1 | DocType: Employee | Salary Mode | Plaća način |
---|
2 | DocType: Employee | Divorced | Rastavljen |
3 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84 | Warning: Same item has been entered multiple times. | Upozorenje: Isti predmet je ušao više puta. |
4 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | Stavke već sinkronizirane |
5 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Dopusti Stavka biti dodan više puta u transakciji |
6 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Odustani Materijal Posjetite {0} prije otkazivanja ovog jamstva se |
7 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19 | Consumer Products | Consumer Products |
8 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68 | Please select Party Type first | Odaberite Party Tip prvi |
9 | DocType: Item | Customer Items | Korisnički Stavke |
10 | DocType: Project | Costing and Billing | Obračun troškova i naplate |
11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Račun {0}: nadređeni račun {1} ne može biti glavna knjiga |
12 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Objavi stavka to hub.erpnext.com |
13 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | E-mail obavijesti |
14 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22 | Evaluation | procjena |
15 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Zadana mjerna jedinica |
16 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Kontakti prodajnog partnera |
17 | DocType: Employee | Leave Approvers | Osobe ovlaštene za odobrenje odsustva |
18 | DocType: Sales Partner | Dealer | Trgovac |
19 | DocType: Employee | Rented | Iznajmljeno |
20 | DocType: Purchase Order | PO- | po- |
21 | DocType: POS Profile | Applicable for User | Primjenjivo za članove |
22 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | Zaustavljen Proizvodnja Red ne može biti otkazana, odčepiti najprije otkazati |
23 | DocType: Vehicle Service | Mileage | Kilometraža |
24 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231 | Do you really want to scrap this asset? | Da li zaista želite odbaciti ovu imovinu? |
25 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48 | Select Default Supplier | Odabir Primarna Dobavljač |
26 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | Valuta je potrebna za cjenik {0} |
27 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Bit će izračunata u transakciji. |
28 | DocType: Address | County | Okrug |
29 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Kupac Kontakt |
30 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16 | Mandatory feild - Program | Obavezna feild - program |
31 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Posao podnositelj |
32 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | To se temelji na transakcijama protiv tog dobavljača. Pogledajte vremensku crtu ispod za detalje |
33 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | Nema više rezultata. |
34 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34 | Legal | Pravni |
35 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Stvarni tipa porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0} |
36 | DocType: C-Form | Customer | Kupac |
37 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Potrebna Do |
38 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Povratak Protiv izdatnice |
39 | DocType: Department | Department | Odjel |
40 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Naplaćeno |
41 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Tečaj mora biti ista kao {0} {1} ({2}) |
42 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Naziv klijenta |
43 | DocType: Vehicle | Natural Gas | Prirodni gas |
44 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130 | Bank account cannot be named as {0} | Bankovni račun ne može biti imenovan kao {0} |
45 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Šefovi (ili skupine) od kojih računovodstvenih unosa su i sredstva su održavani. |
46 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} ) |
47 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Default 10 min |
48 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Naziv vrste odsustva |
49 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63 | Show open | Prikaži otvorena |
50 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150 | Series Updated Successfully | Serija je uspješno ažurirana |
51 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 | Checkout | Provjeri |
52 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Nanesite na |
53 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Višestruke cijene proizvoda. |
54 | | Purchase Order Items To Be Received | Stavke narudžbenice za zaprimanje |
55 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Svi kontakti dobavljača |
56 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +56 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Očekivani datum završetka ne može biti manji od očekivanog početka Datum |
57 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Red # {0}: Ocijenite mora biti ista kao {1}: {2} ({3} / {4}) |
58 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +256 | New Leave Application | Novi dopust Primjena |
59 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143 | Bank Draft | Bank Nacrt |
60 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Način plaćanja računa |
61 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52 | Show Variants | Pokaži varijante |
62 | DocType: Academic Term | Academic Term | Akademski pojam |
63 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | Materijal |
64 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624 | Quantity | Količina |
65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529 | Accounts table cannot be blank. | Računi stol ne može biti prazno. |
66 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151 | Loans (Liabilities) | Zajmovi (pasiva) |
67 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Godina Prolazeći |
68 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s | Referenca:% s, Šifra proizvoda:% s, a za korisnike:% s |
69 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 | In Stock | Na zalihi |
70 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | Otvorena pitanja |
71 | DocType: Designation | Designation | Oznaka |
72 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Proizvodnja plan artikla |
73 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1} |
74 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 | Health Care | Health Care |
75 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | Kašnjenje u plaćanju (dani) |
76 | apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25 | Service Expense | usluga Rashodi |
77 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +758 | Invoice | Faktura |
78 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | Periodičnost |
79 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | Fiskalna godina {0} je potrebno |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 | Defense | Obrana |
81 | DocType: Salary Component | Abbr | Kratica |
82 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Ocjena (0-5) |
83 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Red {0}: {1} {2} ne odgovara {3} |
84 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75 | Row # {0}: | Red # {0}: |
85 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Ukupno Obračun troškova Iznos |
86 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Ne vozila |
87 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139 | Please select Price List | Molim odaberite cjenik |
88 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Radovi u tijeku |
89 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | Odaberite datum |
90 | DocType: Employee | Holiday List | Turistička Popis |
91 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205 | Accountant | Knjigovođa |
92 | DocType: Cost Center | Stock User | Stock Korisnik |
93 | DocType: Company | Phone No | Telefonski broj |
94 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49 | Course Schedules created: | Raspored predmeta izrađen: |
95 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132 | New {0}: #{1} | Novi {0}: #{1} |
96 | | Sales Partners Commission | Provizija prodajnih partnera |
97 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Kratica ne može imati više od 5 znakova |
98 | DocType: Payment Request | Payment Request | Zahtjev za plaćanje |
99 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Vrijednost Nakon Amortizacija |
100 | DocType: Employee | O+ | O + |
101 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +8 | Related | povezan |
102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26 | This is a root account and cannot be edited. | To jekorijen račun i ne može se mijenjati . |
103 | DocType: BOM | Operations | Operacije |
104 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0} |
105 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Pričvrstite .csv datoteku s dva stupca, jedan za stari naziv i jedan za novim nazivom |
106 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Nadređeni detalj docname |
107 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Kg | kg |
108 | DocType: Student Log | Log | Prijava |
109 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | Otvaranje za posao. |
110 | DocType: Item Attribute | Increment | Pomak |
111 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62 | Select Warehouse... | Odaberite Warehouse ... |
112 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6 | Advertising | Oglašavanje |
113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | Ista tvrtka je ušao više od jednom |
114 | DocType: Employee | Married | Oženjen |
115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38 | Not permitted for {0} | Nije dopušteno {0} |
116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +576 | Get items from | Nabavite stavke iz |
117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0} |
118 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | Proizvod {0} |
119 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | pomiriti |
120 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30 | Grocery | Trgovina prehrambenom robom |
121 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Čitanje 1 |
122 | DocType: Process Payroll | Make Bank Entry | Provjerite banke unos |
123 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 | Pension Funds | Mirovinski fondovi |
124 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Svi prodavači |
125 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** Mjesečna distribucija ** pomaže vam rasporediti proračun / Target preko mjeseca, ako imate sezonalnost u Vašem poslovanju. |
126 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +174 | Salary Structure Missing | Struktura plaća Nedostaje |
127 | DocType: Lead | Person Name | Osoba ime |
128 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Prodajni proizvodi |
129 | DocType: Account | Credit | Kredit |
130 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Otpis troška |
131 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | e.g. "Primary School" or "University" | npr "Osnovna škola" ili "Sveučilište" |
132 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32 | Stock Reports | dionica izvješća |
133 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Detalji o skladištu |
134 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +201 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | Kreditni limit je prešao na kupca {0} {1} / {2} |
135 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Datum Pojam završetka ne može biti kasnije od godine datum završetka školske godine u kojoj je pojam vezan (Akademska godina {}). Ispravite datume i pokušajte ponovno. |
136 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Je nepokretne imovine" ne može biti potvrđen, što postoji imovinom rekord protiv stavku |
137 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | ulje za kočnice |
138 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Porezna Tip |
139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +156 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Niste ovlašteni dodavati ili ažurirati unose prije {0} |
140 | DocType: Item | Item Image (if not slideshow) | Slika proizvoda (ako nije slide prikaz) |
141 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | Kupac postoji s istim imenom |
142 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Broj sati / 60) * Stvarno trajanje operacije |
143 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS Prijava |
144 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Troškovi isporučenih stavki |
145 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Odmor na {0} nije između Od Datum i do sada |
146 | DocType: Student Log | Student Log | Studentski Prijava |
147 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Kreiraj detalje specifikacija |
148 | DocType: Lead | Interested | Zainteresiran |
149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +167 | Opening | Otvaranje |
150 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27 | From {0} to {1} | Od {0} do {1} |
151 | DocType: Item | Copy From Item Group | Primjerak iz točke Group |
152 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Otvaranje - ulaz |
153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | Račun platiti samo |
154 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Dodatni troškovi |
155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u grupu. |
156 | DocType: Lead | Product Enquiry | Upit |
157 | DocType: Academic Term | Schools | škole |
158 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | Unesite tvrtka prva |
159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333 | Please select Company first | Odaberite tvrtka prvi |
160 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Preddiplomski |
161 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | Target Na |
162 | DocType: BOM | Total Cost | Ukupan trošak |
163 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +66 | Activity Log: | Dnevnik aktivnosti: |
164 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Proizvod {0} ne postoji u sustavu ili je istekao |
165 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44 | Real Estate | Nekretnine |
166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 | Statement of Account | Izjava o računu |
167 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Farmaceutske |
168 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Je nepokretne imovine |
169 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225 | Available qty is {0}, you need {1} | Dostupno Količina Jedinična je {0}, potrebno je {1} |
170 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Iznos štete |
171 | DocType: Employee | Mr | G. |
172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | Dvostruka grupa kupaca nalaze u tablici cutomer grupe |
173 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 | Supplier Type / Supplier | Dobavljač Tip / Supplier |
174 | DocType: Naming Series | Prefix | Prefiks |
175 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295 | Consumable | potrošni |
176 | DocType: Employee | B- | B- |
177 | DocType: Upload Attendance | Import Log | Uvoz Prijavite |
178 | DocType: Production Planning Tool | Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria | Povucite materijala zahtjev tipa Proizvodnja se temelji na gore navedenim kriterijima |
179 | DocType: Training Result Employee | Grade | Razred |
180 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Isporučio dobavljač |
181 | DocType: SMS Center | All Contact | Svi kontakti |
182 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175 | Annual Salary | Godišnja plaća |
183 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Dnevni rad Sažetak |
184 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Zatvaranje Fiskalna godina |
185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349 | {0} {1} is frozen | {0} {1} je zamrznuta |
186 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Odaberite postojeće tvrtke za izradu grafikona o računima |
187 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78 | Stock Expenses | Stock Troškovi |
188 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Stupanje |
189 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Kredit u trgovačkim društvima valuti |
190 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Status instalacije |
191 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0} |
192 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
193 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Nabava sirovine za kupnju |
194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | potreban je najmanje jedan način plaćanja za POS računa. |
195 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | Prikaži proizvode kao popis |
196 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložiti izmijenjene datoteke.
Sve datume i zaposlenika kombinacija u odabranom razdoblju doći će u predlošku s postojećim pohađanje evidencije |
197 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Proizvod {0} nije aktivan ili nije došao do kraja roka valjanosti |
198 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341 | Example: Basic Mathematics | Primjer: Osnovni Matematika |
199 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni |
200 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177 | Settings for HR Module | Postavke za HR modula |
201 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS centar |
202 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | Promjena Iznos |
203 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | Novi BOM |
204 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Provjerite Amortizacija unos |
205 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
206 | DocType: Lead | Request Type | Zahtjev Tip |
207 | DocType: Leave Application | Reason | Razlog |
208 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15 | Make Employee | Provjerite zaposlenik |
209 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14 | Broadcasting | Radiodifuzija |
210 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150 | Execution | izvršenje |
211 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | Pojedinosti o operacijama koje se provode. |
212 | DocType: Serial No | Maintenance Status | Status održavanja |
213 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: potreban Dobavljač protiv plaća se računa {2} |
214 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | Stavke i cijene |
215 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | Ukupno vrijeme: {0} |
216 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0} |
217 | DocType: Customer | Individual | Pojedinac |
218 | DocType: Interest | Academics User | Akademski korisnik |
219 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Iznos u slici |
220 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | Plan održavanja posjeta. |
221 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | Unesite URL parametar za poruke |
222 | DocType: POS Profile | Customer Groups | kupaca Grupe |
223 | DocType: Program Enrollment Tool | Students | Studenti |
224 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | Pravila za primjenu cijena i popusta. |
225 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju |
226 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0} |
227 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Popust na cjenik (%) |
228 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | Odaberite Uvjeti |
229 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51 | Out Value | Iz vrijednost |
230 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | Narudžbe kupca |
231 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Procjena |
232 | | Purchase Order Trends | Trendovi narudžbenica kupnje |
233 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Zahtjev za ponudu se može pristupiti klikom na sljedeći link |
234 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | Dodjela lišće za godinu dana. |
235 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | Tečaj SG alat za izradu |
236 | DocType: Student Group Creation Tool | Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term | Ostavite prazno ako želite dohvatiti sve tečajeve za odabrane akademskog pojam |
237 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168 | Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2} | Prodajna cijena za stavku {0} niža od {1}. Prodajna cijena moraju sadržavati najmanje {2} |
238 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227 | Insufficient Stock | nedovoljna Stock |
239 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Onemogući planiranje kapaciteta i vremena za praćenje |
240 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Nove narudžbenice |
241 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Account | Žiro račun |
242 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Dopustite negativan saldo |
243 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Zadani teritorij |
244 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53 | Television | Televizija |
245 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Ažurirano putem 'Time Log' |
246 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | Advance iznos ne može biti veći od {0} {1} |
247 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Serija Popis za ovu transakciju |
248 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Je Otvaranje unos |
249 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Spomenuti ako nestandardni potraživanja računa primjenjivo |
250 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | Instruktor Ime |
251 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176 | For Warehouse is required before Submit | Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti |
252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | Primila je u |
253 | DocType: Sales Partner | Reseller | Prodavač |
254 | DocType: Production Planning Tool | If checked, Will include non-stock items in the Material Requests. | Ako je označeno, će uključivati stavke bez zaliha u materijalu zahtjeva. |
255 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24 | Please enter Company | Unesite tvrtke |
256 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Protiv prodaje dostavnice točke |
257 | | Production Orders in Progress | Radni nalozi u tijeku |
258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38 | Net Cash from Financing | Neto novčani tijek iz financijskih |
259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage puna, nije štedjelo |
260 | DocType: Lead | Address & Contact | Adresa i kontakt |
261 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Dodaj neiskorištenih lišće iz prethodnih dodjela |
262 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227 | Next Recurring {0} will be created on {1} | Sljedeći ponavljajući {0} bit će izrađen na {1} |
263 | DocType: Sales Partner | Partner website | website partnera |
264 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Add Item | Dodaj stavku |
265 | | Contact Name | Kontakt ime |
266 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Stvara plaće slip za gore navedene kriterije. |
267 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS Korisnička Grupa |
268 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | Prored za iznos u riječima |
269 | DocType: Vehicle | Additional Details | dodatni detalji |
270 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77 | No description given | Nema opisa |
271 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | Zahtjev za kupnju. |
272 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | To se temelji na vremenske tablice stvorene na ovom projektu |
273 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +339 | Net Pay cannot be less than 0 | Neto plaća ne može biti manja od 0 |
274 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Samo osoba ovlaštena za odobrenje odsustva može potvrditi zahtjev za odsustvom |
275 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u |
276 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183 | Leaves per Year | Ostavlja godišnje |
277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Red {0}: Provjerite 'Je li Advance "protiv nalog {1} Ako je to unaprijed ulaz. |
278 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} |
279 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Gubitak profita |
280 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299 | Litre | Litre |
281 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Ukupno troška Iznos (preko vremenska tablica) |
282 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Specifikacija web stranice proizvoda |
283 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +453 | Leave Blocked | Neodobreno odsustvo |
284 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} |
285 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95 | Bank Entries | Bankovni tekstova |
286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +111 | Annual | godišnji |
287 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stock pomirenje točka |
288 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Prodajni račun br |
289 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min naručena kol |
290 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Tečaj Student Grupa alat za izradu |
291 | DocType: Lead | Do Not Contact | Ne kontaktirati |
292 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360 | People who teach at your organisation | Ljudi koji uče u svojoj organizaciji |
293 | DocType: Purchase Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti. |
294 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94 | Software Developer | Software Developer |
295 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Minimalna količina narudžbe |
296 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Dobavljač Tip |
297 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Naravno Datum početka |
298 | | Student Batch-Wise Attendance | Student šarže posjećenost |
299 | DocType: Item | Publish in Hub | Objavi na Hub |
300 | DocType: Student Admission | Student Admission | Studentski Ulaz |
301 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 | Customer > Customer Group > Territory | Kupac> Korisnička Group> Regija |
302 | | Terretory | Terretory |
303 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695 | Item {0} is cancelled | Proizvod {0} je otkazan |
304 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831 | Material Request | Zahtjev za robom |
305 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Ažurirajte provjeri datum |
306 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24 | Abbreviation already used for another salary component | Naziv već koristi za drugu komponentu plaće |
307 | DocType: Item | Purchase Details | Detalji nabave |
308 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Stavka {0} nije pronađena u "sirovina nabavlja se 'stol narudžbenice {1} |
309 | DocType: Employee | Relation | Odnos |
310 | DocType: Shipping Rule | Worldwide Shipping | Dostava u svijetu |
311 | DocType: Student Guardian | Mother | Majka |
312 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | Potvrđene narudžbe kupaca. |
313 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Odbijen Količina |
314 | DocType: SMS Settings | SMS Sender Name | SMS Sender Ime |
315 | DocType: Contact | Is Primary Contact | Je primarni kontakt |
316 | DocType: Notification Control | Notification Control | Obavijest kontrole |
317 | DocType: Lead | Suggestions | Prijedlozi |
318 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Postavite proračun za grupu proizvoda na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem distribucije. |
319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veća od preostali iznos {2} |
320 | DocType: Supplier | Address HTML | Adressa u HTML-u |
321 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobitel br. |
322 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Generiranje Raspored |
323 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Rashodi voditelj |
324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138 | Please select Charge Type first | Odaberite Naknada za prvi |
325 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Studentski Group Studentski |
326 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Najnovije |
327 | DocType: Vehicle Service | Inspection | inspekcija |
328 | DocType: Email Digest | New Quotations | Nove ponude |
329 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | E-mail plaće slip da zaposleniku na temelju preferiranih e-mail koji ste odabrali u zaposlenika |
330 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust |
331 | DocType: Tax Rule | Shipping County | dostava županija |
332 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158 | Learn | Naučiti |
333 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Sljedeći datum Amortizacija |
334 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Aktivnost Cijena po zaposlenom |
335 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Postavke za račune |
336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Dobavljač Račun br postoji u fakturi {0} |
337 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | Uredi raspodjelu prodavača. |
338 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Pismo |
339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Izvanredna Čekovi i depoziti za brisanje |
340 | DocType: Item | Synced With Hub | Sinkronizirati s Hub |
341 | DocType: Vehicle | Fleet Manager | Fleet Manager |
342 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63 | Wrong Password | Pogrešna Lozinka |
343 | DocType: Item | Variant Of | Varijanta |
344 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +352 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Završen Qty ne može biti veći od 'Kol proizvoditi' |
345 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Zatvaranje računa šefa |
346 | DocType: Employee | External Work History | Vanjski Povijest Posao |
347 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +98 | Circular Reference Error | Kružni Referentna Greška |
348 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. |
349 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Udaljenost od lijevog ruba |
350 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} jedinica [{1}] (# Form / Artikl / {1}) naći u [{2}] (# Form / Skladište / {2}) |
351 | DocType: Lead | Industry | Industrija |
352 | DocType: Employee | Job Profile | Profil posla |
353 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Obavijest putem maila prilikom stvaranja automatskog Zahtjeva za robom |
354 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Više valuta |
355 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | Tip fakture |
356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +831 | Delivery Note | Otpremnica |
357 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Setting up Taxes | Postavljanje Porezi |
358 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131 | Cost of Sold Asset | Troškovi prodane imovinom |
359 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Ulazak Plaćanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Ponovno izvucite ga. |
360 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445 | {0} entered twice in Item Tax | {0} dva puta ušao u točki poreza |
361 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114 | Summary for this week and pending activities | Sažetak za ovaj tjedan i tijeku aktivnosti |
362 | DocType: Student Applicant | Admitted | priznao |
363 | DocType: Workstation | Rent Cost | Rent cost |
364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | Iznos nakon amortizacije |
365 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | Nadolazeći Kalendar događanja |
366 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73 | Please select month and year | Molimo odaberite mjesec i godinu |
367 | DocType: Purchase Invoice | Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum |
368 | DocType: Employee | Company Email | tvrtka E-mail |
369 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Debitna Iznos u valuti računa |
370 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | Banka / Novac transakcije protiv stranke ili za internog transfera |
371 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Vrijedi za zemlje |
372 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Ova točka je predložak i ne može se koristiti u prometu. Atributi artikl će biti kopirana u varijanti osim 'Ne Copy "je postavljena |
373 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | Ukupno Naručite Smatra |
374 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) . |
375 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti |
