Rushabh Mehta cdfd35c9ca New Languages added:
frappe/translations/am.csv
       	frappe/translations/en-US.csv
       	frappe/translations/en.csv
       	frappe/translations/es-AR.csv
       	frappe/translations/es-CL.csv
       	frappe/translations/es-GT.csv
       	frappe/translations/es-MX.csv
       	frappe/translations/es-NI.csv
       	frappe/translations/fr-CA.csv
       	frappe/translations/ku.csv
       	frappe/translations/lo.csv
       	frappe/translations/lt.csv
       	frappe/translations/ps.csv
       	frappe/translations/rw.csv
       	frappe/translations/sr-SP.csv
2016-08-25 15:23:40 +05:30

422 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: EmployeeDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstSeleziona il Partito Tipo primo
9DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
10DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21EvaluationValutazione
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
17DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
18DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
19DocType: EmployeeRentedAffittato
20DocType: Purchase OrderPO-PO-
21apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19Start Year {0} not found.Anno di inizio {0} non trovato.
22DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
24apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17Select Default SupplierSelezionare Predefinito Fornitore
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
28DocType: AddressCountycontea
29DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
30apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramObbligatoria feild - Programma
31DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
32apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni contro questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
33apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
36DocType: C-FormCustomerClienti
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
39DocType: DepartmentDepartmentDipartimento
40DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126Bank account cannot be named as {0}Conto bancario non può essere nominato come {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
46DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
47DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
48apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openMostra aperta
49apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
50apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
51DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
52DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
53Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
54DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
55DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametro
56apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
57apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
58apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
59apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2}Record di presenze {0} esiste contro Student {1} per Programma corso {2}
60apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Bank DraftAssegno Bancario
61DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
62apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show VariantsMostra Varianti
63DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
64apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13MaterialMateriale
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637QuantityQuantità
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
67apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
68DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
69apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sRiferimento:% s, Codice Articolo:% s e clienti:% s
70apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockIn Giacenza
71DocType: DesignationDesignationDesignazione
72DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
73apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
74apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
75DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensile
76apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771InvoiceFattura
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
86DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
88DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
89DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
90apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205AccountantRagioniere
91DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
92DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
93apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47Course Schedules created:Orari corso creato:
94apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
95Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
96apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
97DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di pagamento
98DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
99DocType: EmployeeO+O +
100apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7RelatedCorrelata
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
102DocType: BOMOperationsOperazioni
103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
104DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
105DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
106apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298KgKg
107DocType: Student LogLogLog
108apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
109DocType: Item AttributeIncrementIncremento
110apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
113DocType: EmployeeMarriedSposato
114apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non consentito per {0}
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589Get items fromOttenere elementi dal
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
117apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
118DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
120DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
121DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
123DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
124DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target attraverso mesi, se si dispone di stagionalità nel vostro business.
125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
126DocType: LeadPerson NameNome Person
127DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
128DocType: AccountCreditCredit
129DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
130apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
131apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsrapporti di riserva
132DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazzino Dettaglio
133apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"È di capitale fisso" non può essere deselezionata, in quanto esiste registrare Asset contro la voce
135DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
137DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
138apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
139DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
140DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
141apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
143DocType: Student LogStudent LogStudent Log
144DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
145DocType: LeadInterestedInteressati
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165OpeningApertura
147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Da {0} a {1}
148DocType: ItemCopy From Item GroupCopiare da elemento Gruppo
149DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClienti> Gruppi clienti> Territorio
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
152DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
154DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
155DocType: Academic TermSchoolsscuole
156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Company firstSeleziona prima azienda
158DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
159apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
160DocType: BOMTotal CostCosto totale
161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Registro attività:
162apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
164apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
166DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetÈ cespite
167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
168DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
169DocType: EmployeeMrSig.
170apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
171DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
172apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295ConsumableConsumabile
173DocType: EmployeeB-B-
174DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
175DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
176DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato da parte del fornitore
177DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171Annual SalaryStipendio Annuo
179DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
180apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesSpese Giacenza
182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22End Year {0} not found.Fine Anno {0} non trovato.
183DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
184DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
185DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
186apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
187DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
188DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
189DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
190DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
192apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
193apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
194apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
195DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
196DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
197DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
198DocType: TimesheetBatch Time Logs for billing.Batch registri di tempo per la fatturazione.
199DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryFare ammortamento Entry
200DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
201DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
202DocType: Leave ApplicationReasonMotivo
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeFare dei dipendenti
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147Executionesecuzione
206apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
207DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
208apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
209apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97Cost Center {0} does not belong to Company {1}Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
212DocType: CustomerIndividualIndividuale
213DocType: InterestAcademics Useraccademici utente
214DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
215apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
216DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
217DocType: Program Enrollment ToolStudentsAlunni
218apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
220apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
221DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto Listino Tasso (%)
222DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
223apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueValore out
224DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
225DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
226Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
227apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
228DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
229DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termLasciare vuoto se si desidera recuperare tutti i corsi per il termine accademico selezionato
230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233Insufficient Stockinsufficiente della
231DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
232DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Bancario
233DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
234DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
236DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83Account {0} does not belong to Company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
238apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
239DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
240DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
241DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
242DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
244apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
245DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
247DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
248Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
249apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
250apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
251DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
252DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
253apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2}Un altro record Bilancio {0} esiste già contro {1} per l'anno fiscale {2}
255DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
256apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Add ItemAggiungi articolo
257Contact NameNome Contatto
258DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
259DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
260apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78No description givenNessuna descrizione fornita
261apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
262apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Leaves per YearLascia per Anno
266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
267apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene alla società {1}
268apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299LitreLitro
269DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
270DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435Leave BlockedLascia Bloccato
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesLe voci bancari
274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83Annualannuale
275DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
276DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
277DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
278DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
279DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
280apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
281DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Software DeveloperSoftware Developer
283DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
284DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
285DocType: Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
286DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
287TerretoryTerritorio
288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
289apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844Material RequestRichiesta materiale
290DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28Abbreviation already used for another salary componentAbbreviazione già utilizzato per un altro componente di stipendio
292DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
294DocType: EmployeeRelationRelazione
295DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
296apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
297DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
298DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
299DocType: ContactIs Primary ContactÈ primario di contatto
300DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
301DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
302DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
304DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
305DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
306DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
307DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
309DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
311DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
312DocType: Tax RuleShipping CountyCounty spedizione
313apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
314DocType: AssetNext Depreciation DateSuccessivo ammortamento Data
315apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
316DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Fornitore fattura n esiste in Acquisto Fattura {0}
318apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
319DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
321DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordPassword Errata
323DocType: ItemVariant OfVariante di
324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
325DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
326DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
327apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorCircular Error Reference
328DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
329DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
330apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
331DocType: LeadIndustryIndustria
332DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
333DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
334DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
335DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806Delivery NoteNota Consegna
337apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesImpostazione Tasse
338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
339apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
341apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
342DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
343DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
344apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
345apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
346DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare
347DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
348DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
349apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBanca / Cash transazioni contro festa o per il trasferimento interno
350DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
352apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
353apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
354apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
355DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
356apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
357DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
359apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812Select ItemSeleziona elemento
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryArticolo: {0} gestito a partita-lotto non può essere riconciliato in magazzino, utilizzare invece l'entrata giacenza.
