарот
243DocType: Sales InvoiceChange Amountпромени Износ
244DocType: BOM Update ToolNew BOMНов Бум
245apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117Please enter Delivery DateВнесете го датумот на испорака
246DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправете Амортизација Влегување
247DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
248DocType: LeadRequest TypeТип на Барањето
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeНаправете вработените
250apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingЕмитување
251apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +206Add RoomsДодај соби
252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187ExecutionИзвршување
253apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детали за операции извршени.
254DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржување Статус
255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добавувачот е потребно против плаќа на сметка {2}
256apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingТеми и цени
257apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Вкупно часови: {0}
258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
259DocType: Drug PrescriptionIntervalИнтервал
260DocType: CustomerIndividualИндивидуални
261DocType: InterestAcademics Userакадемиците пристап
262DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос во слика
263DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoИнформации за заем
264apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План за посети одржување.
265DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод на оценување на добавувачи
266DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи на клиентите
267apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial Statementsфинансиски извештаи
268DocType: GuardianStudentsстудентите
269apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила за примена на цените и попуст.
270DocType: Physician ScheduleTime SlotsВременски слотови
271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingМора да се примени Ценовник за Купување или Продажба
272apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
273DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на Ценовник стапка (%)
274DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзберете Услови и правила
275apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out ValueОд вредност
276DocType: Production Planning ToolSales OrdersПродај Нарачка
277DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВреднување
278Purchase Order TrendsНарачка трендови
279apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersОдете на клиенти
280apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkБарањето за прибирање на понуди може да се пристапи со кликнување на следниов линк
281apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Распредели листови за оваа година.
282DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG инструмент за создавање на курсот
283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stockнедоволна Акции
284DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingОневозможи капацитет за планирање и време Следење
285DocType: Email DigestNew Sales OrdersПродажбата на нови нарачки
286DocType: Bank GuaranteeBank AccountБанкарска сметка
287DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceИм овозможи на негативното салдо
288apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Не можете да го избришете Типот на проектот &#39;External&#39;
289DocType: EmployeeCreate UserКреирај пристап
290DocType: Selling SettingsDefault TerritoryСтандардно Територија
291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionТелевизија
292DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Ажурираат преку &quot;Време Вклучи се &#39;
293apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +427Advance amount cannot be greater than {0} {1}Однапред сума не може да биде поголема од {0} {1}
294DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за оваа трансакција
295DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОвозможи Вечен Инвентар
296DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountАватарот на Даноци се плаќаат сметка
297apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupАжурирање на е-мејл група
298DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отвора Влегување
299DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако не е одбрано, предметот нема да се појави во фактурата за продажба, но може да се користи во креирање групни тестови.
300DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableДа се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
301DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
302DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПоставување критериуми
303apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitЗа Магацински се бара пред Поднесете
304apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnДобиени на
305DocType: Sales PartnerResellerПрепродавач
306DocType: Codification TableMedical CodeМедицински законик
307DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Ако е избрано, ќе ги вклучува не-акции ставки во материјалот барања.
308apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyВе молиме внесете компанијата
309DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemВо однос на ставка од Продажна фактура
310Production Orders in ProgressПроизводство налози во прогрес
311apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingНето паричен тек од финансирањето
312apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2329LocalStorage is full , did not saveLocalStorage е полна, не штедеше
313DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
314DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодади неискористени листови од претходните алокации
315DocType: Sales PartnerPartner websiteвеб-страница партнер
316apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemДодај ставка
317DocType: Lab TestCustom ResultПрилагоден резултат
318apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +71Contact NameИме за Контакт
319DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритериуми за оценување на курсот
320DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Создава плата се лизга за горенаведените критериуми.
321DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS клиентите група
322DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износот напишан со зборови
323DocType: VehicleAdditional Detailsдополнителни детали
324apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: План за проценка:
325apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНема опис даден
326apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Барање за купување.
327DocType: Lab TestSubmitted DateДатум на поднесување
328apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОва се базира на време листови создадени против овој проект
329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може да биде помал од 0
330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationСамо избраните Остави Approver може да го достави овој Оставете апликација
331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningОслободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
332apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +228Leaves per YearОстава на годишно ниво
333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ред {0}: Ве молиме проверете &quot;Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
334apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
335DocType: Email DigestProfit & LossДобивка и загуба
336apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126Litreлитарски
337DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Вкупно Износ на трошоци (преку време лист)
338DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationТочка на вебсајт Спецификација
339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedОстави блокирани
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +691Item {0} has reached its end of life on {1}Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88Bank EntriesБанката записи
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualГодишен
343DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemАкции помирување Точка
344DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродажна Фактура Бр.
345DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална Подреди Количина
346DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseГрупа на студенти инструмент за создавање на курсот
347DocType: LeadDo Not ContactНе го допирајте
348apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189People who teach at your organisationЛуѓето кои учат во вашата организација
349DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.На уникатен проект за следење на сите периодични фактури. Тоа е генерирана за поднесете.
350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +131Software DeveloperРазвивач на софтвер
351DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална Подреди Количина
352DocType: Pricing RuleSupplier TypeДобавувачот Тип
353DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateСе разбира Почеток Датум
354Student Batch-Wise AttendanceСтудент според групата Публика
355DocType: POS ProfileAllow user to edit RateИм овозможи на корисникот да ги уредувате курс
356DocType: ItemPublish in HubОбјави во Hub
357DocType: Student AdmissionStudent Admissionза прием на студентите
358TerretoryTerretory
359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711Item {0} is cancelledТочка {0} е откажана
360apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +903Material RequestМатеријал Барање
361DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАжурирање Чистење Датум
362DocType: ItemPurchase DetailsКупување Детали за
363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
364DocType: Patient RelationRelationВрска
365DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingСветот превозот
366DocType: Patient RelationMotherмајка
367apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврди налози од клиенти.
368DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбиени Кол
369apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.py +79Payment request {0} createdБарањето за исплата {0} создадено
370DocType: Notification ControlNotification ControlИзвестување за контрола
371apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingВе молиме потврдете откако ќе завршите со обуката
372DocType: LeadSuggestionsПредлози
373DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.
374DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionКреирајте документи за собирање примероци
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
376DocType: SupplierAddress HTMLHTML адреса
377DocType: LeadMobile No.Мобилен број
378DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенерирање Распоред
379DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadСметка на главата
380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstВе молиме изберете Полнење Тип прв
381DocType: Student Group StudentStudent Group StudentГрупа на студенти студент
382apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestНајнови
383DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
384DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМакс
385DocType: Email DigestNew QuotationsНов Цитати
386DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeПораките плата лизга на вработените врз основа на склопот на е-маил избрани во вработените
387DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрвиот Leave Approver во листата ќе биде поставена како стандардна Остави Approver
388DocType: Tax RuleShipping Countyокругот превозот
389apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnНаучат
390DocType: AssetNext Depreciation DateСледна Амортизација Датум
391apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeТрошоци активност по вработен
392DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПоставки за сметки
393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +663Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
394apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управување со продажбата на лице дрвото.
395DocType: Job ApplicantCover Letterмотивационо писмо
396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearНајдобро Чекови и депозити да се расчисти
397DocType: ItemSynced With HubСинхронизираат со Hub
398DocType: VehicleFleet ManagerFleet Manager
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може да биде негативен за ставката {2}
400apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +80Wrong PasswordПогрешна лозинка
401DocType: ItemVariant OfВаријанта на
402apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
403DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗавршната сметка на главата
404DocType: EmployeeExternal Work HistoryНадворешни Историја работа
405DocType: PhysicianTime per AppointmentВреме по назначувањето
406apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorКружни Суд Грешка
407DocType: Appointment TypeIs InpatientЕ болен
408apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameИме Guardian1
409DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
410DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeОдалеченост од левиот раб
411apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици на [{1}] (# Образец / ставка / {1}) се најде во [{2}] (# Образец / складиште / {2})
412DocType: LeadIndustryИндустрија
413DocType: EmployeeJob ProfileПрофил работа
414DocType: BOM ItemRate & AmountСтапка и износ
415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesВе молиме наместете серија за нумерација за Присуство преку Поставување&gt; Нумерирање
416apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsОва се базира на трансакции против оваа компанија. Погледнете временска рамка подолу за детали
417DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestДа го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
418DocType: Journal EntryMulti CurrencyМулти Валута
419DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeТип на фактура
420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryКлиент&gt; Група на клиенти&gt; Територија
421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865Delivery NoteПотврда за испорака
422DocType: ConsultationEncounter ImpressionСе судрите со впечатокот
423apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesПоставување Даноци
424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetТрошоци на продадени средства
425apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437{0} entered twice in Item Tax{0} влезе двапати во ставка Данок
427apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesРезимето на оваа недела, а во очекување на активности
428DocType: Student ApplicantAdmittedпризна
429DocType: WorkstationRent CostИзнајмување на трошоците
430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос по амортизација
431apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПретстојните Календар на настани
432apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearВе молиме изберете месец и година
433DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија е-мејл
434DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ во валута на сметка
435DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsРангирање на бодови
436apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueцел вредност
437apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueцел вредност
438apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Готовински трансакции од страна или за внатрешен трансфер
439DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажат за земјите
440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
441apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredВкупно Разгледани Нарачки
442apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн).
443DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
444DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolКурс Планирање алатката
445apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: Набавка фактура не може да се направи против постоечко средство {1}
446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +189[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Итно] Грешка при создавање на повторувачки% s за% s
447DocType: Item TaxTax RateДаночна стапка
448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3}
449apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +870Select ItemОдберете ја изборната ставка
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedКупување на фактура {0} е веќе поднесен
451apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретворат во не-групата
453apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Batch (lot) of an Item.Серија (дел) од една ставка.
454DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateДатум на фактурата
455DocType: GL EntryDebit AmountИзнос дебитна
456apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402Please see attachmentВе молиме погледнете приврзаност
458DocType: Purchase Order% Received% Доби
459apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsКреирај студентски групи
460apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +23Setup Already Complete!!Поставување веќе е завршено !!
461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountЗабелешка кредит Износ
462DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАкционен документ
463Finished GoodsГотови производи
464DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
465DocType: Quality InspectionInspected ByПрегледано од страна на
466DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeТип одржување
467apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е запишано во текот {2}
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandКод на ставка&gt; Група на производи&gt; Бренд
469apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериски № {0} не му припаѓа на испорака Забелешка {1}
470apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Демо
471apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsДодај ставки
472DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterТочка испитување квалитет Параметар
473DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОстави Approver Име
474DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
475apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsПриходи, одбивања и други компоненти Плата
476DocType: Packed ItemPacked ItemСпакувани Точка
477apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Стандардните поставувања за купување трансакции.
478apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Постои цена активност за вработените {0} од тип активност - {1}
479apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
480apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
481DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
482DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
483DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeРазмена на валута
484DocType: AssetItem NameТочка Име
485DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобрување на пристап (над овластени вредност)
486DocType: Email DigestCredit BalanceКредитна биланс
487DocType: EmployeeWidowedВдовци
488DocType: Request for QuotationRequest for QuotationБарање за прибирање НА ПОНУДИ
489DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalПотребно е одобрување од лабораториско испитување
490DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРаботно време
491DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промените почетниот / тековниот број на секвенца на постоечки серија.
492DocType: Dosage StrengthStrengthСила
493apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531Create a new CustomerКреирај нов клиент
494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако има повеќе Правила Цените и понатаму преовладуваат, корисниците се бара да поставите приоритет рачно за решавање на конфликтот.
495apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersСоздаде купување на налози
496Purchase RegisterКупување Регистрирај се
497DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
498DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesСе применува Давачки
499DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни Цена
500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;Остави Approver&quot;
501DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум на возилото
502DocType: Student LogMedicalМедицинска
503apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingПричина за губење
504apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadВодечкиот сопственикот не може да биде ист како олово
505apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountРаспределени износ може да не е поголема од износот нерегулиран
506DocType: AnnouncementReceiverприемник
507apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
508apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМожности
509DocType: Lab Test TemplateSingleЕден
510DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentВкупно кредит Отплата
511DocType: AccountCost of Goods SoldТрошоците на продадени производи
512DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишно
513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterВе молиме внесете цена центар
514DocType: Drug PrescriptionDosageДозирање
515DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродај Побарувања
516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Avg. Selling RateСреден Продажен курс
517DocType: Assessment PlanExaminer NameИме испитувачот
518DocType: Lab Test TemplateNo Resultбез резултат
519DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и брзина
520DocType: Delivery Note% Installed% Инсталирана
521apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +209Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Училници / лаборатории итн, каде што можат да бидат закажани предавања.
522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstВе молиме внесете го името на компанијата прв
523DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДобавувачот Име
524apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте го упатството ERPNext
525DocType: AccountIs GroupЕ група
526DocType: Email DigestPending Purchase OrdersВо очекување на нарачки
527DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO
528DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПроверете Добавувачот број на фактурата Единственост
529DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена на масло
530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Да Случај бр &#39; не може да биде помал од &quot;Од Случај бр &#39;
531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142Non ProfitНепрофитна
532DocType: Production OrderNot StartedНе е стартуван
533DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
534DocType: AccountOld ParentСтариот Родител
535apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
536apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
537DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Персонализација на воведниот текст што оди како дел од е-мејл. Секоја трансакција има посебна воведен текст.
538apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157Please set default payable account for the company {0}Поставете стандардно треба да се плати сметка за компанијата {0}
539DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМини Док Грофот
540apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
541DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoСметки замрзнати до
542DocType: SMS LogSent OnИспрати на
543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
544DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.
545DocType: Sales OrderNot ApplicableНе е применливо
546apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Одмор господар.
547DocType: Request for Quotation ItemRequired DateБараниот датум
548DocType: Delivery NoteBilling AddressПлатежна адреса
549DocType: BOMCostingЧини
550DocType: Tax RuleBilling Countyокругот платежна
551DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ
552DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорака за Добавувачот
553apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyВкупно Количина
554apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
555apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
556DocType: ItemShow in Website (Variant)Прикажи во веб-страница (варијанта)
557DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравствени проблеми
558DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodИзберете Даноци Период
559DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатени
560apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервирано за продажба
561DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
562DocType: Item AttributeTo RangeДа се движи
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsХартии од вредност и депозити
564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да го смените начинот на вреднување, како што постојат трансакции против некои предмети кои не го имаат свој метод на вреднување
565apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133Test Sample Master.Тест примерок мајстор.
