2019-07-18 12:42:31 +05:30

847 KiB

1apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension Fundsد تقاعد فنډونه
2DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company Currencyد تدارکاتو راټولول (د شرکت پیسو
3apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCredit Accountکره محاسبه
4DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionSubmission Dateد سپارلو نېټه
5apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Template Codeد کود کوډ بدل کړئ
6DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned Amountټولې منل شوې پیسې
7apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.pyAccounting Period overlaps with {0}د حساب ورکولو موده د {0}
8DocType: Email DigestNew Expensesنوي لګښتونه
9apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyHealthcare Practitioner not available on {0}د روغتیا پاملرنې پریکړه کوونکی په {0}
10DocType: Delivery NoteTransport Receipt Noد ټرانسپورت رسید
11apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative Officerاداري افسر
12DocType: OpportunityProbability (%)احتمال (٪)
13DocType: Soil TextureSilty Clay Loamد سپیټ مټ لوام
14apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyWooCommerce Productsد کامروکار محصولات
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay Onlyحساب یواځې پیسې
16apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlCessCess
17apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySet Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.اصلي ارزښتونه لکه څنګه چې د شرکت، اسعارو، اوسنۍ مالي کال او داسې نور.
18apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime Trackingد وخت تعقیب
19DocType: Employee EducationUnder Graduateد فراغت لاندې
20DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part Noد سپلویر برخه
21DocType: Journal Entry AccountParty Balanceد ګوند بیلانس
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySource of Funds (Liabilities)د بودیجو سرچینې (مکلفیتونه)
23DocType: Payroll PeriodTaxable Salary Slabsد مالیې وړ معاش تناسب
24DocType: Quality ActionQuality Feedbackد کیفیت غبرګون
25DocType: Support SettingsSupport Settingsد ملاتړ ترتیبونه
26apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease enter Production Item firstمهرباني وکړئ لومړی تولید تولید توکي وليکئ
27DocType: QuizGrading Basisد رتبو بنسټونه
28DocType: Stock Entry DetailBasic Amountبنسټیز مقدار
29DocType: Journal EntryPay To / Recd Fromتادیه / ریکارډ
30DocType: BOMScrap Material Costد سکرو موادو لګښت
31DocType: Material Request ItemReceived Quantityترلاسه شوي مقدار
32Sales Person-wise Transaction Summaryد پلور پلور شخصیت - لیږد لنډیز
33DocType: Communication MediumVoiceغږ
34DocType: Work OrderActual Operating Costاصلی عملیاتي لګښت
35apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of Paymentsد تادیاتو موډل
36DocType: Stock EntrySend to Subcontractorفرعي قراردادي ته لیږل
37DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping Addressد لېږد پته وټاکئ
38DocType: StudentAB-AB-
39apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidځینې برېښلیکونه ناباوره دي
40DocType: AssetCalculate Depreciationد استهالک محاسبه کول
41DocType: Academic TermTerm Nameد اصطلاح نوم
42DocType: QuestionQuestionپوښتنه
43DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption Sub Categoryد معافیت فرعي کټګورۍ
44apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.htmlMore Detailsنور جزئيات
45DocType: Salary ComponentEarningعاید
46DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To Addد اضافو لپاره داخل کړه کلیک کړه
47DocType: Communication Medium TimeslotEmployee Groupد کارګر ګروپ
48DocType: Quality ProcedureProcessesپروسې
49DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherد تبادلې نرخ مشخص کړئ د یو پیسو بدلول بل ته بدل کړئ
50apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 4د رینګ رینج 4
51apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyWarehouse required for stock Item {0}د ذخیره توکي لپاره د ګودام اړتیاوې {0}
52apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.pyCould not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.د معیارونو د سکور فعالیتونه د {0} لپاره ندی حل کولی. ډاډ ترلاسه کړئ چې فارمول اعتبار لري.
53DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled Entriesد راټول شویو لیکنو شاملول
54DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation Rateد زیرو پیسو ارزولو ته اجازه ورکړئ
55apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNothing more to show.د ښودلو لپاره نور څه نه دي.
56apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyTax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsد مالیې کټګورۍ "مجموعه" کې بدلیدلی ځکه چې ټول شیان غیر ذخیره توکي دي
57DocType: Salary DetailTax on flexible benefitد لچک وړ ګټې باندې مالیه
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectدا د دې پروژې په مقابل کې د وخت پاڼې پاڼې پر بنسټ والړ دي
59apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying Rateد پیرودلو کچه
60DocType: Water AnalysisType of Sampleد نمونې ډول
61DocType: BudgetBudget Accountsد بودیجو حسابونه
62apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} quantity {1} cannot be a fractionسیریل نمبر {0} مقدار {1} نشی کولی برخه
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock In Handذخیره په لاس کې
64DocType: WorkstationWagesمعاشونه
65DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid Accountد حسابونو پیسو وړ ندی پیسې
66DocType: GST AccountSGST Accountد SGST حساب
67apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date should be in between Work From Date and Work End Dateد نیمایي نیټه باید د کار څخه نیټه او د کار پای نیټه کې وي
68DocType: Employee Boarding ActivityApplicable in the case of Employee Onboardingد کارموندنې بورډ کولو په صورت کې د تطبیق وړ
69apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCompany (not Customer or Supplier) master.شرکت (پیرودونکی یا پیرودونکي) نه ماسټر.
70DocType: Shopify SettingsSales Invoice Seriesد پلور انوائس لړۍ
71apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset Movement record {0} createdد پیدا کولو تحریک ریکارډ {0} جوړ شوی
72DocType: Lab PrescriptionTest Createdازموینه جوړه شوه
73DocType: Communication MediumCatch Allټول ټوپ کړه
74DocType: Academic TermTerm Start Dateد پای نیټه نیټه
75DocType: Purchase ReceiptVehicle Numberد موټرو شمېره
76apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.htmlYour email address...ستاسو بریښنالیک پته
77apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book Entriesد ډیزاین کتاب کتاب لیکونه شامل کړئ
78DocType: Activity CostActivity Typeد فعالیت ډول
79DocType: Purchase InvoiceGet Advances Paidورکړل شوي معاشونه ترلاسه کړئ
80DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset Disposalد شتمنیو د ضایع کیدو په اړه د پیسو / ضایعاتو حساب
81DocType: GL EntryVoucher Noواچر نمبر
82DocType: ItemReorder level based on Warehouseد ګودام پر بنسټ د کچې تنظیم کول
83apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyStopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelد کار امر بند شوی نشي تایید شوی، دا لومړی ځل وځنډول چې فسخه شي
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{1} د سیریل نمبر شمیره د توکو لپاره {1}. تاسو {2} چمتو کړی دی.
85DocType: CustomerCustomer Primary Contactپیرودونکي لومړني اړیکه
86DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail Noد BOM تفصیل نمبر
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCash In Handنغدي پيسې
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.د اوسني لیږد سره حساب نشي کولی په ګروپ کې بدل شي.
89DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.معیاري شرایط او شرایط چې کیدای شي د پلور او اخیستلو لپاره اضافه شي. مثالونه: .1 د وړاندیز اعتبار. 1. د تادیاتو شرایط (په پرمختیا کې، کریډیټ، برخې برخې مخکې نور). 1. نور څه شی دي (یا د پیرودونکي لخوا د ورکړې وړ دي). .1 مصؤنيت / د کارونې خبردارۍ. 1. تضمین که چیرې وي. 1. تګلاره بیرته راګرځی. .1 د لیږد شرایط، که چیرې عملي وي. .1 د شخړو حل کول، مسؤلیتونو، مسؤليت، او نور. .1 ستاسو د شرکت پته او اړیکه.
90apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.pyLeave Status Notificationد حالت خبرتیا پریږدئ
91DocType: Designation SkillDesignation Skillد تمرین مهارتونه
92apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyQuantity required for Item {0} in row {1}د {0} لپاره په صفري {1} کې د اړتیا وړ مقدار
93apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstد ګوند پر بنسټ فلټر کولو لپاره، لومړی د ګوند ډول وټاکئ
94apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}د معاش ورکولو جوړښت د کارمندانو لپاره ټاکل شوی نیټه {0} په ټاکل شوې نیټه {1}
95DocType: Prescription DurationNumberشمېره
96DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every Batchد هرې بستې لپاره بیلابیل کورس پر بنسټ
97DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test Approvalد لابراتوار ازموینې ته اړتیا
98DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance Dateد پاکولو نیټه نیټه
99DocType: Chart of Accounts ImporterImport Chart of Accounts from a csv fileد csv دوتنې څخه د حسابونو چارټ وارد کړئ
100apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualد عامه اپوزیسیون ملاتړ خراب شوی دی. لطفا د خصوصي انستیتیوت ډک کړئ، د لا زیاتو معلوماتو لپاره د کارن لارښود وګورئ
101DocType: ContractSignedلاسلیک شوی
102DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1شرطونه او شرایط 1
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.pyPlease select Employee Record first.مهرباني وکړئ لومړی د کارمند ریکارډ غوره کړئ.
104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setد معاشونو سلیپونو لپاره د شفر پالیسي مقرر نه ده
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.pyBankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {}BankAccount.validate_iban () د اعتباري IBAN {} لپاره ناکامي
106DocType: Assessment Result ToolResult HTMLد پایلو HTML
107DocType: Agriculture TaskIgnore holidaysد رخصتیو توضیحات
108DocType: Linked Soil TextureLinked Soil Textureد خاوری لاندی ساختمان
109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.pyThis is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsدا د دې ګاډي خلاف د لوګو پر بنسټ والړ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ
110DocType: Payment EntryACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY -YYYY-
111DocType: EmployeeEmergency Contactبېړنۍ اړيکشمېره
112DocType: QuickBooks MigratorAuthorization URLد اجازې یو آر ایل
113DocType: AttendanceOn Leaveپریښودل
114DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageد پاڼې په سر کې یو سلید شو ښکارئ
115DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsد پییر سیسټمونه
116apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pySet Tax Rule for shopping cartد پیرودلو لپاره د مالیې مقررات
117apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyIn Productionپه تولید کې
118DocType: Payment EntryPayment Referencesد تادیاتو حواله
119DocType: Fee ValidityValid Tillبشپړ دی
120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: د {1} څخه {1}
121DocType: Request for Quotation ItemProject Nameد پروژې نوم
122DocType: Purchase Invoice ItemStock Qtyد سټاک مقدار
123apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.pyChild Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveد ماشوم توکي باید د محصول بنډل نه وي. لطفا توکي وباسي `{0}` او خوندي کړئ
124DocType: Support Search SourceResponse Result Key Pathد ځواب پایلې کلیدي لاره
125DocType: Travel RequestFully Sponsoredپه بشپړه توګه تمویل شوي
126apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyNot permitted. Please disable the Service Unit Typeاجازه نشته. مهرباني وکړئ د خدماتو څانګه غیر فعال کړئ
127DocType: POS ProfileOffline POS Settingsد آف ام پی ایس امستنې
128DocType: Supplier Scorecard PeriodCalculationsحسابونه
129DocType: Production PlanMaterial Requestedتوکي غوښتل شوي
130DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowد حوالې قطار
131DocType: Leave Policy DetailAnnual Allocationکلنۍ تخصیص
132DocType: Buying SettingsSubcontractفرعي قرارداد
133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsValuation type charges can not marked as Inclusiveد ارزښت ډول ډولونه د ټولیز په توګه نشی ټاکل کیدی
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}حساب {0}: د والدین حساب {1} د شرکت سره تړاو نلري: {2}
135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginننوتل کې ناکام شو
136apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and Pricingتوکي او قیمتونه
137DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms Templateد تادیاتو شرایط سانچہ
138DocType: EmployeePrevious Work Experienceپخوانۍ کاري تجربه
139DocType: Assessment PlanProgramپروګرام
140DocType: AntibioticHealthcareروغتیایی پاملرنه
141DocType: ComplaintComplaintشکایت
142DocType: Shipping RuleRestrict to Countriesهیوادونو ته محدودیت
143DocType: Hub Tracked ItemItem Managerد توکو مدیر
144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}د محاسبې حساب پیسې باید {0} وي
145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.pyBudgetsبودیجې
146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice Itemد انوون توکي افتتاح کول
147DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesد فرعي شوراګانو لپاره پلان پلان
148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareهارډر
149DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on MRکه چیرې د کلنۍ بودیجه له MR څخه تیره شي که عمل
150DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance Amountد پرمختیا مقدار
151DocType: Accounting DimensionDimension Nameد طلوع نوم
152DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itemد پلورنې د رسیدنې توکو پر وړاندې
153DocType: Expense ClaimHR-EXP-.YYYY.-HR-EXP -YYYY.-
154DocType: BOM Explosion ItemInclude Item In Manufacturingد توکو په تولید کې توکي شامل کړئ
155DocType: Item ReorderCheck in (group)په (ډله) کې وګورئ
156DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.د اسعارو تر څنګ $ نښې لکه سمبول مه ښکاره کوئ.
157DocType: Additional SalarySalary Component Typeد معاش برخې برخې
158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shareholder does not belong to this companyونډه اخیستونکي د دې شرکت پورې تړاو نلري
159DocType: Payment TermDay(s) after the end of the invoice monthد رسیدنې میاشتې پای ته ورسېدو ورځې
160apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyVehicle Typeد موټر ډول
161DocType: AntibioticHealthcare Administratorد روغتیا پاملرنې اداره
162DocType: Tax Withholding RateSingle Transaction Thresholdد سوداګریزو معاملو لمریز پړاو
163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingخپرونې
164DocType: Support Search SourcePost Title Keyد پوسټ سرلیک
165DocType: CustomerCustomer Primary Addressپيرودونکي ابتدايي پته
166apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item مهرباني وکړئ د بسته شوي توکي لپاره بسته غوره کړئ
167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsAre you sure you want to make credit note?ایا تاسو باوري یاست چې غواړئ د کریډیټ نوټ جوړ کړئ؟
168DocType: Pricing RuleMin Qtyدقیقه
169DocType: Payment EntryPayment Deductions or Lossد تادیاتو کمښت یا ضایع
170DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Item Quantityد شونې مقدار په اړه
171apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsBOM بدله کړئ او په ټولو BOMs کې وروستي قیمت نوي کړئ
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyBoth Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setد آزموینې دواړه دواړه د پیل نیټه او د آزموینې دوره پای نیټه باید وټاکل شي
173apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo time sheetsهیڅ وخت شیټونه نشته
174DocType: Bank Statement SettingsStatement Header Mappingد بیان سرلیک نقشې
175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Half Dayمارک نیمه ورځ
176DocType: Stock EntryMaterial Transfer for Manufactureد تولید لپاره د موادو انتقال
177DocType: SupplierBlock Supplierد بلاک سپارل
178apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter Woocommerce Server URLمهرباني وکړئ د Woocommerce Server URL ولیکئ
179apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Placeله ځای څخه
180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.pyNo contacts with email IDs found.د بریښناليک ID سره نښې نښانې موندل شوي ندي.
181DocType: Clinical ProcedureConsumption Invoicedد پیسو مصرف
182DocType: BinRequested Quantityغوښتل شوي مقدار
183DocType: StudentExitوتون
184DocType: Delivery StopDispatch Informationد خبرتیاوو خبرتیا
185DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)بنسټیز مقدار (د شرکت پیسو)
186DocType: Selling SettingsSelling Settingsد خرڅلاو ترتیبونه
187apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsپوښتنه باید د یو څخه ډیر انتخابونه ولري
188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyPlease set the Date Of Joining for employee {0}مهرباني وکړئ د کارمندانو لپاره د شمولیت نیټه وټاکئ {0}
189apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.jsAbout your companyستاسو د شرکت په اړه
190apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} does not existمالي کال {0} شتون نلري
191DocType: Sales InvoiceUnpaid and Discountedبې ځایه شوي او بې ځایه شوي
192DocType: AttendanceLeave Applicationغوښتنلیک پریږدئ
193apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsMaintenance Logد ساتنې ساتنه
194apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting Timeد پوستې ناسم وخت
195apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountرخصتۍ
196DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty Pointsد وفاداری وفادار ټکي
197DocType: Shopping Cart SettingsQuotation Seriesد کوټو لړۍ
198DocType: GuardianOccupationدنده
199DocType: ItemOpening Stockپرانیستل کول
200DocType: Supplier ScorecardSupplier Scoreد سپړنې شمیره
201DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item Groupsیوازې د دې توکو ګروپ څخه توکي ښکاره کړئ
202DocType: Sales InvoiceOverdue and Discountedتعقیب او لیږل شوي
203DocType: Job Card Time LogTime In Minsوخت په مخ کې
204apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredتوکي {0} په سیستم کې وجود نلري یا ختم شوی
205DocType: Pricing RulePrice Discount Schemeد بیې د لیږد لګښتونه
206DocType: Vital SignsHyperHyper
207apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsWhat does it do?دا څه کوي؟
208apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary Savedد لنډیز خوندي کول
209Sales Invoice Trendsد پلور موخې رجحانات
210DocType: Bank ReconciliationPayment Entriesد تادیاتو لیکنه
211DocType: Employee EducationClass / Percentageکلاس / فیصده
212Electronic Invoice Registerد بریښنایی انوون راجستر
213DocType: Shift TypeThe number of occurrence after which the consequence is executed.د پیښې شمیره وروسته پایله اعدام شوه.
214DocType: Sales InvoiceIs Return (Credit Note)بیرته ستنیدل (کریډیټ یادښت)
215DocType: Price ListPrice Not UOM Dependentبیه د UOM پرځای نه ده
216DocType: Lab Test SampleLab Test Sampleد لابراتوار ازموینه
217DocType: Shopify Settingsstatus htmlحالت HTML
218DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13د 2012 لپاره، 2012-13 لپاره
219apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsdisabled userناټاکل شوی کارن
220DocType: Amazon MWS SettingsESES
221DocType: WarehouseWarehouse Typeد ګودام ډول
222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsQuick Journal Entryد چټ ژورنال ننوتل
223apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyConsumed Amountمصرف شوې پیسې
224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyAlready completedلا دمخه بشپړ شوی
225apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyPending Amountد سپارلو مقدار
226DocType: SupplierWarn RFQsد آر ایف پیانو خبرداری
227DocType: Lab PrescriptionLab Prescriptionد لابراتوار نسخه
228apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Dateد استهالک صف {0}: د استهلاک نیټه د شتون لپاره د کارولو نیټې څخه وړاندې نشي
229DocType: Certification ApplicationUSDامریکايي ډالر
230DocType: Delivery TripDeparture Timeد روانېدو وخت
231DocType: DonorDonor Typeد ډونر ډول
232DocType: CompanyMonthly Sales Targetد میاشتنۍ خرڅلاو هدف
233DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption Dateد استوګنې نیټه
234apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyApproving User cannot be same as user the rule is Applicable Toد کاروونکي تصویب کیدی شي د یو کارونکي په څیر وي چې قواعد یې نافذ وي
235DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student Groupد فیس شیدو محصل ګروپ
236apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To Dateد نیټې څخه د نیټې څخه تر ډیره لوی نه وي
237apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}مهرباني وکړئ {0}
238apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo GSTINGSTIN ته
239apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.د پای پای نیټه د لمړی نیټه نیټه څخه دمخه نشي کیدی. مهرباني وکړئ د نیټې سمونه وکړئ او بیا هڅه وکړئ.
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo Employee Foundنه کارمند وموندل شو
241DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption Categoryد معافیت کټګورۍ
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsCreate Disbursement Entryد تادیاتو داخلي جوړونه
243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPurpose must be one of {0}موخه باید د {0}
244DocType: Content ActivityLast Activity وروستی فعالیت
245DocType: Crop CycleA link to all the Locations in which the Crop is growingد ټولو هغه ځایونو لپاره چې په هغې کې کرهنه وده کوي
246Qty to Transferمقدار لېږدول
247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Group) for type - {0}مهرباني وکړئ د ډول لپاره د حساب (ګروپ) جوړول / جوړول - {0}
248apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPlease set default customer group and territory in Selling Settingsمهرباني وکړئ د پلورونکي ترتیباتو ګروپونو کې د ډیزاین پیرود ګروپ وټاکئ
249apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemد ټاکل شوي توکي لپاره کوم توکي نشته
250DocType: ContractContract Detailsد قرارداد تفصیلات
251DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsغوره کړئ، د دې پېرېدونکو سره د پیرودونکي د موندلو وړ کولو لپاره
252apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal Actualټول حقیقي
253apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Codeد بدلولو کوډ
254DocType: CropPlanting Areaد کښت کولو ساحه
255DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)د کارموندنې درجه (اختیاري)
256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'د توکو مرکز د توکو لپاره د توکو لپاره '
257DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMDefault Stock UOM
258DocType: WorkstationRent Costد کرایې لګښت
259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.jsTraining Resultد روزنې پایلې
260apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order not createdد کار امر ندی جوړ شوی
261apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterمتر
262DocType: CourseHero Imageد هیرو انځور
263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyNo Items to packد پیکلو لپاره کوم توکي نشته
264apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyDelivery warehouse required for stock item {0}د ذخیره توکي ګودام ته اړتیا لري {0}
265apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyReserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedد خوندیتوب ګودام باید د توکو د توکو په وړاندې کولو کې د {0} لپاره اړین وي
266apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required for the asset {0}د شتمنۍ لپاره هدف ځای ته اړتیا ده {0}
267apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST Amountد SGST مقدار
268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'د محاسبې توازن لا دمخه په کریډیټ کې، ته اجازه نلرئ چې د 'بیلنس باید باید' د 'Debit' په توګه وټاکل شي.
269DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B Reportد GSTR 3B راپور
270DocType: BOM ItemRate & Amountاندازه او مقدار
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDebit To is requiredدې ته اړتیا ده
272apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem Nameد توکي نوم
273apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of New Purchaseد نویو پیرود لګښت
274DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.د پیرودونکي په اړه اضافي معلومات.
275DocType: Quiz ResultWrongغلط
276apps/erpnext/erpnext/config/help.pyBatch Inventoryد بسته بندي فهرست
277DocType: HR SettingsThe salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.د معاش فلپ ته کارمند به د پاسورډ ساتنه وي، نو پټنوم به د پټنسي پالیسۍ پر اساس تولید شي.
278DocType: Payment EntryReceived Amountترلاسه شوی مقدار
279DocType: ItemIs Sales Itemد پلور توکي لري
280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.jsGenerate Text Fileد متن دوتنه جوړه کړئ
281DocType: ItemVariantsتوپیرونه
282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsCharges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionلګښتونه به په تناسب ډول د خپل انتخاب په اساس د توکي مقدار یا مقدار پر بنسټ وویشل شي
283apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayد نن ورځې لپاره وړاندیز شوي فعالیتونه
284DocType: Quality Procedure ProcessQuality Procedure Processد کیفیت پروسيجر پروسه
285DocType: Fee Schedule ProgramStudent Batchد زده کونکي بسته
286DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)د بیس ساعت اندازه (د شرکت پیسو)
287apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyNo correct answer is set for {0}هیڅ سم ځواب نشته {0}
288DocType: Job OfferPrinting Detailsد چاپونې تفصیلات
289DocType: Asset RepairManufacturing Managerد جوړونې مدیر
290DocType: BOMJob Cardد کار کارت
291DocType: Subscription SettingsProrateپراخوالی
292DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.د سیستم کارن (د ننوتنې ID) ID. که چیرې سیٹ شوی وي، دا به د ټولو بشري بڼه فورمو لپاره ډیزاین شي.
293apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item Groupsد ټولو توکو ګروپونه
294apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsSelect Statusحالت وټاکئ
295DocType: Subscription PlanFixed rateثابت شوی نرخ
296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAirlineهوایی کرښه
297DocType: QuotationTerm Detailsد ترمیم تفصیلات
298DocType: VehicleAcquisition Dateد استملاک نیټه
299DocType: SMS CenterSend Toلېږل
300apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.pyAverage Rateاوسط کچه
301DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No Inputد سیریل نمبر انټرنیټ پر بنسټ د راکړې ورکړې مقدار ټاکئ
302apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.jsCustomize Homepage Sectionsد کور څانګې ګمرک کول
303apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyPlease setup Instructor Naming System in Education > Education Settingsمهرباني وکړئ په زده کړه کې د ښوونکي د نومونې سیسټم جوړ کړئ> د زده کړې ترتیبات
304DocType: GSTR 3B ReportOctoberاکتوبر
305DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales Transactionsد پلورونو د راکړې ورکړې څخه د پیرودونکو مالیاتو تایید پټ کړئ
306apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.ناسمه GSTIN! A GSTIN باید 15 توري ولري.
307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedد قیمت ټاکلو اصول {0} تازه شوی دی
308DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment Checklistد قرارداد د بشپړتیا چک لست
309apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.pyAll Productsټول محصولات
310apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlProduct Searchد محصول لټون
311DocType: Salary SlipNet Payخالص معاش
312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.pyTotal Invoiced Amtد ټولو پیسو اخیستل
313DocType: Clinical ProcedureConsumables Invoice Separatelyد پیسو اختصاص مختلف دي
314DocType: Shift TypeWorking Hours Threshold for Absentد نوبت لپاره د کاري ساعتونو تریشول
315DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-YY. -.MM.
316apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyService Level Agreement has been changed to {0}.د خدماتو د کچې تړون په {0} بدل شوی دی.