361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
362apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
364apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
365DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
366DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
367apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
368apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressIl tuo indirizzo email
369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342Please see attachmentSi prega di vedere allegato
370DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
371apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Setup già completo !
373Finished GoodsBeni finiti
374DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
375DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
376DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
377apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
378apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
379DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
380DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
381DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
382apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
383DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
384apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
385apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
386DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
387DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNome dell'articolo
388DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
389apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceBalance Credit
390DocType: EmployeeWidowedVedovo
391DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
392DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrario di lavoro
393DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736Purchase ReturnAcquisto Ritorno
396Purchase RegisterRegistro Acquisti
397DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
398DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
399DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
401DocType: Purchase ReceiptVehicle DateVeicolo
402DocType: Student LogMedicalMedico
403apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingMotivo per Perdere
404apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
405DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
407apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
408DocType: EmployeeSingleSingolo
409DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
410DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
412DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
414DocType: AssessmentExaminer NameNome Examiner
415apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
416DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
417DocType: Delivery Note% Installed% Installato
418apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
420DocType: BOMItem DesriptionDescrizione Articolo
421DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
422apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
423DocType: AccountIs GroupIs Group
424DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
425DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102Non ProfitNon Profit
428DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
429DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
430DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
431DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
432DocType: Stock Reconciliation ItemDo not include symbols (ex. $)Non includere i simboli (es. $)
433DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales Master Manager
434apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
435DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
436DocType: SMS LogSent OnInviata il
437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
438DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
439DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
440apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
441DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
442DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
444DocType: BOMCostingValutazione Costi
445DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
446DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
447DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per fornitore
448apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
449DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon pagata
451apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38Reserved for saleRiservato per la vendita
452DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
453DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
456DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
457apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
458apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
459DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
460DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
461DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4}{0} budget per l'account {1} contro Centro di costo {2} è {3}. Si supererà da {4}
463DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
464DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
466DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
467apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct Incomereddito diretta
469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Administrative Officerresponsabile amministrativo
471apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Acutal Quantità {0} / attesa Quantità {1}
472DocType: Timesheet DetailHrsore
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319Please select CompanySelezionare prego
474DocType: Stock EntryDifference Accountaccount differenza
475apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
476apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
477DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
480DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
481DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28BuyAcquistare
483Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
484DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Nome
485DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
486DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
487apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
488DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
489DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
490apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing SubcontractingGestione subfornitura / terzista
491DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
492DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda
493apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
494apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
495DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
496DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
497DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
498DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
500DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
501DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
503DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
504DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
505DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240Closing (Cr)Chiusura (Cr)
508apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Move ItemSposta elemento
509DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
510DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
511DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
512DocType: BudgetIgnoreIgnora
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCodice Articolo> Gruppo Articolo> Brand
514apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
515apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingDimensioni di controllo di configurazione per la stampa
516DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
517apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
518DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
519DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
520DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
521DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredValutazione Tasso è obbligatoria se di apertura della immesso
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
525apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesValori accumulati
527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
528apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
529DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
530Lead IdId Contatto
531DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
532DocType: AssessmentCourseCorso
533DocType: TimesheetPayslipBusta paga
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
535DocType: IssueResolutionRisoluzione
536DocType: C-FormIVIV
537apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Consegna: {0}
538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable AccountConto da pagare
539DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
540DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
541DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
542apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
543DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734Sales ReturnRitorno di vendite
545DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
546DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato da Supplier (Drop Ship)
547apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
548DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
549apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
550DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
551DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212Opening (Cr)Opening ( Cr )
553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
554apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
555DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
556DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
557DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
559DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorFornitore del Cliente
560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Proposal WritingScrivere proposta
561DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn'altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
563DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
564apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
565apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAggiornamento banca data delle relative operazioni
566apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingMonitoraggio tempo
567DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
568DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
569apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257Already supplier quotation has createdGià fornitore citazione ha creato
570DocType: TimesheetBilledAddebbitato
571DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
572DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
573DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
574DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
575apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733View Offline RecordsVista non in linea Records
576DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
577apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
578DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
579apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
580DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
583DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
584DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
585DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
588DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
589apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80ManagerManager
590apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
591DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
592apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
593DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
594DocType: Installation NoteIN-IN-
595apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressSi prega di inserire l'indirizzo email
596DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
597DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299Timesheet created:Timesheet creato:
599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
600apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17EnrollIscriversi
601DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
602DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
604DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
605DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
606apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
607DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
608DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
609DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
610apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
611apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
612DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
613apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
615DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
616apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
617DocType: ItemMaterial TransferMaterial Transfer
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205Opening (Dr)Opening ( Dr)
619apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
620DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
621DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
622DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishfinire
624DocType: Pricing RuleSales ManagerSales Manager
625DocType: Salary Structure EmployeeBaseBase
626DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
627DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
628DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto guadagno / perdita su Asset smaltimento
629DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
630DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
631DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
632DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
633DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
634DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
635apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
636DocType: InterestInterestInteresse
637apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9Pre SalesLe vendite Pre
638DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
639DocType: AccountAccountsAccounts
640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65MarketingMarketing
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227Payment Entry is already createdPagamento L'ingresso è già stato creato
642DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
643apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
645DocType: CompanyDeafult Cost CenterCentro di costo Deafult
646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
647DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valutazione
648DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFornire id-mail registrato in azienda
649DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
650apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student GroupSi prega di selezionare un gruppo di studenti
651DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossimo Email verrà inviato:
652DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617Item has variants.Articolo ha varianti.