566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryВкупно Отсуства распределени е задолжително
567DocType: PatientAB PositiveАБ Позитивен
568DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис на работно место
569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayВо очекување на активности за денес
570apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Присуство евиденција.
571DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за timesheet врз основа на платен список.
572DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanСе користат за производство план
573DocType: Employee LoanTotal PaymentВкупно исплата
574DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време помеѓу операции (во минути)
575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е откажана, па не може да се заврши на акција
576DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
577DocType: Journal EntryAccounts PayableСметки се плаќаат
578DocType: PatientAllergiesАлергии
579apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemИзбраните BOMs не се за истата ставка
580DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherИзвестете друго
581DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Крвен притисок (систолен)
582DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
583DocType: Training EventWorkshopРаботилница
584DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersПредупреди налози за набавка
585apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци.
586apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildДоволно делови да се изгради
587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeДиректните приходи
588DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка
590apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126Administrative OfficerАдминистративен службеник
591apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseВе молиме изберете курсот
592apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseВе молиме изберете курсот
593DocType: Codification TableCodification TableТабела за кодификација
594DocType: Timesheet DetailHrsчасот
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342Please select CompanyВе молиме изберете ја компанијата
596DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазликата профил
597DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобавувачот GSTIN
598apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не може да се затвори задача како свој зависни задача {0} не е затворена.
599apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +434Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedВе молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање
600DocType: Production OrderAdditional Operating CostДополнителни оперативни трошоци
601DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛабораторија рутински
602apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsКозметика
603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534To merge, following properties must be same for both itemsЗа да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети
604DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
605DocType: EmployeeEmergency PhoneИтни Телефон
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyРазмислете за купување
607Serial No Warranty ExpiryСериски Нема гаранција Важи
608DocType: Sales InvoiceOffline POS NameНадвор од мрежа ПОС Име
609apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +159Student ApplicationСтудентска апликација
610apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
611apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
612DocType: Sales OrderTo DeliverЗа да овозможи
613DocType: Purchase Invoice ItemItemТочка
614apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2501Serial no item cannot be a fractionСериски број ставка не може да биде дел
615DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Д-р - Cr)
616DocType: AccountProfit and LossДобивка и загуба
617DocType: PatientRisk FactorsФактори на ризик
618DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsПрофесионални опасности и фактори за животната средина
619DocType: Vital SignsRespiratory rateРеспираторна стапка
620apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing SubcontractingУправување Склучување
621DocType: Vital SignsBody TemperatureТемпература на телото
622DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектот ќе биде достапен на веб страната за овие корисници
623apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Define Project type.Дефинирајте го типот на проектот.
624DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција за мерење
625DocType: PhysicianOP Consulting ChargeОП Консалтинг задолжен
626apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Поставете го вашиот
627DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
628apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
629apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyКратенка веќе се користи за друга компанија
630DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupСтандардната група на потрошувачи
631DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко е оневозможено, полето 'Вкупно заокружено' нема да биде видливо во сите трансакции
632DocType: BOMOperating CostОперативните трошоци
633DocType: Sales Order ItemGross ProfitБруто добивка
634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Зголемување не може да биде 0
635DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Потребно
636DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзбриши компанијата Трансакции
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +345Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен број и референтен датум е задолжително за банкарски трансакции
638DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДодај / Уреди даноци и такси
639DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoДобавувачот Фактура бр
640DocType: TerritoryFor referenceЗа референца
641DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотврда за назначување
642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции
643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Затворање (ЦР)
644apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloЗдраво
645apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemПремести ставка
646DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантниот период (денови)
647DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Забелешка Точка
648DocType: Production Plan ItemPending QtyВо очекување на Количина
649DocType: BudgetIgnoreИгнорирај
650apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
651apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285Setup cheque dimensions for printingпроверка подесување димензии за печатење
652DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата фиш timesheet
653apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДобавувачот Магацински задолжително за под-договор Набавка Потврда
654DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
655DocType: Sales InvoiceTotal CommissionВкупно Маргина
656DocType: Pricing RuleSales PartnerПродажбата партнер
657apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Сите броеви за оценување на добавувачи.
658DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКупување Прием Потребно
659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredВреднување курс е задолжително ако влезе отворање на Акции
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНе се пронајдени во табелата Фактура рекорди
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstВе молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
662apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +301Financial / accounting year.Финансиски / пресметковната година.
663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesАкумулирана вредности
664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedЗа жал, сериски броеви не можат да се спојат
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63Territory is Required in POS ProfileТериторијата е потребна во POS профилот
666DocType: SupplierPrevent RFQsСпречете RFQs
667apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderНаправи Продај Побарувања
668DocType: Project TaskProject TaskПроектна задача
669Lead IdПотенцијален клиент Id
670DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСѐ Вкупно
671DocType: Training EventCourseКурс
672DocType: TimesheetPayslipPayslip
673apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartточка кошничка
674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Почеток Датумот не треба да биде поголема од фискалната година Крај Датум
675DocType: IssueResolutionРезолуција
676DocType: C-FormIVIV
677apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Испорачани: {0}
678DocType: Expense ClaimPayable AccountТреба да се плати сметката
679DocType: Payment EntryType of PaymentТип на плаќање
680DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusПлатежна и испорака Статус
681DocType: Job ApplicantResume Attachmentпродолжи Прилог
682apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПовтори клиенти
683DocType: Leave Control PanelAllocateРаспредели
684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804Sales ReturnПродажбата Враќање
685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodЗабелешка: Вкупно распределени лисја {0} не треба да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
686Total Stock SummaryВкупно Акции Резиме
687DocType: AnnouncementPosted ByИспратено од
688DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
689DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПорака за потврда
690apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База на податоци на потенцијални клиенти.
691DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или Точка
692apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Клиент база на податоци.
693DocType: QuotationQuotation ToПонуда за
694DocType: LeadMiddle IncomeСреден приход
695apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Отворање (ЦР)
696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +817Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Стандардна единица мерка за ставка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (и) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова ставка и да се користи различен стандарден UOM.
697apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeРаспределени износ не може да биде негативен
698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
700DocType: Purchase Order ItemBilled AmtТаксуваната Амт
701DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeРезултат обука на вработените
702DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логична Магацински против кои се направени записи парк.
703DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountглавнината
704DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestВкупно се плаќаат камати
705apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +59Total Outstanding: {0}Вкупно Најдобро: {0}
706DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродај фактура timesheet
707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
708DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryИзберете Account плаќање да се направи банка Влегување
709apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollКреирај вработен евиденција за управување со лисја, барања за трошоци и плати
710apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118Prescription PeriodПериод на рецепт
711apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Proposal WritingПишување предлози
712DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаќање за влез Одбивање
713apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idПостои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект
714DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко е означено, суровини за предмети кои се под-договор ќе бидат вклучени во Материјал Барања
715apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61MastersМајстори
716DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка на рејтинг
717apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Update Bank Transaction DatesАжурирање банка Термини Трансакција
718apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Time TrackingСледење на времето
719DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за транспортер
720DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година компанијата
721DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Детална
722DocType: Training EventConferenceконференција
723DocType: TimesheetBilledФактурирани
724DocType: BatchBatch DescriptionСерија Опис
725apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање на студентски групи
726apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање на студентски групи
727apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723Payment Gateway Account not created, please create one manually.Исплата Портал сметка не е создадена, Ве молиме да се создаде една рачно.
728DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишно
729DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажбата на даноци и такси
730DocType: EmployeeOrganization ProfileОрганизација Профил
731DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висина (во метар)
732DocType: StudentSibling Detailsбрат Детали
733DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceсервисирајте го возилото
734apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Автоматски се активира барање на повратни информации врз основа на условите.
735DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за оставка
736apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Шаблон за ефикасност на мислењата.
737DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитна белешка издадена
738DocType: Project TaskWeightТежина
739DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / весник детали за влез
740apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
741DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПоставки за купување Модул
742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Асет {0} не му припаѓа на компанијата {1}
743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstВе молиме внесете Набавка Потврда прв
744DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобавувачот грабеж на име со
745DocType: Activity TypeDefault Costing RateЧини стандардниот курс
746DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleРаспоред за одржување
747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн
748apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryНето промени во Инвентар
749apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementВработен за управување со кредит
750DocType: EmployeePassport NumberБрој на пасош
751apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Врска со Guardian2
752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120ManagerМенаџер
753DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаќање од / до
754apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е помала од сегашната преостанатиот износ за клиентите. Кредитен лимит мора да биде барем {0}
755apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Врз основа на&quot; и &quot;група Со&quot; не може да биде ист
756DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродажбата на лице Цели
757DocType: Installation NoteIN-во-
758DocType: Production Order OperationIn minutesВо минути
759DocType: IssueResolution DateРезолуцијата Датум
760DocType: Lab Test TemplateCompoundСоединение
761DocType: Student Batch NameBatch NameИме на серијата
762DocType: Fee ValidityMax number of visitМакс број на посети
763apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Timesheet е основан:
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +907Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
765apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollзапишат
766DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
767DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByИменувањето на клиентите со
768DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЌе се покаже на ученикот како Присутни во Студентски Публика Месечен извештај
769DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountамортизација Износ
770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретворат во група
771DocType: Activity CostActivity TypeТип на активност
772DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа индивидуални снабдувач
773DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час стапка (Фирма валута)
774apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДадени Износ
775DocType: SupplierFixed DaysФиксни дена
776apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab TestsЛабораториски тестови
777DocType: Quotation ItemItem Balanceточка Состојба
778DocType: Sales InvoicePacking ListЛиста на пакување
779apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Купување на налози со оглед на добавувачите.
780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingОбјавување
781DocType: Activity CostProjects UserКориснички Проекти
782apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedКонсумира
783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
784DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружување на цена центар
785apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderОдржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
786DocType: ItemMaterial TransferМатеријал трансфер
787apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не можам да најдам патека за
788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Отворање (д-р)
789apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
790apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsДа се прават периодични документи
791GST Itemised Purchase RegisterGST Индивидуална Набавка Регистрирај се
792DocType: Employee LoanTotal Interest PayableВкупно камати
793DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesСлета Цена даноци и такси
794DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтарт на проектот Време
795DocType: BOM OperationOperation TimeОперација Време
796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285FinishЗаврши
797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395Baseбаза
798DocType: TimesheetTotal Billed HoursВкупно Опишан часа
799apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1187Write Off AmountОтпише Износ
800DocType: Leave Block List AllowAllow UserОвозможи пристап
801DocType: Journal EntryBill NoБил Не
802DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобивка / загуба сметка за располагање со средства
803DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
804DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
805DocType: Purchase InvoiceQuarterlyКвартален
806DocType: Lab Test TemplateGroupedГрупирани
807DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспратница Задолжителни
808DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
809DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
810DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритериуми за оценување
811DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основната стапка (Фирма валута)
812DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудентски Публика
813DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetвреме лист
814DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Суровини врз основа на
815apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84Please enter item detailsВе молиме внесете детали ставка
816DocType: InterestInterestинтерес
817apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre Salesпред продажбата
818DocType: Purchase ReceiptOther DetailsДруги детали
819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
820DocType: Lab TestTest TemplateТест шаблон
821DocType: AccountAccountsСметки
822DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километража вредност (последна)
823apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критериуми за оценување на добавувачот.
824apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105MarketingМаркетинг
825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdПлаќање Влегување веќе е создадена
826DocType: Request for QuotationGet SuppliersДобивај добавувачи
827DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТековни берза
828apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: {1} средства не се поврзани со Точка {2}
829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipПреглед Плата фиш
830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesСметка {0} е внесен повеќе пати
831DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошоци Вклучени Во Вреднување
832DocType: Hub SettingsSeller CityПродавачот на градот
833Absent Student ReportОтсутни Студентски извештај
834DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
835DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда писмо Рок
836DocType: Supplier ScorecardPer WeekНеделно
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632Item has variants.Ставка има варијанти.
838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundТочка {0} не е пронајдена
839DocType: BinStock ValueАкции вредност
840apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +41Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.Во позадина ќе се креираат записи за надоместоци. Во случај на грешка, пораката за грешка ќе се ажурира во Распоредот.
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existКомпанијата {0} не постои
842apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +37{0} has fee validity till {1}{0} има валидност на плаќање до {1}
843apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree TypeТип на дрвото
844DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличина Потрошена по единица
845DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција датумот на истекување
846DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКол и Магацински
847DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисијата стапка (%)
848apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramВе молиме одберете програма
849apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramВе молиме одберете програма
850DocType: ProjectEstimated CostПроценетите трошоци
851DocType: Purchase OrderLink to material requestsЛинк материјал барања
852apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceВоздухопловна
853DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картичка за влез
854apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsКомпанија и сметки
855apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108Appointment Type MasterНазначување тип мајстор
856apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Примената стока од добавувачите.
857apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In Valueво вредност
858DocType: LeadCampaign NameИме на кампања
859DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори можност по денови
860ReservedЗадржани
861DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСнабдување со суровини
862DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датумот на кој ќе биде генериранa следната фактура. Тоа е генерирана за поднесете.
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsТековни средства
864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} не е складишна ставка
865apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Ве молиме споделете ги вашите повратни информации на обуката со кликнување на &quot;Feedback Feedback&quot; и потоа &quot;New&quot;
866DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСтандардно профил
867DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Добиениот износ (Фирма валута)
868apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174Lead must be set if Opportunity is made from LeadМора да се креира Потенцијален клиент ако Можноста е направена од Потенцијален клиент
869apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayВе молиме изберете неделно слободен ден
870DocType: PatientO NegativeО негативно
871DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирани Крај
872Sales Person Target Variance Item Group-WiseПродажбата на лице Целна група Варијанса точка-wise
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер
874DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoКлиентите нарачка Не
875DocType: BudgetBudget Againstбуџетот против
876DocType: EmployeeCell NumberМобилен Број
877apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedАвто Материјал Барања Генерирано
878apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostСи ја заборавивте
879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не може да влезе во тековната ваучер во &quot;Против весник Влегување&quot; колона
880apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервирано за производство
881apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyЕнергија
882DocType: OpportunityOpportunity FromМожност од
883apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечен извештај плата.
884apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +23Add CompanyДодај компанија
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +875Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Сериски броеви потребни за точка {2}. Вие сте доставиле {3}.
886DocType: BOMWebsite SpecificationsВеб-страница Спецификации
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +59{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} е неважечка е-поштенска адреса во &#39;Примачи&#39;
888DocType: Special Test ItemsParticularsСпецификации
889apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143Antibiotic.Антибиотик.
890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} од типот на {1}
891DocType: Warranty ClaimCI-CI-
892apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +291Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор на конверзија е задолжително
893DocType: EmployeeA+A +
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Повеќе Правила Цена постои со истите критериуми, ве молиме да го реши конфликтот со давање приоритет. Правила Цена: {0}
895apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
896DocType: OpportunityMaintenanceОдржување
897DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueТочка вредноста на атрибутот
898apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Продажбата на кампањи.
899apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109Make TimesheetНаправете timesheet
900DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите продажбата на трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и другите шефови расходи / приходи од типот на &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** предмети **. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. ?: Дали овој данок се вклучени во основната стапка Ако го изберете ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажана под маса точка, но ќе бидат вклучени во основната стапка во вашата главна маса точка. Ова е корисно кога сакате даде рамен цена (со вклучени сите даноци) цена на клиентите.
901DocType: EmployeeBank A/C No.Банката A / C број
902DocType: Bank GuaranteeProjectПроект
903DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedделумно подредено
905DocType: Lab TestLab TestЛабораториски тест
906DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeСметка побарувањето Вид
907DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartСтандардните поставувања за Кошничка
908apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsДодај Timeslots
909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Средства укинати преку весник Влегување {0}
910DocType: Employee LoanInterest Income AccountСметка приход од камата
911apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyБиотехнологијата
912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesКанцеларија Одржување трошоци
913apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Оди до
914apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountПоставување на e-mail сметка
915apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstВе молиме внесете стварта прв
916DocType: AccountLiabilityОдговорност
917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
918DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСтандардно трошоците на продадени производи профил
919apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310Price List not selectedЦеновник не е избрано
920DocType: EmployeeFamily BackgroundСемејно потекло
921DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИспрати E-mail
922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205Warning: Invalid Attachment {0}Предупредување: Невалиден прилог {0}
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionНема дозвола
924DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСрцева стапка / пулс
925DocType: CompanyDefault Bank AccountСтандардно банкарска сметка
926apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstЗа филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв
927apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Ажурирај складиште 'не може да се провери, бидејќи ставките не се доставуваат преку {0}
928DocType: VehicleAcquisition DateДатум на стекнување
929apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125NosБр
930DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки
931DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирување Детална
932apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Asset {1} must be submitted{0} ред #: средства мора да бидат поднесени {1}
933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе се пронајдени вработен
934DocType: SubscriptionStoppedЗапрен
935DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко иницираат да продавач
936apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
937apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
938DocType: SMS CenterAll Customer ContactСите корисници Контакт
939apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Upload stock balance via csv.Внеси акции рамнотежа преку CSV.
940DocType: WarehouseTree DetailsДетали за дрво
941DocType: Training EventEvent StatusСтатус на настанот
942Support AnalyticsПоддршка Аналитика
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Ако имате било какви прашања, Ве молиме да се вратам на нас.
944DocType: ItemWebsite WarehouseВеб-страница Магацински
945DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинималниот износ на фактура
946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена Центар {2} не припаѓа на компанијата {3}
947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да биде група
948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableТочка ред IDX {}: {DOCTYPE} {docname} не постои во над &quot;{DOCTYPE}&quot; маса
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} е веќе завршен проект или откажани
950apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНе задачи
951DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcНа ден од месецот на кој авто фактура ќе биде генериранa на пример 05, 28 итн
952DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопирај полиња на варијанта
953DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтворање Акумулирана амортизација
954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Поени мора да е помала или еднаква на 5
955DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за запишување на алатката
956apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +338C-Form recordsC-Форма записи
957apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierКлиентите и вршителите
958DocType: Email DigestEmail Digest SettingsE-mail билтени Settings
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Ви благодариме за вашиот бизнис!
960apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Поддршка queries од потрошувачи.
961DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАкција Doctype
962Production Order Stock ReportПроизводството со цел Пријави Акции
963apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148Sensitivity Naming.Именување на чувствителност.
964DocType: HR SettingsRetirement AgeВозраста за пензионирање
965DocType: BinMoving Average RateПреселба Просечна стапка
966DocType: Production Planning ToolSelect ItemsОдбирајте ги изборните ставки
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} од Бил {1} датум {2}
968apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionПоставување институција
969DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВозила / автобус број
970apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред на курсот
971DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusСтатус на цитат
972DocType: Maintenance VisitCompletion StatusПроектот Статус
973DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВнесете пензионирање возраст во години
974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseЦелна Магацински
975apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +108Please select a warehouseВе молам изберете еден магацин
976DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од левиот раб
977DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволете врз доставувањето или приемот до овој процент
978DocType: Stock EntrySTE-STE-
979DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Публика
980apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsСите групи на ставки
981DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Влез
982apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossНето добивка / загуба
983apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматски компонира порака на поднесување на трансакции.
984DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производство
985apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статус е {2}
986DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбедување на E-mail адреса во компанијата
987DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutовозможи Работа
988apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentНарачка на плаќање
989apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПроектирани Количина
990DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаќање најдоцна до Датум
991DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал UOM
992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +355Item Variant {0} already exists with same attributesСтавка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
993apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening'&#39;Отворање&#39;
994apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОтворете го направите
995DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспратница порака
996DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат на резултати
997DocType: Expense ClaimExpensesТрошоци
998DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeСтавка Варијанта Атрибут
999Purchase Receipt TrendsКупување Потврда трендови
1000DocType: Process PayrollBimonthlyна секои два месеци
1001DocType: Vehicle ServiceBrake PadВлошка
1002apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Research & DevelopmentИстражување и развој
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillИзнос за Наплата
1004DocType: CompanyRegistration DetailsДетали за регистрација
1005DocType: TimesheetTotal Billed AmountВкупно Опишан Износ
1006DocType: Item ReorderRe-Order QtyПовторно да Количина
1007DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОстави Забрани Листа Датум
1008DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или попуст
1009apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Суровината не може да биде иста како главната ставка
1010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesВкупно применливи давачки во Набавка Потврда Предмети маса мора да биде иста како и вкупните даноци и давачки
1011DocType: Sales TeamIncentivesСтимулации
1012DocType: SMS LogRequested NumbersБара броеви
1013DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsДобивање само суровини
1014apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Оценка.
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОвозможувањето на &quot;Користи за Корпа&quot;, како што Кошничка е овозможено и треба да има најмалку еден данок Правилникот за Кошничка
1016apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Плаќање Влегување {0} е поврзана против редот на {1}, проверете дали тоа треба да се повлече како напредок во оваа фактура.
1017DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsДетали за акцијата
1018apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПроектот вредност
1019apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Продажба
1020DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус на креирање надоместоци
1021DocType: Vehicle LogOdometer Readingкилометражата
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; дебитни &quot;
1023DocType: AccountBalance must beРамнотежа мора да биде
1024DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјавување на цени
1025DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageСметка Тврдат Отфрлени порака
1026Available QtyНа располагање Количина
1027DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходниот ред Вкупно
1028DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОдбиени Количина
1029DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоле за акција
1030DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправување со клиентите
1031DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дена
1032DocType: Serial NoIncoming RateВлезна Цена
1033DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина на апаратот
1034apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +103The name of your company for which you are setting up this system.Името на вашата компанија за која сте за создавање на овој систем.
1035DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВклучи празници во Вкупен број. на работните денови
1036DocType: Job ApplicantHoldЗадржете
1037DocType: EmployeeDate of JoiningДатум на приклучување
1038DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАжурирање Серија
1039DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedСе дава под договор
1040DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesТочка атрибут вредности
1041DocType: Examination ResultExamination Resultиспитување резултат
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Purchase ReceiptКупување Потврда
1043Received Items To Be BilledПримените предмети да бидат фактурирани
1044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsПоднесени исплатните листи
1045apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +311Currency exchange rate master.Валута на девизниот курс господар.
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}Суд DOCTYPE мора да биде еден од {0}
1047apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
1048DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за потсклопови
1049apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродај Партнери и територија
1050apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +575BOM {0} must be activeBOM {0} мора да биде активен
1051DocType: Journal EntryDepreciation Entryамортизација за влез
1052apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstИзберете го типот на документот прв
1053apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОткажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
1054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
1055DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyПотребни Количина
1056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во главната книга.
1057DocType: Bank ReconciliationTotal AmountВкупен износ
1058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
1059DocType: Prescription DurationNumberБрој
1060DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедицински законик стандард
1061DocType: Production Planning ToolProduction OrdersПроизводство Нарачка
1062apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueБиланс вредност
1063DocType: Lab TestLab TechnicianЛаборант
1064apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListЦена за продажба Листа
1065DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Доколку се провери, клиентот ќе биде креиран, мапиран на пациент. Парични фактури ќе бидат креирани против овој клиент. Можете исто така да изберете постоечки клиент додека креирате пациент.
1066apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsГо објави за да ги синхронизирате предмети
1067DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута сметка
1068DocType: Lab TestSample IDПримерок проект
1069apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyВе молиме спомнете заокружуваат сметка во компанијата
1070DocType: Purchase ReceiptRangeОпсег
1071DocType: SupplierDefault Payable AccountsСтандардно Обврски
1072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existВработен {0} не е активна или не постои
1073DocType: Fee StructureComponentsделови
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251Please enter Asset Category in Item {0}Ве молиме внесете Категорија средства во точка {0}
1075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +627Item Variants {0} updatedТочка Варијанти {0} ажурирани
1076DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +928Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да се {0} {1} {2} без никакви негативни извонредна фактура
1078DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceКупување на фактура напредување
1079DocType: Hub SettingsSync NowSync Сега
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
1081apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +254Define budget for a financial year.Дефинирање на буџетот за финансиската година.
1082DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Стандардно банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во POS Фактура кога е избрана оваа опција.
1083DocType: LeadLEAD-LEAD-
1084DocType: EmployeePermanent Address IsПостојана адреса е
1085DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операцијата заврши за колку готовите производи?
1086apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47The BrandБренд
1087DocType: EmployeeExit Interview DetailsИзлез Интервју Детали за
1088DocType: ItemIs Purchase ItemЕ Набавка Точка
1089DocType: AssetPurchase InvoiceКупување на фактура
1090DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детална Не
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759New Sales InvoiceНов почеток на продажбата на фактура
1092DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueВкупна Тековна Вредност
1093DocType: PhysicianAppointmentsНазначувања
1094apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум на отворање и затворање Датум треба да биде во рамките на истата фискална година
1095DocType: LeadRequest for InformationБарање за информации
1096LeaderBoardтабла
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +772Sync Offline InvoicesSync Офлајн Фактури
1098DocType: Payment RequestPaidПлатени
1099DocType: Program FeeProgram FeeНадомест програма
1100DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Заменете одредена спецификација за BOM во сите други спецификации каде што се користи. Ќе ја замени старата Бум-врска, ќе ги ажурира трошоците и ќе ја регенерира табелата &quot;BOM Explosion Item&quot; според новата BOM. Таа, исто така ја ажурира најновата цена во сите спецификации.
1101DocType: Salary SlipTotal in wordsВкупно со зборови
1102DocType: Material Request ItemLead Time DateПотенцијален клиент Време Датум
1103DocType: GuardianGuardian NameИме на Гардијан
1104DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма печати формат
1105DocType: Employee LoanSanctionedсанкционирани
1106apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for е задолжително. Можеби не е создаден запис Девизен за
1107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
1108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За предмети од "Пакет производ", Складиште, сериски број и Batch нема да се смета од табелата "Паковна Листа". Ако магацински и Batch број не се исти за сите ставки за пакување во "Пакет производи", тие вредности може да се внесат во главната табела со ставки, вредностите ќе бидат копирани во табелата "Паковна Листа".
1109DocType: Job OpeningPublish on websiteОбјавуваат на веб-страницата
1110apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Пратки на клиентите.
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +641Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДатум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
1112DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemНарачка Точка
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeИндиректни доход
1114DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудентски Публика алатката
1115DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsдатум Settings
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријанса
1117Company NameИме на компанијата
1118DocType: SMS CenterTotal Message(s)Вкупно пораки
1119apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868Select Item for TransferОдберете ја изборната ставка за трансфер
1120DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДополнителен попуст Процент
1121apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПреглед на листа на сите помош видеа
1122DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете Account главата на банката во која е депониран чек.
1123DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsИм овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции
1124DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Количина
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} е валиден, тоа може да биде откажана / не постои. \ Ве молиме внесете валидна фактура
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРед {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
1127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalХемиски
1128DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Аватарот на банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во Плата весник Влегување кога е избран овој режим.
1129DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Суровина Цена (Фирма валута)
1130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Сите ставки се веќе префрлени за оваа нарачка за производство.
1131apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1132apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1133apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126MeterМетар
1134DocType: WorkstationElectricity CostЦената на електричната енергија
1135DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе праќај вработените роденден потсетници
1136DocType: ItemInspection CriteriaКритериуми за инспекција
1137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedТрансферираните
1138DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM на вебсајт ставки
1139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
1140DocType: Timesheet DetailBillБил
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateСледна Амортизација Регистриран е внесен како со поминат рок
1142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +204WhiteБела
1143DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Сите Потенцијални клиенти (Отворени)
1144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина не се достапни за {4} во магацин {1} на објавување времето на стапување ({2} {3})
1145DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidСе Напредокот Платени
1146DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1147DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Make Направете
1149DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУслови за прием Дата на започнување
1150DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsВкупен износ со зборови
1151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Се случи грешка. Можеби не сте ја зачувале формата. Ве молиме контактирајте не на support@erpnext.com ако проблемот продолжи.
