2018-09-03 15:58:04 +05:30

854 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameИме на периода
2DocType: EmployeeSalary ModeMode Заплата
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +94RegisterРегистрирам
4DocType: PatientDivorcedРазведен
5DocType: Support SettingsPost Route KeyКлюч за маршрут
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОставя т да бъдат добавени няколко пъти в една сделка
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОтмени Материал посещение {0}, преди да анулирате този гаранционен иск
8apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsДоклади за оценка
9apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsПотребителски продукти
10DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierУведомете доставчика
11apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstМоля изберете страна Type първи
12DocType: ItemCustomer ItemsКлиентски елементи
13DocType: ProjectCosting and BillingОстойностяване и фактуриране
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43Advance account currency should be same as company currency {0}Авансовата валута на сметката трябва да бъде същата като валутата на компанията {0}
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerСметка {0}: Родителска сметка {1} не може да бъде Главна счетоводна книга
16DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comПубликуване т да hub.erpnext.com
17apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +271Cannot find active Leave PeriodНе може да се намери активен период на отпуск
18apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationоценка
19DocType: ItemDefault Unit of MeasureМерна единица по подразбиране
20DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactВсички продажби Partner Контакт
21DocType: DepartmentLeave ApproversОдобряващи отсъствия
22DocType: EmployeeBio / Cover LetterБио / покритие писмо
23DocType: Patient EncounterInvestigationsИзследвания
24DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddЩракнете върху Enter to Add
25apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLЛипсва стойност за парола, ключ за API или URL адрес за пазаруване
26DocType: EmployeeRentedОтдаден под наем
27apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231All AccountsВсички профили
28apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftНе можете да прехвърлите служител със състояние Left
29DocType: Vehicle ServiceMileageкилометраж
30apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317Do you really want to scrap this asset?Наистина ли искате да се бракувате от този актив?
31DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleАктуализиране на график
32apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierИзбор на доставчик по подразбиране
33apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26Show EmployeeПоказване на служителя
34DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateНов обменен курс
35apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Изисква се валута за Ценоразпис {0}
36DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ще се изчисли при транзакция.
37DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-МАТ-DT-.YYYY.-
38DocType: Purchase OrderCustomer ContactКлиент - Контакти
39DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПровери наличността
40DocType: Retention BonusBonus Payment DateБонус Дата на плащане
41DocType: EmployeeJob ApplicantКандидат За Работа
42apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsТова се основава на сделки срещу този доставчик. Вижте график по-долу за повече подробности
43DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderПроцент на свръхпроизводство за работна поръчка
44DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-МАТ-LCV-.YYYY.-
45apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +332LegalПравен
46DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesСерия поръчки за продажба
47DocType: Vital SignsTongueезик
48apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221More than one selection for {0} not \ allowedПовече от една селекция за {0} не е разрешена
49apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуалния вид данък не може да бъде включен в цената на артикула от ред {0}
50DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithПозволени да извършват транзакции с
51DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
52DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByИзисквани от
53DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВърнете Срещу Бележка за доставка
54DocType: Asset CategoryFinance Book DetailПодробности за финансовата книга
55DocType: Purchase Order% Billed% Фактуриран
56apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Валутен курс трябва да бъде същата като {0} {1} ({2})
57DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA Освобождаване
58DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на клиента
59DocType: VehicleNatural GasПрироден газ
60apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Банкова сметка не може да бъде с име като {0}
61DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA според структурата на заплатите
62DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (или групи), срещу които са направени счетоводни записвания и баланси се поддържат.
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Изключително за {0} не може да бъде по-малък от нула ({1})
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1561Service Stop Date cannot be before Service Start DateДата на спиране на услугата не може да бъде преди началната дата на услугата
65DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsПо подразбиране 10 минути
66DocType: Leave TypeLeave Type NameТип отсъствие - Име
67apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openПокажи отворен
68apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163Series Updated SuccessfullyНомерацията е успешно обновена
69apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutПоръчка
70apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +770{0} in row {1}{0} на ред {1}
71DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateНачална дата на амортизацията
72DocType: Pricing RuleApply OnПриложи върху
73DocType: Item PriceMultiple Item prices.Множество цени елемент.
74Purchase Order Items To Be ReceivedПокупка Поръчка артикули да бъдат получени
75DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAll доставчика Свържи се с
76DocType: Support SettingsSupport SettingsНастройки на модул Поддръжка
77apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчаквана крайна дата не може да бъде по-малка от очакваната начална дата
78apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4})
79Batch Item Expiry StatusПартида - Статус на срок на годност
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftБанков чек
81DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
82DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountВид на разплащателна сметка
83apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8Consultationконсултация
84DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПоказване на графика на плащанията в печат
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsПродажби и връщания
86apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsПокажи Варианти
87DocType: Academic TermAcademic TermАкадемик Term
88DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryПодкатегория за освобождаване от данък за служителите
89apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатериал
90apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteСъздаване на уебсайт
91apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountМаксималната полза на служител {0} надвишава {1} със сумата {2} на пропорционалния компонент на заявката за обезщетение \
92DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКоличество
93Customers Without Any Sales TransactionsКлиенти без каквито и да са продажби
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +585Accounts table cannot be blank.Списъка със сметки не може да бъде празен.
95apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Заеми (пасиви)
96DocType: Patient EncounterEncounter TimeСреща на времето
97DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostОбщо оценени разходи
98DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на изтичане
99DocType: ItemCountry of OriginСтрана на произход
100DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритерии за почвената текстура
101apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockВ наличност
102apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsОсновни данни за контакт
103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesоткрити въпроси
104DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство Plan Точка
105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159User {0} is already assigned to Employee {1}Потребителят {0} вече е назначен служител {1}
106DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДобавете нов ред
107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareГрижа за здравето
108apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Забавяне на плащане (дни)
109DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailУсловия за плащане - детайли на шаблон
110DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме на госта
111DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionЛабораторни предписания
112Delay DaysДни в забава
113apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseExpense Service
114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +983Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериен номер: {0} вече е посочен в фактурата за продажби: {1}
115DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceФактура
116DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsЕлемент за теглото на елемента
117DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПериодичност
118apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} се изисква
119DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинималното разстояние между редиците растения за оптимален растеж
120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseОтбрана
121DocType: Salary ComponentAbbrСъкращение
122DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултати на (0-5)
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не съвпада с {3}
124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Ред # {0}:
125DocType: TimesheetTotal Costing AmountОбщо Остойностяване сума
126DocType: Delivery NoteVehicle NoПревозно средство - Номер
127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +165Please select Price ListМоля изберете Ценоразпис
128DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsНастройки за обмяна на валута
129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow {0}: платежен документ се изисква за завършване на trasaction
130DocType: Work Order OperationWork In ProgressНезавършено производство
131apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМоля, изберете дата
132DocType: Item PriceMinimum Qty Минимален брой
133DocType: Finance BookFinance BookФинансова книга
134DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
135DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListСписък на празиниците
136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantСчетоводител
137apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +55Selling Price ListЦенова листа за продажба
138DocType: PatientTobacco Current UseТютюновата текуща употреба
139apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RateПродажна цена
140DocType: Cost CenterStock UserСклад за потребителя
141DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
142DocType: CompanyPhone NoТелефон No
143DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentПървоначално изпратено имейл съобщение
144DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingРъководство за картографиране на отчети
145Sales Partners CommissionКомисионна за Търговски партньори
146DocType: Soil TextureSandy Clay LoamПясъчен глинест слой
147DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentНастройка на закръгляването
148apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersСъкращение не може да има повече от 5 символа
149DocType: Payment RequestPayment RequestЗаявка за плащане
150apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.За да видите дневници на точките за лоялност, присвоени на клиент.
151DocType: AssetValue After DepreciationСтойност след амортизация
152DocType: StudentO+O+
153apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8Relatedсроден
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining dateдата Присъствие не може да бъде по-малко от дата присъедини служител
155DocType: Grading ScaleGrading Scale NameОценъчна скала - Име
156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Това е корен сметка и не може да се редактира.
157DocType: Sales InvoiceCompany AddressАдрес на компанията
158DocType: BOMOperationsОперации
159apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не можете да зададете разрешение въз основа на Отстъпка за {0}
160DocType: SubscriptionSubscription Start DateНачална дата на абонамента
161DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Предпоставки за вземане по подразбиране, които да се използват, ако не са зададени в Пациента, за да резервират такси за назначаване.
162DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикрепете .csv файл с две колони, по един за старото име и един за новото име
163apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +192From Address 2От адрес 2
164apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не в някоя активна фискална година.
165DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Подробности docname
166apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референция: {0}, кода на елемента: {1} и клиента: {2}
167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +357{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} не присъства в компанията майка
168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateКрайната дата на пробния период не може да бъде преди началната дата на пробния период
169apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgКг
170DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryКатегория на удържане на данъци
171apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstОтменете записването на списанието {0} първо
172DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
173apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM не е посочена за подизпълнение елемент {0} на ред {1}
174DocType: Vital SignsReflexesРефлексите
175apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Резултатът е изпратен
176DocType: Item AttributeIncrementУвеличение
177apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanПериод от време
178apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13Help Results forПомощни резултати за
179apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Изберете склад ...
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingРеклама
181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceСъщата фирма се вписват повече от веднъж
182DocType: PatientMarriedОмъжена
183apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Не е разрешен за {0}
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617Get items fromВземете елементи от
185DocType: Price ListPrice Not UOM DependantЦената не е зависима от UOM
186DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountПрилагане на сума за удържане на данък
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +508Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0}
188apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Продукт {0}
189apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33No items listedНяма изброени елементи
190DocType: Asset RepairError DescriptionОписание на грешката
191DocType: Payment ReconciliationReconcileСъгласувайте
192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryХранителни стоки
193DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Четене 1
194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsПенсионни фондове
195DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossПечалба / загуба
196DocType: CropPerennialцелогодишен
197DocType: Patient AppointmentProcedureпроцедура
198DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatИзползвайте персонализиран формат на паричен поток
199DocType: SMS CenterAll Sales PersonВсички продажби Person
200DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечно Разпределение ** ви помага да разпределите бюджета / целеви разходи през месеците, ако имате сезонност в бизнеса си.
201apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1766Not items foundНе са намерени
202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +265Salary Structure MissingЛипсва Структура на заплащането на служителите
203DocType: LeadPerson NameЛице Име
204DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemФактурата за продажба - позиция
205DocType: AccountCreditКредит
206DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterРазходен център за отписване
207apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"например "Основно училище" или "университет"
208apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsСток Доклади
209DocType: WarehouseWarehouse DetailСкалд - Детайли
210apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term крайна дата не може да бъде по-късно от края на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново.
211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Е фиксиран актив" не може да бъде размаркирано, докато съществува запис за елемента
212DocType: Delivery TripDeparture TimeЧас на отпътуване
213DocType: Vehicle ServiceBrake OilСпирачна течност
214DocType: Tax RuleTax TypeДанъчна тип
215Completed Work OrdersЗавършени работни поръчки
216DocType: Support SettingsForum PostsФорум Публикации
217apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598Taxable AmountОблагаема сума
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0}
219DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsОставете подробности за правилата
220DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Позиция - снимка (ако не слайдшоу)
221DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(надница на час / 60) * действително отработено време
222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1116Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Референтният Тип на документа трябва да е от декларация за разходи или запис в дневника
223apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1058Select BOMИзберете BOM
224DocType: SMS LogSMS LogSMS Журнал
225apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsРазходи за доставени изделия
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39The holiday on {0} is not between From Date and To DateОтпускът на {0} не е между От Дата и До дата
227DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledПриемането е насрочено
228DocType: Student LogStudent LogStudent Вход
229apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Шаблони за класиране на доставчиците.
230DocType: LeadInterestedЗаинтересован
231apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27OpeningНачален
232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36From {0} to {1}От {0} до {1}
233apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: програма:
234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesНеуспешно настройване на данъци
235DocType: ItemCopy From Item GroupКопирай от група позиция
236DocType: Delivery TripDelivery NotificationУведомление за доставка
237DocType: Journal EntryOpening EntryНачално записване
238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyСметка за плащане
239DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsПогасяване Над брой периоди
240DocType: Stock EntryAdditional CostsДопълнителни разходи
241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Account with existing transaction can not be converted to group.Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в група.
242DocType: LeadProduct EnquiryКаталог Запитване
243DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupВалидирайте партида за студенти в студентска група
244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}Няма запис за отпуск за служител {0} за {1}
245DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountНереализиран профил за печалба / загуба в Exchange
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМоля, въведете първата компания
247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +426Please select Company firstМоля, изберете първо фирма
248DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Graduate
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +291Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Моля, задайте шаблона по подразбиране за известие за отпадане на статуса в настройките на HR.
250apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦел - На
251DocType: BOMTotal CostОбща Цена
252DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
253DocType: Salary SlipEmployee LoanСлужител кредит
254DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
255DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailИзпращане на имейл с искане за плащане
256apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +270Item {0} does not exist in the system or has expiredПозиция {0} не съществува в системата или е с изтекъл срок
257DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyОставете празно, ако доставчикът бъде блокиран за неопределено време
258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateНедвижим имот
259apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountИзвлечение от сметка
260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармации
261DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetИма дълготраен актив
262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332Available qty is {0}, you need {1}Налични Количество е {0}, трябва {1}
263DocType: Expense Claim DetailClaim AmountИзискайте Сума
264DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
265apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +717Work Order has been {0}Работната поръчка е {0}
266DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderПриложим за поръчка за покупка
267DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate клиентска група, намерени в таблицата на cutomer група
269DocType: LocationLocation NameИме на местоположението
270DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
271apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationМестоположение на събитието
272DocType: Asset SettingsAsset SettingsНастройки на активите
273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableКонсумативи
274DocType: StudentB-B-
275apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/marketplace_settings/marketplace_settings.py +96Successfully unregistered.Успешно е било регистрирано.
276DocType: Assessment ResultGradeКлас
277DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрой на седалките
278DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДоставени от доставчик
279DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадача за поддръжка на активи
280DocType: SMS CenterAll ContactВсички контакти
281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213Annual SalaryГодишна заплата
282DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryЕжедневната работа Резюме
283DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearПриключване на финансовата година
284apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +417{0} {1} is frozen{0} {1} е замразен
285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМоля изберете съществуващо дружество за създаване на сметкоплан
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesСток Разходи
287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseИзберете склад - цел
288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailМоля, въведете Предпочитан контакт Email
289DocType: Journal EntryContra EntryОбратно записване
290DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит във валута на фирмата
291DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛабораторен тест UOM
292DocType: Delivery NoteInstallation StatusМонтаж - Статус
293DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверка на качеството
294apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Искате ли да се актуализира и обслужване? <br> Подарък: {0} \ <br> Absent: {1}
295apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0}
296DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseДоставка на суровини за поръчка
297DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerтор
298apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Не може да се осигури доставка по сериен номер, тъй като \ Item {0} е добавен с и без да се гарантира доставката чрез \ сериен номер
299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +184At least one mode of payment is required for POS invoice.се изисква най-малко един режим на плащане за POS фактура.
300DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemПоказател за транзакция на банкова декларация
301DocType: Products SettingsShow Products as a ListПоказване на продукти като списък
302DocType: Salary DetailTax on flexible benefitДанък върху гъвкавата полза
303apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102Item {0} is not active or end of life has been reachedПозиция {0} не е активна или е достигнат края на жизнения й цикъл
304DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална възраст
305apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsПример: Основни математика
306DocType: CustomerPrimary AddressОсновен адрес
307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyРазмер на размера
308DocType: Production PlanMaterial Request DetailПодробности за заявка за материал
309DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysНачални дни на валидност на котировката
310apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +869To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и
311DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
312DocType: Payroll EntryValidate AttendanceУтвърждаване на присъствието
313DocType: Sales InvoiceChange AmountПромяна сума
314DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedПолучен сертификат
315DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Задайте стойност на фактура за B2C. B2CL и B2CS, изчислени въз основа на тази стойност на фактурата.
316DocType: BOM Update ToolNew BOMНова спецификация на материал
317apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +242Prescribed ProceduresПредписани процедури
318apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSПоказване само на POS
319DocType: Supplier GroupSupplier Group NameИме на групата доставчици
320DocType: DriverDriving License CategoriesКатегории лицензионни шофьори
321apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Please enter Delivery DateМоля, въведете дата на доставка
322DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправи запис за амортизация
323DocType: Closed DocumentClosed DocumentЗатворен документ
324DocType: HR SettingsLeave SettingsОставете настройките
325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesБроят на позициите не може да бъде по-малък от сегашния брой на служителите
326DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
327DocType: LeadRequest TypeЗаявка Тип
328DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelЦел на пътуване
329DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsПериоди на заплащане
330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18Make EmployeeСъздай Служител
331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingРадиопредаване
332apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336Setup mode of POS (Online / Offline)Режим на настройка на POS (онлайн / офлайн)
333DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderДеактивира създаването на дневници срещу работните поръчки. Операциите не трябва да бъдат проследени срещу работната поръчка
334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167ExecutionИзпълнение
335apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Подробности за извършените операции.
336DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusСтатус на поддръжка
337apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsДетайли за членството
338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: изисква се доставчик при сметка за задължения {2}
339apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПозиции и ценообразуване
340apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Общо часове: {0}
341apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}От дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че от датата = {0}
342DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
343DocType: Drug PrescriptionIntervalинтервал
344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234PreferenceПредпочитание
345DocType: Grant ApplicationIndividualИндивидуален
346DocType: Academic TermAcademics UserПотребители Академици
347DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureСума На фигура
348DocType: Loan ApplicationLoan InfoЗаем - Информация
349apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План за посещения за поддръжка.
350DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод на таблицата за доставчиците
351DocType: Support SettingsSearch APIsПриложни програмни интерфейси за търсене
352DocType: Share TransferShare TransferТрансфер на акции
353Expiring MembershipsИзтичащи членства
354DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи клиенти
355apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +53Financial StatementsФинансови отчети
356DocType: GuardianStudentsУченици
357apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила за прилагане на ценообразуване и отстъпка.
358DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupЕжедневна група за обобщаване на работата
359DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsВремеви слотове
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingЦеноразписът трябва да е за покупка или продажба
361DocType: Shift AssignmentShift RequestЗаявка за смени
362apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата на монтаж не може да бъде преди датата на доставка за позиция {0}
363DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Отстъпка от Ценоразпис (%)
364apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateШаблон на елемент
365apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +7Posted By {0}Публикувано от {0}
366DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзберете Общи условия
367apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80Out ValueИзх. стойност
368DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemЕлемент за настройки на банковата декларация
369DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce Settings
370DocType: Production PlanSales OrdersПоръчки за продажба
371apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Няколко програми за лоялност, намерени за клиента. Моля, изберете ръчно.
372DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationОценка
373apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436Set as DefaultПо подразбиране
374Purchase Order TrendsПоръчката Trends
375apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersОтидете на Клиентите
376DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinКъсно пристигане
377apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkИскането за котировки могат да бъдат достъпни чрез щракване върху следния линк
378DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseДВ Създаване Tool Course
379DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionОписание на плащането
380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Insufficient StockНедостатъчна наличност
381DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИзключване планиране на капацитета и проследяване на времето
382DocType: Email DigestNew Sales OrdersНова поръчка за продажба
383DocType: Bank AccountBank AccountБанкова Сметка
384DocType: Travel ItineraryCheck-out DateДата на напускане
385DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceРазрешаване на отрицателен баланс
386apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Не можете да изтриете Тип на проекта &quot;Външен&quot;
387apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +214Select Alternate ItemИзберете алтернативен елемент
388DocType: EmployeeCreate UserСъздаване на потребител
389DocType: Selling SettingsDefault TerritoryТеритория по подразбиране
390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionТелевизия
391DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Updated чрез &quot;Time Log&quot;
392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Изберете клиента или доставчика.
393apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444Advance amount cannot be greater than {0} {1}Сумата на аванса не може да бъде по-голяма от {0} {1}
394apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Времето слот бе прескочен, слотът {0} до {1} препокрива съществуващ слот {2} до {3}
395DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСписък с номерации за тази транзакция
396DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryАктивиране на постоянен инвентаризация
397DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredВъзнаграждения
398DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountПо подразбиране ТРЗ Задължения сметка
399apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +49Edit DetailsРедактиране на подробностите
400apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupАктуализация Email Group
401DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отваря Влизане
402DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако не е отметнато, елементът няма да се покаже в фактурата за продажби, но може да се използва при създаването на групови тестове.
403DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпоменете, ако нестандартно вземане предвид приложимо
404DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
405DocType: CompanyArrear ComponentКомпонент за неизпълнение
406DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupНастройка на критериите
407apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219For Warehouse is required before SubmitЗа склад се изисква преди изпращане
408apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnПолучен на
409DocType: Codification TableMedical CodeМедицински кодекс
410apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyМоля, въведете Company
411DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemСрещу ред от фактура за продажба
412DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeСвързани
413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingНетни парични средства от Финансиране
414apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2384LocalStorage is full , did not saveLocalStorage е пълен, не беше записан
415DocType: LeadAddress & ContactАдрес и контакти
416DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДобави неизползвани отпуски от предишни разпределения
417DocType: Sales PartnerPartner websiteПартньорски уебсайт
418DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДобави елемент
419DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigКонфиг
420DocType: Lab TestCustom ResultПотребителски резултат
421DocType: Delivery StopContact NameКонтакт - име
422DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритерии за оценка на курса
423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Данъчен номер:
424apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Идент. № на студента:
425DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Customer Group
426DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesПрактически графици
427DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsРазстоянието между редовете за сумата с думи
428DocType: VehicleAdditional Detailsдопълнителни детайли
429apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНе е зададено описание
430apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Заявка за покупка.
431DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountСъбрана сума
432DocType: Lab TestSubmitted DateИзпратена дата
433apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectТова се основава на графици създадените срещу този проект
434Open Work OrdersОтваряне на поръчки за работа
435DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +492Net Pay cannot be less than 0Net Pay не може да бъде по-малко от 0
437DocType: ContractFulfilledИзпълнен
438DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledОсвобождаването е планирано
439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Relieving Date must be greater than Date of JoiningОблекчаване дата трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване
440DocType: POS Closing VoucherCashierКасиер
441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Leaves per YearОтпуск на година
442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Моля, проверете &quot;е Advance&quot; срещу Account {1}, ако това е предварително влизане.
443apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243Warehouse {0} does not belong to company {1}Склад {0} не принадлежи на фирмата {1}
444DocType: Email DigestProfit & LossПечалба & загуба
445apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreЛитър
446DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Общо Остойностяване сума (чрез Time Sheet)
447apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsМоля, настройте студентите под групи студенти
448DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationПозиция Website Specification
449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +546Leave BlockedОставете Блокиран
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Item {0} has reached its end of life on {1}Позиция {0} е достигнала края на своя живот на {1}
451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesБанкови записи
452DocType: CustomerIs Internal CustomerЕ вътрешен клиент
453DocType: CropAnnualГодишен
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ако е отметнато &quot;Автоматично включване&quot;, клиентите ще бъдат автоматично свързани със съответната програма за лоялност (при запазване)
455DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСклад за помирение Точка
456DocType: Stock EntrySales Invoice NoФактура за продажба - Номер
457apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +142Supply TypeТип доставка
458DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимално количество за поръчка
459DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Група инструмент за създаване на курса
460DocType: LeadDo Not ContactНе притеснявайте
461apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationХората, които учат във вашата организация
462apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperРазработчик на софтуер
463apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsМоля, настройте инструмента за назначаване на инструктори в образованието&gt; Настройки за обучение
464DocType: ItemMinimum Order QtyМинимално количество за поръчка
465DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateКурс Начална дата
466Student Batch-Wise AttendanceStudent партиди Присъствие
467DocType: POS ProfileAllow user to edit RateПозволи на потребителя да редактира цената
468DocType: ItemPublish in HubПубликувай в Hub
469DocType: Student AdmissionStudent Admissionприем на студенти
470TerretoryТеритория
471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820Item {0} is cancelledТочка {0} е отменена
472apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateАмортизационен ред {0}: Началната дата на амортизацията е въведена като минала дата
473DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsУсловия и условия за изпълнение
474apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1061Material RequestЗаявка за материал
475DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАктуализация Клирънсът Дата
476GSTR-2GSTR-2
477DocType: ItemPurchase DetailsЗакупуване - Детайли
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Позиция {0} не е открита в "суровини Доставени"в Поръчката {1}
479DocType: Salary SlipTotal Principal AmountОбща главна сума
480DocType: Student GuardianRelationВръзка
481DocType: Student GuardianMotherмайка
482DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeВреме за край на резервацията
483DocType: CropBiennialдвегодишен
484BOM Variance ReportДоклад за отклоненията в BOM
485apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потвърдените поръчки от клиенти.
486DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОтхвърлени Количество
487apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdЗаявката за плащане {0} бе създадена
488DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeВреме за приемане
489DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseВъзстановени суровини от складов цех
490apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersОтваряне на поръчките
491apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +187Low SensitivityНиска чувствителност
492apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncПоръчката е насрочена за синхронизиране
493DocType: Notification ControlNotification ControlКонтрол на уведомления
494apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingМоля, потвърдете, след като завършите обучението си
495DocType: LeadSuggestionsПредложения
496DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Задаване на елемент Група-мъдър бюджети на тази територия. Можете също така да включват сезон, като настроите разпределение.
497DocType: Payment TermPayment Term NameУсловия за плащане - Име
498DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionСъздаване на документи за събиране на проби
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Заплащане срещу {0} {1} не може да бъде по-голяма от дължимата сума, {2}
500apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +9All Healthcare Service UnitsВсички звена за здравни услуги
501DocType: Bank AccountAddress HTMLАдрес HTML
502DocType: LeadMobile No.Моб. номер
503apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsНачин на плащане
504DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериране на график
505DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Head
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please select Charge Type firstМоля изберете вид на разхода първо
507DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете да определите всички задачи, които трябва да изпълните за тази култура тук. Дневното поле се използва, за да се посочи денят, в който трябва да се извърши задачата, 1 е 1-ия ден и т.н.
508DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Група Student
509apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestПоследен
510DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Годишно
511DocType: Education SettingsEducation SettingsНастройки за обучение
512DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекция
513DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
514DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyБаланс в базовата валута
515DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМаксимална оценка
516DocType: Email DigestNew QuotationsНови Оферти
517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Участието не е изпратено за {0} като {1} в отпуск.
518DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeИмейли заплата приплъзване на служител на базата на предпочитан имейл избран в Employee
519DocType: Tax RuleShipping CountyДоставка Област
520DocType: Currency ExchangeFor SellingЗа продажба
521apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnУча
522DocType: AssetNext Depreciation DateСледваща дата на амортизация
523apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeРазходите за дейността според Служител
524DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsНастройки за сметки
525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +749Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Фактура на доставчик не съществува в фактурата за покупка {0}
526apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление на продажбите Person Tree.
527DocType: Job ApplicantCover LetterМотивационно писмо
528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearНеуредени Чекове и Депозити
529DocType: ItemSynced With HubСинхронизирано с хъб
530DocType: DriverFleet ManagerМениджър на автопарк
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред {0} {1} не може да бъде отрицателен за позиция {2}
532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129Wrong PasswordГрешна Парола
533DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-МАТ-Reco-.YYYY.-
534DocType: ItemVariant OfВариант на
535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Изпълнено Количество не може да бъде по-голямо от "Количество за производство"
536DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗакриване на профила Head
537DocType: EmployeeExternal Work HistoryВъншно работа
538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorЦиклична референция - Грешка
539apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardКарта на студентите
540apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +204From Pin CodeОт кода на ПИН
541DocType: Appointment TypeIs InpatientЕ стационар
542apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameНаименование Guardian1
543DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Словом (износ) ще бъде видим след като запазите складовата разписка.
544DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeРазстояние от левия край
545apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици ot [{1}](#Form/Item/{1}) намерени в [{2}] (#Form/Warehouse/{2})
546DocType: LeadIndustryИндустрия
547DocType: BOM ItemRate & AmountОцени и сума
548DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestИзпращайте по имейл за създаване на автоматично искане за материали
549apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191Resistantустойчив
550apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Моля, посочете цената на стаята в хотел {}
551DocType: Journal EntryMulti CurrencyМного валути
552DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeВид фактура
553DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofРазходно доказателство
554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +998Delivery NoteСкладова разписка
555DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionСреща впечатление
556apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesСъздаване Данъци
557apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Cost of Sold AssetРазходи за продадения актив
558DocType: VolunteerMorningСутрин
559apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Записът за плащане е променен, след като е прочетено. Моля, изтеглете го отново.
560DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска партида
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496{0} entered twice in Item Tax{0} е въведен два пъти в данък за позиция
562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115Summary for this week and pending activitiesРезюме за тази седмица и предстоящи дейности
563DocType: Student ApplicantAdmittedПриети
564DocType: WorkstationRent CostРазход за наем
565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89Amount After DepreciationСума след амортизация
566apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстоящи Календар на събитията
567apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesВариант атрибути
568apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearМоля, изберете месец и година
569DocType: EmployeeCompany EmailФирмен Email
570DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебит сума във валута на сметката
571DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsРезултати от класирането
572apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueСтойност на поръчката
573DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantСертифициран консултант
574apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанкови / Касови операции по партньор или за вътрешно прехвърляне
575DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за Държави
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setТази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен &quot;Не Copy&quot; е зададен
577DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationПриложение за безвъзмездна помощ
578apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredОбщо Поръчка Смятан
579DocType: Certification ApplicationNot CertifiedНе е сертифициран
580DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueНова стойност на активите
581DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСкоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента
582DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolИнструмент за създаване на график на курса
583apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row {0}: Покупка на фактура не може да се направи срещу съществуващ актив {1}
584DocType: Crop CycleLInked AnalysisСвързан Анализ
585DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS Валута за затваряне
586DocType: ContractLapsedОтпаднали
587DocType: Item TaxTax RateДанъчна Ставка
588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107Application period cannot be across two allocation recordsПериодът на кандидатстване не може да бъде в две записи за разпределение
589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} вече разпределена за Служител {1} за период {2} {3}, за да
590DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnВъзстановяване на суровини от договори за подизпълнение
591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedФактурата за покупка {0} вече е изпратена
592apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Не трябва да е същото като {1} {2}
593DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemЕлемент от плана за материали
594DocType: Leave TypeAllow EncashmentРазрешаване на инкорпорирането
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupКонвертиране в не-Група
596DocType: Project UpdateGood/SteadyДобър / Steady
597DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateДата на фактура
598DocType: GL EntryDebit AmountДебит сума
599apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само един акаунт нза тази фирма в {0} {1}
600DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathКлючова пътека за резултата от отговора
601DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryВътрешно фирмено вписване
602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +511For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}За количеството {0} не трябва да е по-голямо от количеството на поръчката {1}
603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +522Please see attachmentМоля, вижте прикачения файл
604DocType: Purchase Order% Received% Получени
605apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСъздаване на ученически групи
606DocType: VolunteerWeekendsСъбота и неделя
607apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountКредитна бележка Сума
608DocType: Setup Progress ActionAction DocumentДокумент за действие
609DocType: Chapter MemberWebsite URLWebsite URL
610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53Please delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\ to cancel this documentМоля, изтрийте служителя <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \, за да отмените този документ
611Finished GoodsГотова продукция
612DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
613DocType: Quality InspectionInspected ByИнспектирани от
614DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
615DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeТип Поддръжка
616apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е записан в курса {2}
617apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Име на студента:
618DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceразлика
619apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериен № {0} не принадлежи на стокова разписка {1}
620apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Изглежда има проблем с конфигурацията на GoCardless на сървъра. Не се притеснявайте, в случай на неуспех, сумата ще бъде възстановена в профила Ви.
621apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Демо
622apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsДобави елементи
623DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterПозиция проверка на качеството на параметър
624DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОдобряващ отсъствия - Име
625DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateГрафик Дата
626DocType: Packed ItemPacked ItemОпакован артикул
627DocType: Job Offer TermJob Offer TermСрок на офертата за работа
628apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройките по подразбиране за закупуване.
629apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Разход за дейността съществува за служител {0} срещу Вид дейност - {1}
630apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20Mandatory field - Get Students FromЗадължително поле - Вземете студенти от
631DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesРегистрирани курсове
632DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeОбмяна На Валута
633DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameИме на артикул
634DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобряване на потребителя (над разрешено стойност)
635DocType: Email DigestCredit BalanceКредит баланс
636DocType: EmployeeWidowedОвдовял
637DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗапитване за оферта
638DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalИзисква се одобрение от лабораторни тестове
639DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРаботно Време
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingОбщо неизпълнени
641DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промяна на изходния / текущия номер за последователност на съществуваща серия.
642DocType: Dosage StrengthStrengthсила
643apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1546Create a new CustomerСъздаване на нов клиент
644apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnИзтичане на On
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако няколко ценови правила продължават да преобладават, потребителите се приканват да се настрои приоритет ръчно да разрешите конфликт.
646apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersСъздаване на поръчки за покупка
647Purchase RegisterПокупка Регистрация
648apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundПациентът не е намерен
649DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
650DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesПриложимите цени
651DocType: WorkstationConsumable CostКонсумативи цена
652DocType: Purchase ReceiptVehicle DateКамион Дата
653DocType: Student LogMedicalМедицински
654apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingПричина за загубата
655apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadСобственикът на Потенциален клиент не може да бъде същия като потенциалния клиент
656apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +358Allocated amount can not greater than unadjusted amountРазпределени сума може да не по-голяма от некоригирана стойност
657DocType: AnnouncementReceiverПолучател
658DocType: LocationArea UOMПлощ UOM
659apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation е затворен на следните дати, както на Holiday Списък: {0}
660apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesВъзможности
661DocType: Lab Test TemplateSingleЕдиничен
662DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateРабота от дата
663DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentОбщо кредит за погасяване
664DocType: AccountCost of Goods SoldСебестойност на продадените стоки
665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterМоля, въведете Cost Center
666DocType: Drug PrescriptionDosageдозиране
667DocType: Journal Entry AccountSales OrderПоръчка за продажба
668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateСр. Курс продава
669DocType: Assessment PlanExaminer NameНаименование на ревизора
670DocType: Lab Test TemplateNo ResultНяма резултати
671apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesМоля, задайте Naming Series за {0} чрез Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
672DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateБрой и процент
673DocType: Delivery Note% Installed% Инсталиран
674apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Класните стаи / лаборатории и т.н., където може да бъдат насрочени лекции.