654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
655DocType: BinStock ValueValore Giacenza
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
657apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
658DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
659DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
660DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
661DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
662DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
664DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
665apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsSocietà e Conti
666apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
667apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuein Valore
668DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
669Reservedriservato
670DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
671DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La data in cui viene generata la prossima fattura. Viene generato su Invia.
672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
674DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
675DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
676apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169Lead must be set if Opportunity is made from LeadContatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
677apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
678DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
679Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
681DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
682DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
683apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
684apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
686apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
687apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
688DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
689apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
690DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
691apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104There is an error in your Address Template {0}C'è un errore nel vostro indirizzo template {0}
692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
693DocType: Warranty ClaimCI-CI-
694apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
695DocType: EmployeeA+A +
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l'assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
697apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
698DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
700DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
701apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.Campagne di vendita .
702apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetFare Timesheet
703DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
704DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A/C No.
705DocType: GL EntryProjectProgetto
706DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
707DocType: AddressPersonalPersonale
708DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
709DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
711apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
713apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstInserisci articolo prima
714DocType: AccountLiabilityresponsabilità
715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
716DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
717apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
718DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
719DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L'allegato non valido {0}
721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709No PermissionNessuna autorizzazione
722DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
724apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
725apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Nosnos
726DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
727DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
728apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
729apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
730DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
731DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
732DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
733apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.Carica Saldi Giacenze tramite csv.
734DocType: WarehouseTree Detailsi dettagli Albero
735apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowInvia Ora
736Support AnalyticsAnalytics Support
737DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
738DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente '{} doctype' tavolo
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
741DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
742DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
744DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
745apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsRecord C -Form
746apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and SupplierCliente e Fornitore
747DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
748apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
749DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
750DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
751DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
753apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
754DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
755DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l'età pensionabile in anni
756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229Target WarehouseObiettivo Warehouse
757DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
758DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
759DocType: Stock EntrySTE-STEREO
760apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateLa data di consegna prevista non può essere antecedente alla data dell'ordine di vendita
761DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTutti i gruppi di articoli
763DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / LossUtile / Perdita
765apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
766DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
767apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
768DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
769apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentOrdine d'acquisto a pagamento
770apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37Projected QtyQtà Proiettata
771DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
773apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Apertura'
774DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
775DocType: Expense ClaimExpensesSpese
776DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
777Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
779Amount to BillImporto da Bill
780DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
781DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
782DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
783DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
784DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
785DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
786DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
787apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL'attivazione di 'utilizzare per il Carrello', come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
789apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Il pagamento entrata {0} è legato contro l'ordine {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
790DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli della
791apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
792apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SalePunto vendita
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
794DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
795DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
796DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
797Available QtyDisponibile Quantità
798DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
799DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
800DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
801DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
802DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
803apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
804DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
805DocType: Job ApplicantHoldMantieni
806DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
807DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
808DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
809DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
810DocType: Examination ResultExamination ResultL'esame dei risultati
811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756Purchase ReceiptRICEVUTA
812Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
813DocType: EmployeeMsSig.ra
814apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1}
817DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
818apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
819apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
820DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
821apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
822apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Goto CartVai a carrello
823apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
824DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLascia Incasso Importo
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
826DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
828DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
829apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
830DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
831apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueValore Saldo
832apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
833apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
834DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
835apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
836DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
837DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
839DocType: Fee StructureComponentscomponenti
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
842DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
844DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
845DocType: AddressShopNegozio
846DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
848apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Definire bilancio per l'anno finanziario.
849DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
850DocType: LeadLEAD-CONDURRE-
851DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
852DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
853apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The BrandIl marchio / brand
854DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
855DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
856DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
857DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
858apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
859DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
860apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
861DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
862DocType: Payment RequestPaidPagato
863DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
864DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
865DocType: Material Request ItemLead Time DateData Tempo di Esecuzione
866DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
867DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
868apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per 'prodotto Bundle', Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal 'Packing List' tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi 'Product Bundle', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a 'Packing List' tavolo.
871DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
872apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFornitore Data fattura non può essere maggiore di Data Pubblicazione
874DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell'oggetto
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeProventi indiretti
876DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni di data
877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
878Company NameNome Azienda
879DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
880apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
881DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageAdditional Percentuale di sconto
882apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
883DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
884DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
885DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
886DocType: Student ApplicantFather's NameNome del Padre
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
889apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
891DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSelezionare Payroll Anno e mese
892apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Metermetro
893DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
894DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
895DocType: OpportunityWalk InWalk In
896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesLe entrate nelle scorte
897DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTrasferiti
899apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
900DocType: Timesheet DetailBillConto
901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163WhiteBianco
902DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
903DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731Make Fare
905DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
906apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
907apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
908apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
909DocType: LeadNext Contact DateSuccessivo Contact Data
910apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
912DocType: Student BatchStudent Batch NameStudente Batch Nome
913DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
914apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8Schedule CourseProgramma del corso
915apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Stock OptionsStock Options
916DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
918apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237Qty for {0}Quantità per {0}
919DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
920apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
921DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
922DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
923DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
924DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
925DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
926DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
928DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
930DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} non può essere negativo
932apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a StudentSi prega di selezionare uno Studente
933apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29DiscountSconto
934DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
935DocType: WorkstationWagesSalari
936DocType: ProjectInternalInterno
937DocType: TaskUrgentUrgente
938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
939apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
940DocType: ItemManufacturerProduttore
941DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
942DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
943DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentFattura di vendita pagamento
944DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
945apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling AmountImporto di vendita
946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
947DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
948DocType: IssueIssueQuestione
949DocType: AssetScrappedDemolita
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyIl conto non corrisponde alla Società
951apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27ReturnsRestituisce
953apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
954apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
955apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
956DocType: BOM OperationOperationOperazione
957DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
958DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
960DocType: EmployeeA-UN-
961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesSpese di vendita
962apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingComprare standard
963DocType: GL EntryAgainstPrevisione
964DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
965DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
966apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
967DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
968apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock EntriesCreazione scorte
969DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
970DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
971DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
972DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
973DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
975DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155DrDr
977apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
978apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
979apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
980DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro venditore che contatterà il cliente in futuro
981apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
982apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
983DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
984DocType: ContactEnter designation of this ContactInserisci designazione di questo contatto
985DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
986apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
987DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
988DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
989DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
990apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTrasporto
991apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid Attributeattributo non valido
992apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: e anno:
993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere presentato
994DocType: Email DigestAnnual ExpenseSpesa annua
995apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
996DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
997apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
998DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
999DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1000apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1001DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1002DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1003DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
1004apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1005apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applica ulteriore sconto On'
1006Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1008DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1009apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1010DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1011apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start YearInizio Anno
1012DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1013DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1014apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1015Trial Balance for PartyBilancio di verifica per il partito
1016DocType: LeadConsultantConsulente
1017DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1019apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1020DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1021apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499Nothing to requestNiente da chiedere
1022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1023apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73ManagementAmministrazione
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52Either debit or credit amount is required for {0}È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
1025DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Payer
1026DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1027DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161BlueBlu
1029DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1030DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1031apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email IDSi prega di impostare ID e-mail
1032DocType: ItemUOMsUOMs
1033apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2}
1036DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
1037DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo elemento Predefinito
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374Do you really want to submit the invoice?Vuoi davvero a presentare la fattura?
