2019-10-30 14:06:56 +05:30

812 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameEmri Periudha
2DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterRegjistrohu
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedMarrë pjesërisht
5DocType: PatientDivorcedI divorcuar
6DocType: Support SettingsPost Route KeyÇështja e rrugës së postës
7DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
8DocType: Content QuestionContent QuestionPyetja e përmbajtjes
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
10DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackReagime cilësore
11apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsRaportet e Vlerësimit
12DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountLlogaritë Llogaria e Zbritur e Zbritur
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledanuluar
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsConsumer Products
15DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNjoftoni Furnizuesin
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstJu lutem, përzgjidhni Partisë Lloji i parë
17DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
18apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesdetyrimet
19DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
20apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Monedha e llogarisë së paradhënies duhet të jetë e njëjtë si monedha e kompanisë {0}
21DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken Endpoint
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
23DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodNuk mund të gjesh periudhë aktive të pushimit
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationvlerësim
26DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
27DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
28DocType: DepartmentLeave ApproversLini Aprovuesit
29DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Letër Cover
30apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Kërko Artikujt ...
31DocType: Patient EncounterInvestigationshetimet
32DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKliko Enter To Add
33apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLVlera e humbur për Password, API Key ose Shopify URL
34DocType: EmployeeRentedMe qira
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsTë gjitha llogaritë
36apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftNuk mund të transferojë punonjës me statusin e majtë
37DocType: Vehicle ServiceMileageLargësi
38apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
39DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleOrari i azhurnimit
40apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
41apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeTrego punonjësin
42DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountShuma standarde e përjashtimit nga taksat
43DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNorma e re e këmbimit
44apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
45DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
46DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
47DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
48DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceAktivizoni pjesëmarrjen automatike
49apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.jsPlease enter Warehouse and DateJu lutemi shkruani Magazinën dhe datën
50DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonArsyeja e Humbur e Mundësisë
51DocType: Patient AppointmentCheck availabilityKontrolloni disponueshmërinë
52DocType: Retention BonusBonus Payment DateData e Pagesës së Bonusit
53DocType: EmployeeJob ApplicantJob Aplikuesi
54DocType: Job CardTotal Time in MinsKoha totale në minj
55apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
56DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderPërqindja e mbivendosjes për rendin e punës
57DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalLegal
59DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateData e pranimit të transportit
60DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSeria e Renditjes së Shitjeve
61DocType: Vital SignsTonguegjuhë
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
63DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithLejohet të transportojë me
64DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
65DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
66DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
67DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetajet e librit financiar
68apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedTë gjitha amortizimet janë prenotuar
69DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
70apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberNumri i pagave
71apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
72DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA përjashtim
73DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
74DocType: VehicleNatural GasGazit natyror
75DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectMesazhi do t'u dërgohet përdoruesve për të marrë statusin e tyre në projekt
76apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
77DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA sipas strukturës së pagave
78DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
79apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
80apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateData e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë para datës së fillimit të shërbimit
81DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
82DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
83apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openTrego të hapur
84apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
85apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutarkë
86apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} në rresht {1}
87DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateData e fillimit të zhvlerësimit
88DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
89DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
90Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
91DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
92DocType: Support SettingsSupport SettingsCilësimet mbështetje
93apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsKredencialet e pavlefshme
94apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC në dispozicion (qoftë në pjesën e plotë të op)
95DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsCilësimet e Amazon MWS
96apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersKuponat e përpunimit
97apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
98Batch Item Expiry StatusBatch Item Status skadimit
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftDraft Bank
100DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
101apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesHyrjet totale të vonë
102DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
103apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationkëshillim
104DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintTrego orarin e pagesës në Print
105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedVariantet e artikullit azhurnohen
106apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsShitjet dhe Kthimet
107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsShfaq Variantet
108DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
109DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryPërjashtimi i Taksave të Punonjësve Nën Kategoria
110apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Ju lutemi vendosni një Adresë në "% s" të Kompanisë
111apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialmaterial
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountPërfitimi maksimal i punonjësit {0} tejkalon {1} me shumën {2} të komponentës pro-rata të aplikimit për përfitime dhe sasinë e mëparshme të kërkuar
113DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantitySasi
114Customers Without Any Sales TransactionsKonsumatorët pa asnjë transaksion shitjeje
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
116DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesPërdorni API për Drejtimin e Hartave Google për të llogaritur kohën e vlerësuar të mbërritjes
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
118DocType: Patient EncounterEncounter TimeKoha e takimit
119DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostKostoja totale e vlerësuar
120DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
121DocType: RoutingRouting NameEmri i Routing
122DocType: ItemCountry of OriginVendi i origjinës
123DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaKriteret e Cilësi të Tokës
124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockNë magazinë
125apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsDetajet e Fillimit të Kontaktit
126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesÇështjet e hapura
127DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
128DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryLini Hyrjen e Ledger
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
130DocType: Lab Test GroupsAdd new lineShto një rresht të ri
131apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadKrijoni Udhëheqjen
132DocType: Production PlanProjected Qty FormulaFormula e parashikuar e Cilësisë
133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CareKujdes shëndetësor
134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
135DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailKushtet e Pagesës Detailin e Modelit
136DocType: Hotel Room ReservationGuest NameEmri i mysafirit
137DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteÇështja e Shënimit të Kredisë
138DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionKërkimi i laboratorit
139Delay DaysVonesa Ditët
140apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService Expenseshpenzimeve të shërbimit
141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
142DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFaturë
143DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountShuma maksimale e përjashtuar
144DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsPesha Detajet e artikullit
145DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicitet
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossFitimi / Humbja neto
148DocType: Employee Group TableERPNext User IDID e përdoruesit ERPNext
149DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDistanca minimale midis rreshtave të bimëve për rritje optimale
150apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureJu lutemi zgjidhni Pacientin për të marrë procedurën e përshkruar
151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseMbrojtje
152DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
153DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
154DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountLlogaria e kreditorëve Tally
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Row # {0}:
157DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
158DocType: Sales InvoiceVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
160DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsCilësimet e këmbimit valutor
161DocType: Work Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
162DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Dega (opsionale)
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyRow {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>Rresht {0}: përdoruesi nuk ka zbatuar rregullin <b>{1}</b> për artikullin <b>{2}</b>
164apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateJu lutemi zgjidhni data
165DocType: Item PriceMinimum Qty Qty. Minimale
166DocType: Finance BookFinance BookLibri i Financave
167DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-FDH-ENC-.YYYY.-
168DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListFesta Lista
169apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionShqyrtimi dhe veprimi
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Ky punonjës tashmë ka një regjistër me të njëjtën kohë shënimi. {0}
171apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantLlogaritar
172apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListLista e Çmimeve të Shitjes
173DocType: PatientTobacco Current UsePërdorimi aktual i duhanit
174apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateShitja e normës
175DocType: Cost CenterStock UserStock User
176DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
177DocType: Delivery StopContact InformationInformacioni i kontaktit
178apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Search.vueSearch for anything ...Kërkoni për ndonjë gjë ...
179DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
180DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentDërgimi fillestar i email-it është dërguar
181DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapping Header Deklarata
182Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
183DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
184DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRregullimi i rrumbullakosjes
185apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
186DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
187DocType: Payment OrderPayment RequestKërkesë Pagesa
188apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Për të parë shkrimet e Pikat e Besnikërisë të caktuar për një Klient.
189DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
190DocType: StudentO+O +
191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedi lidhur
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining datedate Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
193DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNota Scale Emri
194DocType: Employee TrainingTraining DateData e trainimit
195apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceShto përdoruesit në treg
196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
197DocType: POS ProfileCompany Addressadresa e kompanise
198DocType: BOMOperationsOperacionet
199apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
200apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowe-Way Bill JSON nuk mund të gjenerohet për Kthimin e Shitjeve tani
201DocType: SubscriptionSubscription Start DateData e nisjes së abonimit
202DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Llogaritë e llogarive të arkëtueshme që do të përdoren nëse nuk vendosen në Patient për të rezervuar tarifat e emërimit.
203DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
204apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Nga Adresa 2
205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationMerr detaje nga Deklarata
206apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
207DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
208apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
209apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} nuk është i pranishëm në kompaninë mëmë
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateData e përfundimit të periudhës së gjykimit nuk mund të jetë përpara datës së fillimit të periudhës së gjykimit
211apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyKgKg
212DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryKategori e Mbajtjes së Tatimit
213apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstAnuloni fillimisht regjistrimin e ditarit {0}
214DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
215apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM nuk është specifikuar për nënkontraktimin e sendit {0} në rreshtin {1}
216DocType: Vital SignsReflexesreflekset
217apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Rezultati i paraqitur
218DocType: Item AttributeIncrementRritje
219apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forNdihmë për
220apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Zgjidh Magazina ...
221apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingReklamat
222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
223DocType: PatientMarriedI martuar
224apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromTë marrë sendet nga
226DocType: Stock EntrySend to SubcontractorDërgoni Nënkontraktuesit
227DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountApliko Shuma e Mbajtjes së Tatimit
228apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty can not be greater than for quantitySasia totale e përfunduar nuk mund të jetë më e madhe se sa për sasinë
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedShuma totale e kredituar
231apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedNuk ka artikuj të listuara
232DocType: Asset RepairError DescriptionPërshkrimi i gabimit
233DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryUshqimore
235DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsFondet pensionale
237DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossGain / Humbje
238DocType: CropPerennialgjithëvjetor
239DocType: ProgramIs PublishedBotohet
240apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesTrego Shënimet e Dorëzimit
241apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Për të lejuar faturimin, azhurnoni &quot;Mbi lejimin e faturimit&quot; në Cilësimet e Llogarive ose Artikullit.
242DocType: Patient AppointmentProcedureprocedurë
243DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatPërdorni Custom Flow Format Custom
244DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
245DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
246apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundNuk sende gjetur
247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingStruktura Paga Missing
248DocType: LeadPerson NameEmri personi
249Supplier Ledger SummaryPërmbledhje e udhëheqësit të furnizuesit
250DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
251DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableTabela e procedurës së cilësisë
252DocType: AccountCreditKredi
253DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
254apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"p.sh. &quot;Shkolla fillore&quot; ose &quot;University&quot;
255apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsStock Raportet
256DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateData e fundit e kontrollit të karbonit nuk mund të jetë një datë e ardhshme
258apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;A është e aseteve fikse&quot; nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
260DocType: Delivery TripDeparture TimeKoha e Nisjes
261DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
262DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
263Completed Work OrdersUrdhrat e Kompletuara të Punës
264DocType: Support SettingsForum PostsPostimet në Forum
265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageDetyra është përmbledhur si një punë në sfond. Në rast se ka ndonjë çështje në përpunimin në sfond, sistemi do të shtojë një koment në lidhje me gabimin në këtë pajtim të aksioneve dhe të kthehet në fazën e Projektit
266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code validity has not startedNa vjen keq, vlefshmëria e kodit kupon nuk ka filluar
267apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountShuma e tatueshme
268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
269DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsLini Detajet e Politikave
270DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
271DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim
273apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMZgjidh BOM
274DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
275DocType: Call LogRingingkumbues
276apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
278DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledRegjistrimi i planifikuar
279DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
280apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Modelet e renditjes së furnizuesit.
281DocType: LeadInterestedI interesuar
282apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningHapje
283apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: program:
284DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
285DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
287DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsPaguaj Over numri i periudhave
288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroSasia e Prodhimit nuk mund të jetë më e vogël se Zero
289DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
291DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
292DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupVlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
294DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountLlogaria e parealizuar e fitimit / humbjes së këmbimit
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
296apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
297DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Statusit të Lëvizjes në Cilësimet e HR.
299apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnTarget Në
300DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Alokimi skadoi!
302DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
303DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesGjethet maksimale të bartura të gjetheve
304DocType: Salary SlipEmployee LoanKredi punonjës
305DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
306DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailDërgoni Email Kërkesën për Pagesë
307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
308DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyLëreni bosh nëse Furnizuesi bllokohet për një kohë të pacaktuar
309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateReal Estate
310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountDeklarata e llogarisë
311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsFarmaceutike
312DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
313apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsTrego Pagesat e Ardhme
314DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-FDH-PAT-.YYYY.-
315apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedKjo llogari bankare është tashmë e sinkronizuar
316DocType: HomepageHomepage SectionSeksioni në faqe
317apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Rendi i punës ka qenë {0}
318DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderZbatueshme në Urdhër blerjeje
319DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setPolitika e fjalëkalimit për Rrogat e pagave nuk është vendosur
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableGrupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
322DocType: LocationLocation NameEmri i Vendit
323DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualIndivid i përgjegjshëm
324DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
325apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationVendi i ngjarjes
326apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockStoku i disponueshëm
327DocType: Asset SettingsAsset SettingsCilësimet e Aseteve
328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableHarxhuese
329DocType: StudentB-B-
330DocType: Assessment ResultGradeGradë
331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code &gt; Item Group &gt; BrandKodi i Artikullit&gt; Grupi i Artikujve&gt; Marka
332DocType: Restaurant TableNo of SeatsJo e Vendeve
333DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedE vonuar dhe e zbritur
334apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedThirrja është shkëputur
335DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
336DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskDetyra e mirëmbajtjes së aseteve
337DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryPaga vjetore
339DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDaily Përmbledhje Work
340DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
341apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
342apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsJu lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit
343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesStock Shpenzimet
344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailJu lutemi shkruani Preferred miqve
347DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtySasia e pranuar
348DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
349DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
350DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
351DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
352DocType: BOMQuality Inspection TemplateModeli i Inspektimit të Cilësisë
353apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
354apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
355DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
356DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerpleh
357apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Nuk mund të garantojë shpërndarjen nga Serial No si \ Item {0} shtohet me dhe pa sigurimin e dorëzimit nga \ Serial No.
