7806 lines
773 KiB
Plaintext
7806 lines
773 KiB
Plaintext
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Pokojninski skladi
|
||
DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Prilagoditev zaokroževanja (valuta podjetja
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Tečaj je obvezen v vrstici {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Kreditni račun
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Datum oddaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Spremeni kodo predloge
|
||
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Skupni sankcionirani znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Računovodsko obdobje se prekriva z {0}
|
||
DocType: Email Digest,New Expenses,Novi stroški
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Zdravstveni delavec ni na voljo {0}
|
||
DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Potrdilo o prevozu št
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Upravni uradnik
|
||
DocType: Opportunity,Probability (%),Verjetnost (%)
|
||
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,Izdelki WooCommerce
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Samo plačilo računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavi privzete vrednosti, kot so podjetja, valuta, tekoče davčno leto itd."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Spremljanje časa
|
||
DocType: Employee Education,Under Graduate,Pod diplomo
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Številka dela dobavitelja
|
||
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance strank
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Vir sredstev (obveznosti)
|
||
DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Obdavčljive plačne plošče
|
||
DocType: Quality Action,Quality Feedback,Povratne informacije o kakovosti
|
||
DocType: Support Settings,Support Settings,Nastavitve podpore
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Najprej vnesite postavko proizvodnje
|
||
DocType: Quiz,Grading Basis,Osnova za ocenjevanje
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Osnovni znesek
|
||
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / Recd From
|
||
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Stroški materiala za odpadke
|
||
DocType: Material Request Item,Received Quantity,Prejeta količina
|
||
,Sales Person-wise Transaction Summary,Povzetek transakcijskih transakcijskih oseb
|
||
DocType: Communication Medium,Voice,Glas
|
||
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Dejanski operativni stroški
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Način plačila
|
||
DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Pošlji podizvajalcu
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Izberite Naslov dostave
|
||
DocType: Student,AB-,AB-
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Povzetek projekta za {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} je obvezen za ustvarjanje plačil z nakazilom, nastavite polje in poskusite znova"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Nekatera e-poštna sporočila niso veljavna
|
||
DocType: Asset,Calculate Depreciation,Izračunaj amortizacijo
|
||
DocType: Academic Term,Term Name,Ime izraza
|
||
DocType: Question,Question,Vprašanje
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Podkategorija Izjeme
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Več podrobnosti
|
||
DocType: Salary Component,Earning,Služenje
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Kliknite Vnos za dodajanje
|
||
DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Skupina zaposlenih
|
||
DocType: Quality Procedure,Processes,Procesi
|
||
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Določite tečaj za pretvorbo ene valute v drugo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Območje staranja 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Potrebna skladišča za zalogo Postavka {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Funkcije za ocenjevanje meril za {0} ni bilo mogoče rešiti. Prepričajte se, da je formula veljavna."
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Vključi usklajene vnose
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Dovoli stopnjo ničelne vrednosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Nič več za prikaz.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Davčna kategorija je bila spremenjena v "Skupaj", ker so vse postavke na zalogi"
|
||
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Davek na fleksibilne dajatve
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,"To temelji na časovnih listih, ustvarjenih za ta projekt"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Stopnja nakupa
|
||
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Vrsta vzorca
|
||
DocType: Budget,Budget Accounts,Proračunski računi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijska številka {0} {0} ne more biti del
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Stock In Hand
|
||
DocType: Workstation,Wages,Plače
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Za zaposlenega {0} ni na voljo noben zapis o zapustitvi za {1}
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Neplačani račun terjatev
|
||
DocType: GST Account,SGST Account,Račun SGST
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Datum polovičnega dneva mora biti med delom od datuma do konca dela
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Velja v primeru zaposlenega delavca
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Podana BOM {0} ne obstaja za element {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Podjetje (ni naročnik ali dobavitelj) poveljnik.
|
||
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Serija računov za prodajo
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Zapis premikanja sredstva {0} je ustvarjen
|
||
DocType: Lab Prescription,Test Created,Ustvarjen test
|
||
DocType: Communication Medium,Catch All,Ujemi vse
|
||
DocType: Academic Term,Term Start Date,Datum začetka trajanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Dogodek {0} in prodajni račun {1} sta bila preklicana
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Številka vozila
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Vaš email naslov...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Vključi privzete vnose knjige
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Type,Vrsta dejavnosti
|
||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Plačan napredek
|
||
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Račun dobička / izgube pri odstranitvi sredstev
|
||
DocType: GL Entry,Voucher No,Kupon št
|
||
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Spremeni raven na podlagi skladišča
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Prekinjenega delovnega naloga ni mogoče preklicati, najprej prekličite prekinitev"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} Serijske številke, potrebne za element {1}. Vnesli ste {2}."
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Primarni stik s stranko
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Podrobnosti kosovnice
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Denarna sredstva v blagajni
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Počitnice na {0} niso med datumom in datumom
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Računa z obstoječo transakcijo ni mogoče pretvoriti v skupino.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Časovni list {0} je že dokončan ali preklican
|
||
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
|
||
|
||
Examples:
|
||
|
||
1. Validity of the offer.
|
||
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
|
||
1. What is extra (or payable by the Customer).
|
||
1. Safety / usage warning.
|
||
1. Warranty if any.
|
||
1. Returns Policy.
|
||
1. Terms of shipping, if applicable.
|
||
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
|
||
1. Address and Contact of your Company.","Standardni pogoji in določila, ki jih lahko dodate v prodajo in nakup. Primeri: 1. Veljavnost ponudbe. 1. Plačilni pogoji (vnaprej, na kredit, del predplačilo itd). 1. Kaj je dodatno (ali plačljivo s strani stranke). 1. Opozorilo o varnosti / uporabi. 1. Garancija, če obstaja. 1. Politika vračanja. 1. Pogoji odpreme, če je primerno. 1. Načini reševanja sporov, odškodnine, odgovornosti itd. 1. Naslov in stik vašega podjetja."
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Pusti obvestilo o statusu
|
||
DocType: Designation Skill,Designation Skill,Oblikovanje Skill
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},"Količina, potrebna za element {0} v vrstici {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Če želite filtrirati glede na stranko, najprej izberite tip pogodbenice"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},"Št. Strukture plač, dodeljene zaposlenemu {0} na določen datum {1}"
|
||
DocType: Prescription Duration,Number,Številka
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Ločeno skupino za vsako serijo
|
||
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Zahtevajte odobritev laboratorijskih testov
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Datum posodobitve posodobitve
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Uvozi grafikon računov iz datoteke csv
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Podpora za javno aplikacijo je opuščena. Nastavite zasebno aplikacijo, za več podrobnosti pa si oglejte uporabniški priročnik"
|
||
DocType: Contract,Signed,Podpisano
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Pogoji in določila1
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Najprej izberite Zapis zaposlenega.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Pravilnik o geslih za preskok plač ni določen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () ni uspel za veljavni IBAN {}
|
||
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Rezultat HTML
|
||
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Prezri praznike
|
||
DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Povezana tekstura tal
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,To temelji na dnevniku tega vozila. Za podrobnosti si oglejte časovni pas spodaj
|
||
DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
|
||
DocType: Employee,Emergency Contact,Stik v sili
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,URL za avtorizacijo
|
||
DocType: Attendance,On Leave,Na dopustu
|
||
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Pokaži diaprojekcijo na vrhu strani
|
||
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Nastavitve plačnika
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Nastavite davčno pravilo za nakupovalni voziček
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,V izdelavi
|
||
DocType: Payment Entry,Payment References,Reference plačil
|
||
DocType: Fee Validity,Valid Till,Veljavno do
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} vrste {1}
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Ime Projekta
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Količina zaloge
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Otroška postavka ne bi smela biti paket izdelkov. Odstranite element "{0}" in shranite
|
||
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Ključna pot rezultatov odgovora
|
||
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,V celoti sponzoriran
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ni dovoljeno. Izključite vrsto storitvene enote
|
||
DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Offline POS nastavitve
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Izračuni
|
||
DocType: Production Plan,Material Requested,Zahtevani material
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Referenčna vrstica
|
||
DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Letna dodelitev
|
||
DocType: Buying Settings,Subcontract,Podizvajanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Stroški vrednotenja ne morejo biti označeni kot vključujoči
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Račun {0}: nadrejeni račun {1} ne pripada podjetju: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Prijava ni uspela
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Postavke in cene
|
||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Predloga plačilnih pogojev
|
||
DocType: Employee,Previous Work Experience,Prejšnje delovne izkušnje
|
||
DocType: Assessment Plan,Program,Programa
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare,Skrb za zdravje
|
||
DocType: Complaint,Complaint,Pritožba
|
||
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Omeji na države
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Upravitelj izdelkov
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta zaključnega računa mora biti {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Proračuni
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Odpiranje postavke na računu
|
||
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Načrtujte material za podsestave
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Strojna oprema
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Ukrep, če je letni proračun presežen na ZD"
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Predhodni znesek
|
||
DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Ime dimenzije
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Proti prodajnemu računu postavka
|
||
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Vključi postavko v predelovalnih dejavnostih
|
||
DocType: Item Reorder,Check in (group),Prijava v (skupina)
|
||
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Ne pokažite simbolov, kot sta $ etc, poleg valut."