675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1340Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Фирмените валути на двете дружества трябва да съответстват на вътрешнофирмените сделки.
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstМоля, въведете име на компанията първа
677DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianНе вегетарианец
678DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДоставчик Наименование
679apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочетете инструкциите ERPNext
680DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarПоказване на листата на всички членове на катедрата в календара
681DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-връщане на продажбите
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldВременно на задържане
683DocType: AccountIs GroupЕ група
684DocType: Email DigestPending Purchase OrdersВ очакване на поръчки за покупка
685DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматично Определете серийни номера на базата на FIFO
686DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПровери за уникалност на фактура на доставчик
687apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsОсновни данни за адреса
688DocType: Vehicle ServiceOil ChangeСмяна на масло
689DocType: Leave EncashmentLeave BalanceОставете баланс
690DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogЖурнал за поддръжка на активите
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"До Case No." не може да бъде по-малко от "От Case No."
692DocType: Certification ApplicationNon ProfitNon Profit
693DocType: Production PlanNot StartedНе е започнал
694DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
695DocType: AccountOld ParentПредишен родител
696apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24Mandatory field - Academic YearЗадължително поле - академична година
697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} не е свързана с {2} {3}
698DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Персонализирайте уводен текст, който върви като част от този имейл. Всяка транзакция има отделен въвеждащ текст.
699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Моля, задайте по подразбиране платим акаунт за фирмата {0}
700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +585Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Транзакцията не е разрешена срещу спряна поръчка за работа {0}
701DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМин
702apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобални настройки за всички производствени процеси.
703DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoЗамразени Сметки до
704DocType: SMS LogSent OnИзпратено на
705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +758Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableУмение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса
706DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запис на служителите е създаден с помощта на избран област.
707DocType: Sales OrderNot ApplicableНе Е Приложимо
708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemОтваряне на фактура
709DocType: Request for Quotation ItemRequired DateИзисвани - Дата
710DocType: Delivery NoteBilling AddressАдрес на фактуриране
711DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersФункции на заглавната част на протокола
712DocType: Travel RequestCostingОстойностяване
713DocType: Tax RuleBilling County(Фактура) Област
714DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е избрано, размерът на данъка ще се считат за която вече е включена в Print Курсове / Print размер
715DocType: Request for QuotationMessage for SupplierСъобщение за доставчика
716apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderРаботна поръчка
717DocType: Sales InvoiceTotal QtyОбщо Количество
718apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDИдентификационен номер на
719DocType: ItemShow in Website (Variant)Покажи в уебсайта (вариант)
720DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравни проблеми
721DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзберете ТРЗ Период
722DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатен
723apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleЗапазено за продажба
724DocType: Packing SlipFrom Package No.От Пакет номер
725DocType: Item AttributeTo RangeДо диапазон
726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsЦенни книжа и депозити
727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да се промени методът на оценка, тъй като има транзакции срещу някои позиции, които нямат собствен метод за оценка
728DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsУчастваха родители
729apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Служител {0} вече кандидатства за {1} на {2}:
730DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Положителен
731DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОписание на позиция за работа
732apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112Pending activities for todayПредстоящите дейности за днес
733DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Заплата Компонент за график базирани работни заплати.
734DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanИзползвани за производство на План
735DocType: LoanTotal PaymentОбщо плащане
736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Не може да се анулира транзакцията за Завършена поръчка за работа.
737DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време между операциите (в минути)
738apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823PO already created for all sales order itemsPO вече е създадена за всички елементи от поръчките за продажба
739DocType: Healthcare Service UnitOccupiedзает
740DocType: Clinical ProcedureConsumablesКонсумативи
741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е анулиран, затова действието не може да бъде завършено
742DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
743DocType: Journal EntryAccounts PayableЗадължения
744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +52The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Сумата от {0}, зададена в тази заявка за плащане, е различна от изчислената сума на всички планове за плащане: {1}. Уверете се, че това е правилно, преди да изпратите документа.
745DocType: PatientAllergiesалергии
746apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36The selected BOMs are not for the same itemИзбраните списъците с материали не са за една и съща позиция
747apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeПромяна на кода на елемента
748DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherИзвестяване на други
749DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Кръвно налягане (систолично)
750DocType: Item PriceValid UptoВалиден до
751DocType: Training EventWorkshopцех
752DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersПредупреждавайте поръчки за покупка
753apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Изброите някои от вашите клиенти. Те могат да бъдат организации или индивидуални лица.
754DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateНает от датата
755apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildДостатъчно Части за изграждане
756DocType: POS Profile UserPOS Profile UserПотребителски потребителски профил на POS
757apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185Row {0}: Depreciation Start Date is requiredРед {0}: Изисква се начална дата на амортизацията
758DocType: Sales Invoice ItemService Start DateНачална дата на услугата
759DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceФактура за абонамент
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomeПреки приходи
761DocType: Patient AppointmentDate TImeВреме за среща
762apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрира по сметка, ако е групирано по сметка
763apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative OfficerАдминистративният директор
764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesСъздаване на дружество и данъци
765apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseМоля, изберете Курс
766DocType: Codification TableCodification TableКодификационна таблица
767DocType: Timesheet DetailHrsЧасове
768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyМоля изберете фирма
769DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика Акаунт
770DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINДоставчик GSTIN
771apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не може да се затвори задача, тъй като зависим задача {0} не е затворена.
772apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedМоля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане
773DocType: Work OrderAdditional Operating CostДопълнителна експлоатационни разходи
774DocType: Lab Test TemplateLab RoutineРутинна лаборатория
775apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsКозметика
776apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogМоля, изберете Дата на завършване на регистрационния дневник за завършено състояние на активите
777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569To merge, following properties must be same for both itemsЗа да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции
778DocType: SupplierBlock SupplierДоставчик на блокове
779DocType: Shipping RuleNet WeightНето Тегло
780DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsПланиран брой позиции
781DocType: EmployeeEmergency PhoneТелефон за спешни
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} не съществува.
783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyКупи
784Serial No Warranty ExpiryСериен № Гаранция - Изтичане
785DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОфлайн POS Име
786apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationПриложение на студентите
787DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceРеференция за плащане
788DocType: SupplierHold TypeТип задържане
789apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Моля, определете степен за Threshold 0%
790DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemЕлемент за плащане на транзакция в банкова сметка
791DocType: Sales OrderTo DeliverДа достави
792DocType: Purchase Invoice ItemItemАртикул
793apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +188High SensitivityВисока чувствителност
794apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Информация за типа доброволци.
795DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за картографиране на парични потоци
796DocType: Travel RequestCosting DetailsПодробности за цената
797apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64Show Return EntriesПоказване на записите за връщане
798apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2564Serial no item cannot be a fractionСериен № - позиция не може да бъде част
799DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Dr - Cr)
800DocType: Bank GuaranteeProvidingОсигуряване
801DocType: AccountProfit and LossПриходи и разходи
802apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе е разрешено, конфигурирайте шаблона за лабораторен тест според изискванията
803DocType: PatientRisk FactorsРискови фактори
804DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsПрофесионални опасности и фактори на околната среда
805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +298Stock Entries already created for Work Order Вече се създават записи за поръчка за работа
806DocType: Vital SignsRespiratory rateРеспираторна скорост
807apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337Managing SubcontractingУправление Подизпълнители
808DocType: Vital SignsBody TemperatureТемпература на тялото
809DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектът ще бъде достъпен на интернет страницата на тези потребители
810DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
811apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Определете типа на проекта.
812DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункция за тежест
813DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeРазходи за консултации по ОП
814apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Настройте вашето
815DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПоказване на марки
816DocType: Support SettingsGet Latest QueryПолучаване на последно запитване
817DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСкоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на компанията
818apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Сметка {0} не принадлежи на фирма: {1}
819apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companyСъкращение вече се използва за друга компания
820DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupКлиентска група по подразбиране
821DocType: EmployeeIFSC CodeКодекс на IFSC
822DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко деактивирате, поле &quot;Rounded Общо&quot; няма да се вижда в всяка сделка
823DocType: BOMOperating CostЕксплоатационни разходи
824DocType: CropProduced ItemsПроизведени елементи
825DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesСравняване на транзакциите с фактури
826DocType: Sales Order ItemGross ProfitБрутна Печалба
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +802Unblock InvoiceДеблокиране на фактурата
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Увеличаване не може да бъде 0
829DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзтриване на транзакциите на фирма
830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен Не и Референтен Дата е задължително за Bank сделка
831DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДобавяне / Редактиране на данъци и такси
832DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoДоставчик - Фактура номер
833DocType: TerritoryFor referenceЗа референция
834DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотвърждение за назначаване
835DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе може да се изтрие Пореден № {0}, тъй като се използва в транзакции с материали
837apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271Closing (Cr)Закриване (Cr)
838apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1HelloЗдравейте
839apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemПреместване на елемент
840DocType: Employee IncentiveIncentive AmountСтимулираща сума
841DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гаранционен период (дни)
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryОбщата сума за кредит / дебит трябва да бъде същата като свързаната с вписването в дневника
843DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemМонтаж Забележка Точка
844DocType: Production Plan ItemPending QtyЧакащо Количество
845DocType: BudgetIgnoreИгнорирай
846apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +421{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
847DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountСметка за превоз и спедиция
848apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Setup cheque dimensions for printingПроверете настройките размери за печат
849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33Create Salary SlipsСъздаване на фишове за заплати
850DocType: Vital SignsBloatedподут
851DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetЗаплата Slip график
852apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +187Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДоставчик склад е задължителен за подизпълнители с разписка за покупка
853DocType: Item PriceValid FromВалидна от
854DocType: Sales InvoiceTotal CommissionОбщо комисионна
855DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountСметка за удържане на данъци
856DocType: Pricing RuleSales PartnerТърговски партньор
857apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Всички оценъчни карти на доставчици.
858DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredПокупка Квитанция Задължително
859DocType: Delivery NoteRailрелса
860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦелевият склад в ред {0} трябва да бъде същият като работната поръчка
861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredОценка процент е задължително, ако влезе Откриване Фондова
862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableНе са намерени записи в таблицата с фактури
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstМоля изберете Company и Party Type първи
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВече е зададен по подразбиране в pos профил {0} за потребител {1}, който е деактивиран по подразбиране
865apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316Financial / accounting year.Финансови / Счетоводство година.
866apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesНатрупаните стойности
867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Sorry, Serial Nos cannot be mergedСъжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети
868DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyГрупата на клиентите ще се включи в избраната група, докато синхронизира клиентите си от Shopify
869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileТериторията е задължителна в POS профила
870DocType: SupplierPrevent RFQsПредотвратяване на RFQ
871apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderНаправи поръчка за продажба
872apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Талон за заплатите, подаден за период от {0} до {1}
873DocType: Project TaskProject TaskЗадача по проект
874DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsИзплатени точки
875Lead IdПотенциален клиент - Номер
876DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalОбщо
877DocType: Assessment PlanCourseКурс
878DocType: TimesheetPayslipФиш за заплата
879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateПолудневната дата трябва да е между датата и датата
880apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartПозиция в количка
881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Началната дата не трябва да бъде по-голяма от фискална година Крайна дата
882DocType: IssueResolutionРезолюция
883DocType: EmployeePersonal BioЛично Био
884DocType: C-FormIVIV
885apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDИдентификационен номер на членство
886apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Доставени: {0}
887DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountПлатими Акаунт
888DocType: Payment EntryType of PaymentВид на плащане
889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryПоловин ден е задължително
890DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusСтатус на фактуриране и доставка
891DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
892apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПовторете клиенти
893DocType: Leave Control PanelAllocateРазпределяне
894apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantСъздайте вариант
895DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateДоставка на сметката
896DocType: Production PlanProduction PlanПлан за производство
897DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтваряне на инструмента за създаване на фактури
898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +904Sales ReturnПродажби - Връщане
899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodЗабележка: Общо отпуснати листа {0} не трябва да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
900DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputЗадайте количество в транзакции въз основа на сериен № вход
901Total Stock SummaryОбщо обобщение на наличностите
902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Можете да планирате само {0} свободни работни места и бюджет {1} \ за {2} съгласно план за персонала {3} за компанията-майка {4}.
903DocType: AnnouncementPosted ByПубликувано от
904DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Доставени от доставчик (Drop Ship)
905DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageСъобщение за потвърждение
906apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База данни за потенциални клиенти.
907DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или елемент
908apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.База данни с клиенти.
909DocType: QuotationQuotation ToОферта до
910DocType: LeadMiddle IncomeСреден доход
911apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243Opening (Cr)Откриване (Cr)
912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица.
913apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not be negativeОтпусната сума не може да бъде отрицателна
914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyМоля, задайте фирмата
915DocType: Share BalanceShare BalanceБаланс на акциите
916DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentМесечна къща под наем
917DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурирана Сума
918DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбучение Резултати Employee
919DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логически Склад, за който са направени стоковите разписки.
920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal Amountразмер на главницата
921DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestОбщо дължими лихви
922apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58Total Outstanding: {0}Общо неизключение: {0}
923DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetФактурата за продажба - График
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}Референтен номер по &amp; Референтен Дата се изисква за {0}
925DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзберете профил на плащане, за да се направи Bank Влизане
926DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesСтандартна серия за наименуване на фактури
927apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСъздаване на записи на наети да управляват листа, претенции за разходи и заплати
928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +642An error occurred during the update processВъзникна грешка по време на процеса на актуализиране
929DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРесторант Резервация
930apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingПредложение за писане
931DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлащането - отстъпка/намаление
932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upОбобщавайки
933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailУведомявайте клиентите си по имейл
934DocType: ItemBatch Number SeriesСерия от серии от партиди
935apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idСъществува друга продажбите Person {0} със същия Employee ID
936DocType: Employee AdvanceClaimed AmountСумата по иск
937DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeДата на заминаване
938DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
939DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingРазходи за пътуване
940apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersMasters
941DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateШаблон за служители на борда
942DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка
943apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +156Update Bank Transaction DatesАктуализация банка Дати Транзакционните
944apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time Trackingпроследяване на времето
945DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERКОПИЕ ЗА ТРАНСПОРТА
946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Платената сума не може да бъде по-голяма от заявената предварително сума
947DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година - Компания
948DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Подробности
949DocType: Training EventConferenceконференция
950DocType: Employee GradeDefault Salary StructureСтандартна структура на заплатите
951apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23RepliesОтговори
952DocType: TimesheetBilledФактурирана
953DocType: BatchBatch DescriptionПартида Описание
954apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsСъздаване на студентски групи
955apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +741Payment Gateway Account not created, please create one manually.Профил на Портал за плащания не е създаден, моля създайте един ръчно.
956DocType: Supplier ScorecardPer YearНа година
957apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBНе отговарят на условията за приемане в тази програма съгласно DOB
958DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажби данъци и такси
959DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
960DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Височина (в метър)
961DocType: StudentSibling Detailsсъбрат Детайли
962DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceService Vehicle
963apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Автоматично задейства искане за обратна връзка въз основа на условия.
964DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за Оставка
965DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитно Известие Издадено
966DocType: Project TaskWeightтегло
967DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / журнални записвания - Детайли
968apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} "{1}" не е във Фискална година {2}
969DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleНастройки на модул - Закупуване
970apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}Дълготраен актив {0} не принадлежи на компания {1}
971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstМоля, въведете Покупка Квитанция първия
972DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДоставчик наименуването им,
973DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault Остойностяване Курсове
974DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleГрафик за поддръжка
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н.
976DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsДетайли за промоцията на служителите
977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryНетна промяна в Инвентаризация
978DocType: EmployeePassport NumberНомер на паспорт
979apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Връзка с Guardian2
980apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerМениджър
981DocType: Payment EntryPayment From / ToПлащане от / към
982apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е по-малко от сегашната изключително количество за клиента. Кредитен лимит трябва да бъде поне {0}
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +438Please set account in Warehouse {0}Моля, задайте профил в Склад {0}
984apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Въз основа на" и "Групиране По" не могат да бъдат еднакви
985DocType: Sales PersonSales Person TargetsТърговец - Цели
986DocType: Work Order OperationIn minutesВ минути
987apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/marketplace_settings/marketplace_settings.py +28Only users with System Manager role can register on MarketplaceСамо потребители с ролята на системния мениджър могат да се регистрират на Marketplace
988DocType: IssueResolution DateРезолюция Дата
989DocType: Lab Test TemplateCompoundсъединение
990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertyИзберете Имот
991DocType: Student Batch NameBatch NameПартида Име
992DocType: Fee ValidityMax number of visitМаксимален брой посещения
993Hotel Room OccupancyЗаседание в залата на хотела
994apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392Timesheet created:График създаден:
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1245Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Моля, задайте по подразбиране в брой или по банкова сметка за начин на плащане {0}
996apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollЗаписване
997DocType: GST SettingsGST SettingsНастройки за GST
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}Валутата трябва да бъде същата като валутата на ценовата листа: {0}
999DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByЗадаване на име на клиента от
1000DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЩе покажем на студента като настояще в Студентски Месечен Присъствие Доклад
1001DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountСума на амортизацията
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupКонвертиране в Група
1003DocType: Activity CostActivity TypeВид Дейност
1004DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа отделен доставчик
1005DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Базова цена на час (Валута на компанията)
1006apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountДоставени Сума
1007DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateДата на обратно изкупуване
1008apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +14Lab TestsЛабораторни тестове
1009DocType: Quotation ItemItem BalanceБаланс на позиция
1010DocType: Sales InvoicePacking ListОпаковъчен Лист
1011apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Поръчки дадени доставчици.
1012DocType: ContractContract TemplateШаблон на договора
1013DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyТрансферно количество
1014DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationМестоположение на активите
1015DocType: Tax RuleShipping ZipcodeДоставка на пощенски код
1016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingИздаване
1017DocType: Accounts SettingsReport SettingsНастройки на отчетите
1018DocType: Activity CostProjects UserПроекти на потребителя
1019apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedКонсумирана
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не е намерен в Таблицата с Датайлите на Фактури
1021DocType: AssetAsset Owner CompanyДружество собственик на актив
1022DocType: CompanyRound Off Cost CenterРазходен център при закръгляне
1023apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПоддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
1024DocType: ItemMaterial TransferПрехвърляне на материал
1025DocType: Cost CenterCost Center NumberНомер на разходния център
1026apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не можах да намеря път за
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236Opening (Dr)Откриване (Dr)
1028DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateДата на приключване на работа
1029DocType: LoanApplicantкандидат
1030apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Време на осчетоводяване трябва да е след {0}
1031apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsДа правите периодични документи
1032GST Itemised Purchase RegisterGST Подробен регистър на покупките
1033DocType: Course Scheduling ToolRescheduleпренасрочвайте
1034DocType: LoanTotal Interest PayableОбщо дължима лихва,
1035DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesПриземи Разходни данъци и такси
1036DocType: Work Order OperationActual Start TimeДействително Начално Време
1037DocType: BOM OperationOperation TimeОперация - време
1038apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355Finishзавършек
1039DocType: Salary Structure AssignmentBaseбаза
1040DocType: TimesheetTotal Billed HoursОбщо Фактурирани Часа
1041DocType: Travel ItineraryTravel ToПътувам до
1042apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +759is notне е
1043apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659Write Off AmountСума за отписване
1044DocType: Leave Block List AllowAllow UserПозволи на потребителя
1045DocType: Journal EntryBill NoФактура - Номер
1046DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalПечалба / Загуба на профила за продажба на активи
1047DocType: Vehicle LogService DetailsДетайли за услугата
1048DocType: Lab Test TemplateGroupedГрупирани
1049DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredСкладова разписка е задължителна
1050apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +533Submitting Salary Slips...Подаване на фишове за заплати ...
1051DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberНомер на банковата гаранция
1052DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритерии за оценка на
1053DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основен курс (Валута на компанията)
1054apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +38Split IssueРазделно издаване
1055DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudent Присъствие
1056DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
1057DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnИзписване на суровини въз основа на
1058DocType: Sales InvoicePort CodeПристанищен код
1059apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +954Reserve WarehouseРезервен склад
1060DocType: LeadLead is an OrganizationВодещият е организация
1061DocType: Guardian InterestInterestЛихва
1062apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПредварителни продажби
1063DocType: Instructor LogOther DetailsДруги детайли
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierДоставчик
1065DocType: Lab TestTest TemplateТестов шаблон
1066DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСервира
1067apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Информация за главата.
1068DocType: AccountAccountsСметки
1069DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километраж Стойност (Последна)
1070apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони на критериите за оценка на доставчика.
1071apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321MarketingМаркетинг
1072DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsОсребряване на точките за лоялност
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +334Payment Entry is already createdЗапис за плащането вече е създаден
1074DocType: Request for QuotationGet SuppliersВземи доставчици
1075DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockНаличност
1076apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row {0}: Asset {1} не свързан с т {2}
1077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408Preview Salary SlipПреглед на фиш за заплата
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64Account {0} has been entered multiple timesСметка {0} е била въведена на няколко пъти
1079DocType: AccountExpenses Included In ValuationРазходи, включени в остойностяване
1080apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysМожете да го подновите само ако вашето членство изтече в рамките на 30 дни
1081DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityПоказване на наличностите в наличност
1082apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510Set {0} in asset category {1} or company {2}Задайте {0} в категория активи {1} или фирма {2}
1083DocType: LocationLongitudeГеоргафска дължина
1084Absent Student ReportДоклад за отсъствия на учащи се
1085DocType: CropCrop Spacing UOMРазреждане на реколта - мерна ед-ца
1086DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramЕдноетажна програма
1087DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsИзберете само ако имате настройки за документиране на паричните потоци
1088apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +186From Address 1От адрес 1
1089DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следващият имейл ще бъде изпратен на:
1090apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +756Following item {items} {verb} marked as {message} item.\ You can enable them as {message} item from its Item masterСледващата статия {items} {verb} е означена като {message} елемент. \ Можете да ги активирате като {message} елемент от главния си елемент
1091DocType: Supplier ScorecardPer WeekНа седмица
1092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705Item has variants.Позицията има варианти.
1093apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentОбщо студент
1094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundТочка {0} не е намерена
1095DocType: BinStock ValueСтойността на наличностите
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +197Company {0} does not existКомпания {0} не съществува
1097apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +42{0} has fee validity till {1}{0} има валидност на таксата до {1}
1098apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeTree Type
1099DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличество Консумирано на бройка
1100DocType: GST AccountIGST AccountIGST профил
1101DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранция - Дата на изтичане
1102DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличество и Склад
1103DocType: Hub SettingsUnregisterОтмяна на регистрацията
1104DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисионен процент (%)
1105apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramМоля, изберете Програма
1106DocType: ProjectEstimated CostОчаквани разходи
1107DocType: Request for QuotationLink to material requestsПрепратка към материални искания
1108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceКосмически
1109Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1110DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна карта - Запис
1111apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Company and AccountsКомпания и сметки
1112apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78In ValueВ стойност
1113DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsОпции за амортизация
1114apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredТрябва да се изисква местоположение или служител
1115apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeНевалидно време за публикуване
1116DocType: Salary ComponentCondition and FormulaСъстояние и формула
1117DocType: LeadCampaign NameИме на кампанията
1118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}Няма период на отпуск между {0} и {1}
1119DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerЗдравен практикуващ
1120DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
1121DocType: Travel Request CostingExpense TypeТип разход
1122DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори възможността след брой дни
1123ReservedРезервирано
1124DocType: DriverLicense DetailsДетайли на лиценза
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankПолето "От Акционер" не може да бъде празно
1126DocType: Leave AllocationAllocationРазпределяне
1127DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsДоставка на суровини
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsТекущи активи
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142{0} is not a stock Item{0} не е в наличност
1130apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Моля, споделете отзивите си към обучението, като кликнете върху &quot;Обратна връзка за обучението&quot; и след това върху &quot;Ново&quot;
1131DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСметка по подрозбиране
1132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstМоля, първо изберете Списъка за запазване на образеца в настройките за запас
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Моля, изберете типа Multiple Tier Program за повече от една правила за събиране.
1134DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Получената сума (фирмена валута)
1135apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadПотенциален клиент трябва да се настрои, ако възможност е създадена за потенциален клиент
1136apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsПлащането е отменено. Моля, проверете профила си в GoCardless за повече подробности
1137DocType: ContractN/AN / A
1138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select weekly off dayМоля изберете седмичен почивен ден
1139DocType: Inpatient RecordO NegativeO Отрицателен
1140DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирано Крайно време
1141Sales Person Target Variance Item Group-WiseПродажбите Person Target Вариацията т Group-Wise
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в Главна Счетоводна Книга
1143apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsДетайли за типовете членове
1144DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoПоръчка на Клиента - Номер
1145DocType: Clinical ProcedureConsume StockКонсумирайте запасите
1146DocType: BudgetBudget AgainstБюджет срещу
1147apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedAuto Материал Исканията Генерирани
1148apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostЗагубен
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не можете да въведете текущата ваучер &quot;Срещу вестник Entry&quot; колона
1150DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountМаксимална сума на ползата
1151apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingЗапазено за производство
1152DocType: Soil TextureSandПясък
1153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyЕнергия
1154DocType: OpportunityOpportunity FromВъзможност - От
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +971Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Серийни номера, изисквани за елемент {2}. Предоставихте {3}.
1156apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableМоля, изберете таблица
1157DocType: BOMWebsite SpecificationsСайт Спецификации
1158DocType: Special Test ItemsParticularsподробности
1159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: От {0} от вид {1}
1160apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Превръщане Factor е задължително
1161DocType: StudentA+A+
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +351Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Няколко правила за цените съществува по същите критерии, моля, разрешаване на конфликти чрез възлагане приоритет. Правила Цена: {0}
1163DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountСметка за преоценка на обменния курс
1164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +523Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да деактивирате или да отмените BOM тъй като е свързан с други спецификации на материали (BOM)
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesМоля, изберете Фирма и дата на публикуване, за да получавате записи
1166DocType: AssetMaintenanceПоддръжка
1167apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from Patient EncounterИзлез от срещата с пациента
1168DocType: SubscriberSubscriberабонат
1169DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueПозиция атрибут - Стойност
1170apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +471Please Update your Project StatusМоля, актуализирайте състоянието на проекта си
1171apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Валутната обмяна трябва да бъде приложима при закупуване или продажба.
1172DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимално количество проба, което може да бъде запазено
1173DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Как е напредъкът на проекта точно сега?
1174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ред {0} # елемент {1} не може да бъде прехвърлен повече от {2} срещу поръчка за покупка {3}
1175apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Продажби кампании.
1176apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetВъведи отчет на време
1177DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички продажби сделки. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други глави разход / доход като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** Предмети **. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. ?: ли е този данък, включени в основната ставка Ако проверите това, това означава, че този данък няма да бъде показан по-долу таблицата на точка, но ще бъдат включени в основната ставка в основната си маса т. Това е полезно, когато искате да се получи плоска цена (включваща всички данъци) цена за клиентите.
1178DocType: EmployeeBank A/C No.Банкова сметка номер
1179DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Четене 7
1180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedЧастична поръчано
1181DocType: Lab TestLab TestЛабораторен тест
1182DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolИнструмент за генериране на доклади за учениците
1183DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotГрафик за време за здравеопазване
1184apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +160Doc NameDoc Име
1185DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeExpense претенция Type
1186DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartНастройките по подразбиране за пазарската количка
1187apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27Add TimeslotsДобавете времеви слотове
1188apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +142Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset бракуват чрез вестник Влизане {0}
1189DocType: LoanInterest Income AccountСметка Приходи от лихви
1190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +54Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsМаксималните ползи трябва да бъдат по-големи от нула, за да се освободят ползите
1191apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentПреглед на изпратената покана
1192DocType: Shift AssignmentShift AssignmentShift Assignment
1193DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyСобственост
1194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyБиотехнология
1195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1094Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Позиция {0} (сериен номер: {1}) не може да бъде консумирана, както е запазена, за да изпълни поръчката за продажба {2}.
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesРазходи за поддръжка на офис
1197apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Отидете
1198DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListАктуализиране на цената от Shopify до ERPNext Ценова листа
1199apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountСъздаване на имейл акаунт
1200apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstМоля, въведете Точка първа
1201DocType: Asset RepairDowntimeпрестой
1202DocType: AccountLiabilityОтговорност
1203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да бъде по-голяма от претенция Сума в Row {0}.
1204apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14Academic Term: Академичен термин:
1205DocType: Salary ComponentDo not include in totalНе включвай в общо
1206DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСебестойност на продадените стоки - Сметка по подразбиране
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1260Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количеството на пробата {0} не може да бъде повече от полученото количество {1}
1208apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +520Price List not selectedНе е избран ценоразпис
1209DocType: EmployeeFamily BackgroundСемейна среда
1210DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИзпрати е-мейл
1211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243Warning: Invalid Attachment {0}Внимание: Невалиден прикачен файл {0}
1212DocType: ItemMax Sample QuantityМакс. Количество проби
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805No PermissionНяма разрешение
1214DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistКонтролен списък за изпълнение на договори
1215DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСърдечна честота / импулс
1216DocType: CompanyDefault Bank AccountБанкова сметка по подразб.
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75To filter based on Party, select Party Type firstЗа да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия
1218apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Обнови Наличност" не може да е маркирана, защото артикулите, не са доставени чрез {0}
1219DocType: VehicleAcquisition DateДата на придобиване
1220apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNos
1221DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети с висше weightage ще бъдат показани по-високи
1222apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12Lab Tests and Vital SignsЛабораторни тестове и жизнени знаци
1223DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанково извлечение - Подробности
1224apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Row #{0}: Asset {1} must be submitted{0} Row #: Asset трябва да бъде подадено {1}
1225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНяма намерен служител
1226DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко възложи на продавача
1227apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Студентската група вече е актуализирана.
1228apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Актуализация на проекта.
1229DocType: SMS CenterAll Customer ContactВсички клиенти Контакти
1230DocType: LocationTree DetailsДърво - Детайли
1231DocType: Hub SettingsRegisteredпрепоръчано
1232DocType: Training EventEvent StatusСтатус Събитие
1233DocType: VolunteerAvailability TimeslotНаличност Timeslot
1234Support AnalyticsАнализи на поддръжката
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +396If you have any questions, please get back to us.Ако имате някакви въпроси, моля да се свържете с нас.
1236DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperКасовият поток
1237DocType: ItemWebsite WarehouseСклад за уебсайта
1238DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимална сума на фактурата
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Разходен център {2} не принадлежи на компания {3}
1240apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Качете писмото си с главата (поддържайте го удобно като 900px на 100px)
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да бъде група
1242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableТочка Row {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} не съществува в по-горе &quot;{DOCTYPE}&quot; на маса
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336Timesheet {0} is already completed or cancelledГрафик {0} вече е завършен или анулиран
1244apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНяма задачи
1245DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопиране на полетата до вариант
1246DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationНачална начислената амортизация
1247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50Score must be less than or equal to 5Резултати трябва да бъде по-малка или равна на 5
1248DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за записване Tool
1249apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +358C-Form recordsCи-форма записи
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existАкциите вече съществуват
1251apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierКлиенти и доставчици
1252DocType: Email DigestEmail Digest SettingsИмейл преглед Settings
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +398Thank you for your business!Благодаря ви за вашия бизнес!
1254apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Заявки за поддръжка от клиенти.
1255DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryИстория на собствеността на служителя
1256DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeДействие
1257DocType: HR SettingsRetirement Ageпенсионна възраст
1258DocType: BinMoving Average RateПълзяща средна стойност - Курс
1259DocType: Production PlanSelect ItemsИзберете артикули
1260DocType: Share TransferTo ShareholderКъм акционера
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404{0} against Bill {1} dated {2}{0} срещу Сметка {1} от {2}
1262apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +210From StateОт държавата
1263apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionИнституция за настройка
1264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73Allocating leaves...Разпределянето на листата ...
