2019-07-18 12:42:31 +05:30

754 KiB
Raw Blame History

1apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsPensionifondid
2DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyÜmardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.pyCourse is mandatory in row {0}Kursus on kohustuslik reas {0}
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCredit AccountKrediidi konto
5DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionSubmission DateEsitamise kuupäev
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Template CodeMuuda malli koodi
7DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountSanktsioonide summa kokku
8apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.pyAccounting Period overlaps with {0}Raamatupidamisperiood kattub {0} -ga
9DocType: Email DigestNew ExpensesUued kulud
10apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyHealthcare Practitioner not available on {0}Tervishoiutöötaja ei ole saadaval {0}
11DocType: Delivery NoteTransport Receipt NoTranspordikviitung nr
12apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerHaldusspetsialist
13DocType: OpportunityProbability (%)Tõenäosus (%)
14DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSilty Clay Loam
15apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyWooCommerce ProductsWooCommerce tooted
16apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyKonto ainult
17apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlCessCess
18apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySet Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Määra vaikeväärtused nagu ettevõte, valuuta, jooksev eelarveaasta jne
19apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingAja jälgimine
20DocType: Employee EducationUnder GraduateLõpetanud
21DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoTarnija osa nr
22DocType: Journal Entry AccountParty BalancePartei tasakaal
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySource of Funds (Liabilities)Fondide allikas (kohustused)
24DocType: Payroll PeriodTaxable Salary SlabsMaksustatavad palga plaadid
25DocType: Quality ActionQuality FeedbackKvaliteetne tagasiside
26DocType: Support SettingsSupport SettingsToetusseaded
27apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease enter Production Item firstSisestage esmalt tootmisüksus
28DocType: QuizGrading BasisHindamise alus
29DocType: Stock Entry DetailBasic AmountPõhisumma
30DocType: Journal EntryPay To / Recd FromMaksmine / tagasikutsumine
31DocType: BOMScrap Material CostVanametalli maksumus
32DocType: Material Request ItemReceived QuantitySaadud kogus
33Sales Person-wise Transaction SummaryMüük Isikliku tehingu kokkuvõte
34DocType: Communication MediumVoiceHääl
35DocType: Work OrderActual Operating CostTegelik tegevuskulud
36apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsMakseviis
37DocType: Stock EntrySend to SubcontractorSaada alltöövõtjale
38DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressValige postiaadress
39DocType: StudentAB-AB-
40apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}{0} projekti kokkuvõte
41apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again{0} on kohustuslik rahaülekannete tegemiseks, määrake väli ja proovige uuesti
42apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidMõned e-kirjad on kehtetud
43DocType: AssetCalculate DepreciationArvuta amortisatsioon
44DocType: Academic TermTerm NameTerminimi
45DocType: QuestionQuestionKüsimus
46DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption Sub CategoryVabastuse alamkategooria
47apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.htmlMore DetailsRohkem detaile
48DocType: Salary ComponentEarningTeenimine
49DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlõpsake nuppu Enter To Add
50DocType: Communication Medium TimeslotEmployee GroupTöötajate rühm
51DocType: Quality ProcedureProcessesProtsessid
52DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherMäärake vahetuskurss, et konverteerida üks valuuta teiseks
53apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 4Vananemise vahemik 4
54apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyWarehouse required for stock Item {0}Laoseisu {0} jaoks vajalik ladu
55apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.pyCould not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.{0} kriteeriumide skoorifunktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv.
56DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesKaasa ühildatud kirjed
57DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateLubage nullväärtuse määr
58apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNothing more to show.Miski pole veel nähtav.
59apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyTax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsMaksukategooria on muudetud "Kokku", sest kõik elemendid on mittekogumatud
60DocType: Salary DetailTax on flexible benefitPaindliku kasu maks
61apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectSee põhineb selle projekti kohta koostatud ajakavadel
62apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying RateOstumäär
63DocType: Water AnalysisType of SampleProovi tüüp
64DocType: BudgetBudget AccountsEelarve kontod
65apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSeerianumber {0} kogus {1} ei saa olla murdosa
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock In HandLaos käes
67DocType: WorkstationWagesPalgad
68apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Töötajal {0} {1} ei leitud ühtegi puhkeprotokolli
69DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountTasumata kontod
70DocType: GST AccountSGST AccountSGST konto
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date should be in between Work From Date and Work End DatePoolpäevane kuupäev peaks olema töö ja kuupäeva vahel
72DocType: Employee Boarding ActivityApplicable in the case of Employee OnboardingKohaldatakse töötajate pardaloleku korral
73apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySpecified BOM {0} does not exist for Item {1}Määratud BOM {0} ei ole kirje {1} jaoks
74apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCompany (not Customer or Supplier) master.Ettevõtte (mitte kliendi või tarnija) kapten.
75DocType: Shopify SettingsSales Invoice SeriesMüügiarve seeria
76apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset Movement record {0} createdLoodud vara liikumise kirje {0}
77DocType: Lab PrescriptionTest CreatedTest on loodud
78DocType: Communication MediumCatch AllSaak kõik
79DocType: Academic TermTerm Start DateTähtaja alguskuupäev
80apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledKohtumine {0} ja müügiarve {1} tühistati
81DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberSõiduki number
82apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.htmlYour email address...Sinu emaili aadress...
83apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesLisage vaikimisi kirjed
84DocType: Activity CostActivity TypeAktiivsuse tüüp
85DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidSaada ettemaksed
86DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalKasumi / kahjumi konto vara käsutuses
87DocType: GL EntryVoucher NoKupongi nr
88DocType: ItemReorder level based on WarehouseÜmberkorraldamine ladude alusel
89apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyStopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelPeatatud töökorraldust ei saa tühistada, katkestage see kõigepealt
90apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Punkti {1} jaoks nõutavad seerianumbrid. Olete andnud {2}.
91DocType: CustomerCustomer Primary ContactKliendi esmane kontakt
92DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail Nr
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCash In HandSularaha
94apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To Date{0} puhkus ei ole kuupäeva ja kuupäeva vahel
95apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Olemasoleva tehinguga kontot ei saa muuta grupiks.
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTöögraafik {0} on juba lõpetatud või tühistatud
97DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Standardtingimused, mida saab lisada müügile ja ostudele. Näited: 1. Pakkumise kehtivus. 1. Maksetingimused (eelnevalt, krediitkaardil, osaline ettemakse jne). 1. Mis on ekstra (või maksab klient). 1. Ohutus / hoiatus. 1. Garantii, kui see on olemas. 1. Tagastab poliitika. 1. Kohaletoimetamise tingimused. 1. Vaidluste, hüvitiste, vastutuse jne lahendamise viisid. 1. Teie ettevõtte aadress ja kontakt.
98apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.pyLeave Status NotificationJäta olekuteade välja
99DocType: Designation SkillDesignation SkillNimetus Oskus
100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyQuantity required for Item {0} in row {1}Kogus {0} vajalik kogus {1}
101apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstPidu alusel filtreerimiseks valige esmalt Party Type
102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Töötajale {0} määratud kuupäeval ei ole määratud töötasu antud kuupäeval {1}
103DocType: Prescription DurationNumberNumber
104DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchEraldi kursusel põhinev rühm iga partii jaoks
105DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalNõuda laboratoorse testimise kinnitamist
106DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUuenda kliiringkuupäeva
107DocType: Chart of Accounts ImporterImport Chart of Accounts from a csv fileImportige kontode kaart csv-failist
108apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualAvaliku rakenduse tugi on aegunud. Palun häälestage privaatset rakendust, et saada lisateavet kasutusjuhendist
109DocType: ContractSignedAllkirjastatud
110DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Tingimused1
111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.pyPlease select Employee Record first.Valige kõigepealt Töötajate kirje.
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setPalga skeemide paroolipoliitikat ei ole määratud
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.pyBankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {}BankAccount.validate_iban () ebaõnnestus kehtiva IBAN {} puhul
114DocType: Assessment Result ToolResult HTMLTulemuse HTML
115DocType: Agriculture TaskIgnore holidaysIgnoreeri pühad
116DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureSeotud mulla tekstuur
117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.pyThis is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsSee põhineb logidel selle sõiduki vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
118DocType: Payment EntryACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY-.YYYY.-
119DocType: EmployeeEmergency ContactHädaabi kontaktinfo
120DocType: QuickBooks MigratorAuthorization URLAutoriseerimise URL
121DocType: AttendanceOn LeaveLahkumisel
122DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageNäita slaidiesitust lehe ülaosas
123DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsMaksja seaded
124apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pySet Tax Rule for shopping cartMäära ostukorvi maksueeskiri
125apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyIn ProductionTootmises
126DocType: Payment EntryPayment ReferencesMakse viited
127DocType: Fee ValidityValid TillKehtiv kuni
128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: {0} tüübist {1}
129DocType: Request for Quotation ItemProject NameProjekti nimi
130DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyLao kogus
131apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.pyChild Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveLapse üksus ei tohiks olla tootepakett. Palun eemaldage kirje "{0}" ja salvestage
132DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathVastuse tulemuse võtme tee
133DocType: Travel RequestFully SponsoredTäielikult sponsoreeritud
134apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyNot permitted. Please disable the Service Unit TypeEi ole lubatud. Palun blokeerige hooldusüksuse tüüp
135DocType: POS ProfileOffline POS SettingsOffline POS seaded
136DocType: Supplier Scorecard PeriodCalculationsArvutused
137DocType: Production PlanMaterial RequestedVajalik materjal
138DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowViite rida
139DocType: Leave Policy DetailAnnual AllocationIga-aastane eraldamine
140DocType: Buying SettingsSubcontractAllhankeleping
141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsValuation type charges can not marked as InclusiveHindamisliigi tasusid ei saa tähistada lisaväärtusega
142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: ema konto {1} ei kuulu ettevõttesse: {2}
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginSisselogimine ebaõnnestus
144apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingÜksused ja hinnakujundus
145DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateMaksetingimuste mall
146DocType: EmployeePrevious Work ExperienceEelmine töökogemus
147DocType: Assessment PlanProgramProgrammi
148DocType: AntibioticHealthcareTervishoid
149DocType: ComplaintComplaintKaebus
150DocType: Shipping RuleRestrict to CountriesPiirake ainult riikidega
151DocType: Hub Tracked ItemItem ManagerÜksuse haldur
152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Lõpetamiskonto valuuta peab olema {0}
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.pyBudgetsEelarve
154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemArve kirje avamine
155DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlaanige alakoostude materjal
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareRiistvara
157DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on MRTegevus, kui aastaeelarve ületab MR-i
158DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountEttemakse summa
159DocType: Accounting DimensionDimension NameMõõtme nimi
160DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemMüügiarve kirje vastu
161DocType: Expense ClaimHR-EXP-.YYYY.-HR-EXP-.YYYY.-
162DocType: BOM Explosion ItemInclude Item In ManufacturingKaasa toote tootmine
163DocType: Item ReorderCheck in (group)Registreerimine (grupp)
164DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Ära näita valuutade kõrval ühtegi sümbolit nagu $ jne.
165DocType: Additional SalarySalary Component TypePalga komponentide tüüp
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shareholder does not belong to this companyAktsionär ei kuulu sellele ettevõttele
167DocType: Payment TermDay(s) after the end of the invoice monthPäev (ad) pärast arve kuu lõppu
168apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyVehicle TypeSõiduki tüüp
169DocType: AntibioticHealthcare AdministratorTervishoiuteenuste administraator
170DocType: Tax Withholding RateSingle Transaction ThresholdÜhekordne tehingukünnis
171apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingRinghääling
172DocType: Support Search SourcePost Title KeyPostituse pealkirja võti
173DocType: CustomerCustomer Primary AddressKliendi esmane aadress
174apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Palun valige partiide jaoks partiid
175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsAre you sure you want to make credit note?Kas olete kindel, et soovite krediidi märkust teha?
176DocType: Pricing RuleMin QtyMin. Kogus
177DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossMakse mahaarvamine või kahjum
178DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Item QuantityPunkti kogus
179apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsAsendage BOM ja värskendage uusim hind kõigis BOMides
180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyBoth Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setNii prooviperioodi alguskuupäev kui ka prooviperioodi lõppkuupäev peavad olema määratud
181apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo time sheetsAjakirju pole
182DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingAruande päise kaardistamine
183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Half DayMärkige poolpäev
184DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterjali ülekanne valmistamiseks
185DocType: SupplierBlock SupplierBlokeeri tarnija
186apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter Woocommerce Server URLSisestage Woocommerce Serveri URL
187apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceAsukohast
188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.pyNo contacts with email IDs found.Ei leitud ühtegi kontakti e-posti ID-ga.
189DocType: Clinical ProcedureConsumption InvoicedTarbimise arved
190DocType: BinRequested QuantityTaotletud kogus
191DocType: StudentExitVälju
192DocType: Delivery StopDispatch InformationTeabe saatmine
193DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Põhisumma (ettevõtte valuuta)
194DocType: Selling SettingsSelling SettingsMüügi seaded
195apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsKüsimusel peab olema mitu valikut
196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyPlease set the Date Of Joining for employee {0}Palun määrake töötaja liitumise kuupäev {0}
197apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.jsAbout your companyTeie ettevõtte kohta
198apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} does not existEelarveaasta {0} ei ole olemas
199DocType: Sales InvoiceUnpaid and DiscountedTasustamata ja diskonteeritud
200DocType: AttendanceLeave ApplicationJäta rakendus välja
201apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsMaintenance LogHoolduslogi
202apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeKehtetu postitusaeg
203apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountSoodus
204DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsLojaalsuspunktide lunastamine
205DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesTsitaatide seeria
206DocType: GuardianOccupationAmet
207DocType: ItemOpening StockAvanev varu
208DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreTarnija skoor
209DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsNäita ainult nende üksuste rühmade elemente
210DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedViivis ja diskonteeritud
211DocType: Job Card Time LogTime In MinsAeg min
212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredÜksus {0} ei ole süsteemis olemas või on aegunud
213DocType: Pricing RulePrice Discount SchemeHinnaalanduskava
214DocType: Vital SignsHyperHyper
215apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsWhat does it do?Mida see teeb?
216apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedKõne kokkuvõte on salvestatud
217Sales Invoice TrendsMüügiarve trendid
218DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesMakse kirjed
219DocType: Employee EducationClass / PercentageKlass / protsent
220Electronic Invoice RegisterElektroonilise arve register
221DocType: Shift TypeThe number of occurrence after which the consequence is executed.Sündmuste arv, mille järel tagajärjed täidetakse.
222DocType: Sales InvoiceIs Return (Credit Note)Kas tagastamine (krediidi märkus)
223DocType: Price ListPrice Not UOM DependentHind ei ole UOM sõltuv
224DocType: Lab Test SampleLab Test SampleLab-testi proov
225DocType: Shopify Settingsstatus htmlolek html
226DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Näiteks 2012, 2012-13
227apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsdisabled userpuudega kasutaja
228DocType: Amazon MWS SettingsESES
229DocType: WarehouseWarehouse TypeLao tüüp
230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsQuick Journal EntryKiire ajakiri
231apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyConsumed AmountTarbitud kogus
232apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyAlready completedJuba lõpetatud
233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyPending AmountOotel olev summa
234DocType: SupplierWarn RFQsHoiatage RFQsid
235DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLab retsept
236apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAmortisatsioonirida {0}: Järgmine amortisatsioonipäev ei saa olla enne kasutuses olevat kuupäeva
237DocType: Certification ApplicationUSDUSD
238apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Varasid {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}
239DocType: Delivery TripDeparture TimeVäljumisaeg
240DocType: DonorDonor TypeDoonori tüüp
241DocType: CompanyMonthly Sales TargetIgakuine müügieesmärk
242DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateLunastamiskuupäev
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyApproving User cannot be same as user the rule is Applicable ToNõustaja ei saa olla sama, mis kasutaja, reegel on rakendatav
244DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupTasu ajakava Student Group
245apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateAlates Kuupäev ei tohi olla suurem kui Kuupäev
246apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Palun täpsustage {0}
247apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo GSTINGSTINile
248apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Tähtaja lõppkuupäev ei tohi olla varem kui tähtaeg. Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti.
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo Employee FoundTöötajaid ei leitud
250DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption CategoryErandi kategooria
251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsCreate Disbursement EntryLoo väljamakse kanne
252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPurpose must be one of {0}Eesmärk peab olema üks {0}
253DocType: Content ActivityLast Activity Viimane tegevus
254DocType: Crop CycleA link to all the Locations in which the Crop is growingViide kõikidele asukohtadele, kus põllukultuur kasvab
255apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsKursuse registreerimine {0} ei eksisteeri
256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.pyMaximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Puhkusetüübi {0} lubatud maksimaalne puhkus on {1}
257Qty to TransferKogus ülekandmiseks
258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Group) for type - {0}Palun identifitseeri / loo konto tüüp (rühm) - {0}
259apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPlease set default customer group and territory in Selling SettingsMäärake kliendigrupi ja territooriumi vaikeseaded müügi seadetes
260apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemValitud elemendi üksuste varianti pole
261DocType: ContractContract DetailsLepingu üksikasjad
262DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsValige, et klient nende väljadega otsida
263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal ActualTegelik kokku
264apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange CodeMuuda koodi
265DocType: CropPlanting AreaIstutusala
266DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Töötajate hinne (valikuline)
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Üksuse koodiga kulu keskus
268DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVaikimisi varude UOM
269DocType: WorkstationRent CostRendikulud
270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.jsTraining ResultKoolituse tulemus
271apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order not createdTöökorraldust ei loodud
272apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterArvesti
273DocType: CourseHero ImageKangelane pilt
274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyNo Items to packEi pakendamiseks üksusi
275apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyDelivery warehouse required for stock item {0}Laovarude {0} jaoks on vajalik tarne laos
276apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyReserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveeritud ladu on kohustuslik tootele {0}
277apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required for the asset {0}Sihtkoha asukoht on vajalik {0} vara jaoks
278apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST summa
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto saldo juba krediitkaardiga, teil ei ole lubatud seada „Balance Must Be” „deebetiks”
280DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportGSTR 3B aruanne
281DocType: BOM ItemRate & AmountHind ja summa
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDebit To is requiredDebiteerimine on vajalik
283apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameAsja nimi
284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of New PurchaseUue ostu maksumus
285DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Lisateave kliendi kohta.
286DocType: Quiz ResultWrongVale
287apps/erpnext/erpnext/config/help.pyBatch InventoryPartii inventuur
288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Palkkomponenti {0} ei leitud
289DocType: HR SettingsThe salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.Töötajale saadetav palgatõend on kaitstud parooliga, parool luuakse paroolipoliitika alusel.
290DocType: Payment EntryReceived AmountSaadud summa
291DocType: ItemIs Sales ItemKas müügipunkt
292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.jsGenerate Text FileTekstiteksti loomine
293DocType: ItemVariantsVariandid
294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsCharges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionTasud jaotatakse proportsionaalselt vastavalt elemendi kogusele või kogusele vastavalt teie valikule
295apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayPraegu toimuvad tegevused
296DocType: Quality Procedure ProcessQuality Procedure ProcessKvaliteediprotseduuri protsess
297DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchÕpilase partii
298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item in row {0}{0} reas olevale üksusele nõutav hindamismäär
299DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Baashinna määr (ettevõtte valuuta)
300apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyNo correct answer is set for {0}{0} pole õiget vastust määratud
301DocType: Job OfferPrinting DetailsPrintimise üksikasjad
302DocType: Asset RepairManufacturing ManagerTootmishaldur
303DocType: BOMJob CardTöökaart
304DocType: Subscription SettingsProrateProrate
305DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Süsteemi kasutaja (sisselogimise) ID. Kui see on seatud, muutub see kõigi HR vormide jaoks vaikimisi.
306apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsKõik üksuste rühmad
307apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsSelect StatusValige Olek
308DocType: Subscription PlanFixed rateFikseeritud määr
309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAirlineLennufirma
310DocType: QuotationTerm DetailsTähtaja andmed
311DocType: VehicleAcquisition DateOmandamise kuupäev
312DocType: SMS CenterSend ToSaada
313apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.pyAverage RateKeskmine määr
314DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputMäära Kogus tehingutes, mis põhinevad seerianumbrite sisendil
315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Eelmise konto valuuta peaks olema sama kui ettevõtte valuuta {0}
316apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.jsCustomize Homepage SectionsKohanda kodulehe sektsioone
317apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyPlease setup Instructor Naming System in Education > Education SettingsPalun seadistage õpetaja nimetamise süsteem hariduses> hariduse seaded
318DocType: GSTR 3B ReportOctoberOktoober
319DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsPeida Kliendi maksutunnus müügitehingutest
320apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Kehtetu GSTIN! GSTINil peab olema 15 tähemärki.
