b8b5fa6291
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
1.1 MiB
1.1 MiB
1 | DocType: Accounting Period | Period Name | कालावधी नाव |
---|---|---|---|
2 | DocType: Employee | Salary Mode | पगार मोड |
3 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Register | नोंदणी करा |
4 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Received | अर्धवट प्राप्त झाले |
5 | DocType: Patient | Divorced | घटस्फोट |
6 | DocType: Support Settings | Post Route Key | पोस्ट मार्ग की |
7 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html | Event Link | कार्यक्रम दुवा |
8 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | आयटम व्यवहार अनेक वेळा जोडले जाण्यास अनुमती द्या |
9 | DocType: Content Question | Content Question | सामग्री प्रश्न |
10 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | साहित्य भेट रद्द करा {0} हा हमी दावा रद्द होण्यापुर्वी रद्द करा |
11 | DocType: Customer Feedback Table | Qualitative Feedback | गुणात्मक अभिप्राय |
12 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py | Assessment Reports | मूल्यांकन अहवाल |
13 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Discounted Account | खाती प्राप्तीयोग्य सूट खाते |
14 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js | Canceled | रद्द केले |
15 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Consumer Products | ग्राहक उत्पादने |
16 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | पुरवठादार सूचित करा |
17 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js | Please select Party Type first | कृपया प्रथम पक्ष प्रकार निवडा |
18 | DocType: Item | Customer Items | ग्राहक आयटम |
19 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py | Liabilities | उत्तरदायित्व |
20 | DocType: Project | Costing and Billing | भांडवलाच्या आणि बिलिंग |
21 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Advance account currency should be same as company currency {0} | अॅडव्हान्स खाते चलन कंपनीचे चलन {0} प्रमाणेच असावे |
22 | DocType: QuickBooks Migrator | Token Endpoint | टोकन एंडपॉइंट |
23 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | खाते {0}: पालक खाते {1} एक लेजर असू शकत नाही |
24 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Hub.erpnext.com करण्यासाठी आयटम प्रकाशित |
25 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Cannot find active Leave Period | सक्रिय सुट्टी कालावधी शोधू शकत नाही |
26 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Evaluation | मूल्यमापन |
27 | DocType: Item | Default Unit of Measure | माप डीफॉल्ट युनिट |
28 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | सर्व विक्री भागीदार संपर्क |
29 | DocType: Department | Leave Approvers | रजा साक्षीदार |
30 | DocType: Employee | Bio / Cover Letter | जैव / आवरण पत्र |
31 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue | Search Items ... | आयटम शोधा ... |
32 | DocType: Patient Encounter | Investigations | अन्वेषण |
33 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | जोडण्यासाठी Enter क्लिक करा |
34 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py | Missing value for Password, API Key or Shopify URL | पासवर्ड, API की किंवा Shopify URL साठी गहाळ मूल्य |
35 | DocType: Employee | Rented | भाड्याने |
36 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | All Accounts | सर्व खाती |
37 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py | Cannot transfer Employee with status Left | दर्जा असलेल्या डावीकडील कर्मचार्याकडे हस्तांतरित करू शकत नाही |
38 | DocType: Vehicle Service | Mileage | मायलेज |
39 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Do you really want to scrap this asset? | आपण खरोखर या मालमत्ता स्क्रॅप इच्छित आहे का? |
40 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | वेळापत्रक अद्यतनित करा |
41 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js | Select Default Supplier | निवडा मुलभूत पुरवठादार |
42 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Show Employee | कर्मचारी दाखवा |
43 | DocType: Payroll Period | Standard Tax Exemption Amount | मानक कर सूट रक्कम |
44 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | New Exchange Rate | नवीन विनिमय दर |
45 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Currency is required for Price List {0} | चलन दर सूची आवश्यक आहे {0} |
46 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * व्यवहारामधे हिशोब केला जाईल. |
47 | DocType: Delivery Trip | MAT-DT-.YYYY.- | MAT-DT-.YYYY.- |
48 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | ग्राहक संपर्क |
49 | DocType: Shift Type | Enable Auto Attendance | स्वयं उपस्थिती सक्षम करा |
50 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js | Please enter Warehouse and Date | कृपया गोदाम आणि तारीख प्रविष्ट करा |
51 | DocType: Lost Reason Detail | Opportunity Lost Reason | संधी गमावले कारण |
52 | DocType: Patient Appointment | Check availability | उपलब्धता तपासा |
53 | DocType: Retention Bonus | Bonus Payment Date | बोनस भरणा तारीख |
54 | DocType: Appointment Letter | Job Applicant | ईयोब अर्जदाराचे |
55 | DocType: Job Card | Total Time in Mins | मिन्स मध्ये एकूण वेळ |
56 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | हे या पुरवठादार विरुद्ध व्यवहार आधारित आहे. तपशीलासाठी खालील टाइमलाइन पाहू |
57 | DocType: Manufacturing Settings | Overproduction Percentage For Work Order | कामाच्या मागणीसाठी वाढीचा दर |
58 | DocType: Landed Cost Voucher | MAT-LCV-.YYYY.- | मॅट- LCV- .YYY.- |
59 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Legal | कायदेशीर |
60 | DocType: Sales Invoice | Transport Receipt Date | परिवहन पावती तारीख |
61 | DocType: Shopify Settings | Sales Order Series | विक्री ऑर्डर मालिका |
62 | DocType: Vital Signs | Tongue | जीभ |
63 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | प्रत्यक्ष प्रकार कर सलग बाबींचा दर समाविष्ट केले जाऊ शकत नाही {0} |
64 | DocType: Allowed To Transact With | Allowed To Transact With | सह व्यवहार करण्यासाठी अनुमती दिली |
65 | DocType: Bank Guarantee | Customer | ग्राहक |
66 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | ने आवश्यक |
67 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | डिलिव्हरी टीप विरुद्ध परत |
68 | DocType: Asset Category | Finance Book Detail | वित्त पुस्तक तपशील |
69 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | All the depreciations has been booked | सर्व अवमूल्यन बुक केले गेले आहेत |
70 | DocType: Purchase Order | % Billed | % बिल |
71 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Payroll Number | पेरोल क्रमांक |
72 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | विनिमय दर समान असणे आवश्यक आहे {0} {1} ({2}) |
73 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA Exemption | एचआरए सवलत |
74 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | ग्राहक नाव |
75 | DocType: Vehicle | Natural Gas | नैसर्गिक वायू |
76 | DocType: Project | Message will sent to users to get their status on the project | वापरकर्त्यांना प्रोजेक्टची स्थिती मिळण्यासाठी संदेश पाठविला जाईल |
77 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Bank account cannot be named as {0} | बँक खाते म्हणून नावाच्या करणे शक्य नाही {0} |
78 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA as per Salary Structure | वेतन संरचनानुसार एचआरए |
79 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | प्रमुख (किंवा गट) ज्या लेखा नोंदी केले जातात व शिल्लक ठेवली आहेत. |
80 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | {0} साठीची बाकी शून्य ({1}) पेक्षा कमी असू शकत नाही |
81 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Service Stop Date cannot be before Service Start Date | सेवा प्रारंभ तारीख सेवा प्रारंभ तारीख आधी असू शकत नाही |
82 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | 10 मि डीफॉल्ट |
83 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | रजा प्रकारचे नाव |
84 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js | Show open | खुल्या दर्शवा |
85 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py | Employee ID is linked with another instructor | कर्मचारी आयडी दुसर्या प्रशिक्षकाशी जोडलेला आहे |
86 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Series Updated Successfully | मालिका यशस्वीपणे अद्यतनित |
87 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html | Checkout | चेकआऊट |
88 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Non stock items | साठा नसलेली वस्तू |
89 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | {0} in row {1} | {1} सत्रात {0} |
90 | DocType: Asset Finance Book | Depreciation Start Date | घसारा प्रारंभ तारीख |
91 | DocType: Pricing Rule | Apply On | रोजी लागू करा |
92 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | एकाधिक आयटम भाव. |
93 | Purchase Order Items To Be Received | पर्चेस आयटम प्राप्त करण्यासाठी | |
94 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | सर्व पुरवठादार संपर्क |
95 | DocType: Support Settings | Support Settings | समर्थन सेटिंग्ज |
96 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py | Invalid credentials | अवैध क्रेडेन्शियल्स |
97 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js | Mark Work From Home | घरातून कार्य चिन्हांकित करा |
98 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Available (whether in full op part) | आयटीसी उपलब्ध (पूर्ण ऑप भागातील आहे की नाही) |
99 | DocType: Amazon MWS Settings | Amazon MWS Settings | ऍमेझॉन एमडब्लूएस सेटिंग्ज |
100 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Processing Vouchers | प्रक्रिया व्हाउचर |
101 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | रो # {0}: दर सारखाच असणे आवश्यक आहे {1}: {2} ({3} / {4}) |
102 | Batch Item Expiry Status | बॅच बाबींचा कालावधी समाप्ती स्थिती | |
103 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Bank Draft | बँक ड्राफ्ट |
104 | DocType: Journal Entry | ACC-JV-.YYYY.- | एसीसी-जेव्ही- .YYYY.- |
105 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Total Late Entries | एकूण उशीरा नोंदी |
106 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | भरणा खात्याचे मोड |
107 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Consultation | सल्ला |
108 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | मुद्रण मध्ये पेमेंट शेड्यूल दर्शवा |
109 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item Variants updated | आयटमचे प्रकार अद्यतनित केले |
110 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Sales and Returns | विक्री आणि परतावा |
111 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Show Variants | रूपे दर्शवा |
112 | DocType: Academic Term | Academic Term | शैक्षणिक कालावधी |
113 | DocType: Employee Tax Exemption Sub Category | Employee Tax Exemption Sub Category | कर्मचारी कर सवलत उप श्रेणी |
114 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set an Address on the Company '%s' | कृपया कंपनी '% s' वर पत्ता सेट करा |
115 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | Material | साहित्य |
116 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amount | कर्मचारी {0} चे अधिकतम लाभ {1} बेरीज अनुप्रयोग प्रो-राटा घटक \ रक्कम आणि मागील हक्क सांगितलेल्या रकमेच्या बेरजे {2} ने जास्त आहे. |
117 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | प्रमाण |
118 | Customers Without Any Sales Transactions | कोणतीही विक्री व्यवहार न ग्राहक | |
119 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning | क्षमता नियोजन अक्षम करा |
120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Accounts table cannot be blank. | खाती टेबल रिक्त असू शकत नाही. |
121 | DocType: Delivery Trip | Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times | अंदाजे आगमन वेळेची गणना करण्यासाठी Google नकाशे दिशा API वापरा |
122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Loans (Liabilities) | कर्ज (दायित्व) |
123 | DocType: Patient Encounter | Encounter Time | सामना वेळ |
124 | DocType: Staffing Plan Detail | Total Estimated Cost | एकूण अंदाजे किंमत |
125 | DocType: Employee Education | Year of Passing | उत्तीर्ण वर्ष |
126 | DocType: Routing | Routing Name | राउटिंग नाव |
127 | DocType: Item | Country of Origin | मूळ देश |
128 | DocType: Soil Texture | Soil Texture Criteria | माती बनावट मानदंड |
129 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html | In Stock | स्टॉक |
130 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js | Primary Contact Details | प्राथमिक संपर्क तपशील |
131 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open Issues | खुल्या समस्या |
132 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | उत्पादन योजना आयटम |
133 | DocType: Leave Ledger Entry | Leave Ledger Entry | लेजर प्रवेश सोडा |
134 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | User {0} is already assigned to Employee {1} | सदस्य {0} आधीच कर्मचारी {1} ला नियुक्त केले आहे |
135 | DocType: Lab Test Groups | Add new line | नवीन ओळ जोडा |
136 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Lead | आघाडी तयार करा |
137 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Health Care | हेल्थ केअर |
138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py | Delay in payment (Days) | भरणा विलंब (दिवस) |
139 | DocType: Payment Terms Template Detail | Payment Terms Template Detail | देयक अटी टेम्पलेट तपशील |
140 | DocType: Hotel Room Reservation | Guest Name | पाहुण्याचे नाव |
141 | DocType: Delivery Note | Issue Credit Note | इश्यू क्रेडिट नोट |
142 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | लॅब प्रिस्क्रिप्शन |
143 | Delay Days | विलंब दिवस | |
144 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py | Service Expense | सेवा खर्च |
145 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | अनुक्रमांक: {0} आधीच विक्री चलन संदर्भ आहे: {1} |
146 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice | चलन |
147 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Maximum Exempted Amount | जास्तीत जास्त सूट दिलेली रक्कम |
148 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Weight Details | आयटम वजन तपशील |
149 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | ठराविक मुदतीने पुन: पुन्हा उगवणे |
150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Fiscal Year {0} is required | आर्थिक वर्ष {0} आवश्यक आहे |
151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py | Net Profit/Loss | निव्वळ नफा / तोटा |
152 | DocType: Employee Group Table | ERPNext User ID | ERPNext वापरकर्ता आयडी |
153 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | इष्टतम वाढीसाठी वनस्पतींच्या पंक्तींमधील किमान अंतर |
154 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Please select Patient to get prescribed procedure | कृपया विहित प्रक्रिया मिळविण्यासाठी रुग्ण निवडा |
155 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Defense | संरक्षण |
156 | DocType: Salary Component | Abbr | Abbr |
157 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | धावसंख्या (0-5) |
158 | DocType: Tally Migration | Tally Creditors Account | टॅली क्रेडिटर्स खाते |
159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | सलग {0}: {1} {2} हे {3}सह जुळत नाही |
160 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Row # {0}: | रो # {0}: |
161 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | एकूण भांडवलाच्या रक्कम |
162 | DocType: Sales Invoice | Vehicle No | वाहन क्रमांक |
163 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Please select Price List | कृपया किंमत सूची निवडा |
164 | DocType: Accounts Settings | Currency Exchange Settings | चलन विनिमय सेटिंग्ज |
165 | DocType: Appointment Booking Slots | Appointment Booking Slots | नियुक्ती बुकिंग स्लॉट |
166 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | कार्य प्रगती मध्ये आहे |
167 | DocType: Leave Control Panel | Branch (optional) | शाखा (पर्यायी) |
168 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py | Please select date | कृपया तारीख निवडा |
169 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py | Minimum Qty | किमान प्रमाण |
170 | DocType: Finance Book | Finance Book | वित्त पुस्तक |
171 | DocType: Patient Encounter | HLC-ENC-.YYYY.- | HLC-ENC-.YYYY.- |
172 | DocType: Appointment Booking Settings | Holiday List | सुट्टी यादी |
173 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Review and Action | पुनरावलोकन आणि क्रिया |
174 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py | This employee already has a log with the same timestamp.{0} | या कर्मचार्यावर आधीपासूनच समान टाइमस्टॅम्पसह लॉग आहे. {0} |
175 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Accountant | लेखापाल |
176 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Selling Price List | किंमत सूची विक्री |
177 | DocType: Patient | Tobacco Current Use | तंबाखू वर्तमान वापर |
178 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py | Selling Rate | विक्री दर |
179 | DocType: Cost Center | Stock User | शेअर सदस्य |
180 | DocType: Soil Analysis | (Ca+Mg)/K | (सीए + एमजी) / के |
181 | DocType: Delivery Stop | Contact Information | संपर्क माहिती |
182 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vue | Search for anything ... | कशासाठीही शोधा ... |
183 | Stock and Account Value Comparison | स्टॉक आणि खाते मूल्य तुलना | |
184 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.py | Disbursed Amount cannot be greater than loan amount | वितरित रक्कम कर्जाच्या रकमेपेक्षा जास्त असू शकत नाही |
185 | DocType: Company | Phone No | फोन नाही |
186 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | आरंभिक ईमेल सूचना पाठविले |
187 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Header Mapping | स्टेटमेंट शीर्षलेख मॅपिंग |
188 | Sales Partners Commission | विक्री भागीदार आयोग | |
189 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | वालुकामय चिकणमाती लोम |
190 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | गोलाकार समायोजन |
191 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation cannot have more than 5 characters | संक्षेपला ५ पेक्षा जास्त वर्ण असू शकत नाही |
192 | DocType: Amazon MWS Settings | AU | ए.यू. |
193 | DocType: Payment Order | Payment Request | भरणा विनंती |
194 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer. | ग्राहकांना नियुक्त लॉयल्टी पॉइंन्सचे लॉग पाहण्यासाठी |
195 | DocType: Asset | Value After Depreciation | मूल्य घसारा केल्यानंतर |
196 | DocType: Student | O+ | O + |
197 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py | Related | संबंधित |
198 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Attendance date can not be less than employee's joining date | उपस्थिती तारीख कर्मचारी सामील तारीख पेक्षा कमी असू शकत नाही |
199 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | प्रतवारी स्केल नाव |
200 | DocType: Employee Training | Training Date | प्रशिक्षण तारीख |
201 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Add Users to Marketplace | मार्केटप्लेसमध्ये वापरकर्ते जोडा |
202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | This is a root account and cannot be edited. | हे रूट खाते आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही. |
203 | DocType: POS Profile | Company Address | कंपनीचा पत्ता |
204 | DocType: BOM | Operations | ऑपरेशन्स |
205 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | सवलत साठी आधारावर अधिकृतता सेट करू शकत नाही {0} |
206 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now | ई-वे बिल जेएसओएन आतापर्यंत विक्री परताव्यासाठी तयार केला जाऊ शकत नाही |
207 | DocType: Subscription | Subscription Start Date | सदस्यता प्रारंभ तारीख |
208 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges. | अपॉइंटमेंट शुल्कास बुक करण्यासाठी रुग्णांमध्ये सेट न केल्यास डिफॉल्ट प्राप्य खाते. |
209 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | दोन स्तंभ, जुना नाव आणि एक नवीन नाव एक .csv फाइल संलग्न |
210 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Address 2 | पत्त्यावरून 2 |
211 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js | Get Details From Declaration | घोषणेतून तपशील मिळवा |
212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} कोणत्याही सक्रिय आर्थिक वर्षात. |
213 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | पालक तपशील docname |
214 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | संदर्भ: {0}, आयटम कोड: {1} आणि ग्राहक: {2} |
215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py | {0} {1} is not present in the parent company | {0} {1} मूळ कंपनीत नाही |
216 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date | चाचणी कालावधी समाप्ती तारीख चाचणी कालावधी प्रारंभ दिनांक आधी होऊ शकत नाही |
217 | DocType: Tax Withholding Category | Tax Withholding Category | करसवलक्षण श्रेणी |
218 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py | Cancel the journal entry {0} first | जर्नल नोंदणी {0} प्रथम रद्द करा |
219 | DocType: Purchase Invoice | ACC-PINV-.YYYY.- | एसीसी-पीएनव्ही-वाई वाई वाई.- |
220 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | {1} पंक्तीमधील उपसाक्षीकरणासाठी {{1} बीओएम निर्दिष्ट नाही |
221 | DocType: Vital Signs | Reflexes | रिफ्लेक्सस |
222 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js | {0} Result submittted | {0} परिणाम सादर केले |
223 | DocType: Item Attribute | Increment | बढती |
224 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py | Help Results for | साठी मदत परिणाम |
225 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js | Select Warehouse... | वखार निवडा ... |
226 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Advertising | जाहिरात |
227 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py | Same Company is entered more than once | त्याच कंपनीने एका पेक्षा अधिक प्रवेश केला आहे |
228 | DocType: Patient | Married | लग्न |
229 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Not permitted for {0} | {0} ला परवानगी नाही |
230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Get items from | आयटम मिळवा |
231 | DocType: Stock Entry | Send to Subcontractor | सब कॉन्ट्रॅक्टरला पाठवा |
232 | DocType: Purchase Invoice | Apply Tax Withholding Amount | कर रोकत रक्कम लागू करा |
233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | शेअर वितरण टीप विरुद्ध अद्यतनित करणे शक्य नाही {0} |
234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Total Amount Credited | एकूण रक्कम श्रेय |
235 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html | No items listed | कोणतेही आयटम सूचीबद्ध |
236 | DocType: Asset Repair | Error Description | त्रुटी वर्णन |
237 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | समेट |
238 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Grocery | किराणा |
239 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | 1 वाचन |
240 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pension Funds | पेन्शन फंड्स |
241 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Gain/Loss | वाढणे / नुकसान |
242 | DocType: Crop | Perennial | बारमाही |
243 | DocType: Program | Is Published | प्रकाशित झाले आहे |
244 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item. | ओव्हर बिलिंगला परवानगी देण्यासाठी लेखा सेटिंग्ज किंवा आयटममध्ये "ओव्हर बिलिंग अलाउन्स" अद्यतनित करा. |
245 | DocType: Patient Appointment | Procedure | कार्यपद्धती |
246 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | कस्टम कॅश फ्लो स्वरूप वापरा |
247 | DocType: SMS Center | All Sales Person | सर्व विक्री व्यक्ती |
248 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** मासिक वितरण ** आपण आपल्या व्यवसायात हंगामी असेल तर बजेट / लक्ष्य महिने ओलांडून वितरण मदत करते. |
249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Not items found | नाही आयटम आढळला |
250 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Structure Missing | पगार संरचना गहाळ |
251 | DocType: Lead | Person Name | व्यक्ती नाव |
252 | Supplier Ledger Summary | पुरवठादार लेजर सारांश | |
253 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | विक्री चलन आयटम |
254 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Duplicate project has been created | डुप्लिकेट प्रकल्प तयार केला गेला आहे |
255 | DocType: Quality Procedure Table | Quality Procedure Table | गुणवत्ता प्रक्रिया सारणी |
256 | DocType: Account | Credit | क्रेडिट |
257 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Write Off खर्च केंद्र |
258 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | e.g. "Primary School" or "University" | उदा "प्राथमिक शाळा" किंवा "युनिव्हर्सिटी" |
259 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Reports | शेअर अहवाल |
260 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | वखार तपशील |
261 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py | Last carbon check date cannot be a future date | शेवटची कार्बन चेक तारीख भविष्यातील तारीख असू शकत नाही |
262 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | मुदत समाप्ती तारीख नंतर जे मुदत लिंक आहे शैक्षणिक वर्ष वर्ष अंतिम तारीख पेक्षा असू शकत नाही (शैक्षणिक वर्ष {}). तारखा दुरुस्त करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. |
263 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "मुदत मालमत्ता आहे" मालमत्ता रेकॉर्ड आयटम विरुद्ध अस्तित्वात आहे म्हणून, अनचेक केले जाऊ शकत नाही |
264 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | प्रस्थानाची वेळ |
265 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | ब्रेक तेल |
266 | DocType: Tax Rule | Tax Type | कर प्रकार |
267 | Completed Work Orders | पूर्ण झालेले कार्य ऑर्डर | |
268 | DocType: Support Settings | Forum Posts | फोरम पोस्ट |
269 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage | कार्य पार्श्वभूमी नोकरी म्हणून केले गेले आहे. पार्श्वभूमीवर प्रक्रियेसंदर्भात काही अडचण असल्यास, सिस्टम या स्टॉक सलोखावरील चुकांबद्दल टिप्पणी देईल आणि मसुद्याच्या टप्प्यात परत येईल. |
270 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it. | पंक्ती # {0}: आयटम हटवू शकत नाही {1} ज्यास वर्क ऑर्डर दिली आहे. |
271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Sorry,coupon code validity has not started | क्षमस्व, कूपन कोड वैधता प्रारंभ झालेली नाही |
272 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Taxable Amount | करपात्र रक्कम |
273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | You are not authorized to add or update entries before {0} | आपल्याला आधी नोंदी जमा करण्यासाठी किंवा सुधारणा करण्यासाठी अधिकृत नाही {0} |
274 | DocType: Leave Policy | Leave Policy Details | पॉलिसीचे तपशील द्या |
275 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | आयटम प्रतिमा (स्लाईड शो नसेल तर) |
276 | DocType: Work Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (तास रेट / 60) * प्रत्यक्ष ऑपरेशन वेळ |
277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | Row # {0}: संदर्भ दस्तऐवज प्रकार हा खर्च दावा किंवा जर्नल एंट्री असावा |
278 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Select BOM | BOM निवडा |
279 | DocType: SMS Log | SMS Log | एसएमएस लॉग |
280 | DocType: Call Log | Ringing | रिंगिंग |
281 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Cost of Delivered Items | वितरित केले आयटम खर्च |
282 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | {0} वरील सुट्टी तारखेपासून आणि तारखेपर्यंत च्या दरम्यान नाही |
283 | DocType: Inpatient Record | Admission Scheduled | प्रवेश अनुसूचित |
284 | DocType: Student Log | Student Log | विद्यार्थी लॉग |
285 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier standings. | पुरवठादार स्टँडिंगच्या टेम्पलेट्स. |
286 | DocType: Lead | Interested | इच्छुक |
287 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | Opening | उघडणे |
288 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Program: | कार्यक्रम: |
289 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.py | Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time. | वैध वेळेपासून वैध वेळेपेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे. |
290 | DocType: Item | Copy From Item Group | आयटम गट पासून कॉपी |
291 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | उघडणे प्रवेश |
292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Account Pay Only | केवळ खाते वेतन |
293 | DocType: Loan | Repay Over Number of Periods | कालावधी, म्हणजे क्रमांक परत फेड करा |
294 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Quantity to Produce can not be less than Zero | उत्पादनाची मात्रा झिरोपेक्षा कमी असू शकत नाही |
295 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | अतिरिक्त खर्च |
296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction can not be converted to group. | विद्यमान व्यवहार खाते गट मधे रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही. |
297 | DocType: Lead | Product Enquiry | उत्पादन चौकशी |
298 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | विद्यार्थी गट मध्ये विद्यार्थ्यांसाठी बॅच प्रमाणित |
299 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | No leave record found for employee {0} for {1} | रजा रेकॉर्ड कर्मचारी आढळला नाही {0} साठी {1} |
300 | DocType: Company | Unrealized Exchange Gain/Loss Account | अवास्तव विनिमय लाभ / तोटा खाते |
301 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter company first | पहिली कंपनीची यादी प्रविष्ट करा |
302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Please select Company first | कृपया पहिले कंपनी निवडा |
303 | DocType: Employee Education | Under Graduate | पदवीधर अंतर्गत |
304 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | कृपया एचआर सेटिंग्जमध्ये रजा स्थिती सूचना देण्यासाठी डीफॉल्ट टेम्पलेट सेट करा. |
305 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js | Target On | लक्ष्य रोजी |
306 | DocType: BOM | Total Cost | एकूण खर्च |
307 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js | Allocation Expired! | वाटप कालबाह्य! |
308 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
309 | DocType: Leave Type | Maximum Carry Forwarded Leaves | जास्तीत जास्त अग्रेषित पाने |
310 | DocType: Salary Slip | Employee Loan | कर्मचारी कर्ज |
311 | DocType: Additional Salary | HR-ADS-.YY.-.MM.- | एचआर-एडीएस - .यु .- एमएम.- |
312 | DocType: Fee Schedule | Send Payment Request Email | पेमेंट विनंती ईमेल पाठवा |
313 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item {0} does not exist in the system or has expired | आयटम {0} प्रणालीत अस्तित्वात नाही किंवा कालबाह्य झाला आहे |
314 | DocType: Supplier | Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely | पुरवठादार अनिश्चित काळासाठी अवरोधित केले असल्यास रिक्त सोडा |
315 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Real Estate | स्थावर मालमत्ता |