1152apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја кошничка
1153apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}Цел типот мора да биде еден од {0}
1154DocType: LeadNext Contact DateСледна Контакт Датум
1155apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyОтворање Количина
1156DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderПотсетник за назначување
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Please enter Account for Change AmountВе молиме внесете го за промени Износ
1158DocType: Student Batch NameStudent Batch NameСтудентски Серија Име
1159DocType: ConsultationDoctorДоктор
1160DocType: Holiday ListHoliday List NameОдмор Листа на Име
1161DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс на кредит Износ
1162apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule Courseраспоред на курсот
1163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224Stock OptionsОпции на акции
1164DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimСметка побарување
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Дали навистина сакате да го направите ова укинати средства?
1166apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349Qty for {0}Количина за {0}
1167DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОтсуство на апликација
1168DocType: PatientPatient RelationОднос на пациенти
1169apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОстави алатката Распределба
1170DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОстави Забрани Листа Датуми
1171DocType: WorkstationNet Hour RateНето час стапка
1172DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлета купување цена Потврда
1173DocType: CompanyDefault TermsСтандардно Услови
1174DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритериуми
1175DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПакување фиш Точка
1176DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountПари / банка сметка
1177apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Ве молиме наведете {0}
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
1179DocType: Delivery NoteDelivery ToИспорака на
1180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650Attribute table is mandatoryАтрибут маса е задолжително
1181DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersЗемете Продај Нарачка
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} не може да биде негативен
1183DocType: Training EventSelf-StudyСамопроучување
1184apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +384DiscountПопуст
1185DocType: AssetTotal Number of DepreciationsВкупен број на амортизација
1186DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1187DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1188DocType: WorkstationWagesПлати
1189DocType: TaskUrgentИтно
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
1191apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Не може да се најде променлива:
1192apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +556Please select a field to edit from numpadИзберете поле за уредување од numpad
1193apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextОдат на десктоп и да почне со користење ERPNext
1194DocType: ItemManufacturerПроизводител
1195DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКупување Потврда Точка
1196DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-RET-
1197DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродај фактура за исплата
1198DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseЗадржани Магацински во Продај Побарувања / готови производи Магацински
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Selling AmountПродажба Износ
1200DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзносот на каматата
1201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВие сте на сметка Approver за овој запис. Ве молиме инсталирајте ја &quot;статус&quot; и заштеди
1202DocType: Serial NoCreation Document NoДокументот за создавање Не
1203DocType: IssueIssueПрашање
1204apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsРекорди
1205DocType: AssetScrappedукинат
1206apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за точка варијанти. на пример, големината, бојата и др
1207DocType: Purchase InvoiceReturnsСе враќа
1208apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Магацински
1209apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
1210apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentвработување
1211DocType: LeadOrganization NameИме на организацијата
1212DocType: Tax RuleShipping StateПревозот држава
1213Projected Quantity as SourceПроектирани Кол како Извор
1214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора да се додаде со користење на &quot;се предмети од Набавка Разписки&quot; копчето
1215DocType: EmployeeA-А-
1216DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsВклучуваат не-акции предмети
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesТрошоци за продажба
1218DocType: ConsultationDiagnosisДијагноза
1219apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Купување
1220DocType: GL EntryAgainstПротив
1221DocType: ItemDefault Selling Cost CenterСтандарден Продажен трошочен центар
1222DocType: Sales PartnerImplementation PartnerПартнер имплементација
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1621ZIP CodeПоштенски
1224apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +270Sales Order {0} is {1}Продај Побарувања {0} е {1}
1225DocType: OpportunityContact InfoКонтакт инфо
1226apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock EntriesАкции правење записи
1227DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тежина UOM
1228DocType: ItemDefault SupplierСтандардно Добавувачот
1229DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageВо текот на производство Додаток Процент
1230DocType: Employee LoanRepayment ScheduleРаспоред на отплата
1231DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionИспорака Правило Состојба
1232DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesЗемете Неделен Off Датуми
1233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateДатум на крајот не може да биде помал од Почеток Датум
1234DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете името на компанијата во прв план.
1235apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Понуди добиени од Добавувачи.
1236apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменете Бум и ажурирајте ја најновата цена во сите спецификации
1237apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24To {0} | {1} {2}{0} | {1} {2}
1238apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросечна возраст
1239DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1240DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1241apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
1242apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПреглед на сите производи
1243apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1244apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1245apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMsсите BOMs
1246DocType: PatientDefault CurrencyСтандардна валута
1247DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд Вработен
1248apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroПредупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
1249DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи разликата Влегување
1250DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПублика од денот
1251DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaОсновна област на ефикасноста
1252DocType: Program EnrollmentTransportationПревоз
1253apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeНевалиден Атрибут
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} {1} мора да се поднесе
1255apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Количините може да биде помалку од или еднакво на {0}
1256DocType: SMS CenterTotal CharactersВкупно Карактери
1257apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Please select BOM in BOM field for Item {0}Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
1258DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетална C-Образец Фактура
1259DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаќање помирување Фактура
1260apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Учество%
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +212As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Како на Settings Купување ако нарачка задолжителни == &quot;ДА&quot;, тогаш за создавање Набавка фактура, корисникот треба да се создаде нарачка прво за ставка {0}
1262DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
1263DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1264DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа за испорака Правило
1265apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводство на налози {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
1266apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +68Please set 'Apply Additional Discount On'Ве молиме да се постави на &quot;Примени Дополнителни попуст на &#39;
1267Ordered Items To Be BilledНареди ставки за да бидат фактурирани
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОд опсег мора да биде помала од на опсег
1269DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобална Стандардни
1270apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationПроектот Соработка Покана
1271DocType: Salary SlipDeductionsОдбивања
1272DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1273DocType: Setup Progress ActionAction NameИме на акција
1274apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearПочетна година
1275apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Првите 2 цифри GSTIN треба да се совпаѓа со Државниот број {0}
1276DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodДатум на почеток на периодот тековната сметка е
1277DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатено отсуство
1278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorКапацитет Грешка планирање
1279Trial Balance for PartyСудскиот биланс за партија
1280DocType: LeadConsultantКонсултант
1281DocType: Salary SlipEarningsПриходи
1282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗаврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
1283apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОтворање Сметководство Биланс
1284GST Sales RegisterGST продажба Регистрирај се
1285DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродажна Про-Фактура
1286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550Nothing to requestНишто да побара
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Уште еден рекорд буџет &quot;{0}&quot; веќе постои од {1} {2} &quot;за фискалната {3}
1288apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&quot;Старт на проектот Датум &#39;не може да биде поголема од&#39; Крај на екстремна датум&quot;
1289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113ManagementЗа управување со
1290DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsПрилагодување обврзник
1291DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е &quot;СМ&quot; и кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот го ставка на варијанта ќе биде &quot;Т-маица-СМ&quot;
1292DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
1293DocType: Purchase InvoiceIs ReturnЕ враќање
1294apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79CautionВнимание
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787Return / Debit NoteВраќање / задолжување
1296DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земја
1297DocType: ItemUOMsUOMs
1298apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
1299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Точка законик не може да се промени за Сериски број
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Профил {0} веќе создадена за корисникот: {1} и компанија {2}
1301DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM конверзија Фактор
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberВе молиме внесете Точка законик за да се добие број на серијата
1303DocType: Stock SettingsDefault Item GroupСтандардно Точка група
1304DocType: Employee LoanPartially Disbursedделумно исплатени
1305apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдувач база на податоци.
1306DocType: AccountBalance SheetБиланс на состојба
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Cost Center For Item with Item Code 'Цена центар за предмет со точка законик &quot;
1308DocType: Fee ValidityValid TillВалидно до
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2462Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Начин на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете, дали сметка е поставен на режим на пари или на POS профил.
1310apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Истата ставка не може да се внесе повеќе пати.
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsПонатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи
1312DocType: LeadLeadПотенцијален клиент
1313DocType: Email DigestPayablesОбврски кон добавувачите
1314DocType: CourseCourse IntroСе разбира Вовед
1315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdАкции Влегување {0} создадена
1316apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +297Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
1317Purchase Order Items To Be BilledНарачката елементи, за да бидат фактурирани
1318DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето стапката
1319apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +131Please select a customerВе молиме изберете клиент
1320DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemКупување на фактура Точка
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsАкции Леџер записи и GL записи се објавува за избраниот Набавка Разписки
1322apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Точка 1
1323DocType: HolidayHolidayПразник
1324DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатвори прашање по денови
1325DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставете го празно ако се земе предвид за сите гранки
1326DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
1327DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е применлив за фактура: {0}
1329DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусогласеност за исплата
1330apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countцел Грофот
1331apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countцел Грофот
1332DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТековната фискална година
1333DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа истите елементи
1334DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОневозможи Вкупно заокружено
1335DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoИнформации за отплата
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty"Записи" не може да биде празно
1337apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Дупликат ред {0} со истиот {1}
1338Trial BalanceСудскиот биланс
1339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449Fiscal Year {0} not foundФискалната година {0} не е пронајден
1340apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesПоставување на вработените
1341DocType: Sales OrderSO-SO-
1342apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstВе молиме изберете префикс прв
1343DocType: EmployeeO-О-
1344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +185ResearchИстражување
1345DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата е завршена
1346apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableВе молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
1347DocType: AnnouncementAll Studentsсите студенти
1348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemСтавка {0} мора да биде не-складишни ставки
1349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerВиди Леџер
1350DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
1351apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestПрви
1352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +508An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupСтавка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка
1353apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Студентски мобилен број
1354apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +379Rest Of The WorldОстатокот од светот
1355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавката {0} не може да има Batch
1356Budget Variance ReportБуџетот Варијанса Злоупотреба
1357DocType: Salary SlipGross PayБруто плата
1358apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип на активност е задолжително.
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidДивидендите кои ги исплатува
1360apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerСметководство Леџер
1361DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазликата Износ
1362DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбратна задолжен
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsЗадржана добивка
1364DocType: Vehicle LogService Detailсервис детали
1365DocType: BOMItem DescriptionОпис
1366DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент на браќата и сестрите
1367DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЕ Повторувачки
1368DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsИспорачани делови
1369DocType: StudentSTUD.Обетка.
1370DocType: Production OrderQty To ManufactureКоличина на производство
1371DocType: Email DigestNew Incomeнови приходи
1372DocType: School SettingsSchool Settingsпоставки училиште
1373DocType: School SettingsSchool Settingsпоставки училиште
1374DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржување на иста стапка во текот на купувањето циклус
1375DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemМожност Точка
1376Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гардијан Податоци за контакт
1377apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За снабдувач {0} E-mail адреса за да се испрати е-маил
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningПривремено отворање
1379Employee Leave BalanceВработен Остави Биланс
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
1381DocType: Patient AppointmentMore InfoПовеќе Информации
1382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Вреднување курс потребен за ставка во ред {0}
1383DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкции на картички
1384apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +148Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс во Компјутерски науки
1385DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбиени Магацински
1386DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1387DocType: ItemDefault Buying Cost CenterСтандардно Купување цена центар
1388apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да го добиете најдоброто од ERPNext, ви препорачуваме да се земе некое време и да се види овие видеа помош.
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74to до
1390DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysПотенцијален клиент Време во денови
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryСметки се плаќаат Резиме
1392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337Payment of salary from {0} to {1}Исплата на плата од {0} до {1}
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
1394DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesЗемете ненаплатени фактури
1395apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validПродај Побарувања {0} не е валиден
1396DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsПредупреди за ново барање за цитати
1397apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesКупување на налози да ви помогне да планираат и да се надоврзе на вашите купувања
1398apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222Sorry, companies cannot be mergedЗа жал, компаниите не можат да се спојат
1399apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsРецепти за лабораториски тестови
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}вкупната количина на прашањето / Трансфер {0} во Материјал Барање {1} \ не може да биде поголема од бараната количина {2} за ставката {3}
1401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193SmallМали
1402DocType: EmployeeEmployee NumberБрој вработен
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Нема случај (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај не {0}
1404DocType: Project% Completed% Завршено
1405Invoiced Amount (Exculsive Tax)Фактурираниот износ (Exculsive на доход)
1406apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Точка 2
1407DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1408DocType: Training EventTraining Eventобука на настанот
1409DocType: ItemAuto re-orderАвтоматско повторно цел
1410apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedВкупно Постигнати
1411DocType: EmployeePlace of IssueМесто на издавање
1412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97ContractДоговор
1413DocType: Email DigestAdd QuoteДодади цитат
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +869UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesИндиректни трошоци
1416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Количина е задолжително
1417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureЗемјоделството
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +764Sync Master DataSync мајстор на податоци
1419apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117Your Products or ServicesВашите производи или услуги
1420DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпецијални тестови
1421DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин на плаќање
1422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179Website Image should be a public file or website URLВеб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
1423DocType: Student ApplicantAPАП
1424DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM (Список на материјали)
1425apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
1426DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНарачката
1427DocType: VehicleFuel UOMUOM гориво
1428DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацински Контакт Инфо
1429DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпише разликата Износ
1430DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПовторувачки Тип
1431apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е-маил на вработените не се најде, па затоа не е-мејл испратен
1432DocType: ItemForeign Trade DetailsНадворешна трговија Детали
1433DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен приход
1434DocType: Serial NoSerial No DetailsСериски № Детали за
1435DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateТочка даночна стапка
1436apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +67Please select Physician and DateВе молиме изберете лекар и датум
1437DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
1438DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна
1440apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyВкупниот износ на сите задача тежина треба да биде 1. Ве молиме да се приспособат тежини на сите задачи на проектот соодветно
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577Delivery Note {0} is not submittedИспратница {0} не е поднесен
1442apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemТочка {0} мора да биде под-договор Точка
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsКапитал опрема
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Цените правило е првата избрана врз основа на &quot;Apply On&quot; поле, која може да биде точка, точка група или бренд.