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Tip komponente plač
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Delničar ne pripada tej družbi
|
||
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dan (i) po koncu meseca računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Tip vozila
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrator zdravstvenega varstva
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Enotni prag transakcij
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Oddaja
|
||
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Ključ naslova objave
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Address,Primarni naslov stranke
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Izberite pakete za paketni element
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,"Ali ste prepričani, da želite beležiti?"
|
||
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Odbitki plačila ali izguba
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Na količino izdelka
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Zamenjajte BOM in posodobite najnovejšo ceno v vseh BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Nastaviti je treba začetni datum preskusnega obdobja in datum končnega obdobja
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Ni časovnih listov
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Preslikava glave izjave
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Označi pol dneva
|
||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Prenos materiala za proizvodnjo
|
||
DocType: Supplier,Block Supplier,Block Supplier
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Vnesite URL strežnika Woocommerce
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Od kraja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Ni najdenih stikov z e-poštnimi ID-ji.
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Poraba fakturirana
|
||
DocType: Bin,Requested Quantity,Zahtevana količina
|
||
DocType: Student,Exit,Izhod
|
||
DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Informacije o pošiljanju
|
||
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Osnovni znesek (valuta podjetja)
|
||
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Nastavitve prodaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Vprašanje mora imeti več kot eno možnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Nastavite datum združevanja za zaposlenega {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,O vašem podjetju
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskalno leto {0} ne obstaja
|
||
DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Neplačani in diskontirani
|
||
DocType: Attendance,Leave Application,Zapusti aplikacijo
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Dnevnik vzdrževanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Neveljaven čas objavljanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Popust
|
||
DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Izkoristite točke zvestobe
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serija ponudb
|
||
DocType: Guardian,Occupation,Poklic
|
||
DocType: Item,Opening Stock,Odpiranje zalog
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Ocena dobavitelja
|
||
DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Prikaži samo elemente iz teh skupin izdelkov
|
||
DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Zapadli in popustili
|
||
DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Čas v min
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} ne obstaja v sistemu ali je potekel
|
||
DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Shema popusta na cene
|
||
DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Kaj to naredi?
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Povzetek klica je shranjen
|
||
,Sales Invoice Trends,Trendi prodajnega računa
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Plačilni vnosi
|
||
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Razred / odstotek
|
||
,Electronic Invoice Register,Elektronski register računa
|
||
DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,"Število dogodkov, po katerem se izvede posledica."
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Je vrnitev (kreditna opomba)
|
||
DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Cena ni UOM odvisna
|
||
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Laboratorijski testni vzorec
|
||
DocType: Shopify Settings,status html,stanje html
|
||
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,onemogočen uporabnik
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Type,Vrsta skladišča
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Hitri vnos v dnevnik
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Potrošeni znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Že končano
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Čakajoči znesek
|
||
DocType: Supplier,Warn RFQs,Opozorilo RFQ
|
||
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Laboratorijski recept
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,"Vrstica amortizacije {0}: naslednji datum amortizacije ne more biti pred datumom, ki je na voljo za uporabo"
|
||
DocType: Certification Application,USD,ameriški dolar
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Sredstva {0} ni mogoče razrezati, saj je že {1}"
|
||
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Čas odhoda
|
||
DocType: Donor,Donor Type,Vrsta darovalca
|
||
DocType: Company,Monthly Sales Target,Mesečni cilj prodaje
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Datum odkupa
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Odobritev uporabnika ne more biti enaka kot pravilo Uporablja se
|
||
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Razpored plačil Študentska skupina
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Od datuma ne more biti daljši od datuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Navedite {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Za GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Datum konca obdobja ne sme biti prej kot datum začetka izraza. Popravite datume in poskusite znova.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Ni najdenega zaposlenega
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Kategorija izjeme
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Ustvarite vnos za izplačilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Namen mora biti eden od {0}
|
||
DocType: Content Activity,Last Activity ,Zadnja aktivnost
|
||
DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Povezava z vsemi lokacijami, kjer rastlina raste"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Vnos predmeta {0} ne obstaja
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Največji dovoljeni dopust v vrsti dopusta {0} je {1}
|
||
,Qty to Transfer,Količina za prenos
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Prepoznajte / ustvarite račun (skupina) za vrsto - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,V nastavitvah za prodajo nastavite privzeto skupino uporabnikov in ozemlje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Za izbrano postavko ni nobene variacije elementa
|
||
DocType: Contract,Contract Details,Podrobnosti pogodbe
|
||
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Izberite, če želite uporabniku omogočiti iskanje s temi polji"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Skupno dejansko
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Spremeni kodo
|
||
DocType: Crop,Planting Area,Območje sajenja
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Stopnja zaposlenih (neobvezno)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Mesto stroškov za element s kodo postavke "
|
||
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Privzeta vrednost UOM za zalogo
|
||
DocType: Workstation,Rent Cost,Cena najema
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Rezultat usposabljanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Delovni nalog ni ustvarjen
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Meter
|
||
DocType: Course,Hero Image,Slika junaka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Ni elementov za pakiranje
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Potrebno skladišče dostave za postavko zaloge {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Rezervirano skladišče je obvezno za element {0} v dobavljenih surovinah
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Ciljna lokacija je potrebna za sredstvo {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,Znesek SGST
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Stanje v računu že v kreditu ni dovoljeno nastaviti »Stanje mora biti« kot »bremenitev«
|
||
DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,Poročilo GSTR 3B
|
||
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Stopnja in znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Zahtevana je obremenitev
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Ime predmeta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Stroški novega nakupa
|
||
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o stranki.
|
||
DocType: Quiz Result,Wrong,Napačno
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Serijski inventar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Komponente plač ni mogoče najti {0}
|
||
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Plačilni listek, ki ste ga poslali zaposlenemu, bo zaščiten z geslom, geslo bo ustvarjeno na podlagi pravilnika o geslih."
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount,Prejeti znesek
|
||
DocType: Item,Is Sales Item,Je prodajna postavka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Ustvari besedilno datoteko
|
||
DocType: Item,Variants,Različice
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Stroški bodo porazdeljeni sorazmerno glede na količino artikla ali znesek, glede na vaš izbor"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Trenutno potekajoče dejavnosti
|
||
DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Postopek kakovosti
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Študentska serija
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},"Stopnja vrednotenja, zahtevana za postavko v vrstici {0}"
|
||
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Osnovna urna postavka (valuta podjetja)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},Ni pravilnega odgovora za {0}
|
||
DocType: Job Offer,Printing Details,Tiskanje podrobnosti
|
||
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Vodja proizvodnje
|
||
DocType: BOM,Job Card,Job Card
|
||
DocType: Subscription Settings,Prorate,Proraz
|
||
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID uporabnika sistema (prijava). Če je nastavljena, bo postala privzeta za vse obrazce HR."
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Vse skupine postavk
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Izberite Status
|
||
DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fiksna obrestna mera
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Letalski prevoznik
|
||
DocType: Quotation,Term Details,Podrobnosti o pogojih
|
||
DocType: Vehicle,Acquisition Date,Datum pridobitve
|
||
DocType: SMS Center,Send To,Pošlji
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Povprečna stopnja
|
||
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Nastavi količino transakcij na osnovi vnosa zaporednih številk
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Valuta vnaprejšnjega računa mora biti enaka valuti podjetja {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Prilagodi odseke domače strani
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Nastavite Sistem za poimenovanje inštruktorja v izobraževanju> Nastavitve izobraževanja
|
||
DocType: GSTR 3B Report,October,Oktober
|
||
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Skrij davčni ID naročnika iz transakcij prodaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Neveljaven GSTIN! GSTIN mora imeti 15 znakov.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Pravilo o določanju cen {0} je posodobljeno
|
||
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Kontrolni seznam za izpolnitev pogodbe
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Vsi izdelki
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Iskanje izdelkov
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay,Neto plača
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Ustvarjenih {0} bančnih transakcij in {1} napak
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Skupaj fakturirani amt
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Potrošni material Račun ločeno
|
||
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Prag dela za odsoten
|
||
DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Sporazum o ravni storitev je spremenjen v {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Proračuna ni mogoče dodeliti za skupinski račun {0}
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Stopnja in znesek
|
||
DocType: Patient Appointment,Check availability,Preveri razpoložljivost
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Elementa s to črtno kodo ni mogoče najti
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Privzeta serija imenovanja računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
|
||
will be applied on the item.","Če {0} {1} količine elementa <b>{2}</b> , se bo na elementu uporabila shema <b>{3}</b> ."
|
||
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Študentske sestre
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Vnos dnevnika {0} nima računa {1} ali se že ujema z drugim kuponom
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Pravni stroški
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Preveri
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Podrobnosti o članstvu
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Nastavite naslov stranke
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,"Navedite svoje izdelke ali storitve, ki jih kupujete ali prodajate."