316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html | Statement of Account | खाते स्टेटमेंट |
317 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pharmaceuticals | फार्मास्युटिकल्स |
318 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | मुदत मालमत्ता आहे |
319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Show Future Payments | भविष्यातील देयके दर्शवा |
320 | DocType: Patient | HLC-PAT-.YYYY.- | एचएलसी-पीएटी-. वाई वाई वाई.- |
321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | This bank account is already synchronized | हे बँक खाते आधीपासून संकालित केले आहे |
322 | DocType: Homepage | Homepage Section | मुख्यपृष्ठ विभाग |
323 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Work Order has been {0} | वर्क ऑर्डर {0} आहे |
324 | DocType: Budget | Applicable on Purchase Order | खरेदी ऑर्डरवर लागू |
325 | DocType: Item | STO-ITEM-.YYYY.- | एसटीओ-आयटीएम-. वाई वाई वाई.- |
326 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py | Password policy for Salary Slips is not set | वेतन स्लिपसाठी संकेतशब्द धोरण सेट केलेले नाही |
327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Duplicate customer group found in the cutomer group table | cutomer गट टेबल मध्ये आढळले डुप्लिकेट ग्राहक गट |
328 | DocType: Location | Location Name | स्थान नाव |
329 | DocType: Quality Procedure Table | Responsible Individual | जबाबदार वैयक्तिक |
330 | DocType: Naming Series | Prefix | पूर्वपद |
331 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html | Event Location | इव्हेंट स्थान |
332 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py | Available Stock | उपलब्ध स्टॉक |
333 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Consumable | Consumable |
334 | DocType: Student | B- | B- |
335 | DocType: Assessment Result | Grade | ग्रेड |
336 | DocType: Restaurant Table | No of Seats | सीटची संख्या |
337 | DocType: Loan Type | Grace Period in Days | दिवसांमध्ये ग्रेस पीरियड |
338 | DocType: Sales Invoice | Overdue and Discounted | जादा आणि सूट |
339 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Asset {0} does not belongs to the custodian {1} | मालमत्ता {0} संरक्षक {1} ची नाही |
340 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Call Disconnected | कॉल डिस्कनेक्ट झाला |
341 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | पुरवठादार करून वितरित |
342 | DocType: Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task | मालमत्ता देखभाल कार्य |
343 | DocType: SMS Center | All Contact | सर्व संपर्क |
344 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Annual Salary | वार्षिक पगार |
345 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | दररोज काम सारांश |
346 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | आर्थिक वर्ष बंद |
347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | {0} {1} is frozen | {0} {1} गोठविले |
348 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | कृपया खाती चार्ट तयार करण्यासाठी विद्यमान कंपनी निवडा |
349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Expenses | शेअर खर्च |
350 | DocType: Appointment | Calendar Event | दिनदर्शिका कार्यक्रम |
351 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Select Target Warehouse | लक्ष्य वखार निवडा |
352 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Select Target Warehouse | लक्ष्य वखार निवडा |
353 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js | Please enter Preferred Contact Email | प्रविष्ट करा प्राधान्य संपर्क ईमेल |
354 | DocType: Purchase Invoice Item | Accepted Qty | स्वीकृत क्वाटी |
355 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | विरुद्ध प्रवेश |
356 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | कंपनी चलन क्रेडिट |
357 | DocType: Lab Test UOM | Lab Test UOM | प्रयोगशाळेत UOM |
358 | DocType: Delivery Note | Installation Status | प्रतिष्ठापन स्थिती |
359 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | गुणवत्ता निरीक्षण साचा |
360 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1} | आपण उपस्थिती अद्यतनित करू इच्छिता का? <br> सादर करा: {0} \ <br> अनुपस्थित: {1} |
361 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | नाकारलेले + स्वीकारले प्रमाण प्राप्त प्रमाणासमान असणे आवश्यक आहे {0} |
362 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | पुरवठा कच्चा माल खरेदी |
363 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Fertilizer | खते |
364 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No. | सीरीयल नुसार डिलिव्हरीची खात्री करणे शक्य नाही कारण \ आयटम {0} सह आणि \ Serial No. द्वारे डिलिव्हरी सुनिश्चित केल्याशिवाय जोडली आहे. |
365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | At least one mode of payment is required for POS invoice. | पैसे किमान एक मोड POS चलन आवश्यक आहे. |
366 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Batch no is required for batched item {0} | बॅच केलेल्या आयटमसाठी बॅच क्रमांक आवश्यक नाही {0} |
367 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item | बँक स्टेटमेंट व्यवहार इनवॉइस आयटम |
368 | DocType: Salary Detail | Tax on flexible benefit | लवचिक लाभांवर कर |
369 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} is not active or end of life has been reached | आयटम {0} सक्रिय नाही किंवा आयुष्याच्या शेवट गाठला आहे |
370 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | किमान वय |
371 | DocType: Customer | Primary Address | प्राथमिक पत्ता |
372 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py | Diff Qty | डिफ अंदाजे |
373 | DocType: Production Plan | Material Request Detail | साहित्य विनंती तपशील |
374 | DocType: Appointment Booking Settings | Notify customer and agent via email on the day of the appointment. | अपॉईंटमेंटच्या दिवशी ग्राहक व एजंटला ईमेलद्वारे कळवा. |
375 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | डीफॉल्ट कोटेशन वैधता दिवस |
376 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | आयटम दर सलग {0} मधे कर समाविष्ट करण्यासाठी, पंक्ती मध्ये कर {1} समाविष्ट करणे आवश्यक आहे |
377 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Quality Procedure. | गुणवत्ता प्रक्रिया. |
378 | DocType: SMS Center | SMS Center | एसएमएस केंद्र |
379 | DocType: Payroll Entry | Validate Attendance | उपस्थिततेचे प्रमाणिकरण करा |
380 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | रक्कम बदल |
381 | DocType: Party Tax Withholding Config | Certificate Received | प्रमाणपत्र प्राप्त झाले |
382 | DocType: GST Settings | Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value. | B2C साठी बीजक मूल्य सेट करा बी 2 सीसी आणि बीसीसीएस या चलन मूल्याच्या आधारावर मोजले जातात. |
383 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | नवीन BOM |
384 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Prescribed Procedures | विहित कार्यपद्धती |
385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js | Show only POS | केवळ POS दर्शवा |
386 | DocType: Supplier Group | Supplier Group Name | पुरवठादार गट नाव |
387 | DocType: Driver | Driving License Categories | ड्रायव्हिंग लायसेन्स श्रेण्या |
388 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Please enter Delivery Date | कृपया वितरण तारीख प्रविष्ट करा |
389 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | घसारा प्रवेश करा |
390 | DocType: Closed Document | Closed Document | बंद दस्तऐवज |
391 | DocType: HR Settings | Leave Settings | सेटिंग्ज सोडा |
392 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
393 | DocType: Lead | Request Type | विनंती प्रकार |
394 | DocType: Purpose of Travel | Purpose of Travel | प्रवासाचा हेतू |
395 | DocType: Payroll Period | Payroll Periods | वेतनपट कालावधी |
396 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Broadcasting | प्रसारण |
397 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | Setup mode of POS (Online / Offline) | पीओएसची सेटअप मोड (ऑनलाइन / ऑफलाइन) |
398 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below. | खालील बाबींच्या डीफॉल्ट सप्लायर यादीमधून एक पुरवठादार निवडा. |
399 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Execution | कार्यवाही |
400 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Details of the operations carried out. | ऑपरेशन तपशील चालते. |
401 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | देखभाल स्थिती |
402 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount Included in Value | आयटम कर रक्कम मूल्य मध्ये समाविष्ट |
403 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.js | Loan Security Unpledge | कर्ज सुरक्षा Unp प्ले |
404 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Membership Details | सदस्यता तपशील |
405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: पुरवठादार देय खात्यावरील आवश्यक आहे {2} |
406 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Items and Pricing | आयटम आणि किंमत |
407 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html | Total hours: {0} | एकूण तास: {0} |
408 | DocType: Loan | Loan Manager | कर्ज व्यवस्थापक |
409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | तारीख पासून आर्थिक वर्षाच्या आत असावे. गृहीत धरा तारीख पासून = {0} |
410 | DocType: Patient Medical Record | HLC-PMR-.YYYY.- | एचएलसी-पीएमआर-.YYYY.- |
411 | DocType: Drug Prescription | Interval | मध्यंतर |
412 | DocType: Pricing Rule | Promotional Scheme Id | जाहिरात योजना आयडी |
413 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Preference | प्राधान्य |
414 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward Supplies(liable to reverse charge | आवक पुरवठा (प्रभार परत लावण्यास जबाबदार |
415 | DocType: Supplier | Individual | वैयक्तिक |
416 | DocType: Academic Term | Academics User | शैक्षणिक वापरकर्ता |
417 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | आकृती मध्ये रक्कम |
418 | DocType: Loan Application | Loan Info | कर्ज माहिती |
419 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | All Other ITC | इतर सर्व आयटीसी |
420 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Plan for maintenance visits. | देखभाल भेटींसाठी योजना. |
421 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | पुरवठादार धावसंख्याकार्ड कालावधी |
422 | DocType: Support Settings | Search APIs | एपीआय शोधा |
423 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | हस्तांतरण सामायिक करा |
424 | Expiring Memberships | कालबाह्यता सदस्यत्व | |
425 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html | Read blog | ब्लॉग वाचा |
426 | DocType: POS Profile | Customer Groups | ग्राहक गट |
427 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js | Financial Statements | आर्थिक विवरणपत्रे |
428 | DocType: Guardian | Students | विद्यार्थी |
429 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Rules for applying pricing and discount. | किंमत आणि सवलत लागू नियम. |
430 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary Group | दैनिक काम सारांश गट |
431 | DocType: Practitioner Schedule | Time Slots | वेळ स्लॉट |
432 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py | Price List must be applicable for Buying or Selling | किंमत सूची खरेदी किंवा विक्रीसाठी लागू असणे आवश्यक आहे |
433 | DocType: Shift Assignment | Shift Request | Shift विनंती |
434 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | आयटम {0} साठी प्रतिष्ठापन तारीख वितरणाच्या तारीखेनंतर असू शकत नाही |
435 | DocType: Purchase Invoice Item | Discount on Price List Rate (%) | दर सूची रेट सूट (%) |
436 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js | Item Template | आयटम टेम्पलेट |
437 | DocType: Job Offer | Select Terms and Conditions | अटी आणि नियम निवडा |
438 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Out Value | मूल्य Qty |
439 | DocType: Bank Statement Settings Item | Bank Statement Settings Item | बँक स्टेटमेंट सेटिंग्ज आयटम |
440 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | Woocommerce सेटिंग्ज |
441 | DocType: Leave Ledger Entry | Transaction Name | व्यवहाराचे नाव |
442 | DocType: Production Plan | Sales Orders | विक्री ऑर्डर |
443 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually. | ग्राहकांसाठी एकाधिक लॉयल्टी प्रोग्राम आढळला कृपया व्यक्तिचलितपणे निवडा. |
444 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | मूल्यांकन |
445 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Set as Default | डीफॉल्ट म्हणून सेट करा |
446 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Expiry date is mandatory for selected item. | निवडलेल्या आयटमसाठी कालबाह्यता तारीख अनिवार्य आहे. |
447 | Purchase Order Trends | ऑर्डर ट्रेन्ड खरेदी | |
448 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | उशीरा चेकइन |
449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Finding linked payments | दुवा साधलेली पेमेंट्स शोधत आहे |
450 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | अवतरण विनंती खालील लिंक वर क्लिक करून प्रवेश करणे शक्य |
451 | DocType: Quiz Result | Selected Option | निवडलेला पर्याय |
452 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | एस निर्मिती साधन कोर्स |
453 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Payment Description | देयक वर्णन |
454 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Insufficient Stock | अपुरा शेअर |
455 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | नवी विक्री ऑर्डर |
456 | DocType: Bank Account | Bank Account | बँक खाते |
457 | DocType: Travel Itinerary | Check-out Date | चेक-आउट तारीख |
458 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | नकारात्मक शिल्लक परवानगी द्या |
459 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py | You cannot delete Project Type 'External' | आपण प्रोजेक्ट प्रकार 'बाह्य' हटवू शकत नाही |
460 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Select Alternate Item | वैकल्पिक आयटम निवडा |
461 | DocType: Employee | Create User | वापरकर्ता तयार करा |
462 | DocType: Selling Settings | Default Territory | मुलभूत प्रदेश |
463 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Television | दूरदर्शन |
464 | DocType: Work Order Operation | Updated via 'Time Log' | 'वेळ लॉग' द्वारे अद्यतनित |
465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py | Select the customer or supplier. | ग्राहक किंवा पुरवठादार निवडा. |
466 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py | Country Code in File does not match with country code set up in the system | फाईलमधील देश कोड सिस्टममध्ये सेट केलेल्या देशाच्या कोडशी जुळत नाही |
467 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.py | Account {0} does not belong to Company {1} | खाते {0} कंपनी संबंधित नाही {1} |
468 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py | Select only one Priority as Default. | डीफॉल्ट म्हणून केवळ एक अग्रक्रम निवडा. |
469 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | आगाऊ रक्कम पेक्षा जास्त असू शकत नाही {0} {1} |
470 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3} | वेळ स्लॉट वगळण्यात आला, स्लॉट {0} ते {1} ओव्हलजिंग स्लॉट {2} ते {3} ओव्हरलॅप |
471 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | या व्यवहारासाठी मालिका यादी |
472 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | शा्वत यादी सक्षम |
473 | DocType: Bank Guarantee | Charges Incurred | शुल्क आकारले |
474 | apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js | Something went wrong while evaluating the quiz. | क्विझचे मूल्यांकन करताना काहीतरी चूक झाली. |
475 | DocType: Appointment Booking Settings | Success Settings | यशस्वी सेटिंग्ज |
476 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | डीफॉल्ट वेतनपट देय खाते |
477 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue | Edit Details | तपशील संपादित करा |
478 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Update Email Group | ईमेल गट सुधारणा |
479 | DocType: POS Profile | Only show Customer of these Customer Groups | केवळ या ग्राहक गटांचे ग्राहक दर्शवा |
480 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | प्रवेश उघडत आहे |
481 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js | Documentation | दस्तऐवजीकरण |
482 | DocType: Lab Test Template | If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. | अनचेक केल्यास, आयटम विक्री बीजकमध्ये दिसून येणार नाही परंतु गट चाचणी निर्मितीमध्ये वापरला जाऊ शकतो. |
483 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | गैर-मानक प्राप्त खाते लागू असल्यास उल्लेख करावा |
484 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | प्रशिक्षक नाव |
485 | DocType: Company | Arrear Component | एरर घटक |
486 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py | Stock Entry has been already created against this Pick List | या निवड यादीच्या विरूद्ध स्टॉक एन्ट्री आधीपासून तयार केली गेली आहे |
487 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | मापदंड सेटअप |
488 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | For Warehouse is required before Submit | कोठार सादर करा करण्यापूर्वी आवश्यक आहे |
489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html | Received On | प्राप्त |
490 | DocType: Codification Table | Medical Code | वैद्यकीय कोड |
491 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py | Connect Amazon with ERPNext | ERPNext सह ऍमेझॉन कनेक्ट करा |
492 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html | Contact Us | आमच्याशी संपर्क साधा |
493 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | विक्री चलन आयटम विरुद्ध |
494 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Linked Doctype | दुवा साधलेला Doctype |
495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Cash from Financing | आर्थिक निव्वळ रोख |
496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage पूर्ण आहे, जतन नाही |
497 | DocType: Lead | Address & Contact | पत्ता व संपर्क |
498 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | मागील वाटप पासून न वापरलेल्या पाने जोडा |
499 | DocType: Sales Partner | Partner website | भागीदार वेबसाइट |
500 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | आयटम जोडा |
501 | DocType: Party Tax Withholding Config | Party Tax Withholding Config | पार्टी कर प्रतिबंधन कॉन्फिग |
502 | DocType: Lab Test | Custom Result | सानुकूल परिणाम |
503 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html | Click on the link below to verify your email and confirm the appointment | आपला ईमेल सत्यापित करण्यासाठी आणि भेटीची पुष्टी करण्यासाठी खालील दुव्यावर क्लिक करा |
504 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js | Bank accounts added | बँक खाती जोडली |
505 | DocType: Call Log | Contact Name | संपर्क नाव |
506 | DocType: Plaid Settings | Synchronize all accounts every hour | दर तासाला सर्व खाती समक्रमित करा |
507 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | अर्थात मूल्यांकन निकष |
508 | DocType: Pricing Rule Detail | Rule Applied | नियम लागू |
509 | DocType: Service Level Priority | Resolution Time Period | ठराव वेळ कालावधी |
510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Tax Id: | कर क्रमांक: |
511 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student ID: | विद्यार्थी ओळखपत्र: |
512 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS ग्राहक गट |
513 | DocType: Healthcare Practitioner | Practitioner Schedules | चिकित्सक वेळापत्रक |
514 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | शब्दात रक्कम ओळींतील अंतर |
515 | DocType: Vehicle | Additional Details | अतिरिक्त तपशील |
516 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html | No description given | वर्णन दिलेले नाही |
517 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js | Fetch Items from Warehouse | गोदामातून वस्तू आणा |
518 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Request for purchase. | खरेदीसाठी विनंती. |
519 | DocType: POS Closing Voucher Details | Collected Amount | एकत्रित रक्कम |
520 | DocType: Lab Test | Submitted Date | सबमिट केलेली तारीख |
521 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Company field is required | कंपनी फील्ड आवश्यक आहे |
522 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | This is based on the Time Sheets created against this project | या या प्रकल्पास विरोध तयार केलेली वेळ पत्रके आधारित आहे |
523 | DocType: Item | Minimum quantity should be as per Stock UOM | स्टॉक यूओएमनुसार किमान प्रमाण असले पाहिजे |
524 | DocType: Call Log | Recording URL | रेकॉर्डिंग URL |
525 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py | Start Date cannot be before the current date | प्रारंभ तारीख वर्तमान तारखेपूर्वी असू शकत नाही |
526 | Open Work Orders | ओपन वर्क ऑर्डर | |
527 | DocType: Healthcare Practitioner | Out Patient Consulting Charge Item | आउट पेशंट कन्सल्टिंग चाजेस |
528 | DocType: Payment Term | Credit Months | क्रेडिट महीना |
529 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Net Pay cannot be less than 0 | निव्वळ वेतन 0 पेक्षा कमी असू शकत नाही |
530 | DocType: Contract | Fulfilled | पूर्ण |
531 | DocType: Inpatient Record | Discharge Scheduled | अनुसूचित अनुसूचित |
532 | DocType: POS Closing Voucher | Cashier | रोखपाल |
533 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Leaves per Year | रजा वर्ष प्रति |
534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | रो {0}: कृपया ' आगाऊ आहे' खाते {1} विरुद्ध ही एक आगाऊ नोंद असेल तर तपासा. |
535 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Warehouse {0} does not belong to company {1} | कोठार{0} कंपनी {1} ला संबंधित नाही |
536 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | नफा व तोटा |
537 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | एकूण कोस्टींग रक्कम (वेळ पत्रक द्वारे) |
538 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Please setup Students under Student Groups | विद्यार्थी गटांद्वारे विद्यार्थी सेट करा |
539 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | आयटम वेबसाइट तपशील |
540 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Leave Blocked | रजा अवरोधित |
541 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} has reached its end of life on {1} | आयटम {0} ने त्याच्या जीवनाचा शेवट {1} वर गाठला आहे |
542 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Bank Entries | बँक नोंदी |
543 | DocType: Sales Invoice | Is Internal Customer | अंतर्गत ग्राहक आहे |
544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save) | आपोआप निवड केल्यास, ग्राहक आपोआप संबंधित लॉयल्टी प्रोग्रामशी (सेव्ह) वर जोडले जाईल. |
545 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | शेअर मेळ आयटम |
546 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | विक्री चलन क्रमांक |
547 | DocType: Website Filter Field | Website Filter Field | वेबसाइट फिल्टर फील्ड |
548 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Supply Type | पुरवठा प्रकार |
549 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | किमान ऑर्डर Qty |
550 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | विद्यार्थी गट तयार साधन कोर्स |
551 | DocType: Lead | Do Not Contact | संपर्क करू नका |
552 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Software Developer | सॉफ्टवेअर डेव्हलपर |
553 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Create Sample Retention Stock Entry | नमुना धारणा स्टॉक एंट्री तयार करा |
554 | DocType: Item | Minimum Order Qty | किमान ऑर्डर Qty |
555 | DocType: Supplier | Supplier Type | पुरवठादार प्रकार |
556 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | कोर्स प्रारंभ तारीख |
557 | Student Batch-Wise Attendance | विद्यार्थी बॅच-वार उपस्थिती | |
558 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | दर संपादित करण्यासाठी वापरकर्त्यास अनुमती |
559 | DocType: Item | Publish in Hub | हब मध्ये प्रकाशित |
560 | DocType: Student Admission | Student Admission | विद्यार्थी प्रवेश |
561 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is cancelled | {0} आयटम रद्द |
562 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date | घसारा रो {0}: घसारा प्रारंभ तारीख मागील तारखेला दिली आहे |
563 | DocType: Contract Template | Fulfilment Terms and Conditions | Fulfillment नियम आणि अटी |
564 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material Request | साहित्य विनंती |
565 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | अद्यतन लाभ तारीख |
566 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py | Bundle Qty | बंडल क्वाटी |
567 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.js | Cannot create loan until application is approved | अर्ज मंजूर होईपर्यंत कर्ज तयार करू शकत नाही |
568 | GSTR-2 | GSTR-2 | |
569 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | आयटम {0} खरेदी ऑर्डर {1} मध्ये ' कच्चा माल पुरवठा ' टेबल मध्ये आढळला नाही |
570 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | एकूण मुद्दल रक्कम |
571 | DocType: Student Guardian | Relation | नाते |
572 | DocType: Quiz Result | Correct | योग्य |
573 | DocType: Student Guardian | Mother | आई |
574 | DocType: Restaurant Reservation | Reservation End Time | आरक्षण समाप्ती वेळ |
575 | DocType: Salary Slip Loan | Loan Repayment Entry | कर्जाची परतफेड एन्ट्री |
576 | DocType: Crop | Biennial | द्विवार्षिक |
577 | BOM Variance Report | BOM चल अहवाल | |
578 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Confirmed orders from Customers. | ग्राहक समोर ऑर्डर. |
579 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | नाकारल्याचे प्रमाण |
580 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py | Payment request {0} created | {0} चे देयक भरणा विनंती |
581 | DocType: Inpatient Record | Admitted Datetime | दॅट टाईम मंजूर |
582 | DocType: Work Order | Backflush raw materials from work-in-progress warehouse | काम-प्रगती वेअरहाउसमधून कच्चा माल परत आणा |
583 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Open Orders | ओपन ऑर्डर |
584 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Low Sensitivity | कमी संवेदनशीलता |
585 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js | Order rescheduled for sync | सिंक्रोनाइझेशनसाठी मागणी शेड्यूल केली |
586 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html | Please confirm once you have completed your training | एकदा आपण आपले प्रशिक्षण पूर्ण केल्यानंतर कृपया पुष्टी करा |
587 | DocType: Lead | Suggestions | सूचना |
588 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | या प्रदेश सेट आयटम गट निहाय खर्चाचे अंदाजपत्रक. आपण वितरण सेट करून हंगामी समाविष्ट करू शकता. |
589 | DocType: Woocommerce Settings | This company will be used to create Sales Orders. | या कंपनीचा वापर विक्री ऑर्डर तयार करण्यासाठी केला जाईल. |
590 | DocType: Plaid Settings | Plaid Public Key | प्लेड पब्लिक की |
591 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | पेमेंट टर्म नाव |
592 | DocType: Healthcare Settings | Create documents for sample collection | नमुना संकलनासाठी दस्तऐवज तयार करा |
593 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | रक्कम {0} {1} च्या विरुद्ध भरणा थकबाकी रक्कम{2} पेक्षा जास्त असू शकत नाही |
594 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py | All Healthcare Service Units | सर्व आरोग्य सेवा एकक |
595 | apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py | On Converting Opportunity | संधी बदलण्यावर |
596 | DocType: Loan | Total Principal Paid | एकूण प्राचार्य दिले |
597 | DocType: Bank Account | Address HTML | पत्ता HTML |
598 | DocType: Lead | Mobile No. | मोबाइल क्रमांक. |
599 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Mode of Payments | देण्याची पध्दत |
600 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | वेळापत्रक तयार करा |
601 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | खर्च प्रमुख |
602 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Please select Charge Type first | कृपया पहिले शुल्क प्रकार निवडा |
603 | DocType: Crop | You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. | आपण येथे या पिकासाठी आवश्यक असलेल्या सर्व कार्यांची व्याख्या करू शकता. ज्या दिवशी कार्य करणे आवश्यक आहे, 1 दिवसाचा पहिला दिवस इत्यादी उल्लेख करण्यासाठी दिवस फील्ड वापरला जातो. |
604 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | विद्यार्थी गट विद्यार्थी |
605 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Latest | ताज्या |
606 | DocType: Packed Item | Actual Batch Quantity | वास्तविक बॅचची मात्रा |
607 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | २ वार्षिक |
608 | DocType: Education Settings | Education Settings | शैक्षणिक सेटिंग्ज |
609 | DocType: Vehicle Service | Inspection | तपासणी |
610 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | E-Invoicing Information Missing | ई-इनव्हॉइसिंग माहिती गहाळ आहे |
611 | DocType: Leave Allocation | HR-LAL-.YYYY.- | एचआर-एलएएल - .YYYY.- |
612 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Balance In Base Currency | बेस मुद्रामध्ये शिल्लक |
613 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | कमाल ग्रेड |
614 | DocType: Email Digest | New Quotations | नवी अवतरणे |
615 | DocType: Loan Interest Accrual | Loan Interest Accrual | कर्ज व्याज जमा |
616 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | {0} साठी {1} सुट्टीसाठी उपस्थित नाही. |
617 | DocType: Journal Entry | Payment Order | प्रदान आदेश |
618 | apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.html | Verify Email | ईमेल सत्यापित करा |
619 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Income From Other Sources | इतर स्त्रोतांकडून उत्पन्न |
620 | DocType: Warehouse | If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered | रिक्त असल्यास, मूळ गोदाम खाते किंवा कंपनी डीफॉल्टचा विचार केला जाईल |
621 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | प्राधान्य ईमेल कर्मचारी निवड आधारित कर्मचारी ईमेल पगारपत्रक |
622 | DocType: Work Order | This is a location where operations are executed. | हे असे स्थान आहे जेथे ऑपरेशन्स कार्यान्वित केल्या जातात. |
623 | DocType: Tax Rule | Shipping County | शिपिंग परगणा |
624 | DocType: Currency Exchange | For Selling | विक्रीसाठी |
625 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Learn | जाणून घ्या |
626 | Trial Balance (Simple) | चाचणी शिल्लक (साधे) | |
627 | DocType: Purchase Invoice Item | Enable Deferred Expense | डीफर्ड व्यय सक्षम करा |
628 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html | Applied Coupon Code | लागू केलेला कूपन कोड |
629 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | पुढील घसारा दिनांक |
630 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js | Activity Cost per Employee | कर्मचारी दर क्रियाकलाप खर्च |
631 | DocType: Loan Security | Haircut % | केशरचना% |
632 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | खाती सेटिंग्ज |
