2018-09-03 15:58:04 +05:30

712 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNom de période
2DocType: EmployeeSalary ModeMode de Rémunération
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +94RegisterRegistre
4DocType: PatientDivorcedDivorcé
5DocType: Support SettingsPost Route KeyClé du lien du message
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutoriser un article à être ajouté plusieurs fois dans une transaction
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler la Visite Matérielle {0} avant d'annuler cette Réclamation de Garantie
8apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsRapports d'évaluation
9apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de Consommation
10DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotifier Fournisseur
11apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstVeuillez dabord sélectionner le Type de Tiers
12DocType: ItemCustomer ItemsArticles du clients
13DocType: ProjectCosting and BillingCoûts et Facturation
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43Advance account currency should be same as company currency {0}La devise du compte d'avance doit être la même que la devise de la société {0}
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
16DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un Artice sur hub.erpnext.com
17apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +271Cannot find active Leave PeriodImpossible de trouver une période de congés active
18apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationÉvaluation
19DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de Mesure par Défaut
20DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les Contacts de Partenaires Commerciaux
21DocType: DepartmentLeave ApproversApprobateurs de Congés
22DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Lettre de motivation
23DocType: Patient EncounterInvestigationsEnquêtes
24DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddCliquez sur Entrée pour Ajouter
25apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLValeur manquante pour le mot de passe, la clé API ou l'URL Shopify
26DocType: EmployeeRentedLoué
27apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231All AccountsTous les comptes
28apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftImpossible de transférer un employé avec le statut "Parti"
29DocType: Vehicle ServiceMileageKilométrage
30apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317Do you really want to scrap this asset?Voulez-vous vraiment mettre cet actif au rebut ?
31DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleMettre à Jour le Calendrier
32apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSélectionner le Fournisseur par Défaut
33apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26Show EmployeeAfficher l'employé
34DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNouveau taux de change
35apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour la liste de prix {0}
36DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
37DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
38DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact Client
39DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVoir les Disponibilités
40DocType: Retention BonusBonus Payment DateDate de paiement du bonus
41DocType: EmployeeJob ApplicantDemandeur d'Emploi
42apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsBasé sur les transactions avec ce fournisseur. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
43DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderPourcentage de surproduction pour les ordres de travail
44DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
45apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +332LegalJuridique
46DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSérie des commandes client
47DocType: Vital SignsTongueLangue
48apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221More than one selection for {0} not \ allowedIl n'est pas possible de faire plus d'une sélection pour {0}
49apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'Article à la ligne {0}
50DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithAutorisé à faire affaire avec
51DocType: Bank GuaranteeCustomerClient
52DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis Par
53DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre Bon de Livraison
54DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDétails du livre comptable
55DocType: Purchase Order% Billed% Facturé
56apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de Change doit être le même que {0} {1} ({2})
57DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionExemption pour l'allocation logement (HRA)
58DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du Client
59DocType: VehicleNatural GasGaz Naturel
60apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Compte Bancaire ne peut pas être nommé {0}
61DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureAllocation logement (HRA) basé sur la structure salariale
62DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Titres (ou groupes) sur lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Solde pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1561Service Stop Date cannot be before Service Start DateLa date d'arrêt du service ne peut pas être antérieure à la date de début du service
65DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 mins10 minutes Par Défaut
66DocType: Leave TypeLeave Type NameNom du Type de Congé
67apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openAfficher ouverte
68apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163Series Updated SuccessfullyMise à jour des Séries Réussie
69apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutRèglement
70apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +770{0} in row {1}{0} dans la ligne {1}
71DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateDate de début de l'amortissement
72DocType: Pricing RuleApply OnAppliquer Sur
73DocType: Item PriceMultiple Item prices.Plusieurs Prix d'Articles.
74Purchase Order Items To Be ReceivedArticles à Recevoir du Bon de Commande
75DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les Contacts Fournisseurs
76DocType: Support SettingsSupport SettingsParamètres du Support
77apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate de Fin Attendue ne peut pas être antérieure à Date de Début Attendue
78apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ligne #{0} : Le Prix doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
79Batch Item Expiry StatusStatut d'Expiration d'Article du Lot
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftTraite Bancaire
81DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
82DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountCompte du Mode de Paiement
83apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8ConsultationConsultation
84DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintAfficher le calendrier de paiement dans Imprimer
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsVentes et retours
86apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsAfficher les Variantes
87DocType: Academic TermAcademic TermTerme Académique
88DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategorySous-catégorie d'exemption de taxe
89apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMatériel
90apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteFaire un site web
91apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountLa prestation sociale maximal de l'employé {0} est supérieure à {1} par la somme {2} du prorata du montant de la demande d'aide et du montant réclamé précédemment
92DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityQuantité
93Customers Without Any Sales TransactionsClients sans transactions de vente
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +585Accounts table cannot be blank.Le tableau de comptes ne peut être vide.
95apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Prêts (Passif)
96DocType: Patient EncounterEncounter TimeHeure de la consultation
97DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCoût total estimé
98DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de Passage
99DocType: ItemCountry of OriginPays d'Origine
100DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCritères de texture du sol
101apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockEn Stock
102apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDétails du contact principal
103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesTickets ouverts
104DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArticle du Plan de Production
105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'Employé {1}
106DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAjouter une nouvelle ligne
107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareSoins de Santé
108apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
109DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDétail du modèle de conditions de paiement
110DocType: Hotel Room ReservationGuest NameNom de l'invité
111DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescription de laboratoire
112Delay DaysJours de retard
113apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseFrais de Service
114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +983Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numéro de Série: {0} est déjà référencé dans la Facture de Vente: {1}
115DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFacture
116DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDétails du poids de l'article
117DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPériodicité
118apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredExercice Fiscal {0} est nécessaire
119DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthLa distance minimale entre les rangées de plantes pour une croissance optimale
120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDéfense
121DocType: Salary ComponentAbbrAbré
122DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ligne {0} : {1} {2} ne correspond pas à {3}
124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Ligne # {0} :
125DocType: TimesheetTotal Costing AmountMontant Total des Coûts
126DocType: Delivery NoteVehicle NoN° du Véhicule
127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +165Please select Price ListVeuillez sélectionner une Liste de Prix
128DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsParamètres d'échange de devises
129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionLigne #{0} : Document de paiement nécessaire pour compléter la transaction
130DocType: Work Order OperationWork In ProgressTravaux En Cours
131apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateVeuillez sélectionner une date
132DocType: Item PriceMinimum Qty Quantité minimum
133DocType: Finance BookFinance BookLivre comptable
134DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
135DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListListe de Vacances
136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantComptable
137apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +55Selling Price ListListe de prix de vente
138DocType: PatientTobacco Current UseConsommation actuelle de tabac
139apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RatePrix de vente
140DocType: Cost CenterStock UserChargé des Stocks
141DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
142DocType: CompanyPhone NoN° de Téléphone
143DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotification initiale par e-mail envoyée
144DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapping d'en-tête de déclaration
145Sales Partners CommissionCommission des Partenaires de Vente
146DocType: Soil TextureSandy Clay LoamLimon argilo-sableux
147DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentArrondi
148apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
149DocType: Payment RequestPayment RequestRequête de Paiement
150apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Pour afficher les journaux des points de fidélité attribués à un client.
151DocType: AssetValue After DepreciationValeur Après Amortissement
152DocType: StudentO+O+
153apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedEn Relation
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining dateDate de présence ne peut pas être antérieure à la date d'embauche de l'employé
155DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNom de l'Échelle de Notation
156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte racine qui ne peut être modifié.
157DocType: Sales InvoiceCompany AddressAdresse de la Société
158DocType: BOMOperationsOpérations
159apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des Prix Réduits pour {0}
160DocType: SubscriptionSubscription Start DateDate de début de l'abonnement
161DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Compte de tiers par défaut à utiliser s'il n'est pas défini dans la fiche du patient pour comptabiliser les rendez-vous.
162DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher un fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et une pour le nouveau nom
163apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +192From Address 2Ligne d'addresse 2 (Origine)
164apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} dans aucun Exercice actif.
165DocType: Packed ItemParent Detail docnameNom de Document du Détail Parent
166apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Référence: {0}, Code de l'article: {1} et Client: {2}
167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +357{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} n'est pas présent dans la société mère
168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateLa date de fin de la période d'évaluation ne peut pas précéder la date de début de la période d'évaluation
169apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgKg
170DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryCatégorie de taxation à la source
171apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstAnnuler d'abord l'écriture de journal {0}
172DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-YYYY.-
173apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La LDM n'est pas spécifiée pour l'article sous-traité {0} sur la ligne {1}
174DocType: Vital SignsReflexesLes réflexes
175apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submitttedRésultat {0} soumis
176DocType: Item AttributeIncrementIncrément
177apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanPériode
178apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13Help Results forAide Résultats pour
179apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Sélectionner l'Entrepôt ...
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingPublicité
181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa même Société a été entrée plus d'une fois
182DocType: PatientMarriedMarié
183apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Non autorisé pour {0}
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617Get items fromObtenir les articles de
185DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrix non dépendant de l'unité de mesure
186DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountAppliquer le montant de la retenue d'impôt
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +508Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock ne peut pas être mis à jour pour le Bon de Livraison {0}
188apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produit {0}
189apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33No items listedAucun article référencé
190DocType: Asset RepairError DescriptionErreur de description
191DocType: Payment ReconciliationReconcileRéconcilier
192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryÉpicerie
193DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFonds de Pension
195DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossProfit/perte
196DocType: CropPerennialVivace
197DocType: Patient AppointmentProcedureProcédure
198DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUtiliser le format de flux de trésorerie personnalisé
199DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les Commerciaux
200DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.**Répartition Mensuelle** vous aide à diviser le Budget / la Cible sur plusieurs mois si vous avez de la saisonnalité dans votre entreprise.
201apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1766Not items foundPas d'objets trouvés
202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +265Salary Structure MissingGrille des Salaires Manquante
203DocType: LeadPerson NameNom de la Personne
204DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle de la Facture de Vente
205DocType: AccountCreditCrédit
206DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentre de Coûts des Reprises
207apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"e.g. "École Primaire" ou "Université"
208apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsRapports de Stock
209DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'Entrepôt
210apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La Date de Fin de Terme ne peut pas être postérieure à la Date de Fin de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item'Est un Actif Immobilisé doit être coché car il existe une entrée dActif pour cet article
212DocType: Delivery TripDeparture TimeHeure de départ
213DocType: Vehicle ServiceBrake OilLiquide de Frein
214DocType: Tax RuleTax TypeType de Taxe
215Completed Work OrdersOrdres de travail terminés
216DocType: Support SettingsForum PostsMessages du forum
217apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598Taxable AmountMontant Taxable
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des écritures avant le {0}
219DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsDétails de la politique de congé
220DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Image de l'Article (si ce n'est diaporama)
221DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tarif Horaire / 60) * Temps Réel dOpération
222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1116Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryLigne {0}: Le Type de Document de Référence doit être soit une Note de Frais soit une Écriture de Journal
223apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1058Select BOMSélectionner LDM
224DocType: SMS LogSMS LogJournal des SMS
225apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des Articles Livrés
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39The holiday on {0} is not between From Date and To DateLe jour de vacances {0} nest pas compris entre la Date Initiale et la Date Finale
227DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledAdmission prévue
228DocType: Student LogStudent LogJournal des Étudiants
229apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modèles de Classements Fournisseurs.
230DocType: LeadInterestedIntéressé
231apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27OpeningOuverture
232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36From {0} to {1}Du {0} au {1}
233apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Programme:
234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesÉchec de la configuration des taxes
235DocType: ItemCopy From Item GroupCopier Depuis un Groupe d'Articles
236DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotification de livraison
237DocType: Journal EntryOpening EntryÉcriture d'Ouverture
238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyCompte Bénéficiaire Seulement
239DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsRembourser Sur le Nombre de Périodes
240DocType: Stock EntryAdditional CostsFrais Supplémentaires
241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
242DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'Information Produit
243DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValider le Lot pour les Étudiants en Groupe Étudiant
244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}Aucun congé trouvé pour lemployé {0} pour {1}
245DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountCompte de gains / pertes de change non réalisés
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstVeuillez dabord entrer une Société
247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +426Please select Company firstVeuillez dabord sélectionner une Société
248DocType: Employee EducationUnder GraduateNon Diplômé
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +291Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Veuillez définir un modèle par défaut pour la notification de statut de congés dans les paramètres RH.
250apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnCible Sur
251DocType: BOMTotal CostCoût Total
252DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
253DocType: Salary SlipEmployee LoanPrêt Employé
254DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
255DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailEnvoyer un Email de Demande de Paiement
256apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +270Item {0} does not exist in the system or has expiredL'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
257DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyLaisser vide si le fournisseur est bloqué indéfiniment
258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
259apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountRelevé de Compte
260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsMédicaments
261DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEst Immobilisation
262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332Available qty is {0}, you need {1}Qté disponible est {0}, vous avez besoin de {1}
263DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant Réclamé
264DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-. AAAA.-
265apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +717Work Order has been {0}L'ordre de travail a été {0}
266DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderApplicable sur la base des bons de commande d'achat
267DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-YYYY.-
268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGroupe de clients en double trouvé dans le tableau des groupes de clients
269DocType: LocationLocation NameNom du lieux
270DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
271apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLieu de l'Événement
272DocType: Asset SettingsAsset SettingsParamètres des actifs
273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableConsommable
274DocType: StudentB-B-
275apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/marketplace_settings/marketplace_settings.py +96Successfully unregistered.Désinscription réussie.
276DocType: Assessment ResultGradeEchelon
277DocType: Restaurant TableNo of SeatsNombre de Sièges
278DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré par le Fournisseur
279DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskTâche de Maintenance des Actifs
280DocType: SMS CenterAll ContactTout Contact
281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213Annual SalarySalaire Annuel
282DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRécapitulatif de travail quotidien
283DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'Exercice
284apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +417{0} {1} is frozen{0} {1} est gelée
285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVeuillez sélectionner une Société Existante pour créer un Plan de Compte
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesCharges de Stock
287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseSélectionner l'Entrepôt Cible
288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailVeuillez entrer lEmail de Contact Préférré
289DocType: Journal EntryContra EntryContre-passation
290DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit dans la Devise de la Société
291DocType: Lab Test UOMLab Test UOMUDM de test de laboratoire
292DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'Installation
293DocType: BOMQuality Inspection TemplateModèle d'inspection de la qualité
294apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Voulez-vous mettre à jour la fréquentation? <br> Présents: {0} \ <br> Absent: {1}
295apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La Qté Acceptée + Rejetée doit être égale à la quantité Reçue pour l'Article {0}
296DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFournir les Matières Premières pour l'Achat
297DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerEngrais
298apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Ne peut pas assurer la livraison par numéro de série car \ Item {0} est ajouté avec et sans la livraison par numéro de série
299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +184At least one mode of payment is required for POS invoice.Au moins un mode de paiement est nécessaire pour une facture de PDV
300DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemPoste de facture d'une transaction bancaire
301DocType: Products SettingsShow Products as a ListAfficher les Produits en Liste
302DocType: Salary DetailTax on flexible benefitImpôt sur les prestations sociales variables
303apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102Item {0} is not active or end of life has been reachedL'article {0} nest pas actif ou sa fin de vie a été atteinte
304DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeÂge Minimum
305apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsExemple : Mathématiques de Base
306DocType: CustomerPrimary AddressAdresse principale
307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyDiff Qté
308DocType: Production PlanMaterial Request DetailDétail de la demande de matériel
309DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysJours de validité par défaut pour les devis
310apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +869To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPour inclure la taxe de la ligne {0} dans le prix de l'Article, les taxes des lignes {1} doivent également être incluses
311DocType: SMS CenterSMS CenterCentre des SMS
312DocType: Payroll EntryValidate AttendanceValider la présence
313DocType: Sales InvoiceChange AmountChanger le Montant
314DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertificat reçu
315DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Défini la valeur de la facture pour B2C. B2CL et B2CS sont calculés sur la base de la valeur de cette facture.
316DocType: BOM Update ToolNew BOMNouvelle LDM
317apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +242Prescribed ProceduresProcédures prescrites
318apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSAfficher uniquement les points de vente
319DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNom du groupe de fournisseurs
320DocType: DriverDriving License CategoriesCatégories de permis de conduire
321apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Please enter Delivery DateEntrez la Date de Livraison
322DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCréer une Écriture d'Amortissement
323DocType: Closed DocumentClosed DocumentDocument fermé
324DocType: HR SettingsLeave SettingsParamètres des Congés
325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesLe nombre de postes ne peut pas être inférieur au nombre actuel d&#39;employés
326DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
327DocType: LeadRequest TypeType de Demande
328DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelRaison du déplacement
329DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPériodes de paie
330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18Make EmployeeCréer un Employé
331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingRadio/Télévision
332apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336Setup mode of POS (Online / Offline)Mode de configuration de POS (en ligne / hors ligne)
333DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDésactive la création de journaux de temps depuis les ordres de travail. Les opérations ne doivent pas être suivies par ordre de travail
334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167ExecutionExécution
335apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Détails des opérations effectuées.
336DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStatut d'Entretien
337apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDétails de l&#39;adhésion
338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1} : Un Fournisseur est requis pour le Compte Créditeur {2}
339apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArticles et Prix
340apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Nombre total d'heures : {0}
341apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}La Date Initiale doit être dans l'Exercice Fiscal. En supposant Date Initiale = {0}
342DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
343DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervalle
344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234PreferencePréférence
345DocType: Grant ApplicationIndividualIndividuel
346DocType: Academic TermAcademics UserUtilisateur académique
347DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureMontant En Chiffre
348DocType: Loan ApplicationLoan InfoInfos sur le Prêt
349apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
350DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPériode de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
351DocType: Support SettingsSearch APIsAPI de recherche
352DocType: Share TransferShare TransferTransfert d'actions
353Expiring MembershipsAdhésions sur le point d'expirer
354DocType: POS ProfileCustomer GroupsGroupes de Clients
355apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +53Financial StatementsÉtats Financiers
356DocType: GuardianStudentsÉtudiants
357apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Règles pour lapplication des tarifs et des remises.
358DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGroupe de récapitulatif quotidien
359DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsCréneaux Horaires
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa Liste de Prix doit être applicable pour les Achats et les Ventes
361DocType: Shift AssignmentShift RequestDemande de quart
362apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'Article {0}
363DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la Liste des Prix (%)
364apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateModèle d&#39;article
365apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +7Posted By {0}Publié par {0}
366DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSélectionner les Termes et Conditions
367apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80Out ValueValeur Sortante
368DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemÉlément de paramétrage du relevé bancaire
369DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsParamètres Woocommerce
370DocType: Production PlanSales OrdersCommandes Clients
371apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Programme de fidélité multiple trouvé pour le client. Veuillez sélectionner manuellement.
372DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorisation
373apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436Set as DefaultDéfinir par défaut
374Purchase Order TrendsTendances des Bons de Commande
375apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersAller aux Clients
376DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinArrivée tardive
377apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa demande de devis peut être consultée en cliquant sur le lien suivant
378DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseCours de Création d'Outil SG
379DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionDescription du paiement
380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Insufficient StockStock Insuffisant
381DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDésactiver la Plannification de Capacité et la Gestion du Temps
382DocType: Email DigestNew Sales OrdersNouvelles Commandes Client
383DocType: Bank AccountBank AccountCompte Bancaire
384DocType: Travel ItineraryCheck-out DateDate de départ
385DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un Solde Négatif
386apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Vous ne pouvez pas supprimer le Type de Projet 'Externe'
387apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +214Select Alternate ItemSélectionnez un autre élément
388DocType: EmployeeCreate UserCréer un Utilisateur
389DocType: Selling SettingsDefault TerritoryRégion par Défaut
390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTélévision
391DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Mis à jour via 'Journal du Temps'
392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Veuillez sélectionner le client ou le fournisseur.
393apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444Advance amount cannot be greater than {0} {1}Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}
394apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Créneau sauté, le créneau de {0} à {1} chevauche le créneau existant de {2} à {3}
395DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe des Séries pour cette Transaction
396DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAutoriser l'Inventaire Perpétuel
397DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredFrais Afférents
398DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountCompte de Paie par Défaut
399apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +49Edit DetailsModifier les détails
400apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupMetter à jour le Groupe d'Email
401DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst Écriture Ouverte
402DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Si non cochée, l'article n'apparaîtra pas dans la facture de vente, mais peut être utilisé dans la création de test de groupe.
403DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si le compte débiteur applicable n'est pas standard
404DocType: Course ScheduleInstructor NameNom de l'Instructeur
405DocType: CompanyArrear ComponentComposante d'arriérés
406DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupConfiguration du Critère
407apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219For Warehouse is required before SubmitPour lEntrepôt est requis avant de Soumettre
408apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnReçu Le
409DocType: Codification TableMedical CodeCode Médical
410apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyVeuillez entrer une Société
411DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemPour l'Article de la Facture de Vente
412DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoctype lié
413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingTrésorerie Nette des Financements
414apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2384LocalStorage is full , did not saveLe Stockage Local est plein, lenregistrement na pas fonctionné
415DocType: LeadAddress & ContactAdresse &amp; Contact
416DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les congés inutilisés des précédentes allocations
417DocType: Sales PartnerPartner websiteSite Partenaire
418DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAjouter un Article
419DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigConfiguration de la retenue à la source
420DocType: Lab TestCustom ResultRésultat Personnalisé
421DocType: Delivery StopContact NameNom du Contact
422DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCritères d'Évaluation du Cours
423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Numéro d'identification fiscale:
424apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Carte d&#39;étudiant:
425DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupGroupe Clients PDV
426DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesHoraires des praticiens
427DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsEspacement des lignes pour le montant en lettres
428DocType: VehicleAdditional DetailsDétails Supplémentaires
429apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenAucune Description
430apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Demande d'Achat.
431DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountMontant collecté
432DocType: Lab TestSubmitted DateDate Soumise
433apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectBasé sur les Feuilles de Temps créées pour ce projet
434Open Work OrdersOrdres de travail ouverts
435DocType: Payment TermCredit MonthsMois de crédit
436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +492Net Pay cannot be less than 0Salaire Net ne peut pas être inférieur à 0
437DocType: ContractFulfilledComplété
438DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledCalendrier de décharge
439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa Date de Relève doit être postérieure à la Date dEmbauche
440DocType: POS Closing VoucherCashierCaissier
441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Leaves per YearCongés par Année
442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ligne {0} : Veuillez vérifier 'Est Avance' sur le compte {1} si c'est une avance.
443apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243Warehouse {0} does not belong to company {1}L'entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
444DocType: Email DigestProfit & LossProfits & Pertes
445apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitre
446DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Montant Total des Coûts (via Feuille de Temps)
447apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsVeuillez configurer les Étudiants sous des groupes d'Étudiants
448DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification de l'Article sur le Site Web
449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +546Leave BlockedLaisser Verrouillé
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Item {0} has reached its end of life on {1}L'article {0} a atteint sa fin de vie le {1}
451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesÉcritures Bancaires
452DocType: CustomerIs Internal CustomerEst un client interne
453DocType: CropAnnualAnnuel
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Si l'option adhésion automatique est cochée, les clients seront automatiquement liés au programme de fidélité concerné (après l'enregistrement)
455DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemArticle de Réconciliation du Stock
456DocType: Stock EntrySales Invoice NoN° de la Facture de Vente
457apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +142Supply TypeType d&#39;approvisionnement
458DocType: Material Request ItemMin Order QtyQté de Commande Min
459DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCours sur l'Outil de Création de Groupe d'Étudiants
460DocType: LeadDo Not ContactNe Pas Contacter
461apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationPersonnes qui enseignent dans votre organisation
462apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperDevelopeur Logiciel
463apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsVeuillez configurer le système de dénomination de l&#39;instructeur dans Education&gt; Paramètres de formation
464DocType: ItemMinimum Order QtyQté de Commande Minimum
465DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateDate de Début du Cours
466Student Batch-Wise AttendancePrésence par Lots d'Étudiants
467DocType: POS ProfileAllow user to edit RateAutoriser l'utilisateur à modifier le Taux
468DocType: ItemPublish in HubPublier dans le Hub
469DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmission des Étudiants
470TerretoryTerritoire
471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820Item {0} is cancelledArticle {0} est annulé
472apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateLigne de d'amortissement {0}: La date de début de l'amortissement est dans le passé
473DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsTermes et conditions d&#39;exécution
474apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1061Material RequestDemande de Matériel
475DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à Jour la Date de Compensation
476GSTR-2GSTR-2
477DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'Achat
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans la table 'Matières Premières Fournies' dans la Commande d'Achat {1}
479DocType: Salary SlipTotal Principal AmountMontant total du capital
480DocType: Student GuardianRelationRelation
481DocType: Student GuardianMotherMère
482DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeHeure de fin de la réservation
483DocType: CropBiennialBiennal
484BOM Variance ReportRapport de variance par liste de matériaux (LDM)
485apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Commandes confirmées des clients.
486DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité Rejetée
487apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdDemande de paiement {0} créée
488DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeDate/heure d'admission
489DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseRembourrage des matières premières dans l&#39;entrepôt de travaux en cours
490apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersCommandes ouvertes
491apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +187Low SensitivityFaible Sensibilité
492apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncCommande reprogrammée pour la synchronisation
493DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de Notification
494apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingVeuillez confirmer une fois que vous avez terminé votre formation
495DocType: LeadSuggestionsSuggestions
496DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Définir des budgets par Groupes d'Articles sur ce Territoire. Vous pouvez également inclure de la saisonnalité en définissant la Répartition.
497DocType: Payment TermPayment Term NameNom du terme de paiement
498DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCréer des documents pour la collecte d&#39;échantillons
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement pour {0} {1} ne peut pas être supérieur à Encours {2}
500apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +9All Healthcare Service UnitsTous les services de soins de santé
501DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresse HTML
502DocType: LeadMobile No.N° Mobile.
503apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsMode de paiement
504DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleCréer un Échéancier
505DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadCompte de Charges
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please select Charge Type firstVeuillez dabord sélectionner le Type de Facturation
507DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Vous pouvez définir ici toutes les tâches à effectuer pour cette culture. Le champ de jour est utilisé pour mentionner le jour où la tâche doit être effectuée, 1 étant le 1er jour, etc.
508DocType: Student Group StudentStudent Group StudentÉtudiant du Groupe d'Étudiants
509apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestDernier
510DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 ans
511DocType: Education SettingsEducation SettingsParamètres d&#39;éducation
512DocType: Vehicle ServiceInspectionInspection
513DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-YYYY.-
514DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencySolde en devise de base
515DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeNote Maximale
516DocType: Email DigestNew QuotationsNouveaux Devis
517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Présence de {0} non soumise car {1} est en congés.
518DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEnvoi des fiches de paie à l'employé par Email en fonction de l'email sélectionné dans la fiche Employé
519DocType: Tax RuleShipping CountyComté de Livraison
520DocType: Currency ExchangeFor SellingA la vente
521apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnApprendre
522DocType: AssetNext Depreciation DateDate de lAmortissement Suivant
523apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoût de l'Activité par Employé
524DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsParamètres des Comptes
525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +749Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}N° de la Facture du Fournisseur existe dans la Facture d'Achat {0}
526apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gérer l'Arborescence des Vendeurs.
527DocType: Job ApplicantCover LetterLettre de Motivation
528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearChèques et Dépôts en suspens à compenser
529DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec le Hub
530DocType: DriverFleet ManagerGestionnaire de Flotte
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ligne #{0} : {1} ne peut pas être négatif pour larticle {2}
532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
533DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
534DocType: ItemVariant OfVariante De
535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Qté Terminée ne peut pas être supérieure à "Quantité de Production"
536DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadCompte de clôture
537DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistorique de Travail Externe
538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorErreur de Référence Circulaire
539apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardCarte d'étudiant
540apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +204From Pin CodeCode postal (Origine)
541DocType: Appointment TypeIs InpatientEst hospitalisé
542apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNom du Tuteur 1
543DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres (Exportation) Sera visible une fois que vous enregistrerez le Bon de Livraison.
544DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistance du bord gauche
545apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unités de [{1}] (#Formulaire/Article/{1}) trouvées dans [{2}] (#Formulaire/Entrepôt/{2})
546DocType: LeadIndustryIndustrie
547DocType: BOM ItemRate & AmountTaux et Montant
548DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifier par Email lors de la création automatique de la Demande de Matériel
549apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191ResistantRésistant
550apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Veuillez définir le tarif de la chambre d'hôtel le {}
551DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-Devise
552DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeType de Facture
553DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofPreuves de dépenses
554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +998Delivery NoteBon de Livraison
555DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionImpression de la Visite
556apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesConfiguration des Impôts
557apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Cost of Sold AssetCoût des Immobilisations Vendus
558DocType: VolunteerMorningMatin
559apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.LÉcriture de Paiement a été modifié après que vous layez récupérée. Veuillez la récupérer à nouveau.
560DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNouveau groupe d'étudiants
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115Summary for this week and pending activitiesRésumé de la semaine et des activités en suspens
563DocType: Student ApplicantAdmittedAdmis
564DocType: WorkstationRent CostCoût de la Location
565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89Amount After DepreciationMontant Après Amortissement
566apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProchains Événements du Calendrier
567apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAttributs Variant
568apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearVeuillez sélectionner le mois et l'année
569DocType: EmployeeCompany EmailE-mail de la Société
570DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant Débiteur en Devise du Compte
571DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassement des Fiches d'Évaluation
572apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValeur de la Commande
573DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantConsultant certifié
574apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransactions Bancaires/de Trésorerie avec un tiers ou pour transfert interne
575DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les Pays
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet Article est un Modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Les Attributs dArticles seront copiés dans les variantes sauf si Pas de Copie est coché
577DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationDemande de subvention
578apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal de la Commande Considéré
579DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNon certifié
580DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNouvelle valeur de l&#39;actif
581DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la Devise Client est convertie en devise client de base
582DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolOutil de Planification des Cours
583apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ligne #{0} : La Facture d'Achat ne peut être faite pour un actif existant {1}
584DocType: Crop CycleLInked AnalysisAnalyse reliée
585DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherBon de clotûre du PDV
586DocType: ContractLapsedCaduc
587DocType: Item TaxTax RateTaux d'Imposition
588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107Application period cannot be across two allocation recordsLa période de demande ne peut pas être sur deux périodes d'allocations
589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} déjà alloué pour lEmployé {1} pour la période {2} à {3}
590DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnSortir rétroactivement les matières premières d'un contrat de sous-traitance sur la base de
591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedLa Facture dAchat {0} est déjà soumise
592apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ligne # {0} : Le N° de Lot doit être le même que {1} {2}
593DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemArticle du plan de demande de matériel
594DocType: Leave TypeAllow EncashmentAutoriser l&#39;encaissement
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupConvertir en non-groupe
596DocType: Project UpdateGood/SteadyBon / Stable
597DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateDate de la Facture
598DocType: GL EntryDebit AmountMontant du Débit
599apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir quun Compte par Société dans {0} {1}
600DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathChemin de la clé du résultat de réponse
601DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryEcriture de journal inter-sociétés
602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +511For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}La quantité {0} ne doit pas être supérieure à la quantité de l'ordre de travail {1}
603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +522Please see attachmentVeuillez voir la pièce jointe
604DocType: Purchase Order% Received% Reçu
605apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCréer des Groupes d'Étudiants
606DocType: VolunteerWeekendsFins de semaine
607apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountMontant de la Note de Crédit
608DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocument d'Action
609DocType: Chapter MemberWebsite URLURL de site web
610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53Please delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\ to cancel this documentVeuillez supprimer l&#39;employé <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \ pour annuler ce document
611Finished GoodsProduits Finis
612DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
613DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté Par
614DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-YYYY.-
615DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeType d'Entretien
616apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} n'est pas inscrit dans le Cours {2}
617apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Nom d&#39;étudiant:
618DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceDifférence
619apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N° de Série {0} ne fait pas partie du Bon de Livraison {1}
620apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Il semble y avoir un problème avec la configuration de GoCardless sur le serveur. Ne vous inquiétez pas, en cas d'échec, le montant sera remboursé sur votre compte.
621apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoDemo ERPNext
622apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAjouter des Articles
623DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'Inspection de Qualité de l'Article
624DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNom de l'Approbateur de Congés
625DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateDate du Calendrier
626DocType: Packed ItemPacked ItemArticle Emballé
627DocType: Job Offer TermJob Offer TermCondition de l'offre d'emploi
628apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.
629apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des Coûts d'Activité existent pour l'Employé {0} pour le Type d'Activité - {1}
630apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20Mandatory field - Get Students FromChamp Obligatoire - Obtenir des étudiants de
631DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCours Inscrits
632DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de Devise
633DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNom d'Article
634DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Utilisateur Approbateur (valeurs autorisées ci-dessus)
635DocType: Email DigestCredit BalanceSolde du Crédit
636DocType: EmployeeWidowedVeuf
637DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAppel d'Offre
638DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalNécessite l'Approbation du Test de Laboratoire
639DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHeures de Travail
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingTotal en suspens
641DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
642DocType: Dosage StrengthStrengthForce
643apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1546Create a new CustomerCréer un nouveau Client
644apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnExpirera le
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs Règles de Prix continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité pour résoudre les conflits.
646apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCréer des Commandes d'Achat
647Purchase RegisterRegistre des Achats
648apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundPatient non trouvé
649DocType: Scheduling ToolRecheduleReplanifier
650DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais Applicables
651DocType: WorkstationConsumable CostCoût de Consommable
652DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate du Véhicule
653DocType: Student LogMedicalMédical
654apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingRaison de perdre
655apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadLe Responsable du Prospect ne peut pas être identique au Prospect
656apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +358Allocated amount can not greater than unadjusted amountLe montant alloué ne peut pas être plus grand que le montant non ajusté
657DocType: AnnouncementReceiverRécepteur
658DocType: LocationArea UOMUnité de mesure de la surface
659apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La station de travail est fermée aux dates suivantes d'après la liste de vacances : {0}
660apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunités
661DocType: Lab Test TemplateSingleUnique
662DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateDate de début du travail
663DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotal de Remboursement du Prêt
664DocType: AccountCost of Goods SoldCoût des marchandises vendues
665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterVeuillez entrer un Centre de Coûts
666DocType: Drug PrescriptionDosageDosage
667DocType: Journal Entry AccountSales OrderCommande Client
668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
669DocType: Assessment PlanExaminer NameNom de l'Examinateur
670DocType: Lab Test TemplateNo ResultAucun Résultat
671apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesVeuillez définir la série de noms pour {0} via la configuration&gt; les paramètres&gt; la série de noms
672DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et Taux
673DocType: Delivery Note% Installed% Installé
674apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Les Salles de Classe / Laboratoires etc. où des conférences peuvent être programmées.