|
||
DocType: Account,Income,dohodek
|
||
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Stopnja, po kateri se ta davek uporablja"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Opomba o prejemu plačila
|
||
DocType: Asset Finance Book,In Percentage,V odstotku
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Ponudbe dobaviteljev.
|
||
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Referenčni rok zapadlosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Dnevi časa vodenja
|
||
DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Revizija in Revised On
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} proti naročilu za nakup {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Ustvarjeni podatki o plačilih - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Opomba: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serijska številka {0} je že prejeta
|
||
DocType: HR Settings,Leave Settings,Zapusti nastavitve
|
||
DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Opomba k izdaji
|
||
,Batch Item Expiry Status,Status izteka paketne postavke
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Transakcije z zalogami
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Lokacija dogodka
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Film in video
|
||
DocType: Crop,Row Spacing,Razmik vrstic
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Številka računa za račun {0} ni na voljo. <br> Pravilno nastavite računski račun.
|
||
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Začetna lokacija z levega roba
|
||
DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavitve HR
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Imenovanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Ustvarjeno sredstvo {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vnesite načrtovano količino za element {0} v vrstici {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Izberite Paket
|
||
DocType: BOM,Item Description,opis izdelka
|
||
DocType: Account,Account Name,Ime računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Vnesite uporabniški ključ API
|
||
DocType: Products Settings,Products per Page,Izdelki na stran
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,V tabeli najdete dvojnik {0}
|
||
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Privzeta enota za razdaljo
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Potrošna zaloga
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ključno območje uspešnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO ne.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} ni na voljo za element {1}
|
||
DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Nastavite skladišče virov
|
||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Nastavitve bolnika
|
||
DocType: Asset,Insurance End Date,Datum konca zavarovanja
|
||
DocType: Bank Account,Branch Code,Kodeks podružnice
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Uporabniški forum
|
||
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Postavka iztovorjene cene
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Prodajalec in kupec ne moreta biti enaka
|
||
DocType: Project,Copied From,Kopirano iz
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Na voljo
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Cilji prodajne osebe
|
||
DocType: BOM Operation,BOM Operation,Delovanje BOM-a
|
||
DocType: Student,O-,O-
|
||
DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Znesek obresti
|
||
DocType: Water Analysis,Origin,Izvor
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Dodajte nov naslov
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Account,Napiši račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Predlog / cena
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Pridružen
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Vnesite vse zahtevane vrednosti rezultatov
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Predložena postavka naročila
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Element {0} ni serijski element
|
||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Stranka GoCardless
|
||
DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Pusti ravnovesje
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Urnik vzdrževanja {0} obstaja proti {1}
|
||
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Ime nadzornika
|
||
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Oglaševalska akcija poimenovanja
|
||
DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Šifra predmeta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,"Porazdeli stroške, ki temeljijo na"
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Merila za točkovanje s kazalcem dobaviteljev
|
||
DocType: Account,Stock,Zaloga
|
||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Vrsta dokumenta za prejem
|
||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija kupcev po regijah
|
||
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Obračunaj
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Vlado
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Ustvarite zapise zaposlenih za upravljanje listov, odškodninskih zahtevkov in plačilnih listov"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Prodajno mesto
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Elementa {0} v vrstici {1} ni mogoče preveč zaračunati za več kot {2}. Če želite omogočiti prekomerno zaračunavanje, nastavite v nastavitvah zalog"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Uporabnik {0} je že dodeljen zdravstvenemu delavcu {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standardno nakupovanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Vajenec
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Dodajte urnike
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix",Število novega računa bo vključeno v ime računa kot predpona
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Skladišče dobavitelja je obvezno za podizvajalski prevzem
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Vnesite želeni e-poštni naslov za stik
|
||
DocType: Vital Signs,Normal,Normalno
|
||
DocType: Customer,Customer POS Id,ID stranke POS
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Teža na enoto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Otroška vozlišča se lahko ustvarijo samo v vozliščih tipa „Skupina“
|
||
DocType: Share Transfer,(including),(vključno)
|
||
,Requested,Zahtevano
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Postavka {0} ni stalež
|
||
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Več valut
|
||
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Odpis Razlika Znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Element {0} je onemogočen
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Zadnji datum dokončanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Izpolnitev
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",Naloga je bila uvrščena v ozadje. V primeru kakršne koli težave pri obdelavi v ozadju bo sistem dodal komentar o napaki na tej uskladitvi zalog in se vrnil v fazo osnutka.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Skupni naročilo je bilo obravnavano
|
||
DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimiziraj pot
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Odstotek popusta se lahko uporabi za cenik ali za celoten cenik.
|
||
DocType: Training Event,Trainer Email,E-naslov trenerja
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Pridite s srečanjem s pacienti
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Razvijalec programske opreme
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Zbiranje vzorcev
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Podajte svoje povratne informacije o usposabljanju, tako da kliknete »Povratne informacije o usposabljanju« in nato »Novo«"
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Povezovanje z QuickBooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Vpis študenta
|
||
DocType: Employee Advance,Claimed,Zahtevano
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Listi
|
||
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Razpad plač na podlagi zaslužka in odbitka.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Manjka struktura plač
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Field,Polje dejanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,E-Way Bill JSON je mogoče ustvariti samo iz prodajnega računa
|
||
,Quotation Trends,Trendi ponudb
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Povežite Amazon z ERPNext
|
||
DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Odziv in čas reševanja
|
||
DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Zbirna stopnja
|
||
DocType: Guardian,Guardian Of ,Skrbnik
|
||
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Podrobnosti o plačilnem prehodu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Kadrovski načrt {0} že obstaja za oznako {1}
|
||
DocType: Item,Website Warehouse,Spletno skladišče
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Stopnja z maržo
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Struktura plač mora biti predložena pred predložitvijo Deklaracije o davčni oprostitvi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Dodaj vodnike
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Rezervno skladišče
|
||
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Ime plačilnega roka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Brez dovoljenja
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Izberite podjetje ...
|
||
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Uporabite niz imen
|
||
DocType: Salary Component,Formula,Formula
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Dejanje, če je skupni mesečni proračun presežen na dejanski"
|
||
DocType: Leave Type,Allow Encashment,Dovoli izplačilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projektna dejavnost / naloga.
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Postavka računa transakcijskega izkaza
|
||
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Skupni obratovalni stroški
|
||
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Predloga za zaposlene
|
||
DocType: Pricing Rule,Same Item,Ista točka
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Znesek za posamezno transakcijo presega največji dovoljeni znesek, ustvarite ločen plačilni nalog z razdelitvijo transakcij"
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Izplačane plače
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Laboratorijski testi
|
||
DocType: Bank Account,Party Details,Podrobnosti stranke
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Stroški nabavljenih predmetov
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Vsa sporočila, vključno s temi in nad njimi, se prenesejo v novo izdajo"
|
||
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Poraba materiala za proizvodnjo
|
||
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabela za postavko, ki bo prikazana na spletnem mestu"
|
||
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Meni restavracije
|
||
DocType: Asset Movement,Purpose,Namen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Dodelitev strukture plač za zaposlenega že obstaja
|
||
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Servisna enota
|
||
DocType: Travel Request,Identification Document Number,Številka identifikacijskega dokumenta
|
||
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatni stroški
|
||
DocType: Employee Education,Employee Education,Izobraževanje zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Število pozicij ne sme biti manjše od trenutnega števila zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Vse skupine strank
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Odkup cenikov
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Dokončana dobra koda izdelka
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Za datum {0} obstaja več fiskalnih let. Prosimo, določite podjetje v poslovnem letu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,"Potreben je datum, ki je na voljo za uporabo"
|
||
DocType: Employee Training,Training Date,Datum usposabljanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Branje naložene datoteke
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Zahteva za material
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Skupni dodeljeni znesek (valuta podjetja)
|
||
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Vnos naročila v restavraciji
|
||
DocType: Delivery Stop,Distance,Razdalja
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Pridobite finančni razrez podatkov o davkih in dajatvah s strani Amazona
|
||
DocType: Vehicle Service,Mileage,Prevožena kilometra
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",Za postavko {0} mora biti količina pozitivna
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Postavka Košarica
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Plačilni vnosi {0} niso povezani
|
||
DocType: Email Digest,Open Notifications,Odpri obvestila
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Uspešno ustvarjeni vnosi plačil
|
||
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
|
||
DocType: Item,Has Serial No,Ima serijsko št
|
||
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Uporabnik proizvodnje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledger
|
||
DocType: Journal Entry Account,Loan,Posojilo
|
||
DocType: Vehicle,Fuel UOM,Gorivo UOM
|
||
DocType: Issue,Support,Podpora
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Neveljavna družba za medpodjetniško transakcijo.
|
||
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Nastavitve amortizacije fiksnih sredstev
|
||
DocType: Employee,Department and Grade,Oddelek in razred
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Potrebno preverjanje
|
||
DocType: Lead,Do Not Contact,Ne kontaktirajte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,New Expense
|
||
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Posodobi obračunani znesek v prodajnem nalogu
|
||
DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Prednost obroka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Tudi če obstaja več prednostnih pravil za določanje cen, se uporabijo naslednje notranje prednostne naloge:"
|
||
DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Nadomestilo za dobavo / prejem (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposleni {0} ni aktiven ali ne obstaja
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Seznam vseh transakcij z delnicami
|
||
DocType: Item Default,Sales Defaults,Privzete prodajne vrednosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Prekrivanje rezultatov med {0} in {1}
|
||
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Teža
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Ustvari novo plačilo / vnos dnevnika
|
||
DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Če sta na podlagi zgornjih pogojev ugotovljeni dve ali več cenovnih pravil, se uporabi prednost. Prednost je število med 0 in 20, privzeta vrednost pa je nič (prazno). Višje število pomeni, da ima prednost, če obstaja več pravil za določanje cen z enakimi pogoji."