1039apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Banca dati dei fornitori.
1040DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameNome di riferimento
1041DocType: AccountBalance SheetBilancio patrimoniale
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1044DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1046DocType: LeadLeadLead
1047DocType: Email DigestPayablesDebiti
1048DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1049DocType: AccountWarehouseMagazzino
1050apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156Stock Entry {0} createdEntrata della {0} creato
1051apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1052Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
1053DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1054DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
1055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1056apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1057DocType: HolidayHolidayVacanza
1058DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1060DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
1061DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1062DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1063DocType: LeadCallChiama
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1065apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1066Trial BalanceBilancio di verifica
1067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1068apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1069DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1070apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1071DocType: EmployeeO-O-
1072apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145Researchricerca
1073DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1074apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1075DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1077DocType: ContactUser IDID utente
1078apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437Rest Of The WorldResto del Mondo
1081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1082Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1083DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1084apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends PaidDividendo liquidato
1086apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerLibro mastro contabile
1087DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained EarningsUtili Trattenuti
1089DocType: BOM ItemItem DescriptionDescrizione Articolo
1090DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1091DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1092DocType: StudentSTUD.PERNO.
1093DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1094DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1095DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningApertura temporanea
1097Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131Balance for Account {0} must always be {1}Saldo per il Conto {0} deve essere sempre {1}
1099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175Valuation Rate required for Item in row {0}Valutazione tasso richiesto per la voce nella riga {0}
1100DocType: AddressAddress TypeTipo di indirizzo
1101apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1102DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1103DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1104DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1105apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1106apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87to a
1107DocType: ItemLead Time in daysTempi di Esecuzione in giorni
1108Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1110DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1111apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1112apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152SmallPiccolo
1115DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1117Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1118DocType: Student ApplicantMother's / Guardian 1 Email IDdella madre / tutore ID 1 e-mail
1119apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdRiferimento del conto {0} creato
1121apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160GreenVerde
1122DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1123DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1124apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1125DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Contractcontratto
1127DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesspese indirette
1130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737Sync Master DataSync Master Data
1133apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1134DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1136DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1137apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1138DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1139DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazzino contatto
1140DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1141DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: e-mail dei dipendenti non trovato, quindi non e-mail inviata
1143DocType: AddressCity/TownCittà/Paese
1144DocType: AddressIs Your Company AddressÈ il vostro indirizzo azienda
1145DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1146DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1147DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
1150apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1153DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1154DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1155apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1156apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1157DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1158DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1159apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757For Supplierper Fornitore
1160DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1161DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1163apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1164apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1166DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1169DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1170DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1171apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1172DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Entry
1173apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} articoli in corso
1174DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1175apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1176apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1177DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667Deafault warehouse is required for selected itemmagazzino deafault è richiesto per l'elemento selezionato
1179DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1180DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso
1181DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1182DocType: Sales PartnerAgentAgente
1183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare 'Distribuire Spese Based On'
1184DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1185DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1186DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierRichiesta di offerta del fornitore
1187apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110HardwareHardware
1188DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1189DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Privilege LeaveLascia Privilege
1192DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1193apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1194DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1195DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1196DocType: Salary SlipEarningRendimento
1197DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1198BOM BrowserSfoglia BOM
1199DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1202apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1203apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358Foodcibo
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1205DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1206apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103Mark AttendenceMark Attendence
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E '{0}
1209DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1210Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1212DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1213DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1214DocType: AddressUtilitiesUtilità
1215DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1216DocType: EmployeeEMP/EMP /
1217DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1219DocType: Activity CostProjectsProgetti
1220DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1221apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1222DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1223DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1225DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1226apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1227DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1228DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1230DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1231apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1232DocType: Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1233DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1234DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1235DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1236DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1239DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1240apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238Max: {0}Max: {0}
1242apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15From DatetimeDa Datetime
1243DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1244apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1245apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta è disabilitato per l'accesso dal portale, per ulteriori impostazioni del portale di controllo.