358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
359DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemÇështja e faturës së transaksionit të bankës
360DocType: Salary DetailTax on flexible benefitTatimi mbi përfitimet fleksibël
361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
362DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMosha minimale
363apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsShembull: Matematikë themelore
364DocType: CustomerPrimary AddressAdresa Primare
365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyDiff Qty
366DocType: Production PlanMaterial Request DetailDetaji i Kërkesës Materiale
367DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysDitët e vlefshmërisë së çmimeve të çmimeve
368apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
369apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Procedura e cilësisë.
370DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
371DocType: Payroll EntryValidate AttendanceVërtetoni pjesëmarrjen
372DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
373DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertifikata e marrë
374DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Vendosni vlerën e faturave për B2C. B2CL dhe B2CS llogariten bazuar në vlerën e faturës.
375DocType: BOM Update ToolNew BOMBom i ri
376apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresProcedurat e përshkruara
377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSTrego vetëm POS
378DocType: Supplier GroupSupplier Group NameEmri i grupit të furnitorit
379DocType: DriverDriving License CategoriesKategoritë e Licencës së Drejtimit
380apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateJu lutemi shkruani datën e dorëzimit
381DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
382DocType: Closed DocumentClosed DocumentDokumenti i Mbyllur
383DocType: HR SettingsLeave SettingsLini Parametrat
384DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
385DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
386DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelQëllimi i udhëtimit
387DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPeriudhat e pagave
388apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingTransmetimi
389apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Modaliteti i konfigurimit të POS (Online / Offline)
390DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderÇaktivizon krijimin e regjistrave të kohës ndaj urdhrave të punës. Operacionet nuk do të gjurmohen kundër Rendit Punë
391apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionEkzekutim
392apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
393DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
394DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueShuma e taksës së artikullit të përfshirë në vlerë
395apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsDetajet e Anëtarësimit
396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
397apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingArtikuj dhe Çmimeve
398apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Gjithsej orë: {0}
399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
400DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-FDH-PMR-.YYYY.-
401DocType: Drug PrescriptionIntervalinterval
402DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdId e skemës promovuese
403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferencepreferencë
404apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargePajisjet e brendshme (mund të ngarkohen me të kundërt)
405DocType: SupplierIndividualIndivid
406DocType: Academic TermAcademics Userakademikët User
407DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
408DocType: Loan ApplicationLoan Infokredi Info
409apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCTë gjitha ITC tjera
410apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
411DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriudha e rezultateve të furnitorit
412DocType: Support SettingsSearch APIsKërko në API
413DocType: Share TransferShare TransferTransferimi i aksioneve
414Expiring MembershipsAnëtarët e skadimit
415apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogLexoni blogun
416DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupet e konsumatorëve
417apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsPasqyrat financiare
418DocType: GuardianStudentsstudentët
419apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
420DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGrupi Përmbledhës i Punës Ditore
421DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsHapat e kohës
422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
423DocType: Shift AssignmentShift RequestKërkesë Shift
424apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
425DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
426apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateModeli i artikullit
427DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
428apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut ValueVlera out
429DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemParametrat e Deklarimit të Bankës
430DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsCilësimet e Woocommerce
431DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameEmri i transaksionit
432DocType: Production PlanSales OrdersSales Urdhërat
433apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Programi i besnikërisë së shumëfishtë u gjet për Klientin. Ju lutemi zgjidhni me dorë.
434DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
435apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultVendosur si default
436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Data e skadimit është e detyrueshme për artikullin e zgjedhur.
437Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
438apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to CustomersShkoni tek Konsumatorët
439DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinKontroll i vonuar
440apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsGjetja e pagesave të lidhura
441apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
442DocType: Quiz ResultSelected OptionOpsioni i zgjedhur
443DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
444DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionPërshkrimi i Pagesës
445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient StockStock pamjaftueshme
446DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
447DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
448DocType: Bank AccountBank AccountLlogarisë Bankare
449DocType: Travel ItineraryCheck-out DateData e Check-out
450DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
451apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Ju nuk mund të fshini llojin e projektit &#39;Jashtë&#39;
452apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemZgjidh artikullin alternativ
453DocType: EmployeeCreate UserKrijo përdoruesin
454DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionTelevizion
456DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Zgjidhni konsumatorin ose furnizuesin.
458apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Zgjidhni vetëm një përparësi si të parazgjedhur.
459apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
460apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Hapësira kohore e lëkundur, foleja {0} deri {1} mbivendoset në hapësirën ekzistuese {2} në {3}
461DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
462DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAktivizo Inventari Përhershëm
463DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredNgarkesat e kryera
464apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Diqka shkoi keq gjatë vlerësimit të kuizit.
465DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault Payroll Llogaria e pagueshme
466apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsNdrysho detajet
467apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupUpdate Email Group
468DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsTrego vetëm Konsumatorin e këtyre Grupeve të Klientëve
469DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
470apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationDokumentim
471DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Nëse nuk kontrollohet, artikulli nuk do të shfaqet në Faturën e Shitjes, por mund të përdoret në krijimin e testeve në grup.
472DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
473DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
474DocType: CompanyArrear ComponentArrear Komponenti
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListHyrja në aksione është krijuar tashmë kundër kësaj liste të zgjedhjeve
476DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupVendosja e kritereve
477apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
478apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnMarrë më
479DocType: Codification TableMedical CodeKodi mjekësor
480apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextLidhu Amazon me ERPNext
481apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsNa kontaktoni
482DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
483DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoktrup i lidhur
484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
485apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
486DocType: LeadAddress & ContactAdresa &amp; Kontakt
487DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
488DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
489DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemShto Item
490DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigKonfig
491DocType: Lab TestCustom ResultRezultati personal
492apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedLlogaritë bankare u shtuan
493DocType: Call LogContact NameKontakt Emri
494DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourSinkronizoni të gjitha llogaritë çdo orë
495DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKriteret e vlerësimit kurs
496DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedRregulli i zbatuar
497DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodPeriudha e Kohës së Rezolutës
498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Identiteti i taksave:
499apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Student ID:
500DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Group Customer
501DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesOraret e praktikantit
502DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
503DocType: VehicleAdditional DetailsDetaje shtesë
504apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenNuk ka përshkrim dhënë
505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.jsFetch Items from WarehouseFetch Artikuj nga Magazina
506apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Kërkesë për blerje.
507DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountShuma e mbledhur
508DocType: Lab TestSubmitted DateData e Dërguar
509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredKërkohet fusha e kompanisë
510apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
511DocType: Call LogRecording URLURL e regjistrimit
512apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateData e fillimit nuk mund të jetë para datës aktuale
513Open Work OrdersUrdhërat e Hapur të Punës
514DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemNga Pika e Konsumatorit Njësia e Ngarkimit
515DocType: Payment TermCredit MonthsMuajt e Kredisë
516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
517DocType: ContractFulfilledpërmbushur
518DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledShkarkimi Planifikuar
519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than Date of JoiningLehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
520DocType: POS Closing VoucherCashierarkëtar
521apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearLë në vit
522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
523apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
524DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
525apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyLitreLitra
526DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
527apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsJu lutemi të organizoni Studentët nën Grupet Studentore
528apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobPunë e plotë
529DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedLini Blocked
531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBanka Entries
533DocType: CustomerIs Internal CustomerËshtë Konsumatori i Brendshëm
534DocType: CropAnnualVjetor
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Nëse Auto Check Out është kontrolluar, atëherë klientët do të lidhen automatikisht me Programin përkatës të Besnikërisë (në kursim)
536DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
537DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
538DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldFusha e Filterit në Uebfaqe
539apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeLloji i Furnizimit
540DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
541DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
542DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
543apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyPeople who teach at your organisationNjerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftware Developer
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryKrijoni hyrjen e aksioneve të mbajtjes së mostrës
546DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
547DocType: SupplierSupplier TypeFurnizuesi Type
548DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
549Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Pjesëmarrja
550DocType: POS ProfileAllow user to edit RateLejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
551DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
552DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledItem {0} është anuluar
554apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateRënia e zhvlerësimit {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit futet si data e fundit
555DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsKushtet dhe Përmbushja e Kushteve
556apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestKërkesë materiale
557DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
558apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyPako Qty
559GSTR-2GSTR-2
560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
561DocType: Salary SlipTotal Principal AmountShuma Totale Totale
562DocType: Student GuardianRelationLidhje
563DocType: Quiz ResultCorrecti saktë
564DocType: Student GuardianMothernënë
565DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeKoha e përfundimit të rezervimit
566DocType: CropBiennialdyvjeçar
567BOM Variance ReportRaporti i variancës së BOM
568apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
569DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
570apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdKërkesa për pagesë {0} u krijua
571DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeE pranuar Datetime
572DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseMaterialet e papërpunuara nga magazina në punë
573apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersUrdhërat e Hapur
574apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityNdjeshmëri e ulët
575apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncRenditja riprogramohet për sinkronizimin
576apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingJu lutemi konfirmoni sapo të keni përfunduar trajnimin tuaj
577DocType: LeadSuggestionsSugjerime
578DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
579DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyKeyelësi Publik i Pllakosur
580DocType: Payment TermPayment Term NameEmri i Termit të Pagesës
581DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionKrijo dokumente për mbledhjen e mostrave
582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
583apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsTë gjitha njësitë e shërbimit shëndetësor
584apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunityMbi mundësinë e konvertimit
585DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresa HTML
586DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
587apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsMënyra e pagesave
588DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
589DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
591DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Ju mund të përcaktoni të gjitha detyrat që duhet të kryhen për këtë kulture këtu. Fusha ditore përdoret për të përmendur ditën në të cilën duhet kryer detyra, 1 është dita e parë, etj.
592DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
593apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestFundit
594DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 vjetore
595DocType: Education SettingsEducation SettingsCilësimet e edukimit
596DocType: Vehicle ServiceInspectioninspektim
597apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingInformacioni elektronik i faturimit mungon
598DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
599DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyBilanci në monedhën bazë
600DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
601DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Pjesëmarrja nuk është dorëzuar për {0} si {1} në pushim.
603DocType: Journal EntryPayment OrderUrdhërpagesa
604DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesTë ardhurat nga burimet e tjera
605DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredNëse është bosh, llogaria e depove të prindit ose parazgjedhja e kompanisë do të konsiderohet
606DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
607DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
608DocType: Currency ExchangeFor SellingPër shitje
609apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnMëso
610Trial Balance (Simple)Bilanci gjyqësor (i thjeshtë)
611DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseAktivizo shpenzimin e shtyrë
612apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.htmlApplied Coupon CodeKodi i Kuponit të Aplikuar
613DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
614apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
615DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
617apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
618DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
620DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
621apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDFurnizime të brendshme nga ISD
622DocType: DriverFleet ManagerFleet Menaxher
623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
624apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
625DocType: POS ProfileOffline POS SettingsCilësimet POS jashtë linje
626DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptPranimi i Blerjes së Referencës
627DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
628apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfVariant i
629apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
630apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnPeriudha e bazuar në
631DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
632DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
633apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
634apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardKartela e Raportimit të Studentëve
635apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeNga Kodi Pin
636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonShfaq personin e shitjeve
637DocType: Appointment TypeIs InpatientËshtë pacient
638apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameEmri Guardian1
639DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
640DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
641apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
642DocType: LeadIndustryIndustri
643DocType: BOM ItemRate & AmountRate &amp; Shuma
644apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingCilësimet për renditjen e produkteve të faqes në internet
645apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxShuma e taksës së integruar
646DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
647DocType: Accounting DimensionDimension NameEmri i dimensionit
648apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistanti qëndrueshëm
649apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Ju lutemi përcaktoni vlerën e dhomës së hotelit në {}
650DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
651DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeLloji Faturë
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateVlefshmëria nga data duhet të jetë më pak se data e vlefshme
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Përjashtim ndodhi gjatë pajtimit {0}
654DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseVendosni Magazinë e Pranuar
655DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofProva e shpenzimeve
656apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Ruajtja {0}
657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteOfrimit Shënim
658DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionImpresioni i takimit
659apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesNgritja Tatimet
660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
661DocType: VolunteerMorningmëngjes
662apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
663DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchGrupi i ri i Studentëve
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
665apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
666DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
667DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
668apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorGabim në sinkronizimin e transaksioneve të planifikuar
669DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredËshtë skaduar
670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
671apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
672apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesAtributet variant
673apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
674DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
675DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
676DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsRenditja e rezultateve
677apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueVlera Order
678apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueVlera Order
679DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantKonsulent i Certifikuar
680apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
681DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeKoha e përfundimit nuk mund të jetë para kohës së fillimit
683apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 ndeshje e saktë.