1265DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberНомер на превозното средство / автобуса
1266apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleГрафик на курса
1267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +568You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodТрябва да се начислява данък за несъбрани доказателства за освобождаване от данъчно облагане и обезщетения за непредоставени \ служители в последния фиш за заплатите на периода на заплащане
1268DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusСтатус на цитата
1269DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretУикенд Тайк
1270DocType: Maintenance VisitCompletion StatusСтатус на Завършване
1271DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзберете Потребители
1272DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemЕлемент за ценообразуване в хотелски стаи
1273DocType: Loyalty Program CollectionTier NameИме на подреждането
1274DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВъведете пенсионна възраст в години
1275DocType: CropTarget WarehouseЦелеви склад
1276DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетайл на служителите за заплати
1277apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehouseМоля, изберете склад
1278DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeЗапочвайки място от левия край
1279DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentОставя се в продължение на доставка или получаване до запълването този процент
1280DocType: Upload AttendanceImport AttendanceИмпорт - Присъствие
1281apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsВсички стокови групи
1282DocType: Work OrderItem To ManufactureАртикул за производство
1283apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статусът е {2}
1284DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура на събиране
1285DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОсигуряване на адрес, регистриран в компания
1286DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutАктивиране Checkout
1287apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentПоръчка за покупка на плащане
1288apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПрогнозно Количество
1289DocType: Sales InvoicePayment Due DateДължимото плащане Дата
1290DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал (мерна единица)
1291DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveПреименувайте отново, ако избраният адрес се редактира след запазване
1292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +583Item Variant {0} already exists with same attributesПозиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути
1293DocType: ItemHub Publishing DetailsПодробна информация за издателя
1294apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening'"Начален баланс"
1295apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOpen To Do
1296DocType: IssueVia Customer PortalЧрез Портал на клиенти
1297DocType: Notification ControlDelivery Note MessageСкладова разписка - Съобщение
1298apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +319SGST AmountСума на SGST
1299DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат на резултатите
1300DocType: Expense ClaimExpensesРазходи
1301DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeПозиция Variant Умение
1302Purchase Receipt TrendsПокупка Квитанция Trends
1303DocType: Payroll EntryBimonthlyДва пъти месечно
1304DocType: Vehicle ServiceBrake PadСпирачна накладка
1305DocType: FertilizerFertilizer ContentsСъдържание на тора
1306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +331Research & DevelopmentПроучване & развитие
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillСума за Bill
1308DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрация Детайли
1309DocType: TimesheetTotal Billed AmountОбщо Обявен сума
1310DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Поръчка Количество
1311DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставете Block List Дата
1312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Суровината не може да бъде същата като основната позиция
1313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesОбщо приложими такси в Покупка получаване артикули маса трябва да са същите, както Общо данъци и такси
1314DocType: Sales TeamIncentivesСтимули
1315DocType: SMS LogRequested NumbersЖелани номера
1316DocType: VolunteerEveningвечер
1317DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderПоставете проверка на кредитния лимит по поръчка за продажба
1318DocType: Vital SignsNormalнормален
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartАктивирането на &quot;Използване на количката&quot;, тъй като количката е включен и трябва да има най-малко една данъчна правило за количката
1320DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsФондова Детайли
1321apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПроект - Стойност
1322apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SaleТочка на продажба
1323DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус за създаване на такси
1324DocType: Vehicle LogOdometer Readingпоказание на километража
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланса на сметката вече е в 'Кредит'. Не е позволено да задавате 'Балансът задължително трябва да бъде в Дебит'
1326DocType: AccountBalance must beБалансът задължително трябва да бъде
1327DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageExpense искането се отхвърля Message
1328Available QtyВ наличност Количество
1329DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteСтандартна складова база за създаване на поръчка за продажба и доставка
1330DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа предишния ред Total
1331DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОтхвърлени Количество
1332DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоле за действие
1333DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправление на клиента
1334DocType: Delivery TripDelivery StopsДоставката спира
1335DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дни
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +557Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Не може да се промени датата на спиране на услугата за елемент в ред {0}
1337DocType: Serial NoIncoming RateПостъпили Курсове
1338DocType: Packing SlipGross WeightБрутно Тегло
1339DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysДни на прага на инкаса
1340Final Assessment GradesОценъчни оценки
1341apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Името на Вашата фирма, за която искате да създадете тази система.
1342DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВключи празници в общия брой на работните дни
1343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +107Setup your Institute in ERPNextНастройте своя институт в ERPNext
1344DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализ на растенията
1345DocType: Job ApplicantHoldДържа
1346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemАлтернативна позиция
1347DocType: Project UpdateProgress DetailsПодробни данни за напредъка
1348DocType: Shopify LogRequest DataПоискайте данни
1349DocType: EmployeeDate of JoiningДата на Присъединяване
1350DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАктуализация Номериране
1351DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedПреотстъпват
1352DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално сядане
1353DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesПозиция атрибут - Стойности
1354DocType: Examination ResultExamination ResultРазглеждане Резултати
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +852Purchase ReceiptПокупка Разписка
1356Received Items To Be BilledПриети артикули, които да се фактирират
1357apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326Currency exchange rate master.Обмяна На Валута - основен курс
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Референтен Doctype трябва да бъде един от {0}
1359apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyФилтриране общо нулев брой
1360apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1}
1361DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан материал за частите
1362apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryТърговски дистрибутори и територия
1363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +612BOM {0} must be activeBOM {0} трябва да бъде активен
1364apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427No Items available for transferНяма налични елементи за прехвърляне
1365DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameИме на дейност
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797Change Release DateПромяна на датата на издаване
1367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +195Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentЗавършеното количество <b>{0}</b> и количеството <b>{1}</b> не могат да бъдат различни
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +249Closing (Opening + Total)Затваряне (отваряне + общо)
1369DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesБрой служители
1370DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизация - Запис
1371apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Please select the document type firstМоля, изберете вида на документа първо
1372apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменете Материал Посещения {0} преди да анулирате тази поддръжка посещение
1373DocType: Pricing RuleRate or DiscountПроцент или Отстъпка
1374DocType: Vital SignsOne SidedЕдностранно
1375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Item {1}Сериен № {0} не принадлежи на позиция {1}
1376DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyНеобходим Количество
1377DocType: Hub SettingsCustom DataПерсонализирани данни
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складове с действащото сделка не може да се превърнат в книга.
1379apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +569Serial no is mandatory for the item {0}Серийното № е задължително за елемента {0}
1380DocType: Bank ReconciliationTotal AmountОбща Сума
1381apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
1382DocType: Prescription DurationNumberномер
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceСъздаване на {0} фактура
1384DocType: Medical CodeMedical Code StandardСтандартен медицински код
1385DocType: Soil TextureClay Composition (%)Състав на глина (%)
1386DocType: Item GroupItem Group DefaultsФабричните настройки на групата елементи
1387apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Моля, запазете, преди да зададете задача.
1388apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82Balance ValueБалансова стойност
1389DocType: Lab TestLab TechnicianЛабораторен техник
1390apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price ListПродажби Ценоразпис
1391DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Ако е поставена отметка, клиентът ще бъде създаден, преместен на пациента. Фактурите за пациента ще бъдат създадени срещу този клиент. Можете също така да изберете съществуващ клиент, докато създавате пациент.
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлиентът не е записан в програма за лоялност
1393DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута на сметката
1394DocType: Lab TestSample IDИдентификатор на образец
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178Please mention Round Off Account in CompanyМоля, посочете закръглят Account в Company
1396DocType: Purchase ReceiptRangeДиапазон
1397DocType: SupplierDefault Payable AccountsПо подразбиране Платими сметки
1398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existСлужител {0} не е активен или не съществува
1399DocType: Fee StructureComponentsКомпоненти
1400DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameИме на параметъра за търсене
1401DocType: Item BarcodeItem BarcodeПозиция Barcode
1402DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpoints
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700Item Variants {0} updatedПозиция Варианти {0} актуализиран
1404DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Четене 6
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +974Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да {0} {1} {2} без отрицателна неплатена фактура
1406DocType: Share TransferFrom Folio NoОт фолио №
1407DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактурата за покупка - аванс
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit влизане не може да бъде свързана с {1}
1409apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269Define budget for a financial year.Определяне на бюджета за финансовата година.
1410DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext сметка
1411apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} е блокиран, така че тази транзакция не може да продължи
1412DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRДействие, ако натрупаният месечен бюджет е надхвърлен на МР
1413DocType: EmployeePermanent Address IsПостоянен адрес е
1414DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операция попълва за колко готова продукция?
1415apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +128Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Здравеопазването {0} не е налице на {1}
1416DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон за Условия за плащане
1417apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandМарката
1418DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateНает до дата
1419DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionПозволявайте многократна консумация на материали
1420DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Интервю - Детайли
1421DocType: ItemIs Purchase ItemДали Покупка Точка
1422DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceФактура за покупка
1423DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderПозволете многократна консумация на материали срещу работна поръчка
1424DocType: GL EntryVoucher Detail NoВаучер Деайли Номер
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798New Sales InvoiceНова фактурата за продажба
1426DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueОбщо Изходящ Value
1427DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsНазначения
1428apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearОткриване Дата и крайния срок трябва да бъде в рамките на същата фискална година
1429DocType: LeadRequest for InformationЗаявка за информация
1430LeaderBoardСписък с водачите
1431DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Оцени с марджин (валута на компанията)
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +811Sync Offline InvoicesСинхронизиране на офлайн Фактури
1433DocType: Payment RequestPaidПлатен
1434DocType: Program FeeProgram FeeТакса програма
1435DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Замяна на конкретна спецификация за поръчки във всички други части, където се използва. Той ще замени старата връзка за BOM, ще актуализира разходите и ще регенерира таблицата &quot;BOM Explosion Item&quot; по нов BOM. Той също така актуализира най-новата цена във всички BOMs.
1436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +464The following Work Orders were created:Бяха създадени следните работни поръчки:
1437DocType: Salary SlipTotal in wordsОбщо - СЛОВОМ
1438DocType: Inpatient RecordDischargedзауствани
1439DocType: Material Request ItemLead Time DateВреме за въвеждане - Дата
1440Employee Advance SummaryОбобщена информация за служителите
1441DocType: AssetAvailable-for-use DateНалична за използване дата
1442DocType: GuardianGuardian NameНаименование Guardian
1443DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма формат за печат
1444DocType: Support SettingsGet Started SectionsСтартирайте секциите
1445DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1446DocType: LoanSanctionedсанкционирана
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for е задължително. Може би не е създаден запис на полето за обмен на валута за
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}
1449DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedПредоставени са фишове за заплати
1450DocType: Crop CycleCrop CycleЦикъл на реколта
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +669For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;Продукт Пакетни &quot;, склад, сериен номер и партидният няма да се счита от&quot; Опаковка Списък &quot;масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки &quot;Продукт Bundle&quot;, тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в &quot;Опаковка Списък&quot; маса.
1452apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +198From PlaceОт мястото
1453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +458Net Pay cannnot be negativeНетното плащане не може да бъде отрицателно
1454DocType: Student AdmissionPublish on websiteПубликуване на интернет страницата
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +727Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДата Доставчик на фактура не може да бъде по-голяма, отколкото Публикуване Дата
1456DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-МАТ-INS-.YYYY.-
1457DocType: SubscriptionCancelation DateДата на анулиране
1458DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemПоръчка за покупка Точка
1459DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskЗадача за селското стопанство
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomeНепряк доход
1461DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStudent Присъствие Tool
1462DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценоразпис (създадено автоматично)
1463DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДата Настройки
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58VarianceВариране
1465DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailПодробности за промоцията на служителите
1466Company NameИме на фирмата
1467DocType: SMS CenterTotal Message(s)Общо съобщения
1468DocType: Share BalancePurchasedЗакупен
1469DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Преименувайте стойността на атрибута в атрибута на елемента
1470DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДопълнителна отстъпка Процент
1471apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosВижте списък на всички помощни видеоклипове
1472DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТечност на почвата
1473DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете акаунт шеф на банката, в която е депозирана проверка.
1474DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsПозволи на потребителя да редактира цените в Ценоразпис от транзакциите
1475DocType: Pricing RuleMax QtyMax Количество
1476apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardОтпечатайте отчетната карта
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Фактура {1} е невалиден, може да бъде отменено / не съществува. \ Моля въведете валиден фактура
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително
1479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalХимически
1480DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Bank / Cash сметка ще се актуализира автоматично в Заплата вестник Влизане когато е избран този режим.
1481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Общото разпределение на листа е задължително за тип &quot;Отпуск&quot; {0}
1482DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Разходи за суровини (фирмена валута)
1483apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: Процентът не може да бъде по-голям от курса, използван в {1} {2}
1484apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Meterметър
1485DocType: WorkstationElectricity CostРазход за ток
1486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.Сумата трябва да бъде по-голяма от нула.
1487apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeПродължителността на лабораторното тестване не може да бъде преди датата на събиране
1488DocType: Subscription PlanCostцена
1489DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе изпращайте на служителите напомняне за рождени дни
1490DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountОбща сума на аванса
1491DocType: Delivery StopEstimated ArrivalОчаквано пристигане
1492DocType: Delivery StopNotified by EmailНотифициран по имейл
1493apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesВиж всички статии
1494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188Walk InВлизам
1495DocType: ItemInspection CriteriaКритериите за инспекция
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedПрехвърлен
1497DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website позиция
1498apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Качете ваш дизайн за заглавно писмо и лого. (Можете да ги редактирате по-късно).
1499DocType: Timesheet DetailBillФактура
1500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183WhiteБял
1501DocType: SMS CenterAll Lead (Open)All Lead (Open)
1502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +329Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Кол не е на разположение за {4} в склад {1} при публикуване време на влизането ({2} {3})
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Можете да изберете само една опция от списъка с отметки.
1504DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidВземи платени аванси
1505DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматично създаване на нова папка
1506DocType: SupplierRepresents CompanyПредставлява фирма
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71Make Правя
1508DocType: Student AdmissionAdmission Start DateПрием - Начална дата
1509DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsОбща сума - Словом
1510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeНов служител
1511apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Имаше грешка. Една вероятна причина може да бъде, че не сте запаметили формата. Моля, свържете се support@erpnext.com ако проблемът не бъде отстранен.
1512apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоята количка
1513apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138Order Type must be one of {0}Тип поръчка трябва да е един от {0}
1514DocType: LeadNext Contact DateСледваща дата за контакт
1515apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyНачално Количество
1516DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderНапомняне за назначаване
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +519Please enter Account for Change AmountМоля, въведете Account за промяна сума
1518DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Име
1519DocType: Holiday ListHoliday List NameИме на списък на празниците
1520DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБаланс на заема
1521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsДобавени към подробности
1522apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseГрафик на курса
1523DocType: BudgetApplicable on Material RequestПриложимо за материално искане
1524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217Stock OptionsСток Options
1525apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628No Items added to cartНяма добавени продукти в количката
1526DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimExpense претенция
1527apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331Do you really want to restore this scrapped asset?Наистина ли искате да възстановите този бракуван актив?
1528apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +419Qty for {0}Количество за {0}
1529DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationЗаявяване на отсъствия
1530DocType: PatientPatient RelationОтношение на пациента
1531DocType: ItemHub Category to PublishКатегория хъб за публикуване
1532DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставете Block Списък Дати
1533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +291Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredПоръчката за продажба {0} има резервация за елемент {1}, можете да доставяте резервно {1} само срещу {0}. Серийният номер {2} не може да бъде доставен
1534DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдрес за фактуриране GSTIN
1535DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionОбщо допустимо изключение от HRA
1536DocType: Assessment PlanEvaluateОценяване
1537DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Курсове
1538DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptКацнал на разхода за закупуване Разписка
1539DocType: CompanyDefault TermsУсловия по подразбиране
1540DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритерии
1541DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПриемо-предавателен протокол - ред
1542DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountСметка за Каса / Банка
1543DocType: Travel ItineraryTrainВлак
1544DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyЗадържане в болница
1545DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1546apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Моля, посочете {0}
1547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Премахнати артикули с никаква промяна в количеството или стойността.
1548DocType: Delivery NoteDelivery ToДоставка до
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +447Variant creation has been queued.Създаването на варианти е поставено на опашка.
1550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +99Work Summary for {0}Обобщена работа за {0}
1551DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Първият отпуск в списъка ще бъде зададен като по подразбиране.
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754Attribute table is mandatoryУмение маса е задължително
1553DocType: Production PlanGet Sales OrdersВземи поръчките за продажби
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} не може да бъде отрицателно
1555DocType: Training EventSelf-StudyСамоподготовка
1556DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateКрайна дата на периода
1557apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Почвените състави не прибавят до 100
1558apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623DiscountОтстъпка
1559DocType: MembershipMembershipчленство
1560DocType: AssetTotal Number of DepreciationsОбщ брой на амортизации
1561DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginОцени с марджин
1562DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Връща се (дебитна бележка)
1563DocType: WorkstationWagesЗаплати
1564DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameИме на мениджъра на поддръжката
1565DocType: Hub SettingsHub URLURL адресът на центъра
1566DocType: Agriculture TaskUrgentСпешно
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Моля, посочете валиден Row ID за ред {0} в таблица {1}
1568apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Променливата не може да се намери:
1569apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893Please select a field to edit from numpadМоля, изберете поле, което да редактирате от numpad
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може да бъде фиксирана позиция на активите, тъй като е създадена складова книга.
