1 | b'DocType: Employee' | b'Salary Mode' | b'Pla\xc4\x87a na\xc4\x8din' |
---|
2 | b'DocType: Patient' | b'Divorced' | b'Rastavljen' |
3 | b'DocType: Buying Settings' | b'Allow Item to be added multiple times in a transaction' | b'Dozvolite Stavka treba dodati vi\xc5\xa1e puta u transakciji' |
4 | b'apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33' | b'Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim' | b'Odustani Materijal {0} Posjeti prije otkazivanja ova garancija potra\xc5\xbeivanje' |
5 | b'apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118' | b'Assessment Reports' | b'Izve\xc5\xa1taji o proceni' |
6 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19' | b'Consumer Products' | b'Consumer Products' |
7 | b'DocType: Purchase Receipt' | b'Subscription Detail' | b'Detalji pretplate' |
8 | b'DocType: Supplier Scorecard' | b'Notify Supplier' | b'Obavijestiti dobavlja\xc4\x8da' |
9 | b'DocType: Item' | b'Customer Items' | b'Customer Predmeti' |
10 | b'DocType: Project' | b'Costing and Billing' | b'Cijena i naplata' |
11 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48' | b'Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger' | b'Konto {0}: Nadre\xc4\x91eni konto {1} Ne mo\xc5\xbee biti knjiga' |
12 | b'DocType: Item' | b'Publish Item to hub.erpnext.com' | b'Objavite stavku da hub.erpnext.com' |
13 | b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88' | b'Email Notifications' | b'E-mail obavijesti' |
14 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26' | b'Evaluation' | b'procjena' |
15 | b'DocType: Item' | b'Default Unit of Measure' | b'Zadana mjerna jedinica' |
16 | b'DocType: SMS Center' | b'All Sales Partner Contact' | b'Svi kontakti distributera' |
17 | b'DocType: Employee' | b'Leave Approvers' | b'Ostavite odobravateljima' |
18 | b'DocType: Sales Partner' | b'Dealer' | b'Trgovac' |
19 | b'DocType: Work Order' | b'WO-' | b'WO-' |
20 | b'DocType: Consultation' | b'Investigations' | b'Istrage' |
21 | b'DocType: Restaurant Order Entry' | b'Click Enter To Add' | b'Kliknite Enter za dodavanje' |
22 | b'DocType: Employee' | b'Rented' | b'Iznajmljuje' |
23 | b'DocType: Purchase Order' | b'PO-' | b'PO-' |
24 | b'DocType: Vehicle Service' | b'Mileage' | b'kilometra\xc5\xbea' |
25 | b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253' | b'Do you really want to scrap this asset?' | b'Da li zaista \xc5\xbeelite da ukine ove imovine?' |
26 | b'DocType: Drug Prescription' | b'Update Schedule' | b'Raspored a\xc5\xbeuriranja' |
27 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44' | b'Select Default Supplier' | b'Izaberite snabdjeva\xc4\x8d' |
28 | b'apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37' | b'Currency is required for Price List {0}' | b'Valuta je potreban za Cjenovnik {0}' |
29 | b'DocType: Sales Taxes and Charges Template' | b'* Will be calculated in the transaction.' | b'* Ho\xc4\x87e li biti izra\xc4\x8dunata u transakciji.' |
30 | b'DocType: Purchase Order' | b'Customer Contact' | b'Kontakt kupca' |
31 | b'DocType: Patient Appointment' | b'Check availability' | b'Provjera dostupnosti' |
32 | b'DocType: Job Applicant' | b'Job Applicant' | b'Posao podnositelj' |
33 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6' | b'This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details' | b'Ovo se zasniva na transakcije protiv tog dobavlja\xc4\x8da. Pogledajte vremenski okvir ispod za detalje' |
34 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120' | b'Legal' | b'Pravni' |
35 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191' | b'Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}' | b'Stvarni tip porez ne mo\xc5\xbee biti uklju\xc4\x8den u stopu stavka u nizu {0}' |
36 | b'DocType: Bank Guarantee' | b'Customer' | b'Kupci' |
37 | b'DocType: Purchase Receipt Item' | b'Required By' | b'Potrebna Do' |
38 | b'DocType: Delivery Note' | b'Return Against Delivery Note' | b'Vratiti protiv Isporuka Napomena' |
39 | b'DocType: Purchase Order' | b'% Billed' | b'Napla\xc4\x87eno%' |
40 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43' | b'Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})' | b'Te\xc4\x8dajna lista moraju biti isti kao {0} {1} ({2})' |
41 | b'DocType: Sales Invoice' | b'Customer Name' | b'Naziv kupca' |
42 | b'DocType: Vehicle' | b'Natural Gas' | b'prirodni gas' |
43 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64' | b'Bank account cannot be named as {0}' | b'\xc5\xbdiro ra\xc4\x8dun ne mo\xc5\xbee biti imenovan kao {0}' |
44 | b'DocType: Account' | b'Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.' | b'Heads (ili grupe) protiv kojih Ra\xc4\x8dunovodstvo unosi se izra\xc4\x91uju i sredstva se odr\xc5\xbeavaju.' |
45 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196' | b'Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})' | b'Izvanredna za {0} ne mo\xc5\xbee biti manji od nule ( {1} )' |
46 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +348' | b'There are no submitted Salary Slips to process.' | b'Nema podnesenih plata za obradu.' |
47 | b'DocType: Manufacturing Settings' | b'Default 10 mins' | b'Uobi\xc4\x8dajeno 10 min' |
48 | b'DocType: Leave Type' | b'Leave Type Name' | b'Ostavite ime tipa' |
49 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62' | b'Show open' | b'Poka\xc5\xbei otvoren' |
50 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8' | b'It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurring' | b'Neophodno je i danas preduzeti ovu akciju za gore pomenuto ponavljanje' |
51 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156' | b'Series Updated Successfully' | b'Serija Updated uspje\xc5\xa1no' |
52 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6' | b'Checkout' | b'Provjeri' |
53 | b'DocType: Pricing Rule' | b'Apply On' | b'Primjeni na' |
54 | b'DocType: Item Price' | b'Multiple Item prices.' | b'Vi\xc5\xa1e cijene stavke.' |
55 | | b'Purchase Order Items To Be Received' | b'Narud\xc5\xbebenica Proizvodi treba primiti' |
56 | b'DocType: SMS Center' | b'All Supplier Contact' | b'Svi kontakti dobavlja\xc4\x8da' |
57 | b'DocType: Support Settings' | b'Support Settings' | b'podr\xc5\xa1ka Postavke' |
58 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75' | b'Expected End Date can not be less than Expected Start Date' | b'O\xc4\x8dekivani Zavr\xc5\xa1ni datum ne mo\xc5\xbee biti manji od o\xc4\x8dekivanog datuma Po\xc4\x8detak' |
59 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +121' | b'Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ' | b'Row # {0}: Rate moraju biti isti kao {1}: {2} ({3} / {4})' |
60 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241' | b'New Leave Application' | b'Novi dopust Primjena' |
61 | | b'Batch Item Expiry Status' | b'Batch Stavka Status isteka' |
62 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184' | b'Bank Draft' | b'Bank Nacrt' |
63 | b'DocType: Membership' | b'membership validaty section' | b'\xc4\x8dlanak validaty sekcija' |
64 | b'DocType: Mode of Payment Account' | b'Mode of Payment Account' | b'Na\xc4\x8din pla\xc4\x87anja ra\xc4\x8duna' |
65 | b'DocType: Consultation' | b'Consultation' | b'Konsultacije' |
66 | b'DocType: Accounts Settings' | b'Show Payment Schedule in Print' | b'Prika\xc5\xbei raspored pla\xc4\x87anja u \xc5\xa1tampanju' |
67 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19' | b'Sales and Returns' | b'Prodaja i povratak' |
68 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56' | b'Show Variants' | b'Show Varijante' |
69 | b'DocType: Academic Term' | b'Academic Term' | b'akademski Term' |
70 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14' | b'Material' | b'materijal' |
71 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66' | b'Making website' | b'Pravljenje web stranice' |
72 | b'DocType: Opening Invoice Creation Tool Item' | b'Quantity' | b'Koli\xc4\x8dina' |
73 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546' | b'Accounts table cannot be blank.' | b'Ra\xc4\x8duni stol ne mo\xc5\xbee biti prazan.' |
74 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154' | b'Loans (Liabilities)' | b'Zajmovi (pasiva)' |
75 | b'DocType: Employee Education' | b'Year of Passing' | b'Teku\xc4\x87a godina' |
76 | b'DocType: Item' | b'Country of Origin' | b'Zemlja porijekla' |
77 | b'DocType: Soil Texture' | b'Soil Texture Criteria' | b'Kriterijumi za teksturu tla' |
78 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25' | b'In Stock' | b'U Stock' |
79 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16' | b'Primary Contact Details' | b'Primarni kontakt podaci' |
80 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46' | b'Open Issues' | b'otvorena pitanja' |
81 | b'DocType: Production Plan Item' | b'Production Plan Item' | b'Proizvodnja plan artikla' |
82 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149' | b'User {0} is already assigned to Employee {1}' | b'Korisnik {0} ve\xc4\x87 dodijeljena zaposlenika {1}' |
83 | b'DocType: Lab Test Groups' | b'Add new line' | b'Dodajte novu liniju' |
84 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31' | b'Health Care' | b'Zdravstvena za\xc5\xa1tita' |
85 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65' | b'Delay in payment (Days)' | b'Ka\xc5\xa1njenje u pla\xc4\x87anju (Dani)' |
86 | b'DocType: Payment Terms Template Detail' | b'Payment Terms Template Detail' | b'Detail Template Template' |
87 | b'DocType: Hotel Room Reservation' | b'Guest Name' | b'Ime gosta' |
88 | b'DocType: Lab Prescription' | b'Lab Prescription' | b'Lab recept' |
89 | | b'Delay Days' | b'Dani odlaganja' |
90 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26' | b'Service Expense' | b'Servis rashodi' |
91 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899' | b'Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}' | b'Serijski broj: {0} je ve\xc4\x87 spomenut u prodaje Faktura: {1}' |
92 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +889' | b'Invoice' | b'Faktura' |
93 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +145' | b'Make Retention Stock Entry' | b'Napravite zadr\xc5\xbeavanje zaliha zaliha' |
94 | b'DocType: Purchase Invoice Item' | b'Item Weight Details' | b'Detaljna te\xc5\xbeina stavke' |
95 | b'DocType: Asset Maintenance Log' | b'Periodicity' | b'Periodi\xc4\x8dnost' |
96 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21' | b'Fiscal Year {0} is required' | b'Fiskalna godina {0} je potrebno' |
97 | b'DocType: Crop Cycle' | b'The minimum distance between rows of plants for optimum growth' | b'Minimalno rastojanje izme\xc4\x91u redova biljaka za optimalan rast' |
98 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21' | b'Defense' | b'Obrana' |
99 | b'DocType: Salary Component' | b'Abbr' | b'Skra\xc4\x87eni naziv' |
100 | b'DocType: Appraisal Goal' | b'Score (0-5)' | b'Ocjena (0-5)' |
101 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225' | b'Row {0}: {1} {2} does not match with {3}' | b'Row {0}: {1} {2} ne odgovara {3}' |
102 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77' | b'Row # {0}:' | b'Row # {0}:' |
103 | b'DocType: Timesheet' | b'Total Costing Amount' | b'Ukupno Costing iznos' |
104 | b'DocType: Delivery Note' | b'Vehicle No' | b'Ne vozila' |
105 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163' | b'Please select Price List' | b'Molimo odaberite Cjenik' |
106 | b'DocType: Accounts Settings' | b'Currency Exchange Settings' | b'Postavke razmjene valuta' |
107 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94' | b'Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction' | b'Row # {0}: Isplata dokument je potrebno za zavr\xc5\xa1etak trasaction' |
108 | b'DocType: Work Order Operation' | b'Work In Progress' | b'Radovi u toku' |
109 | b'apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13' | b'Please select date' | b'Molimo izaberite datum' |
110 | b'DocType: Daily Work Summary Group' | b'Holiday List' | b'Lista odmora' |
111 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88' | b'Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series' | b'Molimo da podesite serije brojeva za prisustvo preko Setup> Serija numeracije' |
112 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127' | b'Accountant' | b'Ra\xc4\x8dunovo\xc4\x91a' |
113 | b'DocType: Hub Settings' | b'Selling Price List' | b'Prodajni cjenik' |
114 | b'DocType: Patient' | b'Tobacco Current Use' | b'Upotreba duvana' |
115 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56' | b'Selling Rate' | b'Prodajna stopa' |
116 | b'DocType: Cost Center' | b'Stock User' | b'Stock korisnika' |
117 | b'DocType: Soil Analysis' | b'(Ca+Mg)/K' | b'(Ca + Mg) / K' |
118 | b'DocType: Company' | b'Phone No' | b'Telefonski broj' |
119 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239' | b'New {0}: #{1}' | b'Novi {0}: {1} #' |
120 | b'DocType: Delivery Trip' | b'Initial Email Notification Sent' | b'Poslato je prvo obave\xc5\xa1tenje o e-mailu' |
121 | | b'Sales Partners Commission' | b'Prodaja Partneri komisija' |
122 | b'DocType: Soil Texture' | b'Sandy Clay Loam' | b'Sandy Clay Loam' |
123 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Rounding Adjustment' | b'Prilago\xc4\x91avanje zaokru\xc5\xbeivanja' |
124 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46' | b'Abbreviation cannot have more than 5 characters' | b'Skra\xc4\x87eni naziv ne mo\xc5\xbee imati vi\xc5\xa1e od 5 znakova' |
125 | b'DocType: Physician Schedule Time Slot' | b'Physician Schedule Time Slot' | b'Vremenski raspored lekara' |
126 | b'DocType: Payment Request' | b'Payment Request' | b'Pla\xc4\x87anje Upit' |
127 | b'DocType: Asset' | b'Value After Depreciation' | b'Vrijednost Nakon Amortizacija' |
128 | b'DocType: Student' | b'O+' | b'O +' |
129 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8' | b'Related' | b'povezan' |
130 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43' | b"Attendance date can not be less than employee's joining date" | b'Datum prisustvo ne mo\xc5\xbee biti manji od datuma pristupanja zaposlenog' |
131 | b'DocType: Grading Scale' | b'Grading Scale Name' | b'Pravilo Scale Ime' |
132 | b'DocType: Subscription' | b'Repeat on Day' | b'Ponavljam na dan' |
133 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41' | b'This is a root account and cannot be edited.' | b'To jekorijen ra\xc4\x8dun i ne mo\xc5\xbee se mijenjati .' |
134 | b'DocType: Sales Invoice' | b'Company Address' | b'Company Adresa' |
135 | b'DocType: BOM' | b'Operations' | b'Operacije' |
136 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38' | b'Cannot set authorization on basis of Discount for {0}' | b'Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0}' |
137 | b'DocType: Rename Tool' | b'Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name' | b'Prilo\xc5\xbeiti .csv datoteku s dvije kolone, jedan za stari naziv i jedna za novo ime' |
138 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73' | b'{0} {1} not in any active Fiscal Year.' | b'{0} {1} ne u bilo kojem aktivnom fiskalne godine.' |
139 | b'DocType: Packed Item' | b'Parent Detail docname' | b'Roditelj Detalj docname' |
140 | b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69' | b'Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}' | b'Referenca: {0}, \xc5\xa0ifra: {1} i kupaca: {2}' |
141 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146' | b'Kg' | b'kg' |
142 | b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45' | b'Opening for a Job.' | b'Otvaranje za posao.' |
143 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114' | b'BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}' | b'BOM nije naveden za stavku podizvo\xc4\x91a\xc4\x8da {0} na redu {1}' |
144 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149' | b'{0} Result submittted' | b'{0} Rezultat je podnet' |
145 | b'DocType: Item Attribute' | b'Increment' | b'Prirast' |
146 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74' | b'Timespan' | b'Vremenski razmak' |
147 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58' | b'Select Warehouse...' | b'Odaberite Warehouse ...' |
148 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6' | b'Advertising' | b'Ogla\xc5\xa1avanje' |
149 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22' | b'Same Company is entered more than once' | b'Ista firma je u\xc5\xa1ao vi\xc5\xa1e od jednom' |
150 | b'DocType: Patient' | b'Married' | b'O\xc5\xbeenjen' |
151 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41' | b'Not permitted for {0}' | b'Nije dozvoljeno za {0}' |
152 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593' | b'Get items from' | b'Get stavke iz' |
153 | b'DocType: Price List' | b'Price Not UOM Dependant' | b'Cena nije UOM zavisna' |
154 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467' | b'Stock cannot be updated against Delivery Note {0}' | b'Dionica ne mo\xc5\xbee biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0}' |
155 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25' | b'Product {0}' | b'Proizvod {0}' |
156 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43' | b'No items listed' | b'No stavke navedene' |
157 | b'DocType: Asset Repair' | b'Error Description' | b'Opis gre\xc5\xa1ke' |
158 | b'DocType: Payment Reconciliation' | b'Reconcile' | b'pomiriti' |
159 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30' | b'Grocery' | b'Trgovina prehrambenom robom' |
160 | b'DocType: Quality Inspection Reading' | b'Reading 1' | b'\xc4\x8citanje 1' |
161 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40' | b'Pension Funds' | b'mirovinskim fondovima' |
162 | b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91' | b'Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date' | b'Sljede\xc4\x87a Amortizacija datum ne mo\xc5\xbee biti prije Datum kupovine' |
163 | b'DocType: Crop' | b'Perennial' | b'Vi\xc5\xa1egodi\xc5\xa1nje' |
164 | b'DocType: Consultation' | b'Consultation Date' | b'Datum konsultacije' |
165 | b'DocType: Accounts Settings' | b'Use Custom Cash Flow Format' | b'Koristite Custom Flow Flow Format' |
166 | b'DocType: SMS Center' | b'All Sales Person' | b'Svi prodava\xc4\x8di' |
167 | b'DocType: Monthly Distribution' | b'**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.' | b'** Mjese\xc4\x8dna distribucija ** \xc4\x87e Vam pomo\xc4\x87i distribuirati bud\xc5\xbeeta / Target preko mjeseca ako imate sezonalnost u va\xc5\xa1e poslovanje.' |
168 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753' | b'Not items found' | b'Nije prona\xc4\x91enim predmetima' |
169 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184' | b'Salary Structure Missing' | b'Pla\xc4\x87a Struktura Missing' |
170 | b'DocType: Lead' | b'Person Name' | b'Ime osobe' |
171 | b'DocType: Sales Invoice Item' | b'Sales Invoice Item' | b'Stavka fakture prodaje' |
172 | b'DocType: Account' | b'Credit' | b'Kredit' |
173 | b'DocType: POS Profile' | b'Write Off Cost Center' | b'Otpis tro\xc5\xa1ka' |
174 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117' | b'e.g. "Primary School" or "University"' | b'npr "Osnovna \xc5\xa1kola" ili "Univerzitet"' |
175 | b'apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28' | b'Stock Reports' | b'Stock Izvje\xc5\xa1taji' |
176 | b'DocType: Warehouse' | b'Warehouse Detail' | b'Detalji o skladi\xc5\xa1tu' |
177 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33' | b'The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.' | b'Termin Zavr\xc5\xa1ni datum ne mo\xc5\xbee biti kasnije od kraja godine Datum akademske godine za koji je vezana pojam (akademska godina {}). Molimo ispravite datume i poku\xc5\xa1ajte ponovo.' |
178 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269' | b'"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item' | b'"Da li je osnovno sredstvo" ne mo\xc5\xbee biti ozna\xc4\x8deno, kao rekord imovine postoji u odnosu na stavku' |
179 | b'DocType: Delivery Trip' | b'Departure Time' | b'Vrijeme odlaska' |
180 | b'DocType: Vehicle Service' | b'Brake Oil' | b'Brake ulje' |
181 | b'DocType: Tax Rule' | b'Tax Type' | b'Vrste poreza' |
182 | | b'Completed Work Orders' | b'Zavr\xc5\xa1ene radne naloge' |
183 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +581' | b'Taxable Amount' | b'oporezivi iznos' |
184 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160' | b'You are not authorized to add or update entries before {0}' | b'Niste ovla\xc5\xa1teni za dodati ili a\xc5\xbeurirati unose prije {0}' |
185 | b'DocType: BOM' | b'Item Image (if not slideshow)' | b'Slika proizvoda (ako nije slide prikaz)' |
186 | b'DocType: Work Order Operation' | b'(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time' | b'(Satnica / 60) * Puna radno vrijeme' |
187 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103' | b'Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry' | b'Red # {0}: Referentni tip dokumenta mora biti jedan od potra\xc5\xbeivanja tro\xc5\xa1kova ili unosa dnevnika' |
188 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +975' | b'Select BOM' | b'Izaberite BOM' |
189 | b'DocType: SMS Log' | b'SMS Log' | b'SMS log' |
190 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27' | b'Cost of Delivered Items' | b'Tro\xc5\xa1kovi isporu\xc4\x8denih Predmeti' |
191 | b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127' | b'Manage advance amount given to the Employee' | b'Upravljaju iznos koji se daje zaposlenom' |
192 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38' | b'The holiday on {0} is not between From Date and To Date' | b'Na odmor na {0} nije izme\xc4\x91u Od datuma i Do datuma' |
193 | b'DocType: Student Log' | b'Student Log' | b'student Prijavite' |
194 | b'apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165' | b'Templates of supplier standings.' | b'\xc5\xa0abloni pozicija dobavlja\xc4\x8da.' |
195 | b'DocType: Lead' | b'Interested' | b'Zainteresovan' |
196 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216' | b'Opening' | b'Otvaranje' |
197 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32' | b'From {0} to {1}' | b'Od {0} do {1}' |
198 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234' | b'Program: ' | b'Program:' |
199 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50' | b'Failed to setup taxes' | b'Neuspe\xc5\xa1no pode\xc5\xa1avanje poreza' |
200 | b'DocType: Item' | b'Copy From Item Group' | b'Primjerak iz to\xc4\x8dke Group' |
201 | b'DocType: Delivery Trip' | b'Delivery Notification' | b'Obave\xc5\xa1tenje o isporuci' |
202 | b'DocType: Journal Entry' | b'Opening Entry' | b'Otvaranje unos' |
203 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25' | b'Account Pay Only' | b'Ra\xc4\x8dun pla\xc4\x87aju samo' |
204 | b'DocType: Employee Loan' | b'Repay Over Number of Periods' | b'Otplatiti Preko broj perioda' |
205 | b'DocType: Stock Entry' | b'Additional Costs' | b'Dodatni tro\xc5\xa1kovi' |
206 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138' | b'Account with existing transaction can not be converted to group.' | b'Konto sa postoje\xc4\x87im transakcijama se ne mo\xc5\xbee pretvoriti u grupu konta .' |
207 | b'DocType: Lead' | b'Product Enquiry' | b'Na upit' |
208 | b'DocType: Education Settings' | b'Validate Batch for Students in Student Group' | b'Potvrditi Batch za studente u Studentskom Group' |
209 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35' | b'No leave record found for employee {0} for {1}' | b'Nema odmora Snimanje prona\xc4\x91ena za zaposlenog {0} za {1}' |
210 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23' | b'Please enter company first' | b'Unesite tvrtka prva' |
211 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365' | b'Please select Company first' | b'Molimo najprije odaberite Company' |
212 | b'DocType: Employee Education' | b'Under Graduate' | b'Pod diplomski' |
213 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27' | b'Target On' | b'Target Na' |
214 | b'DocType: BOM' | b'Total Cost' | b'Ukupan tro\xc5\xa1ak' |
215 | b'DocType: Soil Analysis' | b'Ca/K' | b'Ca / K' |
216 | b'DocType: Journal Entry Account' | b'Employee Loan' | b'zaposlenik kredita' |
217 | b'DocType: Fee Schedule' | b'Send Payment Request Email' | b'Po\xc5\xa1aljite zahtev za pla\xc4\x87anje' |
218 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268' | b'Item {0} does not exist in the system or has expired' | b'Artikal {0} ne postoji u sustavu ili je istekao' |
219 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44' | b'Real Estate' | b'Nekretnine' |
220 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1' | b'Statement of Account' | b'Izjava o ra\xc4\x8dunu' |
221 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41' | b'Pharmaceuticals' | b'Lijekovi' |
222 | b'DocType: Purchase Invoice Item' | b'Is Fixed Asset' | b'Fiksni Asset' |
223 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +273' | b'Available qty is {0}, you need {1}' | b'Dostupno Koli\xc4\x8dina je {0}, potrebno je {1}' |
224 | b'DocType: Expense Claim Detail' | b'Claim Amount' | b'Iznos \xc5\xa1tete' |
225 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +653' | b'Work Order has been {0}' | b'Radni nalog je bio {0}' |
226 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56' | b'Duplicate customer group found in the cutomer group table' | b'Duplikat grupe potro\xc5\xa1a\xc4\x8da na\xc4\x87i u tabeli Cutomer grupa' |
227 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31' | b'Supplier Type / Supplier' | b'Dobavlja\xc4\x8d Tip / Supplier' |
228 | b'DocType: Naming Series' | b'Prefix' | b'Prefiks' |
229 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7' | b'Event Location' | b'Lokacija doga\xc4\x91aja' |
230 | b'DocType: Asset Settings' | b'Asset Settings' | b'Postavke sredstva' |
231 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68' | b'Consumable' | b'Potro\xc5\xa1ni' |
232 | b'DocType: Student' | b'B-' | b'B-' |
233 | b'apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +98' | b'Successfully unregistered.' | b'Uspe\xc5\xa1no neregistrovani.' |
234 | b'DocType: Assessment Result' | b'Grade' | b'razred' |
235 | b'DocType: Restaurant Table' | b'No of Seats' | b'Broj sedi\xc5\xa1ta' |
236 | b'DocType: Subscription' | b'To add dynamic subject, use jinja tags like\n\n<div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>' | b'Da biste dodali dinami\xc4\x8dki predmet, koristite oznake tipa jinja <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>' |
237 | b'DocType: Sales Invoice Item' | b'Delivered By Supplier' | b'Isporu\xc4\x8duje dobavlja\xc4\x8d' |
238 | b'DocType: Asset Maintenance Task' | b'Asset Maintenance Task' | b'Zadatak odr\xc5\xbeavanja sredstava' |
239 | b'DocType: SMS Center' | b'All Contact' | b'Svi kontakti' |
240 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +232' | b'Annual Salary' | b'Godi\xc5\xa1nja zarada' |
241 | b'DocType: Daily Work Summary' | b'Daily Work Summary' | b'Svakodnevni rad Pregled' |
242 | b'DocType: Period Closing Voucher' | b'Closing Fiscal Year' | b'Zatvaranje Fiskalna godina' |
243 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392' | b'{0} {1} is frozen' | b'{0} {1} je smrznuto' |
244 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140' | b'Please select Existing Company for creating Chart of Accounts' | b'Molimo odaberite postoje\xc4\x87eg dru\xc5\xa1tva za stvaranje Kontni plan' |
245 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80' | b'Stock Expenses' | b'Stock Tro\xc5\xa1kovi' |
246 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111' | b'Select Target Warehouse' | b'Odaberite Target Skladi\xc5\xa1te' |
247 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80' | b'Please enter Preferred Contact Email' | b'Unesite Preferred Kontakt mail' |
248 | b'apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45' | b'CompAuxNum' | b'CompAuxNum' |
249 | b'DocType: Journal Entry' | b'Contra Entry' | b'Contra Entry' |
250 | b'DocType: Journal Entry Account' | b'Credit in Company Currency' | b'Credit Company valuta' |
251 | b'DocType: Lab Test UOM' | b'Lab Test UOM' | b'Lab Test UOM' |
252 | b'DocType: Delivery Note' | b'Installation Status' | b'Status instalacije' |
253 | b'DocType: BOM' | b'Quality Inspection Template' | b'\xc5\xa0ablon za proveru kvaliteta' |
254 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135' | b'Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\\\n\t\t\t\t\t<br>Absent: {1}' | b'Da li \xc5\xbeelite da a\xc5\xbeurirate prisustvo? <br> Prisutni: {0} \\ <br> Odsutni: {1}' |
255 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +334' | b'Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}' | b'Koli\xc4\x8dina prihva\xc4\x87eno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj koli\xc4\x8dini proizvoda {0}' |
256 | b'DocType: Request for Quotation' | b'RFQ-' | b'RFQ-' |
257 | b'DocType: Item' | b'Supply Raw Materials for Purchase' | b'Supply sirovine za kupovinu' |
258 | b'DocType: Agriculture Analysis Criteria' | b'Fertilizer' | b'\xc4\x90ubrivo' |
259 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152' | b'At least one mode of payment is required for POS invoice.' | b'Najmanje jedan na\xc4\x8din pla\xc4\x87anja je potreban za POS ra\xc4\x8duna.' |
260 | b'DocType: Products Settings' | b'Show Products as a List' | b'Prika\xc5\xbei proizvode kao listu' |
261 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +532' | b'Item {0} is not active or end of life has been reached' | b'Stavka {0} nije aktivan ili kraj \xc5\xbeivota je postignut' |
262 | b'DocType: Student Admission Program' | b'Minimum Age' | b'Minimalna dob' |
263 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190' | b'Example: Basic Mathematics' | b'Primjer: Osnovni Matematika' |
264 | b'DocType: Customer' | b'Primary Address' | b'Primarna adresa' |
265 | b'DocType: Production Plan' | b'Material Request Detail' | b'Zahtev za materijal za materijal' |
266 | b'DocType: Selling Settings' | b'Default Quotation Validity Days' | b'Uobi\xc4\x8dajeni dani valute kvotiranja' |
267 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800' | b'To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included' | b'To uklju\xc4\x8duje porez u redu {0} u stopu to\xc4\x8dke , porezi u redovima {1} tako\xc4\x91er moraju biti uklju\xc4\x8deni' |
268 | b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223' | b'Settings for HR Module' | b'Pode\xc5\xa1avanja modula ljudskih resursa' |
269 | b'DocType: SMS Center' | b'SMS Center' | b'SMS centar' |
270 | b'DocType: Sales Invoice' | b'Change Amount' | b'Promjena Iznos' |
271 | b'DocType: GST Settings' | b'Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.' | b'Postavite vrednost fakture za B2C. B2CL i B2CS izra\xc4\x8dunati na osnovu ove fakture vrednosti.' |
272 | b'DocType: BOM Update Tool' | b'New BOM' | b'Novi BOM' |
273 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36' | b'Show only POS' | b'Prika\xc5\xbei samo POS' |
274 | b'DocType: Driver' | b'Driving License Categories' | b'Voza\xc4\x8dke dozvole Kategorije' |
275 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118' | b'Please enter Delivery Date' | b'Molimo unesite datum isporuke' |
276 | b'DocType: Depreciation Schedule' | b'Make Depreciation Entry' | b'Make Amortizacija Entry' |
277 | b'DocType: Appraisal Template Goal' | b'KRA' | b'KRA' |
278 | b'DocType: Lead' | b'Request Type' | b'Zahtjev Tip' |
279 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17' | b'Make Employee' | b'Make zaposlenih' |
280 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14' | b'Broadcasting' | b'radiodifuzija' |
281 | b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313' | b'Setup mode of POS (Online / Offline)' | b'Na\xc4\x8din pode\xc5\xa1avanja POS (Online / Offline)' |
282 | b'DocType: Manufacturing Settings' | b'Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order' | b'Onemogu\xc4\x87ava kreiranje evidencija vremena protiv radnih naloga. Operacije ne\xc4\x87e biti pra\xc4\x87ene radnim nalogom' |
283 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191' | b'Execution' | b'izvr\xc5\xa1enje' |
284 | b'apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62' | b'Details of the operations carried out.' | b'Detalji o poslovanju obavlja.' |
285 | b'DocType: Asset Maintenance Log' | b'Maintenance Status' | b'Odr\xc5\xbeavanje statusa' |
286 | b'apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10' | b'Membership Details' | b'Detalji o \xc4\x8dlanstvu' |
287 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56' | b'{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}' | b'{0} {1}: dobavlja\xc4\x8da se protiv pla\xc4\x87aju ra\xc4\x8dun {2}' |
288 | b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52' | b'Items and Pricing' | b'Stavke i cijene' |
289 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2' | b'Total hours: {0}' | b'Ukupan broj sati: {0}' |
290 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43' | b'From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}' | b'Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0}' |
291 | b'DocType: Drug Prescription' | b'Interval' | b'Interval' |
292 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +253' | b'Preference' | b'Prednost' |
293 | b'DocType: Grant Application' | b'Individual' | b'Pojedinac' |
294 | b'DocType: Academic Term' | b'Academics User' | b'akademici korisnika' |
295 | b'DocType: Cheque Print Template' | b'Amount In Figure' | b'Iznos Na slici' |
296 | b'DocType: Employee Loan Application' | b'Loan Info' | b'kredit Info' |
297 | b'apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12' | b'Plan for maintenance visits.' | b'Plan odr\xc5\xbeavanja posjeta.' |
298 | b'DocType: Supplier Scorecard Period' | b'Supplier Scorecard Period' | b'Period perioda ocenjivanja dobavlja\xc4\x8da' |
299 | b'DocType: Share Transfer' | b'Share Transfer' | b'Share Transfer' |
300 | b'DocType: POS Profile' | b'Customer Groups' | b'Customer grupe' |
301 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51' | b'Financial Statements' | b'Finansijski izvje\xc5\xa1taji' |
302 | b'DocType: Guardian' | b'Students' | b'studenti' |
303 | b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91' | b'Rules for applying pricing and discount.' | b'Pravila za primjenu cijene i popust .' |
304 | b'DocType: Daily Work Summary' | b'Daily Work Summary Group' | b'Dnevna radna grupa' |
305 | b'DocType: Physician Schedule' | b'Time Slots' | b'Time Slots' |
306 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14' | b'Price List must be applicable for Buying or Selling' | b'Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju' |
307 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79' | b'Installation date cannot be before delivery date for Item {0}' | b'Datum Instalacija ne mo\xc5\xbee biti prije datuma isporuke za to\xc4\x8dke {0}' |
308 | b'DocType: Pricing Rule' | b'Discount on Price List Rate (%)' | b'Popust na cijenu List stopa (%)' |
309 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112' | b'Item Template' | b'\xc5\xa0ablon predmeta' |
310 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215' | b'Biochemistry' | b'Biokemija' |
311 | b'DocType: Job Offer' | b'Select Terms and Conditions' | b'Odaberite uvjeti' |
312 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72' | b'Out Value' | b'out vrijednost' |
313 | b'DocType: Production Plan' | b'Sales Orders' | b'Sales Orders' |
314 | b'DocType: Purchase Taxes and Charges' | b'Valuation' | b'Procjena' |
315 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +390' | b'Set as Default' | b'Postavi kao podrazumjevano' |
316 | b'DocType: Production Plan' | b'PLN-' | b'PLN-' |
317 | | b'Purchase Order Trends' | b'Trendovi narud\xc5\xbebenica kupnje' |
318 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78' | b'Go to Customers' | b'Idi na kupce' |
319 | b'DocType: Hotel Room Reservation' | b'Late Checkin' | b'Late Checkin' |
320 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7' | b'The request for quotation can be accessed by clicking on the following link' | b'Zahtjev za ponudu se mo\xc5\xbee pristupiti klikom na sljede\xc4\x87i link' |
321 | b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81' | b'Allocate leaves for the year.' | b'Dodijeli odsustva za godinu.' |
322 | b'DocType: SG Creation Tool Course' | b'SG Creation Tool Course' | b'SG Stvaranje Alat za golf' |
323 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +275' | b'Insufficient Stock' | b'nedovoljna Stock' |