1445apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215Please set the Item Code firstТе молам прво наместете го Код
1446DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавачот веб-страница
1447DocType: ItemITEM-ITEM-
1448apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
1449DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени Опис
1450DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
1451Team Updatesтим Новости
1452apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885For SupplierЗа Добавувачот
1453DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
1454DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Сѐ Вкупно (Валута на Фирма)
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatКреирај печати формат
1456apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedСоздадена такса
1457apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Не е најдена ставката {0}
1458DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритериум Формула
1459apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingВкупно Тековно
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за &quot;да го вреднуваат&quot;
1461DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1462DocType: Patient AppointmentDurationВреметраење
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
1464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.постои склад дете за овој склад. Не можете да ја избришете оваа склад.
1465DocType: ItemWebsite Item GroupsВеб-страница Точка групи
1466DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Вкупно (Валута на Фирма )
1467apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceСериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
1468DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryВесник Влегување
1469apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140{0} items in progress{0} ставки во тек
1470DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станица Име
1471DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeодделение законик
1472DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Точка група
1473apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail билтени:
1474apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +581BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не му припаѓа на идентот {1}
1475DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦелна Дистрибуција
1476DocType: Salary SlipBank Account No.Жиро сметка број
1477DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixОва е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
1478DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може да се користат променливи за картичка, како и: {total_score} (вкупниот резултат од тој период), {period_number} (бројот на периоди за даден ден)
1479DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1480DocType: Sales PartnerAgentАгент
1481DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationТакси и надоместоци Пресметка
1482DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
1483DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
1484DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станица
1485DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierБарање за прибирање понуди Добавувачот
1486DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageПорака за регистрација
1487apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150HardwareХардвер
1488DocType: Sales OrderRecurring UptoПовторувачки Upto
1489DocType: Prescription DosagePrescription DosageДозирање на рецепт
1490DocType: AttendanceHR ManagerМенаџер за човечки ресурси
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanyВе молиме изберете една компанија
1492apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Privilege LeaveПривилегија Leave
1493DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДобавувачот датум на фактурата
1494apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perна
1495apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartВие треба да им овозможи на Корпа
1496DocType: Payment EntryWriteoffОтпише
1497DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Цел
1498DocType: Salary ComponentEarningЗаработуваат
1499DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритериуми за бодување
1500DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyПартија Валута профил
1501BOM BrowserBOM пребарувач
1502apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventВе молиме да го ажурирате вашиот статус за овој тренинг настан
1503DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодадете или да одлежа
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82Overlapping conditions found between:Преклопување состојби помеѓу:
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
1506apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueВкупна Вредност на Нарачка
1507apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +326FoodХрана
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Стареењето опсег од 3
1509DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој на посети
1510apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Одржување распоред {0} постои се против, {1}
1511apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentЗапишувањето на студентите
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута на завршната сметка мора да биде {0}
1513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
1514DocType: ProjectStart and End DatesОтпочнување и завршување
1515Delivered Items To Be BilledИспорачани ставки за наплата
1516apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Отвори Бум {0}
1517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Склад не може да се промени за Сериски број
1518DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечната попуст
1519DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1520DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
1521DocType: Purchase Invoice ItemAccountingСметководство
1522DocType: EmployeeEMP/EMP /
1523apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113Please select batches for batched item Ве молиме одберете серии за дозирани точка
1524DocType: AssetDepreciation Schedulesамортизација Распоред
1525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodПериод апликација не може да биде надвор одмор период распределба
1526DocType: Activity CostProjectsПроекти
1527DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута
1528apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1529DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1530DocType: ItemWill also apply to variantsЌе важат и за варијанти
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени фискалната година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум еднаш на фискалната година е спасен.
1532DocType: QuotationShopping CartКошничка
1533apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingСр Дневен заминување
1534DocType: POS ProfileCampaignКампања
1535DocType: SupplierName and TypeИме и вид
1536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрување статус мора да биде &#39;одобрена&#39; или &#39;Одбиен&#39;
1537DocType: PhysicianContacts and AddressКонтакти и адреса
1538DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
1539apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекуваниот почетен датум" не може да биде поголем од 'очекуван краен датум "
1540DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Датум на завршување
1541DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1542DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1543DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountТочка износ на данокот
1544DocType: ItemMaintain StockОдржување на берза
1545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Акции записи веќе создадена за цел производство
1546DocType: EmployeePrefered Emailсклопот Е-пошта
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetНето промени во основни средства
1548DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставете го празно ако се земе предвид за сите ознаки
1549apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateПолнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
1550apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350Max: {0}Макс: {0}
1551apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд DateTime
1552DocType: Email DigestFor CompanyЗа компанијата
1553apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација се логирате.
1554apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Барање за прибирање понуди е забрането да пристапите од порталот за повеќе поставувања проверка портал.
1555DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableПроменлива оценка на постигнати резултати
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Buying AmountКупување Износ
1557DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдреса за Испорака Име
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58Chart of AccountsСметковниот план
1559DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови и правила Содржина
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100не може да биде поголема од 100
1561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702Item {0} is not a stock ItemСтавка {0} не е складишна ставка
1562DocType: Maintenance VisitUnscheduledНепланирана
1563DocType: EmployeeOwnedСопственост
1564DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи неплатено отсуство
1565DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПовисок број, поголем приоритет
1566Purchase Invoice TrendsКупување на фактура трендови
1567DocType: EmployeeBetter ProspectsПодобри можности
1568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesНа редот бр # {0}: на серијата {1} има само {2} Количина. Ве молам изберете друга серија која има на располагање {3} Количина или поделени на ред во повеќе редови, да ја испорача / прашање од повеќе серии
1569DocType: VehicleLicense PlateТабличка
1570DocType: AppraisalGoalsЦели
1571DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ Статус
1572Accounts BrowserСметки Browser
1573DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаќање за влез Суд
1574DocType: GL EntryGL EntryGL Влегување
1575DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодесувања на вработените
1576Batch-Wise Balance HistoryСпоред групата биланс Историја
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatПоставки за печатење ажурирани во соодветните формат за печатење
1578DocType: Package CodePackage Codeпакет законик
1579apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101ApprenticeЧирак
1580DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINкомпанијата GSTIN
1581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedНегативни Кол не е дозволено
1582DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанок детали табелата се донесени од точка господар како стринг и се чуваат во оваа област. Се користи за даноци и такси
1583DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1584apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Вработените не можат да известуваат за себе.
1585DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници.
1586DocType: Email DigestBank BalanceБанката биланс
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
1588DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Работа профил, потребните квалификации итн
1589DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на сметка
1590apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191Tax Rule for transactions.Правило данок за трансакции.
1591DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документ да се преименува.
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Не е потребно за корисници против побарувања сметка {2}
1593DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Вкупно Даноци и Такси (Валута на Фирма )
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesПрикажи незатворени фискална година L салда на P &amp;
1595DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsДетали за колекцијата
1596apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +294select cp.name, cp.test_code, cp.parent, cp.invoice, ct.physician, ct.consultation_date from tabConsultation ct, `tabLab Prescription` cp where ct.patient='{0}' and cp.parent=ct.name and cp.test_created=0изберете cp.name, cp.test_code, cp.parent, cp.invoice, ct.physician, ct.consultation_date од tabConsultation ct, `tabLab Prescription` cp каде ct.patient = &#39;{0}&#39; и cp.parent = ct. име и cp.test_created = 0
1597DocType: Shipping RuleShipping AccountИспорака на профилот
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Сметка {2} е неактивен
1599apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeНаправете Продај Нарачка да ви помогне да планирате вашата работа и дава на време
1600DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1601DocType: Stock EntryTotal Additional CostsВкупно Дополнителни трошоци
1602DocType: Course ScheduleSHSH
1603DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпад материјални трошоци (Фирма валута)
1604apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Sub AssembliesПод собранија
1605DocType: AssetAsset NameИме на средства
1606DocType: ProjectTask Weightзадача на тежината
1607DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueНа вредноста
1608DocType: Asset MovementStock ManagerАкции менаџер
1609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Извор склад е задолжително за спорот {0}
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Packing SlipПакување фиш
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentКанцеларијата изнајмување
1612apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsПоставките за поставка на SMS портал
1613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Увоз Не успеав!
1614apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Постои адреса додаде уште.
1615DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourРаботна станица работен час
1616DocType: Vital SignsBlood PressureКрвен притисок
1617apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121AnalystАналитичарот
1618DocType: ItemInventoryИнвентар
1619DocType: ItemSales DetailsДетали за продажба
1620DocType: Quality InspectionQI-QI-
1621DocType: OpportunityWith ItemsСо предмети
1622apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyВо Количина
1623DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupПотврдете Запишани курс за студентите во Студентскиот група
1624DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedСметка Тврдат Одбиени
1625DocType: ItemItem AttributeТочка Атрибут
1626apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143GovernmentВладата
1627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogТврдат сметка {0} веќе постои за регистрација на возила
1628apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Institute NameИме на Институтот
1629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountВе молиме внесете отплата износ
1630apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item VariantsТочка Варијанти
1631DocType: CompanyServicesУслуги
1632DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕ-пошта Плата лизга на вработените
1633DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодител цена центар
1634apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1017Select Possible SupplierИзберете Можни Добавувачот
1635DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1636apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПрикажи затворени
1637DocType: Leave TypeIs Leave Without PayЕ неплатено отсуство
1638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегорија средства е задолжително за ставка од основните средства
1639DocType: Fee ValidityFee ValidityВалидност на надоместокот
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНе се пронајдени во табелата за платен записи
1641apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} конфликти со {1} и {2} {3}
1642DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLстудентите HTML
1643DocType: POS ProfileApply DiscountСпроведување на попуст
1644DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN законик
1645DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceВкупно Искуство
1646apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsотворени проекти
1647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledПакување фиш (и) откажани
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingПарични текови од инвестициони
1649DocType: Program CourseProgram CourseПредметна програма
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesТовар и товар пријави
1651DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageСлоган компанија за веб-сајт почетната страница од пребарувачот
1652DocType: Item GroupItem Group NameТочка име на група
1653apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenЗемени
1654DocType: StudentDate of LeavingДата на Оставањето
1655DocType: Pricing RuleFor Price ListЗа Ценовник
1656apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchИзвршниот Барај
1657apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsКреирај води
1658DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспоред
1659DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} не е поднесено, па не може да се заврши на акција
1661DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM детален број
1662DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesдополнителни трошоци
1663DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Дополнителен попуст Износ (Фирма валута)
1664DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardОценка на добавувачи
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Ве молиме да се создаде нова сметка од сметковниот план.
1666Support Hour DistributionПоддршка Часовна дистрибуција
1667DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржување Посета
1668DocType: StudentLeaving Certificate NumberОставањето сертификат Број
1669apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +50Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Именувањето е откажано, Ве молиме прегледајте и откажете ја фактурата {0}
1670DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДостапни Серија Количина на складиште
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate за печатење формат
1672DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлета Цена Помош
1673DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзберете Адреса за Испорака
1674DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Забрани празници на важни датуми.
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryПобарувања Резиме
1676DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountМесечна отплата износ
1677apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleВе молиме поставете го полето корисничко име во евиденција на вработените да го поставите Улогата на вработените
1678DocType: UOMUOM NameUOM Име
1679DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN законик
1680apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountПридонес Износ
1681DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса за Испорака
1682DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Оваа алатка ви помага да се ажурира или поправат количина и вреднување на акциите во системот. Тоа обично се користи за да ги синхронизирате вредности на системот и она што навистина постои во вашиот магацини.
1683DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе се спаси за испорака.
1684DocType: Expense ClaimEXPEXP
1685apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +205Brand master.Бренд господар.
1686apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студентски {0} - {1} се појавува неколку пати по ред и {2} {3}
1687DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionУправување со собирање примероци
1688DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsПрограмата запишувања
1689DocType: PatientTobacco Past UseКористење на тутун за минатото
1690DocType: Sales Invoice ItemBrand NameИмето на брендот
1691DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортерот Детали
1692apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}Корисникот {0} веќе е назначен на лекар {1}
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2646Default warehouse is required for selected itemПотребен е стандарден магацин за избраната ставка
1694apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125BoxКутија
1695apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1014Possible Supplierможни Добавувачот
1696DocType: BudgetMonthly DistributionМесечен Дистрибуција
1697apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListЛиста на приемник е празна. Ве молиме да се создаде листа ресивер
1698apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29Healthcare (beta)Здравство (бета)
1699DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводство план Продај Побарувања
1700DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродажбата партнер Целна
1701DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимален заем Износ
1702DocType: Pricing RulePricing RuleЦените Правило
1703apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Duplicate број ролна за ученикот {0}
1704apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Duplicate број ролна за ученикот {0}
1705DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција доколку годишниот буџет пречекорување
1706apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатеријал Барање за нарачка
1707DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаќање успех URL
1708apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: Назад Точка {1} не постои во {2} {3}
1709DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанкарски сметки
1711Bank Reconciliation StatementБанка помирување изјава
1712DocType: ConsultationMedical CodingМедицински кодирање
1713DocType: Healthcare SettingsReminder MessageПотсетник
1714Lead NameИме на Потенцијален клиент
1715POSPOS
1716DocType: C-FormIIIIII
1717apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock BalanceОтворање берза Биланс
1718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} мора да се појави само еднаш
1719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Не е дозволено да tranfer повеќе {0} од {1} против нарачка {2}
1720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Остава распределени успешно за {0}
1721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНема податоци за пакет
1722DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредност
1723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводна количина е задолжително
1724DocType: Employee LoanRepayment MethodНачин на отплата
1725DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко е означено, на почетната страница ќе биде стандардно Точка група за веб-страницата на
1726DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1727apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Барања за сметка на компанијата.
1728apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsСтудентите се во центарот на системот, да додадете сите ваши студенти
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: датум Чистење {1} не може да биде пред Чек Датум {2}
1730DocType: CompanyDefault Holiday ListСтандардно летни Листа
1731apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од време и на време од {1} е се преклопуваат со {2}
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesАкции Обврски
1733DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseДобавувачот Магацински
1734DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобилни Не
1735Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријал Барања за кои не се создадени Добавувачот Цитати
1736DocType: Student GroupSet 0 for no limitПоставете 0 за да нема ограничување
1737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Ден (а) на која аплицирате за дозвола се одмори. Вие не треба да аплицираат за одмор.