376 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute |
377 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Naravno alat za raspoređivanje |
378 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Red # {0}: Kupnja Račun, ne može se protiv postojećeg sredstva {1} |
379 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Porezna stopa |
380 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za vrijeme {2} {3} |
381 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799 | Select Item | Odaberite stavku |
382 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | Stavka: {0} uspio turi, ne mogu se pomiriti pomoću \
skladišta pomirenje, umjesto da koristite Stock unos |
383 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Nabavni račun {0} je već podnesen |
384 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Red # {0}: Batch Ne mora biti ista kao {1} {2} |
385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 | Convert to non-Group | Pretvori u ne-Group |
386 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117 | Batch (lot) of an Item. | Serija (puno) proizvoda. |
387 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Datum računa |
388 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Duguje iznos |
389 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Tu može biti samo 1 račun po društvo u {0} {1} |
390 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4 | Your email address | Vaša e-mail adresa |
391 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355 | Please see attachment | Pogledajte prilog |
392 | DocType: Purchase Order | % Received | % Zaprimljeno |
393 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | Stvaranje grupe učenika |
394 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21 | Setup Already Complete!! | Postavke su već kompletne! |
395 | | Finished Goods | Gotovi proizvodi |
396 | DocType: Delivery Note | Instructions | Instrukcije |
397 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Pregledati |
398 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | Tip održavanja |
399 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serijski Ne {0} ne pripada isporuke Napomena {1} |
400 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12 | Add Items | Dodaj artikle |
401 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Parametar provjere kvalitete proizvoda |
402 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Ime osobe ovlaštene za odobrenje odsustva |
403 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Raspored Datum |
404 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | Zarada, odbitaka i drugi plaća komponente |
405 | DocType: Packed Item | Packed Item | Pakirani proizvod |
406 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | Zadane postavke za transakciju kupnje. |
407 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Aktivnost Trošak postoji zaposlenom {0} protiv tip aktivnosti - {1} |
408 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Mjenjačnica |
409 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Name | Naziv proizvoda |
410 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Odobravanje korisnik (iznad ovlaštenog vrijednosti) |
411 | DocType: Email Digest | Credit Balance | Kreditna bilanca |
412 | DocType: Employee | Widowed | Udovički |
413 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Zahtjev za ponudu |
414 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | Radnih sati |
415 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije. |
416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Ako više Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ručno riješiti sukob. |
417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +723 | Purchase Return | Kupnja Povratak |
418 | | Purchase Register | Popis nabave |
419 | DocType: Course Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
420 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Troškove u |
421 | DocType: Workstation | Consumable Cost | potrošni cost |
422 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +211 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) mora imati ulogu "Odobritelj odsustva ' |
423 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Datum vozila |
424 | DocType: Student Log | Medical | Liječnički |
425 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163 | Reason for losing | Razlog gubitka |
426 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41 | Lead Owner cannot be same as the Lead | Olovo Vlasnik ne može biti ista kao i olova |
427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | Dodijeljeni iznos ne može veći od nekorigirani iznosa |
428 | DocType: Announcement | Receiver | Prijamnik |
429 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Radna stanica je zatvorena na sljedeće datume po Holiday Popis: {0} |
430 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | Mogućnosti |
431 | DocType: Employee | Single | Singl |
432 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Troškovi prodane robe |
433 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | Godišnji |
434 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226 | Please enter Cost Center | Unesite troška |
435 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Narudžba kupca |
436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 | Avg. Selling Rate | Prosječna prodajna cijena |
437 | DocType: Assessment | Examiner Name | Naziv ispitivač |
438 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | Količina ne može biti dio u redku {0} |
439 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Količina i stopa |
440 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Instalirano |
441 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Učionice / laboratoriji i sl, gdje predavanja može biti na rasporedu. |
442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Please enter company name first | Unesite ime tvrtke prvi |
443 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Dobavljač Ime |
444 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Pročitajte ERPNext priručnik |
445 | DocType: Account | Is Group | Je grupe |
446 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | U tijeku narudžbenice |
447 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Automatski Postavljanje Serijski broj na temelju FIFO |
448 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Provjerite Dobavljač Račun broj Jedinstvenost |
449 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | Promjena ulja |
450 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'Za Predmet br' ne može biti manje od 'Od Predmeta br' |
451 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105 | Non Profit | Neprofitno |
452 | DocType: Production Order | Not Started | Ne pokrenuto |
453 | DocType: Lead | Channel Partner | Channel Partner |
454 | DocType: Account | Old Parent | Stari Roditelj |
455 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst. |
456 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Master Manager | Prodaja Master Manager |
457 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | Globalne postavke za sve proizvodne procese. |
458 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Računi Frozen Upto |
459 | DocType: SMS Log | Sent On | Poslan Na |
460 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Osobina {0} izabrani više puta u Svojstva tablice |
461 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja. |
462 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Nije primjenjivo |
463 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | Majstor za odmor . |
464 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Potrebna Datum |
465 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Adresa za naplatu |
466 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +841 | Please enter Item Code. | Unesite kod artikal . |
467 | DocType: BOM | Costing | Koštanje |
468 | DocType: Tax Rule | Billing County | županija naplate |
469 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos |
470 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Poruka za dobavljača |
471 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Ukupna količina |
472 | DocType: Employee | Health Concerns | Zdravlje Zabrinutost |
473 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Period | Odaberite Platne razdoblje |
474 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Neplaćen |
475 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | Rezervirano za prodaju |
476 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Iz paketa broj |
477 | DocType: Item Attribute | To Range | U rasponu |
478 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Vrijednosni papiri i depoziti |
479 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82 | Total leaves allocated is mandatory | Ukupno lišće izdvojena obvezna |
480 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Opis je otvaranju novih radnih mjesta |
481 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111 | Pending activities for today | Čekanju aktivnosti za danas |
482 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | Rekord gledanosti |
483 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Plaća Komponenta za timesheet temelju plaće. |
484 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Koristi se za plan proizvodnje |
485 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Vrijeme između operacije (u minutama) |
486 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Kupac robe i usluga. |
487 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Naplativi računi |
488 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29 | The selected BOMs are not for the same item | Odabrane Sastavnice nisu za istu stavku |
489 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Vrijedi Upto |
490 | DocType: Training Event | Workshop | Radionica |
491 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. |
492 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 | Direct Income | Izravni dohodak |
493 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Ne možete filtrirati na temelju računa, ako je grupirano po računu |
494 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89 | Administrative Officer | Administrativni službenik |
495 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25 | Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1} | Acutal Kom {0} / Waiting Kom {1} |
496 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | hrs |
497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317 | Please select Company | Odaberite tvrtke |
498 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | Račun razlike |
499 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Ne može zatvoriti zadatak kao njegova ovisna zadatak {0} nije zatvoren. |
500 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +400 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta |
501 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | Dodatni trošak |
502 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20 | Cosmetics | kozmetika |
503 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532 | To merge, following properties must be same for both items | Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke |
504 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Neto težina |
505 | DocType: Employee | Emergency Phone | Telefon hitne službe |
506 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | Kupiti |
507 | | Serial No Warranty Expiry | Istek jamstva serijskog broja |
508 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Offline POS Ime |
509 | DocType: Sales Order | To Deliver | Za isporuku |
510 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Proizvod |
511 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1669 | Serial no item cannot be a fraction | Serijski nema stavke ne može biti dio |
512 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Razlika ( dr. - Cr ) |
513 | DocType: Account | Profit and Loss | Račun dobiti i gubitka |
514 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314 | Managing Subcontracting | Upravljanje podugovaranje |
515 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Projekt će biti dostupan na web-stranici ovih korisnika |
516 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
517 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57 | Account {0} does not belong to company: {1} | Račun {0} ne pripada tvrtki: {1} |
518 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48 | Abbreviation already used for another company | Naziv već koristi druga tvrtka |
519 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Zadana grupa kupaca |
520 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Ako onemogućite, 'Ukupno' Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji |
521 | DocType: BOM | Operating Cost | Operativni troškovi |
522 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Bruto dobit |
523 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42 | Increment cannot be 0 | Prirast ne može biti 0 |
524 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Preduvjet za robu |
525 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Brisanje transakcije tvrtke |
526 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Referentni broj i reference Datum obvezna je za banke transakcije |
527 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Dodaj / uredi porez i pristojbe |
528 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | Dobavljač Račun br |
529 | DocType: Territory | For reference | Za referencu |
530 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Ne možete izbrisati Serijski broj {0}, kao što se koristi na lageru transakcija |
531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242 | Closing (Cr) | Zatvaranje (Cr) |
532 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Move Item | Premještanje stavke |
533 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Jamstveni period (dani) |
534 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Napomena instalacije proizvoda |
535 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | U tijeku Kom |
536 | DocType: Budget | Ignore | Ignorirati |
537 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86 | SMS sent to following numbers: {0} | SMS poslan na sljedećim brojevima: {0} |
538 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241 | Setup cheque dimensions for printing | Provjera postavljanje dimenzije za ispis |
539 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Plaća proklizavanja timesheet |
540 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka |
541 | DocType: Pricing Rule | Valid From | vrijedi od |
542 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Ukupno komisija |
543 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Prodajni partner |
544 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Primka je obvezna |
545 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Vrednovanje stopa je obavezno ako Otvaranje Stock ušao |
546 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142 | No records found in the Invoice table | Nisu pronađeni zapisi u tablici računa |
547 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19 | Please select Company and Party Type first | Odaberite Društvo i Zabava Tip prvi |
548 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257 | Financial / accounting year. | Financijska / obračunska godina. |
549 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10 | Accumulated Values | Akumulirani Vrijednosti |
550 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti |
551 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725 | Make Sales Order | Napravi prodajnu narudžbu |
552 | DocType: Project Task | Project Task | Zadatak projekta |
553 | | Lead Id | Id potencijalnog kupca |
554 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Ukupno za platiti |
555 | DocType: Training Event | Course | naravno |
556 | DocType: Timesheet | Payslip | Payslip |
557 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date |
558 | DocType: Issue | Resolution | Rezolucija |
559 | DocType: C-Form | IV | IV |
560 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53 | Delivered: {0} | Isporučuje se: {0} |
561 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69 | Payable Account | Obveze prema dobavljačima |
562 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Vrsta plaćanja |
563 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Naplate i isporuke status |
564 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Nastavi Prilog |
565 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Ponoviti kupaca |
566 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Dodijeliti |
567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759 | Sales Return | Povrat robe |
568 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | Napomena: Ukupno dodijeljeni lišće {0} ne bi trebala biti manja od već odobrenih lišća {1} za razdoblje |
569 | DocType: Announcement | Posted By | Objavio |
570 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Dostavlja Dobavljač (Drop Ship) |
571 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Baza potencijalnih kupaca. |
572 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Kupac ili predmeta |
573 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | Baza kupaca. |
574 | DocType: Quotation | Quotation To | Ponuda za |
575 | DocType: Lead | Middle Income | Srednji Prihodi |
576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214 | Opening (Cr) | Otvaranje ( Cr ) |
577 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Zadana mjerna jedinica za točke {0} se ne može mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) s drugim UOM. Morat ćete stvoriti novu stavku za korištenje drugačiji Default UOM. |
578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314 | Allocated amount can not be negative | Dodijeljeni iznos ne može biti negativan |
579 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Naplaćeno Amt |
580 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Obuku zaposlenika Rezultat |
581 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | Kreirano Skladište za ulazne stavke |
582 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Prodaja Račun timesheet |
583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +107 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0} |
584 | DocType: Process Payroll | Select Payment Account to make Bank Entry | Odaberite Račun za plaćanje kako bi Bank Entry |
585 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24 | Add to Knowledge Base | Dodaj u bazi znanja |
586 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149 | Proposal Writing | Pisanje prijedlog |
587 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Plaćanje Ulaz Odbitak |
588 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Još jedna prodaja Osoba {0} postoji s istim ID zaposlenika |
589 | DocType: Production Planning Tool | If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests | Ako je označeno, sirovina za stavke koje su pod-ugovorene će biti uključeni u materijalu zahtjeva |
590 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80 | Masters | Masteri |
591 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140 | Update Bank Transaction Dates | Transakcijski Termini Update banke |
592 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30 | Time Tracking | praćenje vremena |
593 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Fiskalna godina - tvrtka |
594 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN detalj |
595 | DocType: Training Event | Conference | Konferencija |
596 | DocType: Timesheet | Billed | Naplaćeno |
597 | DocType: Batch | Batch Description | Batch Opis |
598 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +691 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Payment Gateway računa nije stvorio, ručno stvoriti jedan. |
599 | DocType: Delivery Note | Time at which items were delivered from warehouse | Vrijeme na stavke koje su isporučena iz skladišta |
600 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Prodaja Porezi i naknade |
601 | DocType: Employee | Organization Profile | Profil organizacije |
602 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709 | View Offline Records | Pogledaj Offline Records |
603 | DocType: Student | Sibling Details | polubrat Detalji |
604 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | usluga vozila |
605 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Razlog za ostavku |
606 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Template for performance appraisals. | Predložak za ocjene rada . |
607 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Kreditne Napomena Izdano |
608 | DocType: Project Task | Weight | Težina |
609 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Račun / Temeljnica Detalji |
610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' nije u fiskalnoj godini {2} |
611 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Postavke za kupnju modula |
612 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | Imovina {0} ne pripada društvu {1} |
613 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69 | Please enter Purchase Receipt first | Unesite prvo primku |
614 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Dobavljač nazivanje |
615 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Zadana Obračun troškova stopa |
616 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Raspored održavanja |
617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Cjenovna pravila filtriraju se na temelju kupca, grupe kupaca, regije, dobavljača, proizvođača, kampanje, prodajnog partnera i sl. |
618 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23 | Net Change in Inventory | Neto promjena u inventar |
619 | DocType: Employee | Passport Number | Broj putovnice |
620 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Manager | Upravitelj |
621 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | Novi kreditni limit je manja od trenutne preostali iznos za kupca. Kreditni limit mora biti atleast {0} |
622 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247 | Same item has been entered multiple times. | Isti predmet je ušao više puta. |
623 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | Prijemnik parametra |
624 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'Temelji se na' i 'Grupiranje po' ne mogu biti isti |
625 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Prodajni plan prodavača |
626 | DocType: Installation Note | IN- | U- |
627 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34 | Please enter email address | Molimo unesite e-mail adresu |
628 | DocType: Production Order Operation | In minutes | U minuta |
629 | DocType: Issue | Resolution Date | Rezolucija Datum |
630 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | Batch Name |
631 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303 | Timesheet created: | Timesheet stvorio: |
632 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +775 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} |
633 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17 | Enroll | Upisati |
634 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +275 | Journal Entry Submitted | Temeljnica Poslao |
635 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Imenovanje kupca prema |
636 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | Amortizacija Iznos |
637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56 | Convert to Group | Pretvori u Grupi |
638 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Tip aktivnosti |
639 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Za pojedinog opskrbljivača |
640 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Baza Sat stopa (Društvo valuta) |
641 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Isporučeno Iznos |
642 | DocType: Supplier | Fixed Days | Fiksni dana |
643 | DocType: Quotation Item | Item Balance | Stanje predmeta |
644 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Popis pakiranja |
645 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Narudžbenice poslane dobavljačima |
646 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43 | Publishing | objavljivanje |
647 | DocType: Activity Cost | Projects User | Projekti za korisnike |
648 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Konzumira |
649 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu |
650 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Zaokružiti troška |
651 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
652 | DocType: Item | Material Transfer | Transfer robe |
653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207 | Opening (Dr) | Otvaranje (DR) |
654 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0} |
655 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Porezi i pristojbe zavisnog troška |
656 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Stvarni Vrijeme početka |
657 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Operacija vrijeme |
658 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141 | Finish | Završi |
659 | DocType: Pricing Rule | Sales Manager | Sales Manager |
660 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386 | Base | Baza |
661 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Ukupno Naplaćene sati |
662 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount | Napišite paušalni iznos |
663 | DocType: Journal Entry | Bill No | Bill Ne |
664 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Dobitak / Gubitak računa na sredstva Odlaganje |
665 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | Tromjesečni |
666 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Potrebna je otpremnica |
667 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | Osnovna stopa (valuta tvrtke) |
668 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | Studentski Gledatelja |
669 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Vrijeme list |
670 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Jedinice za pranje sirovine na temelju |
671 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59 | Please enter item details | Unesite Detalji |
672 | DocType: Interest | Interest | Interes |
673 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | Pretprodaja |
674 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | Ostali detalji |
675 | DocType: Account | Accounts | Računi |
676 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Odometar vrijednost (zadnja) |
677 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68 | Marketing | Marketing |
678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277 | Payment Entry is already created | Ulazak Plaćanje je već stvorio |
679 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Trenutačno stanje skladišta |
680 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Red # {0}: Imovina {1} ne povezan s točkom {2} |
681 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368 | Preview Salary Slip | Pregled Plaća proklizavanja |
682 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +53 | Account {0} has been entered multiple times | Račun {0} unesen više puta |
683 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Troškovi uključeni u vrednovanje |
684 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Osigurati e id registriran u tvrtki |
685 | DocType: Hub Settings | Seller City | Prodavač Grad |
686 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22 | Please select a Student Group | Odaberite grupe studenata |
687 | | Absent Student Report | Odsutni Student Report |
688 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Sljedeći email će biti poslan na: |
689 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | Ponuda pismo Pojam |
690 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +623 | Item has variants. | Stavka ima varijante. |
691 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68 | Item {0} not found | Stavka {0} nije pronađena |
692 | DocType: Bin | Stock Value | Stock vrijednost |
693 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25 | Company {0} does not exist | Tvrtka {0} ne postoji |
694 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 | Tree Type | Tree Type |
695 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Količina potrošena po jedinici mjere |
696 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Datum isteka jamstva |
697 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Količina i skladišta |
698 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Komisija stopa (%) |
699 | DocType: Project | Estimated Cost | Procjena cijene |
700 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 | Aerospace | Zračno-kosmički prostor |
701 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Credit Card Stupanje |
702 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51 | Company and Accounts | Društvo i računi |
703 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22 | Goods received from Suppliers. | Roba dobijena od dobavljača. |
704 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 | In Value | u vrijednost |
705 | DocType: Lead | Campaign Name | Naziv kampanje |
706 | | Reserved | Rezervirano |
707 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Supply sirovine |
708 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Datum na koji pored faktura će biti generiran. Ona nastaje na dostavi. |
709 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Dugotrajna imovina |
710 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87 | {0} is not a stock Item | {0} nije skladišni proizvod |
711 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Zadani račun |
712 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Primljeni Iznos (Društvo valuta) |
713 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +180 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena |
714 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | Odaberite tjednik off dan |
715 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Planirani End Time |
716 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Pregled prometa po prodavaču i grupi proizvoda |
717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu |
718 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Kupca Narudžbenica br |
719 | DocType: Budget | Budget Against | proračun protiv |
720 | DocType: Employee | Cell Number | Mobitel Broj |
721 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177 | Auto Material Requests Generated | Auto materijala Zahtjevi generiran |
722 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Izgubljen |
723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Ne možete unijeti trenutni nalog u stupac 'u odnosu na temeljnicu' |
724 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | Rezervirano za proizvodnju |
725 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25 | Energy | energija |
726 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Prilika od |
727 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | Mjesečna plaća izjava. |
728 | DocType: Item Group | Website Specifications | Web Specifikacije |
729 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +108 | There is an error in your Address Template {0} | Došlo je do pogreške u vašem adresnoj predložak {0} |
730 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Od {0} od tipa {1} |
731 | DocType: Warranty Claim | CI- | Civilno |
732 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno |
733 | DocType: Employee | A+ | A + |
734 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +302 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Više Pravila Cijena postoji sa istim kriterijima, molimo rješavanje sukoba dodjeljivanjem prioriteta. Pravila Cijena: {0} |
735 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +420 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Ne može deaktivirati ili otkazati BOM kao što je povezano s drugim sastavnicama |
736 | DocType: Opportunity | Maintenance | Održavanje |
737 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207 | Purchase Receipt number required for Item {0} | Broj primke je potreban za artikal {0} |
738 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Stavka Vrijednost atributa |
739 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148 | Sales campaigns. | Prodajne kampanje. |
740 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42 | Make Timesheet | Provjerite timesheet |
741 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Standardni porez predložak koji se može primijeniti na sve prodajnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreznih glava, a također ostali rashodi / dohotka glave poput "brodova", "osiguranje", "Rukovanje" itd
#### Napomena
stopa poreza na vas definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Opcije **. Ako postoje ** Predmeti ** koji imaju različite cijene, one moraju biti dodan u ** točke poreza ** stol u ** točke ** majstora.