675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1340Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Les devises des deux sociétés doivent correspondre pour les transactions inter-sociétés.
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstVeuillez dabord entrer le nom de l'entreprise
677DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNon végétarien
678DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du Fournisseur
679apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLire le manuel dERPNext
680DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarAfficher les congés de tous les membres du département dans le calendrier
681DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Avoir
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldTemporairement en attente
683DocType: AccountIs GroupEst un Groupe
684DocType: Email DigestPending Purchase OrdersBons de Commande en Attente
685DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORégler Automatiquement les Nos de Série basés sur FIFO
686DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez l'Unicité du Numéro de Facture du Fournisseur
687apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDétails de l&#39;adresse principale
688DocType: Vehicle ServiceOil ChangeVidange
689DocType: Leave EncashmentLeave BalanceSolde de congés
690DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogJournal de Maintenance des Actifs
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Au Cas N° ne peut pas être inférieur à Du Cas N°
692DocType: Certification ApplicationNon ProfitÀ But Non Lucratif
693DocType: Production PlanNot StartedNon Commencé
694DocType: LeadChannel PartnerPartenaire de Canal
695DocType: AccountOld ParentGrand Parent
696apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24Mandatory field - Academic YearChamp Obligatoire - Année Académique
697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} n&#39;est pas associé à {2} {3}
698DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui fera partie de cet Email. Chaque transaction a une introduction séparée.
699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Veuillez définir le compte créditeur par défaut pour la société {0}
700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +585Transaction not allowed against stopped Work Order {0}La transaction n'est pas autorisée pour l'ordre de travail arrêté {0}
701DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountCompte de Document Minimum
702apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de production.
703DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes Gelés Jusqu'au
704DocType: SMS LogSent OnEnvoyé le
705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +758Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le Tableau des Attributs
706DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Le dossier de l'employé est créé en utilisant le champ sélectionné.
707DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicable
708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemOuverture d&#39;un poste de facture
709DocType: Request for Quotation ItemRequired DateDate Requise
710DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de Facturation
711DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersEn-têtes de déclaration
712DocType: Travel RequestCostingCoût
713DocType: Tax RuleBilling CountyDépartement de Facturation
714DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le Taux d'Impression / Prix d'Impression
715DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessage pour le Fournisseur
716apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderOrdre de Travail
717DocType: Sales InvoiceTotal QtyQté Totale
718apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDID Email du Tuteur2
719DocType: ItemShow in Website (Variant)Afficher dans le Website (Variant)
720DocType: EmployeeHealth ConcernsProblèmes de Santé
721DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSélectionner la Période de Paie
722DocType: Purchase InvoiceUnpaidImpayé
723apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRéservé à la Vente
724DocType: Packing SlipFrom Package No.Du N° de Colis
725DocType: Item AttributeTo RangeAu Rang
726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsTitres et Dépôts
727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossible de modifier la méthode de valorisation, car il existe des transactions sur certains articles ne possèdant pas leur propre méthode de valorisation
728DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsLes parents ont participé
729apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : L'employé {0} a déjà postulé pour {1} le {2}:
730DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Positif
731DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une Nouvelle Offre dEmploi
732apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112Pending activities for todayActivités en Attente pour aujourd'hui
733DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Composante Salariale pour la rémunération basée sur la feuille de temps
734DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour Plan de Production
735DocType: LoanTotal PaymentPaiement Total
736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Impossible d'annuler la transaction lorsque l'ordre de travail est terminé.
737DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
738apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823PO already created for all sales order itemsPO déjà créé pour tous les postes de commande client
739DocType: Healthcare Service UnitOccupiedOccupé
740DocType: Clinical ProcedureConsumablesConsommables
741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} est annulé, donc l'action ne peut pas être complétée
742DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Acheteur des Biens et Services.
743DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes Créditeurs
744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +52The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Le montant {0} défini dans cette requête de paiement est différent du montant calculé de tous les plans de paiement: {1}. Veuillez vérifier que c'est correct avant de soumettre le document.
745DocType: PatientAllergiesAllergies
746apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36The selected BOMs are not for the same itemLes LDMs sélectionnées ne sont pas pour le même article
747apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeModifier le code article
748DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifier Autre
749DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Pression Artérielle (Systolique)
750DocType: Item PriceValid UptoValide Jusqu'au
751DocType: Training EventWorkshopAtelier
752DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvertir lors de Bons de Commande
753apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Listez quelques-uns de vos clients. Ils peuvent être des entreprise ou des individus.
754DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateLoué à partir du
755apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildPièces Suffisantes pour Construire
756DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUtilisateur du profil PDV
757apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185Row {0}: Depreciation Start Date is requiredLigne {0}: la date de début de l&#39;amortissement est obligatoire
758DocType: Sales Invoice ItemService Start DateDate de début du service
759DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFacture d&#39;abonnement
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomeRevenu Direct
761DocType: Patient AppointmentDate TImeDate Heure
762apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur le Compte , si les lignes sont regroupées par Compte
763apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative OfficerAgent Administratif
764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesCréation d&#39;entreprise et taxes
765apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseVeuillez sélectionner un Cours
766DocType: Codification TableCodification TableTableau de Codifications
767DocType: Timesheet DetailHrsHrs
768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyVeuillez sélectionner une Société
769DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCompte dÉcart
770DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINGSTIN du Fournisseur
771apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer une tâche si tâche dépendante {0} n'est pas fermée.
772apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedVeuillez entrer lEntrepôt pour lequel une Demande de Matériel sera faite
773DocType: Work OrderAdditional Operating CostCoût d'Exploitation Supplémentaires
774DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRoutine de laboratoire
775apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsProduits de Beauté
776apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVeuillez sélectionner la date d&#39;achèvement pour le journal de maintenance des actifs terminé
777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner, les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
778DocType: SupplierBlock SupplierBloquer le fournisseur
779DocType: Shipping RuleNet WeightPoids Net
780DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsNombre de postes prévus
781DocType: EmployeeEmergency PhoneTéléphone d'Urgence
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} n&#39;existe pas
783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcheter
784Serial No Warranty ExpiryExpiration de Garantie du N° de Série
785DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNom du PDV Hors-ligne`
786apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationCandidature Étudiante
787DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceRéférence de paiement
788DocType: SupplierHold TypeDocuments mis en attente
789apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Veuillez définir une note pour le Seuil 0%
790DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemPoste de paiement d'une transaction bancaire
791DocType: Sales OrderTo DeliverÀ Livrer
792DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
793apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +188High SensitivityHaute Sensibilité
794apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Volontaire Type d&#39;information.
795DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateModèle de Mapping des Flux de Trésorerie
796DocType: Travel RequestCosting DetailsDétails des coûts
797apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64Show Return EntriesAfficher les entrées de retour
798apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2564Serial no item cannot be a fractionN° de série de l'article ne peut pas être une fraction
799DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Écart (Dr - Cr )
800DocType: Bank GuaranteeProvidingFournie
801DocType: AccountProfit and LossPertes et Profits
802apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNon autorisé, veuillez configurer le modèle de test de laboratoire
803DocType: PatientRisk FactorsFacteurs de Risque
804DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsDangers Professionnels et Facteurs Environnementaux
805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +298Stock Entries already created for Work Order Ecritures de stock déjà créées pour l'ordre de travail
806DocType: Vital SignsRespiratory rateFréquence Respiratoire
807apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337Managing SubcontractingGestion de la Sous-traitance
808DocType: Vital SignsBody TemperatureTempérature Corporelle
809DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersLe Projet sera accessible sur le site web à ces utilisateurs
810DocType: Detected DiseaseDiseaseMaladie
811apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Définir le Type de Projet.
812DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFonction de Pondération
813DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeHonoraires de Consulations Externe
814apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Configurez votre
815DocType: Student Report Generation ToolShow MarksAfficher les notes
816DocType: Support SettingsGet Latest QueryObtenir la dernière requête
817DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise société de base
818apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Le compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
819apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companyAbréviation déjà utilisée pour une autre société
820DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de Clients par Défaut
821DocType: EmployeeIFSC CodeCode IFSC
822DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi coché, le champ 'Total Arrondi' ne sera visible dans aucune transaction.
823DocType: BOMOperating CostCoût d'Exploitation
824DocType: CropProduced ItemsArticles produits
825DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesFaire correspondre la transaction aux factures
826DocType: Sales Order ItemGross ProfitBénéfice Brut
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +802Unblock InvoiceDébloquer la facture
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
829DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer les Transactions de la Société
830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionLe N° de Référence et la Date de Référence sont nécessaires pour une Transaction Bancaire
831DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
832DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoN° de Facture du Fournisseur
833DocType: TerritoryFor referencePour référence
834DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConfirmation de Rendez-Vous
835DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.AAAA.-
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossible de supprimer les N° de série {0}, s'ils sont dans les mouvements de stock
837apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271Closing (Cr)Fermeture (Cr)
838apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1HelloBonjour
839apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemDéplacer l'Article
840DocType: Employee IncentiveIncentive AmountMontant de l'intéressement
841DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de Garantie (Jours)
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryLe montant total du crédit / débit doit être le même que dans l'écriture de journal liée
843DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque d'Installation
844DocType: Production Plan ItemPending QtyQté en Attente
845DocType: BudgetIgnoreIgnorer
846apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +421{0} {1} is not active{0} {1} n'est pas actif
847DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountCompte de fret et d&#39;expédition
848apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Setup cheque dimensions for printingConfigurez les dimensions du chèque pour l'impression
849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33Create Salary SlipsCréer les fiches de paie
850DocType: Vital SignsBloatedGonflé
851DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetFeuille de Temps de la Fiche de Paie
852apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +187Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptEntrepôt Fournisseur obligatoire pour les Reçus d'Achat sous-traités
853DocType: Item PriceValid FromValide à Partir de
854DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
855DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountCompte de taxation à la source
856DocType: Pricing RuleSales PartnerPartenaire Commercial
857apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Toutes les Fiches d'Évaluation Fournisseurs.
858DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredReçu dAchat Requis
859DocType: Delivery NoteRailRail
860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderL'entrepôt cible dans la ligne {0} doit être identique à l'entrepôt de l'ordre de travail
861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLe Taux de Valorisation est obligatoire si un Stock Initial est entré
862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableAucun enregistrement trouvé dans la table Facture
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstVeuillez dabord sélectionner une Société et le Type de Tiers
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultDéjà défini par défaut dans le profil pdv {0} pour l'utilisateur {1}, veuillez désactiver la valeur par défaut
865apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316Financial / accounting year.Exercice comptable / financier
866apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValeurs Accumulées
867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé, les N° de Série ne peut pas être fusionnés
868DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyGroupe de clients par défaut pour de la synchronisation des clients de Shopify
869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileLe Territoire est Requis dans le Profil PDV
870DocType: SupplierPrevent RFQsInterdire les Appels d'Offres
871apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCréer une Commande Client
872apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Fiche de paie soumise pour la période du {0} au {1}
873DocType: Project TaskProject TaskTâche du Projet
874DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsPoints échangés
875Lead IdId du Prospect
876DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal TTC
877DocType: Assessment PlanCourseCours
878DocType: TimesheetPayslipFiche de Paie
879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateLa date de la demi-journée doit être comprise entre la date de début et la date de fin
880apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArticle du Panier
881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateLa Date de Début ne doit pas être postérieure à la Date de Fin de l'Exercice Fiscal
882DocType: IssueResolutionRésolution
883DocType: EmployeePersonal BioBiographie
884DocType: C-FormIVIV
885apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDID d&#39;adhésion
886apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Livré: {0}
887DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountComptes Créditeurs
888DocType: Payment EntryType of PaymentType de Paiement
889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryLa date de la demi-journée est obligatoire
890DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et Statut de Livraison
891DocType: Job ApplicantResume AttachmentReprendre la Pièce Jointe
892apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersClients Récurrents
893DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
894apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCréer une variante
895DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateDate de facturation
896DocType: Production PlanProduction PlanPlan de production
897DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOuverture de l&#39;outil de création de facture
898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +904Sales ReturnRetour de Ventes
899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodRemarque : Le total des congés alloués {0} ne doit pas être inférieur aux congés déjà approuvés {1} pour la période
900DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputDéfinir la quantité dans les transactions en fonction des données du numéro de série
901Total Stock SummaryRécapitulatif de l'Inventaire Total
902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Vous pouvez uniquement planifier jusqu'à {0} postes vacants et un budget de {1} \ pour {2} d'après le plan de dotation en personnel {3} pour la société mère {4}.
903DocType: AnnouncementPosted ByPosté par
904DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Expédition Directe)
905DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMessage de Confirmation
906apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
907DocType: Authorization RuleCustomer or ItemClient ou Article
908apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de données Clients.
909DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
910DocType: LeadMiddle IncomeRevenu Intermédiaire
911apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243Opening (Cr)Ouverture (Cr)
912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.LUnité de Mesure par Défaut pour lArticle {0} ne peut pas être modifiée directement parce que vous avez déjà fait une (des) transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous devez créer un nouvel article pour utiliser une UDM par défaut différente.
913apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyVeuillez définir la Société
915DocType: Share BalanceShare BalanceBalance des actions
916DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentLoyer mensuel
917DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMnt Facturé
918DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRésultat de la Formation Employé
919DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stock sont faites.
920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal AmountMontant Principal
921DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestTotal des Intérêts Créditeurs
922apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58Total Outstanding: {0}Total en Attente: {0}
923DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFeuille de Temps de la Facture de Vente
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}N° et Date de Référence sont nécessaires pour {0}
925DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySélectionner Compte de Crédit pour faire l'Écriture Bancaire
926DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesNuméro de série par défaut pour les factures
927apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCréer des dossiers Employés pour gérer les congés, les notes de frais et la paie
928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +642An error occurred during the update processUne erreur s&#39;est produite lors du processus de mise à jour
929DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRéservation de restaurant
930apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingRédaction de Propositions
931DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDéduction dÉcriture de Paiement
932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upEmballer
933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailAvertir les clients par courrier électronique
934DocType: ItemBatch Number SeriesSérie de numéros de lots
935apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Commercial {0} existe avec le même ID d'Employé
936DocType: Employee AdvanceClaimed AmountMontant réclamé
937DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeDate/Heure de départ
938DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
939DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingCoût de la demande de déplacement
940apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersDonnées de Base
941DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateModèle d'accueil des nouveaux employés
942DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreScore d&#39;évaluation maximale
943apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +156Update Bank Transaction DatesMettre à jour les Dates de Transation Bancaire
944apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingSuivi du Temps
945DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATA POUR LE TRANSPORTEUR
946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountLa ligne {0} # Montant payé ne peut pas être supérieure au montant de l&#39;avance demandée
947DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanySociété de lExercice Fiscal
948DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail du Bon de Livraison
949DocType: Training EventConferenceConférence
950DocType: Employee GradeDefault Salary StructureStructure salariale par défaut
951apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23RepliesRéponses
952DocType: TimesheetBilledFacturé
953DocType: BatchBatch DescriptionDescription du Lot
954apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCréer des groupes d&#39;étudiants
955apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +741Payment Gateway Account not created, please create one manually.Le Compte Passerelle de Paiement nexiste pas, veuillez en créer un manuellement.
956DocType: Supplier ScorecardPer YearPar An
957apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNon admissible à l'admission dans ce programme d'après sa date de naissance
958DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes et Frais de Vente
959DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
960DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Hauteur (en Mètres)
961DocType: StudentSibling DetailsDétails Frères et Sœurs
962DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceEntretien du Véhicule
963apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Déclencher automatiquement la demande de retour d'expérience en fonction des conditions.
964DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la Démission
965DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNote de Crédit Émise
966DocType: Project TaskWeightPoids
967DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDétails de Facture / Journal d'Écriture
968apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans lExercice {2}
969DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleParamètres du Module Achat
970apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}L'actif {0} ne fait pas partie à la société {1}
971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstVeuillez dabord entrer un Reçu d'Achat
972DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByNomenclature de Fournisseur Par
973DocType: Activity TypeDefault Costing RateCoût de Revient par Défaut
974DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleÉchéancier d'Entretien
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Les Règles de Tarification sont ensuite filtrées en fonction des Clients, des Groupes de Clients, des Régions, des Fournisseurs, des Groupes de Fournisseurs, des Campagnes, des Partenaires Commerciaux, etc.
976DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsDétails de la promotion des employés
977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryVariation Nette des Stocks
978DocType: EmployeePassport NumberNuméro de Passeport
979apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relation avec Tuteur2
980apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerDirecteur
981DocType: Payment EntryPayment From / ToPaiement De / À
982apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nouvelle limite de crédit est inférieure à l'encours actuel pour le client. Limite de crédit doit être au moins de {0}
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +438Please set account in Warehouse {0}Veuillez définir un compte dans l&#39;entrepôt {0}
984apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
985DocType: Sales PersonSales Person TargetsObjectifs des Commerciaux
986DocType: Work Order OperationIn minutesEn Minutes
987apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/marketplace_settings/marketplace_settings.py +28Only users with System Manager role can register on MarketplaceSeuls les utilisateurs dotés du rôle System Manager peuvent s&#39;inscrire sur Marketplace
988DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
989DocType: Lab Test TemplateCompoundComposé
990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertyVeuillez sélectionner la propriété
991DocType: Student Batch NameBatch NameNom du Lot
992DocType: Fee ValidityMax number of visitNombre maximum de visites
993Hotel Room OccupancyOccupation de la chambre d'hôtel
994apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392Timesheet created:Feuille de Temps créée :
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1245Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Veuillez définir un compte de Caisse ou de Banque par défaut pour le Mode de Paiement {0}
996apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollInscrire
997DocType: GST SettingsGST SettingsParamètres GST
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}La devise doit être la même que la devise de la liste de prix: {0}
999DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient Nommé par
1000DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportAffichera l'étudiant comme Présent dans le Rapport Mensuel de Présence des Étudiants
1001DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountMontant d'Amortissement
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupConvertir en Groupe
1003DocType: Activity CostActivity TypeType d&#39;activité
1004DocType: Request for QuotationFor individual supplierPour un fournisseur individuel
1005DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Taux Horaire de Base (Devise de la Société)
1006apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountMontant Livré
1007DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateDate de l'échange
1008apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +14Lab TestsTests de laboratoire
1009DocType: Quotation ItemItem BalanceSolde de l'Article
1010DocType: Sales InvoicePacking ListListe de Colisage
1011apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Bons de Commande donnés aux Fournisseurs
1012DocType: ContractContract TemplateModèle de contrat
1013DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyQuantité de transfert
1014DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationLocalisation de l'actif
1015DocType: Tax RuleShipping ZipcodeCode postal d&#39;expédition
1016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingÉdition
1017DocType: Accounts SettingsReport SettingsParamètres de rapport
1018DocType: Activity CostProjects UserUtilisateur/Intervenant Projets
1019apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0} : {1} introuvable dans la table de Détails de la Facture
1021DocType: AssetAsset Owner CompanySociété Propriétaire de l'Actif
1022DocType: CompanyRound Off Cost CenterCentre de Coûts dArrondi
1023apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa Visite d'Entretien {0} doit être annulée avant d'annuler cette Commande Client
1024DocType: ItemMaterial TransferTransfert de Matériel
1025DocType: Cost CenterCost Center NumberNuméro du centre de coûts
1026apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossible de trouver un chemin pour
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236Opening (Dr)Ouverture (Dr)
1028DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateDate de fin du travail
1029DocType: LoanApplicantCandidat
1030apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Horodatage de Publication doit être après {0}
1031apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPour faire des documents récurrents
1032GST Itemised Purchase RegisterRegistre d'Achat Détaillé GST
1033DocType: Course Scheduling ToolRescheduleReporter
1034DocType: LoanTotal Interest PayableTotal des Intérêts à Payer
1035DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et Frais du Coût au Débarquement
1036DocType: Work Order OperationActual Start TimeHeure de Début Réelle
1037DocType: BOM OperationOperation TimeHeure de l'Opération
1038apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355FinishTerminer
1039DocType: Salary Structure AssignmentBaseBase
1040DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal des Heures Facturées
1041DocType: Travel ItineraryTravel ToArrivée
1042apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +759is notn&#39;est pas
1043apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659Write Off AmountMontant de la Reprise
1044DocType: Leave Block List AllowAllow UserAutoriser l'Utilisateur
1045DocType: Journal EntryBill NoNuméro de Facture
1046DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCompte de Cessions des Immobilisations
1047DocType: Vehicle LogService DetailsDétails du Service
1048DocType: Lab Test TemplateGroupedGroupé
1049DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredBon de Livraison Requis
1050apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +533Submitting Salary Slips...Soumission des bulletins de salaire ...
1051DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNuméro de Garantie Bancaire
1052DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCritères d'Évaluation
1053DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de Base (Devise de la Société )
1054apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +38Split IssueDiviser le ticket
1055DocType: Student AttendanceStudent AttendancePrésence des Étudiants
1056DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetFeuille de Temps
1057DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnEnregistrer les Matières Premières sur la Base de
1058DocType: Sales InvoicePort CodeCode du port
1059apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +954Reserve WarehouseEntrepôt de réserve
1060DocType: LeadLead is an OrganizationLe prospect est une organisation
1061DocType: Guardian InterestInterestIntérêt
1062apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPrévente
1063DocType: Instructor LogOther DetailsAutres Détails
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierFournisseur
1065DocType: Lab TestTest TemplateModèle de Test
1066DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServi
1067apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Informations sur le chapitre
1068DocType: AccountAccountsComptes
1069DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valeur Compteur Kilométrique (Dernier)
1070apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modèles de Critères de Fiche d'Évaluation Fournisseur.
1071apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321MarketingMarketing
1072DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsÉchanger des points de fidélité
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +334Payment Entry is already createdLÉcriture de Paiement est déjà créée
1074DocType: Request for QuotationGet SuppliersObtenir des Fournisseurs
1075DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock Actuel
1076apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ligne #{0} : LActif {1} nest pas lié à l'Article {2}
1077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408Preview Salary SlipAperçu de la fiche de paie
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64Account {0} has been entered multiple timesLe compte {0} a été entré plusieurs fois
1079DocType: AccountExpenses Included In ValuationCharges Incluses dans la Valorisation
1080apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysVous ne pouvez renouveler que si votre abonnement expire dans les 30 jours
1081DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityAfficher la disponibilité du stock
1082apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510Set {0} in asset category {1} or company {2}Définissez {0} dans la catégorie d&#39;actifs {1} ou la société {2}
1083DocType: LocationLongitudeLongitude
1084Absent Student ReportRapport des Absences
1085DocType: CropCrop Spacing UOMUOM d&#39;espacement des cultures
1086DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramProgramme à échelon unique
1087DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsNe sélectionner que si vous avez configuré des documents de mapping de trésorerie
1088apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +186From Address 1Ligne d'addresse 1 (Origine)
1089DocType: Email DigestNext email will be sent on:Le prochain Email sera envoyé le :
1090apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +756Following item {items} {verb} marked as {message} item.\ You can enable them as {message} item from its Item masterLe(s) article(s) suivant(s) {items} {verb} un/des article(s) {message}. \ Vous pouvez le/les activer en tant qu'article(s) {message} à partir de leur(s) données de base.
1091DocType: Supplier ScorecardPer WeekPar Semaine
1092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705Item has variants.L'article a des variantes.
1093apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentTotal Étudiant
1094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticle {0} introuvable
1095DocType: BinStock ValueValeur du Stock
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +197Company {0} does not existSociété {0} n'existe pas
1097apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +42{0} has fee validity till {1}{0} a des frais valides jusqu'à {1}
1098apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeType d'Arbre
1099DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQté Consommée Par Unité
1100DocType: GST AccountIGST AccountCompte IGST
1101DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'Expiration de la Garantie
1102DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et Entrepôt
1103DocType: Hub SettingsUnregisterAnnuler l&#39;inscription
1104DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de Commission (%)
1105apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramVeuillez sélectionner un Programme
1106DocType: ProjectEstimated CostCoût Estimé
1107DocType: Request for QuotationLink to material requestsLien vers les demandes de matériaux
1108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceAérospatial
1109Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1110DocType: Journal EntryCredit Card EntryÉcriture de Carte de Crédit
1111apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Company and AccountsSociété et Comptes
1112apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78In ValueEn Valeur
1113DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOptions d&#39;amortissement
1114apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredLa localisation ou l'employé sont requis
1115apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeHeure de publication non valide
1116DocType: Salary ComponentCondition and FormulaCondition et formule
1117DocType: LeadCampaign NameNom de la Campagne
1118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}Il n&#39;y a pas de période de congé entre {0} et {1}
1119DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerPraticien de la santé
1120DocType: Hotel RoomCapacityCapacité
1121DocType: Travel Request CostingExpense TypeType de dépense
1122DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysFermer Opportunité Après Jours
1123ReservedRéservé
1124DocType: DriverLicense DetailsDétails de la licence
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankLe champ 'De l'actionnaire' ne peut pas être vide
1126DocType: Leave AllocationAllocationAllocation
1127DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFournir les Matières Premières
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActifs Actuels
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142{0} is not a stock Item{0} n'est pas un Article de stock
1130apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Partagez vos commentaires sur la formation en cliquant sur 'Retour d'Expérience de la formation', puis 'Nouveau'
1131DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par Défaut
1132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVeuillez d'abord définir un entrepôt de stockage des échantillons dans les paramètres de stock
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Veuillez sélectionner le type de programme à plusieurs niveaux pour plus d&#39;une règle de collecte.
1134DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Montant Reçu (Devise Société)
1135apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadUn prospect doit être sélectionné si l'Opportunité est créée à partir dun Prospect
1136apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPaiement annulé. Veuillez vérifier votre compte GoCardless pour plus de détails
1137DocType: ContractN/AN/A
1138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select weekly off dayVeuillez sélectionnez les jours de congé hebdomadaires
1139DocType: Inpatient RecordO NegativeO Négatif
1140DocType: Work Order OperationPlanned End TimeHeure de Fin Prévue
1141Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariance d'Objectifs des Commerciaux par Groupe d'Articles
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
1143apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDétails du type d'adhésion
1144DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNuméro bon de commande du client
1145DocType: Clinical ProcedureConsume StockConsommer le stock
1146DocType: BudgetBudget AgainstBudget Pour
1147apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedDemandes de Matériel Générées Automatiquement
1148apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostPerdu
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer le bon actuel dans la colonne 'Pour l'Écriture de Journal'
1150DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMontant maximal des prestations
1151apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRéservé pour la production
1152DocType: Soil TextureSandLe sable
1153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyÉnergie
1154DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunité De
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +971Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ligne {0}: {1} Numéros de série requis pour l'article {2}. Vous en avez fourni {3}.
1156apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableVeuillez sélectionner une table
1157DocType: BOMWebsite SpecificationsSpécifications du Site Web
1158DocType: Special Test ItemsParticularsParticularités
1159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0} : Du {0} de type {1}
1160apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0} : Le Facteur de Conversion est obligatoire
1161DocType: StudentA+A +
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +351Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Plusieurs Règles de Prix existent avec les mêmes critères, veuillez résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de Prix : {0}
1163DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountCompte de réévaluation du taux de change
1164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +523Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsDésactivation ou annulation de la LDM impossible car elle est liée avec d'autres LDMs
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesVeuillez sélectionner la société et la date de comptabilisation pour obtenir les écritures
1166DocType: AssetMaintenanceEntretien
1167apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from Patient EncounterObtenez de la rencontre du patient
1168DocType: SubscriberSubscriberAbonné
1169DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValeur de l'Attribut de l'Article
1170apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +471Please Update your Project StatusVeuillez mettre à jour le statut du projet
1171apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Le taux de change doit être applicable à l'achat ou la vente.
1172DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedQuantité maximale d&#39;échantillon pouvant être conservée
1173DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Comment progresse le projet ?
1174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}La ligne {0} # article {1} ne peut pas être transférée plus de {2} par commande d&#39;achat {3}
1175apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagnes de vente.
1176apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetCréer une Feuille de Temps
1177DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les Opérations d'Achat. Ce modèle peut contenir la liste des titres d'impôts ainsi que d'autres titre de charges comme "Livraison", "Assurance", "Gestion", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les **Articles**. S'il y a des **Articles** qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans la table **Taxe de l'Article** dans les données de base **Article**. #### Description des Colonnes 1. Type de Calcul : - Cela peut être le **Total Net** (qui est la somme des montants de base). - **Total / Montant Sur la Ligne Précédente** (pour les taxes ou frais accumulés). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage du montant ou du total de la ligne précédente (dans la table d'impôts). - **Réel** (comme mentionné). 2. Titre du Compte : Le journal comptable dans lequel cette taxe sera comptabilisée 3. Centre de Coût : Si la taxe / redevance est un revenu (comme la livraison) ou une charge, elle doit être comptabilisée dans un Centre de Coûts. 4. Description : Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / devis). 5. Taux : Le taux d'imposition. 6. Montant : Le montant de la taxe. 7. Total : Total accumulé à ce point. 8. Entrez la Ligne : Si elle est basée sur "Total de la Ligne Précédente" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut la ligne précédente). 9. Considérez Taxe ou Charge pour : Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour la valorisation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (n'ajoute pas de la valeur à l'article) ou pour les deux. 10. Ajouter ou Déduire : Ce que vous voulez ajouter ou déduire de la taxe.
1178DocType: EmployeeBank A/C No.N° de Compte Bancaire
1179DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
1180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedPartiellement Ordonné
1181DocType: Lab TestLab TestTest de laboratoire
1182DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolOutil de génération de rapports d&#39;étudiants
1183DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotHoraire horaire
1184apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +160Doc NameNom du Document
1185DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de Note de Frais
1186DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartParamètres par défaut pour le Panier d'Achat
1187apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27Add TimeslotsAjouter des Créneaux
1188apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +142Asset scrapped via Journal Entry {0}Actif mis au rebut via Écriture de Journal {0}
1189DocType: LoanInterest Income AccountCompte d'Intérêts Créditeurs
1190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +54Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsLes prestations sociales maximales doivent être supérieures à zéro pour être calculées
1191apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentExaminer l&#39;invitation envoyée
1192DocType: Shift AssignmentShift AssignmentAffectation de quart
1193DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPropriété des champs pour le transfert des employés
1194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
1195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1094Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.L&#39;élément {0} (numéro de série: {1}) ne peut pas être consommé tel quel. Pour remplir la commande client {2}.
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesCharges d'Entretien de Bureau
1197apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Aller à
1198DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListMettre à jour le prix depuis Shopify dans la liste de prix d'ERPNext
1199apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountConfiguration du Compte Email
1200apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstVeuillez dabord entrer l'Article
1201DocType: Asset RepairDowntimeTemps d&#39;arrêt
1202DocType: AccountLiabilityPassif
1203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Le Montant Approuvé ne peut pas être supérieur au Montant Réclamé à la ligne {0}.
1204apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14Academic Term: Période scolaire:
1205DocType: Salary ComponentDo not include in totalNe pas inclure au total
1206DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCompte de Coûts des Marchandises Vendues par Défaut
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1260Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La quantité d&#39;échantillon {0} ne peut pas dépasser la quantité reçue {1}
1208apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +520Price List not selectedListe des Prix non sélectionnée
1209DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents Familiaux
1210DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnvoyer un Email
1211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243Warning: Invalid Attachment {0}Attention : Pièce jointe non valide {0}
1212DocType: ItemMax Sample QuantityQuantité maximum d&#39;échantillon
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805No PermissionAucune Autorisation
1214DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistListe de vérification de l&#39;exécution des contrats
1215DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFréquence Cardiaque / Pouls
1216DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte Bancaire par Défaut
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer en fonction du Tiers, sélectionnez dabord le Type de Tiers
1218apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à Jour le Stock' ne peut pas être coché car les articles ne sont pas livrés par {0}
1219DocType: VehicleAcquisition DateDate d'Aquisition
1220apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Nos
1221DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec poids supérieur seront affichés en haut
1222apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12Lab Tests and Vital SignsTests de laboratoire et signes vitaux
1223DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail de la Réconciliation Bancaire
1224apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Row #{0}: Asset {1} must be submittedLigne #{0} : LArticle {1} doit être soumis
1225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAucun employé trouvé
1226DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi sous-traité à un fournisseur
1227apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Le Groupe d'Étudiants est déjà mis à jour.
1228apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Mise à jour du projet.
1229DocType: SMS CenterAll Customer ContactTout Contact Client
1230DocType: LocationTree DetailsDétails de lArbre
1231DocType: Hub SettingsRegisteredInscrit
1232DocType: Training EventEvent StatusStatut de l'Événement
1233DocType: VolunteerAvailability TimeslotDélai de disponibilité
1234Support AnalyticsAnalyse du Support
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +396If you have any questions, please get back to us.Si vous avez des questions, veuillez revenir vers nous.
1236DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperOutil de Correspondance des Flux de Trésorerie
1237DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt du Site Seb
1238DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMontant Minimum de Facturation
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1} : Le Centre de Coûts {2} ne fait pas partie de la Société {3}
1240apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Téléchargez votre en-tête de lettre (Compatible web en 900px par 100px)
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1} : Compte {2} ne peut pas être un Groupe
1242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableLigne d'Article {idx}: {doctype} {docname} n'existe pas dans la table '{doctype}' ci-dessus
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336Timesheet {0} is already completed or cancelledLa Feuille de Temps {0} est déjà terminée ou annulée
1244apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksAucune tâche
1245DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopier les Champs dans une Variante
1246DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationAmortissement Cumulé d'Ouverture
1247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
1248DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolOutil dInscription au Programme
1249apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +358C-Form recordsEnregistrements Formulaire-C
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existLes actions existent déjà
1251apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierClients et Fournisseurs
1252DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres pour le Compte Rendu par Email
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +398Thank you for your business!Merci pour votre entreprise !
1254apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Demande de support des clients
1255DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistorique des propriétés des champs de la fiche employé
1256DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDoctype Action
1257DocType: HR SettingsRetirement AgeÂge de la Retraite
1258DocType: BinMoving Average RateTaux Mobile Moyen
1259DocType: Production PlanSelect ItemsSélectionner les Articles
1260DocType: Share TransferTo ShareholderA l'actionnaire
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404{0} against Bill {1} dated {2}{0} pour la Facture {1} du {2}
1262apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +210From StateEtat (Origine)
1263apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionConfigurer l'Institution
1264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73Allocating leaves...Allocation des congés en cours...