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПрепратат на плаќање E-mail
1739apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskнова задача
1740DocType: ConsultationAppointmentНазначување
1741apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationНаправете цитат
1742apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other Reportsдруги извештаи
1743DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависни Task
1744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
1745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1}
1746DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Обидете се планира операции за X дена однапред.
1747DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтоп роденден потсетници
1748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Поставете Стандардна Даноци се плаќаат сметка во Друштвото {0}
1749DocType: SMS CenterReceiver ListЛиста на примачот
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1092Search ItemБарај точка
1751DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianОсврнувајќи се лекар
1752apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountКонзумира Износ
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashНето промени во Пари
1754DocType: Assessment PlanGrading Scaleскала за оценување
1755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
1756apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +607Already completedвеќе завршени
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandАкции во рака
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Веќе постои плаќање Барам {0}
1759apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsЦената на издадени материјали
1760DocType: PhysicianHospitalБолница
1761apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353Quantity must not be more than {0}Кол не смее да биде повеќе од {0}
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedПретходната финансиска година не е затворен
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Возраст (во денови)
1764DocType: Quotation ItemQuotation ItemАртикал од Понуда
1765DocType: CustomerCustomer POS IdId ПОС клиентите
1766DocType: AccountAccount NameИме на сметка
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датум не може да биде поголема од: Да најдам
1768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} количина {1} не може да биде дел
1769apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Добавувачот Тип господар.
1770DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberДобавувачот Дел број
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105Conversion rate cannot be 0 or 1Стапка на конверзија не може да биде 0 или 1
1772DocType: Sales InvoiceReference Documentреферентен документ
1773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{1} {0} е откажана или запрена
1774DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитна контролор
1775DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateВозило диспечерски Датум
1776DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardСтандарден стандард за медицински кодови
1777DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +234Purchase Receipt {0} is not submittedКупување Потврда {0} не е поднесен
1779DocType: CompanyDefault Payable AccountСтандардно се плаќаат профил
1780apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подесувања за онлајн шопинг количка како и со правилата за испорака, ценовник, итн
1781apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Опишан
1782apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyКоличина задржани
1783DocType: Party AccountParty AccountПартијата на профилот
1784apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧовечки ресурси
1785DocType: LeadUpper IncomeГорниот дел од приходите
1786apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +41RejectReject
1787DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна во компанијата Валута
1788DocType: BOM ItemBOM ItemBOM ставки
1789DocType: AppraisalFor EmployeeЗа вработените
1790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryНаправете исплата Влегување
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Адванс против Добавувачот мора да се задолжи
1792DocType: CompanyDefault ValuesСтандардни вредности
1793apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Фреквенција} Digest
1794DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedВкупен износ Надоместени
1795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОва се базира на логови против ова возило. Види времеплов подолу за детали
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против Добавувачот Фактура {0} датум {1}
1797DocType: CustomerDefault Price ListСтандардно Ценовник
1798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244Asset Movement record {0} createdрекорд движење средства {0} создадена
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsНе може да избришете фискалната {0}. Фискалната година {0} е поставена како стандардна во глобалните поставувања
1800DocType: Journal EntryEntry TypeТип на влез
1801apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupНема план за оценување поврзани со оваа група оценување
1802Customer Credit BalanceКлиент кредитна биланс
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableНето промени во сметки се плаќаат
1804apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент потребни за &quot;Customerwise попуст&quot;
1805apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Update bank payment dates with journals.Ажурирање на датуми банка плаќање со списанија.
1806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingцените
1807DocType: QuotationTerm DetailsРок Детали за
1808DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Вкупната продажба на трошоците (преку Продај Побарувања)
1809DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Вкупната продажба на трошоците (преку Продај Побарувања)
1810apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не може да се запишат повеќе од {0} студентите за оваа група студенти.
1811apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодач Грофот
1812apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодач Грофот
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора да биде поголем од 0
1814DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планирање на капацитет за (во денови)
1815apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавки
1816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Ниту еден од предметите имаат каква било промена во количината или вредноста.
1817apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramЗадолжително поле - Програма
1818apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramЗадолжително поле - Програма
1819DocType: Special Test TemplateResult ComponentКомпонента на резултати
1820apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранција побарување
1821Lead DetailsДетали за Потенцијален клиент
1822DocType: Salary SlipLoan repaymentотплата на кредитот
1823DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodДатум на завршување на периодот тековната сметка е
1824DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименливи за
1825DocType: Lab TestTechnician NameИме на техничар
1826DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceПрекин на врска плаќање за поништување на Фактура
1827apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тековни километражата влезе треба да биде поголема од првичната возила Километража {0}
1828DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryПревозот Правило Земја
1829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Публика
1830DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДелумно завршени
1831DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВклучи празници во листовите како лисја
1832DocType: Sales InvoicePacked ItemsСпакувани Теми
1833apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција побарување врз Сериски број
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65'Total'„Вкупно“
1835DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОвозможи Кошничка
1836DocType: EmployeePermanent AddressПостојана адреса
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Авансно платени во однос на {0} {1} не може да биде поголемо \ од Сѐ Вкупно {2}
1838DocType: PatientMedicationЛекови
1839apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeВе молиме изберете код ставка
1840DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteСтудирање во истиот институт
1841DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија менаџер
1842DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До Магацински (опционално)
1843DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Платениот износ (Фирма валута)
1844DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДополнителен попуст
1845DocType: Selling SettingsSelling SettingsНагодувања за Продажби
1846apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsОнлајн аукции
1847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothВе молиме напишете и некоја Кол или вреднување стапка или двете
1848apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentисполнување
1849apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartВиди во кошничката
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesМаркетинг трошоци
1851Item Shortage ReportТочка Недостаток Извештај
1852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +271Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се споменува, \ Променете спомене &quot;Тежина UOM&quot; премногу
1853DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Барање користат да се направи овој парк Влегување
1854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледна Амортизација Регистриран е задолжително за нови средства
1855DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchПосебен разбира врз основа група за секоја серија
1856DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchПосебен разбира врз основа група за секоја серија
1857apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Една единица на некој објект.
1858DocType: Fee CategoryFee Categoryнадомест Категорија
1859DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalДозирање по временски интервал
1860Student Fee CollectionСтудентски наплата на такси
1861apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Времетраење на назначување (мин.)
1862DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправете влез сметководството за секој берза движење
1863DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedВкупно Отсуства Распределени
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160Warehouse required at Row No {0}Магацински бара во ред Нема {0}
1865apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +135Please enter valid Financial Year Start and End DatesВе молиме внесете валидна Финансиска година на отпочнување и завршување
1866DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум на заминување во пензија
1867DocType: Upload AttendanceGet TemplateЗемете Шаблон
1868DocType: Material RequestTransferredпренесени
1869DocType: VehicleDoorsврати
1870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +208ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1871DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationНаплати надоместок за регистрација на пациентите
1872DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1873DocType: Purchase InvoiceTax Breakupданок распад
1874DocType: Packing SlipPS-PS-
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Не е потребно трошоците центар за &#39;Добивка и загуба на сметка {2}. Ве молиме да се воспостави центар стандардно Цена за компанијата.
1876apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupВеќе има Група на клиенти со истото име, Ве молиме сменете го Името на клиентот или преименувајте ја Групата на клиенти
1877apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНов контакт
1878DocType: TerritoryParent TerritoryРодител Територија
1879DocType: Sales InvoicePlace of SupplyМесто на набавка
1880DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1881DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Потврда
1882DocType: HomepageProductsПроизводи
1883DocType: AnnouncementInstructorинструктор
1884apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Изберете ставка (опционално)
1885DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupРаспоред на студентска група
1886DocType: EmployeeAB+AB +
1887DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако оваа точка има варијанти, тогаш тоа не може да биде избран во продажбата на налози итн
1888DocType: LeadNext Contact ByСледна Контакт Со
1889apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305Quantity required for Item {0} in row {1}Количината потребна за Точка {0} во ред {1}
1890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацински {0} не може да биде избришан како што постои количина за ставката {1}
1891DocType: QuotationOrder TypeЦел Тип
1892DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressИзвестување за е-мејл адреса
1893Item-wise Sales RegisterТочка-мудар Продажбата Регистрирај се
1894DocType: AssetGross Purchase AmountБруто купување износ
1895apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesОтворање на салда
1896DocType: AssetDepreciation Methodамортизација Метод
1897apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +57OfflineНадвор од мрежа
1898DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Е овој данок се вклучени во основната стапка?
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetВкупно Целна вредност
1900DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносителот на барањето за работа
1901DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводство план материјал Барање
1902apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdНема производство наредби создаде
1903DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирување JSON
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Премногу колона. Извоз на извештајот и печатење со помош на апликацијата табела.
1905DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoСерија Не
1906DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderИм овозможи на повеќе Продај Нарачка против нарачка на купувачи
1907DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorГрупа на студенти инструктор
1908DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorГрупа на студенти инструктор
1909apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Мобилен телефон
1910apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201MainГлавните
1911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantВаријанта
1912DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsНамести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции
1913DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLвработените HTML
1914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateСтандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
1915DocType: EmployeeLeave Encashed?Остави Encashed?
1916apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryМожност од поле е задолжително
1917DocType: Email DigestAnnual Expensesгодишните трошоци
1918DocType: ItemVariantsВаријанти
1919apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1084Make Purchase OrderНаправи нарачка
1920DocType: SMS CenterSend ToИспрати до
1921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
1922DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountЛимит,
1923DocType: Sales TeamContribution to Net TotalПридонес на Нето Вкупно
1924DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeКупувачи Точка законик
1925DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationАкции помирување
1926DocType: TerritoryTerritory NameИме територија
1927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота во прогрес Магацински се бара пред Прати
1928apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносителот на барањето за работа.
1929DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацин и упатување
1930DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierЗаконски информации и други општи информации за вашиот снабдувач
1931DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериски броеви и Пакетите
1932DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериски броеви и Пакетите
1933apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthГрупа на студенти Сила
1934apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthГрупа на студенти Сила
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив весник Влегување {0} не се имате било какви неспоредлив {1} влез
1936apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsоценувања
1937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}СТРОГО серија № влезе за точка {0}
1938DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за испорака Правило
1939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Ве молиме внесете
1940apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +423Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsНе може да се overbill за предмет {0} во ред {1} повеќе од {2}. Да им овозможи на над-платежна, Ве молиме да се постави за купување на Settings
1941apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseПоставете филтер врз основа на точка или Магацински
1942DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето-тежината на овој пакет. (Се пресметува автоматски како збир на нето-тежината на предмети)
1943DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа дава и Бил
1944DocType: Student GroupInstructorsинструктори
1945DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос на кредитот во профил Валута
1946apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +578BOM {0} must be submittedБум {0} мора да се поднесе
1947DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвластување за контрола
1948apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +308Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Отфрлени Магацински е задолжително против отфрли Точка {1}
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782PaymentПлаќање
1950apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Магацински {0} не е поврзана со било која сметка, ве молиме наведете сметка во рекордно магацин или во собата попис стандардно сметка во друштво {1}.
1951apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersУправување со вашите нарачки
1952DocType: Production Order OperationActual Time and CostКрај на време и трошоци
1953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материјал Барање за максимум {0} може да се направи за ставката {1} против Продај Побарувања {2}
1954DocType: CourseCourse AbbreviationКратенка на курсот
1955DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудентски оставите апликацијата
1956DocType: ItemWill also apply for variantsЌе се применуваат и за варијанти
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средства не може да се откаже, како што е веќе {0}
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Вработен {0} на половина ден на {1}
1959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Вкупно работно време не смее да биде поголема од работното време max {0}
1960apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
1961apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Група предмети во моментот на продажба
1962DocType: Quotation ItemActual QtyКрај на Количина
1963DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференци
1964DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читањето 10
1965DocType: Hub SettingsHub NodeЦентар Јазол
1966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Внесовте дупликат предмети. Ве молиме да се поправат и обидете се повторно.
1967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125AssociateСоработник
1968DocType: Asset MovementAsset Movementсредства движење
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180New Cartнов кошничка
1970apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemСтавка {0} не е во серија
1971DocType: SMS CenterCreate Receiver ListКреирај Листа ресивер
1972DocType: VehicleWheelsтркала
1973DocType: Packing SlipTo Package No.Пакет бр
1974DocType: Patient RelationFamilyСемејство
1975DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsматеријал барања
1976DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум на издавање
1977DocType: Activity CostActivity CostЦена активност
1978DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailtimesheet детали
1979DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyКонзумира Количина
1980apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsТелекомуникации
1981DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Покажува дека пакетот е дел од оваа испорака (Само Предлог)
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryНаправете плаќање Влегување
1983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Кол за ставката {0} мора да биде помала од {1}
1984Sales Invoice TrendsПродажбата Трендови Фактура
1985DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesСпроведување / одобрија Лисја
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForЗа
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Може да се однесува на ред само ако видот на пресметување е 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред'
1988DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорака Магацински
1989apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +249Tree of financial Cost Centers.Дрвото на Центрите финансиски трошоци.
1990DocType: Serial NoDelivery Document NoИспорака л.к
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Поставете &quot;добивка / загуба сметка за располагање со средства во компанијата {0}
1992DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsСе предмети од Набавка Разписки
1993DocType: Serial NoCreation DateДатум на креирање
1994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Точка {0} се појавува неколку пати во Ценовникот {1}
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продажбата мора да се провери, ако Применливо за е избрано како {0}
1996DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Барање Датум
1997DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemАртикал од Понуда од Добавувач
1998DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОневозможува создавање на време логови против производство наредби. Операции нема да бидат следени од цел производство
1999DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудентски мобилен број
2000DocType: ItemHas VariantsИма варијанти
2001apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseАжурирај го одговорот
2002apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +222You have already selected items from {0} {1}Веќе сте одбрале предмети од {0} {1}
2003DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionИме на месечна Дистрибуција
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryBatch ID е задолжително
2005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryBatch ID е задолжително
2006DocType: Sales PersonParent Sales PersonРодител продажбата на лице
2007DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПовторувачки Фактура
2008DocType: Patient AppointmentPatient AgeВозраст на пациентот
2009apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsУправување со проекти
2010DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Снабдувач на стоки или услуги.