#### Opis Kolumne
1. Vrsta Proračun:
- To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa).
- ** U odnosu na prethodnu Row ukupno / Iznos ** (za kumulativne poreza ili troškova). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati postotak prethodnog reda (u poreznom sustavu) iznos ili ukupno.
- ** Stvarni ** (kao što je navedeno).
2. Voditelj račun: knjiga računa pod kojima se ovaj porez će biti rezervirano
3. Trošak Centar: Ako porezni / naboj je prihod (kao što su utovar) i rashoda treba biti rezervirano protiv troška.
4. Opis: Opis poreza (koji će se tiskati u račune / citati).
5. Rate: Porezna stopa.
6. Iznos: Iznos poreza.
7. Ukupno: Kumulativna ukupno do ove točke.
8. Unesite Row: Ako na temelju "prethodnog retka Ukupno" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak).
9. Je li taj porez uključen u osnovna stopa ?: Ako ste to provjerili, to znači da je taj porez neće biti prikazani ispod točke stola, nego će biti uključeni u osnovne stope u glavnom točkom stolu. To je korisno kada želite dati stan cijenu (uključujući sve poreze) cijene za kupce. |
742 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bankovni A/C br. |
743 | DocType: Budget | Project | Projekt |
744 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Čitanje 7 |
745 | DocType: Address | Personal | Osobno |
746 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9 | Partially Ordered | djelomično Ž |
747 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Rashodi Vrsta polaganja |
748 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Zadane postavke za Košarica |
749 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Imovine otpisan putem Temeljnica {0} |
750 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13 | Biotechnology | Biotehnologija |
751 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107 | Office Maintenance Expenses | Troškovi održavanja ureda |
752 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115 | Please enter Item first | Unesite predmeta prvi |
753 | DocType: Account | Liability | Odgovornost |
754 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Kažnjeni Iznos ne može biti veći od Zahtjeva Iznos u nizu {0}. |
755 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Zadana vrijednost prodane robe računa |
756 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274 | Price List not selected | Popis Cijena ne bira |
757 | DocType: Employee | Family Background | Obitelj Pozadina |
758 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Pošaljite e-poštu |
759 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204 | Warning: Invalid Attachment {0} | Upozorenje: Invalid Prilog {0} |
760 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +731 | No Permission | Nemate dopuštenje |
761 | DocType: Company | Default Bank Account | Zadani bankovni račun |
762 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50 | To filter based on Party, select Party Type first | Za filtriranje se temelji na stranke, odaberite stranka Upišite prvi |
763 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | Opcija 'Ažuriraj zalihe' nije dostupna jer stavke nisu dostavljene putem {0} |
764 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | Datum akvizicije |
765 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Nos | Kom |
766 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Stavke sa višim weightage će se prikazati više |
767 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Banka Pomirenje Detalj |
768 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Red # {0}: Imovina {1} mora biti predana |
769 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | Nisu pronađeni zaposlenici |
770 | DocType: Supplier Quotation | Stopped | Zaustavljen |
771 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Ako podugovoren dobavljaču |
772 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Svi kontakti kupaca |
773 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148 | Upload stock balance via csv. | Prenesi dionica ravnotežu putem CSV. |
774 | DocType: Warehouse | Tree Details | stablo Detalji |
775 | DocType: Training Event | Event Status | Status događaja |
776 | | Support Analytics | Analitike podrške |
777 | DocType: Item | Website Warehouse | Skladište web stranice |
778 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Minimalni iznos fakture |
779 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +107 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Centar Cijena {2} ne pripada Društvu {3} |
780 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +84 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: Račun {2} ne može biti grupa |
781 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | Stavka retka {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} ne postoji u gore '{DOCTYPE}' stol |
782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} već je završen ili otkazan |
783 | DocType: Purchase Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | Dan u mjesecu na koji auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd |
784 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Otvaranje Akumulirana amortizacija |
785 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Rezultat mora biti manja od ili jednaka 5 |
786 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Program za upis alat |
787 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294 | C-Form records | C-obrazac zapisi |
788 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297 | Customer and Supplier | Kupaca i dobavljača |
789 | DocType: Student Batch Instructor | Student Batch Instructor | Student serije Instruktor |
790 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | E-pošta postavke |
791 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | Upiti podršci. |
792 | DocType: HR Settings | Retirement Age | Umirovljenje Dob |
793 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Stopa prosječne ponderirane cijene |
794 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Odaberite proizvode |
795 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +359 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} u odnosu na račun {1} s datumom {2} |
796 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | Raspored predmeta |
797 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Završetak Status |
798 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Unesite dob za umirovljenje u godinama |
799 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263 | Target Warehouse | Ciljana galerija |
800 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Počevši lokaciju od lijevog ruba |
801 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Dopustite preko isporuka ili primitak upto ovim posto |
802 | DocType: Stock Entry | STE- | STE- |
803 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum |
804 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Uvoz posjećenost |
805 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20 | All Item Groups | Sve skupine proizvoda |
806 | DocType: Process Payroll | Activity Log | Dnevnik aktivnosti |
807 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36 | Net Profit / Loss | Neto dobit / gubitak |
808 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | Automatski napravi poruku pri podnošenju transakcije. |
809 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Proizvod za proizvodnju |
810 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} status {2} |
811 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | Omogući Checkout |
812 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207 | Purchase Order to Payment | Narudžbenice za plaćanje |
813 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | Predviđena količina |
814 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Plaćanje Due Date |
815 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Stavka Varijanta {0} već postoji s istim atributima |
816 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 | 'Opening' | "Otvaranje ' |
817 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | Otvoreni učiniti |
818 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Otpremnica - poruka |
819 | DocType: Expense Claim | Expenses | troškovi |
820 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Stavka Varijanta Osobina |
821 | | Purchase Receipt Trends | Trend primki |
822 | DocType: Process Payroll | Bimonthly | časopis koji izlazi svaka dva mjeseca |
823 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Pad kočnice |
824 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78 | Research & Development | Istraživanje i razvoj |
825 | | Amount to Bill | Iznositi Billa |
826 | DocType: Company | Registration Details | Registracija Brodu |
827 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | Ukupno naplaćeni iznos |
828 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re-order Kom |
829 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Datum popisa neodobrenih odsustava |
830 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Cijena i popust |
831 | DocType: Sales Team | Incentives | Poticaji |
832 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Traženi brojevi |
833 | DocType: Production Planning Tool | Only Obtain Raw Materials | Dobiti Samo sirovine |
834 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Performance appraisal. | Ocjenjivanje. |
835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Omogućavanje 'Koristi za košaricu', kao što Košarica je omogućena i tamo bi trebao biti barem jedan Porezna pravila za Košarica |
836 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Ulazak Plaćanje {0} je vezan protiv Reda {1}, provjeriti treba li se izvući kao napredak u tom računu. |
837 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Stock Detalji |
838 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Vrijednost projekta |
839 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307 | Point-of-Sale | Prodajno mjesto |
840 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | Stanje kilometraže |
841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje " |
842 | DocType: Account | Balance must be | Bilanca mora biti |
843 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Objavi Cijene |
844 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Rashodi Zahtjev odbijen poruku |
845 | | Available Qty | Dostupno Količina |
846 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Na prethodni redak Ukupno |
847 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | Odbijen Kol |
848 | DocType: Salary Slip | Working Days | Radnih dana |
849 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Dolazni Stopa |
850 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Bruto težina |
851 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67 | The name of your company for which you are setting up this system. | Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava . |
852 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Uključi odmor u ukupnom. radnih dana |
853 | DocType: Job Applicant | Hold | Zadrži |
854 | DocType: Employee | Date of Joining | Datum pristupa |
855 | DocType: Naming Series | Update Series | Update serija |
856 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Je podugovarati |
857 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Stavka vrijednosti atributa |
858 | DocType: Examination Result | Examination Result | Rezultat ispita |
859 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +743 | Purchase Receipt | Primka |
860 | | Received Items To Be Billed | Primljeni Proizvodi se naplaćuje |
861 | DocType: Employee | Ms | Gospođa |
862 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267 | Currency exchange rate master. | Majstor valute . |
863 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177 | Reference Doctype must be one of {0} | Referentni DOCTYPE mora biti jedan od {0} |
864 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +286 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Nije moguće pronaći termin u narednih {0} dana za rad {1} |
865 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | Plan materijal za pod-sklopova |
866 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Prodaja Partneri i Županija |
867 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492 | BOM {0} must be active | BOM {0} mora biti aktivna |
868 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | Amortizacija Ulaz |
869 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36 | Please select the document type first | Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi |
870 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod |
871 | DocType: Salary Slip | Leave Encashment Amount | Iznos naplaćenog odsustva |
872 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serijski Ne {0} ne pripada točki {1} |
873 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Potrebna Kol |
874 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +218 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Skladišta s postojećim transakcije ne može pretvoriti u knjigu. |
875 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Ukupan iznos |
876 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Internet izdavaštvo |
877 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | Nalozi |
878 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53 | Balance Value | Vrijednost bilance |
879 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Prodajni cjenik |
880 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | Objavi sinkronizirati stavke |
881 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Valuta računa |
882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137 | Please mention Round Off Account in Company | Molimo spomenuti zaokružiti račun u Društvu |
883 | DocType: Purchase Receipt | Range | Domet |
884 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Zadane naplativo račune |
885 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40 | Employee {0} is not active or does not exist | Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji |
886 | DocType: Fee Structure | Components | Komponente |
887 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +236 | Please enter Asset Category in Item {0} | Unesite imovinom Kategorija tačke {0} |
888 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +618 | Item Variants {0} updated | Stavka Varijante {0} ažurirani |
889 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Čitanje 6 |
890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +845 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Ne mogu {0} {1} {2} bez ikakvih negativnih izvanredan fakture |
891 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Ulazni račun - predujam |
892 | DocType: Address | Shop | Dućan |
893 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Sync Sada |
894 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Red {0}: Kredit unos ne može biti povezan s {1} |
895 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210 | Define budget for a financial year. | Odredite proračun za financijsku godinu. |
896 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran. |
897 | DocType: Lead | LEAD- | DOVESTI- |
898 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Stalna adresa je |
899 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Operacija završena za koliko gotovih proizvoda? |
900 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162 | The Brand | Brand |
901 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Izlaz Intervju Detalji |
902 | DocType: Item | Is Purchase Item | Je dobavljivi proizvod |
903 | DocType: Asset | Purchase Invoice | Ulazni račun |
904 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Bon Detalj Ne |
905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704 | New Sales Invoice | Novi prodajni Račun |
906 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Ukupna odlazna vrijednost |
907 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Otvaranje i zatvaranje Datum datum mora biti unutar iste fiskalne godine |
908 | DocType: Lead | Request for Information | Zahtjev za informacije |
909 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +722 | Sync Offline Invoices | Sinkronizacija Offline Računi |
910 | DocType: Payment Request | Paid | Plaćen |
911 | DocType: Program Fee | Program Fee | Naknada program |
912 | DocType: Salary Slip | Total in words | Ukupno je u riječima |
913 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Potencijalni kupac - datum |
914 | DocType: Guardian | Guardian Name | Naziv Guardian |
915 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Ima format ispisa |
916 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | Obavezno polje. Moguće je da za njega nije upisan tečaj. |
917 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1} |
918 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Za 'proizvod Bundle' predmeta, skladište, rednim i hrpa Ne smatrat će se iz "Popis pakiranja 'stol. Ako Skladište i serije ne su isti za sve pakiranje predmeta za bilo 'proizvod Bundle' točke, te vrijednosti može se unijeti u glavnoj točki stol, vrijednosti će se kopirati u 'pakiranje popis' stol. |
919 | DocType: Job Opening | Publish on website | Objavi na web stranici |
920 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17 | Shipments to customers. | Isporuke kupcima. |
921 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Datum Dobavljač Račun ne može biti veća od datum knjiženja |
922 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Stavka narudžbenice |
923 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130 | Indirect Income | Neizravni dohodak |
924 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Studentski Gledatelja alat |
925 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | Datum Postavke |
926 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | Varijacija |
927 | | Company Name | Ime tvrtke |
928 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Ukupno poruka ( i) |
929 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +797 | Select Item for Transfer | Odaberite stavke za prijenos |
930 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Dodatni Postotak Popust |
931 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | Pregled popisa svih pomoć videa |
932 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen. |
933 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Dopusti korisniku uređivanje cjenika u transakcijama |
934 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Maksimalna količina |
935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | Red {0}: Račun {1} je nevažeća, to bi moglo biti poništena / ne postoji. \ Unesite valjanu fakture |
936 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Red {0}: Plaćanje protiv prodaje / narudžbenice treba uvijek biti označena kao unaprijed |
937 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16 | Chemical | kemijski |
938 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | Zadana Banka / Novčani račun će biti automatski ažurira plaće Temeljnica kad je odabran ovaj način rada. |
939 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24 | The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades.