684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
685DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationAplikimi i Grantit
686apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
687DocType: Certification ApplicationNot CertifiedJo Certifikuar
688DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueVlera e re e aseteve
689DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
690DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSigurisht caktimin Tool
691apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
692DocType: Crop CycleLInked AnalysisLInked Analiza
693DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherVlera e Mbylljes POS
694apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.pyIssue Priority Already ExistsNxjerrja e përparësisë tashmë ekziston
695DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateData e fillimit të huasë
696DocType: ContractLapsedskaduar
697DocType: Item Tax Template DetailTax RateShkalla e tatimit
698apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsRegjistrimi i kursit {0} nuk ekziston
699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë në të dy regjistrimet e shpërndarjes
700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
701DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnMateriale të papërpunuara të nënkontraktuara të bazuara
702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
703apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
704DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemPlani i Kërkesës Materiale Plani
705DocType: Leave TypeAllow EncashmentLejo Encashment
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupConvert për të jo-Group
707DocType: Exotel SettingsAccount SIDSID llogari
708DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateData e faturës
709DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
710apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
711DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathPergjigja e rezultatit Rruga kyçe
712DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryRegjistrimi i Inter Journal kompanisë
713apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateData e caktuar nuk mund të jetë para Postimit / Data e Faturimit të furnitorit
714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Për sasinë {0} nuk duhet të jetë më e madhe se sasia e rendit të punës {1}
715DocType: Employee TrainingEmployee TrainingTrajnimi i punonjësve
716DocType: Quotation ItemAdditional NotesShenime shtese
717DocType: Purchase Order% Received% Marra
718apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsKrijo Grupet Student
719DocType: VolunteerWeekendsfundjavë
720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountCredit Note Shuma
721DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDokumenti i Veprimit
722DocType: Chapter MemberWebsite URLWebsite URL
723Finished GoodsMallrat përfunduar
724DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
725DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
726DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
727DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeMirëmbajtja Type
728apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
729apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Emri i studentit:
730DocType: POS Closing VoucherDifferencendryshim
731DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsVonesa në mes të ndalimeve të dorëzimit
732apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
733apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Duket të ketë një problem me konfigurimin GoCardless të serverit. Mos u shqetësoni, në rast të dështimit, shuma do të kthehet në llogarinë tuaj.
734apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
735apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsShto Items
736DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
737DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
738DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
739DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
740DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
741DocType: Job Offer TermJob Offer TermAfati i ofertës së punës
742apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
743apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
744apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
745apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
746DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
747DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
748DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
749apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Rivendosja e Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit.
750apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameItem Emri
751DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
752apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceBilanci krediti
753DocType: EmployeeWidowedVe
754DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
755DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalKërkoni miratimin e testit të laboratorit
756DocType: AttendanceWorking HoursOrari i punës
757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingGjithsej Outstanding
758DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
759DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Përqindja ju lejohet të faturoni më shumë kundër shumës së porositur. Për shembull: Nëse vlera e porosisë është 100 dollarë për një artikull dhe toleranca është vendosur si 10%, atëherë ju lejohet të faturoni për 110 dollarë.
760DocType: Dosage StrengthStrengthForcë
761apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeNuk mund të gjesh Artikullin me këtë barkod
762apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerKrijo një klient i ri
763apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnPo kalon
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnKthimi Blerje
766apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersKrijo urdhëron Blerje
767Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
768apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundPacienti nuk u gjet
769DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
770DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
771DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
772DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleProgrami i postës elektronike të fushatës
773DocType: Student LogMedicalMjekësor
774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugJu lutem zgjidhni Drogën
775apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadOwner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
776DocType: AnnouncementReceivermarrës
777DocType: LocationArea UOMZona UOM
778apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
779apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesMundësitë
780DocType: Lab Test TemplateSingleI vetëm
781DocType: Compensatory Leave RequestWork From DatePuna nga data
782DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentRipagimi Total Loan
783DocType: Project UserView attachmentsShiko bashkëngjitjet
784DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
785DocType: ArticlePublish DateData e publikimit
786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
787DocType: Drug PrescriptionDosagedozim
788DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
789apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateAvg. Shitja Rate
790DocType: Assessment PlanExaminer NameEmri Examiner
791DocType: Lab Test TemplateNo Resultasnjë Rezultat
792DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Seriali i kthimit është &quot;SO-WOO-&quot;.
793DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
794DocType: Delivery Note% Installed% Installed
795apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara.
796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Monedhat e kompanisë të të dy kompanive duhet të përputhen me Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër.
797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
798DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNon-Vegetarian
799DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
800apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
801DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarShfaq fletët e të gjithë anëtarëve të departamentit në kalendar
802DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Kthimi i shitjeve
803apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineSasia për linjën BOM
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldPërkohësisht në pritje
805DocType: AccountIs GroupËshtë grup
806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyShënimi i kredisë {0} është krijuar automatikisht
807apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsKërkesë për lëndë të parë
808DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
809DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
810apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsDetajet e Fillores
811apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankShenja publike mungon për këtë bankë
812DocType: Vehicle ServiceOil ChangeNdryshimi Oil
813DocType: Leave EncashmentLeave BalanceLëreni balancën
814DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegjistri i mirëmbajtjes së aseteve
815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
816DocType: Certification ApplicationNon ProfitNon Profit
817DocType: Production PlanNot StartedNuk ka filluar
818DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
819DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
820apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
821apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} nuk është i lidhur me {2} {3}
823DocType: OpportunityConverted ByKonvertuar nga
824apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Ju duhet të identifikoheni si Përdorues i Tregut përpara se të shtoni ndonjë koment.
825apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rreshti {0}: Funksionimi kërkohet kundrejt artikullit të lëndës së parë {1}
826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Ju lutemi të vendosur llogari parazgjedhur pagueshëm për kompaninë {0}
827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Transaksioni nuk lejohet kundër urdhrit të ndaluar të punës {0}
828DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Dokumenti i Numrit
829apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
830DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
831apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataTë dhënat e librit të ditës së procesit
832DocType: SMS LogSent OnDërguar në
833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
834DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
835DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
836DocType: Amazon MWS SettingsUKBritani e Madhe
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemÇështja e hapjes së faturës
838DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
839DocType: Accounts SettingsBilling AddressFaturimi Adresa
840DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersDeklarata Headers
841DocType: Travel RequestCostingKushton
842DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
843DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
844DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
845DocType: BOMWork OrderRradhe pune
846DocType: Sales InvoiceTotal QtyGjithsej Qty
847apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 Email ID
848apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 Email ID
849DocType: ItemShow in Website (Variant)Show në Website (Variant)
850DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
851DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodZgjidhni Periudha Payroll
852DocType: Purchase InvoiceUnpaidI papaguar
853apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleRezervuar për shitje
854DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionRreshti # {0}: Dokumenti i pagesës kërkohet për të përfunduar transaksionin
856DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit
859DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsTë ndjekur nga Prindërit
860apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} më {2}:
861DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Pozitiv
862DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
863apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
864DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
865DocType: DriverApplicable for external driverI aplikueshëm për shoferin e jashtëm
866DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
867DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Kostoja totale (Valuta e Kompanisë)
868DocType: LoanTotal PaymentPagesa Total
869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Nuk mund të anulohet transaksioni për Urdhrin e Përfunduar të Punës.
870DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
871apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsPO tashmë është krijuar për të gjitha artikujt e porosive të shitjes
872DocType: Healthcare Service UnitOccupiedi zënë
873DocType: Clinical ProcedureConsumableskonsumit
874apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesPërfshini hyrje të librave të paracaktuar
875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} është anuluar prandaj veprimi nuk mund të përfundojë
876apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Sasia e planifikuar: Sasia, për të cilën, Urdhri i Punës është ngritur, por pritet të prodhohet.
877DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
878apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Kërkohen &#39;punonjës_field_value&#39; dhe &#39;afati kohor&#39;.
879DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Shuma e {0} e vendosur në këtë kërkesë pagese është e ndryshme nga shuma e llogaritur e të gjitha planeve të pagesave: {1}. Sigurohuni që kjo të jetë e saktë para paraqitjes së dokumentit.
881DocType: PatientAllergiesAlergjia
882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNuk mund të caktohet fusha <b>{0}</b> për kopjimin e varianteve
884apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeNdrysho kodin e artikullit
885DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNjoftoni Tjeter
886DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Presioni i gjakut (systolic)
887apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} është {2}
888DocType: Item PriceValid UptoValid Upto
889DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Expire Carry Leave Leeded (Ditë)
890DocType: Training EventWorkshoppunishte
891DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersParalajmëroni Urdhërat e Blerjes
892apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
893DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateMe qera nga data
894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildPjesë mjaftueshme për të ndërtuar
895apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstJu lutemi ruaj së pari
896DocType: POS Profile UserPOS Profile UserProfili i POS-ut
897apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredRreshti {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit kërkohet
898DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateData e Fillimit të Shërbimit
899DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFatura e abonimit
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeTë ardhurat direkte
901DocType: Patient AppointmentDate TImeData Përmbledhje
902apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
903apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerZyrtar Administrativ
904apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
905apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
906DocType: Codification TableCodification TableTabela e kodifikimit
907DocType: Timesheet DetailHrsorë
908DocType: Employee SkillEmployee SkillShkathtësia e punonjësve
909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountLlogaria Diferenca
910DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemZbritje në artikullin tjetër
911DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINfurnizuesi GSTIN
912apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormShikoni Formularin
913DocType: Work OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
914DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRutina e laboratorit
915apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsKozmetikë
916apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogJu lutemi zgjidhni Datën e Përfundimit për Mirëmbajtjen e Mbaruar të Mirëmbajtjes së Aseteve
917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} nuk është furnizuesi i paracaktuar për asnjë artikull.
918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
919DocType: SupplierBlock SupplierFurnizuesi i bllokut
920DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
921DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsNumri i Planifikuar i Pozicioneve
922DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} nuk ekziston.
924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyblej
925Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
926DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
927DocType: TaskDependenciesDependencies
928apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyStudent ApplicationAplikimi i studentëve
929DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceReferenca e pagesës
930DocType: SupplierHold TypeMbajeni Llojin
931apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
932apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
933DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemÇështja e pagesës së transaksionit të bankës
934DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
935DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
936apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityNdjeshmëri e lartë
937apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Informacione Lloji Vullnetar.
938DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateModeli i përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
939DocType: Travel RequestCosting DetailsDetajet e kostos
940apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesTrego hyrjet e kthimit
941apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
942DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
943DocType: Bank GuaranteeProvidingSigurimi
944DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
945DocType: Tally MigrationTally MigrationTally Migracioni
946apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredNuk lejohet, konfiguroni Lab Test Template sipas kërkesës
947DocType: PatientRisk FactorsFaktoret e rrezikut
948DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsRreziqet në punë dhe faktorët mjedisorë
949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Regjistrimet e aksioneve tashmë të krijuara për Rendit të Punës
950apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersShihni porositë e kaluara
951DocType: Vital SignsRespiratory rateShkalla e frymëmarrjes
952apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
953DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura e trupit
954DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nuk mund të anuloj {0} {1} sepse Serial No {2} nuk i përket depo {3}
956DocType: Detected DiseaseDiseasesëmundje
957DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountDefault Llogaria e shpenzimeve të shtyra
958apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Përcaktoni llojin e Projektit.
959DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunksioni i peshimit
960DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountShuma totale aktuale
961DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeNgarkimi OP Consulting
962apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup your Setup your
963DocType: Student Report Generation ToolShow MarksTrego Markat
964DocType: Support SettingsGet Latest QueryMerr Query fundit
965DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
966apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
967apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
968DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsTema e pagesës
970DocType: EmployeeIFSC CodeKodi IFSC
971DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
972DocType: BOMOperating CostKosto Operative
973DocType: CropProduced ItemsArtikujt e prodhuar
974DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesNdeshja e transaksionit me faturat
975apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callGabim në thirrjen hyrëse në Exotel
976DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceZhbllokoje faturën
978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
979DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
980DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionSasia dhe Përshkrimi
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
982DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
983DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
984DocType: TerritoryFor referencePër referencë
985DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationKonfirmimi i Emërimit
986DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-FDH-INP-.YYYY.-
987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Mbyllja (Cr)
989DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionPërbërja e regjistruar
990apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloPërshëndetje
991apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemLeviz Item
992DocType: Employee IncentiveIncentive AmountShuma stimuluese
993Employee Leave Balance SummaryPërmbledhja e Bilancit të Punonjësve
994DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryShuma totale e kredisë / debitit duhet të jetë e njëjtë me regjistrimin e lidhur me ditarin
996DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
997DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
998DocType: BudgetIgnoreInjoroj
999apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} nuk është aktiv
1000DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountLlogaria e mallrave dhe përcjelljes
1001apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
1002apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsKrijo rrymat e pagave
1003DocType: Vital SignsBloatedi fryrë
1004DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
1005apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
1006DocType: Item PriceValid FromValid Nga
1007apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Vlerësimi juaj:
1008DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
1009DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountLlogaria e Mbajtjes së Tatimit
1010DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
1011apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit.
1012DocType: Coupon CodeTo be used to get discountPër tu përdorur për të marrë zbritje
1013DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
1014DocType: Sales InvoiceRailRail
1015apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostKostoja aktuale
1016DocType: ItemWebsite ImageImazhi i faqes në internet
1017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderMagazina e synuar në rresht {0} duhet të jetë e njëjtë me rendin e punës
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultTashmë vendosni parazgjedhjen në pozicionin {0} për përdoruesin {1}, me mirësi default me aftësi të kufizuara
1022apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyFinancial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesVlerat e akumuluara
1024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
1025DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyGrupi i Konsumatorëve do të caktojë grupin e përzgjedhur, duke synuar konsumatorët nga Shopify
1026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileTerritori kërkohet në Profilin e POS
1027DocType: SupplierPrevent RFQsParandalimi i RFQ-ve
1028DocType: Hub UserHub UserPërdoruesi Hub
1029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Lëshimi i pagës i paraqitur për periudhën nga {0} në {1}
1030apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Kalimi i vlerës së pikës duhet të jetë midis 0 dhe 100
1031DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsPikët e reduktuara
1032Lead IdLead Id
1033DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
1034DocType: Assessment PlanCoursekurs
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeKodi i Seksionit
1036DocType: TimesheetPayslippayslip
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedRregulla e çmimeve {0} është azhurnuar
1038apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateDita gjysmë ditore duhet të jetë ndërmjet datës dhe datës
1039DocType: POS Closing VoucherExpense AmountShuma e shpenzimeve
1040apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartItem Shporta
1041DocType: Quality ActionResolutionZgjidhje
1042DocType: EmployeePersonal BioPersonal Bio
1043DocType: C-FormIVIV
1044apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDID e anëtarësimit
1045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryMerre në Hyrjen e Magazinës
1046apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Dorëzuar: {0}
1047DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksLidhur me QuickBooks
1048DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountLlogaria e pagueshme
1049apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vueYou haven\Nuk keni \
1050DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
1051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryDita e Gjysmës Data është e detyrueshme
1052DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
1053DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
1054apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
1055DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
1056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantKrijo Variant
1057DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateData e Dërgesës së Transportit
1058DocType: Production PlanProduction PlanPlani i prodhimit
1059DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolHapja e Faturave të Faturës
1060DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerRaundi për interesin më të afërt
1061DocType: Shopping Cart SettingsAllow items not in stock to be added to cartLejoni artikujt që nuk janë në gjendje të shtohen në shportë
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnShitjet Kthehu
1063DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputSet Qty në Transaksionet bazuar në Serial No Input
1064Total Stock SummaryTotal Stock Përmbledhje
1065DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
1066apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitInspektimi i cilësisë i kërkohet që artikulli {0} të paraqesë
1067DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
1068DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMesazhi i konfirmimit
1069apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
1070DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
1071apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyCustomer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
1072DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
1073apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Hapja (Cr)
1075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
1076DocType: Purchase InvoiceOverseasOverseas
1077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
1078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
1079DocType: Share BalanceShare BalanceBilanci i aksioneve
1080DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDIdentifikimi kyç i AWS Access
1081DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentQera me qira mujore
1082apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedVendos si e plotësuar
1083DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
1084DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRezultati Training punonjës
1085DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
1086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal Amountshumën e principalit
1087DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
1088apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Totali Outstanding: {0}
1089apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactKontakt i hapur
1090DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
1092DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryZgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
1093apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyOpening and ClosingHapja dhe mbyllja
1094DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSeria e emërtimit të faturës së parazgjedhur
1095apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKrijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processGjatë procesit të azhurnimit ndodhi një gabim
1097DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRezervim Restoranti
1098apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsArtikujt tuaj
1099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingPropozimi Shkrimi
1100DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
1101DocType: Service Level PriorityService Level PriorityPrioriteti i nivelit të shërbimit
1102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upMbarimi
1103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailNjoftoni Konsumatorët përmes Email-it
1104DocType: ItemBatch Number SeriesSeritë e Serisë së Serisë
1105apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
1106DocType: Employee AdvanceClaimed AmountShuma e kërkuar
1107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationAlokimi i Perandorisë
1108DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsCilësimet e autorizimit
1109DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeNisja Datetime
1110apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishAsnjë artikull për tu botuar
1111DocType: CustomerCUST-.YYYY.-Kons-.YYYY.-
1112DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingKostot e Kërkesës së Udhëtimit
1113apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMasters
1114DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateModeli i punonjësve në bord
1115DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreVlerësimi maksimal Score
1116apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
1117apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingKoha Tracking
1118DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDuplicate TRANSPORTUESIT
1119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRresht {0} # Vlera e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e parapaguar e kërkuar
1120DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
1121DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1122DocType: Training EventConferencekonferencë
1123DocType: Employee GradeDefault Salary StructureStruktura e Pagave e parazgjedhur
1124DocType: Stock EntrySend to WarehouseDërgoni në Magazinë
1125apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesPërgjigje
1126DocType: TimesheetBilledFaturuar
1127DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
1128apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsKrijimi i grupeve të studentëve
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
1130DocType: Supplier ScorecardPer YearNë vit
1131apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBNuk ka të drejtë për pranim në këtë program sipas DOB
1132DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
1133DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1134DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Lartësia (në metër)
1135DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
1136DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceShërbimi Vehicle
1137DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
1138DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Note Hedhur në qarkullim
1139DocType: TaskWeightpeshë
1140DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
1142DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
1143apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
1144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
1145DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
1146DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
1149DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsDetajet e Promovimit të Punonjësve
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
1151DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
1152DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountLlogaritë e arkëtueshme të llogarisë
1153apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Raporti me Guardian2
1154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerMenaxher
1155DocType: Payment EntryPayment From / ToPagesa nga /
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearNga viti fiskal
1157apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Vendosni llogarinë në Depo {0}
1159apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"Bazuar Në 'dhe' Grupuar nga 'nuk mund të jenë te njejta
1160DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
1161DocType: GSTR 3B ReportDecemberdhjetor
1162DocType: Work Order OperationIn minutesNë minuta
1163DocType: Production PlanIf enabled, then system will create the material even if the raw materials are availableNëse aktivizohet, atëherë sistemi do të krijojë materialin edhe nëse lëndët e para janë të disponueshme
1164apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsShikoni citimet e kaluara
1165DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
1166DocType: Lab Test TemplateCompoundkompleks
1167DocType: OpportunityProbability (%)Probabiliteti (%)
1168apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationNjoftimi i Dispeçimit
1169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyZgjidh pronën
1170DocType: Course ActivityCourse ActivityAktiviteti i kursit
1171DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Emri
1172DocType: Fee ValidityMax number of visitNumri maksimal i vizitës
1173DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountE detyrueshme për llogarinë e fitimit dhe humbjes
1174Hotel Room OccupancyPerdorimi i dhomes se hotelit
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
1176apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollregjistroj
1177DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Monedha duhet të jetë e njëjtë si Valuta e Çmimeve: {0}
1179DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
1180DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportDo të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
1181DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupConvert të Grupit
1183DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
1184DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
1185DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
1186Qty To Be BilledQëllimi për t&#39;u faturuar
1187apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountShuma Dorëzuar
1188DocType: Coupon CodeGift CardKarta e Dhuratës
1189apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Sasia e Rezervuar për Prodhim: Sasia e lëndëve të para për të bërë artikuj prodhues.
1190DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateData e riblerjes
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledKy transaksion bankar tashmë është barazuar plotësisht
1192DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
1193apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
1194DocType: ContractContract TemplateModeli i Kontratës
1195DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyTransferimi Qty
1196DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationVendndodhja e Aseteve
1197apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateNga data nuk mund të jetë më e madhe se deri më sot
1198DocType: Tax RuleShipping ZipcodeAfishimi Zipcode
1199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingBotime
1200DocType: Accounts SettingsReport SettingsCilësimet e raportit
1201DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
1202apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedKonsumuar
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
1204DocType: AssetAsset Owner CompanyShoqëria Pronar i Pasurisë
1205DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
1206apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1207apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Çfarë keni nevojë për ndihmë me?
1208DocType: Employee CheckinShift StartFillimi i ndërrimit
1209apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferTransferimi materiale
1210DocType: Cost CenterCost Center NumberNumri i Qendrës së Kostos
1211apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Nuk mund të gjente rrugën
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Hapja (Dr)
1213DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateData e përfundimit të punës
1214DocType: LoanApplicantkërkues
1215apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
1216GST Itemised Purchase RegisterGST e detajuar Blerje Regjistrohu
1217apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyAplikohet nëse kompania është një kompani me përgjegjësi të kufizuar
1218DocType: Course Scheduling ToolRescheduleriskedulimin
1219DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateModeli i Taksave të Artikujve
1220DocType: LoanTotal Interest PayableInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
1221apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldArsyeja e mbajtjes
1222DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
1223apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRreshti {0}: Ju lutemi vendosni arsyen e përjashtimit nga taksat në taksat dhe tarifat e shitjeve
1224DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveObjektivi i qëllimit të cilësisë
1225DocType: Work Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
1226DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountLlogaria e shpenzimeve të shtyra
1227DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
1228apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishfund
1229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBasebazë
1230DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
1231DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupGrupi i Rregullave të mimeve
1232DocType: Travel ItineraryTravel ToUdhëtoni në
1233apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyExchange Rate Revaluation master.Master i rivlerësimit të kursit të këmbimit.
1234apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountShkruani Off Shuma
1235DocType: Leave Block List AllowAllow UserLejojë përdoruesin
1236DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
1237DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
1238DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
1239DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
1240DocType: Lab Test TemplateGroupedgrupuar
1241DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
1242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Dorëzimi i rrogave të pagave ...
1243DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
1244DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
1245DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKriteret e vlerësimit
1246DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COANdërsa krijoni llogari për Ndërmarrjen për fëmijë {0}, llogaria e prindërve {1} nuk u gjet. Ju lutemi krijoni llogarinë mëmë në COA përkatëse
1248apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueSplit Çështja
1249DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
1250apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportNuk ka të dhëna për eksport
1251DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
1252DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
1253DocType: Sales InvoicePort CodeKodi Port
1254apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseMagazina Rezervë
1255DocType: LeadLead is an OrganizationUdhëheqësi është një organizatë
1256DocType: Guardian InterestInterestinteres
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesSales para
1258DocType: Instructor LogOther DetailsDetaje të tjera
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1260apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateData e Dorëzimit Aktual
1261DocType: Lab TestTest TemplateTemplate Test
1262DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServed
1263apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Informacioni i kapitullit.
1264DocType: AccountAccountsLlogaritë
1265DocType: VehicleOdometer Value (Last)Vlera rrugëmatës (i fundit)
1266apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve.
1267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingMarketing
1268DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsZbritni pikat e besnikërisë
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
1270DocType: Request for QuotationGet SuppliersMerrni Furnizuesit
1271DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
1272DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Sistemi do të njoftojë për të rritur ose ulur sasinë ose sasinë
1273apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
1274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipPreview Paga Shqip
1275apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetKrijoni fletën e kohës
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
1277DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
1278apps/erpnext/erpnext/hooks.pyPurchase InvoicesBlerje Fatura
1279apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysJu mund të rinovoni vetëm nëse anëtarësimi juaj mbaron brenda 30 ditëve
1280DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityTrego disponueshmërinë e aksioneve
1281apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Set {0} në kategorinë e aseteve {1} ose kompani {2}
1282apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Sipas nenit 17 (5)
1283DocType: LocationLongitudegjatësi
1284Absent Student ReportMungon Raporti Student
1285DocType: CropCrop Spacing UOMSpastrimi i drithrave UOM
1286DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramProgrami Single Tier
1287DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsPërzgjidhni vetëm nëse keni skedarë të dokumentit Cash Flow Mapper
1288apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Nga Adresa 1
1289DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
1290DocType: Supplier ScorecardPer WeekNë javë
1291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Item ka variante.