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Vrstica {0}: Količina je obvezna
|
||
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Račun dohodkov
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Vrstica # {0}: računa za nakup ni mogoče ustvariti za obstoječe sredstvo {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Pravila za uporabo različnih promocijskih shem.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Za UOM potreben faktor pokritja UOM: {0} v elementu: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Vnesite količino za element {0}
|
||
DocType: Workstation,Electricity Cost,Stroški električne energije
|
||
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Servis za vozila
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Izdelava zalog
|
||
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Številka fiksnega depozita
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Če želite omogočiti več prejemanja / dostave, posodobite »Nadomestilo za več prejemov / dostave« v nastavitvah zalog ali v postavki."
|
||
DocType: Vital Signs,Very Coated,Zelo prevlečeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"S tem dejanjem boste prekinili povezavo tega računa z zunanjimi storitvami, ki vključujejo ERPNext z vašimi bančnimi računi. Ni ga mogoče razveljaviti. Ste prepričani?"
|
||
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Začetno e-poštno obvestilo je poslano
|
||
DocType: Production Plan,For Warehouse,Za skladišče
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-poštnega naslova zaposlenega ni mogoče najti, zato e-poštni naslov ni poslan"
|
||
DocType: Currency Exchange,From Currency,Iz valute
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Opomba o vračilu / obremenitvi
|
||
DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Vrstni red, v katerem odsekih naj se pojavi. Najprej je 0, 1 je drugo in tako naprej."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Ustvarite prodajne naročila, da boste lažje načrtovali svoje delo in zagotovili pravočasno dostavo"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Nekaj je šlo narobe!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Izberite zdravstveno službo
|
||
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Uporabi / odobri liste
|
||
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Velja za podjetje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},"Vrstica {0}: delni račun, ki ni na voljo za element {1}"
|
||
DocType: Loan,Account Info,Informacije o računu
|
||
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Okrajšava
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Naročilnice za račun
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Skupna neto teža
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Odobritev vloge (nad dovoljeno vrednostjo)
|
||
DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.LLLL.-
|
||
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Nadaljuj priponko
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Vodja za kmetijstvo
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Serijski vnosi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,"Prosimo, omogočite Velja za naročilnico in veljajo za dejanske stroške rezervacije"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Dobiček / izguba pri odstranitvi sredstev
|
||
DocType: Loan,Total Payment,Skupni znesek plačila
|
||
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Skupno število amortizacij
|
||
DocType: Asset,Fully Depreciated,Popolnoma amortizirana
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Nastavitev postavke Variant
|
||
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Ime skupine dobaviteljev
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Prodajni cenik
|
||
DocType: Email Digest,How frequently?,Kako pogosto?
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Skladišče dobavitelja
|
||
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Samo davčni učinek (ne morem zahtevati dela davčnega dohodka)
|
||
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Privzete nastavitve nakupa
|
||
DocType: Contract,Contract Template,Predloga pogodbe
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serijska številka {0} ne pripada skupini {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Čakajoči listi
|
||
DocType: Student Applicant,Applied,Uporabljeno
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Podrobnosti o porabi
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Nalaganje plačilnega sistema
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Povračilo Znesek mora biti večji od
|
||
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Najvišja ocena
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,V nastavitvah za HR nastavite privzeto predlogo za obvestilo o opustitvi statusa.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Študentska izkaznica
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Narava potrebščin
|
||
DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Datum zadnje sinhronizacije
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Koda {0} že obstaja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Na podlagi pogojev plačila
|
||
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Ta vrednost je posodobljena v privzetem prodajnem ceniku.
|
||
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Posebna testna predloga
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Ustvarite različice
|
||
DocType: Item Default,Default Expense Account,Privzeti račun za stroške
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,"Prosimo, nastavite učence v okviru skupin dijakov"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Obdavčljivi znesek
|
||
DocType: Lead,Lead Owner,Glavni lastnik
|
||
DocType: Share Transfer,Transfer,Prenos
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Element iskanja (Ctrl + i)
|
||
DocType: Call Log,Call Log,Seznam klicev
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Vneseni rezultat
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Od datuma ne more biti večja kot do danes
|
||
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dobavitelj blaga ali storitev.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Ime novega računa. Opomba: ne ustvarjajte računov za stranke in dobavitelje
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Študentska skupina ali urnik tečaja je obvezen
|
||
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Predloga za davek od prodaje
|
||
DocType: BOM,Routing,Usmerjanje
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Usklajevanje plačil
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Ujemanje nepovezanih računov in plačil.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Odpiranje stanj
|
||
DocType: Supplier,PAN,PAN
|
||
DocType: Work Order,Operation Cost,Stroški delovanja
|
||
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Ime upravičenca
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Nov naslov
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
|
||
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies","Hčerinska podjetja so že načrtovala {1} prostih delovnih mest s proračunom {2}. Kadrovski načrt za {0} bi moral nameniti več prostih delovnih mest in proračun za {3}, kot je bilo načrtovano za njegove hčerinske družbe"
|
||
DocType: Stock Entry,From BOM,Iz BOM
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Študent prijavitelj
|
||
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Pustite ravnovesje pred aplikacijo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Datum izbire je obvezen za izbrani element
|
||
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Privzeto ciljno skladišče
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Pokaži izplačilo plač
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Dodelitev odstotka mora biti enaka 100%
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,Konverzijski faktor UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stanja ni mogoče posodobiti glede na potrdilo o nakupu {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Vrstica postavke {0}: {1} {2} ne obstaja v tabeli '{1}'
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Letno
|
||
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Študent varuhov
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,V kontni shemi dodajte začasni račun za začetek
|
||
DocType: Account,Include in gross,Vključite bruto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Posojila
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Zgodovina bolnika
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Izberite Serijske številke
|
||
DocType: Tally Migration,UOMs,UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Vrstica {0}: stranka / račun se ne ujema z {1} / {2} v {3} {4}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Neveljavna navedba {0} {1}
|
||
DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Popravljalno / preventivno
|
||
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Delo v teku
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Valuta računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Ime dejanja
|
||
DocType: Employee,Health Insurance,Zdravstveno zavarovanje
|
||
DocType: Student Group,Max Strength,Največja moč
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Podvojena skupina kupcev najdemo v tabeli skupine cutomer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Pustitve ni mogoče uporabiti / preklicati pred {0}, ker je bil preostanek že prenesen v zapisu o dodelitvi prihodnjega dopusta {1}"
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min znesek
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Stopnja z maržo (valuta podjetja)
|
||
DocType: Lead,Follow Up,Nadaljuj
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Država pošiljanja
|
||
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sledite tej dostavnici z vsemi projekti
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Tip vozila se zahteva, če je način prevoza cestni"
|
||
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Privzeti račun plačila plač
|
||
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Razpored posodobitev
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Posodobitev ocenjenih časov prihoda.
|
||
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finance Book Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Zaporedna številka {0} ne spada v opombo o dostavi {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Nastavite davčni ID za stranko »% s«
|
||
DocType: Sales Partner,Logo,Logotip
|
||
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,V liste vključite praznike kot liste
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Request,Zahteva za premik
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Ne morem označiti praznega bolnišničnega zapisa, obstajajo neobračunani računi {0}"
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Področje uporabe
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Datum ustavitve storitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Noben račun se ne ujema s temi filtri: {}
|
||
DocType: Article,Publish Date,Datum objave
|
||
DocType: Student,O+,O +
|
||
DocType: BOM,Work Order,Delovni nalog
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Transakcija
|
||
DocType: Workstation,per hour,na uro
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"S tem dejanjem boste ustavili prihodnje obračunavanje. Ali ste prepričani, da želite preklicati to naročnino?"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Država / UT davek
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Preglednice
|
||
,Projected Quantity as Source,Predvidena količina kot vir
|
||
DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Skupina matičnih dobaviteljev
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Našli smo vrstice z dvojnimi datumi zapadlosti v drugih vrsticah: {0}
|
||
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE -YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Predloga grafikona računov
|
||
DocType: Lead,Lead,Svinec
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Nastavitvena ustanova
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Obdobje izposoje (dnevi)
|
||
,Salary Register,Register plač
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","V primeru večplastnega programa bodo stranke samodejno dodeljene zadevni stopnji, kot so porabljene"
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum knjiženja
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Udeležba od datuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Program v strukturi pristojbin in študentska skupina {0} sta različna.
|
||
DocType: GST Settings,GST Summary,Povzetek GST
|
||
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Obvezni akademski mandat
|
||
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Vrednost števca prevoženih kilometrov (zadnje)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Prenesite sredstvo iz enega skladišča v drugo
|
||
DocType: Room,Seating Capacity,Število sedežev
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Podrobnosti o vlogi za zaposlene
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Zaposleni {0} se je že prijavil za {1} med {2} in {3}:
|
||
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Račun kapitalskega dela na napredku
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Vrsta in znesek koristi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Nastavite privzeti račun za podjetje {0}
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Seznam počitnic
|
||
DocType: Job Card,Total Time in Mins,Skupni čas v min
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Znesek dostave
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Skupno ni bilo
|
||
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referenca Inv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Vrstica {0}: {1} je potrebna za ustvarjanje odprtih računov {2}
|
||
DocType: Bank Account,Is Company Account,Je račun podjetja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Želite obvestiti vse stranke po elektronski pošti?