Please check intervals {0} and {1} and try again | Intervali za Grade Kodeksa {0} preklapa s intervalima razreda za druge razrede. Provjerite intervali {0} i {1} i pokušajte ponovno |
940 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | Troškova sirovine (Društvo valuta) |
941 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732 | All items have already been transferred for this Production Order. | Svi predmeti su već prebačeni za ovu radnog naloga. |
942 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299 | Meter | Metar |
943 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Troškovi struje |
944 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika |
945 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113 | Stock Entries | Stock tekstova |
946 | DocType: Item | Inspection Criteria | Inspekcijski Kriteriji |
947 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | Prenose |
948 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Upload Vaše pismo glavu i logotip. (Možete ih uređivati kasnije). |
949 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Račun |
950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84 | Next Depreciation Date is entered as past date | Sljedeća Amortizacija Datum upisuje kao prošlih dana |
951 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167 | White | Bijela |
952 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Svi potencijalni kupci (aktualni) |
953 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | Red {0}: Kol nisu dostupni za {4} u skladištu {1} na objavljivanje vrijeme upisa ({2} {3}) |
954 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Kreiraj avansno plaćanje |
955 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718 | Make | Napravi |
956 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Prijem Datum početka |
957 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Ukupan iznos riječima |
958 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi . |
959 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Moja košarica |
960 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157 | Order Type must be one of {0} | Tip narudžbe mora biti jedan od {0} |
961 | DocType: Lead | Next Contact Date | Sljedeći datum kontakta |
962 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 | Opening Qty | Otvaranje Kol |
963 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424 | Please enter Account for Change Amount | Unesite račun za promjene visine |
964 | DocType: Program Enrollment | Student Batch Name | Studentski Batch Name |
965 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Turistička Popis Ime |
966 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14 | Schedule Course | Raspored nastave |
967 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179 | Stock Options | Burzovnih opcija |
968 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Rashodi polaganja |
969 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245 | Do you really want to restore this scrapped asset? | Da li stvarno želite vratiti ovaj otpisan imovine? |
970 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242 | Qty for {0} | Količina za {0} |
971 | DocType: Leave Application | Leave Application | Zahtjev za odsustvom |
972 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | Alat za raspodjelu odsustva |
973 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Datumi popisa neodobrenih odsustava |
974 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Neto sat cijena |
975 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Ulazni račun zavisnog troška |
976 | DocType: Company | Default Terms | Zadani uvjeti |
977 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Odreskom predmet |
978 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Novac / bankovni račun |
979 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 | Removed items with no change in quantity or value. | Uklonjene stvari bez promjena u količini ili vrijednosti. |
980 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Dostava za |
981 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +641 | Attribute table is mandatory | Osobina stol je obavezno |
982 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Kreiraj narudžbe |
983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65 | {0} can not be negative | {0} ne može biti negativna |
984 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18 | Please select a Student | Odaberite Student |
985 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29 | Discount | Popust |
986 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Ukupan broj deprecijaciju |
987 | DocType: Workstation | Wages | Plaće |
988 | DocType: Project | Internal | Interni |
989 | DocType: Task | Urgent | Hitan |
990 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Navedite valjanu Row ID za redom {0} u tablici {1} |
991 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Idi na radnu površinu i početi koristiti ERPNext |
992 | DocType: Item | Manufacturer | Proizvođač |
993 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Stavka primke |
994 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | Prec-RET- |
995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 | Supplier > Supplier Type | Dobavljač> Vrsta Dobavljač |
996 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Prodaja fakture za plaćanje |
997 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda |
998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Selling Amount | Prodaja Iznos |
999 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Vi ste osoba za odobrenje rashoda za ovaj zapis. Molimo ažurirajte status i spremite |
1000 | DocType: Serial No | Creation Document No | Stvaranje dokumenata nema |
1001 | DocType: Issue | Issue | Izdanje |
1002 | DocType: Asset | Scrapped | otpisan |
1003 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 | Account does not match with Company | Račun ne odgovara tvrtke |
1004 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Atributi za stavku varijanti. npr Veličina, boja i sl |
1005 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27 | Returns | vraća |
1006 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39 | WIP Warehouse | WIP Skladište |
1007 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1} |
1008 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | regrutacija |
1009 | DocType: BOM Operation | Operation | Operacija |
1010 | DocType: Lead | Organization Name | Naziv organizacije |
1011 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Državna dostava |
1012 | | Projected Quantity as Source | Planirana količina kao izvor |
1013 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Stavka mora biti dodana pomoću 'se predmeti od kupnje primitaka' gumb |
1014 | DocType: Employee | A- | A- |
1015 | DocType: Production Planning Tool | Include non-stock items | Uključuje ne-stock predmeta |
1016 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115 | Sales Expenses | Prodajni troškovi |
1017 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Standardna kupnju |
1018 | DocType: GL Entry | Against | Protiv |
1019 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Zadani trošak prodaje |
1020 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Provedba partner |
1021 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258 | Sales Order {0} is {1} | Prodaja Naručite {0} {1} |
1022 | DocType: Opportunity | Contact Info | Kontakt Informacije |
1023 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299 | Making Stock Entries | Izrada Stock unose |
1024 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Težina mjerna jedinica |
1025 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18 | {0} Results | {0} Rezultati |
1026 | DocType: Item | Default Supplier | Glavni dobavljač |
1027 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | Tijekom Postotak proizvodnje doplatku |
1028 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Dostava Pravilo Stanje |
1029 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Nabavite Tjedno Off datumi |
1030 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 | End Date can not be less than Start Date | Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma |
1031 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Prvo odaberite naziv tvrtke. |
1032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154 | Dr | Doktor |
1033 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Ponude dobivene od dobavljača. |
1034 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23 | To {0} | {1} {2} | Za {0} | {1} {2} |
1035 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Prosječna starost |
1036 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca |
1037 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. |
1038 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 | View All Products | Pogledaj sve proizvode |
1039 | DocType: Company | Default Currency | Zadana valuta |
1040 | DocType: Contact | Enter designation of this Contact | Upišite oznaku ove Kontakt |
1041 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | Stavka Šifra> Stavka Group> Brand |
1042 | DocType: Expense Claim | From Employee | Od zaposlenika |
1043 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula |
1044 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Čine razliku Entry |
1045 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Gledanost od datuma |
1046 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Zona ključnih performansi |
1047 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54 | Transportation | promet |
1048 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63 | Invalid Attribute | Pogrešna Osobina |
1049 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} mora biti podnesen |
1050 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146 | Quantity must be less than or equal to {0} | Količina mora biti manji ili jednak {0} |
1051 | DocType: SMS Center | Total Characters | Ukupno Likovi |
1052 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Odaberite BOM u BOM polje za točku {0} |
1053 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-obrazac detalj računa |
1054 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Pomirenje Plaćanje fakture |
1055 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 | Contribution % | Doprinos% |
1056 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd. |
1057 | DocType: Sales Partner | Distributor | Distributer |
1058 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Košarica Dostava Rule |
1059 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Proizvodni nalog {0} mora biti poništen prije nego se poništi ova prodajna narudžba |
1060 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Molimo postavite "Primijeni dodatni popust na ' |
1061 | | Ordered Items To Be Billed | Naručeni proizvodi za naplatu |
1062 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39 | From Range has to be less than To Range | Od Raspon mora biti manji od u rasponu |
1063 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Globalne zadane postavke |
1064 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +178 | Project Collaboration Invitation | Projekt Suradnja Poziv |
1065 | DocType: Salary Slip | Deductions | Odbici |
1066 | DocType: Leave Allocation | LAL/ | LAL / |
1067 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73 | Start Year | Početak godine |
1068 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice |
1069 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Neplaćeno odsustvo |
1070 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331 | Capacity Planning Error | Kapacitet Greška planiranje |
1071 | | Trial Balance for Party | Suđenje Stanje na stranku |
1072 | DocType: Lead | Consultant | Konzultant |
1073 | DocType: Salary Slip | Earnings | Zarada |
1074 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Gotovi Stavka {0} mora biti upisana za tip Proizvodnja upis |
1075 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92 | Opening Accounting Balance | Otvori računovodstveno stanje |
1076 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Predujam prodajnog računa |
1077 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +503 | Nothing to request | Ništa za zatražiti |
1078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +33 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} | Još jedan proračun rekord '{0}' već postoji od {1} '{2}' za fiskalnu godinu {3} |
1079 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | Stvarni datum početka ne može biti veći od stvarnog datuma završetka |
1080 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76 | Management | Uprava |
1081 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Postavke Payer |
1082 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | To će biti dodan u šifra varijante. Na primjer, ako je vaš naziv je "SM", a točka kod "T-shirt", stavka kod varijante će biti "T-SHIRT-SM" |
1083 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće. |
1084 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165 | Blue | Plava |
1085 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | Je li povratak |
1086 | DocType: Price List Country | Price List Country | Država cjenika |
1087 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69 | Please set Email Address | Molimo postavite e-ID |
1088 | DocType: Item | UOMs | J. MJ. |
1089 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} valjani serijski nos za Stavka {1} |
1090 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Kod proizvoda ne može se mijenjati za serijski broj. |
1091 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | POS Profil {0} je već stvoren za korisnika: {1} i društvo {2} |
1092 | DocType: Purchase Order Item | UOM Conversion Factor | UOM konverzijski faktor |
1093 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Zadana grupa proizvoda |
1094 | DocType: Grading Structure | Grading System Name | Naziv sustav ocjenjivanja |
1095 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | Dobavljač baza podataka. |
1096 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference_name | Reference_name |
1097 | DocType: Account | Balance Sheet | Završni račun |
1098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704 | Cost Center For Item with Item Code ' | Troška za stavku s šifra ' |
1099 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Način plaćanja nije konfiguriran. Provjerite, da li je račun postavljen na način rada platnu ili na POS profilu. |
1100 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca |
1101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Daljnje računi mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups |
1102 | DocType: Lead | Lead | Potencijalni kupac |
1103 | DocType: Email Digest | Payables | Plativ |
1104 | DocType: Course | Course Intro | Naravno Uvod |
1105 | DocType: Account | Warehouse | Skladište |
1106 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157 | Stock Entry {0} created | Stock Ulazak {0} stvorio |
1107 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Red # {0}: Odbijen Kom se ne može upisati u kupnju povratak |
1108 | | Purchase Order Items To Be Billed | Stavke narudžbenice za naplatu |
1109 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Neto stopa |
1110 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Proizvod ulaznog računa |
1111 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Upisi u glavnu knjigu i GL upisi su ponovno postavljeni za odabrane primke. |
1112 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Stavka 1 |
1113 | DocType: Holiday | Holiday | Odmor |
1114 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Ostavite prazno ako se odnosi na sve poslovnice |
1115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-oblika nije primjenjiv za fakture: {0} |
1116 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Nesaglašen Detalji plaćanja |
1117 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Tekuće fiskalne godine |
1118 | DocType: Purchase Order | Group same items | Isti predmeti grupe |
1119 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Ugasiti zaokruženi iznos |
1120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +435 | 'Entries' cannot be empty | 'Ulazi' ne može biti prazno |
1121 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78 | Duplicate row {0} with same {1} | Dupli red {0} sa istim {1} |
1122 | | Trial Balance | Pretresno bilanca |
1123 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +346 | Fiscal Year {0} not found | Fiskalna godina {0} nije pronađena |
1124 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253 | Setting up Employees | Postavljanje zaposlenika |
1125 | DocType: Sales Order | SO- | TAKO- |
1126 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +152 | Please select prefix first | Odaberite prefiks prvi |
1127 | DocType: Employee | O- | O- |
1128 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148 | Research | istraživanje |
1129 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Rad Done |
1130 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Navedite barem jedan atribut u tablici Svojstva |
1131 | DocType: Announcement | All Students | Svi studenti |
1132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44 | Item {0} must be a non-stock item | Stavka {0} mora biti ne-stock točka a |
1133 | DocType: Contact | User ID | Korisnički ID |
1134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71 | View Ledger | Pogledaj Ledger |
1135 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Najstarije |
1136 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe |
1137 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46 | Student Mobile No. | Studentski Mobile Ne |
1138 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +472 | Rest Of The World | Ostatak svijeta |
1139 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84 | The Item {0} cannot have Batch | Stavka {0} ne može imati Hrpa |
1140 | | Budget Variance Report | Proračun varijance Prijavi |
1141 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Bruto plaća |
1142 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Red {0}: Tip aktivnost je obavezna. |
1143 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163 | Dividends Paid | Plaćeni Dividende |
1144 | DocType: Task | depends_on_tasks | depends_on_tasks |
1145 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34 | Accounting Ledger | Računovodstvo knjiga |
1146 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | Razlika Količina |
1147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169 | Retained Earnings | Zadržana dobit |
1148 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | Detalj usluga |
1149 | DocType: BOM | Item Description | Opis proizvoda |
1150 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | Studentski iste razine |
1151 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | Je Ponavljajući |
1152 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Isporučeni pribor |
1153 | DocType: Student | STUD. | KLINAC. |
1154 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Količina za proizvodnju |
1155 | DocType: Email Digest | New Income | Novi Prihod |
1156 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Održavaj istu stopu tijekom cijelog ciklusa kupnje |
1157 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Prilika proizvoda |
1158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70 | Temporary Opening | Privremeni Otvaranje |
1159 | | Employee Leave Balance | Zaposlenik napuste balans |
1160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143 | Balance for Account {0} must always be {1} | Bilanca računa {0} uvijek mora biti {1} |
1161 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176 | Valuation Rate required for Item in row {0} | Procjena stopa potrebna za stavke u retku {0} |
1162 | DocType: Address | Address Type | Tip adrese |
1163 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323 | Example: Masters in Computer Science | Primjer: Masters u Computer Science |
1164 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Odbijen galerija |
1165 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Protiv Voucheru |
1166 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Zadani trošak kupnje |
1167 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Da biste dobili najbolje iz ERPNext, preporučamo da odvojite malo vremena i gledati te pomoći videa. |
1168 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73 | to | za |
1169 | DocType: Item | Lead Time in days | Olovo Vrijeme u danima |
1170 | | Accounts Payable Summary | Obveze Sažetak |
1171 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +235 | Payment of salary from {0} to {1} | Isplata plaće iz {0} do {1} |
1172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +209 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Niste ovlašteni za uređivanje zamrznutog računa {0} |
1173 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Kreiraj neplaćene račune |
1174 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64 | Sales Order {0} is not valid | Prodajnog naloga {0} nije ispravan |
1175 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +195 | Sorry, companies cannot be merged | Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti |
1176 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Ukupna količina Pitanje / Prijenos {0} u materijalnim Zahtjevu {1} \ ne može biti veća od tražene količine {2} za točki {3} |
1177 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156 | Small | Mali |
1178 | DocType: Employee | Employee Number | Broj zaposlenika |
1179 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0} |
1180 | DocType: Project | % Completed | % Kompletirano |
1181 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza ) |
1182 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Stavka 2 |
1183 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77 | Account head {0} created | Zaglavlje računa {0} stvoreno |
1184 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164 | Green | Zelena |
1185 | DocType: Supplier | SUPP- | SUPP- |
1186 | DocType: Training Event | Training Event | Događaj za obuku |
1187 | DocType: Item | Auto re-order | Auto re-red |
1188 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Ukupno Ostvareno |
1189 | DocType: Employee | Place of Issue | Mjesto izdavanja |
1190 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60 | Contract | ugovor |
1191 | DocType: Email Digest | Add Quote | Dodaj ponudu |
1192 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} |
1193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90 | Indirect Expenses | Neizravni troškovi |
1194 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77 | Row {0}: Qty is mandatory | Red {0}: Količina je obvezno |
1195 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 | Agriculture | Poljoprivreda |
1196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713 | Sync Master Data | Sync Master Data |
1197 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283 | Your Products or Services | Vaši proizvodi ili usluge |
1198 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Način plaćanja |
1199 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178 | Website Image should be a public file or website URL | Web slika bi trebala biti javna datoteke ili URL web stranice |
1200 | DocType: Student Applicant | AP | AP |
1201 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1202 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati . |
1203 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Narudžbenica |
1204 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | Gorivo UOM |
1205 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Kontakt informacije skladišta |
1206 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Otpis razlika visine |
1207 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | Ponavljajući Tip |
1208 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: Radnik email nije pronađen, stoga ne e-mail poslan |
1209 | DocType: Address | City/Town | Grad / Mjesto |
1210 | DocType: Address | Is Your Company Address | Je li Vaše poduzeće adresa |
1211 | DocType: Email Digest | Annual Income | Godišnji prihod |
1212 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serijski nema podataka |
1213 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Porezna stopa proizvoda |
1214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Za {0}, samo kreditne računi se mogu povezati protiv drugog ulaska debitnom |
1215 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +64 | Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly | Ukupan svih radnih težina bi trebala biti 1. Podesite vage svih zadataka projekta u skladu s tim |
1216 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533 | Delivery Note {0} is not submitted | Otpremnica {0} nije potvrđena |
1217 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla |
1218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 | Capital Equipments | Kapitalni oprema |
1219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand. |
1220 | DocType: Hub Settings | Seller Website | Web Prodavač |
1221 | DocType: Item | ITEM- | ARTIKAL- |
1222 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100 |
1223 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112 | Production Order status is {0} | Status proizvodnog naloga je {0} |
1224 | DocType: Appraisal Goal | Goal | Cilj |
1225 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student batch Strength | Student serije Snaga |
1226 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Uredi Opis |
1227 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +731 | For Supplier | za Supplier |
1228 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu. |
1229 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Sveukupno (valuta tvrtke) |
1230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | Stvaranje format ispisa |
1231 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | Niste pronašli bilo koju stavku pod nazivom {0} |
1232 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Ukupno odlazni |
1233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za " Da Value " |
1234 | DocType: Authorization Rule | Transaction | Transakcija |
1235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Napomena : Ovaj troškovni centar je grupa. Nije moguće napraviti računovodstvene unose od grupe. |
1236 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | Dijete skladište postoji za ovaj skladište. Ne možete izbrisati ovaj skladište. |
1237 | DocType: Item | Website Item Groups | Grupe proizvoda web stranice |
1238 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Ukupno (Društvo valuta) |
1239 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176 | Serial number {0} entered more than once | Serijski broj {0} ušao više puta |
1240 | DocType: Depreciation Schedule | Journal Entry | Temeljnica |
1241 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71 | {0} items in progress | {0} stavke u tijeku |
1242 | DocType: Workstation | Workstation Name | Ime Workstation |
1243 | DocType: Grade Interval | Grade Code | Grade Šifra |
1244 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS Točka Grupa |
1245 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | E-pošta: |
1246 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +498 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} ne pripada Točki {1} |
1247 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Ciljana Distribucija |
1248 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Žiro račun broj |
1249 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom |
1250 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Čitanje 8 |
1251 | DocType: Sales Partner | Agent | Agent |
1252 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75 | Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On' | Ukupno {0} za sve stavke nula, možda biste trebali promijeniti "Podijeliti optužbi na temelju ' |
1253 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Porezi i naknade Proračun |
1254 | DocType: BOM Operation | Workstation | Radna stanica |
1255 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Zahtjev za ponudu dobavljača |
1256 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113 | Hardware | Hardver |
1257 | DocType: Sales Order | Recurring Upto | ponavljajući Upto |
1258 | DocType: Attendance | HR Manager | HR menadžer |
1259 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Molimo postavljanje broje serija za sudjelovanje putem Podešavanje> numeriranja Serija |
1260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171 | Please select a Company | Odaberite tvrtku |
1261 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51 | Privilege Leave | Privilege dopust |
1262 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Dobavljač Datum fakture |
1263 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87 | You need to enable Shopping Cart | Morate omogućiti košaricu |
1264 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Otpisati |
1265 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Procjena Predložak cilja |
1266 | DocType: Salary Component | Earning | Zarada |
1267 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Strana valuta računa |
1268 | | BOM Browser | BOM preglednik |
1269 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Zbrajanje ili oduzimanje |
1270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81 | Overlapping conditions found between: | Preklapanje uvjeti nalaze između : |
1271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Protiv Temeljnica {0} već usklađuje se neki drugi bon |
1272 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | Ukupna vrijednost narudžbe |
1273 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +316 | Food | hrana |
1274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Starenje Raspon 3 |
1275 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Broj pregleda |
1276 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102 | Mark Attendence | Mark dolazaka |
1277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | Valuta zatvaranja računa mora biti {0} |
1278 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Zbroj bodova svih ciljeva trebao biti 100. To je {0} |
1279 | DocType: Project | Start and End Dates | Datumi početka i završetka |
1280 | | Delivered Items To Be Billed | Isporučeni proizvodi za naplatiti |
1281 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja |
1282 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Prosječni popust |
1283 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
1284 | DocType: Address | Utilities | Komunalne usluge |
1285 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | Knjigovodstvo |
1286 | DocType: Employee | EMP/ | EMP / |
1287 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | amortizacija Raspored |
1288 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87 | Application period cannot be outside leave allocation period | Razdoblje prijava ne može biti izvan dopusta raspodjele |
1289 | DocType: Activity Cost | Projects | Projekti |
1290 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | transakcija valuta |
1291 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24 | From {0} | {1} {2} | Od {0} | {1} {2} |
1292 | DocType: Production Order Operation | Operation Description | Operacija Opis |
1293 | DocType: Item | Will also apply to variants | Također će se primjenjivati na varijanti |
1294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema. |
1295 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Košarica |
1296 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Prosječni dnevni izlaz |
1297 | DocType: POS Profile | Campaign | Kampanja |
1298 | DocType: Supplier | Name and Type | Naziv i tip |
1299 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Status Odobrenje mora biti "Odobreno" ili " Odbijeno " |
1300 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Kontakt osoba |
1301 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | Očekivani datum početka ne može biti veći od očekivanog datuma završetka |
1302 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Naravno Datum završetka |
1303 | DocType: Holiday List | Holidays | Praznici |
1304 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Planirana količina |
1305 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Iznos poreza proizvoda |
1306 | DocType: Item | Maintain Stock | Upravljanje zalihama |
1307 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203 | Stock Entries already created for Production Order | Stock Prijave su već stvorene za proizvodnju reda |
1308 | DocType: Employee | Prefered Email | Poželjni Email |
1309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32 | Net Change in Fixed Asset | Neto promjena u dugotrajne imovine |
1310 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Ostavite prazno ako se odnosi na sve oznake |
1311 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate |
1312 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243 | Max: {0} | Maksimalno: {0} |
1313 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | Od datetime |
1314 | DocType: Email Digest | For Company | Za tvrtke |
1315 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | Dnevnik mailova |
1316 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Zahtjev za ponudu je onemogućen pristup sa portala, za više postavki provjere portal. |
1317 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 | Buying Amount | Iznos kupnje |
1318 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Dostava Adresa Ime |
1319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49 | Chart of Accounts | Kontni plan |
1320 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Uvjeti sadržaj |
1321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +571 | cannot be greater than 100 | ne može biti veće od 100 |
1322 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686 | Item {0} is not a stock Item | Proizvod {0} nije skladišni proizvod |
1323 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Neplanski |
1324 | DocType: Employee | Owned | U vlasništvu |
1325 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | Ovisi o ostaviti bez platiti |
1326 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Veći broj, veći prioritet |
1327 | | Purchase Invoice Trends | Trendovi nabavnih računa |
1328 | DocType: Employee | Better Prospects | Bolji izgledi |
1329 | DocType: Vehicle | License Plate | registarska tablica |
1330 | DocType: Appraisal | Goals | Golovi |
1331 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Jamstveni / AMC Status |
1332 | | Accounts Browser | Preglednik računa |
1333 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Plaćanje Ulaz Referenca |
1334 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL ulaz |
1335 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Postavke zaposlenih |
1336 | | Batch-Wise Balance History | Batch-Wise povijest bilance |
1337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | Postavke ispisa ažurirana u odgovarajućem formatu za ispis |
1338 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64 | Apprentice | šegrt |
1339 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103 | Negative Quantity is not allowed | Negativna količina nije dopuštena |
1340 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | Porezna detalj Tablica preuzeta iz točke majstora kao string i pohranjeni u tom području.