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedHinnakujunduse reegel {0} on uuendatud
322DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistLepingu täitmise kontrollnimekiri
323apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.pyAll ProductsKõik tooted
324apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlProduct SearchTooteotsing
325DocType: Salary SlipNet PayNetomaks
326apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) created and {1} errors{0} loodud pangatehing (id) ja vead {1}
327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.pyTotal Invoiced AmtArve kogusumma kokku
328DocType: Clinical ProcedureConsumables Invoice SeparatelyKulumaterjalide arve eraldi
329DocType: Shift TypeWorking Hours Threshold for AbsentPuudub tööaeg
330DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
331apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyService Level Agreement has been changed to {0}.Teenuse taseme kokkulepe on muudetud {0}.
332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyBudget cannot be assigned against Group Account {0}Eelarvet ei saa määrata grupikonto {0} vastu
333DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountHind ja summa
334DocType: Patient AppointmentCheck availabilityKontrolli saadavust
335apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeSelle vöötkoodiga üksust ei leitud
336DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesVaikimisi arve nimetamise seeria
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.Kui {0} {1} kogust <b>{2}</b> , rakendatakse elemendile skeemi <b>{3}</b> .
338DocType: Student SiblingsStudent SiblingsÕpilaste õed-vennad
339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyJournal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherAjakirje kirje {0} ei oma kontot {1} ega ole juba vastuolus teise kviitungiga
340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLegal ExpensesÕiguslikud kulud
341apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutCheckout
342apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsLiikmesuse üksikasjad
343apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set the Customer AddressPalun määrake kliendi aadress
344apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList your products or services that you buy or sell.Loetlege oma tooteid või teenuseid, mida ostate või müüte.
345DocType: AccountIncomeTulu
346DocType: AccountRate at which this tax is appliedHind, millega seda maksu rakendatakse
347apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlPayment Receipt NoteMaksekviitungi märkus
348DocType: Asset Finance BookIn PercentageProtsentides
349apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Tarnijadelt saadud pakkumised.
350DocType: Journal Entry AccountReference Due DateViiteaeg
351apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyLead Time DaysLead Time Days
352DocType: Quality GoalRevision and Revised OnLäbivaatamine ja parandamine on sisse lülitatud
353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Purchase Order {1}{0} ostutellimuse vastu {1}
354apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.pyFee Records Created - {0}Loodud tasu kirjed - {0}
355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNote: {0}Märkus: {0}
356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} has already been receivedSeerianumber {0} on juba laekunud
357DocType: HR SettingsLeave SettingsJäta sätted välja
358DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteKrediidi märkuse väljastamine
359Batch Item Expiry StatusPartii kirje aegumise staatus
360apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock TransactionsVarude tehingud
361apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationSündmuse asukoht
362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyMotion Picture & VideoLiikuv pilt ja video
363DocType: CropRow SpacingRida vahe
364apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].pyAccount number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Konto {0} konto number pole saadaval. <br> Palun seadistage oma kontoplaan õigesti.
365DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeAsukoha algus vasakust servast
366DocType: HR SettingsHR SettingsHR seaded
367DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsKohtumised
368apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdLoodud vara {0}
369apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect BatchValige partii
370DocType: BOMItem DescriptionToote kirjeldus
371DocType: AccountAccount NameKasutaja nimi
372apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer KeySisestage API tarbijaklahv
373DocType: Products SettingsProducts per PageTooted lehekülje kohta
374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDubleerige tabelis {0}
375DocType: Global DefaultsDefault Distance UnitVaikimisi kaugusühik
376DocType: Clinical ProcedureConsume StockTarbige varu
377DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaPeamised toimivusvaldkonnad
378apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.pyS.O. No.SO nr
379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py{0} not found for item {1}{0} elementi {1} ei leitud
380DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseMäära lähtekood
381DocType: Healthcare SettingsOut Patient SettingsVäljas patsiendi sätted
382DocType: AssetInsurance End DateKindlustuse lõppkuupäev
383DocType: Bank AccountBranch CodeFiliaali kood
384apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsUser ForumKasutajafoorum
385DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost Item
386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe seller and the buyer cannot be the sameMüüja ja ostja ei saa olla samad
387DocType: ProjectCopied FromKopeeritud alates
388apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsAvailableSaadaval
389DocType: Sales PersonSales Person TargetsMüügipersonali eesmärgid
390DocType: BOM OperationBOM OperationBOM operatsioon
391DocType: StudentO-O-
392DocType: Repayment ScheduleInterest AmountIntressi summa
393DocType: Water AnalysisOriginPäritolu
394apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlAdd a new addressLisage uus aadress
395DocType: POS ProfileWrite Off AccountKirjutage konto välja
396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal/Price QuoteEttepanek / hinnapakkumine
397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAssociateAssociate
398apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease input all required Result Value(s)Sisestage kõik nõutud tulemuse väärtus (ed)
399DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOstutellimuse toode tarnitakse
400apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyItem {0} is not a serialized ItemÜksus {0} ei ole serialiseeritud element
401DocType: GoCardless MandateGoCardless CustomerGoCardless klient
402DocType: Leave EncashmentLeave BalanceJäta tasakaal
403apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Hoolduskava {0} on {1} vastu
404DocType: Assessment PlanSupervisor NameJuhendaja nimi
405DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampaania nimetamine
406DocType: Student Group Creation Tool CourseCourse CodeKursuse kood
407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceAerospace
408DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnJaotage tasud vastavalt sellele
409DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaSupplier Scorecard Scoring CriteriaTarnija tulemustabelite hindamiskriteeriumid
410DocType: AccountStockVarud
411DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeKviitungi dokumendi tüüp
412DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlientide klassifikatsioon piirkonniti
413DocType: Hotel Room AmenityBillableArvestatav
414apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyGovernmentValitsus
415apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLooge lehtede, kulukandjate ja palgaarvestuse haldamiseks töötajate dokumente
416apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleMüügipunkt
417apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.pyUser {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Kasutaja {0} on juba määratud tervishoiutöötajale {1}
418apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandard ostmine
419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeÕpipoiss
420apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyAdd TimesheetsLisa lehed
421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNumber of new Account, it will be included in the account name as a prefixUute kontode arv, see lisatakse konto nimele prefiksina
422apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptTarnija lao kohustuslik alltöövõtulepingu sõlmimiseks
423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailPalun sisestage eelistatud kontaktisik
424DocType: Vital SignsNormalTavaline
425DocType: CustomerCustomer POS IdKliendi POS ID
426DocType: Purchase Invoice ItemWeight Per UnitKaal ühiku kohta
427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.jsChild nodes can be only created under 'Group' type nodesLaste sõlme saab luua ainult grupitüüpi sõlmedes
428DocType: Share Transfer(including)(kaasa arvatud)
429RequestedTaotletud
430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemÜksus {0} ei ole varude kirje
431DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuuta
432DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountKirjutage maha vahe summa
433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is disabledÜksus {0} on keelatud
434DocType: Asset Maintenance TaskLast Completion DateViimane lõpetamise kuupäev
435apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.pyFulfillmentTäitmine
436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageÜlesanne on tehtud tausttööks. Juhul, kui taustal töötlemisel tekib probleem, lisab süsteem selle laoseisu vastavusse viimise kohta kommentaari ja pöördu tagasi mustandi etapi juurde
437apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredKogutud tellimus kokku
438DocType: Delivery TripOptimize RouteOptimeeri marsruuti
439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsDiscount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Allahindluse protsenti saab rakendada kas hinnakirja või hinnakirja suhtes.
440DocType: Training EventTrainer EmailTreeneri e-post
441apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterHangi patsiendi kokkupõrge
442apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperTarkvara arendaja
443DocType: Clinical Procedure TemplateSample CollectionProovi kogumine
444apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Palun jaga oma tagasisidet koolitusele, klõpsates &#39;Koolituse tagasiside&#39; ja seejärel &#39;Uus&#39;
445DocType: QuickBooks MigratorConnecting to QuickBooksÜhendamine QuickBooksiga
446apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentÕpilase registreerimine
447DocType: Employee AdvanceClaimedNõutud
448apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeavesLehed
449DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Palkade katkestamine töötasu ja mahaarvamise alusel.
450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingPalkade struktuur puudub
451DocType: Setup Progress ActionAction FieldTegevuste väli
452apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoicee-Way Bill JSON saab luua ainult müügiarvest
453Quotation TrendsTsitaatide suundumused
454apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextÜhendage Amazon ERPNextiga
455DocType: Service Level AgreementResponse and Resolution TimeVastus ja eraldusvõime aeg
456DocType: Loyalty ProgramCollection TierKogumise tase
457DocType: GuardianGuardian Of Guardian Of
458DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsMaksete lüüsi üksikasjad
459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyStaffing Plan {0} already exist for designation {1}{1} on juba olemas personali plaan {0}
460DocType: ItemWebsite WarehouseVeebilehe ladu
461DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginHinda marginaaliga
462apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pySalary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationPalga struktuur tuleb esitada enne maksusoodustuse deklaratsiooni esitamist
463apps/erpnext/erpnext/public/js/event.jsAdd LeadsLisa pliidid
464apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseBroneeri ladu
465DocType: Payment TermPayment Term NameMakse tähtaja nimi
466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionLuba puudub
467apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsSelect Company...Valige ettevõte ...
468DocType: Stock SettingsUse Naming SeriesKasutage nimesarja
469DocType: Salary ComponentFormulaValem
470DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualTegevus, kui akumuleeritud kuueelarve ületati tegelikust
471DocType: Leave TypeAllow EncashmentLuba Encashment
472apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject activity / task.Projekti tegevus / ülesanne.
473DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemPanga väljavõtte tehingu arve kirje
474DocType: Work OrderTotal Operating CostKogu tegevuskulud
475DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateTöötajate pardal olev mall
476DocType: Pricing RuleSame ItemSama kirje
477apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.pyAmount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactionsÜhe tehingu summa ületab maksimaalse lubatud summa, loob tehingute jagamise teel eraldi maksekorralduse
478DocType: Payroll EntrySalary Slips CreatedPalgatõendid Loodud
479apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyLab Test(s) Lab-test (id)
480DocType: Bank AccountParty DetailsPartei andmed
481apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Purchased ItemsOstetud kaupade maksumus
482apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsAll communications including and above this shall be moved into the new IssueKõik teatised, mis sisaldavad ja ületavad seda, viiakse uude väljaandesse
483DocType: Stock EntryMaterial Consumption for ManufactureMaterjali tarbimine valmistamiseks
484DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteVeebilehel kuvatav kirje tabel
485DocType: Restaurant MenuRestaurant MenuRestorani menüü
486DocType: Asset MovementPurposeEesmärk
487apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.pySalary Structure Assignment for Employee already existsPalga struktuuri määramine töötajatele on juba olemas
488DocType: Clinical ProcedureService UnitTeenindusüksus
489DocType: Travel RequestIdentification Document NumberIdentifitseerimisdokumendi number
490DocType: Stock EntryAdditional CostsTäiendavad kulud
491DocType: Employee EducationEmployee EducationTöötajate haridus
492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.jsNumber of positions cannot be less then current count of employeesPositsioonide arv ei tohi olla väiksem kui töötajate arv
493apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Customer GroupsKõik kliendirühmad
494apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying Price ListHinnakiri
495apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyFinished Good Item CodeLõpetatud Hea Koodikood
496apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearKuupäeva {0} jaoks on mitu eelarveaastat. Palun määrake ettevõte eelarveaastal
497apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable for use date is requiredKasutamiseks on vaja kuupäeva
498DocType: Employee TrainingTraining DateKoolituse kuupäev
499apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyReading Uploaded FileÜleslaaditud faili lugemine
500apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestMateriaalne taotlus
501DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Jaotatud kogusumma (ettevõtte valuuta)
502DocType: Restaurant Order Entry ItemRestaurant Order Entry ItemRestorani tellimuse kirje
503DocType: Delivery StopDistanceKaugus
504DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Võta Amazon maksud ja tasud andmete eest rahaliselt
505DocType: Vehicle ServiceMileageLäbisõit
506apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberÜksuse {0} puhul peab kogus olema positiivne
507apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartToote ostukorvi
508apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entries {0} are un-linkedMakse kirjed {0} on sidumata
509DocType: Email DigestOpen NotificationsAvatud teatised
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pySuccessfully created payment entriesEdukalt loodud makse kirjed
511DocType: Soil AnalysisMg/KMg / K
512DocType: ItemHas Serial NoKas on seerianumber
513DocType: Asset MaintenanceManufacturing UserTootmiskasutaja
514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsLedgerLedger
515DocType: Journal Entry AccountLoanLaen
516DocType: VehicleFuel UOMKütuse UOM
517DocType: IssueSupportToetus
518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Kehtetu äriühing ettevõtte vahelise tehingu jaoks.
519DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsFikseeritud vara amortisatsiooni seaded
520DocType: EmployeeDepartment and GradeOsakond ja klass
521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCheques RequiredNõutavad kontrollid
522DocType: LeadDo Not ContactÄrge võtke ühendust
523apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseUus kulu
524DocType: Sales InvoiceUpdate Billed Amount in Sales OrderUuenda arveldatud summa müügikorralduses
525DocType: Travel ItineraryMeal PreferenceToidu eelistus
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsEven if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Isegi kui on olemas mitu hinnakujunduse reeglit, millel on kõrgeim prioriteet, rakendatakse järgmisi sisemisi prioriteete:
527DocType: ItemOver Delivery/Receipt Allowance (%)Üle kohaletoimetamise / vastuvõtmise toetus (%)
528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existTöötaja {0} ei ole aktiivne või puudub
529apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyList of all share transactionsKõigi aktsia tehingute loend
530DocType: Item DefaultSales DefaultsMüügireeglid
531apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.pyOverlap in scoring between {0} and {1}Kattuvad punktides {0} kuni {1}
532DocType: Course Assessment CriteriaWeightageKaal
533DocType: Bank Statement Transaction EntryCreate New Payment/Journal EntryLoo uus makse / päeviku kirje
534DocType: AttendanceHR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-AAAA.-
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Kui ülaltoodud tingimuste alusel leitakse kaks või enam hinnakujunduse reeglit, rakendatakse prioriteeti. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, samas kui vaikeväärtus on null (tühi). Kõrgem number tähendab, et kui hinnakujunduse reeglid on samad tingimused, on see ülimuslik.
536apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryRida {0}: Kogus on kohustuslik
537DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountTulukonto vastu
538apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Rida # {0}: ostuarvet ei saa esitada olemasoleva vara {1} vastu
539apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying different promotional schemes.Erinevate reklaamikavade kohaldamise eeskirjad.
540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM-i jaoks vajalik UOM-i teisendustegur: {0} punktis: {1}
541apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyPlease enter quantity for Item {0}Palun sisesta kogus {0}
542DocType: WorkstationElectricity CostElektrienergia maksumus
543DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceSõiduki hooldus
544apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesStock kirjete tegemine
545DocType: Bank GuaranteeFixed Deposit NumberFikseeritud hoiuse number
546apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item.Vastuvõtmise / üleandmise lubamiseks värskendage &quot;Over Receipt / Delivery Allowance&quot; (üleandmine / üleandmise üleandmine) Stock Settings (Varude seaded) või Item (Üksus).
547DocType: Vital SignsVery CoatedVäga kaetud
548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?See toiming eemaldab selle konto kõigist välistest teenustest, mis integreerivad ERPNext oma pangakontodega. Seda ei saa tagasi võtta. Oled sa kindel?
549DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentEsmane e-posti teade saadetud
550DocType: Production PlanFor WarehouseLadu jaoks
551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: töötaja e-posti ei leitud, seega e-posti ei saadetud
552DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyValuuta
553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteTagasi- / deebeteatis
554DocType: Homepage SectionOrder in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Järjekord, milles sektsioonid peaksid ilmuma. 0 on esimene, 1 on teine ja nii edasi.
555apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeLooge müügitellimusi, et aidata teil oma tööd planeerida ja õigeaegselt pakkuda
556apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.jsSomething went wrong!Midagi läks valesti!
557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select Healthcare ServicePalun valige Tervishoiuteenus
558DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesRakenda / kinnita lehed
559DocType: Leave Block ListApplies to CompanyKehtib ettevõtte kohta
560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyRow {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Rida {0}: materjalide arv, mida ei leitud elemendi {1} jaoks
561DocType: LoanAccount InfoKonto andmed
562DocType: Item Attribute ValueAbbreviationLühend
563DocType: Email DigestPurchase Orders to BillOstutellimused Billile
564DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightNetokaal kokku
565DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Rollide kinnitamine (üle lubatud väärtuse)
566DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
567DocType: Job ApplicantResume AttachmentJätka lisamist
568DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture ManagerPõllumajandusjuht
569apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsBatch EntriesPartii kirjed
570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyPlease enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage ostutellimusel kohaldatav ja tegelike kulude reserveerimisel kohaldatav
571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyGain/Loss on Asset DisposalKasum / kahjum vara võõrandamisel
572DocType: LoanTotal PaymentMaksete kogusumma
573DocType: AssetTotal Number of DepreciationsAmortisatsioonide koguarv
574DocType: AssetFully DepreciatedTäielikult amortiseerunud
575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant SettingsÜksus Variant Seaded
576DocType: Supplier GroupSupplier Group NameTarnija grupi nimi
577apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListMüügihindade nimekiri
578DocType: Email DigestHow frequently?Kui tihti?
579DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseTarnija laos
580DocType: Salary ComponentOnly Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Ainult maksumõju (ei saa nõuda, kuid osa maksustatavast tulust)
581DocType: Item DefaultPurchase DefaultsOstu vaikeväärtused
582DocType: ContractContract TemplateLepingu mall
583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Batch {1}Seerianumber {0} ei kuulu partii {1}
584apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.htmlPending LeavesOotel lehed
585DocType: Student ApplicantAppliedRakendatud
586DocType: Clinical ProcedureConsumption DetailsTarbimise üksikasjad
587apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemMaksesüsteemi laadimine
588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.pyRepayment Amount must be greater than Tagasimaksmine Summa peab olema suurem kui
589DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaksimaalne hindamise hind
590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Palun määrake vaikeseadete teatise vaikevorm HR seadetes.
591apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardStudent Report Card
592apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlNature Of SuppliesTarnete iseloom
593DocType: Shopify SettingsLast Sync DatetimeViimane sünkroonimise kuupäev
594apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.pyCode {0} already existKood {0} on juba olemas
595apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsMaksetingimustel
596DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Seda väärtust uuendatakse vaikemüügihinnas.
597DocType: Special Test TemplateSpecial Test TemplateEriline testimall
598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantsLoo variante
599DocType: Item DefaultDefault Expense AccountVaikekulude konto
600apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsPalun seadistage õpilased gruppide alla
601apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountMaksustatav summa
602DocType: LeadLead OwnerPeamine omanik
603DocType: Share TransferTransferÜlekanne
604apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSearch Item (Ctrl + i)Otsingu üksus (Ctrl + i)
605DocType: Call LogCall LogKõnelogi
606apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Tulemus esitatakse
607apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyFrom date can not be greater than than To dateAlates kuupäevast ei tohi olla suurem kui siiani
608DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Kaupade või teenuste tarnija.
609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsName of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersUue konto nimi. Märkus. Ärge looge klientidele ja tarnijatele kontosid
610apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyStudent Group or Course Schedule is mandatoryÜliõpilaste rühm või kursuste ajakava on kohustuslik
611DocType: Tax RuleSales Tax TemplateMüügimaksu mall
612DocType: BOMRoutingMarsruutimine
613DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationMaksete kooskõlastamine
614apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyMatch non-linked Invoices and Payments.Sobita mitteseotud arved ja maksed.
615apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyOpening BalancesAvanemisjäägid
616DocType: SupplierPANPAN
617DocType: Work OrderOperation CostOperatsiooni maksumus
618DocType: Bank GuaranteeName of BeneficiarySaaja nimi
619apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNew AddressUus aadress
620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pySubsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesTütarettevõtted on {1} vabade töökohtade jaoks juba planeerinud {2} eelarves. {0} personaliplaan peaks eraldama rohkem vabu töökohti ja eelarvest {3} kui planeeritud tütarettevõtetele
621DocType: Stock EntryFrom BOMAlates BOM
622DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantÕpilase taotleja
623DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationJäta tasakaal enne rakendust
624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected itemKehtivusaeg on valitud elemendi puhul kohustuslik
625DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseSihtotstarbeline ladu
626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsShow Salary SlipNäita palgatõendit
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.pyPercentage Allocation should be equal to 100%Protsentuaalne jaotus peaks olema 100%
628DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM konversioonitegur
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyStock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Aktsiat ei saa värskendada ostukviitungiga {0}
630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableÜksus Rida {0}: {1} {2} pole tabelis „{1}” olemas
631DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Aasta
632DocType: Guardian StudentGuardian StudentGuardian Student
633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyPlease add a Temporary Opening account in Chart of AccountsLisage ajutise avamise konto kontoplaani
634DocType: AccountInclude in grossLisage brutosumma
635apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLoansLaenud
636apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPatient HistoryPatsiendi ajalugu
637apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect Serial NumbersValige seerianumbrid
638DocType: Tally MigrationUOMsUOMid
639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rida {0}: partei / konto ei sobi {1} / {2} -ga {3} {4}
640apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid reference {0} {1}Kehtetu viide {0} {1}
641DocType: Quality ActionCorrective/PreventiveKorrigeeriv / ennetav
642DocType: Work Order OperationWork In ProgressTöö käib
643DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKonto valuuta
644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlcredit_note_amtcredit_note_amt
645DocType: Setup Progress ActionAction NameToimingu nimi
646DocType: EmployeeHealth InsuranceTervisekindlustus
647DocType: Student GroupMax StrengthMaksimaalne tugevus
648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDuplikaadigrupi tabel sisaldab kliendirühma
649apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lahkumist ei saa enne {0} rakendada / tühistada, kuna puhkusetasakaalu on juba üle kantud tulevase puhkuseeralduse kirjesse {1}
650DocType: Promotional Scheme Price DiscountMin AmountMin. Summa
651DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Hinda marginaaliga (ettevõtte valuuta)
652DocType: LeadFollow UpJärelmeetmed
653DocType: Tax RuleShipping CountryLaevandusriik
654DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectJälgige seda kättetoimetamisteatist mis tahes projekti vastu
655apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyVehicle Type is required if Mode of Transport is RoadSõidukitüüp on vajalik, kui transpordiliik on tee
656DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountTasumisele kuuluv tasumata konto
657DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleUuenda ajakava
658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsUpdating estimated arrival times.Hinnangulise saabumisaja uuendamine.
659DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFinantsraamatu üksikasjad
660apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seerianumber {0} ei kuulu tarneteatele {1}
661apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Tax ID for the customer '%s'Palun määrake kliendi &#39;% s&#39; maksunumber
662DocType: Sales PartnerLogoLogo
663DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesLisage lehedeks puhkused lehtedena
664DocType: Shift AssignmentShift RequestShift Request
665apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyCan not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Ei saa märkida statsionaarse rekordi tühjakslaadimist, on täitmata arved {0}
666DocType: QuickBooks MigratorScopeReguleerimisala
667DocType: Purchase Invoice ItemService Stop DateTeenuse peatamise kuupäev
668apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.pyNo Account matched these filters: {}Ükski konto ei vastanud järgmistele filtritele: {}
669DocType: ArticlePublish DateAvalda kuupäev
670DocType: StudentO+O +
671DocType: BOMWork OrderTöökäsk
672DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTehing
673DocType: Workstationper hourtunnis
674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsThis action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?See tegevus peatab tulevase arvelduse. Kas olete kindel, et soovite selle tellimuse tühistada?
675apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxRiik / TÜ maks
676apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.pyScorecardsTulemuskaardid
677Projected Quantity as SourcePrognoositav kogus allikana
678DocType: Supplier GroupParent Supplier GroupEmaettevõtte grupp
679apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Teistes ridades leiti dubleerivate tähtaegadega ridu: {0}
680DocType: FeesEDU-FEE-.YYYY.-EDU-FEE-.YYYY.-
681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyChart Of Accounts TemplateKontoplaani mall
682DocType: LeadLeadPlii
683DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
684apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionSeadistusasutus
685DocType: Invoice DiscountingLoan Period (Days)Laenuperiood (päevad)
686Salary RegisterPalkade register
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIn the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentMitmeastmelise programmi puhul määratakse kliendid määratud astmele automaatselt oma kulutatud summa kohta
688DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DatePostitamise kuupäev
689DocType: Upload AttendanceAttendance From DateOsavõtt kuupäevast
690apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyProgram in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programm tasude struktuuris ja õpilaste grupis {0} on erinevad.
691DocType: GST SettingsGST SummaryGST kokkuvõte
692DocType: Education SettingsMake Academic Term MandatoryTehke akadeemiline tähtaeg kohustuslikuks
693DocType: VehicleOdometer Value (Last)Odomeetri väärtus (viimane)
694apps/erpnext/erpnext/config/assets.pyTransfer an asset from one warehouse to anotherEdastage vara ühest laost teise
695DocType: RoomSeating CapacityIstekohtade arv
696DocType: Employee Benefit Application DetailEmployee Benefit Application DetailTöötajate hüvitise taotluse üksikasjad
697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmployee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Töötaja {0} on juba taotlenud {1} {2} ja {3} vahel:
698DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountKapitalitöö pooleli
699DocType: Employee Benefit ClaimBenefit Type and AmountKasu tüüp ja summa
700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Palun määrake ettevõtte {0} vaikimisi makstav konto
701DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListPuhkuste nimekiri
702DocType: Job CardTotal Time in MinsKellaaeg min
703DocType: Shipping RuleShipping AmountSaadetise summa
704apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal AbsentKokku puudub
705DocType: Fee ValidityReference InvViide Inv
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRida {0}: {1} on vajalik avamise {2} arvete loomiseks
707DocType: Bank AccountIs Company AccountKas ettevõtte konto
708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsDo you want to notify all the customers by email?Kas soovite teavitada kõiki kliente e-posti teel?
709DocType: Opening Invoice Creation ToolSalesMüük
710DocType: Vital SignsTongueKeel
711DocType: Journal EntryExcise EntryAktsiisimaks
712apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersSelge filtrid
713DocType: Delivery TripIn TransitTeel
714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} is not a valid {1} codeTriipkood {0} ei ole kehtiv {1} kood
715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Konto {0} saldo peab alati olema {1}
716apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsInvalid Blanket Order for the selected Customer and ItemValitud kliendi ja üksuse vigane tekkekorraldus
717DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Kui see on sisse lülitatud, loob süsteem töökorralduse plahvatusohtlikele üksustele, mille vastu BOM on saadaval.
718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsProduct BundleToote pakett
719DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateUus vahetuskurss
720apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoAvatud tegema
721apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.pyReceiver List is empty. Please create Receiver ListVastuvõtjate nimekiri on tühi. Palun looge vastuvõtja nimekiri
722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent LiabilitiesJooksvad kohustused
723apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
724DocType: PatientOther Risk FactorsMuud riskitegurid
725DocType: Item AttributeTo RangeVahemikus
726apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0} applicable after {1} working days{0} rakendatav pärast {1} tööpäeva
727DocType: TaskTask DescriptionÜlesande kirjeldus
728DocType: Bank AccountSWIFT NumberSWIFTi number
729DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintNäita maksegraafikut printimisel
730DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountRakendage maksu kinnipeetavat summat
731DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingTarnija tulemustabel seisab
732DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKvaliteedikontrolli lugemine
733DocType: Healthcare SettingsValid number of daysKehtiv päevade arv
734DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
735DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
736DocType: Healthcare SettingsCustom Signature in PrintKohandatud allkiri printimisel
737DocType: Patient EncounterProceduresMenetlused
738apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesAvatud küsimused
739DocType: CompanySeries for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Varade amortisatsiooniregistri seeria (päevikukirje)
740DocType: Healthcare Service UnitOccupancy StatusHõivatuse staatus
741apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeavePrivilegeeritus
742DocType: SubscriptionCurrent Invoice End DatePraegune arve lõppkuupäev
743DocType: Sample CollectionCollected TimeKogutud aeg
744apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease select BOM for Item in Row {0}Valige reas {0} üksuse jaoks BOM
745DocType: DepartmentExpense ApproverKulude heakskiitja
746DocType: Bank Statement Transaction EntryNew TransactionsUued tehingud
747apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.pyPayable AmountMaksmisele kuuluv summa
748DocType: SMS CenterAll Supplier ContactKõik tarnija kontaktid
749apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyQuotation {0} not of type {1}Tsitaat {0} ei ole {1} tüüpi
750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyLeave Type {0} is not encashableLahkumistüüp {0} ei ole kaasas
751DocType: ContractFulfilment StatusTäitmise staatus
752apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyUnsubscribe from this Email DigestTühista selle meilisõnumi tellimine
753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py{0} {1} created{0} {1} loodud
754DocType: Water AnalysisPerson ResponsibleVastutav isik
755DocType: AssetAsset CategoryVarade kategooria
756DocType: Cash Flow Mapping AccountsCash Flow Mapping AccountsRahavoogude kaardistamise kontod
757apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsSelect Serial NoValige Seerianumber
758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnMüügitulus
759apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.pyNo record foundSalvestust ei leitud
760DocType: DepartmentExpense ApproversKulude heakskiitjad
761DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGrupeerige samad elemendid
762DocType: CompanyParent CompanyEmaettevõte
763DocType: Daily Work Summary GroupReminderMeeldetuletus
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank Overdraft AccountPanga arvelduskonto konto
765DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Erinevus (Dr - Cr)
766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupÜksuse grupp on sama nimega, palun muutke üksuse nime või nimetage elemendigrupp ümber
767DocType: StudentB+B +
768apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFollowing item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterJärgmist elementi {0} ei ole tähistatud kui {1} üksust. Saate need oma üksuse kaptenist lubada {1}
769DocType: Healthcare Service UnitAllow OverlapLuba kattumine
770apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyValue for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Atribuudi {0} väärtus peab olema {1} kuni {2} vahemikus {3} elementi {4} puhul
771DocType: TimesheetBilling DetailsArvelduse üksikasjad
772DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableKvaliteedimenetluse tabel
773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} createdLoodud seerianumber {0}
774DocType: WarehouseWarehouse DetailLao üksikasjad
775DocType: Sales OrderTo Deliver and BillToimetada ja Bill
776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsLisatakse detailidele
777apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceLisa kasutajad turuplatsile
778DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeMeenuta enne
779DocType: Healthcare SettingsManage CustomerHalda klienti
780DocType: Loyalty Program CollectionTier NameTaseme nimi
781DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsTootmisseaded
782apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyTakenVõetud
783apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Start Date and End Date for Item {0}Palun valige elemendi {0} alguskuupäev ja lõppkuupäev
784DocType: Education SettingsEducation SettingsHariduse seaded
785DocType: Student AdmissionAdmission End DateSissepääsu lõppkuupäev
786DocType: Bank AccountMaskMask
787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease specify Company to proceedPalun tehke edasi, et jätkata
788DocType: Asset Maintenance TeamAsset Maintenance TeamVarahooldusmeeskond
789DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterjali taotluse kuupäev
790apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResponsibilitiesVastutus
791DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Timesheets)Kuluarvestuse kogusumma (ajakirjade kaudu)
792apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsMake New ContactTee uus kontakt
793apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsÜksuste ja kasutajaühikute importimine
794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearLehed aastas
795DocType: StudentDate of LeavingLahkumise kuupäev
796apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsExport E-InvoicesEkspordi e-arved
797DocType: Healthcare SettingsLaboratory SMS AlertsLaboratoorsed SMS-märguanded
798DocType: ProgramIs PublishedOn avaldatud
799DocType: Clinical ProcedureHealthcare PractitionerTervishoiutöötaja
800apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem Price updated for {0} in Price List {1}Üksus Hinnakiri {0} uuendatud hinnakirjas {1}
801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryAktsiat {0} ei saa värskendada, kasutades Stock Reconciation&#39;i, vaid kasutage Stock Entry
802DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceKogemused kokku
803apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial to SupplierMaterjal tarnijale
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Klient on nõutav debiteeritava konto vastu {2}
805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsHealthcare ServicesTervishoiuteenused
806DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKoodikood
807apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersKohtumised ja patsientide kohtumised
808TDS Computation SummaryTDS-i arvutamise kokkuvõte
809DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelLaevareeglite silt
810DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByTarnija nimetamine
811apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.pyAdmissions for {0}Sisseastujale {0}
812DocType: LoanLoan DetailsLaenude üksikasjad
813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} on Half day on {1}Töötaja {0} poolpäeval {1}
814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.pyMax Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maksimaalne maksuvabastussumma ei tohi olla suurem maksuvabastuse kategooria {1} maksimaalsest vabastussummast {0}
815apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyPlease set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordPalun määrake töötaja {0} puhkusepoliitika töötaja / palga arvestuses
816DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberKontrollnumber
817Prospects Engaged But Not ConvertedVäljavaated, kuid mitte ümberkujundatud
818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock LiabilitiesVarude kohustused
819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py-Above-Üle
820DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationÜksuse veebisaidi spetsifikatsioon
821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Punkti {0} (seerianumber: {1}) ei saa tarbida nii, nagu on broneeritud müügitellimuse täitmiseks {2}.
822DocType: VehicleElectricElektriline
823apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyFleet ManagementLaevastiku haldamine
824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Üksus Hind kuvatakse mitu korda, mis põhineb hinnakirja, tarnija / kliendi, valuuta, kirje, UOM, tk ja kuupäevadel.
825DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryAktsiagrupi kanne
826DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeSaada palgatõend töötajale
827DocType: Stock EntryDelivery Note NoKohaletoimetamise teade nr
828apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsLisage ajaplokid
829DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPakkematerjali pakend
830DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandardne maksuvabastuse summa
831apps/erpnext/erpnext/config/help.pySerialized InventorySarmeriseeritud inventar
832DocType: ContractRequires FulfilmentNõuab täitmist
833DocType: Quality InspectionMAT-QA-.YYYY.-MAT-QA-.YYYY.-
834DocType: Bank Statement Transaction EntryReceivable AccountSaadaolev konto
835DocType: Website AttributeWebsite AttributeVeebisaidi atribuut
836apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.Aadressi pole veel lisatud.
837DocType: Sales OrderPartly BilledOsaliselt arveldatud
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKlient ei ole registreeritud lojaalsusprogrammis
839apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyJobsTöökohti
840DocType: Expense ClaimApproval StatusTüübikinnituse staatus
841apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyAvamine Kogus
842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pySkipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Palga struktuuri loovutamise vahelejätmine järgmistele töötajatele, kuna palga struktuuri määramise kirjed on nende vastu juba olemas. {0}
843apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Tähtaja lõppkuupäev ei tohi olla hilisem kui akadeemilise aasta lõppkuupäev, millele termin on seotud (akadeemiline aasta {}). Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti.
844DocType: Purchase Order% Billed% Arveldatud
845apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal VarianceKokku variatsioon
846apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueJagatud probleem
847DocType: Item DefaultDefault SupplierVaikimisi tarnija
848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBaas
849apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyShare ManagementAktsiate haldamine
850apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validMüügitellimus {0} ei kehti
851DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Filiaal (valikuline)
852DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateKliiringu kuupäev
853DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKriteeriumid
854DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelTõstke materjalitaotlus, kui varu jõuab järjekorda
855Campaign EfficiencyKampaania tõhusus
856apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetLoo töögraafik
857DocType: EmployeeInternal Work HistorySisemine tööajalugu
858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseValige Target Warehouse
859DocType: Subscription SettingsGrace PeriodArmuaeg
860DocType: PatientMarriedAbielus
861DocType: Work Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseSaadaval on kogus lähtekoodis
862DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryKohaletoimetamise reegel Riik
863DocType: Delivery StopEmail Sent ToSaadetud e-kiri
864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMaterial ConsumptionMaterjali tarbimine
865apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsNothing to changeMitte midagi muuta
866apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyNo Lab Test createdLab Test puudub
867apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyCannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Ettevõtte vaikevaluutat ei saa muuta, sest olemasolevaid tehinguid on. Vaikimisi valuuta muutmiseks tuleb tehingud tühistada.
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesKontori hoolduskulud
869apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodKogu eraldatud lehed on rohkem päevi kui maksimaalne {0} puhkuse tüübi jaotus töötajale {1} perioodi jooksul
870DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityUuendamise määr ja kättesaadavus
871DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeÜksus Variant Atribuut
872DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseSaadaval partii kogus alates laost
873DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginAllahindlus (%) hinnakirja hinnale marginaaliga
874DocType: AssetCheck if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationKontrollige, kas Asset vajab ennetavat hooldust või kalibreerimist
875DocType: Lab TestTechnician NameTehniku nimi
876DocType: Lab Test GroupsNormal RangeNormaalne vahemik
877DocType: ItemTotal Projected QtyKavandatav kogus kokku
878apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBomsBoms
879DocType: Work OrderActual Start DateTegelik alguskuupäev
880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyYou are not present all day(s) between compensatory leave request daysTe ei viibi kogu päeva (de) vältel kompenseeriva puhkuse taotluse päeva vahel
881apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial accounts.Finantskontode puu.
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeKaudsed tulud
883DocType: Hotel Room Reservation ItemHotel Room Reservation ItemHotelli tubade broneerimise punkt
884DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateKursuse alguskuupäev
885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pySellMüüa
886DocType: Support Search SourcePost Route StringMarsruudi stringi postitamine
887apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyElectricalElektriline
888DocType: Journal EntryTotal DebitKogu deebet
889DocType: GuardianGuardianhooldaja
890DocType: Share TransferTransfer TypeÜlekande tüüp
891apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Potentsiaalsete klientide andmebaas.
892DocType: SkillSkill NameOskuse nimi
893apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardTrüki aruande kaart
894DocType: Soil TextureTernary PlotTernary Plot
895apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pySupport TicketsTugipiletid
896DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFikseeritud varade konto
897apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestViimati
898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsSubmit Salary SlipEsitage palgatõend
899DocType: Vital SignsAdults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.Täiskasvanute pulsisagedus on vahemikus 50 kuni 80 lööki minutis.
900DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseProgrammi registreerimise kursus
901IRS 1099IRS 1099
902apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set the series to be used.Palun määrake kasutatav seeria.
903DocType: Delivery TripDistance UOMKaugus UOM
904DocType: Accounting DimensionMandatory For Balance SheetKohustuslik bilansi jaoks
905DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountKokku eraldatud summa
906DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedSaage ettemakseid
907DocType: Shift TypeLast Sync of CheckinCheckini viimane sünkroonimine
908DocType: StudentB-B-
909DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueVäärtusena sisalduv maksusumma
910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRida {0}: Arve {1} on kehtetu, see võib olla tühistatud / puudub. Sisestage kehtiv arve
911DocType: Subscription PlanSubscription PlanTellimiskava
912DocType: StudentBlood GroupVeregrupp
913apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMeistrid
914DocType: CropCrop Spacing UOMKärbi vahe UOM
915apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsView call logVaadake kõnelogi
916DocType: Shift TypeThe time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).Vahetamise algusaja möödumise aeg pärast sisseregistreerimist loetakse hiljaks (minutites).
917apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlExploreAvasta
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.pyNo outstanding invoices foundÜhtegi tasumata arvet ei leitud
919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} vabade töökohtade ja {1} eelarve {2} jaoks on juba planeeritud {3} tütarettevõtetele. Emaettevõtte {3} jaoks on võimalik ette näha ainult kuni {4} vabade töökohtade ja eelarve {5} personali plaani {6} kohta.
920DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsToote allahindlusplaadid
921DocType: Hotel Room PackageAmenitiesMugavused
922DocType: Lab Test GroupsAdd TestLisa test
923apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Rida # {0}: kirje {2} jaoks ei saa enam tagasi tuua {1}
924DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationÕpilaste lahkumise taotlus
925DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemHooldusgraafik
926DocType: Bank AccountIntegration DetailsIntegratsiooni üksikasjad
927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPOS Profile required to make POS EntryPOS-i sisestamiseks vajalik POS-profiil
928DocType: Education SettingsEnable LMSLMS-i lubamine
929DocType: POS Closing VoucherSales Invoices SummaryMüügiarvete kokkuvõte
930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyBenefitKasu
931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Balance Sheet accountKrediidi kontole peab olema bilansikonto
932DocType: Call LogDurationKestus
933DocType: Lab Test TemplateDescriptiveKirjeldav
934apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListPalun valige hinnakiri
935DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateArve kuupäevast
936DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupKinnitage üliõpilaste grupi õpilaste partii
937DocType: Leave PolicyLeave AllocationsJäta eraldused
938apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.jsScore cannot be greater than Maximum ScoreSkoor ei tohi olla suurem kui maksimaalne skoor
939apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM ei ole alltöövõtu punktiks {0} reas {1} määratud
940DocType: ItemAutomatically Create New BatchLoo uus partii automaatselt
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.pyBankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {}BankAccount.validate_iban () aktsepteeris kehtetu IBAN {}
942DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Hinnakiri (loodud automaatselt)
943DocType: CustomerCredit Limit and Payment TermsKrediidilimiidi ja maksetingimused
944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsNäita variante
945apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyPlease set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Palun määrake ettevõttes {0} „Kasumi / kahjumi konto varade käsutuses”
946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Töölehe {0} palgatõend juba loodud ajalehe {1} jaoks
947apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTimesheet for tasks.Tööde ajagraafik.