324 | b'DocType: Manufacturing Settings' | b'Disable Capacity Planning and Time Tracking' | b'Onemogu\xc4\x87ite planiranje kapaciteta i Time Tracking' |
325 | b'DocType: Email Digest' | b'New Sales Orders' | b'Nove narud\xc5\xbebenice' |
326 | b'DocType: Bank Guarantee' | b'Bank Account' | b'\xc5\xbdiro ra\xc4\x8dun' |
327 | b'DocType: Leave Type' | b'Allow Negative Balance' | b'Dopustite negativan saldo' |
328 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13' | b"You cannot delete Project Type 'External'" | b'Ne mo\xc5\xbeete obrisati tip projekta 'Spoljni'' |
329 | b'DocType: Employee' | b'Create User' | b'Kreiranje korisnika' |
330 | b'DocType: Selling Settings' | b'Default Territory' | b'Zadani teritorij' |
331 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53' | b'Television' | b'Televizija' |
332 | b'DocType: Work Order Operation' | b"Updated via 'Time Log'" | b"A\xc5\xbeurirano putem 'Time Log'" |
333 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430' | b'Advance amount cannot be greater than {0} {1}' | b'iznos Advance ne mo\xc5\xbee biti ve\xc4\x87i od {0} {1}' |
334 | b'apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42' | b'JournalCode' | b'JournalCode' |
335 | b'DocType: Naming Series' | b'Series List for this Transaction' | b'Serija Popis za ovu transakciju' |
336 | b'DocType: Company' | b'Enable Perpetual Inventory' | b'Omogu\xc4\x87iti vje\xc4\x8dni zaliha' |
337 | b'DocType: Company' | b'Default Payroll Payable Account' | b'Uobi\xc4\x8dajeno zarade pla\xc4\x87aju nalog' |
338 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51' | b'Update Email Group' | b'Update-mail Group' |
339 | b'DocType: Sales Invoice' | b'Is Opening Entry' | b'Je Otvaranje unos' |
340 | b'DocType: Lab Test Template' | b'If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ' | b'Ako nije potvr\xc4\x91ena, stavka ne\xc4\x87e biti prikazana u fakturi za prodaju, ali se mo\xc5\xbee koristiti u kreiranju grupnih testova.' |
341 | b'DocType: Customer Group' | b'Mention if non-standard receivable account applicable' | b'Spomenite ako nestandardnih potra\xc5\xbeivanja ra\xc4\x8duna va\xc5\xbee\xc4\x87im' |
342 | b'DocType: Course Schedule' | b'Instructor Name' | b'instruktor ime' |
343 | b'DocType: Supplier Scorecard' | b'Criteria Setup' | b'Postavljanje kriterijuma' |
344 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206' | b'For Warehouse is required before Submit' | b'Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti' |
345 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8' | b'Received On' | b'Primljen' |
346 | b'DocType: Sales Partner' | b'Reseller' | b'Prodava\xc4\x8d' |
347 | b'DocType: Codification Table' | b'Medical Code' | b'Medicinski kod' |
348 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20' | b'Please enter Company' | b'Unesite tvrtke' |
349 | b'DocType: Delivery Note Item' | b'Against Sales Invoice Item' | b'Protiv prodaje fakture Item' |
350 | b'DocType: Agriculture Analysis Criteria' | b'Linked Doctype' | b'Linked Doctype' |
351 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44' | b'Net Cash from Financing' | b'Neto gotovine iz aktivnosti finansiranja' |
352 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2375' | b'LocalStorage is full , did not save' | b'LocalStorage je puna, nije spasio' |
353 | b'DocType: Lead' | b'Address & Contact' | b'Adresa i kontakt' |
354 | b'DocType: Leave Allocation' | b'Add unused leaves from previous allocations' | b'Dodaj neiskori\xc5\xa1teni li\xc5\xa1\xc4\x87e iz prethodnog izdvajanja' |
355 | b'DocType: Sales Partner' | b'Partner website' | b'website partner' |
356 | b'DocType: Restaurant Order Entry' | b'Add Item' | b'Dodaj stavku' |
357 | b'DocType: Lab Test' | b'Custom Result' | b'Prilago\xc4\x91eni rezultat' |
358 | b'DocType: Delivery Stop' | b'Contact Name' | b'Kontakt ime' |
359 | b'DocType: Course Assessment Criteria' | b'Course Assessment Criteria' | b'Kriteriji procjene naravno' |
360 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +18' | b'Tax Id: ' | b'Porezni ID:' |
361 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216' | b'Student ID: ' | b'Student ID:' |
362 | b'DocType: POS Customer Group' | b'POS Customer Group' | b'POS kupaca Grupa' |
363 | b'DocType: Land Unit' | b'Land Unit describing various land assets' | b'Zemaljska jedinica koja opisuje razli\xc4\x8dite imovine zemlji\xc5\xa1ta' |
364 | b'DocType: Cheque Print Template' | b'Line spacing for amount in words' | b'Prored za iznos u rije\xc4\x8dima' |
365 | b'DocType: Vehicle' | b'Additional Details' | b'Dodatni Detalji' |
366 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85' | b'No description given' | b'Nema opisa dano' |
367 | b'apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13' | b'Request for purchase.' | b'Zahtjev za kupnju.' |
368 | b'DocType: Lab Test' | b'Submitted Date' | b'Datum podno\xc5\xa1enja' |
369 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6' | b'This is based on the Time Sheets created against this project' | b'To se temelji na vrijeme listovi stvorio protiv ovog projekta' |
370 | | b'Open Work Orders' | b'Otvorite radne naloge' |
371 | b'DocType: Payment Term' | b'Credit Months' | b'Kreditni meseci' |
372 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409' | b'Net Pay cannot be less than 0' | b'Neto Pay ne mo\xc5\xbee biti manja od 0' |
373 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5' | b'To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscription' | b'Da biste zaustavili slanje ponavljaju\xc4\x87ih obave\xc5\xa1tenja o gre\xc5\xa1kama iz sistema, u pretplatu smo ozna\xc4\x8dili polje Disabled' |
374 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121' | b'Relieving Date must be greater than Date of Joining' | b'Olak\xc5\xa1avanja Datum mora biti ve\xc4\x87i od dana ulaska u' |
375 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240' | b'Leaves per Year' | b'Ostavlja per Godina' |
376 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130' | b"Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." | b'Row {0}: Molimo provjerite \'Je li Advance "protiv Account {1} ako je to unaprijed unos.' |
377 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219' | b'Warehouse {0} does not belong to company {1}' | b'Skladi\xc5\xa1te {0} ne pripada tvrtki {1}' |
378 | b'DocType: Email Digest' | b'Profit & Loss' | b'Dobiti i gubitka' |
379 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147' | b'Litre' | b'Litre' |
380 | b'DocType: Task' | b'Total Costing Amount (via Time Sheet)' | b'Ukupno Costing Iznos (preko Time Sheet)' |
381 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76' | b'Please setup Students under Student Groups' | b'Molimo da podesite studente pod studentskim grupama' |
382 | b'DocType: Item Website Specification' | b'Item Website Specification' | b'Specifikacija web stranice artikla' |
383 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +449' | b'Leave Blocked' | b'Ostavite blokirani' |
384 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740' | b'Item {0} has reached its end of life on {1}' | b'Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}' |
385 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +83' | b'Bank Entries' | b'banka unosi' |
386 | b'DocType: Crop' | b'Annual' | b'godi\xc5\xa1nji' |
387 | b'DocType: Stock Reconciliation Item' | b'Stock Reconciliation Item' | b'Stock Pomirenje Item' |
388 | b'DocType: Stock Entry' | b'Sales Invoice No' | b'Faktura prodaje br' |
389 | b'DocType: Material Request Item' | b'Min Order Qty' | b'Min Red Kol' |
390 | b'DocType: Student Group Creation Tool Course' | b'Student Group Creation Tool Course' | b'Student Group Creation Tool Course' |
391 | b'DocType: Lead' | b'Do Not Contact' | b'Ne kontaktirati' |
392 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210' | b'People who teach at your organisation' | b'Ljudi koji predaju u va\xc5\xa1oj organizaciji' |
393 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135' | b'Software Developer' | b'Software Developer' |
394 | b'DocType: Item' | b'Minimum Order Qty' | b'Minimalna koli\xc4\x8dina za naru\xc4\x8diti' |
395 | b'DocType: Pricing Rule' | b'Supplier Type' | b'Dobavlja\xc4\x8d Tip' |
396 | b'DocType: Course Scheduling Tool' | b'Course Start Date' | b'Naravno Ozljede Datum' |
397 | | b'Student Batch-Wise Attendance' | b'Student Batch-Wise Posje\xc4\x87enost' |
398 | b'DocType: POS Profile' | b'Allow user to edit Rate' | b'Dopustite korisniku da ure\xc4\x91ivanje objekta' |
399 | b'DocType: Item' | b'Publish in Hub' | b'Objavite u Hub' |
400 | b'DocType: Student Admission' | b'Student Admission' | b'student Ulaz' |
401 | | b'Terretory' | b'Terretory' |
402 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +762' | b'Item {0} is cancelled' | b'Artikal {0} je otkazan' |
403 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1064' | b'Material Request' | b'Materijal zahtjev' |
404 | b'DocType: Bank Reconciliation' | b'Update Clearance Date' | b'A\xc5\xbeurirajte provjeri datum' |
405 | | b'GSTR-2' | b'GSTR-2' |
406 | b'DocType: Item' | b'Purchase Details' | b'Kupnja Detalji' |
407 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407' | b"Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}" | b'Stavka {0} nije prona\xc4\x91ena u 'sirovine Isporu\xc4\x8duje' sto u narud\xc5\xbebenice {1}' |
408 | b'DocType: Salary Slip' | b'Total Principal Amount' | b'Ukupni glavni iznos' |
409 | b'DocType: Student Guardian' | b'Relation' | b'Odnos' |
410 | b'DocType: Student Guardian' | b'Mother' | b'majka' |
411 | b'DocType: Restaurant Reservation' | b'Reservation End Time' | b'Vreme zavr\xc5\xa1etka rezervacije' |
412 | b'DocType: Crop' | b'Biennial' | b'Bijenale' |
413 | b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18' | b'Confirmed orders from Customers.' | b'Potvr\xc4\x91ene narud\xc5\xbebe od kupaca.' |
414 | b'DocType: Purchase Receipt Item' | b'Rejected Quantity' | b'Odbijen Koli\xc4\x8dina' |
415 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80' | b'Payment request {0} created' | b'Zahtev za pla\xc4\x87anje {0} kreiran' |
416 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72' | b'Open Orders' | b'Otvori naloge' |
417 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255' | b'Low Sensitivity' | b'Niska osetljivost' |
418 | b'DocType: Notification Control' | b'Notification Control' | b'Obavijest kontrola' |
419 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17' | b'Please confirm once you have completed your training' | b'Potvrdite kad zavr\xc5\xa1ite obuku' |
420 | b'DocType: Lead' | b'Suggestions' | b'Prijedlozi' |
421 | b'DocType: Territory' | b'Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.' | b'Postavite Stavka Grupa-mudre prora\xc4\x8dune na ovom podru\xc4\x8dju. Tako\xc4\x91er mo\xc5\xbeete uklju\xc4\x8diti sezonalnost postavljanjem Distribution.' |
422 | b'DocType: Payment Term' | b'Payment Term Name' | b'Naziv termina pla\xc4\x87anja' |
423 | b'DocType: Healthcare Settings' | b'Create documents for sample collection' | b'Kreirajte dokumente za prikupljanje uzoraka' |
424 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276' | b'Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}' | b'Pla\xc4\x87anje protiv {0} {1} ne mo\xc5\xbee biti ve\xc4\x87i od preostalog iznosa {2}' |
425 | b'DocType: Shareholder' | b'Address HTML' | b'Adressa u HTML-u' |
426 | b'DocType: Lead' | b'Mobile No.' | b'Mobitel broj' |
427 | b'DocType: Maintenance Schedule' | b'Generate Schedule' | b'Generiranje Raspored' |
428 | b'DocType: Purchase Invoice Item' | b'Expense Head' | b'Rashodi voditelj' |
429 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138' | b'Please select Charge Type first' | b'Odaberite Naknada za prvi' |
430 | b'DocType: Crop' | b'You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ' | b'Mo\xc5\xbeete definisati sve zadatke koje je potrebno izvr\xc5\xa1iti za ovu \xc5\xbeetvu ovdje. Dnevno polje se koristi da se pomene dan na koji se zadatak treba izvr\xc5\xa1iti, 1 je 1. dan itd.' |
431 | b'DocType: Student Group Student' | b'Student Group Student' | b'Student Group Studentski' |
432 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41' | b'Latest' | b'Najnovije' |
433 | b'DocType: Asset Maintenance Task' | b'2 Yearly' | b'2 Yearly' |
434 | b'DocType: Education Settings' | b'Education Settings' | b'Obrazovne postavke' |
435 | b'DocType: Vehicle Service' | b'Inspection' | b'inspekcija' |
436 | b'DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing' | b'Max Grade' | b'Max Grade' |
437 | b'DocType: Email Digest' | b'New Quotations' | b'Nove ponude' |
438 | b'DocType: HR Settings' | b'Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee' | b'E-poruke plate slip zaposlenog na osnovu preferirani mail izabrane u zaposlenih' |
439 | b'DocType: Employee' | b'The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver' | b'Prvi dopust Odobritelj na popisu \xc4\x87e se postaviti kao zadani Odobritelj dopust' |
440 | b'DocType: Tax Rule' | b'Shipping County' | b'Dostava \xc5\xbeupanije' |
441 | b'apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167' | b'Learn' | b'U\xc4\x8diti' |
442 | b'DocType: Asset' | b'Next Depreciation Date' | b'Sljede\xc4\x87a Amortizacija Datum' |
443 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3' | b'Activity Cost per Employee' | b'Aktivnost Tro\xc5\xa1ak po zaposlenom' |
444 | b'DocType: Accounts Settings' | b'Settings for Accounts' | b'Postavke za ra\xc4\x8dune' |
445 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673' | b'Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}' | b'Dobavlja\xc4\x8d Ra\xc4\x8dun ne postoji u fakturi {0}' |
446 | b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118' | b'Manage Sales Person Tree.' | b'Menadzeri prodaje - Upravljanje.' |
447 | b'DocType: Job Applicant' | b'Cover Letter' | b'Pismo' |
448 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37' | b'Outstanding Cheques and Deposits to clear' | b'Izvanredna \xc4\x8cekovi i depoziti o\xc4\x8distiti' |
449 | b'DocType: Item' | b'Synced With Hub' | b'Pohranjen Hub' |
450 | b'DocType: Driver' | b'Fleet Manager' | b'Fleet Manager' |
451 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542' | b'Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}' | b'Row # {0}: {1} ne mo\xc5\xbee biti negativan za stavku {2}' |
452 | b'apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59' | b'Wrong Password' | b'Pogre\xc5\xa1na lozinka' |
453 | b'DocType: Item' | b'Variant Of' | b'Varijanta' |
454 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406' | b"Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'" | b"Zavr\xc5\xa1ene Qty ne mo\xc5\xbee biti ve\xc4\x87a od 'Koli\xc4\x8dina za proizvodnju'" |
455 | b'DocType: Period Closing Voucher' | b'Closing Account Head' | b'Zatvaranje ra\xc4\x8duna \xc5\xa1efa' |
456 | b'DocType: Employee' | b'External Work History' | b'Vanjski History Work' |
457 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111' | b'Circular Reference Error' | b'Kru\xc5\xbena Reference Error' |
458 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206' | b'Student Report Card' | b'Studentski izve\xc5\xa1taj kartica' |
459 | b'DocType: Appointment Type' | b'Is Inpatient' | b'Je stacionarno' |
460 | b'apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55' | b'Guardian1 Name' | b'Guardian1 ime' |
461 | b'DocType: Delivery Note' | b'In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.' | b'Rije\xc4\x8dima (izvoz) \xc4\x87e biti vidljivo nakon \xc5\xa1to spremite otpremnicu.' |
462 | b'DocType: Cheque Print Template' | b'Distance from left edge' | b'Udaljenost od lijevog ruba' |
463 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29' | b'{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2})' | b'{0} jedinice [{1}] (# obrazac / Stavka / {1}) na\xc4\x87i u [{2}] (# obrazac / Skladi\xc5\xa1te / {2})' |
464 | b'DocType: Lead' | b'Industry' | b'Industrija' |
465 | b'DocType: Employee' | b'Job Profile' | b'posao Profile' |
466 | b'DocType: BOM Item' | b'Rate & Amount' | b'Stopa i koli\xc4\x8dina' |
467 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6' | b'This is based on transactions against this Company. See timeline below for details' | b'Ovo se zasniva na transakcijama protiv ove kompanije. Pogledajte detalje u nastavku' |
468 | b'DocType: Stock Settings' | b'Notify by Email on creation of automatic Material Request' | b'Obavijesti putem e-po\xc5\xa1te na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva' |
469 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259' | b'Resistant' | b'Otporno' |
470 | b'apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77' | b'Please set Hotel Room Rate on {}' | b'Molimo podesite Hotel Room Rate na {}' |
471 | b'DocType: Journal Entry' | b'Multi Currency' | b'Multi valuta' |
472 | b'DocType: Opening Invoice Creation Tool' | b'Invoice Type' | b'Tip fakture' |
473 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939' | b'Delivery Note' | b'Otpremnica' |
474 | b'DocType: Consultation' | b'Encounter Impression' | b'Encounter Impression' |
475 | b'apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82' | b'Setting up Taxes' | b'Postavljanje Poreza' |
476 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134' | b'Cost of Sold Asset' | b'Tro\xc5\xa1kovi prodate imovine' |
477 | b'DocType: Volunteer' | b'Morning' | b'Jutro' |
478 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350' | b'Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.' | b'Pla\xc4\x87anje Entry je izmijenjena nakon \xc5\xa1to ste ga izvukao. Molimo vas da se ponovo povucite.' |
479 | b'DocType: Program Enrollment Tool' | b'New Student Batch' | b'Nova studentska serija' |
480 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479' | b'{0} entered twice in Item Tax' | b'{0}pritisnite dva puta u sifri poreza' |
481 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113' | b'Summary for this week and pending activities' | b'Pregled za ovaj tjedan i aktivnostima na \xc4\x8dekanju' |
482 | b'DocType: Student Applicant' | b'Admitted' | b'Prihva\xc4\x87en' |
483 | b'DocType: Workstation' | b'Rent Cost' | b'Rent cost' |
484 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81' | b'Amount After Depreciation' | b'Iznos nakon Amortizacija' |
485 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97' | b'Upcoming Calendar Events' | b'Najave Kalendar doga\xc4\x91anja' |
486 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1' | b'Variant Attributes' | b'Varijanta atributi' |
487 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85' | b'Please select month and year' | b'Molimo odaberite mjesec i godinu' |
488 | b'DocType: Employee' | b'Company Email' | b'Zvani\xc4\x8dni e-mail' |
489 | b'DocType: GL Entry' | b'Debit Amount in Account Currency' | b'Debit Iznos u ra\xc4\x8dunu valuta' |
490 | b'DocType: Supplier Scorecard' | b'Scoring Standings' | b'Tabelarni stavovi' |
491 | b'apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21' | b'Order Value' | b'Da bi vrijednost' |
492 | b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27' | b'Bank/Cash transactions against party or for internal transfer' | b'transakcije protiv stranke ili za internu Transakcija / Cash' |
493 | b'DocType: Shipping Rule' | b'Valid for Countries' | b'Vrijedi za zemlje' |
494 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55' | b"This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set" | b'Ovaj proizvod predlo\xc5\xbeak i ne mo\xc5\xbee se koristiti u transakcijama. Stavka atributi \xc4\x87e se kopirati u vi\xc5\xa1e varijanti, osim \'Ne Copy "je postavljena' |
495 | b'DocType: Grant Application' | b'Grant Application' | b'Grant aplikacija' |
496 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69' | b'Total Order Considered' | b'Ukupno Order Smatran' |
497 | b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243' | b'Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).' | b'Zvanje zaposlenog ( npr. CEO , direktor i sl. ) .' |
498 | b'DocType: Sales Invoice' | b"Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency" | b'Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute' |
499 | b'DocType: Course Scheduling Tool' | b'Course Scheduling Tool' | b'Naravno rasporedu Tool' |
500 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623' | b'Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}' | b'Row # {0}: fakturi ne mo\xc5\xbee se protiv postoje\xc4\x87e imovine {1}' |
501 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257' | b'[Urgent] Error while creating recurring %s for %s' | b'[Hitno] Gre\xc5\xa1ka prilikom kreiranja ponavljaju\xc4\x87eg% s za% s' |
502 | b'DocType: Land Unit' | b'LInked Analysis' | b'LInked Analysis' |
503 | b'DocType: Item Tax' | b'Tax Rate' | b'Porezna stopa' |
504 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +73' | b'Application period cannot be across two allocation records' | b'Period primene ne mo\xc5\xbee biti preko dve evidencije alokacije' |
505 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59' | b'{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}' | b'{0} ve\xc4\x87 izdvojeno za zaposlenog {1} {2} za razdoblje do {3}' |
506 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141' | b'Purchase Invoice {0} is already submitted' | b'Kupnja Ra\xc4\x8dun {0} ve\xc4\x87 je podnijela' |
507 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92' | b'Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}' | b'Row # {0}: serijski br mora biti isti kao {1} {2}' |
508 | b'DocType: Material Request Plan Item' | b'Material Request Plan Item' | b'Zahtev za materijalni zahtev za materijal' |
509 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52' | b'Convert to non-Group' | b'Pretvoriti u non-Group' |
510 | b'DocType: Project Update' | b'Good/Steady' | b'Dobro / stabilno' |
511 | b'DocType: C-Form Invoice Detail' | b'Invoice Date' | b'Datum fakture' |
512 | b'DocType: GL Entry' | b'Debit Amount' | b'Debit Iznos' |
513 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248' | b'There can only be 1 Account per Company in {0} {1}' | b'Tu mo\xc5\xbee biti samo 1 ra\xc4\x8dun po kompanije u {0} {1}' |
514 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426' | b'Please see attachment' | b'Pogledajte prilog' |
515 | b'DocType: Purchase Order' | b'% Received' | b'% Primljeno' |
516 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3' | b'Create Student Groups' | b'Napravi studentske grupe' |
517 | b'DocType: Volunteer' | b'Weekends' | b'Vikendi' |
518 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +118' | b'Credit Note Amount' | b'Kredit Napomena Iznos' |
519 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187' | b'{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Work Order {3}' | b'{0} ({1}) ne mo\xc5\xbee biti ve\xc4\x87a od planiranog kvantiteta ({2}) u radnom nalogu {3}' |
520 | b'DocType: Setup Progress Action' | b'Action Document' | b'Akcioni dokument' |
521 | b'DocType: Chapter Member' | b'Website URL' | b'Website URL' |
522 | | b'Finished Goods' | b'gotovih proizvoda' |
523 | b'DocType: Delivery Note' | b'Instructions' | b'Instrukcije' |
524 | b'DocType: Quality Inspection' | b'Inspected By' | b'Provjereno od strane' |
525 | b'DocType: Asset Maintenance Log' | b'Maintenance Type' | b'Odr\xc5\xbeavanje Tip' |
526 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45' | b'{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}' | b'{0} - {1} nije upisanim na predmetu {2}' |
527 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225' | b'Student Name: ' | b'Ime studenta:' |
528 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59' | b'Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}' | b'Serijski Ne {0} ne pripada isporuke Napomena {1}' |
529 | b'apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97' | b"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account." | b'Izgleda da postoji problem sa konfiguracijom GoCardless servera. Ne brinite, u slu\xc4\x8daju neuspeha, iznos \xc4\x87e vam biti vra\xc4\x87en na va\xc5\xa1 ra\xc4\x8dun.' |
530 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47' | b'ERPNext Demo' | b'ERPNext Demo' |
531 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20' | b'Add Items' | b'Dodaj Predmeti' |
532 | b'DocType: Item Quality Inspection Parameter' | b'Item Quality Inspection Parameter' | b'Parametar provjere kvalitete artikala' |
533 | b'DocType: Depreciation Schedule' | b'Schedule Date' | b'Raspored Datum' |
534 | b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116' | b'Earnings, Deductions and other Salary components' | b'Zarada, Odbici i ostale komponente plata' |
535 | b'DocType: Packed Item' | b'Packed Item' | b'Dostava Napomena Pakiranje artikla' |
536 | b'DocType: Job Offer Term' | b'Job Offer Term' | b'Trajanje ponude za posao' |
537 | b'apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65' | b'Default settings for buying transactions.' | b'Zadane postavke za transakciju kupnje.' |
538 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29' | b'Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}' | b'Aktivnost tro\xc5\xa1kova postoji za zaposlenog {0} protiv Aktivnost Tip - {1}' |
539 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15' | b'Mandatory field - Get Students From' | b'Obavezna polja - Get U\xc4\x8denici iz' |
540 | b'DocType: Program Enrollment' | b'Enrolled courses' | b'upisani kurseve' |
541 | b'DocType: Currency Exchange' | b'Currency Exchange' | b'Mjenja\xc4\x8dnica' |
542 | b'DocType: Opening Invoice Creation Tool Item' | b'Item Name' | b'Naziv artikla' |
543 | b'DocType: Authorization Rule' | b'Approving User (above authorized value)' | b'Odobravanje korisnika (iznad ovla\xc5\xa1teni vrijednost)' |
544 | b'DocType: Email Digest' | b'Credit Balance' | b'Credit Balance' |
545 | b'DocType: Employee' | b'Widowed' | b'Udovi\xc4\x8dki' |
546 | b'DocType: Request for Quotation' | b'Request for Quotation' | b'Zahtjev za ponudu' |
547 | b'DocType: Healthcare Settings' | b'Require Lab Test Approval' | b'Zahtevati odobrenje za testiranje laboratorija' |
548 | b'DocType: Salary Slip Timesheet' | b'Working Hours' | b'Radno vrijeme' |
549 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59' | b'Total Outstanding' | b'Total Outstanding' |
550 | b'DocType: Naming Series' | b'Change the starting / current sequence number of an existing series.' | b'Promjena polaznu / teku\xc4\x87i redni broj postoje\xc4\x87e serije.' |
551 | b'DocType: Dosage Strength' | b'Strength' | b'Snaga' |
552 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534' | b'Create a new Customer' | b'Kreiranje novog potro\xc5\xa1a\xc4\x8da' |
553 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59' | b'If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.' | b'Ako vi\xc5\xa1e Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ru\xc4\x8dno rije\xc5\xa1iti sukob.' |
554 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90' | b'Create Purchase Orders' | b'Napravi Narud\xc5\xbebenice' |
555 | | b'Purchase Register' | b'Kupnja Registracija' |
556 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116' | b'Patient not found' | b'Pacijent nije prona\xc4\x91en' |
557 | b'DocType: Scheduling Tool' | b'Rechedule' | b'Rechedule' |
558 | b'DocType: Landed Cost Item' | b'Applicable Charges' | b'Mjerodavno Optu\xc5\xbebe' |
559 | b'DocType: Workstation' | b'Consumable Cost' | b'potro\xc5\xa1ni cost' |
560 | b'DocType: Purchase Receipt' | b'Vehicle Date' | b'Vozilo Datum' |
561 | b'DocType: Student Log' | b'Medical' | b'lije\xc4\x8dni\xc4\x8dki' |
562 | b'apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175' | b'Reason for losing' | b'Razlog za gubljenje' |
563 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52' | b'Update Account Number' | b'A\xc5\xbeurirajte broj ra\xc4\x8duna' |
564 | b'apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44' | b'Lead Owner cannot be same as the Lead' | b'Olovo Vlasnik ne mo\xc5\xbee biti isti kao olovo' |
565 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356' | b'Allocated amount can not greater than unadjusted amount' | b'Dodijeljeni iznos ne mo\xc5\xbee ve\xc4\x87i od neprilago\xc4\x91ena iznosa' |
566 | b'DocType: Announcement' | b'Receiver' | b'prijemnik' |
567 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83' | b'Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}' | b'Workstation je zatvoren sljede\xc4\x87ih datuma po Holiday List: {0}' |
568 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32' | b'Opportunities' | b'Prilike' |
569 | b'DocType: Lab Test Template' | b'Single' | b'Singl' |
570 | b'DocType: Salary Slip' | b'Total Loan Repayment' | b'Ukupno otplate kredita' |
571 | b'DocType: Account' | b'Cost of Goods Sold' | b'Tro\xc5\xa1kovi prodane robe' |
572 | b'DocType: Subscription' | b'Yearly' | b'Godi\xc5\xa1nji' |
573 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230' | b'Please enter Cost Center' | b'Unesite tro\xc5\xa1ka' |
574 | b'DocType: Drug Prescription' | b'Dosage' | b'Doziranje' |
575 | b'DocType: Journal Entry Account' | b'Sales Order' | b'Narud\xc5\xbebe kupca' |
576 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69' | b'Avg. Selling Rate' | b'Prosj. Prodaja Rate' |
577 | b'DocType: Assessment Plan' | b'Examiner Name' | b'Examiner Naziv' |
578 | b'DocType: Lab Test Template' | b'No Result' | b'Bez rezultata' |
579 | b'DocType: Purchase Invoice Item' | b'Quantity and Rate' | b'Koli\xc4\x8dina i stopa' |
580 | b'DocType: Delivery Note' | b'% Installed' | b'Instalirano%' |
581 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230' | b'Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.' | b'U\xc4\x8dionice / laboratorije, itd, gdje se mogu zakazati predavanja.' |
582 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46' | b'Please enter company name first' | b'Unesite ime tvrtke prvi' |
583 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Supplier Name' | b'Dobavlja\xc4\x8d Ime' |
584 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25' | b'Read the ERPNext Manual' | b'Pro\xc4\x8ditajte ERPNext Manual' |
585 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'01-Sales Return' | b'01-Povratak prodaje' |
586 | b'DocType: Account' | b'Is Group' | b'Is Group' |
587 | b'DocType: Email Digest' | b'Pending Purchase Orders' | b'U o\xc4\x8dekivanju Narud\xc5\xbebenice' |
588 | b'DocType: Stock Settings' | b'Automatically Set Serial Nos based on FIFO' | b'Automatski se postavlja rednim brojevima na osnovu FIFO' |
589 | b'DocType: Accounts Settings' | b'Check Supplier Invoice Number Uniqueness' | b'Check Dobavlja\xc4\x8d Faktura Broj Jedinstvenost' |
590 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34' | b'Primary Address Details' | b'Primarne adrese' |
591 | b'DocType: Vehicle Service' | b'Oil Change' | b'Promjena ulja' |
592 | b'DocType: Asset Maintenance Log' | b'Asset Maintenance Log' | b'Dnevnik o odr\xc5\xbeavanju imovine' |
593 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57' | b"'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'" | b"'Za slucaj br' ne mo\xc5\xbee biti manji od 'Od slucaja br'" |
594 | b'DocType: Chapter' | b'Non Profit' | b'Neprofitne' |
595 | b'DocType: Production Plan' | b'Not Started' | b'Nije po\xc4\x8dela' |
596 | b'DocType: Lead' | b'Channel Partner' | b'Partner iz prodajnog kanala' |
597 | b'DocType: Account' | b'Old Parent' | b'Stari Roditelj' |
598 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19' | b'Mandatory field - Academic Year' | b'Obavezna polja - akademska godina' |
599 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220' | b'{0} {1} is not associated with {2} {3}' | b'{0} {1} nije povezan sa {2} {3}' |
600 | b'DocType: Notification Control' | b'Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.' | b'Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst.' |
601 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176' | b'Please set default payable account for the company {0}' | b'Molimo postavite zadani pla\xc4\x87a ra\xc4\x8dun za kompaniju {0}' |
602 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +511' | b'Transaction not allowed against stopped Work Order {0}' | b'Transakcija nije dozvoljena zaustavljen Radni nalog {0}' |
603 | b'DocType: Setup Progress Action' | b'Min Doc Count' | b'Min Doc Count' |
604 | b'apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84' | b'Global settings for all manufacturing processes.' | b'Global postavke za sve proizvodne procese.' |
605 | b'DocType: Accounts Settings' | b'Accounts Frozen Upto' | b'Ra\xc4\x8duni Frozen Upto' |
606 | b'DocType: SMS Log' | b'Sent On' | b'Poslano na adresu' |
607 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700' | b'Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table' | b'Atribut {0} odabrani vi\xc5\xa1e puta u atributi tabeli' |
608 | b'DocType: HR Settings' | b'Employee record is created using selected field. ' | b'Zapis o radniku je kreiran odabirom polja .' |
609 | b'DocType: Sales Order' | b'Not Applicable' | b'Nije primjenjivo' |
610 | b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70' | b'Holiday master.' | b'Majstor za odmor .' |
611 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85' | b'Opening Invoice Item' | b'Otvaranje stavke fakture' |
612 | b'DocType: Request for Quotation Item' | b'Required Date' | b'Potrebna Datum' |
613 | b'DocType: Delivery Note' | b'Billing Address' | b'Adresa za naplatu' |
614 | b'DocType: BOM' | b'Costing' | b'Ko\xc5\xa1tanje' |
615 | b'DocType: Tax Rule' | b'Billing County' | b'Billing \xc5\xbeupanije' |
616 | b'DocType: Purchase Taxes and Charges' | b'If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount' | b'Ako je ozna\xc4\x8deno, iznos poreza \xc4\x87e se smatrati ve\xc4\x87 uklju\xc4\x8dena u Print Rate / Ispis Iznos' |
617 | b'apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46' | b'PieceRef' | b'PieceRef' |
618 | b'DocType: Request for Quotation' | b'Message for Supplier' | b'Poruka za dobavlja\xc4\x8da' |
619 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40' | b'Work Order' | b'Radni nalog' |
620 | b'DocType: Driver' | b'DRIVER-.#####' | b'DRIVER -. #####' |
621 | b'DocType: Sales Invoice' | b'Total Qty' | b'Ukupno Qty' |
622 | b'apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62' | b'Guardian2 Email ID' | b'Guardian2 Email ID' |
623 | b'DocType: Item' | b'Show in Website (Variant)' | b'Poka\xc5\xbei u Web (Variant)' |
624 | b'DocType: Employee' | b'Health Concerns' | b'Zdravlje Zabrinutost' |
625 | b'DocType: Payroll Entry' | b'Select Payroll Period' | b'Odaberite perioda isplate' |
626 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Unpaid' | b'Nepla\xc4\x87eno' |
627 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49' | b'Reserved for sale' | b'Rezervirano za prodaju' |
628 | b'DocType: Packing Slip' | b'From Package No.' | b'Iz paketa broj' |
629 | b'DocType: Item Attribute' | b'To Range' | b'U rasponu' |
630 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29' | b'Securities and Deposits' | b'Vrijednosni papiri i depoziti' |
631 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46' | b"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method" | b'Ne mo\xc5\xbeete promijeniti na\xc4\x8din vrednovanja, jer postoje transakcije protiv nekih stvari koje nemaju svoj vlastiti na\xc4\x8din vrednovanja' |
632 | b'DocType: Student Report Generation Tool' | b'Attended by Parents' | b'Prisustvuju roditelji' |
633 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82' | b'Total leaves allocated is mandatory' | b'Ukupno li\xc5\xa1\xc4\x87e dodijeljena je obavezno' |
634 | b'DocType: Patient' | b'AB Positive' | b'AB Pozitivan' |
635 | b'DocType: Job Opening' | b'Description of a Job Opening' | b'Opis posla Otvaranje' |
636 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110' | b'Pending activities for today' | b'Aktivnostima na \xc4\x8dekanju za danas' |
637 | b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24' | b'Attendance record.' | b'Gledatelja rekord.' |
638 | b'DocType: Salary Structure' | b'Salary Component for timesheet based payroll.' | b'Pla\xc4\x87a Komponenta za obra\xc4\x8dun plata na osnovu timesheet.' |
639 | b'DocType: Sales Order Item' | b'Used for Production Plan' | b'Koristi se za plan proizvodnje' |
640 | b'DocType: Employee Loan' | b'Total Payment' | b'Ukupna uplata' |