633 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | पुरवठादार चलन कोणतेही चलन खरेदी अस्तित्वात {0} |
634 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Manage Sales Person Tree. | विक्री व्यक्ती वृक्ष व्यवस्थापित करा. |
635 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | कव्हर पत्र |
636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py | Outstanding Cheques and Deposits to clear | थकबाकी चेक आणि स्पष्ट ठेवी |
637 | DocType: Item | Synced With Hub | हबला समक्रमित |
638 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward supplies from ISD | आयएसडीकडून आवक पुरवठा |
639 | DocType: Driver | Fleet Manager | वेगवान व्यवस्थापक |
640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | पंक्ती # {0}: {1} आयटम नकारात्मक असू शकत नाही {2} |
641 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Wrong Password | चुकीचा संकेतशब्द |
642 | DocType: POS Profile | Offline POS Settings | ऑफलाइन पीओएस सेटिंग्ज |
643 | DocType: Stock Entry Detail | Reference Purchase Receipt | संदर्भ खरेदी पावती |
644 | DocType: Stock Reconciliation | MAT-RECO-.YYYY.- | मॅट- RECO- .YYY.- |
645 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html | Variant Of | जिच्यामध्ये variant |
646 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | पूर्ण Qty 'Qty निर्मिती करण्या ' पेक्षा जास्त असू शकत नाही |
647 | apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js | Period based On | कालावधी चालू |
648 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | खाते प्रमुख बंद |
649 | DocType: Employee | External Work History | बाह्य कार्य इतिहास |
650 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | Circular Reference Error | परिपत्रक संदर्भ त्रुटी |
651 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Report Card | विद्यार्थी अहवाल कार्ड |
652 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Pin Code | पिन कोडवरून |
653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Show Sales Person | विक्री व्यक्ती दर्शवा |
654 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | रुग्णाची तक्रार आहे |
655 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian1 Name | Guardian1 नाव |
656 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | शब्दा मध्ये ( निर्यात करा) डिलिव्हरी टीप एकदा save केल्यावर दृश्यमान होईल |
657 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | बाकी धार पासून अंतर |
658 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} [{1}] युनिट (# फॉर्म / आयटम / {1}) [{2}] आढळले (# फॉर्म / वखार / {2}) |
659 | DocType: Lead | Industry | उद्योग |
660 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | दर आणि रक्कम |
661 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Settings for website product listing | वेबसाइट उत्पादन सूचीसाठी सेटिंग्ज |
662 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py | Tax Total | कर एकूण |
663 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Amount of Integrated Tax | समाकलित कराची रक्कम |
664 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | स्वयंचलित साहित्य विनंती निर्माण ईमेल द्वारे सूचित करा |
665 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Name | परिमाण नाव |
666 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Resistant | प्रतिरोधक |
667 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py | Please set Hotel Room Rate on {} | कृपया {0 वर हॉटेल रूम रेट सेट करा |
668 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | मल्टी चलन |
669 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | चलन प्रकार |
670 | DocType: Loan | Loan Security Details | कर्जाची सुरक्षा तपशील |
671 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Valid from date must be less than valid upto date | तारखेपासून वैध तारीख पर्यंत वैधपेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे |
672 | DocType: Purchase Invoice | Set Accepted Warehouse | स्वीकृत गोदाम सेट करा |
673 | DocType: Employee Benefit Claim | Expense Proof | खर्चाचा पुरावा |
674 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py | Saving {0} | जतन करीत आहे {0} |
675 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Delivery Note | डिलिव्हरी टीप |
676 | DocType: Patient Encounter | Encounter Impression | एन्काउंटर इंप्रेशन |
677 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Taxes | कर सेट अप |
678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Cost of Sold Asset | विक्री मालमत्ता खर्च |
679 | DocType: Volunteer | Morning | मॉर्निंग |
680 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | तुम्ही तो pull केल्यानंतर भरणा प्रवेशात सुधारणा करण्यात आली आहे. तो पुन्हा खेचा. |
681 | DocType: Program Enrollment Tool | New Student Batch | नवीन विद्यार्थी बॅच |
682 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py | {0} entered twice in Item Tax | {0} ने आयटम कर दोनदा प्रवेश केला |
683 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Summary for this week and pending activities | या आठवड्यासाठी आणि प्रलंबित उपक्रम सारांश |
684 | DocType: Student Applicant | Admitted | दाखल |
685 | DocType: Workstation | Rent Cost | भाडे खर्च |
686 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue | Item listing removed | आयटम सूची काढली |
687 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py | Plaid transactions sync error | प्लेड व्यवहार समक्रमण त्रुटी |
688 | DocType: Leave Ledger Entry | Is Expired | कालबाह्य झाले आहे |
689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py | Amount After Depreciation | घसारा केल्यानंतर रक्कम |
690 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Upcoming Calendar Events | आगामी कॅलेंडर इव्हेंट |
691 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html | Variant Attributes | जिच्यामध्ये variant विशेषता |
692 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Please select month and year | कृपया महिना आणि वर्ष निवडा |
693 | DocType: Employee | Company Email | कंपनी ईमेल |
694 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | खाते चलनात डेबिट रक्कम |
695 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | स्कोअरिंग स्कोअरिंग |
696 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Value | क्रम मूल्य |
697 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Value | क्रम मूल्य |
698 | DocType: Certified Consultant | Certified Consultant | प्रमाणित सल्लागार |
699 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | बँक / रोख पक्ष विरोधात किंवा अंतर्गत हस्तांतरण व्यवहार |
700 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | देश वैध |
701 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py | End time cannot be before start time | समाप्ती वेळ प्रारंभ वेळेच्या आधीची असू शकत नाही |
702 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | 1 exact match. | 1 अचूक सामना. |
703 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | हा आयटम साचा आहे आणि व्यवहारात वापरला जाऊ शकत नाही. 'प्रत बनवू नका ' वर सेट केले नसेल आयटम गुणधर्म पर्यायी रूपांमध्ये प्रती कॉपी होईल |
704 | DocType: Grant Application | Grant Application | अर्ज मंजूर करा |
705 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Considered | मानलेली एकूण ऑर्डर |
706 | DocType: Certification Application | Not Certified | प्रमाणित नाही |
707 | DocType: Asset Value Adjustment | New Asset Value | नवीन मालमत्ता मूल्य |
708 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | ग्राहक चलन ग्राहक बेस चलन रूपांतरित दर |
709 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | अर्थात अनुसूचित साधन |
710 | DocType: Crop Cycle | LInked Analysis | LInked विश्लेषण |
711 | DocType: POS Closing Voucher | POS Closing Voucher | पीओएस बंद व्हाउचर |
712 | DocType: Invoice Discounting | Loan Start Date | कर्ज प्रारंभ तारीख |
713 | DocType: Contract | Lapsed | रद्द झाला |
714 | DocType: Item Tax Template Detail | Tax Rate | कर दर |
715 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Application period cannot be across two allocation records | अर्ज कालावधी दोन वाटपांच्या रेकॉर्डमध्ये असू शकत नाही |
716 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} आधीच कर्मचार्यांसाठी वाटप {1} काळात {2} साठी {3} |
717 | DocType: Buying Settings | Backflush Raw Materials of Subcontract Based On | बॅककोल्श ऑफ कॉपर मार्स ऑफ सबकोट्रॉस्क ऑन लाईन ऑन |
718 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py | Purchase Invoice {0} is already submitted | चलन खरेदी {0} आधीच सादर केलेला आहे |
719 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | रो # {0}: बॅच क्रमांक {1} {2} ला समान असणे आवश्यक आहे |
720 | DocType: Material Request Plan Item | Material Request Plan Item | वस्तू विनंती योजना आयटम |
721 | DocType: Leave Type | Allow Encashment | कॅशेकरणास अनुमती द्या |
722 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Convert to non-Group | नॉन-गट रूपांतरित करा |
723 | DocType: Exotel Settings | Account SID | खाते एसआयडी |
724 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Date | चलन तारीख |
725 | DocType: GL Entry | Debit Amount | डेबिट रक्कम |
726 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | {0} {1} मधे प्रत्येक कंपनीला 1 खाते असू शकते |
727 | DocType: Support Search Source | Response Result Key Path | प्रतिसाद परिणाम की पथ |
728 | DocType: Journal Entry | Inter Company Journal Entry | आंतर कंपनी जर्नल प्रवेश |
729 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date | देय तारीख पोस्ट / पुरवठादार चलन तारखेच्या आधी असू शकत नाही |
730 | DocType: Employee Training | Employee Training | कर्मचारी प्रशिक्षण |
731 | DocType: Quotation Item | Additional Notes | अतीरिक्त नोंदी |
732 | DocType: Purchase Order | % Received | % मिळाले |
733 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Create Student Groups | विद्यार्थी गट तयार करा |
734 | DocType: Volunteer | Weekends | आठवड्याचे शेवटचे दिवस |
735 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Credit Note Amount | क्रेडिट टीप रक्कम |
736 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | क्रिया दस्तऐवज |
737 | DocType: Chapter Member | Website URL | वेबसाइट URL |
738 | Finished Goods | तयार वस्तू | |
739 | DocType: Delivery Note | Instructions | सूचना |
740 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | करून पाहणी केली |
741 | DocType: Asset | ACC-ASS-.YYYY.- | एसीसी- ASS- .YYY.- |
742 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | देखभाल प्रकार |
743 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} कोर्स नोंदणी केलेली नाही आहे {2} |
744 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Name: | विद्यार्थी नाव: |
745 | DocType: POS Closing Voucher | Difference | फरक |
746 | DocType: Delivery Settings | Delay between Delivery Stops | वितरण स्टॉप दरम्यान विलंब |
747 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | सिरियल क्रमांक {0} वितरण टीप {1} शी संबंधित नाही |
748 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py | There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | सर्व्हरच्या GoCardless कॉन्फिगरेशनसह समस्या असल्यासारखे दिसत आहे. काळजी करू नका, अयशस्वी झाल्यास, आपल्या खात्यात रक्कम परत मिळविली जाईल. |
749 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html | ERPNext Demo | ERPNext डेमो |
750 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js | Add Items | आयटम जोडा |
751 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | आयटम गुणवत्ता तपासणी मापदंड |
752 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | रजा साक्षीदारा चे नाव |
753 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | वेळापत्रक तारीख |
754 | DocType: Amazon MWS Settings | FR | फ्रान्स |
755 | DocType: Packed Item | Packed Item | पॅक केलेला आयटम |
756 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date | पंक्ती # {0}: सेवा समाप्ती तारीख चलन पोस्टिंग तारखेच्या आधीची असू शकत नाही |
757 | DocType: Job Offer Term | Job Offer Term | नोकरीची ऑफर टर्म |
758 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Default settings for buying transactions. | खरेदी व्यवहारासाठी मुलभूत सेटिंग्ज. |
759 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | क्रियाकलाप खर्च कर्मचारी {0} साठी गतिविधी प्रकार - {1} विरुद्ध अस्तित्वात असतो |
760 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Get Students From | अनिवार्य फील्ड - पासून विद्यार्थी मिळवा |
761 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Get Students From | अनिवार्य फील्ड - पासून विद्यार्थी मिळवा |
762 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | नोंदणी केलेले अभ्यासक्रम |
763 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | नोंदणी केलेले अभ्यासक्रम |
764 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | चलन विनिमय |
765 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Resetting Service Level Agreement. | सेवा स्तर करार रीसेट करणे. |
766 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Item Name | आयटम नाव |
767 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | (अधिकृत मूल्य वरील) वापरकर्ता मंजूर |
768 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py | Credit Balance | क्रेडिट शिल्लक |
769 | DocType: Employee | Widowed | विधवा झालेली किंवा विधुर झालेला |
770 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | कोटेशन विनंती |
771 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | लॅब चाचणी मान्यता आवश्यक |
772 | DocType: Attendance | Working Hours | कामाचे तास |
773 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Total Outstanding | एकूण शिल्लक |
774 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | विद्यमान मालिकेत सुरू / वर्तमान क्रम संख्या बदला. |
775 | DocType: Accounts Settings | Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110. | ऑर्डर केलेल्या रकमेच्या तुलनेत आपल्याला अधिक बिल देण्याची टक्केवारी. उदाहरणार्थ: जर एखाद्या आयटमसाठी ऑर्डर मूल्य $ 100 असेल आणि सहिष्णुता 10% म्हणून सेट केली गेली असेल तर आपणास $ 110 साठी बिल करण्याची परवानगी आहे. |
776 | DocType: Dosage Strength | Strength | सामर्थ्य |
777 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Cannot find Item with this barcode | या बारकोडसह आयटम सापडला नाही |
778 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Create a new Customer | एक नवीन ग्राहक तयार करा |
779 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py | Expiring On | कालबाह्य होत आहे |
780 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | अनेक किंमत नियम विजय सुरू केल्यास, वापरकर्त्यांना संघर्षाचे निराकरण करण्यासाठी स्वतः प्राधान्य सेट करण्यास सांगितले जाते. |
781 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js | Purchase Return | खरेदी परत |
782 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Purchase Orders | खरेदी ऑर्डर तयार करा |
783 | Purchase Register | खरेदी नोंदणी | |
784 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py | Patient not found | रुग्ण आढळले नाही |
785 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | लागू असलेले शुल्क |
786 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Consumable खर्च |
787 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | वाहन तारीख |
788 | DocType: Campaign Email Schedule | Campaign Email Schedule | मोहीम ईमेल वेळापत्रक |
789 | DocType: Student Log | Medical | वैद्यकीय |
790 | DocType: Work Order | This is a location where scraped materials are stored. | हे असे स्थान आहे जेथे स्क्रॅप केलेली सामग्री संग्रहित केली जाते. |
791 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Please select Drug | ड्रग निवडा |
792 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | Lead Owner cannot be same as the Lead | आघाडी मालक लीड म्हणून समान असू शकत नाही |
793 | DocType: Announcement | Receiver | स्वीकारणारा |
794 | DocType: Location | Area UOM | क्षेत्र UOM |
795 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | वर्कस्टेशन सुट्टी यादी नुसार खालील तारखांना बंद आहे: {0} |
796 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py | Opportunities | संधी |
797 | DocType: Lab Test Template | Single | सिंगल |
798 | DocType: Compensatory Leave Request | Work From Date | कामाची तारीख |
799 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | एकूण कर्ज परतफेड |
800 | DocType: Project User | View attachments | संलग्नक पहा |
801 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | माल किंमत विक्री |
802 | DocType: Article | Publish Date | प्रकाशित तारीख |
803 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Please enter Cost Center | खर्च केंद्र प्रविष्ट करा |
804 | DocType: Drug Prescription | Dosage | डोस |
805 | DocType: DATEV Settings | DATEV Settings | DATEV सेटिंग्ज |
806 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | विक्री ऑर्डर |
807 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Avg. Selling Rate | सरासरी. विक्री दर |
808 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | परीक्षक नाव |
809 | DocType: Lab Test Template | No Result | निकाल नाही |
810 | DocType: Woocommerce Settings | The fallback series is "SO-WOO-". | फॉलबॅक मालिका "एसओ-वू-" आहे. |
811 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | प्रमाण आणि दर |
812 | DocType: Delivery Note | % Installed | % स्थापित |
813 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions. | दोन्ही कंपन्यांची कंपनीची चलने इंटर कंपनी व्यवहारांसाठी जुळतात. |
814 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Please enter company name first | पहिल्या कंपनीचे नाव प्रविष्ट करा |
815 | DocType: Travel Itinerary | Non-Vegetarian | नॉन-शाकाहारी |
816 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | पुरवठादार नाव |
817 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | Read the ERPNext Manual | ERPNext मॅन्युअल वाचा |
818 | DocType: HR Settings | Show Leaves Of All Department Members In Calendar | कॅलेंडरमध्ये सर्व विभागातील सभासदांची पाने दर्शवा |
819 | DocType: Purchase Invoice | 01-Sales Return | ०१-सेल्स रिटर्न |
820 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Qty per BOM Line | प्रति बीओएम लाइन प्रमाण |
821 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js | Temporarily on Hold | तात्पुरता धरून ठेवा |
822 | DocType: Account | Is Group | गट आहे |
823 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Credit Note {0} has been created automatically | क्रेडिट नोट {0} स्वयंचलितरित्या तयार करण्यात आली आहे |
824 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Request for Raw Materials | कच्च्या मालासाठी विनंती |
825 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | FIFO आधारित सिरिअल संख्या आपोआप सेट करा |
826 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | चेक पुरवठादार चलन क्रमांक वैशिष्ट्य |
827 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js | Primary Address Details | प्राथमिक पत्ता तपशील |
828 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py | Public token is missing for this bank | या बँकेसाठी सार्वजनिक टोकन गहाळ आहे |
829 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | तेल बदला |
830 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Operating Cost as per Work Order / BOM | वर्क ऑर्डर / बीओएमनुसार ऑपरेटिंग कॉस्ट |
831 | DocType: Leave Encashment | Leave Balance | शिल्लक रजा |
832 | DocType: Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log | मालमत्ता देखभाल लॉग |
833 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'प्रकरण क्रमांक' पेक्षा 'प्रकरण क्रमांक पासून' कमी असू शकत नाही |
834 | DocType: Certification Application | Non Profit | नफा नसलेला |
835 | DocType: Production Plan | Not Started | प्रारंभ नाही |
836 | DocType: Lead | Channel Partner | चॅनेल पार्टनर |
837 | DocType: Account | Old Parent | जुने पालक |
838 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Academic Year | अनिवार्य फील्ड - शैक्षणिक वर्ष |
839 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Academic Year | अनिवार्य फील्ड - शैक्षणिक वर्ष |
840 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} is not associated with {2} {3} | {0} {1} {2} {3} सह संबंधित नाही |
841 | DocType: Opportunity | Converted By | द्वारा रूपांतरित |
842 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue | You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews. | आपण कोणतीही पुनरावलोकने जोडण्यापूर्वी आपल्याला बाजारपेठ वापरकर्ता म्हणून लॉग इन करणे आवश्यक आहे. |
843 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | रो {0}: कच्चा माल आयटम {1} विरूद्ध ऑपरेशन आवश्यक आहे |
844 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | स्टॉप वर्क ऑर्डर {0} विरुद्ध व्यवहाराला परवानगी नाही |
845 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | किमान डॉक्टर संख्या |
846 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Global settings for all manufacturing processes. | सर्व उत्पादन प्रक्रिया साठीचे ग्लोबल सेटिंग्ज. |
847 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | खाती फ्रोजन पर्यंत |
848 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js | Process Day Book Data | प्रक्रिया दिवस बुक डेटा |
849 | DocType: SMS Log | Sent On | रोजी पाठविले |
850 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Incoming call from {0} | {0} कडून येणारा कॉल |
851 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | विशेषता {0} विशेषता टेबल अनेक वेळा निवडले |
852 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | कर्मचारी रेकॉर्ड निवडलेले फील्ड वापरून तयार आहे. |
853 | DocType: Sales Order | Not Applicable | लागू नाही |
854 | DocType: Amazon MWS Settings | UK | यूके |
855 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Opening Invoice Item | चलन बीजक आयटम |
856 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | आवश्यक तारीख |
857 | DocType: Accounts Settings | Billing Address | बिलिंग पत्ता |
858 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Headers | स्टेटमेंट हेडर्स |
859 | DocType: Travel Request | Costing | भांडवलाच्या |
860 | DocType: Tax Rule | Billing County | बिलिंग परगणा |
861 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | तपासल्यास आधीच प्रिंट रेट / प्रिंट रक्कम समाविष्ट म्हणून, कर रक्कम विचारात घेतली जाईल |
862 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | पुरवठादार संदेश |
863 | DocType: BOM | Work Order | काम पुर्ण करण्यचा क्रम |
864 | DocType: Sales Invoice | Total Qty | एकूण Qty |
865 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian2 Email ID | Guardian2 ईमेल आयडी |
866 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian2 Email ID | Guardian2 ईमेल आयडी |
867 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | वेबसाइट दर्शवा (चल) |
868 | DocType: Employee | Health Concerns | आरोग्य समस्यांसाठी |
869 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | वेतनपट कालावधी निवडा |
870 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Invalid {0}! The check digit validation has failed. Please ensure you've typed the {0} correctly. | अवैध {0}! चेक अंकांचे प्रमाणीकरण अयशस्वी झाले. कृपया आपण {0} अचूक टाइप केले असल्याचे सुनिश्चित करा. |
871 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | बाकी |
872 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for sale | विक्रीसाठी राखीव |
873 | DocType: Packing Slip | From Package No. | संकुल क्रमांक पासून |
874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction | पंक्ती # {0}: व्यवहार पूर्ण करण्यासाठी पेमेंट दस्तऐवज आवश्यक आहे |
875 | DocType: Item Attribute | To Range | श्रेणी |
876 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Securities and Deposits | सिक्युरिटीज आणि ठेवी |
877 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | , बदलू शकत नाही मूल्यांकन पद्धत काही आयटम विरुद्ध व्यवहार जे नाही आहेत म्हणून स्वत: च्या मूल्यांकन पद्धत आहे |
878 | DocType: Student Report Generation Tool | Attended by Parents | पालकांनी उपस्थित |
879 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py | Employee {0} has already applied for {1} on {2} : | कर्मचारी {0} आधीपासून {2} वर {1} साठी लागू केले आहे: |
880 | DocType: Inpatient Record | AB Positive | अबाला सकारात्मक |
881 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | एक जॉब ओपनिंग वर्णन |
882 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Pending activities for today | आज प्रलंबित उपक्रम |
883 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | timesheet आधारित उपयोग पे रोल पगार घटक. |
884 | DocType: Driver | Applicable for external driver | बाह्य ड्राइव्हरसाठी लागू |
885 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | उत्पादन योजना करीता वापरले जाते |
886 | DocType: BOM | Total Cost (Company Currency) | एकूण किंमत (कंपनी चलन) |
887 | DocType: Repayment Schedule | Total Payment | एकूण भरणा |
888 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Cannot cancel transaction for Completed Work Order. | पूर्ण वर्क ऑर्डरसाठी व्यवहार रद्द करू शकत नाही |
889 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | (मि) प्रक्रिये च्या दरम्यानची वेळ |
890 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | PO already created for all sales order items | PO सर्व विक्रय ऑर्डर आयटमसाठी आधीच तयार केले आहे |
891 | DocType: Healthcare Service Unit | Occupied | व्यापलेल्या |
892 | DocType: Clinical Procedure | Consumables | उपभोग्यता |
893 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Include Default Book Entries | डीफॉल्ट पुस्तक नोंदी समाविष्ट करा |
894 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} कारवाई पूर्ण करणे शक्य नाही रद्द |
895 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured. | नियोजित क्वाटीटी: मात्रा, ज्यासाठी, वर्क ऑर्डर वाढविली गेली आहे, परंतु ती तयार करणे प्रलंबित आहे. |
896 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | वस्तू आणि सेवा खरेदीदार. |
897 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py | 'employee_field_value' and 'timestamp' are required. | 'कर्मचारी_फील्ड_मूल्य' आणि 'टाइमस्टॅम्प' आवश्यक आहे. |
898 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | देय खाती |
899 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document. | या देयक विनंतीमध्ये सेट केलेल्या {0} ची रक्कम सर्व देयक योजनांच्या गणना केलेल्या रकमेपेक्षा भिन्न आहे: {1}. दस्तऐवज सबमिट करण्यापूर्वी हे बरोबर आहे हे सुनिश्चित करा. |
900 | DocType: Patient | Allergies | ऍलर्जी |
901 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py | The selected BOMs are not for the same item | निवडलेले BOMs सारख्या आयटमसाठी नाहीत |
902 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Item Code | आयटम कोड बदला |
903 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | इतरांना सूचित करा |
904 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (systolic) | रक्तदाब (सिस्टल) |
905 | DocType: Item Price | Valid Upto | वैध पर्यंत |
906 | DocType: Leave Type | Expire Carry Forwarded Leaves (Days) | अग्रेषित पाने (दिवस) वाहून जाण्याची मुदत |
907 | DocType: Training Event | Workshop | कार्यशाळा |
908 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | खरेदी ऑर्डर चेतावणी द्या |
909 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented From Date | तारखेपासून तारखेस |
910 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Enough Parts to Build | बिल्ड पुरेसे भाग |
911 | DocType: Loan Security | Loan Security Code | कर्ज सुरक्षा कोड |
912 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js | Please save first | कृपया प्रथम जतन करा |
913 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | Items are required to pull the raw materials which is associated with it. | त्याच्याशी संबंधित कच्चा माल खेचण्यासाठी आयटम आवश्यक आहेत. |
914 | DocType: POS Profile User | POS Profile User | पीओएस प्रोफाइल वापरकर्ता |
915 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Row {0}: Depreciation Start Date is required | पंक्ती {0}: घसारा प्रारंभ तारीख आवश्यक आहे |
916 | DocType: Purchase Invoice Item | Service Start Date | सेवा प्रारंभ तारीख |
917 | DocType: Subscription Invoice | Subscription Invoice | सदस्यता बीजक |
918 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Direct Income | थेट उत्पन्न |
919 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | तारीख वेळ |
920 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Can not filter based on Account, if grouped by Account | खाते प्रमाणे गटात समाविष्ट केले, तर खाते आधारित फिल्टर करू शकत नाही |
921 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Administrative Officer | प्रशासकीय अधिकारी |
922 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Course | कृपया कोर्स निवडा |
923 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Course | कृपया कोर्स निवडा |
924 | DocType: Codification Table | Codification Table | कोडिंग टेबल |
925 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | तास |
926 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py | <b>To Date</b> is a mandatory filter. | <b>आजची तारीख</b> हा एक अनिवार्य फिल्टर आहे. |
927 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js | Changes in {0} | {0} मध्ये बदल |
928 | DocType: Employee Skill | Employee Skill | कर्मचारी कौशल्य |
929 | DocType: Employee Advance | Returned Amount | परत केलेली रक्कम |
930 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Difference Account | फरक खाते |
931 | DocType: Pricing Rule | Discount on Other Item | इतर वस्तूंवर सूट |
932 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | पुरवठादार GSTIN |
933 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js | View Form | फॉर्म पहा |
934 | DocType: Work Order | Additional Operating Cost | अतिरिक्त कार्यकारी खर्च |
935 | DocType: Lab Test Template | Lab Routine | लॅब नियमानुसार |
936 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Cosmetics | सौंदर्यप्रसाधन |
937 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | पूर्ण संपत्तीची पूर्तता कराराची पूर्ण तारीख निवडा |
938 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | To merge, following properties must be same for both items | विलीन करण्यासाठी, खालील गुणधर्म दोन्ही आयटम समान असणे आवश्यक आहे |
939 | DocType: Supplier | Block Supplier | ब्लॉक पुरवठादार |
940 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | नेट वजन |
941 | DocType: Job Opening | Planned number of Positions | नियोजित पोझिशन्स संख्या |
942 | DocType: Employee | Emergency Phone | आणीबाणी फोन |
943 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | {0} {1} does not exist. | {0} {1} अस्तित्वात नाही |
944 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Buy | खरेदी |
945 | Serial No Warranty Expiry | सिरियल क्रमांक हमी कालावधी समाप्ती | |
946 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | ऑफलाइन POS नाव |
947 | DocType: Task | Dependencies | अवलंबित्व |
948 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Payment Reference | दिलेल्या रकमेचा संदर्भ |