1292apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentStudent Gjithsej
1293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundItem {0} nuk u gjet
1294DocType: BinStock ValueStock Vlera
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDublikatë {0} e gjetur në tabelë
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
1297apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} ka vlefshmërinë e tarifës deri në {1}
1298apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeTree Type
1299DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Klasa e punonjësve (opsionale)
1300DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherAplikoni rregullin tjetër
1301DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
1302DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodPeriudha e hirit të hyrjes së vonë
1303DocType: GST AccountIGST AccountLlogaria IGST
1304DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
1305DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
1306DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
1307apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramJu lutem, përzgjidhni Program
1308DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
1309DocType: Supplier QuotationLink to material requestsLink të kërkesave materiale
1310apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishpublikoj
1311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceHapësirës ajrore
1312Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1313DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
1314apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Faturat për klientët.
1315apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valuenë Vlera
1316DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOpsionet e zhvlerësimit
1317apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredDuhet të kërkohet vendndodhja ose punonjësi
1318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeKrijoni punonjës
1319apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeKoha e pavlefshme e regjistrimit
1320DocType: Salary ComponentCondition and FormulaKushti dhe Formula
1321DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
1322apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionPër përfundimin e detyrave
1323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Nuk ka periudhë pushimi në mes {0} dhe {1}
1324DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerMjeku i Kujdesit Shëndetësor
1325DocType: Hotel RoomCapacitykapacitet
1326DocType: Travel Request CostingExpense TypeLloji i shpenzimeve
1327DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysMbylle Opportunity pas ditë
1328ReservedI rezervuar
1329DocType: DriverLicense DetailsDetajet e Licencës
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankFusha Nga Aksionari nuk mund të jetë bosh
1331DocType: Leave AllocationAllocationshpërndarje
1332DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
1333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStrukturat janë caktuar me sukses
1334apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesKrijoni fatura të shitjeve dhe blerjeve
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsPasuritë e tanishme
1336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} nuk eshte artikull stok
1337apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Ju lutemi ndani komentet tuaja në trajnim duke klikuar në &#39;Trajnimi i Feedback&#39; dhe pastaj &#39;New&#39;
1338DocType: Call LogCaller InformationInformacioni i Thirrësit
1339DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
1340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstJu lutemi zgjidhni Sample Retention Warehouse në Stock Settings për herë të parë
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Ju lutemi zgjidhni llojin e Programit Multiple Tier për më shumë se një rregulla mbledhjeje.
1342DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
1343apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPagesa u anulua. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
1344DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseKalo Transferimin e Materialit në Magazin WIP
1345DocType: ContractN/AN / A
1346DocType: Task TypeTask TypeLloji i detyrës
1347DocType: TopicTopic ContentPërmbajtja e temës
1348DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentDërgo me Shtojcën
1349DocType: Service LevelPrioritiesprioritetet
1350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
1351DocType: Inpatient RecordO NegativeO Negative
1352DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
1353DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsTrego vetëm Artikuj nga këto grupe artikujsh
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
1355apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsDetajet e tipit të anëtarësisë
1356DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
1357DocType: Clinical ProcedureConsume StockKonsumoni stokun
1358DocType: BudgetBudget AgainstKundër buxheti
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsArsyet e humbura
1360apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
1361DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Orari i punës nën të cilin shënohet Gjysma e Ditës. (Zero për të çaktivizuar)
1362DocType: Job CardTotal Completed QtySasia totale e përfunduar
1363DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentLargimi i automjetit
1364apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostI humbur
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
1366DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountShuma e përfitimit maksimal
1367apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
1368DocType: Soil TextureSandrërë
1369apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergji
1370DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rreshti {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.
1372apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityNuk mund të përcaktohet sasi më e vogël se sasia e dorëzuar
1373apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableZgjidh një tabelë
1374DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sJu lutemi shtoni llogarinë në kompani të nivelit të rrënjës -% s
1376DocType: Content ActivityContent ActivityAktiviteti i përmbajtjes
1377DocType: Special Test ItemsParticularsTë dhënat
1378DocType: Employee CheckinEmployee CheckinKontrolli i punonjësve
1379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
1380apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleDërgon posta për të udhëhequr ose kontaktuar bazuar në një orar të fushatës
1381apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
1382DocType: StudentA+A +
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
1384DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountLlogaria e rivlerësimit të kursit të këmbimit
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nuk mund të jetë më i madh se Max Amt
1386apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
1387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesJu lutemi zgjidhni Kompania dhe Data e Postimit për marrjen e shënimeve
1388DocType: AssetMaintenanceMirëmbajtje
1389apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterMerrni nga Patient Encounter
1390DocType: SubscriberSubscriberpajtimtar
1391DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
1392apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Këmbimi Valutor duhet të jetë i aplikueshëm për blerjen ose për shitjen.
1393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledVetëm alokimi i skaduar mund të anulohet
1394DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedSasia maksimale e mostrës që mund të ruhet
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}{0} # Njësia {1} nuk mund të transferohet më shumë se {2} kundër Urdhëresës së Blerjes {3}
1396apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Shitjet fushata.
1397apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerThirrësi i panjohur
1398DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
1399DocType: Quality ActionCorrectivekorrigjues
1400DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
1401DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
1402DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersMbajtësit e UIN
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedUrdhërohet pjesërisht
1404DocType: Lab TestLab TestTest Lab
1405DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolGjenerimi i Raportit të Studentëve
1406DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotOrari i Kujdesit Shëndetësor Orari Koha
1407apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDoc Emri
1408DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
1409DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
1410apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemRuaj artikullin
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseShpenzim i ri
1412apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyInjoroni Qantin Urdhërues Ekzistues
1413apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsShto Timeslots
1414apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Ju lutemi vendosni llogarinë në magazinë {0} ose Llogarinë e inventarit të parazgjedhur në kompani {1}
1415apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
1416DocType: LoanInterest Income AccountLlogaria ardhurat nga interesi
1417DocType: Bank TransactionUnreconciledpabarazuar
1418DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Lejoni check-out pas kohës së përfundimit të ndërrimit (brenda disa minutash)
1419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsPërfitimet maksimale duhet të jenë më të mëdha se zero për të shpërndarë përfitime
1420apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentThirrja e Shqyrtimit të dërguar
1421DocType: Shift AssignmentShift AssignmentShift Caktimi
1422DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPronësia e transferimit të punonjësve
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankFusha e llogarisë së kapitalit / detyrimit nuk mund të jetë bosh
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeNga koha duhet të jetë më pak se koha
1425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyBioteknologji
1426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Artikulli {0} (Nr. Serik: {1}) nuk mund të konsumohet siç është rezervuar për të plotësuar Urdhrin e Shitjes {2}.
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
1428BOM ExplorerExplorer BOM
1429apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to Shko te
1430DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListUpdate Çmimi nga Shopify të ERPNext Listën e Çmimeve
1431apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountNgritja llogari PE
1432apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
1433apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisAnaliza e nevojave
1434DocType: Asset RepairDowntimekohë joproduktive
1435DocType: AccountLiabilityDetyrim
1436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
1437apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Termi akademik:
1438DocType: Salary DetailDo not include in totalMos përfshini në total
1439DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityAktiviteti i Kuizit
1440DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
1441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Sasia e mostrës {0} nuk mund të jetë më e madhe sesa {1}
1442apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedLista e Çmimeve nuk zgjidhet
1443DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
1444DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
1445DocType: Quality GoalWeekdayditë jave
1446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
1447DocType: ItemMax Sample QuantitySasi Maksimale e mostrës
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionNuk ka leje
1449DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistKontrolli i Kontrollit të Kontratës
1450DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseShkalla e zemrës / Pulsi
1451DocType: SupplierDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
1453apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
1454DocType: VehicleAcquisition DateBlerja Data
1455apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosNos
1456DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
1457apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsTestet Lab dhe Shenjat Vital
1458DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
1459apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
1460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundAsnjë punonjës gjetur
1461DocType: Supplier QuotationStoppedU ndal
1462DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
1463apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Grupi Student është përditësuar tashmë.
1464apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Përditësimi i projektit.
1465DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
1466DocType: LocationTree DetailsTree Details
1467DocType: Marketplace SettingsRegisteredi regjistruar
1468DocType: Training EventEvent StatusStatus Event
1469DocType: VolunteerAvailability TimeslotKoha e disponueshmërisë
1470apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsAnalytics Mbështetje
1471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne.
1472DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperFluksi i rrjedhës së parasë
1473DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
1474DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përket kompanisë {3}
1476apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Programi {0} nuk ekziston.
1477apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyUpload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Ngarko kokën tënde me shkronja (Mbani atë në internet si 900px me 100px)
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
1480DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorQuickBooks Migrator
1481apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksNuk ka detyrat
1482apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidShitja Fatura {0} krijohet si e paguar
1483DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopjoni Fushat në Variant
1484DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
1485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
1486DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
1487apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyC-Form recordsTë dhënat C-Forma
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existAksionet tashmë ekzistojnë
1489apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierCustomer dhe Furnizues
1490DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Ju faleminderit për biznesin tuaj!
1492apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
1493DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistoriku i Pronës së Punonjësve
1494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedVarianti i bazuar në nuk mund të ndryshohet
1495DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeVeprimi Doctype
1496DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
1497DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
1498DocType: Share TransferTo ShareholderPër Aksionarin
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
1500apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateNga shteti
1501apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionInstitucioni i instalimit
1502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Alokimi i gjetheve ...
1503DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberVehicle / Numri Bus
1504apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactKrijoni një Kontakt të ri
1505apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleOrari i kursit
1506DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportRaporti GSTR 3B
1507DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatusi i citatit
1508DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1509DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Shuma totale e pagesave nuk mund të jetë më e madhe se {}
1511DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersZgjidh Përdoruesit
1512DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemÇmimi i dhomës së hotelit
1513DocType: Loyalty Program CollectionTier NameEmri i grupit
1514DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
1515DocType: CropTarget WarehouseTarget Magazina
1516DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDetajet e punonjësve të pagave
1517apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseJu lutem, përzgjidhni një depo
1518DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
1519Territory Target Variance Based On Item GroupVarianti i synimit të territorit bazuar në grupin e artikujve
1520DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
1521apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsTë gjitha Item Grupet
1522DocType: Work OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
1523DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Lloji i punësimit (opsional)
1524DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionPragu për Sugjerim
1525apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
1526DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura e mbledhjes
1527DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companySigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
1528DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
1529apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
1530apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyProjektuar Qty
1531DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
1532apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Sasia e rezervuar: Sasia e porositur për shitje, por nuk dorëzohet.
1533DocType: Drug PrescriptionInterval UOMInterval UOM
1534DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveReselect, nëse adresa e zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes
1535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.Sasia e rezervuar për nënkontrakt: Sasia e lëndëve të para për të bërë sende nënkontraktuese.
1536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
1537DocType: ItemHub Publishing DetailsDetajet e botimit të Hub
1538apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'&quot;Hapja&quot;
1539apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoHapur për të bërë
1540DocType: Pricing RuleMixed ConditionsKushtet e përziera
1541apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedPërmbledhja e telefonatës është ruajtur
1542DocType: IssueVia Customer PortalNëpërmjet portalit të klientëve
1543DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountShuma aktuale
1544apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountShuma e SGST
1545DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormati i rezultatit
1546DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
1547DocType: Service LevelSupport Hoursmbështetje Hours
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesShënimet e Dorëzimit
1549DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
1550Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
1551DocType: Payroll EntryBimonthlydy herë në muaj
1552DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
1553DocType: FertilizerFertilizer ContentsPërmbajtja e plehut
1554apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillShuma për Bill
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsBazuar në Kushtet e Pagesës
1557apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsCilësimet e ERPNext
1558DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
1559DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
1560DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
1561DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
1562DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterParametri i reagimit të cilësisë
1563apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesAkuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
1565DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Nëse aktivizohet, sistemi do të krijojë rendin e punës për artikujt e shpërthyer kundër të cilit BOM është i disponueshëm.