948DocType: Purchase InvoiceRounded Total (Company Currency)Ümardatud kokku (ettevõtte valuuta)
949apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingVeebisaidi tootekirjelduse seaded
950apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSuccessfully Set SupplierEdukalt seada tarnija
951apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyStart Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Lepingu alguskuupäev ei tohi olla lõppkuupäevast suurem või sellega võrdne.
952Item PricesÜksuse hinnad
953DocType: Products SettingsProduct PageToote lehekülg
954DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place IDTurupiirkonna ID
955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order has been {0}Tootmistellimus on {0}
956DocType: Employee Benefit ApplicationEmployee Benefit ApplicationTöötajate hüvitise taotlus
957DocType: BOM ItemItem operationÜksuse toiming
958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedOsaliselt saadud
959DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
960DocType: Employee AdvanceDue Advance AmountEttemakse summa
961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodKokku eraldatud lehed {0} ei saa olla väiksemad kui juba heaks kiidetud lehed {1}
962DocType: Email DigestNew Purchase OrdersUus ostutellimus
963apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem: {0} does not exist in the systemÜksus: {0} süsteemis puudub
964DocType: Loan ApplicationLoan InfoLaenuinfo
965DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Proovige planeerida operatsioone X päeva ette.
966DocType: Serial NoIs CancelledOn tühistatud
967DocType: Request for QuotationFor individual supplierÜksikute tarnijate jaoks
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Qty can not be greater than Max QtyMinimaalne kogus ei tohi olla suurem kui maksimaalne kogus
969DocType: Soil TextureLoamy SandLoamy Sand
970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRida {0}: Müügi / ostutellimuse eest tasumine peab alati olema eelnevalt märgitud
971DocType: ItemExample: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Näide: ABCD. #####. Kui seeria on seatud ja tehingute puhul ei mainita partii nr, luuakse selle seeria põhjal automaatne partii number. Kui soovite alati selle kirje partii nr-d selgesõnaliselt mainida, jätke see tühjaks. Märkus: see seadistus on prioriteetseks nimesarja eesliite ees, kui see on Stock Settings.
972apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationKonsultatsioon
973DocType: ItemItem DefaultsÜksuse vaikeväärtused
974DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisjon kokku
975DocType: Hotel RoomHotel RoomHotelliruum
976apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html{0} hours{0} tundi
977apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Seerianumber on kirje {0} jaoks kohustuslik
978DocType: CompanyStandard TemplateStandardne mall
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe number of shares and the share numbers are inconsistentAktsiate arv ja aktsiate arv on vastuolulised
980DocType: ProjectStart and End DatesAlgus- ja lõppkuupäevad
981DocType: Supplier ScorecardNotify EmployeeTeata töötajale
982apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoftwareTarkvara
983DocType: ProgramAllow Self EnrollLuba Self Enroll
984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesVarude kulud
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No is mandatory if you entered Reference DateVõrdlusnumber on kohustuslik, kui sisestasite võrdluskuupäeva
986DocType: Training EventWorkshopTöökoda
987DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAutomaatselt lisage hinnakirja määr, kui see puudub
988DocType: Course ContentCourse ContentKursuse sisu
989DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMaterjali taotlemise üksus
990DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeHooldusvisiidi eesmärk
991DocType: DesignationSkillsOskused
992DocType: AssetOut of OrderKorrast ära
993apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsAvailable {0}Saadaval {0}
994apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.jsSelect CustomerValige Klient
995DocType: Projects SettingsIgnore Workstation Time OverlapIgnoreeri tööjaama aja kattumine
996DocType: ShareholderHidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderVarjatud loend Aktsionäriga seotud kontaktide nimekirja säilitamiseks
997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyPlease delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\ to cancel this documentPalun eemaldage töötaja <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> selle dokumendi tühistamiseks
998apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pySame item has been entered multiple timesSama kirje on sisestatud mitu korda
999apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seerianumber {0} on hoolduslepingu alusel kuni {1}
1000DocType: BinFCFS RateFCFS-i määr
1001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedNegatiivne kogus ei ole lubatud
1002DocType: Quotation ItemPlanningPlaneerimine
1003DocType: Marketplace SettingsMarketplace URL (to hide and update label)Turuplatside URL (etiketi peitmiseks ja uuendamiseks)
1004DocType: Item GroupParent Item GroupEmaettevõtte grupp
1005DocType: BankData Import ConfigurationAndmete importimise seadistamine
1006apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvg. Buying Price List RateKeskmine Hinnakiri ostmine
1007Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1008apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyRow #{0}: Timings conflicts with row {1}Rida # {0}: ajastus on vastuolus reaga {1}
1009apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersKorrake kliente
1010DocType: Fee ScheduleFee ScheduleTasu ajakava
1011DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lugemine 10
1012apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesTöötajate loomine
1013DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleMüügimooduli seaded
1014DocType: Payment ReconciliationReconcileLeppige kokku
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryErinevuse konto peab olema varade / kohustuste liigi konto, kuna see varude kanne on avamiskiri
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.pyEnd Year cannot be before Start YearLõpp-aasta ei saa olla enne algusaastat
1017apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyUnsupported GST Category for e-Way Bill JSON generationE-tee Bill JSONi põlvkonna toetamata GST kategooria
1018DocType: TaskParent TaskEmaülesanne
1019DocType: AttendanceAttendance RequestOsavõtutaotlus
1020DocType: ItemMoving AverageLiikuv keskmine
1021DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceMärkimata kohalolek
1022DocType: Homepage SectionNumber of ColumnsVeerude arv
1023DocType: Issue PriorityIssue PriorityProbleemi prioriteet
1024DocType: Holiday ListAdd Weekly HolidaysLisage iganädalased puhkused
1025DocType: Shopify LogShopify LogShopify Logi
1026apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Salary SlipLoo palgatõend
1027DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberTollitariifistiku number
1028DocType: Job Offer TermValue / DescriptionVäärtus / kirjeldus
1029DocType: Warranty ClaimIssue DateVäljaandmise kuupäev
1030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyPlease select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementValige üksus {0}. Ei ole võimalik leida ühte partiid, mis vastab sellele nõudele
1031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.pyCannot create Retention Bonus for left EmployeesVasakule töötajale ei saa luua säilitamisboonust
1032DocType: Employee CheckinLocation / Device IDAsukoha / seadme ID
1033DocType: Purchase OrderTo ReceiveSaama
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsYou are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Olete vallasrežiimis. Te ei saa uuesti laadida enne, kui teil on võrk.
1035DocType: Course ActivityEnrollmentRegistreerimine
1036DocType: Lab Test TemplateLab Test TemplateLab Test Template
1037Employee BirthdayTöötaja sünnipäev
1038apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Maksimaalne: {0}
1039apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingE-arvete teave puudub
1040apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyNo material request createdMateriaalset taotlust ei loodud
1041DocType: LoanTotal Amount PaidTasutud kogusumma
1042DocType: Bank AccountIs the Default AccountKas vaikekonto on
1043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyAll these items have already been invoicedKõik need esemed on juba arvestatud
1044DocType: Training EventTrainer NameTreeneri nimi
1045apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProject ManagerProjektijuht
1046DocType: Travel ItineraryNon DiaryMitte päevik
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares don't exist with the {0}Aktsiad ei ole {0}
1048DocType: Lab TestTest GroupTestgrupp
1049DocType: SubscriptionNumber of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionPäevade arv, mille abonent peab selle tellimuse alusel koostatud arved maksma
1050DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryPanga sisestamiseks valige Maksekonto
1051apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishPuuduvad üksused, mida avaldada
1052DocType: Supplier ScorecardScoring SetupHindamise seadistamine
1053DocType: Salary SlipTotal Interest AmountKogusumma kokku
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Eelarveaasta alguskuupäev ja eelarveaasta lõppkuupäev on juba eelarveaastal {0}
1055apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyBillable HoursArvestatavad tunnid
1056apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyAccounting MastersRaamatupidamise meistrid
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge with Existing AccountÜhenda olemasoleva kontoga
1058DocType: LeadLost QuotationKadunud hinnapakkumine
1059DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersMärkus. E-posti ei saadeta puudega kasutajatele
1060apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate and manage daily, weekly and monthly email digests.Looge ja hallake igapäevast, iganädalast ja igakuist meilisõnumit.
1061DocType: Academic TermAcademic YearÕppeaasta
1062DocType: Sales StageStage NameEtapi nimi
1063DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Kõik töötajad (aktiivsed)
1064DocType: Accounting DimensionAccounting DimensionRaamatupidamise mõõde
1065DocType: ProjectCustomer DetailsKliendi andmed
1066DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupVaikimisi tarnijagrupp
1067apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Receipt {0} firstEsmalt tühistage ostutõend {0}
1068DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionPanga tehingu väli
1069apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateReas {0} ei saa kirjet „Tegelik” kirjet Hinda lisada
1070apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBusiness Development ManagerÄritegevuse arendamise juht
1071DocType: Agriculture TaskUrgentKiireloomuline
1072DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueVäärtusest
1073DocType: Asset Maintenance TaskNext Due DateJärgmine tähtaeg
1074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyOsta
1075apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyProgress % for a task cannot be more than 100.Ülesande protsent% ei tohi olla suurem kui 100.
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyNumber of root accounts cannot be less than 4Juhtkontode arv ei tohi olla väiksem kui 4
1077DocType: ItemWebsite Item GroupsVeebisaidi üksuste rühmad
1078DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantSertifitseeritud konsultant
1079DocType: Driving License CategoryClassKlass
1080DocType: AssetSoldMüüdud
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}{0} {1}
1082DocType: GL EntryAgainstVastu
1083DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountVaikimisi edasilükkunud kulu konto
1084DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materjali päring
1085DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSünkroonige käimas
1086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyNo salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedÜlalnimetatud valitud kriteeriumide puhul ei leitud palgatõendit VÕI juba esitatud palgatõend
1087apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate rules to restrict transactions based on values.Loo reeglid väärtustel põhinevate tehingute piiramiseks.
1088DocType: Products SettingsEnable Field FiltersLuba filtreid
1089DocType: LoanLoan AmountLaenusumma
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyMiscellaneous ExpensesMuud kulud
1091apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Fiscal Code for the public administration '%s'Määra avaliku halduse &quot;% s&quot; maksukood
1092apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)POS seadistusrežiim (võrgus / ühenduseta)
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyUser {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Kasutajal {0} pole ühtegi POS-profiili. Selle kasutaja jaoks kontrollige reas {1} vaikimisi.
1094DocType: DepartmentLeave Block ListBlokiloendi lahkumine
1095apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.htmlSelect PatientValige Patsient
1096DocType: AttendanceLeave TypeJäta tüüp
1097apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsÕpilaste rühmade loomine
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPlants and MachineriesTaimed ja masinad
1099apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.pyNot MarkedEi ole märgitud
1100DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceOstuarve
1101DocType: GL EntryIs OpeningKas avamine
1102DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsKontode seaded
1103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsActual Qty: Quantity available in the warehouse.Tegelik kogus: laos saadaval olev kogus.
1104apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.pyExpires OnAegub
1105apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetVarade raamatupidamisarvestus
1106apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseAjakava kursus
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKulukeskust olemasolevate tehingutega ei saa konverteerida pearaamatusse
1108Bank Clearance SummaryPangakontode kokkuvõte
1109DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-keskus
1110DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionSoovituslävi
1111DocType: Stock EntrySales Invoice NoMüügiarve nr
1112DocType: Project UpdateProject UpdateProjekti värskendamine
1113DocType: Student SiblingStudent IDÕpilase ID
1114Pending SO Items For Purchase RequestOotel SO SO ostutaotluse jaoks
1115DocType: TaskTimelineAjajoon
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyThe Loyalty Program isn't valid for the selected companyLojaalsusprogramm ei kehti valitud ettevõtte kohta
1117apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigure {0}Seadistage {0}
1118DocType: EmployeeContact DetailsKontaktandmed
1119apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klassiruumid / laborid jne, kus saab planeerida loenguid.
1120apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsEi saa tühistada, sest esitatud varude kirje {0} on olemas
1121DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Account CurrencyKonto valuuta saldo
1122apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsClose the POSSulgege POS
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry{0} puhul saab teise deebet kirje vastu siduda ainult krediidi kontosid
1124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPharmaceuticalRavim
1125apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.pyPlease set account heads in GST Settings for Compnay {0}Palun määrake konto pead GST seadistustes Compnay {0} jaoks
1126DocType: Program EnrollmentBoarding StudentSissepääs õpilasele
1127apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Panuse kogusumma: {0}
1128DocType: Item AlternativeTwo-wayKahesuunaline
1129DocType: AppraisalAppraisalHindamine
1130DocType: Plaid SettingsPlaid SettingsPlaidi seaded
1131apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyFiscal Year: {0} does not existsEelarveaasta: {0} ei eksisteeri
1132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeLoo töötaja
1133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStruktuurid on edukalt määratud
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect ExpensesOtsesed kulud
1135DocType: Support Search SourceResult Route FieldTulemuste marsruudi väli
1136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyThere is not enough leave balance for Leave Type {0}{0} lahkumiseks ei ole piisavalt lahkumisjääki
1137apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyUOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2}UOM Konversioonitegur ({0} -&gt; {1}) üksusele: {2} ei leitud
1138DocType: Material Request Plan ItemActual QtyTegelik kogus
1139DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateTarnija arve kuupäev
1140DocType: Depreciation ScheduleFinance Book IdFinantsraamatu ID
1141DocType: Exchange Rate Revaluation AccountCurrent Exchange RateJooksev vahetuskurss
1142DocType: AccountEquityOmakapital
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRida # {0}: Võrdlusdokumendi tüüp peab olema üks müügitellimuse, müügiarve või ajakirjanduse kirje
1144apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExplore Sales CycleAvastage müügitsüklit
1145DocType: Shopify LogRequest DataAndmete küsimine
1146DocType: Quality ProcedureQuality ProcedureKvaliteedimenetlus
1147apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyEmail sent to supplier {0}Tarnijale saadetud e-post {0}
1148Course wise Assessment ReportKursuse tark hindamisaruanne
1149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAutomotiveAutod
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rida {0}: jaotatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne tasumata summade arvega {2}
1151DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingVanemate õpetajate koosolek kokku
1152apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rida {0}: toiming on vajalik tooraineelemendi {1} vastu
1153apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Ajakava postitamine peab olema pärast {0}
1154apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease mention the Lead Name in Lead {0}Palun mainige plii nime Lead {0}
1155DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyIga kuupäeva saate sisestada käsitsi
1156DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVarude ühitamise punkt
1157DocType: Shift TypeEarly Exit ConsequenceVarajase väljumise tagajärg
1158DocType: Item GroupGeneral Settingsüldised seaded
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateTähtaeg ei tohi olla enne postitamist / tarnija arve kuupäeva
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pyEnter the name of the Beneficiary before submittting.Sisestage saaja nimi enne saatmist.
1161apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyRecord Patient VitalsSalvestage patsiendi lihased
1162DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonNäita seadistusnuppu
1163DocType: Industry TypeIndustry TypeTööstuse tüüp
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowLaenutüüpi ei saa valida esimesel real „Eelmise rea summa” või „Eelmise rea kokku”
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existAktsiad on juba olemas
1166DocType: Work Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseSaadaval on kogus WIP laos
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Lahenda viga ja laadige uuesti.
1168DocType: Travel RequestCopy of Invitation/AnnouncementKutse / teatise koopia
1169DocType: Healthcare Service UnitHealthcare Service UnitTervishoiuteenuste üksus
1170apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyTotal(Qty)Kokku (tk)
1171DocType: EmployeeHealth Insurance NoRavikindlustus nr
1172DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Hinne
1173DocType: Department ApproverApproverNõustaja
1174Sales Order TrendsMüügitellimuse suundumused
1175DocType: Asset RepairRepair CostRemondikulud
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyPalun mainige ümmargust kontot ettevõttes
1177DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodValige palgaarvestusperiood
1178DocType: Price ListPrice List NameHinnakirja nimi
1179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyYou can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountSaate esitada lahkumisvõimaluse ainult kehtiva sissemakse summa kohta
1180DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the prioritySuurem number, kõrgem prioriteet
1181DocType: DesignationRequired SkillsNõutavad oskused
1182DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceKeela turg
1183DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on ActualTegevus, kui aastane eelarve ületab tegelikku
1184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Osavõtul, mida {0} ei esitatud kui {1} puhkusel.
1185DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdReklaamiskeemi ID
1186DocType: DriverLicense DetailsLitsentsi üksikasjad
1187DocType: Cash Flow Mappere.g Adjustments for:nt kohandused:
1188DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysVaikimisi pakkumise kehtivuspäevad
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyBank Account, From Date and To Date are MandatoryPangakonto, alates kuupäevast ja kuupäevast on kohustuslikud
1190DocType: Travel Request CostingExpense TypeKulutüüp
1191DocType: AccountAuditorAudiitor
1192apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.htmlPayment ConfirmationMaksekinnitus
1193Available Stock for Packing ItemsPakkimisobjektide saadaval olev varu
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}Palun eemaldage see arve {0} C-vormist {1}
1195DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outIga kehtiv registreerimine ja väljaregistreerimine
1196DocType: Support Search SourceQuery Route StringPäringu marsruudi string
1197DocType: Customer Feedback TemplateCustomer Feedback TemplateKliendi tagasiside mall
1198apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyQuotes to Leads or Customers.Tsitaadid juhtidele või klientidele.
1199DocType: DriverTransporterVedaja
1200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for this periodSelle perioodi jaoks on juba loodud töötaja {0} palgatõend
1201apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Kuni {0} | {1} {2}
1202DocType: Leave Block List DateBlock DateBlokeerimise kuupäev
1203DocType: Sales TeamContact No.Kontaktisiku nr
1204DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderTööprotsessi ületootmine
1205apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollRegistreeru
1206DocType: Quotation Lost ReasonQuotation Lost ReasonTsitaat Lost Reason
1207Employee Billing SummaryTöötajate arvelduse kokkuvõte
1208apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCountry wise default Address TemplatesRiigi mõistlikud vaikepealsed aadressimallid
1209DocType: Cost CenterParent Cost CenterVanemakeskuse keskus
1210DocType: Pricing RuleApply Rule On Item GroupRakenda reegli elemendi grupp
1211apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsNäide: matemaatika
1212DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedTagastatud summa kokku
1213apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.pyValidity period of this quotation has ended.Selle tsitaadi kehtivusaeg on lõppenud.
1214Item-wise Sales HistoryÜksikasjalik müügiajalugu
1215DocType: EmployeePersonal EmailIsiklik e-post
1216DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateKontrolli kuupäev
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyPrevious Financial Year is not closedEelmine eelarveaasta ei ole suletud
1218DocType: LeadNext Contact DateJärgmine kontakti kuupäev
1219DocType: MembershipMembershipLiikmelisus
1220DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVaikimisi ostuhind
1221DocType: AssetDepreciation MethodAmortisatsioonimeetod
1222DocType: Travel RequestTravel RequestReisitaotlus
1223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js{0} variants created.{0} loodud variandid.
1224DocType: Healthcare SettingsAvoid ConfirmationVältige kinnitust
1225DocType: Serial NoUnder AMCAMC all
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyWarehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Rida nr {0} vajalik ladu, tehke {{}} jaoks {1} kirje {1} vaikevaru
1227DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutoriseerimiskontroll
1228Daily Work Summary RepliesVastused igapäevasele tööle
1229apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyYou have been invited to collaborate on the project: {0}Teid on kutsutud projektis koostööd tegema: {0}
1230DocType: IssueResponse By VarianceVastus variandile
1231DocType: ItemSales DetailsMüügiandmed
1232apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyLetter Heads for print templates.Trükimallide tähed.
1233DocType: Salary DetailTax on additional salaryTäiendava palga maks
1234apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAttach LogoLisa logo
1235apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyFor row {0}: Enter Planned QtyRida {0}: sisestage planeeritud kogus
1236DocType: Asset SettingsCalculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal YearArvuta eelarveaastal põhinev prognoositud amortisatsioonikava
1237apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyLogs for maintaining sms delivery statusLogid SMS-teenuse oleku säilitamiseks
1238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyCurrent Job OpeningsPraegused töö avad
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Hinnakujunduse reegel valitakse kõigepealt välja „Rakenda On”, mis võib olla üksus, kirje rühm või bränd.
1240DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesMaksude ja maksude lisamine / muutmine
1241DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseVarustage tooraine ostmiseks
1242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingEttepaneku kirjutamine
1243DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemOstukviitung
1244DocType: Production PlanGet Sales OrdersHankige müügitellimusi
1245DocType: Pricing RuleSellingMüük
1246DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingPrevent Purchase OrdersVältige ostutellimusi
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPrint and StationeryPrindi ja kirjatarbed
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule only applicable for BuyingKohaletoimetamise reegel kehtib ainult ostu puhul
1249apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNo products found.Tooteid ei leitud.