949 | DocType: Supplier | Hold Type | होल्ड प्रकार |
950 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py | Please define grade for Threshold 0% | सुरूवातीचे 0% ग्रेड व्याख्या करा |
951 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py | Please define grade for Threshold 0% | सुरूवातीचे 0% ग्रेड व्याख्या करा |
952 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Bank Statement Transaction Payment Item | बँक स्टेटमेंट व्यवहार भरणा आयटम |
953 | DocType: Sales Order | To Deliver | वितरीत करण्यासाठी |
954 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | आयटम |
955 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | High Sensitivity | उच्च संवेदनशीलता |
956 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Volunteer Type information. | स्वयंसेवक प्रकार माहिती |
957 | DocType: Cash Flow Mapping Template | Cash Flow Mapping Template | रोख प्रवाह मॅपिंग टेम्पलेट |
958 | DocType: Travel Request | Costing Details | कॉस्टिंग तपशील |
959 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js | Show Return Entries | दाखवा प्रविष्ट्या दर्शवा |
960 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Serial no item cannot be a fraction | सिरियल नाही आयटम एक अपूर्णांक असू शकत नाही |
961 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | फरक (Dr - Cr) |
962 | DocType: Bank Guarantee | Providing | पुरविणे |
963 | DocType: Account | Profit and Loss | नफा व तोटा |
964 | DocType: Tally Migration | Tally Migration | टॅली स्थलांतर |
965 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Not permitted, configure Lab Test Template as required | परवानगी नाही, आवश्यक म्हणून लॅब टेस्ट टेम्पलेट कॉन्फिगर करा |
966 | DocType: Patient | Risk Factors | धोका कारक |
967 | DocType: Patient | Occupational Hazards and Environmental Factors | व्यावसायिक धोका आणि पर्यावरणीय घटक |
968 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Stock Entries already created for Work Order | कार्य मागणीसाठी आधीपासून तयार केलेल्या स्टॉक प्रविष्ट्या |
969 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past orders | मागील मागण्या पहा |
970 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue | {0} conversations | {0} संभाषणे |
971 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | श्वसन दर |
972 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Managing Subcontracting | व्यवस्थापकीय Subcontracting |
973 | DocType: Vital Signs | Body Temperature | शरीराचे तापमान |
974 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | प्रकल्प या वापरकर्त्यांना वेबसाइटवर उपलब्ध राहील, |
975 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3} | {0} {1} रद्द करू शकत नाही कारण सीरियल नं {2} वेअरहाऊसचे नाही {3} |
976 | DocType: Detected Disease | Disease | आजार |
977 | DocType: Company | Default Deferred Expense Account | डीफॉल्ट डेफर्ड एक्स्पेन्शन खाते |
978 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Define Project type. | प्रकल्प प्रकार परिभाषित करा. |
979 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | भार कार्य |
980 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Actual Amount | एकूण वास्तविक रक्कम |
981 | DocType: Healthcare Practitioner | OP Consulting Charge | ओपी सल्लागार शुल्क |
982 | DocType: Student Report Generation Tool | Show Marks | गुण दाखवा |
983 | DocType: Support Settings | Get Latest Query | नवीनतम क्वेरी मिळवा |
984 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | दर ज्यामध्ये किंमत यादी चलन कंपनी बेस चलनमधे रूपांतरित आहे |
985 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Account {0} does not belong to company: {1} | खाते {0} ला कंपनी {1} संबंधित नाही |
986 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation already used for another company | संक्षेप कंपनीसाठी आधीच वापरला |
987 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | मुलभूत ग्राहक गट |
988 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Payment Tems | देयके |
989 | DocType: Employee | IFSC Code | आयएफएससी कोड |
990 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | अक्षम केल्यास, 'गोळाबेरीज एकूण' क्षेत्रात काही व्यवहार दृश्यमान होणार नाही |
991 | DocType: BOM | Operating Cost | ऑपरेटिंग खर्च |
992 | DocType: Crop | Produced Items | उत्पादित वस्तू |
993 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Match Transaction to Invoices | बीजकांवरील व्यवहार जुळवा |
994 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.py | Error in Exotel incoming call | एक्सटेल इनकमिंग कॉलमध्ये त्रुटी |
995 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | निव्वळ नफा |
996 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Unblock Invoice | बीजक अनावरोधित करा |
997 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | Increment cannot be 0 | बढती 0 असू शकत नाही |
998 | DocType: Company | Delete Company Transactions | कंपनी व्यवहार हटवा |
999 | DocType: Production Plan Item | Quantity and Description | प्रमाण आणि वर्णन |
1000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | संदर्भ व संदर्भ तारीख बँक व्यवहार अनिवार्य आहे |
1001 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | कर आणि शुल्क जोडा / संपादित करा |
1002 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | पुरवठादार चलन क्रमांक |
1003 | DocType: Territory | For reference | संदर्भासाठी |
1004 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Confirmation | नेमणूक पुष्टीकरण |
1005 | DocType: Inpatient Record | HLC-INP-.YYYY.- | एचएलसी-आयएनपी- .YYY.- |
1006 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | सिरियल क्रमांक {0} हटवू शकत नाही कारण तो स्टॉक व्यवहार मध्ये वापरला जातो |
1007 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Closing (Cr) | बंद (कोटी) |
1008 | DocType: Purchase Invoice | Registered Composition | नोंदणीकृत रचना |
1009 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Hello | हॅलो |
1010 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Move Item | आयटम हलवा |
1011 | DocType: Employee Incentive | Incentive Amount | प्रोत्साहन रक्कम |
1012 | Employee Leave Balance Summary | कर्मचारी रजा शिल्लक सारांश | |
1013 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | वॉरंटी कालावधी (दिवस) |
1014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry | एकूण क्रेडिट / डेबिट रक्कम लिंक्ड जर्नल एंट्री प्रमाणेच असावी |
1015 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | प्रतिष्ठापन टीप आयटम |
1016 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | प्रलंबित Qty |
1017 | DocType: Budget | Ignore | दुर्लक्ष करा |
1018 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | {0} {1} is not active | {0} {1} सक्रिय नाही |
1019 | DocType: Woocommerce Settings | Freight and Forwarding Account | भाड्याने घेणे आणि अग्रेषण खाते |
1020 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Setup cheque dimensions for printing | मुद्रणासाठी सेटअप तपासणी परिमाणे |
1021 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js | Create Salary Slips | वेतन स्लिप तयार करा |
1022 | DocType: Vital Signs | Bloated | फुगलेला |
1023 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | पगाराच्या स्लिप्स Timesheet |
1024 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | उप-करारबद्ध खरेदी पावती बंधनकारक पुरवठादार कोठार |
1025 | DocType: Item Price | Valid From | पासून पर्यंत वैध |
1026 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue | Your rating: | आपले रेटिंग: |
1027 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | एकूण आयोग |
1028 | DocType: Tax Withholding Account | Tax Withholding Account | करधारणा खाते |
1029 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | विक्री भागीदार |
1030 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | All Supplier scorecards. | सर्व पुरवठादार स्कोरकार्ड |
1031 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py | Order Amount | ऑर्डर रक्कम |
1032 | DocType: Loan | Disbursed Amount | वितरित रक्कम |
1033 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | खरेदी पावती आवश्यक |
1034 | DocType: Sales Invoice | Rail | रेल्वे |
1035 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Actual Cost | वास्तविक किंमत |
1036 | DocType: Item | Website Image | वेबसाइट प्रतिमा |
1037 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Target warehouse in row {0} must be same as Work Order | {0} पंक्तीमधील लक्ष्य वेअरहाऊस कामाचे ऑर्डर प्रमाणेच असणे आवश्यक आहे |
1038 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | शेअर उघडत प्रविष्ट केले असतील तर मूल्यांकन दर अनिवार्य आहे |
1039 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | No records found in the Invoice table | चलन टेबल मधे रेकॉर्ड आढळले नाहीत |
1040 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Please select Company and Party Type first | कृपया पहिले कंपनी आणि पक्षाचे प्रकार निवडा |
1041 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | उपयोक्त्यास {0} साठी आधीच {0} प्रोफाईल प्रोफाइलमध्ये सेट केले आहे, कृपया दिलगिरी अक्षम |
1042 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Financial / accounting year. | आर्थिक / लेखा वर्षी. |
1043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Accumulated Values | जमा मूल्ये |
1044 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Sorry, Serial Nos cannot be merged | क्षमस्व, सिरीयल क्रमांक विलीन करणे शक्य नाही |
1045 | DocType: Shopify Settings | Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify | Shopify मधील ग्राहकांना समक्रमित करताना ग्राहक गट निवडलेल्या गटात सेट होईल |
1046 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Territory is Required in POS Profile | पीओएस प्रोफाइलमध्ये प्रदेश आवश्यक आहे |
1047 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | आरएफक्यू थोपवणे |
1048 | DocType: Hub User | Hub User | हब वापरकर्ता |
1049 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Salary Slip submitted for period from {0} to {1} | {0} ते {1} कालावधीसाठी वेतन जमा |
1050 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py | Passing Score value should be between 0 and 100 | उत्तीर्ण होण्याचे गुणांक 0 आणि 100 दरम्यानचे असावे |
1051 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redeemed Points | पूर्तता केलेले बिंदू |
1052 | Lead Id | लीड आयडी | |
1053 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | एकूण |
1054 | DocType: Assessment Plan | Course | कोर्स |
1055 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Section Code | विभाग कोड |
1056 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Valuation Rate required for Item {0} at row {1} | पंक्ती {1} वर आयटम {0} साठी मूल्य दर आवश्यक |
1057 | DocType: Timesheet | Payslip | वेतनाच्या पाकिटात वेतनाचा तपशील असलेला कागद |
1058 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Half day date should be in between from date and to date | अर्ध्या दिवसाची तारीख तारीख आणि तारीख दरम्यान असणे आवश्यक आहे |
1059 | DocType: POS Closing Voucher | Expense Amount | खर्चाची रक्कम |
1060 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Item Cart | आयटम टाका |
1061 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time | क्षमता नियोजन त्रुटी, नियोजित प्रारंभ वेळ शेवटच्या वेळेसारखा असू शकत नाही |
1062 | DocType: Quality Action | Resolution | ठराव |
1063 | DocType: Employee | Personal Bio | वैयक्तिक जैव |
1064 | DocType: C-Form | IV | चौथा |
1065 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py | Membership ID | सदस्यता आयडी |
1066 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Receive at Warehouse Entry | वेअरहाउस एन्ट्रीवर प्राप्त करा |
1067 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html | Delivered: {0} | वितरित: {0} |
1068 | DocType: QuickBooks Migrator | Connected to QuickBooks | क्विकबुकशी कनेक्ट केले |
1069 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payable Account | देय खाते |
1070 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Account is mandatory to get payment entries | देय नोंदी मिळविण्यासाठी खाते अनिवार्य आहे |
1071 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | भरणा प्रकार |
1072 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Half Day Date is mandatory | अर्धा दिवस दिनांक अनिवार्य आहे |
1073 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | बिलिंग आणि वितरण स्थिती |
1074 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | सारांश संलग्नक |
1075 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py | Repeat Customers | ग्राहक पुन्हा करा |
1076 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | वाटप |
1077 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variant | व्हेरियंट तयार करा |
1078 | DocType: Sales Invoice | Shipping Bill Date | शिपिंग बिल तारीख |
1079 | DocType: Production Plan | Production Plan | उत्पादन योजना |
1080 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | चलन तयार करण्याचे साधन |
1081 | DocType: Salary Component | Round to the Nearest Integer | जवळचे पूर्णांक पूर्णांक |
1082 | DocType: Shopping Cart Settings | Allow items not in stock to be added to cart | स्टॉकमध्ये नसलेल्या आयटमला कार्टमध्ये जोडण्याची परवानगी द्या |
1083 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Sales Return | विक्री परत |
1084 | DocType: Stock Settings | Set Qty in Transactions based on Serial No Input | अनुक्रमांक इनपुटवर आधारित व्यवहारांची संख्या सेट करा |
1085 | Total Stock Summary | एकूण शेअर सारांश | |
1086 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}. | आपण केवळ मूळ कंपनी {4} साठी स्टॅफिंग प्लॅन {3} प्रमाणे {0} रिक्त पदांसाठी आणि बजेटसाठी {1} \ {2} पर्यंत नियोजन करू शकता. |
1087 | DocType: Announcement | Posted By | द्वारा पोस्ट केलेले |
1088 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | पुरवठादार द्वारे वितरित (ड्रॉप जहाज) |
1089 | DocType: Healthcare Settings | Confirmation Message | पुष्टीकरण संदेश |
1090 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Database of potential customers. | संभाव्य ग्राहकांच्या डेटाबेस. |
1091 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | ग्राहक किंवा आयटम |
1092 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Customer database. | ग्राहक डेटाबेस. |
1093 | DocType: Quotation | Quotation To | करण्यासाठी कोटेशन |
1094 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Middle Income | मध्यम उत्पन्न |
1095 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Opening (Cr) | उघडणे (Cr) |
1096 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | आपण अगोदरच काही व्यवहार (चे) दुसर्या UOM केलेल्या कारण {0} थेट बदलले करू शकत नाही आयटम माप मुलभूत युनिट जाईल. आपण वेगळी डीफॉल्ट UOM वापरण्यासाठी एक नवीन आयटम तयार करणे आवश्यक आहे. |
1097 | DocType: Purchase Invoice | Overseas | भारताबाहेरील |
1098 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Please set the Company | कंपनी सेट करा |
1099 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Please set the Company | कंपनी सेट करा |
1100 | DocType: Share Balance | Share Balance | बॅलन्स शेअर करा |
1101 | DocType: Amazon MWS Settings | AWS Access Key ID | AWS प्रवेश की आयडी |
1102 | DocType: Production Plan | Download Required Materials | आवश्यक सामग्री डाउनलोड करा |
1103 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Monthly House Rent | मासिक घर भाड्याने |
1104 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js | Set as Completed | पूर्ण झाले म्हणून सेट करा |
1105 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | बिल रक्कम |
1106 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | प्रशिक्षण निकाल कर्मचारी |
1107 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | तार्किक वखार च्या विरोधात स्टॉक नोंदी केल्या जातात |
1108 | DocType: Repayment Schedule | Principal Amount | मुख्य रक्कम |
1109 | DocType: Loan Application | Total Payable Interest | एकूण व्याज देय |
1110 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js | Total Outstanding: {0} | एकूण शिल्लक: {0} |
1111 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Open Contact | संपर्क उघडा |
1112 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | विक्री चलन Timesheet |
1113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Reference No & Reference Date is required for {0} | {0} साठी संदर्भ क्रमांक आणि संदर्भ तारीख आवश्यक आहे |
1114 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Serial no(s) required for serialized item {0} | अनुक्रमित वस्तू {0} साठी अनुक्रमांक (ओं) आवश्यक |
1115 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | भरणा खाते निवडा बँक प्रवेश करण्यासाठी |
1116 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Opening and Closing | उघडणे आणि बंद करणे |
1117 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | डिफॉल्ट इनवॉइस नेमिंग सीरी |
1118 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | पाने, खर्च दावे आणि उपयोग पे रोल व्यवस्थापित करण्यासाठी कर्मचारी रेकॉर्ड तयार |
1119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | An error occurred during the update process | अद्यतन प्रक्रियेदरम्यान एक त्रुटी आली |
1120 | DocType: Restaurant Reservation | Restaurant Reservation | रेस्टॉरन्ट आरक्षण |
1121 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Your Items | आपले आयटम |
1122 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal Writing | प्रस्ताव लेखन |
1123 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | भरणा प्रवेश कापून |
1124 | DocType: Service Level Priority | Service Level Priority | सेवा स्तर प्राधान्य |
1125 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Wrapping up | अप लपेटणे |
1126 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Notify Customers via Email | ईमेलद्वारे ग्राहकांना सूचित करा |
1127 | DocType: Item | Batch Number Series | बॅच क्रमांक मालिका |
1128 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | आणखी विक्री व्यक्ती {0} त्याच कर्मचारी ID अस्तित्वात |
1129 | DocType: Employee Advance | Claimed Amount | हक्क सांगितलेली रक्कम |
1130 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js | Expire Allocation | Expलोकेशन कालबाह्य |
1131 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization Settings | अधिकृतता सेटिंग्ज |
1132 | DocType: Travel Itinerary | Departure Datetime | डिपार्चर डेट टाइम |
1133 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | No items to publish | प्रकाशित करण्यासाठी आयटम नाहीत |
1134 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Please select Item Code first | कृपया प्रथम आयटम कोड निवडा |
1135 | DocType: Customer | CUST-.YYYY.- | CUST- .YYYY.- |
1136 | DocType: Travel Request Costing | Travel Request Costing | प्रवास विनंती मूल्य |
1137 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Masters | मास्टर्स |
1138 | DocType: Employee Onboarding | Employee Onboarding Template | कर्मचारी ऑनबोर्डिंग टेम्पलेट |
1139 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | जास्तीत जास्त मूल्यांकन धावसंख्या |
1140 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Update Bank Transaction Dates | सुधारणा बँक व्यवहार तारखा |
1141 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Time Tracking | वेळ ट्रॅकिंग |
1142 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | वाहतुक डुप्लिकेट |
1143 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | पंक्ती {0} # अदा केलेली रक्कम विनंती केलेल्या आगाऊ रकमेपेक्षा जास्त असू शकत नाही |
1144 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | आर्थिक वर्ष कंपनी |
1145 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN तपशील |
1146 | DocType: Training Event | Conference | परिषद |
1147 | DocType: Employee Grade | Default Salary Structure | डीफॉल्ट वेतन रचना |
1148 | DocType: Stock Entry | Send to Warehouse | कोठार पाठवा |
1149 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py | Replies | प्रत्युत्तरे |
1150 | DocType: Timesheet | Billed | बिल |
1151 | DocType: Batch | Batch Description | बॅच वर्णन |
1152 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Creating student groups | विद्यार्थी गट तयार करत आहे |
1153 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Creating student groups | विद्यार्थी गट तयार करत आहे |
1154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | पेमेंट गेटवे खाते तयार नाही, स्वतः एक तयार करा. |
1155 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | दर वर्षी |
1156 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Not eligible for the admission in this program as per DOB | डीओबीनुसार या कार्यक्रमात प्रवेशासाठी पात्र नाही |
1157 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | विक्री कर आणि शुल्क |
1158 | DocType: Supplier Scorecard Period | PU-SSP-.YYYY.- | पु-एसएसपी- .YYYY.- |
1159 | DocType: Vital Signs | Height (In Meter) | उंची (मीटरमध्ये) |
1160 | DocType: Student | Sibling Details | भावंडे तपशील |
1161 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | वाहन सेवा |
1162 | DocType: Employee | Reason for Resignation | राजीनाम्याचे कारण |
1163 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | क्रेडिट टीप जारी |
1164 | DocType: Task | Weight | वजन |
1165 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | चलन / जर्नल प्रवेश तपशील |
1166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' आथिर्क वर्षात नाही {2} |
1167 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | विभाग खरेदी साठी सेटिंग्ज |
1168 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Asset {0} does not belong to company {1} | मालमत्ता {0} कंपनी संबंधित नाही {1} |
1169 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter Purchase Receipt first | पहिले खरेदी पावती प्रविष्ट करा |
1170 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | ने पुरवठादार नामांकन |
1171 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | डीफॉल्ट कोटीच्या दर |
1172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Maintenance Schedule | देखभाल वेळापत्रक |
1173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | त्यानंतर किंमत नियम ग्राहक, ग्राहक गट, प्रदेश पुरवठादार, पुरवठादार प्रकार, मोहीम, विक्री भागीदार इ वर आधारित बाहेर फिल्टर आहेत |
1174 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Details | कर्मचारी प्रोत्साहन तपशील |
1175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Inventory | यादी निव्वळ बदला |
1176 | DocType: Employee | Passport Number | पासपोर्ट क्रमांक |
1177 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Credit Account | खाती प्राप्तीयोग्य क्रेडिट खाते |
1178 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Relation with Guardian2 | Guardian2 संबंध |
1179 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Manager | व्यवस्थापक |
1180 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | भरणा / मधून |
1181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js | From Fiscal Year | आर्थिक वर्षापासून |
1182 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | नवीन क्रेडिट मर्यादा ग्राहक वर्तमान थकबाकी रक्कम कमी आहे. क्रेडिट मर्यादा किमान असणे आवश्यक आहे {0} |
1183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Please set account in Warehouse {0} | कृपया वेअरहाऊसमध्ये खाते सेट करा {0} |
1184 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'आधारीत' आणि 'गट करून' समान असू शकत नाही |
1185 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | विक्री व्यक्ती लक्ष्य |
1186 | DocType: GSTR 3B Report | December | डिसेंबर |
1187 | DocType: Work Order Operation | In minutes | मिनिटे |
1188 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past quotations | मागील कोटेशन पहा |
1189 | DocType: Issue | Resolution Date | ठराव तारीख |
1190 | DocType: Lab Test Template | Compound | कंपाऊंड |
1191 | DocType: Opportunity | Probability (%) | संभाव्यता (%) |
1192 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py | Dispatch Notification | प्रेषण अधिसूचना |
1193 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Select Property | मालमत्ता निवडा |
1194 | DocType: Course Activity | Course Activity | अभ्यासक्रम क्रियाकलाप |
1195 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | बॅच नाव |
1196 | DocType: Fee Validity | Max number of visit | भेटीची कमाल संख्या |
1197 | DocType: Accounting Dimension Detail | Mandatory For Profit and Loss Account | नफा आणि तोटा खात्यासाठी अनिवार्य |
1198 | Hotel Room Occupancy | हॉटेल रूम रहिवासी | |
1199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | मोड ऑफ पेमेंट्स मध्ये डीफॉल्ट रोख किंवा बँक खाते सेट करा {0} |
1200 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enroll | नाव नोंदणी करा |
1201 | DocType: GST Settings | GST Settings | 'जीएसटी' सेटिंग्ज |
1202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Currency should be same as Price List Currency: {0} | चलन किंमत सूची मुद्रा सारखीच असली पाहिजे: {0} |
1203 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | करून ग्राहक नामांकन |
1204 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | विद्यार्थी मासिक उपस्थिती अहवाल म्हणून सादर विद्यार्थी दर्शवेल |
1205 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | घसारा रक्कम |
1206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Convert to Group | गट रूपांतरित |
1207 | DocType: Activity Cost | Activity Type | क्रियाकलाप प्रकार |
1208 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | वैयक्तिक पुरवठादार साठी |
1209 | DocType: Workstation | Production Capacity | उत्पादन क्षमता |
1210 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | बेस तास दर (कंपनी चलन) |
1211 | Qty To Be Billed | बिल टाकायचे बिल | |
1212 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py | Delivered Amount | वितरित केले रक्कम |
1213 | DocType: Coupon Code | Gift Card | गिफ्ट कार्ड |
1214 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items. | उत्पादनासाठी राखीव ठेवलेली मात्रा: वस्तू बनवण्यासाठी कच्च्या मालाचे प्रमाण. |
1215 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redemption Date | रिडेम्प्शन तारीख |
1216 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | This bank transaction is already fully reconciled | हा बँक व्यवहार आधीपासून पूर्णपणे समेट झाला आहे |
1217 | DocType: Sales Invoice | Packing List | पॅकिंग यादी |
1218 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Purchase Orders given to Suppliers. | खरेदी ऑर्डर पुरवठादार देण्यात. |
1219 | DocType: Contract | Contract Template | कॉन्ट्रॅक्ट टेम्पलेट |
1220 | DocType: Clinical Procedure Item | Transfer Qty | हस्तांतरण मात्रा |
1221 | DocType: Purchase Invoice Item | Asset Location | मालमत्ता स्थान |
1222 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | From Date can not be greater than To Date | तारखेपासून तारीख तारखेपेक्षा मोठी असू शकत नाही |
1223 | DocType: Tax Rule | Shipping Zipcode | शिपिंग पिनकोड |
1224 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Publishing | प्रकाशन |
1225 | DocType: Accounts Settings | Report Settings | अहवाल सेटिंग्ज |
1226 | DocType: Activity Cost | Projects User | प्रकल्प विकिपीडिया |
1227 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Consumed | नाश |
1228 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} चलन तपशील तक्ता आढळले नाही |
1229 | DocType: Asset | Asset Owner Company | मालमत्ता मालक कंपनी |
1230 | DocType: Company | Round Off Cost Center | खर्च केंद्र बंद फेरीत |
1231 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | देखभाल भेट द्या {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे |
1232 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | What do you need help with? | आपण मदत काय गरज आहे? |
1233 | DocType: Employee Checkin | Shift Start | शिफ्ट प्रारंभ |
1234 | DocType: Appointment Booking Settings | Availability Of Slots | स्लॉटची उपलब्धता |
1235 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Material Transfer | साहित्य ट्रान्सफर |
1236 | DocType: Cost Center | Cost Center Number | कॉस्ट सेंटर नंबर |
1237 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py | Could not find path for | यासाठी पथ शोधू शकले नाही |
1238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Opening (Dr) | उघडणे (डॉ) |
1239 | DocType: Compensatory Leave Request | Work End Date | कार्य शेवटची तारीख |
1240 | DocType: Loan | Applicant | अर्जदार |
1241 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Posting timestamp must be after {0} | पोस्टिंग शिक्का {0} नंतर असणे आवश्यक आहे |
1242 | GST Itemised Purchase Register | 'जीएसटी' क्रमवारी मांडणे खरेदी नोंदणी | |
1243 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py | Applicable if the company is a limited liability company | जर कंपनी मर्यादित दायित्व कंपनी असेल तर लागू |
1244 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py | Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date | अपेक्षित व डिस्चार्ज तारखा प्रवेश अनुसूचीच्या तारखेपेक्षा कमी असू शकत नाहीत |
1245 | DocType: Course Scheduling Tool | Reschedule | रीशेड्यूल केले |
1246 | DocType: Item Tax Template | Item Tax Template | आयटम कर टेम्पलेट |
1247 | DocType: Loan | Total Interest Payable | देय एकूण व्याज |
1248 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reason for Hold | होल्ड करण्याचे कारण |
1249 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | स्थावर खर्च कर आणि शुल्क |
1250 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges | पंक्ती {0}: कृपया विक्री कर आणि शुल्कामध्ये कर सूट कारण सेट करा |
1251 | DocType: Quality Goal Objective | Quality Goal Objective | गुणवत्ता गोल उद्दीष्ट |
1252 | DocType: Work Order Operation | Actual Start Time | वास्तविक प्रारंभ वेळ |
1253 | DocType: Purchase Invoice Item | Deferred Expense Account | डीफर्ड एक्स्पेन्स खाते |
1254 | DocType: BOM Operation | Operation Time | ऑपरेशन वेळ |
1255 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Finish | समाप्त |
1256 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Base | बेस |
1257 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | एकूण बिल आकारले तास |
1258 | DocType: Pricing Rule Item Group | Pricing Rule Item Group | नियम आयटम गट किंमत |
1259 | DocType: Travel Itinerary | Travel To | पर्यटनासाठी |
1260 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Exchange Rate Revaluation master. | विनिमय दर पुनर्मूल्यांकन मास्टर. |
1261 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Write Off Amount | Write Off रक्कम |
1262 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | सदस्य परवानगी द्या |
1263 | DocType: Journal Entry | Bill No | बिल नाही |
1264 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | लाभ / तोटा लेखा मालमत्ता विल्हेवाट वर |
1265 | DocType: Vehicle Log | Service Details | सेवा तपशील |