317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyBudget cannot be assigned against Group Account {0}بودیجه نشي کولی د ګروپ حساب په وړاندې وټاکل شي {0}
318DocType: Purchase Receipt ItemRate and Amountاندازه او مقدار
319DocType: Patient AppointmentCheck availabilityد لاسرسي کتنه
320apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeد دې بارکوډ سره توکي نشي موندلی
321DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming Seriesد انفرادي انوائس نومونې لړۍ
322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.که تاسو {2} {1} د توکو مقدارونه <b>{2}</b> ، دا پالن <b>{3}</b> به په توکي کې تطبیق شي.
323DocType: Student SiblingsStudent Siblingsد زده کونکو ساتل
324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLegal Expensesقانوني لګښتونه
325apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutبشپړ ی وګوره
326apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership Detailsد غړیتوب تفصیلات
327apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set the Customer Addressمهرباني وکړئ د پیرودونکي پته وټاکئ
328apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList your products or services that you buy or sell.خپل محصولات یا خدمتونه چې تاسو یې اخلئ یا پلورئ لست کړئ.
329DocType: AccountIncomeعايد
330DocType: AccountRate at which this tax is appliedد دې مالیې کارول چې په هغه کې
331apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlPayment Receipt Noteد تادیاتو رسید یادداشت
332DocType: Asset Finance BookIn Percentageپه سلنه کې
333apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.د سپلویزیون څخه ترلاسه شوي کوټونه.
334DocType: Journal Entry AccountReference Due Dateد ماخذ حواله نیټه
335apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyLead Time Daysد لیدو وختونو
336DocType: Quality GoalRevision and Revised Onبیاکتنه او تعدیل شوي
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Purchase Order {1}{1} د پیرودلو امر {1}
338apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.pyFee Records Created - {0}د فیسونو ریکارډ جوړ شو - {0}
339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNote: {0}یادښت: {0}
340DocType: HR SettingsLeave Settingsپریښودل ترتیبات
341DocType: Delivery NoteIssue Credit Noteد پور کریډیټ یادښت
342Batch Item Expiry Statusدسته توکي د پای ته رسیدو حالت
343apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock Transactionsد لیږد معامله
344apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent Locationد موقع ځای
345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyMotion Picture & Videoموشن انځور او ویدیو
346DocType: CropRow Spacingد قطار فاصله
347apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].pyAccount number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.د حساب لپاره د حساب شمیر {0} شتون نلري. <br> مهرباني وکړئ خپل حسابونه په سمه توګه سمبال کړئ.
348DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeد باندنۍ برخې څخه موقعیت ځای
349DocType: HR SettingsHR Settingsبشری ترتیبات
350DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsټاکنې
351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease enter Planned Qty for Item {0} at row {1}مهرباني وکړئ پلان شوي مقدار د Item {0} لپاره په صف کې {1}
352apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect Batchبسته غوره کړئ
353DocType: BOMItem Descriptionد توکي تفصیل
354DocType: AccountAccount Nameد کارن نوم
355apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer Keyمهرباني وکړئ د API مصرف کونکي داخل کړئ
356DocType: Products SettingsProducts per Pageمحصول په هر مخ
357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableپه جدول کې {0} نښه وموندل شوه
358DocType: Global DefaultsDefault Distance Unitد اصلي فاصلې واحد
359DocType: Clinical ProcedureConsume Stockد سټاک مصرف کول
360DocType: Appraisal Template GoalKey Performance Areaد اصلي کاري ساحه
361apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.pyS.O. No.هو نه.
362DocType: Sales InvoiceSet Source Warehouseد سرچینې ګودام ټاکئ
363DocType: Healthcare SettingsOut Patient Settingsد ناروغۍ ترتیبات
364DocType: AssetInsurance End Dateد بیمې پای نیټه
365DocType: Bank AccountBranch Codeد څانګې کوډ
366apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsUser Forumد کارن فورم
367DocType: Landed Cost ItemLanded Cost Itemد لیږد لګښت توکي
368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe seller and the buyer cannot be the sameپلورونکی او پیرودونکی ورته نشي
369DocType: ProjectCopied Fromله کاپی
370apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsAvailableشته
371DocType: Sales PersonSales Person Targetsد پلور پلورونکي اهداف
372DocType: BOM OperationBOM Operationد بوم عملیات
373DocType: StudentO-O-
374DocType: Repayment ScheduleInterest Amountد لیوالتیا مقدار
375DocType: Water AnalysisOriginاصلي
376apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlAdd a new addressیو نوی پته اضافه کړئ
377DocType: POS ProfileWrite Off Accountحساب ولیکئ
378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal/Price Quoteوړاندیز / د قیمت قیمت
379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAssociateاتحادیه
380apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease input all required Result Value(s)مهرباني وکړئ ټولې اړینې پایلې د ارزښت ارزښت
381DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item Suppliedد پیرودلو توکي چمتو شوي
382apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyItem {0} is not a serialized Itemتوکي {0} سیریل شوی توکي نه دی
383DocType: GoCardless MandateGoCardless Customerد بې کفارو پیرودونکی
384DocType: Leave EncashmentLeave Balanceتوازن پریږدئ
385DocType: Assessment PlanSupervisor Nameد څارونکي نوم
386DocType: Selling SettingsCampaign Naming Byد کمپاین نوم
387DocType: Student Group Creation Tool CourseCourse Codeد کورس کود
388apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceهوایی ډګر
389DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based Onپر اساس د لګښتونو ویش
390DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaSupplier Scorecard Scoring Criteriaد سپرایټ شمیره د سټاک کولو معیارونه
391DocType: AccountStockسټاک
392DocType: Landed Cost ItemReceipt Document Typeد سند ډول ترلاسه کول
393DocType: TerritoryClassification of Customers by regionد سیمې لخوا د پیرودونکو طبقه بندی کول
394DocType: Hotel Room AmenityBillableد وړ وړ
395apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyGovernmentحکومت
396apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollد پاڼو، د لګښتونو ادعاوو او معاشاتو اداره کولو لپاره د کارکوونکو ریکارډونه جوړ کړئ
397apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-Saleد پلور خرڅلاو
398apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settingsد {1} څخه په {2} کې له {2} څخه زیات زیاتې نشي کولی. د بل اضافي کولو اجازه ورکول، مهرباني وکړئ د سټیټ سیسټمونو کې ځای ونیسئ
399apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.pyUser {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}کارن {0} لا د مخه د صحي کارکونکي لپاره ټاکل شوی دی {1}
400apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard Buyingمعياري پېرودنه
401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeاپرنس
402apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyAdd Timesheetsټایټ شیټونه اضافه کړئ
403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNumber of new Account, it will be included in the account name as a prefixد نوي حساب شمېره، دا به د حساب په نوم کې د مخفف په توګه وکارول شي
404apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptد فرعي قراردادي پیرود رسید لپاره د سپلائر ګودام اړتیاوې
405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact Emailمهرباني وکړئ د غوره تماس بریښنالیک وليکئ
406DocType: Vital SignsNormalعادي
407DocType: CustomerCustomer POS Idپیرودونکي POS Id
408DocType: Purchase Invoice ItemWeight Per Unitد فی واحد وزن
409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.jsChild nodes can be only created under 'Group' type nodesد ماشومانو نوډونه یوازې کولی شي د ګروپ ډول ډول نوډونه جوړ کړي
410DocType: Share Transfer(including)(په ګډون)
411Requestedغوښتنه شوې
412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock Itemتوکي {0} د ذخیره توکي نه دی
413DocType: Journal EntryMulti Currencyګڼ پیسو
414DocType: Payment EntryWrite Off Difference Amountد توپیر د اندازې پیسې ولیکئ
415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is disabledتوکي {0} معیوب شوی دی
416DocType: Asset Maintenance TaskLast Completion Dateد پای بشپړولو نیټه
417apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.pyFulfillmentبشپړ کول
418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageدا دنده د پس منظر د دندې په توګه وپیژندل شوه. په هغه صورت کې چې په پس منظر کې پروسس کولو کې کومه ستونزه شتون لري، سیسټم به د دې سیسټم پخالینې کې د غلطۍ په اړه یو نظر اضافه کړي او د مسودې پړاو ته بیرته راستانه شي.
419apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order Consideredټولې سپارښتنې په پام کې نیول شوي
420DocType: Delivery TripOptimize Routeغوره کول
421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsDiscount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.د کمښت فیصدی یا د قیمت قیمت لیست یا د ټولو قیمتونو لیست لپاره استعمال کیدی شي.
422DocType: Training EventTrainer Emailټرینر ایمیل
423apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient Encounterد ناروغۍ له لارې ترلاسه کړئ
424apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware Developerد ساوتري پرمخ وړونکي
425DocType: Clinical Procedure TemplateSample Collectionنمونه راغونډول
426apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'مهرباني وکړئ د روزنې فیصله &#39;او بیا وروسته&#39; نوی &#39;باندې کلیک کولو سره خپل نظریات روزنې ته شریک کړئ.
427DocType: QuickBooks MigratorConnecting to QuickBooksد بکسونو سره نښلول
428apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentد زده کونکي داخلول
429DocType: Employee AdvanceClaimedادعا شوې
430apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeavesپاڼي
431DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.د معاش او کسر په اساس د معاش معاش
432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure Missingد معاش جوړښت ورک دی
433DocType: Setup Progress ActionAction Fieldکاري ساحه
434apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoicee-Way Bill JSON یوازې د پلورونو انویو څخه تولید کیدی شي
435Quotation Trendsد کوټانشن رجحانات
436apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextایمیزون سره د ERPNext سره نښلول
437DocType: Service Level AgreementResponse and Resolution Timeد غبرګون او پریکړې وخت
438DocType: Loyalty ProgramCollection Tierراټولول
439DocType: GuardianGuardian Of د ساتونکي
440DocType: Payment RequestPayment Gateway Detailsد تادیاتو ګیټی تفصیلات
441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyStaffing Plan {0} already exist for designation {1}د کارکونکي پلان {0} لا د مخه د نومونې لپاره {1} شتون لري.
442DocType: ItemWebsite Warehouseد ویب پاڼې ګودام
443DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginد مارجې سره اندازه
444apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pySalary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declarationد معاش جوړښت باید د مالیې معافیت اعالمیه تسلیم کولو دمخه وړاندې شي
445apps/erpnext/erpnext/public/js/event.jsAdd Leadsلارښوونه زیات کړئ
446apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve Warehouseد ریزرو ګودام
447DocType: Payment TermPayment Term Nameد تادیاتو اصطالح نوم
448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo Permissionاجازه نشته
449apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsSelect Company...شرکت غوره کړه ...
450DocType: Stock SettingsUse Naming Seriesد نومونې لړۍ استعمال کړئ
451DocType: Salary ComponentFormulaفورمول
452DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actualکه چیرې د میاشتنۍ بودیجې راټولول په حقیقي توګه تیریږي که عمل
453DocType: Leave TypeAllow Encashmentد منلو اجازه ورکړه
454apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject activity / task.د پروژې فعالیت / دندې.
455DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice Itemد بانک بیان پیسې د رسیدنې توکي
456DocType: Work OrderTotal Operating Costټول عملیاتي لګښت
457DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding Templateد کارموندنې کاري چوکاټ
458DocType: Pricing RuleSame Itemورته توکي
459apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.pyAmount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactionsد یو لیږد لپاره پیسې د ډیرو پیسو ډیروالی ډیروالی لري، د لیږدونو ویشلو له الرې د تادیې یو بل ترتیب چمتو کوي
460DocType: Payroll EntrySalary Slips Createdد معاش سلپس جوړ شوی
461apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyLab Test(s) لابراتوار ازموینه
462DocType: Bank AccountParty Detailsد ګوند تفصيلات
463apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Purchased Itemsد پیرود شویو توکو لګښت
464apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsAll communications including and above this shall be moved into the new Issueټول هغه ارتباطات چې په دې کې شامل دي او باید پورته نوي مسوده ته لیږدول کیږي
465DocType: Stock EntryMaterial Consumption for Manufactureد تولید لپاره د توکو مصرف
466DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web Siteد هغه شی لپاره جدول چې په ویب پاڼې کې به ښودل کیږي
467DocType: Restaurant MenuRestaurant Menuد رستورانت ماین
468DocType: Asset MovementPurposeموخه
469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.pySalary Structure Assignment for Employee already existsد کارمندانو معاش د کارکونکي لپاره لا دمخه شتون لري
470DocType: Clinical ProcedureService Unitد خدمت څانګه
471DocType: Travel RequestIdentification Document Numberد پېژندنې سند شمېره
472DocType: Stock EntryAdditional Costsاضافي لګښتونه
473DocType: Employee EducationEmployee Educationد کارموندنې زده کړه
474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.jsNumber of positions cannot be less then current count of employeesد پوستونو شمیر کیدی شي د کارکونکو اوسني شمیر کم نشي
475apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Customer Groupsټول پیرودونکي ګروپونه
476apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying Price Listد نرخ لیست
477apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyFinished Good Item Codeد ښې کوډ کوډ
478apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable for use date is requiredد کارولو نیټه اړینه ده
479DocType: Employee TrainingTraining Dateد روزنې نېټه
480apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyReading Uploaded Fileد پورته کولو دوتنې لوستل
481apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial Requestد موادو غوښتنه
482DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)ټولې ټولې شوې پیسې (د شرکت پیسو)
483DocType: Restaurant Order Entry ItemRestaurant Order Entry Itemد رستورانت امر د ننوت توکي
484DocType: Delivery StopDistanceفاصله
485DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon د مالیاتو مالي مالیه ترلاسه کړئ او د ایمیزون لخوا ډاټا چارج کړئ
486DocType: Vehicle ServiceMileageMileage
487apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem Cartد توکو کارت
488DocType: Email DigestOpen Notificationsپرانيستې خبرتیاوې
489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pySuccessfully created payment entriesپه بریالیتوب سره د تادیاتو ثبتونه
490DocType: Soil AnalysisMg/KMG / K
491DocType: ItemHas Serial Noآیا سیریل نمبر
492DocType: Asset MaintenanceManufacturing Userد تولید کولو کارن
493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsLedgerلیجر
494DocType: Journal Entry AccountLoanپور
495DocType: VehicleFuel UOMد سون UOM
496DocType: IssueSupportملاتړ
497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.د شرکتونو د لیږد لپاره غلط شرکت.
498DocType: CompanyFixed Asset Depreciation Settingsد شتمنیو د استحکام ترتیبات
499DocType: EmployeeDepartment and Gradeڅانګه او درجه
500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCheques Requiredاړتیاوې
501DocType: LeadDo Not Contactاړیکه مه کوئ
502apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew Expenseنوی لګښت
503DocType: Sales InvoiceUpdate Billed Amount in Sales Orderد پلور په امر کې د اخیستل شوو پیسو تازه کول
504DocType: Travel ItineraryMeal Preferenceخواړه غورهتوب
505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsEven if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:حتی که چیرې د ډیزاین ډیزاین قوانین د لوړ لومړیتوب لرونکي وي، نو د داخلي لومړیتوبونو الندې پلي کیږي:
506DocType: ItemOver Delivery/Receipt Allowance (%)د سپارلو / رسید تخصیص (٪)
507apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyList of all share transactionsد ټولو ونډې لیږد لیست
508DocType: Item DefaultSales Defaultsد پلور تیري
509apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.pyOverlap in scoring between {0} and {1}په {0} او {1}
510DocType: Course Assessment CriteriaWeightageوزن
511DocType: Bank Statement Transaction EntryCreate New Payment/Journal Entryد نوی تادیه / ژورنال ننوت جوړول
512DocType: AttendanceHR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-.YYYY-
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.که چیرې د دوه یا زیاتو قیمتونو قیمتونه د پورته شرایطو پربنسټ وموندل شي، لومړیتوب د کار وړ دی. لومړیتوب د 0 څخه تر 20 پورې دی کله چې اصلي قیمت صفر دی (خالي). لوړه شمېره پدې مانا ده چې دا به لومړیتوب واخلي که چیرته د ورته شرایطو ډیری قیمتونه قواعد شتون ولري.
514apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryصف {0}: مقدار لازمي دی
515DocType: Sales InvoiceAgainst Income Accountد عوایدو حساب پر وړاندې
516apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying different promotional schemes.د بیلابیلو پرمختیایي پروګرامونو پلي کولو لپاره قواعد.
517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}د UOM تعامل فکتور د UOM لپاره اړین دی: {0} په توکي کې: {1}
518apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyPlease enter quantity for Item {0}مهرباني وکړئ د توکو {0} لپاره مقدار ولیکئ
519DocType: WorkstationElectricity Costد برښنا لګښت
520DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceد موټر موټر
521apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock Entriesد سټیټ لیکونو جوړول
522DocType: Bank GuaranteeFixed Deposit Numberثابت شوي شمېره
523apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item.د رسیدلو / رسولو اجازه ورکولو لپاره، د سټیک سیسټمونو یا توکو کې &quot;د رسیدلو / السته راوړلو تخصیص&quot; تازه کړئ.
524DocType: Vital SignsVery Coatedډیر لیټ شوی
525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?دا عمل به دا حساب له کوم بهرني خدمت څخه غیرقانوني کړي چې ستاسو د بانکي حسابونو سره د ERPNext سره یوځای کول. دا بیرته نه شي کیدی. ایا تاسو یقینا یاست؟
526DocType: Delivery TripInitial Email Notification Sentد لمړی بریښناليک خبرتیا استول شوی
527DocType: Production PlanFor Warehouseد ګودام لپاره
528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: د کارموندنې ایمیل ونه موندل شو، نو ځکه ای میل نه دی لیږل شوی
529DocType: Currency ExchangeFrom Currencyد پيسو څخه
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit Noteبیرته ستنید / د Debit یادښت
531DocType: Homepage SectionOrder in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.هغه حکم چې په کوم کې برخې راڅرګند شي. 0 لمړی دی، 1 دویم او نور هم.
532apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeد پلورنې امرونه جوړ کړئ ترڅو تاسو سره مرسته وکړئ چې خپل کار پالن کړئ او وخت مو وړاندې کړئ
533apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.jsSomething went wrong!کومه تیروتنه وشوه!
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select Healthcare Serviceمهرباني وکړئ د روغتیا خدماتو غوره کړئ
535DocType: Leave ApplicationApply / Approve Leavesتطبیق / د پاڼو لیږل
536DocType: Leave Block ListApplies to Companyپه شرکت کې تطبیق کیږي
537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyRow {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: د توکو لپاره د مادی موادو موندلو {1}
538DocType: LoanAccount Infoد حساب معلومات
539DocType: Item Attribute ValueAbbreviationلنډیز
540DocType: Email DigestPurchase Orders to Billبل ته د پیرودلو امرونه
541DocType: Purchase InvoiceTotal Net Weightد ټول ټیټ وزن
542DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)د رول تصویب
543DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
544DocType: Job ApplicantResume Attachmentضمیمه بیا پیل کړئ
545DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture Managerد کرنې مدیر
546apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsBatch Entriesد بکس داخلي
547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyPlease enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expensesمهرباني وکړئ د پیرودلو حقیقي لګښتونو په اړه د اخیستلو امر او د پلي کیدو وړ وړیا وړاندوینه وکړئ
548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyGain/Loss on Asset Disposalد شتمنیو د ضایع کیدو په اړه ګټی / ضایع
549DocType: LoanTotal Paymentټول معاش
550DocType: AssetTotal Number of Depreciationsد استهالک مجموعه
551DocType: AssetFully Depreciatedپه بشپړ ډول بې ارزښته شوي
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant Settingsد توکو ډول ډولونه
553DocType: Supplier GroupSupplier Group Nameد سپلویزی ګروپ نوم
554apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price Listد پلور قیمت بیه
555DocType: Email DigestHow frequently?څو ځلې؟
556DocType: Purchase InvoiceSupplier Warehouseد سپلویزیون ګودام
557DocType: Salary ComponentOnly Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)یوازې د مالیې اغېزې (ادعا کول نشی کولی مګر د ماليې وړ عوایدو برخه)
558DocType: Item DefaultPurchase Defaultsد پیرودلو پیرود
559DocType: ContractContract Templateد تړون چوکاټ
560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Batch {1}سیریل نمبر {1} د بچ پورې تړاو نلري {1}
561apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.htmlPending Leavesد ځنډونو پاڼي
562DocType: Student ApplicantAppliedتطبیق شوی
563DocType: Clinical ProcedureConsumption Detailsد مصرف کولو توضیحات
564apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment Systemد تادیاتو سیسټم پورته کول
565apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.pyRepayment Amount must be greater than د بیرته ورکړې مقدار باید په پرتله ډیر وي
566DocType: Assessment PlanMaximum Assessment Scoreد ارزونې ارزونه
567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.مهرباني وکړئ د بشري سایټونو کې د وینډوز د خبرتیا نوښت لپاره د ډیزاینټ ټایپ کړئ
568apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report Cardد زده کوونکو راپور ورکونکی
569apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlNature Of Suppliesد توکو طبیعت
570DocType: Shopify SettingsLast Sync Datetimeد وروستي هماغه وخت ډاټا
571apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.pyCode {0} already existکود {0} لا دمخه شتون لري
572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment Termsد تادياتو د شرطونو پر بنسټ
573DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.دا ارزښت د اصلي خرڅلاو نرخ لیست کې تازه شوی دی.
574DocType: Special Test TemplateSpecial Test Templateد ځانګړې ځانګړې ټکي
575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate Variantsډولونه جوړ کړئ
576DocType: Item DefaultDefault Expense Accountد اصلي لګښت حساب
577apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student Groupsلطفا د زده کونکو تر شا د زده کونکو تر شا مقرر کړئ
578apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable Amountد مالیې وړ مقدار
579DocType: LeadLead Ownerمالکیت رهبري کړئ
580DocType: Share TransferTransferانتقال
581apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSearch Item (Ctrl + i)د لټون توکي (Ctrl + i)
582DocType: Call LogCall Logد ننوتلو غږ
583apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyFrom date can not be greater than than To dateد نیټې څخه د نیټې څخه تر دې مهاله نه وي
584DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.د سامان یا خدماتو سپارل.
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsName of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliersد نوی حساب نوم. یادونه: لطفا د پیرودونکو او اکمالاتو لپاره حساب مه پیدا کړئ
586apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyStudent Group or Course Schedule is mandatoryد زده کونکي ګروپ یا د کورس دوره ضروري ده
587DocType: Tax RuleSales Tax Templateد پلور ماليې ټکي
588DocType: BOMRoutingروټنګ
589DocType: Payment ReconciliationPayment Reconciliationد تادیاتو پخلاینې
590apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyMatch non-linked Invoices and Payments.غیر تړل شوي انوګانې او تادیات سره شریک کړئ.
591apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyOpening Balancesد توازن خلاصول
592DocType: SupplierPANPAN
593DocType: Work OrderOperation Costد عملیاتو لګښت
594DocType: Bank GuaranteeName of Beneficiaryد ګټه اخیستونکي نوم
595apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNew Addressنوی پته
596DocType: Stock EntryFrom BOMد BOM څخه
597DocType: Program Enrollment ToolStudent Applicantد زده کونکي غوښتونکي
598DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before Applicationد غوښتنلیک دمخه مخکی توازن پریږدئ
599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected itemد تایید نیټه د غوره شوي توکي لپاره لازمي ده
600DocType: Stock EntryDefault Target Warehouseد اصلي هدف ګودام
601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsShow Salary Slipد معاش معاش
602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.pyPercentage Allocation should be equal to 100%د سلنې سلنه تخصیص باید 100٪
603DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion Factorد UOM تبادله فکتور
604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableد توکو صف {0}: {1} {2} د پورته &#39;{1}&#39; په جدول کې شتون نلري
605DocType: Asset Maintenance Task2 Yearlyدوه کلن
606DocType: Guardian StudentGuardian Studentد ګارډینډ محصل
607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyPlease add a Temporary Opening account in Chart of Accountsمهرباني وکړئ د حسابونو په چارټ کې د عارضي پرانیستلو حساب اضافه کړئ
608DocType: AccountInclude in grossپه مجموعه کې شامل کړئ
609apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLoansپورونه
610apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPatient Historyد ناروغ تاریخ
611apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect Serial Numbersسیریل نمبرونه غوره کړئ
612DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: ګوند / حساب د {1} / {2} سره سمون نلري {3} {4}
614apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid reference {0} {1}ناسمه حواله {0} {1}
615DocType: Quality ActionCorrective/Preventiveسمه / مخنیوی
616DocType: Work Order OperationWork In Progressکار په جریان کښی
617DocType: Bank ReconciliationAccount Currencyد حساب پیسو
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlcredit_note_amtcredit_note_amt
619DocType: Setup Progress ActionAction Nameد عمل نوم
620DocType: EmployeeHealth Insuranceصحي بیمه
621DocType: Student GroupMax Strengthلوړ ځواک
622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableد کټومیر ګروپ ګروپ کې د ګومان کونکي ډلی ډله وموندل شوه
623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}پریښودل د {0} څخه مخکې تطبیق شوی نه وي، ځکه چې د بیرغ بیلانس لا دمخه په راتلونکي راتلونکي کې د تخصیص ریکارډ {1}
624DocType: Promotional Scheme Price DiscountMin Amountد کم مقدار
625DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)د مارجې سره اندازه (د شرکت پیسو)
626DocType: LeadFollow Upتعقیب یی کړه
627DocType: Tax RuleShipping Countryد لیږد هیواد
628DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any Projectد هرې پروژې په وړاندې د دې سپارښتنې یادښت وڅارئ
629apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyVehicle Type is required if Mode of Transport is Roadد موټر ډول ډول ته اړتیا ده که چیرې د ترانسپورت موډل وي
630DocType: CompanyDefault Payroll Payable Accountد پیسو لیږدول د حساب ورکونې حساب
631DocType: Drug PrescriptionUpdate Scheduleد مهال ویش تازه کول
632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsUpdating estimated arrival times.د رسیدلو اټکل وخت
633DocType: Asset CategoryFinance Book Detailد مالیې کتاب تفصیل
634apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Tax ID for the customer '%s'مهرباني وکړئ د پیرودونکي لپاره د پیرودونکي &#39;٪ s&#39; لپاره وټاکئ
635DocType: Sales PartnerLogoلوګو
636DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesپه رخصتیو کې د پاڼو په څیر په پاڼو کې شامل کړئ
637DocType: Shift AssignmentShift Requestد شفټ غوښتنه
638apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyCan not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}د داخل شوي بستر ناروغانو ریکارډ نشی نښه کولی، د ناباوره انوګانو شته {0}
639DocType: QuickBooks MigratorScopeساحه
640DocType: Purchase Invoice ItemService Stop Dateد خدمت بندیز تاریخ
641apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.pyNo Account matched these filters: {}د دې فلټرونو سره سمون نه خوندیتوب: {}
642DocType: ArticlePublish Dateد خپرېدو نیټه
643DocType: StudentO+O +
644DocType: BOMWork Orderد کار امر
645DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionمعامله
646DocType: Workstationper hourپه ساعت کې
647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsThis action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?دا عمل به راتلونکې راتلونکی بندول ودروي. ایا ته باوري یې چې دا ګډون رد کړې؟
648apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxState / UT مالیه
649apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.pyScorecardsد سکټورډز
650Projected Quantity as Sourceد متوقع مقدار مقدار د سرچینې په توګه
651DocType: Supplier GroupParent Supplier Groupد والدینو سپلویزی ګروپ
652apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}په نورو قطارونو کې د دوه ځله ټاکل شوي نیټې سره قطعونه وموندل شول: {0}
653DocType: FeesEDU-FEE-.YYYY.-EDU-FEE -YYYY.-
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyChart Of Accounts Templateد حسابونو چارټ کاريال
655DocType: LeadLeadرهبري
656DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
657apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup Institutionد تاسیساتو بنسټ
658DocType: Invoice DiscountingLoan Period (Days)د پور موده
659Salary Registerمعاش معاش
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIn the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentد څو اړخیز پروګرام په صورت کې، پیرودونکي به د خپل مصرف په اساس اړوند ټیټ ته ګمارل کیږي
661DocType: Bank Reconciliation DetailPosting Dateد پوسټ کولو وخت
662DocType: Upload AttendanceAttendance From Dateحاضری نیټه
663apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyProgram in the Fee Structure and Student Group {0} are different.د فيس جوړښت او د زده کوونکي ګروپ {0} کې پروګرام مختلف دي.