Koristi se za poreze i troškove |
1341 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151 | Employee cannot report to himself. | Zaposlenik se ne može prijaviti na sebe. |
1342 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike . |
1343 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Bankovni saldo |
1344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Računovodstvo Ulaz za {0}: {1} može biti samo u valuti: {2} |
1345 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Profil posla, tražene kvalifikacije i sl. |
1346 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Bilanca računa |
1347 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180 | Tax Rule for transactions. | Porezni Pravilo za transakcije. |
1348 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Vrsta dokumenta za promjenu naziva. |
1349 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302 | We buy this Item | Kupili smo ovaj proizvod |
1350 | DocType: Address | Billing | Naplata |
1351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: potrebna je Kupac protiv Potraživanja računa {2} |
1352 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta) |
1353 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | Prikaži nezatvorena fiskalne godine u P & L stanja |
1354 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Dostava račun |
1355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: Račun {2} nije aktivan |
1356 | DocType: Quality Inspection | Readings | Očitanja |
1357 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Ukupno Dodatni troškovi |
1358 | DocType: Course Schedule | SH | SH |
1359 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | Škarta Cijena (Društvo valuta) |
1360 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295 | Sub Assemblies | pod skupštine |
1361 | DocType: Asset | Asset Name | Naziv imovinom |
1362 | DocType: Project | Task Weight | Zadatak Težina |
1363 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Za vrijednost |
1364 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Stock Manager |
1365 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Izvor skladište je obvezno za redom {0} |
1366 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +745 | Packing Slip | Odreskom |
1367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108 | Office Rent | Najam ureda |
1368 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Setup SMS gateway settings | Postavke SMS pristupnika |
1369 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | Uvoz nije uspio ! |
1370 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21 | No address added yet. | Adresa još nije dodana. |
1371 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Workstation Radno vrijeme |
1372 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84 | Analyst | analitičar |
1373 | DocType: Item | Inventory | Inventar |
1374 | DocType: Item | Sales Details | Prodajni detalji |
1375 | DocType: Quality Inspection | QI- | QI- |
1376 | DocType: Opportunity | With Items | S Stavke |
1377 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | In Qty | u kol |
1378 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Rashodi Zahtjev odbijen |
1379 | DocType: Item Attribute | Item Attribute | Stavka značajke |
1380 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106 | Government | Vlada |
1381 | apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | Rashodi Zatraži {0} već postoji za vozila Prijava |
1382 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41 | Institute Name | Naziv Institut |
1383 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289 | Item Variants | Stavka Varijante |
1384 | DocType: Company | Services | Usluge |
1385 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | E-mail Plaća proklizavanja zaposlenog |
1386 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Nadređeni troškovni centar |
1387 | DocType: Sales Invoice | Source | Izvor |
1388 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima> HR Postavke |
1389 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | Prikaži zatvorene |
1390 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Je Ostavite bez plaće |
1391 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | Asset Kategorija je obvezna za nepokretnu stavke imovine |
1392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | No records found in the Payment table | Nisu pronađeni zapisi u tablici plaćanja |
1393 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | To {0} sukobi s {1} od {2} {3} |
1394 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | Studenti HTML |
1395 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60 | Financial Year Start Date | Financijska godina - početni datum |
1396 | DocType: POS Profile | Apply Discount | Primijeni popust |
1397 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Ukupno Iskustvo |
1398 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | Otvoreno Projekti |
1399 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265 | Packing Slip(s) cancelled | Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan |
1400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30 | Cash Flow from Investing | Novčani tijek iz investicijskih |
1401 | DocType: Program Course | Program Course | Program predmeta |
1402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97 | Freight and Forwarding Charges | Teretni i Forwarding Optužbe |
1403 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | Tvrtka Opisna oznaka za web stranici |
1404 | DocType: Item Group | Item Group Name | Proizvod - naziv grupe |
1405 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | Taken |
1406 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Za cjenik |
1407 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27 | Executive Search | Executive Search |
1408 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426 | Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. | Nabavna cijena za stavke: {0} nije pronađena, a potrebna je za knjiženje (trošak). Molimo unesite cijenu stavke prema popisu nabavnnih cijena. |
1409 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Raspored |
1410 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Neto Iznos |
1411 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM detalji - broj |
1412 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Dodatni popust Iznos (valuta Društvo) |
1413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7 | Please create new account from Chart of Accounts. | Kreirajte novi račun iz kontnog plana. |
1414 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Održavanje Posjetite |
1415 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Dostupno Batch Količina na skladištu |
1416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Ažuriranje Format ispisa |
1417 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Zavisni troškovi - Pomoć |
1418 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Odaberite Adresa za dostavu |
1419 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Blok Odmor na važnim danima. |
1420 | | Accounts Receivable Summary | Potraživanja Sažetak |
1421 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +183 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Molimo postavite korisnički ID polje u zapisu zaposlenika za postavljanje uloga zaposlenika |
1422 | DocType: UOM | UOM Name | UOM Ime |
1423 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 | Contribution Amount | Doprinos iznos |
1424 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | Dostava Adresa |
1425 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrijednost zaliha u sustavu. To se obično koristi za sinkronizaciju vrijednosti sustava i što se zapravo postoji u svojim skladištima. |
1426 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. |
1427 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
1428 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195 | Brand master. | Glavni brend. |
1429 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | Student {0} - {1} pojavljuje više puta u nizu {2} {3} |
1430 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollments | Programska upisanih |
1431 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Naziv brenda |
1432 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Transporter Detalji |
1433 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1777 | Default warehouse is required for selected item | Default skladište je potreban za odabranu stavku |
1434 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Box | kutija |
1435 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36 | The Organization | Organizacija |
1436 | DocType: Budget | Monthly Distribution | Mjesečna distribucija |
1437 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis |
1438 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Proizvodnja plan prodajnog naloga |
1439 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Prodajni plan prodajnog partnera |
1440 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Pravila cijena |
1441 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | Akcija, ako Godišnji proračun Prebačen |
1442 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Material Request to Purchase Order | Materijal Zahtjev za Narudžbenica |
1443 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | Plaćanje Uspjeh URL |
1444 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Red # {0}: Vraćeno Stavka {1} ne postoji u {2} {3} |
1445 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
1446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Bankovni računi |
1447 | | Bank Reconciliation Statement | Izjava banka pomirenja |
1448 | DocType: Address | Lead Name | Ime potencijalnog kupca |
1449 | | POS | POS |
1450 | DocType: C-Form | III | III |
1451 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294 | Opening Stock Balance | Otvaranje kataloški bilanca |
1452 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51 | {0} must appear only once | {0} mora pojaviti samo jednom |
1453 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | Nije dopušteno Prenesite više {0} od {1} protiv narudžbenice {2} |
1454 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Odsustvo uspješno dodijeljeno za {0} |
1455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | Nema proizvoda za pakiranje |
1456 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Od Vrijednost |
1457 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554 | Manufacturing Quantity is mandatory | Proizvedena količina je obvezna |
1458 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | Ako je označeno, početna stranica će biti zadana točka Grupa za web stranicu |
1459 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Čitanje 4 |
1460 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127 | Claims for company expense. | Potraživanja za tvrtke trošak. |
1461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | Red # {0}: Datum Razmak {1} ne može biti prije Ček Datum {2} |
1462 | DocType: Company | Default Holiday List | Default odmor List |
1463 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +184 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | Red {0}: S vremena i na vrijeme od {1} je preklapanje s {2} |
1464 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142 | Stock Liabilities | Stock Obveze |
1465 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Dobavljač galerija |
1466 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Kontak GSM |
1467 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Zahtjevi za robom za koje dobavljačeve ponude nisu stvorene |
1468 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | Postavite 0 bez granica |
1469 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +139 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | Dan (e) na koje se prijavljuje za odmor su praznici. Ne morate se prijaviti za dopust. |
1470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | Ponovno slanje plaćanja Email |
1471 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206 | Other Reports | Ostala izvješća |
1472 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Ovisno zadatak |
1473 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0} |
1474 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Odsustvo tipa {0} ne može biti duže od {1} |
1475 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Pokušajte planirati poslovanje za X dana unaprijed. |
1476 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Zaustavi Rođendan Podsjetnici |
1477 | DocType: SMS Center | Receiver List | Prijemnik Popis |
1478 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +989 | Search Item | Traži Stavka |
1479 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Konzumira Iznos |
1480 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97 | Net Change in Cash | Neto promjena u gotovini |
1481 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici |
1482 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +570 | Already completed | već završena |
1483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23 | Payment Request already exists {0} | Zahtjev za plaćanje već postoji {0} |
1484 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Trošak izdanih stavki |
1485 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246 | Quantity must not be more than {0} | Količina ne smije biti veća od {0} |
1486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107 | Previous Financial Year is not closed | Prethodne financijske godine nije zatvoren |
1487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44 | Age (Days) | Starost (dani) |
1488 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Proizvod iz ponude |
1489 | DocType: Account | Account Name | Naziv računa |
1490 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | Od datuma ne može biti veća od To Date |
1491 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio |
1492 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | Dobavljač Vrsta majstor . |
1493 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Dobavljač Broj dijela |
1494 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1 |
1495 | DocType: Sales Invoice | Reference Document | Referentni dokument |
1496 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} otkazan ili zaustavljen |
1497 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Kreditne kontroler |
1498 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Vozilo Dispatch Datum |
1499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Primka {0} nije potvrđena |
1500 | DocType: Company | Default Payable Account | Zadana Plaća račun |
1501 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Postavke za online košarici, kao što su utovar pravila, cjenika i sl |
1502 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86 | {0}% Billed | {0}% Naplaćeno |
1503 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | Rezervirano Kol |
1504 | DocType: Party Account | Party Account | Račun stranke |
1505 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116 | Human Resources | Ljudski resursi |
1506 | DocType: Lead | Upper Income | Gornja Prihodi |
1507 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10 | Reject | Odbiti |
1508 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Zaduženja tvrtke valuti |
1509 | DocType: BOM Item | BOM Item | BOM proizvod |
1510 | DocType: Appraisal | For Employee | Za zaposlenom |
1511 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Red {0}: Advance protiv Dobavljač mora teretiti |
1512 | DocType: Company | Default Values | Zadane vrijednosti |
1513 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Ukupno Iznos nadoknađeni |
1514 | apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | To se temelji na zapisima protiv tog vozila. Pogledajte vremensku crtu ispod za detalje |
1515 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Collect | Prikupiti |
1516 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Protiv dobavljača Račun {0} datira {1} |
1517 | DocType: Customer | Default Price List | Zadani cjenik |
1518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +229 | Asset Movement record {0} created | Unos imovine Pokret {0} stvorio |
1519 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | Ne možete izbrisati Fiskalna godina {0}. Fiskalna godina {0} je postavljen kao zadani u Globalne postavke |
1520 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Ulaz Tip |
1521 | | Customer Credit Balance | Kupac saldo |
1522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22 | Net Change in Accounts Payable | Neto promjena u obveze prema dobavljačima |
1523 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust ' |
1524 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142 | Update bank payment dates with journals. | Update banka datum plaćanja s časopisima. |
1525 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | Cijena |
1526 | DocType: Quotation | Term Details | Oročeni Detalji |
1527 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | Ne može se prijaviti više od {0} studenata za ovaj grupe studenata. |
1528 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} mora biti veći od 0 |
1529 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Planiranje kapaciteta za (dani) |
1530 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | nabavka |
1531 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64 | None of the items have any change in quantity or value. | Nitko od stavki ima bilo kakve promjene u količini ili vrijednosti. |
1532 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32 | Warranty Claim | Jamstvo Zatraži |
1533 | | Lead Details | Detalji potenciajalnog kupca |
1534 | DocType: Vehicle Log | Service_Details | Service_Details |
1535 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice |
1536 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | primjenjivo za |
1537 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +294 | Please set Payroll Frequency first | Molimo postavite Platne frekvencija prvi |
1538 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | Prekini vezu Plaćanje o otkazu fakture |
1539 | DocType: Bank Reconciliation | From Date | Od datuma |
1540 | apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | Trenutno stanje kilometraže ušao bi trebala biti veća od početne vozila kilometraže {0} |
1541 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Pravilo dostava Država |
1542 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | Ostavi i posjećenost |
1543 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Djelomično završeni |
1544 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Uključi odmor u lišće što lišće |
1545 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Pakirani proizvodi |
1546 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Jamstvo tužbu protiv Serial No. |
1547 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | Zamijeni određeni BOM u svim sastavnicama u kojima se koristio. On će zamijeniti staru BOM poveznicu, ažurirati cijene i regenerirati "BOM Explosion Item" tablicu kao novi BOM sastavnice |
1548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59 | 'Total' | 'Ukupno' |
1549 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Omogućite Košarica |
1550 | DocType: Employee | Permanent Address | Stalna adresa |
1551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | Unaprijed plaćeni od {0} {1} ne može biti veća \ nego SVEUKUPNO {2} |
1552 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Please select item code | Odaberite Šifra |
1553 | DocType: Territory | Territory Manager | Upravitelj teritorija |
1554 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | Za Warehouse (po izboru) |
1555 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | Plaćeni iznos (Društvo valuta) |
1556 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | Dodatni popust |
1557 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Postavke prodaje |
1558 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39 | Online Auctions | Online aukcije |
1559 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje |
1560 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14 | Fulfillment | Ispunjenje |
1561 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67 | View in Cart | Pogledaj u košaricu |
1562 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101 | Marketing Expenses | Troškovi marketinga |
1563 | | Item Shortage Report | Nedostatak izvješća za proizvod |
1564 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Težina se spomenuto, \n Molimo spomenuti "težinu UOM" previše |
1565 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Zahtjev za robom korišten za izradu ovog ulaza robe |
1566 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | Sljedeća Amortizacija Datum obvezna je za novu imovinu |
1567 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | Jedna jedinica stavku. |
1568 | DocType: Fee Category | Fee Category | Naknada Kategorija |
1569 | | Student Fee Collection | Studentski Naknada Collection |
1570 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90 | For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5} | Za stavke {0}, stopa vrednovanja nisu pronađeni za skladište {1}. Da bi mogli napraviti računovodstvenih unosa (za troškove rezerviranja), treba nam stopa vrednovanja za predmet {2}. Molimo stvoriti dolazni dionica transakcije, na dan ili prije {3} {4}, a zatim pokušajte priloženog {5} |
1571 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26 | Student Batch or Student Group is mandatory | Studentski Batch ili Student Grupa je obvezna |
1572 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta |
1573 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Ukupno Lišće Dodijeljeni |
1574 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155 | Warehouse required at Row No {0} | Skladište potrebna u nizu br {0} |
1575 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Unesite valjani financijske godine datum početka i kraja |
1576 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Datum odlaska u mirovinu |
1577 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Kreiraj predložak |
1578 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168 | No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. | Ne zadana adresa predloška pronađen. Molimo stvoriti novi iz Setup> Tisak i Branding> Address predložak. |
1579 | DocType: Address | Postal | Poštanski |
1580 | DocType: Vehicle | Doors | vrata |
1581 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202 | ERPNext Setup Complete! | ERPNext dovršeno! |
1582 | DocType: Item | Weightage | Weightage |
1583 | DocType: Packing Slip | PS- | P.S- |
1584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +63 | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: Centar Cijena je potreban za "dobiti i gubitka računa {2}. Molimo postaviti zadani troška Društva. |
1585 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +129 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Postoji grupa kupaca sa istim imenom. Promijenite naziv kupca ili naziv grupe kupaca. |
1586 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2 | New Contact | Novi Kontakt |
1587 | DocType: Territory | Parent Territory | Nadređena teritorija |
1588 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Čitanje 2 |
1589 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Potvrda primitka robe |
1590 | DocType: Homepage | Products | Proizvodi |
1591 | DocType: Announcement | Instructor | Instruktor |
1592 | DocType: Employee | AB+ | AB + |
1593 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Ako ova stavka ima varijante, onda to ne može biti izabran u prodajnim nalozima itd |
1594 | DocType: Lead | Next Contact By | Sljedeći kontakt od |
1595 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Količina potrebna za proizvod {0} u redku {1} |
1596 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Skladište {0} ne može biti izbrisano ako na njemu ima proizvod {1} |
1597 | DocType: Quotation | Order Type | Vrsta narudžbe |
1598 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | Obavijest E-mail adresa |
1599 | | Item-wise Sales Register | Stavka-mudri prodaja registar |
1600 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | Bruto Iznos narudžbe |
1601 | DocType: Asset | Depreciation Method | Metoda amortizacije |
1602 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +682 | Offline | offline |
1603 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope? |
1604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | Ukupno Target |
1605 | DocType: Program Course | Required | Potreban |
1606 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Podnositelj zahtjeva za posao |
1607 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | Izrada plana materijala Zahtjev |
1608 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235 | No Production Orders created | Nema napravljenih proizvodnih naloga |
1609 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Pomirenje JSON |
1610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice. |
1611 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | Broj serije |
1612 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +107 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2} | Nije moguće pronaći tečaj za {0} do {1} za ključni datum {2} |
1613 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | Dopusti višestruke prodajne naloge protiv kupca narudžbenice |
1614 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +174 | Main | Glavni |
1615 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56 | Variant | Varijanta |
1616 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije |
1617 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | Zaposlenici HTML |
1618 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Zadana BOM ({0}) mora biti aktivan za tu stavku ili njegov predložak |
1619 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Odsustvo naplaćeno? |
1620 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | Prilika Od polje je obavezno |
1621 | DocType: Email Digest | Annual Expenses | Godišnji troškovi |
1622 | DocType: Item | Variants | Varijante |
1623 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876 | Make Purchase Order | Napravi narudžbu kupnje |
1624 | DocType: SMS Center | Send To | Pošalji |
1625 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +150 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} |
1626 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | Dodijeljeni iznos |
1627 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Doprinos neto Ukupno |
1628 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Kupca Stavka Šifra |
1629 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Kataloški pomirenje |
1630 | DocType: Territory | Territory Name | Naziv teritorija |
1631 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti |
1632 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | Podnositelj prijave za posao. |
1633 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Skladište i reference |
1634 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču |
1635 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94 | Addresses | Adrese |
1636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Protiv Temeljnica {0} nema premca {1} unos |
1637 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137 | Appraisals | procjene |
1638 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Dupli serijski broj unešen za proizvod {0} |
1639 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | Uvjet za Pravilo isporuke |
1640 | DocType: Grading Structure | Grading Intervals | Ocjenjivanje Intervali |