1250apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRida {0}: määrake müügimaksudes maksuvabastuse põhjus
1251apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAssessment Group: Hindamisgrupp:
1252DocType: Tally MigrationPartiesPooled
1253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsShow exploded viewKuva hajutatud vaade
1254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNo Delivery Note selected for Customer {}Kliendile {} pole valitud ühtegi tarneteatist
1255apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlEnd onLõpeta
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Te ei saa lojaalsuspunkte lunastada rohkem kui Grand Total.
1257apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDesignerDisainer
1258DocType: QuickBooks MigratorDefault WarehouseVaikimisi ladu
1259DocType: CompanyDefault Cash AccountVaikimisi sularahakonto
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPlease enter Reference datePalun sisestage viitepäev
1261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyItem {0} must be a stock ItemÜksus {0} peab olema varude kirje
1262DocType: POS ProfilePrint Format for OnlineTrükivorming võrgus
1263Employee Leave BalanceTöötajate lahkumise tasakaal
1264DocType: Projects SettingsIgnore User Time OverlapIgnoreeri kasutajaaja kattumist
1265DocType: Stock EntryAs per Stock UOMNagu iga aktsia kohta
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to groupKulukeskust olemasolevate tehingutega ei saa muuta grupiks
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100ei tohi olla suurem kui 100
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsPlease Delivery Note firstEsmalt saatke märkus
1269DocType: Leave TypeLeave Type NameJäta tüüp nimi
1270DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductKodulehekülg Soovitatav toode
1271DocType: Assessment PlanExaminer NameEksamineerija nimi
1272Hotel Room OccupancyHotelli tuba
1273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelecommunicationsTelekommunikatsioon
1274DocType: Certification ApplicationCertification ApplicationSertifitseerimisrakendus
1275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLVeebisaidi pilt peaks olema avalik fail või veebisaidi URL
1276apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour SuppliersTeie tarnijad
1277DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Kaal (%)
1278apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInter-State SuppliesRiikidevahelised tarned
1279DocType: FeesSend Payment RequestSaada maksenõue
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} is not added in the table{0} tabelisse ei lisata
1281apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitKvaliteedikontroll, mis on vajalik elemendi {0} esitamiseks
1282apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate StudentLoo õpilane
1283apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyGantt chart of all tasks.Gantti graafik kõigi ülesannete kohta.
1284DocType: DepartmentLeave ApproversJäta heakskiitjad
1285DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Nõutavad materjalid (plahvatatud)
1286DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsTagastamine üle perioodide arvu
1287DocType: AccountReceivableNõuded
1288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingHinnakiri peab kehtima ostu või müügi puhul
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsResend Payment EmailSaada uuesti e-posti aadress
1290apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set {0} for address {1}Määrake aadress {1} jaoks {0}
1291DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVaikimisi lähteallikas
1292DocType: Timesheet DetailBillBill
1293apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyDuplicate roll number for student {0}Üliõpilase numbri dubleerimine õpilasele {0}
1294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} has expired.Punkti {1} partii {0} on aegunud.
1295DocType: Lab TestApproved DateKinnitatud kuupäev
1296DocType: Item GroupItem TaxToote maks
1297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftTöötajat, kellel on staatus vasakul, ei saa üle kanda
1298DocType: BOMTotal CostKogumaksumus
1299DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusTsiteeri staatus
1300DocType: Employee EducationQualificationKvalifikatsioon
1301DocType: ComplaintComplaintsKaebused
1302DocType: ItemIs Purchase ItemKas ostuartikkel on
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptOstutšekk
1304DocType: SubscriptionTrial Period Start DateProoviperioodi alguskuupäev
1305apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceKreeditsaldo
1306DocType: Employee Benefit ApplicationPayroll PeriodPalgaarvestusperiood
1307apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Tarnija andmebaas.
1308DocType: Tax RuleTax TypeMaksutüüp
1309apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemTeisalda üksus
1310DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningTöö avamise kirjeldus
1311apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate UsersLoo kasutajad
1312DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearPraegune eelarveaasta
1313DocType: ItemHub WarehouseRummu ladu
1314DocType: Purchase InvoiceTax BreakupMaksude katkestamine
1315DocType: Job CardMaterial TransferredÜlekantud materjal
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Teil ei ole luba kirjete lisamiseks või uuendamiseks enne {0}
1317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyDate of Birth cannot be greater than today.Sünnikuupäev ei saa olla suurem kui täna.
1318apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyNumber of serial nos and quantity must be the sameSeerianumbrite ja koguste arv peab olema sama
1319DocType: CompanyException Budget Approver RoleErandi eelarve heakskiitja roll
1320DocType: Fee ScheduleIn ProcessProtsessis
1321DocType: Daily Work Summary GroupSend Emails AtSaada e-kirju aadressil
1322apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.jsMarketplace ErrorMarketplace&#39;i viga
1323DocType: Salary SlipWorking DaysTööpäevad
1324DocType: Bank GuaranteeMargin MoneyMarginaalne raha
1325DocType: ChapterChapterPeatükk
1326DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockHetke varu
1327DocType: EmployeeHistory In CompanyAjalugu ettevõttes
1328DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerTootja
1329apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyModerate SensitivityMõõdukas tundlikkus
1330DocType: Compensatory Leave RequestLeave AllocationJäta eraldamine välja
1331apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.jsTimesheetTöögraafik
1332apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyTeise ettevõtte jaoks juba kasutatud lühend
1333apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease select Patient to get Lab TestsPalun valige Patsient laboritestide saamiseks
1334DocType: Purchase OrderAdvance PaidEttemakstud
1335DocType: Supplier ScorecardLoad All CriteriaLaadi kõik kriteeriumid
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSeerianumbrid reas {0} ei vasta tarneteatele
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCreditorsVõlausaldajad
1338DocType: Warranty ClaimRaised ByKasvatatud
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionPangaülekande puhul on viitenumber ja viitepäev kohustuslik
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsThere can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Kulutatud kogumahu põhjal võib olla mitu mitmetasandilist kogumistegurit. Lunastamise ümberarvestustegur on aga alati kõikidele tasanditele sama.
1341DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoPartii nr
1342apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyExecutive SearchExecutive Search
1343DocType: CompanyStock Adjustment AccountVarude korrigeerimise konto
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyGross Profit %Brutokasum%
1345DocType: LeadRequest TypeTaotluse tüüp
1346DocType: Patient AppointmentRemindedMeenutati
1347DocType: Accounts SettingsBilling AddressArve Aadress
1348DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentMärgi olevaks
1349DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Cost Voucher
1350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyTotal working hours should not be greater than max working hours {0}Tööaeg kokku ei tohiks ületada maksimaalset tööaega {0}
1351DocType: Communication Medium TimeslotCommunication Medium TimeslotKommunikatsiooni keskmine ajaplokk
1352apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyCustomer Addresses And ContactsKliendi aadressid ja kontaktid
1353DocType: ProjectTask ProgressÜlesande edenemine
1354DocType: Journal EntryOpening EntryAvamise kirje
1355DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredMaksud on tekkinud
1356DocType: Shift TypeWorking Hours Calculation Based OnTöötundide arvutamine põhineb
1357DocType: Work OrderMaterial Transferred for ManufacturingTootmisele üle kantud materjal
1358DocType: Products SettingsHide VariantsPeida variandid
1359DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingKeela võimsuse planeerimine ja aja jälgimine
1360DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Arvutatakse tehingus.
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.{Balance} konto {1} puhul on vajalik {0}.
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} ei tohi {1} -ga tehinguid teha. Palun muutke ettevõte.
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Vastavalt ostu seadetele, kui nõutav ostu sooritamine on vajalik == &#39;JAH&#39;, peab ostude arve loomiseks esmalt {0} kirje jaoks looma ostutšekk
1364DocType: Delivery TripDelivery DetailsSaatmise üksikasjad
1365DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledEelarve täitmine
1366apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Viide: {0}, kirje kood: {1} ja klient: {2}
1367apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionEttevaatust
1368DocType: Project UserView attachmentsVaadake manuseid
1369DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysLuba tootmine pühadel
1370apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesUuenda pangatehingute kuupäevad
1371DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lugemine 4
1372apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyItem {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial NoPunktil {0} ei ole järjekorranumbrit
1373DocType: Program CourseProgram CourseProgrammi kursus
1374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTelephone ExpensesTelefonikulud
1375DocType: PatientWidowLesk
1376apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsNumber of InteractionKoostoime arv
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Mitme hinna reeglid kehtivad samade kriteeriumidega, lahendage konflikt prioriteedi määramise teel. Hinnareeglid: {0}
1378apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCost Center and BudgetingKulukeskus ja eelarve koostamine
1379Ordered Items To Be DeliveredSaadetavad kaubad
1380DocType: Homepage Section CardHomepage Section CardKodulehe sektsioonikaart
1381DocType: AccountDepreciationKulum
1382DocType: GuardianInterestsHuvid
1383DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyTarbitud kogus
1384DocType: Education SettingsEducation ManagerHaridusjuht
1385DocType: Employee CheckinShift Actual StartShift Actual Start
1386DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planeerige aja logisid väljaspool tööjaama töötunde.
1387apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsLoyalty Points: {0}Lojaalsuspunktid: {0}
1388DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistreerimissõnum
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pySelect an account to print in account currencyValige konto valuuta konto printimiseks
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSeerianumber ei saa olla murdosa
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Ladu ei saa kustutada, sest selle lao jaoks on olemas varude pearaamatu kirje.
1392apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsVaadake eelmisi tsitaate
1393apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlPrevEelmine
1394apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyUnit of MeasureMõõtühik
1395DocType: Lab TestTest TemplateTesti mall
1396DocType: FertilizerFertilizer ContentsVäetise sisu
1397DocType: Quality Meeting MinutesMinuteMinutit
1398apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rida # {0}: vara {1} ei saa esitada, on juba {2}
1399DocType: TaskActual Time (in Hours)Tegelik aeg (tundides)
1400DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadKonto sulgemine
1401DocType: Purchase InvoiceShipping RuleKohaletoimetamise reegel
1402DocType: Shipping RuleNet WeightNeto kaal
1403apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease enter valid Financial Year Start and End DatesSisestage kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäevad
1404DocType: POS Closing Voucher InvoicesQuantity of ItemsÜksuste kogus
1405DocType: WarehousePINPIN-kood
1406apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratoorsed testid datetime ei saa olla enne andmete kogumist
1407apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice already created for all billing hoursArve on juba loodud kõigi arveldustundide jaoks
1408DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Desc
1409DocType: Purchase InvoicePricing RulesHinnakujunduse reeglid
1410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAs there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Kuna üksuse {0} vastu on olemasolevaid tehinguid, ei saa te {1} väärtust muuta
1411DocType: Hub Tracked ItemImage ListPildiloend
1412DocType: Item Variant SettingsAllow Rename Attribute ValueLuba atribuudi väärtuse ümbernimetamine
1413apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlTime(in mins)Aeg (minutites)
1414apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBasicPõhiline
1415DocType: LoanInterest Income AccountIntressitulu konto
1416DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleTingimus laevandusreeglile
1417DocType: Payroll Period DatePayroll Period DatePalgaarvestuse periood
1418DocType: EmployeeEmployment TypeTööhõive tüüp
1419apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileValige POS profiil
1420DocType: Support SettingsGet Latest QueryHankige uusim päring
1421DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveTöötajate stiimul
1422DocType: Service LevelPrioritiesPrioriteedid
1423apps/erpnext/erpnext/config/website.pyAdd cards or custom sections on homepageLisage avalehele kaarte või kohandatud sektsioone
1424DocType: HomepageHero Section Based OnHero jaotis põhineb
1425DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Ostumaksumus kokku (ostuarvega)
1426DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostEeldatav kogukulu
1427DocType: ItemSales, Purchase, Accounting DefaultsMüük, ost, raamatupidamise vaikimisi
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyRequesting payment against {0} {1} for amount {2}Makse esitamine {0} {1} eest summas {2}
1429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstEsmalt määrake eseme kood
1430DocType: Payment TermDue Date Based OnTähtaeg põhineb
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentUus makse
1432DocType: Quality InspectionIncomingSissetulev
1433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedOsaliselt tellitud
1434DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKliendi ostutellimuse nr
1435apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemValige Alternate Item
1436DocType: EmployeeApplicable Holiday ListKohaldatav puhkusenimekiri
1437DocType: Hub Tracked ItemHub Tracked ItemHub Tracked Item
1438DocType: Vehicle LogService DetailsTeenuse üksikasjad
1439DocType: ProgramIs FeaturedKas on soovitatav
1440DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersÄrge saatke töötaja sünnipäeva meeldetuletusi
1441DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleSäilitage sama hind kogu müügitsükli jooksul
1442DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1443DocType: Patient AppointmentDate TImeKuupäev Kellaaeg
1444apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select quantity on row Palun valige rida kogus
1445DocType: Employee Benefit Application DetailEarning ComponentTeenimise komponent
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstValige kõigepealt Firma
1447DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comAvalda kirje hub.erpnext.com-le
1448apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyJoinLiitu
1449DocType: BOMSet rate of sub-assembly item based on BOMMäära alamkoostise kirje määr BOM-i alusel
1450DocType: VehicleWheelsRattad
1451DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials** Kogumik ** Kirjed ** teise ** Punkt **. See on kasulik, kui paketisse on ühendatud teatud ** üksused ** ja säilitate pakendatud ** kaupade ** ja mitte kogum ** ** **. Paketil ** Punkt ** on &quot;Kas Laoseis&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Müük&quot; on &quot;Jah&quot;. Näiteks: kui müüte sülearvuteid ja seljakotte eraldi ja teil on erihind, kui klient mõlemat ostab, on sülearvuti ja seljakott uus tootepakend. Märkus: BOM = materjalide arv
1452DocType: AssetPurchase Receipt AmountOstukviitungi summa
1453DocType: IssueOngoingJätkuv
1454DocType: Service Level AgreementAgreement DetailsLepingu üksikasjad
1455DocType: Purchase InvoicePosting TimePostitamise aeg
1456DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program NameLojaalsusprogrammi nimi
1457DocType: PatientDormantUinuv
1458apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py{0}: From {1}{0}: {1}
1459DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileLisage kohandatud kontoplaani fail
1460apps/erpnext/erpnext/config/help.pyItem VariantsÜksuse variandid
1461DocType: Maintenance VisitFully CompletedTäielikult valmis
1462apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyRename Not AllowedNimeta ümber mitte lubatud
1463DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemTransaction Datetehingu kuupäev
1464apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodSelle perioodi kohta andmed puuduvad
1465DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Kui see režiim on valitud, värskendatakse vaikekontot automaatselt POS arvel.
1466apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsCompany Abbreviation cannot have more than 5 charactersEttevõtte lühendil ei tohi olla rohkem kui 5 tähemärki
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledTühistatud
1468apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyCustomers and SuppliersKliendid ja tarnijad
1469To ProduceTootma
1470DocType: LocationIs ContainerKas konteiner on
1471apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentTeadus- ja arendustegevus
1472DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsRakenduse seaded
1473apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order cannot be raised against a Item TemplateTootmistellimust ei saa esitada üksuse malli vastu
1474DocType: Work OrderManufacture against Material RequestTootmine materjalitaotluse alusel
1475DocType: Blanket Order ItemOrdered QuantityTellitud kogus
1476apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Rida # {0}: tagasilükatud ladu on kohustusliku {1} tagasi lükatud
1477Received Items To Be BilledSaadud kirjed, mida tuleb arveldada
1478DocType: AttendanceWorking HoursTöötunnid
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeMakseviis
1480apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPurchase Order Items not received on timeOstutellimuse objektid, mida ei laekunud õigeaegselt
1481apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyDuration in DaysKestus päevades
1482DocType: CustomerSales Team DetailsMüügimeeskonna andmed
1483DocType: BOM Update ToolReplaceAsenda
1484DocType: Training EventEvent NameSündmuse nimi
1485DocType: SMS CenterReceiver ListVastuvõtjate nimekiri
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCrKr
1487apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsAre you sure you want to cancel this appointment?Kas olete kindel, et soovite selle kohtumise tühistada?
1488DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountNõuded krediidi kontole
1489DocType: Naming SeriesPrefixEesliide
1490DocType: Work Order OperationActual Operation TimeTegelik tööaeg
1491DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNetomäär
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in CashRaha muutus netos
1493apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.pySet warehouse for Procedure {0} Määra protseduurile {0} ladu
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceArve blokeerimine
1495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: vanemakontot {1} ei eksisteeri
1496DocType: HR SettingsEncrypt Salary Slips in EmailsKrüptige palgatõendid e-kirjades
1497DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaScoreSkoor
1498DocType: Delivery NoteDriver NameJuhi nimi
1499apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Incharge Person's nameValige Input Person&#39;s nimi
1500DocType: Employee TrainingTrainingKoolitus
1501apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsVarude aruanded
1502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyConversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Mõõtühiku teisendustegur peab olema 1 reas {0}
1503DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolKursuse ajastamise tööriist
1504Finished GoodsValmistoodang
1505DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Kliendi ladu (valikuline)
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSünkroonige põhiandmed
1507DocType: LeadAddress & ContactAadress ja kontakt
1508DocType: Bank ReconciliationTo DateKuupäev
1509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsError in some rowsViga mõnedes ridades
1510apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLabi testid ja elulised märgid
1511apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Maksueeskiri tehingute jaoks.
1512DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldNäita vöötkoodi välja
1513DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1514DocType: Vital SignsFluidVedelik
1515DocType: GST SettingsB2C LimitB2C piir
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyElectronic EquipmentsElektroonilised seadmed
1517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodAktiivset lahkumisperioodi ei leitud
1518apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsCreate Maintenance VisitLoo hooldusvisiit
1519DocType: Healthcare Service Unit TypeChange In ItemMuuda objekti
1520apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py{0} Students have been enrolled{0} Õpilased on registreerunud
1521DocType: Vehicle ServiceInspectionKontroll
1522DocType: LocationAreaPiirkond
1523apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesSelle nädala kokkuvõte ja pooleliolevad tegevused
1524DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskHooldusülesanne
1525DocType: SubscriptionCurrent Invoice Start DatePraegune arve alguskuupäev
1526DocType: Purchase Invoice ItemItemÜksus
1527DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromHankige õpilasi
1528DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsEnne tellimuste sünkroonimist sünkroonige oma tooted alati Amazon MWSist
1529DocType: Leave Block ListLeave Block List NameBlokeerimisloendi nimi
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCould not update stock, invoice contains drop shipping item.Lao värskendamist ei õnnestunud uuendada, arvel on tilksaadetised.
1531DocType: Asset Maintenance LogCompletion DateTäitmise kuupäev
1532DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyHind, millise tarnija vääringu konverteeritakse ettevõtte baasvaluutaks
1533DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelJäta juhtpaneel välja
1534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesOstukviitungite tabelis olevad rakendatavad tasud peavad olema samad kui üldmaksud ja -maksud
1535DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Sõnades on nähtav pärast tarneteatise salvestamist.
1536apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlSuppliies made to Composition Taxable PersonsKoostatud maksukohustuslastele
1537DocType: BinReserved Qty for ProductionReserveeritud kogus tootmiseks
1538DocType: AssetQuality ManagerKvaliteedi juht
1539apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyConfigure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Seadistage üksuste väljad, näiteks UOM, üksusgrupp, kirjeldus ja tundide arv.
1540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentUus osakond
1541DocType: EmployeeJob ApplicantTööotsija
1542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreate InvoicesLoo arved
1543DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOstutellimuse kirje
1544apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyData Import and ExportAndmete import ja eksport
1545apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease contact to the user who have Sales Master Manager {0} rolePalun võtke ühendust kasutajaga, kelle roll on müügijuhi halduril {0}
1546apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Te ei saa kustutada projekti tüüpi „Väline”
1547DocType: AccountTemporaryAjutine
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyColumn Labels : Veeru sildid:
1549apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyEmployee A/C NumberTöötaja A / C number
1550apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date should be before Closing DateAvamise kuupäev peaks olema enne sulgemise kuupäeva
1551DocType: Packed ItemParent Detail docnameVanemate üksikasjad docname
1552DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailPangakontrolli üksikasjad
1553DocType: Tax Withholding RateCumulative Transaction ThresholdKumulatiivne tehingukünnis
1554DocType: Subscription PlanNumber of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysIntervallide arvu intervallide arv, nt kui intervall on „Päevad” ja arveldusintervallide arv on 3, genereeritakse arved iga 3 päeva järel
1555apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;Tegelik alguskuupäev&#39; ei tohi olla suurem kui &#39;tegelik lõppkuupäev&#39;
1556DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceMakse sisestamise viide
1557DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountPalkkomponentide konto
1558DocType: SupplierDefault Payable AccountsVaikimisi makstavad kontod
1559DocType: Purchase InvoiceIn WordsSõnades
1560DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOstutellimus
1561apps/erpnext/erpnext/education/utils.pyYou are not enrolled in program {0}Te ei ole programmis {0} registreerunud
1562DocType: Journal EntryEntry TypeSisenemise tüüp
1563apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyLaboratoryLaboratoorium
1564DocType: Purchase OrderTo BillBillile
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyUtility ExpensesKasulikkuse kulud
1566DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Toimingute vaheline aeg (minutites)
1567DocType: GSTR 3B ReportMayMai
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Maksete lüüsi konto pole loodud, looge see käsitsi.