1566DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
1567DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
1568DocType: VolunteerEveningmbrëmje
1569DocType: QuizQuiz ConfigurationKonfigurimi i kuizit
1570DocType: Vital SignsNormalnormal
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
1572DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
1573apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueVlera e Projektit
1574apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SalePoint-of-Sale
1575DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatusi i Krijimit të Tarifave
1576apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeKrijoni urdhra për shitje për t&#39;ju ndihmuar të planifikoni punën tuaj dhe të dorëzoni me kohë
1577DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLeximi rrugëmatës
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;
1579DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
1580Available QtyQty në dispozicion
1581DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteMagazinimi i parazgjedhur për të krijuar porosinë e shitjes dhe shënimin e dorëzimit
1582DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
1583DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
1584DocType: Setup Progress ActionAction FieldFusha e Veprimit
1585DocType: Healthcare SettingsManage CustomerMenaxho Klientin
1586DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsGjithmonë sinkronizoni produktet tuaja nga Amazon MWS para se të sinkronizoni detajet e Urdhrave
1587DocType: Delivery TripDelivery StopsDorëzimi ndalon
1588DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Nuk mund të ndryshojë Data e ndalimit të shërbimit për artikullin në rresht {0}
1590DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
1591DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
1592DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysDitët e Pragut të Encashment
1593Final Assessment GradesNotat e vlerësimit përfundimtar
1594apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
1595DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
1596apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextInstaloni Institutin tuaj në ERPNext
1597DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnaliza e bimëve
1598DocType: TaskTimelineTimeline
1599apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldMbaj
1600apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemPika Alternative
1601DocType: Shopify LogRequest DataKërkoni të dhëna
1602DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
1603DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
1604DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
1605DocType: Restaurant TableMinimum SeatingVendndodhja minimale
1606DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
1607DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptPranimi Blerje
1609Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
1610DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsPërmasat e kontabilitetit
1611Subcontracted Raw Materials To Be TransferredLëndët e para nënkontraktuara për t&#39;u transferuar
1612apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCurrency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
1613Sales Person Target Variance Based On Item GroupVarianti i synuar i personit të shitjeve bazuar në grupin e artikujve
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
1615apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyFiltër Totali Zero Qty
1616DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
1617apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
1618apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferAsnjë artikull në dispozicion për transferim
1619DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameEmri i aktivitetit
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateNdrysho datën e lëshimit
1621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentSasia e përfunduar e produktit <b>{0}</b> dhe Për sasinë <b>{1}</b> nuk mund të jenë të ndryshme
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Mbyllja (Hapja + Gjithsej)
1623DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentShtojca e Njoftimit Dispeçer
1624DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesNumri i punonjesve
1625DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
1626apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
1627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Ju duhet të aktivizoni rivlerësimin automatik në Parametrat e aksioneve për të ruajtur nivelet e rendit të ri.
1628apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
1629DocType: Pricing RuleRate or DiscountRate ose zbritje
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsTe dhenat e Bankes
1631DocType: Vital SignsOne SidedNjëra anë
1632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
1633DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
1634DocType: Marketplace SettingsCustom DataTë Dhënat Custom
1635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
1636DocType: Service DayService DayDita e Shërbimit
1637apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityNë pamundësi për të azhurnuar aktivitetin në distancë
1638apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Serial no nuk është i detyrueshëm për artikullin {0}
1639DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearNga data dhe data gjenden në një vit fiskal të ndryshëm
1641apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoicePacienti {0} nuk ka refrence të konsumatorit në faturë
1642DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateModeli i reagimit të cilësisë
1643apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityAktiviteti LMS
1644apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingBotime Internet
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceKrijimi i {0} faturës
1646DocType: Medical CodeMedical Code StandardKodi i Mjekësisë Standard
1647DocType: Soil TextureClay Composition (%)Përbërja e argjilës (%)
1648DocType: Item GroupItem Group DefaultsParametrat e grupit të artikullit
1649apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Ju lutemi ruani para se të caktoni detyrën.
1650apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueVlera e bilancit
1651DocType: Lab TestLab TechnicianTeknik i laboratorit
1652apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListLista Sales Çmimi
1653DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Nëse kontrollohet, një klient do të krijohet, i mapuar tek Pacienti. Faturat e pacientit do të krijohen kundër këtij klienti. Ju gjithashtu mund të zgjidhni Klientin ekzistues gjatë krijimit të pacientit.
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKlienti nuk është i regjistruar në ndonjë Program Besnik
1655DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
1656DocType: Lab TestSample IDShembull i ID
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
1658DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
1659DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
1660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
1661DocType: Fee StructureComponentskomponentet
1662DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameKërko Term Param Name
1663DocType: Item BarcodeItem BarcodeItem Barkodi
1664DocType: Delivery TripIn TransitNë tranzit
1665DocType: Woocommerce SettingsEndpointsendpoints
1666DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonShfaq butonin e konfigurimit
1667DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
1669DocType: Share TransferFrom Folio NoNga Folio Nr
1670DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
1671DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outCheckdo Check-In dhe Kontroll i vlefshëm
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
1673apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyDefine budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
1674DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountLlogari ERPNext
1675apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Siguroni vitin akademik dhe caktoni datën e fillimit dhe mbarimit.
1676apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} është bllokuar kështu që ky transaksion nuk mund të vazhdojë
1677DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRVeprimi në qoftë se Buxheti mujor i akumuluar është tejkaluar në MR
1678DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
1679DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
1680apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Mjeku i Kujdesit Shëndetësor {0} nuk është në dispozicion në {1}
1681DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModeli i kushteve të pagesës
1682apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandMarkë
1683DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateMe qera me pare
1684DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionLejo Konsumimin e Shumëfishtë të Materialeve
1685DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
1686DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
1687DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceBlerje Faturë
1688DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderLejo konsumimin e shumëfishtë të materialit kundrejt një porosi pune
1689DocType: GL EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
1690DocType: Email DigestNew Sales InvoiceSales New Fatura
1691DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
1692DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsemërimet
1693apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedFillimi i veprimit
1694apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
1695DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
1696DocType: Course ActivityActivity DateData e aktivitetit
1697apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} e {}
1698DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Shkalla me margjinë (Valuta e kompanisë)
1699apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesKategoritë
1700apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Offline Faturat
1701DocType: Payment RequestPaidI paguar
1702DocType: Service LevelDefault PriorityPrioriteti i paracaktuar
1703DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
1704DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Ai do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën &quot;BOM Shpërthimi&quot; sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et.
1705DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapHarta e Aftësive të Punonjësve
1706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Janë krijuar urdhërat e mëposhtëm të punës:
1707DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
1708DocType: Inpatient RecordDischargedshkarkohet
1709DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
1710Employee Advance SummaryPërmbledhje Advance Employee
1711DocType: AssetAvailable-for-use DateData e disponueshme për përdorim
1712DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
1713DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
1714DocType: Support SettingsGet Started SectionsFilloni seksionin e fillimit
1715DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1716DocType: Invoice DiscountingSanctionedsanksionuar
1717Base AmountShuma bazë
1718apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Shuma totale e kontributit: {0}
1719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
1720DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedPaga Slips Dërguar
1721DocType: Crop CycleCrop CycleCikli i kulturave
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë.
1723DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1724apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceNga Vendi
1725DocType: Student AdmissionPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
1727DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1728DocType: SubscriptionCancelation DateData e anulimit
1729DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
1730DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskDetyra e Bujqësisë
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeTë ardhurat indirekte
1732DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolPjesëmarrja Student Tool
1733DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Lista e çmimeve (krijuar automatikisht)
1734DocType: Pick List ItemPicked QtyZgjodhi sasi
1735DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
1736apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsNjë pyetje duhet të ketë më shumë se një mundësi
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceGrindje
1738DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailDetajet e Promovimit të Punonjësve
1739DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
1740DocType: Share BalancePurchasedblerë
1741DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Riemërto vlerën e atributit në atributin e elementit
1742DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
1743apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
1744DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureCilësi e tokës
1745DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
1746DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
1747DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1748apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardKartela e Raportimit të Printimit
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
1751apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalKimik
1752DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1753DocType: QuizLatest AttemptPërpjekja e fundit
1754DocType: Quiz ResultQuiz ResultRezultati i Kuizit
1755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Totali i lejeve të alokuara është i detyrueshëm për llojin e pushimit {0}
1756apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1757apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1758apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMetermetër
1759DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
1760apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeDatetime testimi i laboratorit nuk mund të jetë para datës së grumbullimit
1761DocType: Subscription PlanCostkosto
1762DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1763DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountShuma totale e parapagimit
1764DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArritja e parashikuar
1765apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesShiko të gjitha artikujt
1766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InEcni Në
1767DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
1768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedTransferuar
1769DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1770apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1771DocType: Timesheet DetailBillFature
1772apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteE bardhë
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Kompania e pavlefshme për transaksionin e ndërmarrjes inter.
1774DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Ju mund të zgjidhni vetëm një maksimum prej një opsioni nga lista e kutive të zgjedhjes.
1776DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
1777DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1778DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1779DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Përdoruesi që do të përdoret për të krijuar porositës të blerësve, artikujve dhe shitjeve. Ky përdorues duhet të ketë lejet përkatëse.
1780DocType: SupplierRepresents CompanyPërfaqëson kompaninë
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Bëj
1782DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
1783DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
1784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeePunonjës i ri
1785apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyOrder Type must be one of {0}Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
1786DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
1787apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyHapja Qty
1788DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderKujtesë për Emër
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
1790DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Emri
1791DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
1792apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImportimi i artikujve dhe UOM-ve
1793DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanci Shuma e Kredisë
1794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsShtuar në detaje
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code are exhaustedNa vjen keq, kodi kupon është i lodhur
1796DocType: Communication MediumCatch AllKap të gjitha
1797apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseOrari i kursit
1798DocType: BudgetApplicable on Material RequestAplikohet në Kërkesën Materiale
1799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsStock Options
1800apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartNuk ka artikuj në karrocë
1801DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
1802apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1803apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Qty për {0}
1804DocType: AttendanceLeave ApplicationLini Aplikimi
1805DocType: PatientPatient RelationLidhja e pacientit
1806DocType: ItemHub Category to PublishKategoria Hub për Publikim
1807DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
1808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredUrdhri i shitjes {0} ka rezervë për artikullin {1}, ju mund të dorëzoni vetëm rezervuar {1} kundër {0}. Serial No {2} nuk mund të dorëzohet
1809DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINAdresa e Faturimit GSTIN
1810DocType: HomepageHero Section Based OnSeksioni Hero Bazuar Në
1811DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionPërjashtimi i plotë i HRA-së
1812apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN i pavlefshëm! Një GSTIN duhet të ketë 15 karaktere.
1813DocType: Assessment PlanEvaluatevlerësoj
1814DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
1815DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
1816DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriakriteret
1817DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
1818DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
1819DocType: Travel ItineraryTraintren
1820Delayed Item ReportRaporti i Vonesës me Vonesë
1821apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCITC të pranueshëm
1822DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyQëndrimi spitalor
1823apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsPublikoni Artikujt tuaj të Parë
1824DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1825DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Koha pas përfundimit të ndërrimit, gjatë së cilës check-out konsiderohet për pjesëmarrje.
1826apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Ju lutem specifikoni një {0}
1827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1828DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
1829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Krijimi i variantit ka qenë në radhë.
1830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Përmbledhje e punës për {0}
1831DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Miratuesi i parë i Lëshimit në listë do të caktohet si Lëshuesi i Parazgjedhur.
1832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
1833apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysDitët e vonuara
1834DocType: Production PlanGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
1836apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksLidhu me Quickbooks
1837apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesVlera të qarta
1838DocType: Training EventSelf-StudySelf-Study
1839DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateData e përfundimit të periudhës
1840apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportPranimi i Transportit Nr dhe Data janë të detyrueshme për mënyrën tuaj të zgjedhur të transportit
1841apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Përbërjet e tokës nuk shtojnë deri në 100
1842apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountZbritje
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRreshti {0}: {1} kërkohet për të krijuar faturat e hapjes {2}
1844DocType: MembershipMembershipAnëtarësia
1845DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
1846apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberNumri i Debit A / C
1847DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1848DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1849DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Është kthimi (Shënimi i debitit)
1850DocType: WorkstationWagesPagat
1851DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameEmri Menaxheri i Mirëmbajtjes
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Transaksionet kundër kompanisë tashmë ekzistojnë!
1853apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteKërkimi i faqes
1854DocType: Agriculture TaskUrgentUrgjent
1855apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Vrojtimi i shënimeve ......
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1857apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Nuk mund të gjeni ndryshore:
1858apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadJu lutemi zgjidhni një fushë për të redaktuar nga numpad
1859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nuk mund të jetë një element i aseteve fikse si Ledger Stock është krijuar.