1265DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNuméro de Véhicule/Bus
1266apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleHoraire du Cours
1267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +568You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodVous devez déduire la taxe pour les preuves d'exemption de taxe non soumises et les prestations sociales non réclamées \ dans la dernière fiche de paie de la période de paie
1268DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatut du Devis
1269DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretSecret Webhooks
1270DocType: Maintenance VisitCompletion StatusÉtat d'Achèvement
1271DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersSélectionner les utilisateurs
1272DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemArticle de prix de la chambre d'hôtel
1273DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNom de l'échelon
1274DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsEntrez l'âge de la retraite en années
1275DocType: CropTarget WarehouseEntrepôt Cible
1276DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDétails de la paie de l'employé
1277apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehouseVeuillez sélectionner un entrepôt
1278DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePosition initiale depuis bord gauche
1279DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentAutoriser le dépassement des capacités livraison ou de réception jusqu'à ce pourcentage
1280DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
1281apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsTous les Groupes d'Articles
1282DocType: Work OrderItem To ManufactureArticle à produire
1283apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}Le Statut de {0} {1} est {2}
1284DocType: Water AnalysisCollection Temperature Température de collecte
1285DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFournir l'Adresse Email enregistrée dans la société
1286DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutActiver Caisse
1287apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentDu Bon de Commande au Paiement
1288apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQté Projetée
1289DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'Échéance de Paiement
1290DocType: Drug PrescriptionInterval UOMUDM d'Intervalle
1291DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveRe-sélectionner, si l'adresse choisie est éditée après l'enregistrement
1292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +583Item Variant {0} already exists with same attributesLa Variante de l'Article {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
1293DocType: ItemHub Publishing DetailsDétails Publiés sur le Hub
1294apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening''Ouverture'
1295apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoToDo ouvertes
1296DocType: IssueVia Customer PortalVia le portail client
1297DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessage du Bon de Livraison
1298apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +319SGST AmountSGST Montant
1299DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormat du Résultat
1300DocType: Expense ClaimExpensesCharges
1301DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAttribut de Variante de l'Article
1302Purchase Receipt TrendsTendances des Reçus d'Achats
1303DocType: Payroll EntryBimonthlyBimensuel
1304DocType: Vehicle ServiceBrake PadPlaquettes de Frein
1305DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenu de l&#39;engrais
1306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +331Research & DevelopmentRecherche & Développement
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillMontant à Facturer
1308DocType: CompanyRegistration DetailsInformations Légales
1309DocType: TimesheetTotal Billed AmountMontant Total Facturé
1310DocType: Item ReorderRe-Order QtyQté de Réapprovisionnement
1311DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDate de la Liste de Blocage des Congés
1312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemLDM # {0}: La matière première ne peut pas être identique à l'article principal
1313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotal des Frais Applicables dans la Table des Articles de Reçus dAchat doit être égal au Total des Taxes et Frais
1314DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
1315DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros Demandés
1316DocType: VolunteerEveningSoir
1317DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderÉviter le contrôle de limite de crédit à la commande client
1318DocType: Vital SignsNormalOrdinaire
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartActivation de 'Utiliser pour Panier', comme le Panier est activé et qu'il devrait y avoir au moins une Règle de Taxes pour le Panier
1320DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDétails du Stock
1321apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du Projet
1322apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SalePoint-de-Vente
1323DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatut de création des honoraires
1324DocType: Vehicle LogOdometer ReadingRelevé du Compteur Kilométrique
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà Créditeur, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Solde Doit Être' comme 'Débiteur'
1326DocType: AccountBalance must beSolde doit être
1327DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessage de Note de Frais Rejetée
1328Available QtyQté Disponible
1329DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteEntrepôt par défaut pour créer une commande client et un bon de livraison
1330DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe Total de la Rangée Précédente
1331DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQté Rejetée
1332DocType: Setup Progress ActionAction FieldChamp d'Action
1333DocType: Healthcare SettingsManage CustomerGestion Client
1334DocType: Delivery TripDelivery StopsÉtapes de Livraison
1335DocType: Salary SlipWorking DaysJours Ouvrables
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +557Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Impossible de modifier la date d&#39;arrêt du service pour l&#39;élément de la ligne {0}
1337DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'Entrée
1338DocType: Packing SlipGross WeightPoids Brut
1339DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysJours de seuil d&#39;encaissement
1340Final Assessment GradesNotes d'évaluation finale
1341apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de l'entreprise pour laquelle vous configurez ce système.
1342DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances dans le nombre total de Jours Ouvrés
1343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +107Setup your Institute in ERPNextConfigurez votre institut dans ERPNext
1344DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalyse des plantes
1345DocType: Job ApplicantHoldTenir
1346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemArticle alternatif
1347DocType: Project UpdateProgress DetailsDétails des progrès
1348DocType: Shopify LogRequest DataDonnées de la requête
1349DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'Embauche
1350DocType: Naming SeriesUpdate SeriesMettre à Jour les Séries
1351DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst sous-traité
1352DocType: Restaurant TableMinimum SeatingSièges Minimum
1353DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValeurs de l'Attribut de l'Article
1354DocType: Examination ResultExamination ResultRésultat d'Examen
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +852Purchase ReceiptReçu dAchat
1356Received Items To Be BilledArticles Reçus à Facturer
1357apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326Currency exchange rate master.Données de base des Taux de Change
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Doctype de la Référence doit être parmi {0}
1359apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyFiltrer les totaux pour les qtés égales à zéro
1360apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver le Créneau Horaires dans les {0} prochains jours pour l'Opération {1}
1361DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlan de matériaux pour les sous-ensembles
1362apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPartenaires Commerciaux et Régions
1363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +612BOM {0} must be activeLDM {0} doit être active
1364apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427No Items available for transferAucun article disponible pour le transfert
1365DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNom de l&#39;activité
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797Change Release DateModifier la date de fin de mise en attente
1367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +195Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentLa quantité de produit fini <b>{0}</b> et Pour la quantité <b>{1}</b> ne peut pas être différente
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +249Closing (Opening + Total)Fermeture (ouverture + total)
1369DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesNombre d&#39;employés
1370DocType: Journal EntryDepreciation EntryEcriture dAmortissement
1371apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Please select the document type firstVeuillez dabord sélectionner le type de document
1372apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuler les Visites Matérielles {0} avant d'annuler cette Visite de Maintenance
1373DocType: Pricing RuleRate or DiscountPrix unitaire ou réduction
1374DocType: Vital SignsOne SidedUne face
1375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Item {1}N° de Série {0} n'appartient pas à l'Article {1}
1376DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQté Requise
1377DocType: Hub SettingsCustom DataDonnées personnalisées
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Les entrepôts avec des transactions existantes ne peuvent pas être convertis en livre.
1379apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +569Serial no is mandatory for the item {0}Le numéro de série est obligatoire pour l&#39;article {0}
1380DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant Total
1381apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
1382DocType: Prescription DurationNumberNombre
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCréation de {0} facture
1384DocType: Medical CodeMedical Code StandardStandard du code médical
1385DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composition d&#39;argile (%)
1386DocType: Item GroupItem Group DefaultsGroupe d&#39;articles par défaut
1387apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Veuillez sauvegarder avant d&#39;assigner une tâche.
1388apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82Balance ValueValeur du Solde
1389DocType: Lab TestLab TechnicianTechnicien de laboratoire
1390apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price ListListe de Prix de Vente
1391DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Si cochée, un client sera créé et lié au patient. Les factures de patients seront créées sur ce client. Vous pouvez également sélectionner un Client existant tout en créant un Patient.
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramLe client n'est inscrit à aucun programme de fidélité
1393DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyCompte Devise
1394DocType: Lab TestSample IDID de l'Échantillon
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178Please mention Round Off Account in CompanyVeuillez indiquer le Compte dArrondi de la Société
1396DocType: Purchase ReceiptRangePlage
1397DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes Créditeur par Défaut
1398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existL'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas
1399DocType: Fee StructureComponentsComposants
1400DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameNom du paramètre de recherche
1401DocType: Item BarcodeItem BarcodeCode barre article
1402DocType: Woocommerce SettingsEndpointsPoints de terminaison
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700Item Variants {0} updatedVariantes de l'Article {0} mises à jour
1404DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +974Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceCan not {0} {1} {2} sans aucune facture impayée négative
1406DocType: Share TransferFrom Folio NoDu No de Folio
1407DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAvance sur Facture dAchat
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ligne {0} : LÉcriture de crédit ne peut pas être liée à un {1}
1409apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269Define budget for a financial year.Définir le budget pour un exercice.
1410DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountCompte ERPNext
1411apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} est bloqué donc cette transaction ne peut pas continuer
1412DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRMesure à prendre si le budget mensuel accumulé est dépassé avec les requêtes de matériel
1413DocType: EmployeePermanent Address IsLAdresse Permanente Est
1414DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis ?
1415apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +128Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Le praticien de la santé {0} n&#39;est pas disponible le {1}
1416DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModèle de termes de paiement
1417apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandLa Marque
1418DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateLoué jusqu'au
1419DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionAutoriser la consommation de plusieurs matériaux
1420DocType: EmployeeExit Interview DetailsEntretient de Départ
1421DocType: ItemIs Purchase ItemEst Article d'Achat
1422DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceFacture dAchat
1423DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderAutoriser la consommation de plusieurs articles par rapport à un ordre de travail
1424DocType: GL EntryVoucher Detail NoDétail de la Référence N°
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798New Sales InvoiceNouvelle Facture de Vente
1426DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur Sortante Totale
1427DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsRendez-Vous
1428apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate d'Ouverture et Date de Clôture devraient être dans le même Exercice
1429DocType: LeadRequest for InformationDemande de Renseignements
1430LeaderBoardClassement
1431DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Taux avec marge (devise de l&#39;entreprise)
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +811Sync Offline InvoicesSynchroniser les Factures hors-ligne
1433DocType: Payment RequestPaidPayé
1434DocType: Program FeeProgram FeeFrais du Programme
1435DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Remplacez une LDM particulière dans toutes les LDM où elles est utilisée. Cela remplacera le lien vers l'ancienne LDM, mettra à jour les coûts et régénérera le tableau "Article Explosé de LDM" selon la nouvelle LDM. Cela mettra également à jour les prix les plus récents dans toutes les LDMs.
1436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +464The following Work Orders were created:Les ordres de travail suivants ont été créés:
1437DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal En Toutes Lettres
1438DocType: Inpatient RecordDischargedSorti
1439DocType: Material Request ItemLead Time DateDate du Délai
1440Employee Advance SummaryRécapitulatif des avances versées aux employés
1441DocType: AssetAvailable-for-use DateDate de mise en service
1442DocType: GuardianGuardian NameNom du Tuteur
1443DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatA un Format d'Impression
1444DocType: Support SettingsGet Started SectionsSections d'aide
1445DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1446DocType: LoanSanctionedSanctionné
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être que le Taux de Change n'est pas créé pour
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0} : Veuillez Indiquer le N° de série pour l'article {1}
1449DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedSlips Slips Soumis
1450DocType: Crop CycleCrop CycleCycle de récolte
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +669For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles "Ensembles de Produits", lEntrepôt, le N° de Série et le N° de Lot proviendront de la table "Liste de Colisage". Si lEntrepôt et le N° de Lot sont les mêmes pour tous les produits colisés dun même article 'Produit Groupé', ces valeurs peuvent être entrées dans la table principale de larticle et elles seront copiées dans la table "Liste de Colisage".
1452apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +198From PlaceVille (Origine)
1453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +458Net Pay cannnot be negativeNet Pay ne peut pas être négatif
1454DocType: Student AdmissionPublish on websitePublier sur le site web
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +727Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFournisseur Date de la Facture du Fournisseur ne peut pas être postérieure à Date de Publication
1456DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-YYYY.-
1457DocType: SubscriptionCancelation DateDate d&#39;annulation
1458DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticle du Bon de Commande
1459DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskTâche d&#39;agriculture
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomeRevenu Indirect
1461DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolOutil de Présence des Étudiants
1462DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Liste de prix (créée automatiquement)
1463DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsParamètres de Date
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58VarianceVariance
1465DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailDétail de la promotion des employés
1466Company NameNom de la Société
1467DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total des Messages
1468DocType: Share BalancePurchasedAcheté
1469DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Renommez la valeur de l'attribut dans l'attribut de l'article.
1470DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePourcentage de réduction supplémentaire
1471apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d'aide
1472DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTexture du sol
1473DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionner le compte principal de la banque où le chèque a été déposé.
1474DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsAutoriser l'utilisateur l'édition de la Liste des Prix lors des transactions
1475DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
1476apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardImprimer le rapport
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceLigne {0} : La Facture {1} est invalide, elle a peut-être été annulée ou n'existe pas. \ Veuillez entrer une Facture valide
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceLigne {0} : Paiements contre Commandes Client / Fournisseur doivent toujours être marqués comme des avances
1479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalChimique
1480DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jour dans lécriture de Journal de Salaire lorsque ce mode est sélectionné.
1481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Le nombre total de congés alloués est obligatoire pour le type de congé {0}
1482DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Coût des Matières Premières (Devise Société)
1483apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ligne # {0}: Le Taux ne peut pas être supérieur au taux utilisé dans {1} {2}
1484apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterMètre
1485DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'Électricité
1486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.Le montant doit être supérieur à zéro.
1487apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLa date et l'heure du test de laboratoire ne peuvent pas être avant la date et l'heure de collecte
1488DocType: Subscription PlanCostCoût
1489DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer de rappel pour le Jour d'Anniversaire des Employés
1490DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountMontant total de l&#39;avance
1491DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArrivée estimée
1492DocType: Delivery StopNotified by EmailNotifié par courriel
1493apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesVoir tous les articles
1494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188Walk InSpontané
1495DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'Inspection
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransféré
1497DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemArticle de LDM du Site Internet
1498apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Charger votre en-tête et logo. (vous pouvez les modifier ultérieurement).
1499DocType: Timesheet DetailBillFacture
1500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183WhiteBlanc
1501DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
1502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +329Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ligne {0} : Qté non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au moment de la comptabilisation de lécriture ({2} {3})
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Vous pouvez sélectionner au maximum une option dans la liste des cases à cocher.
1504DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenir Acomptes Payés
1505DocType: ItemAutomatically Create New BatchCréer un Nouveau Lot Automatiquement
1506DocType: SupplierRepresents CompanyReprésente la société
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71Make Faire
1508DocType: Student AdmissionAdmission Start DateDate de Début de l'Admission
1509DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant Total En Toutes Lettres
1510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNouvel employé
1511apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y a eu une erreur. Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. Veuillez contacter support@erpnext.com si le problème persiste.
1512apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMon Panier
1513apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138Order Type must be one of {0}Type de Commande doit être l'un des {0}
1514DocType: LeadNext Contact DateDate du Prochain Contact
1515apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantité d'Ouverture
1516DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderRappel de Rendez-Vous
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +519Please enter Account for Change AmountVeuillez entrez un Compte pour le Montant de Change
1518DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameNom du Lot d'Étudiants
1519DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la Liste de Vacances
1520DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSolde du Montant du Prêt
1521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsAjouté aux détails
1522apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseCours Calendrier
1523DocType: BudgetApplicable on Material RequestApplicable sur la base des requêtes de matériel
1524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217Stock OptionsOptions du Stock
1525apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628No Items added to cartAucun article ajouté au panier
1526DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNote de Frais
1527apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331Do you really want to restore this scrapped asset?Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut ?
1528apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +419Qty for {0}Qté pour {0}
1529DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de Congés
1530DocType: PatientPatient RelationRelation patient
1531DocType: ItemHub Category to PublishCatégorie du Hub à publier
1532DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDates de la Liste de Blocage des Congés
1533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +291Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredLa commande client {0} a une réservation pour l&#39;article {1}, vous ne pouvez livrer que {1} réservé contre {0}. Le numéro de série {2} ne peut pas être délivré
1534DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINAdresse de Facturation GSTIN
1535DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionExonération totale éligible pour l'allocation logement (HRA)
1536DocType: Assessment PlanEvaluateÉvaluer
1537DocType: WorkstationNet Hour RateTaux Horaire Net
1538DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptReçu d'Achat du Coût au Débarquement
1539DocType: CompanyDefault TermsTermes et Conditions par Défaut
1540DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaCritère
1541DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemArticle Emballé
1542DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCompte Caisse/Banque
1543DocType: Travel ItineraryTrainTrain
1544DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyOccupation des patients hospitalisés
1545DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1546apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Veuillez spécifier un {0}
1547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Les articles avec aucune modification de quantité ou de valeur ont étés retirés.
1548DocType: Delivery NoteDelivery ToLivraison à
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +447Variant creation has been queued.La création de variantes a été placée en file d&#39;attente.
1550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +99Work Summary for {0}Résumé de travail de {0}
1551DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Le premier approbateur de congés de la liste sera défini comme approbateur de congés par défaut.
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754Attribute table is mandatoryTable d'Attribut est obligatoire
1553DocType: Production PlanGet Sales OrdersObtenir les Commandes Client
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
1555DocType: Training EventSelf-StudyAutoformation
1556DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateDate de fin de la période
1557apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Le total des compositions du sol n'est pas égal à 100
1558apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623DiscountRemise
1559DocType: MembershipMembershipAdhésion
1560DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNombre Total dAmortissements
1561DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginTarif Avec Marge
1562DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Est une note de débit
1563DocType: WorkstationWagesSalaires
1564DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNom du responsable de la maintenance
1565DocType: Hub SettingsHub URLURL du concentrateur
1566DocType: Agriculture TaskUrgentUrgent
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Veuillez spécifier un N° de Ligne valide pour la ligne {0} de la table {1}
1568apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossible de trouver une variable:
1569apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893Please select a field to edit from numpadVeuillez sélectionner un champ à modifier sur le pavé numérique
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Ne peut pas être un article immobilisé car un Journal de Stock a été créé.