641 | b'DocType: Manufacturing Settings' | b'Time Between Operations (in mins)' | b'Vrijeme izme\xc4\x91u operacije (u min)' |
642 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132' | b'{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed' | b'{0} {1} je otkazan tako da akcija ne mo\xc5\xbee zavr\xc5\xa1iti' |
643 | b'DocType: Customer' | b'Buyer of Goods and Services.' | b'Kupac robe i usluga.' |
644 | b'DocType: Journal Entry' | b'Accounts Payable' | b'Naplativa konta' |
645 | b'DocType: Patient' | b'Allergies' | b'Alergije' |
646 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33' | b'The selected BOMs are not for the same item' | b'Izabrani sastavnica nisu za isti predmet' |
647 | b'DocType: Supplier Scorecard Standing' | b'Notify Other' | b'Obavesti drugu' |
648 | b'DocType: Vital Signs' | b'Blood Pressure (systolic)' | b'Krvni pritisak (sistolni)' |
649 | b'DocType: Pricing Rule' | b'Valid Upto' | b'Vrijedi Upto' |
650 | b'DocType: Training Event' | b'Workshop' | b'radionica' |
651 | b'DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing' | b'Warn Purchase Orders' | b'Upozoravajte narud\xc5\xbebenice' |
652 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67' | b'List a few of your customers. They could be organizations or individuals.' | b'Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizi\xc4\x8dke osobe.' |
653 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23' | b'Enough Parts to Build' | b'Dosta dijelova za izgradnju' |
654 | b'DocType: POS Profile User' | b'POS Profile User' | b'POS korisnik profila' |
655 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128' | b'Direct Income' | b'Direktni prihodi' |
656 | b'DocType: Patient Appointment' | b'Date TIme' | b'Date TIme' |
657 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45' | b'Can not filter based on Account, if grouped by Account' | b'Ne mo\xc5\xbeete filtrirati na temelju ra\xc4\x8duna , ako grupirani po ra\xc4\x8dunu' |
658 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130' | b'Administrative Officer' | b'Administrativni slu\xc5\xbebenik' |
659 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39' | b'Setting up company and taxes' | b'Osnivanje preduze\xc4\x87a i porezi' |
660 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22' | b'Please select Course' | b'Molimo odaberite predmeta' |
661 | b'DocType: Codification Table' | b'Codification Table' | b'Tabela kodifikacije' |
662 | b'DocType: Timesheet Detail' | b'Hrs' | b'Hrs' |
663 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +349' | b'Please select Company' | b'Molimo odaberite Company' |
664 | b'DocType: Stock Entry Detail' | b'Difference Account' | b'Konto razlike' |
665 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Supplier GSTIN' | b'dobavlja\xc4\x8d GSTIN' |
666 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47' | b'Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.' | b'Ne mo\xc5\xbeete zatvoriti zadatak kao zavisne zadatak {0} nije zatvoren.' |
667 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435' | b'Please enter Warehouse for which Material Request will be raised' | b'Unesite skladi\xc5\xa1te za koje Materijal Zahtjev \xc4\x87e biti podignuta' |
668 | b'DocType: Work Order' | b'Additional Operating Cost' | b'Dodatni operativnih tro\xc5\xa1kova' |
669 | b'DocType: Lab Test Template' | b'Lab Routine' | b'Lab Routine' |
670 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20' | b'Cosmetics' | b'kozmetika' |
671 | b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18' | b'Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log' | b'Molimo izaberite Datum zavr\xc5\xa1etka za popunjeni dnevnik odr\xc5\xbeavanja sredstava' |
672 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552' | b'To merge, following properties must be same for both items' | b'Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke' |
673 | b'DocType: Shipping Rule' | b'Net Weight' | b'Neto te\xc5\xbeina' |
674 | b'DocType: Employee' | b'Emergency Phone' | b'Hitna Telefon' |
675 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82' | b'{0} {1} does not exist.' | b'{0} {1} ne postoji.' |
676 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29' | b'Buy' | b'kupiti' |
677 | | b'Serial No Warranty Expiry' | b'Serijski Nema jamstva isteka' |
678 | b'DocType: Sales Invoice' | b'Offline POS Name' | b'Offline POS Ime' |
679 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180' | b'Student Application' | b'Aplikacija za studente' |
680 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20' | b'Please define grade for Threshold 0%' | b'Molimo vas da definirati razred za Threshold 0%' |
681 | b'DocType: Sales Order' | b'To Deliver' | b'Dostaviti' |
682 | b'DocType: Purchase Invoice Item' | b'Item' | b'Artikl' |
683 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256' | b'High Sensitivity' | b'Visoka osetljivost' |
684 | b'apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48' | b'Volunteer Type information.' | b'Volonterski podaci o tipu.' |
685 | b'DocType: Cash Flow Mapping Template' | b'Cash Flow Mapping Template' | b'\xc5\xa0ablon za mapiranje toka gotovine' |
686 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2555' | b'Serial no item cannot be a fraction' | b'Serijski br stavka ne mo\xc5\xbee biti frakcija' |
687 | b'DocType: Journal Entry' | b'Difference (Dr - Cr)' | b'Razlika ( dr. - Cr )' |
688 | b'DocType: Account' | b'Profit and Loss' | b'Ra\xc4\x8dun dobiti i gubitka' |
689 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104' | b'Not permitted, configure Lab Test Template as required' | b'Nije dopu\xc5\xa1teno, konfigurirati Lab Test Template po potrebi' |
690 | b'DocType: Patient' | b'Risk Factors' | b'Faktori rizika' |
691 | b'DocType: Patient' | b'Occupational Hazards and Environmental Factors' | b'Opasnosti po \xc5\xbeivotnu sredinu i faktore za\xc5\xa1tite \xc5\xbeivotne sredine' |
692 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239' | b'Stock Entries already created for Work Order ' | b'Upis zaliha ve\xc4\x87 je kreiran za radni nalog' |
693 | b'DocType: Vital Signs' | b'Respiratory rate' | b'Stopa respiratornih organa' |
694 | b'apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +334' | b'Managing Subcontracting' | b'Upravljanje Subcontracting' |
695 | b'DocType: Vital Signs' | b'Body Temperature' | b'Temperatura tela' |
696 | b'DocType: Project' | b'Project will be accessible on the website to these users' | b'Projekt \xc4\x87e biti dostupna na web stranici ovih korisnika' |
697 | b'DocType: Detected Disease' | b'Disease' | b'Bolest' |
698 | b'apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29' | b'Define Project type.' | b'Defini\xc5\xa1ite tip projekta.' |
699 | b'DocType: Supplier Scorecard' | b'Weighting Function' | b'Funkcija ponderiranja' |
700 | b'DocType: Physician' | b'OP Consulting Charge' | b'OP Konsalting Charge' |
701 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28' | b'Setup your ' | b'Postavite svoj' |
702 | b'DocType: Student Report Generation Tool' | b'Show Marks' | b'Poka\xc5\xbei oznake' |
703 | b'DocType: Quotation' | b"Rate at which Price list currency is converted to company's base currency" | b'Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute' |
704 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70' | b'Account {0} does not belong to company: {1}' | b'Konto {0} ne pripada preduze\xc4\x87u {1}' |
705 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52' | b'Abbreviation already used for another company' | b'Skra\xc4\x87enica ve\xc4\x87 koristi za druge kompanije' |
706 | b'DocType: Selling Settings' | b'Default Customer Group' | b'Zadana grupa korisnika' |
707 | b'DocType: Asset Repair' | b'ARLOG-' | b'ARLOG-' |
708 | b'DocType: Global Defaults' | b"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction" | b'Ako onemogu\xc4\x87ite, 'Ukupno' Zaobljeni polje ne\xc4\x87e biti vidljiv u bilo kojoj transakciji' |
709 | b'DocType: BOM' | b'Operating Cost' | b'Operativni tro\xc5\xa1kovi' |
710 | b'DocType: Crop' | b'Produced Items' | b'Proizvedene stavke' |
711 | b'DocType: Sales Order Item' | b'Gross Profit' | b'Bruto dobit' |
712 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49' | b'Increment cannot be 0' | b'Prirast ne mo\xc5\xbee biti 0' |
713 | b'DocType: Company' | b'Delete Company Transactions' | b'Izbri\xc5\xa1ite Company Transakcije' |
714 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364' | b'Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction' | b'Poziv na broj i referentni datum je obavezan za transakcije banke' |
715 | b'DocType: Purchase Receipt' | b'Add / Edit Taxes and Charges' | b'Dodaj / uredi poreze i tro\xc5\xa1kove' |
716 | b'DocType: Payment Entry Reference' | b'Supplier Invoice No' | b'Dobavlja\xc4\x8d Ra\xc4\x8dun br' |
717 | b'DocType: Territory' | b'For reference' | b'Za referencu' |
718 | b'DocType: Healthcare Settings' | b'Appointment Confirmation' | b'Potvrda o imenovanju' |
719 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158' | b'Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions' | b'Ne mo\xc5\xbeete izbrisati serijski broj {0}, koji se koristi u prodaji transakcije' |
720 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256' | b'Closing (Cr)' | b'Zatvaranje (Cr)' |
721 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1' | b'Hello' | b'zdravo' |
722 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118' | b'Move Item' | b'Move Stavka' |
723 | b'DocType: Serial No' | b'Warranty Period (Days)' | b'Jamstveni period (dani)' |
724 | b'DocType: Installation Note Item' | b'Installation Note Item' | b'Napomena instalacije proizvoda' |
725 | b'DocType: Production Plan Item' | b'Pending Qty' | b'U o\xc4\x8dekivanju Koli\xc4\x8dina' |
726 | b'DocType: Budget' | b'Ignore' | b'Ignorirati' |
727 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396' | b'{0} {1} is not active' | b'{0} {1} nije aktivan' |
728 | b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272' | b'Setup cheque dimensions for printing' | b'dimenzije \xc4\x8dek setup za \xc5\xa1tampanje' |
729 | b'DocType: Salary Slip' | b'Salary Slip Timesheet' | b'Pla\xc4\x87a Slip Timesheet' |
730 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160' | b'Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt' | b'Dobavlja\xc4\x8d skladi\xc5\xa1ta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka' |
731 | b'DocType: Pricing Rule' | b'Valid From' | b'Vrijedi od' |
732 | b'DocType: Sales Invoice' | b'Total Commission' | b'Ukupno komisija' |
733 | b'DocType: Pricing Rule' | b'Sales Partner' | b'Prodajni partner' |
734 | b'apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150' | b'All Supplier scorecards.' | b'Sve ispostavne kartice.' |
735 | b'DocType: Buying Settings' | b'Purchase Receipt Required' | b'Kupnja Potvrda Obvezno' |
736 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188' | b'Target warehouse in row {0} must be same as Work Order' | b'Ciljno skladi\xc5\xa1te u redu {0} mora biti isto kao radni nalog' |
737 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155' | b'Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered' | b'Vrednovanje Rate je obavezno ako u\xc5\xa1la Otvaranje Stock' |
738 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143' | b'No records found in the Invoice table' | b'Nisu prona\xc4\x91eni u tablici fakturu' |
739 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34' | b'Please select Company and Party Type first' | b'Molimo najprije odaberite Dru\xc5\xa1tva i Party Tip' |
740 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31' | b'Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default' | b'Ve\xc4\x87 je postavljeno podrazumevano u profilu pos {0} za korisnika {1}, obi\xc4\x8dno je onemogu\xc4\x87eno podrazumevano' |
741 | b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293' | b'Financial / accounting year.' | b'Financijska / obra\xc4\x8dunska godina .' |
742 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9' | b'Accumulated Values' | b'akumulirani Vrijednosti' |
743 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162' | b'Sorry, Serial Nos cannot be merged' | b'\xc5\xbdao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti' |
744 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72' | b'Territory is Required in POS Profile' | b'Teritorija je potrebna u POS profilu' |
745 | b'DocType: Supplier' | b'Prevent RFQs' | b'Spre\xc4\x8dite RFQs' |
746 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83' | b'Make Sales Order' | b'Provjerite prodajnog naloga' |
747 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168' | b'Salary Slip submitted for period from {0} to {1}' | b'Plata za slanje poslata za period od {0} do {1}' |
748 | b'DocType: Project Task' | b'Project Task' | b'Projektni zadatak' |
749 | | b'Lead Id' | b'Lead id' |
750 | b'DocType: C-Form Invoice Detail' | b'Grand Total' | b'Ukupno za platiti' |
751 | b'DocType: Assessment Plan' | b'Course' | b'Kurs' |
752 | b'DocType: Timesheet' | b'Payslip' | b'payslip' |
753 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4' | b'Item Cart' | b'stavka Ko\xc5\xa1arica' |
754 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38' | b'Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date' | b'Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti ve\xc4\x87i od Fiskalna godina End Date' |
755 | b'DocType: Issue' | b'Resolution' | b'Rezolucija' |
756 | b'DocType: C-Form' | b'IV' | b'IV' |
757 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76' | b'Delivered: {0}' | b'Isporu\xc4\x8duje se: {0}' |
758 | b'DocType: Expense Claim' | b'Payable Account' | b'Ra\xc4\x8dun se pla\xc4\x87a' |
759 | b'DocType: Payment Entry' | b'Type of Payment' | b'Vrsta pla\xc4\x87anja' |
760 | b'DocType: Sales Order' | b'Billing and Delivery Status' | b'Obra\xc4\x8dun i Status isporuke' |
761 | b'DocType: Job Applicant' | b'Resume Attachment' | b'Nastavi Prilog' |
762 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58' | b'Repeat Customers' | b'Ponovite Kupci' |
763 | b'DocType: Leave Control Panel' | b'Allocate' | b'Dodijeli' |
764 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108' | b'Create Variant' | b'Kreiraj varijantu' |
765 | b'DocType: Sales Invoice' | b'Shipping Bill Date' | b'Datum isporuke' |
766 | b'DocType: Production Plan' | b'Production Plan' | b'Plan proizvodnje' |
767 | b'DocType: Opening Invoice Creation Tool' | b'Opening Invoice Creation Tool' | b'Otvaranje alata za kreiranje fakture' |
768 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853' | b'Sales Return' | b'Povrat robe' |
769 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96' | b"Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period" | b'Napomena: Ukupna izdvojena li\xc5\xa1\xc4\x87e {0} ne smije biti manja od ve\xc4\x87 odobrenih li\xc5\xa1\xc4\x87e {1} za period' |
770 | | b'Total Stock Summary' | b'Ukupno Stock Pregled' |
771 | b'DocType: Announcement' | b'Posted By' | b'Postavljeno od' |
772 | b'DocType: Item' | b'Delivered by Supplier (Drop Ship)' | b'Isporu\xc4\x8duje Dobavlja\xc4\x8d (Drop Ship)' |
773 | b'DocType: Healthcare Settings' | b'Confirmation Message' | b'Potvrda poruka' |
774 | b'apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12' | b'Database of potential customers.' | b'Baza potencijalnih kupaca.' |
775 | b'DocType: Authorization Rule' | b'Customer or Item' | b'Kupac ili stavka' |
776 | b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28' | b'Customer database.' | b'\xc5\xa0ifarnik kupaca' |
777 | b'DocType: Quotation' | b'Quotation To' | b'Ponuda za' |
778 | b'DocType: Lead' | b'Middle Income' | b'Srednji Prihodi' |
779 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228' | b'Opening (Cr)' | b'P.S. (Pot)' |
780 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +872' | b'Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.' | b'Uobi\xc4\x8dajeno mjerna jedinica za artikl {0} ne mo\xc5\xbee se mijenjati izravno, jer ste ve\xc4\x87 napravili neke transakcije (e) sa drugim UOM. Morat \xc4\x87ete stvoriti nove stavke koristiti druga\xc4\x8diji Uobi\xc4\x8dajeno UOM.' |
781 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354' | b'Allocated amount can not be negative' | b'Dodijeljeni iznos ne mo\xc5\xbee biti negativan' |
782 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11' | b'Please set the Company' | b'Molimo vas da postavite poduze\xc4\x87a' |
783 | b'DocType: Share Balance' | b'Share Balance' | b'Podeli Balans' |
784 | b'DocType: Purchase Order Item' | b'Billed Amt' | b'Napla\xc4\x87eni izn' |
785 | b'DocType: Training Result Employee' | b'Training Result Employee' | b'Obuka Rezultat zaposlenih' |
786 | b'DocType: Warehouse' | b'A logical Warehouse against which stock entries are made.' | b'A logi\xc4\x8dno Skladi\xc5\xa1te protiv kojih su napravljeni unosa zaliha.' |
787 | b'DocType: Repayment Schedule' | b'Principal Amount' | b'iznos glavnice' |
788 | b'DocType: Employee Loan Application' | b'Total Payable Interest' | b'Ukupno pla\xc4\x87aju interesa' |
789 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57' | b'Total Outstanding: {0}' | b'Ukupno izvanredan: {0}' |
790 | b'DocType: Sales Invoice Timesheet' | b'Sales Invoice Timesheet' | b'Prodaja Ra\xc4\x8dun Timesheet' |
791 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118' | b'Reference No & Reference Date is required for {0}' | b'Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0}' |
792 | b'DocType: Payroll Entry' | b'Select Payment Account to make Bank Entry' | b'Izaberite pla\xc4\x87anje ra\xc4\x8duna da banke Entry' |
793 | b'DocType: Hotel Settings' | b'Default Invoice Naming Series' | b'Podrazumevana faktura imenovanja serije' |
794 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136' | b'Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll' | b'Kreiranje evidencije zaposlenih za upravljanje li\xc5\xa1\xc4\x87e, tro\xc5\xa1ak potra\xc5\xbeivanja i platnom spisku' |
795 | b'DocType: Restaurant Reservation' | b'Restaurant Reservation' | b'Rezervacija restorana' |
796 | b'DocType: Land Unit' | b'Land Unit Name' | b'Naziv jedinice zemlji\xc5\xa1ta' |
797 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190' | b'Proposal Writing' | b'Pisanje prijedlog' |
798 | b'DocType: Payment Entry Deduction' | b'Payment Entry Deduction' | b'Pla\xc4\x87anje Entry Odbitak' |
799 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14' | b'Wrapping up' | b'Zavijanje' |
800 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35' | b'Notify Customers via Email' | b'Obave\xc5\xa1tavajte kupce putem e-po\xc5\xa1te' |
801 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35' | b'Another Sales Person {0} exists with the same Employee id' | b'Jo\xc5\xa1 jedna osoba Sales {0} postoji s istim ID zaposlenih' |
802 | b'DocType: Employee Advance' | b'Claimed Amount' | b'Zahtevani iznos' |
803 | b'apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180' | b'Masters' | b'Majstori' |
804 | b'DocType: Assessment Plan' | b'Maximum Assessment Score' | b'Maksimalan rezultat procjene' |
805 | b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138' | b'Update Bank Transaction Dates' | b'Update Bank Transakcijski Termini' |
806 | b'apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41' | b'Time Tracking' | b'Time Tracking' |
807 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'DUPLICATE FOR TRANSPORTER' | b'DUPLICATE ZA TRANSPORTER' |
808 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49' | b'Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount' | b'Red {0} # Pla\xc4\x87eni iznos ne mo\xc5\xbee biti ve\xc4\x87i od tra\xc5\xbeene koli\xc4\x8dine' |
809 | b'DocType: Fiscal Year Company' | b'Fiscal Year Company' | b'Fiskalna godina Company' |
810 | b'DocType: Packing Slip Item' | b'DN Detail' | b'DN detalj' |
811 | b'DocType: Training Event' | b'Conference' | b'konferencija' |
812 | b'DocType: Timesheet' | b'Billed' | b'Napla\xc4\x87eno' |
813 | b'DocType: Batch' | b'Batch Description' | b'Batch Opis' |
814 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12' | b'Creating student groups' | b'Stvaranje grupa studenata' |
815 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727' | b'Payment Gateway Account not created, please create one manually.' | b'Payment Gateway ra\xc4\x8duna kreiranu, molimo vas da napravite ru\xc4\x8dno.' |
816 | b'DocType: Supplier Scorecard' | b'Per Year' | b'Godi\xc5\xa1nje' |
817 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51' | b'Not eligible for the admission in this program as per DOB' | b'Nije prihvatljiv za prijem u ovom programu prema DOB-u' |
818 | b'DocType: Sales Invoice' | b'Sales Taxes and Charges' | b'Prodaja Porezi i naknade' |
819 | b'DocType: Employee' | b'Organization Profile' | b'Profil organizacije' |
820 | b'DocType: Vital Signs' | b'Height (In Meter)' | b'Visina (u metrima)' |
821 | b'DocType: Student' | b'Sibling Details' | b'Polubrat Detalji' |
822 | b'DocType: Vehicle Service' | b'Vehicle Service' | b'Servis vozila' |
823 | b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101' | b'Automatically triggers the feedback request based on conditions.' | b'Automatski aktivira zahtjev povratne informacije na osnovu uslova.' |
824 | b'DocType: Employee' | b'Reason for Resignation' | b'Razlog za ostavku' |
825 | b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152' | b'Template for performance appraisals.' | b'Predlo\xc5\xbeak za ocjene rada .' |
826 | b'DocType: Sales Invoice' | b'Credit Note Issued' | b'Kreditne Napomena Zadani' |
827 | b'DocType: Project Task' | b'Weight' | b'te\xc5\xbeina' |
828 | b'DocType: Payment Reconciliation' | b'Invoice/Journal Entry Details' | b'Ra\xc4\x8dun / Journal Entry Detalji' |
829 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83' | b"{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" | b"{0} ' {1} ' nije u fiskalnoj godini {2}" |
830 | b'DocType: Buying Settings' | b'Settings for Buying Module' | b'Postavke za kupovinu modul' |
831 | b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21' | b'Asset {0} does not belong to company {1}' | b'Asset {0} ne pripada kompaniji {1}' |
832 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70' | b'Please enter Purchase Receipt first' | b'Molimo prvo unesite Kupovina prijem' |
833 | b'DocType: Buying Settings' | b'Supplier Naming By' | b'Dobavlja\xc4\x8d nazivanje' |
834 | b'DocType: Activity Type' | b'Default Costing Rate' | b'Uobi\xc4\x8dajeno Costing Rate' |
835 | b'DocType: Maintenance Schedule' | b'Maintenance Schedule' | b'Raspored odr\xc5\xbeavanja' |
836 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36' | b'Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.' | b'Zatim Cjenovna Pravila filtriraju se temelji na Kupca, Kupac Group, Teritorij, dobavlja\xc4\x8d, proizvo\xc4\x91a\xc4\x8d tip, Kampanja, prodajni partner i sl.' |
837 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29' | b'Net Change in Inventory' | b'Neto promjena u zalihama' |
838 | b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162' | b'Employee Loan Management' | b'Zaposlenik kredit za upravljanje' |
839 | b'DocType: Employee' | b'Passport Number' | b'Putovnica Broj' |
840 | b'apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60' | b'Relation with Guardian2' | b'Odnos sa Guardian2' |
841 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124' | b'Manager' | b'menad\xc5\xbeer' |
842 | b'DocType: Payment Entry' | b'Payment From / To' | b'Pla\xc4\x87anje Od / Do' |
843 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170' | b'New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}' | b'Novi kreditni limit je manje od trenutne preostali iznos za kupca. Kreditni limit mora biti atleast {0}' |
844 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428' | b'Please set account in Warehouse {0}' | b'Molimo postavite nalog u skladi\xc5\xa1tu {0}' |
845 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39' | b"'Based On' and 'Group By' can not be same" | b"' Temelji se na' i 'Grupisanje po ' ne mogu biti isti" |
846 | b'DocType: Sales Person' | b'Sales Person Targets' | b'Prodaje osobi Mete' |
847 | b'DocType: Installation Note' | b'IN-' | b'IN-' |
848 | b'DocType: Work Order Operation' | b'In minutes' | b'U minuta' |
849 | b'DocType: Issue' | b'Resolution Date' | b'Rezolucija Datum' |
850 | b'DocType: Lab Test Template' | b'Compound' | b'Jedinjenje' |
851 | b'DocType: Student Batch Name' | b'Batch Name' | b'Batch ime' |
852 | b'DocType: Fee Validity' | b'Max number of visit' | b'Maksimalan broj poseta' |
853 | | b'Hotel Room Occupancy' | b'Hotelska soba u posjedu' |
854 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358' | b'Timesheet created:' | b'Timesheet created:' |
855 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931' | b'Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}' | b'Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka ra\xc4\x8duna u na\xc4\x8dinu pla\xc4\x87anja {0}' |
856 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24' | b'Enroll' | b'upisati' |
857 | b'DocType: GST Settings' | b'GST Settings' | b'PDV Postavke' |
858 | b'DocType: Selling Settings' | b'Customer Naming By' | b'Kupac Imenovanje By' |
859 | b'DocType: Student Leave Application' | b'Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report' | b'\xc4\x86e pokazati student kao sada\xc5\xa1njost u Studentskom Mjese\xc4\x8dni Posjeta izvje\xc5\xa1taj' |
860 | b'DocType: Depreciation Schedule' | b'Depreciation Amount' | b'Amortizacija Iznos' |
861 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56' | b'Convert to Group' | b'Pretvori u Grupi' |
862 | b'DocType: Delivery Trip' | b'TOUR-.#####' | b'TOUR -. #####' |
863 | b'DocType: Activity Cost' | b'Activity Type' | b'Tip aktivnosti' |
864 | b'DocType: Request for Quotation' | b'For individual supplier' | b'Za pojedina\xc4\x8dne dobavlja\xc4\x8d' |
865 | b'DocType: BOM Operation' | b'Base Hour Rate(Company Currency)' | b'Base Hour Rate (Company Valuta)' |
866 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47' | b'Delivered Amount' | b'Isporu\xc4\x8dena Iznos' |
867 | b'DocType: Quotation Item' | b'Item Balance' | b'stavka Balance' |
868 | b'DocType: Sales Invoice' | b'Packing List' | b'Popis pakiranja' |
869 | b'apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28' | b'Purchase Orders given to Suppliers.' | b'Kupnja naloge koje je dao dobavlja\xc4\x8de.' |
870 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43' | b'Publishing' | b'objavljivanje' |
871 | b'DocType: Accounts Settings' | b'Report Settings' | b'Postavke izve\xc5\xa1taja' |
872 | b'DocType: Activity Cost' | b'Projects User' | b'Projektni korisnik' |
873 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40' | b'Consumed' | b'Consumed' |
874 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158' | b'{0}: {1} not found in Invoice Details table' | b'{0}: {1} nije prona\xc4\x91en u tabeli details na fakturi' |
875 | b'DocType: Asset' | b'Asset Owner Company' | b'Vlasni\xc4\x8dka kompanija' |
876 | b'DocType: Company' | b'Round Off Cost Center' | b'Zaokru\xc5\xbeimo tro\xc5\xa1kova Center' |
877 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242' | b'Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order' | b'Posjeta za odrzavanje {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ove ponude' |
878 | b'DocType: Asset Maintenance Log' | b'AML-' | b'AML-' |
879 | b'DocType: Item' | b'Material Transfer' | b'Materijal transfera' |
880 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24' | b'Could not find path for ' | b'Ne mogu prona\xc4\x87i putanju za' |
881 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221' | b'Opening (Dr)' | b'P.S. (Dug)' |
882 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39' | b'Posting timestamp must be after {0}' | b'Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0}' |
883 | b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39' | b'To make recurring documents' | b'Da se ponavljaju dokumenti' |
884 | | b'GST Itemised Purchase Register' | b'PDV Specificirane Kupovina Registracija' |
885 | b'DocType: Course Scheduling Tool' | b'Reschedule' | b'Ponovo raspored' |
886 | b'DocType: Employee Loan' | b'Total Interest Payable' | b'Ukupno kamata' |
887 | b'DocType: Landed Cost Taxes and Charges' | b'Landed Cost Taxes and Charges' | b'Sleteo Tro\xc5\xa1kovi poreza i naknada' |
888 | b'DocType: Work Order Operation' | b'Actual Start Time' | b'Stvarni Start Time' |
889 | b'DocType: BOM Operation' | b'Operation Time' | b'Operacija Time' |
890 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +316' | b'Finish' | b'zavr\xc5\xa1iti' |
891 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412' | b'Base' | b'baza' |
892 | b'DocType: Timesheet' | b'Total Billed Hours' | b'Ukupno Fakturisana Hours' |
893 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1530' | b'Write Off Amount' | b'Napi\xc5\xa1ite pau\xc5\xa1alni iznos' |
894 | b'DocType: Leave Block List Allow' | b'Allow User' | b'Dopusti korisnika' |
895 | b'DocType: Journal Entry' | b'Bill No' | b'Ra\xc4\x8dun br' |
896 | b'DocType: Company' | b'Gain/Loss Account on Asset Disposal' | b'Dobitak / gubitak ra\xc4\x8duna na Asset Odlaganje' |
897 | b'DocType: Vehicle Log' | b'Service Details' | b'usluga Detalji' |
898 | b'DocType: Subscription' | b'Quarterly' | b'Kvartalno' |
899 | b'apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47' | b'EcritureLib' | b'EcritureLib' |
900 | b'DocType: Lab Test Template' | b'Grouped' | b'Grupisano' |
901 | b'DocType: Selling Settings' | b'Delivery Note Required' | b'Potrebna je otpremnica' |
902 | b'DocType: Bank Guarantee' | b'Bank Guarantee Number' | b'Bankarska garancija Broj' |
903 | b'DocType: Assessment Criteria' | b'Assessment Criteria' | b'Kriteriji procjene' |
904 | b'DocType: BOM Item' | b'Basic Rate (Company Currency)' | b'Osnovna stopa (valuta preduze\xc4\x87a)' |
905 | b'DocType: Student Attendance' | b'Student Attendance' | b'student Posjeta' |
906 | b'DocType: Sales Invoice Timesheet' | b'Time Sheet' | b'Time Sheet' |
907 | b'DocType: Manufacturing Settings' | b'Backflush Raw Materials Based On' | b'Backflush sirovine na osnovu' |
908 | b'DocType: Sales Invoice' | b'Port Code' | b'Port Code' |
909 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +957' | b'Reserve Warehouse' | b'Rezervni skladi\xc5\xa1te' |
910 | b'DocType: Lead' | b'Lead is an Organization' | b'Olovo je organizacija' |
911 | b'DocType: Guardian Interest' | b'Interest' | b'interes' |
912 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10' | b'Pre Sales' | b'Pre Sales' |
913 | b'DocType: Instructor Log' | b'Other Details' | b'Ostali detalji' |
914 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18' | b'Suplier' | b'Suplier' |
915 | b'DocType: Lab Test' | b'Test Template' | b'Test Template' |
916 | b'DocType: Restaurant Order Entry Item' | b'Served' | b'Servirano' |
917 | b'apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13' | b'Chapter information.' | b'Informacije o poglavlju.' |
918 | b'DocType: Account' | b'Accounts' | b'Konta' |
919 | b'DocType: Vehicle' | b'Odometer Value (Last)' | b'Odometar vrijednost (Zadnje)' |
920 | b'apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160' | b'Templates of supplier scorecard criteria.' | b'\xc5\xa0abloni za kriterijume rezultata dobavlja\xc4\x8da.' |
921 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109' | b'Marketing' | b'marketing' |
922 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303' | b'Payment Entry is already created' | b'Pla\xc4\x87anje Ulaz je ve\xc4\x87 stvorena' |
923 | b'DocType: Request for Quotation' | b'Get Suppliers' | b'Uzmite dobavlja\xc4\x8da' |
924 | b'DocType: Purchase Receipt Item Supplied' | b'Current Stock' | b'Trenutni Stock' |
925 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610' | b'Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}' | b'Row # {0}: Asset {1} ne povezano sa Stavka {2}' |
926 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15' | b'Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings' | b'Molimo vas da podesite sistem imenovanja instruktora u obrazovanju> Obrazovne postavke' |
927 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394' | b'Preview Salary Slip' | b'Preview Pla\xc4\x87a Slip' |
928 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54' | b'Account {0} has been entered multiple times' | b'Ra\xc4\x8dun {0} je u\xc5\xa1ao vi\xc5\xa1e puta' |
929 | b'DocType: Account' | b'Expenses Included In Valuation' | b'Tro\xc5\xa1kovi uklju\xc4\x8deni u vrednovanje' |
930 | b'apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37' | b'You can only renew if your membership expires within 30 days' | b'Mo\xc5\xbeete obnoviti samo ako va\xc5\xa1e \xc4\x8dlanstvo istekne u roku od 30 dana' |
931 | b'DocType: Land Unit' | b'Longitude' | b'Du\xc5\xbeina' |
932 | | b'Absent Student Report' | b'Odsutan Student Report' |
933 | b'DocType: Crop' | b'Crop Spacing UOM' | b'Crop Spacing UOM' |
934 | b'DocType: Accounts Settings' | b'Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents' | b'Samo izaberite ako imate postavke Map Flower Documents' |
935 | b'DocType: Email Digest' | b'Next email will be sent on:' | b'Sljede\xc4\x87a e-mail \xc4\x87e biti poslan na:' |
936 | b'DocType: Supplier Scorecard' | b'Per Week' | b'Po tjednu' |
937 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666' | b'Item has variants.' | b'Stavka ima varijante.' |
938 | b'apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154' | b'Total Student' | b'Total Student' |
939 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65' | b'Item {0} not found' | b'Stavka {0} nije prona\xc4\x91ena' |
940 | b'DocType: Bin' | b'Stock Value' | b'Stock vrijednost' |
941 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239' | b'Company {0} does not exist' | b'Kompanija {0} ne postoji' |
942 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40' | b'{0} has fee validity till {1}' | b'{0} ima va\xc5\xbee\xc4\x87u tarifu do {1}' |
943 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54' | b'Tree Type' | b'Tip stabla' |
944 | b'DocType: BOM Explosion Item' | b'Qty Consumed Per Unit' | b'Kol Potro\xc5\xa1eno po jedinici' |
945 | b'DocType: GST Account' | b'IGST Account' | b'IGST nalog' |
946 | b'DocType: Serial No' | b'Warranty Expiry Date' | b'Datum isteka jamstva' |
947 | b'DocType: Material Request Item' | b'Quantity and Warehouse' | b'Koli\xc4\x8dina i skladi\xc5\xa1ta' |
948 | b'DocType: Hub Settings' | b'Unregister' | b'Odjavite se' |
949 | b'DocType: Sales Invoice' | b'Commission Rate (%)' | b'Komisija stopa (%)' |
950 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24' | b'Please select Program' | b'Molimo odaberite program' |
951 | b'DocType: Project' | b'Estimated Cost' | b'Procijenjeni tro\xc5\xa1kovi' |
952 | b'DocType: Purchase Order' | b'Link to material requests' | b'Link za materijal zahtjeva' |
953 | b'DocType: Hub Settings' | b'Publish' | b'Objavite' |
954 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7' | b'Aerospace' | b'Zra\xc4\x8dno-kosmi\xc4\x8dki prostor' |
955 | | b'Fichier des Ecritures Comptables [FEC]' | b'Fichier des Ecritures Comptables [FEC]' |
956 | b'DocType: Journal Entry' | b'Credit Card Entry' | b'Credit Card Entry' |
957 | b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57' | b'Company and Accounts' | b'Company i ra\xc4\x8duni' |
958 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70' | b'In Value' | b'u vrijednost' |
959 | b'DocType: Asset Settings' | b'Depreciation Options' | b'Opcije amortizacije' |
960 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35' | b'Invalid Posting Time' | b'Neispravno vreme slanja poruka' |
961 | b'DocType: Lead' | b'Campaign Name' | b'Naziv kampanje' |
962 | b'DocType: Hotel Room' | b'Capacity' | b'Kapacitet' |
963 | b'DocType: Selling Settings' | b'Close Opportunity After Days' | b'Zatvori Opportunity Nakon nekoliko dana' |
964 | | b'Reserved' | b'Rezervirano' |
965 | b'DocType: Driver' | b'License Details' | b'Detalji o licenci' |
966 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85' | b'The field From Shareholder cannot be blank' | b'Polje Od dioni\xc4\x8dara ne mo\xc5\xbee biti prazno' |
967 | b'DocType: Purchase Order' | b'Supply Raw Materials' | b'Supply sirovine' |
968 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10' | b'Current Assets' | b'Dugotrajna imovina' |