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Prodaja
|
||
DocType: Vital Signs,Tongue,Jezik
|
||
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Vnos trošarine
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Počistite filtre
|
||
DocType: Delivery Trip,In Transit,V tranzitu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Črtna koda {0} ni veljavna koda {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Stanje za račun {0} mora biti vedno {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neveljavna naročila za izbrano stranko in postavko
|
||
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Če je omogočeno, bo sistem ustvaril delovni nalog za eksplodirane postavke, za katere je na voljo BOM."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Paket izdelkov
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Novi tečaj
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Odpri za
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Seznam prejemnikov je prazen. Ustvarite seznam prejemnikov
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Tekoče obveznosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
|
||
DocType: Patient,Other Risk Factors,Drugi dejavniki tveganja
|
||
DocType: Item Attribute,To Range,V razpon
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} velja po {1} delovnih dneh
|
||
DocType: Task,Task Description,Opis naloge
|
||
DocType: Bank Account,SWIFT Number,Številka SWIFT
|
||
DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Prikaži razpored plačil v tiskanju
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Uporabi znesek davčnega odtegljaja
|
||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Stanje kazalnika dobaviteljev
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Bralno preverjanje kakovosti
|
||
DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Veljavno število dni
|
||
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
|
||
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
|
||
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Podpis po meri v tiskalniku
|
||
DocType: Patient Encounter,Procedures,Postopki
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Odprta vprašanja
|
||
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Vnos za amortizacijo vnosa (vnos v dnevnik)
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Status zaposlitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilege dopust
|
||
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Trenutni datum konca računa
|
||
DocType: Sample Collection,Collected Time,Zbrani čas
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Izberite BOM za postavko v vrstici {0}
|
||
DocType: Department,Expense Approver,Odobritve stroškov
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nove transakcije
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Znesek za plačilo
|
||
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vsi stiki dobaviteljev
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Ponudba {0} ni vrste {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Vrsta zapuščine {0} ni mogoče shraniti
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Status,Status izpolnitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Odjavite se iz tega e-poštnega povzetka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,Ustvarjeno je {0} {1}
|
||
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Odgovorna oseba
|
||
DocType: Asset,Asset Category,Kategorija sredstva
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Računi za kartiranje denarnega toka
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Izberite Serijska št
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Vračilo prodaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Ni zapisov
|
||
DocType: Department,Expense Approvers,Odobritve stroškov
|
||
DocType: Purchase Invoice,Group same items,Skupina enake postavke
|
||
DocType: Company,Parent Company,Matična družba
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Opomnik
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Račun prekoračitve bančnega računa
|
||
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Razlika (Dr - Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Skupina postavk obstaja z istim imenom, spremenite ime elementa ali preimenujte skupino postavk"
|
||
DocType: Student,B+,B +
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Naslednji element {0} ni označen kot element {1}. Omogočite jih lahko kot element {1} iz glavnega elementa
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Dovoli prekrivanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vrednost za atribut {0} mora biti v razponu od {1} do {2} v korakih {3} za element {4}
|
||
DocType: Timesheet,Billing Details,Podrobnosti za obračun
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Tabela postopkov kakovosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Ustvarjena je serijska številka {0}
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Podrobnosti o skladišču
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Za dostavo in Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Dodano v podrobnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Dodajte uporabnike v Marketplace
|
||
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Opomni pred
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Upravljanje stranke
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Ime stopnje
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Nastavitve proizvodnje
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Vzeto
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Izberite datum začetka in končni datum za element {0}
|
||
DocType: Education Settings,Education Settings,Nastavitve izobraževanja
|
||
DocType: Student Admission,Admission End Date,Datum zaključka sprejema
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
|
||
","Če ste {0} {1} vredni element <b>{2}</b> , bo za element uporabljena shema <b>{3}</b> ."
|
||
DocType: Bank Account,Mask,Maska
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Za nadaljevanje navedite podjetje
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Skupina za vzdrževanje sredstev
|
||
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Datum zahteve za material
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Odgovornosti
|
||
DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Skupni znesek obračunavanja stroškov (prek časovnih listov)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Make New Contact,Ustvari nov stik
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Uvažanje elementov in posredniških enot
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Listi na leto
|
||
DocType: Student,Date of Leaving,Datum odhoda
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Izvozi e-račune
|
||
DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Opozorila o laboratorijskih SMS sporočilih
|
||
DocType: Program,Is Published,Objavljeno
|
||
DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Zdravstveni delavec
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Cena artikla je posodobljena za {0} v ceniku {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Bared Item {0} ni mogoče posodobiti z usklajevanjem zalog, namesto tega pa uporabite vnos zaloge"
|
||
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Skupna izkušnja
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Material za dobavitelja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Stranka je zahtevana proti računu terjatev {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Zdravstvene storitve
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Koda stopnje
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Imenovanja in srečanja bolnikov
|
||
,TDS Computation Summary,Povzetek izračuna TDS
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Oznaka pravil za pošiljanje
|
||
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Imenovanje dobavitelja
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Sprejem za {0}
|
||
DocType: Loan,Loan Details,Podrobnosti o posojilu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Zaposleni {0} na pol dneva {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Najvišji znesek za izvzetje ne sme presegati najvišje zneske oprostitve {0} kategorije davčne oprostitve {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,"Prosimo, nastavite politiko dopusta za zaposlenega {0} v zapisu zaposlenega / razreda"
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Preverite številko
|
||
,Prospects Engaged But Not Converted,"Obeti, ki so bili vključeni, vendar niso preoblikovani"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Obveznosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Nad
|
||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Predmet Spletna specifikacija
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
|
||
to fullfill Sales Order {2}.","Element {0} (Serijska št.: {1}) ni mogoče porabiti, kot je to mogoče, če je izpolnjen popoln prodajni nalog {2}."
|
||
DocType: Vehicle,Electric,Električni
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Upravljanje flote
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Postavka Cena se prikaže večkrat na podlagi cenika, dobavitelja / kupca, valute, postavke, UOM, količin in datumov."
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Vnos v knjigo zaloge
|
||
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-poštno sporočilo o plači zaposlenega
|
||
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Opomba za dostavo št
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Dodajte časovne presledke
|
||
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakirni listič
|
||
DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standardni znesek davčne oprostitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serialized Inventory
|
||
DocType: Contract,Requires Fulfilment,Zahteva izpolnitev
|
||
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Račun terjatev
|
||
DocType: Website Attribute,Website Attribute,Lastnost spletne strani
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Noben naslov še ni dodan.
|
||
DocType: Sales Order,Partly Billed,Delno zaračunan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Stranka ni vpisana v noben program zvestobe
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Službe
|
||
DocType: Expense Claim,Approval Status,Status odobritve
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Kol
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Preskočitev dodeljevanja strukture plač za naslednje zaposlene, saj zanje že obstaja evidenca o strukturi plač. {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Datum konca obdobja ne sme biti poznejši od datuma konca leta akademskega leta, na katerega je izraz povezan (akademsko leto {}). Popravite datume in poskusite znova."