1266 | DocType: Vehicle Log | Service Details | सेवा तपशील |
1267 | DocType: Lab Test Template | Grouped | गटबद्ध |
1268 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | डिलिव्हरी टीप आवश्यक |
1269 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Submitting Salary Slips... | वेतन स्लिप सबमिट करत आहे ... |
1270 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | बँक गॅरंटी क्रमांक |
1271 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | बँक गॅरंटी क्रमांक |
1272 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | मूल्यांकन निकष |
1273 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | बेसिक रेट (कंपनी चलन) |
1274 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Split Issue | विभाजित समस्या |
1275 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | विद्यार्थी उपस्थिती |
1276 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | वेळ पत्रक |
1277 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush कच्चा माल आधारित रोजी |
1278 | DocType: Sales Invoice | Port Code | पोर्ट कोड |
1279 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reserve Warehouse | रिझर्व्ह वेअरहाऊस |
1280 | DocType: Lead | Lead is an Organization | लीड एक संस्था आहे |
1281 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Return amount cannot be greater unclaimed amount | परतावा रक्कम हक्क सांगितलेल्या रकमेपेक्षा जास्त असू शकत नाही |
1282 | DocType: Guardian Interest | Interest | व्याज |
1283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py | Pre Sales | पूर्व विक्री |
1284 | DocType: Instructor Log | Other Details | इतर तपशील |
1285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Suplier | Suplier |
1286 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Actual Delivery Date | वास्तविक वितरण तारीख |
1287 | DocType: Lab Test | Test Template | टेस्ट टेम्पलेट |
1288 | DocType: Loan Security Pledge | Securities | सिक्युरिटीज |
1289 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | सेवा केली |
1290 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Chapter information. | अध्याय माहिती |
1291 | DocType: Account | Accounts | खाते |
1292 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | ओडोमीटर मूल्य (अंतिम) |
1293 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier scorecard criteria. | पुरवठादार स्कोरकार्ड मापदंडाच्या टेम्पलेट |
1294 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Marketing | विपणन |
1295 | DocType: Sales Invoice | Redeem Loyalty Points | लॉयल्टी पॉइंट्स परत मिळवा |
1296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Payment Entry is already created | भरणा प्रवेश आधीच तयार आहे |
1297 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | पुरवठादार मिळवा |
1298 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | वर्तमान शेअर |
1299 | DocType: Pricing Rule | System will notify to increase or decrease quantity or amount | प्रमाण वाढवण्यासाठी किंवा कमी करण्यास सिस्टम सूचित करेल |
1300 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Preview Salary Slip | पूर्वावलोकन पगाराच्या स्लिप्स |
1301 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Timesheet | टाईमशीट तयार करा |
1302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Account {0} has been entered multiple times | खाते {0} अनेक वेळा प्रविष्ट केले गेले आहे |
1303 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | खर्च मूल्यांकन मध्ये समाविष्ट |
1304 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py | Purchase Invoices | पावत्या खरेदी करा |
1305 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py | You can only renew if your membership expires within 30 days | आपली सदस्यता 30 दिवसांच्या आत कालबाह्य झाल्यास आपण केवळ नूतनीकरण करू शकता |
1306 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Stock Availability | शेअर उपलब्धता दर्शवा |
1307 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Set {0} in asset category {1} or company {2} | {0} मालमत्ता श्रेणी {1} किंवा कंपनी {2} मध्ये सेट करा |
1308 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | As per section 17(5) | कलम १ (()) नुसार |
1309 | DocType: Location | Longitude | रेखांश |
1310 | Absent Student Report | अनुपस्थित विद्यार्थी अहवाल | |
1311 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | पीक अंतर UOM |
1312 | DocType: Loyalty Program | Single Tier Program | सिंगल टायर प्रोग्राम |
1313 | DocType: Woocommerce Settings | Delivery After (Days) | वितरण नंतर (दिवस) |
1314 | DocType: Accounts Settings | Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents | आपण कॅप फ्लो मॅपर दस्तऐवज सेट केले असेल तरच निवडा |
1315 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Address 1 | पत्त्यावरून 1 |
1316 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | पुढील ई-मेल वर पाठविण्यात येईल: |
1317 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | प्रति आठवडा |
1318 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item has variants. | आयटमला रूपे आहेत. |
1319 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py | Total Student | एकूण विद्यार्थी |
1320 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Item {0} not found | आयटम {0} आढळला नाही |
1321 | DocType: Bin | Stock Value | शेअर मूल्य |
1322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Company {0} does not exist | कंपनी {0} अस्तित्वात नाही |
1323 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | {0} has fee validity till {1} | {0} चे शुल्क वैधता {1} पर्यंत आहे |
1324 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js | Tree Type | वृक्ष प्रकार |
1325 | DocType: Leave Control Panel | Employee Grade (optional) | कर्मचारी श्रेणी (पर्यायी) |
1326 | DocType: Pricing Rule | Apply Rule On Other | इतरांवर नियम लागू करा |
1327 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Qty प्रति युनिट नाश |
1328 | DocType: Shift Type | Late Entry Grace Period | उशीरा प्रवेश ग्रेस कालावधी |
1329 | DocType: GST Account | IGST Account | आयजीएसटी खाते |
1330 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | हमी कालावधी समाप्ती तारीख |
1331 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | प्रमाण आणि कोठार |
1332 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | आयोग दर (%) |
1333 | DocType: Asset | Allow Monthly Depreciation | मासिक घसारा परवानगी द्या |
1334 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Program | कृपया निवडा कार्यक्रम |
1335 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Program | कृपया निवडा कार्यक्रम |
1336 | DocType: Project | Estimated Cost | अंदाजे खर्च |
1337 | DocType: Supplier Quotation | Link to material requests | साहित्य विनंत्या दुवा |
1338 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue | Publish | प्रकाशित करा |
1339 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Aerospace | एरोस्पेस |
1340 | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | फिचर्स डेस इक्वेटरीज कॉप्पीटेबल [एफईसी] | |
1341 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | क्रेडिट कार्ड प्रवेश |
1342 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Invoices for Costumers. | कॉस्ट्यूमरसाठी पावत्या. |
1343 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | In Value | मूल्य |
1344 | DocType: Asset Category | Depreciation Options | घसारा पर्याय |
1345 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Either location or employee must be required | एकतर स्थान किंवा कर्मचारी आवश्यक असले पाहिजे |
1346 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Create Employee | कर्मचारी तयार करा |
1347 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid Posting Time | अवैध पोस्टिंग वेळ |
1348 | DocType: Salary Component | Condition and Formula | अट आणि फॉर्म्युला |
1349 | DocType: Lead | Campaign Name | मोहीम नाव |
1350 | apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py | On Task Completion | कार्य पूर्ण केल्यावर |
1351 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | There is no leave period in between {0} and {1} | {0} आणि {1} दरम्यान कोणतीही सुट्टीची मुदत नाही |
1352 | DocType: Fee Validity | Healthcare Practitioner | हेल्थकेअर प्रॅक्टीशनर |
1353 | DocType: Hotel Room | Capacity | क्षमता |
1354 | DocType: Travel Request Costing | Expense Type | खर्च प्रकार |
1355 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | संधी दिवसांनी बंद करा |
1356 | Reserved | राखीव | |
1357 | DocType: Driver | License Details | परवाना तपशील |
1358 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The field From Shareholder cannot be blank | समभागधारकाचे फील्ड रिक्त असू शकत नाही |
1359 | DocType: Leave Allocation | Allocation | वाटप |
1360 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | पुरवठा कच्चा माल |
1361 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Structures have been assigned successfully | संरचना यशस्वीरित्या नियुक्त केल्या आहेत |
1362 | apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py | Create Opening Sales and Purchase Invoices | उघडणे विक्री आणि खरेदी पावत्या तयार करा |
1363 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Current Assets | वर्तमान मालमत्ता |
1364 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | {0} is not a stock Item | {0} एक स्टॉक आयटम नाही |
1365 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | ट्रेनिंग फीडबॅकवर क्लिक करून आणि नंतर 'नवीन' |
1366 | DocType: Call Log | Caller Information | कॉलर माहिती |
1367 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | मुलभूत खाते |
1368 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | कृपया प्रथम स्टॉक सेटिंग्जमध्ये नमुना धारणा वेअरहाऊस निवडा |
1369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | कृपया एकापेक्षा अधिक संग्रह नियमांसाठी एकाधिक टियर प्रोग्राम प्रकार निवडा. |
1370 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | प्राप्त केलेली रक्कम (कंपनी चलन) |
1371 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py | Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details | देयक रद्द झाले कृपया अधिक तपशीलांसाठी आपले GoCardless खाते तपासा |
1372 | DocType: Work Order | Skip Material Transfer to WIP Warehouse | डब्ल्यूआयपी वेअरहाऊसवर सामग्री हस्तांतरण वगळा |
1373 | DocType: Contract | N/A | N / A |
1374 | DocType: Task Type | Task Type | कार्य प्रकार |
1375 | DocType: Topic | Topic Content | विषय सामग्री |
1376 | DocType: Delivery Settings | Send with Attachment | संलग्नक पाठवा |
1377 | DocType: Service Level | Priorities | प्राधान्यक्रम |
1378 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | Please select weekly off day | कृपया साप्ताहिक बंद दिवस निवडा |
1379 | DocType: Inpatient Record | O Negative | ओ नकारात्मक |
1380 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | नियोजनबद्ध समाप्ती वेळ |
1381 | DocType: POS Profile | Only show Items from these Item Groups | केवळ या आयटम गटातील आयटम दर्शवा |
1382 | DocType: Loan | Is Secured Loan | सुरक्षित कर्ज आहे |
1383 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | विद्यमान व्यवहार खाते लेजर रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही |
1384 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Memebership Type Details | सदस्यता प्रकार तपशील |
1385 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | ग्राहकाच्या पर्चेस order क्रमांक |
1386 | DocType: Clinical Procedure | Consume Stock | स्टॉक वापरा |
1387 | DocType: Budget | Budget Against | बजेट विरुद्ध |
1388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Lost Reasons | गमावलेली कारणे |
1389 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py | Auto Material Requests Generated | ऑटो साहित्य विनंत्या तयार होतो |
1390 | DocType: Shift Type | Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable) | कामाचे तास ज्याच्या खाली अर्धा दिवस चिन्हांकित केला आहे. (अक्षम करण्यासाठी शून्य) |
1391 | DocType: Job Card | Total Completed Qty | एकूण पूर्ण प्रमाण |
1392 | DocType: HR Settings | Auto Leave Encashment | ऑटो लीव्ह एनकॅशमेंट |
1393 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js | Lost | गमावले |
1394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | रकान्याच्या 'जर्नल प्रवेश विरुद्ध' सध्याच्या व्हाउचर प्रविष्ट करू शकत नाही |
1395 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Max Benefit Amount | कमाल बेहिशेबी रक्कम |
1396 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for manufacturing | उत्पादन राखीव |
1397 | DocType: Soil Texture | Sand | वाळू |
1398 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Energy | ऊर्जा |
1399 | DocType: Opportunity | Opportunity From | पासून संधी |
1400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | {0} पंक्ती: {1} आयटम {2} साठी आवश्यक क्रम संख्या. आपण {3} प्रदान केले आहे |
1401 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Cannot set quantity less than delivered quantity | वितरित प्रमाणापेक्षा कमी प्रमाणात सेट करू शकत नाही |
1402 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please select a table | कृपया एक सारणी निवडा |
1403 | DocType: BOM | Website Specifications | वेबसाइट वैशिष्ट्य |
1404 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Please add the account to root level Company - %s | कृपया खाते रूट स्तराच्या कंपनी -% s मध्ये जोडा |
1405 | DocType: Content Activity | Content Activity | सामग्री क्रियाकलाप |
1406 | DocType: Special Test Items | Particulars | तपशील |
1407 | DocType: Employee Checkin | Employee Checkin | कर्मचारी चेकइन |
1408 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0}: From {0} of type {1} | {0}: {0} पासून {1} प्रकारच्या |
1409 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule | मोहिमेच्या अनुसूचीच्या आधारे मेलला आघाडी किंवा संपर्क पाठवते |
1410 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | रो {0}: रूपांतरण फॅक्टर अनिवार्य आहे |
1411 | DocType: Student | A+ | अ + |
1412 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | अनेक किंमतीचे नियम समान निकषा सह अस्तित्वात नाहीत , प्राधान्य सोपवून संघर्षाचे निराकरण करा. किंमत नियम: {0} |
1413 | DocType: Exchange Rate Revaluation | Exchange Rate Revaluation Account | विनिमय दर पुनरुत्थान खाते |
1414 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Min Amt can not be greater than Max Amt | किमान अमेट मॅक्स अमेटपेक्षा जास्त असू शकत नाही |
1415 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | इतर BOMs निगडीत आहे म्हणून BOM निष्क्रिय किंवा रद्द करू शकत नाही |
1416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js | Please select Company and Posting Date to getting entries | कृपया नोंदणीसाठी कंपनी आणि पोस्टिंग तारीख निवडा |
1417 | DocType: Asset | Maintenance | देखभाल |
1418 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Get from Patient Encounter | रुग्णांच्या चकमकीतुन मिळवा |
1419 | DocType: Subscriber | Subscriber | सदस्य |
1420 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | आयटम मूल्य विशेषता |
1421 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py | Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling. | चलन विनिमय खरेदी किंवा विक्रीसाठी लागू असणे आवश्यक आहे. |
1422 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py | Only expired allocation can be cancelled | केवळ कालबाह्य झालेले वाटप रद्द केले जाऊ शकते |
1423 | DocType: Item | Maximum sample quantity that can be retained | राखून ठेवता येईल असा जास्तीत जास्त नमुना प्रमाण |
1424 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | पंक्ती {0} # आयटम {1} खरेदी ऑर्डर {3} पेक्षा {2} पेक्षा अधिक हस्तांतरित करता येऊ शकत नाही. |
1425 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Sales campaigns. | विक्री मोहिम. |
1426 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Unknown Caller | अज्ञात कॉलर |
1427 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | सर्व विक्री व्यवहार लागू केले जाऊ शकते मानक कर टेम्प्लेट. हा साचा इ #### आपण सर्व मानक कर दर असतील येथे परिभाषित कर दर टीप "हाताळणी", कर डोक्यावर आणि "शिपिंग", "इन्शुरन्स" सारखे इतर खर्च / उत्पन्न डोक्यावर यादी असू शकतात ** आयटम **. विविध दर आहेत ** की ** आयटम नाहीत, तर ते ** आयटम मास्टर** मधे ** आयटम करात** समाविष्ट करणे आवश्यक आहे ** . #### स्तंभ वर्णन 1. गणना प्रकार: - हे (मूलभूत रक्कम बेरीज आहे) ** नेट एकूण ** वर असू शकते. - ** मागील पंक्ती एकूण / रक्कम ** रोजी (संचयी कर किंवा शुल्क साठी). तुम्ही हा पर्याय निवडत असाल, तर कर रक्कम एकूण (कर सारणी मध्ये) मागील सलग टक्केवारी म्हणून लागू केले जाईल. - ** ** वास्तविक (नमूद). 2. खाते प्रमुख: हा कर खर्च केंद्र ज्या अंतर्गत हा tax बुक केला जाईल 3. खातेवही: कर / शुल्क (शिपिंग सारखे) एक उत्पन्न आहे किंवा खर्च तर ती खर्च केंद्र विरुद्ध गुन्हा दाखल करण्यात येणे आवश्यक आहे. 4. वर्णन: कर वर्णन (जे पावत्या / कोट मधे छापले जाईल). 5. दर: कर दर. 6 रक्कम: कर रक्कम. 7. एकूण: या बिंदू संचयी एकूण. 8.रो प्रविष्ट करा: , तर "मागील पंक्ती एकूण" वर आधारित असेल तर तुम्ही सलग क्रमांक निवडू शकता जो या गणनेसाठी बेस म्हणून घेतला जाईल(मुलभूत मागील ओळीत आहे) . 9. बेसिक रेट मध्ये समाविष्ट हा कर आहे ?: आपण या तपासा असेल, तर ते हा कर आयटम table मधे दाखवला जाणार नाही, परंतु आपल्या मुख्य आयटम टेबल मध्ये बेसिक रेट मध्ये समाविष्ट केला जाईल. अर्थ असा की, तुम्ही ग्राहकांना फ्लॅट (सर्व कर समाविष्ट) किंमत, ग्राहकांना किंमत करू इच्छिता तिथे हा उपयुक्त आहे. |
1428 | DocType: Quality Action | Corrective | सुधारक |
1429 | DocType: Employee | Bank A/C No. | बँक / सी क्रमांक |
1430 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | 7 वाचन |
1431 | DocType: Purchase Invoice | UIN Holders | यूआयएन धारक |
1432 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Ordered | अंशतः मागणी |
1433 | DocType: Lab Test | Lab Test | लॅब टेस्ट |
1434 | DocType: Student Report Generation Tool | Student Report Generation Tool | विद्यार्थी अहवाल निर्मिती साधन |
1435 | DocType: Healthcare Schedule Time Slot | Healthcare Schedule Time Slot | हेल्थकेअर वेळापत्रक वेळ स्लॉट |
1436 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Doc Name | दस्तऐवज नाव |
1437 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | खर्च हक्क प्रकार |
1438 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | हे खरेदी सूचीत टाका साठी मुलभूत सेटिंग्ज |
1439 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue | Save Item | आयटम जतन करा |
1440 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Expense | नवीन खर्च |
1441 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Ignore Existing Ordered Qty | विद्यमान ऑर्डर केलेल्या क्वाटीकडे दुर्लक्ष करा |
1442 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Add Timeslots | टाईमस्लॉट जोडा |
1443 | apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py | Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1} | कृपया कंपनीतील वेअरहाऊस {0} किंवा डिफॉल्ट इन्व्हेस्टरी खात्यात खाते सेट करा {1} |
1444 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Asset scrapped via Journal Entry {0} | मालमत्ता जर्नल प्रवेश द्वारे रद्द {0} |
1445 | DocType: Loan | Interest Income Account | व्याज उत्पन्न खाते |
1446 | DocType: Bank Transaction | Unreconciled | अप्रकट |
1447 | DocType: Shift Type | Allow check-out after shift end time (in minutes) | शिफ्ट एंड टाइम नंतर चेक आउटला परवानगी द्या (मिनिटांत) |
1448 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Max benefits should be greater than zero to dispense benefits | फायदे वितरीत करण्यासाठी अधिकतम लाभ शून्यापेक्षा जास्त असले पाहिजेत |
1449 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py | Review Invitation Sent | आमंत्रण प्रेषित पुनरावलोकनासाठी |
1450 | DocType: Shift Assignment | Shift Assignment | शिफ्ट असाइनमेंट |
1451 | DocType: Employee Transfer Property | Employee Transfer Property | कर्मचारी हस्तांतरण मालमत्ता |
1452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The field Equity/Liability Account cannot be blank | फील्ड इक्विटी / उत्तरदायित्व खाते रिक्त असू शकत नाही |
1453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py | From Time Should Be Less Than To Time | वेळोवेळी वेळापेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे |
1454 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Biotechnology | जैवतंत्रज्ञान |
1455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}. | आयटम {0} (अनुक्रमांक: {1}) रीसर्व्हर्ड् \ पूर्ण भरले विकण्यासाठी ऑर्डर {2} म्हणून वापरता येत नाही. |
1456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Office Maintenance Expenses | कार्यालय देखभाल खर्च |
1457 | BOM Explorer | बीओएम एक्सप्लोरर | |
1458 | DocType: Shopify Settings | Update Price from Shopify To ERPNext Price List | Shopify ते ERP पुढील किंमत सूचीची किंमत अद्ययावत करा |
1459 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Email Account | ईमेल खाते सेट अप करत आहे |
1460 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Please enter Item first | पहिल्या आयटम लिस्ट मधे प्रविष्ट करा |
1461 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Needs Analysis | विश्लेषण आवश्यक आहे |
1462 | DocType: Asset Repair | Downtime | डाउनटाइम |
1463 | DocType: Account | Liability | दायित्व |
1464 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | मंजूर रक्कम रो {0} मधे मागणी रक्कमेपेक्षा जास्त असू शकत नाही. |
1465 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Academic Term: | शैक्षणिक कालावधी: |
1466 | DocType: Salary Detail | Do not include in total | एकूण मध्ये समाविष्ट करू नका |
1467 | DocType: Quiz Activity | Quiz Activity | क्विझ क्रियाकलाप |
1468 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | वस्तू विकल्या खाते डीफॉल्ट खर्च |
1469 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1} | नमुना प्रमाण {0} प्राप्त केलेल्या प्रमाणाहून अधिक असू शकत नाही {1} |
1470 | DocType: Employee | Family Background | कौटुंबिक पार्श्वभूमी |
1471 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | ईमेल पाठवा |
1472 | DocType: Quality Goal | Weekday | आठवड्याचा दिवस |
1473 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Warning: Invalid Attachment {0} | चेतावणी: अवैध संलग्नक {0} |
1474 | DocType: Item | Max Sample Quantity | कमाल नमुना प्रमाण |
1475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | No Permission | कोणतीही परवानगी नाही |
1476 | DocType: Contract Fulfilment Checklist | Contract Fulfilment Checklist | करार पूर्तता चेकलिस्ट |
1477 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | हृदय गती / पल्स |
1478 | DocType: Customer | Default Company Bank Account | डीफॉल्ट कंपनी बँक खाते |
1479 | DocType: Supplier | Default Bank Account | मुलभूत बँक खाते |
1480 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | To filter based on Party, select Party Type first | पार्टी आधारित फिल्टर कर यासाठी, पहिले पार्टी पयायय टाइप करा |
1481 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | ' अद्यतन शेअर ' तपासणे शक्य नाही कारण आयटम द्वारे वितरीत नाही {0} |
1482 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | संपादन दिनांक |
1483 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Nos | क्रमांक |
1484 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | उच्च महत्त्व असलेला आयटम उच्च दर्शविले जाईल |
1485 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py | Lab Tests and Vital Signs | प्रयोगशाळा चाचण्या आणि महत्वपूर्ण चिन्हे |
1486 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | The following serial numbers were created: <br><br> {0} | खालील अनुक्रमांक तयार केले होते: <br><br> {0} |
1487 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | बँक मेळ तपशील |
1488 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py | No employee found | कर्मचारी आढळले नाहीत |
1489 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | विक्रेता करण्यासाठी subcontracted असेल तर |
1490 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Student Group is already updated. | विद्यार्थी गट आधीपासूनच सुधारित केले आहे. |
1491 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Student Group is already updated. | विद्यार्थी गट आधीपासूनच सुधारित केले आहे. |
1492 | DocType: HR Settings | Restrict Backdated Leave Application | बॅकडेटेड रजा अर्ज प्रतिबंधित करा |
1493 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Project Update. | प्रकल्प अद्यतन |
1494 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | सर्व ग्राहक संपर्क |
1495 | DocType: Location | Tree Details | झाड तपशील |
1496 | DocType: Marketplace Settings | Registered | नोंदणीकृत |
1497 | DocType: Training Event | Event Status | कार्यक्रम स्थिती |
1498 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | उपलब्धता टाइमलाइन |
1499 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Support Analytics | समर्थन Analytics |
1500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | If you have any questions, please get back to us. | आपण काही प्रश्न असल्यास, आम्हाला परत करा. |
1501 | DocType: Cash Flow Mapper | Cash Flow Mapper | रोख प्रवाह मॅपर |
1502 | DocType: Item | Website Warehouse | वेबसाइट कोठार |
1503 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | किमान चलन रक्कम |
1504 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: खर्च केंद्र {2} कंपनी संबंधित नाही {3} |
1505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: खाते {2} एक गट असू शकत नाही |
1506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} आधीच पूर्ण किंवा रद्द |
1507 | DocType: QuickBooks Migrator | QuickBooks Migrator | क्विकबुक्स मायग्रेटर |
1508 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html | No tasks | कोणतीही कार्ये |
1509 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Sales Invoice {0} created as paid | देयक म्हणून तयार केलेली {0} विक्री चलन |
1510 | DocType: Item Variant Settings | Copy Fields to Variant | फील्ड ते व्हेरियंट कॉपी करा |
1511 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | जमा घसारा उघडत |
1512 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js | Score must be less than or equal to 5 | धावसंख्या 5 या पेक्षा कमी किंवा या समान असणे आवश्यक आहे |
1513 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | कार्यक्रम नावनोंदणी साधन |
1514 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | C-Form records | सी-फॉर्म रेकॉर्ड |
1515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares already exist | समभाग आधीपासून अस्तित्वात आहेत |
1516 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Customer and Supplier | ग्राहक आणि पुरवठादार |
1517 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | ईमेल डायजेस्ट सेटिंग्ज |
1518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Thank you for your business! | आपला व्यवसाय धन्यवाद! |
1519 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Support queries from customers. | ग्राहकांना समर्थन क्वेरी. |
1520 | DocType: Employee Property History | Employee Property History | कर्मचारी मालमत्ता इतिहास |
1521 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Variant Based On cannot be changed | व्हेरिएंट बेस्ड ऑन बदलू शकत नाही |
1522 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | ऍक्शन डॉक्टाईप |
1523 | DocType: HR Settings | Retirement Age | निवृत्ती वय |
1524 | DocType: Bin | Moving Average Rate | हलवित/Moving सरासरी दर |
1525 | DocType: Share Transfer | To Shareholder | शेअरहोल्डरकडे |
1526 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} बिल विरुद्ध {1} दिनांक {2} |
1527 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From State | राज्य कडून |
1528 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py | Allocating leaves... | पत्त्यांचे वाटप करीत आहे ... |
1529 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | वाहन / बस क्रमांक |
1530 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Create New Contact | नवीन संपर्क तयार करा |
1531 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js | Course Schedule | अर्थात वेळापत्रक |
1532 | DocType: GSTR 3B Report | GSTR 3B Report | जीएसटीआर 3 बी अहवाल |
1533 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | कोट स्थिती |
1534 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | वेबहुक्स गुपित |
1535 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | पूर्ण स्थिती |
1536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Total payments amount can't be greater than {} | एकूण देय रक्कम {greater पेक्षा जास्त असू शकत नाही |
1537 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | वापरकर्ते निवडा |
1538 | DocType: Hotel Room Pricing Item | Hotel Room Pricing Item | हॉटेल रूम प्रिंसिंग आयटम |
1539 | DocType: Loyalty Program Collection | Tier Name | टायर नाव |
1540 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | वर्षांत निवृत्तीचे वय प्रविष्ट करा |
1541 | DocType: Job Card | PO-JOB.##### | पीओ-जॉब. ##### |
1542 | DocType: Crop | Target Warehouse | लक्ष्य कोठार |
1543 | DocType: Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail | वेतनपट कर्मचारी तपशील |
1544 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select a warehouse | कृपया एक कोठार निवडा |
1545 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | बाकी धार पासून स्थान सुरू करत आहे |
1546 | Territory Target Variance Based On Item Group | आयटम गटावर आधारित टेरिटरी लक्ष्य भिन्नता | |
1547 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | आयात हजेरी |
1548 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | All Item Groups | सर्व आयटम गट |
1549 | DocType: Work Order | Item To Manufacture | आयटम निर्मिती करणे |
1550 | DocType: Leave Control Panel | Employment Type (optional) | रोजगाराचा प्रकार (पर्यायी) |
1551 | DocType: Pricing Rule | Threshold for Suggestion | सूचनेचा उंबरठा |
1552 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | {0} {1} status is {2} | {0} {1} चा स्थिती {2} आहे |
1553 | DocType: Water Analysis | Collection Temperature | संग्रह तपमान |
1554 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | ई-मेल पत्ता कंपनी नोंदणीकृत प्रदान |
1555 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | चेकआऊट सक्षम |
1556 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Purchase Order to Payment | भरणा करण्यासाठी खरेदी |
1557 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Projected Qty | अंदाज Qty |
1558 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | पैसे भरण्याची शेवटची तारिख |
1559 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | आरक्षित मात्रा: विक्रीचे आदेश दिले, पण दिले नाहीत. |
1560 | DocType: Drug Prescription | Interval UOM | मध्यांतर UOM |
1561 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | निवड रद्द केलेला पत्ता जतन केल्यानंतर संपादित केले असल्यास, निवड रद्द करा |
1562 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Item Variant {0} already exists with same attributes | आयटम व्हेरियंट {0} आधीच समान गुणधर्म अस्तित्वात आहे |