664DocType: GST SettingsGST Summaryد GST لنډیز
665DocType: Education SettingsMake Academic Term Mandatoryد اکادمیک اصطالح معرفي کړئ
666DocType: VehicleOdometer Value (Last)د ماډریټر قیمت (وروستی)
667apps/erpnext/erpnext/config/assets.pyTransfer an asset from one warehouse to anotherشتمنۍ له یوې ګودام څخه بل ته انتقال کړئ
668DocType: RoomSeating Capacityد لید ظرفیت
669DocType: Employee Benefit Application DetailEmployee Benefit Application Detailد کارمندانو د ګټې غوښتنلیک تفصیل
670DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress Accountد پلازمینې کار په پرمختګ کې حساب
671DocType: Employee Benefit ClaimBenefit Type and Amountد ګټې ډول او مقدار
672DocType: Daily Work Summary GroupHoliday Listد رخصتي لیست
673DocType: Job CardTotal Time in Minsد منلو ټول وخت
674DocType: Shipping RuleShipping Amountد لېږد مقدار
675apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Absentټول ناباوره
676DocType: Fee ValidityReference Invحواله انو
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRow {0}: {1} اړین دی چې د {2} انوګانې جوړ کړي
678DocType: Bank AccountIs Company Accountد شرکت حساب دی
679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsDo you want to notify all the customers by email?ایا تاسو غواړئ چې ټول پیرودونکي د بریښنالیک له لارې خبر کړئ؟
680DocType: Opening Invoice Creation ToolSalesخرڅلاو
681DocType: Vital SignsTongueژبو
682DocType: Journal EntryExcise Entryد ننوتلو داخله
683apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersفلټرونه پاک کړئ
684DocType: Delivery TripIn Transitپه لیږد کې
685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} is not a valid {1} codeBarcode {0} یو باوري {1} کوډ نه دی
686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}د حساب لپاره {1} بیلانس باید تل {1}
687apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsInvalid Blanket Order for the selected Customer and Itemد ټاکل شوې پیرودونکي او توکي لپاره د ناباوره پاکټ امر
688DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.که چیرې فعال شي، سیستم به د چاودیدونکو توکو لپاره د کار امر چمتو کړي چې BOM موجود وي.
689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsProduct Bundleد محصول بنډل
690DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange Rateد نوی بدلولو کچه
691apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To Doد خلاصولو لپاره
692apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.pyReceiver List is empty. Please create Receiver Listد رسیدونکي لیست خالي دی. لطفا د رسیدونکي لیست جوړ کړئ
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent Liabilitiesاوسنۍ معاوضې
694apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext ډیمو
695DocType: PatientOther Risk Factorsد خطر خطرونه
696DocType: Item AttributeTo Rangeرینج ته
697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0} applicable after {1} working days{1} د کاری ورځو څخه وروسته {1} تطبیق کوي
698DocType: TaskTask Descriptionد کاري تفصیل
699DocType: Bank AccountSWIFT Numberد SWIFT شمېره
700DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in Printپه چاپ کې د تادیاتو مهال ویش ښکاره کړئ
701DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding Amountد مالیه ورکوونکي د پیسو تادیه کول
702DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard Standingد سپلویزیون کښته کونکي
703DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection Readingد کیفیت معاینه کول
704DocType: Healthcare SettingsValid number of daysدقیق شمیره
705DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
706DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS -YYYY-
707DocType: Healthcare SettingsCustom Signature in Printپه چاپ کې د ګمرک لاسلیک
708DocType: Patient EncounterProceduresکړنلارې
709apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen Issuesخلاصې ستونزې
710DocType: CompanySeries for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)د استملاک د استحکام داخلي (جریان داخلي) لړۍ
711DocType: Healthcare Service UnitOccupancy Statusد اشغال حالت
712apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege Leaveد امتیاز اجازه
713DocType: SubscriptionCurrent Invoice End Dateد اوسنی انوائس پای نیټه
714DocType: Sample CollectionCollected Timeراغونډ شوی وخت
715DocType: DepartmentExpense Approverد لګښت لګښت
716DocType: Bank Statement Transaction EntryNew Transactionsنوي بدلونونه
717apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.pyPayable Amountد پیسو وړ پیسې
718DocType: SMS CenterAll Supplier Contactد ټولو پیرودونکي اړیکه
719apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyLeave Type {0} is not encashableد پریښودو اجازه {0} د منلو وړ نه ده
720DocType: ContractFulfilment Statusد بشپړتیا حالت
721apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyUnsubscribe from this Email Digestد دې برېښناليک ډيوسټ څخه لغوه کول
722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py{0} {1} created{0} {1} جوړ شو
723DocType: Water AnalysisPerson Responsibleد شخص مسؤلیت
724DocType: AssetAsset Categoryد شتمنۍ کټګوري
725DocType: Cash Flow Mapping AccountsCash Flow Mapping Accountsد نقد فلو نقشه اخیستنې حسابونه
726apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsSelect Serial Noسیریل نمبر غوره کړئ
727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales Returnد پلورنې راستنیدنه
728apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.pyNo record foundهیڅ ریکارډ ونه موندل شو
729DocType: DepartmentExpense Approversد تاوان لګښت
730DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsورته توکي وټاکئ
731DocType: CompanyParent Companyد والدین شرکت
732DocType: Daily Work Summary GroupReminderیادونې
733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank Overdraft Accountد بانک اضافي ډیفرافټ حساب
734DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)فرق (ډاکتر)
735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupد شاتګ ډله د ورته نوم سره شتون لري، لطفا د توکي نوم بدل کړئ یا د توکو ګروپ نوم بدل کړئ
736DocType: StudentB+B +
737apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFollowing item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterلاندې توکي {0} د {1} توکي په توګه ندی نښل شوی. تاسو کولی شئ هغوی د خپل د ماسټر ماسټر څخه د {1} توکي په توګه وکاروي
738DocType: Healthcare Service UnitAllow Overlapتڼۍ ته اجازه ورکړه
739apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyValue for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}د {0} ارزښت ارزښت باید د {1} څخه {2} پورې وي د {3} د توکو لپاره {4}
740DocType: TimesheetBilling Detailsد بلل شوي تفصیلات
741DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure Tableد کیفیت پروسيجر جدول
742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} createdسیریل نمبر {0} جوړ شوی
743DocType: WarehouseWarehouse Detailد ګودام تفصیل
744DocType: Sales OrderTo Deliver and Billد سپارلو او بل لپاره
745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsتفصیلات ته اضافه شوی
746apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to Marketplaceد بازار موندنې لپاره کاروونکي اضافه کړئ
747DocType: Healthcare SettingsRemind Beforeمخکی یادونه
748DocType: Healthcare SettingsManage Customerد مشتریانو اداره کول
749DocType: Loyalty Program CollectionTier Nameد ټیر نوم
750DocType: Manufacturing SettingsManufacturing Settingsد تولیدولو ترتیبونه
751apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyTakenنیول شوی
752apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Start Date and End Date for Item {0}مهرباني وکړئ د توکو {0} لپاره د پیل نیټه او پای نیټه وټاکئ
753DocType: Education SettingsEducation Settingsد زده کړې ترتیبات
754DocType: Student AdmissionAdmission End Dateد داخلیدو نیټه نیټه
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item. که تاسو {2} {1} د ارزښت وړ توکي <b>{2}</b> ، دا پالن <b>{3}</b> به په توکي کې تطبیق شي.
756DocType: Bank AccountMaskماسک
757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease specify Company to proceedمهرباني وکړئ شرکت ته لاړ شئ مشخص کړئ
758DocType: Asset Maintenance TeamAsset Maintenance Teamد شتمنیو د ساتنې ټیم
759DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request Dateد توکو د غوښتنې نیټه
760apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResponsibilitiesمسؤلیتونه
761DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Timesheets)د ټول لګښت لګښت (د ټایټ شیټونو له لارې)
762apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsMake New Contactنوی اړیکه ونیسئ
763apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsد توکو توکي او UOMs واردول
764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per Yearپه کال کې لیږدول
765DocType: StudentDate of Leavingد لیږد تاریخ
766apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsExport E-Invoicesد بریښناليک صادرات
767DocType: Healthcare SettingsLaboratory SMS Alertsد لابراتواري ایس ایم ایل خبرتیاوې
768DocType: ProgramIs Publishedخپور شوی
769DocType: Clinical ProcedureHealthcare Practitionerد روغتیا پاملرنه
770apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem Price updated for {0} in Price List {1}د توکو قیمت په {0} قیمت لیست کې {1} لپاره تازه شوی
771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entryبکس شوي توکي {0} د اسٹاک د پخلاینې په کارولو سره ندی تازه کېدلی، د ځای پر ځای د سټیل انټرنټ کارول
772DocType: Employee External Work HistoryTotal Experienceټول تجربه
773apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial to Supplierمواد ته عرضه کول
774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: پیرودونکي ته اړتیا لري د ترلاسه کولو وړ ګڼون {2}
775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsHealthcare Servicesروغتیایی خدمتونه
776DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeد درجې کود
777apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient Encountersاختطاف او د ناروغ متخصصین
778TDS Computation Summaryد TDS د اټکل لنډیز
779DocType: Shipping RuleShipping Rule Labelد لیږد لیږد لیبل
780DocType: Buying SettingsSupplier Naming Byعرضه کوونکي لخوا نومول
781apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.pyAdmissions for {0}د {0} لپاره داخله
782DocType: LoanLoan Detailsد پور تفصیلات
783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} on Half day on {1}کارمند {0} په نیمه ورځ په {1}
784DocType: Bank Reconciliation DetailCheque Numberد چیک شمیره
785Prospects Engaged But Not Convertedاټکل شوي انګیزونه مګر ندي بدل شوي
786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock Liabilitiesد استوګنې مسولیتونه
787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py-Aboveپه نښه کړئ
788DocType: Item Website SpecificationItem Website Specificationد توکو د ویب پاڼې ځانګړتیاوې
789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.توکي {0} (سیریل نمبر: {1}) د مصرف کولو لپاره د مصرف کولو وړ ندي \ د پلور آرڈر {2} بشپړولو لپاره.
790DocType: VehicleElectricبریښنا
791apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyFleet Managementد راکټ مدیریت
792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.د توکو قیمت د بیې لیست، پیرودونکی / پیرودونکی، پیسو، توکي، UOM، مقدار او تاریخونو په اساس ګڼ شمیر وختونه ښکاره کوي.
793DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger Entryد سټیټ لیکر انټریټ
794DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to Employeeد کارموندنې لپاره د بریښناليک بریښنالیک
795DocType: Stock EntryDelivery Note Noد سپارلو یادونه
796apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd Timeslotsټايمز پاڼې زيات کړئ
797DocType: Packing Slip ItemPacking Slip Itemد بسته بندي کولو توکي
798DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption Amountد معیاري مالیې معافیت مقدار
799apps/erpnext/erpnext/config/help.pySerialized Inventoryسیریل شوی انوینٹری
800DocType: ContractRequires Fulfilmentبشپړتیا ته اړتیا لري
801DocType: Quality InspectionMAT-QA-.YYYY.-MAT-QA -YYYY-
802DocType: Bank Statement Transaction EntryReceivable Accountترلاسه کولو حساب
803DocType: Website AttributeWebsite Attributeویب پاڼه Attribute
804apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.هیڅ پته نه ده اضافه شوې.
805DocType: Sales OrderPartly Billedلږ ترلږه
806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty Programپیرودونکي د وفادارۍ په پروګرام کې ندی ثبت شوي
807apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyJobsدندې
808DocType: Expense ClaimApproval Statusد منظورۍ حالت
809apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening Qtyمقدار خلاصول
810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pySkipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}د معاشونو د جوړښت جوړښت د لاندې کارکوونکو لپاره تخصیص، لکه څنګه چې د معاشاتو د استملاک ریکارډونه د دوی په وړاندې شتون لري. {0}
811apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د پای پای نیټه د اکادمیک کال د پای نیټې څخه وروسته چې اصطالح تړل شوی نه وي) اکادمیک کال {} (. مهرباني وکړئ د نیټې سمونه وکړئ او بیا هڅه وکړئ.
812DocType: Purchase Order% Billed٪ بل شوی
813apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal Varianceټول توپیر
814apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit Issueبېلګه
815DocType: Item DefaultDefault SupplierDefault سپارل
816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseبنسټ
817apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyShare Managementد شریک مدیریت
818apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validد خرڅلاو امر {0} اعتبار نلري
819DocType: Leave Control PanelBranch (optional)څانګه (اختیاري)
820DocType: Bank Reconciliation DetailClearance Dateد پاکولو نېټه
821DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaمعیارونه
822DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelد موادو غوښتنې راپورته کړه کله چې ذخیره د بیا رغونې کچه راټیټه شي
823Campaign Efficiencyد مبارزې وړتیا
824apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Timesheetد ټايمز پاڼې جوړول
825DocType: EmployeeInternal Work Historyد داخلي کار تاریخ
826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target Warehouseد هدف ګودام انتخاب کړئ
827DocType: Subscription SettingsGrace Periodد ګرمې دوره
828DocType: PatientMarriedواده
829DocType: Work Order ItemAvailable Qty at Source Warehouseشته سرچینه د سرچینې ګودام کې
830DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule Countryد لیږد رالیږد هیواد
831DocType: Delivery StopEmail Sent Toبریښنالیک ته لېږل
832apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMaterial Consumptionد توکو مصرف
833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsNothing to changeهیڅ بدلون نشي کولی
834apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyNo Lab Test createdد لابراتوار ازموینه نه رامنځته شوه
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.ډیری نمونې - {1} مخکې له دې چې د بچ لپاره {1} او Item {2} په بچ {3} کې ساتل شوي وي.
836apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyCannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.د شرکت د اصلي پیسو تبادله نشي کولی، ځکه چې اوسني لیږد شتون لري. د اصلي پیسو بدلولو لپاره باید راکړې ورکړې فسخه شي.
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance Expensesد دفتر د ترمیم لګښتونه
838DocType: Stock EntryUpdate Rate and Availabilityد اوسمهال کچه او لاسرسی
839DocType: Item Variant AttributeItem Variant Attributeد توکو بېلګې
840DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From Warehouseد ترلاسه کولو وړ مقدار مقدار د ګودام څخه
841DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with Marginد مارجې سره د نرخ قیمت لیست په اړه Discount (٪)
842DocType: AssetCheck if Asset requires Preventive Maintenance or Calibrationوګورئ که چیرې شتمنۍ د مخنیوي ساتنه یا تعقیب ته اړتیا ولري
843DocType: Lab TestTechnician Nameد تخنیک نوم
844DocType: Lab Test GroupsNormal Rangeعمومی رینج
845DocType: ItemTotal Projected Qtyټول اټکل شوي مقدار
846apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBomsبووم
847DocType: Work OrderActual Start Dateد پیل نیټه
848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyYou are not present all day(s) between compensatory leave request daysتاسو ټولې ورځ (د) معاوضې د غوښتنې غوښتنو ورځو ترمنځ شتون نلري
849apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial accounts.د مالي حسابونو ونې.
850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect Incomeغیر مستقیم عاید
851DocType: Hotel Room Reservation ItemHotel Room Reservation Itemد هوټل روم د ساتلو توکي
852DocType: Course Scheduling ToolCourse Start Dateد کورس د پیل نیټه
853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pySellپلورل
854DocType: Support Search SourcePost Route Stringد پوستې لار
855apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyElectricalبریښنا
856DocType: Journal EntryTotal Debitټول ډیریټ
857DocType: GuardianGuardianساتونکی
858DocType: Share TransferTransfer Typeد لېږد ډول
859apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.د احتمالي مشتریانو ډیټابیس.
860DocType: SkillSkill Nameد مهارت نوم
861apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report Cardد چاپ راپور کارت
862DocType: Soil TextureTernary PlotTernary Plot
863apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pySupport Ticketsملاتړ ټکټونه
864DocType: Asset Category AccountFixed Asset Accountفکس شوي شتمنۍ
865apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestوروستي
866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsSubmit Salary Slipد معاش معاش
867DocType: Vital SignsAdults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.د نبضانو لویه برخه هر یو د هرې 50 څخه تر 80 پورې وزن لري.
868DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment Courseد پروګرام د نومونې کورس
869IRS 1099IRS 1099
870apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set the series to be used.مهرباني وکړئ هغه لړۍ وټاکئ چې کارول کیږي.
871DocType: Delivery TripDistance UOMفاصله UOM
872DocType: Accounting DimensionMandatory For Balance Sheetد بیلنس شیٹ لپاره مساوي
873DocType: Payment EntryTotal Allocated Amountټولې ټولې شوې پیسې
874DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedلاسته راوړل شوي لاسته راوړنې ترلاسه کړئ
875DocType: Shift TypeLast Sync of Checkinد چیکین وروستی مطابقت
876DocType: StudentB-B-
877DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in Valueد شتمنیو مالیه مقدار په ارزښت کې شامل شوي
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: رسید {1} ناسم دی، دا به رد شي / شتون نلري. مهرباني وکړئ یو باوري انوائس درج کړئ
879DocType: Subscription PlanSubscription Planد ګډون پلان
880DocType: StudentBlood Groupد وینی ګروپ
881apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersماسټر
882DocType: CropCrop Spacing UOMد کرهنې فاصله UOM
883apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsView call logد لیګ لوډ وګورئ
884DocType: Shift TypeThe time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).د بدلون له پیل څخه وخت وروسته کله چې د چک په لیږد کې (ناوخته) په پام کې نیول کیږي.
885apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlExploreوپلټئ
886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.pyNo outstanding invoices foundهیڅ بسته شوې پیسې نه موندل شوي
887DocType: Promotional SchemeProduct Discount Slabsد محصول د لیرې کولو سلیبونه
888DocType: Hotel Room PackageAmenitiesامکانات
889DocType: Lab Test GroupsAdd Testازموينه زياته کړئ
890apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: د {2} څخه ډیرې مودې لپاره د 2 {2}
891DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave Applicationد زده کونکو د لیږد غوښتنلیک
892DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule Itemد ساتنی مهال ویش
893DocType: Bank AccountIntegration Detailsد یوځای کیدو تفصیلات
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPOS Profile required to make POS Entryد POS د ننوتلو لپاره د POS پېژني
895DocType: Education SettingsEnable LMSد LMS فعالول
896DocType: POS Closing VoucherSales Invoices Summaryد پلورنې انوګانو لنډیز
897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyBenefitګټه
898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Balance Sheet accountحساب ته کریډیټ باید د بیلانس شیٹ حساب وي
899DocType: Call LogDurationموده
900DocType: Lab Test TemplateDescriptiveتشریحات
901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price Listمهرباني وکړئ د نرخ لیست غوره کړئ
902DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice Dateد انوائس نیټه څخه
903DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student Groupد زده کوونکو ګروپ کې د زده کونکو لپاره بسته باوري کړئ
904DocType: Leave PolicyLeave Allocationsتخصیص پریږدئ
905apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.jsScore cannot be greater than Maximum Scoreټاکل کیدای شي د اعظمي مجموعې څخه ډیر نه وي
906apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM د فرعي قرارداد کولو توکي لپاره {0} د صفر {1} لپاره ندی مشخص شوی.
907DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه اتوماتیک ډول نوی بسته جوړه کړه
908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.pyBankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {}BankAccount.validate_iban () باوري IBAN {}
909DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)د بیې لیست (آٹو جوړ شوی)
910DocType: CustomerCredit Limit and Payment Termsد کریډیټ محدودیت او د تادیاتو شرایط
911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow Variantsډولونه ښکاره کړئ
912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}د کارمند معاشونه {1} لا د مخه د وخت پاڼې لپاره جوړ شوی {1}
913apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTimesheet for tasks.د دندې لپاره مهال ویش پاڼه.
914DocType: Purchase InvoiceRounded Total (Company Currency)د ټولټال محاسبه (د شرکت پیسو)
915apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingد ویب پاڼې د محصول لیست لپاره ترتیبات
916apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSuccessfully Set Supplierپه بریالیتوب سره چمتو کونکي
917apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyStart Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.د تړون پیل نیټه د پای نیټې څخه ډیر یا مساوي نشي کیدی.
918Item Pricesد توکو قیمتونه
919DocType: Products SettingsProduct Pageد محصول پاڼه
920DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place IDد بازار ځای ID
921apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order has been {0}د تولید امر {0}
922DocType: Employee Benefit ApplicationEmployee Benefit Applicationد کارموندنې ګټو غوښتنه
923DocType: BOM ItemItem operationد توکي عملیات
924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Receivedپه نسبي ډول ترلاسه شوي
925DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV -YYYY.-
926DocType: Employee AdvanceDue Advance Amountد وړاندیز شوي پیسو له امله
927DocType: Email DigestNew Purchase Ordersد نویو پیرودونکو سپارښتنه
928apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem: {0} does not exist in the systemتوکي: {0} په سیسټم کې شتون نلري
929DocType: Loan ApplicationLoan Infoد پور معلومات
930DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.د X ورځو لپاره د پالن کولو عملیات هڅه وکړئ.
931DocType: Serial NoIs Cancelledرد شوی دی
932DocType: Request for QuotationFor individual supplierدفرادي سپلائر لپاره
933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Qty can not be greater than Max Qtyد کم مقدار نشي کولی د مکس مقدار څخه ډیر وي
934DocType: Soil TextureLoamy Sandلامین ریت
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: د پلور / د اخیستلو امر په وړاندې تادیات باید تل د پرمختګ په توګه وپیژندل شي
936DocType: ItemExample: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.بېلګه: ABCD. #####. که چیرې سلسله جوړه شي او بسته نه په لیږد کې ذکر شوي، نو د دې لړۍ پر بنسټ به د اتوماتیک بچ شمیره جوړه شي. که تاسو غواړئ چې په ښکاره توګه د دې شیدو لپاره د بچ نښې یادونه وکړئ، دا خالي کړئ. یادونه: دا ترتیب به د سټاک سایټونو کې د نومونې لړۍ پریفکس کې لومړیتوب ترلاسه کړي.
937apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationمشورې
938DocType: ItemItem Defaultsد توکي خوندیتوب
939DocType: Sales InvoiceTotal Commissionټول کمیسیون
940DocType: Hotel RoomHotel Roomد هوټل کوټه
941DocType: CompanyStandard Templateمعياري ټکي
942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe number of shares and the share numbers are inconsistentد ونډې شمېره او د شمېره شمېره متناقض دي
943DocType: ProjectStart and End Datesد نیټې پیل او پای
944DocType: Supplier ScorecardNotify Employeeکارمندان خبرتیا
945apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoftwareساوتري
946DocType: ProgramAllow Self Enrollد ځان نومول اجازه ورکړئ
947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock Expensesد سټاک مصرفونه
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No is mandatory if you entered Reference Dateد حوالې نمبر لازمي نه دی که تاسو د حوالې نیټه درج کړه
949DocType: Training EventWorkshopورکشاپ
950DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingکه چیری ورک شوی وی د بیې لیست کچه
951DocType: Course ContentCourse Contentد کورس منځپانګه
952DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Itemد توکو د غوښتنې توکي
953DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit Purposeد ساتنې ساتنه موخه
954DocType: DesignationSkillsمهارتونه
955DocType: AssetOut of Orderله کاره وتلی
956apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsAvailable {0}شته {0}
957apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.jsSelect Customerپیرودونکی غوره کړئ
958DocType: Projects SettingsIgnore Workstation Time Overlapد کارګرۍ وخت وخت پرانيزئ
959DocType: ShareholderHidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholderد هغه شریکانو لیست ساتل چې د شریکونکي سره اړیکې لري
960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyPlease delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\ to cancel this documentلطفا د ړنګولو د کارکوونکی د <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \ د دې سند د لغوه
961apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pySame item has been entered multiple timesورته سامان څو ځلې ننوتل شوی
962DocType: BinFCFS Rateد FCFS درجه
963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedمنفي مقدار اجازه نه لري
964DocType: Quotation ItemPlanningپلان جوړونه
965DocType: Marketplace SettingsMarketplace URL (to hide and update label)د بازار ځای URL (د لیبل پټولو او نوي کولو لپاره)
966DocType: Item GroupParent Item Groupد مور د توکي ګروپ
967DocType: BankData Import Configurationد ډاټا واردولو تړون
968apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvg. Buying Price List Rateاوسط. د نرخ لیست نرخ
969Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures لنډیزونه [FEC]
970apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat Customersدوکانونه بیا تکرار کړئ
971DocType: Fee ScheduleFee Scheduleد فیس مهال ویش
972DocType: Quality Inspection ReadingReading 1010 لوستل
973apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Employeesد کارمندانو ترتیب کول
974DocType: Selling SettingsSettings for Selling Moduleد ماډل پلورلو لپاره ترتیبات
975DocType: Payment ReconciliationReconcileبیا رغونه
976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entryد توپیر حساب باید د شتمنۍ / مسؤليت حساب حساب وي، ځکه چې د دې سکيټ ننوتل یو پرانیستلو انټرنټ دی
977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.pyEnd Year cannot be before Start Yearد پای کال د پیل کال نه وړاندې نشي
978apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyUnsupported GST Category for e-Way Bill JSON generationد E-Way Bill لپاره د GST کټګوري کټګوري JSON نسل
979DocType: TaskParent Taskد والدین دندې
980DocType: AttendanceAttendance Requestحاضري غوښتنه
981DocType: ItemMoving Averageاوسط حرکت کول
982DocType: Employee Attendance ToolUnmarked Attendanceنامعلومه حاضري
983DocType: Homepage SectionNumber of Columnsد کالونو شمیر
984DocType: Issue PriorityIssue Priorityد لومړیتوب مسله
985DocType: Holiday ListAdd Weekly Holidaysد اونۍ رخصتیو اضافه کړئ
986DocType: Shopify LogShopify Logد دوتنې نښه
987apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Salary Slipد معاش معاش
988DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff Numberد ګمرکي تعرفو شمیره
989DocType: Job Offer TermValue / Descriptionارزښت / تفصیل
990DocType: Warranty ClaimIssue Dateصادرونې نېټه
991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyPlease select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementلطفا د {0} لپاره یو بسته غوره کړئ. د یو واحد بسته موندلو توان نلري چې دا اړتیا پوره کوي
992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.pyCannot create Retention Bonus for left Employeesد پاتې کارمندانو لپاره د ساتلو بونس نشي کولی
993DocType: Employee CheckinLocation / Device IDځای / د ډاټا ID
994DocType: Purchase OrderTo Receiveترلاسه کولو لپاره
995apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsYou are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.ته په نالیکي اکر کې یې. تاسو به د دې توان ونلرئ تر څو چې تاسو شبکې نلرئ.
996DocType: Course ActivityEnrollmentنومول
997DocType: Lab Test TemplateLab Test Templateد لابراتوار ازموینه
998Employee Birthdayد کارمند کال
999apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}مکس: {0}
1000apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information Missingد بریښناليک د معلوماتو خبر ورکونه
1001apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyNo material request createdد مادي غوښتنه نه جوړه شوې
1002DocType: LoanTotal Amount Paidټولې پیسې ورکړل شوي
1003DocType: Bank AccountIs the Default Accountایا اصلي حساب
1004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyAll these items have already been invoicedدا ټول توکي دمخه تیر شوي دي
1005DocType: Training EventTrainer Nameد روزونکي نوم
1006apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProject Managerپروژې سمبالګر
1007DocType: Travel ItineraryNon Diaryغیر عریضه
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares don't exist with the {0}ونډې د {0} سره شتون نلري
1009DocType: Lab TestTest Groupټسټ ګروپ
1010DocType: SubscriptionNumber of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionد هغه ورځو شمېر چې هغه سبسایټ باید د دې ګډون لخوا تولید شوي انوګانو پیسې ورکړي
1011DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank Entryد بانک د ننوتلو لپاره د تادیاتو حساب انتخاب کړئ
1012apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishد خپرولو لپاره کوم توکي نشته
1013DocType: Supplier ScorecardScoring Setupد سایټ لګول
1014DocType: Salary SlipTotal Interest Amountد ګټو مجموعه
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}مالي کال د پیل نیټه او مالي کال پای نیټه لا دمخه د مالي کال {0}
1016apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyBillable Hoursد وړلو وختونه
1017apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyAccounting Mastersد محاسبې ماسټرونه
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge with Existing Accountد موجوده حساب سره ضمیمه کړئ
1019DocType: LeadLost Quotationورک شوي ورکړې
1020DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersیادونه: ایمیل به معلول کارونکو ته ونه لیږل شي
1021apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate and manage daily, weekly and monthly email digests.هره ورځ، د اوونۍ او میاشتني بریښناليک ډیزاین جوړول او اداره کول.
1022DocType: Academic TermAcademic Yearتعلیمي کال
1023DocType: Sales StageStage Nameد مرحلې نوم
1024DocType: SMS CenterAll Employee (Active)ټول کارمند (فعال)
1025DocType: Accounting DimensionAccounting Dimensionد محاسبې شکل
1026DocType: ProjectCustomer Detailsپیرودونکي توضیحات
1027DocType: Buying SettingsDefault Supplier Groupد اصلي پیرودونکي ګروپ
1028apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Receipt {0} firstمهرباني وکړئ لومړی د {1} پیرود رسيد رد کړئ
1029DocType: Bank Transaction MappingField in Bank Transactionپه بانک کې د راکړې ورکړې ډګر
1030apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateد &#39;حقیقي&#39; ډول په صف کې {0} د شتمنیو په شمیر کې شامل نه شي
1031apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBusiness Development Managerد سوداګرۍ پراختیا مدیر
1032DocType: Agriculture TaskUrgentډیر ژر
1033DocType: Shipping Rule ConditionFrom Valueله ارزښت څخه
1034DocType: Asset Maintenance TaskNext Due Dateد بلې نیټې نیټه
1035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyپیرود
1036apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyProgress % for a task cannot be more than 100.د دندې لپاره پرمختګ٪ نشي کولی د 100 څخه ډیر وي.
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyNumber of root accounts cannot be less than 4د ریډ اکټو شمیره د 4 څخه کم نه وي
1038DocType: ItemWebsite Item Groupsد ویب پاڼې د توکو ګروپونه
1039DocType: Certified ConsultantCertified Consultantتصدیق شوي مشاور
1040DocType: Driving License CategoryClassټولګي
1041DocType: AssetSoldپلورل
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}دلته یوازې 1 {0} {1} په هر شرکت کې حساب وي.
1043DocType: GL EntryAgainstد
1044DocType: CompanyDefault Deferred Expense Accountد ټاکل شوي مصرف شوي مصرف حساب
1045DocType: Stock SettingsAuto Material Requestد آٹو موادو غوښتنه
1046DocType: Marketplace SettingsSync in Progressپه پرمختګ کې همکاري
1047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyNo salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedد پورته ټاکل شوي معیارونو لپاره جمع کولو لپاره هیڅ معاش ندی موندلی یا د معاش تناسب دمخه وړاندیز شوی
1048apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate rules to restrict transactions based on values.د ارزښتونو پر بنسټ د راکړې ورکړې محدودولو لپاره قواعد چمتو کړئ.
1049DocType: Products SettingsEnable Field Filtersساحه فلټرونه فعال کړئ
1050DocType: LoanLoan Amountد پور اندازه
1051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyMiscellaneous Expensesمتفرقه لګښتونه
1052apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Fiscal Code for the public administration '%s'مهرباني وکړئ مالي اداره د عامه ادارې &#39;٪ s&#39; لپاره وټاکئ
1053apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)د POS د سیٹ اپ طریقه (آنلاین / آف لائن)
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyUser {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.کارن {0} نه لري د اصلي پی ایس پی پېژني. د دې کارن لپاره د {1} په صف کې اصلي ځای وګورئ.
1055DocType: DepartmentLeave Block Listد بند لیست پریږدئ
1056apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.htmlSelect Patientناروغ
1057DocType: AttendanceLeave Typeډول پریښودل
1058apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsد زده کوونکو ګروپونو جوړول
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPlants and Machineriesنباتات او ماشینونه
1060apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.pyNot Markedنښه نشو
1061DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase Invoiceد پیسو اخیستنه
1062DocType: GL EntryIs Openingافتتاح دی
1063DocType: Accounts SettingsAccounts Settingsد حسابونو ترتیبونه
1064apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsActual Qty: Quantity available in the warehouse.حقیقي مقدار: مقدار په ګودام کې موجود دی.
1065apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.pyExpires Onپای ته رسیږي
1066apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for Assetد شتمنیو لپاره د محاسبې داخله
1067apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule Courseد کورس دوره
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to ledgerد موجوده لیږد سره د لګښت مرکز نشي کولی په لیجر کې بدل شي
1069Bank Clearance Summaryد بانک د تصفیې لنډیز
1070DocType: SMS CenterSMS Centerد ایس ایم ایس مرکز
1071DocType: Pricing RuleThreshold for Suggestionد مشورې لپاره پیاوړی کول
1072DocType: Stock EntrySales Invoice Noد پلور موخې نه
1073DocType: Project UpdateProject Updateد پروژې تازه حال
1074DocType: Student SiblingStudent IDد زده کونکي پېژندن
1075Pending SO Items For Purchase Requestد پیرود غوښتنه لپاره تادیه شوي توکي
1076DocType: TaskTimelineمهال ویش
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyThe Loyalty Program isn't valid for the selected companyد وفادارۍ پروګرام غوره شوي شرکت لپاره اعتبار نلري
1078DocType: EmployeeContact Detailsد اړیکو نیولو معلومات
1079apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.ټولګي / لابراتوارونه او نور چیرته چې لیکچرونه ټاکل کیدی شي.
1080apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsد وړاندې شوي اسٹاک انٹری {0} شتون نلري
1081DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Account Currencyتوازن په حساب کې حساب
1082apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsClose the POSPOS بند کړئ
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryد {0} لپاره، یوازې د کریډیټ حسابونه د بل د ډیټابین ننوتنې سره تړاو لري
1084apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPharmaceuticalدرملنه
1085apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.pyPlease set account heads in GST Settings for Compnay {0}مهرباني وکړئ د GST په ترتیباتو کې د حساب سرونه د کمپني {0}
1086DocType: Program EnrollmentBoarding Studentد بورډ زده کونکي
1087apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}د ټولې مرستې مقدار: {0}
1088DocType: Item AlternativeTwo-wayدوه لارې
1089DocType: AppraisalAppraisalارزونه
1090DocType: Plaid SettingsPlaid Settingsد Plaid ترتیبات
1091apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyFiscal Year: {0} does not existsمالي کال: {0} شتون نلري
1092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate Employeeکارمند جوړ کړئ
1093apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyجوړښتونه په بریالیتوب سره ټاکل شوي
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect Expensesمستقیم لګښتونه
1095DocType: Support Search SourceResult Route Fieldد پایلې د لارې ساحه
1096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyThere is not enough leave balance for Leave Type {0}د رخصتۍ لپاره د کافی اندازه توازن شتون نلري {0}
1097apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyUOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2}د UOM تغیر فکتور ({0} -&gt; {1}) د توکي لپاره نه موندل شوی: {2}
1098DocType: Material Request Plan ItemActual Qtyحقیقي مقدار
1099DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice Dateد سپلویزیون انوون نیټه
1100DocType: Depreciation ScheduleFinance Book Idد مالي کتاب کتاب
1101DocType: Exchange Rate Revaluation AccountCurrent Exchange Rateد اوسنی تبادلې کچه
1102DocType: AccountEquityمساوات
1103apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExplore Sales Cycleد پلور سایټ وپلټئ
1104DocType: Shopify LogRequest Dataد ډاټا ډاټا
1105DocType: Quality ProcedureQuality Procedureد کیفیت پروسیجر
1106apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyEmail sent to supplier {0}عرضه کوونکي ته لیږل شوي ایمیل {0}
1107Course wise Assessment Reportد کورس ارزونه راپور
1108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAutomotiveموټرویوټ
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: اختصاص شوې پیسې {1} باید د پیسو د ورکړې پیسو څخه کم یا مساوي وي {2}
1110DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher Meetingد والدینو ټول ټیم
1111apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Row {0}: د خام توکي په وړاندې عملیات اړین دي {1}
1112apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}د پوسټ ټیمپینګ پوسټ باید د {0}
1113apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease mention the Lead Name in Lead {0}مهرباني وکړئ په لیډ {0} کې د لیډ نوم یاد کړئ
1114DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyتاسو کولی شئ په دستګاه ډول هره ورځ درج کړئ
1115DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation Itemد استمالک توکي
1116DocType: Shift TypeEarly Exit Consequenceد مخنیوی له پیل څخه مخکې
1117DocType: Item GroupGeneral Settingsعمومي ترتیبات
1118apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Dateد پیښې نیټه د پیرود / د پیرودونکو د رسید نیټې دمخه نشي کیدی
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pyEnter the name of the Beneficiary before submittting.د تسلیم کولو دمخه وړاندې د ګټه اخیستونکي نوم درج کړئ.
1120apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyRecord Patient Vitalsد ناروغ ناروغۍ ثبت کړئ
1121DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure Buttonد تڼۍ تڼۍ وښیه
1122DocType: Industry TypeIndustry Typeد صنعت ډول
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowد لومړي قطار لپاره &#39;د مخکینۍ قطعې مقدار&#39; یا &#39;پخوانۍ قطار کلینډ&#39; باندې د چارج ډول ډول نه شي ټاکلی
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existونډې لا دمخه شتون لري
1125DocType: Work Order ItemAvailable Qty at WIP Warehouseموجود مقدار د WIP ګودام کې
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.د تېروتنې حل کول او بیا بیا پورته کول.
1127DocType: Travel RequestCopy of Invitation/Announcementد دعوت / اعلان نقل
1128DocType: Healthcare Service UnitHealthcare Service Unitد روغتیایی خدماتو څانګه
1129apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyTotal(Qty)ټول (مقدار)
1130DocType: EmployeeHealth Insurance Noد روغتیا بیمې نه
1131DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax Gradeلوړ رتبه
1132DocType: Department ApproverApproverنژدې
1133Sales Order Trendsد پلور د ترتيب رجحانات
1134DocType: Asset RepairRepair Costد ترمیم لګښت
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in Companyمهرباني وکړئ په شرکت کې د ریز آف آف حساب یادونه وکړئ
1136DocType: Payroll EntrySelect Payroll Periodد معاشونو دوره وټاکئ
1137DocType: Price ListPrice List Nameد نرخ لیست نوم
1138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyYou can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountتاسو کولی شئ د معتبر پیسو د مقدار لپاره د وینډوز کوډیزشن وسپاري
1139DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityلوړه شمېره، لوړ لومړیتوب
1140DocType: DesignationRequired Skillsاړین مهارتونه
1141DocType: Marketplace SettingsDisable Marketplaceد بازار ځای بندول
1142DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on Actualعمل که چیرې د کلنۍ بودیجې په اصل کې تیریږي
1143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.حاضری د {1} په توګه د تګ په حیث د {1} لپاره ندی ورکړل شوی.
1144DocType: Pricing RulePromotional Scheme Idد پروموشنل پلان Id
1145DocType: DriverLicense Detailsد جواز توضیحات
1146DocType: Cash Flow Mappere.g Adjustments for:د بیلګې په توګه:
1147DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity Daysد داوطلبۍ د داوطلبۍ ورځې ورځې
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyBank Account, From Date and To Date are Mandatoryد بانک حساب، د نیټې او نیټې نیټې څخه منښتونکي دي
1149DocType: Travel Request CostingExpense Typeد لګښت ډول
1150DocType: AccountAuditorپلټونکی
1151apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.htmlPayment Confirmationد تادیاتو تایید
1152Available Stock for Packing Itemsد پیرودونکو توکو لپاره د لاسرسي وړ سټاک
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}مهرباني وکړئ دا انوائس {0} له C-Form {1} څخه لرې کړئ
1154DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outهر باوري چک چک او چیک
1155DocType: Support Search SourceQuery Route Stringد پوښتنو لارښوونکي
1156DocType: Customer Feedback TemplateCustomer Feedback Templateد پیرودونکي ځواب
1157apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyQuotes to Leads or Customers.د لارښوونو یا پیرودونکو لپاره حواله.
1158DocType: DriverTransporterلیږدونکی
1159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for this periodد کارمند معاش معاش {0} لا دمخه د دې دورې لپاره جوړ شوی
1160apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}ته {0} | {1} {2}
1161DocType: Leave Block List DateBlock Dateد بند تاریخ
1162DocType: Sales TeamContact No.د اړيکې شمېره.
1163DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work Orderد کار امر لپاره د زیاتو تولیداتو سلنه
1164apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollنومول
1165DocType: Quotation Lost ReasonQuotation Lost Reasonکوټانشن ورک شوی
1166Employee Billing Summaryد کارموندنې بلې لنډیز
1167apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCountry wise default Address Templatesد ملکیت سمبال شوی پته کوډونه
1168DocType: Cost CenterParent Cost Centerد والدینو لګښتونه مرکز
1169DocType: Pricing RuleApply Rule On Item Groupد قانون د توکو ګروپ وګورئ
1170apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic Mathematicsبېلګه: بنسټيز رياضي
1171DocType: Expense ClaimTotal Amount Reimbursedټولې پیسې بیرته ورکړل شوې
1172apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.pyValidity period of this quotation has ended.د دې نرخ د اعتبار موده پای ته رسیدلې ده.
1173Item-wise Sales Historyد توکو خرڅلاو تاریخ
1174DocType: EmployeePersonal Emailشخصي برېښلیک
1175DocType: Bank Reconciliation DetailCheque Dateد نیټې نیټه
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyPrevious Financial Year is not closedمخکینی مالی کال تړل شوی نه دی
1177DocType: LeadNext Contact Dateد اړیکو نیټه
1178DocType: MembershipMembershipغړیتوب
1179DocType: Buying SettingsDefault Buying Price Listد مخکې د اخیستلو بیې لیست
1180DocType: AssetDepreciation Methodد استهالک ميتود
1181DocType: Travel RequestTravel Requestد سفر غوښتنه
1182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js{0} variants created.{0} ډولونه جوړ شوي.
1183DocType: Healthcare SettingsAvoid Confirmationتایید څخه ډډه وکړئ
1184DocType: Serial NoUnder AMCد AMC لاندې
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyWarehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}د رین نمبر په {0} کې ګودام ته اړتیا لري، مهرباني وکړئ د دې لپاره {1} د کمپنۍ لپاره د اصلي ګودام ټاکل {2}
1186DocType: Authorization ControlAuthorization Controlصالحیت کنټرول
1187Daily Work Summary Repliesد ورځني کار لنډیز ځوابونه
1188apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyYou have been invited to collaborate on the project: {0}تاسو ته په دې پروژې کې د همکارۍ لپاره بلنه ورکړل شوې ده: {0}
1189DocType: IssueResponse By Varianceځواب په وییرس کې
1190DocType: ItemSales Detailsد پلور تفصیلات
1191apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyLetter Heads for print templates.د پرنپ ټاپونو لپاره لیکونه.
1192DocType: Salary DetailTax on additional salaryاضافي تنخواه باندې مالیه
1193apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAttach Logoد نښانې نښه
1194apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyFor row {0}: Enter Planned Qtyد قطار لپاره {0}: پلان شوي مقدار درج کړئ
1195DocType: Asset SettingsCalculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Yearد مالي کال پر اساس د اټکل شوي استهالک مهال ویش محاسبه کړئ
1196apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyLogs for maintaining sms delivery statusد ایس ایم ایم د سپارلو وضعیت ساتلو لپاره لوګز
1197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyCurrent Job Openingsد اوسنی دنده خلاصول
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.د قیمت ټاکلو اصول لومړی د غوښتنلیک پر بنسټ والړ دی، کوم چې کیدی شي شي، د ګروپ ګروپ یا برنټ.
1199DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and Chargesمالیات او لګښتونه اضافه کړئ / ترمیم کړئ
1200DocType: ItemSupply Raw Materials for Purchaseد پیرودلو لپاره خام توکي
1201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal Writingوړاندیز وړاندیز
1202DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt Itemد اخیستو رسیدونکی توکي
1203DocType: Production PlanGet Sales Ordersد پلور امرونه ترلاسه کړئ
1204DocType: Pricing RuleSellingپلورل
1205DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingPrevent Purchase Ordersد پیرودونکو لارښوونې مخه ونیسئ
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPrint and Stationeryچاپ او سټیشنري
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule only applicable for Buyingد لیږد کولو لپاره یوازې د لیږد حکومتوالی
1208apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNo products found.هیڅ محصول ونه موندل شو.
1209apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRow {0}: مهرباني وکړئ د پلور مالیاتو او لګښتونو کې د مالیې معافیت سبب وټاکئ
1210apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAssessment Group: د ارزونې ګروپ:
1211DocType: Tally MigrationPartiesګوندونه
1212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsShow exploded viewچاودیدونکي لید ښکاره کړئ
1213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNo Delivery Note selected for Customer {}د سپارلو یادښت د پیرودونکو لپاره غوره شوی {}
1214apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlEnd onپه پای کې
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.تاسو د وفادارۍ پوائنټونه د وړیا ټولټال په پرتله ډیر ارزښت نلري نشي کولی.
1216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDesignerډیزاینر
1217DocType: QuickBooks MigratorDefault WarehouseDefault ګودام
1218DocType: CompanyDefault Cash Accountد ابتدايي نغدو حساب
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPlease enter Reference dateمهرباني وکړئ د حوالې نیټه درج کړئ
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyItem {0} must be a stock Itemتوکي {0} باید د ذخیره توکي وي
1221DocType: POS ProfilePrint Format for Onlineد انالین لپاره چاپ چاپ
1222Employee Leave Balanceکارمند د توازن پریښودل
1223DocType: Projects SettingsIgnore User Time Overlapد کارن د وخت پراخول وڅېړئ
1224DocType: Stock EntryAs per Stock UOMد سټارټ UOM په توګه
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to groupد اوسني لیږد سره د لګښت مرکز نشي کولی چې ډلې ته وسپارل شي
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100د 100 څخه ډیر نه شي
1227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsPlease Delivery Note firstمهرباني وکړئ لومړی د سپارلو یادښت
1228DocType: Leave TypeLeave Type Nameد ډول ډول نوم پریږدئ
1229DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured Productکورپاڼه ځانګړی محصول
1230DocType: Assessment PlanExaminer Nameد امتحان نوم
1231Hotel Room Occupancyد هوټل روم Occupancy
1232apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelecommunicationsمخابرات
1233DocType: Certification ApplicationCertification Applicationد تصدیق غوښتنلیک
1234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLد ویب پاڼه عکس باید عامه عامه یا د ویب پاڼې یو آر ایل وي
1235apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour Suppliersستاسو سپلائیان
1236DocType: Appraisal GoalWeightage (%)وزن (٪)
1237apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInter-State Suppliesبين المللي توکي
1238DocType: FeesSend Payment Requestد تادیاتو غوښتنه واستوئ
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} is not added in the table{0} په میز کې اضافه شوی نه دی
1240apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitد کیفیت معاینه کول د توکو لپاره {0} لپاره اړین دي
1241apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Studentزده کونکي جوړه کړئ
1242apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyGantt chart of all tasks.د ټولو دندو ګیټټ چارټ.
1243DocType: DepartmentLeave Approversاختلاط پریږدئ
1244DocType: BOMMaterials Required (Exploded)اړین توکي (توکی شوی)
1245DocType: LoanRepay Over Number of Periodsد لیږد شمیره بیا تکرار کړئ
1246DocType: AccountReceivableترلاسه کول
1247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or Sellingد نرخ لیست باید د اخیستلو یا پلور لپاره تطبیق شي
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsResend Payment Emailد تادیاتو بریښنالیک بیاکتنه
1249apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set {0} for address {1}لطفا {0} د پتې لپاره {1} وټاکئ
1250DocType: Stock EntryDefault Source Warehouseاصلي سرچینې ګودام
1251DocType: Timesheet DetailBillبل
1252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} has expired.بکس {0} د 1 {1} موده پای ته رسیدلې ده.