1571DocType: Subscription PlanFixed rateФиксирана лихва
1572apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7Admitпризнавам
1573apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextОтидете на работния плот и започнете да използвате ERPNext
1574apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31Pay RemainingПлащайте останалите
1575DocType: ItemManufacturerПроизводител
1576DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemПокупка Квитанция Точка
1577DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedЦялата листа се появи
1578DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentФактурата за продажба - Плащане
1579DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameИме на шаблона за проверка на качеството
1580DocType: ProjectFirst EmailПърви имейл
1581DocType: CompanyException Budget Approver RoleРолята на родителите за изключване на бюджета
1582DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateСлед като бъде зададена, тази фактура ще бъде задържана до определената дата
1583DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseВключено Warehouse в продажбите Поръчка / готова продукция Warehouse
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountПродажба Сума
1585DocType: Repayment ScheduleInterest AmountСума на лихва
1586DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountСтойност на лоялността
1587DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailДетайли за прехвърлянето на служителите
1588DocType: Serial NoCreation Document NoСъздаване документ №
1589DocType: LocationLocation DetailsДетайли за местоположението
1590DocType: Share TransferIssueИзписване
1591apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11RecordsЗаписи
1592DocType: AssetScrappedБрак
1593DocType: ItemItem DefaultsЕлемент по подразбиране
1594DocType: Purchase InvoiceReturnsСе завръща
1595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseСклад - незав.производство
1596apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериен № {0} е по силата на договор за техническо обслужване до {1}
1597apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231Recruitmentназначаване на работа
1598DocType: LeadOrganization NameНаименование на организацията
1599DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsПоказване на последните мнения в форума
1600DocType: Additional Salary ComponentASC-ASC-
1601DocType: Tax RuleShipping StateДоставка - състояние
1602Projected Quantity as SourceПрогнозно количество като Източник
1603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonПозициите трябва да се добавят с помощта на "Вземи от поръчка за покупки" бутона
1604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +909Delivery TripПланиране на доставките
1605DocType: StudentA-A-
1606DocType: Share TransferTransfer TypeТип трансфер
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesПродажби Разходи
1608DocType: DiagnosisDiagnosisдиагноза
1609apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandard Изкупуването
1610DocType: Attendance RequestExplanationобяснение
1611DocType: GL EntryAgainstСрещу
1612DocType: Item DefaultSales DefaultsПредпоставки за продажбите
1613DocType: Sales Order ItemWork Order QtyКоличество поръчка за поръчка
1614DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterРазходен център за продажби по подразбиране
1615apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594Discдиск
1616DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractПрехвърлен материал за подизпълнение
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1636ZIP CodeПощенски код
1618apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +261Sales Order {0} is {1}Поръчка за продажба {0} е {1}
1619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256Select interest income account in loan {0}Изберете сметка за доходи от лихви в заем {0}
1620DocType: OpportunityContact InfoИнформация за контакт
1621apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322Making Stock EntriesВъвеждане на складови записи
1622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftНе мога да популяризирам служител със състояние вляво
1623DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тегло мерна единица
1624DocType: Item DefaultDefault SupplierДоставчик по подразбиране
1625DocType: LoanRepayment Scheduleпогасителен план
1626DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionПравило за условия на доставка
1627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start DateКрайна дата не може да бъде по-малка от началната дата
1628apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourФактурата не може да бъде направена за нула час на фактуриране
1629DocType: CompanyDate of CommencementДата на започване
1630DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете име на компанията на първо място.
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +179Email sent to {0}Email изпратен на {0}
1632apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Оферти получени от доставчици.
1633apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменете BOM и актуализирайте последната цена във всички BOM
1634apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28To {0} | {1} {2}За {0} | {1} {2}
1635apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.Това е коренна група доставчици и не може да бъде редактирана.
1636DocType: Delivery TripDriver NameИме на водача
1637apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeСредна възраст
1638DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateДата на замразяване на присъствие
1639apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Изборите някои от вашите доставчици. Те могат да бъдат организации или индивидуални лица.
1640apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsПреглед на всички продукти
1641apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална водеща възраст (дни)
1642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsВсички спецификации на материали
1643DocType: CompanyParent CompanyКомпанията-майка
1644apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Хотел Стаи тип {0} не са налице на {1}
1645DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyВалута по подразбиране
1646apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +146Maximum discount for Item {0} is {1}%Максималната отстъпка за елемент {0} е {1}%
1647DocType: Asset MovementFrom EmployeeОт служител
1648DocType: DriverCellphone Numberномер на мобилен телефон
1649DocType: ProjectMonitor ProgressНаблюдение на напредъка
1650apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +529Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Системата няма да провери за некоректно фактуриране, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула
1651DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи Разлика Влизане
1652DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionСекция за автоматично повтаряне
1653DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПрисъствие От дата
1654DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКлючова област на ефективността
1655DocType: Program EnrollmentTransportationТранспорт
1656apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeНевалиден атрибут
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} трябва да бъде изпратено
1658DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupГрупа доставчици по подразбиране
1659apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}Количеството трябва да бъде по-малко или равно на {0}
1660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максималната допустима сума за компонента {0} надвишава {1}
1661DocType: Department ApproverDepartment ApproverСервиз на отдела
1662DocType: SMS CenterTotal CharactersОбщо знаци
1663DocType: Employee AdvanceClaimedТвърдеше
1664DocType: CropRow SpacingРазстояние между редовете
1665apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +191Please select BOM in BOM field for Item {0}Моля изберете BOM BOM в полето за позиция {0}
1666apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemНяма вариант на елемента за избрания елемент
1667DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетайли на Cи-форма Фактура
1668DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceЗаплащане помирение Invoice
1669DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateШаблон на процедурата
1670apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution %Принос %
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +239As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Както е описано в Настройките за купуване, ако поръчката за доставка е задължителна == &quot;ДА&quot;, тогава за да се създаде фактура за покупка, потребителят трябва първо да създаде поръчка за покупка за елемент {0}
1672HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-мъдро обобщение на външните доставки
1673DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Регистрационен номер на дружеството, за ваше сведение. Данъчни номера и т.н.
1674apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +258To StateДа заявя
1675apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorДистрибутор
1676DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookАсет книга за финансиране
1677DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКоличка за пазаруване - Правила за доставка
1678apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Моля, задайте &quot;Прилагане Допълнителна отстъпка от &#39;
1679DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentПриложимо процента
1680Ordered Items To Be BilledПоръчани артикули, които да се фактурират
1681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОт диапазон трябва да бъде по-малко от До диапазон
1682DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални настройки по подразбиране
1683apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +290Project Collaboration InvitationПроект Collaboration Покана
1684DocType: Salary SlipDeductionsУдръжки
1685DocType: Setup Progress ActionAction NameИме на действието
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearСтарт Година
1687apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Първите 2 цифри на GSTIN трябва да съвпадат с номер на държавата {0}
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1689DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodНачална дата на периода на текущата фактура за
1690DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатен отпуск
1691apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +419Capacity Planning ErrorГрешка при Планиране на капацитета
1692Trial Balance for PartyОборотка за партньор
1693DocType: LeadConsultantКонсултант
1694apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceУчастие на учители в родители
1695DocType: Salary SlipEarningsПечалба
1696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +515Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryГотов продукт {0} трябва да бъде въведен за запис на тип производство
1697apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceНачален баланс
1698GST Sales RegisterТърговски регистър на GST
1699DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceФактурата за продажба - Аванс
1700apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestНяма нищо за заявка
1701apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsИзберете вашите домейни
1702apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierКупи доставчик
1703DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsЕлементи за плащане на фактура
1704DocType: Payroll EntryEmployee DetailsДетайли на служителите
1705DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Полетата ще бъдат копирани само по време на създаването.
1706DocType: Setup Progress ActionDomainsДомейни
1707apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Актуалната Начална дата" не може да бъде след "Актуалната Крайна дата"
1708apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +329ManagementУправление
1709DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsНастройки платеца
1710apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193Select company firstПърво изберете фирма
1711DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е &quot;SM&quot;, а кодът на елемент е &quot;ТЕНИСКА&quot;, кодът позиция на варианта ще бъде &quot;ТЕНИСКА-SM&quot;
1712DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата.
1713DocType: Delivery NoteIs ReturnДали Return
1714apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89CautionВнимание
1715apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Началният ден е по-голям от крайния ден в задачата &quot;{0}&quot;
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +823Return / Debit NoteВръщане / дебитно известие
1717DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеноразпис - Държава
1718DocType: ItemUOMsМерни единици
1719apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидни серийни номера за Артикул {1}
1720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Item Code cannot be changed for Serial No.Код не може да се променя за сериен номер
1721DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorМерна единица - фактор на превръщане
1722apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberМоля, въведете Код, за да получите Batch Номер
1723DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryВъвеждане на точка за лоялност
1724DocType: Stock SettingsDefault Item GroupГрупа елементи по подразбиране
1725apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Дайте информация.
1726apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Доставчик - база данни.
1727DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsОбщите условия на договора
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +415You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Не можете да рестартирате абонамент, който не е анулиран.
1729DocType: AccountBalance SheetБаланс
1730DocType: Leave TypeIs Earned LeaveСпечелено е
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +805Cost Center For Item with Item Code 'Разходен център за позиция с Код '
1732DocType: Fee ValidityValid TillВалиден До
1733DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingОбща среща на учителите по родители
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2525Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режимът на плащане не е конфигуриран. Моля, проверете, дали сметката е настроен на режим на плащания или на POS профил.
1735apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Същата позиция не може да бъде въведена няколко пъти.
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДопълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи
1737DocType: LeadLeadПотенциален клиент
1738DocType: Email DigestPayablesЗадължения
1739DocType: CourseCourse IntroВъведение - Курс
1740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdФондова Влизане {0} е създаден
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110You don't have enought Loyalty Points to redeemНямате достатъчно точки за лоялност, за да осребрите
1742apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +392Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: отхвърля Количество не могат да бъдат вписани в Покупка Return
1743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промяната на клиентската група за избрания клиент не е разрешена.
1744Purchase Order Items To Be BilledПокупка Поръчка артикули, които се таксуват
1745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Актуализиране на очакваните часове на пристигане.
1746DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетайли за записване
1747DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНетен коефициент
1748apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194Please select a customerМоля, изберете клиент
1749DocType: Leave PolicyLeave AllocationsОставете разпределения
1750DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактурата за покупка, т
1751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Леджър Вписванията и GL Записите са изказани за избраните покупка Приходите
1752DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУсловия за оценяване
1753apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Позиция 1
1754DocType: HolidayHolidayПразник
1755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryТипът напускане е безучастен
1756DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатваряне на проблем след брой дни
1757Eway BillЕуей Бил
1758DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставете празно, ако важи за всички клонове
1759DocType: Job OpeningStaffing PlanПерсонал План
1760DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВалидност в дни
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е приложима за фактура: {0}
1762DocType: Certified ConsultantName of ConsultantИме на консултанта
1763DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеизравнени данни за плащане
1764apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityДейност на членовете
1765apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountБрой на поръчките
1766DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуща фискална година
1767DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsГрупирай същите елементи
1768DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalЗабранете Закръглена Сума Общо
1769DocType: Hub SettingsSync in ProgressСинхронизиране в процес
1770DocType: DepartmentParent DepartmentОтдел &quot;Майки&quot;
1771DocType: Loan ApplicationRepayment InfoВъзстановяване Info
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481'Entries' cannot be empty&quot;Записи&quot; не могат да бъдат празни
1773DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleРоля за поддръжка
1774apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Дублиран ред {0} със същия {1}
1775DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceДеактивиране на пазара
1776Trial BalanceОборотна ведомост
1777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} не е намерена
1778apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394Setting up EmployeesСъздаване Служители
1779DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserПотребителски резервационен хотел
1780apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165Please select prefix firstМоля изберете префикс първо
1781DocType: ContractFulfilment DeadlineКраен срок за изпълнение
1782DocType: StudentO-О-
1783DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsНастройки за абонамент
1784DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceАктуализиране на референцията за автоматично повторение
1785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +274Optional Holiday List not set for leave period {0}Незадължителен празничен списък не е зададен за период на отпуск {0}
1786apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165ResearchПроучване
1787apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +240To Address 2За адреса 2
1788DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата, извършена
1789apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableМоля, посочете поне един атрибут в таблицата с атрибути
1790DocType: AnnouncementAll StudentsВсички студенти
1791apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemПозиция {0} трябва да е позиция, която не се с наличности
1792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerПоказване на счетоводна книга
1793DocType: Grading ScaleIntervalsИнтервали
1794DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsСъгласувани транзакции
1795apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestНай-ранната
1796DocType: Crop CycleLinked LocationСвързано местоположение
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupАртикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т
1798DocType: Crop CycleLess than a yearПо-малко от година
1799apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobile No.
1800apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102Rest Of The WorldОстаналата част от света
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchПродуктът {0} не може да има партида
1802DocType: CropYield UOMДобив UOM
1803Budget Variance ReportБюджет Вариацията Доклад
1804DocType: Salary SlipGross PayБрутно възнаграждение
1805DocType: ItemIs Item from HubЕлементът е от Центъра
1806apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Вид дейност е задължително.
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidДивиденти - изплащани
1808apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerСчетоводен Дневник
1809DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountРазлика Сума
1810DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбратно начисляване
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsНеразпределена Печалба
1812DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промяна в ПОС
1813DocType: Vehicle LogService DetailДетайли за услуга
1814DocType: BOMItem DescriptionПозиция Описание
1815DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeРежимът на плащане
1817DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДоставени артикули
1818apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Моля, задайте активно меню за ресторант {0}
1819DocType: Work OrderQty To ManufactureКоличество за производство
1820DocType: Email DigestNew IncomeНови приходи
1821DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleПоддържане на същия процент в цялия цикъл на покупка
1822DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemВъзможност - позиция
1823Student and Guardian Contact DetailsСтудентски и Guardian Данни за контакт
1824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +51Merge AccountСливане на профил
1825apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: За доставчика {0} имейл адрес е необходим, за да изпратите имейл
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningВременно Откриване
1827Employee Leave BalanceСлужител - полагащ се отпуск в дни
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Балансът на сметке {0} винаги трябва да е {1}
1829DocType: Patient AppointmentMore InfoПовече Информация
1830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Оценка процент, необходим за позиция в ред {0}
1831DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsДействия в Scorecard
1832apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceПример: Магистър по компютърни науки
1833DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОтхвърлени Warehouse
1834DocType: GL EntryAgainst VoucherСрещу ваучер
1835DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterРазходен център за закупуване по подразбиране
1836apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да получите най-доброто от ERPNext, ние ви препоръчваме да отнеме известно време, и да гледате тези помощни видеоклипове.
1837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +970For Default Supplier (optional)За доставчик по подразбиране (по избор)
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79to да се
1839DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysВреме за въвеждане в дни
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82Accounts Payable SummaryЗадължения Резюме
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0}
1842DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesВземи неплатените фактури
1843apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92Sales Order {0} is not validПоръчка за продажба {0} не е валидна
1844DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsПредупреждавайте за нова заявка за оферти
1845apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesПоръчки помогнат да планирате и проследяване на вашите покупки
1846apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsПредписания за лабораторни тестове
1847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +164The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Общото количество на емисията / Transfer {0} в Подемно-Искане {1} \ не може да бъде по-голяма от поискани количества {2} за т {3}
1848apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172SmallМалък
1849DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderАко Shopify не съдържа клиент в поръчка, тогава докато синхронизирате поръчките, системата ще помисли за клиент по подразбиране за поръчка
1850DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтваряне на елемента от инструмента за създаване на фактури
1851DocType: Education SettingsEmployee NumberБрой на служителите
1852DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodОтмяна на фактурата след гратисен период
1853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Дело Номер (а) вече се ползва. Опитайте от Дело Номер {0}
1854DocType: Project% Completed% Завършен
1855Invoiced Amount (Exculsive Tax)Сума по фактура (без данък)
1856apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Позиция 2
1857DocType: Travel RequestInternationalмеждународен
1858DocType: Training EventTraining Eventобучение на Събитията
1859DocType: ItemAuto re-orderАвтоматична повторна поръчка
1860apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedОбщо Постигнати
1861DocType: EmployeePlace of IssueМясто на издаване
1862DocType: ContractContractДоговор
1863DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораторно тестване
1864DocType: Email DigestAdd QuoteДобави оферта
1865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1219UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1}
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesНепреки разходи
1867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +119Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Кол е задължително
1868DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureЗемеделие
1869apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderСъздаване на поръчка за продажба
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +500Accounting Entry for AssetСчетоводен запис за актив
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Block InvoiceБлокиране на фактурата
1872apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeКоличество, което да се направи
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803Sync Master DataСинхронизиране на основни данни
1874DocType: Asset RepairRepair CostЦена на ремонта
1875apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesВашите продукти или услуги
1876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginНеуспешно влизане
1877apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +616Asset {0} createdАктив {0} е създаден
1878DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпециални тестови елементи
1879DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentНачин на плащане
1880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsСпоред назначената структура на заплатите не можете да кандидатствате за обезщетения
1881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217Website Image should be a public file or website URLСайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL
1882DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1883apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71This is a root item group and cannot be edited.Това е главната позиция група и не може да се редактира.
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133Mergeсливам
1885DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderПоръчка
1886DocType: VehicleFuel UOMмерна единица гориво
1887DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoСклад - Информация за контакт
1888DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountСметка за разлики от отписване
1889DocType: VolunteerVolunteer NameИме на доброволците
1890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +533{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Имейлът на служителя не е намерен, следователно не е изпратен имейл
1891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Няма структура на заплатата, определена за служител {0} на дадена дата {1}
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Правилото за доставка не е приложимо за държавата {0}
1893DocType: ItemForeign Trade DetailsВъншна търговия - Детайли
1894Assessment Plan StatusСтатус на плана за оценка
1895DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен доход
1896DocType: Serial NoSerial No DetailsСериен № - Детайли
1897DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateПозиция данъчна ставка
1898apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173From Party NameОт името на партията
1899DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberНомер на ролката в групата
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна
1901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +647Delivery Note {0} is not submittedСкладова разписка {0} не е подадена
1902apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167Item {0} must be a Sub-contracted ItemПозиция {0} трябва да бъде позиция за подизпълнители
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsКапиталови Активи
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ценообразуване правило е първият избран на базата на &quot;Нанесете върху&quot; област, която може да бъде т, т Group или търговска марка.