|
||
DocType: Purchase Order,% Billed,% Zaračuna
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Skupna varianca
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Razdeljeno vprašanje
|
||
DocType: Item Default,Default Supplier,Privzeti dobavitelj
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Base
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Upravljanje delnic
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Prodajni nalog {0} ni veljaven
|
||
DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Podružnica (izbirno)
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Datum potrditve
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Merila
|
||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Povpraševanje po materialu, ko zaloga doseže stopnjo ponovnega naročanja"
|
||
,Campaign Efficiency,Učinkovitost kampanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Ustvari urnik
|
||
DocType: Employee,Internal Work History,Notranja delovna zgodovina
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Izberite Ciljno skladišče
|
||
DocType: Subscription Settings,Grace Period,Odlog plačila
|
||
DocType: Patient,Married,Poročen
|
||
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Na voljo Qty at Source Warehouse
|
||
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Pravilo o pošiljanju Država
|
||
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,E-poštno sporočilo je poslano
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Poraba materiala
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Ničesar ni treba spremeniti
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Noben laboratorijski test ni ustvarjen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Največji vzorci - {0} so že shranjeni za paketni {1} in element {2} v paketni {3}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Privzete valute podjetja ni mogoče spremeniti, ker obstajajo obstoječe transakcije. Transakcije je treba preklicati, da spremenite privzeto valuto."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Stroški vzdrževanja v pisarni
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Skupaj dodeljeni listi so več dni kot največja dodelitev za {0} vrsto dopusta za zaposlenega {1} v obdobju
|
||
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Hitrost posodabljanja in razpoložljivost
|
||
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Atribut Varianta postavke
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Razpoložljiva količina paketa iz skladišča
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Popust (%) na ceno z maržo
|
||
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Preverite, ali je za premoženje potrebno preventivno vzdrževanje ali kalibracija"
|
||
DocType: Lab Test,Technician Name,Ime tehnika
|
||
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normalno območje
|
||
DocType: Item,Total Projected Qty,Skupna predvidena količina
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
|
||
DocType: Work Order,Actual Start Date,Dejanski datum začetka
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Niste prisotni ves dan (dni) med dnevi zahtevkov za nadomestni dopust
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Drevo finančnih računov.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Posredni dohodek
|
||
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Rezervacija za hotelsko sobo
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Datum začetka tečaja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Prodaj
|
||
DocType: Support Search Source,Post Route String,Post String Route
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Električni
|
||
DocType: Journal Entry,Total Debit,Skupna obremenitev
|
||
DocType: Guardian,Guardian,Skrbnik
|
||
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Vrsta prenosa
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Baza potencialnih strank.
|
||
DocType: Skill,Skill Name,Ime spretnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Natisni kartico s poročilom
|
||
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Vstopnice za podporo
|
||
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Račun osnovnih sredstev
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Zadnje
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Pošlji izplačilo plač
|
||
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Hitrost utripa odraslih je med 50 in 80 utripov na minuto.
|
||
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Program za vpis v program
|
||
,IRS 1099,IRS 1099
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,"Nastavite serijo, ki jo želite uporabiti."
|
||
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Razdalja UOM
|
||
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Obvezno za bilanco stanja
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Skupni dodeljeni znesek
|
||
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Prejmite prejete predujme
|
||
DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Zadnja sinhronizacija prijave
|
||
DocType: Student,B-,B-
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Znesek davka na postavko vključen v vrednost
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
|
||
Please enter a valid Invoice","Vrstica {0}: Račun {1} je neveljaven, morda je preklican / ne obstaja. Vnesite veljaven račun"
|
||
DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Naročniški načrt
|
||
DocType: Student,Blood Group,Krvna skupina
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Mojstri
|
||
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Obrezovanje razmika UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Prikaži dnevnik klicev
|
||
DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Čas po začetku prehoda, ko se prijava šteje za pozno (v minutah)."
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Raziščite
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Ni bilo ugotovljenih neplačanih računov
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
|
||
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.","{0} prostih delovnih mest in {1} proračuna za {2}, ki sta že načrtovana za hčerinske družbe {3}. Načrtujete lahko samo {4} prostih delovnih mest in proračun {5} glede na kadrovski načrt {6} za matično podjetje {3}."
|
||
DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Plošče za popust za izdelke
|
||
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Opremljenost
|
||
DocType: Lab Test Groups,Add Test,Dodaj test
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Vrstica # {0}: ni mogoče vrniti več kot {1} za element {2}
|
||
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Aplikacija za dopust za študente
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Postavka urnika vzdrževanja
|
||
DocType: Bank Account,Integration Details,Podrobnosti o integraciji
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS profil potreben za POS vstop
|
||
DocType: Education Settings,Enable LMS,Omogoči LMS
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Povzetek prodajnih računov
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Korist
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit za račun mora biti račun stanja
|
||
DocType: Call Log,Duration,Trajanje
|
||
DocType: Lab Test Template,Descriptive,Opisno
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Izberite Cenik
|
||
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Od datuma računa
|
||
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Potrdite paket za študente v študentski skupini
|
||
DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Pustite dodelitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Ocena ne sme biti večja od najvišje ocene
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM ni podana za podizvajalski element {0} v vrstici {1}
|
||
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Samodejno ustvarite nov paket
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () je sprejel neveljaven IBAN {}
|
||
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Cenik (samodejno ustvarjen)
|
||
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kreditni limit in pogoji plačila
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Prikaži različice
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},V podjetju {0} nastavite račun "Dobiček / izguba pri odstranjevanju sredstev"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Zapis plače zaposlenega {0} je že ustvarjen za časovni list {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Časovni razpored nalog.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaokroženo skupno (valuta podjetja)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Nastavitve za seznam izdelkov spletnega mesta
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Uspešno nastavite dobavitelja
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Datum začetka pogodbe ne sme biti večji ali enak končnemu datumu.
|
||
,Item Prices,Cene izdelkov
|
||
DocType: Products Settings,Product Page,Stran izdelka
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,ID tržnega mesta
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Proizvodni nalog je bil {0}
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Prijava za zaposlene
|
||
DocType: BOM Item,Item operation,Delovanje izdelka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Delno prejeto
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
|
||
DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Znesek zapadlih predujmov
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Skupaj dodeljeni listi {0} ne morejo biti manjši od že odobrenih listov {1} za obdobje
|
||
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nove naročilnice
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Element: {0} ne obstaja v sistemu
|
||
DocType: Loan Application,Loan Info,Informacije o posojilu
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Poskusite načrtovati operacije za X dni vnaprej.
|
||
DocType: Serial No,Is Cancelled,Preklicano
|
||
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Za posameznega dobavitelja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty ne sme biti večji od Max Qty
|
||
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Vrstica {0}: plačilo za prodajo / naročilo mora biti vedno označeno kot predplačilo
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Primer: ABCD. #####. Če je serija nastavljena in serijska številka ni navedena v transakcijah, bo na podlagi te serije izdelana avtomatska številka serije. Če želite za to postavko vedno izrecno omeniti serijsko št., Pustite to prazno. Opomba: ta nastavitev bo imela prednost pred predpono serije Imenovanje v nastavitvah zaloge."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Posvetovanje
|
||
DocType: Item,Item Defaults,Privzete nastavitve elementa
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Skupaj Komisija
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotelska soba
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} ur
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Serijska številka je obvezna za element {0}
|
||
DocType: Company,Standard Template,Standardna predloga
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Število delnic in številk delnic so neskladne
|
||
DocType: Project,Start and End Dates,Začetni in končni datumi
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Obvestite zaposlenega
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Programska oprema
|
||
DocType: Program,Allow Self Enroll,Dovoli samodejni vpis
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Stroški zalog
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenčna številka je obvezna, če ste vnesli referenčni datum"
|
||
DocType: Training Event,Workshop,Delavnica
|
||
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Avtomatsko vstavljanje Cenovni tečaj, če manjka"
|
||
DocType: Course Content,Course Content,Vsebina tečaja
|
||
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Postavka zahtevka za material
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Namen obiska za vzdrževanje
|
||
DocType: Designation,Skills,Spretnosti
|
||
DocType: Asset,Out of Order,V okvari
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Na voljo {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Izberite stranko
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Prezri prekrivanje delovnega mesta
|
||
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Skrit seznam ohranja seznam stikov, povezanih z delničarjem"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||
to cancel this document","Izbrišite zaposlenega <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0},</a> da prekličete ta dokument"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Isti element je bil vnesen večkrat
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Zaporedna št. {0} je na podlagi pogodbe o vzdrževanju do {1}
|
||
DocType: Bin,FCFS Rate,Stopnja FCFS
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negativna količina ni dovoljena
|
||
DocType: Quotation Item,Planning,Načrtovanje
|
||
DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),URL tržnice (za skrivanje in posodabljanje oznake)
|
||
DocType: Item Group,Parent Item Group,Skupina matične postavke
|
||
DocType: Bank,Data Import Configuration,Konfiguracija uvoza podatkov
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Povp. Nakupna cena
|
||
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Vrstica # {0}: Časovno obdobje je v navzkrižju z vrstico {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Ponovite stranke
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Cenik
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Branje 10
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Vzpostavitev zaposlenih
|
||
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavitve za prodajni modul
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Uskladi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Račun razlik mora biti račun vrste sredstva / obveznosti, ker je ta vnos delnic začetni vnos"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Končno leto ne more biti pred začetkom leta
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Nepodprta kategorija GST za generiranje JSON obrazcev za e-Way
|
||
DocType: Task,Parent Task,Nadrejena naloga
|
||
DocType: Attendance,Attendance Request,Zahteva za obisk
|
||
DocType: Item,Moving Average,Gibljivo povprečje
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neoznačena prisotnost
|
||
DocType: Homepage Section,Number of Columns,Število stolpcev
|
||
DocType: Issue Priority,Issue Priority,Prednostna naloga
|
||
DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Dodaj tedenske počitnice
|
||
DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Log
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Ustvarite izplačilo plač
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Carinska tarifna številka. \ T
|
||
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vrednost / opis
|
||
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum izdaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Izberite paket za postavko {0}. Ni mogoče najti posameznega paketa, ki bi izpolnjeval to zahtevo"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Bonusa za zadržanje za leve zaposlene ni mogoče ustvariti
|
||
DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,ID lokacije / naprave
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive,Prejeti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Ste v načinu brez povezave. Ne boste mogli ponovno naložiti, dokler ne boste imeli omrežja."