969 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +121' | b'{0} is not a stock Item' | b'{0} ne postoji na zalihama.' |
970 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6' | b"Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'" | b'Molimo vas podelite svoje povratne informacije na trening klikom na 'Feedback Feedback', a zatim 'New'' |
971 | b'DocType: Mode of Payment Account' | b'Default Account' | b'Podrazumjevani konto' |
972 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273' | b'Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first' | b'Prvo izaberite skladi\xc5\xa1te za zadr\xc5\xbeavanje uzorka u postavkama zaliha' |
973 | b'DocType: Payment Entry' | b'Received Amount (Company Currency)' | b'Primljeni Iznos (Company Valuta)' |
974 | b'apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192' | b'Lead must be set if Opportunity is made from Lead' | b'Lead mora biti postavljen ako je prilika iz njega izra\xc4\x91ena' |
975 | b'apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136' | b'Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details' | b'Pla\xc4\x87anje je otkazano. Molimo provjerite svoj GoCardless ra\xc4\x8dun za vi\xc5\xa1e detalja' |
976 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29' | b'Please select weekly off day' | b'Odaberite tjednik off dan' |
977 | b'DocType: Patient' | b'O Negative' | b'O Negativ' |
978 | b'DocType: Work Order Operation' | b'Planned End Time' | b'Planirani End Time' |
979 | | b'Sales Person Target Variance Item Group-Wise' | b'Prodaja Osoba Target varijance artikla Group - Wise' |
980 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93' | b'Account with existing transaction cannot be converted to ledger' | b'Konto sa postoje\xc4\x87im transakcijama se ne mo\xc5\xbee pretvoriti u glavnu knjigu' |
981 | b'apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33' | b'Memebership Type Details' | b'Detalji o tipu Memebership' |
982 | b'DocType: Delivery Note' | b"Customer's Purchase Order No" | b'Kupca Narud\xc5\xbebenica br' |
983 | b'DocType: Budget' | b'Budget Against' | b'bud\xc5\xbeet protiv' |
984 | b'DocType: Employee' | b'Cell Number' | b'Mobitel Broj' |
985 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +450' | b"There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created." | b'Za odre\xc4\x91ene kriterijume nema zaposlenika. Proverite da li su listovi plata jo\xc5\xa1 uvek nisu kreirani.' |
986 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194' | b'Auto Material Requests Generated' | b'Auto materijala Zahtjevi Generirano' |
987 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7' | b'Lost' | b'Izgubljen' |
988 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152' | b"You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" | b"Ne mo\xc5\xbeete u\xc4\x87i trenutni voucher u 'Protiv Journal Entry' koloni" |
989 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50' | b'Reserved for manufacturing' | b'Rezervirano za proizvodnju' |
990 | b'DocType: Soil Texture' | b'Sand' | b'Pesak' |
991 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25' | b'Energy' | b'energija' |
992 | b'DocType: Opportunity' | b'Opportunity From' | b'Prilika od' |
993 | b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98' | b'Monthly salary statement.' | b'Mjese\xc4\x8dna pla\xc4\x87a izjava.' |
994 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887' | b'Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.' | b'Red {0}: {1} Serijski brojevi potrebni za stavku {2}. Proveli ste {3}.' |
995 | b'apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79' | b'Please select a table' | b'Izaberite tabelu' |
996 | b'DocType: BOM' | b'Website Specifications' | b'Web Specifikacije' |
997 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78' | b"{0} is an invalid email address in 'Recipients'" | b'{0} je neva\xc5\xbee\xc4\x87a adresa e-po\xc5\xa1te u 'Primaocima'' |
998 | b'DocType: Special Test Items' | b'Particulars' | b'Posebnosti' |
999 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24' | b'{0}: From {0} of type {1}' | b'{0}: Od {0} {1} tipa' |
1000 | b'DocType: Warranty Claim' | b'CI-' | b'CI-' |
1001 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300' | b'Row {0}: Conversion Factor is mandatory' | b'Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno' |
1002 | b'DocType: Student' | b'A+' | b'A +' |
1003 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344' | b'Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}' | b'Vi\xc5\xa1e pravila Cijena postoji sa istim kriterijima, molimo vas da rije\xc5\xa1e sukob dodjelom prioriteta. Cijena pravila: {0}' |
1004 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519' | b'Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs' | b'Ne mo\xc5\xbee se isklju\xc4\x8diti ili otka\xc5\xbee BOM kao \xc5\xa1to je povezano s drugim Boms' |
1005 | b'DocType: Asset' | b'Maintenance' | b'Odr\xc5\xbeavanje' |
1006 | b'DocType: Item Attribute Value' | b'Item Attribute Value' | b'Stavka vrijednost atributa' |
1007 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406' | b'Please Update your Project Status' | b'Molimo Vas da a\xc5\xbeurirate svoj status projekta' |
1008 | b'DocType: Item' | b'Maximum sample quantity that can be retained' | b'Maksimalna koli\xc4\x8dina uzorka koja se mo\xc5\xbee zadr\xc5\xbeati' |
1009 | b'DocType: Project Update' | b'How is the Project Progressing Right Now?' | b'Kako se projekat napreduje odmah?' |
1010 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418' | b'Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}' | b'Red {0} # Stavka {1} ne mo\xc5\xbee se prenijeti vi\xc5\xa1e od {2} u odnosu na narud\xc5\xbebenicu {3}' |
1011 | b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158' | b'Sales campaigns.' | b'Prodajne kampanje.' |
1012 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117' | b'Make Timesheet' | b'Make Timesheet' |
1013 | b'DocType: Sales Taxes and Charges Template' | b'Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.' | b'Standard poreza predlo\xc5\xbeak koji se mo\xc5\xbee primijeniti na sve poslove prodaje. Ovaj predlo\xc5\xbeak mo\xc5\xbee sadr\xc5\xbeavati popis poreskih glava i ostali rashodi / prihodi glave kao \xc5\xa1to su "Shipping", "osiguranje", "Rukovanje" itd \n\n #### Napomena \n\n Stopa poreza te definirati ovdje \xc4\x87e biti standardna stopa poreza za sve ** Predmeti **. Ako postoje ** ** Predmeti koji imaju razli\xc4\x8dite stope, oni moraju biti dodan u ** Stavka poreza na stolu ** u ** ** Stavka master.\n\n #### Opis Kolumne \n\n 1. Obra\xc4\x8dun Tip: \n - To mo\xc5\xbee biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa).\n - ** Na Prethodna Row Ukupan / Iznos ** (za kumulativni poreza ili naknada). Ako odaberete ovu opciju, porez \xc4\x87e se primjenjivati kao postotak prethodnog reda (u tabeli poreza) iznos ili ukupno.\n - ** Stvarna ** (kao \xc5\xa1to je spomenuto).\n 2. Ra\xc4\x8dun Head: The ra\xc4\x8dun knjigu pod kojima porez \xc4\x87e biti ka\xc5\xbenjen \n 3. Tro\xc5\xa1ak Center: Ako porez / zadu\xc5\xbeen je prihod (kao \xc5\xa1to je shipping) ili rashod treba da se rezervirati protiv tro\xc5\xa1ka.\n 4. Opis: Opis poreza (koje \xc4\x87e se \xc5\xa1tampati u fakturama / navodnika).\n 5. Rate: Stopa poreza.\n 6. Iznos: Iznos PDV-a.\n 7. Ukupno: Kumulativni ukupno do ove ta\xc4\x8dke.\n 8. Unesite Row: Ako na osnovu "Prethodna Row Ukupno" mo\xc5\xbeete odabrati broj reda koji se mogu uzeti kao osnova za ovaj prora\xc4\x8dun (default je prethodnog reda).\n 9. Je li ovo pristojba uklju\xc4\x8dena u Basic Rate ?: Ako ozna\xc4\x8dite ovu, to zna\xc4\x8di da ovaj porez ne\xc4\x87e biti prikazan ispod stola stavku, ali \xc4\x87e biti uklju\xc4\x8deni u Basic Rate na glavnom stavku stola. To je korisno u kojoj \xc5\xbeelite dati cijena stana (uklju\xc4\x8duju\xc4\x87i sve poreze) cijene kupcima.' |
1014 | b'DocType: Employee' | b'Bank A/C No.' | b'Bankovni A/C br.' |
1015 | b'DocType: Bank Guarantee' | b'Project' | b'Projekat' |
1016 | b'DocType: Quality Inspection Reading' | b'Reading 7' | b'\xc4\x8citanje 7' |
1017 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9' | b'Partially Ordered' | b'parcijalno ure\xc4\x91enih' |
1018 | b'DocType: Lab Test' | b'Lab Test' | b'Lab Test' |
1019 | b'DocType: Student Report Generation Tool' | b'Student Report Generation Tool' | b'Alat za generisanje studenata' |
1020 | b'DocType: Expense Claim Detail' | b'Expense Claim Type' | b'Rashodi Vrsta polaganja' |
1021 | b'DocType: Shopping Cart Settings' | b'Default settings for Shopping Cart' | b'Po\xc4\x8detne postavke za Ko\xc5\xa1arica' |
1022 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27' | b'Add Timeslots' | b'Dodaj Timeslots' |
1023 | b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138' | b'Asset scrapped via Journal Entry {0}' | b'Asset odba\xc4\x8den preko Journal Entry {0}' |
1024 | b'DocType: Employee Loan' | b'Interest Income Account' | b'Prihod od kamata ra\xc4\x8duna' |
1025 | b'apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58' | b'Review Invitation Sent' | b'Poslato' |
1026 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13' | b'Biotechnology' | b'Biotehnologija' |
1027 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109' | b'Office Maintenance Expenses' | b'Tro\xc5\xa1kovi odr\xc5\xbeavanja ureda' |
1028 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54' | b'Go to ' | b'Idi' |
1029 | b'apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47' | b'Setting up Email Account' | b'Postavljanje e-po\xc5\xa1te' |
1030 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21' | b'Please enter Item first' | b'Unesite predmeta prvi' |
1031 | b'DocType: Asset Repair' | b'Downtime' | b'Zaustavljanje' |
1032 | b'DocType: Account' | b'Liability' | b'Odgovornost' |
1033 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220' | b'Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.' | b'Sankcionisano Iznos ne mo\xc5\xbee biti ve\xc4\x87i od potra\xc5\xbeivanja Iznos u nizu {0}.' |
1034 | b'apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11' | b'Academic Term: ' | b'Akademski termin:' |
1035 | b'DocType: Salary Detail' | b'Do not include in total' | b'Ne uklju\xc4\x8dujte u potpunosti' |
1036 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206' | b'Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series' | b'Molimo postavite Naming Series za {0} preko Setup> Settings> Series Naming' |
1037 | b'DocType: Company' | b'Default Cost of Goods Sold Account' | b'Uobi\xc4\x8dajeno Nabavna vrednost prodate robe ra\xc4\x8duna' |
1038 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1019' | b'Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}' | b'Koli\xc4\x8dina uzorka {0} ne mo\xc5\xbee biti ve\xc4\x87a od primljene koli\xc4\x8dine {1}' |
1039 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369' | b'Price List not selected' | b'Popis Cijena ne bira' |
1040 | b'DocType: Employee' | b'Family Background' | b'Obitelj Pozadina' |
1041 | b'DocType: Request for Quotation Supplier' | b'Send Email' | b'Po\xc5\xa1aljite e-mail' |
1042 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228' | b'Warning: Invalid Attachment {0}' | b'Upozorenje: Invalid Prilog {0}' |
1043 | b'DocType: Item' | b'Max Sample Quantity' | b'Maksimalna koli\xc4\x8dina uzorka' |
1044 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +766' | b'No Permission' | b'Bez dozvole' |
1045 | b'DocType: Vital Signs' | b'Heart Rate / Pulse' | b'Sr\xc4\x8dana brzina / impuls' |
1046 | b'DocType: Company' | b'Default Bank Account' | b'Zadani bankovni ra\xc4\x8dun' |
1047 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59' | b'To filter based on Party, select Party Type first' | b'Da biste filtrirali na osnovu stranke, izaberite Party prvog tipa' |
1048 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48' | b"'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" | b"'Azuriranje zalihe' se ne mo\xc5\xbee provjeriti jer artikli nisu dostavljeni putem {0}" |
1049 | b'DocType: Vehicle' | b'Acquisition Date' | b'akvizicija Datum' |
1050 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146' | b'Nos' | b'Nos' |
1051 | b'DocType: Item' | b'Items with higher weightage will be shown higher' | b'Predmeti sa vi\xc5\xa1im weightage \xc4\x87e biti prikazan ve\xc4\x87i' |
1052 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14' | b'Lab Tests and Vital Signs' | b'Laboratorijski testovi i vitalni znaci' |
1053 | b'DocType: Bank Reconciliation Detail' | b'Bank Reconciliation Detail' | b'Banka Pomirenje Detalj' |
1054 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614' | b'Row #{0}: Asset {1} must be submitted' | b'Row # {0}: Asset {1} moraju biti dostavljeni' |
1055 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40' | b'No employee found' | b'Niti jedan zaposlenik prona\xc4\x91ena' |
1056 | b'DocType: Subscription' | b'Stopped' | b'Zaustavljen' |
1057 | b'DocType: Item' | b'If subcontracted to a vendor' | b'Ako podizvo\xc4\x91a\xc4\x8da na dobavlja\xc4\x8da' |
1058 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111' | b'Student Group is already updated.' | b'Student Grupa je ve\xc4\x87 a\xc5\xbeurirana.' |
1059 | b'apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18' | b'Project Update.' | b'A\xc5\xbeuriranje projekta.' |
1060 | b'DocType: SMS Center' | b'All Customer Contact' | b'Svi kontakti kupaca' |
1061 | b'DocType: Land Unit' | b'Tree Details' | b'Tree Detalji' |
1062 | b'DocType: Training Event' | b'Event Status' | b'Event Status' |
1063 | b'DocType: Volunteer' | b'Availability Timeslot' | b'Availability Timeslot' |
1064 | | b'Support Analytics' | b'Podrska za Analitiku' |
1065 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365' | b'If you have any questions, please get back to us.' | b'Ako imate bilo kakvih pitanja, molimo Vas da se vratimo na nas.' |
1066 | b'DocType: Cash Flow Mapper' | b'Cash Flow Mapper' | b'Mapper za gotovinski tok' |
1067 | b'DocType: Item' | b'Website Warehouse' | b'Web stranica galerije' |
1068 | b'DocType: Payment Reconciliation' | b'Minimum Invoice Amount' | b'Minimalni iznos fakture' |
1069 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111' | b'{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}' | b'{0} {1}: Cost Center {2} ne pripada kompaniji {3}' |
1070 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92' | b'Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)' | b'Otpremite svoju pismo glavom (Dr\xc5\xbeite ga na webu kao 900px po 100px)' |
1071 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88' | b'{0} {1}: Account {2} cannot be a Group' | b'{0} {1}: Ra\xc4\x8dun {2} ne mo\xc5\xbee biti Group' |
1072 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63' | b"Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table" | b'Stavka Row {idx}: {doctype} {docname} ne postoji u gore '{doctype}' sto' |
1073 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295' | b'Timesheet {0} is already completed or cancelled' | b'Timesheet {0} je ve\xc4\x87 zavr\xc5\xa1en ili otkazan' |
1074 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42' | b'No tasks' | b'No zadataka' |
1075 | b'DocType: Item Variant Settings' | b'Copy Fields to Variant' | b'Kopiraj polja na varijantu' |
1076 | b'DocType: Asset' | b'Opening Accumulated Depreciation' | b'Otvaranje Ispravka vrijednosti' |
1077 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49' | b'Score must be less than or equal to 5' | b'Ocjena mora biti manja od ili jednaka 5' |
1078 | b'DocType: Program Enrollment Tool' | b'Program Enrollment Tool' | b'Program Upis Tool' |
1079 | b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335' | b'C-Form records' | b'C - Form zapisi' |
1080 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73' | b'The shares already exist' | b'Akcije ve\xc4\x87 postoje' |
1081 | b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316' | b'Customer and Supplier' | b'Kupaca i dobavlja\xc4\x8da' |
1082 | b'DocType: Email Digest' | b'Email Digest Settings' | b'E-po\xc5\xa1ta Postavke' |
1083 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367' | b'Thank you for your business!' | b'Hvala vam za va\xc5\xa1e poslovanje!' |
1084 | b'apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12' | b'Support queries from customers.' | b'Podrska zahtjeva od strane korisnika' |
1085 | b'DocType: Setup Progress Action' | b'Action Doctype' | b'Action Doctype' |
1086 | b'DocType: HR Settings' | b'Retirement Age' | b'Retirement Godine' |
1087 | b'DocType: Bin' | b'Moving Average Rate' | b'Premje\xc5\xa1tanje prosje\xc4\x8dna stopa' |
1088 | b'DocType: Production Plan' | b'Select Items' | b'Odaberite artikle' |
1089 | b'DocType: Share Transfer' | b'To Shareholder' | b'Za dioni\xc4\x8dara' |
1090 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372' | b'{0} against Bill {1} dated {2}' | b'{0} protiv placanje {1} od {2}' |
1091 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27' | b'Setup Institution' | b'Setup Institution' |
1092 | b'DocType: Program Enrollment' | b'Vehicle/Bus Number' | b'Vozila / Autobus broj' |
1093 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17' | b'Course Schedule' | b'Raspored za golf' |
1094 | b'DocType: Request for Quotation Supplier' | b'Quote Status' | b'Quote Status' |
1095 | b'DocType: GoCardless Settings' | b'Webhooks Secret' | b'Webhooks Secret' |
1096 | b'DocType: Maintenance Visit' | b'Completion Status' | b'Zavr\xc5\xa1etak Status' |
1097 | b'DocType: Daily Work Summary Group' | b'Select Users' | b'Izaberite Korisnike' |
1098 | b'DocType: Hotel Room Pricing Item' | b'Hotel Room Pricing Item' | b'Stavka hotela u sobi' |
1099 | b'DocType: HR Settings' | b'Enter retirement age in years' | b'Unesite dob za odlazak u penziju u godinama' |
1100 | b'DocType: Crop' | b'Target Warehouse' | b'Ciljana galerija' |
1101 | b'DocType: Payroll Employee Detail' | b'Payroll Employee Detail' | b'Detalji o zaposlenima' |
1102 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128' | b'Please select a warehouse' | b'Molimo odaberite skladi\xc5\xa1te' |
1103 | b'DocType: Cheque Print Template' | b'Starting location from left edge' | b'Po\xc4\x8detna lokacija od lijevog ruba' |
1104 | b'DocType: Item' | b'Allow over delivery or receipt upto this percent' | b'Dozvolite preko isporuke ili primitka upto ovu posto' |
1105 | b'DocType: Stock Entry' | b'STE-' | b'ste-' |
1106 | b'DocType: Upload Attendance' | b'Import Attendance' | b'Uvoz posje\xc4\x87enost' |
1107 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124' | b'All Item Groups' | b'Sve grupe artikala' |
1108 | b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89' | b'Automatically compose message on submission of transactions.' | b'Automatski nova poruka na podno\xc5\xa1enje transakcija .' |
1109 | b'DocType: Work Order' | b'Item To Manufacture' | b'Artikal za proizvodnju' |
1110 | b'apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44' | b'CompteLib' | b'CompteLib' |
1111 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80' | b'{0} {1} status is {2}' | b'{0} {1} {2} status' |
1112 | b'DocType: Water Analysis' | b'Collection Temperature ' | b'Temperatura kolekcije' |
1113 | b'DocType: Employee' | b'Provide Email Address registered in company' | b'Osigurati mail registrovan u kompaniji Adresa' |
1114 | b'DocType: Shopping Cart Settings' | b'Enable Checkout' | b'Enable Checkout' |
1115 | b'apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202' | b'Purchase Order to Payment' | b'Purchase Order na isplatu' |
1116 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48' | b'Projected Qty' | b'Projektovana kolicina' |
1117 | b'DocType: Sales Invoice' | b'Payment Due Date' | b'Pla\xc4\x87anje Due Date' |
1118 | b'DocType: Drug Prescription' | b'Interval UOM' | b'Interval UOM' |
1119 | b'DocType: Customer' | b'Reselect, if the chosen address is edited after save' | b'Ponovo odaberite, ako je izabrana adresa ure\xc4\x91ena nakon \xc4\x8duvanja' |
1120 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +522' | b'Item Variant {0} already exists with same attributes' | b'Stavka Variant {0} ve\xc4\x87 postoji s istim atributima' |
1121 | b'DocType: Item' | b'Hub Publishing Details' | b'Detalji izdavanja stanice' |
1122 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +117' | b"'Opening'" | b''Otvaranje'' |
1123 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130' | b'Open To Do' | b'Open To Do' |
1124 | b'DocType: Notification Control' | b'Delivery Note Message' | b'Otpremnica - poruka' |
1125 | b'DocType: Lab Test Template' | b'Result Format' | b'Format rezultata' |
1126 | b'DocType: Expense Claim' | b'Expenses' | b'tro\xc5\xa1kovi' |
1127 | b'DocType: Item Variant Attribute' | b'Item Variant Attribute' | b'Stavka Variant Atributi' |
1128 | | b'Purchase Receipt Trends' | b'Ra\xc4\x8dun kupnje trendovi' |
1129 | b'DocType: Payroll Entry' | b'Bimonthly' | b'\xc4\x8dasopis koji izlazi svaka dva mjeseca' |
1130 | b'DocType: Vehicle Service' | b'Brake Pad' | b'Brake Pad' |
1131 | b'DocType: Fertilizer' | b'Fertilizer Contents' | b'Sadr\xc5\xbeaj \xc4\x91ubriva' |
1132 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119' | b'Research & Development' | b'Istra\xc5\xbeivanje i razvoj' |
1133 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20' | b'Amount to Bill' | b'Iznos za naplatu' |
1134 | b'DocType: Company' | b'Registration Details' | b'Registracija Brodu' |
1135 | b'DocType: Timesheet' | b'Total Billed Amount' | b'Ukupno Fakturisana iznos' |
1136 | b'DocType: Item Reorder' | b'Re-Order Qty' | b'Re-order Koli\xc4\x8dina' |
1137 | b'DocType: Leave Block List Date' | b'Leave Block List Date' | b'Ostavite Date Popis Block' |
1138 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94' | b'BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item' | b'BOM # {0}: Sirovi materijal ne mo\xc5\xbee biti isti kao i glavna stavka' |
1139 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92' | b'Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges' | b'Ukupno Primjenjivo Optu\xc5\xbebe na ra\xc4\x8dun za prodaju Predmeti sto mora biti isti kao Ukupni porezi i naknada' |
1140 | b'DocType: Sales Team' | b'Incentives' | b'Poticaji' |
1141 | b'DocType: SMS Log' | b'Requested Numbers' | b'Tra\xc5\xbeeni brojevi' |
1142 | b'DocType: Volunteer' | b'Evening' | b'Ve\xc4\x8de' |
1143 | b'DocType: Customer' | b'Bypass credit limit check at Sales Order' | b'Provjerite kreditni limit za obilaznicu na nalogu za prodaju' |
1144 | b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147' | b'Performance appraisal.' | b'Ocjenjivanje.' |
1145 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100' | b"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart" | b'Omogu\xc4\x87avanje 'Koristi se za korpa ", kao ko\xc5\xa1arica je omogu\xc4\x87en i treba da postoji barem jedan poreza pravilo za Ko\xc5\xa1arica' |
1146 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +412' | b'Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.' | b'Pla\xc4\x87anje Entry {0} je povezan protiv Order {1}, proverite da li treba da se povu\xc4\x8de kao napredak u ovom ra\xc4\x8dunu.' |
1147 | b'DocType: Sales Invoice Item' | b'Stock Details' | b'Stock Detalji' |
1148 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29' | b'Project Value' | b'Vrijednost Projekta' |
1149 | b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326' | b'Point-of-Sale' | b'Point-of-prodaju' |
1150 | b'DocType: Fee Schedule' | b'Fee Creation Status' | b'Status stvaranja naknade' |
1151 | b'DocType: Vehicle Log' | b'Odometer Reading' | b'odometar Reading' |
1152 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116' | b"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" | b'Stanje ra\xc4\x8duna ve\xc4\x87 u kredit, \xc5\xa1to se ne smije postaviti \'ravnote\xc5\xbea se mora\' kao \'zadu\xc5\xbeenje "' |
1153 | b'DocType: Account' | b'Balance must be' | b'Bilans mora biti' |
1154 | b'DocType: Hub Settings' | b'Publish Pricing' | b'Objavite Pricing' |
1155 | b'DocType: Notification Control' | b'Expense Claim Rejected Message' | b'Rashodi Zahtjev odbijen poruku' |
1156 | | b'Available Qty' | b'Dostupno Koli\xc4\x8dina' |
1157 | b'DocType: Purchase Taxes and Charges' | b'On Previous Row Total' | b'Na prethodni redak Ukupno' |
1158 | b'DocType: Purchase Invoice Item' | b'Rejected Qty' | b'odbijena Koli\xc4\x8dina' |
1159 | b'DocType: Setup Progress Action' | b'Action Field' | b'Akciono polje' |
1160 | b'DocType: Healthcare Settings' | b'Manage Customer' | b'Upravljajte kupcima' |
1161 | b'DocType: Delivery Trip' | b'Delivery Stops' | b'Dostava je prestala' |
1162 | b'DocType: Salary Slip' | b'Working Days' | b'Radnih dana' |
1163 | b'DocType: Serial No' | b'Incoming Rate' | b'Dolazni Stopa' |
1164 | b'DocType: Packing Slip' | b'Gross Weight' | b'Bruto te\xc5\xbeina' |
1165 | | b'Final Assessment Grades' | b'Zavr\xc5\xa1ne ocene' |
1166 | b'apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47' | b'Enable Hub' | b'Omogu\xc4\x87i Hub' |
1167 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110' | b'The name of your company for which you are setting up this system.' | b'Ime va\xc5\xa1e tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava .' |
1168 | b'DocType: HR Settings' | b'Include holidays in Total no. of Working Days' | b'Uklju\xc4\x8di odmor u ukupnom. radnih dana' |
1169 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108' | b'Setup your Institute in ERPNext' | b'Postavite svoj institut u ERPNext' |
1170 | b'DocType: Agriculture Analysis Criteria' | b'Plant Analysis' | b'Analiza biljaka' |
1171 | b'DocType: Job Applicant' | b'Hold' | b'Zadr\xc5\xbei' |
1172 | b'DocType: Project Update' | b'Progress Details' | b'Detalji o napretku' |
1173 | b'DocType: Employee' | b'Date of Joining' | b'Datum pristupa' |
1174 | b'DocType: Naming Series' | b'Update Series' | b'Update serija' |
1175 | b'DocType: Supplier Quotation' | b'Is Subcontracted' | b'Je podugovarati' |
1176 | b'DocType: Restaurant Table' | b'Minimum Seating' | b'Minimalno sedenje' |
1177 | b'DocType: Item Attribute' | b'Item Attribute Values' | b'Stavka Atributi vrijednosti' |
1178 | b'DocType: Examination Result' | b'Examination Result' | b'ispitivanje Rezultat' |
1179 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845' | b'Purchase Receipt' | b'Ra\xc4\x8dun kupnje' |
1180 | | b'Received Items To Be Billed' | b'Primljeni Proizvodi se napla\xc4\x87uje' |
1181 | b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303' | b'Currency exchange rate master.' | b'Majstor valute .' |
1182 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209' | b'Reference Doctype must be one of {0}' | b'Referentni Doctype mora biti jedan od {0}' |
1183 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46' | b'Filter Total Zero Qty' | b'Filter Total Zero Qty' |
1184 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341' | b'Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}' | b'U nemogu\xc4\x87nosti da prona\xc4\x91e termin u narednih {0} dana za operaciju {1}' |
1185 | b'DocType: Work Order' | b'Plan material for sub-assemblies' | b'Plan materijal za podsklopove' |
1186 | b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97' | b'Sales Partners and Territory' | b'Prodaja Partneri i teritorija' |
1187 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +600' | b'BOM {0} must be active' | b'BOM {0} mora biti aktivna' |
1188 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414' | b'No Items available for transfer' | b'Nema stavki za prenos' |
1189 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218' | b'Closing (Opening + Total)' | b'Zatvaranje (otvaranje + ukupno)' |
1190 | b'DocType: Journal Entry' | b'Depreciation Entry' | b'Amortizacija Entry' |
1191 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32' | b'Please select the document type first' | b'Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi' |
1192 | b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65' | b'Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit' | b'Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog odr\xc5\xbeavanja pohod' |
1193 | b'DocType: Crop Cycle' | b'ISO 8016 standard' | b'ISO 8016 standard' |
1194 | b'DocType: Pricing Rule' | b'Rate or Discount' | b'Stopa ili popust' |
1195 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213' | b'Serial No {0} does not belong to Item {1}' | b'Serijski Ne {0} ne pripada to\xc4\x8dki {1}' |
1196 | b'DocType: Purchase Receipt Item Supplied' | b'Required Qty' | b'Potrebna Kol' |
1197 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126' | b'Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.' | b'Skladi\xc5\xa1ta sa postoje\xc4\x87im transakcija se ne mo\xc5\xbee pretvoriti u knjizi.' |
1198 | b'DocType: Bank Reconciliation' | b'Total Amount' | b'Ukupan iznos' |
1199 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32' | b'Internet Publishing' | b'Internet izdava\xc5\xa1tvo' |
1200 | b'DocType: Prescription Duration' | b'Number' | b'Broj' |
1201 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25' | b'Creating {0} Invoice' | b'Kreiranje {0} fakture' |
1202 | b'DocType: Medical Code' | b'Medical Code Standard' | b'Medical Code Standard' |
1203 | b'DocType: Soil Texture' | b'Clay Composition (%)' | b'Glina sastav (%)' |
1204 | b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81' | b'Please save before assigning task.' | b'Molimo vas da sa\xc4\x8duvate pre nego \xc5\xa1to dodate zadatak.' |
1205 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74' | b'Balance Value' | b'Vrijednost bilance' |
1206 | b'DocType: Lab Test' | b'Lab Technician' | b'Laboratorijski tehni\xc4\x8dar' |
1207 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38' | b'Sales Price List' | b'Sales Cjenovnik' |
1208 | b'DocType: Healthcare Settings' | b'If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.' | b'Ako se proveri, bi\xc4\x87e kreiran korisnik, mapiran na Pacijent. Pacijentove fakture \xc4\x87e biti stvorene protiv ovog Korisnika. Tako\xc4\x91e mo\xc5\xbeete izabrati postoje\xc4\x87eg kupca prilikom stvaranja Pacijenta.' |
1209 | b'DocType: Bank Reconciliation' | b'Account Currency' | b'Valuta ra\xc4\x8dun' |
1210 | b'DocType: Lab Test' | b'Sample ID' | b'Primer uzorka' |
1211 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167' | b'Please mention Round Off Account in Company' | b'Navedite zaokru\xc5\xbeimo ra\xc4\x8duna u Company' |
1212 | b'DocType: Purchase Receipt' | b'Range' | b'Domet' |
1213 | b'DocType: Supplier' | b'Default Payable Accounts' | b'Uobi\xc4\x8dajeno Ra\xc4\x8duni dobavlja\xc4\x8da' |
1214 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49' | b'Employee {0} is not active or does not exist' | b'Radnik {0} nije aktivan ili ne postoji' |
1215 | b'DocType: Fee Structure' | b'Components' | b'komponente' |
1216 | b'DocType: Item Barcode' | b'Item Barcode' | b'Barkod artikla' |
1217 | b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329' | b'Please enter Asset Category in Item {0}' | b'Molimo vas da unesete imovine Kategorija ta\xc4\x8dke {0}' |
1218 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661' | b'Item Variants {0} updated' | b'Stavka Varijante {0} a\xc5\xbeurirani' |
1219 | b'DocType: Quality Inspection Reading' | b'Reading 6' | b'\xc4\x8citanje 6' |
1220 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9' | b'to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field\nof this' | b'da se generi\xc5\xa1e. Ako je odlo\xc5\xbeeno, morate ru\xc4\x8dno promijeniti polje "Ponovi na dan dana" ovoga' |
1221 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961' | b'Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice' | b'Ne mogu {0} {1} {2} bez ikakvih negativnih izuzetan fakture' |
1222 | b'DocType: Share Transfer' | b'From Folio No' | b'Od Folio No' |
1223 | b'DocType: Purchase Invoice Advance' | b'Purchase Invoice Advance' | b'Narudzbine avans' |
1224 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199' | b'Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}' | b'Row {0}: Kredit stavka ne mo\xc5\xbee se povezati sa {1}' |
1225 | b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246' | b'Define budget for a financial year.' | b'Definirajte bud\xc5\xbeet za finansijsku godinu.' |
1226 | b'DocType: Lead' | b'LEAD-' | b'vo |' |
1227 | b'DocType: Employee' | b'Permanent Address Is' | b'Stalna adresa je' |
1228 | b'DocType: Work Order Operation' | b'Operation completed for how many finished goods?' | b'Operacija zavr\xc5\xa1ena za koliko gotovih proizvoda?' |
1229 | b'DocType: Payment Terms Template' | b'Payment Terms Template' | b'\xc5\xa0ablon izraza pla\xc4\x87anja' |
1230 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51' | b'The Brand' | b'The Brand' |
1231 | b'DocType: Employee' | b'Exit Interview Details' | b'Izlaz Intervju Detalji' |
1232 | b'DocType: Item' | b'Is Purchase Item' | b'Je dobavljivi proizvod' |
1233 | b'DocType: Journal Entry Account' | b'Purchase Invoice' | b'Narudzbine' |
1234 | b'DocType: Stock Ledger Entry' | b'Voucher Detail No' | b'Bon Detalj Ne' |
1235 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789' | b'New Sales Invoice' | b'Prodaja novih Ra\xc4\x8dun' |
1236 | b'DocType: Stock Entry' | b'Total Outgoing Value' | b'Ukupna vrijednost Odlazni' |
1237 | b'DocType: Physician' | b'Appointments' | b'Imenovanja' |
1238 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223' | b'Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year' | b'Datum otvaranja i zatvaranja datum bi trebao biti u istoj fiskalnoj godini' |
1239 | b'DocType: Lead' | b'Request for Information' | b'Zahtjev za informacije' |
1240 | | b'LeaderBoard' | b'leaderboard' |
1241 | b'DocType: Sales Invoice Item' | b'Rate With Margin (Company Currency)' | b'Rate With Margin (Valuta kompanije)' |
1242 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802' | b'Sync Offline Invoices' | b'Sync Offline Fakture' |
1243 | b'DocType: Payment Request' | b'Paid' | b'Pla\xc4\x87en' |
1244 | b'DocType: Program Fee' | b'Program Fee' | b'naknada za program' |
1245 | b'DocType: BOM Update Tool' | b'Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.' | b'Zamenite odre\xc4\x91enu tehni\xc4\x8dku tehni\xc4\x8dku pomo\xc4\x87 u svim ostalim BOM-u gde se koristi. On \xc4\x87e zamijeniti stari BOM link, a\xc5\xbeurirati tro\xc5\xa1kove i regenerirati tabelu "BOM Explosion Item" po novom BOM-u. Tako\xc4\x91e a\xc5\xbeurira najnoviju cenu u svim BOM.' |
1246 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447' | b'The following Work Orders were created:' | b'Stvoreni su slede\xc4\x87i Radni nalogi:' |
1247 | b'DocType: Salary Slip' | b'Total in words' | b'Ukupno je u rije\xc4\x8dima' |
1248 | b'DocType: Material Request Item' | b'Lead Time Date' | b'Datum i vrijeme Lead-a' |
1249 | | b'Employee Advance Summary' | b'Advance Summary of Employee' |
1250 | b'DocType: Asset' | b'Available-for-use Date' | b'Datum dostupan za upotrebu' |
1251 | b'DocType: Guardian' | b'Guardian Name' | b'Guardian ime' |
1252 | b'DocType: Cheque Print Template' | b'Has Print Format' | b'Ima Print Format' |
1253 | b'DocType: Employee Loan' | b'Sanctioned' | b'sankcionisani' |
1254 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75' | b' is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ' | b'Obavezan unos. Mo\xc5\xbeda nije kreirana valuta za' |
1255 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +139' | b'Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}' | b'Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1}' |
1256 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54' | b'Supplier > Supplier Type' | b'Dobavlja\xc4\x8d> Tip dobavlja\xc4\x8da' |
1257 | b'DocType: Crop Cycle' | b'Crop Cycle' | b'Crop Cycle' |
1258 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633' | b"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." | b'Za 'proizvoda Bundle' stavki, Magacin, serijski broj i serijski broj smatrat \xc4\x87e se iz 'Pakiranje List' stol. Ako Skladi\xc5\xa1te i serijski broj su isti za sve pakovanje stavke za bilo 'Bundle proizvoda' stavku, te vrijednosti mogu se unijeti u glavnom Stavka stola, vrijednosti \xc4\x87e se kopirati u 'Pakiranje List' stol.' |
1259 | b'DocType: Student Admission' | b'Publish on website' | b'Objaviti na web stranici' |