1563 | DocType: Item | Hub Publishing Details | हब प्रकाशन तपशील |
1564 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py | 'Opening' | 'उघडणे' |
1565 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open To Do | का मुक्त |
1566 | DocType: Pricing Rule | Mixed Conditions | मिश्रित अटी |
1567 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Call Summary Saved | कॉल सारांश जतन केला |
1568 | DocType: Issue | Via Customer Portal | ग्राहक पोर्टल मार्गे |
1569 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail | Actual Amount | वास्तविक रक्कम |
1570 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | SGST Amount | एसजीएसटी रक्कम |
1571 | DocType: Lab Test Template | Result Format | परिणाम स्वरूप |
1572 | DocType: Expense Claim | Expenses | खर्च |
1573 | DocType: Service Level | Support Hours | समर्थन तास |
1574 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Delivery Notes | वितरण टिपा |
1575 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | आयटम व्हेरियंट विशेषता |
1576 | Purchase Receipt Trends | खरेदी पावती ट्रेन्ड | |
1577 | DocType: Payroll Entry | Bimonthly | द्विमासिक |
1578 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | ब्रेक पॅड |
1579 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | खते सामग्री |
1580 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research & Development | संशोधन आणि विकास |
1581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py | Amount to Bill | बिल रक्कम |
1582 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Based On Payment Terms | देय अटींच्या आधारे |
1583 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | ERPNext Settings | ईआरपीनेक्स्ट सेटिंग्ज |
1584 | DocType: Company | Registration Details | नोंदणी तपशील |
1585 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | एकुण बिल केलेली रक्कम |
1586 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | पुन्हा-क्रम Qty |
1587 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | रजा ब्लॉक यादी तारीख |
1588 | DocType: Quality Feedback Parameter | Quality Feedback Parameter | गुणवत्ता फीडबॅक पॅरामीटर |
1589 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: कच्चा माल मुख्य घटक म्हणून समान असू शकत नाही |
1590 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | खरेदी पावती आयटम टेबल एकूण लागू शुल्क एकूण कर आणि शुल्क म्हणून समान असणे आवश्यक आहे |
1591 | DocType: Production Plan Item | If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available. | सक्षम केल्यास, सिस्टम विस्फोटित वस्तूंसाठी वर्क ऑर्डर तयार करेल ज्याच्या विरूद्ध बीओएम उपलब्ध आहे. |
1592 | DocType: Sales Team | Incentives | प्रोत्साहन |
1593 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Values Out Of Sync | समक्रमित मूल्ये |
1594 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py | Difference Value | फरक मूल्य |
1595 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | विनंती संख्या |
1596 | DocType: Volunteer | Evening | संध्याकाळी |
1597 | DocType: Quiz | Quiz Configuration | क्विझ कॉन्फिगरेशन |
1598 | DocType: Customer Credit Limit | Bypass credit limit check at Sales Order | विक्री ऑर्डरवर क्रेडिट मर्यादा तपासणीचे बाईपास करा |
1599 | DocType: Vital Signs | Normal | सामान्य |
1600 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | सक्षम हे खरेदी सूचीत टाका सक्षम आहे की, हे खरेदी सूचीत टाका वापरा 'आणि हे खरेदी सूचीत टाका आणि कमीत कमी एक कर नियम असावा |
1601 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | शेअर तपशील |
1602 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Project Value | प्रकल्प मूल्य |
1603 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Point-of-Sale | पॉइंट-ऑफ-सेल |
1604 | DocType: Fee Schedule | Fee Creation Status | शुल्काची निर्मिती स्थिती |
1605 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | आपल्या कामाची योजना तयार करण्यात आणि वेळेवर वितरित करण्यात मदत करण्यासाठी विक्री ऑर्डर तयार करा |
1606 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | ओडोमीटर वाचन |
1607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | आधीचे क्रेडिट मध्ये खाते शिल्लक आहे , आपल्याला ' डेबिट ' म्हणून 'शिल्लक असणे आवश्यक' सेट करण्याची परवानगी नाही |
1608 | DocType: Account | Balance must be | शिल्लक असणे आवश्यक आहे |
1609 | Available Qty | उपलब्ध Qty | |
1610 | DocType: Shopify Settings | Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note | विक्री ऑर्डर आणि डिलिव्हरी नोट तयार करण्यासाठी डीफॉल्ट वेअरहाऊस |
1611 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | मागील पंक्ती एकूण वर |
1612 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | नाकारले प्रमाण |
1613 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | क्रिया क्षेत्र |
1614 | apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py | Loan Type for interest and penalty rates | व्याज आणि दंड दरासाठी कर्जाचा प्रकार |
1615 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | ग्राहक व्यवस्थापित करा |
1616 | DocType: Amazon MWS Settings | Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details | ऑर्डर तपशील समजावून घेण्यापूर्वी आपल्या उत्पादनांना नेहमी ऍमेझॉन मेगावाट्सकडून एकत्र करा |
1617 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | वितरण थांबे |
1618 | DocType: Salary Slip | Working Days | कामाचे दिवस |
1619 | apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py | Cannot change Service Stop Date for item in row {0} | {0} पंक्तीमधील आयटमसाठी सेवा थांबवा तारीख बदलू शकत नाही |
1620 | DocType: Serial No | Incoming Rate | येणार्या दर |
1621 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | एकूण वजन |
1622 | DocType: Leave Type | Encashment Threshold Days | कॅशॅशमेंट थ्रेशोल्ड डेस |
1623 | Final Assessment Grades | अंतिम मूल्यांकन ग्रेड | |
1624 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | The name of your company for which you are setting up this system. | आपल्या कंपनीचे नाव, जे आपण या प्रणालीत सेट केले आहे. |
1625 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | एकूण कार्यरत दिवसामधे सुट्ट्यांचा सामावेश करा |
1626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py | % Of Grand Total | एकूण एकूण% |
1627 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py | Setup your Institute in ERPNext | ERPNext मध्ये आपला संस्था सेट अप करा |
1628 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Plant Analysis | वनस्पती विश्लेषण |
1629 | DocType: Task | Timeline | टाइमलाइन |
1630 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Hold | धरा |
1631 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Alternate Item | वैकल्पिक आयटम |
1632 | DocType: Shopify Log | Request Data | विनंती डेटा |
1633 | DocType: Employee | Date of Joining | प्रवेश दिनांक |
1634 | DocType: Delivery Note | Inter Company Reference | आंतर कंपनी संदर्भ |
1635 | DocType: Naming Series | Update Series | अद्यतन मालिका |
1636 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Subcontracted आहे |
1637 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | किमान आसन |
1638 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.js | The question cannot be duplicate | प्रश्न डुप्लिकेट होऊ शकत नाही |
1639 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | आयटम विशेषता मूल्ये |
1640 | DocType: Examination Result | Examination Result | परीक्षेचा निकाल |
1641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Purchase Receipt | खरेदी पावती |
1642 | Received Items To Be Billed | बिल करायचे प्राप्त आयटम | |
1643 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py | Please set default UOM in Stock Settings | कृपया स्टॉक सेटिंग्जमध्ये डीफॉल्ट यूओएम सेट करा |
1644 | DocType: Purchase Invoice | Accounting Dimensions | लेखा परिमाण |
1645 | Subcontracted Raw Materials To Be Transferred | हस्तांतरित करण्याकरिता सब कॉन्ट्रॅक्ट रॉ सामग्री | |
1646 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Currency exchange rate master. | चलन विनिमय दर मास्टर. |
1647 | Sales Person Target Variance Based On Item Group | आयटम ग्रुपवर आधारित विक्री व्यक्तीचे लक्ष्य भिन्नता | |
1648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference Doctype must be one of {0} | संदर्भ Doctype एक असणे आवश्यक आहे {0} |
1649 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js | Filter Total Zero Qty | एकूण शून्य मात्रा फिल्टर करा |
1650 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | उप-विधानसभा योजना साहित्य |
1651 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries. | कृपया मोठ्या प्रमाणात प्रविष्ट्यांमुळे आयटम किंवा वेअरहाऊसवर आधारित फिल्टर सेट करा. |
1652 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM {0} must be active | BOM {0} सक्रिय असणे आवश्यक आहे |
1653 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | No Items available for transfer | स्थानांतरणासाठी कोणतेही आयटम उपलब्ध नाहीत |
1654 | DocType: Employee Boarding Activity | Activity Name | गतिविधीचे नाव |
1655 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Change Release Date | प्रकाशन तारीख बदला |
1656 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different | तयार उत्पाद प्रमाण <b>{0}</b> आणि प्रमाण <b>{1}</b> वेगळी असू शकत नाही |
1657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Closing (Opening + Total) | बंद करणे (उघडणे + एकूण) |
1658 | DocType: Delivery Settings | Dispatch Notification Attachment | प्रेषण अधिसूचना संलग्नक |
1659 | DocType: Payroll Entry | Number Of Employees | कर्मचारी संख्या |
1660 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | घसारा प्रवेश |
1661 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Please select the document type first | पहले दस्तऐवज प्रकार निवडा |
1662 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels. | री-ऑर्डर पातळी राखण्यासाठी आपल्याला स्टॉक सेटिंग्जमध्ये स्वयं-ऑर्डर सक्षम करावी लागेल. |
1663 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | साहित्य भेट रद्द करा {0} ही देखभाल भेट रद्द होण्यापुर्वी रद्द करा |
1664 | DocType: Pricing Rule | Rate or Discount | दर किंवा सवलत |
1665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py | Bank Details | बँक तपशील |
1666 | DocType: Vital Signs | One Sided | एक बाजू असलेला |
1667 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} does not belong to Item {1} | सिरियल क्रमांक {0} आयटम {1} शी संबंधित नाही |
1668 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Required Qty | आवश्यक Qty |
1669 | DocType: Marketplace Settings | Custom Data | सानुकूल डेटा |
1670 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | विद्यमान व्यवहार गोदामे खातेवही रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही. |
1671 | DocType: Service Day | Service Day | सेवा दिन |
1672 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Summary for {0} | प्रकल्प सारांश {0} |
1673 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Unable to update remote activity | दूरस्थ क्रियाकलाप अद्यतनित करण्यात अक्षम |
1674 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | एकूण रक्कम |
1675 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | From Date and To Date lie in different Fiscal Year | वेगवेगळ्या वित्तीय वर्षामध्ये दिनांक आणि वेळ पासून |
1676 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py | The Patient {0} do not have customer refrence to invoice | रुग्ण {0} कडे चलन नुसार ग्राहकाची पुनरावृत्ती नाही |
1677 | DocType: Quality Feedback Template | Quality Feedback Template | गुणवत्ता अभिप्राय टेम्पलेट |
1678 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py | LMS Activity | एलएमएस क्रियाकलाप |
1679 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Internet Publishing | इंटरनेट प्रकाशन |
1680 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js | Creating {0} Invoice | {0} चलन तयार करणे |
1681 | DocType: Medical Code | Medical Code Standard | वैद्यकीय कोड मानक |
1682 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | चिकणमाती रचना (%) |
1683 | DocType: Item Group | Item Group Defaults | घटक गट मुलभूत |
1684 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Please save before assigning task. | कार्य सोपण्यापूर्वी जतन करा. |
1685 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Balance Value | शिल्लक मूल्य |
1686 | DocType: Lab Test | Lab Technician | लॅब तंत्रज्ञ |
1687 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py | Sales Price List | विक्री किंमत सूची |
1688 | DocType: Healthcare Settings | If checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient. | तपासले असल्यास, ग्राहक तयार केला जाईल, रुग्णांच्याकडे मॅप केला जाईल. या ग्राहकांविरुध्द रुग्ण बीजक तयार केले जातील. पेशंट तयार करताना आपण विद्यमान ग्राहक देखील निवडू शकता |
1689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | ग्राहकाला कोणत्याही लॉयल्टी प्रोग्राममध्ये नावनोंदणी केलेली नाही |
1690 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | खाते चलन |
1691 | DocType: Lab Test | Sample ID | नमुना आयडी |
1692 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Please mention Round Off Account in Company | कंपनी मध्ये Round Off खाते उल्लेख करा |
1693 | DocType: Purchase Receipt | Range | श्रेणी |
1694 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | मुलभूत देय खाती |
1695 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} is not active or does not exist | कर्मचारी {0} सक्रिय नाही आहे किंवा अस्तित्वात नाही |
1696 | DocType: Fee Structure | Components | घटक |
1697 | DocType: Support Search Source | Search Term Param Name | सर्च टर्म परराम नेम |
1698 | DocType: Item Barcode | Item Barcode | आयटम बारकोड |
1699 | DocType: Delivery Trip | In Transit | पारगमन मध्ये |
1700 | DocType: Woocommerce Settings | Endpoints | अंत्यबिंदू |
1701 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Configure Button | कॉन्फिगर बटण दर्शवा |
1702 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | 6 वाचन |
1703 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | नाही {0} {1} {2} कोणत्याही नकारात्मक थकबाकी चलन करू शकता |
1704 | DocType: Share Transfer | From Folio No | फोलिओ नं |
1705 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | चलन आगाऊ खरेदी |
1706 | DocType: Shift Type | Every Valid Check-in and Check-out | प्रत्येक वैध चेक इन आणि चेक आउट |
1707 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | रो {0}: क्रेडिट प्रवेश {1} सोबत दुवा साधली जाऊ शकत नाही |
1708 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Define budget for a financial year. | आर्थिक वर्षात अर्थसंकल्पात व्याख्या करा. |
1709 | DocType: Shopify Tax Account | ERPNext Account | ERPNext खाते |
1710 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py | Provide the academic year and set the starting and ending date. | शैक्षणिक वर्ष प्रदान करा आणि प्रारंभ आणि समाप्ती तारीख सेट करा. |
1711 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | {0} is blocked so this transaction cannot proceed | {0} अवरोधित आहे म्हणून हा व्यवहार पुढे जाऊ शकत नाही |
1712 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR | संचित मासिक बजेट एमआर वर अधिक असेल तर कारवाई |
1713 | DocType: Employee | Permanent Address Is | स्थायी पत्ता आहे |
1714 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Enter Supplier | पुरवठादार प्रविष्ट करा |
1715 | DocType: Work Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | ऑपरेशन किती तयार वस्तूंसाठी पूर्ण आहे ? |
1716 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Healthcare Practitioner {0} not available on {1} | {0} वर आरोग्यसेवा व्यवसायी {0} उपलब्ध नाही |
1717 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | देयक अटी टेम्पलेट |
1718 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | The Brand | ब्रँड |
1719 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented To Date | तारखेपर्यंत भाड्याने |
1720 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Multiple Material Consumption | एकाधिक सामग्रीचा वापर करण्याची अनुमती द्या |
1721 | DocType: Employee | Exit Interview Details | मुलाखत तपशीलाच्या बाहेर पडा |
1722 | DocType: Item | Is Purchase Item | खरेदी आयटम आहे |
1723 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | खरेदी चलन |
1724 | DocType: Manufacturing Settings | Allow multiple Material Consumption against a Work Order | वर्क ऑर्डरच्या विरोधात बहुमोल सामग्रीच्या वापरास परवानगी द्या |
1725 | DocType: GL Entry | Voucher Detail No | प्रमाणक तपशील नाही |
1726 | DocType: Email Digest | New Sales Invoice | नवीन विक्री चलन |
1727 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | एकूण जाणारे मूल्य |
1728 | DocType: Healthcare Practitioner | Appointments | नेमणूक |
1729 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js | Action Initialised | कृती आरंभ |
1730 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | उघडण्याची तारीख आणि अखेरची दिनांक त्याच आर्थिक वर्षात असावे |
1731 | DocType: Lead | Request for Information | माहिती विनंती |
1732 | DocType: Course Activity | Activity Date | क्रियाकलाप तारीख |
1733 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | {} of {} | {} चा} |
1734 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | मार्जिनसह रेट करा (कंपनी चलन) |
1735 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Categories | कॅटेगरीज |
1736 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Offline Invoices | समक्रमण ऑफलाइन पावत्या |
1737 | DocType: Payment Request | Paid | पेड |
1738 | DocType: Service Level | Default Priority | डीफॉल्ट अग्रक्रम |
1739 | DocType: Pledge | Pledge | प्रतिज्ञा |
1740 | DocType: Program Fee | Program Fee | कार्यक्रम शुल्क |
1741 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs. | हे वापरले जाते त्या सर्व इतर BOMs मध्ये विशिष्ट BOM बदला. नवीन BOM नुसार जुन्या BOM लिंकची अद्ययावत किंमत आणि "BOM Explosion Item" तक्ता पुनर्स्थित करेल. हे सर्व BOMs मधील ताजे किंमत देखील अद्ययावत करते. |
1742 | DocType: Employee Skill Map | Employee Skill Map | कर्मचारी कौशल्य नकाशा |
1743 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The following Work Orders were created: | खालील कार्य ऑर्डर तयार केल्या होत्या: |
1744 | DocType: Salary Slip | Total in words | शब्दात एकूण |
1745 | DocType: Inpatient Record | Discharged | डिस्चार्ज |
1746 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | आघाडी वेळ दिनांक |
1747 | Employee Advance Summary | कर्मचारी आगाऊ सारांश | |
1748 | DocType: Asset | Available-for-use Date | उपलब्ध-वापरण्याच्या तारखेस |
1749 | DocType: Guardian | Guardian Name | पालक नाव |
1750 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | प्रिंट स्वरूप आहे |
1751 | DocType: Support Settings | Get Started Sections | प्रारंभ विभाग |
1752 | Loan Repayment and Closure | कर्जाची परतफेड आणि बंद | |
1753 | DocType: Lead | CRM-LEAD-.YYYY.- | सीआरएम-LEAD -YYYY.- |
1754 | DocType: Invoice Discounting | Sanctioned | मंजूर |
1755 | Base Amount | बेस रक्कम | |
1756 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js | Total Contribution Amount: {0} | एकूण योगदान रक्कम: {0} |
1757 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | रो # {0}: आयटम {1} साठी सिरियल क्रमांक निर्दिष्ट करा |
1758 | DocType: Payroll Entry | Salary Slips Submitted | वेतन स्लिप सादर |
1759 | DocType: Crop Cycle | Crop Cycle | पीक सायकल |
1760 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | ' उत्पादन बंडल ' आयटम, वखार , सिरीयल व बॅच नाही ' पॅकिंग यादी' टेबल पासून विचार केला जाईल. वखार आणि बॅच कोणत्याही ' उत्पादन बंडल ' आयटम सर्व पॅकिंग आयटम समान असतील तर, त्या मूल्ये मुख्य बाबींचा टेबल मध्ये प्रविष्ट केले जाऊ शकतात , मूल्ये टेबल ' यादी पॅकिंग ' कॉपी केली जाईल . |
1761 | DocType: Amazon MWS Settings | BR | बीआर |
1762 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Place | ठिकाण पासून |
1763 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py | Loan amount cannot be greater than {0} | कर्जाची रक्कम {0} पेक्षा जास्त असू शकत नाही |
1764 | DocType: Student Admission | Publish on website | वेबसाइट वर प्रकाशित |
1765 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | पुरवठादार चलन तारीख पोस्ट दिनांक पेक्षा जास्त असू शकत नाही |
1766 | DocType: Installation Note | MAT-INS-.YYYY.- | मॅट-एन्एस- .YYY.- |
1767 | DocType: Subscription | Cancelation Date | रद्द करण्याची तारीख |
1768 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | ऑर्डर आयटम खरेदी |
1769 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | कृषी कार्य |
1770 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Income | अप्रत्यक्ष उत्पन्न |
1771 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | विद्यार्थी उपस्थिती साधन |
1772 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | किंमत सूची (स्वयं तयार) |
1773 | DocType: Pick List Item | Picked Qty | क्वेटी निवडली |
1774 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | तारीख सेटिंग्ज |
1775 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py | A question must have more than one options | प्रश्नात एकापेक्षा जास्त पर्याय असणे आवश्यक आहे |
1776 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Variance | फरक |
1777 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Detail | कर्मचारी प्रोत्साहन तपशील |
1778 | DocType: Delivery Trip | Driver Email | ड्रायव्हर ईमेल |
1779 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | एकूण संदेशा (चे) |
1780 | DocType: Share Balance | Purchased | विकत घेतले |
1781 | DocType: Item Variant Settings | Rename Attribute Value in Item Attribute. | आयटम विशेषता मध्ये विशेषता मूल्य पुनर्नामित करा. |
1782 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | अतिरिक्त सवलत टक्केवारी |
1783 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | View a list of all the help videos | मदत व्हिडिओ यादी पहा |
1784 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Soil Texture | मातीचा पोत |
1785 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | वापरकर्ता व्यवहार दर सूची दर संपादित करण्याची परवानगी द्या |
1786 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | कमाल Qty |
1787 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js | Print Report Card | अहवाल कार्ड प्रिंट करा |
1788 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice | सलग {0}: बीजक {1}, ती रद्द केली जाऊ शकते / अस्तित्वात नाही अवैध आहे. \ वैध चलन प्रविष्ट करा |
1789 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | रो {0}: विक्री / खरेदी आदेशा भरणा नेहमी आगाऊ म्हणून चिन्हांकित पाहिजे |
1790 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Chemical | रासायनिक |
1791 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | मुलभूत बँक / रोख खाते आपोआप या मोडमध्ये निवडलेले असताना पगार जर्नल प्रवेश मध्ये सुधारीत केले जाईल. |
1792 | DocType: Quiz | Latest Attempt | नवीनतम प्रयत्न |
1793 | DocType: Quiz Result | Quiz Result | क्विझ निकाल |
1794 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0} | राखीव प्रकारानुसार {0} वाटप केलेले एकूण पाने अनिवार्य आहेत. |
1795 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | पंक्ती # {0}: दर वापरले दर पेक्षा जास्त असू शकत नाही {1} {2} |
1796 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | पंक्ती # {0}: दर वापरले दर पेक्षा जास्त असू शकत नाही {1} {2} |
1797 | DocType: Workstation | Electricity Cost | वीज खर्च |
1798 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | लॅब चाचणी डेटाटाईम संग्रहित करण्याच्या तारखेपयंत आधी होऊ शकत नाही |
1799 | DocType: Subscription Plan | Cost | खर्च |
1800 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | कर्मचारी वाढदिवस स्मरणपत्रे पाठवू नका |
1801 | DocType: Expense Claim | Total Advance Amount | एकूण आगाऊ रक्कम |
1802 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | अंदाजे आगमन |
1803 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | See All Articles | सर्व लेख पहा |
1804 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Walk In | मध्ये चाला |
1805 | DocType: Item | Inspection Criteria | तपासणी निकष |
1806 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Transfered | हस्तांतरण |
1807 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM वेबसाइट बाबींचा |
1808 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | आपले पत्र डोके आणि लोगो अपलोड करा. (आपण नंतर संपादित करू शकता). |
1809 | DocType: Timesheet Detail | Bill | बिल |
1810 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | White | व्हाइट |
1811 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Invalid Company for Inter Company Transaction. | इंटर कंपनीच्या व्यवहारासाठी अवैध कंपनी. |
1812 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | सर्व लीड (उघडा) |
1813 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | आपण केवळ चेक बॉक्सच्या सूचीमधून एक कमाल निवड करू शकता. |
1814 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | सुधारण अदा करा |
1815 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | नवीन बॅच आपोआप तयार करा |
1816 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | नवीन बॅच आपोआप तयार करा |
1817 | DocType: Woocommerce Settings | The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions. | ग्राहक, आयटम आणि विक्री ऑर्डर तयार करण्यासाठी वापरला जाणारा वापरकर्ता या वापरकर्त्याकडे संबंधित परवानग्या असाव्यात. |
1818 | DocType: Asset Category | Enable Capital Work in Progress Accounting | प्रगती लेखामध्ये भांडवल कार्य सक्षम करा |
1819 | DocType: POS Field | POS Field | पॉस फील्ड |
1820 | DocType: Supplier | Represents Company | कंपनी दर्शवते |
1821 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Make | करा |
1822 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | प्रवेश प्रारंभ तारीख |
1823 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | शब्द एकूण रक्कम |
1824 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js | New Employee | नवीन कर्मचारी |
1825 | DocType: Lead | Next Contact Date | पुढील संपर्क तारीख |
1826 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py | Opening Qty | Qty उघडणे |
1827 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Reminder | नेमणूक स्मरणपत्र |
1828 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please enter Account for Change Amount | रक्कम बदल खाते प्रविष्ट करा |
1829 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}) | ऑपरेशन {0} साठी: प्रमाण ({1}) प्रलंबित प्रमाणात ({2}) पेक्षा ग्रेटर असू शकत नाही |
1830 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | विद्यार्थी बॅच नाव |
1831 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | सुट्टी यादी नाव |
1832 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Items and UOMs | आयटम आणि यूओएम आयात करीत आहे |
1833 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | शिल्लक कर्ज रक्कम |
1834 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Added to details | तपशीलामध्ये जोडले |
1835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Sorry,coupon code are exhausted | क्षमस्व, कूपन कोड संपला आहे |
1836 | DocType: Communication Medium | Catch All | सर्व पकडा |
1837 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Schedule Course | वेळापत्रक कोर्स |
1838 | DocType: Budget | Applicable on Material Request | भौतिक विनंतीवर लागू |
1839 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Stock Options | शेअर पर्याय |
1840 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | No Items added to cart | कार्टमध्ये कोणतीही आयटम जोडली नाहीत |
1841 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | खर्च दावा |
1842 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Do you really want to restore this scrapped asset? | आपण खरोखर या रद्द मालमत्ता परत करू इच्छिता? |
1843 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Qty for {0} | {0} साठी Qty |
1844 | DocType: Attendance | Leave Application | रजेचा अर्ज |
1845 | DocType: Patient | Patient Relation | रुग्णांच्या संबंध |
1846 | DocType: Item | Hub Category to Publish | हब श्रेणी प्रकाशित करण्यासाठी |
1847 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | रजा ब्लॉक यादी तारखा |
1848 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be delivered | सेल्स ऑर्डर {0} मध्ये आयटम {1} साठी आरक्षण आहे, आपण {0} विरुद्ध केवळ राखीव {1} सुपूर्त करू शकता. अनुक्रमांक {2} वितरित करणे शक्य नाही |
1849 | DocType: Sales Invoice | Billing Address GSTIN | बिलिंग पत्ता GSTIN |
1850 | DocType: Homepage | Hero Section Based On | आधारित हिरो विभाग |
1851 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Eligible HRA Exemption | एकूण पात्र एचआरए सवलत |
1852 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters. | अवैध जीएसटीआयएन! एका जीएसटीआयएन मध्ये 15 वर्ण असणे आवश्यक आहे. |
1853 | DocType: Assessment Plan | Evaluate | मुल्यांकन करा |
1854 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | नेट तास दर |
1855 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | स्थावर खर्च खरेदी पावती |
1856 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | मापदंड |
1857 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | पॅकिंग स्लिप्स आयटम |
1858 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | रोख / बँक खाते |
1859 | DocType: Travel Itinerary | Train | ट्रेन |
1860 | Delayed Item Report | विलंब आयटम अहवाल | |
1861 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Eligible ITC | पात्र आयटीसी |
1862 | DocType: Healthcare Service Unit | Inpatient Occupancy | इन पेशंट प्रॉपर्टी |
1863 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue | Publish Your First Items | आपले प्रथम आयटम प्रकाशित करा |
1864 | DocType: Sample Collection | HLC-SC-.YYYY.- | एचएलसी-एससी-.YYY.- |
1865 | DocType: Shift Type | Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance. | शिफ्ट संपल्यानंतरची वेळ ज्या दरम्यान उपस्थिती दर्शविली जाते. |
1866 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js | Please specify a {0} | निर्दिष्ट करा एक {0} |
1867 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Removed items with no change in quantity or value. | प्रमाणात किंवा मूल्यात बदल नसलेले आयटम काढले . |
1868 | DocType: Delivery Note | Delivery To | वितरण |
1869 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Variant creation has been queued. | प्रकार निर्मिती रांगेत केली गेली आहे. |
1870 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py | Work Summary for {0} | {0} साठी कार्य सारांश |
1871 | DocType: Department | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver. | सूचीमधील प्रथम सुटलेला अपॉईव्हर डीफॉल्ट ड्रॉप अपॉओव्हर म्हणून सेट केला जाईल |
1872 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute table is mandatory | विशेषता टेबल अनिवार्य आहे |
1873 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Delayed Days | विलंबित दिवस |