|
||
DocType: Course Activity,Enrollment,Vpis
|
||
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Predloga za laboratorijsko preizkušanje
|
||
,Employee Birthday,Rojstni dan zaposlenega
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Največ: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Manjkajo podatki o elektronskem izdajanju računov
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Ustvarjena ni bila nobena zahteva za material
|
||
DocType: Loan,Total Amount Paid,Skupni znesek plačila
|
||
DocType: Bank Account,Is the Default Account,Je privzeti račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Vsi ti elementi so že bili zaračunani
|
||
DocType: Training Event,Trainer Name,Ime trenerja
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Vodja projekta
|
||
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ne dnevnik
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Delnice ne obstajajo z {0}
|
||
DocType: Lab Test,Test Group,Testna skupina
|
||
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Število dni, ko mora naročnik plačati račune, ustvarjene s to naročnino"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Nastavite nerealizirani račun dobička / izgube Exchange v podjetju {0}
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Izberite Plačilni račun za vnos bančnega računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Ni elementov za objavo
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Točkovanje Nastavitev
|
||
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Skupni znesek obresti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},V začetnem proračunskem letu {0} so že določeni začetni datum fiskalnega leta in datum konca proračunskega leta
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Plačljive ure
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting Masters,Računovodstvo Masters
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Spoji se z obstoječim računom
|
||
DocType: Lead,Lost Quotation,Izgubljena ponudba
|
||
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Opomba: E-poštni naslov ne bo poslan uporabnikom s posebnimi potrebami
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Ustvarite in upravljajte dnevne, tedenske in mesečne e-poštne analize."
|
||
DocType: Academic Term,Academic Year,Študijsko leto
|
||
DocType: Sales Stage,Stage Name,Ime stopnje
|
||
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Vsi zaposleni (aktivni)
|
||
DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Dimenzija računovodstva
|
||
DocType: Project,Customer Details,Podatki o kupcu
|
||
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Privzeta skupina dobaviteljev
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Najprej prekličite potrdilo o nakupu {0}
|
||
DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Polje v bančnih transakcijah
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Polnjenje vrste »Dejansko« v vrstici {0} ni mogoče vključiti v količino elementov
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Razvojni upravnik podjetja
|
||
DocType: Agriculture Task,Urgent,Nujno
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Iz vrednosti
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Naslednji rok zapadlosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Nakup
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Napredek% za nalogo ne more biti več kot 100.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Število korenskih računov ne sme biti manjše od 4
|
||
DocType: Item,Website Item Groups,Skupine elementov spletne strani
|
||
DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Certificirani svetovalec
|
||
DocType: Driving License Category,Class,Razred
|
||
DocType: Asset,Sold,Prodano
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},V {0} {1} je lahko samo en račun na podjetje
|
||
DocType: GL Entry,Against,Proti
|
||
DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Privzeti račun za odložene stroške
|
||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Material Request
|
||
DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Trenutno poteka sinhronizacija
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Ni plačilnega listka, ki bi predložil zgoraj navedene kriterije ALI plačilni list, ki je že predložen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Ustvarite pravila za omejitev transakcij na podlagi vrednosti.
|
||
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Omogoči filtre polj
|
||
DocType: Loan,Loan Amount,Znesek posojila
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Različni stroški
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',"Prosimo, nastavite fiskalni zakonik za javno upravo "% s""
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Način namestitve POS-a (Online / Offline)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Uporabnik {0} nima privzetega profila POS. Preverite Privzeto v vrstici {1} za tega uporabnika.
|
||
DocType: Department,Leave Block List,Zapusti seznam blokov
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Izberite Bolnik
|
||
DocType: Attendance,Leave Type,Izpusti tip
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Ustvarjanje skupin študentov
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Rastline in stroji
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Ni označeno
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Račun za nakup
|
||
DocType: GL Entry,Is Opening,Odpre se
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Nastavitve računov
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Dejanska količina: količina na voljo v skladišču.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Poteče
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Računovodski vnos za sredstva
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Urnik tečaja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Stroškovnega središča z obstoječimi transakcijami ni mogoče pretvoriti v knjigo
|
||
,Bank Clearance Summary,Povzetek bančnega potrdila
|
||
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS center
|
||
DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Prag za predlog
|
||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Št
|
||
DocType: Project Update,Project Update,Posodobitev projekta
|
||
DocType: Student Sibling,Student ID,ID študenta
|
||
,Pending SO Items For Purchase Request,Stroški v teku na zahtevo za nakup
|
||
DocType: Task,Timeline,Časovnica
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Program zvestobe ni veljaven za izbrano podjetje
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Konfiguriraj {0}
|
||
DocType: Employee,Contact Details,Kontaktni podatki
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Učilnice / Laboratoriji itd.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne morem preklicati, ker je predložen vnos stanj {0}"
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Stanje v valuti računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Zaprite POS
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Za {0} je mogoče povezati samo kreditne račune z drugim debetnim vnosom
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Farmacevtska
|
||
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Vkrcanje študenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Skupni znesek prispevka: {0}
|
||
DocType: Item Alternative,Two-way,Dvosmerno
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal,Ocena
|
||
DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Nastavitve Plaid
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskalno leto: {0} ne obstaja
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Ustvari zaposlenega
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Strukture so bile uspešno dodeljene
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Neposredni stroški
|
||
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Rezultat Polje poti
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Ni dovolj ravnotežja za vrsto zapustitve {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Faktor pretvorbe UOM ({0} -> {1}) ni bil najden za element: {2}
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Dejanska količina
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Datum računa dobavitelja
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finance Book Id
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Trenutni tečaj
|
||
DocType: Account,Equity,Pravičnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Vrstica # {0}: Vrsta referenčnega dokumenta mora biti ena od prodajnega naloga, prodajnega računa ali vnosa v dnevnik"
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Raziščite prodajni cikel
|
||
DocType: Shopify Log,Request Data,Zahtevaj podatke
|
||
DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Postopek kakovosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},"E-poštno sporočilo, poslano dobavitelju {0}"
|
||
,Course wise Assessment Report,Poročilo o oceni predmeta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Avtomobilska industrija
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Vrstica {0}: dodeljeni znesek {1} mora biti manjši ali enak računu za neporavnani znesek {2}
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Skupni sestanek učiteljev staršev
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Vrstica {0}: Potrebna je operacija proti elementu surovine {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Časovni žig objavljanja mora biti po {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Navedite vodilno ime v svincu {0}
|
||
DocType: Employee,You can enter any date manually,Ročno lahko vnesete poljuben datum
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Postavka usklajevanja zalog
|
||
DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Zgodnja izstopna posledica
|
||
DocType: Item Group,General Settings,Splošne nastavitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Rok ne more biti pred knjiženjem / datumom računa dobavitelja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Pred pošiljanjem vnesite ime upravičenca.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Posnemite vitalne podatke o bolniku
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Pokaži gumb za konfiguriranje
|
||
DocType: Industry Type,Industry Type,Vrsta industrije
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Za prvo vrstico ni mogoče izbrati vrste bremenitve kot »Na prejšnjem številu vrstic« ali »Na prejšnji vrstici skupaj«
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Deleži že obstajajo
|
||
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Na voljo Qty at WIP Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Odpravite napako in jo prenesite znova.
|
||
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopija vabila / obvestila
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Zdravstvena služba
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Skupaj (Kol.)
|
||
DocType: Employee,Health Insurance No,Zdravstveno zavarovanje št. \ T
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Najvišja stopnja
|
||
DocType: Department Approver,Approver,Odobritev
|
||
,Sales Order Trends,Trendi prodajnega naročila
|
||
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Stroški popravila
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,V podjetju navedite »Zaokrožen račun«
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Izberite Obračun plač
|
||
DocType: Price List,Price List Name,Ime cenovnika
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Za veljavno vsoto vplačila lahko pošljete samo oprostitev plačila
|
||
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Višje število, višja prednost"
|
||
DocType: Designation,Required Skills,Zahtevane spretnosti
|
||
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Onemogoči tržnico
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Ukrep, če je letni proračun presežen na dejanski ravni"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Prisotnost ni bila predložena za {0} kot {1} na dopustu.
|
||
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,ID sheme za promocijo
|
||
DocType: Driver,License Details,Podrobnosti licence
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,npr. prilagoditve za:
|
||
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Dnevi veljavnosti privzete ponudbe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Obvezni so bančni račun, datum in datum"
|
||
DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Vrsta stroškov
|
||
DocType: Account,Auditor,Revizor
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Potrdilo plačila
|
||
,Available Stock for Packing Items,Razpoložljiva zaloga za pakirne izdelke
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odstranite ta račun {0} iz obrazca C {1}
|
||
DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Vsaka veljavna prijava in odjava
|
||
DocType: Support Search Source,Query Route String,Vrstica poizvedovalne poti
|
||
DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Predloga za povratne informacije strank
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Citati za voditelje ali stranke.
|
||
DocType: Driver,Transporter,Transporter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Zaposlitveni odliv zaposlenega {0} je že ustvarjen za to obdobje
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},V {0} | {1} {2}
|
||
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Datum blokiranja
|
||
DocType: Sales Team,Contact No.,Št.