1260 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651' | b'Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date' | b'Dobavlja\xc4\x8d Datum ra\xc4\x8duna ne mo\xc5\xbee biti ve\xc4\x87i od Datum knji\xc5\xbeenja' |
1261 | b'DocType: Purchase Invoice Item' | b'Purchase Order Item' | b'Narud\xc5\xbebenica predmet' |
1262 | b'DocType: Agriculture Task' | b'Agriculture Task' | b'Poljoprivreda zadatak' |
1263 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132' | b'Indirect Income' | b'Neizravni dohodak' |
1264 | b'DocType: Student Attendance Tool' | b'Student Attendance Tool' | b'Student Posjeta Tool' |
1265 | b'DocType: Restaurant Menu' | b'Price List (Auto created)' | b'Cenovnik (Automatski kreiran)' |
1266 | b'DocType: Cheque Print Template' | b'Date Settings' | b'Datum Postavke' |
1267 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48' | b'Variance' | b'Varijacija' |
1268 | | b'Company Name' | b'Naziv preduze\xc4\x87a' |
1269 | b'DocType: SMS Center' | b'Total Message(s)' | b'Ukupno poruka ( i)' |
1270 | b'DocType: Share Balance' | b'Purchased' | b'Kupljeno' |
1271 | b'DocType: Item Variant Settings' | b'Rename Attribute Value in Item Attribute.' | b'Preimenuj vrijednost atributa u atributu predmeta.' |
1272 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Additional Discount Percentage' | b'Dodatni popust Procenat' |
1273 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24' | b'View a list of all the help videos' | b'Pogledaj listu svih snimke Pomo\xc4\x87' |
1274 | b'DocType: Agriculture Analysis Criteria' | b'Soil Texture' | b'Tekstura tla' |
1275 | b'DocType: Bank Reconciliation' | b'Select account head of the bank where cheque was deposited.' | b'Odaberite ra\xc4\x8dun \xc5\xa1efa banke gdje je \xc4\x8dek bio pohranjen.' |
1276 | b'DocType: Selling Settings' | b'Allow user to edit Price List Rate in transactions' | b'Dopustite korisniku ure\xc4\x91ivanje cjenika u transakcijama' |
1277 | b'DocType: Pricing Rule' | b'Max Qty' | b'Max kol' |
1278 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25' | b'Print Report Card' | b'\xc5\xa0tampaj izve\xc5\xa1taj karticu' |
1279 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30' | b'Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \\\n\t\t\t\t\t\tPlease enter a valid Invoice' | b'Red {0}: Ra\xc4\x8dun {1} je neva\xc5\xbee\xc4\x87a, to mo\xc5\xbee biti otkazan / ne postoji. \\ Molimo unesite va\xc5\xbee\xc4\x87u fakture' |
1280 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132' | b'Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance' | b'Row {0}: Pla\xc4\x87anje protiv Prodaja / narud\xc5\xbebenice treba uvijek biti ozna\xc4\x8deni kao unaprijed' |
1281 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16' | b'Chemical' | b'Hemijski' |
1282 | b'DocType: Salary Component Account' | b'Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.' | b'Uobi\xc4\x8dajeno Banka / Cash ra\xc4\x8dun \xc4\x87e se automatski a\xc5\xbeurirati u Pla\xc4\x87a Journal Entry kada je izabran ovaj re\xc5\xbeim.' |
1283 | b'DocType: BOM' | b'Raw Material Cost(Company Currency)' | b'Sirovina tro\xc5\xa1kova (poduze\xc4\x87a Valuta)' |
1284 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88' | b'Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}' | b'Row # {0}: Rate ne mo\xc5\xbee biti ve\xc4\x87a od stope koristi u {1} {2}' |
1285 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147' | b'Meter' | b'metar' |
1286 | b'DocType: Workstation' | b'Electricity Cost' | b'Tro\xc5\xa1kovi struje' |
1287 | b'apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23' | b'Lab testing datetime cannot be before collection datetime' | b'Labiranje testiranja datotime ne mo\xc5\xbee biti pre snimanja datetime' |
1288 | b'DocType: HR Settings' | b"Don't send Employee Birthday Reminders" | b'Ne \xc5\xa1aljite podsjetnik za ro\xc4\x91endan zaposlenika' |
1289 | b'DocType: Expense Claim' | b'Total Advance Amount' | b'Ukupan avansni iznos' |
1290 | b'DocType: Delivery Stop' | b'Estimated Arrival' | b'Procijenjeni dolazak' |
1291 | b'apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34' | b'Save Settings' | b'Sa\xc4\x8duvaj postavke' |
1292 | b'DocType: Delivery Stop' | b'Notified by Email' | b'Prijavljen putem e-po\xc5\xa1te' |
1293 | b'DocType: Item' | b'Inspection Criteria' | b'Inspekcijski Kriteriji' |
1294 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14' | b'Transfered' | b'Prenose' |
1295 | b'DocType: BOM Website Item' | b'BOM Website Item' | b'BOM Web Stavka' |
1296 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52' | b'Upload your letter head and logo. (you can edit them later).' | b'Unos glavu pismo i logo. (Mo\xc5\xbeete ih kasnije ure\xc4\x91ivanje).' |
1297 | b'DocType: Timesheet Detail' | b'Bill' | b'ra\xc4\x8dun' |
1298 | b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88' | b'Next Depreciation Date is entered as past date' | b'Sljede\xc4\x87a Amortizacija datum se unosi kao proteklih dana' |
1299 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208' | b'White' | b'Bijel' |
1300 | b'DocType: SMS Center' | b'All Lead (Open)' | b'Svi potencijalni kupci (aktualni)' |
1301 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270' | b'Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})' | b'Red {0}: Koli\xc4\x8dina nije dostupan za {4} u skladi\xc5\xa1tu {1} na postavljanje trenutku stupanja ({2} {3})' |
1302 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18' | b'You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.' | b'Iz liste polja za potvrdu mo\xc5\xbeete izabrati najvi\xc5\xa1e jedne opcije.' |
1303 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Get Advances Paid' | b'Kreiraj avansno pla\xc4\x87anje' |
1304 | b'DocType: Item' | b'Automatically Create New Batch' | b'Automatski Create New Batch' |
1305 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +635' | b'Assigning {0} to {1} (row {2})' | b'Dodjeljivanje {0} do {1} (red {2})' |
1306 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810' | b'Make ' | b'Napraviti' |
1307 | b'DocType: Student Admission' | b'Admission Start Date' | b'Prijem Ozljede Datum' |
1308 | b'DocType: Journal Entry' | b'Total Amount in Words' | b'Ukupan iznos rije\xc4\x8dima' |
1309 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29' | b'New Employee' | b'Novi zaposleni' |
1310 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7' | b"There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists." | b'Do\xc5\xa1lo je do pogre\xc5\xa1ke . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne rije\xc5\xa1i .' |
1311 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5' | b'My Cart' | b'Moja ko\xc5\xa1arica' |
1312 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130' | b'Order Type must be one of {0}' | b'Tip narud\xc5\xbebe mora biti jedan od {0}' |
1313 | b'DocType: Lead' | b'Next Contact Date' | b'Datum sledeceg kontaktiranja' |
1314 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36' | b'Opening Qty' | b'Otvaranje Kol' |
1315 | b'DocType: Healthcare Settings' | b'Appointment Reminder' | b'Pam\xc4\x87enje imenovanja' |
1316 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478' | b'Please enter Account for Change Amount' | b'Unesite ra\xc4\x8dun za promjene Iznos' |
1317 | b'DocType: Program Enrollment Tool Student' | b'Student Batch Name' | b'Student Batch Ime' |
1318 | b'DocType: Consultation' | b'Doctor' | b'Doktor' |
1319 | b'DocType: Holiday List' | b'Holiday List Name' | b'Naziv liste odmora' |
1320 | b'DocType: Repayment Schedule' | b'Balance Loan Amount' | b'Balance Iznos kredita' |
1321 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14' | b'Schedule Course' | b'Raspored predmeta' |
1322 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236' | b'Stock Options' | b'Stock Opcije' |
1323 | b'DocType: Buying Settings' | b'Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order' | b'Onemogu\xc4\x87ite preuzimanje zadnje kupovne detalje u narud\xc5\xbebenici' |
1324 | b'DocType: Journal Entry Account' | b'Expense Claim' | b'Rashodi polaganja' |
1325 | b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267' | b'Do you really want to restore this scrapped asset?' | b'Da li zaista \xc5\xbeelite da vratite ovaj ukinut imovine?' |
1326 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +381' | b'Qty for {0}' | b'Koli\xc4\x8dina za {0}' |
1327 | b'DocType: Leave Application' | b'Leave Application' | b'Ostavite aplikaciju' |
1328 | b'DocType: Patient' | b'Patient Relation' | b'Relacija pacijenta' |
1329 | b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80' | b'Leave Allocation Tool' | b'Ostavite raspodjele alat' |
1330 | b'DocType: Item' | b'Hub Category to Publish' | b'Glavna kategorija za objavljivanje' |
1331 | b'DocType: Leave Block List' | b'Leave Block List Dates' | b'Ostavite datumi lista blokiranih' |
1332 | b'DocType: Sales Invoice' | b'Billing Address GSTIN' | b'Adresa za obra\xc4\x8dun GSTIN' |
1333 | b'DocType: Assessment Plan' | b'Evaluate' | b'Procijenite' |
1334 | b'DocType: Workstation' | b'Net Hour Rate' | b'Neto Hour Rate' |
1335 | b'DocType: Landed Cost Purchase Receipt' | b'Landed Cost Purchase Receipt' | b'Sletio Tro\xc5\xa1ak Kupnja Potvrda' |
1336 | b'DocType: Company' | b'Default Terms' | b'Uobi\xc4\x8dajeno Uvjeti' |
1337 | b'DocType: Supplier Scorecard Period' | b'Criteria' | b'Kriterijumi' |
1338 | b'DocType: Packing Slip Item' | b'Packing Slip Item' | b'Odreskom predmet' |
1339 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Cash/Bank Account' | b'Novac / bankovni ra\xc4\x8dun' |
1340 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96' | b'Please specify a {0}' | b'Navedite {0}' |
1341 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73' | b'Removed items with no change in quantity or value.' | b'Ukloniti stavke bez promjene u koli\xc4\x8dini ili vrijednosti.' |
1342 | b'DocType: Delivery Note' | b'Delivery To' | b'Dostava za' |
1343 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415' | b'Variant creation has been queued.' | b'Kreiranje varijante je stavljeno u red.' |
1344 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100' | b'Work Summary for {0}' | b'Pregled radova za {0}' |
1345 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +696' | b'Attribute table is mandatory' | b'Atribut sto je obavezno' |
1346 | b'DocType: Production Plan' | b'Get Sales Orders' | b'Kreiraj narud\xc5\xbebe' |
1347 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68' | b'{0} can not be negative' | b'{0} ne mo\xc5\xbee biti negativna' |
1348 | b'DocType: Training Event' | b'Self-Study' | b'Samo-studiranje' |
1349 | b'apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27' | b'Soil compositions do not add up to 100' | b'Sastave zemlji\xc5\xa1ta ne daju do 100' |
1350 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +558' | b'Discount' | b'Popust' |
1351 | b'DocType: Membership' | b'Membership' | b'\xc4\x8clanstvo' |
1352 | b'DocType: Asset' | b'Total Number of Depreciations' | b'Ukupan broj Amortizacija' |
1353 | b'DocType: Sales Invoice Item' | b'Rate With Margin' | b'Stopu sa margina' |
1354 | b'DocType: Workstation' | b'Wages' | b'Plata' |
1355 | b'DocType: Asset Maintenance' | b'Maintenance Manager Name' | b'Ime menad\xc5\xbeera odr\xc5\xbeavanja' |
1356 | b'DocType: Agriculture Task' | b'Urgent' | b'Hitan' |
1357 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174' | b'Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}' | b'Molimo navedite va\xc5\xbee\xc4\x87u Row ID za redom {0} {1} u tabeli' |
1358 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84' | b'Unable to find variable: ' | b'Nije mogu\xc4\x87e prona\xc4\x87i varijablu:' |
1359 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +794' | b'Please select a field to edit from numpad' | b'Molimo izaberite polje za ure\xc4\x91ivanje iz numpad-a' |
1360 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264' | b'Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.' | b'Ne mo\xc5\xbee biti osnovna stavka sredstva kao \xc5\xa1to je stvorena knjiga zaliha.' |
1361 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23' | b'Go to the Desktop and start using ERPNext' | b'Idite na radnu povr\xc5\xa1inu i po\xc4\x8deti koristiti ERPNext' |
1362 | b'DocType: Item' | b'Manufacturer' | b'Proizvo\xc4\x91a\xc4\x8d' |
1363 | b'DocType: Landed Cost Item' | b'Purchase Receipt Item' | b'Kupnja Potvrda predmet' |
1364 | b'DocType: Purchase Receipt' | b'PREC-RET-' | b'PREC-RET-' |
1365 | b'DocType: POS Profile' | b'Sales Invoice Payment' | b'Prodaja fakture za pla\xc4\x87anje' |
1366 | b'DocType: Quality Inspection Template' | b'Quality Inspection Template Name' | b'Kvalitetno ime za proveru kvaliteta' |
1367 | b'DocType: Project' | b'First Email' | b'Prva e-po\xc5\xa1ta' |
1368 | b'DocType: Production Plan Item' | b'Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse' | b'Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladi\xc5\xa1ta gotovih proizvoda' |
1369 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71' | b'Selling Amount' | b'Prodaja Iznos' |
1370 | b'DocType: Repayment Schedule' | b'Interest Amount' | b'Iznos kamata' |
1371 | b'DocType: Serial No' | b'Creation Document No' | b'Stvaranje dokumenata nema' |
1372 | b'DocType: Share Transfer' | b'Issue' | b'Tiketi' |
1373 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11' | b'Records' | b'Zapisi' |
1374 | b'DocType: Asset' | b'Scrapped' | b'odba\xc4\x8den' |
1375 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Returns' | b'povra\xc4\x87aj' |
1376 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42' | b'WIP Warehouse' | b'WIP Skladi\xc5\xa1te' |
1377 | b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195' | b'Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}' | b'Serijski Ne {0} je pod ugovorom za odr\xc5\xbeavanje upto {1}' |
1378 | b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35' | b'Recruitment' | b'regrutacija' |
1379 | b'DocType: Lead' | b'Organization Name' | b'Naziv organizacije' |
1380 | b'DocType: Tax Rule' | b'Shipping State' | b'State dostava' |
1381 | | b'Projected Quantity as Source' | b'Projektovanih koli\xc4\x8dina kao izvor' |
1382 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61' | b"Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" | b"Stavka mora biti dodan pomo\xc4\x87u 'Get stavki iz Kupovina Primici' gumb" |
1383 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858' | b'Delivery Trip' | b'Dostava putovanja' |
1384 | b'DocType: Student' | b'A-' | b'A-' |
1385 | b'DocType: Share Transfer' | b'Transfer Type' | b'Tip prenosa' |
1386 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117' | b'Sales Expenses' | b'Prodajni tro\xc5\xa1kovi' |
1387 | b'DocType: Consultation' | b'Diagnosis' | b'Dijagnoza' |
1388 | b'apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18' | b'Standard Buying' | b'Standardna kupnju' |
1389 | b'DocType: GL Entry' | b'Against' | b'Protiv' |
1390 | b'DocType: Item' | b'Default Selling Cost Center' | b'Zadani tro\xc5\xa1ak prodaje' |
1391 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85' | b'Disc' | b'disk' |
1392 | b'DocType: Sales Partner' | b'Implementation Partner' | b'Provedba partner' |
1393 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624' | b'ZIP Code' | b'Po\xc5\xa1tanski broj' |
1394 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252' | b'Sales Order {0} is {1}' | b'Prodajnog naloga {0} je {1}' |
1395 | b'DocType: Opportunity' | b'Contact Info' | b'Kontakt Informacije' |
1396 | b'apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +319' | b'Making Stock Entries' | b'Izrada Stock unosi' |
1397 | b'DocType: Packing Slip' | b'Net Weight UOM' | b'Te\xc5\xbeina mjerna jedinica' |
1398 | b'DocType: Item' | b'Default Supplier' | b'Glavni dobavlja\xc4\x8d' |
1399 | b'DocType: Manufacturing Settings' | b'Over Production Allowance Percentage' | b'Nad proizvodnjom Ispravka Procenat' |
1400 | b'DocType: Employee Loan' | b'Repayment Schedule' | b'otplata Raspored' |
1401 | b'DocType: Shipping Rule Condition' | b'Shipping Rule Condition' | b'Uslov pravila transporta' |
1402 | b'DocType: Holiday List' | b'Get Weekly Off Dates' | b'Nabavite Tjedno Off datumi' |
1403 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33' | b'End Date can not be less than Start Date' | b'Datum zavr\xc5\xa1etka ne mo\xc5\xbee biti manja od po\xc4\x8detnog datuma' |
1404 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337' | b"Invoice can't be made for zero billing hour" | b'Faktura ne mo\xc5\xbee biti napravljena za nultu cenu fakturisanja' |
1405 | b'DocType: Sales Person' | b'Select company name first.' | b'Prvo odaberite naziv preduze\xc4\x87a.' |
1406 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +189' | b'Email sent to {0}' | b'E-mail poslan na {0}' |
1407 | b'apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23' | b'Quotations received from Suppliers.' | b'Ponude dobijene od dobavlja\xc4\x8da.' |
1408 | b'apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74' | b'Replace BOM and update latest price in all BOMs' | b'Zamijenite BOM i a\xc5\xbeurirajte najnoviju cijenu u svim BOM' |
1409 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27' | b'To {0} | {1} {2}' | b'Za {0} | {1} {2}' |
1410 | b'DocType: Delivery Trip' | b'Driver Name' | b'Ime voza\xc4\x8da' |
1411 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40' | b'Average Age' | b'Prosje\xc4\x8dna starost' |
1412 | b'DocType: Education Settings' | b'Attendance Freeze Date' | b'Posje\xc4\x87enost Freeze Datum' |
1413 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110' | b'List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.' | b'Navedite nekoliko svojih dobavlja\xc4\x8da. Oni mogu biti tvrtke ili fizi\xc4\x8dke osobe.' |
1414 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31' | b'View All Products' | b'Pogledaj sve proizvode' |
1415 | b'apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20' | b'Minimum Lead Age (Days)' | b'Minimalna Olovo Starost (Dana)' |
1416 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60' | b'All BOMs' | b'Svi sastavnica' |
1417 | b'apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35' | b'Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}' | b'Sobe Hotela tipa {0} nisu dostupne na {1}' |
1418 | b'DocType: Patient' | b'Default Currency' | b'Zadana valuta' |
1419 | b'DocType: Expense Claim' | b'From Employee' | b'Od zaposlenika' |
1420 | b'DocType: Driver' | b'Cellphone Number' | b'Broj mobitela' |
1421 | b'DocType: Project' | b'Monitor Progress' | b'Napredak monitora' |
1422 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472' | b'Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero' | b'Upozorenje : Sustav ne\xc4\x87e provjeravati overbilling od iznosa za to\xc4\x8dku {0} u {1} je nula' |
1423 | b'DocType: Journal Entry' | b'Make Difference Entry' | b'\xc4\x8cine razliku Entry' |
1424 | b'DocType: Upload Attendance' | b'Attendance From Date' | b'Gledatelja Od datuma' |
1425 | b'DocType: Appraisal Template Goal' | b'Key Performance Area' | b'Podru\xc4\x8dje djelovanja' |
1426 | b'DocType: Program Enrollment' | b'Transportation' | b'Prevoznik' |
1427 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94' | b'Invalid Attribute' | b'Invalid Atributi' |
1428 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240' | b'{0} {1} must be submitted' | b'{0} {1} mora biti podnesen' |
1429 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159' | b'Quantity must be less than or equal to {0}' | b'Koli\xc4\x8dina mora biti manji ili jednak {0}' |
1430 | b'DocType: SMS Center' | b'Total Characters' | b'Ukupno Likovi' |
1431 | b'DocType: Employee Advance' | b'Claimed' | b'Tvrdio' |
1432 | b'DocType: Crop' | b'Row Spacing' | b'Razmak redova' |
1433 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164' | b'Please select BOM in BOM field for Item {0}' | b'Molimo odaberite BOM BOM u polje za Stavka {0}' |
1434 | b'DocType: C-Form Invoice Detail' | b'C-Form Invoice Detail' | b'C-Obrazac Ra\xc4\x8dun Detalj' |
1435 | b'DocType: Payment Reconciliation Invoice' | b'Payment Reconciliation Invoice' | b'Pomirenje Pla\xc4\x87anje fakture' |
1436 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38' | b'Contribution %' | b'Doprinos%' |
1437 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215' | b"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}" | b'Prema Kupnja Postavke ako Narud\xc5\xbebenice \xc5\xbeeljeni == 'DA', onda za stvaranje fakturi, korisnik treba prvo stvoriti Narud\xc5\xbebenice za stavku {0}' |
1438 | b'DocType: Company' | b'Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.' | b'Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.' |
1439 | b'DocType: Sales Partner' | b'Distributor' | b'Distributer' |
1440 | b'DocType: Shopping Cart Shipping Rule' | b'Shopping Cart Shipping Rule' | b'Ko\xc5\xa1arica Shipping pravilo' |
1441 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71' | b"Please set 'Apply Additional Discount On'" | b'Molimo podesite 'primijeniti dodatne popusta na'' |
1442 | | b'Ordered Items To Be Billed' | b'Naru\xc4\x8deni artikli za naplatu' |
1443 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46' | b'From Range has to be less than To Range' | b'Od opseg mora biti manji od u rasponu' |
1444 | b'DocType: Global Defaults' | b'Global Defaults' | b'Globalne zadane postavke' |
1445 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230' | b'Project Collaboration Invitation' | b'Projekt Collaboration Poziv' |
1446 | b'DocType: Salary Slip' | b'Deductions' | b'Odbici' |
1447 | b'DocType: Leave Allocation' | b'LAL/' | b'LAL /' |
1448 | b'DocType: Setup Progress Action' | b'Action Name' | b'Naziv akcije' |
1449 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75' | b'Start Year' | b'Po\xc4\x8detak godine' |
1450 | b'apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25' | b'First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}' | b'Prva 2 cifre GSTIN treba se podudarati s dr\xc5\xbeavnim broj {0}' |
1451 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68' | b'PDC/LC' | b'PDC / LC' |
1452 | b'DocType: Purchase Invoice' | b"Start date of current invoice's period" | b'Po\xc4\x8detak datum teku\xc4\x87eg razdoblja dostavnice' |
1453 | b'DocType: Salary Slip' | b'Leave Without Pay' | b'Ostavite bez pla\xc4\x87e' |
1454 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385' | b'Capacity Planning Error' | b'Kapaciteta za planiranje Error' |
1455 | | b'Trial Balance for Party' | b'Su\xc4\x91enje Balance za stranke' |
1456 | b'DocType: Lead' | b'Consultant' | b'Konsultant' |
1457 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356' | b'Parents Teacher Meeting Attendance' | b'Prisustvo sastanaka u\xc4\x8ditelja roditelja' |
1458 | b'DocType: Salary Slip' | b'Earnings' | b'Zarada' |
1459 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +441' | b'Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry' | b'Zavr\xc5\xa1io Stavka {0} mora biti unesen za tip Proizvodnja unos' |
1460 | b'apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87' | b'Opening Accounting Balance' | b'Otvaranje Ra\xc4\x8dunovodstvo Balance' |
1461 | | b'GST Sales Register' | b'PDV prodaje Registracija' |
1462 | b'DocType: Sales Invoice Advance' | b'Sales Invoice Advance' | b'Predujam prodajnog ra\xc4\x8duna' |
1463 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552' | b'Nothing to request' | b'Ni\xc5\xa1ta se zatra\xc5\xbeiti' |
1464 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18' | b'Select your Domains' | b'Izaberite svoje domene' |
1465 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34' | b"Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}" | b'Jo\xc5\xa1 jedan bud\xc5\xbeet rekord '{0}' ve\xc4\x87 postoji protiv {1} '{2}' za fiskalnu godinu {3}' |
1466 | b'DocType: Item Variant Settings' | b'Fields will be copied over only at time of creation.' | b'Polja \xc4\x87e se kopirati samo u trenutku kreiranja.' |
1467 | b'DocType: Setup Progress Action' | b'Domains' | b'Domena' |
1468 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41' | b"'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'" | b'\' Stvarni datum po\xc4\x8detka \' ne mo\xc5\xbee biti ve\xc4\x87i od stvarnog datuma zavr\xc5\xa1etka "' |
1469 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117' | b'Management' | b'upravljanje' |
1470 | b'DocType: Cheque Print Template' | b'Payer Settings' | b'Payer Postavke' |
1471 | b'DocType: Item Attribute Value' | b'This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"' | b'Ovo \xc4\x87e biti dodan na \xc5\xa0ifra za varijantu. Na primjer, ako je va\xc5\xa1 skra\xc4\x87enica "SM", a stavka kod je "T-SHIRT", stavka kod varijante \xc4\x87e biti "T-SHIRT-SM"' |
1472 | b'DocType: Salary Slip' | b'Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.' | b'Neto pla\xc4\x87a (rije\xc4\x8dima) \xc4\x87e biti vidljiva nakon \xc5\xa1to spremite klizne pla\xc4\x87e.' |
1473 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Is Return' | b'Je li povratak' |
1474 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92' | b'Caution' | b'Oprez' |
1475 | b'apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17' | b"Start day is greater than end day in task '{0}'" | b'Dan po\xc4\x8detka je ve\xc4\x87i od kraja dana u zadatku '{0}'' |
1476 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +815' | b'Return / Debit Note' | b'Povratak / Debit Napomena' |
1477 | b'DocType: Price List Country' | b'Price List Country' | b'Cijena Lista dr\xc5\xbeava' |
1478 | b'DocType: Item' | b'UOMs' | b'UOMs' |
1479 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212' | b'{0} valid serial nos for Item {1}' | b'{0} valjani serijski broj za artikal {1}' |
1480 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57' | b'Item Code cannot be changed for Serial No.' | b'Kod artikla ne mo\xc5\xbee se mijenjati za serijski broj.' |
1481 | b'DocType: Purchase Invoice Item' | b'UOM Conversion Factor' | b'UOM konverzijski faktor' |
1482 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40' | b'Please enter Item Code to get Batch Number' | b'Unesite \xc5\xa0ifra da Batch Broj' |
1483 | b'DocType: Stock Settings' | b'Default Item Group' | b'Zadana grupa proizvoda' |
1484 | b'DocType: Employee Loan' | b'Partially Disbursed' | b'djelomi\xc4\x8dno Ispla\xc4\x87eno' |
1485 | b'apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73' | b'Grant information.' | b'Grant informacije.' |
1486 | b'apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38' | b'Supplier database.' | b'\xc5\xa0ifarnik dobavlja\xc4\x8da' |
1487 | b'DocType: Account' | b'Balance Sheet' | b'Zavr\xc5\xa1ni ra\xc4\x8dun' |
1488 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750' | b"Cost Center For Item with Item Code '" | b"Tro\xc5\xa1ka Za Stavke sa \xc5\xa0ifra '" |
1489 | b'DocType: Fee Validity' | b'Valid Till' | b'Valid Till' |
1490 | b'DocType: Student Report Generation Tool' | b'Total Parents Teacher Meeting' | b'Ukupno sastanak u\xc4\x8ditelja roditelja' |
1491 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2516' | b'Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.' | b'Na\xc4\x8din pla\xc4\x87anja nije konfiguriran. Molimo provjerite da li ra\xc4\x8dun je postavljena o na\xc4\x8dinu pla\xc4\x87anja ili na POS profilu.' |
1492 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74' | b'Same item cannot be entered multiple times.' | b'Isti stavka ne mo\xc5\xbee se upisati vi\xc5\xa1e puta.' |
1493 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30' | b'Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups' | b'Dalje ra\xc4\x8duna mo\xc5\xbee biti pod Grupe, ali unosa mo\xc5\xbee biti protiv ne-Grupe' |
1494 | b'DocType: Lead' | b'Lead' | b'Potencijalni kupac' |
1495 | b'DocType: Email Digest' | b'Payables' | b'Obveze' |
1496 | b'DocType: Course' | b'Course Intro' | b'Naravno Intro' |
1497 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105' | b'Stock Entry {0} created' | b'Stock Entry {0} stvorio' |
1498 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306' | b'Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return' | b'Row # {0}: Odbijena Koli\xc4\x8dina ne mo\xc5\xbee unijeti u Kupovina Povratak' |
1499 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182' | b'Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.' | b'Promena klijentske grupe za izabranog klijenta nije dozvoljena.' |
1500 | | b'Purchase Order Items To Be Billed' | b'Narud\xc5\xbebenica Proizvodi se napla\xc4\x87uje' |
1501 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63' | b'Updating estimated arrival times.' | b'A\xc5\xbeuriranje procijenjenih vremena dolaska.' |
1502 | b'DocType: Program Enrollment Tool' | b'Enrollment Details' | b'Detalji upisa' |
1503 | b'DocType: Purchase Invoice Item' | b'Net Rate' | b'Neto stopa' |
1504 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152' | b'Please select a customer' | b'Izaberite kupca' |
1505 | b'DocType: Purchase Invoice Item' | b'Purchase Invoice Item' | b'Narudzbine stavki' |
1506 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58' | b'Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts' | b'Stock Ledger unosi i GL unosi se ponovo postavila za odabrane Kupovina Primici' |
1507 | b'DocType: Student Report Generation Tool' | b'Assessment Terms' | b'Uslovi za procjenu' |
1508 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8' | b'Item 1' | b'Stavku 1' |
1509 | b'DocType: Holiday' | b'Holiday' | b'Odmor' |
1510 | b'DocType: Support Settings' | b'Close Issue After Days' | b'Zatvori Issue Nakon nekoliko dana' |
1511 | b'DocType: Leave Control Panel' | b'Leave blank if considered for all branches' | b'Ostavite prazno ako smatra za sve grane' |
1512 | b'DocType: Bank Guarantee' | b'Validity in Days' | b'Valjanost u Dani' |
1513 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21' | b'C-form is not applicable for Invoice: {0}' | b'C-forma nije primjenjiv za fakture: {0}' |
1514 | b'DocType: Payment Reconciliation' | b'Unreconciled Payment Details' | b'Nesagla\xc5\xa1en Detalji pla\xc4\x87anja' |
1515 | b'apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6' | b'Member Activity' | b'\xc4\x8clan Aktivnost' |
1516 | b'apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20' | b'Order Count' | b'kako Count' |
1517 | b'DocType: Global Defaults' | b'Current Fiscal Year' | b'Teku\xc4\x87e fiskalne godine' |
1518 | b'DocType: Purchase Order' | b'Group same items' | b'Grupa iste stavke' |
1519 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Disable Rounded Total' | b'Ugasiti zaokru\xc5\xbeeni iznos' |
1520 | b'DocType: Employee Loan Application' | b'Repayment Info' | b'otplata Info' |
1521 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448' | b"'Entries' cannot be empty" | b"' Prijave ' ne mo\xc5\xbee biti prazno" |
1522 | b'DocType: Maintenance Team Member' | b'Maintenance Role' | b'Uloga odr\xc5\xbeavanja' |
1523 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92' | b'Duplicate row {0} with same {1}' | b'Dupli red {0} sa istim {1}' |
1524 | | b'Trial Balance' | b'Pretresno bilanca' |
1525 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +443' | b'Fiscal Year {0} not found' | b'Fiskalna godina {0} nije prona\xc4\x91en' |
1526 | b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309' | b'Setting up Employees' | b'Postavljanje Zaposlenih' |
1527 | b'DocType: Sales Order' | b'SO-' | b'SO-' |
1528 | b'DocType: Hotel Room Reservation' | b'Hotel Reservation User' | b'Rezervacija korisnika hotela' |
1529 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158' | b'Please select prefix first' | b'Odaberite prefiks prvi' |
1530 | b'DocType: Student' | b'O-' | b'O-' |
1531 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189' | b'Research' | b'istra\xc5\xbeivanje' |
1532 | b'DocType: Maintenance Visit Purpose' | b'Work Done' | b'Rad Done' |
1533 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35' | b'Please specify at least one attribute in the Attributes table' | b'Molimo navedite barem jedan atribut atribute tabeli' |
1534 | b'DocType: Announcement' | b'All Students' | b'Svi studenti' |
1535 | b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45' | b'Item {0} must be a non-stock item' | b'Stavka {0} mora biti ne-stock stavka' |
1536 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18' | b'View Ledger' | b'Pogledaj Ledger' |
1537 | b'DocType: Grading Scale' | b'Intervals' | b'intervali' |
1538 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41' | b'Earliest' | b'Najstarije' |
1539 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526' | b'An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group' | b'Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe' |
1540 | b'DocType: Crop Cycle' | b'Less than a year' | b'Manje od godinu dana' |
1541 | b'apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52' | b'Student Mobile No.' | b'Student Mobile No.' |
1542 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105' | b'Rest Of The World' | b'Ostatak svijeta' |
1543 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81' | b'The Item {0} cannot have Batch' | b'Stavka {0} ne mo\xc5\xbee imati Batch' |
1544 | b'DocType: Crop' | b'Yield UOM' | b'Primarni UOM' |
1545 | | b'Budget Variance Report' | b'Prora\xc4\x8dun varijance Prijavi' |
1546 | b'DocType: Salary Slip' | b'Gross Pay' | b'Bruto pla\xc4\x87a' |
1547 | b'DocType: Item' | b'Is Item from Hub' | b'Je stavka iz Hub-a' |
1548 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118' | b'Row {0}: Activity Type is mandatory.' | b'Red {0}: Aktivnost Tip je obavezno.' |
1549 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166' | b'Dividends Paid' | b'Ispla\xc4\x87ene dividende' |
1550 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36' | b'Accounting Ledger' | b'Ra\xc4\x8dunovodstvo Ledger' |
1551 | b'DocType: Stock Reconciliation' | b'Difference Amount' | b'Razlika Iznos' |
1552 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107' | b'Dr {0} on Leave on {1}' | b'Dr {0} na U\xc5\xa1\xc4\x87u na {1}' |
1553 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Reverse Charge' | b'Reverse Charge' |
1554 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172' | b'Retained Earnings' | b'Zadr\xc5\xbeana dobit' |
1555 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'05-Change in POS' | b'05-Promena u POS' |
1556 | b'DocType: Vehicle Log' | b'Service Detail' | b'Servis Detail' |
1557 | b'DocType: BOM' | b'Item Description' | b'Opis artikla' |
1558 | b'DocType: Student Sibling' | b'Student Sibling' | b'student Polubrat' |
1559 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18' | b'Payment Mode' | b'Na\xc4\x8din pla\xc4\x87anja' |
1560 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Supplied Items' | b'Isporu\xc4\x8denog pribora' |
1561 | b'apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85' | b'Please set an active menu for Restaurant {0}' | b'Molimo aktivirajte meni za restoran {0}' |
1562 | b'DocType: Student' | b'STUD.' | b'STUD.' |
1563 | b'DocType: Work Order' | b'Qty To Manufacture' | b'Koli\xc4\x8dina za proizvodnju' |
1564 | b'DocType: Email Digest' | b'New Income' | b'novi prihod' |
1565 | b'DocType: Buying Settings' | b'Maintain same rate throughout purchase cycle' | b'Odr\xc5\xbeavanje istu stopu tijekom kupnje ciklusa' |
1566 | b'DocType: Opportunity Item' | b'Opportunity Item' | b'Poslovna prilika artikla' |
1567 | | b'Student and Guardian Contact Details' | b'Student i Guardian Kontakt detalji' |
1568 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53' | b'Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email' | b'Red {0}: Za dobavlja\xc4\x8d {0}-mail adresa je potrebno za slanje e-mail' |
1569 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72' | b'Temporary Opening' | b'Privremeno Otvaranje' |
1570 | b'apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10' | b'View Hub' | b'View Hub' |
1571 | | b'Employee Leave Balance' | b'Zaposlenik napuste balans' |
1572 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147' | b'Balance for Account {0} must always be {1}' | b'Bilans konta {0} uvijek mora biti {1}' |
1573 | b'DocType: Patient Appointment' | b'More Info' | b'Vi\xc5\xa1e informacija' |
1574 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180' | b'Valuation Rate required for Item in row {0}' | b'Vrednovanje potrebne za Stavka u nizu objekta {0}' |