1569DocType: Opening Invoice Creation ToolPurchaseOstmine
1570DocType: Program EnrollmentSchool HouseKoolimaja
1571apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease select at least one domain.Palun valige vähemalt üks domeen.
1572apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyDaily Project Summary for {0}Projekti {0} projekti kokkuvõte
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.pyAll TerritoriesKõik territooriumid
1574DocType: Asset RepairFailure DateVea kuupäev
1575DocType: Training EventAttendeesOsalejad
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingKokku tasumata
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyAmount of TDS DeductedTDS-i summa mahaarvatud
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCash or Bank Account is mandatory for making payment entrySularaha või pangakonto on maksekande tegemiseks kohustuslik
1579DocType: CompanyRegistration DetailsRegistreerimisandmed
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyCalculated Bank Statement balanceArvutatud pangakonto bilanss
1581DocType: Bank TransactionBank TransactionPanga tehing
1582apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyOnly users with {0} role can register on MarketplaceMarketplace&#39;is saavad registreeruda ainult {0} rolliga kasutajad
1583apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyWarehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Ladu {0} ei ole seotud ühegi kontoga, palun mainige kontot laoarvestuses või seadistage ettevõtte {1} vaikimisi varude konto.
1584DocType: Inpatient RecordAdmissionSissepääs
1585apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyThis is based on the attendance of this StudentSee põhineb õpilase osavõtul
1586DocType: SMS CenterCreate Receiver ListLoo vastuvõtja nimekiri
1587DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedLubatud on maksimaalsed lehed
1588DocType: Salary DetailComponentKomponent
1589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyLeave and AttendanceLahkumine ja osavõtt
1590DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountArvelduse summa
1591DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOMi veebisait
1592DocType: Purchase InvoiceRounded TotalÜmardatud kokku
1593DocType: Production PlanProduction PlanTootmisplaan
1594DocType: Asset Maintenance LogActions performedToimingud
1595DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseMäära aktsepteeritud ladu
1596apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Hinnakujunduse ja allahindluse kohaldamise eeskirjad.
1597DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierKohustuslik teave ja muu üldine teave teie tarnija kohta
1598DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterVaikemüügikulu keskus
1599DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAadress ja kontaktid
1600DocType: SubscriberSubscriberAbonent
1601apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# vorm / üksus / {0}) on laos
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Posting Date firstValige kõigepealt postitamise kuupäev
1603DocType: SupplierMention if non-standard payable accountMärgitakse, kas mittestandardsed tasumisele kuuluvad kontod
1604DocType: Training EventAdvanceEttemaks
1605DocType: Project% Complete Method% Täielik meetod
1606DocType: Detected DiseaseTasks CreatedLoodud ülesanded
1607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault BOM ({0}) must be active for this item or its templateVaikimisi BOM ({0}) peab selle elemendi või selle malli jaoks olema aktiivne
1608apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Komisjoni määr%
1609DocType: Service Level PriorityResponse TimeReaktsiooniaeg
1610DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce seaded
1611apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsQuantity must be positiveKogus peab olema positiivne
1612DocType: ContractCRMCRM
1613DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1614DocType: Tax RuleBilling StateArveldusriik
1615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyQuantity for Item {0} must be less than {1}Kogus {0} peab olema väiksem kui {1}
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsTransfer MaterialÜlekandematerjal
1617DocType: Shipping RuleShipping AccountLaevakonto
1618apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Palun määrake vaikeseadete jätmise kinnitamise teatise HR malli seaded.
1619apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionTelevisioon
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyDebit ({0})Deebet ({0})
1621DocType: Healthcare PractitionerInpatient Visit ChargeStatsionaalse külastuse tasu
1622DocType: Bank Statement SettingsTransaction Data MappingTehingute andmete kaardistamine
1623apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyA Lead requires either a person's name or an organization's namePlii vajab kas isiku nime või organisatsiooni nime
1624DocType: StudentGuardiansValvurid
1625apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Brand...Valige bränd ...
1626apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeKeskmine sissetulek
1627DocType: Shipping RuleCalculate Based OnArvuta põhjal
1628DocType: CompanyDefault warehouse for Sales ReturnMüügitulude vaikevaru
1629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} already used in Item {1}Triipkood {0} on juba kasutatud elemendis {1}
1630DocType: LeadCampaign NameKampaania nimi
1631DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseHüljatud ladu
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} tuleb esitada
1633DocType: Expense Claim AdvanceExpense Claim AdvanceKulude hüvitamise nõue
1634DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustment (Company Currency)Ümardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta)
1635DocType: ItemPublish in HubAvaldage jaotises Hub
1636apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlGSTINGSTIN
1637DocType: GSTR 3B ReportAugustaugust
1638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstSisestage esmalt ostutšekk
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearAlgusaasta
1640apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Siht ({})
1641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyPlease set Default Payroll Payable Account in Company {0}Palun määrake ettevõttes {0} vaikimisi makstav konto.
1642apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlSales SummaryMüügi kokkuvõte
1643DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Sõnades (ettevõtte valuuta)
1644apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyPlease specify currency in CompanyPalun täpsustage valuuta ettevõttes
1645DocType: Pricing RulePriceHind
1646DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin. Tellimuse kogus
1647DocType: Agriculture TaskHoliday ManagementPuhkusjuhtimine
1648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.pyPlease enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPalun lubage vaikimisi sissetulev konto enne igapäevase töö kokkuvõtte rühma loomist
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Saate märkida kastide loendist ainult ühe valiku.
1650DocType: Program EnrollmentPublic TransportÜhistransport
1651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimaalsed proovid - {0} saab säilitada partii {1} ja kirje {2} jaoks.
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsUpload a statementLaadige avaldus üles
1653DocType: ItemMax Sample QuantityMaksimaalne proovikogus
1654apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsSource and target warehouse must be differentAllikas ja sihtlaos peavad olema erinevad
1655DocType: Employee Benefit ApplicationBenefits AppliedRakendatud hüvitised
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryAjakirja kirje vastu {0} ei ole ühtegi {1} kirjet
1657apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySpecial Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesEri tähemärki, välja arvatud &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ja &quot;}&quot;, ei ole lubatud seeriate nimetamisel
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPrice or product discount slabs are requiredHind või toote allahindlusplaadid on vajalikud
1659apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySet a TargetMäära sihtmärk
1660apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyAttendance Record {0} exists against Student {1}Õpilase {1} vastu on kohaloleku kirje {0}
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.pyDate of TransactionTehingu kuupäev
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsCancel SubscriptionTühista tellimus
1663apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Teenustaseme kokkulepet {0} ei õnnestunud määrata.
1664apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountNetopalga summa
1665DocType: AccountLiabilityVastutus
1666DocType: EmployeeBank A/C No.Panga A / C number
1667DocType: Inpatient RecordDischarge NoteTäitmise märkus
1668DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRTegevus, kui kogunenud kuueelarve ületab MR-i
1669DocType: Asset MovementAsset MovementVarade liikumine
1670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCould not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKrediidi märkust ei õnnestunud automaatselt luua, eemaldage märge „Väljastage krediidi märkus” ja esitage uuesti
1671DocType: Supplier ScorecardPer MonthKuus
1672DocType: RoutingRouting NameMarsruudi nimi
1673DocType: DiseaseCommon NameÜldnimi
1674DocType: Education SettingsLMS TitleLMS-i pealkiri
1675apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyLoan ManagementLaenude haldamine
1676DocType: Clinical ProcedureConsumable Total AmountTarbitav kogusumma
1677apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsEnable TemplateLuba mall
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyCustomer LPOKliendi LPO
1679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image {0} attached to Item {1} cannot be foundPunktile {1} lisatud veebilehe pilti {0} ei leitud
1680DocType: Asset Maintenance LogPlannedPlaneeritud
1681DocType: AssetCustodianHaldur
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyFilter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost CenterKulukeskusel põhinev filter on rakendatav ainult siis, kui kuluarvestuskeskuseks on valitud Eelarve vastu
1683Quoted Item ComparisonTsiteeritud kirje võrdlus
1684DocType: Journal Entry AccountEmployee AdvanceTöötajate ettemaks
1685apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Sisseostetavad tarned, mille eest on võimalik pöörata tagasipöördumist (muud kui 1 &amp; 2 eespool)
1686DocType: QuotationShopping CartOstukorv
1687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} does not existKasutaja {0} puudub
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans and Advances (Assets)Laenud ja ettemaksed (varad)
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rida {0}: kontrollige kontot {1}, kui see on ettemakse.
1690DocType: Leave Control PanelDesignation (optional)Nimetus (valikuline)
1691DocType: Salary SlipTotal Principal AmountPõhisumma kokku
1692DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressKliendi / juhi aadress
1693apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoap & DetergentSeep ja pesuvahend
1694Purchase AnalyticsAnalüütika ostmine
1695apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsOpportunityVõimalus
1696DocType: EmployeePrefered Contact EmailEelistatud kontaktisik
1697apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceRaamatupidamisbilansi avamine
1698DocType: POS Profile[Select][Vali]
1699DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
1700DocType: Tally MigrationMaster DataPõhiandmed
1701DocType: Certification ApplicationYet to appearOmeti ilmub
1702apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlCustomers in QueueKliendid järjekorras
1703DocType: SupplierSupplier DetailsTarnija andmed
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsNo gain or loss in the exchange rateVahetuskursi kasum või kahjum puudub
1705GSTR-1GSTR-1
1706DocType: TimesheetTotal Billable HoursKokku arveldatavad tundi
1707DocType: SupplierRepresents CompanyEsindab ettevõtet
1708DocType: POS ProfileCompany Addressettevõtte aadress
1709Lead NamePlii nimi
1710apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.pyDiseases & FertilizersHaigused ja väetised
1711apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemPunkt {0} peab olema allhankeleping
1712DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsOstuteated
1713DocType: Production PlanIgnore Existing Projected QuantityIgnoreerige olemasolevat prognoositavat kogust
1714DocType: Assessment PlanSupervisorJuhendaja
1715DocType: Salary DetailSalary DetailPalk üksikasjalikult
1716DocType: BudgetBudget AgainstEelarve vastu
1717DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadLisage kiri
1718apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Tarnijate tulemustabeli kriteeriumide mallid.
1719DocType: AssetDefault Finance BookVaikimisi finantsraamat
1720apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPlease specify CompanyPalun täpsustage ettevõte
1721apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyTotal contribution percentage should be equal to 100Kogusumma peaks olema 100
1722DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks saladus
1723Asset Depreciations and BalancesVarade amortisatsioonid ja saldod
1724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsNew Batch QtyUus partii kogus
1725apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of goodsKaupade import
1726DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeToormaterjali kood
1727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedOstutarve {0} on juba esitatud
1728DocType: FeesStudent EmailÕpilaste e-post
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesHangi tervishoiuteenuste üksused
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyStock Entry {0} is not submittedVarude kirjet {0} ei esitata
1731DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueÜksuse atribuudi väärtus
1732DocType: VolunteerVolunteer SkillsVabatahtlike oskused
1733apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyCannot enroll more than {0} students for this student group.Selle õpilasrühma jaoks ei saa registreerida rohkem kui {0} õpilast.
1734DocType: Travel RequestCosting DetailsKalkulatsiooni üksikasjad
1735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pySales Invoice {0} has already been submittedMüügiarve {0} on juba esitatud
1736DocType: Journal EntryAccounting EntriesRaamatupidamise kanded
1737DocType: Payment EntryInternal TransferSisemine ülekanne
1738DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsVarude üksikasjad
1739DocType: Leave TypeIs Carry ForwardKas edasi
1740DocType: LeadProduct EnquiryToote uurimine
1741DocType: Purchase OrderPUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD-.YYYY.-
1742DocType: Supplier ScorecardEvaluation PeriodHindamisperiood
1743DocType: Volunteer SkillVolunteer SkillVabatahtlike oskused
1744DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoTellimuse kinnitus nr
1745POSPOS
1746DocType: Training EventSelf-StudyIseseisev õppimine
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyAboveÜle
1748DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeToiming Doctype
1749DocType: POS ProfileAllow Print Before PayLuba printimine enne maksmist
1750DocType: Production PlanSelect Items to ManufactureValige üksused tootmiseks
1751DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJäta kinnitaja nimi
1752DocType: ShareholderShareholderAktsionär
1753apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyDefault settings for selling transactions.Tehingute müügi vaikesätted.
1754apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyPlease select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantPalun valige õpilase sissepääs, mis on tasuline üliõpilase taotleja jaoks kohustuslik
1755apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMValige BOM
1756apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSchedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?{0} kattumise ajakava, kas soovite jätkata kattuvate teenindusaegade vahele jätmist?
1757DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsKliendi või tarnija andmed
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsDebit AccountDeebetkonto
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateProoviperioodi lõppkuupäev ei saa olla enne prooviperioodi alguskuupäeva
1760DocType: EmployeeRentedRenditud
1761DocType: Employee Group TableEmployee Group TableTöötajate rühmade tabel
1762DocType: ContractHR Managerpersonalijuht
1763apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlDetails of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeAndmed välismaterjalide ja sissetulevate tarnete kohta, mille eest võidakse pöörata tagasipöördumist
1764DocType: Payment EntryCheque/Reference NoKontroll / viitenumber
1765apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.jsAssessment ResultHindamise tulemus
1766apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.htmlNew ContactUus kontakt
1767apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesVõimalused
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from OperationsPuhas raha teenustest
1769DocType: Leave EncashmentLeave EncashmentJäta kapten
1770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Allika ladu on kohustuslik {0} rea jaoks
1771DocType: Amazon MWS SettingsAfter DatePärast kuupäeva
1772apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC Saadaval (olenemata sellest, kas see on täielik)
1773apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Rida {0}: tegevuse tüüp on kohustuslik.
1774DocType: LeadConsultantKonsultant
1775apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsSelect an employee to get the employee advance.Valige töötaja, kellele töötaja läheb.
1776apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset cannot be cancelled, as it is already {0}Varasid ei saa tühistada, kuna see on juba {0}
1777apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordVale parool
1778DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsUpdate Account Number / NameUuenda konto numbrit / nime
1780apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityKaugtegevust ei saa uuendada
1781DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatKasutage kohandatud rahavoogude vormingut
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlOpening InvoicesArve avamine
1783DocType: Stock EntrySend to WarehouseSaada laosse
1784DocType: Training EventEvent StatusSündmuse olek
1785apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty must be greater than zeroTäidetud kogus peab olema suurem kui null
1786DocType: AccountChargeableMakstav
1787DocType: VolunteerAnytimeIga kord
1788Student Batch-Wise AttendanceÕpilase partii-tark viis
1789DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateTavaline testimall
1790apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial Cost Centers.Finantskulude keskuste puu.
1791DocType: Work Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'minutites Ajakohastatud läbi &quot;Aeglogi&quot;
1792DocType: BinBinPrügikast
1793DocType: Call LogCall Duration in secondsKõne kestus sekundites
1794DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberArve number
1795DocType: Delivery TripFulfillment UserTäitmise kasutaja
1796DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlaneeritud lõpuaeg
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeJaotise kood
1798DocType: ProjectMonitor ProgressJälgi edusamme
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSelect Batch NoValige partii nr
1800apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberPalgaarv
1801apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.jsInclude UOMKaasa UOM
1802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsAktsiagrupi kirjed ja GL kanded valitakse valitud ostutšekkide kohta
1803apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Teenustaseme lepingu taastamine.
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsUpdate Print FormatUuenda prindivorming
1805DocType: StudentSiblingsÕed-vennad
1806DocType: Purchase InvoiceHold InvoiceHoia arve
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Invalid reference {1}Rida {0}: vale viide {1}
1808Profitability AnalysisKasumlikkuse analüüs
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNew Account NameUus konto nimi
1810DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofKulude tõendamine
1811DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServeeritud
1812DocType: LoanMemberLiige
1813DocType: Practitioner Service Unit SchedulePractitioner Service Unit SchedulePraktiku teenuse üksuse ajakava
1814apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWire TransferTraadi ülekanne
1815DocType: Quality Review ObjectiveQuality Review ObjectiveKvaliteedi läbivaatamise eesmärk
1816DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountKonto vastu
1817DocType: Projects SettingsProjects SettingsProjektide seaded
1818apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.htmlActual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tegelik kogus {0} / oodatav kogus {1}
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: konto {2} ei saa olla grupp
1820DocType: Prescription DurationPrescription DurationRetseptide kestus
1821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rida {0}: deebet kirje ei saa siduda {1}
1822DocType: ProgramIntro VideoIntro Video
1823DocType: Purchase InvoiceIs PaidOn tasutud
1824DocType: AccountDebitDeebet
1825Item Balance (Simple)Üksuse saldo (lihtne)
1826apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesOstutellimused aitavad teil planeerida ja jälgida teie ostud
1827DocType: ProjectProject TypeProjekti tüüp
1828DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameÕpilase partii nimi
1829Qty to ReceiveVastuvõetav kogus
1830DocType: Agriculture TaskPrevious Business DayEelmine tööpäev
1831DocType: Travel Request CostingSponsored AmountSponsorite summa
1832apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyPlease wait 3 days before resending the reminder.Palun oodake 3 päeva enne meeldetuletuse saatmist.
1833DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMKogus varuühiku kohta
1834DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityKogus
1835DocType: Delivery StopEstimated ArrivalEeldatav saabumine
1836Trial Balance for PartyPartei proovide tasakaal
1837DocType: Employee SeparationEmployee Separation TemplateTöötajate eraldamise mall
1838DocType: Quality ObjectiveUnitÜksus
1839apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyMaximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Komponendi {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1}
1840apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyVenture CapitalRiskikapital
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateEelarveaasta lõppkuupäev peaks olema üks aasta pärast eelarveaasta alguskuupäeva
1842apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyDaily RemindersPäeva meeldetuletused
1843DocType: ItemDefault Sales Unit of MeasureVaikimisi müüdud mõõtühik
1844apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.jsCompany GSTINEttevõte GSTIN
1845DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationKulumi määr
1846apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyDistance cannot be greater than 4000 kmsKaugus ei tohi olla suurem kui 4000 km
1847DocType: Support Search SourcePost Description KeyPostituse kirjeldus
1848DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimaalne kogukulu
1849DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePerioodi skoor
1850apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.pyCan't create standard criteria. Please rename the criteriaStandardseid kriteeriume ei saa luua. Palun nimetage kriteeriumid ümber
1851DocType: Travel ItineraryArrival DatetimeSaabumise kuupäev
1852apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyStudent LMS ActivityÕpilase LMS-i tegevus
1853DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceKoguse erinevus
1854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyRow #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rida # {0}: eraldatud summa ei tohi olla suurem kui tasumata summa.
1855DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTöögraafiku detail
1856DocType: Employee SkillProficiencyOskus
1857DocType: SMS LogSent ToSaadetakse
1858DocType: ItemHub Publishing DetailsHub avaldamise üksikasjad
1859apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyStudent Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsÜliõpilaste partiid aitavad teil jälgida õpilaste osalemist, hindamisi ja tasusid
1860DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryDeclared AmountDeklareeritud summa
1861DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAutomaatne sulgemine 15 päeva pärast
1862DocType: Share TransferIssueProbleem
1863DocType: VolunteerAvailability TimeslotSaadavus Ajakava
1864DocType: ProgramProgram AbbreviationProgrammi lühend
1865apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject Start DateProjekti alguskuupäev
1866DocType: Purchase InvoiceAdditional DIscount AmountTäiendav summa
1867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Üksus {0} ei ole ostutellimuse {1} tabelis „Tooraine tarnimine”
1868DocType: BOMManage cost of operationsTegevuskulude haldamine
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyYou are not authorized to set Frozen valueTeil ei ole lubatud seadistada külmutatud väärtust
1870DocType: ContractLapsedAegunud
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyInvestmentsInvesteeringud
1872DocType: Inpatient RecordDate of BirthSünnikuupäev
1873apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Turuliinil registreerimiseks peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega kasutaja.
1874DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesÜksuse atribuutide väärtused
1875apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPlease save the patient firstPalun salvestage patsient kõigepealt
1876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyHalf Day Date should be between From Date and To DatePoolpäevane kuupäev peaks olema alates kuupäeva ja kuupäeva vahel
1877DocType: Inpatient RecordExpected DischargeOodatav tühjendamine
1878DocType: Travel RequestTravel TypeReisi tüüp
1879apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCustomer is requiredKlient on kohustatud
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsInvalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Punkti {0} jaoks määratud vale kogus. Kogus peaks olema suurem kui 0.