1874 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | विक्री ऑर्डर मिळवा |
1875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | {0} can not be negative | {0} नकारात्मक असू शकत नाही |
1876 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js | Connect to Quickbooks | क्विकबुकशी कनेक्ट करा |
1877 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Clear values | मूल्ये साफ करा |
1878 | DocType: Training Event | Self-Study | स्वत: ची अभ्यास |
1879 | DocType: POS Closing Voucher | Period End Date | कालावधी समाप्ती तारीख |
1880 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport | आपल्या निवडलेल्या वाहतुकीच्या पद्धतीसाठी परिवहन पावती क्रमांक आणि तारीख अनिवार्य आहे |
1881 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py | Soil compositions do not add up to 100 | मृद रचना 100 पर्यंत जोडू शकत नाही |
1882 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Discount | सवलत |
1883 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices | पंक्ती {0}: {1} उघडणे {2} चलन तयार करणे आवश्यक आहे |
1884 | DocType: Membership | Membership | सदस्यता |
1885 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Depreciations एकूण क्रमांक |
1886 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Debit A/C Number | डेबिट ए / सी क्रमांक |
1887 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | मार्जिन दर |
1888 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | मार्जिन दर |
1889 | DocType: Purchase Invoice | Is Return (Debit Note) | रिटर्न (डेबिट नोट) आहे |
1890 | DocType: Workstation | Wages | पगार |
1891 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Manager Name | देखभाल व्यवस्थापक नाव |
1892 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Requesting Site | विनंती साइट |
1893 | DocType: Agriculture Task | Urgent | त्वरित |
1894 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Fetching records...... | रेकॉर्ड आणत आहे ...... |
1895 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | कृपया टेबल {1} मध्ये सलग {0}साठी एक वैध रो ID निर्दिष्ट करा |
1896 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py | Unable to find variable: | व्हेरिएबल शोधण्यात अक्षम: |
1897 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Please select a field to edit from numpad | कृपया नमपॅड मधून संपादित करण्यासाठी एक फील्ड निवडा |
1898 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | स्टॉक लेजर तयार केल्यामुळे निश्चित मालमत्ता आयटम असू शकत नाही. |
1899 | DocType: Subscription Plan | Fixed rate | मुदत दर |
1900 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js | Admit | प्रवेश करा |
1901 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | Go to the Desktop and start using ERPNext | डेस्कटॉप वर जा आणि ERPNext वापर सुरू करा |
1902 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js | Pay Remaining | उर्वरित पैसे भरा |
1903 | DocType: Purchase Invoice Item | Manufacturer | निर्माता |
1904 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | खरेदी पावती आयटम |
1905 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Encashed | एकूण पाने कूटबद्ध |
1906 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | विक्री चलन भरणा |
1907 | DocType: Quality Inspection Template | Quality Inspection Template Name | गुणवत्ता निरीक्षण टेम्पलेट नाव |
1908 | DocType: Project | First Email | प्रथम ईमेल |
1909 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining | सामील होण्याची तारीख सामील होण्याच्या तारखेच्या किंवा त्याहून अधिक असणे आवश्यक आहे |
1910 | DocType: Company | Exception Budget Approver Role | अपवाद बजेट आधिकारी भूमिका |
1911 | DocType: Purchase Invoice | Once set, this invoice will be on hold till the set date | एकदा सेट केल्यानंतर, ही चलन सेट तारखेपर्यंत असेल |
1912 | DocType: Cashier Closing | POS-CLO- | पीओएस-सीएलओ- |
1913 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Selling Amount | विक्री रक्कम |
1914 | DocType: Loan Interest Accrual | Interest Amount | व्याज रक्कम |
1915 | DocType: Job Card | Time Logs | वेळ नोंदी |
1916 | DocType: Sales Invoice | Loyalty Amount | लॉयल्टी रक्कम |
1917 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer Detail | कर्मचारी हस्तांतरण तपशील |
1918 | DocType: Serial No | Creation Document No | निर्मिती दस्तऐवज नाही |
1919 | DocType: Manufacturing Settings | Other Settings | इतर सेटिंग्ज |
1920 | DocType: Location | Location Details | स्थान तपशील |
1921 | DocType: Share Transfer | Issue | अंक |
1922 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py | Records | रेकॉर्ड |
1923 | DocType: Asset | Scrapped | रद्द |
1924 | DocType: Appointment Booking Settings | Agents | एजंट्स |
1925 | DocType: Item | Item Defaults | आयटम डीफॉल्ट |
1926 | DocType: Cashier Closing | Returns | परतावा |
1927 | DocType: Job Card | WIP Warehouse | WIP कोठार |
1928 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | सिरियल क्रमांक {0} हा {1} पर्यंत देखभाल करार अंतर्गत आहे |
1929 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Recruitment | भरती |
1930 | DocType: Lead | Organization Name | संस्थेचे नाव |
1931 | DocType: Support Settings | Show Latest Forum Posts | ताज्या फोरम पोस्ट दाखवा |
1932 | DocType: Tax Rule | Shipping State | शिपिंग राज्य |
1933 | Projected Quantity as Source | स्रोत म्हणून प्रक्षेपित प्रमाण | |
1934 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | आयटम ' खरेदी पावत्यापासून आयटम मिळवा' या बटणाचा वापर करून समाविष्ट करणे आवश्यक आहे |
1935 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Delivery Trip | डिलिव्हरी ट्रिप |
1936 | DocType: Student | A- | अ- |
1937 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | हस्तांतरण प्रकार |
1938 | DocType: Pricing Rule | Quantity and Amount | प्रमाण आणि रक्कम |
1939 | DocType: Appointment Booking Settings | Success Redirect URL | यश पुनर्निर्देशित URL |
1940 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Sales Expenses | विक्री खर्च |
1941 | DocType: Diagnosis | Diagnosis | निदान |
1942 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py | Standard Buying | मानक खरेदी |
1943 | DocType: Attendance Request | Explanation | स्पष्टीकरण |
1944 | DocType: GL Entry | Against | विरुद्ध |
1945 | DocType: Item Default | Sales Defaults | विक्री डीफॉल्ट |
1946 | DocType: Sales Order Item | Work Order Qty | कार्य मागणी Qty |
1947 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | मुलभूत विक्री खर्च केंद्र |
1948 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Disc | डिस्क |
1949 | DocType: Buying Settings | Material Transferred for Subcontract | उप-सामग्रीसाठी हस्तांतरित केलेली सामग्री |
1950 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Purchase Order Date | ऑर्डरची तारीख खरेदी करा |
1951 | DocType: Email Digest | Purchase Orders Items Overdue | खरेदी ऑर्डर आयटम अतिदेय |
1952 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | ZIP Code | पिनकोड |
1953 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Sales Order {0} is {1} | विक्री ऑर्डर {0} हे {1}आहे |
1954 | DocType: Opportunity | Contact Info | संपर्क माहिती |
1955 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Making Stock Entries | शेअर नोंदी करून देणे |
1956 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py | Cannot promote Employee with status Left | दर्जा असलेल्या डावीकडून कर्मचार्याला प्रोत्साहन देऊ शकत नाही |
1957 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | नेट वजन UOM |
1958 | DocType: Item Default | Default Supplier | मुलभूत पुरवठादार |
1959 | DocType: Loan | Repayment Schedule | परतफेड वेळापत्रकाच्या |
1960 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | शिपिंग नियम अट |
1961 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py | End Date can not be less than Start Date | समाप्ती तारीख प्रारंभ तारखेच्या पेक्षा कमी असू शकत नाही |
1962 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Invoice can't be made for zero billing hour | चलन शून्य बिलिंग तासांसाठी केले जाऊ शकत नाही |
1963 | DocType: Company | Date of Commencement | प्रारंभाची तारीख |
1964 | DocType: Sales Person | Select company name first. | प्रथम कंपनीचे नाव निवडा |
1965 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Email sent to {0} | ईमेल पाठविले {0} |
1966 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Quotations received from Suppliers. | अवतरणे पुरवठादारांकडून प्राप्त झाली. |
1967 | DocType: Quality Goal | January-April-July-October | जानेवारी-एप्रिल-जुलै-ऑक्टोबर |
1968 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Replace BOM and update latest price in all BOMs | BOM बदला आणि सर्व BOMs मध्ये नवीनतम किंमत अद्यतनित करा |
1969 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | To {0} | {1} {2} | करण्यासाठी {0} | {1} {2} |
1970 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js | This is a root supplier group and cannot be edited. | हे मूळ पुरवठादार गट आहे आणि ते संपादित केले जाऊ शकत नाही. |
1971 | DocType: Sales Invoice | Driver Name | ड्राइवरचे नाव |
1972 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Average Age | सरासरी वय |
1973 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | उपस्थिती गोठवा तारीख |
1974 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | उपस्थिती गोठवा तारीख |
1975 | DocType: Payment Request | Inward | आवक |
1976 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Defaults | परिमाण डीफॉल्ट |
1977 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Minimum Lead Age (Days) | किमान लीड वय (दिवस) |
1978 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Minimum Lead Age (Days) | किमान लीड वय (दिवस) |
1979 | apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py | Available For Use Date | वापराच्या तारखेसाठी उपलब्ध |
1980 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | All BOMs | सर्व BOMs |
1981 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Create Inter Company Journal Entry | इंटर कंपनी जर्नल एंट्री तयार करा |
1982 | DocType: Company | Parent Company | पालक कंपनी |
1983 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py | Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1} | हॉटेलचे प्रकार {0} {1} वर अनुपलब्ध आहेत |
1984 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations | रॉ मटेरियल आणि ऑपरेशन्समधील बदलांसाठी बीओएमची तुलना करा |
1985 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js | Document {0} successfully uncleared | दस्तऐवज {0} यशस्वीरित्या अस्पष्ट |
1986 | DocType: Healthcare Practitioner | Default Currency | पूर्वनिर्धारीत चलन |
1987 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Reconcile this account | या खात्यावर पुनर्विचार करा |
1988 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Maximum discount for Item {0} is {1}% | {0} आयटमसाठी कमाल सवलत {1}% आहे |
1989 | DocType: Chart of Accounts Importer | Attach custom Chart of Accounts file | खात्यांची फाइल सानुकूल चार्ट संलग्न करा |
1990 | DocType: Asset Movement Item | From Employee | कर्मचारी पासून |
1991 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Import of services | सेवा आयात |
1992 | DocType: Driver | Cellphone Number | भ्रमणध्वनी क्रमांक |
1993 | DocType: Project | Monitor Progress | मॉनिटर प्रगती |
1994 | DocType: Pricing Rule Item Code | Pricing Rule Item Code | नियम नियम आयटम कोड |
1995 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | चेतावनी: प्रणाली आयटम रक्कम पासून overbilling तपासा नाही {0} मधील {1} शून्य आहे |
1996 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | फरक प्रवेश करा |
1997 | DocType: Supplier Quotation | Auto Repeat Section | ऑटो पुनरावृत्ती विभाग |
1998 | DocType: Service Level Priority | Response Time | प्रतिसाद वेळ |
1999 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | तारीख पासून उपस्थिती |
2000 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | की कामगिरी क्षेत्र |
2001 | DocType: Program Enrollment | Transportation | वाहतूक |
2002 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Invalid Attribute | अवैध विशेषता |
2003 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} must be submitted | {0} {1} सादर करणे आवश्यक आहे |
2004 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py | Email Campaigns | ईमेल मोहिमा |
2005 | DocType: Sales Partner | To Track inbound purchase | अंतर्गामी खरेदीचा मागोवा घ्या |
2006 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Group | डीफॉल्ट पुरवठादार गट |
2007 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Quantity must be less than or equal to {0} | प्रमाणात या पेक्षा कमी किंवा या समान असणे आवश्यक आहे {0} |
2008 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1} | घटक {0} साठी पात्र असलेली जास्तीत जास्त रक्कम {1} पेक्षा अधिक आहे |
2009 | DocType: Department Approver | Department Approver | विभाग अपॉओव्हर |
2010 | DocType: QuickBooks Migrator | Application Settings | अनुप्रयोग सेटिंग्ज |
2011 | DocType: SMS Center | Total Characters | एकूण वर्ण |
2012 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Creating Company and Importing Chart of Accounts | कंपनी तयार करणे आणि खाती आयात करण्याचा चार्ट |
2013 | DocType: Employee Advance | Claimed | हक्क सांगितले |
2014 | DocType: Crop | Row Spacing | पंक्ती अंतर |
2015 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Please select BOM in BOM field for Item {0} | कृपया आयटम {0} साठी BOM क्षेत्रात BOM निवडा |
2016 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | There isn't any item variant for the selected item | निवडलेल्या आयटमसाठी कोणतेही आयटम प्रकार नाही |
2017 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | सी-फॉर्म चलन तपशील |
2018 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | भरणा सलोखा बीजक |
2019 | DocType: Clinical Procedure | Procedure Template | प्रक्रिया टेम्पलेट |
2020 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Publish Items | आयटम प्रकाशित करा |
2021 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py | Contribution % | योगदान% |
2022 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | प्रति खरेदी सेटिंग्ज तर ऑर्डर खरेदी आवश्यक == 'होय', नंतर चलन खरेदी तयार करण्यासाठी, वापरकर्ता आयटम प्रथम पर्चेस तयार करणे आवश्यक आहे {0} |
2023 | HSN-wise-summary of outward supplies | बाह्य पुरवठाांचा एचएसएन-वार-सारांश | |
2024 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | आपल्या संदर्भासाठी कंपनी नोंदणी क्रमांक. कर संख्या इ |
2025 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To State | राज्यासाठी |
2026 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Distributor | वितरक |
2027 | DocType: Asset Finance Book | Asset Finance Book | मालमत्ता वित्त बुक |
2028 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | हे खरेदी सूचीत टाका शिपिंग नियम |
2029 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Please set 'Apply Additional Discount On' | कृपया 'वर अतिरिक्त सवलत लागू करा' सेट करा |
2030 | DocType: Party Tax Withholding Config | Applicable Percent | लागू टक्केवारी |
2031 | Ordered Items To Be Billed | आदेश दिलेले आयटम बिल करायचे | |
2032 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | From Range has to be less than To Range | श्रेणी पासून श्रेणी पर्यंत कमी असली पाहिजे |
2033 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | ग्लोबल डीफॉल्ट |
2034 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Collaboration Invitation | प्रकल्प सहयोग आमंत्रण |
2035 | DocType: Salary Slip | Deductions | वजावट |
2036 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | क्रिया नाव |
2037 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js | Start Year | प्रारंभ वर्ष |
2038 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | चालू चलन च्या कालावधी प्रारंभ तारीख |
2039 | DocType: Shift Type | Process Attendance After | नंतर प्रक्रिया उपस्थिती |
2040 | IRS 1099 | आयआरएस 1099 | |
2041 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | पे न करता रजा |
2042 | DocType: Payment Request | Outward | बाहेरची |
2043 | apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py | On {0} Creation | {0} क्रिएशनवर |
2044 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | State/UT Tax | राज्य / केंद्रशासित प्रदेश कर |
2045 | Trial Balance for Party | पार्टी चाचणी शिल्लक | |
2046 | Gross and Net Profit Report | एकूण आणि निव्वळ नफा अहवाल | |
2047 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Procedures | प्रक्रियेचे झाड |
2048 | DocType: Lead | Consultant | सल्लागार |
2049 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Parents Teacher Meeting Attendance | पालक शिक्षक बैठक उपस्थिती |
2050 | DocType: Salary Slip | Earnings | कमाई |
2051 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | पूर्ण आयटम {0} उत्पादन प्रकार नोंदणी करीता प्रविष्ट करणे आवश्यक आहे |
2052 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Opening Accounting Balance | उघडत लेखा शिल्लक |
2053 | GST Sales Register | जीएसटी विक्री नोंदणी | |
2054 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | विक्री चलन आगाऊ |
2055 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Select your Domains | आपले डोमेन निवडा |
2056 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py | Shopify Supplier | शॉपिइटी पुरवठादार |
2057 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payment Invoice Items | भरणा इनवॉइस आयटम |
2058 | DocType: Repayment Schedule | Is Accrued | जमा आहे |
2059 | DocType: Payroll Entry | Employee Details | कर्मचारी तपशील |
2060 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py | Processing XML Files | एक्सएमएल फायलींवर प्रक्रिया करीत आहे |
2061 | DocType: Amazon MWS Settings | CN | सीएन |
2062 | DocType: Item Variant Settings | Fields will be copied over only at time of creation. | निर्मितीच्या वेळी केवळ फील्डवर कॉपी केली जाईल. |
2063 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Management | व्यवस्थापन |
2064 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | देणारा सेटिंग्ज |
2065 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | No pending Material Requests found to link for the given items. | दिलेल्या आयटमसाठी दुवा साधण्यासाठी कोणतीही प्रलंबित सामग्री विनंती आढळली नाही. |
2066 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js | Select company first | प्रथम कंपनी निवडा |
2067 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py | Compare List function takes on list arguments | यादी कार्यपद्धती यादी वितर्कांवर अवलंबून असते |
2068 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | हा जिच्यामध्ये variant आयटम कोड आहे त्यासाठी जोडला जाईल. उदाहरणार्थ जर आपला संक्षेप "SM", आहे आणि , आयटम कोड "टी-शर्ट", "टी-शर्ट-एम" असेल जिच्यामध्ये variant आयटम कोड आहे |
2069 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | आपल्या पगाराच्या स्लिप्स एकदा जतन केल्यावर निव्वळ वेतन ( शब्दांत ) दृश्यमान होईल. |
2070 | DocType: Delivery Note | Is Return | परत आहे |
2071 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Caution | खबरदारी |
2072 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js | Import Successful | आयात यशस्वी |
2073 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Goal and Procedure | ध्येय आणि प्रक्रिया |
2074 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py | Start day is greater than end day in task '{0}' | कार्य दिवस समाप्ती दिवसापेक्षा अधिक आहे '{0}' |
2075 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Return / Debit Note | परत / डेबिट टीप |
2076 | DocType: Price List Country | Price List Country | किंमत यादी देश |
2077 | DocType: Production Plan | To know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>. | अंदाजित प्रमाणांबद्दल अधिक जाणून घेण्यासाठी <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">येथे क्लिक करा</a> . |
2078 | DocType: Sales Invoice | Set Source Warehouse | स्त्रोत गोदाम सेट करा |
2079 | DocType: Tally Migration | UOMs | UOMs |
2080 | DocType: Account Subtype | Account Subtype | खाते उपप्रकार |
2081 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} हा आयटम {1} साठी वैध सिरीयल क्रमांक आहे |
2082 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Item Code cannot be changed for Serial No. | आयटम कोड सिरियल क्रमांकासाठी बदलला जाऊ शकत नाही |
2083 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM रुपांतर फॅक्टर |
2084 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js | Please enter Item Code to get Batch Number | बॅच क्रमांक आयटम कोड प्रविष्ट करा |
2085 | DocType: Loyalty Point Entry | Loyalty Point Entry | लॉयल्टी पॉइंट प्रविष्टी |
2086 | DocType: Employee Checkin | Shift End | शिफ्ट एंड |
2087 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | मुलभूत आयटम गट |
2088 | DocType: Loan | Partially Disbursed | अंशत: वाटप |
2089 | DocType: Job Card Time Log | Time In Mins | मिनिट वेळ |
2090 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Grant information. | माहिती द्या |
2091 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js | This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ? | ही क्रिया आपल्या बँक खात्यांसह ईआरपीनेक्स्ट एकत्रित करणार्या कोणत्याही बाह्य सेवेमधून या खात्यास दुवा साधेल. ते पूर्ववत केले जाऊ शकत नाही. तुला खात्री आहे का? |
2092 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py | Supplier database. | पुरवठादार डेटाबेस. |
2093 | DocType: Contract Template | Contract Terms and Conditions | करार अटी आणि नियम |
2094 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | You cannot restart a Subscription that is not cancelled. | आपण रद्द न केलेली सबस्क्रिप्शन पुन्हा सुरू करू शकत नाही. |
2095 | DocType: Account | Balance Sheet | ताळेबंद |
2096 | DocType: Leave Type | Is Earned Leave | कमावलेले रजा आहे |
2097 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Purchase Order Amount | ऑर्डरची रक्कम खरेदी करा |
2098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Cost Center For Item with Item Code ' | खर्च केंद्र आयटम साठी 'आयटम कोड' बरोबर |
2099 | DocType: Fee Validity | Valid Till | पर्यंत वैध |
2100 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | एकूण पालक शिक्षक बैठक |
2101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | भरणा मोड कॉन्फिगर केलेली नाही. खाते मोड ऑफ पेमेंट्स किंवा पीओएस प्रोफाइल वर सेट केली गेली आहे का ते कृपया तपासा. |
2102 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | Same item cannot be entered multiple times. | सारख्या आयटमचा एकाधिक वेळा प्रविष्ट करणे शक्य नाही. |
2103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | पुढील खाती गट अंतर्गत केले जाऊ शकते, पण नोंदी नॉन-गट करू शकता |
2104 | DocType: Loan Repayment | Loan Closure | कर्ज बंद |
2105 | DocType: Call Log | Lead | लीड |
2106 | DocType: Email Digest | Payables | देय |
2107 | DocType: Amazon MWS Settings | MWS Auth Token | MWS Auth टोकन |
2108 | DocType: Email Campaign | Email Campaign For | यासाठी ईमेल मोहीम |
2109 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Stock Entry {0} created | शेअर प्रवेश {0} तयार |
2110 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | You don't have enought Loyalty Points to redeem | आपण परत विकत घेण्यासाठी निष्ठावान बिंदू नाहीत |
2111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py | Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1} | कृपया कंपनी विरूद्ध कर प्रतिबंधक श्रेणी {0} मध्ये संबंधित खाते सेट करा {1} |
2112 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | रो # {0}: नाकारलेली Qty खरेदी परत मधे प्रविष्ट करणे शक्य नाही |
2113 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | निवडलेल्या ग्राहकांसाठी कस्टमर ग्रुप बदलण्याची परवानगी नाही. |
2114 | Purchase Order Items To Be Billed | पर्चेस आयटम बिल करायचे | |
2115 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | नावनोंदणी तपशील |
2116 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Cannot set multiple Item Defaults for a company. | कंपनीसाठी एकाधिक आयटम डीफॉल्ट सेट करू शकत नाही. |
2117 | DocType: Customer Group | Credit Limits | क्रेडिट मर्यादा |
2118 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | नेट दर |
2119 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Please select a customer | कृपया एक ग्राहक निवडा |
2120 | DocType: Leave Policy | Leave Allocations | वाटप सोडा |
2121 | DocType: Job Card | Started Time | प्रारंभ वेळ |
2122 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | चलन आयटम खरेदी |
2123 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | शेअर लेजर नोंदी आणि जी नोंदी निवडलेल्या खरेदी पावत्या साठी पुन्हा पोस्ट केले आहेत |
2124 | DocType: Student Report Generation Tool | Assessment Terms | मूल्यांकन अटी |
2125 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 1 | आयटम 1 |
2126 | DocType: Holiday | Holiday | सुट्टी |
2127 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Leave Type is madatory | सोडा प्रकार हा मुकाबला आहे |
2128 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | अंक दिवसांनी बंद करा |
2129 | Eway Bill | ईवे बिल | |
2130 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace. | मार्केटप्लेस मध्ये वापरकर्ते जोडण्यासाठी आपण सिस्टम व्यवस्थापक आणि आयटॅमर व्यवस्थापक भूमिका असलेली एक वापरकर्ता असणे आवश्यक आहे. |
2131 | DocType: Attendance | Early Exit | लवकर बाहेर पडा |
2132 | DocType: Job Opening | Staffing Plan | कर्मचारी योजना |
2133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js | e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document | ई-वे बिल जेएसओएन केवळ सबमिट केलेल्या कागदजत्रातून तयार केले जाऊ शकते |
2134 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Employee Tax and Benefits | कर्मचारी कर आणि फायदे |
2135 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | दिवस मध्ये वैधता |
2136 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | दिवस मध्ये वैधता |
2137 | DocType: Unpledge | Haircut | केशरचना |
2138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | C-form is not applicable for Invoice: {0} | सी-फॉर्म बीजक लागू नाही: {0} |
2139 | DocType: Certified Consultant | Name of Consultant | सल्लागाराचे नाव |
2140 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Unreconciled देय तपशील |
2141 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Member Activity | सदस्य गतिविधी |
2142 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Count | ऑर्डर संख्या |
2143 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Count | ऑर्डर संख्या |
2144 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | चालू आर्थिक वर्ष |
2145 | DocType: Purchase Invoice | Group same items | गट समान आयटम |
2146 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | एकूण गोळाबेरीज अक्षम करा |
2147 | DocType: Marketplace Settings | Sync in Progress | प्रगतीपथावर संकालन |
2148 | DocType: Department | Parent Department | पालक विभाग |
2149 | DocType: Loan Application | Repayment Info | परतफेड माहिती |
2150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | 'Entries' cannot be empty | 'नोंदी' रिकामे असू शकत नाही |
2151 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Role | देखभाल भूमिका |
2152 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Duplicate row {0} with same {1} | डुप्लिकेट सलग {0} त्याच {1} सह |
2153 | DocType: Marketplace Settings | Disable Marketplace | मार्केटप्लेस अक्षम करा |
2154 | DocType: Quality Meeting | Minutes | मिनिटे |
2155 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Your Featured Items | आपले वैशिष्ट्यीकृत आयटम |
2156 | Trial Balance | चाचणी शिल्लक | |
2157 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js | Show Completed | पूर्ण झाले दर्शवा |
2158 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Fiscal Year {0} not found | आर्थिक वर्ष {0} आढळले नाही |
2159 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Employees | कर्मचारी सेट अप |
2160 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js | Make Stock Entry | स्टॉक एन्ट्री करा |
2161 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | हॉटेल आरक्षण वापरकर्ता |
2162 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Set Status | स्थिती सेट करा |
2163 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Please select prefix first | कृपया पहले उपसर्ग निवडा |
2164 | DocType: Contract | Fulfilment Deadline | पूर्तता करण्याची अंतिम मुदत |
2165 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue | Near you | तुमच्या जवळ |
2166 | DocType: Student | O- | O- |
2167 | DocType: Subscription Settings | Subscription Settings | सदस्यता सेटिंग्ज |
2168 | DocType: Purchase Invoice | Update Auto Repeat Reference | ऑटो पुनरावृत्ती सूचना अद्यतनित करा |
2169 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Optional Holiday List not set for leave period {0} | सुट्टीचा कालावधी {0} साठी वैकल्पिक सुट्टीची सूची सेट केलेली नाही |
2170 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research | संशोधन |
2171 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To Address 2 | पत्ता 2 |
2172 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0}: From time must be less than to time | पंक्ती {0}: वेळोवेळी वेळ कमी असणे आवश्यक आहे |
2173 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | कार्य पूर्ण झाले |
2174 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Please specify at least one attribute in the Attributes table | विशेषता टेबल मध्ये किमान एक गुणधर्म निर्दिष्ट करा |
2175 | DocType: Announcement | All Students | सर्व विद्यार्थी |
2176 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Item {0} must be a non-stock item | {0} आयटम एक नॉन-स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे |
2177 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | View Ledger | लेजर पहा |
2178 | DocType: Cost Center | Lft | Lft |
2179 | DocType: Grading Scale | Intervals | कालांतराने |
2180 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Reconciled Transactions | पुनर्रचना व्यवहार |
2181 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Earliest | लवकरात लवकर |
2182 | DocType: Crop Cycle | Linked Location | दुवा साधलेले स्थान |
2183 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | आयटम त्याच नावाने अस्तित्वात असेल , तर आयटम गट नाव बदल किंवा आयटम पुनर्नामित करा |
2184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Get Invocies | पावत्या मिळवा |
2185 | DocType: Designation | Skills | कौशल्य |
2186 | DocType: Crop Cycle | Less than a year | एक वर्षापेक्षा कमी |
2187 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py | Student Mobile No. | विद्यार्थी भ्रमणध्वनी क्रमांक |
2188 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Rest Of The World | उर्वरित जग |
2189 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | The Item {0} cannot have Batch | आयटम {0} बॅच असू शकत नाही |