1575 | b'DocType: Supplier Scorecard' | b'Scorecard Actions' | b'Action Scorecard' |
1576 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169' | b'Example: Masters in Computer Science' | b'Primer: Masters u Computer Science' |
1577 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Rejected Warehouse' | b'Odbijen galerija' |
1578 | b'DocType: GL Entry' | b'Against Voucher' | b'Protiv Voucheru' |
1579 | b'DocType: Item' | b'Default Buying Cost Center' | b'Zadani tro\xc5\xa1ak kupnje' |
1580 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6' | b'To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.' | b'Da biste dobili najbolje iz ERPNext, preporu\xc4\x8dujemo vam da malo vremena i gledati ove snimke pomo\xc4\x87.' |
1581 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76' | b' to ' | b'Za' |
1582 | b'DocType: Supplier Quotation Item' | b'Lead Time in days' | b'Potencijalni kupac u danima' |
1583 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70' | b'Accounts Payable Summary' | b'Ra\xc4\x8duni se pla\xc4\x87aju Sa\xc5\xbeetak' |
1584 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +326' | b'Payment of salary from {0} to {1}' | b'Isplata pla\xc4\x87e iz {0} do {1}' |
1585 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213' | b'Not authorized to edit frozen Account {0}' | b'Nije ovla\xc5\xa1ten za ure\xc4\x91ivanje smrznute ra\xc4\x8dun {0}' |
1586 | b'DocType: Journal Entry' | b'Get Outstanding Invoices' | b'Kreiraj nepla\xc4\x87ene ra\xc4\x8dune' |
1587 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84' | b'Sales Order {0} is not valid' | b'Prodajnog naloga {0} nije ispravan' |
1588 | b'DocType: Supplier Scorecard' | b'Warn for new Request for Quotations' | b'Upozorite na novi zahtev za citate' |
1589 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91' | b'Purchase orders help you plan and follow up on your purchases' | b'Narud\xc5\xbebenice vam pomo\xc4\x87i planirati i pratiti na kupovinu' |
1590 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151' | b'Lab Test Prescriptions' | b'Testiranje laboratorijskih testova' |
1591 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166' | b'The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \\\n\t\t\t\t\t\t\tcannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}' | b'Ukupne emisije / Transfer koli\xc4\x8dina {0} u Industrijska Zahtjev {1} \\ ne mo\xc5\xbee biti ve\xc4\x87a od tra\xc5\xbeene koli\xc4\x8dine {2} za Stavka {3}' |
1592 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197' | b'Small' | b'Mali' |
1593 | b'DocType: Opening Invoice Creation Tool Item' | b'Opening Invoice Creation Tool Item' | b'Stavka o otvaranju fakture kreiranja stavke' |
1594 | b'DocType: Education Settings' | b'Employee Number' | b'Broj radnika' |
1595 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67' | b'Case No(s) already in use. Try from Case No {0}' | b'Slu\xc4\x8daj Ne ( i) je ve\xc4\x87 u uporabi . Poku\xc5\xa1ajte s predmetu broj {0}' |
1596 | b'DocType: Project' | b'% Completed' | b'Zavr\xc5\xa1en%' |
1597 | | b'Invoiced Amount (Exculsive Tax)' | b'Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza )' |
1598 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14' | b'Item 2' | b'Stavku 2' |
1599 | b'DocType: Supplier' | b'SUPP-' | b'SUPP-' |
1600 | b'DocType: Training Event' | b'Training Event' | b'treningu' |
1601 | b'DocType: Item' | b'Auto re-order' | b'Autorefini\xc5\xa1 reda' |
1602 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59' | b'Total Achieved' | b'Ukupno Ostvareni' |
1603 | b'DocType: Employee' | b'Place of Issue' | b'Mjesto izdavanja' |
1604 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101' | b'Contract' | b'ugovor' |
1605 | b'DocType: Plant Analysis' | b'Laboratory Testing Datetime' | b'Laboratorijsko ispitivanje Datetime' |
1606 | b'DocType: Email Digest' | b'Add Quote' | b'Dodaj Citat' |
1607 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +987' | b'UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}' | b'UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u to\xc4\x8dki: {1}' |
1608 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92' | b'Indirect Expenses' | b'Neizravni tro\xc5\xa1kovi' |
1609 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +98' | b'Row {0}: Qty is mandatory' | b'Red {0}: Koli\xc4\x8dina je obvezno' |
1610 | b'DocType: Agriculture Analysis Criteria' | b'Agriculture' | b'Poljoprivreda' |
1611 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794' | b'Sync Master Data' | b'Sync Master Data' |
1612 | b'DocType: Asset Repair' | b'Repair Cost' | b'Tro\xc5\xa1kovi popravki' |
1613 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138' | b'Your Products or Services' | b'Va\xc5\xa1i proizvodi ili usluge' |
1614 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15' | b'Failed to login' | b'Neuspe\xc5\xa1no se prijaviti' |
1615 | b'DocType: Special Test Items' | b'Special Test Items' | b'Specijalne testne jedinice' |
1616 | b'DocType: Mode of Payment' | b'Mode of Payment' | b'Na\xc4\x8din pla\xc4\x87anja' |
1617 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202' | b'Website Image should be a public file or website URL' | b'Sajt slika treba da bude javni datoteke ili web stranice URL' |
1618 | b'DocType: Student Applicant' | b'AP' | b'AP' |
1619 | b'DocType: Purchase Invoice Item' | b'BOM' | b'BOM' |
1620 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37' | b'This is a root item group and cannot be edited.' | b'To jekorijen stavka grupa i ne mo\xc5\xbee se mijenjati .' |
1621 | b'DocType: Journal Entry Account' | b'Purchase Order' | b'Narud\xc5\xbebenica' |
1622 | b'DocType: Vehicle' | b'Fuel UOM' | b'gorivo UOM' |
1623 | b'DocType: Warehouse' | b'Warehouse Contact Info' | b'Kontakt informacije skladi\xc5\xa1ta' |
1624 | b'DocType: Payment Entry' | b'Write Off Difference Amount' | b'Otpis Razlika Iznos' |
1625 | b'DocType: Volunteer' | b'Volunteer Name' | b'Ime volontera' |
1626 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434' | b'{0}: Employee email not found, hence email not sent' | b'{0}: e-mail nije poslat jer e-mail zaposlenog nije prona\xc4\x91en' |
1627 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85' | b'Shipping rule not applicable for country {0}' | b'Pravilo o isporuci ne va\xc5\xbei za zemlju {0}' |
1628 | b'DocType: Item' | b'Foreign Trade Details' | b'Vanjske trgovine Detalji' |
1629 | | b'Assessment Plan Status' | b'Status plana procjene' |
1630 | b'DocType: Email Digest' | b'Annual Income' | b'Godi\xc5\xa1nji prihod' |
1631 | b'DocType: Serial No' | b'Serial No Details' | b'Serijski nema podataka' |
1632 | b'DocType: Purchase Invoice Item' | b'Item Tax Rate' | b'Poreska stopa artikla' |
1633 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89' | b'Please select Physician and Date' | b'Izaberite lekar i datum' |
1634 | b'DocType: Student Group Student' | b'Group Roll Number' | b'Grupa Roll Broj' |
1635 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145' | b'For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry' | b'Za {0}, samo kredit ra\xc4\x8duna mo\xc5\xbee biti povezan protiv drugog ulaska debit' |
1636 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84' | b'Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly' | b'Ukupno sve te\xc5\xbeine zadatka treba da bude 1. Molimo prilagodite te\xc5\xbeine svih zadataka projekta u skladu s tim' |
1637 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588' | b'Delivery Note {0} is not submitted' | b'Otpremnica {0} nije potvr\xc4\x91ena' |
1638 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148' | b'Item {0} must be a Sub-contracted Item' | b'Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla' |
1639 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43' | b'Capital Equipments' | b'Kapitalni oprema' |
1640 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33' | b"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand." | b"Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji mo\xc5\xbee biti to\xc4\x8dka, to\xc4\x8dka Grupa ili Brand." |
1641 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246' | b'Please set the Item Code first' | b'Molimo prvo postavite kod za stavku' |
1642 | b'DocType: Item' | b'ITEM-' | b'Artikl-' |
1643 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123' | b'Total allocated percentage for sales team should be 100' | b'Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100' |
1644 | b'DocType: Sales Invoice Item' | b'Edit Description' | b'Uredi opis' |
1645 | b'DocType: Antibiotic' | b'Antibiotic' | b'Antibiotik' |
1646 | | b'Team Updates' | b'Team Updates' |
1647 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912' | b'For Supplier' | b'za Supplier' |
1648 | b'DocType: Account' | b'Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.' | b'Postavljanje Vrsta ra\xc4\x8duna poma\xc5\xbee u odabiru ovaj ra\xc4\x8dun u prometu.' |
1649 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Grand Total (Company Currency)' | b'Sveukupno (valuta tvrtke)' |
1650 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9' | b'Create Print Format' | b'Napravi Print Format' |
1651 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5' | b'Fee Created' | b'Kreirana naknada' |
1652 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39' | b'Did not find any item called {0}' | b'Nije na\xc5\xa1ao bilo koji predmet pod nazivom {0}' |
1653 | b'DocType: Supplier Scorecard Criteria' | b'Criteria Formula' | b'Kriterijum Formula' |
1654 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41' | b'Total Outgoing' | b'Ukupno Odlazni' |
1655 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39' | b'There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"' | b'Tu mo\xc5\xbee biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za " Da Value "' |
1656 | b'DocType: Authorization Rule' | b'Transaction' | b'Transakcija' |
1657 | b'DocType: Patient Appointment' | b'Duration' | b'Trajanje' |
1658 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160' | b'For an item {0}, quantity must be positive number' | b'Za stavku {0}, koli\xc4\x8dina mora biti pozitivni broj' |
1659 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27' | b'Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.' | b'Napomena : Ovaj tro\xc5\xa1ka jegrupa . Ne mogu napraviti ra\xc4\x8dunovodstvenih unosa protiv skupine .' |
1660 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53' | b'Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.' | b'skladi\xc5\xa1te dijete postoji za to skladi\xc5\xa1te. Ne mo\xc5\xbeete brisati ovo skladi\xc5\xa1te.' |
1661 | b'DocType: Item' | b'Website Item Groups' | b'Website Stavka Grupe' |
1662 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Total (Company Currency)' | b'Ukupno (Company valuta)' |
1663 | b'DocType: Daily Work Summary Group' | b'Reminder' | b'Podsjetnik' |
1664 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207' | b'Serial number {0} entered more than once' | b'Serijski broj {0} u\xc5\xa1ao vi\xc5\xa1e puta' |
1665 | b'DocType: Journal Entry' | b'Journal Entry' | b'\xc4\x8casopis Stupanje' |
1666 | b'DocType: Expense Claim Advance' | b'Unclaimed amount' | b'Neobjavljeni iznos' |
1667 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148' | b'{0} items in progress' | b'{0} stavke u tijeku' |
1668 | b'DocType: Workstation' | b'Workstation Name' | b'Ime Workstation' |
1669 | b'DocType: Grading Scale Interval' | b'Grade Code' | b'Grade Kod' |
1670 | b'DocType: POS Item Group' | b'POS Item Group' | b'POS Stavka Group' |
1671 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17' | b'Email Digest:' | b'Email Digest:' |
1672 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +613' | b'BOM {0} does not belong to Item {1}' | b'BOM {0} ne pripada Stavka {1}' |
1673 | b'DocType: Sales Partner' | b'Target Distribution' | b'Ciljana Distribucija' |
1674 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'06-Finalization of Provisional assessment' | b'06-Zavr\xc5\xa1etak privremene procjene' |
1675 | b'DocType: Salary Slip' | b'Bank Account No.' | b'\xc5\xbdiro ra\xc4\x8dun broj' |
1676 | b'DocType: Naming Series' | b'This is the number of the last created transaction with this prefix' | b'To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom' |
1677 | b'DocType: Supplier Scorecard' | b'Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n' | b'Mo\xc5\xbee se koristiti varijable Scorecard, kao i: {total_score} (ukupna ocjena iz tog perioda), {period_number} (broj perioda za dana\xc5\xa1nji dan)' |
1678 | b'DocType: Quality Inspection Reading' | b'Reading 8' | b'\xc4\x8citanje 8' |
1679 | b'DocType: Sales Partner' | b'Agent' | b'Agent' |
1680 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Taxes and Charges Calculation' | b'Porezi i naknade Prora\xc4\x8dun' |
1681 | b'DocType: Accounts Settings' | b'Book Asset Depreciation Entry Automatically' | b'Knjiga imovine Amortizacija Entry Automatski' |
1682 | b'DocType: BOM Operation' | b'Workstation' | b'Workstation' |
1683 | b'DocType: Request for Quotation Supplier' | b'Request for Quotation Supplier' | b'Zahtjev za ponudu dobavlja\xc4\x8d' |
1684 | b'DocType: Healthcare Settings' | b'Registration Message' | b'Poruka za upis' |
1685 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154' | b'Hardware' | b'Hardver' |
1686 | b'DocType: Prescription Dosage' | b'Prescription Dosage' | b'Dosage na recept' |
1687 | b'DocType: Attendance' | b'HR Manager' | b'\xc5\xa0ef ljudskih resursa' |
1688 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175' | b'Please select a Company' | b'Molimo odaberite poduze\xc4\x87a' |
1689 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92' | b'Privilege Leave' | b'Privilege dopust' |
1690 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Supplier Invoice Date' | b'Dobavlja\xc4\x8d Datum fakture' |
1691 | b'DocType: Asset Settings' | b'This value is used for pro-rata temporis calculation' | b'Ova vrijednost se koristi za izra\xc4\x8dun pro-rata temporis' |
1692 | b'apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90' | b'You need to enable Shopping Cart' | b'Trebate omogu\xc4\x87iti Ko\xc5\xa1arica' |
1693 | b'DocType: Payment Entry' | b'Writeoff' | b'Otpisati' |
1694 | b'DocType: Stock Settings' | b'Naming Series Prefix' | b'Prefiks naziva serije' |
1695 | b'DocType: Appraisal Template Goal' | b'Appraisal Template Goal' | b'Procjena Predlo\xc5\xbeak cilja' |
1696 | b'DocType: Salary Component' | b'Earning' | b'Zarada' |
1697 | b'DocType: Supplier Scorecard' | b'Scoring Criteria' | b'Kriteriji bodovanja' |
1698 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Party Account Currency' | b'Party ra\xc4\x8duna valuta' |
1699 | | b'BOM Browser' | b'BOM Browser' |
1700 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13' | b'Please update your status for this training event' | b'Molimo a\xc5\xbeurirajte svoj status za ovaj trening doga\xc4\x91aj' |
1701 | b'DocType: Item Barcode' | b'EAN' | b'EAN' |
1702 | b'DocType: Purchase Taxes and Charges' | b'Add or Deduct' | b'Zbrajanje ili oduzimanje' |
1703 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148' | b'Overlapping conditions found between:' | b'Preklapanje uvjeti nalaze izme\xc4\x91u :' |
1704 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187' | b'Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher' | b'Protiv Journal Entry {0} je ve\xc4\x87 prilago\xc4\x91en protiv nekih drugih vau\xc4\x8der' |
1705 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68' | b'Total Order Value' | b'Ukupna vrijednost Order' |
1706 | b'apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328' | b'Food' | b'Hrana' |
1707 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57' | b'Ageing Range 3' | b'Starenje Range 3' |
1708 | b'DocType: Maintenance Schedule Item' | b'No of Visits' | b'Bez pregleda' |
1709 | b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165' | b'Maintenance Schedule {0} exists against {1}' | b'Odr\xc5\xbeavanje Raspored {0} postoji protiv {1}' |
1710 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36' | b'Enrolling student' | b'upisa student' |
1711 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33' | b'Currency of the Closing Account must be {0}' | b'Valuta zatvaranja ra\xc4\x8duna mora biti {0}' |
1712 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21' | b'Sum of points for all goals should be 100. It is {0}' | b'Zbir bodova za sve ciljeve bi trebao biti 100. To je {0}' |
1713 | b'DocType: Project' | b'Start and End Dates' | b'Datume po\xc4\x8detka i zavr\xc5\xa1etka' |
1714 | | b'Delivered Items To Be Billed' | b'Isporu\xc4\x8deni proizvodi za naplatiti' |
1715 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16' | b'Open BOM {0}' | b'Otvorena BOM {0}' |
1716 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60' | b'Warehouse cannot be changed for Serial No.' | b'Skladi\xc5\xa1te se ne mo\xc5\xbee promijeniti za serijskog broja' |
1717 | b'DocType: Authorization Rule' | b'Average Discount' | b'Prosje\xc4\x8dni popust' |
1718 | b'DocType: Project Update' | b'Great/Quickly' | b'Odli\xc4\x8dno / brzo' |
1719 | b'DocType: Purchase Invoice Item' | b'UOM' | b'UOM' |
1720 | b'DocType: Rename Tool' | b'Utilities' | b'Komunalne usluge' |
1721 | b'DocType: POS Profile' | b'Accounting' | b'Ra\xc4\x8dunovodstvo' |
1722 | b'DocType: Employee' | b'EMP/' | b'EMP /' |
1723 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133' | b'Please select batches for batched item ' | b'Molimo odaberite serija za dozirana stavku' |
1724 | b'DocType: Asset' | b'Depreciation Schedules' | b'Amortizacija rasporedi' |
1725 | b'apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192' | b'Following accounts might be selected in GST Settings:' | b'Slede\xc4\x87i nalogi mogu biti izabrani u GST Pode\xc5\xa1avanja:' |
1726 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +70' | b'Application period cannot be outside leave allocation period' | b'Period aplikacija ne mo\xc5\xbee biti razdoblje raspodjele izvan odsustva' |
1727 | b'DocType: Activity Cost' | b'Projects' | b'Projekti' |
1728 | b'DocType: Payment Request' | b'Transaction Currency' | b'transakcija valuta' |
1729 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +30' | b'From {0} | {1} {2}' | b'Od {0} | {1} {2}' |
1730 | b'DocType: Work Order Operation' | b'Operation Description' | b'Operacija Opis' |
1731 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34' | b'Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.' | b'Ne mo\xc5\xbeete promijeniti fiskalnu godinu datum po\xc4\x8detka i datum zavr\xc5\xa1etka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema.' |
1732 | b'DocType: Quotation' | b'Shopping Cart' | b'Korpa' |
1733 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41' | b'Avg Daily Outgoing' | b'Avg Daily Odlazni' |
1734 | b'DocType: POS Profile' | b'Campaign' | b'Kampanja' |
1735 | b'DocType: Supplier' | b'Name and Type' | b'Naziv i tip' |
1736 | b'DocType: Physician' | b'Contacts and Address' | b'Kontakti i adresa' |
1737 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Contact Person' | b'Kontakt osoba' |
1738 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38' | b"'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'" | b'" O\xc4\x8dekivani datum po\xc4\x8detka \' ne mo\xc5\xbee biti ve\xc4\x87i od o\xc4\x8dekivanog datuma zavr\xc5\xa1etka"' |
1739 | b'DocType: Course Scheduling Tool' | b'Course End Date' | b'Naravno Zavr\xc5\xa1ni datum' |
1740 | b'DocType: Holiday List' | b'Holidays' | b'Praznici' |
1741 | b'DocType: Sales Order Item' | b'Planned Quantity' | b'Planirana koli\xc4\x8dina' |
1742 | b'DocType: Purchase Invoice Item' | b'Item Tax Amount' | b'Iznos poreza artikla' |
1743 | b'DocType: Water Analysis' | b'Water Analysis Criteria' | b'Kriterijumi za analizu vode' |
1744 | b'DocType: Item' | b'Maintain Stock' | b'Odr\xc5\xbeavati Stock' |
1745 | b'DocType: Employee' | b'Prefered Email' | b'Prefered mail' |
1746 | b'DocType: Student Admission' | b'Eligibility and Details' | b'Prihvatljivost i Detalji' |
1747 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38' | b'Net Change in Fixed Asset' | b'Neto promjena u fiksnoj Asset' |
1748 | b'DocType: Leave Control Panel' | b'Leave blank if considered for all designations' | b'Ostavite prazno ako smatra za sve oznake' |
1749 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806' | b"Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate" | b"Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uklju\xc4\x8deni u to\xc4\x8dki Rate" |
1750 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +382' | b'Max: {0}' | b'Max: {0}' |
1751 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24' | b'From Datetime' | b'Od datuma i vremena' |
1752 | b'DocType: Email Digest' | b'For Company' | b'Za tvrtke' |
1753 | b'apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17' | b'Communication log.' | b'Dnevni pregled komunikacije' |
1754 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195' | b'Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.' | b'Zahtjev za ponudu je onemogu\xc4\x87en pristup iz portala, za vi\xc5\xa1e postavki portal \xc4\x8dek.' |
1755 | b'DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable' | b'Supplier Scorecard Scoring Variable' | b'Dobavlja\xc4\x8d Scorecard Scoring Variable' |
1756 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72' | b'Buying Amount' | b'Iznos nabavke' |
1757 | b'DocType: Sales Invoice' | b'Shipping Address Name' | b'Dostava adresa Ime' |
1758 | b'DocType: Material Request' | b'Terms and Conditions Content' | b'Uvjeti sadr\xc5\xbeaj' |
1759 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18' | b'There were errors creating Course Schedule' | b'Bilo je gre\xc5\xa1aka u kreiranju rasporeda kursa' |
1760 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581' | b'cannot be greater than 100' | b'ne mo\xc5\xbee biti ve\xc4\x87a od 100' |
1761 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +752' | b'Item {0} is not a stock Item' | b'Stavka {0} nijestock Stavka' |
1762 | b'DocType: Maintenance Visit' | b'Unscheduled' | b'Neplanski' |
1763 | b'DocType: Employee' | b'Owned' | b'U vlasni\xc5\xa1tvu' |
1764 | b'DocType: Salary Detail' | b'Depends on Leave Without Pay' | b'Ovisi o nepla\xc4\x87eni odmor' |
1765 | b'DocType: Pricing Rule' | b'Higher the number, higher the priority' | b'Ve\xc4\x87i broj, ve\xc4\x87i prioritet' |
1766 | | b'Purchase Invoice Trends' | b'Trendovi kupnje proizvoda' |
1767 | b'DocType: Employee' | b'Better Prospects' | b'Bolji izgledi' |
1768 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217' | b'Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches' | b'Row # {0}: Odgovor batch {1} ima samo {2} Koli\xc4\x8dina. Molimo odaberite neku drugu seriju koja ima {3} Koli\xc4\x8dina dostupna ili podijeliti red u vi\xc5\xa1e redova, za isporuku / pitanje iz vi\xc5\xa1e serija' |
1769 | b'DocType: Vehicle' | b'License Plate' | b'registarska tablica' |
1770 | b'DocType: Appraisal' | b'Goals' | b'Golovi' |
1771 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +353' | b'Select POS Profile' | b'Izaberite POS profil' |
1772 | b'DocType: Warranty Claim' | b'Warranty / AMC Status' | b'Jamstveni / AMC Status' |
1773 | | b'Accounts Browser' | b'\xc5\xa0ifrarnik konta' |
1774 | b'DocType: Payment Entry Reference' | b'Payment Entry Reference' | b'Pla\xc4\x87anje Entry Reference' |
1775 | b'DocType: GL Entry' | b'GL Entry' | b'GL ulaz' |
1776 | b'DocType: HR Settings' | b'Employee Settings' | b'Postavke zaposlenih' |
1777 | | b'Batch-Wise Balance History' | b'Batch-Wise bilanca Povijest' |
1778 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73' | b'Print settings updated in respective print format' | b'pode\xc5\xa1avanja print a\xc5\xbeuriran u odgovaraju\xc4\x87im formatu print' |
1779 | b'DocType: Package Code' | b'Package Code' | b'paket kod' |
1780 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105' | b'Apprentice' | b'\xc5\xa1egrt' |
1781 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Company GSTIN' | b'kompanija GSTIN' |
1782 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105' | b'Negative Quantity is not allowed' | b'Negativna koli\xc4\x8dina nije dopu\xc5\xa1tena' |
1783 | b'DocType: Purchase Invoice Item' | b'Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges' | b'Porez detalj stol u\xc4\x8ditani iz stavka master kao string i pohranjeni u ovoj oblasti.\n Koristi se za poreza i naknada' |
1784 | b'DocType: Supplier Scorecard Period' | b'SSC-' | b'SSC-' |
1785 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159' | b'Employee cannot report to himself.' | b'Zaposleni ne mo\xc5\xbee prijaviti samog sebe.' |
1786 | b'DocType: Account' | b'If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.' | b'Ako je ra\xc4\x8dun zamrznut , unosi dopu\xc5\xa1teno ograni\xc4\x8dene korisnike .' |
1787 | b'DocType: Email Digest' | b'Bank Balance' | b'Banka Balance' |
1788 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240' | b'Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}' | b'Knji\xc5\xbeenju za {0}: {1} mo\xc5\xbee se vr\xc5\xa1iti samo u valuti: {2}' |
1789 | b'DocType: Job Opening' | b'Job profile, qualifications required etc.' | b'Profil posla , kvalifikacijama i sl.' |
1790 | b'DocType: Journal Entry Account' | b'Account Balance' | b'Bilans konta' |
1791 | b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183' | b'Tax Rule for transactions.' | b'Porez pravilo za transakcije.' |
1792 | b'DocType: Rename Tool' | b'Type of document to rename.' | b'Vrsta dokumenta za promjenu naziva.' |
1793 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53' | b'{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}' | b'{0} {1}: gost je du\xc5\xbean protiv potra\xc5\xbeivanja nalog {2}' |
1794 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Total Taxes and Charges (Company Currency)' | b'Ukupno Porezi i naknade (Dru\xc5\xa1tvo valuta)' |
1795 | b'DocType: Weather' | b'Weather Parameter' | b'Vremenski parametar' |
1796 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60' | b"Show unclosed fiscal year's P&L balances" | b'Poka\xc5\xbei Nerije\xc5\xa1eni fiskalnu godinu P & L salda' |
1797 | b'DocType: Lab Test Template' | b'Collection Details' | b'Detalji o kolekciji' |
1798 | b'DocType: POS Profile' | b'Allow Print Before Pay' | b'Dozvoli \xc5\xa1tampanje pre pla\xc4\x87anja' |
1799 | b'DocType: Land Unit' | b'Linked Soil Texture' | b'Linked Soil Texture' |
1800 | b'DocType: Shipping Rule' | b'Shipping Account' | b'Konto transporta' |
1801 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92' | b'{0} {1}: Account {2} is inactive' | b'{0} {1}: Ra\xc4\x8dun {2} je neaktivan' |
1802 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82' | b'Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time' | b'Make Prodajni nalozi \xc4\x87e vam pomo\xc4\x87i da planirate svoj rad i dostaviti na vreme' |
1803 | b'DocType: Quality Inspection' | b'Readings' | b'O\xc4\x8ditavanja' |
1804 | b'DocType: Stock Entry' | b'Total Additional Costs' | b'Ukupno dodatnih tro\xc5\xa1kova' |
1805 | b'DocType: Course Schedule' | b'SH' | b'SH' |
1806 | b'DocType: BOM' | b'Scrap Material Cost(Company Currency)' | b'Otpadnog materijala tro\xc5\xa1kova (poduze\xc4\x87a Valuta)' |
1807 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66' | b'Sub Assemblies' | b'pod skup\xc5\xa1tine' |
1808 | b'DocType: Asset' | b'Asset Name' | b'Asset ime' |
1809 | b'DocType: Project' | b'Task Weight' | b'zadatak Te\xc5\xbeina' |
1810 | b'DocType: Shipping Rule Condition' | b'To Value' | b'Za vrijednost' |
1811 | b'DocType: Asset Movement' | b'Stock Manager' | b'Stock Manager' |
1812 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +171' | b'Source warehouse is mandatory for row {0}' | b'Izvor skladi\xc5\xa1te je obvezno za redom {0}' |
1813 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38' | b'The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.' | b'Rok pla\xc4\x87anja na redu {0} je mo\xc5\xbeda duplikat.' |
1814 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30' | b'Agriculture (beta)' | b'Poljoprivreda (beta)' |
1815 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863' | b'Packing Slip' | b'Odreskom' |
1816 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110' | b'Office Rent' | b'najam ureda' |
1817 | b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111' | b'Setup SMS gateway settings' | b'Postavke Setup SMS gateway' |
1818 | b'DocType: Disease' | b'Common Name' | b'Zajedni\xc4\x8dko ime' |
1819 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61' | b'Import Failed!' | b'Uvoz nije uspio!' |
1820 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20' | b'No address added yet.' | b'Jo\xc5\xa1 nema unijete adrese.' |
1821 | b'DocType: Workstation Working Hour' | b'Workstation Working Hour' | b'Workstation Radno vrijeme' |
1822 | b'DocType: Vital Signs' | b'Blood Pressure' | b'Krvni pritisak' |
1823 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125' | b'Analyst' | b'analiti\xc4\x8dar' |
1824 | b'DocType: Item' | b'Inventory' | b'Inventar' |
1825 | b'DocType: Item' | b'Sales Details' | b'Prodajni detalji' |
1826 | b'DocType: Quality Inspection' | b'QI-' | b'QI-' |
1827 | b'DocType: Opportunity' | b'With Items' | b'Sa stavkama' |
1828 | b'DocType: Asset Maintenance' | b'Maintenance Team' | b'Tim za odr\xc5\xbeavanje' |
1829 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37' | b'In Qty' | b'u kol' |
1830 | b'DocType: Education Settings' | b'Validate Enrolled Course for Students in Student Group' | b'Potvrditi upisala kurs za studente u Studentskom Group' |
1831 | b'DocType: Notification Control' | b'Expense Claim Rejected' | b'Rashodi Zahtjev odbijen' |
1832 | b'DocType: Item' | b'Item Attribute' | b'Stavka Atributi' |
1833 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147' | b'Government' | b'Vlada' |
1834 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40' | b'Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log' | b'Rashodi Preuzmi {0} ve\xc4\x87 postoji za putnom' |
1835 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64' | b'Institute Name' | b'Institut ime' |
1836 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117' | b'Please enter repayment Amount' | b'Unesite iznos otplate' |
1837 | b'apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309' | b'Item Variants' | b'Stavka Varijante' |
1838 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29' | b'Services' | b'Usluge' |
1839 | b'DocType: HR Settings' | b'Email Salary Slip to Employee' | b'E-mail Pla\xc4\x87a Slip na zaposlenog' |
1840 | b'DocType: Cost Center' | b'Parent Cost Center' | b'Roditelj tro\xc5\xa1ka' |
1841 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041' | b'Select Possible Supplier' | b'Odaberite Mogu\xc4\x87e dobavlja\xc4\x8d' |
1842 | b'DocType: Sales Invoice' | b'Source' | b'Izvor' |
1843 | b'DocType: Customer' | b'Select, to make the customer searchable with these fields' | b'Izaberite da biste potro\xc5\xa1a\xc4\x8du omogu\xc4\x87ili pretragu sa ovim poljima' |
1844 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31' | b'Show closed' | b'Show zatvoren' |
1845 | b'DocType: Leave Type' | b'Is Leave Without Pay' | b'Ostavi se bez plate' |
1846 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261' | b'Asset Category is mandatory for Fixed Asset item' | b'Asset Kategorija je obavezno za Fixed stavku imovine' |
1847 | b'DocType: Fee Validity' | b'Fee Validity' | b'Vrijednost naknade' |
1848 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146' | b'No records found in the Payment table' | b'Nisu prona\xc4\x91eni u tablici pla\xc4\x87anja' |
1849 | b'apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19' | b'This {0} conflicts with {1} for {2} {3}' | b'Ovo {0} sukobe sa {1} za {2} {3}' |
1850 | b'DocType: Student Attendance Tool' | b'Students HTML' | b'studenti HTML' |
1851 | b'DocType: POS Profile' | b'Apply Discount' | b'Nanesite Popust' |
1852 | b'DocType: GST HSN Code' | b'GST HSN Code' | b'PDV HSN Kod' |
1853 | b'DocType: Employee External Work History' | b'Total Experience' | b'Ukupno Iskustvo' |
1854 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70' | b'Open Projects' | b'Open Projekti' |
1855 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295' | b'Packing Slip(s) cancelled' | b'Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan' |
1856 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36' | b'Cash Flow from Investing' | b'Nov\xc4\x8dani tok iz ulaga\xc4\x8dkih' |
1857 | b'DocType: Program Course' | b'Program Course' | b'program kursa' |
1858 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99' | b'Freight and Forwarding Charges' | b'Teretni i Forwarding Optu\xc5\xbebe' |
1859 | b'DocType: Homepage' | b'Company Tagline for website homepage' | b'Kompanija Tagline za web stranice homepage' |
1860 | b'DocType: Item Group' | b'Item Group Name' | b'Naziv grupe artikla' |
1861 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27' | b'Taken' | b'Taken' |
1862 | b'DocType: Student' | b'Date of Leaving' | b'Datum odlaska' |
1863 | b'DocType: Pricing Rule' | b'For Price List' | b'Za Cjeniku' |
1864 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27' | b'Executive Search' | b'Executive Search' |
1865 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55' | b'Setting defaults' | b'Pode\xc5\xa1avanje podrazumevanih vrednosti' |
1866 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63' | b'Create Leads' | b'Napravi Leads' |
1867 | b'DocType: Maintenance Schedule' | b'Schedules' | b'Rasporedi' |
1868 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +468' | b'POS Profile is required to use Point-of-Sale' | b'POS profil je potreban za kori\xc5\xa1tenje Point-of-Sale' |
1869 | b'DocType: Purchase Invoice Item' | b'Net Amount' | b'Neto iznos' |
1870 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141' | b'{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed' | b'{0} {1} nije dostavljen tako akciju nije mogu\xc4\x87e dovr\xc5\xa1iti' |
1871 | b'DocType: Purchase Order Item Supplied' | b'BOM Detail No' | b'BOM detalji - broj' |
1872 | b'DocType: Landed Cost Voucher' | b'Additional Charges' | b'dodatnih tro\xc5\xa1kova' |
1873 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Additional Discount Amount (Company Currency)' | b'Dodatni popust Iznos (Company valuta)' |
1874 | b'DocType: Supplier Scorecard' | b'Supplier Scorecard' | b'Scorecard dobavlja\xc4\x8da' |
1875 | b'DocType: Plant Analysis' | b'Result Datetime' | b'Result Datetime' |
1876 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21' | b'Please create new account from Chart of Accounts.' | b'Molimo stvoriti novi ra\xc4\x8dun iz kontnog plana .' |
1877 | | b'Support Hour Distribution' | b'Podr\xc5\xa1ka Distribucija sata' |
1878 | b'DocType: Maintenance Visit' | b'Maintenance Visit' | b'Posjeta za odrzavanje' |
1879 | b'DocType: Student' | b'Leaving Certificate Number' | b'Maturom Broj' |
1880 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58' | b'Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}' | b'Imenovanje je otkazano, molimo pregledajte i otka\xc5\xbeite fakturu {0}' |
1881 | b'DocType: Sales Invoice Item' | b'Available Batch Qty at Warehouse' | b'Dostupno Batch Koli\xc4\x8dina na Skladi\xc5\xa1te' |
1882 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9' | b'Update Print Format' | b'Update Print Format' |
1883 | b'DocType: Landed Cost Voucher' | b'Landed Cost Help' | b'Sleteo Cost Pomo\xc4\x87' |
1884 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Select Shipping Address' | b'Izaberite Dostava Adresa' |
1885 | b'apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28' | b'Memebership Details' | b'Memebership Details' |
1886 | b'DocType: Leave Block List' | b'Block Holidays on important days.' | b'Blok Holidays o va\xc5\xbenim dana.' |
1887 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220' | b'Please input all required Result Value(s)' | b'Molimo unesite sve potrebne vrijednosti rezultata (i)' |
1888 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +106' | b'Accounts Receivable Summary' | b'Potra\xc5\xbeivanja Pregled' |
1889 | b'DocType: Employee Loan' | b'Monthly Repayment Amount' | b'Mjese\xc4\x8dna otplate Iznos' |