1641 | DocType: Grade Interval | To Score | Postići |
1642 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151 | Please set filter based on Item or Warehouse | Molimo postavite filter na temelju stavka ili skladište |
1643 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta) |
1644 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | Za isporuku i Bill |
1645 | DocType: Student Batch | Instructors | Instruktori |
1646 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | Kreditna Iznos u valuti računa |
1647 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} mora biti podnesen |
1648 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Kontrola autorizacije |
1649 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | Red # {0}: Odbijen Skladište je obvezna protiv odbijena točka {1} |
1650 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718 | Payment | Uplata |
1651 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Stvarnog vremena i troškova |
1652 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Zahtjev za robom od maksimalnih {0} može biti napravljen za proizvod {1} od narudžbe kupca {2} |
1653 | DocType: Employee | Salutation | Pozdrav |
1654 | DocType: Course | Course Abbreviation | naziv predmeta |
1655 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | Studentski Ostavite aplikacija |
1656 | DocType: Item | Will also apply for variants | Također će podnijeti zahtjev za varijante |
1657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +146 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | Imovina se ne može otkazati, jer je već {0} |
1658 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40 | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | Ukupno radno vrijeme ne smije biti veći od max radnog vremena {0} |
1659 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | Hrpa proizvoda u vrijeme prodaje. |
1660 | DocType: Quotation Item | Actual Qty | Stvarna kol |
1661 | DocType: Sales Invoice Item | References | Reference |
1662 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Čitanje 10 |
1663 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | Prikažite svoje proizvode ili usluge koje kupujete ili prodajete. Odaberite grupu proizvoda, jedinicu mjere i ostale značajke. |
1664 | DocType: Hub Settings | Hub Node | Hub Node |
1665 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Unijeli ste dupli proizvod. Ispravite i pokušajte ponovno. |
1666 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88 | Associate | pomoćnik |
1667 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | imovina pokret |
1668 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | Proizvod {0} nije serijalizirani proizvod |
1669 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Stvaranje Receiver popis |
1670 | DocType: Vehicle | Wheels | kotači |
1671 | DocType: Packing Slip | To Package No. | Za Paket br |
1672 | DocType: Production Planning Tool | Material Requests | Materijal Zahtjevi |
1673 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Datum izdavanja |
1674 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Aktivnost troškova |
1675 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | timesheet Detalj |
1676 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Potrošeno Kol |
1677 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 | Telecommunications | Telekomunikacije |
1678 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti) |
1679 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | Napravi ulazno plaćanje |
1680 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Količina za proizvod {0} mora biti manja od {1} |
1681 | | Sales Invoice Trends | Trendovi prodajnih računa |
1682 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Nanesite / Odobri Lišće |
1683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23 | For | Za |
1684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Može se odnositi red samo akotip zadužen je " Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total ' |
1685 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Isporuka Skladište |
1686 | DocType: Stock Settings | Allowance Percent | Dodatak posto |
1687 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | Parametri poruke |
1688 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205 | Tree of financial Cost Centers. | Drvo centara financijski trošak. |
1689 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Dokument isporuke br |
1690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | Molimo postavite "dobici / gubici računa na sredstva Odlaganje 'u Društvu {0} |
1691 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Se predmeti od kupnje primitke |
1692 | DocType: Serial No | Creation Date | Datum stvaranja |
1693 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Proizvod {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1} |
1694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0} |
1695 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | Materijal Zahtjev Datum |
1696 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Dobavljač ponudu artikla |
1697 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | Onemogućuje stvaranje vremenskih trupaca protiv radne naloge. Operacije neće biti praćeni protiv proizvodnje Reda |
1698 | DocType: Student | Student Mobile Number | Studentski broj mobitela |
1699 | DocType: Item | Has Variants | Je Varijante |
1700 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167 | You have already selected items from {0} {1} | Već ste odabrali stavke iz {0} {1} |
1701 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Naziv mjesečne distribucije |
1702 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Nadređeni prodavač |
1703 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | Navedite zadanu valutu u tvrtki Global Master i zadane |
1704 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | Ponavljajući Račun |
1705 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268 | Managing Projects | Upravljanje projektima |
1706 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Dobavljač dobara ili usluga. |
1707 | DocType: Budget | Fiscal Year | Fiskalna godina |
1708 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | Cijena goriva |
1709 | DocType: Budget | Budget | Budžet |
1710 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | Fiksni Asset Stavka mora biti ne-stock točka a. |
1711 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +49 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | Proračun se ne može dodijeliti protiv {0}, kao što je nije prihod ili rashod račun |
1712 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | Ostvareno |
1713 | DocType: Student Admission | Application Form Route | Obrazac za prijavu Route |
1714 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65 | Territory / Customer | Teritorij / Kupac |
1715 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227 | e.g. 5 | na primjer 5 |
1716 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | Ostavi Tip {0} nije moguće rasporediti jer se ostaviti bez plaće |
1717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji od ili jednak fakturirati preostali iznos {2} |
1718 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture. |
1719 | DocType: Item | Is Sales Item | Je proizvod namijenjen prodaji |
1720 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | Raspodjela grupa proizvoda |
1721 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera |
1722 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Vrijeme održavanja |
1723 | | Amount to Deliver | Iznos za isporuku |
1724 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292 | A Product or Service | Proizvod ili usluga |
1725 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28 | The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Datum Pojam početka ne može biti ranije od godine Datum početka akademske godine u kojoj je pojam vezan (Akademska godina {}). Ispravite datume i pokušajte ponovno. |
1726 | DocType: Naming Series | Current Value | Trenutna vrijednost |
1727 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | Više fiskalne godine postoji za sada {0}. Molimo postavite tvrtka u fiskalnoj godini |
1728 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233 | {0} created | {0} stvorio |
1729 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | Protiv prodajnog naloga |
1730 | | Serial No Status | Status serijskog broja |
1731 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | izvanredan |
1732 | | Daily Timesheet Summary | Dnevni timesheet Sažetak |
1733 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +389 | Item table can not be blank | Tablica ne može biti prazna |
1734 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnost, razlika između od a do danas \
mora biti veći ili jednak {2} |
1735 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 | This is based on stock movement. See {0} for details | To se temelji na dionicama kretanja. Vidi {0} za detalje |
1736 | DocType: Pricing Rule | Selling | Prodaja |
1737 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351 | Amount {0} {1} deducted against {2} | Iznos {0} {1} oduzimaju od {2} |
1738 | DocType: Employee | Salary Information | Informacije o plaći |
1739 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Ime i ID zaposlenika |
1740 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296 | Due Date cannot be before Posting Date | Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja |
1741 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Grupa proizvoda web stranice |
1742 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147 | Duties and Taxes | Carine i porezi |
1743 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343 | Please enter Reference date | Unesite Referentni datum |
1744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} unosa plaćanja ne može se filtrirati po {1} |
1745 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Tablica za proizvode koji će biti prikazani na web stranici |
1746 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Isporučena količina |
1747 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | Zahtjev za robom - proizvod |
1748 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | Stablo grupe proizvoda. |
1749 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge |
1750 | DocType: Asset | Sold | prodan |
1751 | | Item-wise Purchase History | Povjest nabave po stavkama |
1752 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163 | Red | Crvena |
1753 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0} |
1754 | DocType: Account | Frozen | Zaleđeni |
1755 | | Open Production Orders | Otvoreni radni nalozi |
1756 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | Baza Iznos (Društvo valuta) |
1757 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | Referentni Row |
1758 | DocType: Installation Note | Installation Time | Vrijeme instalacije |
1759 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | Računovodstvo Detalji |
1760 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66 | Delete all the Transactions for this Company | Izbrišite sve transakcije za ovu Društvo |
1761 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Red # {0}: {1} Operacija nije završeno za {2} kom gotovih proizvoda u proizvodnji Naručite # {3}. Molimo ažurirati status rada preko Vrijeme Trupci |
1762 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66 | Investments | Investicije |
1763 | DocType: Issue | Resolution Details | Rezolucija o Brodu |
1764 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | izdvajanja |
1765 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Acceptance Criteria | Kriterij prihvaćanja |
1766 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163 | Please enter Material Requests in the above table | Unesite materijala zahtjeva u gornjoj tablici |
1767 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Ime atributa |
1768 | DocType: Item Group | Show In Website | Pokaži na web stranici |
1769 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293 | Group | Grupa |
1770 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | Očekivani vrijeme (u satima) |
1771 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | Check in (grupa) |
1772 | | Qty to Order | Količina za narudžbu |
1773 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked | Glava račun pod odgovornosti ili glavnice, u kojem Dobit / gubitak će biti rezervirano |
1774 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25 | Gantt chart of all tasks. | Gantogram svih zadataka. |
1775 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | Min do prvog odgovora |
1776 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | Margina Vrsta |
1777 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} sata |
1778 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Za ime zaposlenika |
1779 | DocType: Holiday List | Clear Table | Jasno Tablica |
1780 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Račun br |
1781 | DocType: Room | Room Name | Soba Naziv |
1782 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +98 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Ostavite se ne može primijeniti / otkazan prije {0}, kao dopust ravnoteža je već ručne proslijeđena u buduće dodjele dopusta rekord {1} |
1783 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | Obračun troškova stopa |
1784 | | Customer Addresses And Contacts | Kupčeve adrese i kontakti |
1785 | DocType: Discussion | Discussion | Rasprava |
1786 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | ID transakcije |
1787 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 | Mandatory feild - Academic Year | Obavezna feild - Akademska godina |
1788 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Ostavka Pismo Datum |
1789 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine. |
1790 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | Ukupan iznos za naplatu (preko vremenska tablica) |
1791 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | Ponovite kupaca prihoda |
1792 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) mora imati ulogu "Odobritelj rashoda ' |
1793 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Pair | Par |
1794 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | Amortizacija Raspored |
1795 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Protiv računa |
1796 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Stvarni datum |
1797 | DocType: Item | Has Batch No | Je Hrpa Ne |
1798 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114 | Annual Billing: {0} | Godišnji naplatu: {0} |
1799 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Trošarina Broj stranice |
1800 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +107 | Company, From Date and To Date is mandatory | Društvo, Iz Datum i do danas je obavezno |
1801 | DocType: Asset | Purchase Date | Datum kupnje |
1802 | DocType: Employee | Personal Details | Osobni podaci |
1803 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | Molimo postavite "imovinom Centar Amortizacija troškova 'u Društvu {0} |
1804 | | Maintenance Schedules | Održavanja rasporeda |
1805 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | Stvarni Datum završetka (putem vremenska tablica) |
1806 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346 | Amount {0} {1} against {2} {3} | Iznos {0} {1} od {2} {3} |
1807 | | Quotation Trends | Trend ponuda |
1808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +152 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Stavka proizvoda se ne spominje u master artiklu za artikal {0} |
1809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330 | Debit To account must be a Receivable account | Zaduženja računa mora biti Potraživanja račun |
1810 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | Dostava Iznos |
1811 | | Pending Amount | Iznos na čekanju |
1812 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | Konverzijski faktor |
1813 | DocType: Purchase Order | Delivered | Isporučeno |
1814 | | Vehicle Expenses | Troškovi vozila |
1815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +141 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | Očekivana vrijednost nakon životnog vijeka mora biti veća od ili jednaka do {0} |
1816 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | Broj vozila |
1817 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti |
1818 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Ukupno dodijeljeni lišće {0} ne može biti manja od već odobrenih lišća {1} za razdoblje |
1819 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | Potraživanja |
1820 | | Supplier-Wise Sales Analytics | Supplier -mudar prodaje Analytics |
1821 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Enter Paid Amount | Unesite uplaćeni iznos |
1822 | DocType: Address Template | This format is used if country specific format is not found | Ovaj format se koristi ako država specifičan format nije pronađena |
1823 | DocType: Salary Structure | Select employees for current Salary Structure | Odaberite djelatnika za tekuću Struktura plaća |
1824 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Koristite multi-level BOM |
1825 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Uključi pomirio objave |
1826 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Ostavite prazno ako se odnosi na sve tipove zaposlenika |
1827 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Distribuirati optužbi na temelju |
1828 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48 | Timesheets | timesheets |
1829 | DocType: HR Settings | HR Settings | HR postavke |
1830 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status . |
1831 | DocType: Email Digest | New Expenses | Novi troškovi |
1832 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | Dodatni popust Iznos |
1833 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | Red # {0}: Količina mora biti jedan, jer predmet je fiksni kapital. Molimo koristite poseban red za više kom. |
1834 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Odobrenje popisa neodobrenih odsustava |
1835 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +259 | Abbr can not be blank or space | Abbr ne može biti prazno ili razmak |
1836 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53 | Group to Non-Group | Grupa ne-Group |
1837 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 | Sports | sportovi |
1838 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | Ukupno Stvarni |
1839 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | Studentski Braća i sestre |
1840 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Unit | jedinica |
1841 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122 | Please specify Company | Navedite tvrtke |
1842 | | Customer Acquisition and Loyalty | Stjecanje kupaca i lojalnost |
1843 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Skladište na kojem držite zalihe odbijenih proizvoda |
1844 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63 | Your financial year ends on | Vaša financijska godina završava |
1845 | DocType: POS Profile | Price List | Cjenik |
1846 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} je sada zadana fiskalna godina. Osvježi preglednik kako bi se promjene aktualizirale. |
1847 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26 | Expense Claims | Rashodi Potraživanja |
1848 | DocType: Issue | Support | Podrška |
1849 | | BOM Search | BOM Pretraživanje |
1850 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185 | Closing (Opening + Totals) | Zatvaranje (Otvaranje + iznosi) |
1851 | DocType: Vehicle | Fuel Type | Vrsta goriva |
1852 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 | Please specify currency in Company | Navedite valutu u Društvu |
1853 | DocType: Workstation | Wages per hour | Satnice |
1854 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Stock ravnoteža u batch {0} postat negativna {1} za točku {2} na skladištu {3} |
1855 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | Sljedeći materijal Zahtjevi su automatski podigli na temelju stavke razini ponovno narudžbi |
1856 | DocType: Email Digest | Pending Sales Orders | U tijeku su nalozi za prodaju |
1857 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | Račun {0} je nevažeći. Valuta računa mora biti {1} |
1858 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0} |
1859 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
1860 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +960 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Red # {0}: Referenca Tip dokumenta mora biti jedan od prodajnog naloga, prodaja fakture ili Journal Entry |
1861 | DocType: Salary Component | Deduction | Odbitak |
1862 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | Red {0}: Od vremena i vremena je obavezno. |
1863 | DocType: Stock Reconciliation Item | Amount Difference | iznos razlika |
1864 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261 | Item Price added for {0} in Price List {1} | Cijena dodana za {0} u cjeniku {1} |
1865 | DocType: Address Template | Address Template | Predložak adrese |
1866 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 | Please enter Employee Id of this sales person | Unesite ID zaposlenika ove prodaje osobi |
1867 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Klasifikacija korisnika po regiji |
1868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55 | Difference Amount must be zero | Razlika Iznos mora biti jednak nuli |
1869 | DocType: Project | Gross Margin | Bruto marža |
1870 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195 | Please enter Production Item first | Unesite Proizvodnja predmeta prvi |
1871 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Calculated Bank Statement balance | Izračunato banka Izjava stanje |
1872 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | onemogućen korisnika |
1873 | DocType: Lead | Quotation | Ponuda |
1874 | DocType: Quotation | QTN- | QTN- |
1875 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Ukupno Odbitak |
1876 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance User | Korisnik održavanja |
1877 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +161 | Cost Updated | Trošak Ažurirano |
1878 | DocType: Employee | Date of Birth | Datum rođenja |
1879 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123 | Item {0} has already been returned | Proizvod {0} je već vraćen |
1880 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | **Fiskalna godina** predstavlja poslovnu godinu. Svi računovodstvene stavke i druge glavne transakcije su praćene od **Fiskalne godine**. |
1881 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Kupac / Olovo Adresa |
1882 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | Upozorenje: Invalid SSL potvrda o vezanosti {0} |
1883 | DocType: Student Admission | Eligibility | kvalificiranost |
1884 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Stvarni Operacija vrijeme |
1885 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | Odnosi se na (Upute) |
1886 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Odbiti |
1887 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181 | Job Description | Opis Posla |
1888 | DocType: Student Applicant | Applied | primijenjen |
1889 | DocType: Purchase Order Item | Qty as per Stock UOM | Količina po skladišnom UOM-u |
1890 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +128 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Posebni znakovi osim "-" ".", "#", i "/" nije dopušten u imenovanju serije |
1891 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Pratite podatke o prodajnim kampanjama. Vodite zapise o potencijalima, ponudama, narudžbama itd kako bi ste procijenili povrat ulaganje ROI. |
1892 | DocType: Expense Claim | Approver | Odobritelj |
1893 | | SO Qty | SO Kol |
1894 | DocType: Guardian | Work Address | Adresa na poslu |
1895 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Izračunajte ukupni rezultat |
1896 | DocType: Request for Quotation | Manufacturing Manager | Upravitelj proizvodnje |
1897 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1} |
1898 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153 | Split Delivery Note into packages. | Split otpremnici u paketima. |
1899 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +80 | Shipments | Pošiljke |
1900 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | Ukupno Dodijeljeni iznos (Društvo valuta) |
1901 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | Da biste se dostaviti kupcu |
1902 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | Otpaci materijalni troškovi |
1903 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | Serijski broj {0} ne pripada bilo Skladište |
1904 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154 | Row # | Red # |
1905 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | Riječima (valuta tvrtke) |
1906 | DocType: Asset | Supplier | Dobavljač |
1907 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194 | Get From | Dobiti Iz |
1908 | DocType: C-Form | Quarter | Četvrtina |
1909 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104 | Miscellaneous Expenses | Razni troškovi |
1910 | DocType: Global Defaults | Default Company | Zadana tvrtka |
1911 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica |
1912 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings | Ne možete prekoračiti za proizvod {0} u redku {1} više od {2}. Kako bi omogućili prekoračenje, molimo promjenite u postavkama skladišta |
1913 | DocType: Payment Request | PR | PR |
1914 | DocType: Cheque Print Template | Bank Name | Naziv banke |
1915 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27 | -Above | -Iznad |
1916 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Ukupno Ostavite Dani |
1917 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Napomena: E-mail neće biti poslan nepostojećim korisnicima |
1918 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98 | Select Company... | Odaberite tvrtku ... |
1919 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Ostavite prazno ako se odnosi na sve odjele |
1920 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) . |
1921 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} je obavezno za točku {1} |
1922 | DocType: Process Payroll | Fortnightly | četrnaestodnevni |
1923 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Od novca |
1924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Odaberite Dodijeljeni iznos, Vrsta računa i broj računa u atleast jednom redu |
1925 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125 | Cost of New Purchase | Trošak kupnje novog |
1926 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94 | Sales Order required for Item {0} | Prodajnog naloga potrebna za točke {0} |
1927 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Ocijeni (Društvo valuta) |
1928 | DocType: Student Guardian | Others | Ostali |
1929 | DocType: Payment Entry | Unallocated Amount | Nealocirano Količina |
1930 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | Ne možete pronaći odgovarajući stavku. Odaberite neku drugu vrijednost za {0}. |
1931 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | Porezi i naknade |
1932 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | Proizvod ili usluga koja je kupljena, prodana ili zadržana na lageru. |
1933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos "ili" u odnosu na prethodnu Row Ukupno "za prvi red |
1934 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | Dijete Stavka ne bi trebao biti proizvod Bundle. Uklonite stavku '{0}' i spremanje |
1935 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 | Banking | Bankarstvo |