1253DocType: Lab TestApproved Dateمنظور شوی نیټه
1254DocType: Item GroupItem Taxد توکو مالیه
1255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status Leftد رتبې سره د کارمندانو لیږد نشي کولی
1256DocType: BOMTotal Costټول لګښت
1257DocType: Request for Quotation SupplierQuote Statusد حالت حالت
1258DocType: Employee EducationQualificationقابلیت
1259DocType: ComplaintComplaintsشکایتونه
1260DocType: ItemIs Purchase Itemد پیرودونکي توکي دي
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase Receiptد اخیستو رسید
1262DocType: SubscriptionTrial Period Start Dateد آزموینې دوره د پیل نیټه
1263apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit Balanceد کریډیټ بیلانس
1264DocType: Employee Benefit ApplicationPayroll Periodد معاشونو موده
1265apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.د سپلویزیون ډاټا
1266DocType: Tax RuleTax Typeد مالیې ډول
1267apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove Itemتوکي خوځئ
1268DocType: Job OpeningDescription of a Job Openingد کار د پرانستلو تفصیل
1269apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Usersکارنان جوړ کړئ
1270DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal Yearروان مالي کال
1271DocType: ItemHub Warehouseحب ګودام
1272DocType: Purchase InvoiceTax Breakupماليې ورکړې
1273DocType: Job CardMaterial Transferredمواد انتقال شوی
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}تاسو ته اجازه نلرئ چې د {0}
1275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyDate of Birth cannot be greater than today.د زیږیدنې نیټه د نن ورځې څخه ډیر نه وي.
1276apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyNumber of serial nos and quantity must be the sameد سیریل پوټ او مقدار شمېره باید ورته وي
1277DocType: CompanyException Budget Approver Roleد استثنا د بودیجې موقعیت رول
1278DocType: Fee ScheduleIn Processپه بهیر کې
1279DocType: Daily Work Summary GroupSend Emails Atپه بریښناليک کې لیږل
1280apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.jsMarketplace Errorد بازار ځای تېروتنه
1281DocType: Salary SlipWorking Daysکاري ورځ
1282DocType: Bank GuaranteeMargin Moneyمارګین پیس
1283DocType: ChapterChapterفصل
1284DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent Stockاوسنۍ سټاک
1285DocType: EmployeeHistory In Companyتاریخ په شرکت کې
1286DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerجوړونکی
1287apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyModerate Sensitivityمنځنی حساسیت
1288DocType: Compensatory Leave RequestLeave Allocationتخصیص پریږدئ
1289apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.jsTimesheetټايمز پاڼه
1290apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyلنډیز د مخه د بل شرکت لپاره کارول شوی
1291apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease select Patient to get Lab Testsلطفا د لابراتوار آزموینې لپاره ناروغ ولیکئ
1292DocType: Purchase OrderAdvance Paidمعاش ورکړل شوی
1293DocType: Supplier ScorecardLoad All Criteriaټول معیارونه پوره کړئ
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCreditorsپورونه
1295DocType: Warranty ClaimRaised Byد پورته کولو سره
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionد حوالې نمبر او د حوالې نیټه د بانک د لیږد لپاره اړینه ده
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsThere can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.د ټول لګښتونو پر اساس شتون لري د جمعې ډلبندۍ ډیری فکتور وي. مګر د تل لپاره د بدلولو فکتور به تل د ټولو تیرو لپاره وي.
1298DocType: Purchase Invoice ItemBatch Noبسته نه
1299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyExecutive Searchاجرایوي لټون
1300DocType: CompanyStock Adjustment Accountد سټاک توافق حساب
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyGross Profit %ټولټال ګټه ٪
1302DocType: LeadRequest Typeد غوښتنې ډول
1303DocType: Patient AppointmentRemindedیادونه
1304DocType: Accounts SettingsBilling Addressدبیل پته
1305DocType: Student Leave ApplicationMark as Presentاوسنی نښه نښه
1306DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost Voucherد ځمکې لیږد لګښت واچر
1307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyTotal working hours should not be greater than max working hours {0}ټول کاري ساعته باید د ډیرو کاري کاري ساعتونو څخه ډیر نه وي {0}
1308DocType: Communication Medium TimeslotCommunication Medium Timeslotد اړیکو منځنی وخت
1309apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyCustomer Addresses And Contactsد پیرودونکي پته او اړیکې
1310DocType: ProjectTask Progressکاري پرمختګ
1311DocType: Journal EntryOpening Entryد پرانیستلو داخله
1312DocType: Bank GuaranteeCharges Incurredلګښتونه مصرف شوي
1313DocType: Shift TypeWorking Hours Calculation Based Onد کاري ساعتونو حساب پر بنسټ والړ
1314DocType: Work OrderMaterial Transferred for Manufacturingد تولید کولو لپاره لیږد توکي
1315DocType: Products SettingsHide Variantsډولونه پټ کړئ
1316DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time Trackingد وړتیا پالن جوړونې او د وخت تعقیب کول
1317DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* به په معامله کې حساب شي.
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{1} اجازه نه لري چې د {1} سره معامله وکړي. مهرباني وکړئ شرکت بدل کړئ.
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}د پیرودونکي سیسټمونو په اساس که چیرته اخیستل شوي اړتیا وي == &#39;YES&#39;، نو بیا د پیرود انډول جوړولو لپاره، کارونکي اړتیا لري چې د توکو لپاره لومړی د اخیستلو پیرود چمتو کړي {0}
1320DocType: Delivery TripDelivery Detailsد سپارلو تفصیلات
1321DocType: Inpatient RecordDischarge Scheduledلګول شوی ویش
1322apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}حواله: {0}، د توکو کود: {1} او پیرودونکي: {2}
1323apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionاحتیاط
1324DocType: Project UserView attachmentsضمیمه وګورئ
1325DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on Holidaysد رخصتیو تولیدو ته اجازه ورکړئ
1326apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction Datesد نوي بانک تازه معامله
1327DocType: Quality Inspection ReadingReading 4څلورم لوست
1328apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyItem {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial Noتوکي {0} لري د سیریل نمبر نه یواځې سیریلیز شوي توکي \ د سیریل نمبر پر اساس ترسیل کولی شي
1329DocType: Program CourseProgram Courseد پروګرام کورس
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTelephone Expensesد تلیفون لګښتونه
1331DocType: PatientWidowکونډه
1332apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsNumber of Interactionد متقابل عمل شمیره
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}د ورته معیار سره ډیری نرخونه شتون لري، لطفا د شخړې حل لومړیتوب وټاکئ. د نرخ اصول: {0}
1334apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCost Center and Budgetingد لګښت مرکز او بودجه جوړول
1335Ordered Items To Be Deliveredسپارښتنې شوي توکي باید وسپارل شي
1336DocType: Homepage Section CardHomepage Section Cardد کور پاڼه برخه
1337DocType: AccountDepreciationاستهلاک
1338DocType: GuardianInterestsدلچسپي
1339DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed Qtyمصرف شوي مقدار
1340DocType: Education SettingsEducation Managerد ښوونکي مدیر
1341DocType: Employee CheckinShift Actual Startد اصلي پیل لیږد
1342DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.د پلان وخت د کار ساعتونه د کار ساعتونه بهر دي.
1343apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsLoyalty Points: {0}د وفادارۍ ټکي: {0}
1344DocType: Healthcare SettingsRegistration Messageد نوم ليکنې پیغام
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pySelect an account to print in account currencyپه محاسبه کې د چاپ کولو لپاره یو حساب غوره کړئ
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionسیریل نمبر نه شي کیدی
1347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.د ګودام لیږد نشي کولی ځکه چې د دې ګودام لپاره د ذخیره لیج ننوتل شتون لري.
1348apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsمخکینی کوډونه وګورئ
1349apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlPrevمخکی
1350apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyUnit of Measureد اندازه واحد
1351DocType: Lab TestTest Templateټسټ ټکي
1352DocType: FertilizerFertilizer Contentsد سرې وړ توکي
1353DocType: Quality Meeting MinutesMinuteمنټ
1354apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: د شتمنۍ {1} نشي سپارل کیدی، دا د مخه لا {2}
1355DocType: TaskActual Time (in Hours)حقیقي وخت (په ساعتونو کې)
1356DocType: Period Closing VoucherClosing Account Headد محاسبې سر بندول
1357DocType: Purchase InvoiceShipping Ruleد تدارکاتو قانون
1358DocType: Shipping RuleNet Weightنيټ وزن
1359apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease enter valid Financial Year Start and End Datesمهرباني وکړئ د اعتبار وړ مالي کال درج کړئ تاریخونه پیل او پای ته ورسوی
1360DocType: POS Closing Voucher InvoicesQuantity of Itemsد توکو مقدار
1361DocType: WarehousePINپن
1362apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeد لابراتوار ازموینه د وخت څخه راټولولو دمخه نشي کیدای
1363apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice already created for all billing hoursانوائس لا د مخه د ټولو بیلابیلو ساعتونو لپاره جوړ شوی
1364DocType: Sales PartnerContact Descد اړیکو سند
1365DocType: Purchase InvoicePricing Rulesد قیمتونو قواعد
1366DocType: Hub Tracked ItemImage Listد انځور لیست
1367DocType: Item Variant SettingsAllow Rename Attribute Valueاجازه ورکړه د ارزښت ارزښت بدل کړئ
1368apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlTime(in mins)وخت (په مینه کې)
1369apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBasicبنسټیز
1370DocType: LoanInterest Income Accountد سود عاید حساب
1371DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping Ruleد تدارکاتو قانون لپاره شرط
1372DocType: Payroll Period DatePayroll Period Dateد پیسو د دورې نیټه
1373DocType: EmployeeEmployment Typeد استخدام ډول
1374apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS Profileد POS پېژندګلوی غوره کړه
1375DocType: Support SettingsGet Latest Queryوروستی پوښتنې ترلاسه کړئ
1376DocType: Employee IncentiveEmployee Incentiveد کارموندنې هڅول
1377DocType: Service LevelPrioritiesلومړیتوبونه
1378apps/erpnext/erpnext/config/website.pyAdd cards or custom sections on homepageپه کور پاڼه کې کارتونه یا ګمرکونه شامل کړئ
1379DocType: HomepageHero Section Based Onد هیرو برخې پر بنسټ
1380DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)د ټولو پیرود لګښت (د پیرود لیږد له لارې)
1381DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated Costټول اټکل شوی لګښت
1382DocType: ItemSales, Purchase, Accounting Defaultsخرڅلاو، پېرودنه، د محاسبې غلطی
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyRequesting payment against {0} {1} for amount {2}د {2} {1} په مقابل کې د پیسو غوښتنه {2}
1384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstمهرباني وکړئ لومړی د کوډ کوډ ولیکئ
1385DocType: Payment TermDue Date Based Onد ټاکل شوي نیټې پر بنسټ
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew Paymentنوی تاديه
1387DocType: Quality InspectionIncomingراتلونکی
1388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedپه وار وار ترتیب شوی
1389DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order Noپيرودونکي د پيرودلو شميره
1390apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate Itemد بدیل توکي غوره کړئ
1391DocType: EmployeeApplicable Holiday Listد رخصتۍ وړ لیست لیست
1392DocType: Hub Tracked ItemHub Tracked Itemد حب د تعقیب شوي توکي
1393DocType: Vehicle LogService Detailsد خدماتو توضیحات
1394DocType: ProgramIs Featuredځانګړی شوی دی
1395DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday Remindersد کارمندانو یادداشت کونکي یاد نه کړئ
1396DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales Cycleد پلور پلور په هره برخه کې د اندازې ساتنه وکړئ
1397DocType: Program EnrollmentTransportationترانسپورت
1398DocType: Patient AppointmentDate TImeنېټه
1399apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select quantity on row مهرباني وکړئ په قطار کې مقدار انتخاب کړئ
1400DocType: Employee Benefit Application DetailEarning Componentد عوایدو برخې
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstمهرباني وکړئ لومړی شرکت غوره کړئ
1402DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comhub.erpnext.com ته د خپرولو توکي
1403apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyJoinشامل شئ
1404DocType: BOMSet rate of sub-assembly item based on BOMد BOM پر بنسټ د فرعي شورا توکي ټاکئ
1405DocType: VehicleWheelsچرګان
1406DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materialsد ** د توکو ټولیز ګروپ ** په بل بل کې ** توکي **. دا ګټوره ده که چیرې تاسو یو ځانګړتیاوې بنډل یاست • ** په یوه کڅوړه کې توکي او توکي د زیرمې ساتل ** توکي ** او نه مجموعه ** توکي **. د پیکډ ** توکي ** به &quot;د ذخیره توکي&quot; وي &quot;نه&quot; او &quot;د پلور توکي&quot; د &quot;هو&quot; په توګه ولري. د بیلګې په توګه: که تاسو لیپ ټاپونه او بیک پیپرونه په جلا توګه وپلورئ او یو ځانګړي قیمت ولرئ که چیرې پیرودونکي دواړه پیرودونکي وي، نو لپ ټاپ + پسرلی به د محصول بنډ نوي توکي وي. یادونه: BOM = د موادو موادو
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAnother Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}د بلې بڼې ریکارډ &#39;{0}&#39; لا د مخه د {1} &#39;{2}&#39; په مقابل کې موجود دی او د مالي کال {4} لپاره حساب &#39;{3}&#39; دی.
1408DocType: AssetPurchase Receipt Amountد پیرود رسيد
1409DocType: IssueOngoingروان دي
1410DocType: Service Level AgreementAgreement Detailsد تړون تفصیلات
1411DocType: Purchase InvoicePosting Timeد پوستې وخت
1412DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program Nameد وفادارۍ پروګرام نوم
1413DocType: PatientDormantلرې پرتو
1414apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py{0}: From {1}{1}: له {1}
1415DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileد محاسبې چارټ ضمیمه فایل
1416apps/erpnext/erpnext/config/help.pyItem Variantsد توکو ډولونه
1417DocType: Maintenance VisitFully Completedبشپړ بشپړ شوي
1418apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyRename Not Allowedاجازه نه ورکول کیږي
1419DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemTransaction Dateد لیږد نیټه
1420apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodد دې دورې لپاره هیڅ معلومات نشته
1421DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.کله چې دا اکر غوره شو نو اصلي حساب به په POS انو کې په اتوماتيک ډول تازه شي.
1422apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsCompany Abbreviation cannot have more than 5 charactersد شرکت لنډیز نشي کولی له 5 څخه ډیر ټکي ولري
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledلغوه شوی
1424apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyCustomers and Suppliersپیرودونکي او عرضه کوونکي
1425To Produceتولید لپاره
1426DocType: LocationIs Containerکنټینر دی
1427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & Developmentڅیړنه او پراختیا
1428DocType: QuickBooks MigratorApplication Settingsد کاریال سایټونه
1429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order cannot be raised against a Item Templateد توکي د نمونې خلاف د تولید امر نشي پورته کیدی
1430DocType: Work OrderManufacture against Material Requestد موادو د غوښتنې په وړاندې جوړونه
1431DocType: Blanket Order ItemOrdered Quantityامر شوی مقدار
1432apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: رد شوی ګودام د رد شوي توکو په وړاندې لازمي دی {1}
1433Received Items To Be Billedترلاسه شوي توکي د بل کیدو وړ دي
1434DocType: AttendanceWorking Hoursکاري ساعتونه
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment Modeد تادیې موډل
1436apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPurchase Order Items not received on timeد اخیستلو امر توکي چې په وخت کې ندي ترلاسه شوي
1437apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyDuration in Daysپه ورځو کې موده
1438DocType: CustomerSales Team Detailsد پلور ټیم تفصیلات
1439DocType: BOM Update ToolReplaceبدل کړئ
1440DocType: Training EventEvent Nameد پیښې نوم
1441DocType: SMS CenterReceiver Listد رسیدونکي لیست
1442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCrکر
1443apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsAre you sure you want to cancel this appointment?ایا تاسو ډاډه یاست چې تاسو دا ټاکل رد کړئ؟
1444DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit Accountد حسابونو ترلاسه کولو وړ کریډیټ حساب
1445DocType: Naming SeriesPrefixوړاندې کول
1446DocType: Work Order OperationActual Operation Timeد عملي عملیاتو وخت
1447DocType: Purchase Invoice ItemNet Rateد نرخ کچه
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Cashد نغدو پيسو بدلول
1449apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.pySet warehouse for Procedure {0} د کړنلارې لپاره ګودام جوړ کړئ {0}
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock Invoiceد انو انو بلاک
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not existحساب {0}: د والدین حساب {1} شتون نلري
1452DocType: HR SettingsEncrypt Salary Slips in Emailsپه ایمیلونو کې د معاشونو سلیپونه انډول
1453DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaScoreشمېره
1454DocType: Delivery NoteDriver Nameد موټر نوم
1455apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Incharge Person's nameمهرباني وکړئ د انچارج شخص نوم غوره کړئ
1456DocType: Employee TrainingTrainingروزنه
1457apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock Reportsد سټاک راپورونه
1458DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling Toolد کورس مهال ویش وسیله
1459Finished Goodsختم شوي مالونه
1460DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)پيرودونکي ګودام (اختياري)
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master Dataد سیم ماسټر ډاټا
1462DocType: LeadAddress & Contactپته او اړیکه
1463DocType: Bank ReconciliationTo Dateنن ورځ
1464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsError in some rowsپه ځینو قطارونو کې تېروتنه
1465apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital Signsد لابراتوار آزموینې او حیاتي نښانې
1466apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.د مالیاتو قانون د لیږد لپاره.
1467DocType: Stock SettingsShow Barcode Fieldبارکوډ ډګر ښودل
1468DocType: Packing Slip ItemDN Detailد DN تفصیل
1469DocType: Vital SignsFluidمايع
1470DocType: GST SettingsB2C LimitB2C محدودیت
1471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyElectronic Equipmentsبرقي تجهیزات
1472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave Periodد فعالې دورې دوره نشي موندلی
1473apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsCreate Maintenance Visitد ترمیم لیدنه
1474DocType: Healthcare Service Unit TypeChange In Itemپه توکو کې بدلون
1475DocType: Vehicle ServiceInspectionتفتیش
1476DocType: LocationAreaساحه
1477apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesد دې اونۍ لپاره لنډیز او لنډ مهاله فعالیتونه
1478DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance Taskد ساتنې ساتنه
1479DocType: SubscriptionCurrent Invoice Start Dateد اوسنی انوائس د پیل نیټه
1480DocType: Purchase Invoice ItemItemتوکي
1481DocType: Program Enrollment ToolGet Students Fromزده کونکي ترلاسه کړئ
1482DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsد سپارښتنو تفصیلات مطابقت وړاندې تل خپل محصولات د ایمیزون میګاواټ څخه سمبال کړئ
1483DocType: Leave Block ListLeave Block List Nameد بند لیست نوم پریږدئ
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCould not update stock, invoice contains drop shipping item.د ذخیرې تازه نشو کولی، انوائس د drop shipping item لري.
1485DocType: Asset Maintenance LogCompletion Dateد بشپړیدلو نیټه
1486DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyشرحه چې د عرضه کوونکي پیسو ته د شرکت په اساس اسعارو کې بدلیږي
1487DocType: Leave Control PanelLeave Control Panelکنترول پینل پریږدئ
1488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Chargesد پیرود د رسیدنې مجموعې مجموعې وړیا لګښتونه باید د ټولو مالیاتو او لګښتونو په څیر وي
1489DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.په کلمو کې به تاسو ته د سپارلو یادښت وساتئ کله چې تاسو خوندي کړئ.
1490apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlSuppliies made to Composition Taxable Personsد ساختماني مالیه وړ خلکو ته چمتو شوي تجهیزات
1491DocType: BinReserved Qty for Productionد تولید لپاره کیفیت خوندي دي
1492DocType: AssetQuality Managerد کیفیت مدیر
1493apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyConfigure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.د توکي ساحې لکه UOM، د ګروپ ګروپ، توضیحي او د ساعتونو شمیره ترتیب کړئ.
1494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew Departmentنوي څانګه
1495DocType: EmployeeJob Applicantد کار غوښتونکي
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreate Invoicesد انوګانو جوړول
1497DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order Itemد پیرودلو توکي
1498apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyData Import and Exportد ډاټا واردات او صادرات
1499apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleمهرباني وکړئ د هغه کارونکي سره اړیکه ونیسئ څوک چې د پلور ماسټر مدیر لري {0} رول لري
1500apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'تاسو د پروژې ډول &#39;خارجي&#39; نه شی ویستلی
1501DocType: AccountTemporaryلنډمهاله
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyColumn Labels : د کالم لیبلونه:
1503apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyEmployee A/C Numberکارګر A / C نمبر
1504apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date should be before Closing Dateد پرانیستلو نیټه باید د نیټې نیټې څخه مخکې وي
1505DocType: Packed ItemParent Detail docnameد والدین توضیح پاڼه
1506DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation Detailد بانک د پخلاینې تفصیل
1507DocType: Tax Withholding RateCumulative Transaction Thresholdد ټولیز لیږد تمرکز
1508DocType: Subscription PlanNumber of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysد منځنۍ ساحې لپاره د وقفونو شمیره لکه که چېرې انټرالول &#39;ورځی&#39; او د بل کولو د مینځلو شمیره 3 وي، نو رسید به هر درې ورځې
1509apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;حقیقي پیل نیټه&#39; کیدای شي د حقیقي پای نیټه څخه لوی نه وي
1510DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry Referenceد تادیاتو داخلولو حواله
1511DocType: Salary Component AccountSalary Component Accountد معاش اجزاو حساب
1512DocType: SupplierDefault Payable Accountsد وړاندې کولو وړ حسابونو حسابونه
1513DocType: Purchase InvoiceIn Wordsپه کلمو کې
1514DocType: Journal Entry AccountPurchase Orderد اخستلو امر
1515DocType: Journal EntryEntry Typeد ننوت ډول
1516apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyLaboratoryلابراتوار
1517DocType: Purchase OrderTo Billبل ته
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyUtility Expensesد لګښت لګښتونه
1519DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)د عملیاتو تر منځ وخت (په مینه کې)
1520DocType: GSTR 3B ReportMayمی
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.د تادیاتو ګيټی حساب نه دی پیدا شوی، لطفا په یوه سیسټم جوړ کړئ.
1522DocType: Opening Invoice Creation ToolPurchaseپیرودنه
1523DocType: Program EnrollmentSchool Houseد ښوونځي کور
1524apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease select at least one domain.مهرباني وکړئ لږ تر لږه یو ډومین انتخاب کړئ.
1525apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyDaily Project Summary for {0}د {0} د ورځني پروژې لنډیز
1526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.pyAll Territoriesټولې سیمې
1527DocType: Asset RepairFailure Dateد ناکامي نیټه
1528DocType: Training EventAttendeesحاضرین
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal Outstandingبشپړ شوی
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyAmount of TDS Deductedد TDS کم شوي مقدار
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCash or Bank Account is mandatory for making payment entryد پیسو یا بانکي حساب حساب ورکول د پیسو د ننوتلو لپاره اړین دي
1532DocType: CompanyRegistration Detailsد راجستر تفصیلات
1533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyCalculated Bank Statement balanceد حساب شوي بانک بیان بیان
1534DocType: Bank TransactionBank Transactionد بانک انتقالي
1535apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyOnly users with {0} role can register on Marketplaceیواځې کاروونکي د {0} رول کولی شي په بازار کې ثبت شي
1536DocType: Inpatient RecordAdmissionداخله
1537apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyThis is based on the attendance of this Studentدا د دې زده کونکي په حاضریدو والړه ده
1538DocType: SMS CenterCreate Receiver Listد رسیدونکي لیست جوړ کړئ
1539DocType: Leave TypeMax Leaves Allowedاجازه ورکړل شوې وړې پاڼي
1540DocType: Salary DetailComponentبرخې
1541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyLeave and Attendanceپریښودل او حاضري
1542DocType: Sales Invoice TimesheetBilling Amountد پیسو اندازه
1543DocType: BOM Website ItemBOM Website Itemد بوم ویب پاڼه توکي
1544DocType: Purchase InvoiceRounded Totalګرديز ټول
1545DocType: Production PlanProduction Planد تولید پلان
1546DocType: Asset Maintenance LogActions performedکړنې ترسره شوې
1547DocType: Purchase InvoiceSet Accepted Warehouseد منل شوي ګودام ټاکل
1548apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.د نرخونو او رعایت غوښتن لیک لپاره قوانین.
1549DocType: SupplierStatutory info and other general information about your Supplierقانوني معلومات او ستاسو د عرضه کوونکي په اړه عمومي معلومات
1550DocType: Item DefaultDefault Selling Cost Centerد پلورنې اصلي خرڅلاو لګښت مرکز
1551DocType: Sales PartnerAddress & Contactsپته او اړیکې
1552DocType: SubscriberSubscriberګډون کوونکي
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Posting Date firstمهرباني وکړئ لومړی د پوستې نیټه وټاکئ
1554DocType: SupplierMention if non-standard payable accountپه پام کې ونیسئ که غیر معياري پیسو وړ وي حساب
1555DocType: Training EventAdvanceپرمختګ
1556DocType: Project% Complete Method٪ بشپړ لاره
1557DocType: Detected DiseaseTasks Createdټاسکس جوړ شو
1558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault BOM ({0}) must be active for this item or its templateDefault BOM ({0}) باید د دې توکي یا د دې سانمپ لپاره فعال وي
1559apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %د کمیسیون کچه٪
1560DocType: Service Level PriorityResponse Timeد غبرګون وخت
1561DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce Settingsد واو کامیریک سسټټمونه
1562apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsQuantity must be positiveمقدار باید مثبت وي
1563DocType: ContractCRMCRM
1564DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeپروینټپټ
1565DocType: Tax RuleBilling Stateد بل دولت
1566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyQuantity for Item {0} must be less than {1}د توکو {0} لپاره مقدار باید له {1} څخه لږ وي
1567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsTransfer Materialلیږدونکی توکي
1568DocType: Shipping RuleShipping Accountد لېږد حساب
1569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.مهرباني وکړئ د بشري حقونو په څانګو کې د اجازې تصویب نوښت لپاره ډیزاینټ ټاپ ډک کړئ.