1881apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.jsAs SupervisorJuhendajana
1882DocType: Payroll EntryEmployeesTöötajad
1883DocType: Sales OrderBilling StatusArvelduse staatus
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease select Category firstValige esimene kategooria
1885apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserBOM-brauser
1886apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsLoo õpilasrühmi
1887DocType: Work Order OperationIn MinutesProtokollides
1888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Neto tasu ei tohi olla väiksem kui 0
1889DocType: Maintenance ScheduleSchedulesKavad
1890DocType: Employee TrainingEmployee TrainingTöötajate koolitus
1891DocType: LoanRate of Interest (%) / YearIntressimäär (%) / aasta
1892DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueNõuda tulemuse väärtust
1893DocType: LoanLoan TypeLaenu tüüp
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyItem Code required at Row No {0}Üksuse kood on nõutav reas nr {0}
1895DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Saadetise paketi identifitseerimine (printimiseks)
1896DocType: Assessment PlanAssessment NameHindamise nimi
1897DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeVäljumise kuupäev
1898DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseLaost
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyAmount {0} {1} against {2} {3}Summa {0} {1} {2} {3} vastu
1900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantLoo variant
1901DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsTäitmise tingimused
1902apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsDate of Commencement should be greater than Date of IncorporationAlguse kuupäev peaks olema suurem kui registreerimise kuupäev
1903DocType: Pricing RulePrice or Product DiscountHind või toote allahindlus
1904DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lugemine 1
1905DocType: Student Admission ProgramMaximum AgeMaksimaalne vanus
1906DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPalgaarvestusperioodid
1907apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.pyTransferred QuantityÜlekantud kogus
1908DocType: Marketplace SettingsMarketplace SettingsTuruplatside seaded
1909apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyPurchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Ostutellimused {0} ei ole lubatud {1} tulemuskaardi tõttu.
1910apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedHinnakiri pole valitud
1911DocType: Exotel SettingsAPI TokenAPI märgis
1912apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Tööjaam on suletud järgmistel puhkepäevade kuupäevadel: {0}
1913DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveValige uuesti, kui valitud aadress on pärast salvestamist redigeeritud
1914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Üksuse {0} mõõtühikut ei saa vahetult muuta, sest olete juba teinud mõne tehingu teise UOM-iga. Teise vaikeseadistuse kasutamiseks tuleb luua uus element.
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsSupplier &gt; Supplier TypeTarnija&gt; Tarnija tüüp
1916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Kliendi grupi muutmine valitud kliendile ei ole lubatud.
1917DocType: Serial NoCreation Document TypeLoomise dokumendi tüüp
1918DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseLaos saadaval olev partii kogus
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyInvoice Grand TotalArve Grand Total
1920apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.jsThis is a root territory and cannot be edited.See on juurterritoorium ja seda ei saa muuta.
1921DocType: PatientSurgical HistoryKirurgiline ajalugu
1922apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Quality Procedures.Kvaliteediprotseduuride puu.
1923DocType: Bank AccountContact HTMLVõtke ühendust HTML-iga
1924Employee InformationTöötajate teave
1925DocType: Assessment PlanExaminerEksamineerija
1926DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountTegelik summa
1927DocType: ContractFulfilledTäidetud
1928apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {0}: Enter location for the asset item {1}Rida {0}: sisesta varaüksuse {1} asukoht
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThe selected payment entry should be linked with a debtor bank transactionValitud makse kirje peaks olema seotud võlgniku pangatehinguga
1930DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationMaksud ja tasud
1931DocType: Setup Progress ActionAction DocumentTegevusdokument
1932DocType: Clinical ProcedureProcedure PrescriptionMenetluse retsept
1933DocType: GuardianGuardian NameGuardian nimi
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pySuccessfully ReconciledEdukalt kokku lepitud
1935DocType: Accounting PeriodPeriod NamePerioodi nimi
1936apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyPlease pull items from Delivery NotePalun tõmmake üksused tarneteatest välja
1937DocType: Content QuestionContent QuestionSisu küsimus
1938apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.htmlIn Stock: Laos:
1939apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyService Level Agreement tracking is not enabled.Teenuse taseme lepingu jälgimine pole lubatud.
1940apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Palun salvestage enne ülesande määramist.
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.pyCompany is manadatory for company accountEttevõte on ettevõtte kontot haldav
1942DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseKohaletoimetamise ladu
1943DocType: Shopify SettingsEnable ShopifyLuba Shopify
1944DocType: PatientAdditional information regarding the patientLisateave patsiendi kohta
1945DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsOstutšekid
1946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeUus töötaja
1947DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceUuenda automaatne kordusviide
1948DocType: FeesFeesTasud
1949DocType: Student GroupStudent Group NameStudent Groupi nimi
1950DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeTöötaja
1951apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable-for-use Date should be after purchase dateKasutusel olev kuupäev peaks olema pärast ostu kuupäeva
1952apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Palun määrake künnis 0%
1953apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.jsApps using current key won't be able to access, are you sure?Praegust võtit kasutavad rakendused ei pääse, kas olete kindel?
1954DocType: Quality MeetingMinutesProtokollid
1955DocType: Quiz ResultCorrectÕige
1956DocType: Employee Tax Exemption DeclarationTotal Declared AmountDeklareeritud summa kokku
1957apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialMaterjal
1958DocType: Appointment TypeIs InpatientKas haiglaravi
1959DocType: Leave EncashmentEncashment AmountKogu summa
1960DocType: BOMConversion RateKonversioonimäär
1961apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyCEOtegevdirektor
1962DocType: BinReserved Qty for sub contractAllhankelepingu reserveeritud kogus
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryLooge makse sisestamine
1964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.jsSubmit ProofEsitage tõend
1965DocType: Payment TermCredit MonthsKrediidi kuud
1966DocType: Bank GuaranteeProvidingPakkumine
1967DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountArvelduse kogusumma kokku
1968DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitHooldusvisiit
1969DocType: ItemCountry of OriginPäritoluriik
1970DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture Analysis CriteriaPõllumajandusanalüüsi kriteeriumid
1971apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.pyAdditional Salary Component Exists.On olemas täiendav palgakomponent.
1972apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryToiduained
1973DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinimaalne istekoht
1974DocType: Vital SignsFurryFurry
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountKonto alusel ei saa filtreerida, kui see on rühmitatud konto järgi
1976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesPanga kirjed
1977DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
1978DocType: Crop CycleLInked AnalysisLülitatud analüüs
1979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyValid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Kehtiv alates kuupäevast peab olema väiksem kui kehtiv kuupäev.
1980DocType: Additional SalarySalary ComponentPalga komponent
1981DocType: Asset Maintenance TeamMaintenance Team MembersHooldusmeeskonna liikmed
1982DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMinimaalne vanus
1983apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvailable SellingSaadaolev müük
1984DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedMaksud ja tasud maha arvata
1985apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.jsCreate Lab TestLoo laboritesti
1986DocType: Hotel SettingsHotel SettingsHotelli seaded
1987DocType: Naming SeriesSelect TransactionValige Tehing
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDeclare LostDeklareeri kadunud
1989DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressKui see erineb kliendi aadressist
1990DocType: Chart of Accounts ImporterChart TreeChart Tree
1991DocType: ContractContractLeping
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Valige rohkem kui ühe kogumise reegli jaoks mitmeastmelise programmi tüüp.
1993apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py{0} for {1}{0} {1} jaoks
1994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryKogus (toodetud kogus) on kohustuslik
1995apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"nt &quot;Algkool&quot; või &quot;Ülikool&quot;
1996DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesRakenda mitu hinnakujunduse reeglit
1997apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentVaadake saadetud kutset läbi
1998DocType: ItemNo of MonthsKuude arv
1999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial Nos Required for Serialized Item {0}Seriaalse kirje {0} jaoks nõutavad seerianumbrid
2000apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBill of Materials (BOM)Materjalide arve (BOM)
2001DocType: Accounts SettingsAllow Stale Exchange RatesLuba vahetuskursid
2002DocType: BOMWebsite DescriptionVeebisaidi kirjeldus
2003DocType: POS Closing VoucherExpense DetailsKulude üksikasjad
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeAlates piirkonnast peab olema väiksem kui vahemikus
2005DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageVeebisaidi kodulehel kuvatavad tooted
2006DocType: Tally MigrationIs Master Data ProcessedKas töödeldakse põhiandmeid
2007DocType: Item PriceQuantity that must be bought or sold per UOMKogus, mis tuleb osta või müüa UOM kohta
2008DocType: ProjectTotal Sales Amount (via Sales Order)Müügi kogusumma (müügitellimuse kaudu)
2009apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyBoxLahter
2010DocType: QuickBooks MigratorDefault Cost CenterVaikekulude keskus
2011DocType: Purchase Order ItemBilled AmtArve Amt
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPlease set default {0} in Company {1}Määrake vaikimisi {0} ettevõttes {1}
2013DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeKaugus vasakust servast
2014apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 4Punkt 4
2015DocType: AccountIncome AccountTulukonto
2016apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.pyAll WarehousesKõik laod
2017DocType: ContractSignee DetailsSignee üksikasjad
2018DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Luba väljaregistreerimine pärast vahetuse lõppu (minutites)
2019apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyProcurementHanked
2020DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteKontrollige seda, kui soovite veebisaidil näidata
2021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundEelarveaastat {0} ei leitud
2022DocType: Bank Statement SettingsBank Statement SettingsPanga väljavõtte seaded
2023DocType: Quality Procedure ProcessLink existing Quality Procedure.Seostage olemasolev kvaliteediprotseduur.
2024apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyImport Chart Of Accounts from CSV / Excel filesImportige kontode kaart CSV / Exceli failidest
2025DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Skoor (0-5)
2026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribuutide tabelis mitu korda valitud atribuut {0}
2027DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedVäljastatud deebet Märkus
2028apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.jsPlease select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundlePalun valige üksus, kus &quot;Kas laoseis&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas müügi element&quot; on &quot;Jah&quot; ja pole ühtegi teist tootepaketti
2029apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyEmployee {0} of grade {1} have no default leave policyTöötajal {0} palgaastmel {1} ei ole vaikepuhkuspoliitikat
2030DocType: Leave Policy DetailLeave Policy DetailJäta poliitika üksikasjad välja
2031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyWarehouse not found in the systemLadu ei leitud süsteemis
2032DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP Consulting Charge
2033DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemInvoicesArveid
2034DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeValuutavahetus
2035DocType: Payroll EntryFortnightlyKord nädalas
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} not in stockSeerianumber {0} ei ole laos
2037apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaterial Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materjalitaotlust pole loodud, kuna kogus juba saadaval olevatele toorainetele.
2038DocType: Woocommerce SettingsCreation UserLoomine kasutaja
2039apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyRecord of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Kõikide e-posti, telefoni, vestluse, külastuste jms kirjed
2040DocType: Asset SettingsAsset SettingsVarade seaded
2041DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayTöötas puhkusel
2042apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredNõutav peab olema kas asukoht või töötaja
2043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledÜksus {0} tühistatakse
2044DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKursuse lõppkuupäev
2045apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyWarning: Leave application contains following block datesHoiatus: rakenduse lahkumine sisaldab järgmisi ploki kuupäevi
2046DocType: Asset Maintenance TaskPreventive MaintenanceProfülaktika
2047apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsInstitute AbbreviationInstituut Lühend
2048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryErinevuskonto peab olema varade / kohustuste liigi konto, kuna see varude kokkusobitamine on avamiskiri
2049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyContract End Date must be greater than Date of JoiningLepingu lõppkuupäev peab olema suurem kui liitumise kuupäev
2050DocType: Employee GradeDefault Leave PolicyVaikimisi lahkumispoliitika
2051DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersValige Kasutajad
2052DocType: WorkstationNet Hour RateTundide arv
2053DocType: Clinical ProcedureAgeVanus
2054DocType: Travel RequestEvent DetailsSündmuse üksikasjad
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccumulated MonthlyKogunenud kuus
2056apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsUpdate CostUuenda kulu
2057DocType: Sales OrderFully DeliveredTäielikult tarnitud
2058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstSisestage esimene ettevõte
2059apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Klientide kinnitatud tellimused.
2060DocType: Dosage StrengthDosage StrengthAnnuse tugevus
2061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsFill the form and save itTäitke vorm ja salvestage see
2062DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsRegistreerimise üksikasjad
2063DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceTellimuse arve
2064DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedLehtede kogum kokku
2065DocType: Quality InspectionVerified ByKontrollitud
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvoicesSaage arved
2067DocType: Bank TransactionSettledLahendatud
2068apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsRe-openAvage uuesti
2069DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearEelarveaasta sulgemine
2070DocType: Purchase InvoiceRelease DateVäljalaske kuupäev
2071DocType: Purchase InvoiceAdvancesEttemaksed
2072DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountMäärake saatmise summa arvutamise tingimused
2073apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTechnologyTehnoloogia
2074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCan refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Saab suunata rida ainult siis, kui maksetüüp on &quot;Eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine rida kokku&quot;
2075DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayKui see on märgitud, siis kokku nr. Tööpäevad sisaldavad puhkust ja see vähendab palga päeva väärtust
2076DocType: LocationLocation NameAsukoha nimi
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: konto {2} ei kuulu ettevõttesse {3}
2078DocType: Employee Benefit ApplicationRemaining Benefits (Yearly)Ülejäänud eelised (aasta)
2079DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateAmortisatsiooni alguskuupäev
2080DocType: Activity CostBilling RateArvelduse määr
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Hoiatus: teine {0} # {1} eksisteerib stock kirje {2} vastu
2082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsPlease enable Google Maps Settings to estimate and optimize routesMarsruutide hindamiseks ja optimeerimiseks lubage Google Mapsi seaded
2083DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakPage Break
2084DocType: Supplier Scorecard CriteriaMax ScoreMaksimaalne skoor
2085DocType: Support Search SourceSupport Search SourceToetage otsingu allikat
2086apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyFinancial ServicesFinantsteenused
2087DocType: VolunteerAvailabilitySaadavus
2088apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresMenetluspuu
2089DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLuba üksusel tehingusse mitu korda lisada
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} {1} is not submitted{0} {1} ei esitata
2091DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseTooraine tagasivool töötlemata laost
2092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Selleks, et re-orderi taset säilitada, peate aktiveerima automaatse järjekorralduse Stock Settings.
2093DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Team MemberHooldusmeeskonna liige
2094DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthMinimaalne kaugus taimede ridade vahel optimaalse kasvu saavutamiseks
2095DocType: Employee Health InsuranceHealth Insurance NameTervisekindlustuse nimi
2096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock AssetsAktsiavarad
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.jsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsTäiendavaid kulukeskusi saab teha gruppide all, kuid kirjeid saab teha mitte-rühmade vastu
2098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyUpper IncomeÜlemine sissetulek
2099DocType: CompanyDiscount Allowed AccountAllahindluse lubatud konto
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsRestart SubscriptionAlusta tellimust uuesti
2101apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsYou can not change rate if BOM mentioned agianst any itemKui BOM mainis ükskõik millist üksust, ei saa te määra muuta
2102apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyPlease login as another user to register on MarketplacePalun registreeru kui teine kasutaja, et registreeruda Marketplace&#39;is
2103DocType: AssetInsurance DetailsKindlustuse üksikasjad
2104DocType: SubscriptionPast Due DateEelmine tähtaeg
2105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Emaettevõtte {4} jaoks võib personali plaani {3} kohta ette näha ainult kuni {0} vabu kohti ja eelarvet {1} {2}.
2106apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyNo GST No. found for the Company.Ettevõttele ei leitud GST-numbrit.
2107apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodePin-koodist
2108DocType: ContractSigned OnAllkirjastatud
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: {2} raamatupidamisandmeid saab teha ainult valuutas: {3}
2110DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaHindamiskriteeriumid
2111DocType: Lab Test TemplateIs BillableOn arveldatav
2112DocType: Naming SeriesUser must always selectKasutaja peab alati valima
2113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysHüvitamispuhkuse päevad ei ole kehtivates pühades
2114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Kõigi eesmärkide punktide summa peaks olema 100. See on {0}
2115DocType: BOMScrap ItemsVanametalli üksused
2116DocType: Special Test TemplateResult ComponentTulemuse komponent
2117apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyPlease mention Basic and HRA component in CompanyPalun mainige ettevõtte Basic ja HRA komponente
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py{0} does not belong to Company {1}{0} ei kuulu ettevõttesse {1}
2119DocType: Attendance RequestHalf Day DatePoolpäevane kuupäev
2120DocType: Delivery NoteBilling Address NameArvelduse aadressi nimi
2121GST Itemised Purchase RegisterGST detailiseeritud ostu register
2122apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternatiivne kirje
2123DocType: Certification ApplicationName of ApplicantTaotleja nimi
2124DocType: Leave TypeEarned LeaveTeenitud lahkumine
2125DocType: GSTR 3B ReportJuneJuuni
2126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.pyCan be approved by {0}Saab kinnitada {0}
2127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyUnit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMõõtühik {0} on konversiooniteguri tabelisse sisestatud rohkem kui üks kord
2128DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Netomäär (ettevõtte valuuta)
2129apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsKõik BOMid
2130DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Päevad, mille jaoks selle osakonna jaoks pühad on blokeeritud.
2131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyCannot Submit, Employees left to mark attendanceEi saa esitada, töötajad lahkuvad kohalolekust
2132DocType: BOMQuality Inspection TemplateKvaliteedikontrolli mall
2133DocType: Plant AnalysisResult DatetimeTulemuse kuupäev
2134DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationHindamine
2135Student Monthly Attendance SheetÕpilaste igakuine külastatavusleht
2136DocType: Academic TermTerm End DateTähtaja lõppkuupäev
2137DocType: Pricing Rule DetailChild DocnameLapse Docname
2138apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsServicesTeenused
2139apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than received quantityEi saa määrata väiksemat kogust kui saadud kogus
2140DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberTarnija osa number
2141DocType: Lab Test TemplateStandard Selling RateStandardne müügihind
2142apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Valige restoranile {0} aktiivne menüü
2143apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega kasutaja, et lisada kasutajaid turuplatsile.
2144DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookVarade finantsraamat
2145DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveKvaliteedi eesmärgi eesmärk
2146DocType: Employee TransferEmployee TransferTöötajate üleminek
2147Sales FunnelMüügikanal
2148DocType: Agriculture Analysis CriteriaWater AnalysisVee analüüs
2149DocType: Shift TypeBegin check-in before shift start time (in minutes)Alustage registreerimist enne vahetuse algusaega (minutites)
2150DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKontod külmutati Upto
2151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThere is nothing to edit.Ei ole midagi muuta.
2152apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyOperation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperatsioon {0} kauem kui tööjaamas {1} kasutatav tööaeg, lõhkuge operatsioon mitmeks operatsiooniks
2153DocType: Item Variant SettingsDo not update variants on saveÄrge uuendage salvestamise variante
2154DocType: Grading Scale IntervalThresholdLävi
2155DocType: Timesheet% Amount Billed% Arve summa
2156DocType: Warranty ClaimResolved ByLahendatud
2157apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyAdd users to your organization, other than yourself.Lisage oma organisatsiooni kasutajad peale oma.
2158DocType: Global DefaultsDefault CompanyVaikimisi ettevõte
2159DocType: Shopify SettingsCash Account will used for Sales Invoice creationRaha kontot kasutatakse müügiarve loomiseks
2160apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Müügitellimus {0} on {1}
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Makseviivitused (päeva)
2162apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyEnter depreciation detailsSisestage amortisatsiooni üksikasjad
2163apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyCustomer POKliendi PO
2164apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyExpected Delivery Date should be after Sales Order DateOodatav tarnekuupäev peaks olema pärast müügitellimuse kuupäeva
2165apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyItem quantity can not be zeroÜksuse kogus ei saa olla null
2166apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeKehtetu atribuut
2167apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease select BOM against item {0}Palun vali üksus {0}
2168DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeArve tüüp
2169DocType: Price ListPrice List MasterHinnakiri
2170Lost OpportunityKadunud võimalus
2171DocType: Maintenance VisitMaintenance DateHoolduspäev
2172DocType: VolunteerAfternoonPärastlõunal
2173DocType: Vital SignsNutrition ValuesToiteväärtused
2174DocType: Vital SignsPresence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Palavik (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F või püsiv temp&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)
2175apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC ReversedITC pöördus
2176DocType: ProjectCollect ProgressKoguge edu
2177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergia
2178Items To Be RequestedNõutavad elemendid
2179DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
2180apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order already created for all items with BOMBOM-iga kõigi üksuste jaoks loodud töökorraldus
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyBilled AmountArve summa
2182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.pyCurrent Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Kehtestatud läbisõidumõõdiku lugemine peaks olema suurem kui sõiduki esialgne läbisõidumõõtja {0}
2183DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyTöötajate üleandmise vara
2184apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPending ActivitiesOotel tegevused
2185apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Loetlege mõned oma kliendid. Nad võivad olla organisatsioonid või üksikisikud.