1571DocType: Subscription PlanFixed rateTaux fixe
1572apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7AdmitAdmis
1573apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext
1574apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31Pay RemainingReste à payer
1575DocType: ItemManufacturerFabricant
1576DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemArticle du Reçu dAchat
1577DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal des congés encaissés
1578DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPaiement de la Facture de Vente
1579DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNom du modèle d&#39;inspection de la qualité
1580DocType: ProjectFirst EmailPremier Email
1581DocType: CompanyException Budget Approver RoleRôle d'approbateur de budget exceptionnel
1582DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateUne fois définie, cette facture sera mise en attente jusqu'à la date fixée
1583DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt Réservé aux Commandes Clients / Entrepôt de Produits Finis
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountMontant de Vente
1585DocType: Repayment ScheduleInterest AmountMontant d'Intérêts
1586DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountMontant de fidélité
1587DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDétail du transfert des employés
1588DocType: Serial NoCreation Document NoN° du Document de Création
1589DocType: LocationLocation DetailsDétails de l&#39;emplacement
1590DocType: Share TransferIssueTicket
1591apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11RecordsDossiers
1592DocType: AssetScrappedMis au Rebut
1593DocType: ItemItem DefaultsParamètres par défaut de l'article
1594DocType: Purchase InvoiceReturnsRetours
1595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseEntrepôt (Travaux en Cours)
1596apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}N° de Série {0} est sous contrat de maintenance jusqu'à {1}
1597apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231RecruitmentRecrutement
1598DocType: LeadOrganization NameNom de l'Organisation
1599DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsAfficher les derniers messages du forum
1600DocType: Additional Salary ComponentASC-ASC-
1601DocType: Tax RuleShipping StateÉtat de livraison
1602Projected Quantity as SourceQuantité Projetée comme Source
1603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide du bouton 'Obtenir des éléments de Reçus d'Achat'
1604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +909Delivery TripService de Livraison
1605DocType: StudentA-A-
1606DocType: Share TransferTransfer TypeType de transfert
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesFrais de Vente
1608DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnostique
1609apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingAchat Standard
1610DocType: Attendance RequestExplanationExplication
1611DocType: GL EntryAgainstContre
1612DocType: Item DefaultSales DefaultsValeurs par défaut pour la vente
1613DocType: Sales Order ItemWork Order QtyQté de l'ordre de travail
1614DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterCentre de Coût Vendeur par Défaut
1615apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594DiscRem
1616DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMatériel transféré pour sous-traitance
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1636ZIP CodeCode Postal
1618apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +261Sales Order {0} is {1}Commande Client {0} est {1}
1619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256Select interest income account in loan {0}Veuillez sélectionner le compte de revenus d'intérêts dans le prêt {0}
1620DocType: OpportunityContact InfoInformation du Contact
1621apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322Making Stock EntriesFaire des Écritures de Stock
1622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftImpossible de promouvoir un employé avec le statut "Parti"
1623DocType: Packing SlipNet Weight UOMUDM Poids Net
1624DocType: Item DefaultDefault SupplierFournisseur par Défaut
1625DocType: LoanRepayment ScheduleÉchéancier de Remboursement
1626DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondition de la Règle de Livraison
1627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start DateLa date de Fin ne peut pas être antérieure à la Date de Début
1628apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourLa facture ne peut pas être faite pour une heure facturée à zéro
1629DocType: CompanyDate of CommencementDate de démarrage
1630DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionner d'abord le nom de la société.
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +179Email sent to {0}Email envoyé à {0}
1632apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des Fournisseurs.
1633apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsRemplacer la LDM et actualiser les prix les plus récents dans toutes les LDMs
1634apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28To {0} | {1} {2}À {0} | {1} {2}
1635apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.Ceci est un groupe de fournisseurs racine et ne peut pas être modifié.
1636DocType: Delivery TripDriver NameNom du conducteur
1637apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeÂge Moyen
1638DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateDate du Gel des Présences
1639apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Listez quelques-uns de vos fournisseurs. Ils peuvent être des entreprises ou des individus.
1640apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsVoir Tous Les Produits
1641apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Âge Minimum du Prospect (Jours)
1642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsToutes les LDM
1643DocType: CompanyParent CompanyMaison mère
1644apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Les chambres d&#39;hôtel de type {0} sont indisponibles le {1}
1645DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyDevise par Défaut
1646apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +146Maximum discount for Item {0} is {1}%La remise maximale pour l&#39;article {0} est {1}%
1647DocType: Asset MovementFrom EmployeeDe l'Employé
1648DocType: DriverCellphone NumberNuméro de téléphone portable
1649DocType: ProjectMonitor ProgressSuivre l'avancement
1650apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +529Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation car le montant pour l'Article {0} dans {1} est nul
1651DocType: Journal EntryMake Difference EntryCréer l'Écriture par Différence
1652DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionRépétition Automatique
1653DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePrésence Depuis
1654DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaDomaine Essentiel de Performance
1655DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1656apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeAttribut Invalide
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} doit être soumis
1658DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupGroupe de fournisseurs par défaut
1659apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}La quantité doit être inférieure ou égale à {0}
1660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Le montant maximal éligible pour le composant {0} dépasse {1}
1661DocType: Department ApproverDepartment ApproverApprobateur du département
1662DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de Caractères
1663DocType: Employee AdvanceClaimedRéclamé
1664DocType: CropRow SpacingÉcartement des rangs
1665apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +191Please select BOM in BOM field for Item {0}Veuillez sélectionner une LDM dans le champ LDM pour lArticle {0}
1666apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemIl n&#39;y a pas de variante d&#39;article pour l&#39;article sélectionné
1667DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailFormulaire-C Détail de la Facture
1668DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceFacture de Réconciliation des Paiements
1669DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateModèle de procédure
1670apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution %Contribution %
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +239As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}D'après les Paramètres d'Achat, si Bon de Commande Requis == 'OUI', alors l'utilisateur doit d'abord créer un Bon de Commande pour l'article {0} pour pouvoir créer une Facture d'Achat
1672HSN-wise-summary of outward suppliesRécapitulatif des fournitures extérieures par code HSN
1673DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéro d'immatriculation de la Société pour votre référence. Numéros de taxes, etc.
1674apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +258To StateEtat (Destination)
1675apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorDistributeur
1676DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookLivre comptable d'actifs
1677DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleRègles de Livraison du Panier
1678apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Veuillez définir Appliquer Réduction Supplémentaire Sur
1679DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPourcentage applicable
1680Ordered Items To Be BilledArticles Commandés À Facturer
1681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeLa Plage Initiale doit être inférieure à la Plage Finale
1682DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsValeurs par Défaut Globales
1683apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +290Project Collaboration InvitationInvitation de Collaboration à un Projet
1684DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
1685DocType: Setup Progress ActionAction NameNom de l'Action
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearAnnée de Début
1687apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Les 2 premiers chiffres du GSTIN doivent correspondre au numéro de l'État {0}
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCChèques post-datés / Lettres de crédit
1689DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
1690DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé Sans Solde
1691apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +419Capacity Planning ErrorErreur de Planification de Capacité
1692Trial Balance for PartyBalance Auxiliaire
1693DocType: LeadConsultantConsultant
1694apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceParticipation à la réunion parents-professeurs
1695DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
1696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +515Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryLe Produit Fini {0} doit être saisi pour une écriture de type Production
1697apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceSolde d'Ouverture de Comptabilité
1698GST Sales RegisterRegistre de Vente GST
1699DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAvance sur Facture de Vente
1700apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestAucune requête à effectuer
1701apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSélectionnez vos domaines
1702apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierFournisseur Shopify
1703DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsArticles de la facture de paiement
1704DocType: Payroll EntryEmployee DetailsDétails des employés
1705DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Les champs seront copiés uniquement au moment de la création.
1706DocType: Setup Progress ActionDomainsDomaines
1707apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Date de Début Réelle" ne peut être postérieure à "Date de Fin Réelle"
1708apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +329ManagementGestion
1709DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsParamètres du Payeur
1710apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193Select company firstSélectionnez d'abord la société
1711DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la Variante de l'Article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
1712DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire Net (en lettres) sera visible une fois que vous aurez enregistré la Fiche de Paie.
1713DocType: Delivery NoteIs ReturnEst un Retour
1714apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89CautionMise en Garde
1715apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'La date de début est supérieure à la date de fin dans la tâche '{0}'
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +823Return / Debit NoteRetour / Note de Débit
1717DocType: Price List CountryPrice List CountryPays de la Liste des Prix
1718DocType: ItemUOMsUDMs
1719apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236{0} valid serial nos for Item {1}{0} numéro de série valide pour l'objet {1}
1720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Item Code cannot be changed for Serial No.Code de l'Article ne peut pas être modifié pour le Numéro de Série
1721DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFacteur de Conversion de l'UDM
1722apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberVeuillez entrer le Code d'Article pour obtenir le Numéro de Lot
1723DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryEntrée de point de fidélité
1724DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'Éléments par Défaut
1725apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Informations concernant les bourses.
1726apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de données fournisseurs.
1727DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsTermes et conditions du contrat
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +415You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Vous ne pouvez pas redémarrer un abonnement qui n&#39;est pas annulé.
1729DocType: AccountBalance SheetBilan
1730DocType: Leave TypeIs Earned LeaveEst un congé acquis
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +805Cost Center For Item with Item Code 'Centre de Coûts Pour Article ayant un Code Article '
1732DocType: Fee ValidityValid TillValable Jusqu'au
1733DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingTotal des réunions parents/professeur
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2525Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Le Mode de Paiement nest pas configuré. Veuillez vérifier si le compte a été réglé sur Mode de Paiement ou sur Profil de Point de Vente.
1735apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Le même article ne peut pas être entré plusieurs fois.
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes individuels peuvent être créés dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que sur les comptes individuels
1737DocType: LeadLeadProspect
1738DocType: Email DigestPayablesDettes
1739DocType: CourseCourse IntroIntro du Cours
1740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdÉcriture de Stock {0} créée
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110You don't have enought Loyalty Points to redeemVous n'avez pas assez de points de fidélité à échanger
1742apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +392Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnLigne #{0} : Qté Rejetée ne peut pas être entrée dans le Retour dAchat
1743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Le changement de Groupe de Clients n'est pas autorisé pour le Client sélectionné.
1744Purchase Order Items To Be BilledArticles à Facturer du Bon de Commande
1745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Mise à jour des heures d&#39;arrivée estimées.
1746DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDétails d&#39;inscription
1747DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux Net
1748apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194Please select a customerVeuillez sélectionner un Client
1749DocType: Leave PolicyLeave AllocationsAllocations de congé
1750DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticle de la Facture d'Achat
1751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsÉcritures du Journal du Stock et Écritures du Grand Livre sont republiées pour les Reçus d'Achat sélectionnés
1752DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsConditions d&#39;évaluation
1753apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Article 1
1754DocType: HolidayHolidayVacances
1755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryLe type de congé est obligatoire
1756DocType: Support SettingsClose Issue After DaysNbre de jours avant de fermer le ticket
1757Eway BillFacture Eway
1758DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide pour toutes les branches
1759DocType: Job OpeningStaffing PlanPlan de dotation
1760DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidité en Jours
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulaire-C n'est pas applicable pour la Facture: {0}
1762DocType: Certified ConsultantName of ConsultantNom du consultant
1763DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDétails des Paiements Non Réconciliés
1764apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityActivité des membres
1765apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountCompte de Commandes
1766DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en Cours
1767DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGroupe les éléments identiques
1768DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDésactiver le Total Arrondi
1769DocType: Hub SettingsSync in ProgressSynchronisation en cours
1770DocType: DepartmentParent DepartmentDépartement parent
1771DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInfos de Remboursement
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481'Entries' cannot be empty'Entrées' ne peuvent pas être vides
1773DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRôle de maintenance
1774apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Ligne {0} en double avec le même {1}
1775DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceDésactiver le marché
1776Trial BalanceBalance Générale
1777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463Fiscal Year {0} not foundExercice Fiscal {0} introuvable
1778apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394Setting up EmployeesConfiguration des Employés
1779DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUtilisateur chargé des réservations d'hôtel
1780apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165Please select prefix firstVeuillez dabord sélectionner un préfixe
1781DocType: ContractFulfilment DeadlineDélai d&#39;exécution
1782DocType: StudentO-O-
1783DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsParamètres des Abonnements
1784DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceMettre à jour la référence de répétition automatique
1785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +274Optional Holiday List not set for leave period {0}Une liste de vacances facultative n'est pas définie pour la période de congé {0}
1786apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165ResearchRecherche
1787apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +240To Address 2Ligne d'adresse 2 (Destination)
1788DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux Effectués
1789apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableVeuillez spécifier au moins un attribut dans la table Attributs
1790DocType: AnnouncementAll StudentsTous les Etudiants
1791apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemL'article {0} doit être un article hors stock
1792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerVoir le Livre
1793DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalles
1794DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsTransactions rapprochées
1795apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestAu plus tôt
1796DocType: Crop CycleLinked LocationLieu lié
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn Groupe d'Article existe avec le même nom, veuillez changer le nom de l'article ou renommer le groupe d'article
1798DocType: Crop CycleLess than a yearMoins d&#39;un an
1799apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.N° de Mobile de l'Étudiant
1800apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102Rest Of The WorldReste du Monde
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'Article {0} ne peut être en Lot
1802DocType: CropYield UOMUOM de rendement
1803Budget Variance ReportRapport dÉcarts de Budget
1804DocType: Salary SlipGross PaySalaire Brut
1805DocType: ItemIs Item from HubEst un article sur le Hub
1806apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ligne {0} : Le Type d'Activité est obligatoire.
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidDividendes Payés
1808apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerLivre des Comptes
1809DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountÉcart de Montant
1810DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeAutoliquidation
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsBénéfices Non Répartis
1812DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Changement dans le PDV
1813DocType: Vehicle LogService DetailDétails du Service
1814DocType: BOMItem DescriptionDescription de l'Article
1815DocType: Student SiblingStudent SiblingFrère et Sœur de l'Étudiant
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeMode de paiement
1817DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArticles Fournis
1818apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Veuillez définir un menu actif pour le restaurant {0}
1819DocType: Work OrderQty To ManufactureQuantité À Produire
1820DocType: Email DigestNew IncomeNouveaux Revenus
1821DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le même taux durant le cycle d'achat
1822DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle de l'Opportunité
1823Student and Guardian Contact DetailsDétails des Contacts Étudiant et Tuteur
1824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +51Merge AccountFusionner le compte
1825apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailLigne {0} : Pour le fournisseur {0} une Adresse Email est nécessaire pour envoyer des email
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningOuverture Temporaire
1827Employee Leave BalanceSolde des Congés de l'Employé
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
1829DocType: Patient AppointmentMore InfoPlus d&#39;infos
1830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Taux de Valorisation requis pour lArticle de la ligne {0}
1831DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsActions de la Fiche d'Évaluation
1832apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceExemple: Master en Sciences Informatiques
1833DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseEntrepôt Rejeté
1834DocType: GL EntryAgainst VoucherPour le Bon
1835DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterCentre de Coûts d'Achat par Défaut
1836apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti dERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.
1837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +970For Default Supplier (optional)Pour le fournisseur par défaut (facultatif)
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79to à
1839DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysDélai en Jours
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82Accounts Payable SummaryRésumé des Comptes Créditeurs
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Vous n'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
1842DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenir les Factures Impayées
1843apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92Sales Order {0} is not validCommande Client {0} invalide
1844DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvertir lors d'une nouvelle Demande de Devis
1845apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesLes Bons de Commande vous aider à planifier et à assurer le suivi de vos achats
1846apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescriptions de test de laboratoire
1847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +164The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantité totale dÉmission / Transfert {0} dans la Demande de Matériel {1} \ ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour lArticle {3}
1848apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172SmallPetit
1849DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderSi Shopify ne contient pas de client dans la commande, lors de la synchronisation des commandes le système considérera le client par défaut pour la commande
1850DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemOuverture d&#39;un outil de création de facture
1851DocType: Education SettingsEmployee NumberNuméro d'Employé
1852DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodAnnuler la facture après la période de crédit
1853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}N° de dossier déjà utilisé. Essayez depuis N° de dossier {0}
1854DocType: Project% Completed% Complété
1855Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant Facturé (Hors Taxes)
1856apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Article 2
1857DocType: Travel RequestInternationalInternational
1858DocType: Training EventTraining EventÉvènement de Formation
1859DocType: ItemAuto re-orderRe-commande auto
1860apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal Obtenu
1861DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'Émission
1862DocType: ContractContractContrat
1863DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeDate et heure du test de laboratoire
1864DocType: Email DigestAdd QuoteAjouter une Citation
1865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1219UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion UDM requis pour l'UDM : {0} dans l'Article : {1}
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesCharges Indirectes
1867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +119Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0} : Qté obligatoire
1868DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureAgriculture
1869apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderCréer une commande client
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +500Accounting Entry for AssetEcriture comptable pour l'actif
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Block InvoiceBloquer la facture
1872apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeQuantité à faire
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803Sync Master DataSync Données de Base
1874DocType: Asset RepairRepair CostCoût de réparation
1875apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesVos Produits ou Services
1876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginÉchec de la connexion
1877apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +616Asset {0} createdActif {0} créé
1878DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArticles de Test Spécial
1879DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentMode de Paiement
1880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsLa struture salariale qui vous a été assignée ne vous permet pas de demander des avantages sociaux
1881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217Website Image should be a public file or website URLL'Image du Site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
1882DocType: Purchase Invoice ItemBOMLDM (Liste de Matériaux)
1883apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71This is a root item group and cannot be edited.Il sagit dun groupe d'élément racine qui ne peut être modifié.