1570apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionتلویزون
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyDebit ({0})ډبټ ({0}
1572DocType: Healthcare PractitionerInpatient Visit Chargeد داخل بستر ناروغانو لیدنه
1573DocType: Bank Statement SettingsTransaction Data Mappingد راکړې ورکړې ډاټا نقشه
1574apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyA Lead requires either a person's name or an organization's nameرهبري د یو کس نوم یا د سازمان نوم ته اړتیا لري
1575DocType: StudentGuardiansساتونکي
1576apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Brand...د برنامو غوره کول ...
1577apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle Incomeمنځنی عاید
1578DocType: Shipping RuleCalculate Based Onد حساب پر بنسټ حسابول
1579DocType: CompanyDefault warehouse for Sales Returnد پلور بیرته راستنېدو لپاره اصلي ګودام
1580DocType: LeadCampaign Nameد کمپاین نوم
1581DocType: Purchase InvoiceRejected Warehouseرد شوی ګودام
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} باید وسپارل شي
1583DocType: Expense Claim AdvanceExpense Claim Advanceد ادعا ادعا غوښتنه
1584DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustment (Company Currency)د سمبالولو رژیم (د شرکت پیسو)
1585DocType: ItemPublish in Hubپه هب کې خپرول
1586apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlGSTINGSTIN
1587DocType: GSTR 3B ReportAugustاګست
1588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstمهرباني وکړئ لومړی د پیرود رسیدنه ولیکئ
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart Yearد پیل کال
1590apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})هدف ({})
1591apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlSales Summaryد پلور لنډیز
1592DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)په کلمو (د شرکت پیسو)
1593apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyPlease specify currency in Companyمهرباني وکړئ په شرکت کې پیسې مشخص کړئ
1594DocType: Pricing RulePriceبیه
1595DocType: Material Request ItemMin Order Qtyد کم کمښت مقدار
1596DocType: Agriculture TaskHoliday Managementد رخصتۍ اداره
1597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.pyPlease enable default incoming account before creating Daily Work Summary Groupمهرباني وکړئ د ورځني کاري لنډیز ګروپ له جوړېدو وړاندې د راتلونکو حسابونو سمبالول فعال کړئ
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.تاسو کولی شئ یواځې د چک بکسونو لیست څخه د ډیرو څخه یو انتخاب غوره کړئ.
1599DocType: Program EnrollmentPublic Transportعامه ترانسپورت
1600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.ډیری نمونې - {1} د بچ لپاره ساتل کیدی شي {1} او توکي {2}.
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsUpload a statementیو بیان پورته کړئ
1602DocType: ItemMax Sample Quantityد مکس نمونې مقدار
1603apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsSource and target warehouse must be differentسرچینه او د هدف ګودام باید مختلف وي
1604DocType: Employee Benefit ApplicationBenefits Appliedد ګټې ګټې
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryد ژورنالي ننوتنې پر وړاندې {0} ناباوره {1} داخله نلري
1606apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySpecial Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesځانګړی حروف پرته د &quot;-&quot;، &quot;#&quot;، &quot;&quot; &quot;،&quot; / &quot;،&quot; {&quot;او&quot;} &quot;د سلسلو د نومولو اجازه نلري
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPrice or product discount slabs are requiredد قیمت یا د محصول د رعایت سایټونو ته اړتیا ده
1608apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySet a Targetهدف ټاکئ
1609apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyAttendance Record {0} exists against Student {1}د حاضری ریکارډ {0} د زده کونکی {1} په مقابل کی موجود دی.
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.pyDate of Transactionد لیږد نیټه
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsCancel Subscriptionګډون تایید کړئ
1612apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary Amountد معاش معاش
1613DocType: AccountLiabilityمسؤلیت
1614DocType: EmployeeBank A/C No.بانک A / C شمیره
1615DocType: Inpatient RecordDischarge Noteد مسموم کولو یادداشت
1616DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRکه چیرې د میاشتنۍ بودیجې راټولول د MR په اوږدو کې کړنې
1617DocType: Asset MovementAsset Movementد اثارو حرکت
1618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCould not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againپه اتوماتيک ډول د کریډیټ نوټ رامینځته نشو کولی، مهرباني وکړئ د &#39;کریډیټ کریډیټ نوټ&#39; غلنه کړئ او بیا یې ولیکئ
1619DocType: Supplier ScorecardPer Monthپه میاشت کې
1620DocType: RoutingRouting Nameد لارې نوم
1621DocType: DiseaseCommon Nameعام نوم
1622DocType: Education SettingsLMS Titleد LMS سرلیک
1623apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyLoan Managementد پور مدیریت
1624DocType: Clinical ProcedureConsumable Total Amountد مصرف وړ ټول مقدار
1625apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsEnable Templateکينډۍ فعالول
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyCustomer LPOپیرودونکي LPO
1627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image {0} attached to Item {1} cannot be foundد ویب پاڼه عکس {0} سره د منلو وړ نه دی د 1 {1}
1628DocType: Asset Maintenance LogPlannedپلان شوی
1629DocType: AssetCustodianکوسټډین
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyFilter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Centerد لګښت مرکز پر بنسټ فلټر یوازې یوازې د تطبیق وړ دی که چیرې د بودیجې پر وړاندې د انتخاباتو مرکز په توګه وټاکل شي
1631Quoted Item Comparisonد وړو توکو پرتله کول
1632DocType: Journal Entry AccountEmployee Advanceد کارموندنې پرمختیا
1633apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)انټرنیټ تدارکات د بیرته اخیستو لپاره مسؤل دي (له 1 &amp; 2 څخه پرته)
1634DocType: QuotationShopping Cartد سودا لاس ګاډی
1635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} does not existکارن نشته {0} شتون نلري
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans and Advances (Assets)پور او پرمختګ (شتمني)
1637DocType: Leave Control PanelDesignation (optional)ټاکل (اختیاري)
1638DocType: Salary SlipTotal Principal Amountټول اصلي مقدار
1639DocType: OpportunityCustomer / Lead Addressپیرودونکی / لیډ پته
1640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoap & Detergentصابون او ډبروجن
1641Purchase Analyticsتحلیل تجزیه
1642apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsOpportunityفرصت
1643DocType: EmployeePrefered Contact Emailغوره اړیکه ای میل
1644apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting Balanceد حساب ورکولو بیلانس پرانیزي
1645DocType: POS Profile[Select][انتخاب]
1646DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO -YYYY-
1647DocType: Tally MigrationMaster Dataماسټر ډاټا
1648DocType: Certification ApplicationYet to appearخو بیا هم لیدل کیږي
1649apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlCustomers in Queueپه قطار کې پیرودونکي
1650DocType: SupplierSupplier Detailsد پیرودونکي تفصیلات
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsNo gain or loss in the exchange rateد تبادلې په نرخ کې هیڅ ګټه یا ضرر نشته
1652GSTR-1GSTR-1
1653DocType: TimesheetTotal Billable Hoursد وړلو وړ ټول وختونه
1654DocType: SupplierRepresents Companyشرکت ته تکرار کوي
1655DocType: POS ProfileCompany Addressد شرکت پته
1656Lead Nameد لیډ نوم
1657apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.pyDiseases & Fertilizersناروغي او سرې
1658apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted Itemتوکي {0} باید د فرعي قرارداد شوي توکي وي
1659DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt Itemsد پیرود پیرود
1660DocType: Production PlanIgnore Existing Projected Quantityد اوسنۍ اټکل شوې مقدار ندی
1661DocType: Assessment PlanSupervisorڅارونکی
1662DocType: Salary DetailSalary Detailد معاش تفصیل
1663DocType: BudgetBudget Againstد بودجې پر وړاندې
1664DocType: Student Report Generation ToolAdd Letterheadليټريډ زياتول
1665apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.د عرضه کونکي د سکورډ معیار معیارونه.
1666DocType: AssetDefault Finance BookDefault Finance Book
1667apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPlease specify Companyمهرباني وکړئ شرکت مشخص کړئ
1668apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyTotal contribution percentage should be equal to 100د ونډې ټوله برخه باید د 100 سره مساوي وي
1669DocType: GoCardless SettingsWebhooks Secretد ویبوکس پټ
1670Asset Depreciations and Balancesد امتیاز درک او بیلانس
1671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsNew Batch Qtyنوی بسته مقدار
1672apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of goodsد توکو واردات
1673DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item Codeد خامو موادو توکي کوډ
1674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedد اخیستو موخې {0} مخکې لا وړاندې شوې
1675DocType: FeesStudent Emailد زده کونکي برېښلیک
1676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare Servicesد روغتیایی خدمتونو څخه توکي ترلاسه کړئ
1677DocType: Item Attribute ValueItem Attribute Valueد توکو خاصیت ارزښت
1678DocType: VolunteerVolunteer Skillsرضاکار مهارتونه
1679apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyCannot enroll more than {0} students for this student group.د دې زده کونکي ګروپ لپاره د {0} محصلینو نوم لیکنه نشی کولی.
1680DocType: Travel RequestCosting Detailsد لګښت لګښتونه
1681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pySales Invoice {0} has already been submittedد پلور انوائس {0} لا دمخه وړاندې شوی
1682DocType: Journal EntryAccounting Entriesد محاسبې نومونه
1683DocType: Payment EntryInternal Transferداخلي لیږد
1684DocType: Sales Invoice ItemStock Detailsد سټاک جزئیات
1685DocType: Leave TypeIs Carry Forwardمخکی مخکی لری
1686DocType: LeadProduct Enquiryد محصول تحقیقات
1687DocType: Purchase OrderPUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD -YYYY-
1688DocType: Supplier ScorecardEvaluation Periodد ارزونې موده
1689DocType: Volunteer SkillVolunteer Skillرضاکار مهارتونه
1690DocType: Purchase OrderOrder Confirmation Noد تایید تصدیق
1691POSPOS
1692DocType: Training EventSelf-Studyد ځان سره مطالعه
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyAboveپورته پورته
1694DocType: Setup Progress ActionAction Doctypeد عمل ډایپټی
1695DocType: POS ProfileAllow Print Before Payد پیسو دمخه د چاپ اجازه ورکړه
1696DocType: Production PlanSelect Items to Manufactureد تولید لپاره توکي غوره کړئ
1697DocType: Leave ApplicationLeave Approver Nameد موجوديت نوم پریږدئ
1698DocType: ShareholderShareholderشريکونکي
1699apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyDefault settings for selling transactions.د راکړې ورکړې د پلور لپاره اصلي ترتیبات.
1700apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyPlease select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantلطفا د زده کونکي داخله اخیستنه وټاکئ کوم چې د زده کونکي د غوښتنلیک ورکوونکي لپاره لازمي وي
1701apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMد BOM غوره کول
1702apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSchedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?د {0} تاوان لپاره شیډولونه، ایا تاسو غواړئ چې د اتومات شوي سلایډونو د سکپ کولو وروسته پرمخ ولاړ شئ؟
1703DocType: Stock EntryCustomer or Supplier Detailsپیرودونکي یا د پیرودونکي تفصیلات
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsDebit Accountد Debit Account
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Dateد ازموینې دورې پای نیټه د آزموینې دوره د پیل نیټه نه شي کیدی
1706DocType: EmployeeRentedکرایه شوی
1707DocType: Employee Group TableEmployee Group Tableد کارګر ګروپ جدول
1708DocType: ContractHR Managerد بشري مدیر مدیر
1709apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlDetails of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeد بهرنی تجهیزات او اندیښنې تجهیزات د بیرته اخیستلو لپاره مسؤل دي
1710DocType: Payment EntryCheque/Reference Noچک / حواله نمبر
1711apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.jsAssessment Resultد ارزونې ارزونه
1712apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.htmlNew Contactنوی اړیکه
1713apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesفرصتونه
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from Operationsد عملیاتو څخه خالص نغدي
1715DocType: Leave EncashmentLeave Encashmentاختطاف پریږدئ
1716DocType: Amazon MWS SettingsAfter Dateد نیټې وروسته
1717apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC موجود دي (که په بشپړ برخه کې برخه ولري)
1718apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: د فعالیت ډول اړین دی.
1719DocType: LeadConsultantمشاور
1720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsSelect an employee to get the employee advance.د کارموندنې د ترلاسه کولو لپاره یو مامور غوره کړئ.
1721apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong Passwordناسمه شفر
1722DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM -YYYY-
1723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsUpdate Account Number / Nameد نوي حساب ورکولو شمیره / نوم
1724apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityد لیرې فعالیتونو د اوسمهالولو توان نلري
1725DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow Formatد ګمرکي پیسو فلو فارم څخه کار واخلئ
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlOpening Invoicesد انوګانو افتتاح کول
1727DocType: Stock EntrySend to Warehouseګودام ته لیږل
1728DocType: Training EventEvent Statusد پیښو حالت
1729apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty must be greater than zeroټول بشپړ شوي مقدار باید د صفر څخه ډیر وي
1730DocType: AccountChargeableد وړ وړ وړ
1731DocType: VolunteerAnytimeهرکله
1732Student Batch-Wise Attendanceد زده کونکي بیچ - د پام وړ ګډون
1733DocType: Normal Test TemplateNormal Test Templateد عادي امتحان ټکي
1734apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial Cost Centers.د مالي لګښت مرکزونه.
1735DocType: Work Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'په وختونو کې د &#39;وخت ننوتل&#39; له لارې تازه شوی
1736DocType: BinBinبن
1737DocType: Call LogCall Duration in secondsد لمریز کال وخت په ثانیو کې
1738DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice Numberد رسید شمیره
1739DocType: Delivery TripFulfillment Userبشپړ کونکي
1740DocType: Work Order OperationPlanned End Timeپلان شوي پای وخت
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection Codeد برخې کود
1742DocType: ProjectMonitor Progressپرمختګ څارنه
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSelect Batch Noد بکس غوره کول
1744apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll Numberد پیسو شمیره
1745apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.jsInclude UOMUOM شامل کړئ
1746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receiptsد سټ لیډر اینګریس او د GL انټرنټ د ټاکل شوي پیرود شویو رسیدونو لپاره تکرار شوي دي
1747apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.د بیا رغونې د خدماتو کچه
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsUpdate Print Formatد چاپ بڼه تازه کړه
1749DocType: StudentSiblingsبابلونه
1750DocType: Purchase InvoiceHold Invoiceد انوائس ساتل
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Invalid reference {1}صف {0}: ناسمه حواله {1}
1752Profitability Analysisد اعتبار وړ شننه
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNew Account Nameد نوی حساب نوم
1754DocType: Employee Benefit ClaimExpense Proofد ثبوت لګښت
1755DocType: Restaurant Order Entry ItemServedخدمت شوی
1756DocType: LoanMemberغړی
1757DocType: Practitioner Service Unit SchedulePractitioner Service Unit Scheduleد عملیاتي خدماتو څانګې مهال ویش
1758apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWire Transferد تار انتقال
1759DocType: Quality Review ObjectiveQuality Review Objectiveد کیفیت ارزونه موخې
1760DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst Accountد حساب په وړاندې
1761DocType: Projects SettingsProjects Settingsد پروژې ترتیبونه
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: حساب {2} ډله نشي کیدی
1763DocType: Prescription DurationPrescription Durationد نسخه موده
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: د Debit Entry د {1} سره تړاو نلري
1765DocType: ProgramIntro Videoپېژندل ویدیو
1766DocType: Purchase InvoiceIs Paidادا شوی دی
1767DocType: AccountDebitدیبیت
1768Item Balance (Simple)د توکو توازن (ساده)
1769apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesد پیرودلو امرونه ستاسو سره د خپلو پیرودنو پالن او تعقیبولو کې مرسته کوي
1770DocType: ProjectProject Typeد پروژي ډول
1771DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch Nameد زده کونکي د بیچ نوم
1772Qty to Receiveمقدار ترلاسه کول
1773DocType: Agriculture TaskPrevious Business Dayمخکینی کاروباری ورځ
1774DocType: Travel Request CostingSponsored Amountتمویل شوي مقدار
1775apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyPlease wait 3 days before resending the reminder.مهرباني وکړئ د یادونې په ترڅ کې درې ورځې انتظار وکړئ.
1776DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMد UOM پر اساس مقدار
1777DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityمقدار
1778DocType: Delivery StopEstimated Arrivalاټکل شوی راغلی
1779Trial Balance for Partyد ګوند لپاره د آزموینې بیلانس
1780DocType: Employee SeparationEmployee Separation Templateد کارموندنې جلا کول
1781DocType: Quality ObjectiveUnitواحد
1782apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyMaximum benefit amount of component {0} exceeds {1}د {0} څخه د زیاتو ګټې ګټه {1}
1783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyVenture Capitalد ورننوت پلازمینه
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Dateد مالي کال پای نیټه باید د مالي کال د پیل نیټه یو کال وروسته وي
1785apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyDaily Remindersورځني یاددښتونکي
1786DocType: ItemDefault Sales Unit of Measureد اندازې اصلي خرڅلاو واحد
1787apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.jsCompany GSTINشرکت GSTIN
1788DocType: Asset Finance BookRate of Depreciationد استهالک کچه
1789apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyDistance cannot be greater than 4000 kmsفاصله د 4000 کیلومترو څخه زیاته نه وي
1790DocType: Support Search SourcePost Description Keyد پوسټ تشریح کلیدی
1791DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total Spentلږ تر لږه مجموعه
1792DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod Scoreد دورې کچه
1793apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.pyCan't create standard criteria. Please rename the criteriaمعياري معیارونه نشي رامینځته کولی. مهرباني وکړئ د معیارونو نوم بدل کړئ
1794DocType: Travel ItineraryArrival Datetimeد رسیدو نېټه
1795apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyStudent LMS Activityد زده کونکي LMS فعالیت
1796DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity Differenceد مقدار توپیر
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyRow #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: اختصاص شوي مقدار نشي کولی د بسپنه شوي مقدار څخه زیاته وي.
1798DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailد مهال ویش تفصیل
1799DocType: Employee SkillProficiencyوړتیا
1800DocType: SMS LogSent Toلیږل شوی ورته
1801DocType: ItemHub Publishing Detailsد هوب د خپرولو تفصیلات
1802apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyStudent Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsد زده کونکو بستې تاسو سره د زده کوونکو لپاره حاضري، ارزونې او فیس تعقیبولو کې مرسته کوي
1803DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryDeclared Amountاعلان شوي مقدار
1804DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysد 15 ورځو وروسته د اتوماتيک موقعیت
1805DocType: Share TransferIssueستونزه
1806DocType: VolunteerAvailability Timeslotد لاسرسي مهال ویش
1807DocType: ProgramProgram Abbreviationد پروګرام لنډیز
1808apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject Start Dateد پروژې د پیل نیټه
1809DocType: Purchase InvoiceAdditional DIscount Amountد ډیزاین اضافي اضافې مقدار
1810DocType: BOMManage cost of operationsد عملیاتو لګښتونه اداره کړئ
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyYou are not authorized to set Frozen valueتاسو اجازه نلرئ چې د منجمد ارزښت ترتیب کړئ
1812DocType: ContractLapsedتاوان
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyInvestmentsپانګونې
1814DocType: Inpatient RecordDate of Birthد زیږون نیټه
1815apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.تاسو اړتیا لرئ چې د کاروونکي راجستر کولو لپاره د سیسټم مدیر او د مدیر مدیر رول سره یو کارن وي.
1816DocType: Item AttributeItem Attribute Valuesد توکو ځانګړتیاوې
1817apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPlease save the patient firstمهرباني وکړئ لومړی ناروغ ته وساتئ
1818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyHalf Day Date should be between From Date and To Dateد نیمایي نیټه باید د نیټې او نیټې تر منځ وي
1819DocType: Inpatient RecordExpected Dischargeتمه کیدونکي تمویل
1820DocType: Travel RequestTravel Typeد سفر ډول
1821apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCustomer is requiredپیرودونکي ته اړتیا ده
1822apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.jsAs Supervisorد څارونکي په توګه
1823DocType: Payroll EntryEmployeesکارمندان
1824DocType: Sales OrderBilling Statusد بلځای حالت
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease select Category firstمهرباني وکړئ لومړی کټګورۍ غوره کړئ
1826apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM Browserد بوم لټونګر
1827apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student Groupsد زده کوونکو ګروپونه جوړ کړئ
1828DocType: Work Order OperationIn Minutesپه مینځ کې
1829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0خالص پیسې نشي کولی له 0 څخه کم وي
1830DocType: Maintenance ScheduleSchedulesشیډولونه
1831DocType: Employee TrainingEmployee Trainingد کارمندانو روزنه
1832DocType: LoanRate of Interest (%) / Yearد ګټو شرح (٪) / کال
1833DocType: Normal Test ItemsRequire Result Valueد مطلوب پایلو ارزښت
1834DocType: LoanLoan Typeد پور ډول
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyItem Code required at Row No {0}د نمبر نمبر ته اړتیا لري د توکو کود {0}
1836DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)د سپارلو لپاره د پروپوزل پیژندنه (د چاپ لپاره)
1837DocType: Assessment PlanAssessment Nameد ارزونې نوم
1838DocType: Travel ItineraryDeparture Datetimeد راتګ دوره
1839DocType: Delivery Note ItemFrom Warehouseد ګودام څخه
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyAmount {0} {1} against {2} {3}مقدار {0} {1} د {2} {3} خلاف
1841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate Variantبڼه جوړه کړئ
1842DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and Conditionsد بشپړتیا شرایط او شرایط
1843apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsDate of Commencement should be greater than Date of Incorporationد تعدیل نیټه باید د شرکت د نیټې څخه ډیره وي
1844DocType: Pricing RulePrice or Product Discountد نرخ یا محصول نرخ
1845DocType: Quality Inspection ReadingReading 1لوستل 1
1846DocType: Student Admission ProgramMaximum Ageلوړ عمر
1847DocType: Payroll PeriodPayroll Periodsد معاش اندازه
1848apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.pyTransferred Quantityلیږد شوی مقدار
1849DocType: Marketplace SettingsMarketplace Settingsد بازار ځای ځایونه
1850apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyPurchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.د پیرود کارډونه د {1} د سایټ کارډ ولاړ کیدو له امله {0} ته اجازه نه لري.
1851apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedد نرخ لیست غوره ندی
1852DocType: Exotel SettingsAPI Tokenد API ٹوکن
1853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}ورکشاپ په لاندې نیټو کې تړل کیږي چې د رخصتي لیست په اساس: {0}
1854DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveبې ځایه کړئ، که چیرې غوره شوي پته د خوندي کولو وروسته سمبال شي
1855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.د توکو {0} لپاره د ماین پاکولو اصلي واحد په مستقیم ډول بدلیدلی نشي ځکه تاسو لا دمخه د یو بل UOM سره ځینې لیږدونه کړي دي. تاسو به د اصلي UOM مختلف ډول کارولو لپاره یو نوی توکي جوړ کړئ.
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsSupplier &gt; Supplier Typeعرضه کوونکي&gt; د عرضه کوونکي ډول
1857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.د ټاکل شوي پیرودونکو لپاره د پیرودونکي ګروپ بدلول اجازه نه لري.
1858DocType: Serial NoCreation Document Typeد جوړونې سند ډول
1859DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at Warehouseد ګودام لپاره موجود بسته مقدار
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyInvoice Grand Totalد انوائس ګرډ مجموعه
1861apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.jsThis is a root territory and cannot be edited.دا د ريښې ساحه ده او نشي کولی چې سمبال شي.
1862DocType: PatientSurgical Historyجراحي تاریخ
1863apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Quality Procedures.د کیفیت طرزالعملونه
1864DocType: Bank AccountContact HTMLد HTML سره اړیکې
1865Employee Informationد کارموندنې معلومات
1866DocType: Assessment PlanExaminerامیندوار
1867DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual Amountحقیقي مقدار
1868DocType: ContractFulfilledبشپړ شوی
1869apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {0}: Enter location for the asset item {1}Row {0}: د شتمنۍ د توکو لپاره ځای ولیکئ {1}
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThe selected payment entry should be linked with a debtor bank transactionټاکل شوی د پیسو داخلیدل باید د پور ورکونکی بانکی معاملو سره اړیکه ونیسی
1871DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Calculationمالیات او د چارج لګښتونه
1872DocType: Setup Progress ActionAction Documentد عمل سند
1873DocType: Clinical ProcedureProcedure Prescriptionد پروسیجر نسخه
1874DocType: GuardianGuardian Nameد ګارډین نوم
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pySuccessfully Reconciledپه بریالیتوب سره تایید شوی
1876DocType: Accounting PeriodPeriod Nameد مودې نوم
1877apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyPlease pull items from Delivery Noteمهرباني وکړئ توکي د سپارلو نوټ څخه واخلئ
1878DocType: Content QuestionContent Questionد منځپانګې پوښتنې
1879apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.htmlIn Stock: په ګدام کښي:
1880apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyService Level Agreement tracking is not enabled.د خدماتو د کچې د موافقې تعقیب فعال نه دی.
1881apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.مهرباني وکړئ مخکې له دې چې دنده وټاکئ خوندي وساتئ.