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying AmountImporto Acquisto
1247DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsPiano dei Conti
1249DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1252DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1253DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1254DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1255DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1256Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1257DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1258DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1259DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1260Accounts BrowserEsplora Conti
1261DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1262DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1263DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1264Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1265apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListTo Do List
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Apprenticeapprendista
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1269DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1271DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1272DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1274DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1275DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1276apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1277DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1278apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this ItemCompriamo questo articolo
1279DocType: AddressBillingFatturazione
1280DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1281DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1282DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1283DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1284apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub Assembliessub Assemblies
1285DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1286DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1287DocType: Asset MovementStock ManagerManager di Giacenza
1288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719Packing SlipDocumento di trasporto
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentAffitto Ufficio
1291apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1292apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7Request for quotation can be access by clicking following linkRichiesta di offerta può essere l'accesso cliccando seguente link
1293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1294apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1295DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Analystanalista
1297DocType: ItemInventoryInventario
1298DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1299DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1300DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1301apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1302DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1303DocType: Item AttributeItem AttributeAttributo Articolo
1304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103GovernmentGoverno
1305apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameNome Istituto
1306apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item VariantsVarianti Voce
1307DocType: CompanyServicesServizi
1308DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1309DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1310DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1311apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1312DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1315apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1316DocType: Course ScheduleStudents HTMLGli studenti HTML
1317apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1318DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1319DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1322DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1324DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1325DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1326apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1327DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1329apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1330DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1331DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1332DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1333DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1335DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1336DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di stampa
1338DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1339DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare indirizzo di spedizione
1340DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1341Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1342apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1343DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1344apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1345DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1346DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1347DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1348DocType: Expense ClaimEXPEXP
1349apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.Marchio principale
1350apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1351DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1352DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1353DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1354apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298BoxScatola
1355apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationL'Organizzazione
1356DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1357apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1358DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1359DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Ingresso contabile per {0} può essere fatta solo in valuta: {1}
1361DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1362DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione se Annual Budget superato
1363apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d'acquisto
1364DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1365apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1366DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1368Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1369DocType: AddressLead NameNome Contatto
1370POSPOS
1371DocType: C-FormIIIIII
1372apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock BalanceApertura della Balance
1373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1377DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1379DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell'oggetto per il sito web
1380DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1381apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1383DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1384apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1386DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1387DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1388Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1389DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1392apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other Reportsaltri rapporti
1393DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsSi prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane> Impostazioni HR
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1397DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1398DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1399DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921Search ItemCerca articolo
1401apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1404apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546Already completedGià completato
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22Payment Request already exists {0}Richiesta di pagamento già esistente {0}
1406apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1407apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76Previous Financial Year is not closedPrecedente Esercizio non è chiuso
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Età (Giorni)
1410DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1411DocType: AccountAccount NameNome account
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1414apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1415DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1417DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1419DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1420DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1422DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1423apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1424apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83{0}% Billed{0}% Fatturato
1425apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1426DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1427apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesRisorse Umane
1428DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1429apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10RejectRifiutare
1430DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1431DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1432DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: Advance contro Fornitore deve essere addebito
1434DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1435DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell'importo totale rimborsato
1436apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22CollectCollezionare
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1438DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l'anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1441DocType: Payment ReconciliationPaymentsPagamenti
1442DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1443Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts PayableVariazione netta dei debiti
1445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1446apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20PricingPrezzi
1448DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1449apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1451DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1452apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9ProcurementApprovvigionamento
1453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1454apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1455Lead DetailsDettagli Lead
1456DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1457DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1458DocType: Bank ReconciliationFrom DateDa Data
1459DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione Nazione
1460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9Leave and AttendanceLasciare e presenze
1461DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1462DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1463DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1464apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1465DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total''Totale'
1467DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1468DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1470apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1471DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1472DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Per Warehouse (opzionale)
1473DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo versato (Società valuta)
1474DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1475DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1478apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13FulfillmentCompimento
1479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySocietà , mese e anno fiscale è obbligatoria
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesSpese di Marketing
1481Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1483DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1485apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1486DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1487Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1488DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1489DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1491apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1492DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1493DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1494DocType: AddressPostalPostale
1495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1496DocType: ItemWeightageWeightage
1497DocType: Packing SlipPS-PS-
1498apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1499apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNuovo contatto
1500DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1501DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1502DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1503DocType: HomepageProductsprodotti
1504DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
1506DocType: EmployeeAB+AB +
1507DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1508DocType: LeadNext Contact BySuccessivo Contatto Con
1509apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1511DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1512DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1513Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1514DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1515DocType: AssetDepreciation Methodmetodo di ammortamento
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704Offlinedisconnesso
1517DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1519DocType: Program CourseRequiredrichiesto
1520DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1521DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1522apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1523DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1525DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1526DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1527apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164Mainprincipale
1528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56VariantVariante
1529DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1530DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1532DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1533apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1534DocType: ItemVariantsVarianti
1535apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1536DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1538DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountSomma stanziata
1539DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1540DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1541DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1542DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1543apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1544apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1545DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e riferimento
1546DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1547apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88AddressesIndirizzi
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFornitore> Tipo Fornitore
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1550apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsperizie
1551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1552DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1553apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1554DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1555DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPer Consegnare e Bill
1556DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1558DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1559apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731PaymentVersamento
1561DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1563DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1564DocType: Pricing RuleBrandMarca
1565DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1566DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}l'orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1569apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1570DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1571DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1572DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1573apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1574DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85AssociateAssociate
1577DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1578apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1579DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1580DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1581DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1582DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1583DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1584DocType: Timesheet DetailTimesheet DetailParticolare timesheet
1585DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1586apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1587DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryAggiungi metodo pagamento
1589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1590Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1591DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1594DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseMagazzino di consegna
1595DocType: Stock SettingsAllowance PercentTolleranza Percentuale
1596DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1597apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1598DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare 'Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal' in compagnia {0}
1600DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1601DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1604DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMateriale richiesta Data
1605DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1606DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1607DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1608DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1609DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1610apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1611DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1612apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing ProjectsGestione progetti
1613DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1614DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1615DocType: BudgetBudgetBudget
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Cespite oggetto deve essere un elemento non-azione.
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1618apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1619apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1620apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5p. es. 5
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1622DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502Error: {0} > {1}Errore: {0}> {1}
1624DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1625apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppi Articoli
1626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1627DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1628Amount to DeliverImporto da consegnare
1629apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1630DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1631apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l'anno fiscale
1632apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1633DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1634Serial No StatusSerial No Stato
1635DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
1636Daily Timesheet SummarySommario scheda attività quotidiana
1637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458Item table can not be blankTavolo articolo non può essere vuoto
1638apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sul movimento magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1640DocType: Pricing RuleSellingVendite
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
1642DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1643DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1645DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and TaxesDazi e tasse
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1649DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1650DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1651DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1652apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1654DocType: AssetSoldVenduto
1655Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1656apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159RedRosso
1657apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1658DocType: AccountFrozenCongelato
1659Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1660DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
1661DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
1662DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1663DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1664apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestimenti
1667DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1668apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1669DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1670apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1671DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1672DocType: Item GroupShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1673apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293GroupGruppo
1674DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1675DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
1676Qty to OrderQtà da Ordinare
1677apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1678DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
1679DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo margine
1680apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
1681DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1682DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1683DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1684DocType: RoomRoom NameNome della stanza
1685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1686DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1687Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1688DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
1689DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
1690apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearObbligatoria feild - Anno Accademico
1691DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1693DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1694apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1696apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Paircoppia
1697DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1698DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1699DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1700DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
1701DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1702DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1703DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare 'Asset Centro ammortamento dei costi' in compagnia {0}
1705Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1706DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Actual Data fine (tramite Time Sheet)
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
1708Quotation TrendsTendenze di preventivo
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1711DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1712Pending AmountIn attesa di Importo
1713DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1714DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
1716DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1717DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1719DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1720Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1721apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22Enter Paid AmountInserisci Importo pagato
1722DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundQuesto formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
1723DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1724DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1725DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1726DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1727DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1728apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsschede attività
1729DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1731DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1732apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, come elemento è un cespite. Si prega di utilizzare riga separata per qty multipla.