1860DocType: Subscription PlanFixed ratePerqindje fikse
1861apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitpranoj
1862apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1863apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingPaguani mbetur
1864DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerProdhues
1865DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
1866DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedGjithsej Lë të Encashed
1867DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
1868DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameEmri i modelit të inspektimit të cilësisë
1869DocType: ProjectFirst EmailEmaili i Parë
1870DocType: CompanyException Budget Approver RolePërjashtim nga Roli i Aprovimit të Buxhetit
1871DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set datePasi të jetë caktuar, kjo faturë do të jetë në pritje deri në datën e caktuar
1872DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountShuma Shitja
1874DocType: Repayment ScheduleInterest AmountShuma e interesit
1875DocType: Job CardTime LogsKoha Shkrime
1876DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountShuma e Besnikërisë
1877DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetajet e Transferimit të Punonjësve
1878DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
1879DocType: LocationLocation DetailsDetajet e vendndodhjes
1880DocType: Share TransferIssueÇështje
1881apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordstë dhëna
1882DocType: AssetScrappedbraktiset
1883DocType: ItemItem DefaultsPërcaktimet e objektit
1884DocType: Cashier ClosingReturnsKthim
1885DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Magazina
1886apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1887apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentrekrutim
1888DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
1889DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsTrego postimet e fundit në forum
1890DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
1891Projected Quantity as SourceSasia e parashikuar si Burimi
1892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripUdhëtimi i udhëtimit
1894DocType: StudentA-A-
1895DocType: Share TransferTransfer TypeLloji i transferimit
1896DocType: Pricing RuleQuantity and AmountSasia dhe Shuma
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesShitjet Shpenzimet
1898DocType: DiagnosisDiagnosisdiagnozë
1899apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingBlerja Standard
1900DocType: Attendance RequestExplanationShpjegim
1901DocType: GL EntryAgainstKundër
1902DocType: Item DefaultSales DefaultsDefault Defaults
1903DocType: Sales Order ItemWork Order QtyRendi i Punës Qty
1904DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
1905apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscdisk
1906DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractTransferimi i materialit për nënkontratë
1907apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateData e porosisë së blerjes
1908DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueArtikujt e porosive të blerjes janë vonuar
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodeKodi Postal
1910apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
1911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Zgjidh llogarinë e të ardhurave nga interesi në kredi {0}
1912DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
1913apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
1914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftNuk mund të promovojë punonjës me statusin e majtë
1915DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
1916DocType: Item DefaultDefault SupplierGabim Furnizuesi
1917DocType: LoanRepayment SchedulesHLYERJES
1918DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
1919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1920apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourFaturë nuk mund të bëhet për zero orë faturimi
1921DocType: CompanyDate of CommencementData e fillimit
1922DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
1923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}Email dërguar për {0}
1924apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1925DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberJanar-Prill-Korrik-tetor
1926apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsReplace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs
1927apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
1928apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Ky është një grup furnizues rrënjor dhe nuk mund të redaktohet.
1929DocType: Sales InvoiceDriver NameEmri i shoferit
1930apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeMesatare Moshë
1931DocType: Education SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1932DocType: Education SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1933DocType: Payment RequestInwardnga brenda
1934apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1935DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsDefault Default
1936apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1937apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1938apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateNë dispozicion për data e përdorimit
1939apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsTë gjitha BOM
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryKrijoni hyrjen e revistës Inter Company
1941DocType: CompanyParent CompanyKompania e Prindërve
1942apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Dhoma të tipit {0} nuk janë në dispozicion në {1}
1943apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsKrahasoni BOM për ndryshimet në lëndët e para dhe operacionet
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedDokumenti {0} i pa shpallur me sukses
1945DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyGabim Valuta
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountBarazoni këtë llogari
1947apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Zbritja maksimale për Item {0} është {1}%
1948DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileBashkangjit skedarin e llogarive me porosi
1949DocType: Asset MovementFrom EmployeeNga punonjësi
1950apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesImporti i shërbimeve
1951DocType: DriverCellphone NumberNumri i celularit
1952DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorimi i progresit
1953DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeKodi i Rregullit të icingmimeve
1954apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1955DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
1956DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSeksioni i përsëritjes automatike
1957DocType: Service Level PriorityResponse TimeKoha e reagimit
1958DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
1959DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
1960DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1961apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeAtributi i pavlefshëm
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
1963apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsFushata me Email
1964DocType: Sales PartnerTo Track inbound purchasePër të ndjekur blerjen hyrëse
1965DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupGrupi Furnizues i paracaktuar
1966apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Shuma maksimale e pranueshme për komponentin {0} tejkalon {1}
1968DocType: Department ApproverDepartment ApproverDeputeti i Departamentit
1969DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsCilësimet e aplikacionit
1970DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
1971apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsKrijimi i Kompanisë dhe Grafiku Importues
1972DocType: Employee AdvanceClaimedpretenduar
1973DocType: CropRow SpacingHapësira e Rreshtit
1974apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
1975apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemNuk ka asnjë variant të artikullit për artikullin e zgjedhur
1976DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
1977DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
1978DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateModeli i Procedurës
1979apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsPublikoni Artikujt
1980apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Kontributi%
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}
1982HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-përmbledhje e menjëhershme e furnizimeve të jashtme
1983DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1984apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateTë shpallësh
1985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorShpërndarës
1986DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookLibri i Financës së Aseteve
1987DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
1988apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
1989DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPerqindja e aplikueshme
1990Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
1991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1992DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
1993apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
1994DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
1995DocType: Setup Progress ActionAction NameEmri i Veprimit
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart Yearfillimi Year
1997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanKrijoni kredi
1998DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
1999DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterPjesëmarrja në proces pas
2000IRS 1099IRS 1099
2001DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
2002DocType: Payment RequestOutwardjashtë
2003apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} CreationNë {0} Krijimi
2004apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxTaksa e shtetit / UT
2005Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
2006Gross and Net Profit ReportRaporti i fitimit bruto dhe neto
2007apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresPema e procedurave
2008DocType: LeadConsultantKonsulent
2009apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendancePjesëmarrja e Mësimdhënësve të Prindërve
2010DocType: Salary SlipEarningsFitim
2011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
2012apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
2013GST Sales RegisterGST Sales Regjistrohu
2014DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
2015apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsZgjidh Domains tuaj
2016apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierDyqan furnizuesin
2017DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsArtikujt e faturës së pagesës
2018DocType: Payroll EntryEmployee DetailsDetajet e punonjësve
2019DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2020DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Fushat do të kopjohen vetëm në kohën e krijimit.
2021apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data aktuale e fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Data aktuale e mbarimit'
2022apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementDrejtuesit
2023DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Nuk ka kërkesa materiale në pritje që lidhen për artikujt e dhënë.
2025apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstZgjidhni kompaninë e parë
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryLlogaria: <b>{0}</b> është kapital Puna në zhvillim e sipër dhe nuk mund të azhurnohet nga Journal Entry
2027apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsFunksioni i krahasimit të listës merr argumentet e listës
2028DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;
2029DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
2030DocType: Delivery NoteIs ReturnËshtë Kthimi
2031apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionKujdes
2032apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulImporti i suksesshëm
2033apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureQëllimi dhe procedura
2034apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Dita e fillimit është më e madhe se dita e mbarimit në detyrë &#39;{0}&#39;
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteKthimi / Debiti Note
2036DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
2037DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseVendosni Magazinë e Burimit
2038DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
2039DocType: Account SubtypeAccount SubtypeNënlloji i llogarisë
2040apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
2041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
2042DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
2043apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberJu lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
2044DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryHyrja e pikës së besnikërisë
2045DocType: Employee CheckinShift EndFundi i ndërrimit
2046DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
2047DocType: Job Card Time LogTime In MinsKoha në Mins
2048apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Dhënia e informacionit.
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Ky veprim do të zhbllokojë këtë llogari nga çdo shërbim i jashtëm që integron ERPNext me llogaritë tuaja bankare. Nuk mund të zhbëhet. A jeni i sigurt?
2050apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
2051DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsKushtet dhe Kushtet e Kontratës
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Nuk mund të rifilloni një Abonimi që nuk anulohet.
2053DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
2054DocType: Leave TypeIs Earned LeaveËshtë fituar leje
2055apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountShuma e porosisë së blerjes
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
2057DocType: Fee ValidityValid TillE vlefshme deri
2058DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingTakimi Mësues i Prindërve Gjithsej
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
2060apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2062DocType: Call LogLeadLead
2063DocType: Email DigestPayablesPagueshme
2064DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2065DocType: Email CampaignEmail Campaign For Fushata për Email
2066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
2067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemJu nuk keni shumë pikat e Besnikërisë për të shpenguar
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vendosni llogarinë shoqëruese në Kategorinë e Mbajtjes së Tatimit {0} kundër Kompanisë {1}
2069apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
2070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Ndryshimi i Grupit të Klientit për Klientin e përzgjedhur nuk është i lejuar.
2071Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
2072DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDetajet e Regjistrimit
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Nuk mund të caktojë shuma të caktuara të objekteve për një kompani.
2074DocType: Customer GroupCredit LimitsKufijtë e kredisë
2075DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
2076apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerJu lutemi zgjidhni një klient
2077DocType: Leave PolicyLeave AllocationsLërini alokimet
2078DocType: Job CardStarted TimeKoha e filluar
2079DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
2080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
2081DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsTermat e Vlerësimit
2082apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Pika 1
2083DocType: HolidayHolidayFestë
2084apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryLini Lloji është madatory
2085DocType: Support SettingsClose Issue After DaysMbylle Issue pas ditë
2086Eway BillEway Bill
2087apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Duhet të jesh një përdorues me rolet e Menaxhimit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për t&#39;i shtuar përdoruesit në Marketplace.
2088DocType: AttendanceEarly ExitDalja e parakohshme
2089DocType: Job OpeningStaffing PlanPlani i stafit
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentBill JSON e-Way mund të gjenerohet vetëm nga një dokument i paraqitur
2091apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsTaksat dhe përfitimet e punonjësve
2092DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
2093DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
2095DocType: Certified ConsultantName of ConsultantEmri i Konsulentit
2096DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
2097apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityAktiviteti Anëtar
2098apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountRendit Count
2099apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountRendit Count
2100DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
2101DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGrupi njëjta artikuj
2102DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
2103DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSync in Progress
2104DocType: DepartmentParent DepartmentDepartamenti i Prindërve
2105DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInfo Ripagimi
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
2107DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRoli i Mirëmbajtjes
2108apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
2109DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceÇaktivizo tregun
2110DocType: Quality MeetingMinutesminuta
2111apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsArtikujt tuaj të preferuar
2112Trial BalanceBilanci gjyqi
2113apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedShfaqja e përfunduar
2114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
2115apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesNgritja Punonjësit
2116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryBëni hyrjen e aksioneve
2117DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserPërdoruesi i Rezervimit të Hoteleve
2118apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusVendosni statusin
2119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
2120apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesJu lutemi vendosni Seritë e Emërtimit për {0} përmes Konfigurimit&gt; Cilësimet&gt; Seritë e Emrave
2121DocType: ContractFulfilment DeadlineAfati i përmbushjes
2122apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youPranë jush
2123DocType: StudentO-O-
2124DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsParametrat e pajtimit
2125DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferencePërditëso referencën e përsëritjes automatike
2126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Listë pushimi opsionale nuk është caktuar për periudhën e pushimit {0}
2127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchHulumtim
2128apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Për të adresuar 2
2129apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeRreshti {0}: Nga koha duhet të jetë më pak se në kohë
2130DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
2131apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
2132DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
2133apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
2134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerShiko Ledger
2135DocType: Cost CenterLftLFT
2136DocType: Grading ScaleIntervalsintervalet
2137DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsTransaksionet e pajtuara
2138apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestHershme
2139DocType: Crop CycleLinked LocationVendndodhja e lidhur
2140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesMerrni Invokime
2142DocType: DesignationSkillsaftësitë
2143DocType: Crop CycleLess than a yearMë pak se një vit
2144apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Student Mobile No.
2145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldPjesa tjetër e botës
2146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
2147DocType: CropYield UOMYield UOM
2148Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
2149DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
2150DocType: ItemIs Item from HubËshtë pika nga Hub
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesMerrni Items nga Healthcare Services
2152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidDividentët e paguar
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerLedger Kontabilitet
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountShuma Diferenca
2156DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeNgarkesa e kundërt
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsFitime të mbajtura
2158DocType: Job CardTiming DetailDetajimi i kohës
2159DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Ndryshimi në POS
2160DocType: Vehicle LogService DetailDetail shërbimit
2161DocType: BOMItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
2162DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeMode Pagesa
2164DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
2165apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Vendosni një menu aktive për restorantin {0}
2166apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Shkalla e Komisionit%
2167DocType: Woocommerce SettingsThis warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores".Kjo depo do të përdoret për të krijuar Urdhrat e Shitjes. Magazina e pasagjerëve është &quot;Dyqane&quot;.
2168DocType: Work OrderQty To ManufactureQty Për Prodhimi
2169DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
2170apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadUdhëheqja e Hapur
2171DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
2172DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
2173DocType: Quality ActionQuality ReviewRishikimi i cilësisë
2174Student and Guardian Contact DetailsStudent dhe Guardian Detajet e Kontaktit
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountMerge Account
2176apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
2177DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Pjesëmarrja do të shënohet automatikisht vetëm pas kësaj date.