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.pyCompany is manadatory for company accountشرکت د شرکت حساب لپاره مینیجر دی
1883DocType: Sales Order ItemDelivery Warehouseد لېږد ګودام
1884DocType: Shopify SettingsEnable Shopifyشاخص کول فعال کړئ
1885DocType: PatientAdditional information regarding the patientد ناروغ په اړه اضافي معلومات
1886DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receiptsد اخیستلو رسیدونه
1887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew Employeeنوی کارمند
1888DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat Referenceد اتوماتو بیاکتنه حواله تازه کړئ
1889DocType: FeesFeesفیسونه
1890DocType: Student GroupStudent Group Nameد زده کوونکو ګروپ نوم
1891DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeکارمند
1892apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable-for-use Date should be after purchase dateد کارونې لپاره نیټه باید د پیرودنې نیټې وروسته وي
1893apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%مهرباني وکړئ د دریم درجه لپاره د درجې تعریف کړئ 0٪
1894apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.jsApps using current key won't be able to access, are you sure?د اوسني کیلي کارولو کاروونکي به د لاسرسي وړ نه وي، ایا تاسو ډاډه یاست؟
1895DocType: Quality MeetingMinutesمنٹ
1896DocType: Quiz ResultCorrectسمه ده
1897DocType: Employee Tax Exemption DeclarationTotal Declared Amountد اعلان شوي ټولیز مقدار
1898apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialتوکي
1899DocType: Appointment TypeIs Inpatientپه داخل بستر کې دی
1900DocType: Leave EncashmentEncashment Amountد شفر مقدار
1901DocType: BOMConversion Rateد تبادلې کچه
1902apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyCEOاجرايوي ريس
1903DocType: BinReserved Qty for sub contractراجستر د فرعي تړون لپاره
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment Entryد تادیاتو داخله جوړه کړئ
1905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.jsSubmit Proofثبوت وړاندې کړئ
1906DocType: Payment TermCredit Monthsد کریډیټ میاشت
1907DocType: Bank GuaranteeProvidingچمتو کول
1908DocType: Sales InvoiceTotal Billing Amountد ټولټال لګښت مقدار
1909DocType: Maintenance VisitMaintenance Visitد ترمیم لیدنه
1910DocType: ItemCountry of Originد استوګنی اصلی ځای
1911DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture Analysis Criteriaد زراعت تحلیل معیار
1912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.pyAdditional Salary Component Exists.د معاش اضافي برخې شتون لري.
1913apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryکرایه
1914DocType: Restaurant TableMinimum Seatingلږ تر لږه څوکۍ
1915DocType: Vital SignsFurryفريږه
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by Accountد حساب پر بنسټ فلټر نشي کولی، که د محاسبې لخوا ګروپ شوی وي
1917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank Entriesد بانک داخلي
1918DocType: Soil TextureSandy Clay Loamد سیني مټې لوام
1919DocType: Crop CycleLInked Analysisمحدود معلومات
1920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyValid From Date must be lesser than Valid Upto Date.د نیټې څخه باید د نیټې څخه کم وي.
1921DocType: Additional SalarySalary Componentد معاش اجزاو
1922DocType: Asset Maintenance TeamMaintenance Team Membersد ساتنې د ټیم غړي
1923DocType: Student Admission ProgramMinimum Ageلږ تر لږه عمر
1924apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvailable Sellingموجود پلورل
1925DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deductedمالیې او پیسې کم شوي
1926apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.jsCreate Lab Testلابراتوار ازموینه جوړه کړئ
1927DocType: Hotel SettingsHotel Settingsد هوټل ترتیبات
1928DocType: Naming SeriesSelect Transactionانتقالي غوره کړئ
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDeclare Lostویجاړ شو
1930DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressکه چیرې د پیرودونکي پته توپیر ولري
1931DocType: Chart of Accounts ImporterChart Treeد چارټ ونې
1932DocType: ContractContractقرارداد
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.مهرباني وکړئ د ډېرو راټول شویو قواعدو لپاره د ډیری ټیر پروګرام ډول غوره کړئ.
1934apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py{0} for {1}{1} لپاره {1}
1935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryد مقدار (تولید شوي مقدار) لپاره لازمي ده
1936apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"د مثال په ډول &quot;ابتدايي ښوونځي&quot; یا &quot;پوهنتون&quot;
1937DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing Rulesد بیالبیلو قیمتونو قواعد پلي کول
1938apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation Sentد دعوت کولو لیږل بیاکتنه
1939DocType: ItemNo of Monthsد میاشتې نه
1940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial Nos Required for Serialized Item {0}د سیریل شوي توکو لپاره اړین سیریل اینس {0}
1941apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBill of Materials (BOM)د بکسونو موادو (BOM)
1942DocType: Accounts SettingsAllow Stale Exchange Ratesد سټیل تبادلې نرخونو ته اجازه ورکړئ
1943DocType: BOMWebsite Descriptionد ویب پاڼې تفصیل
1944DocType: POS Closing VoucherExpense Detailsد لګښت تفصیلات
1945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To Rangeد رینج څخه باید د رینج څخه لږ وي
1946DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageمحصوالت باید په کورپاڼه کې وښودل شي
1947DocType: Tally MigrationIs Master Data Processedد ماسټر ډاټا پروسس شوی دی
1948DocType: Item PriceQuantity that must be bought or sold per UOMهغه مقدار چې باید په یو ام کې باید وپلورل شي یا پلور شي
1949DocType: ProjectTotal Sales Amount (via Sales Order)د پلور مجموعي مقدار (د پلور امر له لارې)
1950apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyBoxبکس
1951DocType: QuickBooks MigratorDefault Cost Centerد اصلي لګښت مرکز
1952DocType: Purchase Order ItemBilled Amtد امل
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPlease set default {0} in Company {1}مهرباني وکړئ په {1} کمپنۍ کې د {1}
1954DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeد ښي خوا څخه فاصله
1955apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 4څلورم څپرکی
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAdvance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}د {0} {1} په مقابل کې تادیه شوي وړاندیز د ګرانو ټولیزو څخه ډیر نه وي {2}
1957DocType: AccountIncome Accountد عوایدو حساب
1958apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.pyAll Warehousesټول ګودامونه
1959DocType: ContractSignee Detailsد لاسلیک تفصیلات
1960DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)د سپارلو وروستی وخت وروسته (دقیقې) معاینه اجازه
1961apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyProcurementتدارکات
1962DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteکه چیرې تاسو غواړئ چې په ویب پاڼه کې وښایئ نو وګورئ
1963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundمالي کال {0} نه موندل شوی
1964DocType: Bank Statement SettingsBank Statement Settingsد بانک بیان بیانونه
1965DocType: Quality Procedure ProcessLink existing Quality Procedure.د کیفیت پروسیجر سره اړیکه ونیسئ.
1966apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyImport Chart Of Accounts from CSV / Excel filesد CSV / Excel فایلونو څخه د حسابونو چارټ وارد کړئ
1967DocType: Appraisal GoalScore (0-5)ټولګه (0-5)
1968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes Tableد ځانګړتیا جدول کې {0} څو څو ځله غوره کړه
1969DocType: Purchase InvoiceDebit Note Issuedد Debit یادداشت خپور شوی
1970apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.jsPlease select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundleمهرباني وکړئ د توکو انتخاب وکړئ چیرې چې &quot;د Stock Stock&quot; &quot;No&quot; او &quot;د پلور پلور توکي&quot; دی &quot;Yes&quot; دی او د بل محصول بډل شتون نلري
1971apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyEmployee {0} of grade {1} have no default leave policyد {1} کارمندانو د {1} هیڅ ډول د تګ اجازه نه لري پالیسي لري
1972DocType: Leave Policy DetailLeave Policy Detailد پالیسي تفصیل پریږدئ
1973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyWarehouse not found in the systemپه سیستم کې ګودامونه نه موندل شوي
1974DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting Chargeد OP مشاورت چارج
1975DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemInvoicesانوائسونه
1976DocType: Currency ExchangeCurrency Exchangeد بدلولو تبادله
1977DocType: Payroll EntryFortnightlyپنځلس ځله
1978apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaterial Request not created, as quantity for Raw Materials already available.د موادو غوښتنې ندی رامینځته شوي، ځکه چې د موادو لپاره مقدار دمخه شتون لري.
1979DocType: Woocommerce SettingsCreation Userد جوړېدو کارن
1980apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyRecord of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.د ډول ډول بریښناليک، تلیفون، چیٹ، لید، او نور د ټولو اړیکو ریکارډ
1981DocType: Asset SettingsAsset Settingsد امستنې امستنې
1982DocType: Compensatory Leave RequestWorked On Holidayپه رخصتیو کې کار
1983apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredیا هم ځای یا کارمند ته اړتیا وي
1984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledتوکي {0} رد شوی دی
1985DocType: Course Scheduling ToolCourse End Dateد کورس پای نیټه
1986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyWarning: Leave application contains following block datesخبرداری: په پریښودلو کې د لاندې بلاکونو نیټه شامله ده
1987DocType: Asset Maintenance TaskPreventive Maintenanceمخنیوی ساتنه
1988apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsInstitute Abbreviationد انستیتوت لنډیز
1989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entryد توپیر حساب باید د شتمنۍ / مسؤلیت ډول حساب وي، ځکه چې د دې سایټ پخلاینې یوه پرانیستل کونکې ده
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyContract End Date must be greater than Date of Joiningد تړون پای نیټه باید د شمولیت تاریخ نیټه وي
1991DocType: Employee GradeDefault Leave Policyد منلو وړ تګلاره
1992DocType: Daily Work Summary GroupSelect Usersکاروونکي وټاکئ
1993DocType: WorkstationNet Hour Rateد شبکې وخت
1994DocType: Clinical ProcedureAgeعمر
1995DocType: Travel RequestEvent Detailsد پیښو تفصیلات
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccumulated Monthlyراټول شوی میاشتنی
1997apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsUpdate Costد اوسمهال لګښت
1998DocType: Sales OrderFully Deliveredبشپړ چمتو شوی
1999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstمهرباني وکړئ لومړی شرکت ته داخل کړئ
2000apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.د پیرودونکو لخوا تایید شوي امرونه.
2001DocType: Dosage StrengthDosage Strengthد غصب ځواک
2002apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsFill the form and save itفورمه ډک کړئ او خوندي کړئ
2003DocType: Program Enrollment ToolEnrollment Detailsد نومونې تفصیلات
2004DocType: Subscription InvoiceSubscription Invoiceد ګډون تفتیش
2005DocType: Leave AllocationTotal Leaves Encashedټول پاڼي ناباوره شوې
2006DocType: Quality InspectionVerified Byباوري شوي
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet Invoicesانوائس ترلاسه کړئ
2008DocType: Bank TransactionSettledځای پر ځای شوی
2009apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsRe-openبیا پرانیستل
2010DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal Yearمالي کال تړل
2011DocType: Purchase InvoiceRelease Dateدخپریدو نیټه
2012DocType: Purchase InvoiceAdvancesپرمختګ
2013DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountد لیږدونې مقدار محاسبه کولو شرایط مشخص کړئ
2014apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTechnologyټیکنالوژي
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCan refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'کولی شي قطار یواځې سرته ورسوي که چیرې د چارج ډول &#39;د مخکینۍ قطعې مقدار&#39; یا &#39;پخوانۍ قطع ټول&#39; کې وي،
2016DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Dayکه چیرته چک شوی وي، ټوله شمیره. کاري کاري ورځو کې به رخصتۍ شاملې وي، او دا به د معاش په ورځ د کمښت ارزښت راټيټ کړي
2017DocType: LocationLocation Nameد ځای نوم
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: حساب {2} د شرکت {3} سره تړاو نلري.
2019DocType: Employee Benefit ApplicationRemaining Benefits (Yearly)پاتې پاتې ګټې (کلنۍ)
2020DocType: Asset Finance BookDepreciation Start Dateد استهالک نیټه د پیل نیټه
2021DocType: Activity CostBilling Rateد بلې کچې کچه
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}خبردارۍ: د ونډې داخلي خلاف {2} # {1} شته شتون لري {2}
2023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsPlease enable Google Maps Settings to estimate and optimize routesمهرباني وکړئ د لارښوونو اټکل او غوره کولو لپاره د Google نقشې ترتیبات فعال کړئ
2024DocType: Purchase Invoice ItemPage Breakد پاڼې ماتول
2025DocType: Supplier Scorecard CriteriaMax Scoreلوړې کچې
2026DocType: Support Search SourceSupport Search Sourceد پلټنې سرچینه
2027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyFinancial Servicesمالي خدمتونه
2028DocType: VolunteerAvailabilityشتون
2029apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Proceduresد کړنلارو ونې
2030DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionتوکي په لیږد کې څو ځلې اضافه کړئ اجازه ورکړئ
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} {1} is not submitted{0} {1} وړاندې ندی
2032DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseد کار په پرمختګ کې ګودام څخه د پسونو خاموش توکي
2033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.تاسو باید د سټارټ سایټونو کې د بیا رغونې د کچې ساتلو لپاره د خپل ځان بیرته سپارلو توان ولرئ.
2034DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Team Memberد ساتنې د ټیم غړی
2035DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthد مطلوب ودې لپاره د نباتاتو قطارونو تر منځ لږ تر لږه فاصله
2036DocType: Employee Health InsuranceHealth Insurance Nameد روغتیا بیمې نوم
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock Assetsد استمالک شتمني
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.jsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groupsد لګښتونو نور مرکزونه کولی شي د ډلو تر مینځ کې شي، مګر اندیښنې د غیر ډلو په وړاندې کیدی شي
2039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyUpper Incomeلوړ عاید
2040DocType: CompanyDiscount Allowed Accountد تخصیص اجازه ورکړل شوی حساب
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsRestart Subscriptionد ګډون بیا پیلول
2042apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsYou can not change rate if BOM mentioned agianst any itemتاسو کولی شی د نرخ بدلون ونکړی که BOM د کوم شی څخه یادونه وکړه
2043apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyPlease login as another user to register on Marketplaceمهرباني وکړئ په بازار کې د نوم لیکنې لپاره د بل کاروونکي په توګه ننوتل
2044DocType: AssetInsurance Detailsد بيمې تفصيلات
2045DocType: SubscriptionPast Due Dateد تېر وخت نیټه
2046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.تاسو کولی شئ یوازې د {0} خالي تشخیص او بودیجه {1} \ لپاره {2} لپاره د کارموندنې پالن په توګه {3} د پلار شرکت {4} لپاره.
2047apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyNo GST No. found for the Company.نه د GST شمیره د شرکت لپاره موندل شوې.
2048apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin Codeد پنډ کوډ څخه
2049DocType: ContractSigned Onلاسلیک شوی
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: د اکاؤنٹنگ انټرنیټ یوازې {2} کې کیدی شي یوازې په پیسو کې ولګول شي: {3}
2051DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteriaد ارزونې معیارونه
2052DocType: Lab Test TemplateIs Billableقانوني ده
2053DocType: Naming SeriesUser must always selectکارن باید تل غوره کړئ
2054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysد معاوضې غوښتنې غوښتنه غوښتنه ورځې په صحيح رخصتیو کې نه دي
2055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}د ټولو اهدافو لپاره پوائنټونه باید 100 وي. دا د {0}
2056DocType: BOMScrap Itemsسکریپ توکي
2057DocType: Special Test TemplateResult Componentد پایلو برخې
2058apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyPlease mention Basic and HRA component in Companyمهرباني وکړئ په شرکت کې اساسي او HRA برخې یادونه وکړئ
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py{0} does not belong to Company {1}{1} د شرکت {1} پورې تړاو نلري
2060DocType: Attendance RequestHalf Day Dateد نیمایي نیټه
2061DocType: Delivery NoteBilling Address Nameد بلنګ پته نوم
2062GST Itemised Purchase Registerد GST ارزول شوي پیرود راجستر
2063apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate Itemبدیل توکي
2064DocType: Certification ApplicationName of Applicantد غوښتونکي نوم
2065DocType: Leave TypeEarned Leaveارزانه اجازه
2066DocType: GSTR 3B ReportJuneجون
2067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyRow {0}: Cost center is required for an item {1}Row {0}: د توکو لپاره د لګښت مرکز ته اړتیا ده {1}
2068apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.pyCan be approved by {0}د {0} لخوا تصویب کیدی شي
2069DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)د خالص نرخ (د شرکت پیسو)
2070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsټول BOMs
2071DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.هغه ورځې چې رخصتۍ د دې څانګې لپاره بندې شوې وې.
2072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyCannot Submit, Employees left to mark attendanceنشو تسلیم کولی، کارمندانو ته حاضریدل پریښودل
2073DocType: BOMQuality Inspection Templateد کیفیت معاینه کول
2074DocType: Plant AnalysisResult Datetimeد پایلو وخت
2075DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationارزښت
2076Student Monthly Attendance Sheetد زده کونکو میاشتنی حاضری پاڼه
2077DocType: Academic TermTerm End Dateد پای پای نیټه
2078DocType: Pricing Rule DetailChild Docnameد ماشوم دوسیه
2079apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsServicesخدمتونه
2080apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than received quantityد ترلاسه شوي مقدار په پرتله کم مقدار ندی ټاکلی
2081DocType: Purchase Order ItemSupplier Part Numberد سپلویر برخه
2082DocType: Lab Test TemplateStandard Selling Rateد خرڅلاو معیارونه
2083apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}مهرباني وکړئ د رستورانت {0} لپاره یو فعال مینو غوره کړئ
2084apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.تاسو ته اړتیا لرئ چې د سیسټم مدیر او د مدیر مدیر رول سره د کاروونکو لپاره د کاروونکو اضافه کولو لپاره یو کارن وي.
2085DocType: Asset Finance BookAsset Finance Bookد اثاثې مالي کتاب
2086DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal Objectiveد کیفیت موخې موخې
2087DocType: Employee TransferEmployee Transferد کارمندانو لیږد
2088Sales Funnelد پلور خرڅول
2089DocType: Agriculture Analysis CriteriaWater Analysisد اوبو تحلیل
2090DocType: Shift TypeBegin check-in before shift start time (in minutes)د لیږد د پیل وخت (په دقیقو کې) مخکې د چک پیل پیل کړئ
2091DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen Uptoحسابونه منجمد شوي
2092apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThere is nothing to edit.د سمون لپاره هیڅ شی نشته.
2093DocType: Item Variant SettingsDo not update variants on saveد خوندي کولو توپیرونه نه تازه کړئ
2094DocType: Grading Scale IntervalThresholdلمړی
2095DocType: Timesheet% Amount Billed٪ بسپنه شوی
2096DocType: Warranty ClaimResolved Byله خوا حل شوې
2097apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyAdd users to your organization, other than yourself.د خپل ځان پرته بل کاروونکي ستاسو سازمان ته اضافه کړئ.
2098DocType: Global DefaultsDefault Companyاصلي شرکت
2099DocType: Shopify SettingsCash Account will used for Sales Invoice creationد پیسو حساب به د خرڅلاو انوون جوړولو لپاره کارول کیږي
2100apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}د پلور امر {0} دی {1}
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)په تادیه کې ځنډ
2102apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyEnter depreciation detailsد استخراج قیمتونه درج کړئ
2103apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyCustomer POپیرودونکي پو
2104apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyExpected Delivery Date should be after Sales Order Dateد تمویل شوي اټکل باید د پلور امر نیټه وروسته وي
2105apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyItem quantity can not be zeroد مقدار مقدار صفر نه شي
2106apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid Attributeغلطیت
2107apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease select BOM against item {0}مهرباني وکړئ BOM د توکو په وړاندې وټاکئ {0}
2108DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice Typeد انوائس ډول
2109DocType: Price ListPrice List Masterد نرخ لیست ماسټر
2110Lost Opportunityورک شوي فرصت
2111DocType: Maintenance VisitMaintenance Dateد ساتنې نیټه
2112DocType: VolunteerAfternoonماسپښین
2113DocType: Vital SignsNutrition Valuesد تغذيې ارزښتونه
2114DocType: Vital SignsPresence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)د تبه شتون (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F یا دوام لرونکی طنز&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)
2115apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Reversedد معلوماتي ټکنالوجۍ انټرنیشنل
2116DocType: ProjectCollect Progressپرمختګ راټول کړئ
2117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyانرژي
2118Items To Be Requestedتوکي باید غوښتنه شي
2119DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
2120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order already created for all items with BOMد کار امر دمخه د BOM سره د ټولو شیانو لپاره جوړ شوی
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyBilled Amountد پیسو اندازه
2122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.pyCurrent Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}داخل شوي دومومیترټ لوستل باید د لمړی موټرو Odometer څخه ډیر وي {0}
2123DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer Propertyد کارموندنې لیږد ملکیت
2124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPending Activitiesوړاندیز شوي فعالیتونه
2125apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.ستاسو ځینې پیرودونه لیست کړئ. دوی کولی شي سازمانونه یا افراد وي.
2126DocType: Bank GuaranteeBank Account Infoد بانک حساب ورکونې معلومات
2127DocType: Quality GoalWeekdayاوونۍ
2128apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 Nameد ګارډینین نوم
2129DocType: Salary ComponentVariable Based On Taxable Salaryد مالیې وړ معاش پر بنسټ متغیر دی
2130DocType: Accounting PeriodAccounting Periodد محاسبې موده
2131DocType: CompanyStandard Working Hoursمعياري کاري ساعتونه
2132apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn Stockپه ګدام کښي
2133DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place Account Groupد بازار ځای حساب ګروپ
2134DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationد پخلاینې مخکې
2135DocType: Fee ComponentFees Categoryد فیس کټګورۍ
2136DocType: Sales Order% Deliveredورکړل شوی
2137DocType: Sales InvoiceRedemption Cost Centerد خسارې لګښت لګښت
2138DocType: Vital SignsRespiratory rateد تناسب کچه
2139apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students Fromاجباري ساحه - زده کونکي ترلاسه کړئ
2140DocType: Item GroupItem Classificationد توکي طبقه بندي
2141DocType: AssetIs Existing Assetاوسنی شتمنۍ دی
2142apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitد دې مراقبت د کتنې د ردولو څخه وړاندې د توکو لیدنه {0} وتړئ
2143DocType: WorkstationWorkstation Nameد کارګرې نوم
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Row # {0}: وضعیت باید {1} د انوائس د استملاک لپاره {2} وي
2145apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial Transferد توکو لېږد
2146DocType: Delivery Note% Installedلګول شوی
2147DocType: Agriculture TaskAgriculture Taskکرهنیز ټیم
2148DocType: Dosage FormDosage Formد دوسیې فورمه
2149apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pySelect the program firstلومړی پروګرام غوره کړئ
2150DocType: ProjectExpected Start Dateد پیل نیټه
2151DocType: Share TransferShare Transferد شریک انتقال
2152apps/erpnext/erpnext/config/help.pyLeave Managementمدیریت پریږدئ
2153DocType: Loan ApplicationTotal Payable Interestد پیسو وړ ټوله ګټه
2154DocType: EmployeeCurrent Addressاوسنۍ پته
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice{0} {1} {2} پرته له کوم منفي بسپنه رسیدنه نشي کولی
2156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}د کار امر مخه نیولو سره د لیږد اجازه نه ورکول کیږي {0}
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.د اوسني لیږد سره ګودامونه کولی شي په لیجر کې بدل نشي.
2158DocType: Payroll EntryDeduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proofد غیرقانوني مالیې معافیت ثبوت لپاره د محصول مالیه
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyClearance Date updatedد پاکولو نېټه نیټه
2160DocType: Delivery TripDelivery Stopsد سپارلو بندیزونه
2161DocType: Setup ProgressSetup Progressپرمختللی پرمختګ
2162Ordered Items To Be Billedسپارښت شوي توکي چې باید ورکړل شي
2163DocType: Taxable Salary SlabTo Amountمقدار ته
2164DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)د بیرته ستنیدو (د Debit Note)
2165apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting Startedپیل کول
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeضميمه
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.د مالي کال خوندي کیدو څخه وروسته نشي کولی د مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال پای نیسي.
2168DocType: Production PlanGet Material Requestد موادو غوښتنه ترلاسه کړئ
2169DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Noد انوائس شمیره
2170DocType: Pricing RuleMax Qtyمکس مقدار
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Row {0}: اختصاص شوې پیسې {1} باید د تادیاتو د داخلي مقدار سره کم یا مساوي وي {2}
2172apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPieceworkپیسی کار
2173DocType: Sales Invoice ItemDrop Shipد وریځلو ځای
2174DocType: Hub UserHub Userحب کارن
2175DocType: Lab Test TemplateNo Resultهیڅ نتیجه نشته
2176DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to Invoicesد انوګانو لپاره راکړې ورکړه
2177DocType: Sales InvoiceCommissionکمیسیون
2178DocType: Sales Invoice ItemSales Order Itemد خرڅلاو امر توکي
2179DocType: Maintenance Schedule DetailActual Dateحقیقي نیټه
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: د تبادلې نرخ لازمي ده
2181DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier Addressد پرسونل پته انتخاب کړئ
2182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}موجود مقدار {0} دی، تاسو اړتیا لرئ {1}
2183apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer Secretلطفا د API مصرفوونکي پټنوم داخل کړئ
2184DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment Feeد پروګرام نوم لیکنه فیس
2185DocType: Employee CheckinShift Actual Endد حقیقي پای لیږد
2186DocType: Serial NoWarranty Expiry Dateد تضمین د پای نیټه نیټه
2187DocType: Hotel Room PricingHotel Room Pricingد هوټل خونې قیمت
2188apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlOutward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedبهرنی مالیه وړ سامانونه) د صفر ارزول شوي، پرته له بلې اندازې پرته، او معاف شوي
2189DocType: IssueResolution Byد پریکړې له لارې
2190DocType: Loyalty ProgramCustomer Territoryپیرودونکي ساحه
2191apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.pyLast Communicationوروستی مخابرات
2192DocType: TimesheetTotal Billed Hoursد ټولو لګښتونو وختونه
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyCurrent invoice {0} is missingاوسنۍ انوائس {0} ورک دی
2194DocType: Healthcare SettingsPatient Registrationد ناروغۍ ثبت
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}د پیرودونکي انوائس شتون نه لري د اخیستلو موخې کې شتون لري {0}
2196DocType: Service DayWorkdayکاري ورځ
2197apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartپه کیارت کې شامل شوي توکي نشته
2198DocType: Target DetailTarget Qtyهدف مقدار
2199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsضمیمه کولو لپاره، د ملکیت لاندې باید د دواړو توکو لپاره وي
2200DocType: Drug PrescriptionDrug Prescriptionد مخدره موادو نسخه
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBuildingsودانۍ
2202DocType: Student ApplicantApplication Dateد غوښتنلیک نیټه
2203DocType: Assessment ResultResultپایلې
2204DocType: Leave Block ListLeave Block List Allowedاجازه ورکړل شوی بندیز لیست پریږدئ
2205apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: شرح د {1} {2} په کارولو کې د کچې څخه ډیر نه وي
2206DocType: Purchase Order ItemBlanket Orderد پوسټ حکم
2207apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.pyAssessment Result record {0} already exists.د ارزونې پایلې ریکارډ {0} لا د مخه وجود لري.