1936 | DocType: Vehicle Service | Service Item | usluga predmeta |
1937 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored |
1938 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55 | There were errors while deleting following schedules: | Bilo je grešaka za vrijeme brisanja sljedeći Prilozi: |
1939 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Naručena količina |
1940 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | e.g. "Build tools for builders" | na primjer "Alati za graditelje" |
1941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +121 | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1}: knjiženje za {2} je moguće izvesti samo u valuti: {3} |
1942 | DocType: Production Order | In Process | U procesu |
1943 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise popust |
1944 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69 | Tree of financial accounts. | Drvo financijske račune. |
1945 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351 | {0} against Sales Order {1} | {0} protiv prodajni nalog {1} |
1946 | DocType: Account | Fixed Asset | Dugotrajna imovina |
1947 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304 | Serialized Inventory | Serijaliziranom Inventar |
1948 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | Zadana naplate stopa |
1949 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | Ukupno naplate Iznos |
1950 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17 | There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again. | Tu mora biti zadana dolazni omogućen za to da rade računa e-pošte. Molimo postava zadani ulazni računa e-pošte (POP / IMAP) i pokušajte ponovno. |
1951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59 | Receivable Account | Potraživanja račun |
1952 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559 | Row #{0}: Asset {1} is already {2} | Red # {0}: Imovina {1} Već {2} |
1953 | DocType: Quotation Item | Stock Balance | Skladišna bilanca |
1954 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302 | Sales Order to Payment | Prodajnog naloga za plaćanje |
1955 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82 | CEO | CEO |
1956 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | Rashodi Zahtjev Detalj |
1957 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +835 | Please select correct account | Molimo odaberite ispravnu račun |
1958 | DocType: Item | Weight UOM | Težina UOM |
1959 | DocType: Salary Structure Employee | Salary Structure Employee | Struktura plaća zaposlenika |
1960 | DocType: Employee | Blood Group | Krvna grupa |
1961 | DocType: Production Order Operation | Pending | Na čekanju |
1962 | DocType: Course | Course Name | Naziv predmeta |
1963 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | Korisnici koji može odobriti dopust aplikacije neke specifične zaposlenika |
1964 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 | Office Equipments | Uredska oprema |
1965 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Kol |
1966 | DocType: Fiscal Year | Companies | Tvrtke |
1967 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 | Electronics | Elektronika |
1968 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu |
1969 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57 | Full-time | Puno radno vrijeme |
1970 | DocType: Salary Structure | Employees | zaposlenici |
1971 | DocType: Employee | Contact Details | Kontakt podaci |
1972 | DocType: C-Form | Received Date | Datum pozicija |
1973 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Ako ste stvorili standardni predložak u prodaji poreze i troškove predložak, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod. |
1974 | DocType: BOM Scrap Item | Basic Amount (Company Currency) | Osnovni Iznos (Društvo valuta) |
1975 | DocType: Student | Guardians | čuvari |
1976 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29 | Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping | Navedite zemlju za ovaj Dostava pravilom ili provjeriti Dostava u svijetu |
1977 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | Ukupno Dolazni vrijednost |
1978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324 | Debit To is required | Zaduženja je potrebno |
1979 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | Kupovni cjenik |
1980 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | Ponuda Pojam |
1981 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | Upravitelj kvalitete |
1982 | DocType: Job Applicant | Job Opening | Posao Otvaranje |
1983 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Pomirenje plaćanja |
1984 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154 | Please select Incharge Person's name | Odaberite incharge ime osobe |
1985 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51 | Technology | tehnologija |
1986 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +116 | Total Unpaid: {0} | Ukupno Neplaćeni: {0} |
1987 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | Offer Letter | Ponuda Pismo |
1988 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge. |
1989 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65 | Total Invoiced Amt | Ukupno fakturirati Amt |
1990 | DocType: BOM | Conversion Rate | Stopa pretvorbe |
1991 | DocType: Timesheet Detail | To Time | Za vrijeme |
1992 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | Odobravanje ulogu (iznad ovlaštenog vrijednosti) |
1993 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109 | Credit To account must be a Payable account | Kredit računa mora biti naplativo račun |
1994 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +261 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2} |
1995 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | Završen Kol |
1996 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | Za {0}, samo debitne računi se mogu povezati protiv druge kreditne stupanja |
1997 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272 | Price List {0} is disabled | Cjenik {0} je ugašen |
1998 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121 | Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2} | Red {0}: Završen količina ne može biti više od {1} za rad {2} |
1999 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | Dopusti Prekovremeni |
2000 | DocType: Training Event Employee | Training Event Employee | Trening utrka zaposlenika |
2001 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197 | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} serijski brojevi potrebni za Artikl {1}. Ti su dali {2}. |
2002 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | Trenutno Vrednovanje Ocijenite |
2003 | DocType: Item | Customer Item Codes | Kupac Stavka Kodovi |
2004 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120 | Exchange Gain/Loss | Razmjena Dobit / gubitak |
2005 | DocType: Opportunity | Lost Reason | Razlog gubitka |
2006 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1 | New Address | Nova adresa |
2007 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | Veličina uzorka |
2008 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46 | Please enter Receipt Document | Unesite primitka dokumenta |
2009 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375 | All items have already been invoiced | Svi proizvodi su već fakturirani |
2010 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | Navedite važeću 'iz Predmet br' |
2011 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | Daljnje troška mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups |
2012 | DocType: Project | External | Vanjski |
2013 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 | Users and Permissions | Korisnici i dozvole |
2014 | DocType: Vehicle Log | VLOG. | Vlog. |
2015 | DocType: Branch | Branch | Grana |
2016 | DocType: Guardian | Mobile Number | Broj mobitela |
2017 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 | Printing and Branding | Tiskanje i brendiranje |
2018 | DocType: Bin | Actual Quantity | Stvarna količina |
2019 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | Primjer: Sljedeći dan Dostava |
2020 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188 | Serial No {0} not found | Serijski broj {0} nije pronađen |
2021 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41 | Student Batch | Student serije |
2022 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237 | Your Customers | Vaši klijenti |
2023 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +166 | You have been invited to collaborate on the project: {0} | Pozvani ste da surađuju na projektu: {0} |
2024 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Datum bloka |
2025 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23 | Apply Now | Primijeni sada |
2026 | DocType: Sales Order | Not Delivered | Ne isporučeno |
2027 | DocType: Assessment Group | Assessment Group Code | Procjena grupe Code |
2028 | | Bank Clearance Summary | Razmak banka Sažetak |
2029 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Stvaranje i upravljanje automatskih mailova na dnevnoj, tjednoj i mjesečnoj bazi. |
2030 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | Procjena gol |
2031 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Amount | Trenutni iznos |
2032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56 | Buildings | Građevine |
2033 | DocType: Fee Structure | Fee Structure | Struktura naknade |
2034 | DocType: Timesheet Detail | Costing Amount | Obračun troškova Iznos |
2035 | DocType: Student Admission | Application Fee | Naknada Primjena |
2036 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | Slanje plaće Slip |
2037 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Najveći popust za proizvode {0} je {1}% |
2038 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | Uvoz u rasutom stanju |
2039 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | Adresa i kontakti |
2040 | DocType: SMS Log | Sender Name | Pošiljatelj Ime |
2041 | DocType: POS Profile | [Select] | [Odaberi] |
2042 | DocType: SMS Log | Sent To | Poslano Da |
2043 | DocType: Payment Request | Make Sales Invoice | Napravi prodajni račun |
2044 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59 | Softwares | Software |
2045 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49 | Next Contact Date cannot be in the past | Sljedeća Kontakt Datum ne može biti u prošlosti |
2046 | DocType: Company | For Reference Only. | Za samo kao referenca. |
2047 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52 | Invalid {0}: {1} | Pogrešna {0}: {1} |
2048 | DocType: Purchase Invoice | PINV-RET- | PINV-RET- |
2049 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Iznos predujma |
2050 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | Planiranje kapaciteta |
2051 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43 | 'From Date' is required | 'Od datuma' je potrebno |
2052 | DocType: Journal Entry | Reference Number | Referentni broj |
2053 | DocType: Employee | Employment Details | Zapošljavanje Detalji |
2054 | DocType: Employee | New Workplace | Novo radno mjesto |
2055 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | Postavi kao zatvoreno |
2056 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112 | No Item with Barcode {0} | Nema proizvoda sa barkodom {0} |
2057 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | Slučaj broj ne može biti 0 |
2058 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Prikaži slideshow na vrhu stranice |
2059 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134 | Stores | prodavaonice |
2060 | DocType: Serial No | Delivery Time | Vrijeme isporuke |
2061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Starenje temelju On |
2062 | DocType: Item | End of Life | Kraj života |
2063 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +319 | Travel | putovanje |
2064 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +173 | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | Ne aktivni ili zadani Struktura plaća pronađeno za zaposlenika {0} za navedene datume |
2065 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Omogućiti korisnicima |
2066 | DocType: Purchase Order | Customer Mobile No | Kupac mobilne Ne |
2067 | DocType: Sales Invoice | Recurring | Koji se vraća |
2068 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Pratite poseban prihodi i rashodi za vertikala proizvoda ili podjele. |
2069 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Preimenovanje |
2070 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25 | Update Cost | Update cost |
2071 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | Ponovna narudžba proizvoda |
2072 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437 | Show Salary Slip | Prikaži Plaća proklizavanja |
2073 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +733 | Transfer Material | Prijenos materijala |
2074 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija . |
2075 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +188 | This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}? | Ovaj dokument je preko granice po {0} {1} za stavku {4}. Jeste li što drugo {3} protiv iste {2}? |
2076 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +955 | Please set recurring after saving | Molimo postavite ponavljajući nakon spremanja |
2077 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +706 | Select change amount account | Iznos računa Odaberi promjene |
2078 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | Valuta cjenika |
2079 | DocType: Naming Series | User must always select | Korisničko uvijek mora odabrati |
2080 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | Dopustite negativnu zalihu |
2081 | DocType: Installation Note | Installation Note | Napomena instalacije |
2082 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216 | Add Taxes | Dodaj poreze |
2083 | DocType: Topic | Topic | Tema |
2084 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39 | Cash Flow from Financing | Novčani tijek iz financijskih |
2085 | DocType: Budget Account | Budget Account | proračun računa |
2086 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Ovjeren od strane |
2087 | DocType: Address | Subsidiary | Podružnica |
2088 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu . |
2089 | DocType: Grade Interval | Grade Description | Razred Opis |
2090 | DocType: Stock Entry | Purchase Receipt No | Primka br. |
2091 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | kapara |
2092 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | Stvaranje plaće Slip |
2093 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34 | Traceability | Sljedivost |
2094 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Source of Funds (Liabilities) | Izvor sredstava ( pasiva) |
2095 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | Količina u redku {0} ({1}) mora biti ista kao proizvedena količina {2} |
2096 | DocType: Vehicle | Employee | Zaposlenik |
2097 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71 | Invite as User | Pozovi kao korisnik |
2098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} je naplaćen u cijelosti |
2099 | DocType: Training Event | End Time | Kraj vremena |
2100 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | Odbici plaćanja ili gubitak |
2101 | apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +148 | LMS | LMS |
2102 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju. |
2103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75 | Group by Voucher | Grupa po jamcu |
2104 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 | Sales Pipeline | Prodaja cjevovoda |
2105 | DocType: Student Batch Student | Student Batch Student | Studentski Batch Student |
2106 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +196 | Please set default account in Salary Component {0} | Molimo postavite zadani račun plaće komponente {0} |
2107 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | Potrebna On |
2108 | DocType: Rename Tool | File to Rename | Datoteka za Preimenovanje |
2109 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204 | Please select BOM for Item in Row {0} | Odaberite BOM za točku u nizu {0} |
2110 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200 | Purchse Order number required for Item {0} | Broj kupovne narudžbe potrebno za proizvod {0} |
2111 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | Određena BOM {0} ne postoji za točku {1} |
2112 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Stavka održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbe kupca |
2113 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | Rashodi Zahtjev odobren |
2114 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +304 | Salary Slip of employee {0} already created for this period | Plaća proklizavanja zaposlenika {0} već stvorena za ovo razdoblje |
2115 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114 | Pharmaceutical | Farmaceutski |
2116 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | Troškovi kupljene predmete |
2117 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | Prodajnog naloga Obvezno |
2118 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | Kreditne Da |
2119 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 | Active Leads / Customers | Aktivne ponude / kupce |
2120 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Post diplomski |
2121 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | Detalji rasporeda održavanja |
2122 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | Čitanje 9 |
2123 | DocType: Supplier | Is Frozen | Je Frozen |
2124 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193 | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | Čvor Grupa skladište ne smije odabrati za transakcije |
2125 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Ppostavke nabave |
2126 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM broj za Gotovi Dobar točki |
2127 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Gledanost do danas |
2128 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Povišena Do |
2129 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Account | Račun za plaćanje |
2130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +801 | Please specify Company to proceed | Navedite Tvrtka postupiti |
2131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21 | Net Change in Accounts Receivable | Neto promjena u potraživanja |
2132 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47 | Compensatory Off | kompenzacijski Off |
2133 | DocType: Offer Letter | Accepted | Prihvaćeno |
2134 | DocType: SG Creation Tool Course | Student Group Name | Naziv grupe studenata |
2135 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | Molimo provjerite da li stvarno želite izbrisati sve transakcije za ovu tvrtku. Vaši matični podaci će ostati kao što je to. Ova radnja se ne može poništiti. |
2136 | DocType: Room | Room Number | Broj sobe |
2137 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93 | Invalid reference {0} {1} | Pogrešna referentni {0} {1} |
2138 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u proizvodnom nalogu {3} |
2139 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Dostava Pravilo Label |
2140 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 | User Forum | Forum za korisnike |
2141 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +237 | Raw Materials cannot be blank. | Sirovine ne može biti prazno. |
2142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | Ne može se ažurirati zaliha, fakture sadrži drop shipping stavke. |
2143 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459 | Quick Journal Entry | Brzo Temeljnica |
2144 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Ne možete promijeniti cijenu ako je sastavnica spomenuta u bilo kojem proizvodu |
2145 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Radnog iskustva |
2146 | DocType: Stock Entry | For Quantity | Za Količina |
2147 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1} |
2148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} nije podnesen |
2149 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27 | Requests for items. | Zahtjevi za stavke. |
2150 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke. |
2151 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121 | {0} must be negative in return document | {0} mora biti negativan u povratnom dokumentu |
2152 | | Minutes to First Response for Issues | Minuta do prvog odgovora na pitanja |
2153 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Odredbe i Conditions1 |
2154 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66 | The name of the institute for which you are setting up this system. | Ime instituta za koju postavljate ovaj sustav. |
2155 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku. |
2156 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116 | Please save the document before generating maintenance schedule | Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje |
2157 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | Status projekta |
2158 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br) |
2159 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400 | The following Production Orders were created: | Sljedeći Radni nalozi stvorili su: |
2160 | DocType: Student Admission | Naming Series (for Student Applicant) | Imenovanje serije (za studentske zahtjeva) |
2161 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Transporter Ime |
2162 | DocType: Authorization Rule | Authorized Value | Ovlašteni vrijednost |
2163 | DocType: Contact | Enter department to which this Contact belongs | Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada |
2164 | | Minutes to First Response for Opportunity | Zapisnik na prvi odgovor za priliku |
2165 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Absent | Ukupno Odsutni |
2166 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | Proizvod ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom |
2167 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184 | Unit of Measure | Jedinica mjere |
2168 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | Završni datum godine |
2169 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | Zadatak ovisi o |
2170 | DocType: Supplier Quotation | Opportunity | Prilika |
2171 | | Completed Production Orders | Završeni Radni nalozi |
2172 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Red {0}: Za dobavljača {0} Email Address potrebna za slanje e-pošte |
2173 | DocType: Operation | Default Workstation | Zadana Workstation |
2174 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | Rashodi Zahtjev Odobren poruku |
2175 | DocType: Payment Entry | Deductions or Loss | Odbitaka ili gubitak |
2176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236 | {0} {1} is closed | {0} {1} je zatvorena |
2177 | DocType: Email Digest | How frequently? | Kako često? |
2178 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | Kreiraj trenutne zalihe |
2179 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46 | Tree of Bill of Materials | Drvo Bill materijala |
2180 | DocType: Student | Joining Date | Ulazak Datum |
2181 | | Employees working on a holiday | Radnici koji rade na odmor |
2182 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151 | Mark Present | Mark Sadašnje |
2183 | DocType: Project | % Complete Method | % Kompletan postupak |
2184 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | Početni datum održavanja ne može biti stariji od datuma isporuke s rednim brojem {0} |
2185 | DocType: Production Order | Actual End Date | Stvarni datum završetka |
2186 | DocType: BOM | Operating Cost (Company Currency) | Operativni trošak (Društvo valuta) |
2187 | DocType: Purchase Invoice | PINV- | PINV- |
2188 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | Odnosi se na (uloga) |
2189 | DocType: Stock Entry | Purpose | Svrha |
2190 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | Postavke Amortizacija osnovnog sredstva |
2191 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | Također će zatražiti varijante osim overrridden |
2192 | DocType: Purchase Invoice | Advances | Predujmovi |
2193 | DocType: Production Order | Manufacture against Material Request | Proizvodnja od materijala dogovoru |
2194 | DocType: Item Reorder | Request for | Zahtjev za |
2195 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Odobravanje korisnik ne može biti isto kao korisnikapravilo odnosi se na |
2196 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Rate (as per Stock UOM) | Osnovna stopa (po burzi UOM) |
2197 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | Nema traženih SMS-a |
2198 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +229 | Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records | Ostavite bez plaće ne odgovara odobrenog odsustva primjene zapisa |
2199 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | Kampanja-.#### |
2200 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21 | Next Steps | Sljedeći koraci |
2201 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +703 | Please supply the specified items at the best possible rates | Molimo dostaviti navedene stavke po najboljim mogućim cijenama |
2202 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81 | End Year | Godina završetka |
2203 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u |
2204 | DocType: Delivery Note | DN- | DN- |
2205 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | Vanjski distributer / trgovac / trgovački zastupnik / suradnik / prodavač koji prodaje proizvode tvrtke za proviziju. |
2206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +363 | {0} against Purchase Order {1} | {0} u odnosu na narudžbu {1} |
2207 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.) |
2208 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}. | {0} {1} nije bilo aktivne fiskalne godine. Za provjeru više detalja {2}. |
2209 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Sheet) | Stvarni datum početka (putem vremenska tablica) |
2210 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15 | This is an example website auto-generated from ERPNext | Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext |
2211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Starenje Raspon 1 |
2212 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | Standardni porez predložak koji se može primijeniti na sve kupovnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreznih glava, a također ostalih rashoda glave poput "brodova", "osiguranje", "Rukovanje" itd
#### Napomena
porezna stopa ste odredili ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Opcije **. Ako postoje ** Predmeti ** koji imaju različite cijene, one moraju biti dodan u ** točke poreza ** stol u ** točke ** majstora.
#### Opis Kolumne
1. Vrsta Proračun:
- To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa).
- ** U odnosu na prethodnu Row ukupno / Iznos ** (za kumulativne poreza ili troškova). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati postotak prethodnog reda (u poreznom sustavu) iznos ili ukupno.
- ** Stvarni ** (kao što je navedeno).
2. Voditelj račun: knjiga računa pod kojima se ovaj porez će biti rezervirano
3. Trošak Centar: Ako porezni / naboj je prihod (kao što su utovar) i rashoda treba biti rezervirano protiv troška.
4. Opis: Opis poreza (koji će se tiskati u račune / citati).
5. Rate: Porezna stopa.
6. Iznos: Iznos poreza.
7. Ukupno: Kumulativna ukupno do ove točke.
8. Unesite Row: Ako na temelju "prethodnog retka Ukupno" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak).
9. Razmislite poreza ili naplatiti za: U ovom dijelu možete odrediti ako porezni / zadužen samo za vrednovanje (nije dio ukupno), ili samo za ukupno (ne dodaju vrijednost predmeta), ili za oboje.