1890 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9' | b'Opening Invoices' | b'Otvaranje faktura' |
1891 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195' | b'Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role' | b'Molimo postavite korisniku ID polja u rekord zaposlenog da postavite uloga zaposlenih' |
1892 | b'DocType: UOM' | b'UOM Name' | b'UOM Ime' |
1893 | b'DocType: GST HSN Code' | b'HSN Code' | b'HSN Kod' |
1894 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39' | b'Contribution Amount' | b'Doprinos Iznos' |
1895 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Shipping Address' | b'Adresa isporuke' |
1896 | b'DocType: Stock Reconciliation' | b'This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.' | b'Ovaj alat poma\xc5\xbee vam da a\xc5\xbeurirate ili popraviti koli\xc4\x8dinu i vrednovanje zaliha u sistemu. To se obi\xc4\x8dno koristi za uskla\xc4\x91ivanje vrijednosti sistema i ono \xc5\xa1to zaista postoji u skladi\xc5\xa1tima.' |
1897 | b'DocType: Delivery Note' | b'In Words will be visible once you save the Delivery Note.' | b'Rije\xc4\x8dima \xc4\x87e biti vidljivo nakon \xc5\xa1to spremite otpremnicu.' |
1898 | b'DocType: Expense Claim' | b'EXP' | b'EXP' |
1899 | b'DocType: Water Analysis' | b'Container' | b'Kontejner' |
1900 | b'apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50' | b'Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}' | b'Student {0} - {1} pojavljuje vi\xc5\xa1e puta u nizu {2} i {3}' |
1901 | b'DocType: Project' | b'Day to Send' | b'Dan za slanje' |
1902 | b'DocType: Healthcare Settings' | b'Manage Sample Collection' | b'Upravljanje sakupljanjem uzorka' |
1903 | b'DocType: Production Plan' | b'Ignore Existing Ordered Quantity' | b'Ignori\xc5\xa1ite postoje\xc4\x87u porud\xc5\xbebenu koli\xc4\x8dinu' |
1904 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66' | b'Please set the series to be used.' | b'Molimo postavite seriju koja \xc4\x87e se koristiti.' |
1905 | b'DocType: Patient' | b'Tobacco Past Use' | b'Kori\xc5\xa1\xc4\x87enje pro\xc5\xa1losti duvana' |
1906 | b'DocType: Sales Invoice Item' | b'Brand Name' | b'Naziv brenda' |
1907 | b'DocType: Purchase Receipt' | b'Transporter Details' | b'Transporter Detalji' |
1908 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55' | b'User {0} is already assigned to Physician {1}' | b'Korisnik {0} je ve\xc4\x87 dodeljen lekaru {1}' |
1909 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2700' | b'Default warehouse is required for selected item' | b'Uobi\xc4\x8dajeno skladi\xc5\xa1te je potreban za izabranu stavku' |
1910 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146' | b'Box' | b'Kutija' |
1911 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1038' | b'Possible Supplier' | b'mogu\xc4\x87e dobavlja\xc4\x8d' |
1912 | b'DocType: Budget' | b'Monthly Distribution' | b'Mjese\xc4\x8dni Distribucija' |
1913 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68' | b'Receiver List is empty. Please create Receiver List' | b'Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis' |
1914 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31' | b'Healthcare (beta)' | b'Zdravstvo (beta)' |
1915 | b'DocType: Production Plan Sales Order' | b'Production Plan Sales Order' | b'Proizvodnja plan prodajnog naloga' |
1916 | b'DocType: Sales Partner' | b'Sales Partner Target' | b'Prodaja partner Target' |
1917 | b'DocType: Loan Type' | b'Maximum Loan Amount' | b'Maksimalni iznos kredita' |
1918 | b'DocType: Pricing Rule' | b'Pricing Rule' | b'cijene Pravilo' |
1919 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58' | b'Duplicate roll number for student {0}' | b'Duplikat broj roll za studentske {0}' |
1920 | b'DocType: Budget' | b'Action if Annual Budget Exceeded' | b'Akcija ako Godi\xc5\xa1nji bud\xc5\xbeet Exceeded' |
1921 | b'apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197' | b'Material Request to Purchase Order' | b'Materijal Zahtjev za narud\xc5\xbebenice' |
1922 | b'DocType: Shopping Cart Settings' | b'Payment Success URL' | b'Pla\xc4\x87anje Uspjeh URL' |
1923 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81' | b'Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}' | b'Row # {0}: {1} Returned Stavka ne postoji u {2} {3}' |
1924 | b'DocType: Purchase Receipt' | b'PREC-' | b'PREC-' |
1925 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16' | b'Bank Accounts' | b'Bankovni ra\xc4\x8duni' |
1926 | | b'Bank Reconciliation Statement' | b'Izjava banka pomirenja' |
1927 | b'DocType: Consultation' | b'Medical Coding' | b'Medicinsko kodiranje' |
1928 | b'DocType: Healthcare Settings' | b'Reminder Message' | b'Poruka podsetnika' |
1929 | | b'Lead Name' | b'Ime Lead-a' |
1930 | | b'POS' | b'POS' |
1931 | b'DocType: C-Form' | b'III' | b'III' |
1932 | b'apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314' | b'Opening Stock Balance' | b'Otvaranje Stock Balance' |
1933 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58' | b'{0} must appear only once' | b'{0} se mora pojaviti samo jednom' |
1934 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59' | b'Leaves Allocated Successfully for {0}' | b'Li\xc5\xa1\xc4\x87e Dodijeljeni uspje\xc5\xa1no za {0}' |
1935 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42' | b'No Items to pack' | b'Nema stavki za omot' |
1936 | b'DocType: Shipping Rule Condition' | b'From Value' | b'Od Vrijednost' |
1937 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606' | b'Manufacturing Quantity is mandatory' | b'Proizvodnja Koli\xc4\x8dina je obvezno' |
1938 | b'DocType: Employee Loan' | b'Repayment Method' | b'otplata Na\xc4\x8din' |
1939 | b'DocType: Products Settings' | b'If checked, the Home page will be the default Item Group for the website' | b'Ako je ozna\xc4\x8deno, na po\xc4\x8detnu stranicu \xc4\x87e biti default Stavka grupe za web stranicu' |
1940 | b'DocType: Quality Inspection Reading' | b'Reading 4' | b'\xc4\x8citanje 4' |
1941 | b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132' | b'Claims for company expense.' | b'Potra\xc5\xbeivanja za tvrtke tro\xc5\xa1ak.' |
1942 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118' | b'Students are at the heart of the system, add all your students' | b'Studenti su u srcu sistema, dodajte sve svoje studente' |
1943 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97' | b'Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}' | b'Row # {0}: datum razmak {1} ne mo\xc5\xbee biti prije \xc4\x8cek Datum {2}' |
1944 | b'DocType: Asset Maintenance Task' | b'Certificate Required' | b'Sertifikat je potreban' |
1945 | b'DocType: Company' | b'Default Holiday List' | b'Uobi\xc4\x8dajeno Holiday List' |
1946 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196' | b'Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}' | b'Red {0}: Od vremena i do vremena od {1} je preklapaju s {2}' |
1947 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145' | b'Stock Liabilities' | b'Stock Obveze' |
1948 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Supplier Warehouse' | b'Dobavlja\xc4\x8d galerija' |
1949 | b'DocType: Opportunity' | b'Contact Mobile No' | b'Kontak GSM' |
1950 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399' | b'Select Company' | b'Izaberite kompaniju' |
1951 | | b'Material Requests for which Supplier Quotations are not created' | b'Materijalni Zahtjevi za koje Supplier Citati nisu stvorene' |
1952 | b'DocType: Student Report Generation Tool' | b'Print Section' | b'Odsek za \xc5\xa1tampu' |
1953 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34' | b"User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User." | b'Korisnik {0} nema podrazumevani POS profil. Provjerite Podrazumevano na Rowu {1} za ovog Korisnika.' |
1954 | b'DocType: Student Group' | b'Set 0 for no limit' | b'Set 0 za no limit' |
1955 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122' | b'The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.' | b'Dan (e) na koje se prijavljujete za odmor su praznici. Vi ne trebate podnijeti zahtjev za dozvolu.' |
1956 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64' | b'Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices' | b'Red {idx}: {polje} je potreban za kreiranje Opening {invoice_type} faktura' |
1957 | b'DocType: Customer' | b'Primary Address and Contact Detail' | b'Primarna adresa i kontakt detalji' |
1958 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20' | b'Resend Payment Email' | b'Ponovo po\xc5\xa1aljite mail pla\xc4\x87anja' |
1959 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27' | b'New task' | b'novi zadatak' |
1960 | b'DocType: Consultation' | b'Appointment' | b'Imenovanje' |
1961 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74' | b'Make Quotation' | b'Make ponudu' |
1962 | b'apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230' | b'Other Reports' | b'Ostali izve\xc5\xa1taji' |
1963 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39' | b'Please select at least one domain.' | b'Izaberite najmanje jedan domen.' |
1964 | b'DocType: Dependent Task' | b'Dependent Task' | b'Zavisna Task' |
1965 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444' | b'Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}' | b'Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}' |
1966 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +188' | b'Leave of type {0} cannot be longer than {1}' | b'Ostavite tipa {0} ne mo\xc5\xbee biti du\xc5\xbei od {1}' |
1967 | b'DocType: Manufacturing Settings' | b'Try planning operations for X days in advance.' | b'Poku\xc5\xa1ajte planiraju operacije za X dana unaprijed.' |
1968 | b'DocType: HR Settings' | b'Stop Birthday Reminders' | b'Zaustavi Ro\xc4\x91endan Podsjetnici' |
1969 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235' | b'Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}' | b'Molimo podesite Uobi\xc4\x8dajeno pla\xc4\x87e pla\xc4\x87aju ra\xc4\x8dun poduze\xc4\x87a {0}' |
1970 | b'DocType: SMS Center' | b'Receiver List' | b'Lista primalaca' |
1971 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094' | b'Search Item' | b'Tra\xc5\xbei Stavka' |
1972 | b'DocType: Payment Schedule' | b'Payment Amount' | b'Pla\xc4\x87anje Iznos' |
1973 | b'DocType: Patient Appointment' | b'Referring Physician' | b'Referentni lekar' |
1974 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46' | b'Consumed Amount' | b'Consumed Iznos' |
1975 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100' | b'Net Change in Cash' | b'Neto promjena u gotovini' |
1976 | b'DocType: Assessment Plan' | b'Grading Scale' | b'Pravilo Scale' |
1977 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438' | b'Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table' | b'Jedinica mjere {0} je u\xc5\xa1ao vi\xc5\xa1e od jednom u konverzije Factor tablici' |
1978 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +639' | b'Already completed' | b've\xc4\x87 zavr\xc5\xa1ena' |
1979 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33' | b'Stock In Hand' | b'Stock u ruci' |
1980 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64' | b'Import Successful!' | b'Uvoz uspje\xc5\xa1an!' |
1981 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29' | b'Payment Request already exists {0}' | b'Pla\xc4\x87anje Zahtjev ve\xc4\x87 postoji {0}' |
1982 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27' | b'Cost of Issued Items' | b'Tro\xc5\xa1kovi Izdata Predmeti' |
1983 | b'DocType: Physician' | b'Hospital' | b'Bolnica' |
1984 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +385' | b'Quantity must not be more than {0}' | b'Koli\xc4\x8dina ne smije biti vi\xc5\xa1e od {0}' |
1985 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117' | b'Previous Financial Year is not closed' | b'Prethodne finansijske godine nije zatvoren' |
1986 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46' | b'Age (Days)' | b'Starost (dani)' |
1987 | b'DocType: Quotation Item' | b'Quotation Item' | b'Artikl iz ponude' |
1988 | b'DocType: Customer' | b'Customer POS Id' | b'Kupac POS Id' |
1989 | b'DocType: Account' | b'Account Name' | b'Naziv konta' |
1990 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40' | b'From Date cannot be greater than To Date' | b'Od datuma ne mo\xc5\xbee biti ve\xc4\x87a od To Date' |
1991 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198' | b'Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction' | b'Serijski Ne {0} {1} koli\xc4\x8dina ne mo\xc5\xbee bitidio' |
1992 | b'apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43' | b'Supplier Type master.' | b'Dobavlja\xc4\x8d Vrsta majstor .' |
1993 | b'DocType: Purchase Order Item' | b'Supplier Part Number' | b'Dobavlja\xc4\x8d Broj dijela' |
1994 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108' | b'Conversion rate cannot be 0 or 1' | b'Stopa pretvorbe ne mo\xc5\xbee biti 0 ili 1' |
1995 | b'DocType: Share Balance' | b'To No' | b'Da ne' |
1996 | b'DocType: Subscription' | b'Reference Document' | b'referentni dokument' |
1997 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229' | b'{0} {1} is cancelled or stopped' | b'{0} {1} je otkazan ili zaustavljen' |
1998 | b'DocType: Accounts Settings' | b'Credit Controller' | b'Kreditne kontroler' |
1999 | b'DocType: Grant Application' | b'Applicant Type' | b'Tip podnosioca zahteva' |
2000 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'03-Deficiency in services' | b'03-Nedostatak usluga' |
2001 | b'DocType: Delivery Note' | b'Vehicle Dispatch Date' | b'Vozilo Dispatch Datum' |
2002 | b'DocType: Healthcare Settings' | b'Default Medical Code Standard' | b'Standardni medicinski kodni standard' |
2003 | b'DocType: Purchase Invoice Item' | b'HSN/SAC' | b'HSN / SAC' |
2004 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237' | b'Purchase Receipt {0} is not submitted' | b'Ra\xc4\x8dun kupnje {0} nije podnesen' |
2005 | b'DocType: Company' | b'Default Payable Account' | b'Uobi\xc4\x8dajeno ra\xc4\x8duna se pla\xc4\x87a' |
2006 | b'apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17' | b'Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.' | b'Postavke za online kupovinu ko\xc5\xa1aricu poput shipping pravila, cjenik i sl' |
2007 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113' | b'{0}% Billed' | b'{0}% Fakturisana' |
2008 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18' | b'Reserved Qty' | b'Rezervirano Kol' |
2009 | b'DocType: Party Account' | b'Party Account' | b'Party ra\xc4\x8dun' |
2010 | b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122' | b'Human Resources' | b'Ljudski resursi' |
2011 | b'DocType: Lead' | b'Upper Income' | b'Vi\xc5\xa1i Prihodi' |
2012 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17' | b'Reject' | b'odbiti' |
2013 | b'DocType: Journal Entry Account' | b'Debit in Company Currency' | b'Debit u Company valuta' |
2014 | b'DocType: BOM Item' | b'BOM Item' | b'BOM proizvod' |
2015 | b'DocType: Appraisal' | b'For Employee' | b'Za zaposlenom' |
2016 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49' | b'Make Disbursement Entry' | b'Make isplata Entry' |
2017 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138' | b'Row {0}: Advance against Supplier must be debit' | b'Red {0}: Advance protiv Dobavlja\xc4\x8d mora biti debitne' |
2018 | b'DocType: Company' | b'Default Values' | b'Default vrijednosti' |
2019 | b'DocType: Membership' | b'INR' | b'INR' |
2020 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60' | b'{frequency} Digest' | b'{Frekvencija} Digest' |
2021 | b'DocType: Expense Claim' | b'Total Amount Reimbursed' | b'Ukupan iznos nadokna\xc4\x91eni' |
2022 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5' | b'This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details' | b'Ovo se zasniva na rezanje protiv ovog vozila. Pogledajte vremenski okvir ispod za detalje' |
2023 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90' | b'Against Supplier Invoice {0} dated {1}' | b'Protiv Dobavlja\xc4\x8d fakture {0} od {1}' |
2024 | b'DocType: Customer' | b'Default Price List' | b'Zadani cjenik' |
2025 | b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322' | b'Asset Movement record {0} created' | b'rekord Asset pokret {0} stvorio' |
2026 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51' | b'You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings' | b'Ne mo\xc5\xbeete izbrisati fiskalnu godinu {0}. Fiskalna godina {0} je postavljen kao zadani u Globalne postavke' |
2027 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20' | b'A customer with the same name already exists' | b'Kupac sa istim imenom ve\xc4\x87 postoji' |
2028 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185' | b'This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?' | b'Ovo \xc4\x87e poslati naknade za plate i kreirati obra\xc4\x8dunski dnevnik. Da li \xc5\xbeelite da nastavite?' |
2029 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Total Net Weight' | b'Ukupna neto te\xc5\xbeina' |
2030 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Eligibility For ITC' | b'Prikladnost za ITC' |
2031 | b'DocType: Journal Entry' | b'Entry Type' | b'Entry Tip' |
2032 | | b'Customer Credit Balance' | b'Customer Credit Balance' |
2033 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28' | b'Net Change in Accounts Payable' | b'Neto promjena na ra\xc4\x8dunima dobavlja\xc4\x8da' |
2034 | b'apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48' | b'EcritureLet' | b'EcritureLet' |
2035 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209' | b'Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})' | b'Kreditni limit je pre\xc5\xa1ao za kupca {0} ({1} / {2})' |
2036 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42' | b"Customer required for 'Customerwise Discount'" | b"Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust '" |
2037 | b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140' | b'Update bank payment dates with journals.' | b'Update banka datum pla\xc4\x87anja s \xc4\x8dasopisima.' |
2038 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21' | b'Pricing' | b'cijene' |
2039 | b'DocType: Quotation' | b'Term Details' | b'Oro\xc4\x8deni Detalji' |
2040 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30' | b'Cannot enroll more than {0} students for this student group.' | b'Ne mo\xc5\xbee upisati vi\xc5\xa1e od {0} studenata za ovu grupa studenata.' |
2041 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4' | b'Total (Without Tax)' | b'Ukupno (bez poreza)' |
2042 | b'apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17' | b'Lead Count' | b'Lead Count' |
2043 | b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15' | b'{0} must be greater than 0' | b'{0} mora biti ve\xc4\x87i od 0' |
2044 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30' | b'Stock Available' | b'Stock Available' |
2045 | b'DocType: Manufacturing Settings' | b'Capacity Planning For (Days)' | b'Kapacitet planiranje (Dana)' |
2046 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10' | b'Procurement' | b'nabavka' |
2047 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66' | b'None of the items have any change in quantity or value.' | b'Nijedan od stavki imaju bilo kakve promjene u koli\xc4\x8dini ili vrijednosti.' |
2048 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17' | b'Mandatory field - Program' | b'Obavezna polja - Program' |
2049 | b'DocType: Special Test Template' | b'Result Component' | b'Komponenta rezultata' |
2050 | b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46' | b'Warranty Claim' | b'Garantni rok' |
2051 | | b'Lead Details' | b'Detalji potenciajalnog kupca' |
2052 | b'DocType: Volunteer' | b'Availability and Skills' | b'Dostupnost i vje\xc5\xa1tine' |
2053 | b'DocType: Salary Slip' | b'Loan repayment' | b'otplata kredita' |
2054 | b'DocType: Purchase Invoice' | b"End date of current invoice's period" | b'Kraj datum teku\xc4\x87eg razdoblja dostavnice' |
2055 | b'DocType: Pricing Rule' | b'Applicable For' | b'primjenjivo za' |
2056 | b'DocType: Lab Test' | b'Technician Name' | b'Ime tehni\xc4\x8dara' |
2057 | b'DocType: Accounts Settings' | b'Unlink Payment on Cancellation of Invoice' | b'Odvajanje Pla\xc4\x87anje o otkazivanju fakture' |
2058 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16' | b'Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}' | b'Trenutno \xc4\x8ditanje Odometar u\xc5\xa1li bi trebao biti ve\xc4\x87i od po\xc4\x8detnog kilometra\xc5\xbee vozila {0}' |
2059 | b'DocType: Restaurant Reservation' | b'No Show' | b'Ne Show' |
2060 | b'DocType: Shipping Rule Country' | b'Shipping Rule Country' | b'Dostava Pravilo Country' |
2061 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10' | b'Leave and Attendance' | b'Ostavite i posje\xc4\x87enost' |
2062 | b'DocType: Maintenance Visit' | b'Partially Completed' | b'Djelomi\xc4\x8dno Zavr\xc5\xa1eni' |
2063 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257' | b'Moderate Sensitivity' | b'Umerena osetljivost' |
2064 | b'DocType: Leave Type' | b'Include holidays within leaves as leaves' | b'Uklju\xc4\x8diti praznika u roku od li\xc5\xa1\xc4\x87a \xc5\xa1to je li\xc5\xa1\xc4\x87e' |
2065 | b'DocType: Sales Invoice' | b'Packed Items' | b'Pakirano Predmeti' |
2066 | b'apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27' | b'Warranty Claim against Serial No.' | b'Garantni rok protiv Serial No.' |
2067 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +197' | b"'Total'" | b''Ukupno'' |
2068 | b'DocType: Shopping Cart Settings' | b'Enable Shopping Cart' | b'Enable Ko\xc5\xa1arica' |
2069 | b'DocType: Employee' | b'Permanent Address' | b'Stalna adresa' |
2070 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260' | b'Advance paid against {0} {1} cannot be greater \\\n\t\t\t\t\t\tthan Grand Total {2}' | b'Unaprijed pla\xc4\x87eni protiv {0} {1} ne mo\xc5\xbee biti ve\xc4\x87i \\ od Grand Ukupno {2}' |
2071 | b'DocType: Consultation' | b'Medication' | b'Lijekovi' |
2072 | b'DocType: Production Plan' | b'Include Non Stock Items' | b'Uklju\xc4\x8dite stavke bez zaliha' |
2073 | b'DocType: Project Update' | b'Challenging/Slow' | b'Izazivanje / sporo' |
2074 | b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147' | b'Please select item code' | b'Odaberite \xc5\xa0ifra' |
2075 | b'DocType: Student Sibling' | b'Studying in Same Institute' | b'Studiranje u istom institutu' |
2076 | b'DocType: Territory' | b'Territory Manager' | b'Manager teritorije' |
2077 | b'DocType: Packed Item' | b'To Warehouse (Optional)' | b'Da Warehouse (Opcionalno)' |
2078 | b'DocType: GST Settings' | b'GST Accounts' | b'GST ra\xc4\x8duni' |
2079 | b'DocType: Payment Entry' | b'Paid Amount (Company Currency)' | b'Upla\xc4\x87eni iznos (poduze\xc4\x87a Valuta)' |
2080 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Additional Discount' | b'Dodatni popust' |
2081 | b'DocType: Selling Settings' | b'Selling Settings' | b'Pode\xc5\xa1avanja prodaje' |
2082 | b'apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83' | b'Confirm Action' | b'Potvrdi akciju' |
2083 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39' | b'Online Auctions' | b'Online aukcije' |
2084 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100' | b'Please specify either Quantity or Valuation Rate or both' | b'Navedite ili koli\xc4\x8dini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje' |
2085 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18' | b'Fulfillment' | b'ispunjenje' |
2086 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82' | b'View in Cart' | b'Pogledaj u ko\xc5\xa1aricu' |
2087 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103' | b'Marketing Expenses' | b'Tro\xc5\xa1kovi marketinga' |
2088 | | b'Item Shortage Report' | b'Nedostatak izvje\xc5\xa1\xc4\x87a za artikal' |
2089 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15' | b"Can't create standard criteria. Please rename the criteria" | b'Ne mogu napraviti standardne kriterijume. Molim preimenovati kriterijume' |
2090 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311' | b'Weight is mentioned,\\nPlease mention "Weight UOM" too' | b'Te\xc5\xbeina se spominje, \\n Navedite "Te\xc5\xbeina UOM" previ\xc5\xa1e' |
2091 | b'DocType: Stock Entry Detail' | b'Material Request used to make this Stock Entry' | b'Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos' |
2092 | b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68' | b'Next Depreciation Date is mandatory for new asset' | b'Sljede\xc4\x87a Amortizacija Datum je obavezan za nove imovine' |
2093 | b'DocType: Student Group Creation Tool' | b'Separate course based Group for every Batch' | b'Poseban grupe na osnovu naravno za svaku seriju' |
2094 | b'apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32' | b'Single unit of an Item.' | b'Jedna jedinica stavku.' |
2095 | b'DocType: Fee Category' | b'Fee Category' | b'naknada Kategorija' |
2096 | b'DocType: Agriculture Task' | b'Next Business Day' | b'Slede\xc4\x87i radni dan' |
2097 | b'DocType: Drug Prescription' | b'Dosage by time interval' | b'Doziranje po vremenskom intervalu' |
2098 | b'DocType: Cash Flow Mapper' | b'Section Header' | b'Header odeljka' |
2099 | | b'Student Fee Collection' | b'Student Naknada Collection' |
2100 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24' | b'Appointment Duration (mins)' | b'Trajanje imenovanja (min)' |
2101 | b'DocType: Accounts Settings' | b'Make Accounting Entry For Every Stock Movement' | b'Provjerite knji\xc5\xbeenje za svaki burzi pokreta' |
2102 | b'DocType: Leave Allocation' | b'Total Leaves Allocated' | b'Ukupno Li\xc5\xa1\xc4\x87e Dodijeljeni' |
2103 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163' | b'Warehouse required at Row No {0}' | b'Skladi\xc5\xa1te potrebno na red No {0}' |
2104 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145' | b'Please enter valid Financial Year Start and End Dates' | b'Molimo vas da unesete va\xc5\xbee\xc4\x87u finansijsku godinu datume po\xc4\x8detka i zavr\xc5\xa1etka' |
2105 | b'DocType: Employee' | b'Date Of Retirement' | b'Datum odlaska u mirovinu' |
2106 | b'DocType: Upload Attendance' | b'Get Template' | b'Kreiraj predlo\xc5\xbeak' |
2107 | b'DocType: Material Request' | b'Transferred' | b'preba\xc4\x8den' |
2108 | b'DocType: Vehicle' | b'Doors' | b'vrata' |
2109 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117' | b'ERPNext Setup Complete!' | b'ERPNext Setup Complete!' |
2110 | b'DocType: Healthcare Settings' | b'Collect Fee for Patient Registration' | b'Prikupiti naknadu za registraciju pacijenta' |
2111 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678' | b'Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item' | b'Ne mogu promijeniti atribute nakon transakcije sa akcijama. Napravite novu stavku i prenesite zalihu na novu stavku' |
2112 | b'DocType: Course Assessment Criteria' | b'Weightage' | b'Weightage' |
2113 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Tax Breakup' | b'porez Raspad' |
2114 | b'DocType: Packing Slip' | b'PS-' | b'PS-' |
2115 | b'DocType: Member' | b'Non Profit Member' | b'\xc4\x8clan neprofitne organizacije' |
2116 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67' | b"{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company." | b'{0} {1}: Tro\xc5\xa1kovi Centar je potreban za "dobiti i gubitka ra\xc4\x8duna {2}. Molimo vas da se uspostavi default tro\xc5\xa1kova Centra za kompanije.' |
2117 | b'DocType: Payment Schedule' | b'Payment Term' | b'Rok pla\xc4\x87anja' |
2118 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160' | b'A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group' | b'Grupa kupaca sa istim nazivom ve\xc4\x87 postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca.' |
2119 | b'DocType: Land Unit' | b'Area' | b'Podru\xc4\x8dje' |
2120 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37' | b'New Contact' | b'Novi kontakt' |
2121 | b'DocType: Territory' | b'Parent Territory' | b'Roditelj Regija' |
2122 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Place of Supply' | b'Mesto isporuke' |
2123 | b'DocType: Quality Inspection Reading' | b'Reading 2' | b'\xc4\x8citanje 2' |
2124 | b'DocType: Stock Entry' | b'Material Receipt' | b'Materijal Potvrda' |
2125 | b'DocType: Homepage' | b'Products' | b'Proizvodi' |
2126 | b'DocType: Announcement' | b'Instructor' | b'instruktor' |
2127 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61' | b'Select Item (optional)' | b'Izaberite stavku (opcionalno)' |
2128 | b'DocType: Fee Schedule Student Group' | b'Fee Schedule Student Group' | b'Raspored studijske grupe' |
2129 | b'DocType: Student' | b'AB+' | b'AB +' |
2130 | b'DocType: Item' | b'If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.' | b'Ako ova stavka ima varijante, onda ne mo\xc5\xbee biti izabran u prodaji naloge itd' |
2131 | b'DocType: Lead' | b'Next Contact By' | b'Sledeci put kontaktirace ga' |
2132 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325' | b'Quantity required for Item {0} in row {1}' | b'Koli\xc4\x8dina potrebna za to\xc4\x8dke {0} je u redu {1}' |
2133 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45' | b'Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}' | b'Skladi\xc5\xa1te {0} ne mo\xc5\xbee biti izbrisano ako na njemu ima artikal {1}' |
2134 | b'DocType: Quotation' | b'Order Type' | b'Vrsta narud\xc5\xbebe' |
2135 | | b'Item-wise Sales Register' | b'Stavka-mudri prodaja registar' |
2136 | b'DocType: Asset' | b'Gross Purchase Amount' | b'Bruto Kupovina Iznos' |
2137 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39' | b'Opening Balances' | b'Po\xc4\x8detni balansi' |
2138 | b'DocType: Asset' | b'Depreciation Method' | b'Na\xc4\x8din Amortizacija' |
2139 | b'DocType: Purchase Taxes and Charges' | b'Is this Tax included in Basic Rate?' | b'Je li ovo pristojba uklju\xc4\x8dena u osnovne stope?' |
2140 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56' | b'Total Target' | b'Ukupna ciljna' |
2141 | b'DocType: Soil Texture' | b'Sand Composition (%)' | b'Kompozicija peska (%)' |
2142 | b'DocType: Job Applicant' | b'Applicant for a Job' | b'Kandidat za posao' |
2143 | b'DocType: Production Plan Material Request' | b'Production Plan Material Request' | b'Proizvodni plan materijala Upit' |
2144 | b'DocType: Stock Reconciliation' | b'Reconciliation JSON' | b'Pomirenje JSON' |
2145 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3' | b'Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.' | b'Previ\xc5\xa1e stupovi. Izvesti izvje\xc5\xa1\xc4\x87e i ispisati pomo\xc4\x87u aplikacije za prora\xc4\x8dunske tablice.' |
2146 | b'DocType: Purchase Invoice Item' | b'Batch No' | b'Broj serije' |
2147 | b'DocType: Selling Settings' | b"Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order" | b'Dopustite vi\xc5\xa1e prodajnih naloga protiv narud\xc5\xbebenicu Kupca' |
2148 | b'DocType: Student Group Instructor' | b'Student Group Instructor' | b'Student Group Instruktor' |
2149 | b'DocType: Grant Application' | b'Assessment Mark (Out of 10)' | b'Oznaka ocene (od 10)' |
2150 | b'apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61' | b'Guardian2 Mobile No' | b'Guardian2 Mobile Nema' |
2151 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218' | b'Main' | b'Glavni' |
2152 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72' | b'Variant' | b'Varijanta' |
2153 | b'DocType: Naming Series' | b'Set prefix for numbering series on your transactions' | b'Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije' |
2154 | b'DocType: Employee Attendance Tool' | b'Employees HTML' | b'Zaposleni HTML' |
2155 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458' | b'Default BOM ({0}) must be active for this item or its template' | b'Uobi\xc4\x8dajeno BOM ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njegove predlo\xc5\xbeak' |
2156 | b'DocType: Employee' | b'Leave Encashed?' | b'Ostavite Encashed?' |
2157 | b'apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32' | b'Opportunity From field is mandatory' | b'Prilika iz polja je obavezna' |
2158 | b'DocType: Email Digest' | b'Annual Expenses' | b'Godi\xc5\xa1nji tro\xc5\xa1kovi' |
2159 | b'DocType: Item' | b'Variants' | b'Varijante' |
2160 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1148' | b'Make Purchase Order' | b'Provjerite narud\xc5\xbebenice' |
2161 | b'DocType: SMS Center' | b'Send To' | b'Po\xc5\xa1alji na adresu' |
2162 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133' | b'There is not enough leave balance for Leave Type {0}' | b'Nema dovoljno ravnote\xc5\xbeu dopust za dozvolu tipa {0}' |
2163 | b'DocType: Payment Reconciliation Payment' | b'Allocated amount' | b'Izdvojena iznosu' |
2164 | b'DocType: Sales Team' | b'Contribution to Net Total' | b'Doprinos neto Ukupno' |
2165 | b'DocType: Sales Invoice Item' | b"Customer's Item Code" | b'Kupca Stavka \xc5\xa0ifra' |
2166 | b'DocType: Stock Reconciliation' | b'Stock Reconciliation' | b'Katalo\xc5\xa1ki pomirenje' |
2167 | b'DocType: Territory' | b'Territory Name' | b'Regija Ime' |
2168 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204' | b'Work-in-Progress Warehouse is required before Submit' | b'Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti' |
2169 | b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40' | b'Applicant for a Job.' | b'Podnositelj prijave za posao.' |
2170 | b'DocType: Purchase Order Item' | b'Warehouse and Reference' | b'Skladi\xc5\xa1te i upute' |
2171 | b'DocType: Supplier' | b'Statutory info and other general information about your Supplier' | b'Zakonska info i druge op\xc4\x87e informacije o va\xc5\xa1em Dobavlja\xc4\x8du' |
2172 | b'DocType: Item' | b'Serial Nos and Batches' | b'Serijski brojevi i Paketi' |
2173 | b'apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42' | b'Student Group Strength' | b'Student Group Strength' |
2174 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261' | b'Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry' | b'Protiv Journal Entry {0} nema premca {1} unos' |
2175 | b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142' | b'Appraisals' | b'Appraisals' |
2176 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8' | b'Training Events' | b'Doga\xc4\x91aji obuke' |
2177 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205' | b'Duplicate Serial No entered for Item {0}' | b'Dupli serijski broj je une\xc5\xa1en za artikl {0}' |
2178 | b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179' | b'Track Leads by Lead Source.' | b'Vodite pra\xc4\x87enje po izvorima izvora.' |
2179 | b'DocType: Shipping Rule Condition' | b'A condition for a Shipping Rule' | b'A uvjet za Shipping Pravilo' |
2180 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167' | b'Please enter ' | b'Molimo unesite' |
2181 | b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43' | b'Maintenance Log' | b'Dnevnik odr\xc5\xbeavanja' |
2182 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236' | b'Please set filter based on Item or Warehouse' | b'Molimo podesite filter na osnovu Item ili Skladi\xc5\xa1te' |
2183 | b'DocType: Packing Slip' | b'The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)' | b'Neto te\xc5\xbeina tog paketa. (Automatski izra\xc4\x8dunava kao zbroj neto te\xc5\xbeini predmeta)' |
2184 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +802' | b'Discount amount cannot be greater than 100%' | b'Iznos popusta ne mo\xc5\xbee biti ve\xc4\x87i od 100%' |
2185 | b'DocType: Sales Order' | b'To Deliver and Bill' | b'Dostaviti i Bill' |
2186 | b'DocType: Student Group' | b'Instructors' | b'instruktori' |
2187 | b'DocType: GL Entry' | b'Credit Amount in Account Currency' | b'Iznos kredita u ra\xc4\x8dunu valuta' |
2188 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +603' | b'BOM {0} must be submitted' | b'BOM {0} mora biti dostavljena' |
2189 | b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460' | b'Share Management' | b'Share Management' |
2190 | b'DocType: Authorization Control' | b'Authorization Control' | b'Odobrenje kontrole' |
2191 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +317' | b'Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}' | b'Row # {0}: Odbijena Skladi\xc5\xa1te je obavezno protiv odbijen Stavka {1}' |
2192 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810' | b'Payment' | b'Pla\xc4\x87anje' |