1733DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1734apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1736apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
1738apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298UnitUnità
1739apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1740Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1741DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1742apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1743DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1745apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsRimborsi spese
1746DocType: IssueSupportPost Vendita
1747BOM SearchBOM Ricerca
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1749apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1750DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1752apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1753apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1754apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1755DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
1757DocType: Salary SlipDeductionDeduzioni
1758apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
1759apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Item Price added for {0} in Price List {1}Articolo Prezzo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1760DocType: Address TemplateAddress TemplateIndirizzo Template
1761apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1762DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1763DocType: Project% Tasks Completed% Attività Completate
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroDifferenza L'importo deve essere pari a zero
1765DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1768apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1769apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationQuotazione
1770DocType: QuotationQTN-QTN-
1771DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1772DocType: Maintenance VisitMaintenance UserManutenzione utente
1773apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149Cost UpdatedCosto Aggiornato
1774DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1775apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1776DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1777DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Contatto
1778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull'attaccamento {0}
1779DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
1780DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1781DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1783DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
1784DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1785apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1786DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei contatti, opportunità, preventivi, ordini ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24Welcome to POS: Create your POS ProfileBenvenuti al POS: Crea il tuo profilo POS
1788DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
1789SO QtySO Quantità
1790DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1791DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
1792apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1793apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1794apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74ShipmentsSpedizioni
1795DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Società di valuta)
1796DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153Row # Row #
1799DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1800DocType: AssetSupplierFornitori
1801apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156Get FromOttieni da
1802DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesSpese Varie
1804DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1805apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
1806apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1807DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
1809apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} is disabledUtente {0} è disattivato
1810DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1811DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
1812apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...Seleziona Company ...
1813DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1814apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1816DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1820DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Tariffa (Valuta Azienda)
1821apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360OthersAltri
1822DocType: Payment EntryUnallocated Amountquantità non assegnata
1823apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
1824DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
1825DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1827apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveBambino Elemento non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere voce `{0}` e risparmiare
1828apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
1829apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1830apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l'eliminazione seguenti orari:
1831DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1832apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
1833DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1834DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
1835apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
1837DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
1838apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventorySerialized Inventario
1839DocType: Activity TypeDefault Billing RatePredefinito fatturazione Tasso
1840DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54Receivable AccountConto Crediti
1842apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
1843DocType: Quotation ItemStock BalanceArchivio Balance
1844apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
1845apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79CEOAmministratore delegato
1846DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808Please select correct accountSeleziona account corretto
1848DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
1849DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
1850DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
1851DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakInterruzione di pagina
1852DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
1853DocType: CourseCourse NameNome del corso
1854DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
1856DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
1857DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
1858apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
1859DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
1860apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Full-timeTempo pieno
1861DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
1862DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
1863DocType: C-FormReceived DateData Received
1864DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
1866DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289Debit To is requiredDebito A è richiesto
1868apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
1869DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
1870DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
1871DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
1872DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
1873apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
1874apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
1875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera Di Offerta
1876apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
1878DocType: Timesheet DetailTo TimePer Tempo
1879DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
1880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
1881apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
1882DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1884apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
1885apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
1886DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
1887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
1888DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
1889DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
1891DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
1892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesSi prega di messa a punto la numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup> Numerazione Serie
1893apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNuovo indirizzo
1894DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
1895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire Ricevuta Documento
1896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
1897apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n'
1898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1899DocType: ProjectExternalEsterno
1900apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e autorizzazioni
1901DocType: BranchBranchRamo
1902DocType: GuardianMobile NumberNumero di cellulare
1903apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
1904apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Nessuna busta paga trovata per il mese:
1905DocType: BinActual QuantityQuantità reale
1906DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
1907apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
1908DocType: Student BatchStudent BatchBatch Student
1909apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your CustomersI vostri clienti
1910apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
1911DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
1912apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19Apply NowApplica ora
1913DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
1914DocType: Assessment GroupAssessment Group CodeAssessment Codice gruppo
1915Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
1916apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
1917DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
1918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingsedifici
1919apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nessuna impostazione predefinita Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Impostazioni> Stampa ed Branding> Indirizzo Template.