2186DocType: Bank GuaranteeBank Account InfoPangakonto teave
2187DocType: Quality GoalWeekdayNädalapäev
2188apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameGuardian1 nimi
2189DocType: Salary ComponentVariable Based On Taxable SalaryMuutuja põhineb maksustataval palgal
2190DocType: Accounting PeriodAccounting PeriodRaamatupidamisperiood
2191DocType: CompanyStandard Working HoursStandardtööajad
2192apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockLaos
2193DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place Account GroupTurupiirkonna konto grupp
2194DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationEnne leppimist
2195DocType: Fee ComponentFees CategoryTasude kategooria
2196DocType: Sales Order% Delivered% Kohale toimetatud
2197DocType: Sales InvoiceRedemption Cost CenterLunastamiskulude keskus
2198DocType: Vital SignsRespiratory rateHingamissagedus
2199apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromKohustuslik väli - saada õpilasi
2200DocType: Item GroupItem ClassificationPunkt Klassifikatsioon
2201DocType: AssetIs Existing AssetKas olemasolev vara
2202apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitEnne hooldusvisiidi tühistamist tühistage materjali külastused {0}
2203DocType: WorkstationWorkstation NameTööjaama nimi
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rida # {0}: olek peab olema {1} arvelduse diskonteerimisel {2}
2205apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferMaterjali ülekanne
2206DocType: Delivery Note% Installed% Installitud
2207DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskPõllumajandusülesanne
2208DocType: Dosage FormDosage FormAnnuse vorm
2209apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pySelect the program firstValige esmalt programm
2210DocType: ProjectExpected Start DateOodatav alguskuupäev
2211DocType: Share TransferShare TransferAktsiate ülekanne
2212apps/erpnext/erpnext/config/help.pyLeave ManagementLahkumise juhtimine
2213DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestKokku makstav intress
2214DocType: EmployeeCurrent AddressPraegune aadress
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceEi saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arveta
2216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Tehing ei ole lubatud peatatud töökorralduse vastu {0}
2217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Olemasoleva tehinguga ladusid ei saa konverteerida pearaamatusse.
2218DocType: Payroll EntryDeduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofMaksust vabastatud maksuvabastuse tõend
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyClearance Date updatedAjakohastamise kuupäev on uuendatud
2220DocType: Delivery TripDelivery StopsKohaletoimetamine peatub
2221DocType: Setup ProgressSetup ProgressSeadistamise edenemine
2222Ordered Items To Be BilledTellitud kirjed, mida tuleb arveldada
2223DocType: Taxable Salary SlabTo AmountSumma
2224DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Kas tagastamine (deebet Märkus)
2225apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedAlustamine
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeÜhenda
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Eelarveaasta alguskuupäeva ja eelarveaasta lõppkuupäeva ei saa muuta pärast eelarveaasta salvestamist.
2228DocType: Production PlanGet Material RequestHankige materjali päring
2229DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoArve nr
2230DocType: Pricing RuleMax QtyMaksimaalne kogus
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rida {0}: jaotatud summa {1} peab olema väiksem kui makse sisestamise summa {2} või sellega võrdne
2232apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPieceworkTööd
2233DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
2234DocType: Hub UserHub UserHub kasutaja
2235DocType: Lab Test TemplateNo ResultTulemust pole
2236DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesTehingu vastavus arvetele
2237DocType: Sales InvoiceCommissionKomisjon
2238DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemMüügitellimuse kirje
2239DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateTegelik kuupäev
2240apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Hoolduse alguskuupäev ei tohi olla enne järjekorranumbri {0} kohaletoimetamise kuupäeva
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Exchange Rate is mandatoryRida {0}: vahetuskurss on kohustuslik
2242DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressValige tarnija aadress
2243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Olemasolev kogus on {0}, peate {1}
2244apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer SecretPalun sisestage API tarbija saladus
2245DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgrammi registreerimise tasu
2246DocType: Employee CheckinShift Actual EndTõstke tegelik lõpp
2247DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGarantii lõppemise kuupäev
2248DocType: Hotel Room PricingHotel Room PricingHotelli tubade hind
2249apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlOutward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedVäljaspool maksustatavaid tarneid (va nulliga arvutatud, nullitud ja vabastatud)
2250DocType: IssueResolution ByLahendus
2251DocType: Loyalty ProgramCustomer TerritoryKliendi territoorium
2252apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.pyLast CommunicationViimane teatis
2253DocType: TimesheetTotal Billed HoursArveldatud tundi kokku
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyCurrent invoice {0} is missingJooksev arve {0} puudub
2255DocType: Healthcare SettingsPatient RegistrationPatsiendi registreerimine
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Tarnija arve number puudub ostuarves {0}
2257DocType: Service DayWorkdayTööpäev
2258apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartOstukorvile pole lisatud üksusi
2259DocType: Target DetailTarget QtySihtmärk
2260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsÜhendamiseks peavad mõlemad elemendid olema järgmised
2261DocType: Drug PrescriptionDrug PrescriptionRavimi retsept
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBuildingsHooned
2263DocType: Student ApplicantApplication DateTaotluse kuupäev
2264DocType: Assessment ResultResultTulemus
2265DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedBlokiloendi lubamine on lubatud
2266apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Rida # {0}: määr ei tohi olla suurem kui {1} {2}
2267DocType: Purchase Order ItemBlanket OrderTekk
2268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance for employee {0} is already markedTöötaja {0} osavõtt on juba märgistatud
2269apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.pyAssessment Result record {0} already exists.Hindamise tulemuse kirje {0} on juba olemas.
2270DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentÜmardamine
2271DocType: Quality Review TableQuality Review TableKvaliteedi läbivaatamise tabel
2272DocType: MemberMembership Expiry DateLiikmestaatuse lõppemise kuupäev
2273DocType: Asset Finance BookExpected Value After Useful LifeOodatav väärtus pärast eluiga
2274DocType: GSTR 3B ReportNovemberNovember
2275DocType: Loan ApplicationRate of InterestIntressimäär
2276DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemPanga väljavõtte tehingu makse kirje
2277DocType: Restaurant ReservationWaitlistedOodatud
2278apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartPeate lubama Ostukorvi
2279DocType: HR SettingsLeave Status Notification TemplateJäta olekuteatise mall
2280DocType: Salary SlipLeave Without PayJäta maksmata
2281DocType: Clinical Procedure ItemActual Qty (at source/target)Tegelik kogus (allikal / sihtmärgil)
2282DocType: Purchase InvoiceTax IDMaksu ID
2283apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersVaadake varasemaid tellimusi
2284DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyJooksev kogus
2285apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyUOM Conversion factor is required in row {0}UOM konversioonitegur on vajalik reas {0}
2286DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesMaksudetailide tabel, mis on tõmmatud elemendi kaptenist stringina ja salvestatud selles valdkonnas. Kasutatakse maksude ja tasude jaoks
2287DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaPõhivastutusala
2288DocType: Purchase Receipt ItemSample QuantityProovi kogus
2289DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimKulude nõue
2290apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearAvamise kuupäev ja lõppkuupäev peaksid olema sama eelarveaasta jooksul
2291DocType: Soil TextureSilt Composition (%)Siltide koostis (%)
2292DocType: Tax Withholding RateTax Withholding RateMaksu kinnipidamise määr
2293DocType: RestaurantDefault Tax TemplateVaikimisi kasutatav maksumall
2294apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsTransfer AssetTransfer Asset
2295apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOpp/Lead %Opp / Lead%
2296apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Invoice {0} firstEsmalt tühistage ostuarve {0}
2297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobLõpeta töö
2298apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsSelect Possible SupplierValige võimalik tarnija
2299DocType: POS ProfileCustomer GroupsKliendirühmad
2300DocType: Hub Tracked ItemHub CategoryRummu kategooria
2301apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyQuotations are proposals, bids you have sent to your customersTsitaadid on ettepanekud, pakkumised, mille olete oma klientidele saatnud
2302DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lugemine 5
2303DocType: Shopping Cart SettingsDisplay SettingsEkraani seaded
2304apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease set Number of Depreciations BookedPalun määrake broneeritud amortisatsioonide arv
2305DocType: Shift TypeConsequence afterJäreldus pärast
2306apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Millega sa abi vajad?
2307DocType: Journal EntryPrinting SettingsPrintimise sätted
2308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBankingPangandus
2309DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceArve ettemaksu ostmine
2310DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2311DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR detail
2312apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlBilling Address is same as Shipping AddressArvelduse aadress on sama, mis postiaadress
2313DocType: AccountCashRaha
2314DocType: EmployeeLeave PolicyLahkumise poliitika
2315DocType: Shift TypeConsequenceTagajärg
2316apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyStudent AddressÕpilase aadress
2317DocType: GST AccountCESS AccountCESS konto
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Kulude keskus on vajalik kasumi ja kahjumi konto {2} jaoks. Looge ettevõttele vaikekulude keskus.
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COALapse Company {0} konto loomisel ei leitud vanemakontot {1}. Looge ema konto vastavas COA-s
2320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.jsGeneral LedgerPearaamat
2321apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyReminder to update GSTIN SentGSTIN-i värskendamise meeldetuletus
2322apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSelect DaysValige päevad
2323apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyNext Contact By cannot be same as the Lead Email AddressJärgmine kontaktisik ei saa olla sama kui juht-e-posti aadress
2324DocType: Packing SlipTo Package No.Paketi nr
2325DocType: CourseCourse NameKursuse nimi
2326apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial no is required for the asset {0}Vara {0} jaoks on nõutav seerianumber
2327DocType: AssetMaintenanceHooldus
2328DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateValideeri müügihind kauba ostuhinna või hindamismäära vastu
2329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Loodud olid järgmised töökorraldused:
2330DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
2331apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyIFSC CodeIFSC kood
2332DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentMakseviis
2333DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountMaksusumma pärast soodustuste summat
2334apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsGet Suppliers ByHankige tarnijad
2335apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyRow {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Rida {0}: perioodilisuse seadmiseks {1} peab erinevus kuupäeva ja kuupäeva vahel olema suurem kui {2} või võrdne sellega
2336DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateHindamismäär
2337DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartOstukorvi vaikesätted
2338DocType: QuizScore out of 100Punkt 100-st
2339DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningVõimekuse planeerimine
2340apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to InstructorsMine instruktoritele
2341DocType: Activity CostProjectsProjektid
2342DocType: Item BarcodeBarcode TypeVöötkoodi tüüp
2343DocType: Employee IncentiveIncentive AmountStimuleeriv summa
2344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.jsTo set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Selle eelarveaasta vaikeseadeks määramiseks klikkige valikul „Määra vaikimisi”
2345DocType: C-FormIIII
2346DocType: Cashier ClosingFrom TimeAjast
2347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant Details ReportVariandi üksikasjade aruanne
2348BOM ExplorerBOM Explorer
2349DocType: Currency ExchangeFor BuyingOstmiseks
2350apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSlots for {0} are not added to the schedule{0} jaoks mõeldud teenindusaegu ei lisata ajakavale
2351DocType: Target DetailTarget DistributionSihtjaotus
2352DocType: Staffing PlanStaffing Plan DetailsPersonali plaani üksikasjad
2353apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccount {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} on kehtetu. Konto valuuta peab olema {1}
2354DocType: Pricing RuleRule DescriptionReegli kirjeldus
2355DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceEeldatav kaugus kokku
2356DocType: OpportunityLost ReasonKadunud põhjus
2357DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryTehke amortisatsiooni kanne
2358apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial nos {0} does not belongs to the location {1}Seerianumber {0} ei kuulu asukohta {1}
2359DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesLubatud on külmutatud kontode seadistamine ja külmutatud kirjete muutmine
2360DocType: EmployeeHealth ConcernsTerviseküsimused
2361DocType: CompanyCompany InfoEttevõtte info
2362DocType: Activity CostActivity CostTegevuskulud
2363DocType: Journal EntryPayment OrderMaksekorraldus
2364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyPricingHinnakujundus
2365Item Delivery DateKauba kohaletoimetamise kuupäev
2366DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberJaanuar-aprill juuli-oktoober
2367DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceLadu ja viide
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with child nodes cannot be converted to ledgerLaste sõlmedega kontot ei saa muuta pearaamatusse
2369DocType: Soil TextureClay Composition (%)Savikompositsioon (%)
2370DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Nr
2371DocType: Journal EntryUser RemarkKasutaja märkus
2372apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyYour order is out for delivery!Teie tellimus on väljastamiseks välistatud!
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferMaksetüüp peab olema saaja, makse ja sisemise ülekande tüüp
2374DocType: HR SettingsPayroll SettingsPalgaarvestuse seaded
2375DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN kood
2376DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPerioodi sulgemiskupong
2377apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 NameGuardian2 nimi
2378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Expense AccountPalun sisesta kulude konto
2379DocType: IssueResolution By VarianceEraldusvõime resolutsioon
2380DocType: EmployeeResignation Letter DateLahkumise kiri kuupäev
2381DocType: Soil TextureSandy ClaySandy Clay
2382DocType: Upload AttendanceAttendance To DateKuupäev
2383DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateLaenu alguskuupäev
2384DocType: WorkstationConsumable CostKulumiskulud
2385DocType: Leave TypeEncashmentKapitali kaasamine
2386DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesTulu muudest allikatest
2387DocType: CropProduced ItemsToodetud üksused
2388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Heakskiitmise staatus peab olema „Kinnitatud” või „Tagasilükatud”
2389apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsView NowKuva nüüd
2390DocType: Item PriceValid UptoKehtiv Upto
2391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Viide Doctype peab olema üks {0}
2392DocType: Employee CheckinSkip Auto AttendanceJäta Auto osalemine vahele
2393DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTehingu valuuta
2394DocType: LoanRepayment ScheduleTagasimaksegraafik
2395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryLoo proovi säilitamise varude kirje
2396apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.jsSet as OpenMäära avatud
2397DocType: Job CardRequested QtyTaotletud kogus
2398DocType: POS ProfileApply Discount OnRakenda allahindlust
2399apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for sub contractingReserveeritud alltöövõtuks
2400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem variant {0} exists with same attributesÜksuse variant {0} on olemas samade atribuutidega
2401DocType: Communication MediumIf there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this groupKui määratud ajapilu puudub, siis suhtleb see grupp
2402DocType: MemberMembership TypeLiikmelisuse tüüp
2403DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportNäitab üliõpilasele üliõpilaste igakuise külastuse aruandes
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.htmlPayment NameMakse nimi
2405apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Minimaalne vanus (päeva)
2406DocType: Shopify SettingsDelivery Note SeriesKohaletoimetamise märkuste seeria
2407apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearKohustuslik väli - akadeemiline aasta
2408DocType: Vehicle LogFuel PriceKütuse hind
2409DocType: Travel ItineraryMode of TravelRežiim
2410DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsErikatsetused
2411DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeRedigeeri postitamise kuupäeva ja kellaaega
2412DocType: Sales OrderNot BilledEi ole arvestatud
2413DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailTöötajate ülemineku üksikasjad
2414DocType: ProjectTask CompletionÜlesande täitmine
2415DocType: Shopify Webhook DetailWebhook IDVeebihoova ID
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTravel ExpensesSõidukulud
2417apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyFuture dates not allowedTulevased kuupäevad pole lubatud
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVaraiance Varaiance
2419apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRida {0}: valige makseviis maksegraafikus
2420apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Akadeemiline tähtaeg:
2421DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterKvaliteedi tagasiside parameeter
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select Apply Discount OnPalun valige Apply Discount
2423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}: Rida # {0}:
2424apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.pyTotal PaymentsMaksed kokku
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountSisestage konto muutmise summa jaoks
2426DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountMaksude kinnipidamise konto
2427DocType: AccountStock Received But Not BilledLaoseis on laekunud, kuid mitte laekunud
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sLisage konto juuretasandi Company -% s
2429DocType: Sample CollectionCollected ByKogutud
2430DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestTeata e-posti teel automaatse materjali taotlemise loomise kohta
2431DocType: Asset RepairDowntimeKatkestused
2432DocType: Cost CenterCost Center NumberKulukeskuse number
2433DocType: DriverApplicable for external driverKohaldatakse välise draiveri puhul
2434apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlStart onAlusta
2435DocType: Sales InvoicePayment Due DateMaksetähtpäev
2436DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Kui sellel elemendil on variante, siis seda ei saa müügitellimustes jne valida.
2437apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsFollowing course schedules were createdJärgnevad kursuste ajakava loodi
2438apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:Töögraafik on loodud:
2439apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Ava BOM {0}
2440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedÜlekantud
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Payable accountKrediiti kontole peab olema tasutav konto
2442DocType: ItemItem AttributeÜksuse atribuut
2443apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureEesmärk ja kord
2444DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Amortisatsiooni sagedus (kuu)
2445apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateKinnisvara
2446apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceVanemate õpetajate kohtumine
2447DocType: Employee GradeEmployee GradeTöötajate hinne
2448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Kogu {0} kõigi üksuste puhul on null, võib-olla peaksite muutma „Jaotage tasud põhiselt”
2449DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetAegleht
2450DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinLate Checkin
2451DocType: CompanyDefault Selling TermsVaikimisi müümise tingimused
2452DocType: ProjectCosting and BillingKalkulatsioon ja arveldus
2453apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingVäljaminev koguarv
2454apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyA Default Service Level Agreement already exists.Vaikimisi teenuse taseme leping on juba olemas.
2455DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Kui mitu sama tüüpi paketti (printimiseks)
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesPalun vali kirjete saamiseks ettevõtte ja postitamise kuupäev
2457DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyVaikimisi valuuta
2458DocType: Sales InvoicePacking ListPakkimisnimekiri
2459apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySecretarysekretär
2460DocType: Travel ItineraryGluten FreeGluteenivaba
2461DocType: Hub Tracked ItemHub NodeRummu sõlm
2462apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyEmployee IDtöötaja ID
2463DocType: Salary Structure AssignmentSalary Structure AssignmentPalga struktuuri määramine
2464DocType: POS Closing Voucher TaxesPOS Closing Voucher TaxesPOS sulgemiskupongid
2465apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedToiming algatatud
2466DocType: POS ProfileApplicable for UsersKasutatav kasutajatele
2467Delayed Order ReportViivitatud tellimuse aruanne
2468DocType: Training EventExamEksam
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyIncorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Leitud on vale arv pearaamatu kirjeid. Võib-olla olete valinud tehingus vale konto.
2470apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsSales PipelineMüügitoru
2471LeaderboardEdetabel
2472DocType: AccountInter Company AccountEttevõtte konto
2473apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyClosed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Suletud tellimust ei saa tühistada. Tühistamiseks tühista.
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} does not exist{0} {1} ei eksisteeri
2475DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsPlaneeritud positsioonide arv
2476apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyMaintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitHooldusolek tuleb tühistada või esitada esitamiseks
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select customerPalun valige klient
2478DocType: AccountRound OffÜmardama
2479DocType: Pricing RuleConditions will be applied on all the selected items combined. Tingimusi kohaldatakse kõigi valitud üksuste suhtes.
2480apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigureSeadista
2481DocType: Hotel RoomCapacityVõimsus
2482DocType: Employee CheckinShift EndShift End
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsGreater Than AmountSuurem kui summa
2484DocType: Installation Note ItemInstalled QtyPaigaldatud kogus
2485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} is disabled.Üksuse {1} partii {0} on keelatud.
2486DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserHotelli broneeringu kasutaja
2487apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyService Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.Teenusetaseme kokkulepe üksuse tüübiga {0} ja üksus {1} on juba olemas.
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyItem Group not mentioned in item master for item {0}Üksuse rühm, mida ei ole üksuse {0} üksuse kaptenis mainitud
2489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyName error: {0}Nimi viga: {0}
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileTerritoorium on POS-profiilis nõutav
2491DocType: Purchase Invoice ItemService End DateTeenuse lõppkuupäev
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsQuotationTsitaat
2493apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vahetuskurss peab olema sama kui {0} {1} ({2})
2494DocType: Service LevelHoliday List (ignored during SLA calculation)Puhkuste nimekiri (ignoreeritakse SLA arvutamisel)
2495DocType: Student Admission ProgramStudent Admission ProgramÜliõpilaste vastuvõtu programm
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: ema konto {1} ei saa olla pearaamat
2497DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% selle müügitellimuse eest arveldatud materjalidest
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestPlaneeringu {0} makse lüüsi konto erineb selle maksetaotluse makse lüüsi kontolt
2499DocType: Stock Entry DetailSubcontracted ItemAllhanke objekt
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.pyLoan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingArve diskonteerimise salvestamiseks on kohustuslik laenude alguskuupäev ja laenuperiood
The file is too large to be shown. View Raw