2011DocType: BudgetFiscal YearФискална година
2012DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Ненаплатени сметки што треба да се користат ако не се поставени во Пациентот за да се резервираат трошоци за консултации.
2013DocType: Vehicle LogFuel Priceгориво Цена
2014DocType: BudgetBudgetБуџет
2015apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +35Set OpenПоставете го отворен
2016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +234Fixed Asset Item must be a non-stock item.Фиксни средства точка мора да биде точка на не-парк.
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџетот не може да биде доделен од {0}, како што не е сметката за приходи и трошоци
2018apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнати
2019DocType: Student AdmissionApplication Form RouteФормулар Пат
2020apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerПодрачје / клиентите
2021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставете Тип {0} не може да се одвои, бидејќи тоа е остави без плати
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: распределени износ {1} мора да биде помалку од или еднакво на фактура преостанатиот износ за наплата {2}
2023DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Во Зборови ќе бидат видливи кога еднаш ќе ве спаси Фактура на продажба.
2024DocType: LeadFollow UpСледете го
2025DocType: ItemIs Sales ItemЕ продажба Точка
2026apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeТочка Група на дрвото
2027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterСтавка {0} не е подесување за сериски бр. Проверете главна ставка
2028DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржување Време
2029Amount to DeliverИзнос за да овозможи
2030apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Датум на поимот на проектот не може да биде порано од годината Датум на почеток на академската година на кој е поврзан на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
2031DocType: GuardianGuardian InterestsГардијан Интереси
2032DocType: Naming SeriesCurrent ValueСегашна вредност
2033apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +240Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearпостојат повеќе фискални години за датумот {0}. Поставете компанијата во фискалната
2034DocType: School SettingsInstructor Records to be created byЗаписи за инструктори кои треба да се креираат од
2035apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} создаден
2036DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив Продај Побарувања
2037Serial No StatusСериски № Статус
2038DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingНајдобро
2039DocType: SupplierWarn POsПредупредувајте ПО
2040Daily Timesheet SummaryДневен timesheet Резиме
2041apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ред {0}: За да го поставите {1} поените, разликата помеѓу од и до денес \ мора да биде поголем или еднаков на {2}
2042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОва е врз основа на акциите на движење. Види {0} за повеќе детали
2043DocType: Pricing RuleSellingПродажби
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +373Amount {0} {1} deducted against {2}Износот {0} {1} одзема против {2}
2045DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информации
2046DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и вработените проект
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303Due Date cannot be before Posting DateПоради Датум не може да биде пред Праќање пораки во Датум
2048DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupВеб-страница Точка група
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesДавачки и даноци
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateВе молиме внесете референтен датум
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} записи плаќање не може да се филтрираат од {1}
2052DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за елемент, кој ќе биде прикажан на веб сајтот
2053DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyОпрема што се испорачува Количина
2054DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Барање Точка
2055apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дрвото на точка групи.
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе може да се однесува ред број е поголема или еднаква на тековниот број на ред за овој тип на полнење
2057DocType: AssetSoldпродаден
2058Item-wise Purchase HistoryТочка-мудар Набавка Историја
2059apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да достигне цена Сериски Без додадеме точка за {0}
2060DocType: AccountFrozenЗамрзнати
2061Open Production OrdersОтворен Нарачка производство
2062DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)База Износ (Фирма валута)
2063DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowСуд ред
2064DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
2065DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsДетали за сметководство
2066apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84Delete all the Transactions for this CompanyБришење на сите трансакции за оваа компанија
2067DocType: PatientO PositiveО Позитивно
2068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРед # {0}: Операција {1} не е завршена за {2} Количина на готови производи во производството со цел # {3}. Ве молиме да се ажурира статусот работењето преку Време на дневници
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsИнвестиции
2070DocType: IssueResolution DetailsРезолуцијата Детали за
2071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsалокации
2072DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaПрифаќање критериуми
2073apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableВе молиме внесете Материјал Барања во горната табела
2074DocType: Item AttributeAttribute NameАтрибут Име
2075DocType: BOMShow In WebsiteПрикажи Во вебсајт
2076DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteПрикажи Кол во веб-страница
2077DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountВкупно се плаќаат Износ
2078DocType: TaskExpected Time (in hours)Се очекува времето (во часови)
2079DocType: Item ReorderCheck in (group)Проверете во (група)
2080Qty to OrderКоличина да нарачате
2081DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedглавата на сметката под одговорност или капиталот, во кој ќе бидат резервирани Добивка / загуба
2082apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Gantt chart of all tasks.Gantt шема на сите задачи.
2083DocType: OpportunityMins to First ResponseМинути до првата реакција
2084DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргина Тип
2085apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} часа
2086DocType: CourseDefault Grading ScaleАватарот на Скала за оценување
2087DocType: AppraisalFor Employee NameЗа име на вработениот
2088DocType: Holiday ListClear TableЈасно Табела
2089apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +98Available slotsДостапни слотови
2090DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoФактура бр
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentНаправете Плакањето
2092DocType: RoomRoom Nameсоба Име
2093DocType: Prescription DurationPrescription DurationВреметраење на рецепт
2094apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Отсуство не може да се примени / откажана пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}
2095DocType: Activity CostCosting RateЦена на Чинење
2096apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsАдресите на клиентите и контакти
2097Campaign EfficiencyЕфикасноста кампања
2098Campaign EfficiencyЕфикасноста кампања
2099DocType: DiscussionDiscussionдискусија
2100DocType: Payment EntryTransaction IDтрансакција проект
2101DocType: PatientSurgical HistoryХируршка историја
2102DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка писмо Датум
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правила цените се уште се филтрирани врз основа на квантитетот.
2104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
2105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
2106DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Вкупен износ за наплата (преку време лист)
2107apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПовторете приходи за корисници
2108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;расход Approver&quot;
2109apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125PairПар
2110apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +908Select BOM and Qty for ProductionИзберете BOM и Количина за производство
2111DocType: AssetDepreciation Scheduleамортизација Распоред
2112apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsПродажбата партнер адреси и контакти
2113DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив профил
2114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateПоловина ден датум треба да биде помеѓу Од датум и до денес
2115DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateКрај Датум
2116DocType: ItemHas Batch NoИма Batch Не
2117apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Годишен регистрации: {0}
2118apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +208Goods and Services Tax (GST India)Стоки и услуги на даночните (GST Индија)
2119DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизни Број на страница
2120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, од денот и до денес е задолжителна
2121apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationДојдете од консултации
2122DocType: AssetPurchase DateДата на продажба
2123DocType: EmployeePersonal DetailsЛични податоци
2124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Поставете &quot;Асет Амортизација трошоците центар во компанијата {0}
2125Maintenance SchedulesРаспоред за одржување
2126DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Крај Крај Датум (преку време лист)
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368Amount {0} {1} against {2} {3}Износот {0} {1} од {2} {3}
2128Quotation TrendsТрендови на Понуди
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Точка Група кои не се споменати во точка мајстор за ставката {0}
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357Debit To account must be a Receivable accountДебит сметка мора да биде побарувања сметка
2131DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountИспорака Износ
2132DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreПериод на рејтинг
2133apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +61Add CustomersДодади Клиентите
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountВо очекување Износ
2135DocType: Lab Test TemplateSpecialСпецијални
2136DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
2137DocType: Purchase OrderDeliveredДадени
2138Vehicle ExpensesТрошоци возило
2139DocType: Serial NoInvoice DetailsДетали за фактура
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Предвидена вредност по корисен век мора да биде поголемо од или еднакво на {0}
2141DocType: Purchase InvoiceSEZСЕЗ
2142DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој на возило
2143DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатумот на кој се повторуваат фактура ќе се запре
2144DocType: Employee LoanLoan AmountИзнос на кредитот
2145DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleСамо-управување со моторно возило
2146DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingПостојана
2147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Бил на материјали не најде за Точка {1}
2148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodВкупно одобрени лисја {0} не може да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
2149DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПобарувања
2150Supplier-Wise Sales AnalyticsДобавувачот-wise Продажбата анализи
2151DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзбор на вработените за тековната плата структура
2152DocType: Sales InvoiceCompany Address NameАдреса на компанијата Име
2153DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористете Мулти-ниво на бирото
2154DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesВклучи се помири записи
2155DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)
2156DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)
2157DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставете го празно ако се земе предвид за сите видови на вработените
2158DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирање пријави Врз основа на
2159apps/erpnext/erpnext/hooks.py +131Timesheetstimesheets
2160DocType: HR SettingsHR SettingsПоставки за човечки ресурси
2161DocType: Salary Slipnet pay infoнето плата информации
2162DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Оваа вредност се ажурира на ценовната листа на стандардни продажби.
2163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Сметка тврдат дека е во очекување на одобрување. Само на сметка Approver може да го ажурира статусот.
2164DocType: Email DigestNew Expensesнови трошоци
2165DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДополнителен попуст Износ
2166DocType: ConsultationPatient DetailsДетали за пациентот
2167DocType: PatientB PositiveБ Позитивен
2168apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Количина мора да биде 1, како точка е на основните средства. Ве молиме користете посебен ред за повеќе количество.
2169DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОстави Забрани Листа Дозволете
2170apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +288Abbr can not be blank or spaceAbbr не може да биде празно или простор
2171DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordМедицински рекорд на пациенти
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupГрупа за Не-групата
2173apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsСпорт
2174DocType: Loan TypeLoan Nameзаем Име
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualВкупно Крај
2176DocType: Lab Test UOMTest UOMТест UOM
2177DocType: Student SiblingsStudent Siblingsстудентски Браќа и сестри
2178apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125UnitЕдиница
2179apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyВе молиме назначете фирма,
2180Customer Acquisition and LoyaltyСтекнување на клиентите и лојалност
2181DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsСкладиште, каде што се одржување на залихи на одбиени предмети
2182DocType: Production OrderSkip Material TransferСкокни на материјалот трансфер
2183DocType: Production OrderSkip Material TransferСкокни на материјалот трансфер
2184apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyНе може да се најде на девизниот курс за {0} до {1} за клучните датум {2}. Ве молиме да се создаде рекорд Девизен рачно
2185DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} сега е стандардно фискална година. Ве молиме да обновите вашиот прелистувач за промените да имаат ефект.
2187apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsСметка побарувања
2188DocType: IssueSupportПоддршка
2189BOM SearchBOM пребарувај
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Затворање (Отворање + Вкупно)
2191DocType: VehicleFuel TypeТип на гориво
2192apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyВе молиме наведете валута во компанијата
2193DocType: WorkstationWages per hourПлати по час
2194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Акции рамнотежа во Серија {0} ќе стане негативна {1} за Точка {2} На Магацински {3}
2195apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледните Материјал Барања биле воспитани автоматски врз основа на нивото повторно цел елемент
2196DocType: Email DigestPending Sales OrdersВо очекување Продај Нарачка
2197apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Сметка {0} не е валиден. Валута сметка мора да биде {1}
2198DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeПотсетете претходно
2199apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор UOM конверзија е потребно во ред {0}
2200DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1039Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референтен документ тип треба да биде еден од Продај Побарувања, продажба фактура или весник Влегување
2202DocType: Salary ComponentDeductionОдбивање
2203apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од време и на време е задолжително.
2204DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceизносот на разликата
2205apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додаде за {0} во Ценовник {1}
2206apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personВе молиме внесете Id на вработените на ова продажбата на лице
2207DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација на клиенти од регионот
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroРазликата Износот мора да биде нула
2209DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
2210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstВе молиме внесете Производство стварта прв
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceПресметаната извод од банка биланс
2212DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateНормален тест образец
2213apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userкорисник со посебни потреби
2214apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764QuotationПонуда
2215apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957Cannot set a received RFQ to No QuoteНе може да се постави примена RFQ во Нема Цитат
2216DocType: QuotationQTN-QTN-
2217DocType: Salary SlipTotal DeductionВкупно Расходи
2218Production Analyticsпроизводство и анализатор
2219apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsОва се базира на трансакции против овој пациент. Погледнете временска рамка подолу за детали
2220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +195Cost UpdatedЦена освежено
2221DocType: EmployeeDate of BirthДатум на раѓање
2222apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedТочка {0} веќе се вратени
2223DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Фискалната година ** претставува финансиска година. Сите сметководствени записи и други големи трансакции се следи против ** ** фискалната година.
2224DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКлиент / Потенцијален клиент адреса
2225DocType: PatientDOBDOB
2226DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupПоставување на картичка за снабдувач
2227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Предупредување: Невалиден SSL сертификат прикачување {0}
2228DocType: Student AdmissionEligibilityподобност
2229apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsВоди да ви помогне да се бизнис, да додадете сите ваши контакти и повеќе како вашиот води
2230DocType: Production Order OperationActual Operation TimeКрај на време операција
2231DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Се применуваат за (Корисник)
2232DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдземе
2233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +226Job DescriptionОпис на работата
2234DocType: Student ApplicantAppliedАплицира
2235DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMКоличина како на берза UOM
2236apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameИме Guardian2
2237apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знаци освен &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, и &quot;/&quot; не е дозволено во именување серија
2238DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Следете ги Продажните кампањи. Следете ги Потенцијалните клиенти, Понуди, Продажните нарачки итн. од Кампањите за да го измерите Враќањето на инвестицијата.
2239DocType: Expense ClaimApproverApprover
2240SO QtyПА Количина
2241DocType: GuardianWork Addressработа адреса
2242DocType: AppraisalCalculate Total ScoreПресметај Вкупен резултат
2243DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerПроизводство менаџер
2244apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Сериски № {0} е под гаранција до {1}
2245apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Split Delivery Note into packages.Сплит за испорака во пакети.