2193 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92' | b'Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.' | b'Skladi\xc5\xa1te {0} nije povezan na bilo koji ra\xc4\x8dun, navedite ra\xc4\x8dun u zapisnik skladi\xc5\xa1tu ili postaviti zadani popis ra\xc4\x8duna u firmi {1}.' |
2194 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81' | b'Manage your orders' | b'Upravljanje narud\xc5\xbebe' |
2195 | b'DocType: Work Order Operation' | b'Actual Time and Cost' | b'Stvarno vrijeme i tro\xc5\xa1kovi' |
2196 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56' | b'Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}' | b'Materijal Zahtjev maksimalno {0} mo\xc5\xbee biti za to\xc4\x8dku {1} od prodajnog naloga {2}' |
2197 | b'DocType: Crop' | b'Crop Spacing' | b'Rastojanje usjeva' |
2198 | b'DocType: Course' | b'Course Abbreviation' | b'Skra\xc4\x87enica za golf' |
2199 | b'DocType: Student Leave Application' | b'Student Leave Application' | b'Student Leave aplikacije' |
2200 | b'DocType: Item' | b'Will also apply for variants' | b'Primjenjivat \xc4\x87e se i za varijante' |
2201 | b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217' | b'Asset cannot be cancelled, as it is already {0}' | b'Imovine ne mo\xc5\xbee biti otkazan, jer je ve\xc4\x87 {0}' |
2202 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29' | b'Employee {0} on Half day on {1}' | b'Zaposlenik {0} na Poludnevni na {1}' |
2203 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42' | b'Total working hours should not be greater than max working hours {0}' | b'Ukupno radnog vremena ne smije biti ve\xc4\x87a od max radnog vremena {0}' |
2204 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90' | b'On' | b'na' |
2205 | b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62' | b'Bundle items at time of sale.' | b'Bala stavke na vrijeme prodaje.' |
2206 | b'DocType: Material Request Plan Item' | b'Actual Qty' | b'Stvarna kol' |
2207 | b'DocType: Sales Invoice Item' | b'References' | b'Reference' |
2208 | b'DocType: Quality Inspection Reading' | b'Reading 10' | b'\xc4\x8citanje 10' |
2209 | b'DocType: Item' | b'Barcodes' | b'Barkodovi' |
2210 | b'DocType: Hub Category' | b'Hub Node' | b'Hub Node' |
2211 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78' | b'You have entered duplicate items. Please rectify and try again.' | b'Unijeli duple stavke . Molimo ispraviti i poku\xc5\xa1ajte ponovno .' |
2212 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129' | b'Associate' | b'Pomo\xc4\x87nik' |
2213 | b'DocType: Asset Movement' | b'Asset Movement' | b'Asset pokret' |
2214 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508' | b'Work Order {0} must be submitted' | b'Radni nalog {0} mora biti dostavljen' |
2215 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2214' | b'New Cart' | b'novi Ko\xc5\xa1arica' |
2216 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44' | b'Item {0} is not a serialized Item' | b'Stavka {0} nijeserijaliziranom predmeta' |
2217 | b'DocType: SMS Center' | b'Create Receiver List' | b'Kreiraj listu primalaca' |
2218 | b'DocType: Vehicle' | b'Wheels' | b'Wheels' |
2219 | b'DocType: Packing Slip' | b'To Package No.' | b'Za Paket br' |
2220 | b'DocType: Patient Relation' | b'Family' | b'Porodica' |
2221 | b'DocType: Production Plan' | b'Material Requests' | b'materijal Zahtjevi' |
2222 | b'DocType: Warranty Claim' | b'Issue Date' | b'Datum izdavanja' |
2223 | b'DocType: Activity Cost' | b'Activity Cost' | b'Aktivnost tro\xc5\xa1kova' |
2224 | b'DocType: Sales Invoice Timesheet' | b'Timesheet Detail' | b'Timesheet Detail' |
2225 | b'DocType: Purchase Receipt Item Supplied' | b'Consumed Qty' | b'Potro\xc5\xa1eno Kol' |
2226 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52' | b'Telecommunications' | b'Telekomunikacije' |
2227 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263' | b"Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" | b'Valuta za obra\xc4\x8dun mora biti jednaka valuti valute kompanije ili valute partijskog ra\xc4\x8duna' |
2228 | b'DocType: Packing Slip' | b'Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)' | b'Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti)' |
2229 | b'DocType: Soil Texture' | b'Loam' | b'Loam' |
2230 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +705' | b'Row {0}: Due Date cannot be before posting date' | b'Red {0}: Due Date ne mo\xc5\xbee biti pre datuma objavljivanja' |
2231 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36' | b'Make Payment Entry' | b'Napravite unos Pla\xc4\x87anje' |
2232 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129' | b'Quantity for Item {0} must be less than {1}' | b'Koli\xc4\x8dina za to\xc4\x8dku {0} mora biti manji od {1}' |
2233 | | b'Sales Invoice Trends' | b'Trendovi prodajnih ra\xc4\x8duna' |
2234 | b'DocType: Leave Application' | b'Apply / Approve Leaves' | b'Nanesite / Odobri Leaves' |
2235 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3' | b'For' | b'Za' |
2236 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167' | b"Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" | b'Mo\xc5\xbee se odnositi red samo akotip zadu\xc5\xbeen je " Na prethodni red Iznos \'ili\' prethodnog retka Total \'' |
2237 | b'DocType: Sales Order Item' | b'Delivery Warehouse' | b'Isporuka Skladi\xc5\xa1te' |
2238 | b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241' | b'Tree of financial Cost Centers.' | b'Tree financijskih tro\xc5\xa1kova centara.' |
2239 | b'DocType: Serial No' | b'Delivery Document No' | b'Dokument isporuke br' |
2240 | b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191' | b"Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" | b'Molimo podesite 'dobitak / gubitak ra\xc4\x8duna na Asset Odlaganje' u kompaniji {0}' |
2241 | b'DocType: Landed Cost Voucher' | b'Get Items From Purchase Receipts' | b'Get Predmeti iz otkupa Primici' |
2242 | b'DocType: Serial No' | b'Creation Date' | b'Datum stvaranja' |
2243 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33' | b'Item {0} appears multiple times in Price List {1}' | b'Artikal {0} se pojavljuje vi\xc5\xa1e puta u cjeniku {1}' |
2244 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41' | b'Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}' | b'Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}' |
2245 | b'DocType: Production Plan Material Request' | b'Material Request Date' | b'Materijal Upit Datum' |
2246 | b'DocType: Purchase Order Item' | b'Supplier Quotation Item' | b'Dobavlja\xc4\x8d ponudu artikla' |
2247 | b'DocType: Student' | b'Student Mobile Number' | b'Student Broj mobilnog' |
2248 | b'DocType: Item' | b'Has Variants' | b'Ima Varijante' |
2249 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488' | b'Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings' | b'Ne mogu preoptereti za stavku {0} u redu {1} vi\xc5\xa1e od {2}. Da biste omogu\xc4\x87ili prekomerno obra\xc4\x8dunavanje, molimo vas postavite u postavke zaliha' |
2250 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11' | b'Update Response' | b'Update Response' |
2251 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +232' | b'You have already selected items from {0} {1}' | b'Vi ste ve\xc4\x87 odabrane stavke iz {0} {1}' |
2252 | b'DocType: Monthly Distribution' | b'Name of the Monthly Distribution' | b'Naziv Mjese\xc4\x8dni distribucije' |
2253 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95' | b'Batch ID is mandatory' | b'Batch ID je obavezno' |
2254 | b'DocType: Sales Person' | b'Parent Sales Person' | b'Roditelj Prodaja Osoba' |
2255 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100' | b'The seller and the buyer cannot be the same' | b'Prodavac i kupac ne mogu biti isti' |
2256 | b'DocType: Project' | b'Collect Progress' | b'Prikupi napredak' |
2257 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24' | b'Select the program first' | b'Prvo izaberite program' |
2258 | b'DocType: Patient Appointment' | b'Patient Age' | b'Pacijentsko doba' |
2259 | b'apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253' | b'Managing Projects' | b'Upravljanje projektima' |
2260 | b'DocType: Supplier' | b'Supplier of Goods or Services.' | b'Dobavlja\xc4\x8d robe ili usluga.' |
2261 | b'DocType: Budget' | b'Fiscal Year' | b'Fiskalna godina' |
2262 | b'DocType: Asset Maintenance Log' | b'Planned' | b'Planirano' |
2263 | b'DocType: Healthcare Settings' | b'Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.' | b'Podrazumevani ra\xc4\x8duni potra\xc5\xbeivanja koji \xc4\x87e se koristiti ako nisu postavljeni u Pacijentu da rezervi\xc5\xa1u Konsultacije.' |
2264 | b'DocType: Vehicle Log' | b'Fuel Price' | b'Cena goriva' |
2265 | b'DocType: Budget' | b'Budget' | b'Bud\xc5\xbeet' |
2266 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65' | b'Set Open' | b'Set Open' |
2267 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258' | b'Fixed Asset Item must be a non-stock item.' | b'Osnovnih sredstava Stavka mora biti ne-stock stavku.' |
2268 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50' | b"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account" | b'Bud\xc5\xbeet se ne mo\xc5\xbee dodijeliti protiv {0}, jer to nije prihod ili rashod ra\xc4\x8dun' |
2269 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51' | b'Achieved' | b'Ostvareni' |
2270 | b'DocType: Student Admission' | b'Application Form Route' | b'Obrazac za prijavu Route' |
2271 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66' | b'Territory / Customer' | b'Teritorij / Customer' |
2272 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44' | b'Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay' | b'Ostavite Tip {0} ne mo\xc5\xbee se dodijeliti jer se ostavi bez plate' |
2273 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167' | b'Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}' | b'Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak naplatiti preostali iznos {2}' |
2274 | b'DocType: Sales Invoice' | b'In Words will be visible once you save the Sales Invoice.' | b'U rije\xc4\x8di \xc4\x87e biti vidljiv nakon \xc5\xa1to spremite prodaje fakture.' |
2275 | b'DocType: Lead' | b'Follow Up' | b'Pratite gore' |
2276 | b'DocType: Item' | b'Is Sales Item' | b'Je artikl namijenjen prodaji' |
2277 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21' | b'Item Group Tree' | b'Raspodjela grupe artikala' |
2278 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69' | b'Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master' | b'Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera' |
2279 | b'DocType: Maintenance Visit' | b'Maintenance Time' | b'Odr\xc5\xbeavanje Vrijeme' |
2280 | | b'Amount to Deliver' | b'Iznose Deliver' |
2281 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335' | b'Same item has been entered multiple times. {0}' | b'Ista stavka je uneta vi\xc5\xa1e puta. {0}' |
2282 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30' | b'The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.' | b'Termin Ozljede Datum ne mo\xc5\xbee biti ranije od godine Po\xc4\x8detak Datum akademske godine za koji je vezana pojam (akademska godina {}). Molimo ispravite datume i poku\xc5\xa1ajte ponovo.' |
2283 | b'apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190' | b'There were errors.' | b'Bilo je gre\xc5\xa1aka .' |
2284 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +166' | b'Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ' | b'Zaposleni {0} ve\xc4\x87 je prijavio za {1} izme\xc4\x91u {2} i {3}:' |
2285 | b'DocType: Guardian' | b'Guardian Interests' | b'Guardian Interesi' |
2286 | b'DocType: Naming Series' | b'Current Value' | b'Trenutna vrijednost' |
2287 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273' | b'Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year' | b'Vi\xc5\xa1estruki fiskalne godine postoje za datum {0}. Molimo podesite kompanije u fiskalnoj godini' |
2288 | b'DocType: Education Settings' | b'Instructor Records to be created by' | b'Instruktorske zapise koje kreira' |
2289 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229' | b'{0} created' | b'{0} kreirao' |
2290 | b'DocType: GST Account' | b'GST Account' | b'GST ra\xc4\x8dun' |
2291 | b'DocType: Delivery Note Item' | b'Against Sales Order' | b'Protiv prodajnog naloga' |
2292 | | b'Serial No Status' | b'Serijski Bez Status' |
2293 | b'DocType: Payment Entry Reference' | b'Outstanding' | b'izvanredan' |
2294 | b'DocType: Supplier' | b'Warn POs' | b'Upozorite PO' |
2295 | | b'Daily Timesheet Summary' | b'Dnevni Timesheet Pregled' |
2296 | b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137' | b'Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \\\n\t\t\t\t\t\tmust be greater than or equal to {2}' | b'Red {0}: {1} Za postavljanje periodici, razlika izme\xc4\x91u od i do danas \\\n mora biti ve\xc4\x87i ili jednak {2}' |
2297 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6' | b'This is based on stock movement. See {0} for details' | b'To se temelji na zalihama pokreta. Vidi {0} za detalje' |
2298 | b'DocType: Pricing Rule' | b'Selling' | b'Prodaja' |
2299 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392' | b'Amount {0} {1} deducted against {2}' | b'Broj {0} {1} oduzeti protiv {2}' |
2300 | b'DocType: Employee' | b'Salary Information' | b'Pla\xc4\x87a informacije' |
2301 | b'DocType: Sales Person' | b'Name and Employee ID' | b'Ime i ID zaposlenika' |
2302 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308' | b'Due Date cannot be before Posting Date' | b'Datum dospije\xc4\x87a ne mo\xc5\xbee biti prije datuma objavljivanja' |
2303 | b'DocType: Website Item Group' | b'Website Item Group' | b'Web stranica artikla Grupa' |
2304 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463' | b'No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted' | b'Nijedan obrazovni list koji je dostavljen za navedene kriterijume ILI ve\xc4\x87 dostavljen' |
2305 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150' | b'Duties and Taxes' | b'Carine i porezi' |
2306 | b'DocType: Projects Settings' | b'Projects Settings' | b'Postavke projekata' |
2307 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356' | b'Please enter Reference date' | b'Unesite Referentni datum' |
2308 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44' | b'{0} payment entries can not be filtered by {1}' | b'{0} unosi isplate ne mogu biti filtrirani po {1}' |
2309 | b'DocType: Item Website Specification' | b'Table for Item that will be shown in Web Site' | b'Sto za stavku koja \xc4\x87e se prikazati u Web Site' |
2310 | b'DocType: Purchase Order Item Supplied' | b'Supplied Qty' | b'Isporu\xc4\x8deni Koli\xc4\x8dina' |
2311 | b'DocType: Purchase Order Item' | b'Material Request Item' | b'Materijal Zahtjev artikla' |
2312 | b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75' | b'Tree of Item Groups.' | b'Tree stavke skupina .' |
2313 | b'DocType: Production Plan' | b'Total Produced Qty' | b'Ukupno proizvedeni koli\xc4\x8dina' |
2314 | b'DocType: Payroll Entry' | b'Get Employee Details' | b'Dobijte podatke o zaposleniku' |
2315 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177' | b'Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type' | b'Ne mogu se odnositi broj retka ve\xc4\x87i ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge' |
2316 | b'DocType: Asset' | b'Sold' | b'prodan' |
2317 | | b'Item-wise Purchase History' | b'Stavka-mudar Kupnja Povijest' |
2318 | b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230' | b"Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}" | b'Molimo kliknite na "Generiraj raspored \' dohvatiti Serial No dodao je za to\xc4\x8dku {0}' |
2319 | b'DocType: Account' | b'Frozen' | b'Zale\xc4\x91eni' |
2320 | b'DocType: Sales Invoice Payment' | b'Base Amount (Company Currency)' | b'Base Iznos (Company Valuta)' |
2321 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +928' | b'Raw Materials' | b'Sirovine' |
2322 | b'DocType: Payment Reconciliation Payment' | b'Reference Row' | b'referentni Row' |
2323 | b'DocType: Installation Note' | b'Installation Time' | b'Vrijeme instalacije' |
2324 | b'DocType: Sales Invoice' | b'Accounting Details' | b'Ra\xc4\x8dunovodstvo Detalji' |
2325 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113' | b'Delete all the Transactions for this Company' | b'Izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju' |
2326 | b'DocType: Patient' | b'O Positive' | b'O Pozitivno' |
2327 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68' | b'Investments' | b'Investicije' |
2328 | b'DocType: Issue' | b'Resolution Details' | b'Detalji o rjesenju problema' |
2329 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3' | b'Allocations' | b'izdvajanja' |
2330 | b'DocType: Item Quality Inspection Parameter' | b'Acceptance Criteria' | b'Kriterij prihva\xc4\x87anja' |
2331 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159' | b'Please enter Material Requests in the above table' | b'Molimo unesite materijala Zahtjevi u gornjoj tablici' |
2332 | b'DocType: Item Attribute' | b'Attribute Name' | b'Atributi Ime' |
2333 | b'DocType: BOM' | b'Show In Website' | b'Poka\xc5\xbei Na web stranice' |
2334 | b'DocType: Shopping Cart Settings' | b'Show Quantity in Website' | b'Poka\xc5\xbei Koli\xc4\x8dina u Web stranice' |
2335 | b'DocType: Employee Loan Application' | b'Total Payable Amount' | b'Ukupan iznos' |
2336 | b'DocType: Task' | b'Expected Time (in hours)' | b'O\xc4\x8dekivano trajanje (u satima)' |
2337 | b'DocType: Item Reorder' | b'Check in (group)' | b'Check in (grupa)' |
2338 | b'DocType: Soil Texture' | b'Silt' | b'Silt' |
2339 | | b'Qty to Order' | b'Koli\xc4\x8dina za narud\xc5\xbebu' |
2340 | b'DocType: Period Closing Voucher' | b'The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked' | b'Glava ra\xc4\x8dun pod odgovorno\xc5\xa1\xc4\x87u ili Equity, u kojoj \xc4\x87e se rezervirati Dobit / Gubitak' |
2341 | b'apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36' | b'Gantt chart of all tasks.' | b'Gantogram svih zadataka.' |
2342 | b'DocType: Opportunity' | b'Mins to First Response' | b'Min First Response' |
2343 | b'DocType: Pricing Rule' | b'Margin Type' | b'Margina Tip' |
2344 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15' | b'{0} hours' | b'{0} sati' |
2345 | b'DocType: Course' | b'Default Grading Scale' | b'Uobi\xc4\x8dajeno Pravilo Scale' |
2346 | b'DocType: Appraisal' | b'For Employee Name' | b'Za ime zaposlenika' |
2347 | b'DocType: Holiday List' | b'Clear Table' | b'Poni\xc5\xa1ti tabelu' |
2348 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119' | b'Available slots' | b'Raspolo\xc5\xbeive slotove' |
2349 | b'DocType: C-Form Invoice Detail' | b'Invoice No' | b'Ra\xc4\x8dun br' |
2350 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363' | b'Make Payment' | b'izvr\xc5\xa1i pla\xc4\x87anje' |
2351 | b'DocType: Room' | b'Room Name' | b'Soba Naziv' |
2352 | b'DocType: Prescription Duration' | b'Prescription Duration' | b'Trajanje recepta' |
2353 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81' | b'Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}' | b'Ostavite ne mo\xc5\xbee se primijeniti / otkazan prije nego {0}, kao odsustvo ravnote\xc5\xbea je ve\xc4\x87 carry-proslije\xc4\x91en u budu\xc4\x87nosti rekord raspodjeli odsustvo {1}' |
2354 | b'DocType: Activity Cost' | b'Costing Rate' | b'Costing Rate' |
2355 | b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234' | b'Customer Addresses And Contacts' | b'Adrese i kontakti kupaca' |
2356 | | b'Campaign Efficiency' | b'kampanja efikasnost' |
2357 | b'DocType: Discussion' | b'Discussion' | b'rasprava' |
2358 | b'DocType: Payment Entry' | b'Transaction ID' | b'transakcija ID' |
2359 | b'DocType: Volunteer' | b'Anytime' | b'Uvek' |
2360 | b'DocType: Patient' | b'Surgical History' | b'Hirur\xc5\xa1ka istorija' |
2361 | b'DocType: Employee' | b'Resignation Letter Date' | b'Ostavka Pismo Datum' |
2362 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39' | b'Pricing Rules are further filtered based on quantity.' | b'Pravilnik o odre\xc4\x91ivanju cijena dodatno se filtrira na temelju koli\xc4\x8dine.' |
2363 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127' | b'Not Set' | b'ne Set' |
2364 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335' | b'Please set the Date Of Joining for employee {0}' | b'Molimo vas da postavite datum ulaska za zaposlenog {0}' |
2365 | b'DocType: Task' | b'Total Billing Amount (via Time Sheet)' | b'Ukupno Billing Iznos (preko Time Sheet)' |
2366 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61' | b'Repeat Customer Revenue' | b'Ponovite Customer prihoda' |
2367 | b'DocType: Soil Texture' | b'Silty Clay Loam' | b'Silty Clay Loam' |
2368 | b'DocType: Chapter' | b'Chapter' | b'Poglavlje' |
2369 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146' | b'Pair' | b'Par' |
2370 | b'DocType: Mode of Payment Account' | b'Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.' | b'Podrazumevani nalog \xc4\x87e se automatski a\xc5\xbeurirati u POS ra\xc4\x8dunu kada je izabran ovaj re\xc5\xbeim.' |
2371 | b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +970' | b'Select BOM and Qty for Production' | b'Odaberite BOM i koli\xc4\x8dina za proizvodnju' |
2372 | b'DocType: Asset' | b'Depreciation Schedule' | b'Amortizacija Raspored' |
2373 | b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124' | b'Sales Partner Addresses And Contacts' | b'Prodajni partner adrese i kontakti' |
2374 | b'DocType: Bank Reconciliation Detail' | b'Against Account' | b'Protiv ra\xc4\x8duna' |
2375 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52' | b'Half Day Date should be between From Date and To Date' | b'Poludnevni datum treba biti izme\xc4\x91u Od datuma i Do datuma' |
2376 | b'DocType: Maintenance Schedule Detail' | b'Actual Date' | b'Stvarni datum' |
2377 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139' | b'Please set the Default Cost Center in {0} company.' | b'Molimo da podesite Centar za podrazumevane tro\xc5\xa1kove u kompaniji {0}.' |
2378 | b'DocType: Item' | b'Has Batch No' | b'Je Hrpa Ne' |
2379 | b'apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106' | b'Annual Billing: {0}' | b'Godi\xc5\xa1nji Billing: {0}' |
2380 | b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200' | b'Goods and Services Tax (GST India)' | b'Poreska dobara i usluga (PDV Indija)' |
2381 | b'DocType: Delivery Note' | b'Excise Page Number' | b'Tro\xc5\xa1arina Broj stranice' |
2382 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227' | b'Company, From Date and To Date is mandatory' | b'Kompanija, Od datuma i do danas je obavezno' |
2383 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33' | b'Get from Consultation' | b'Izlazite iz konsultacije' |
2384 | b'DocType: Asset' | b'Purchase Date' | b'Datum kupovine' |
2385 | b'DocType: Volunteer' | b'Volunteer Type' | b'Volonterski tip' |
2386 | b'DocType: Student' | b'Personal Details' | b'Osobni podaci' |
2387 | b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193' | b"Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}" | b'Molimo podesite 'Asset Amortizacija tro\xc5\xa1kova Center' u kompaniji {0}' |
2388 | | b'Maintenance Schedules' | b'Rasporedi odr\xc5\xbeavanja' |
2389 | b'DocType: Task' | b'Actual End Date (via Time Sheet)' | b'Stvarni Zavr\xc5\xa1ni datum (preko Time Sheet)' |
2390 | b'DocType: Soil Texture' | b'Soil Type' | b'Vrsta zemlji\xc5\xa1ta' |
2391 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387' | b'Amount {0} {1} against {2} {3}' | b'Broj {0} {1} protiv {2} {3}' |
2392 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277' | b'New Message' | b'Nova poruka' |
2393 | | b'Quotation Trends' | b'Trendovi ponude' |
2394 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160' | b'Item Group not mentioned in item master for item {0}' | b'Stavka artikla se ne spominje u master artiklu za artikal {0}' |
2395 | b'DocType: GoCardless Mandate' | b'GoCardless Mandate' | b'GoCardless Mandate' |
2396 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368' | b'Debit To account must be a Receivable account' | b'Debit na ra\xc4\x8dun mora biti potra\xc5\xbeivanja ra\xc4\x8duna' |
2397 | b'DocType: Shipping Rule' | b'Shipping Amount' | b'Iznos transporta' |
2398 | b'DocType: Supplier Scorecard Period' | b'Period Score' | b'Ocena perioda' |
2399 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66' | b'Add Customers' | b'Dodaj Kupci' |
2400 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20' | b'Pending Amount' | b'Iznos na \xc4\x8dekanju' |
2401 | b'DocType: Lab Test Template' | b'Special' | b'Poseban' |
2402 | b'DocType: Purchase Order Item Supplied' | b'Conversion Factor' | b'Konverzijski faktor' |
2403 | b'DocType: Purchase Order' | b'Delivered' | b'Isporu\xc4\x8deno' |
2404 | | b'Vehicle Expenses' | b'Tro\xc5\xa1kovi vozila' |
2405 | b'DocType: Serial No' | b'Invoice Details' | b'Ra\xc4\x8dun Detalji' |
2406 | b'DocType: Grant Application' | b'Show on Website' | b'Show on Website' |
2407 | b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212' | b'Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}' | b'O\xc4\x8dekivana vrijednost nakon koristan \xc5\xbeivot mora biti ve\xc4\x87i ili jednak {0}' |
2408 | b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29' | b'Start on' | b'Po\xc4\x8dnite' |
2409 | b'DocType: Hub Category' | b'Hub Category' | b'Glavna kategorija' |
2410 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'SEZ' | b'SEZ' |
2411 | b'DocType: Purchase Receipt' | b'Vehicle Number' | b'Broj vozila' |
2412 | b'DocType: Employee Loan' | b'Loan Amount' | b'Iznos kredita' |
2413 | b'DocType: Student Report Generation Tool' | b'Add Letterhead' | b'Dodaj slovo' |
2414 | b'DocType: Program Enrollment' | b'Self-Driving Vehicle' | b'Self-vo\xc5\xbenje vozila' |
2415 | b'DocType: Supplier Scorecard Standing' | b'Supplier Scorecard Standing' | b'Standing Scorecard Standing' |
2416 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443' | b'Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}' | b'Red {0}: Bill materijala nije prona\xc4\x91en za stavku {1}' |
2417 | b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98' | b'Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period' | b'Ukupno izdvojene li\xc5\xa1\xc4\x87e {0} ne mo\xc5\xbee biti manja od ve\xc4\x87 odobrenih li\xc5\xa1\xc4\x87e {1} za period' |
2418 | b'DocType: Journal Entry' | b'Accounts Receivable' | b'Konto potra\xc5\xbeivanja' |
2419 | | b'Supplier-Wise Sales Analytics' | b'Supplier -mudar prodaje Analytics' |
2420 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Availed ITC Central Tax' | b'Izvr\xc5\xa1io ITC Centralni porez' |
2421 | b'DocType: Salary Structure' | b'Select employees for current Salary Structure' | b'Izaberite zaposlenih za teku\xc4\x87e Struktura pla\xc4\x87a' |
2422 | b'DocType: Sales Invoice' | b'Company Address Name' | b'Kompanija adresa Ime' |
2423 | b'DocType: Work Order' | b'Use Multi-Level BOM' | b'Koristite multi-level BOM' |
2424 | b'DocType: Bank Reconciliation' | b'Include Reconciled Entries' | b'Uklju\xc4\x8di pomirio objave' |
2425 | b'DocType: Course' | b"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)" | b'Roditelja za golf (Ostavite prazno, ako to nije dio roditelja naravno)' |
2426 | b'DocType: Leave Control Panel' | b'Leave blank if considered for all employee types' | b'Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika' |
2427 | b'DocType: Landed Cost Voucher' | b'Distribute Charges Based On' | b'Podijelite Optu\xc5\xbebe na osnovu' |
2428 | b'DocType: Projects Settings' | b'Timesheets' | b'Timesheets' |
2429 | b'DocType: HR Settings' | b'HR Settings' | b'Pode\xc5\xa1avanja ljudskih resursa' |
2430 | b'DocType: Salary Slip' | b'net pay info' | b'neto plata info' |
2431 | b'DocType: Lab Test Template' | b'This value is updated in the Default Sales Price List.' | b'Ova vrijednost se a\xc5\xbeurira na listi podrazumevanih prodajnih cijena.' |
2432 | b'DocType: Email Digest' | b'New Expenses' | b'novi Tro\xc5\xa1kovi' |
2433 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +79' | b'PDC/LC Amount' | b'PDC / LC Iznos' |
2434 | b'DocType: Shareholder' | b'Shareholder' | b'Akcionar' |
2435 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Additional Discount Amount' | b'Dodatni popust Iznos' |
2436 | b'DocType: Cash Flow Mapper' | b'Position' | b'Pozicija' |
2437 | b'DocType: Patient' | b'Patient Details' | b'Detalji pacijenta' |
2438 | b'DocType: Patient' | b'B Positive' | b'B Pozitivan' |
2439 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596' | b'Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.' | b'Row # {0}: Koli\xc4\x8dina mora biti 1, kao stavka je osnovno sredstvo. Molimo koristite posebnom redu za vi\xc5\xa1e kom.' |
2440 | b'DocType: Leave Block List Allow' | b'Leave Block List Allow' | b'Ostavite Blok Popis Dopustite' |
2441 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317' | b'Abbr can not be blank or space' | b'Skra\xc4\x87eno ne mo\xc5\xbee biti prazan ili prostora' |
2442 | b'DocType: Patient Medical Record' | b'Patient Medical Record' | b'Medicinski zapis pacijenta' |
2443 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68' | b'Group to Non-Group' | b'Grupa Non-grupa' |
2444 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50' | b'Sports' | b'sportovi' |
2445 | b'DocType: Loan Type' | b'Loan Name' | b'kredit ime' |
2446 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56' | b'Total Actual' | b'Ukupno Actual' |
2447 | b'DocType: Lab Test UOM' | b'Test UOM' | b'Test UOM' |
2448 | b'DocType: Student Siblings' | b'Student Siblings' | b'student Siblings' |
2449 | b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146' | b'Unit' | b'jedinica' |
2450 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138' | b'Please specify Company' | b'Navedite tvrtke' |
2451 | | b'Customer Acquisition and Loyalty' | b'Stjecanje kupaca i lojalnost' |
2452 | b'DocType: Asset Maintenance Task' | b'Maintenance Task' | b'Zadatak odr\xc5\xbeavanja' |
2453 | b'apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118' | b'Please set B2C Limit in GST Settings.' | b'Molimo postavite B2C Limit u GST Settings.' |
2454 | b'DocType: Purchase Invoice' | b'Warehouse where you are maintaining stock of rejected items' | b'Skladi\xc5\xa1te gdje ste odr\xc5\xbeavanju zaliha odbijenih stavki' |
2455 | b'DocType: Work Order' | b'Skip Material Transfer' | b'Presko\xc4\x8dite Prijenos materijala' |
2456 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109' | b'Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually' | b'Nije mogu\xc4\x87e prona\xc4\x87i kurs za {0} do {1} za klju\xc4\x8dni datum {2}. Molimo vas da ru\xc4\x8dno stvoriti Mjenja\xc4\x8dnica rekord' |
2457 | b'DocType: POS Profile' | b'Price List' | b'Cjenik' |
2458 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22' | b'{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.' | b'{0} je podrazumijevana Fiskalna godina . Osvje\xc5\xbeite svoj browserda bi se izmjene primijenile.' |
2459 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45' | b'Expense Claims' | b'Tro\xc5\xa1ak potra\xc5\xbeivanja' |
2460 | b'DocType: Issue' | b'Support' | b'Podr\xc5\xa1ka' |
2461 | | b'BOM Search' | b'BOM pretraga' |
2462 | b'DocType: Project' | b'Total Consumed Material Cost (via Stock Entry)' | b'Ukupni tro\xc5\xa1kovi potro\xc5\xa1nje materijala (preko zaliha zaliha)' |
2463 | b'DocType: Item' | b'Publish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.' | b'Objavite "Na lageru" ili "Nema na lageru" na Hub-u na osnovu raspolo\xc5\xbeivih zaliha u ovom skladi\xc5\xa1tu.' |
2464 | b'DocType: Vehicle' | b'Fuel Type' | b'Vrsta goriva' |
2465 | b'apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27' | b'Please specify currency in Company' | b'Navedite valuta u Company' |
2466 | b'DocType: Workstation' | b'Wages per hour' | b'Pla\xc4\x87e po satu' |
2467 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47' | b'Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}' | b'Stock balans u Batch {0} \xc4\x87e postati negativan {1} {2} za ta\xc4\x8dka na skladi\xc5\xa1tu {3}' |
2468 | b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1' | b"Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level" | b'Nakon materijala Zahtjevi su automatski podignuta na osnovu nivou ponovnog reda stavke' |
2469 | b'DocType: Email Digest' | b'Pending Sales Orders' | b'U o\xc4\x8dekivanju Prodajni nalozi' |
2470 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312' | b'Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}' | b'Ra\xc4\x8dun {0} je neva\xc5\xbee\xc4\x87a. Ra\xc4\x8dun valuta mora biti {1}' |
2471 | b'DocType: Healthcare Settings' | b'Remind Before' | b'Podsjeti prije' |
2472 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34' | b'UOM Conversion factor is required in row {0}' | b'Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0}' |
2473 | b'DocType: Production Plan Item' | b'material_request_item' | b'material_request_item' |
2474 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1087' | b'Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry' | b'Row # {0}: Referenca Vrsta dokumenta mora biti jedan od prodajnog naloga, prodaje fakture ili Journal Entry' |
2475 | b'DocType: Salary Component' | b'Deduction' | b'Odbitak' |
2476 | b'DocType: Item' | b'Retain Sample' | b'Zadr\xc5\xbei uzorak' |
2477 | b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115' | b'Row {0}: From Time and To Time is mandatory.' | b'Red {0}: Od vremena i do vremena je obavezno.' |
2478 | b'DocType: Stock Reconciliation Item' | b'Amount Difference' | b'iznos Razlika' |
2479 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356' | b'Item Price added for {0} in Price List {1}' | b'Stavka Cijena je dodao za {0} u {1} Cjenik' |
2480 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8' | b'Please enter Employee Id of this sales person' | b'Unesite zaposlenih Id ove prodaje osoba' |
2481 | b'DocType: Territory' | b'Classification of Customers by region' | b'Klasifikacija Kupci po regiji' |
2482 | b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71' | b'In Production' | b'U proizvodnji' |
2483 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +65' | b'Difference Amount must be zero' | b'Razlika iznos mora biti nula' |
2484 | b'DocType: Project' | b'Gross Margin' | b'Bruto mar\xc5\xbea' |
2485 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61' | b'Please enter Production Item first' | b'Unesite Proizvodnja predmeta prvi' |
2486 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45' | b'Calculated Bank Statement balance' | b'Izra\xc4\x8dunato Banka bilans' |
2487 | b'DocType: Normal Test Template' | b'Normal Test Template' | b'Normalni testni \xc5\xa1ablon' |
2488 | b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64' | b'disabled user' | b'invaliditetom korisnika' |
2489 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +919' | b'Quotation' | b'Ponude' |
2490 | b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984' | b'Cannot set a received RFQ to No Quote' | b'Ne mo\xc5\xbeete postaviti primljeni RFQ na No Quote' |
2491 | b'DocType: Quotation' | b'QTN-' | b'QTN-' |
2492 | b'DocType: Salary Slip' | b'Total Deduction' | b'Ukupno Odbitak' |
2493 | b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18' | b'Select an account to print in account currency' | b'Izaberite nalog za \xc5\xa1tampanje u valuti ra\xc4\x8duna' |
2494 | | b'Production Analytics' | b'proizvodnja Analytics' |
2495 | b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6' | b'This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details' | b'Ovo se zasniva na transakcijama protiv ovog pacijenta. Za detalje pogledajte vremenski okvir ispod' |
2496 | b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204' | b'Cost Updated' | b'Tro\xc5\xa1kova A\xc5\xbeurirano' |
2497 | b'DocType: Patient' | b'Date of Birth' | b'Datum ro\xc4\x91enja' |
2498 | b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +133' | b'Item {0} has already been returned' | b'Artikal {0} je ve\xc4\x87 vra\xc4\x87en' |
2499 | b'DocType: Fiscal Year' | b'**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.' | b'** Fiskalna godina ** predstavlja finansijske godine. Svi ra\xc4\x8dunovodstvene stavke i drugih ve\xc4\x87ih transakcija se prate protiv ** Fiskalna godina **.' |
2500 | b'DocType: Opportunity' | b'Customer / Lead Address' | b'Kupac / Adresa Lead-a' |