2208DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustmentد سمون تکرار
2209DocType: Quality Review TableQuality Review Tableد کیفیت بیاکتنې جدول
2210DocType: MemberMembership Expiry Dateد غړیتوب پای نیټه
2211DocType: Asset Finance BookExpected Value After Useful Lifeمتوقع ارزښت وروسته له ژوندانه ژوند
2212DocType: GSTR 3B ReportNovemberنومبر
2213DocType: Loan ApplicationRate of Interestد ګټو کچه
2214DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment Itemد بانک بیان پیسې د تادیاتو توکي
2215DocType: Restaurant ReservationWaitlistedانتظار شوی
2216apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping Cartتاسو اړتیا لرئ چې د شاپټ کارټ فعال کړئ
2217DocType: HR SettingsLeave Status Notification Templateد حالت خبرتیا سمبول پریږدئ
2218DocType: Salary SlipLeave Without Payد معاش پرته پریږدئ
2219DocType: Clinical Procedure ItemActual Qty (at source/target)حقیقي مقدار (سرچینې / هدف ته)
2220DocType: Purchase InvoiceTax IDد مالیې ID
2221apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersمخکینی امرونه وګورئ
2222DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Qtyاوسنی مقدار
2223apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyUOM Conversion factor is required in row {0}د UOM بدلولو فکتور ته په صفر {0} کې اړتیا ده
2224DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesد مالیاتو د تفصیل جدول د شتمنۍ څخه د یو تار په توګه لیږدول شوی او په دې ساحه کې زیرمه شوي. د مالیاتو او لګښتونو لپاره کارول کیږي
2225DocType: Appraisal GoalKey Responsibility Areaد مهمو مسؤلیت ساحه
2226DocType: Purchase Receipt ItemSample Quantityنمونې مقدار
2227DocType: Journal Entry AccountExpense Claimد لګښت ادعا
2228apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearد پرانستلو نیټه او د پای نیټه باید په ورته مالي کال کې وي
2229DocType: Soil TextureSilt Composition (%)د سوت جوړښت (٪)
2230DocType: Tax Withholding RateTax Withholding Rateد مالیاتو د وضع کولو کچه
2231DocType: RestaurantDefault Tax Templateاصلي مالی ټکي
2232apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsTransfer Assetد لیږد شتمنۍ
2233apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOpp/Lead %Opp / Lead٪
2234apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Invoice {0} firstمهرباني وکړئ لومړی د پیرود انوائس فسخه کړئ {0}
2235apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete Jobبشپړ دنده
2236apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsSelect Possible Supplierد احتمالي عرضه کوونکي غوره کول
2237DocType: POS ProfileCustomer Groupsپیرودونکي ګروپونه
2238DocType: Hub Tracked ItemHub Categoryحب کټګوري
2239apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyQuotations are proposals, bids you have sent to your customersکوټیشنونه وړاندیزونه دي، هغه پیسې چې تاسو پېرېدونکو ته استول شوي دي
2240DocType: Quality Inspection ReadingReading 5پنځم لوست
2241DocType: Shopping Cart SettingsDisplay Settingsشاخصونه
2242apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease set Number of Depreciations Bookedمهرباني وکړئ د پیسو د بیرته اخیستلو شمیره وټاکئ
2243DocType: Shift TypeConsequence afterوروسته پایلې
2244apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?تاسو ته څه اړتیا لرئ؟
2245DocType: Journal EntryPrinting Settingsد چاپونې ترتیبونه
2246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBankingبانکداري
2247DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice Advanceد پیرودلو انوائس پرمختیا
2248DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2249DocType: Purchase Invoice ItemPR Detailد پی آر تفصیل
2250apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlBilling Address is same as Shipping Addressد بلنگ پته د تیلو لیږل پته ده
2251DocType: AccountCashنقشه
2252DocType: EmployeeLeave Policyپالیسي پریږدئ
2253DocType: Shift TypeConsequenceپایلې
2254apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyStudent Addressد زده کونکي پته
2255DocType: GST AccountCESS AccountCESS ګڼون
2256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.jsGeneral Ledgerجنرال لیجر
2257apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyReminder to update GSTIN Sentد GSTIN لېږل تازه کولو لپاره یادونه
2258apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSelect Daysورځونه وټاکئ
2259apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyNext Contact By cannot be same as the Lead Email Addressبله اړیکه د لیډ بریښناليک پواسطه نشي کیدی
2260DocType: Packing SlipTo Package No.د شمېره شمېره
2261DocType: CourseCourse Nameد کورس نوم
2262DocType: AssetMaintenanceساتنه
2263DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rateد پیسو د اندازې یا د پیسو د اندازې په وړاندې د توکو لپاره د پلور قیمت
2264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:لاندې کاري فرمانونه رامنځته شوي:
2265DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT -YYYY-
2266apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyIFSC Codeد IFSC کود
2267DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of Paymentد پیسو موخې
2268DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amountد مالیې اندازه د رخصتۍ مقدار وروسته
2269apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsGet Suppliers Byعرضه کونکي ترلاسه کړئ
2270DocType: Purchase Invoice ItemValuation Rateد ارزښت کچه
2271DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping Cartد شاپټ کارټ لپاره اصلي ترتیبات
2272DocType: QuizScore out of 100له 100 څخه رایی
2273DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planningد ظرفیت پلان
2274apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to Instructorsښوونکو ته لاړ شئ
2275DocType: Activity CostProjectsپروژې
2276DocType: Item BarcodeBarcode Typeد بارکوډ ډول
2277DocType: Employee IncentiveIncentive Amountحساس مقدار
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.jsTo set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'د دې لپاره چې د مالي کال مقررول په توګه وټاکل شي، په &#39;په ډول د سیٹال په توګه وټاکئ&#39;
2279DocType: C-FormIIII
2280DocType: Cashier ClosingFrom Timeد وخت څخه
2281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant Details Reportد بڼه تفصيلات راپور
2282BOM ExplorerBOM Explorer
2283DocType: Currency ExchangeFor Buyingد پیرودلو لپاره
2284apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSlots for {0} are not added to the scheduleد {0} لپاره سلاټونه په مهال ویش کې شامل نه دي
2285DocType: Target DetailTarget Distributionد هدف ویشل
2286DocType: Staffing PlanStaffing Plan Detailsد کارمندانو پلان تفصیلات
2287apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccount {0} is invalid. Account Currency must be {1}ګڼون {0} ناباوره دی. د حساب حساب باید وي {1}
2288DocType: Pricing RuleRule Descriptionد رول تفصیل
2289DocType: Delivery TripTotal Estimated Distanceټول اټکل شوی فاصله
2290DocType: OpportunityLost Reasonله لاسه ورکړې
2291DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation Entryد استهالک داخله واخلئ
2292DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entriesرول ته اجازه ورکړل شوې چې د منجري حسابونو د تنظیمولو او د ځوینو لاسونو لپاره یې سمولو اجازه ورکړئ
2293DocType: EmployeeHealth Concernsد روغتیا اندیښنې
2294DocType: CompanyCompany Infoد شرکت معلومات
2295DocType: Activity CostActivity Costد فعالیت لګښت
2296DocType: Journal EntryPayment Orderد تادیې امر
2297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyPricingنرخونه
2298Item Delivery Dateد توکي سپارلو نیټه
2299DocType: Quality GoalJanuary-April-July-Octoberجنوري - اپریل - جولای - اکتوبر
2300DocType: Purchase Order ItemWarehouse and Referenceګودام او حواله
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with child nodes cannot be converted to ledgerد ماشوم نوډونو سره حساب نشي کولی په لیګر کې بدل شي
2302DocType: Soil TextureClay Composition (%)د مڼې جوړښت (٪)
2303DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good Itemد بشپړېدو وړ توکي لپاره د بوم شمیره
2304DocType: Journal EntryUser Remarkد کارن تبصره
2305apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyYour order is out for delivery!ستاسو امر د سپارلو لپاره دی.
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transferد تادیاتو ډول باید د ترلاسه کولو، پیسو او داخلي لیږد څخه وي
2307DocType: HR SettingsPayroll Settingsد معاشونو ترتیبات
2308DocType: GST HSN CodeGST HSN Codeد GST HSN کوډ
2309DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing Voucherد دورې پای بند
2310apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Nameد ګارډین 2 نوم
2311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Expense Accountمهرباني وکړئ د لګښت حساب ولیکئ
2312DocType: IssueResolution By Varianceد وییرنس لخوا پریکړه
2313DocType: EmployeeResignation Letter Dateاستعفی لیک لیک
2314DocType: Soil TextureSandy Clayد سینڈی کلی
2315DocType: Upload AttendanceAttendance To Dateحاضریدو نیټه
2316DocType: Invoice DiscountingLoan Start Dateد پور د پیل نیټه
2317DocType: WorkstationConsumable Costد مصرف وړ لګښت
2318DocType: Leave TypeEncashmentاختطاف
2319DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other Sourcesد نورو سرچینو عواید
2320DocType: CropProduced Itemsتولید شوي توکي
2321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'د تصویب وضعیت باید &quot;منل شوي&quot; یا &#39;رد شوی&#39; وی
2322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsView Nowاوس وګوره
2323DocType: Item PriceValid Uptoاعتبار
2324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}د ریفرنس ډایپ ټیک باید د {0}
2325DocType: Employee CheckinSkip Auto Attendanceد اتوم حاضری پریښودل
2326DocType: Payment RequestTransaction Currencyد راکړې ورکړې پیسې
2327DocType: LoanRepayment Scheduleد بیا تادیاتو مهال ویش
2328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock Entryد نمونې ساتلو د ذخیرې انټرنېټ جوړول
2329apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.jsSet as Openد خلاص په توګه وټاکئ
2330DocType: Job CardRequested Qtyغوښتل شوې مقدار
2331DocType: POS ProfileApply Discount Onد رخصتۍ په اړه غوښتنه وکړئ
2332apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for sub contractingد فرعي قراردادي لپاره خوندي دي
2333DocType: Communication MediumIf there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this groupکه چیرې د ټاکل شوي وخت وخت نه وي، نو اړیکه به د دې ډلې لخوا اداره شي
2334DocType: MemberMembership Typeد غړیتوب ډول
2335DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance Reportزده کونکي به د زده کوونکو په میاشتني حاضري راپور کې حاضر وي
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.htmlPayment Nameد تادیې نوم
2337apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)د لږ تر لږه عمر عمر
2338DocType: Shopify SettingsDelivery Note Seriesد سپارلو یادښت لړۍ
2339apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic Yearاجباري ساحه - اکادمیک کال
2340DocType: Vehicle LogFuel Priceد سون قیمت
2341DocType: Travel ItineraryMode of Travelد سفر موډل
2342DocType: Special Test ItemsSpecial Test Itemsد ځانګړې ازموینې توکي
2343DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and Timeد نیټه او وخت نیټه
2344DocType: Sales OrderNot Billedنه بلل شوی
2345DocType: Employee TransferEmployee Transfer Detailد کارموندنې لیږد تفصیل
2346DocType: ProjectTask Completionد کاري بشپړتیا
2347DocType: Shopify Webhook DetailWebhook IDد ویبهوک پېژند
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTravel Expensesد سفر لګښتونه
2349apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyFuture dates not allowedراتلونکی نیټه اجازه نه ده ورکړل شوې
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVaraiance تشریح
2351apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRow {0}: مهرباني وکړئ د تادیاتو مودې کې د تادیاتو موډل وټاکئ
2352apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: اکادمیک اصطلاح:
2353DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback Parameterد کیفیت غبرګون پارس
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select Apply Discount Onلطفا د رخصتۍ په اړه غوښتنه وکړئ
2355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}: رو # {0}:
2356apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.pyTotal Paymentsټول تادیات
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change Amountمهرباني وکړئ د بدلون بدلون لپاره حساب ولیکئ
2358DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding Accountد مالیه ورکوونکي د حساب ورکولو حساب
2359DocType: AccountStock Received But Not Billedد استوګنې ترلاسه شوي خو بلل شوي ندي
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sلطفا حساب د روټ لیډ شرکت -٪ s ته اضافه کړئ
2361DocType: Sample CollectionCollected Byلخوا راټول شوی
2362DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material Requestد اتوماتيک توکو غوښتنه په جوړولو باندې د بریښناليک لخوا خبر ورکړئ
2363DocType: Asset RepairDowntimeرخصتۍ
2364DocType: Cost CenterCost Center Numberد لګښت مرکز شمیره
2365DocType: DriverApplicable for external driverد بهرني ډرایور لپاره د وړیا وړ وړ دی
2366apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlStart onپېل کول
2367DocType: Sales InvoicePayment Due Dateد تادیاتو د نیټې نیټه
2368DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.که چیرې دا توکي توپیر ولري نو بیا د پلورلو امرونو کې نشي ټاکل کیدی.
2369apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsFollowing course schedules were createdد کورس کورسونه جوړ شوي
2370apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:ټايمز پاڼه جوړه شوه:
2371apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}د BOM پرانیستنه {0}
2372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedلیږد شوی
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Payable accountحساب ته کریډیټ باید د پیسو وړ حساب وي
2374DocType: ItemItem Attributeد توکي خاصیت
2375apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and Procedureهدف او کړنلاره
2376DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)د استهالک فریکونسی (میاشتې)
2377apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal Estateاملاک
2378apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting Attendanceد والدینو ښوونکى د غونډو حاضري
2379DocType: Employee GradeEmployee Gradeد کارموندنې درجه
2380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'د ټولو توکو لپاره ټول {0} صفر دی، کیدی شي تاسو بدلون ومومئ &#39;په اساس د لګښتونو ویشل&#39;
2381DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetد وخت پاڼه
2382DocType: Hotel Room ReservationLate Checkinناوخته چک وګورئ
2383DocType: CompanyDefault Selling Termsد پلور پلورل شوي شرطونه
2384DocType: ProjectCosting and Billingلګښت او لګښت
2385apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal Outgoingټول روان
2386apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyA Default Service Level Agreement already exists.د اډل خدمت خدمت کچه تړون لا دمخه لا شتون لري.
2387DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)که چیرې د ورته ډول یوه پیکره ورته وي (د چاپ لپاره)
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesمهرباني وکړئ د شرکتونو د ترلاسه کولو لپاره د شرکت او د نیولو نیټه وټاکئ
2389DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyDefault Currency
2390DocType: Sales InvoicePacking Listد بسته بندي لیست
2391apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySecretaryمنشي
2392DocType: Travel ItineraryGluten Freeګلوټ وړیا
2393DocType: Hub Tracked ItemHub Nodeحب نوډ
2394apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyEmployee IDد کارموندنې ID
2395DocType: Salary Structure AssignmentSalary Structure Assignmentد تنخوا جوړښت جوړښت
2396DocType: POS Closing Voucher TaxesPOS Closing Voucher Taxesد POS د وتلو تمویل مالیات
2397apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction Initialisedعمل پیل شو
2398DocType: POS ProfileApplicable for Usersد کاروونکو لپاره کارول
2399Delayed Order Reportد ځنډولو امر راپور
2400DocType: Training EventExamازموینه
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyIncorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.د عمومي لیډر انټرنټ ناقانونه شمیر وموندل شو. ممکن تاسو په لیږد کې یو غلط حساب غوره کړی.
2402apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsSales Pipelineد پلور پایپ لاین
2403Leaderboardلیډر
2404DocType: AccountInter Company Accountد شرکت شرکت حساب
2405apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyClosed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.بند شوی حکم نشي ردولی. د فسخه کولو نښې نښانې.
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} does not exist{0} {1} شتون نلري
2407DocType: Job OpeningPlanned number of Positionsپلان شوي شمیرې د پوستونو
2408apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyMaintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submitد ساتنې حالت باید فسخ شي یا بشپړ شي
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select customerمهرباني وکړئ پېرېدونکي انتخاب کړئ
2410DocType: AccountRound Offګردي آف
2411DocType: Pricing RuleConditions will be applied on all the selected items combined. شرایط به په ټولو ټاکل شوو توکو کې ګډ شي.
2412apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigureتڼۍ
2413DocType: Hotel RoomCapacityوړتیا
2414DocType: Employee CheckinShift Endد لیږد پای
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsGreater Than Amountد مقدار څخه ډیر
2416DocType: Installation Note ItemInstalled Qtyلګول شوي مقدار
2417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} is disabled.بکس {0} د Item {1} معیوب شوی دی.
2418DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation Userد هوټل رژیم کارن
2419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyName error: {0}د نوم تېروتنه: {0}
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS Profileعلاقه د POS پروفیور ته اړتیا ده
2421DocType: Purchase Invoice ItemService End Dateد خدمت پای نیټه
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsQuotationکوټانشن
2423apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})د تبادلې نرخ باید د {0} {1} ({2}) په شان وي
2424DocType: Service LevelHoliday List (ignored during SLA calculation)د رخصتۍ لیست (د SLA حساب ورکولو پر مهال سترګې پټې شوې)
2425DocType: Student Admission ProgramStudent Admission Programد زده کوونکو د داخلیدو پروګرام
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerحساب {0}: د والدین حساب {1} نشي کولی د لیجر په توګه وي
2427DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Orderد دې خرڅلاو په وړاندې د توکو د تادیاتو٪
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestد پیسو ورکړه د پالن په حساب کې {0} د تادياتو دروازې حساب څخه توپیر دی د دې تادیې غوښتنه کې
2429DocType: Stock Entry DetailSubcontracted Itemفرعي قرارداد شوي توکي
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.pyLoan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discountingد پور د پیل نیټه او د پور دوره د انوائس د استملاک خوندي کولو لپاره اړین دي
2431DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.د منلو وړ اصلي حسابونه باید وکارول شي که چیرې د ناروغانو لپاره د استیناف غوښتنه ونه کړي.
2432DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLمحصلین HTML
2433DocType: Student GuardianStudent Guardianد زده کوونکي ساتونکي
2434DocType: GoCardless SettingsGoCardless Settingsد کډوالۍ ترتیبونه
2435DocType: Delivery NoteTransport Receipt Dateد ترانسپورت رسید نیټه
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.jsShow Opening Entriesد پرانيستلو لیکو ښودل
2437DocType: Vital SignsHeart Rate / Pulseد زړه درجه / پلس
2438apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Assessment Groupsد ټول ارزونې ارزونه
2439DocType: AssetAsset Nameد شتمني نوم
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"دلته یوازې د لیږد یو واحد وي د 0 یا د ارزښت سره &quot;د ارزښت&quot; لپاره خالي ارزښت لري.
2441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsOptimizing routes.د لارې غوره کول.
2442DocType: Shopify Tax AccountShopify Tax/Shipping Titleد پیسو مینځلیک / د تیلو لیږد
2443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyTo date can not be equal or less than from dateتر اوسه پورې نشي کولی له نیټې څخه مساوي یا لږ وي
2444apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYou added تاسو اضافه کړه
2445DocType: Assessment ResultTotal Scoreټوله مجموعه
2446DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.که تاسو د پلور مالیاتو او چارجرونو کې معیاري ټیلیفوني بڼه جوړه کړې، یو انتخاب کړئ او لاندې تڼۍ باندې کلیک وکړئ.
2447DocType: BudgetCost Centerد لګښت مرکز
2448apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100د پلور پلور ټیم لپاره ټولې اختصاص شوې سلنه باید 100 وي
2449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \ to fullfill Sales Order {2}نشي کولی د سیریل نمبر {0} د توکي {1} وړاندې کړي لکه څنګه چې د دې لپاره ساتل کیږي چې د پلور خرڅلاو بشپړ کړي {2}
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.د تادیاتو انټرنټ له هغې وروسته چې تاسو یې وویستل، تعدیل شوی دی. مهرباني وکړئ بیا یې وګرځئ
2451DocType: EmployeeBio / Cover Letterد بیو / پوښ لیک
2452DocType: Stock Ledger EntryStock Value Differenceد محاسبې توپیر
2453DocType: Academic YearAcademic Year Nameد اکادمیک کال نوم
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank Accountsبانکي حسابونه
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.pyThe Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.په صف کې {0} د تادیاتو موده ممکن یو نقل وي.
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock Invoiceد انوون انډول
2457DocType: Pricing RulePercentageسلنه
2458DocType: Sensitivity Test ItemsSensitivity Test Itemsد حساسیت ازموینې
2459apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo make Customer based incentive schemes.د پیرودونکي پر بنسټ هڅونې پروژو لپاره.
2460Purchase Registerد پیرود ثبت
2461DocType: Depreciation ScheduleSchedule Dateد مهال ویش نیټه
2462DocType: Packing SlipPackage Weight Detailsد وزن د اندازې توضیحات
2463DocType: Job ApplicantJob Openingد کار خلاصول
2464DocType: Shift TypeLast Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.وروستنی د کارمندانو د چیکین بریالیتوب پېژندل شوی. یوازې دا بیا وګرځئ که تاسو ډاډه یاست چې ټول لوز د ټولو ځایونو څخه همغږي شوي دي. مهرباني وکړئ که چیرې تاسو باوري نه یاست نو دا بدلون مه کوئ.
2465apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual Costحقیقي لګښت
2466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedد توکو ډولونه تازه شوي
2467DocType: ItemBatch Number Seriesد بسته شمېره لړۍ
2468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen Projectsپرانيستې پروژې
2469DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on Shipmentد لیږد په بدل کې د پرچون پلور څخه د وارداتو سپارښتنې
2470DocType: QuickBooks MigratorToken Endpointد توین پای ټکی
2471apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.ستاسو د عرضه کوونکو لږ شمیر لیست کړئ. دوی کولی شي سازمانونه یا افراد وي.
2472DocType: Amazon MWS SettingsMWS Credentialsد MWS اعتبار وړاندوینه
2473DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart Settingsد پیرودلو کارټ ترتیبونه
2474DocType: Sales Invoice ItemEnable Deferred Revenueد ځای شوي شوي عاید فعالول
2475apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging Projectsاداره کولو پروژو
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsMessage Sentپیغام استول شوی
2477apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pySame item has been entered multiple times. {0}ورته سامان څو ځلې ننوتل شوی. {0}
2478DocType: Pricing RuleMarginمارګین
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; په مالي کال {2} کې ندی
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedدا بانکي حساب لا دمخه هم سمون لري
2481DocType: Fee ScheduleFee Structureد فیس جوړښت
2482apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant Attributesمختلف ډولونه
2483DocType: EmployeeConfirmation Dateد تایید نیټه
2484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}مهرباني وکړئ د کارمندانو {0} یا شرکت {1} لپاره د رخصتیو لیست وړاندې کړئ.
2485DocType: Job Applicant SourceJob Applicant Sourceد کار غوښتونکي غوښتونکي
2486DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation Toolد انوائس تخلیق وسیلې افتتاح کول
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} does not existګڼون نشته {0} شتون نلري
2488apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered Qtyد ټاکل شوي مقدار مقدار وپوښتئ
2489DocType: Material Request ItemLead Time Dateد لیدو وخت نیټه
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsAccounts Receivable Summaryد حسابونو ترلاسه کولو وړ لنډیز
2491DocType: AssetAvailable-for-use Dateد کارولو لپاره نیټه
2492DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. د کارموندنې ریکارډ د ټاکل شوي ساحې په کارولو سره رامنځته کیږي.
2493DocType: Payment EntryType of Paymentد تادیاتو ډول
2494apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsLeave the field empty to make purchase orders for all suppliersد ټولو عرضه کوونکو لپاره د پیرود امرونو لپاره ساحه خالي پریږدئ
2495apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyItem {0} ignored since it is not a stock itemتوکي {0} په پام کې نه نیول شوی ځکه چې دا د زیرمې توکي ندی
2496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate&quot;د پیرود شویو توکو توکي&quot; د پیسو کچه نه شي کولی
2497DocType: Soil TextureClayمټ
2498DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedکه چیرې توکي د بل توکي یو ډول وي نو تفصیل، انځور، قیمت، مالیه او نور به له ټایپ څخه وټاکل شي مګر دا چې په واضح ډول مشخص شوي
2499apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal Targetټول هدف
2500DocType: LocationLongitudeاوږد مهال
The file is too large to be shown. View Raw