1920DocType: Fee StructureFee StructureFee Struttura
1921DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
1922DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
1923apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
1924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
1925DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
1926DocType: SMS LogSender NameNome mittente
1927DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
1928DocType: SMS LogSent ToInviato A
1929DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59Softwaressoftware
1931DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
1933DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
1934DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
1935DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
1936apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
1937DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
1938DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
1939DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
1940apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
1941apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
1942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
1943DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
1944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134Storesnegozi
1945DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
1947DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
1948apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361Travelviaggi
1949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
1950DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
1951DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
1952DocType: Sales InvoiceRecurringPeriodico
1953DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
1954DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
1955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23Update Costaggiornamento dei costi
1956DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
1957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36Show Salary SlipVisualizza foglio paga
1958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748Transfer MaterialMaterial Transfer
1959DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
1960apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
1961apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
1963DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
1964DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utente deve sempre selezionare
1965DocType: Stock SettingsAllow Negative StockConsentire Scorte Negative
1966DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
1967apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add TaxesAggiungi Imposte
1968DocType: TopicTopicArgomento
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
1970DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell'account
1971DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
1972DocType: AddressSubsidiarySussidiario
1973apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
1974DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoRICEVUTA No
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneycaparra
1976DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
1977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33Traceabilitytracciabilità
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
1979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
1980DocType: AppraisalEmployeeDipendente
1981apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as UserInvita come utente
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
1983DocType: Workstation Working HourEnd TimeOra fine
1984DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
1985apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100LMSLMS
1986apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRaggruppa per Voucher
1988apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
1989DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentStudent Batch Student
1990DocType: Sales InvoiceMass MailingMass Mailing
1991DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
1992apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
1994apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
1995apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1996DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
1997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
1998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111Pharmaceuticalfarmaceutico
1999apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2000DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
2001DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2002apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2003DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2004DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2005DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2006DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2007apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2008DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2009DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2010DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2011DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2012DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2015apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Compensatory Offcompensativa Off
2016DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccettato
2017DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2018apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
2019DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2020apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2021apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2022DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
2023apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumuser Forum
2024apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460Quick Journal EntryBreve diario
2027apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2028DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
2029DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
2030apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is not submitted{0} {1} non è inviato
2032apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
2033DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2034Minutes to First Response for IssuesMinuti alla prima risposta per le questioni
2035DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
2036apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Il nome dell'istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2037DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
2038apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
2039apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
2040DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
2042DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
2043DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
2044DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsInserisci reparto a cui appartiene questo contatto
2045Minutes to First Response for OpportunityMinuti per First Response per Opportunità
2046apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentTotale Assente
2047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2048apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of MeasureUnità di Misura
2049DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
2050DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
2051DocType: LeadOpportunityOpportunità
2052Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
2053apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} email id is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} id-mail è tenuto ad inviare e-mail
2054DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
2055DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
2056DocType: Payment EntryDeductions or LossDeduzioni o la perdita
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is closed{0} {1} è stato chiuso
2058DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
2059DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
2060apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
2061DocType: StudentJoining DateUnire Data
2062Employees working on a holidayI dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark Presente
2064apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
2065DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
2066DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2067DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
2068DocType: Stock EntryPurposeScopo
2069DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2070DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
2071DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
2072DocType: Production OrderManufacture against Material RequestFabbricazione contro Materiale Richiesta
2073DocType: Item ReorderRequest forRichiesta di
2074apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2075DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Valore base (come da UOM)
2076DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
2077DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
2078apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
2079apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
2080apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End Yearfine Anno
2081apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2082DocType: Delivery NoteDN-DN-
2083DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / distributore / commissionario / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
2085DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
2087DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Data di inizio effettiva (tramite Time Sheet)
2088apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
2090DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
2091DocType: HomepageHomepageHomepage
2092DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
2093apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54Fee Records Created - {0}Records Fee Creato - {0}
2094DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
2095apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
2096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504Stock Entry {0} is not submittedGiacenza {0} non inserita
2097DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountConto Banca / Cassa
2098DocType: Tax RuleBilling CityFatturazione Città
2099DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountConto Stipendio Componente
2100DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
2101apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
2102DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
2103DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesMobili e Infissi
2105DocType: ItemManufactureProduzione
2106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
2107DocType: Student ApplicantApplication DateData di applicazione
2108DocType: Salary DetailAmount based on formulaImporto basato sul formula
2109DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
2110DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Contatto
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2112apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionproduzione
2113apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2114apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2115DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
2116DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2117DocType: LeadFaxFax
2118DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2119DocType: Purchase InvoiceIs PaidÈ pagato
2120DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2121DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2122DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2123apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2124apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273or oppure
2125DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2126apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSegnala un problema
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesSpese Utility
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Sopra
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
2130DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2131DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetStipendio slip Sulla base di Timesheet
2132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2133DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2134apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2135DocType: Payment EntryPayment TypeTipo di pagamento
2136DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2137DocType: Bank ReconciliationTo DateA Data
2138DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2139DocType: Payment EntryCheque/Reference DateAssegno / Reference Data
2140DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2141DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2142DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryEntry pagamento
2143DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2144sales-browservendite browser
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLedger
2146DocType: Target DetailTarget AmountL'importo previsto
2147DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2148DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l'azienda {1}
2151DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2152apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submittedRicevuta documento deve essere presentato
2154DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2155DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2156apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
2157DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2158DocType: AccountAccount TypeTipo di account
2159DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
2161apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
2162To Produceper produrre
2163apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2165DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2166DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2167DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2168apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodQuota di ammortamento durante il periodo
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32Disabled template must not be default templatemodello disabili non deve essere modello predefinito
2171DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2172DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748DeliveryRecapito
2174DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2175DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere "tasso di materiali a base di" in Costing Sezione
2176DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Chiave Responsabilità
2177DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountTotale importo assegnato
2178DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
2179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRif
2181DocType: BudgetCost CenterCentro di Costo
2182apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
2183DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2184DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2185DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2186DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2188DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
2189DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxTassazione Proventi
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2193apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Traccia Contatti per settore Type.
2194DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2197apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2198DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalGuadagno / perdita su Asset smaltimento
2201apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
2202DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
2204DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2205apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockNon in magazzino
2206DocType: AppraisalHR UserHR utente
2207DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2208apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100IssuesQuestioni
2209apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2210DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2211DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2212DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
2213Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} {1} è disabilitato
2215DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2216DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra LargeExtra Large
2218Profit and Loss StatementConto Economico
2219DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2220Sales BrowserBrowser vendite
2221DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107LocalLocale
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154LargeGrande
2227DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage prodotto in vetrina
2228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNuovo nome Magazzino
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225Total {0} ({1})Totale {0} ({1})
2230DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2231apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2232DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
2233DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
2234DocType: AssessmentAssessmentValutazione
2235DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedAssegnati
2236apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2237DocType: Student ApplicantApplication StatusStato dell'applicazione
2238DocType: FeesFeestasse
2239DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2240apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
2242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
2243DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2244DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
2245DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2246S.O. No.S.O. No.
2247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
2248DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2249apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Student Nome gruppo è obbligatoria in riga {0}
2250DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageI prodotti che devono figurare home page del sito
2251apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2252DocType: EmployeeAB-AB-
2253DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
2255DocType: Employee EducationGraduateLaureato
2256DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2257DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2258apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2259DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2260DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2261apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2262DocType: AccountAccounts UserAccounts User
2263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79Name error: {0}Nome di errore: {0}
2264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageCarenza
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} non associata a {2} {3}
2266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2267DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2268DocType: WarehouseParent WarehouseMagazzino Parent
2269DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2270DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2271DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
2272DocType: Project TaskWorkingLavoro
2273DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onCosto come in
2276DocType: AccountRound OffArrotondare
2277Requested Qtyrichiesto Quantità
2278DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2279apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Valore {0} per l'attributo {1} non esiste nella lista della voce valida Attributo Valori per la voce {2}
2280apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33Discussionsdiscussioni
2281DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2283DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2284apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l'operazione in più operazioni
2286Requestedrichiesto
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83No RemarksNessun Commento
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueIn ritardo
2289DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
2291DocType: FeesFEE.FEE.