1905apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264Please set the Item Code firstМоля, първо задайте кода на елемента
1906apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154Doc TypeDoc Type
1907apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131Total allocated percentage for sales team should be 100Общо разпределят процентно за екип по продажбите трябва да бъде 100
1908DocType: Subscription PlanBilling Interval CountГрафичен интервал на фактуриране
1909apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10Appointments and Patient EncountersСрещи и срещи с пациентите
1910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingСтойността липсва
1911DocType: EmployeeDepartment and GradeДепартамент и степен
1912DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionРедактиране на Описание
1913DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
1914Team UpdatesЕкип - промени
1915apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +899For SupplierЗа доставчик
1916DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Задаване типа на профила ви помага при избора на този профил в сделките.
1917DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Общо (фирмена валута)
1918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСъздаване на формат за печат
1919apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedСъздадена е такса
1920apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Не се намери никакъв елемент наречен {0}
1921DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaФормула на критериите
1922apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingОбщо Outgoing
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Не може да има само една доставка Правило Състояние с 0 или празно стойност за &quot;да цени&quot;
1924DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionТранзакция
1925DocType: Patient AppointmentDurationпродължителност
1926apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberЗа елемент {0} количеството трябва да е положително число
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи.
1928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysКомпенсаторните отпуски не важат за валидни празници
1929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Подчинен склад съществува за този склад. Не можете да изтриете този склад.
1930DocType: ItemWebsite Item GroupsWebsite стокови групи
1931DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Общо (фирмена валута)
1932DocType: Daily Work Summary GroupReminderНапомняне
1933apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +301Accessable ValueДостъпна стойност
1934apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231Serial number {0} entered more than onceСериен номер {0} влезли повече от веднъж
1935DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryВестник Влизане
1936apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +180From GSTINОт GSTIN
1937DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНепоискана сума
1938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +165{0} items in progress{0} артикула са в производство
1939DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станция - Име
1940DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeКод на клас
1941DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Позиция Group
1942apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email бюлетин:
1943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeАлтернативната позиция не трябва да е същата като кода на елемента
1944apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +628BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не принадлежи към позиция {1}
1945DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦел - Разпределение
1946DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Финализиране на временната оценка
1947DocType: Salary SlipBank Account No.Банкова сметка номер
1948DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТова е поредният номер на последната създадена сделката с този префикс
1949DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Променливите на таблицата с показатели могат да бъдат използвани, както и: {total_score} (общият резултат от този период), {period_number} (броят на периодите до ден днешен)
1950apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Collapse AllСвиване на всички
1951apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderСъздаване на поръчка за покупка
1952DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Четене 8
1953DocType: Inpatient RecordDischarge NoteЗабележка за освобождаване от отговорност
1954DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationДанъци и такси - Изчисление
1955DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyАвтоматично отписване на амортизацията на активи
1956DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станция
1957DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗапитване за оферта - Доставчик
1958DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageРегистрационно съобщение
1959apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareХардуер
1960DocType: Prescription DosagePrescription DosageДозировка за рецепта
1961DocType: ContractHR ManagerЧР мениджър
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196Please select a CompanyМоля изберете фирма
1963apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege LeavePrivilege отпуск
1964DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДоставчик Дата Invoice
1965DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationТази стойност се използва за изчисление pro-rata temporis
1966apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartТрябва да се активира функционалността за количка за пазаруване
1967DocType: Payment EntryWriteoffОтписване
1968DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-МАТ-MVS-.YYYY.-
1969DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixНаименуване на серийния префикс
1970DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalОценка Template Goal
1971DocType: Salary ComponentEarningПриходи
1972DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритерии за оценяване
1973DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyКомпания - валута
1974BOM BrowserBOM Browser
1975apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventМоля, актуализирайте състоянието си за това събитие за обучение
1976DocType: Item BarcodeEANEAN
1977DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДобави или Приспадни
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Припокриване условия намерени между:
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher
1980apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueОбща стойност на поръчката
1981apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodХрана
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69Ageing Range 3Застаряването на населението Range 3
1983DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsДетайли за ваучерите за затваряне на POS
1984DocType: Shopify LogShopify LogМагазин за дневник
1985DocType: Inpatient OccupancyCheck InВключване
1986DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрои на Посещения
1987apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Графикът за поддръжка {0} съществува срещу {1}
1988apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentЗаписване на студент
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута на Затварянето Сметката трябва да е {0}
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Сума от точки за всички цели трябва да бъде 100. Това е {0}
1991DocType: ProjectStart and End DatesНачална и крайна дата
1992DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsУсловия за изпълнение на Общите условия на договора
1993Delivered Items To Be BilledДоставени изделия, които да се фактурират
1994apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Open BOM {0}
1995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64Warehouse cannot be changed for Serial No.Складът не може да се променя за Serial No.
1996DocType: Authorization RuleAverage DiscountСредна отстъпка
1997DocType: Project UpdateGreat/QuicklyГолям / Бързо
1998DocType: Purchase Invoice ItemUOMмерна единица
1999DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionГодишно освобождаване от HRA
2000DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
2001DocType: POS ProfileAccountingСчетоводство
2002DocType: AssetPurchase Receipt AmountРазмер на разписката за покупка
2003DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryИзход Резюме на интервюто
2004apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Моля, изберете партиди за договорени покупки
2005DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизационни Списъци
2006apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualПоддръжката за публично приложение е отхвърлена. Моля, задайте частно приложение, за повече подробности вижте ръководството за потребителя
2007apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +196Following accounts might be selected in GST Settings:Следните профили могат да бъдат избрани в настройките на GST:
2008apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104Application period cannot be outside leave allocation periodСрок за кандидатстване не може да бъде извън отпуск период на разпределение
2009DocType: Activity CostProjectsПроекти
2010DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута на транзакция
2011apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}От {0} | {1} {2}
2012DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперация - Описание
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени Начална и Крайна дата на фискалната година след като веднъж фискалната година е записана.
2014DocType: QuotationShopping CartКоличка за пазаруване
2015apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingСр Daily Outgoing
2016DocType: POS ProfileCampaignКампания
2017DocType: SupplierName and TypeИме и вид
2018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрение Status трябва да бъде &quot;Одобрена&quot; или &quot;Отхвърлени&quot;
2019DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressКонтакти и адрес
2020DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Максимални ползи (сума)
2021DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
2022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очаквана начална дата" не може да бъде след "Очаквана крайна дата"
2023DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Крайна дата
2024DocType: Holiday ListHolidaysВаканция
2025DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирано количество
2026DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountПозиция - Сума на данък
2027DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритерии за анализ на водата
2028DocType: ItemMaintain StockПоддържане на наличности
2029DocType: EmployeePrefered EmailПредпочитан Email
2030DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsДопустимост и подробности
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetНетна промяна в дълготрайни материални активи
2032apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyНеобходимият брой
2033DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставете празно, ако се отнася за всички наименования
2034apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +875Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge от тип &quot;Край&quot; в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове
2035apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420Max: {0}Макс: {0}
2036apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОт дата/час
2037DocType: Shopify SettingsFor CompanyЗа компания
2038apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникации - журнал.
2039apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Запитване за оферта е забранено да достъп от портал, за повече настройки за проверка портал.
2040DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableПрофил за проследяване на проследяващия доставчик
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountСума на покупките
2042DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentНачини на плащане
2043DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдрес за доставка Име
2044DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentПравила и условия - съдържание
2045apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleИмаше грешки при създаването на График на курса
2046DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Първият разпоредител на разходите в списъка ще бъде зададен като подразбиращ се излишък на разходи.
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611cannot be greater than 100не може да бъде по-голямо от 100
2048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810Item {0} is not a stock ItemПозиция {0} е не-в-наличност позиция
2049DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-МАТ-PAC-.YYYY.-
2050DocType: Maintenance VisitUnscheduledНерепаративен
2051DocType: EmployeeOwnedСобственост
2052DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayЗависи от неплатен отпуск
2053DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПо-голямо число, по-висок приоритет
2054Purchase Invoice TrendsФактурата за покупка Trends
2055DocType: EmployeeBetter ProspectsПо-добри перспективи
2056DocType: Travel ItineraryGluten FreeБез глутен
2057DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentМинимален общ брой изразходвани средства
2058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesРед # {0}: Партидата {1} има само {2} qty. Моля, изберете друга партида, която има {3} qty на разположение или разделете реда на няколко реда, за да достави / издаде от няколко партиди
2059DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Продължителност на изтичането (в дни)
2060DocType: Inpatient RecordDischarge DateДата на освобождаване от отговорност
2061DocType: Subscription PlanPrice DeterminationОпределяне на цената
2062DocType: VehicleLicense PlateРегистрационен номер
2063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentНов отдел
2064DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayРаботил на почивка
2065DocType: AppraisalGoalsЦели
2066apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399Select POS ProfileИзберете POS профил
2067DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранция / AMC Status
2068Accounts BrowserБраузър на сметки
2069DocType: Procedure PrescriptionReferralСезиране
2070DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлащане - Референция
2071DocType: GL EntryGL EntryЗаписване в главна книга
2072DocType: Support Search SourceResponse OptionsОпции за отговор
2073DocType: HR SettingsEmployee SettingsНастройки на служители
2074apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemЗареждане на платежна система
2075Batch-Wise Balance HistoryБаланс по партиди
2076apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1063Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Ред # {0}: Не може да зададете Оцени, ако сумата е по-голяма от таксуваната сума за елемент {1}.
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatНастройки за печат обновяват в съответния формат печат
2078DocType: Package CodePackage Codeпакет Код
2079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108ApprenticeЧирак
2080DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINФирма GSTIN
2081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedОтрицателно количество не е позволено
2082DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанъчна подробно маса, извлечен от т майстор като низ и се съхранява в тази област. Използва се за данъци и такси
2083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164Employee cannot report to himself.Служител не може да докладва пред самия себе си.
2084DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedМакс листата са разрешени
2085DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите.
2086DocType: Email DigestBank BalanceБаланс на банка
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Счетоводен запис за {0}: {1} може да се направи само във валута: {2}
2088DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationОставете призванието задължително в отпуск
2089DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профил на работа, необходими квалификации и т.н.
2090DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на Сметка
2091apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +201Tax Rule for transactions.Данъчно правило за транзакции.
2092DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документа за преименуване.
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: изисква се клиент при сметка за вземания{2}
2094DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Общо данъци и такси (фирмена валута)
2095DocType: WeatherWeather ParameterПараметър на времето
2096apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +61Show unclosed fiscal year's P&L balancesПокажи незатворен фискална година L баланси P &amp;
2097DocType: ItemAsset Naming SeriesСерия наименуване на активи
2098DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2099apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179House rented dates should be atleast 15 days apartДатите под наем на къщи трябва да са най-малко 15 дни
2100DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsПодробности за колекцията
2101DocType: POS ProfileAllow Print Before PayРазрешаване на печат преди заплащане
2102DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureСвързана текстура на почвата
2103DocType: Shipping RuleShipping AccountДоставка Акаунт
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Сметка {2} е неактивна
2105apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeНаправи Поръчки за продажби да ви помогнат да планират работата си и доставят по-време
2106DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesВъведени банкови транзакции
2107DocType: Quality InspectionReadingsЧетения
2108DocType: Stock EntryTotal Additional CostsОбщо допълнителни разходи
2109DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Скрап Cost (Company валути)
2110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub AssembliesВъзложени Изпълнения
2111DocType: AssetAsset NameНаименование на активи
2112DocType: ProjectTask WeightЗадача Тегло
2113DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДо стойност
2114DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeТип програма за лоялност
2115DocType: Asset MovementStock ManagerСклад за мениджъра
2116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Source warehouse is mandatory for row {0}Източник склад е задължително за ред {0}
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Срокът за плащане на ред {0} е вероятно дубликат.
2118apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Селското стопанство (бета)
2119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +914Packing SlipПриемо-предавателен протокол
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentОфис под наем
2121apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsНастройки Setup SMS Gateway
2122DocType: DiseaseCommon NameЧесто срещано име
2123DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityДейност на борда на служителите
2124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Импортирането неуспешно!
2125apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Не е добавен адрес все още.
2126DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourРаботна станция - Работно време
2127DocType: Vital SignsBlood PressureКръвно налягане
2128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113AnalystАналитик
2129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} не е в валиден период на заплащане
2130DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Максимални ползи (годишно)
2131DocType: ItemInventoryИнвентаризация
2132DocType: ItemSales DetailsПродажби Детайли
2133DocType: OpportunityWith ItemsС артикули
2134DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamЕкип за поддръжка
2135DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentИма допълнителен компонент
2136apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyВ Количество
2137DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupУтвърждаване на записания курс за студенти в студентската група
2138DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedExpense искането се отхвърля
2139DocType: ItemItem AttributeПозиция атрибут
2140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentПравителство
2141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense претенция {0} вече съществува за Дневника Vehicle
2142DocType: Asset MovementSource LocationМестоположение на източника
2143apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameНаименование институт
2144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountМоля, въведете погасяване сума
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Въз основа на общата сума може да има няколко фактора за събиране. Но конверсионният коефициент за обратно изкупуване винаги ще бъде същият за всички нива.
2146apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312Item VariantsЕлемент Варианти
2147apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesУслуги
2148DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Заплата поднасяне на служителите
2149DocType: Cost CenterParent Cost CenterРазходен център - Родител
2150apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028Select Possible SupplierИзберете Възможен доставчик
2151DocType: Sales InvoiceSourceИзточник
2152DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsИзберете, за да направите клиента достъпен за търсене с тези полета
2153DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentИмпортирайте бележките за доставка от Shopify при доставката
2154apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПокажи затворен
2155DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДали си тръгне без Pay
2156DocType: Lab TestHLC-LT-.YYYY.-HLC-LT-.YYYY.-
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Категория е задължително за Фиксирана позиция в актива
2158DocType: Fee ValidityFee ValidityВалидност на таксата
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableНе са намерени в таблицата за плащане записи
2160apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Този {0} е в конфликт с {1} за {2} {3}
2161DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтудентите, HTML
2162DocType: POS ProfileApply DiscountПрилагане на отстъпка
2163DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN кодекс
2164DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceОбщо Experience
2165apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОтворени проекти
2166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledПриемо-предавателен протокол (и) анулиране
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingПарични потоци от инвестиционна
2168DocType: Program CourseProgram Courseпрограма на курса
2169DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsРазрешаване на срещи
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesТоварни и спедиция Такси
2171DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageФирма Лозунгът за уебсайт страница
2172DocType: Item GroupItem Group NameИме на група позиции
2173apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28TakenВзети
2174DocType: StudentDate of LeavingДата на напускане
2175DocType: Pricing RuleFor Price ListЗа Ценовата листа
2176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
2177DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-ЕАД-.YYYY.-
2178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsНастройване на настройките по подразбиране
2179DocType: Loyalty ProgramAuto Opt In (For all customers)Автоматично включване (за всички клиенти)
2180apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsСъздаване потенциален клиент
2181DocType: Maintenance ScheduleSchedulesГрафици
2182apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515POS Profile is required to use Point-of-SaleПрофилът на POS е необходим за използване на Point-of-Sale
2183DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНетна сума
2184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} не е изпратена, така че действието не може да бъде завършено
2185DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Детайли Номер
2186DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesДопълнителни такси
2187DocType: Support Search SourceResult Route FieldПоле за маршрут на резултата
2188DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Допълнителна отстъпка сума (във Валута на Фирмата)
2189DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardДоказателствена карта на доставчика
2190DocType: Plant AnalysisResult DatetimeРезултат Време
2191Support Hour DistributionРазпределение на часовете за поддръжка
2192DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitПоддръжка посещение
2193DocType: StudentLeaving Certificate NumberОставянето Сертификат номер
2194apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +60Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Анулирано назначаване, Моля, прегледайте и анулирайте фактурата {0}
2195DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseСвободно Batch Количество в склада
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatАктуализация на Print Format
2197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58Leave Type {0} is not encashableОставете тип {0} не е инкасан
2198DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpПоземлен Cost Помощ
2199DocType: Vehicle LogHR-VLOG-.YYYY.-HR-Vlog-.YYYY.-
2200DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзберете Адрес за доставка
2201DocType: Timesheet DetailExpected HrsОчакван час
2202apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsДетайли за членовете на семейството
2203DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блокиране на празници на важни дни.
2204apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Моля, въведете всички задължителни резултатни стойности
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryВземания Резюме
2206DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesСвързани фактури
2207DocType: LoanMonthly Repayment AmountМесечна погасителна сума
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesОтваряне на фактури
2209DocType: ContractContract DetailsДетайли за договора
2210DocType: EmployeeLeave DetailsОставете подробности
2211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМоля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee
2212DocType: UOMUOM NameМерна единица - Име
2213apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +234To Address 1Адрес 1
2214DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN код
2215apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40Contribution AmountПринос Сума
2216DocType: Inpatient RecordPatient EncounterСреща на пациентите
2217DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдрес За Доставка
2218DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Този инструмент ви помага да се актуализира, или да определи количеството и остойностяването на склад в системата. Той обикновено се използва за синхронизиране на ценностите на системата и какво всъщност съществува във вашите складове.