2178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningHapja e përkohshme
2179Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
2180apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureProcedura e re e cilësisë
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
2182DocType: Patient AppointmentMore InfoMore Info
2183DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsVeprimet Scorecard
2184apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Masters in Computer ScienceShembull: Master në Shkenca Kompjuterike
2185apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Furnizuesi {0} nuk gjendet në {1}
2186DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
2187DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
2188DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
2189apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentPagesa e re
2190apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)Për Furnizuesin e Parazgjedhur (fakultativ)
2192DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
2193apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Synimi ({})
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
2196DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
2197apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
2198DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsParalajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime
2199apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesurdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
2200apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsRecetat e testit të laboratorit
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
2202apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallI vogël
2203DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderNëse Shopify nuk përmban një klient në Rendit, atëherë gjatë sinkronizimit të Porosive, sistemi do të marrë parasysh konsumatorin e parazgjedhur për porosinë
2204DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemHapja e artikullit të krijimit të faturës
2205DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsPagesat mbyllëse të arkës
2206DocType: Education SettingsEmployee NumberNumri punonjës
2207DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodAnuloni Faturën pas Periudhës së Grace
2208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
2209DocType: Project% Completed% Kompletuar
2210Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
2211DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationShkalla e amortizimit
2212apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersNumrat serik
2213apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Item 2
2214DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleVleresoni rregullin e aplikuar
2215DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointPërfundimi i autorizimit
2216DocType: Employee OnboardingNotify users by emailNjoftoni përdoruesit me email
2217DocType: Travel RequestInternationalndërkombëtar
2218DocType: Training EventTraining EventEvent Training
2219DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
2220DocType: AttendanceLate EntryHyrja e vonë
2221apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedGjithsej Arritur
2222DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
2223DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountZbritje e çmimit të skemës promovuese
2224DocType: ContractContractKontratë
2225DocType: GSTR 3B ReportMayMund
2226DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeDatat e testimit laboratorik
2227DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
2228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesShpenzimet indirekte
2230apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
2231DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureBujqësi
2232apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderKrijo Rendit Shitje
2233apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetHyrja në Kontabilitet për Pasurinë
2234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceBlloko faturën
2235apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeSasia për të bërë
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync Master Data
2237DocType: Asset RepairRepair CostKostoja e riparimit
2238apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour Products or ServicesProduktet ose shërbimet tuaja
2239DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewNën rishikim
2240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginDështoi të identifikohej
2241apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdAseti {0} krijoi
2242DocType: Coupon CodePromotionalPromotional
2243DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArtikujt e veçantë të testimit
2244apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Duhet të jeni përdorues me role të Menaxhmentit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për t&#39;u regjistruar në Marketplace.
2245apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsRaportet kryesore
2246DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentMënyra e pagesës
2247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsSipas Strukturës së Paga tuaj të caktuar ju nuk mund të aplikoni për përfitime
2248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
2249DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
2250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDuplicate entry in Manufacturers tableFutja e kopjuar në tabelën e Prodhuesve
2251apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeShkrihet
2253DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
2254DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
2255DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
2256DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
2257DocType: VolunteerVolunteer NameEmri Vullnetar
2258apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Rreshtat me datat e dyfishta të gjetjeve në rreshta të tjerë u gjetën: {0}
2259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
2260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Asnjë Strukturë Paga e caktuar për Punonjësin {0} në datën e dhënë {1}
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Rregullimi i transportit nuk zbatohet për vendin {0}
2262DocType: ItemForeign Trade DetailsJashtëm Details Tregtisë
2263Assessment Plan StatusStatusi i Planit të Vlerësimit
2264DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
2265DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
2266DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
2267apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameNga emri i partisë
2268apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountShuma e pagës neto
2269DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderDorëzimi kundër urdhrit të shitjeve
2270DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
2271DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
2273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
2274apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsPajisje kapitale
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
2277apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstJu lutemi të vendosni fillimisht Kodin e Artikullit
2278apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDoc Type
2279apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
2280DocType: Subscription PlanBilling Interval CountNumërimi i intervalit të faturimit
2281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyPlease delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\ to cancel this documentJu lutemi fshini punonjësin <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \ për të anulluar këtë dokument
2282apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersEmërimet dhe takimet e pacientëve
2283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingVlera mungon
2284DocType: EmployeeDepartment and GradeDepartamenti dhe Shkalla
2285DocType: AntibioticAntibioticantibiotik
2286Team UpdatesEkipi Updates
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierPër Furnizuesin
2288DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
2289DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatKrijo Print Format
2291apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedTarifa e krijuar
2292apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
2293apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterArtikuj Filter
2294DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormula e kritereve
2295apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingLargohet Total
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
2297DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransaksion
2298DocType: Call LogDurationkohëzgjatje
2299apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberPër një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër pozitiv
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
2301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysDitët e kompensimit të pushimit nuk janë në pushime të vlefshme
2302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
2303DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
2304DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
2305DocType: Daily Work Summary GroupReminderReminder
2306apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueVlera e aksesueshme
2307apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
2308DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryJournal Hyrja
2309apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINNga GSTIN
2310DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountShuma e pakthyeshme
2311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} artikuj në progres
2312DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
2313DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKodi Grade
2314DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
2315apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:Email Digest:
2316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeElementi alternativ nuk duhet të jetë i njëjtë me kodin e artikullit
2317apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
2318DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsPllakat e zbritjes së produkteve
2319DocType: Target DetailTarget DistributionShpërndarja Target
2320DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalizimi i vlerësimit të përkohshëm
2321apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesPalët Importuese dhe Adresat
2322DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
2323DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
2324DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Mund të përdoren variablat e vlerësimit, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave të ditës së sotme)
2325apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderKrijo porosinë e blerjes
2326DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
2327DocType: Inpatient RecordDischarge NoteShënim shkarkimi
2328apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedFillimi
2329DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
2330DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
2331DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
2332DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
2333DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
2334DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMesazhi i regjistrimit
2335apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareHardware
2336DocType: Prescription DosagePrescription DosageDozimi i recetës
2337DocType: ContractHR ManagerMenaxher HR
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
2339apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeavePrivilegj Leave
2340DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
2341apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
2342DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
2343DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2344DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Shembull:</b> SAL- {first_name - {date_of_birth.year <br> Kjo do të gjenerojë një fjalëkalim si SAL-Jane-1972
2345DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixEmërtimi i Prefixit të Serive
2346DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
2347DocType: Salary ComponentEarningFituar
2348DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaKriteret e shënimit
2349DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
2350DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceDistanca totale e vlerësuar
2351DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountLlogaritë e arkëtueshme Llogaria e papaguar
2352DocType: Tally MigrationTally CompanyKompania Tally
2353apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserBom Browser
2354apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventJu lutemi update statusin tuaj për këtë ngjarje trajnimi
2355DocType: Item BarcodeEANEAN
2356DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
2358DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionFusha në transaksione bankare
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
2360Inactive Sales ItemsArtikujt e shitjeve joaktive
2361DocType: Quality ReviewAdditional Informationinformacion shtese
2362apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueVlera Totale Rendit
2363apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodUshqim
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Gama plakjen 3
2365DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsDetajet e mbylljes së blerjes POS
2366DocType: Bank AccountIs the Default AccountA është llogaria e paracaktuar
2367DocType: Shopify LogShopify LogDyqan log
2368apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Asnjë komunikim nuk u gjet.
2369DocType: Inpatient OccupancyCheck InKontrollo
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryKrijoni hyrjen në pagesa
2371DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
2372apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
2373apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentstudenti regjistrimit
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
2375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
2376DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
2377DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsTermat e përmbushjes së kushteve të kontratës
2378Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t&#39;u faturuar
2379DocType: Coupon CodeMaximum UsePërdorimi maksimal
2380apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Hapur BOM {0}
2381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
2382DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
2383DocType: Pricing RuleUOMUOM
2384DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionPërjashtimi vjetor i HRA
2385DocType: Rename ToolUtilitiesShërbime komunale
2386DocType: POS ProfileAccountingLlogaritje
2387DocType: AssetPurchase Receipt AmountShuma e pranimit të blerjes
2388DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryPërmbledhja e Intervistës së Daljes
2389apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako
2390DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
2391apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceKrijoni faturën e shitjeve
2392apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCITC i papranueshëm
2393DocType: TaskDependent TasksDetyrat e varura
2394apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:Llogaritë pasuese mund të zgjidhen në cilësimet e GST:
2395apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceSasia për të prodhuar
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
2397DocType: Activity CostProjectsProjektet
2398DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
2399apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
2400apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidDisa email janë të pavlefshme
2401DocType: Work Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
2403DocType: QuotationShopping CartKarrocat
2404apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingAvg Daily largohet
2405DocType: POS ProfileCampaignFushatë
2406DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
2407apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedNjoftimi i raportuar
2408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
2409DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontaktet dhe Adresa
2410DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outPërcaktoni Check-in dhe Check-out
2411DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Përfitimet maksimale (Shuma)
2412apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesShtoni shënime
2413DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
2414apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
2415apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodNuk ka të dhëna për këtë periudhë
2416DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
2417DocType: Holiday ListHolidaysPushime
2418DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
2419DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaKriteret e analizës së ujit
2420DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
2421DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesModulet e zbatueshme
2422DocType: EmployeePrefered Emaili preferuar Email
2423DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsPranueshmëria dhe Detajet
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitPërfshihet në Fitimin Bruto
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
2426apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyReqd Qty
2427apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
2428apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
2429apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeNga datetime
2430DocType: Shopify SettingsFor CompanyPër Kompaninë
2431apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
2432DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableRezultati i rezultatit të furnitorit që shënon variablën
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountBlerja Shuma
2434DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentMënyrat e pagesës
2435DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsLista e Llogarive
2437DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
2438apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleKishte gabime në krijimin e orarit të lëndëve
2439DocType: Communication MediumTimeslotstimeslots
2440DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Miratuesi i parë i shpenzimeve në listë do të vendoset si menaxher i parave të shpenzimeve.
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
2442apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Duhet të jesh një përdorues i ndryshëm nga Administratori me rolin e Menaxhuesit të Sistemit dhe të Menaxhmentit të Arteve për t&#39;u regjistruar në Marketplace.
2443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
2444DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2445DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
2446DocType: EmployeeOwnedPronësi
2447DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
2448Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
2449apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundNuk u gjet asnjë produkt
2450DocType: EmployeeBetter ProspectsPerspektivë më të mirë
2451DocType: Travel ItineraryGluten FreePa gluten
2452DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimumi i shpenzimeve totale
2453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta
2454DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Kohëzgjatja e skadimit (në ditë)
2455DocType: Inpatient RecordDischarge DateData e Shkarkimit
2456DocType: Subscription PlanPrice DeterminationPërcaktimi i çmimeve
2457DocType: VehicleLicense PlateTargë
2458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentDepartamenti i ri
2459DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayPunoi për pushime
2460DocType: AppraisalGoalsQëllimet
2461DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementLejoni rivendosjen e marrëveshjes së nivelit të shërbimit
2462apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileZgjidh Profilin e POS
2463DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranci / AMC Statusi
2464Accounts BrowserLlogaritë Browser
2465DocType: Procedure PrescriptionReferralReferral
2466DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagesa Reference Hyrja
2467DocType: GL EntryGL EntryGL Hyrja
2468DocType: Support Search SourceResponse OptionsOpsionet e Përgjigjes
2469DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesAplikoni Rregulla të Shumëfishta të Prmimeve
2470DocType: HR SettingsEmployee SettingsCilësimet e punonjësve
2471apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemDuke ngarkuar sistemin e pagesave
2472Batch-Wise Balance HistoryBatch-urti Historia Bilanci
2473apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rresht # {0}: Nuk mund të caktohet Rate nëse shuma është më e madhe se shuma e faturuar për Item {1}.
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsPrint settings updated in respective print formatcilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
2475DocType: Package CodePackage CodeKodi paketë
2476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeNxënës
2477DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINCompany GSTIN
2478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedSasi negativ nuk është e lejuar
2479DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDetaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
2480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyEmployee cannot report to himself.Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
2481apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.htmlRate:shkalla:
2482DocType: Bank AccountChange this date manually to setup the next synchronization start dateNdryshoni këtë datë me dorë për të konfiguruar datën e ardhshme të fillimit të sinkronizimit
2483DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedLeja Max Lejohet
2484DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara.
2485DocType: Email DigestBank BalanceBilanci bankë
2486apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
2487DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationLëreni aprovuesin e detyrueshëm në pushim
2488DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj
2489DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilanci i llogarisë
2490apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Rregulla taksë për transaksionet.
2491DocType: Rename ToolType of document to rename.Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Zgjidhë gabimin dhe ngarkoni përsëri.
2493DocType: Buying SettingsOver Transfer Allowance (%)Mbi lejimin e transferit (%)
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Klienti eshte i detyrar kundrejt llogarisë së arkëtueshme {2}
2495DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
2496DocType: WeatherWeather ParameterParametri i motit
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsShow unclosed fiscal year's P&L balancesTrego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
2498DocType: ItemAsset Naming SeriesSeria e Emërtimit të Aseteve
2499DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2500apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyHouse rented dates should be atleast 15 days apartDatat me qira të shtëpisë duhet të jenë të paktën 15 ditë larg
The file is too large to be shown. View Raw