10. Dodavanje ili oduzimamo: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez. |
2213 | DocType: Homepage | Homepage | Početna |
2214 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | RecD Količina |
2215 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56 | Fee Records Created - {0} | Naknada zapisa nastalih - {0} |
2216 | DocType: Asset Category Account | Asset Category Account | Imovina Kategorija račun |
2217 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1} |
2218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +522 | Stock Entry {0} is not submitted | Međuskladišnica {0} nije potvrđena |
2219 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | Banka / Cash račun |
2220 | DocType: Tax Rule | Billing City | Naplata Grad |
2221 | DocType: Asset | Manual | Priručnik |
2222 | DocType: Salary Component Account | Salary Component Account | Račun plaća Komponenta |
2223 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | Sakrij simbol valute |
2224 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | npr. banka, gotovina, kreditne kartice |
2225 | DocType: Lead Source | Source Name | source Name |
2226 | DocType: Journal Entry | Credit Note | Kreditne Napomena |
2227 | DocType: Warranty Claim | Service Address | Usluga Adresa |
2228 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 | Furnitures and Fixtures | Namještaja i rasvjete |
2229 | DocType: Item | Manufacture | Proizvodnja |
2230 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | Molimo Isporuka Napomena prvo |
2231 | DocType: Student Applicant | Application Date | Datum Primjena |
2232 | DocType: Salary Detail | Amount based on formula | Iznos se temelji na formuli |
2233 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | Valuta i cjenik |
2234 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | Kupac / Potencijalni kupac |
2235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +96 | Clearance Date not mentioned | Razmak Datum nije spomenuo |
2236 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7 | Production | Proizvodnja |
2237 | DocType: Guardian | Occupation | Okupacija |
2238 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62 | Row {0}:Start Date must be before End Date | Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka |
2239 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | Ukupno (Kol) |
2240 | DocType: Sales Invoice | This Document | Ovaj dokument |
2241 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Instalirana kol |
2242 | DocType: Lead | Fax | Fax |
2243 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Nadređeni tip |
2244 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7 | Training Result | Rezultat trening |
2245 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | se plaća |
2246 | DocType: Salary Structure | Total Earning | Ukupna zarada |
2247 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | Vrijeme u kojem su materijali primili |
2248 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | Odlazni Ocijenite |
2249 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +187 | Organization branch master. | Organizacija grana majstor . |
2250 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286 | or | ili |
2251 | DocType: Sales Order | Billing Status | Status naplate |
2252 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32 | Report an Issue | Prijavi problem |
2253 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 | Utility Expenses | komunalna Troškovi |
2254 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 | 90-Above | 90-Iznad |
2255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213 | Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher | Red # {0}: časopis za ulazak {1} nema računa {2} ili već usklađeni protiv drugog bona |
2256 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | Zadani kupovni cjenik |
2257 | DocType: Process Payroll | Salary Slip Based on Timesheet | Plaća proklizavanja temelju timesheet |
2258 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +111 | No employee for the above selected criteria OR salary slip already created | Niti jedan zaposlenik za prethodno izabrane kriterije ili plaća klizanja već stvorili |
2259 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | Poruka narudžbe kupca |
2260 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Postavi zadane vrijednosti kao što su tvrtka, valuta, tekuća fiskalna godina, itd. |
2261 | DocType: Payment Entry | Payment Type | Vrsta plaćanja |
2262 | DocType: Process Payroll | Select Employees | Odaberite Zaposlenici |
2263 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | Za datum |
2264 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | Potencijalni Prodaja Deal |
2265 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference Date | Ček / Referentni datum |
2266 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | Ukupno Porezi i naknade |
2267 | DocType: Employee | Emergency Contact | Kontakt hitne službe |
2268 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Entry | Ulaz za plaćanje |
2269 | DocType: Item | Quality Parameters | Parametri kvalitete |
2270 | | sales-browser | prodaja-preglednik |
2271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56 | Ledger | Glavna knjiga |
2272 | DocType: Target Detail | Target Amount | Ciljani iznos |
2273 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | Košarica Postavke |
2274 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Računovodstvenih unosa |
2275 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0} |
2276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27 | Global POS Profile {0} already created for company {1} | Globalna POS Profil {0} je već stvoren za tvrtku {1} |
2277 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Ref. SQ |
2278 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace Item / BOM in all BOMs | Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama |
2279 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56 | Receipt document must be submitted | Prijem dokumenata moraju biti dostavljeni |
2280 | DocType: Purchase Invoice Item | Received Qty | Pozicija Kol |
2281 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | Serijski Ne / Batch |
2282 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297 | Not Paid and Not Delivered | Ne plaća i ne Isporučeno |
2283 | DocType: Product Bundle | Parent Item | Nadređeni proizvod |
2284 | DocType: Account | Account Type | Vrsta računa |
2285 | DocType: Delivery Note | DN-RET- | DN-RET- |
2286 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | Ostavite Tip {0} ne može nositi-proslijeđen |
2287 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | Raspored održavanja nije generiran za sve proizvode. Molimo kliknite na 'Generiraj raspored' |
2288 | | To Produce | proizvoditi |
2289 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93 | Payroll | Platni spisak |
2290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | Za red {0} {1}. Da su {2} u stopu točke, redovi {3} također moraju biti uključeni |
2291 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | Identifikacija paketa za dostavu (za tisak) |
2292 | DocType: Bin | Reserved Quantity | Rezervirano Količina |
2293 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273 | No submitted Salary Slip found | Ne podnosi Plaća proklizavanja pronađeno |
2294 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Primka proizvoda |
2295 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | Prilagodba Obrasci |
2296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155 | Depreciation Amount during the period | Amortizacija Iznos u razdoblju |
2297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38 | Disabled template must not be default template | Onemogućeno predložak ne smije biti zadani predložak |
2298 | DocType: Account | Income Account | Račun prihoda |
2299 | DocType: Payment Request | Amount in customer's currency | Iznos u valuti kupca |
2300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +773 | Delivery | Isporuka |
2301 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | Trenutno Kom |
2302 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | Pogledajte "stopa materijali na temelju troškova" u odjeljak |
2303 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Zona ključnih odgovornosti |
2304 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | Ukupni raspoređeni iznos |
2305 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | Tip zahtjeva za robom |
2306 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | Red {0}: UOM pretvorbe faktor je obavezno |
2307 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17 | Ref | Ref. |
2308 | DocType: Budget | Cost Center | Troška |
2309 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36 | Voucher # | bon # |
2310 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | Poruka narudžbenice |
2311 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | Dostava Država |
2312 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | Prenesi HTML |
2313 | DocType: Employee | Relieving Date | Rasterećenje Datum |
2314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | Cijene Pravilo je napravljen prebrisati Cjenik / definirati postotak popusta, na temelju nekih kriterija. |
2315 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Skladište se može mijenjati samo preko Međuskladišnica / Otpremnica / Primka |
2316 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Klasa / Postotak |
2317 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93 | Head of Marketing and Sales | Voditelj marketinga i prodaje |
2318 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34 | Income Tax | Porez na dohodak |
2319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | Ako odabrani Cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prebrisati Cjenik. Cijene Pravilo cijena je konačna cijena, pa dalje popust treba primijeniti. Dakle, u prometu kao što su prodajni nalog, narudžbenica itd, to će biti preuzeta u 'Rate' polju, a ne 'Cjenik stopom' polju. |
2320 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164 | Track Leads by Industry Type. | Praćenje potencijalnih kupaca prema vrsti industrije. |
2321 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | Dobavljač proizvoda |
2322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +422 | Please enter Item Code to get batch no | Unesite kod Predmeta da se hrpa nema |
2323 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +788 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1} |
2324 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46 | All Addresses. | Sve adrese. |
2325 | DocType: Company | Stock Settings | Postavke skladišta |
2326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su isti u obje evidencije. Je Grupa, korijen Vrsta, Društvo |
2327 | DocType: Vehicle | Electric | električni |
2328 | DocType: Task | % Progress | % Napredak |
2329 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121 | Gain/Loss on Asset Disposal | Dobit / gubitak od imovine Odlaganje |
2330 | DocType: Training Event | Will send an email about the event to employees with status 'Open' | Hoće li poslati e-mail o događaju na zaposlenike sa statusom "Otvoreni" |
2331 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36 | Manage Customer Group Tree. | Uredi hijerarhiju grupe kupaca. |
2332 | DocType: Supplier Quotation | SQTN- | SQTN- |
2333 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 | New Cost Center Name | Novi naziv troškovnog centra |
2334 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Upravljačka ploča odsustava |
2335 | DocType: Project | Task Completion | Zadatak Završetak |
2336 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26 | Not in Stock | Ne u skladištu |
2337 | DocType: Appraisal | HR User | HR Korisnik |
2338 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Porezi i naknade oduzeti |
2339 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +108 | Issues | Pitanja |
2340 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13 | Status must be one of {0} | Status mora biti jedan od {0} |
2341 | DocType: Sales Invoice | Debit To | Rashodi za |
2342 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | Potrebna je samo za primjer stavke. |
2343 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | Stvarna količina nakon transakcije |
2344 | | Pending SO Items For Purchase Request | Otvorene stavke narudžbe za zahtjev za kupnju |
2345 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29 | Student Admissions | Studentski Upisi |
2346 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345 | {0} {1} is disabled | {0} {1} je onemogućen |
2347 | DocType: Supplier | Billing Currency | Naplata valuta |
2348 | DocType: Sales Invoice | SINV-RET- | SINV-RET- |
2349 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159 | Extra Large | Extra large |
2350 | | Profit and Loss Statement | Račun dobiti i gubitka |
2351 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Ček Broj |
2352 | | Sales Browser | prodaja preglednik |
2353 | DocType: Journal Entry | Total Credit | Ukupna kreditna |
2354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +525 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | Upozorenje: Još {0} # {1} postoji protiv ulaska dionicama {2} |
2355 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110 | Local | Lokalno |
2356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | Zajmovi i predujmovi (aktiva) |
2357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | Dužnici |
2358 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158 | Large | Veliki |
2359 | DocType: Homepage Featured Product | Homepage Featured Product | Početna Istaknuti Proizvodi |
2360 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15 | New Warehouse Name | Novo ime skladišta |
2361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +221 | Total {0} ({1}) | Ukupno {0} ({1}) |
2362 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | Teritorij |
2363 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152 | Please mention no of visits required | Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih |
2364 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | Zadana metoda vrednovanja |
2365 | DocType: Vehicle Log | Fuel Qty | Gorivo Kol |
2366 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | Planirani početak vremena |
2367 | DocType: Assessment | Assessment | procjena |
2368 | DocType: Payment Entry Reference | Allocated | Dodijeljeni |
2369 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak . |
2370 | DocType: Student Applicant | Application Status | Status aplikacije |
2371 | DocType: Fees | Fees | naknade |
2372 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Navedite Tečaj pretvoriti jedne valute u drugu |
2373 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145 | Quotation {0} is cancelled | Ponuda {0} je otkazana |
2374 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 | Total Outstanding Amount | Ukupni iznos |
2375 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. | Zaposlenik {0} je bio na odmoru na {1} . Ne možete označiti dolazak . |
2376 | DocType: Sales Partner | Targets | Ciljevi |
2377 | DocType: Price List | Price List Master | Cjenik Master |
2378 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | Sve prodajnih transakcija može biti označene protiv više osoba ** prodaje **, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve. |
2379 | | S.O. No. | N.K.br. |
2380 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158 | Please create Customer from Lead {0} | Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0} |
2381 | DocType: Price List | Applicable for Countries | Primjenjivo za zemlje |
2382 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38 | Student Group Name is mandatory in row {0} | Student Grupa Ime obvezna je u redu {0} |
2383 | DocType: Homepage | Products to be shown on website homepage | Proizvodi koji će biti prikazan na web stranici početnu stranicu |
2384 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13 | This is a root customer group and cannot be edited. | Ovo je glavna grupa kupaca i ne može se mijenjati. |
2385 | DocType: Employee | AB- | AB |
2386 | DocType: POS Profile | Ignore Pricing Rule | Ignorirajte Cijene pravilo |
2387 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37 | From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date. | Od datuma u Struktura plaća ne može biti manja od zaposlenika Spajanje Datum. |
2388 | DocType: Employee Education | Graduate | Diplomski |
2389 | DocType: Leave Block List | Block Days | Dani bloka |
2390 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | Trošarine Stupanje |
2391 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66 | Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} | Upozorenje: Prodaja Naručite {0} već postoji protiv Kupca narudžbenice {1} |
2392 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company. | Standardni uvjeti koji se mogu dodati prodaje i kupnje.
Primjeri:
1. Valjanost ponude.
1. Uvjeti plaćanja (unaprijed na kredit, dio unaprijed i sl).
1. Što je extra (ili plaća Kupac).
1. Sigurnost / upozorenje korištenja.
1. Jamstvo ako ih ima.
1. Vraća politike.
1. Uvjeti dostave, ako je potrebno.
1. Načini adresiranja sporova, naknade štete, odgovornosti, itd
1. Kontakt Vaše tvrtke. |
2393 | DocType: Attendance | Leave Type | Vrsta odsustva |
2394 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak' |
2395 | DocType: Account | Accounts User | Računi korisnika |
2396 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89 | Name error: {0} | greška Ime: {0} |
2397 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8 | Shortage | Nedostatak |
2398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188 | {0} {1} does not associated with {2} {3} | {0} {1} ne povezan s {2} {3} |
2399 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | Gledatelja za zaposlenika {0} već označen |
2400 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak) |
2401 | DocType: Warehouse | Parent Warehouse | Roditelj Skladište |
2402 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | Osnovica |
2403 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS Stopa |
2404 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | Izvanredna Iznos |
2405 | DocType: Project Task | Working | Radni |
2406 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | Kataloški red (FIFO) |
2407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39 | {0} does not belong to Company {1} | {0} ne pripada Društvu {1} |
2408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119 | Cost as on | Trošak kao i na |
2409 | DocType: Account | Round Off | Zaokružiti |
2410 | | Requested Qty | Traženi Kol |
2411 | DocType: Tax Rule | Use for Shopping Cart | Koristite za Košarica |
2412 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66 | Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2} | Vrijednost {0} za atribut {1} ne postoji na popisu važeće točke Vrijednosti atributa za točku {2} |
2413 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33 | Discussions | Rasprave |
2414 | DocType: BOM Item | Scrap % | Otpad% |
2415 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | Troškovi će se distribuirati proporcionalno na temelju točke kom ili iznos, kao i po svom izboru |
2416 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | Svrhe |
2417 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | Atleast jedan predmet treba upisati s negativnim količinama u povratnom dokumentu |
2418 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | Operacija {0} više nego bilo raspoloživih radnih sati u radnom {1}, razbiti rad u više operacija |
2419 | | Requested | Tražena |
2420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84 | No Remarks | Nema primjedbi |
2421 | DocType: Purchase Invoice | Overdue | Prezadužen |
2422 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | Stock primljeni Ali ne Naplaćeno |
2423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 | Root Account must be a group | Korijen računa mora biti grupa |
2424 | DocType: Fees | FEE. | PRISTOJBA. |
2425 | DocType: Salary Slip | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | Bruto plaće + + zaostatak Iznos Iznos Encashment - Ukupno Odbitak |
2426 | DocType: Item | Total Projected Qty | Ukupni predviđeni Kol |
2427 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | Naziv distribucije |
2428 | DocType: Course | Course Code | kod predmeta |
2429 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288 | Quality Inspection required for Item {0} | Inspekcija kvalitete potrebna za proizvod {0} |
2430 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
2431 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | Neto stopa (Društvo valuta) |
2432 | DocType: Salary Detail | Condition and Formula Help | Stanje i Formula Pomoć |
2433 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105 | Manage Territory Tree. | Uredi teritorijalnu raspodjelu. |
2434 | DocType: Journal Entry Account | Sales Invoice | Prodajni račun |
2435 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | Bilanca stranke |
2436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461 | Please select Apply Discount On | Odaberite Primijeni popusta na |
2437 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113 | Salary Slip Created | Plaća proklizavanja Stvoren |
2438 | DocType: Company | Default Receivable Account | Zadana Potraživanja račun |
2439 | DocType: Process Payroll | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | Stvaranje banke ulaz za ukupne plaće isplaćene za prethodno izabrane kriterije |
2440 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | Prijenos materijala za izradu |
2441 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | Postotak popusta se može neovisno primijeniti prema jednom ili za više cjenika. |
2442 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | Polugodišnje |
2443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391 | Accounting Entry for Stock | Knjiženje na skladištu |
2444 | DocType: Vehicle Service | Engine Oil | Motorno ulje |
2445 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | Prodaja Team1 |
2446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38 | Item {0} does not exist | Proizvod {0} ne postoji |
2447 | DocType: Attendance Tool Student | Attendance Tool Student | Alat Studentski Gledatelja |
2448 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | Kupac Adresa |
2449 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118 | Row {0}: Completed Qty must be greater than zero. | Red {0}: Završen količina mora biti veća od nule. |
2450 | DocType: Purchase Invoice | Apply Additional Discount On | Nanesite dodatni popust na |
2451 | DocType: Account | Root Type | korijen Tip |
2452 | DocType: Item | FIFO | FIFO |
2453 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | Red # {0}: Ne može se vratiti više od {1} za točku {2} |
2454 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76 | Plot | zemljište |
2455 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice |
2456 | DocType: BOM | Item UOM | Mjerna jedinica proizvoda |
2457 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | Porezna Iznos Nakon Popust Iznos (Društvo valuta) |
2458 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141 | Target warehouse is mandatory for row {0} | Target skladište je obvezno za redom {0} |
2459 | DocType: Cheque Print Template | Primary Settings | Primarne postavke |
2460 | DocType: Purchase Invoice | Select Supplier Address | Odaberite Dobavljač adresa |
2461 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371 | Add Employees | Dodavanje zaposlenika |
2462 | DocType: Purchase Invoice Item | Quality Inspection | Provjera kvalitete |
2463 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155 | Extra Small | Dodatni Mali |
2464 | DocType: Company | Standard Template | standardni predložak |
2465 | DocType: Training Event | Theory | Teorija |
2466 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +704 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | Upozorenje : Materijal Tražena količina manja nego minimalna narudžba kol |
2467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +207 | Account {0} is frozen | Račun {0} je zamrznut |
2468 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | Pravna cjelina / Podružnica s odvojenim kontnim planom pripada Organizaciji. |
2469 | DocType: Payment Request | Mute Email | Mute e |
2470 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29 | Food, Beverage & Tobacco | Hrana , piće i duhan |
2471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623 | Can only make payment against unbilled {0} | Može napraviti samo plaćanje protiv Nenaplaćena {0} |
2472 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129 | Commission rate cannot be greater than 100 | Proviziju ne može biti veća od 100 |
2473 | DocType: Stock Entry | Subcontract | Podugovor |
2474 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146 | Please enter {0} first | Unesite {0} prvi |
2475 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64 | No replies from | Nema odgovora od |
2476 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | Stvarni End Time |
2477 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | Preuzmite - Potrebni materijali |
2478 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | Proizvođačev broj dijela |
2479 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | Procijenjeno vrijeme i trošak |
2480 | DocType: Bin | Bin | Kanta |
2481 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | Broj poslanih SMS-a |
2482 | DocType: Account | Expense Account | Rashodi račun |
2483 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49 | Software | softver |
2484 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162 | Colour | Boja |
2485 | DocType: Training Event | Scheduled | Planiran |
2486 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 | Request for quotation. | Zahtjev za ponudu. |
2487 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | Molimo odaberite stavku u kojoj "Je kataloški Stavka" je "Ne" i "Je Prodaja Stavka" "Da", a ne postoji drugi bala proizvoda |
2488 | DocType: Student Log | Academic | Akademski |
2489 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) | Ukupno unaprijed ({0}) protiv Red {1} ne može biti veći od sveukupnog ({2}) |
2490 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | Odaberite mjesečna distribucija na nejednako distribuirati ciljeve diljem mjeseci. |
2491 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | Stopa vrednovanja |
2492 | DocType: Stock Reconciliation | SR/ | SR / |
2493 | DocType: Vehicle | Diesel | Dizel |
2494 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293 | Price List Currency not selected | Valuta cjenika nije odabrana |
2495 | DocType: Assessment | Results | Rezultati |
2496 | | Student Monthly Attendance Sheet | Studentski mjesečna posjećenost list |
2497 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3} |
2498 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Project Start Date | Datum početka projekta |
2499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8 | Until | Do |
2500 | DocType: Rename Tool | Rename Log | Preimenuj prijavu |