2246apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98ShipmentsПратки
2247DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Вкупно одобрени Износ (Фирма валута)
2248DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerДа бидат доставени до клиентите
2249DocType: BOMScrap Material CostОтпад материјални трошоци
2250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseСериски Не {0} не припаѓа на ниту еден Магацински
2251DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Во зборови (компанија валута)
2252DocType: AssetSupplierДобавувачот
2253DocType: ConsultationConsultation TimeВреме на консултација
2254DocType: C-FormQuarterЧетвртина
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesОстанати трошоци
2256DocType: Global DefaultsDefault CompanyСтандардно компанијата
2257apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueСметка или сметка разликата е задолжително за ставката {0} што вкупната вредност на акции што влијанија
2258DocType: Payment RequestPRодноси со јавноста
2259DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме на банка
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Above
2261DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountВработен заем сметка
2262DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysВкупно Денови Отсуство
2263DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersЗабелешка: Е-пошта нема да биде испратена до корисниците со посебни потреби
2264apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој на интеракција
2265apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој на интеракција
2266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +102Item Variant SettingsПоставки за варијанта на ставка
2267apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Изберете компанијата ...
2268DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставете го празно ако се земе предвид за сите одделенија
2269apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Видови на вработување (постојан, договор, стаж итн).
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423{0} is mandatory for Item {1}{0} е задолжително за ставката {1}
2271DocType: Process PayrollFortnightlyна секои две недели
2272DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутен
2273DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)Тежина (во килограм)
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowВе молиме изберете распределени износот, видот Фактура и број на фактурата во барем еден ред
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseЦената на нов купувачите
2276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Продај Побарувања потребни за Точка {0}
2277DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Цена (Валута на Фирма)
2278DocType: Student GuardianOthersДруги, пак,
2279DocType: Payment EntryUnallocated AmountИзнос на неиздвоена
2280apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не може да се најде ставка. Ве молиме одберете некои други вредност за {0}.
2281DocType: POS ProfileTaxes and ChargesДаноци и такси
2282DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.А производ или услуга, која е купен, кои се продаваат или се чуваат во парк.
2283apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesНема повеќе надградби
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНе може да го изберете видот на пресметување како 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред' за првиот ред
2285apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupОва ги опфаќа сите броеви за картички врзани за овој подесување
2286apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveСтавката од подгрупата, не треба да биде во Пакетот Производи. Ве молиме отстранете ја ставката '{0}'
2287apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingБанкарство
2288apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsДодади Timesheets
2289DocType: Vehicle ServiceService Itemпослужната ствар
2290DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2291DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2292apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleВе молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да се добие распоред
2293apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Имаше грешка при бришењето на следниов распоред:
2294DocType: BinOrdered QuantityНареди Кол
2295apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +111e.g. "Build tools for builders"на пример, &quot;Изградба на алатки за градители&quot;
2296DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsСкала за оценување интервали
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Сметководство за влез на {2} може да се направи само во валута: {3}
2298DocType: Production OrderIn ProcessВо процесот
2299DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise попуст
2300apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75Tree of financial accounts.Дрвото на финансиски сметки.
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} против Продај Побарувања {1}
2302DocType: AccountFixed AssetОсновни средства
2303apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Serialized InventoryСеријали Инвентар
2304DocType: Employee LoanAccount Infoинформации за сметката
2305DocType: Activity TypeDefault Billing RateСтандардно регистрации курс
2306DocType: FeesInclude PaymentВклучи плаќање
2307apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} студентски групи создадени.
2308apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} студентски групи создадени.
2309DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountВкупен Износ на Наплата
2310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Мора да има стандардно дојдовни e-mail сметка овозможено за ова да работи. Ве молам поставете стандардно дојдовни e-mail сметка (POP / IMAP) и обидете се повторно.
2311DocType: Healthcare SettingsReceivable AccountПобарувања профил
2312apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ред # {0}: Асет {1} е веќе {2}
2313DocType: Quotation ItemStock BalanceБиланс на акции
2314apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentПродај Побарувања на плаќање
2315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119CEOизвршен директор
2316DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxСо плаќање на данок
2317DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailБарање Детална сметка
2318DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERТри примероци за обезбедувачот
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountВе молиме изберете ја точната сметка
2320DocType: ItemWeight UOMТежина UOM
2321DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeПлата Структура на вработените
2322DocType: PatientBlood GroupКрвна група
2323apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961PendingВо очекување
2324DocType: CourseCourse NameИме на курсот
2325DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисниците кои може да одобри апликации одмор одредена вработениот
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsКанцеларија опрема
2327DocType: Purchase Invoice ItemQtyКоличина
2328DocType: Fiscal YearCompaniesКомпании
2329DocType: Supplier ScorecardScoring SetupПоставување на бодување
2330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsЕлектроника
2331DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигне материјал Барање кога акциите достигне нивото повторно цел
2332apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Full-timeСо полно работно време
2333DocType: Salary StructureEmployeesвработени
2334DocType: EmployeeContact DetailsПодатоци за контакт
2335DocType: C-FormReceived DateДоби датум
2336DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако имате креирано стандарден образец во продажба даноци и давачки дефиниција, изберете една и кликнете на копчето подолу.
2337DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Основицата (Фирма валута)
2338DocType: StudentGuardiansстаратели
2339DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setЦените нема да бидат прикажани ако цената листата не е поставена
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведи земјата за оваа Испорака Правило или проверете Во светот испорака
2341DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueВкупно Вредност на Прилив
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351Debit To is requiredДебитна Да се бара
2343apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets помогне да ги пратите на време, трошоци и платежна за активности направено од страна на вашиот тим
2344apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListОткупната цена Листа
2345apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155Templates of supplier scorecard variables.Шаблони на променливите на резултатите од добавувачот.
2346DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
2347DocType: Quality InspectionQuality ManagerМенаџер за квалитет
2348DocType: Job ApplicantJob OpeningОтворање работа
2349DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаќање помирување
2350apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameВе молиме изберете име incharge на лицето
2351apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyТехнологија
2352apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Вкупно ненаплатени: {0}
2353DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationБум на вебсајт Операција
2354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterПонуда писмо
2355apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генерирање Материјал Барања (MRP) и производство наредби.
2356DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreОценка од добавувачот
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Invoiced AmtВкупно Фактурирана изн.
2358DocType: SupplierWarn RFQsПредупреди RFQs
2359DocType: BOMConversion Rateконверзии
2360apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchБарај производ
2361DocType: Physician Schedule Time SlotTo TimeНа време
2362DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Одобрување Улогата (над овластени вредност)
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115Credit To account must be a Payable accountКредит на сметка мора да биде плаќаат сметка
2364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +329BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}Бум на рекурзијата: {0} не може да биде родител или дете на {2}
2365DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршено Количина
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само задолжува сметки може да се поврзат против друга кредитна влез
2367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledЦеновник {0} е исклучен
2368apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Ред {0}: Завршено Количина не може да биде повеќе од {1} за работа {2}
2369DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволете Прекувремена работа
2370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСеријали Точка {0} не може да се ажурираат со користење Акции на помирување, ве молиме користете Акции Влегување
2371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСеријали Точка {0} не може да се ажурираат со користење Акции на помирување, ве молиме користете Акции Влегување
2372DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeОбука на вработените на настанот
2373apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +6Add Time SlotsДодади временски слотови
2374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} сериски броеви потребно за ставка {1}. Сте ги доставиле {2}.
2375DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТековни Вреднување стапка
2376DocType: ItemCustomer Item CodesКлиент Точка Код
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossРазмена добивка / загуба
2378DocType: OpportunityLost ReasonСи ја заборавивте Причина
2379apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressНова адреса
2380DocType: Quality InspectionSample SizeГолемина на примерокот
2381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47Please enter Receipt DocumentВе молиме внесете Потврда документ
2382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369All items have already been invoicedСите ставки се спремни за фактурирање
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Ве молиме наведете валидна &quot;од случај бр &#39;
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsПонатаму центри цена може да се направи под Групи но записи може да се направи врз несрпското групи
2385apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsКорисници и дозволи
2386DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2387apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +941Production Orders Created: {0}Производство наредби Направено: {0}
2388DocType: BranchBranchФилијали
2389apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечатење и Брендирање
2390DocType: CompanyTotal Monthly SalesВкупно месечни продажби
2391DocType: BinActual QuantityКрај на Кол
2392DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingпример: Следен ден на испорака
2393apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundСериски № {0} не е пронајдена
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +220Subscription has been {0}Претплата е {0}
2395DocType: Fee Schedule ProgramFee Schedule ProgramПрограма Распоред програма
2396DocType: Fee Schedule ProgramStudent Batchстудентски Batch
2397apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +117select * from `tabVital Signs` where patient='{0}' order by signs_date desc limit 1одберете * од `tabVital Signs` каде што пациентот = &#39;{0}&#39; со цел од signs_date desc limit 1
2398apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Make StudentНаправете Студентски
2399DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMin GradeMin одделение
2400apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Вие сте поканети да соработуваат на проектот: {0}
2401apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +73Physician not available on {0}Лекарот не е достапен на {0}
2402DocType: Leave Block List DateBlock DateДатум на блок
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +70Add custom field Subscription Id in the doctype {0}Додајте сопствено поле за претплата на поле во док типтот {0}
2404DocType: Purchase ReceiptSupplier Delivery NoteБелешка за испорака на добавувачи
2405apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowАплицирај сега
2406apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Старт Количина {0} / чекање Количина {1}
2407apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Старт Количина {0} / чекање Количина {1}
2408DocType: Purchase InvoiceE-commerce GSTINЕ-трговија GSTIN
2409DocType: Sales OrderNot DeliveredНе Дадени
2410Bank Clearance SummaryБанката Чистење Резиме
2411apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Креирање и управување со дневни, неделни и месечни Е-содржините.
2412DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Цел
2413DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Amountтековната вредност
2414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingsзгради
2415DocType: Fee ScheduleFee StructureПровизија Структура
2416DocType: Timesheet DetailCosting AmountЧини Износ
2417DocType: Student AdmissionApplication FeeТакса
2418DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПоднесе Плата фиш
2419apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm попуст за ставката {0} е {1}%
2420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз во Масовно
2421DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
2422DocType: SMS LogSender NameИспраќачот Име
2423DocType: POS Profile[Select][Избери]
2424DocType: Vital SignsBlood Pressure (diastolic)Крвен притисок (дијастолен)
2425DocType: SMS LogSent ToИспратени до
2426DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceНаправи Продажна Фактура
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Softwaresсофтвери
2428apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastСледна Контакт датум не може да биде во минатото
2429DocType: CompanyFor Reference Only.За повикување само.
2430apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +91Physician {0} not available on {1}Лекарот {0} не е достапен на {1}
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2527Select Batch NoИзберете Серија Не
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Невалиден {0}: {1}
2433DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2434DocType: Fee ValidityReference InvРеферентен инв
2435DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountОднапред Износ
2436DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningПланирање на капацитетот
2437DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyПрилагодување за заокружување (Валута на компанијата
2438apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required&quot;Од датум &#39;е потребен
2439DocType: Journal EntryReference NumberРеферентен број
2440DocType: EmployeeEmployment DetailsДетали за вработување
2441DocType: EmployeeNew WorkplaceНов работен простор
2442apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави како Затворено
2443apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Не точка со Баркод {0}
2444DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueПотребна вредност на резултатот
2445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0На случај бр не може да биде 0
2446DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПрикажи слајдшоу на врвот на страната
2447apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +508BomsBoms
2448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138StoresПродавници
2449DocType: Project TypeProjects ManagerПроект менаџер
2450DocType: Serial NoDelivery TimeВреме на испорака
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтареењето Врз основа на
2452apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +52Appointment cancelledНазначувањето е откажано
2453DocType: ItemEnd of LifeКрајот на животот
2454apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +329TravelПатување
2455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНема активни или стандардно Плата Структура најде за вработените {0} за дадените датуми
2456DocType: Leave Block ListAllow UsersИм овозможи на корисниците
2457DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoКлиент Мобилни Не
2458apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1RecurringПовторувачки
2459DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Ги пратите одделни приходи и расходи за вертикали производ или поделби.
2460DocType: Rename ToolRename ToolПреименувај алатката
2461apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72Update CostАжурирање на трошоците
2462DocType: Item ReorderItem ReorderПренареждане точка
2463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipПрикажи Плата фиш
2464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814Transfer MaterialПренос на материјал
2465DocType: FeesSend Payment RequestИспрати барање за исплата
2466DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведете операции, оперативните трошоци и даде единствена работа нема да вашето работење.
2467apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Овој документ е над границата од {0} {1} за ставката {4}. Ви се прави уште една {3} против истиот {2}?
2468apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1006Please set recurring after savingПоставете се повторуваат по спасување
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +757Select change amount accountизносот сметка Одберете промени
2470DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник Валута
2471DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисникот мора секогаш изберете
2472DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволете негативна состојба
2473DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Забелешка
2474DocType: TopicTopicна тема
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingПаричен тек од финансирањето
2476DocType: Budget AccountBudget AccountЗа буџетот на профилот
2477DocType: Quality InspectionVerified ByЗаверена од
2478apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Не може да се промени стандардно валута компанијата, бидејќи постојат постојните трансакции. Трансакции треба да бидат откажани да се промени валута на стандардните.
2479DocType: Grading Scale IntervalGrade Descriptionстепен Опис
2480DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoКупување Потврда Не
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyИскрена пари
2482DocType: Process PayrollCreate Salary SlipКреирај Плата фиш
2483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityСледење
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Извор на фондови (Пасива)
2485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Кол во ред {0} ({1}) мора да биде иста како произведени количини {2}
2486DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeВработен
2487DocType: Sample CollectionCollected TimeСобрано време
2488DocType: CompanySales Monthly HistoryМесечна историја за продажба
2489apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +190Select Batchизберете Batch
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} е целосно фактурирани
2491apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +48Vital SignsВитални знаци
2492DocType: Training EventEnd TimeКрајот на времето
2493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesАктивни Плата Структура {0} најде за вработените {1} за дадените датуми
2494DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossПлаќање одбивања или загуба
2495apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандардна условите на договорот за продажба или купување.
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherГрупа од Ваучер
2497apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelineгасоводот продажба
2498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216Please set default account in Salary Component {0}Поставете стандардна сметка во Плата Компонента {0}
2499apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnПотребни на
2500DocType: Rename ToolFile to RenameДатотека за да ја преименувате
The file is too large to be shown. View Raw