2190 | DocType: Crop | Yield UOM | पीक यूओएम |
2191 | DocType: Loan Security Pledge | Partially Pledged | अर्धवट तारण ठेवले |
2192 | Budget Variance Report | अर्थसंकल्प फरक अहवाल | |
2193 | DocType: Sanctioned Loan Amount | Sanctioned Loan Amount | मंजूर कर्जाची रक्कम |
2194 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | एकूण वेतन |
2195 | DocType: Item | Is Item from Hub | आयटम हब पासून आहे |
2196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Get Items from Healthcare Services | हेल्थकेअर सर्व्हिसेजकडून आयटम्स मिळवा |
2197 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py | Finished Qty | समाप्त क्वाटी |
2198 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Row {0}: Activity Type is mandatory. | सलग {0}: क्रियाकलाप प्रकार आवश्यक आहे. |
2199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Dividends Paid | लाभांश पेड |
2200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Accounting Ledger | लेखा लेजर |
2201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Difference Amount | फरक रक्कम |
2202 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | रिवर्स शुल्क |
2203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Retained Earnings | कायम ठेवण्यात कमाई |
2204 | DocType: Job Card | Timing Detail | वेळ तपशील |
2205 | DocType: Purchase Invoice | 05-Change in POS | ०५-पीओएस मध्ये बदल |
2206 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | सेवा तपशील |
2207 | DocType: BOM | Item Description | आयटम वर्णन |
2208 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | विद्यार्थी भावंड |
2209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Payment Mode | भरणा मोड |
2210 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | पुरवठा आयटम |
2211 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please set an active menu for Restaurant {0} | कृपया रेस्टॉरन्ट {0} साठी सक्रिय मेनू सेट करा |
2212 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Commission Rate % | आयोग दर% |
2213 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Qty To Manufacture | निर्मिती करण्यासाठी Qty |
2214 | DocType: Email Digest | New Income | नवीन उत्पन्न |
2215 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Open Lead | ओपन लीड |
2216 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | खरेदी सायकल मधे संपूर्ण समान दर ठेवणे |
2217 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | संधी आयटम |
2218 | DocType: Quality Action | Quality Review | गुणवत्ता पुनरावलोकन |
2219 | Student and Guardian Contact Details | विद्यार्थी आणि पालक संपर्क तपशील | |
2220 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge Account | खाते विलीन करा |
2221 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | सलग {0}: पुरवठादार साठी {0} ईमेल पत्ता ईमेल पाठवा करणे आवश्यक आहे |
2222 | DocType: Shift Type | Attendance will be marked automatically only after this date. | उपस्थिती या तारखेनंतरच स्वयंचलितपणे चिन्हांकित केली जाईल. |
2223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Temporary Opening | तात्पुरती उघडणे |
2224 | Employee Leave Balance | कर्मचारी रजा शिल्लक | |
2225 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js | New Quality Procedure | नवीन गुणवत्ता प्रक्रिया |
2226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Balance for Account {0} must always be {1} | खाते साठी शिल्लक {0} नेहमी असणे आवश्यक आहे {1} |
2227 | DocType: Patient Appointment | More Info | अधिक माहिती |
2228 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py | Date of Birth cannot be greater than Joining Date. | जन्मतारीख सामील होण्याच्या तारखेपेक्षा मोठी असू शकत नाही. |
2229 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | स्कोअरकार्ड क्रिया |
2230 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py | Supplier {0} not found in {1} | {1} मधील पुरवठादार {0} आढळला नाही |
2231 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | नाकारल्याचे कोठार |
2232 | DocType: GL Entry | Against Voucher | व्हाउचर विरुद्ध |
2233 | DocType: Item Default | Default Buying Cost Center | मुलभूत खरेदी खर्च केंद्र |
2234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Payment | नवीन देय |
2235 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | ERPNext पासून सर्वोत्तम प्राप्त करण्यासाठी, आमच्याकडून तुम्हाला काही वेळ घ्या आणि हे मदत व्हिडिओ पाहा अशी शिफारसीय आहे. |
2236 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | For Default Supplier (optional) | डीफॉल्ट सप्लायर (वैकल्पिक) साठी |
2237 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | दिवस आघाडीची वेळ |
2238 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Target ({}) | लक्ष्य ({}) |
2239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Accounts Payable Summary | खाती देय सारांश |
2240 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Not authorized to edit frozen Account {0} | गोठविलेले खाते {0} संपादित करण्यासाठी आपण अधिकृत नाही |
2241 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | थकबाकी पावत्या मिळवा |
2242 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Sales Order {0} is not valid | विक्री ऑर्डर {0} वैध नाही |
2243 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | कोटेशनसाठी नवीन विनंतीसाठी चेतावणी द्या |
2244 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | खरेदी आदेश योजना मदत आणि आपल्या खरेदी पाठपुरावा |
2245 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Lab Test Prescriptions | लॅब टेस्ट प्रिस्क्रिप्शन |
2246 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | एकूण अंक / हस्तांतरण प्रमाणात{0} साहित्य विनंती {1} मध्ये \ विनंती प्रमाण {2} पेक्षा आयटम{3} साठी जास्त असू शकत नाही |
2247 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Small | लहान |
2248 | DocType: Shopify Settings | If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order | जर Shopify मध्ये ऑर्डर ग्राहका नसेल तर मग सिंकिंग ऑर्डर केल्यास सिस्टम ऑर्डरसाठी डीफॉल्ट ग्राहक विचारात घेईल |
2249 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Opening Invoice Creation Tool Item | चलन तयार करण्याचे साधन आयटम |
2250 | DocType: Cashier Closing Payments | Cashier Closing Payments | कॅशियर समापन देयके |
2251 | DocType: Education Settings | Employee Number | कर्मचारी संख्या |
2252 | DocType: Subscription Settings | Cancel Invoice After Grace Period | ग्रेस कालावधीनंतर बीजक रद्द करा |
2253 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | प्रकरण क्रमांक (s) आधीपासून वापरात आहेत . प्रकरण {0} पासून वापरून पहा |
2254 | DocType: Project | % Completed | % पूर्ण |
2255 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Invoiced रक्कम (Exculsive कर) | |
2256 | DocType: Asset Finance Book | Rate of Depreciation | घसारा दर |
2257 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Serial Numbers | अनुक्रमांक |
2258 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 2 | आयटम 2 |
2259 | DocType: Pricing Rule | Validate Applied Rule | लागू नियम |
2260 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization Endpoint | अधिकृतता समाप्तीबिंदू |
2261 | DocType: Employee Onboarding | Notify users by email | वापरकर्त्यांना ईमेलद्वारे सूचित करा |
2262 | DocType: Travel Request | International | आंतरराष्ट्रीय |
2263 | DocType: Training Event | Training Event | प्रशिक्षण कार्यक्रम |
2264 | DocType: Item | Auto re-order | ऑटो पुन्हा आदेश |
2265 | DocType: Attendance | Late Entry | उशीरा प्रवेश |
2266 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Total Achieved | एकूण गाठले |
2267 | DocType: Employee | Place of Issue | समस्या ठिकाण |
2268 | DocType: Promotional Scheme | Promotional Scheme Price Discount | जाहिरात योजनेच्या किंमतीवर सूट |
2269 | DocType: Contract | Contract | करार |
2270 | DocType: GSTR 3B Report | May | मे |
2271 | DocType: Plant Analysis | Laboratory Testing Datetime | प्रयोगशाळा चाचणी Datetime |
2272 | DocType: Email Digest | Add Quote | कोट जोडा |
2273 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM आवश्यक UOM coversion घटक: {0} आयटम मध्ये: {1} |
2274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Expenses | अप्रत्यक्ष खर्च |
2275 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Qty is mandatory | रो {0}: Qty अनिवार्य आहे |
2276 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | कृषी |
2277 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js | Create Sales Order | विक्री ऑर्डर तयार करा |
2278 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Accounting Entry for Asset | मालमत्तेसाठी लेखा परवाना |
2279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Block Invoice | बीजक अवरोधित करा |
2280 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js | Quantity to Make | कराची संख्या |
2281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Master Data | समक्रमण मास्टर डेटा |
2282 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | दुरुस्ती मूल्य |
2283 | DocType: Quality Meeting Table | Under Review | निरीक्षणाखाली |
2284 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Failed to login | लॉगइन करण्यात अयशस्वी |
2285 | DocType: Coupon Code | Promotional | पदोन्नती |
2286 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | स्पेशल टेस्ट आयटम्स |
2287 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | मार्केटप्लेसवर नोंदणी करण्यासाठी आपण सिस्टम मॅनेजर आणि आयटम व्यवस्थापक भूमिकेसह एक वापरकर्ता असणे आवश्यक आहे. |
2288 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Key Reports | की अहवाल |
2289 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | मोड ऑफ पेमेंट्स |
2290 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py | As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits | आपल्या नियुक्त सॅलरी संरचना नुसार आपण लाभांसाठी अर्ज करू शकत नाही |
2291 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image should be a public file or website URL | वेबसाइट प्रतिमा सार्वजनिक फाइल किंवा वेबसाइट URL असावी |
2292 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
2293 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js | This is a root item group and cannot be edited. | हा रूट आयटम गट आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही. |
2294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge | विलीन |
2295 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | खरेदी ऑर्डर |
2296 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | इंधन UOM |
2297 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | वखार संपर्क माहिती |
2298 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | फरक रक्कम बंद लिहा |
2299 | DocType: Volunteer | Volunteer Name | स्वयंसेवक नाव |
2300 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0} | इतर पंक्तीमध्ये डुप्लिकेट देय तारखांसह पंक्ती आढळल्या: {0} |
2301 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: कर्मचारी ईमेल आढळले नाही, म्हणून पाठविले नाही ई-मेल |
2302 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | दिलेल्या तारखेला कर्मचारी {0} साठी नियुक्त केलेले कोणतेही वेतन रचना नाही {1} |
2303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Shipping rule not applicable for country {0} | देशांकरिता शिपिंग नियम लागू नाही {0} |
2304 | DocType: Import Supplier Invoice | Import Invoices | पावत्या आयात करा |
2305 | DocType: Item | Foreign Trade Details | विदेश व्यापार तपशील |
2306 | Assessment Plan Status | मूल्यांकन योजना स्थिती | |
2307 | DocType: Email Digest | Annual Income | वार्षिक उत्पन्न |
2308 | DocType: Serial No | Serial No Details | सिरियल क्रमांक तपशील |
2309 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | आयटम कराचा दर |
2310 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Party Name | पक्षाचे नाव |
2311 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Net Salary Amount | निव्वळ पगाराची रक्कम |
2312 | DocType: Pick List | Delivery against Sales Order | विक्री ऑर्डर विरूद्ध वितरण |
2313 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | गट आसन क्रमांक |
2314 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | गट आसन क्रमांक |
2315 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0}, फक्त क्रेडिट खात्यांच्या दुसऱ्या नावे नोंद लिंक जाऊ शकते |
2316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Delivery Note {0} is not submitted | डिलिव्हरी टीप {0} सबमिट केलेली नाही, |
2317 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item {0} must be a Sub-contracted Item | आयटम {0} सब-करारबद्ध आयटम असणे आवश्यक आहे |
2318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Capital Equipments | कॅपिटल उपकरणे |
2319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | किंमत नियम 'रोजी लागू करा' field वर आधारित पहिले निवडलेला आहे , जो आयटम, आयटम गट किंवा ब्रॅण्ड असू शकतो |
2320 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please set the Item Code first | कृपया प्रथम आयटम कोड सेट करा |
2321 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Doc Type | दस्तऐवज प्रकार |
2322 | apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py | Loan Security Pledge Created : {0} | कर्ज सुरक्षिततेची प्रतिज्ञा तयार केली: {0} |
2323 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Total allocated percentage for sales team should be 100 | विक्री संघ एकूण वाटप टक्केवारी 100 असावे |
2324 | DocType: Subscription Plan | Billing Interval Count | बिलिंग मध्यांतर संख्या |
2325 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py | Appointments and Patient Encounters | भेटी आणि रुग्णांच्या उद्घोषक |
2326 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Value missing | मूल्य गहाळ |
2327 | DocType: Employee | Department and Grade | विभाग आणि ग्रेड |
2328 | DocType: Antibiotic | Antibiotic | प्रतिजैविक |
2329 | Team Updates | टीम सुधारणा | |
2330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js | For Supplier | पुरवठादार साठी |
2331 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | खाते प्रकार सेट करणे हे व्यवहारामधील account निवडण्यास मदत करते. |
2332 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | एकूण (कंपनी चलन) |
2333 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Create Print Format | प्रिंट स्वरूप तयार करा |
2334 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js | Fee Created | फी तयार केली |
2335 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | Did not find any item called {0} | म्हणतात कोणत्याही आयटम शोधण्यासाठी नाही {0} |
2336 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js | Items Filter | आयटम फिल्टर |
2337 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | निकष फॉर्म्युला |
2338 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Total Outgoing | एकूण जाणारे |
2339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | तेथे 0 सोबत फक्त एक शिपिंग नियम अट असू शकते किंवा "To Value" साठी रिक्त मूल्य असू शकते |
2340 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | व्यवहार |
2341 | DocType: Call Log | Duration | कालावधी |
2342 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | For an item {0}, quantity must be positive number | आयटम {0} साठी, प्रमाण सकारात्मक संख्या असणे आवश्यक आहे |
2343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | टीप: हा खर्च केंद्र एक गट आहे. गट विरुद्ध लेखा नोंदी करू शकत नाही. |
2344 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Compensatory leave request days not in valid holidays | वैध सुट्ट्या नसलेल्या सूट देण्याच्या रजेची विनंती दिवस |
2345 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | बाल कोठार या कोठार अस्तित्वात नाही. आपण या कोठार हटवू शकत नाही. |
2346 | DocType: Item | Website Item Groups | वेबसाइट आयटम गट |
2347 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | एकूण (कंपनी चलन) |
2348 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | स्मरणपत्र |
2349 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Accessable Value | प्रवेशयोग्य मूल्य |
2350 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Serial number {0} entered more than once | अनुक्रमांक {0} एकापेक्षा अधिक वेळा enter केला आहे |
2351 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Journal Entry | जर्नल प्रवेश |
2352 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From GSTIN | जीएसटीआयएन कडून |
2353 | DocType: Expense Claim Advance | Unclaimed amount | हक्क न सांगितलेला रक्कम |
2354 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | {0} items in progress | {0} प्रगतीपथावर आयटम |
2355 | DocType: Workstation | Workstation Name | वर्कस्टेशन नाव |
2356 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | ग्रेड कोड |
2357 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS बाबींचा गट |
2358 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | Email Digest: | ई-मेल सारांश: |
2359 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py | Alternative item must not be same as item code | वैकल्पिक आयटम आयटम कोडप्रमाणेच नसणे आवश्यक आहे |
2360 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} आयटम संबंधित नाही {1} |
2361 | DocType: Promotional Scheme | Product Discount Slabs | उत्पादन सूट स्लॅब |
2362 | DocType: Target Detail | Target Distribution | लक्ष्य वितरण |
2363 | DocType: Purchase Invoice | 06-Finalization of Provisional assessment | ०६- अस्थायी मूल्यांकनाची अंमलबजावणी |
2364 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Parties and Addresses | पक्ष आणि पत्ते आयात करीत आहे |
2365 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | बँक खाते क्रमांक |
2366 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | हा क्रमांक या प्रत्ययसह गेल्या निर्माण केलेला व्यवहार आहे |
2367 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) | स्कोअरकार्ड व्हेरिएबल्सचा वापर केला जाऊ शकतो, तसेच: {total_score} (त्या कालावधीतील एकूण गुण), {period_number} (दिवस सादर करण्यासाठी पूर्णविरामांची संख्या) |
2368 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js | Create Purchase Order | खरेदी ऑर्डर तयार करा |
2369 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | 8 वाचन |
2370 | DocType: Inpatient Record | Discharge Note | डिस्चार्ज नोट |
2371 | DocType: Appointment Booking Settings | Number of Concurrent Appointments | समवर्ती भेटींची संख्या |
2372 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Getting Started | प्रारंभ करणे |
2373 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | कर आणि शुल्क गणना |
2374 | DocType: Loan Interest Accrual | Payable Principal Amount | देय प्रधान रक्कम |
2375 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | पुस्तक मालमत्ता घसारा प्रवेश स्वयंचलितपणे |
2376 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | पुस्तक मालमत्ता घसारा प्रवेश स्वयंचलितपणे |
2377 | DocType: BOM Operation | Workstation | वर्कस्टेशन |
2378 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | अवतरण पुरवठादार विनंती |
2379 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | नोंदणी संदेश |
2380 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Hardware | हार्डवेअर |
2381 | DocType: Prescription Dosage | Prescription Dosage | प्रिस्क्रिप्शन डोस |
2382 | DocType: Appointment Booking Settings | HR Manager | एचआर व्यवस्थापक |
2383 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Please select a Company | कृपया कंपनी निवडा |
2384 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Privilege Leave | रजा |
2385 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | पुरवठादार चलन तारीख |
2386 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | You need to enable Shopping Cart | आपण हे खरेदी सूचीत टाका सक्षम करणे आवश्यक आहे |
2387 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Writeoff |
2388 | DocType: Maintenance Visit | MAT-MVS-.YYYY.- | मॅट-एमव्हीएस- .YYYY.- |
2389 | DocType: HR Settings | <b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972 | <b>उदाहरण:</b> SAL- {FIRST_NAME} - {date_of_birth.year} <br> हे एसएएल-जेन-1972 सारखा संकेतशब्द व्युत्पन्न करेल |
2390 | DocType: Stock Settings | Naming Series Prefix | नामकरण सिरीज उपसर्ग |
2391 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | मूल्यांकन साचा लक्ष्य |
2392 | DocType: Salary Component | Earning | कमाई |
2393 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | स्कोअरिंग निकष |
2394 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | पार्टी खाते चलन |
2395 | DocType: Delivery Trip | Total Estimated Distance | एकूण अंदाजे अंतर |
2396 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Unpaid Account | खाती प्राप्तीयोग्य नसलेले खाते |
2397 | DocType: Tally Migration | Tally Company | टॅली कंपनी |
2398 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | BOM Browser | BOM ब्राउझर |
2399 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html | Please update your status for this training event | कृपया या प्रशिक्षण कार्यक्रमासाठी आपली स्थिती अद्यतनित करा |
2400 | DocType: Item Barcode | EAN | EAN |
2401 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | जोडा किंवा वजा |
2402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Overlapping conditions found between: | दरम्यान आढळलेल्या आच्छादित अटी: |
2403 | DocType: Bank Transaction Mapping | Field in Bank Transaction | बँक व्यवहारात फील्ड |
2404 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | जर्नल विरुद्ध प्रवेश {0} आधीच काही इतर व्हाउचर विरुद्ध सुस्थीत केले जाते |
2405 | Inactive Sales Items | निष्क्रिय विक्री वस्तू | |
2406 | DocType: Quality Review | Additional Information | अतिरिक्त माहिती |
2407 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Value | एकूण ऑर्डर मूल्य |
2408 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Food | अन्न |
2409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Ageing Range 3 | Ageing श्रेणी 3 |
2410 | DocType: POS Closing Voucher Details | POS Closing Voucher Details | पीओएस बंद व्हाउचर तपशील |
2411 | DocType: Shopify Log | Shopify Log | Shopify लॉग |
2412 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | No communication found. | संप्रेषण आढळले नाही. |
2413 | DocType: Inpatient Occupancy | Check In | चेक इन |
2414 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Create Payment Entry | पेमेंट एंट्री तयार करा |
2415 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | भेटी क्रमांक |
2416 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | देखभाल वेळापत्रक {0} विरुद्ध अस्तित्वात {1} |
2417 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enrolling student | नोंदणी विद्यार्थी |
2418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py | Currency of the Closing Account must be {0} | बंद खात्याचे चलन {0} असणे आवश्यक आहे |
2419 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | सर्व goalsसाठी गुणांची सम 100 असावी. हे {0} आहे |
2420 | DocType: Project | Start and End Dates | सुरू आणि तारखा समाप्त |
2421 | DocType: Contract Template Fulfilment Terms | Contract Template Fulfilment Terms | कॉण्ट्रॅक्ट टेम्पलेट पूर्तता अटी |
2422 | Delivered Items To Be Billed | वितरित केलेले आयटम जे बिल करायचे आहेत | |
2423 | DocType: Coupon Code | Maximum Use | जास्तीत जास्त वापर |
2424 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html | Open BOM {0} | BOM ओपन {0} |
2425 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Warehouse cannot be changed for Serial No. | कोठार सिरियल क्रमांक साठी बदलले जाऊ शकत नाही |
2426 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | सरासरी सवलत |
2427 | DocType: Pricing Rule | UOM | UOM |
2428 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Annual HRA Exemption | वार्षिक एचआरए सवलत |
2429 | DocType: Rename Tool | Utilities | उपयुक्तता |
2430 | DocType: POS Profile | Accounting | लेखा |
2431 | DocType: Asset | Purchase Receipt Amount | खरेदी पावती रक्कम |
2432 | DocType: Employee Separation | Exit Interview Summary | मुलाखत सारांश बाहेर जा |
2433 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select batches for batched item | कृपया बॅच आयटम बॅच निवडा |
2434 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | घसारा वेळापत्रक |
2435 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js | Create Sales Invoice | विक्री बीजक तयार करा |
2436 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Ineligible ITC | अपात्र आयटीसी |
2437 | DocType: Task | Dependent Tasks | अवलंबित कार्ये |
2438 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py | Following accounts might be selected in GST Settings: | खालील खाती जीएसटी सेटिंग्जमध्ये निवडली जाऊ शकतात: |
2439 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js | Quantity to Produce | उत्पादन करण्यासाठी प्रमाण |
2440 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Application period cannot be outside leave allocation period | अर्ज काळ रजा वाटप कालावधी बाहेर असू शकत नाही |
2441 | DocType: Activity Cost | Projects | प्रकल्प |
2442 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | व्यवहार चलन |
2443 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | From {0} | {1} {2} | पासून {0} | {1} {2} |
2444 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Some emails are invalid | काही ईमेल अवैध आहेत |
2445 | DocType: Work Order Operation | Operation Description | ऑपरेशन वर्णन |
2446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | आर्थिक वर्ष जतन केले आहे एकदा आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख आणि आर्थिक वर्ष अंतिम तारीख बदलू शकत नाही. |
2447 | DocType: Quotation | Shopping Cart | हे खरेदी सूचीत टाका |
2448 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Avg Daily Outgoing | सरासरी दैनिक जाणारे |
2449 | DocType: POS Profile | Campaign | मोहीम |
2450 | DocType: Supplier | Name and Type | नाव आणि प्रकार |
2451 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue | Item Reported | आयटम नोंदविला |
2452 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | मंजूरीची स्थिती 'मंजूर' किंवा 'नाकारलेली' करणे आवश्यक आहे |
2453 | DocType: Healthcare Practitioner | Contacts and Address | संपर्क आणि पत्ता |
2454 | DocType: Shift Type | Determine Check-in and Check-out | चेक-इन आणि चेक-आउट निश्चित करा |
2455 | DocType: Salary Structure | Max Benefits (Amount) | कमाल फायदे (रक्कम) |
2456 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html | Add notes | नोट्स जोडा |
2457 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | संपर्क व्यक्ती |
2458 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | No data for this period | या कालावधीसाठी कोणताही डेटा नाही |
2459 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | अर्थात अंतिम तारीख |
2460 | DocType: Holiday List | Holidays | सुट्ट्या |
2461 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | नियोजनबद्ध प्रमाण |
2462 | DocType: Water Analysis | Water Analysis Criteria | पाणी विश्लेषण मानदंड |
2463 | DocType: Item | Maintain Stock | शेअर ठेवा |
2464 | DocType: Loan Security Unpledge | Unpledge Time | अप्रत्याशित वेळ |
2465 | DocType: Terms and Conditions | Applicable Modules | लागू मॉड्यूल |
2466 | DocType: Employee | Prefered Email | Prefered ईमेल |
2467 | DocType: Student Admission | Eligibility and Details | पात्रता आणि तपशील |
2468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py | Included in Gross Profit | एकूण नफ्यात समाविष्ट |
2469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Fixed Asset | मुदत मालमत्ता निव्वळ बदला |
2470 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py | Reqd Qty | रेखडि मात्रा |
2471 | DocType: Work Order | This is a location where final product stored. | हे असे स्थान आहे जेथे अंतिम उत्पादन संग्रहित केले जाते. |
2472 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | प्रकार 'वास्तविक ' सलग शुल्क {0} आयटम रेट मधे समाविष्ट केले जाऊ शकत नाही |
2473 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Max: {0} | कमाल: {0} |
2474 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py | From Datetime | DATETIME पासून |
2475 | DocType: Shopify Settings | For Company | कंपनी साठी |
2476 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | कोटेशन विनंती अधिक तपासणी पोर्टल सेटिंग्ज पोर्टल प्रवेश करू अक्षम केले आहे. |
2477 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | पुरवठादार धावसंख्याकार्ड स्कोअरिंग व्हेरिएबल |
2478 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Buying Amount | खरेदी रक्कम |
2479 | DocType: POS Closing Voucher | Modes of Payment | देयक मोड |
2480 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | शिपिंग पत्ता नाव |
2481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Chart of Accounts | लेखा चार्ट |
2482 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | अटी आणि शर्ती सामग्री |
2483 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | There were errors creating Course Schedule | कोर्स वेळापत्रक तयार करण्यात त्रुटी होत्या |
2484 | DocType: Communication Medium | Timeslots | टाइम्सस्लॉट्स |
2485 | DocType: Department | The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver. | यादीतील पहिल्या खर्चाच्या अंदाजानुसार डिफॉल्ट एक्स्पेन्स अॅपरॉव्हर म्हणून सेट केले जाईल. |
2486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | cannot be greater than 100 | पेक्षा जास्त 100 असू शकत नाही |
2487 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | आपण मार्केटप्लेसवर नोंदणी करण्यासाठी सिस्टम मॅनेजर आणि आयटम व्यवस्थापक भूमिकांबरोबर प्रशासक यांच्या व्यतिरिक्त एक वापरकर्ता असणे आवश्यक आहे. |
2488 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is not a stock Item | {0} आयटम स्टॉक आयटम नाही |
2489 | DocType: Packing Slip | MAT-PAC-.YYYY.- | मॅट- पीएसी- .YYY.- |
2490 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Unscheduled |
2491 | DocType: Employee | Owned | मालकीचे |
2492 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | उच्च संख्या, जास्त प्राधान्य |
2493 | Purchase Invoice Trends | चलन खरेदी ट्रेन्ड्स | |
2494 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html | No products found | कोणतीही उत्पादने आढळली नाहीत |
2495 | DocType: Employee | Better Prospects | उत्तम प्रॉस्पेक्ट |
2496 | DocType: Travel Itinerary | Gluten Free | ग्लूटेन विनामूल्य |
2497 | DocType: Loyalty Program Collection | Minimum Total Spent | किमान एकूण खर्च |
2498 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | पंक्ती # {0}: बॅच {1} फक्त {2} प्रमाण आहे. कृपया {3} प्रमाण उपलब्ध आहे, जे आणखी एक बॅच निवडा किंवा अनेक बॅचेस पासून / वितरीत करण्यासाठी समस्या, अनेक पंक्ती मध्ये सलग विभाजन |
2499 | DocType: Loyalty Program | Expiry Duration (in days) | समाप्ती कालावधी (दिवसात) |
2500 | DocType: Inpatient Record | Discharge Date | डिस्चार्ज तारीख |
The file is too large to be shown. View Raw |