2219DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Словом ще бъде видим след като запазите складовата разписка.
2220apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataНепотвърдени данни за Webhook
2221DocType: Water AnalysisContainerКонтейнер
2222apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} се появява няколко пъти в ред {2} и {3}
2223DocType: Item AlternativeTwo-wayДвупосочен
2224DocType: ProjectDay to SendДен за Изпращане
2225DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionУправление на колекцията от проби
2226DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityИгнориране на съществуващи поръчани количества
2227apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +73Please set the series to be used.Моля, задайте серията, която да се използва.
2228DocType: PatientTobacco Past UseИзползване на тютюн в миналото
2229DocType: Travel ItineraryMode of TravelНачин на пътуване
2230DocType: Sales Invoice ItemBrand NameМарка Име
2231DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsПревозвач Детайли
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2709Default warehouse is required for selected itemИзисква се склад по подразбиране за избрания елемент
2233apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxКутия
2234apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1025Possible SupplierВъзможен доставчик
2235DocType: BudgetMonthly DistributionМесечно разпределение
2236apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписък Receiver е празна. Моля, създайте Списък Receiver
2237apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Здравеопазване (бета)
2238DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводство планира продажбите Поръчка
2239apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419No active BOM found for item {0}. Delivery by \ Serial No cannot be ensuredЗа актив {0} не е намерен активен ценови списък. Доставката чрез \ сериен номер не може да бъде осигурена
2240DocType: Sales PartnerSales Partner TargetТърговски партньор - Цел
2241DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимален Размер на заема
2242DocType: Pricing RulePricing RuleЦенообразуване Правило
2243apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Дублиран номер на ролката за ученик {0}
2244apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderЗаявка за материал към поръчка за покупка
2245DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLУспешно плащане URL
2246apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: Върнати т {1} не съществува в {2} {3}
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанкови сметки
2248Bank Reconciliation StatementБанково извлечение - Резюме
2249DocType: Patient EncounterMedical CodingМедицински кодиране
2250DocType: Healthcare SettingsReminder MessageСъобщение за напомняне
2251Lead NameПотенциален клиент - име
2252POSPOS
2253DocType: C-FormIIIIII
2254apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317Opening Stock BalanceНачална наличност - Баланс
2255DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountРабота в процес на развитие на капитала
2256apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92Asset Value AdjustmentКорекция на стойността на активите
2257DocType: Additional SalaryPayroll DateДата на заплащане
2258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} трябва да се появи само веднъж
2259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листата Разпределен успешно в продължение на {0}
2260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packНяма елементи за опаковане
2261DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОт стойност
2262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +690Manufacturing Quantity is mandatoryПроизвеждано количество е задължително
2263DocType: LoanRepayment MethodВъзстановяване Метод
2264DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко е избрано, на началната страница ще бъде по подразбиране т Групата за сайта
2265DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Четене 4
2266apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsУчениците са в основата на системата, добавят всички вашите ученици
2267apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDПотребителски номер
2268DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountМесечна допустима сума
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row {0}: дата Клирънсът {1} не може да бъде преди Чек Дата {2}
2270DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredИзисква се сертификат
2271DocType: CompanyDefault Holiday ListСписък на почивни дни по подразбиране
2272DocType: Pricing RuleSupplier GroupГрупа доставчици
2273apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} Digest{0} Отчитайте
2274apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: От време и До време на {1} се припокрива с {2}
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesСток Задължения
2276DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseДоставчик Склад
2277DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт - мобилен номер
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanyИзберете фирма
2279Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатериал Исканията за които не са създадени Доставчик Цитати
2280DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionРаздел за печат
2281DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionОчаквана цена за позиция
2282DocType: EmployeeHR-EMP-HR-EMP-
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Потребителят {0} няма профили по подразбиране за POS. Проверете по подразбиране в ред {1} за този потребител.
2284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Employee ReferralСлужебни препоръки
2285DocType: Student GroupSet 0 for no limitОпределете 0 за без лимит
2286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Деня (и), на който кандидатствате за отпуск е празник. Не е нужно да кандидатствате за отпуск.
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesРед {idx}: {field} е необходим, за да се създадат Фактурите {invoice_type} Отваряне
2288DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailОсновен адрес и данни за контакт
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПовторно изпращане на плащане Email
2290apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskНова задача
2291DocType: Clinical ProcedureAppointmentуговорена среща
2292apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationНаправи оферта
2293apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsДруги справки
2294apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Моля, изберете поне един домейн.
2295DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависима задача
2296DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountКупи данъчна сметка
2297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0}
2298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +258Leave of type {0} cannot be longer than {1}Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1}
2299DocType: Delivery TripOptimize RouteОптимизиране на маршрута
2300DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Опитайте планира операции за Х дни предварително.
2301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} свободните работни места и {1} бюджета за {2} вече са планирани за дъщерни дружества от {3}. \ Можете да планирате само до {4} свободни работни места и бюджет {5} според плана за персонал {6} за компанията-майка {3}.
2302DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop напомняне за рождени дни
2303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Моля, задайте по подразбиране ТРЗ Задължения профил в Company {0}
2304DocType: SMS CenterReceiver ListПолучател - Списък
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1106Search ItemТърсене позиция
2306DocType: Payment SchedulePayment AmountСума За Плащане
2307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateПолудневният ден трябва да е между Работата от датата и датата на приключване на работата
2308apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountКонсумирана Сума
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashНетна промяна в паричната наличност
2310DocType: Assessment PlanGrading ScaleОценъчна скала
2311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableМерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица
2312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +703Already completedВече приключен
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandСклад в ръка
2314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata componentМоля, добавете останалите предимства {0} към приложението като компонент \ pro-rata
2315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Импортът е успешен!
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +32Payment Request already exists {0}Вече съществува заявка за плащане {0}
2317apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsРазходите за изписани стоки
2318DocType: Healthcare PractitionerHospitalБолница
2319apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +423Quantity must not be more than {0}Количество не трябва да бъде повече от {0}
2320DocType: Travel Request CostingFunded AmountФинансирана сума
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120Previous Financial Year is not closedПредходната финансова година не е затворена
2322DocType: Practitioner SchedulePractitioner ScheduleГрафик на практикуващите
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Възраст (дни)
2324DocType: InstructorEDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-.YYYY.-
2325DocType: Additional SalaryAdditional SalaryДопълнителна заплата
2326DocType: Quotation ItemQuotation ItemОферта Позиция
2327DocType: CustomerCustomer POS IdИдентификационен номер на ПОС на клиента
2328DocType: AccountAccount NameИме на Сметка
2329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496From Date cannot be greater than To DateОт дата не може да бъде по-голяма, отколкото е днешна дата
2330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСериен № {0} количество {1} не може да бъде една малка част
2331apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLМоля, въведете URL адреса на Woocommerce Server
2332DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberДоставчик Част номер
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +132Conversion rate cannot be 0 or 1Обменен курс не може да бъде 0 или 1
2334DocType: Share BalanceTo NoДо номер
2335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Цялата задължителна задача за създаване на служители все още не е приключила.
2336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227{0} {1} is cancelled or stopped{1} {0} е отменен или спрян
2337DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредит контрольор
2338DocType: LoanApplicant TypeТип на кандидата
2339DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Недостиг на услуги
2340DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardСтандартен стандарт за медицински кодове
2341DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / ВАС
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Квитанция {0} не е подадена
2343DocType: CompanyDefault Payable AccountСметка за задължения по подразбиране
2344apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Настройки за онлайн пазарска количка като правилата за доставка, ценоразпис т.н.
2345DocType: Purchase ReceiptMAT-PRE-.YYYY.-МАТ-ПРЕДВАРИТЕЛНО .YYYY.-
2346apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Начислен
2347apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyЗапазено Количество
2348DocType: Party AccountParty AccountСметка на компания
2349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationМоля, изберете Company and Designation
2350apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesЧовешки Ресурси
2351DocType: LeadUpper IncomeUpper подоходно
2352apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectОтхвърляне
2353DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебит сума във валута на фирмата
2354DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Позиция
2355DocType: AppraisalFor EmployeeЗа служител
2356DocType: Vital SignsFullпълен
2357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryНаправи Изплащането Влизане
2358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance срещу доставчик трябва да се задължи
2359DocType: CompanyDefault ValuesСтойности по подразбиране
2360DocType: Certification ApplicationINRINR
2361DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedОбща сума възстановена
2362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsТова се основава на трупи срещу това превозно средство. Вижте график по-долу за повече подробности
2363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21Payroll date can not be less than employee's joining dateДатата на заплащане не може да бъде по-малка от датата на присъединяване на служителя
2364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Отваряне на работни места за означаване {0} вече отворено или завършено наемане по план за персонал {1}
2365DocType: Vital SignsConstipatedзапек
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114Against Supplier Invoice {0} dated {1}Срещу фактура от доставчик {0} от {1}
2367DocType: CustomerDefault Price ListЦеноразпис по подразбиране
2368apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483Asset Movement record {0} createdДвижение на актив {0} е създаден
2369apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.Няма намерени елементи.
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВие не можете да изтривате фискална година {0}. Фискална година {0} е зададена по подразбиране в Global Settings
2371DocType: Share TransferEquity/Liability AccountСметка за собствен капитал / отговорност
2372apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsКлиент със същото име вече съществува
2373DocType: ContractInactiveнеактивен
2374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Това ще изпрати Скача за заплати и ще създаде вписване в счетоводния дневник. Искаш ли да продължиш?
2375DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightОбщо нетно тегло
2376DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoПотвърждаване на поръчка №
2377DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCДопустимост за ITC
2378DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2379DocType: Journal EntryEntry TypeВлизане Type
2380Customer Credit BalanceКлиентско кредитно салдо
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableНетна промяна в Задължения
2382apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +256Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитният лимит е прекратен за клиенти {0} ({1} / {2})
2383apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент е необходим за "Customerwise Discount"
2384apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158Update bank payment dates with journals.Актуализиране дати банкови платежни с списания.
2385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingЦенообразуване
2386DocType: QuotationTerm DetailsУсловия - Детайли
2387DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveСтимулиране на служителите
2388apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не може да се запишат повече от {0} студенти за този студентска група.
2389apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Общо (без данъци)
2390apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодещ брой
2391apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableНаличен наличност
2392DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планиране на капацитет за (дни)
2393apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementдоставяне
2394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Нито един от елементите, има ли промяна в количеството или стойността.
2395apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22Mandatory field - ProgramЗадължително поле - Програма
2396DocType: Special Test TemplateResult ComponentКомпонент за резултатите
2397apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранционен иск
2398Lead DetailsПотенциален клиент - Детайли
2399DocType: VolunteerAvailability and SkillsНаличност и умения
2400DocType: Salary SlipLoan repaymentПогасяване на кредита
2401DocType: Share TransferAsset AccountАктивна сметка
2402DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрайна дата на периода на текущата фактура за
2403DocType: Pricing RuleApplicable ForПодходящ за
2404DocType: Lab TestTechnician NameИме на техник
2405apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +411Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Не може да се осигури доставка по сериен номер, тъй като \ Item {0} е добавен с и без да се гарантира доставката чрез \ сериен номер
2406DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceПрекратяване на връзката с плащане при анулиране на фактура
2407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Current показание на километража влязъл трябва да бъде по-голяма от първоначалната Vehicle километража {0}
2408DocType: Restaurant ReservationNo ShowНяма показване
2409DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДоставка Правило Country
2410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОставете и Присъствие
2411DocType: AssetComprehensive InsuranceЦялостно застраховане
2412DocType: Maintenance VisitPartially CompletedЧастично завършени
2413apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +114Loyalty Point: {0}Точка на лоялност: {0}
2414apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189Moderate SensitivityУмерена чувствителност
2415DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВключи празници в рамките на отпуските като отпуски
2416DocType: Loyalty ProgramRedemptionизкупление
2417DocType: Sales InvoicePacked ItemsОпаковани артикули
2418DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding RatesДанъчни удръжки
2419DocType: ContractContract PeriodПериод на договора
2420apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранция иск срещу Serial No.
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total'&#39;Обща сума&#39;
2422DocType: EmployeePermanent AddressПостоянен Адрес
2423DocType: Loyalty ProgramCollection TierКолекция подреждане
2424apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156From date can not be less than employee's joining dateОт датата не може да бъде по-малко от датата на присъединяване на служителя
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Изплатения аванс срещу {0} {1} не може да бъде по-голям \ от Grand Total {2}
2426DocType: PatientMedicationлечение
2427DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsВключете некласирани елементи
2428DocType: Project UpdateChallenging/SlowПредизвикателна / Slow
2429apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeМоля изберете код артикул
2430DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteОбучение в същия институт
2431DocType: Leave TypeEarned LeaveСпечелен отпуск
2432DocType: EmployeeSalary DetailsДетайли за заплатите
2433DocType: TerritoryTerritory ManagerМениджър на територия
2434DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До склад (по избор)
2435DocType: GST SettingsGST AccountsGST сметки
2436DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Платената сума (фирмена валути)
2437DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДопълнителна отстъпка
2438DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродажби - Настройка
2439apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsОнлайн Търгове
2440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothМоля, посочете или Количество или остойностяване цена, или и двете
2441apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentизпълняване
2442apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +101View in CartВиж в кошницата
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Marketing ExpensesРазходите за маркетинг
2444Item Shortage ReportПозиция Недостиг Доклад
2445apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНе може да се създадат стандартни критерии. Моля, преименувайте критериите
2446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТегло се споменава, \ nМоля спомена &quot;Тегло мерна единица&quot; твърде
2447DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатериал Заявка използва за направата на този запас Влизане
2448DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchРазделна курсова група за всяка партида
2449apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Единична единица на дадена позиция.
2450DocType: Fee CategoryFee CategoryКатегория Такса
2451DocType: Agriculture TaskNext Business DayСледващ работен ден
2452apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +100No detailsНяма подробности
2453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3Allocated LeavesРазпределени листа
2454DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalДозиране по интервал от време
2455DocType: Cash Flow MapperSection HeaderСекция Header
2456Student Fee CollectionStudent за събиране на такси
2457apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Продължителност на срещата (мин.)
2458DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправи счетоводен запис за всеки склад Movement
2459DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedОбщо Leaves Отпуснати
2460apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146Please enter valid Financial Year Start and End DatesМоля, въведете валидни начални и крайни дати за финансова година
2461DocType: EmployeeDate Of RetirementДата на пенсиониране
2462DocType: Upload AttendanceGet TemplateВземи шаблон
2463DocType: Additional Salary ComponentAdditional Salary ComponentДопълнителен компонент на заплатата
2464DocType: Material RequestTransferredПрехвърлен
2465DocType: VehicleDoorsВрати
2466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114ERPNext Setup Complete!ERPNext инсталирането приключи!
2467DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationСъберете такса за регистрация на пациента
2468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +717Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemАтрибутите не могат да се променят след сделка с акции. Направете нов елемент и преместете запас в новата позиция
2469DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
2470DocType: Purchase InvoiceTax BreakupДанъчно разделяне
2471DocType: EmployeeJoining DetailsОбединяване на подробности
2472DocType: MemberNon Profit MemberЧлен с нестопанска цел
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Не се изисква Разходен Център за сметка "Печалби и загуби" {2}. Моля, задайте Разходен Център по подразбиране за компанията.
2474DocType: Payment SchedulePayment TermУсловия за плащане
2475apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГрупа Клиенти съществува със същото име. Моля, променете името на Клиента или преименувайте Група Клиенти
2476DocType: LocationAreaПлощ
2477apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНов контакт
2478DocType: TerritoryParent TerritoryТеритория - Родител
2479DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyМясто на доставка
2480DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Четене 2
2481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +101Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Служител {0} вече подаде приложение {1} за периода на заплащане {2}
2482DocType: Stock EntryMaterial ReceiptРазписка за материал
2483DocType: Bank Statement Transaction EntrySubmit/Reconcile PaymentsИзпращане / уреждане на плащания
2484DocType: CampaignSAL-CAM-.YYYY.-SAL-CAM-.YYYY.-
2485DocType: HomepageProductsПродукти
2486DocType: AnnouncementInstructorинструктор
2487apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Изберете елемент (по избор)
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +103The Loyalty Program isn't valid for the selected companyПрограмата за лоялност не е валидна за избраната фирма
2489DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupСхема на студентската група за такси
2490DocType: StudentAB+AB+
2491DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако този елемент има варианти, то не може да бъде избран в поръчки за продажба и т.н.
2492DocType: LeadNext Contact ByСледваща Контакт с
2493DocType: Compensatory Leave RequestCompensatory Leave RequestИскане за компенсаторно напускане
2494apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +327Quantity required for Item {0} in row {1}Количество, необходимо за елемент {0} на ред {1}
2495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Склад {0} не може да се изтрие, тъй като съществува количество за артикул {1}
2496DocType: Blanket OrderOrder TypeТип поръчка
2497Item-wise Sales RegisterТочка-мъдър Продажби Регистрация
2498DocType: AssetGross Purchase AmountБрутна сума на покупката
2499apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesНачални салда
2500DocType: AssetDepreciation MethodМетод на амортизация
The file is too large to be shown. View Raw