2292DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionRetribuzione lorda + Importo arretrato + Importo incasso - Deduzione totale
2293DocType: ItemTotal Projected QtyTotale intermedio Quantità proiettata
2294DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2295DocType: CourseCourse CodeCodice del corso
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2297DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda
2298DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2299DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpCondizione e Formula Aiuto
2300apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Gestire territorio ad albero
2301DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura di Vendita
2302DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92Salary Slip CreatedRetribuzione slittamento Creato
2305DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2306DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2307DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2309DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestrale
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384Accounting Entry for StockVoce contabilità per giacenza
2311DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2313DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentPartecipazione Strumento Student
2314DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2315apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Riga {0}: Quantità compilato deve essere maggiore di zero.
2316DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2317DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2318DocType: ItemFIFOFIFO
2319apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2320apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76Plottrama
2321DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2322DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2323DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2325DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsImpostazioni primarie
2326DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressSelezione indirizzo del fornitore
2327DocType: Quality InspectionQuality InspectionControllo Qualità
2328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Extra SmallExtra Small
2329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2331DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2332DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2333apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2335apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2336DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2337apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2338DocType: Production Order OperationActual End TimeOra di fine effettiva
2339DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2340DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice articolo Produttore
2341DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2342DocType: BinBinBin
2343DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2344DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158ColourColore
2347DocType: Maintenance VisitScheduledPianificate
2348apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Richiesta di offerta.
2349apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove "è articolo di" è "No" e "Is Voce di vendita" è "Sì", e non c'è nessun altro pacchetto di prodotti
2350DocType: Student LogAcademicAccademico
2351apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Anticipo totale ({0}) contro l'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
2352DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2353DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso Valutazione
2354apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2355DocType: AssessmentResultsrisultati
2356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2357apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2359DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2360DocType: Student ApplicantFather's/ Guardian 2 Email IDPadre / guardiano ID 2 e-mail
2361DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoPer Documento N
2362apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Gestire punti vendita
2363DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.
2365apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2366DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2367DocType: BOMExploded_itemsArticoli_esplosi
2368DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePartecipazione Contrassegno
2369apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Researcherricercatore
2370DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgramma Strumento di Iscrizione per studenti
2371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2372apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2373DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2374DocType: EmployeeExitEsci
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2377DocType: HomepageCompany Description for website homepageDescrizione della società per home page del sito
2378DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna
2379DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListTempo Lista Sheet
2380DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2381DocType: Sales InvoiceAdvertisementPubblicità
2382DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountAmmortamento spese account
2383apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2384apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102AnnouncementsAnnunci
2385DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2386DocType: Expense ClaimExpense ApproverResponsabile Spese
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109Row {0}: Advance against Customer must be creditRiga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNon-gruppo a gruppo
2389DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2390DocType: Payment EntryPayPagare
2391apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16To DatetimePer Data Ora
2392DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2393apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51Course Schedules deleted:Orari del corso cancellato:
2394apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2395apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesAttività in sospeso
2396DocType: Payment GatewayGatewayIngresso
2397DocType: Fee ComponentFees Categorytasse Categoria
2398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2399apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145AmtAmt
2400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedLasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
2401apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26Address Title is mandatory.Titolo Indirizzo è obbligatorio.
2402DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2404apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2405apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2406DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2407apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Item Price updated for {0} in Price List {1}Articolo Prezzo aggiornato per {0} nel Listino {1}
2408DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerAccount con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
2410DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferito Indirizzo spedizione
2411DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazzino accettazione
2412DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2413DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valutazione
2414apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96Unable to find exchange rate for {0} to {1}Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1}
2415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Mezza giornata
2416DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84Duplicate entryDuplicate entry
2418DocType: Program Enrollment ToolGet Studentsottenere gli studenti
2419DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490[Error][Errore]
2421DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita.
2422Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2423apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175Limit Crossedlimite Crossed
2424apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2425DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2426DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2427apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2428DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Magazzino del cliente (opzionale)
2429DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2430DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2431DocType: Shopping Cart SettingsOrdersOrdini
2432DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverResponsabile Ferie
2433DocType: Assessment GroupAssessment Group NameNome gruppo di valutazione
2434DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2435DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con ruolo di "Responsabile Spese"
2436DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeRicevuta tipo di documento
2437Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2438DocType: Pricing RulePurchase ManagerResponsabile Acquisti
2439DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2440apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25All Jobstutti i lavori
2441DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Amount {0} {1} {2} {3}Importo {0} {1} {2} {3}
2445DocType: AccountDepreciationammortamento
2446apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2447DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolImpiegato presenze Strumento
2448DocType: SupplierCredit LimitLimite Credito
2449DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Data ordine
2450DocType: Salary ComponentSalary Componentstipendio Componente
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372Payment Entries {0} are un-linkedLe voci di pagamento {0} sono non-linked
2452DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2453DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2454DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsDestinatario del messaggio e modalità di versamento
2455apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2456DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsIncludere le materie prime in subappalto
2457apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2458DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactIndirizzo e contatto
2459DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableÈ conto da pagare
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0}
2461DocType: SupplierLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2462DocType: EmployeeFeedbackRiscontri
2463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2465apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9Student ApplicantStudent Richiedente
2466DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountConto per il fondo ammortamento
2467DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2468DocType: AssetExpected Value After Useful LifeValore atteso After Life utile
2469DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2470DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2471Qty to DeliverQtà di Consegna
2472DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMese
2473Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2474apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373Operations cannot be left blankLe operazioni non possono essere lasciati in bianco
2475DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72Party Type is mandatoryTipo partito è obbligatoria
2477DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2478DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2479DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2480apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} è stato chiuso o eliminato
2481DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Cash from InvestingDi cassa netto da investimenti
2483Is Primary AddressÈ primario Indirizzo
2484DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104Asset {0} must be submittedAsset {0} deve essere presentata
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsGli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività
2488apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesGestire indirizzi
2489DocType: AssetItem CodeCodice Articolo
2490DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2491DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2492DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2493DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Importo versato non può essere maggiore di totale importo residuo negativo {0}
2495DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2497DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeAssegno Size
2498DocType: ContactPassivePassive
2499apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49View attendancevista la frequenza
2500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
The file is too large to be shown. View Raw