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133MergeFusionner
1885DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de Commande
1886DocType: VehicleFuel UOMUDM Carburant
1887DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInfo de Contact de l'Entrepôt
1888DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountMontant de la Différence de la Reprise
1889DocType: VolunteerVolunteer NameNom du bénévole
1890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +533{0}: Employee email not found, hence email not sent{0} : Adresse email de l'employé introuvable : lemail n'a pas été envoyé
1891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Aucune structure de salaire attribuée à l&#39;employé {0} à la date donnée {1}
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Règle d&#39;expédition non applicable pour le pays {0}
1893DocType: ItemForeign Trade DetailsDétails du Commerce Extérieur
1894Assessment Plan StatusStatut du Plan d'Évaluation
1895DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu Annuel
1896DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails du N° de Série
1897DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1898apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173From Party NameNom du tiers (Origine)
1899DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNuméro de Groupe
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre écriture de débit
1901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +647Delivery Note {0} is not submittedBon de Livraison {0} n'est pas soumis
1902apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'article {0} doit être un Article Sous-traité
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsCapitaux Immobilisés
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.La Règle de Tarification est d'abord sélectionnée sur la base du champ Appliquer Sur, qui peut être un Article, un Groupe d'Articles ou une Marque.
1905apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264Please set the Item Code firstVeuillez définir le Code d'Article en premier
1906apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154Doc TypeType de document
1907apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total attribué à l'équipe commerciale devrait être de 100
1908DocType: Subscription PlanBilling Interval CountNombre d&#39;intervalles de facturation
1909apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10Appointments and Patient EncountersRendez-vous et consultations patients
1910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingValeur manquante
1911DocType: EmployeeDepartment and GradeDépartement et échelon
1912DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1913DocType: AntibioticAntibioticAntibiotique
1914Team UpdatesMises à Jour de lÉquipe
1915apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +899For SupplierPour Fournisseur
1916DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Définir le Type de Compte aide à sélectionner ce Compte dans les transactions.
1917DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total TTC (Devise de la Société)
1918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCréer Format d'Impression
1919apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedHonoraires Créés
1920apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}N'a pas trouvé d'élément appelé {0}
1921DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormule du Critère
1922apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal Sortant
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir quune Condition de Règle de Livraison avec 0 ou une valeur vide pour « A la Valeur"
1924DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransaction
1925DocType: Patient AppointmentDurationDurée
1926apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberPour un article {0}, la quantité doit être un nombre positif
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Remarque : Ce Centre de Coûts est un Groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables sur des groupes.
1928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysLes jours de la demande de congé compensatoire ne sont pas dans des vacances valides
1929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Un entrepôt enfant existe pour cet entrepôt. Vous ne pouvez pas supprimer cet entrepôt.
1930DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'Articles du Site Web
1931DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Devise Société)
1932DocType: Daily Work Summary GroupReminderRappel
1933apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +301Accessable ValueValeur accessible
1934apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1935DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryÉcriture de Journal
1936apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +180From GSTINGSTIN (Origine)
1937DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountMontant non réclamé
1938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +165{0} items in progress{0} articles en cours
1939DocType: WorkstationWorkstation NameNom de la station de travail
1940DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCode de la Note
1941DocType: POS Item GroupPOS Item GroupGroupe d'Articles PDV
1942apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Compte Rendu par Email :
1943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeL&#39;article alternatif ne doit pas être le même que le code article
1944apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +628BOM {0} does not belong to Item {1}LDM {0} nappartient pas à l'article {1}
1945DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution Cible
1946DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalisation de l&#39;évaluation provisoire
1947DocType: Salary SlipBank Account No.N° de Compte Bancaire
1948DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixNuméro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
1949DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Les variables de la fiche d'évaluation peuvent être utilisées, ainsi que: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day)
1950apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Collapse AllTout réduire
1951apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderCréer un bon de commande
1952DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1953DocType: Inpatient RecordDischarge NoteNote de décharge
1954DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationCalcul des Frais et Taxes
1955DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyComptabiliser les Entrées de Dépréciation d'Actifs Automatiquement
1956DocType: BOM OperationWorkstationStation de travail
1957DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFournisseur de l'Appel d'Offre
1958DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMessage d'Inscription
1959apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareMatériel
1960DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosage de la prescription
1961DocType: ContractHR ManagerResponsable RH
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196Please select a CompanyVeuillez sélectionner une Société
1963apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege LeaveCongé de Privilège
1964DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la Facture du Fournisseur
1965DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationCette valeur est utilisée pour le calcul pro-rata temporis
1966apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartVous devez activer le Panier
1967DocType: Payment EntryWriteoffÉcrire
1968DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-. AAAA.-
1969DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPréfix du nom de série
1970DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBut du Modèle d'Évaluation
1971DocType: Salary ComponentEarningRevenus
1972DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCritères de Notation
1973DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyDevise du Compte de Tiers
1974BOM BrowserExplorateur LDM
1975apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventVeuillez mettre à jour votre statut pour cet événement de formation
1976DocType: Item BarcodeEANEAN
1977DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou Déduire
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Conditions qui coincident touvées entre :
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherL'Écriture de Journal {0} est déjà ajustée par un autre bon
1980apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotal de la Valeur de la Commande
1981apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodAlimentation
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69Ageing Range 3Balance Agée 3
1983DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsDétail du bon de clotûre du PDV
1984DocType: Shopify LogShopify LogLog Shopify
1985DocType: Inpatient OccupancyCheck InArrivée
1986DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNb de Visites
1987apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Un Calendrier de Maintenance {0} existe pour {1}
1988apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentInscrire un étudiant
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}La devise du Compte Cloturé doit être {0}
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1991DocType: ProjectStart and End DatesDates de Début et de Fin
1992DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsConditions d'exécution du modèle de contrat
1993Delivered Items To Be BilledArticles Livrés à Facturer
1994apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Ouvrir LDM {0}
1995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64Warehouse cannot be changed for Serial No.L'entrepôt ne peut être modifié pour le N° de Série
1996DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise Moyenne
1997DocType: Project UpdateGreat/QuicklyTrès bon / Rapidement
1998DocType: Purchase Invoice ItemUOMUDM
1999DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionDéduction annuelle de l'allocation logement
2000DocType: Rename ToolUtilitiesUtilitaires
2001DocType: POS ProfileAccountingComptabilité
2002DocType: AssetPurchase Receipt AmountMontant du reçu d&#39;achat
2003DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryRécapitulatif de l'entretien de sortie
2004apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Veuillez sélectionner les lots pour les articles en lots
2005DocType: AssetDepreciation SchedulesCalendriers d'Amortissement
2006apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualLa prise en charge de l&#39;application publique est obsolète. S&#39;il vous plaît configurer l&#39;application privée, pour plus de détails se référer au manuel de l&#39;utilisateur
2007apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +196Following accounts might be selected in GST Settings:Les comptes suivants peuvent être sélectionnés dans les paramètres GST:
2008apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104Application period cannot be outside leave allocation periodLa période de la demande ne peut pas être hors de la période d'allocation de congé
2009DocType: Activity CostProjectsProjets
2010DocType: Payment RequestTransaction CurrencyDevise de la Transaction
2011apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
2012DocType: Work Order OperationOperation DescriptionDescription de l'Opération
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
2014DocType: QuotationShopping CartPanier
2015apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMoy Quotidienne Sortante
2016DocType: POS ProfileCampaignCampagne
2017DocType: SupplierName and TypeNom et Type
2018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le Statut d'Approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
2019DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressContacts et Adresse
2020DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Prestations sociales max (montant)
2021DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à Contacter
2022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Date de Début Prévue' ne peut pas être postérieure à 'Date de Fin Prévue'
2023DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateDate de Fin du Cours
2024DocType: Holiday ListHolidaysJours Fériés
2025DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité Planifiée
2026DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
2027DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCritères d&#39;analyse de l&#39;eau
2028DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
2029DocType: EmployeePrefered EmailEmail Préféré
2030DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsAdmissibilité et Détails
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetVariation Nette des Actifs Immobilisés
2032apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyQté obligatoire
2033DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide pour toutes les désignations
2034apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +875Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans le prix de l'article
2035apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420Max: {0}Max : {0}
2036apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeA partir du (Date et Heure)
2037DocType: Shopify SettingsFor CompanyPour la Société
2038apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Journal des communications.
2039apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Laccès au portail est désactivé pour les Appels dOffres. Pour plus dinformations, vérifiez les paramètres du portail.
2040DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariable de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountMontant d'Achat
2042DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentModes de paiement
2043DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNom de l'Adresse de Livraison
2044DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenu des Termes et Conditions
2045apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleDes erreurs se sont produites lors de la création du programme
2046DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Le premier approbateur de notes de frais de la liste sera défini comme approbateur de notes de frais par défaut.
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
2048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810Item {0} is not a stock ItemArticle {0} n'est pas un article stocké
2049DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2050DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
2051DocType: EmployeeOwnedDétenu
2052DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayDépend de Congé Non Payé
2053DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre est grand, plus la priorité est haute
2054Purchase Invoice TrendsTendances des Factures d'Achat
2055DocType: EmployeeBetter ProspectsMeilleures Perspectives
2056DocType: Travel ItineraryGluten FreeSans gluten
2057DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentTotal minimal dépensé
2058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesLigne # {0}: Le lot {1} n'a que {2} qté(s). Veuillez sélectionner un autre lot contenant {3} qtés disponible ou diviser la rangée en plusieurs lignes, pour livrer / émettre à partir de plusieurs lots
2059DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Durée d&#39;expiration (en jours)
2060DocType: Inpatient RecordDischarge DateDate de la décharge
2061DocType: Subscription PlanPrice DeterminationDétermination du prix
2062DocType: VehicleLicense PlatePlaque d'Immatriculation
2063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentNouveau département
2064DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayTravail en vacances
2065DocType: AppraisalGoalsObjectifs
2066apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399Select POS ProfileSélectionnez le profil POS
2067DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
2068Accounts BrowserNavigateur des Comptes
2069DocType: Procedure PrescriptionReferralRéférence
2070DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceRéférence dÉcriture de Paiement
2071DocType: GL EntryGL EntryÉcriture GL
2072DocType: Support Search SourceResponse OptionsOptions de réponse
2073DocType: HR SettingsEmployee SettingsParamètres des Employés
2074apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemChargement du système de paiement
2075Batch-Wise Balance HistoryHistorique de Balance des Lots
2076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatParamètres d'impression mis à jour avec le format d'impression indiqué
2077DocType: Package CodePackage CodeCode du Paquet
2078apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108ApprenticeApprenti
2079DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINGSTIN de la Société
2080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedQuantité Négative n'est pas autorisée
2081DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesLa table de détails de taxe est récupérée depuis les données de base de l'article comme une chaîne de caractères et stockée dans ce champ. Elle est utilisée pour les Taxes et Frais.
2082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164Employee cannot report to himself.L'employé ne peut pas rendre de compte à lui-même.
2083DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedCongés maximum autorisés
2084DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un nombre restreint d'utilisateurs.
2085DocType: Email DigestBank BalanceSolde Bancaire
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Écriture Comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
2087DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationApprobateur de congés obligatoire dans une demande de congé
2088DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil de lEmploi. qualifications requises ect...
2089DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du Compte
2090apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +201Tax Rule for transactions.Règle de Taxation pour les transactions.
2091DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1} : Un Client est requis pour le Compte Débiteur {2}
2093DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des Taxes et Frais (Devise Société)
2094DocType: WeatherWeather ParameterParamètre météo
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +61Show unclosed fiscal year's P&L balancesAfficher le solde du compte de résulat des exercices non cloturés
2096DocType: ItemAsset Naming SeriesNom de série de l'actif
2097DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2098apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179House rented dates should be atleast 15 days apartLes dates de location du logement doivent être au moins à 15 jours d'intervalle
2099DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsDétails de la Collection
2100DocType: POS ProfileAllow Print Before PayAutoriser l&#39;impression avant la paie
2101DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureTexture de sol liée
2102DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de Livraison
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1} : Compte {2} inactif
2104apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCréer des Commandes Clients pour vous aider à planifier votre travail et livrer à temps
2105DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesEcritures de transactions bancaires
2106DocType: Quality InspectionReadingsLectures
2107DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des Coûts Additionnels
2108DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Coût de Mise au Rebut des Matériaux (Devise Société)
2109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub AssembliesSous-Ensembles
2110DocType: AssetAsset NameNom de l'Actif
2111DocType: ProjectTask WeightPoids de la Tâche
2112DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueValeur Finale
2113DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeType de programme de fidélité
2114DocType: Asset MovementStock ManagerResponsable des Stocks
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt source est obligatoire à la ligne {0}
2116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Le délai de paiement à la ligne {0} est probablement un doublon.
2117apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agriculture (beta)
2118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +914Packing SlipBordereau de Colis
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentLoyer du Bureau
2120apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsConfiguration de la passerelle SMS
2121DocType: DiseaseCommon NameNom commun
2122DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityActivité d'intégration des nouveaux employés
2123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Échec de l'import !
2124apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Aucune adresse ajoutée.
2125DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourHeures de travail de la station de travail
2126DocType: Vital SignsBlood PressurePression Artérielle
2127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113AnalystAnalyste
2128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} n&#39;est pas dans une période de paie valide
2129DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Prestations sociales max (annuel)
2130DocType: ItemInventoryInventaire
2131DocType: ItemSales DetailsDétails Ventes
2132DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
2133DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamÉquipe de maintenance
2134DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentEst une composante supplémentaire
2135apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyEn Qté
2136DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValider le Cours Inscrit pour les Étudiants en Groupe Étudiant
2137DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedNote de Frais Rejetée
2138DocType: ItemItem AttributeAttribut de l'Article
2139apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentGouvernement
2140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogNote de Frais {0} existe déjà pour l'Indémnité Kilométrique
2141DocType: Asset MovementSource LocationLocalisation source
2142apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameNom de l&#39;Institut
2143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountVeuillez entrer le Montant de remboursement
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Il peut y avoir plusieurs facteurs de collecte hiérarchisés en fonction du total dépensé. Mais le facteur de conversion pour l'échange sera toujours le même pour tous les niveaux.
2145apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312Item VariantsVariantes de l'Article
2146apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServices
2147DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEnvoyer la Fiche de Paie à l'Employé par Mail
2148DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de Coûts Parent
2149apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028Select Possible SupplierSélectionner le Fournisseur Possible
2150DocType: Sales InvoiceSourceSource
2151DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsSélectionnez, pour rendre le client recherchable avec ces champs
2152DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImporter les bons de livraison depuis Shopify lors de l'expédition
2153apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedAfficher fermé
2154DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un Congé Sans Solde
2155DocType: Lab TestHLC-LT-.YYYY.-HLC-LT-.AAAA.-
2156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCatégorie d'Actif est obligatoire pour l'article Immobilisé
2157DocType: Fee ValidityFee ValidityValidité des Honoraires
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableAucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
2159apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ce {0} est en conflit avec {1} pour {2} {3}
2160DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML Étudiants
2161DocType: POS ProfileApply DiscountAppliquer Réduction
2162DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCode GST HSN
2163DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceExpérience Totale
2164apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProjets ouverts
2165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledBordereau(x) de Colis annulé(s)
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingFlux de Trésorerie des Investissements
2167DocType: Program CourseProgram CourseCours du Programme
2168DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsAutoriser les rendez-vous
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesFrais de Fret et d'Expédition
2170DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSlogan de la Société pour la page d'accueil du site web
2171DocType: Item GroupItem Group NameNom du Groupe d'Article
2172apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28TakenPris
2173DocType: StudentDate of LeavingDate de Départ
2174DocType: Pricing RuleFor Price ListPour la Liste de Prix
2175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchRecrutement de Cadres
2176DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
2177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsDéfinition des valeurs par défaut
2178DocType: Loyalty ProgramAuto Opt In (For all customers)Adhésion automatique (pour tous les clients)
2179apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCréer des Prospects
2180DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
2181apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515POS Profile is required to use Point-of-SaleUn profil PDV est requis pour utiliser le point de vente
2182DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
2183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} n'a pas été soumis, donc l'action ne peut pas être complétée
2184DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoN° de Détail LDM
2185DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesFrais Supplémentaires
2186DocType: Support Search SourceResult Route FieldChamp du lien du résultat
2187DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de la Remise Supplémentaire (Devise de la Société)
2188DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardFiche d'Évaluation des Fournisseurs
2189DocType: Plant AnalysisResult DatetimeDate et heure du résultat
2190Support Hour DistributionRépartition des Heures de Support
2191DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite d'Entretien
2192DocType: StudentLeaving Certificate NumberNuméro de Certificat
2193apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +60Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Rendez-vous annulé, veuillez vérifier et annuler la facture {0}
2194DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseQté de lot disponible à l'Entrepôt
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatMettre à Jour le Format d'Impression
2196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58Leave Type {0} is not encashableLe type de congé {0} n'est pas encaissable
2197DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Coûts Logistiques
2198DocType: Vehicle LogHR-VLOG-.YYYY.-HR-VLOG-.YYYY.-
2199DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSélectionner l'Adresse de Livraison
2200DocType: Timesheet DetailExpected HrsHeures prévues
2201apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDétails de l'adhésion
2202DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloquer les Vacances sur les jours importants.
2203apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Veuillez entrer toutes les valeurs de résultat requises
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryRésumé des Comptes Débiteurs
2205DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesFactures liées
2206DocType: LoanMonthly Repayment AmountMontant du Remboursement Mensuel
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesOuverture des factures
2208DocType: ContractContract DetailsDétails du contrat
2209DocType: EmployeeLeave DetailsDétails des congés
2210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVeuillez définir le champ ID de l'Utilisateur dans un dossier Employé pour définir le Rôle de lEmployés
2211DocType: UOMUOM NameNom UDM
2212apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +234To Address 1Ligne d'adresse 1 (Destination)
2213DocType: GST HSN CodeHSN CodeCode HSN
2214apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40Contribution AmountMontant de la Contribution
2215DocType: Inpatient RecordPatient EncounterRencontre du patient
2216DocType: Purchase InvoiceShipping AddressAdresse de Livraison
2217DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
2218DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le Bon de Livraison.
2219apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataDonnées de Webhook non vérifiées
2220DocType: Water AnalysisContainerRécipient
2221apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Étudiant {0} - {1} apparaît Plusieurs fois dans la ligne {2} & {3}
2222DocType: Item AlternativeTwo-wayA double-sens
2223DocType: ProjectDay to SendJour d'envoi
2224DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionGestion des collections d'échantillons
2225DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityIgnorer la quantité commandée existante
2226apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +73Please set the series to be used.Veuillez définir la série à utiliser.
2227DocType: PatientTobacco Past UseConsommation passée de tabac
2228DocType: Travel ItineraryMode of TravelMode de déplacement
2229DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNom de la Marque
2230DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDétails du Transporteur
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2709Default warehouse is required for selected itemUn Entrepôt par défaut est nécessaire pour lArticle sélectionné
2232apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxBoîte
2233apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1025Possible SupplierFournisseur Potentiel
2234DocType: BudgetMonthly DistributionRépartition Mensuelle
2235apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLa Liste de Destinataires est vide. Veuillez créer une Liste de Destinataires
2236apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Santé (bêta)
2237DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderCommande Client du Plan de Production
2238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419No active BOM found for item {0}. Delivery by \ Serial No cannot be ensuredAucune nomenclature active trouvée pour l&#39;article {0}. La livraison par \ Serial No ne peut être assurée
2239DocType: Sales PartnerSales Partner TargetObjectif du Partenaire Commercial
2240DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMontant Max du Prêt
2241DocType: Pricing RulePricing RuleRègle de Tarification
2242apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Numéro de liste en double pour l'élève {0}
2243apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel au Bon de Commande
2244DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLURL pour Paiement Effectué avec Succès
2245apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ligne # {0} : article retourné {1} nexiste pas dans {2} {3}
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes Bancaires
2247Bank Reconciliation StatementRelevé de Réconciliation Bancaire
2248DocType: Patient EncounterMedical CodingCodification médicale
2249DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMessage de Rappel
2250Lead NameNom du Prospect
2251POSPDV
2252DocType: C-FormIIIIII
2253apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317Opening Stock BalanceSolde d'Ouverture des Stocks
2254DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountCompte d'immobilisation en cours
2255apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92Asset Value AdjustmentAjustement de la valeur des actifs
2256DocType: Additional SalaryPayroll DateDate de la paie
2257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} ne doit apparaître qu'une seule fois
2258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Congés Attribués avec Succès pour {0}
2259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packPas dArticles à emballer
2260DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la Valeur
2261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +690Manufacturing Quantity is mandatoryQuantité de production obligatoire
2262DocType: LoanRepayment MethodMéthode de Remboursement
2263DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi cochée, la page d'Accueil pour le site sera le Groupe d'Article par défaut
2264DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
2265apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsLes étudiants sont au cœur du système, ajouter tous vos étudiants
2266apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDID du membre
2267DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountMontant admissible mensuel
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ligne #{0} : Date de compensation {1} ne peut pas être antérieure à la Date du Chèque {2}
2269DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificat requis
2270DocType: CompanyDefault Holiday ListListe de Vacances par Défaut
2271DocType: Pricing RuleSupplier GroupGroupe de fournisseurs
2272apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} DigestRésumé {0}
2273apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin de {1} sont en conflit avec {2}
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesPassif du Stock
2275DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
2276DocType: OpportunityContact Mobile NoN° de Portable du Contact
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanySélectionnez une entreprise
2278Material Requests for which Supplier Quotations are not createdDemandes de Matériel dont les Devis Fournisseur ne sont pas créés
2279DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionSection d'impression
2280DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionCoût estimé par poste
2281DocType: EmployeeHR-EMP-HR-EMP-
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.L&#39;utilisateur {0} n&#39;a aucun profil POS par défaut. Vérifiez par défaut à la ligne {1} pour cet utilisateur.
2283apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Employee ReferralRecommandations
2284DocType: Student GroupSet 0 for no limitDéfinir à 0 pour aucune limite
2285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le(s) jour(s) pour le(s)quel(s) vous demandez un congé sont des jour(s) férié(s). Vous navez pas besoin deffectuer de demande.
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesRow {idx}: {field} est requis pour créer les factures {invoice_type} d&#39;ouverture
2287DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailAdresse principale et coordonnées du contact
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRenvoyer Email de Paiement
2289apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNouvelle tâche
2290DocType: Clinical ProcedureAppointmentRendez-Vous
2291apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationFaire un Devis
2292apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsAutres Rapports
2293apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Veuillez sélectionner au moins un domaine.
2294DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche Dépendante
2295DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountCompte de taxe Shopify
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Facteur de conversion de l'Unité de Mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
2297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +258Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les Congés de type {0} ne peuvent pas être plus long que {1}
2298DocType: Delivery TripOptimize RouteOptimiser l&#39;itinéraire
2299DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez de planifer des opérations X jours à l'avance.
2300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} postes vacants et budget {1} pour {2} déjà prévus pour les filiales de {3}. \ Vous ne pouvez planifier que jusqu'à {4} postes vacants et un budget de {5} d'après le plan de dotation en personnel {6} pour la société mère {3}.
2301DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter les Rappels d'Anniversaire
2302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Veuillez définir le Compte Créditeur de Paie par Défaut pour la Société {0}
2303DocType: SMS CenterReceiver ListListe de Destinataires
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1106Search ItemRechercher Article
2305DocType: Payment SchedulePayment AmountMontant du paiement
2306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateLa date de la demi-journée doit être comprise entre la date du début du travail et la date de fin du travail
2307apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountMontant Consommé
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashVariation Nette de Trésorerie
2309DocType: Assessment PlanGrading ScaleÉchelle de Notation
2310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de Mesure {0} a été saisie plus d'une fois dans la Table de Facteur de Conversion
2311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +703Already completedDéjà terminé
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandStock Existant
2313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata componentVeuillez ajouter les prestations restantes {0} à la demande en tant que composant au pro-rata
2314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Import réussi !
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +32Payment Request already exists {0}Demande de Paiement existe déjà {0}
2316apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût des Marchandises Vendues
2317DocType: Healthcare PractitionerHospitalHôpital
2318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +423Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
2319DocType: Travel Request CostingFunded AmountMontant financé
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120Previous Financial Year is not closedLExercice Financier Précédent nest pas fermé
2321DocType: Practitioner SchedulePractitioner ScheduleCalendrier des praticiens
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Âge (Jours)
2323DocType: InstructorEDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-YYYY.-
2324DocType: Additional SalaryAdditional SalarySalaire supplémentaire
2325DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle du Devis
2326DocType: CustomerCustomer POS IdID PDV du Client
2327DocType: AccountAccount NameNom du Compte
2328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496From Date cannot be greater than To DateLa Date Initiale ne peut pas être postérieure à la Date Finale
2329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN° de série {0} quantité {1} ne peut pas être une fraction
2330apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLVeuillez entrer l'URL du serveur Woocommerce
2331DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de Pièce du Fournisseur
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +132Conversion rate cannot be 0 or 1Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
2333DocType: Share BalanceTo NoAu N.
2334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Toutes les tâches obligatoires pour la création d&#39;employés n&#39;ont pas encore été effectuées.
2335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
2336DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControlleur du Crédit
2337DocType: LoanApplicant TypeType de demandeur
2338DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Carence dans les services
2339DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardCode Médical Standard par Défaut
2340DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261Purchase Receipt {0} is not submittedLe Reçu dAchat {0} n'est pas soumis
2342DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte Créditeur par Défaut
2343apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Paramètres du panier tels que les règles de livraison, liste de prix, etc.
2344DocType: Purchase ReceiptMAT-PRE-.YYYY.-MAT-PRE-YYYY.-
2345apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Facturé
2346apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQté Réservées
2347DocType: Party AccountParty AccountCompte de Tiers
2348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationVeuillez sélectionner la société et la désignation
2349apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesRessources Humaines
2350DocType: LeadUpper IncomeRevenu Élevé
2351apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRejeter
2352DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Devise Société
2353DocType: BOM ItemBOM ItemArticle LDM
2354DocType: AppraisalFor EmployeeEmployé
2355DocType: Vital SignsFullComplet
2356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryFaire une Écriture de Décaissement
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitLigne {0} : LAvance du Fournisseur doit être un débit
2358DocType: CompanyDefault ValuesValeurs Par Défaut
2359DocType: Certification ApplicationINRINR
2360DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant Total Remboursé
2361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsBasé sur les journaux de ce Véhicule. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
2362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21Payroll date can not be less than employee's joining dateLa date de paie ne peut être inférieure à la date d&#39;adhésion de l&#39;employé
2363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Offre d'emploi pour la désignation {0} déjà ouverte \ ou recrutement complété selon le plan de dotation en personnel {1}
2364DocType: Vital SignsConstipatedConstipé
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114Against Supplier Invoice {0} dated {1}Pour la Facture Fournisseur {0} datée {1}
2366DocType: CustomerDefault Price ListListe des Prix par Défaut
2367apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483Asset Movement record {0} createdRegistre de Mouvement de l'Actif {0} créé
2368apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.Aucun article trouvé.
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsVous ne pouvez pas supprimer l'exercice fiscal {0}. L'exercice fiscal {0} est défini par défaut dans les Paramètres Globaux
2370DocType: Share TransferEquity/Liability AccountCompte de capitaux propres / passif
2371apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsUn client avec un nom identique existe déjà
2372DocType: ContractInactiveInactif
2373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Cela permettra de soumettre des bulletins de salaire et de créer une écriture de journal d&#39;accumulation. Voulez-vous poursuivre?
2374DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPoids net total
2375DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoNo de confirmation de commande
2376DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCEligibilité à un ITC
2377DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-YYYY.-
2378DocType: Journal EntryEntry TypeType d'Écriture
2379Customer Credit BalanceSolde de Crédit des Clients
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableVariation Nette des Comptes Créditeurs
2381apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +256Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})La limite de crédit a été dépassée pour le client {0} ({1} / {2})
2382apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Client requis pour appliquer une 'Remise en fonction du Client'
2383apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158Update bank payment dates with journals.Mettre à jour les dates de paiement bancaires avec les journaux.
2384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingTarification
2385DocType: QuotationTerm DetailsDétails du Terme
2386DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveIntéressement des employés
2387apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Inscription de plus de {0} étudiants impossible pour ce groupe d'étudiants.
2388apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Total (hors taxes)
2389apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNombre de Prospects
2390apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableStock disponible
2391DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de Capacité Pendant (Jours)
2392apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovisionnement
2393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Aucun des Articles na de changement en quantité ou en valeur.
2394apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22Mandatory field - ProgramChamp Obligatoire - Programme
2395DocType: Special Test TemplateResult ComponentComposante de Résultat
2396apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRéclamation de Garantie
2397Lead DetailsDétails du Prospect
2398DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilité et compétences
2399DocType: Salary SlipLoan repaymentRemboursement de Prêt
2400DocType: Share TransferAsset AccountCompte d&#39;actif
2401DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
2402DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable Pour
2403DocType: Lab TestTechnician NameNom du Technicien
2404apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +411Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Ne peut pas assurer la livraison par numéro de série car \ Item {0} est ajouté avec et sans la livraison par numéro de série
2405DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceDélier Paiement à l'Annulation de la Facture
2406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Le Compteur(kms) Actuel entré devrait être plus grand que le Compteur(kms) initial du Véhicule {0}
2407DocType: Restaurant ReservationNo ShowNon Présenté
2408DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPays de la Règle de Livraison
2409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceCongés et Présences
2410DocType: AssetComprehensive InsuranceAssurance complète
2411DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement Complété
2412apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +114Loyalty Point: {0}Point de fidélité: {0}
2413apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189Moderate SensitivitySensibilité Modérée
2414DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les vacances dans les congés en tant que congés
2415DocType: Loyalty ProgramRedemptionEchange
2416DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticles Emballés
2417DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding RatesTaux de retenue d&#39;impôt
2418DocType: ContractContract PeriodPériode du contrat
2419apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Réclamation de Garantie pour le N° de Série.
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total''Total'
2421DocType: EmployeePermanent AddressAdresse Permanente
2422DocType: Loyalty ProgramCollection TierEchelon de collecte
2423apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156From date can not be less than employee's joining dateLa date de départ ne peut être antérieure à la date d'arrivée de l'employé
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}L'avance versée pour {0} {1} ne peut être supérieure \ au Total Général {2}
2425DocType: PatientMedicationMédicaments
2426DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsInclure les articles non stockés
2427DocType: Project UpdateChallenging/SlowDifficile / Lent
2428apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeVeuillez sélectionner un code d'article
2429DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteÉtudier au même Institut
2430DocType: Leave TypeEarned LeaveCongés acquis
2431DocType: EmployeeSalary DetailsDétails du salaire
2432DocType: TerritoryTerritory ManagerResponsable Régional
2433DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)À l'Entrepôt (Facultatif)
2434DocType: GST SettingsGST AccountsComptes GST
2435DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Montant Payé (Devise Société)
2436DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise Supplémentaire
2437DocType: Selling SettingsSelling SettingsParamètres de Vente
2438apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en Ligne
2439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVeuillez spécifier la Quantité, le Taux de Valorisation ou les deux
2440apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentLivraison
2441apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +101View in CartVoir Panier
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Marketing ExpensesFrais de Marketing
2443Item Shortage ReportRapport de Rupture de Stock d'Article
2444apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaImpossible de créer des critères standard. Veuillez renommer les critères
2445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné,\nVeuillez aussi mentionner "UDM de Poids"
2446DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisée pour réaliser cette Écriture de Stock
2447DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchGroupes basés sur les cours différents pour chaque Lot
2448apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Seule unité d'un Article.
2449DocType: Fee CategoryFee CategoryCatégorie d'Honoraires
2450DocType: Agriculture TaskNext Business DayLe jour ouvrable suivant
2451apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +100No detailsPas de détails
2452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3Allocated LeavesCongés alloués
2453DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosage par intervalle de temps
2454DocType: Cash Flow MapperSection HeaderEn-tête de section
2455Student Fee CollectionFrais de Scolarité
2456apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Durée du Rendez-Vous (min.)
2457DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une Écriture Comptable Pour Chaque Mouvement du Stock
2458DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal des Congés Attribués
2459apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146Please enter valid Financial Year Start and End DatesVeuillez entrer des Dates de Début et de Fin dExercice Comptable valides
2460DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de Départ à la Retraite
2461DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenir Modèle
2462DocType: Additional Salary ComponentAdditional Salary ComponentComposante salariale supplémentaire
2463DocType: Material RequestTransferredTransféré
2464DocType: VehicleDoorsPortes
2465apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114ERPNext Setup Complete!Installation d'ERPNext Terminée!
2466DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationCollecter les honoraires pour l'inscription des patients
2467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +717Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemImpossible de modifier les attributs après des mouvements de stock. Faites un nouvel article et transférez la quantité en stock au nouvel article
2468DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePoids
2469DocType: Purchase InvoiceTax BreakupRépartition des Taxes
2470DocType: EmployeeJoining DetailsDétails d'embauche
2471DocType: MemberNon Profit MemberMembre de l'association
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1} : Un Centre de Coûts est requis pour le compte "Pertes et Profits" {2}.Veuillez mettre en place un centre de coûts par défaut pour la Société.
2473DocType: Payment SchedulePayment TermTerme de paiement
2474apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupUn Groupe de Clients existe avec le même nom, veuillez changer le nom du Client ou renommer le Groupe de Clients
2475DocType: LocationAreaRégion
2476apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNouveau Contact
2477DocType: TerritoryParent TerritoryTerritoire Parent
2478DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyLieu d'Approvisionnement
2479DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
2480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +101Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}L'employé {0} a déjà envoyé une demande {1} pour la période de calcul de paie {2}
2481DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception Matériel
2482DocType: Bank Statement Transaction EntrySubmit/Reconcile PaymentsSoumettre / rapprocher les paiements
2483DocType: CampaignSAL-CAM-.YYYY.-SAL-CAM-YYYY.-
2484DocType: HomepageProductsProduits
2485DocType: AnnouncementInstructorInstructeur
2486apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Sélectionnez l'Article (facultatif)
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +103The Loyalty Program isn't valid for the selected companyLe programme de fidélité n&#39;est pas valable pour la société sélectionnée
2488DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupGroupe Étudiant Calendrier des Honoraires
2489DocType: StudentAB+AB+
2490DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a des variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les commandes clients, etc.
2491DocType: LeadNext Contact ByContact Suivant Par
2492DocType: Compensatory Leave RequestCompensatory Leave RequestDemande de congé compensatoire
2493apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +327Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour l'Article {0} à la ligne {1}
2494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}L'entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'Article {1}
2495DocType: Blanket OrderOrder TypeType de Commande
2496Item-wise Sales RegisterRegistre des Ventes par Article
2497DocType: AssetGross Purchase AmountMontant d'Achat Brut
2498apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesBalances d'Ouverture
2499DocType: AssetDepreciation MethodMéthode d'Amortissement
2500DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Cette Taxe est-elle incluse dans le Taux de Base ?
The file is too large to be shown. View Raw