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Odstotek prekomerne proizvodnje za delovni nalog
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Včlanite se
|
||
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Izgubljeni razlog
|
||
,Employee Billing Summary,Povzetek obračunavanja zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Privzete predloge naslovov za državo
|
||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadrejeni stroškovni center
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Uporabi pravilo o skupini izdelkov
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Primer: Osnovna matematika
|
||
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Skupni povrnjeni znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Obdobje veljavnosti te kotacije se je končalo.
|
||
,Item-wise Sales History,Element prodajne zgodovine
|
||
DocType: Employee,Personal Email,Osebna e-pošta
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Datum preverjanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Prejšnje poslovno leto ni zaključeno
|
||
DocType: Lead,Next Contact Date,Datum naslednjega stika
|
||
DocType: Membership,Membership,Članstvo
|
||
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Privzeti cenik za nakup
|
||
DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda amortizacije
|
||
DocType: Travel Request,Travel Request,Zahteva za potovanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,Ustvarjenih je bilo {0} različic.
|
||
DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Izogibajte se potrditvi
|
||
DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Za skladišče, zahtevano pri vrstici št. {0}, nastavite privzeto skladišče za element {1} za podjetje {2}"
|
||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Nadzor avtorizacije
|
||
,Daily Work Summary Replies,Povzetki dnevnega dela
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Povabljeni ste k sodelovanju v projektu: {0}
|
||
DocType: Issue,Response By Variance,Odziv z odstopanjem
|
||
DocType: Item,Sales Details,Podrobnosti o prodaji
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Črke za tiskanje predlog.
|
||
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Davek na dodatno plačo
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Priloži logotip
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,Za vrstico {0}: Vnesite načrtovano količino
|
||
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Izračunajte razporejen načrt amortizacije na podlagi poslovnega leta
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Dnevniki za vzdrževanje stanja dostave sms
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Trenutno odprta delovna mesta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Pravilo o določanju cen se najprej izbere na podlagi polja »Uporabi na«, ki je lahko predmet, skupina izdelkov ali blagovna znamka."
|
||
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / uredi davke in stroške
|
||
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dobava surovin za nakup
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Pisanje predlogov
|
||
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Postavka potrdila o nakupu
|
||
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Pridobite prodajne naloge
|
||
DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Prepreči naročila za nakup
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Tisk in tiskovine
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Pravilo o dostavi velja samo za nakup
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Ni najdenih izdelkov.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Vrstica {0}: nastavite na podlagi davčne oprostitve v prometnih davkih in stroških
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Skupina za ocenjevanje:
|
||
DocType: Tally Migration,Parties,Pogodbenice
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Prikaži razstavljeni pogled
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Za stranko ni izbrana dobavnica
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Konec
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Točke zvestobe ne morete unovčiti z večjo vrednostjo kot Grand Total.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Oblikovalec
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Privzeto skladišče
|
||
DocType: Company,Default Cash Account,Privzeti denarni račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Vnesite Referenčni datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Postavka {0} mora biti stalna postavka
|
||
DocType: POS Profile,Print Format for Online,Format tiskanja za spletno stran
|
||
,Employee Leave Balance,Zaposlenost pusti ravnotežje
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Prezri prekrivanje časa uporabnika
|
||
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kot na zalogo UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Stroškovnega središča z obstoječimi transakcijami ni mogoče pretvoriti v skupino
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,ne sme biti večja od 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Prosim najprej dostavite dobavnico
|
||
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Pusti ime vrste
|
||
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Predstavljeni izdelek na domači strani
|
||
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Ime izpraševalca
|
||
,Hotel Room Occupancy,Zasedenost hotelske sobe
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekomunikacije
|
||
DocType: Certification Application,Certification Application,Vloga za certificiranje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Slika spletne strani mora biti javna datoteka ali URL spletnega mesta
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Vaši dobavitelji
|
||
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Teža (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Meddržavne dobave
|
||
DocType: Fees,Send Payment Request,Pošlji zahtevo za plačilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} se ne doda v tabelo
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Za pošiljanje elementa {0} je potrebna kontrola kakovosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Ustvari študenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Ganttov diagram vseh nalog.
|
||
DocType: Department,Leave Approvers,Pusti odobritve
|
||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potrebni materiali (eksplodirano)
|
||
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Vračilo v številnih obdobjih
|
||
DocType: Account,Receivable,Terjatve
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenik mora biti uporaben za nakup ali prodajo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Ponovno pošljite e-pošto za plačilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Nastavite {0} za naslov {1}
|
||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Privzeto skladišče vira
|
||
DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Podvojena številka zvitka za študenta {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Paket {0} elementa {1} je potekel.
|
||
DocType: Lab Test,Approved Date,Odobreni datum
|
||
DocType: Item Group,Item Tax,Davek na postavko
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Zaposlenega ni mogoče prenesti s statusom levo
|
||
DocType: BOM,Total Cost,Skupni stroški
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Citiraj stanje
|
||
DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikacija
|
||
DocType: Complaint,Complaints,Pritožbe
|
||
DocType: Item,Is Purchase Item,Je nakupna postavka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Potrdilo o nakupu
|
||
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Začetni datum poskusnega obdobja
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Stanje kredita
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Obdobje plač
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Podatkovna baza dobaviteljev.
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Type,Vrsta davka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Premakni element
|
||
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis odpiranja delovnega mesta
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Ustvarite uporabnike
|
||
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Tekoče davčno leto
|
||
DocType: Item,Hub Warehouse,Skladišče Hub
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Davčni prelom
|
||
DocType: Job Card,Material Transferred,Preneseni material
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Nimate dovoljenja za dodajanje ali posodabljanje vnosov pred {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Datum rojstva ne more biti večji kot danes.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Število serijskih številk in količin mora biti enako
|
||
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Vloga izjeme proračunskega pooblaščenca
|
||
DocType: Fee Schedule,In Process,V teku
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Pošlji e-pošto na naslov
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Napaka na tržnici
|
||
DocType: Salary Slip,Working Days,Delovni dnevi
|
||
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margin Money
|
||
DocType: Chapter,Chapter,Poglavje
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Trenutna zaloga
|
||
DocType: Employee,History In Company,Zgodovina v podjetju
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Proizvajalec
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Zmerna občutljivost
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Pustite dodelitev
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,Časovni list
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,"Kratica, ki se že uporablja za drugo podjetje"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,"Izberite »Bolnik«, da dobite laboratorijske teste"
|
||
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Naloži vse kriterije
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijske številke v vrstici {0} se ne ujemajo z obvestilom o dobavi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Upniki
|
||
DocType: Warranty Claim,Raised By,Povišano
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenčni št. In referenčni datum je obvezen za bančno transakcijo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Na podlagi skupnega porabljenega zneska je lahko večkratni faktor zbiranja. Vendar bo pretvorbeni faktor za odkup vedno enak za vse stopnje.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Serijska št
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Iskanje vodstva
|
||
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Račun za prilagoditev delnic
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Bruto dobiček %
|
||
DocType: Lead,Request Type,Vrsta zahteve
|
||
DocType: Patient Appointment,Reminded,Opomniti
|
||
DocType: Accounts Settings,Billing Address,Naslov za pošiljanje računa
|
||
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Označi kot prisotno
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Kupon za iztovorjene stroške
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Skupno število delovnih ur ne sme biti večje od največjega delovnega časa {0}
|
||
DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Komunikacijska srednja časovna vrstica
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Naslovi strank in stiki
|
||
DocType: Project,Task Progress,Napredek naloge
|
||
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Začetni vnos
|
||
DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Nastali stroški
|
||
DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Izračun delovnih ur na podlagi
|
||
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Preneseni material za proizvodnjo
|
||
DocType: Products Settings,Hide Variants,Skrij različice
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Onemogoči načrtovanje zmogljivosti in sledenje času
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* V transakciji se izračuna.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,{0} je potreben za račun »Bilanca stanja« {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,"{0} ni dovoljeno opravljati transakcij z {1}. Prosimo, spremenite podjetje."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","V skladu z nastavitvami nakupa, če je potreben nakup za nakup == "DA", mora uporabnik za ustvarjanje računa za nakup najprej ustvariti potrdilo o nakupu za element {0}"
|
||
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Podrobnosti o dostavi
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Načrtovano razrešnico
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referenca: {0}, koda izdelka: {1} in stranka: {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Pozor!
|
||
DocType: Project User,View attachments,Oglejte si priloge
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Dovoli proizvodnjo na počitnicah
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Posodobite datume bančnih transakcij
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Branje 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
|
||
can have delivery based on Serial No",Element {0} nima serijskega števila. Samo serilizirani elementi imajo lahko dostavo na podlagi serijske številke
|
||
DocType: Program Course,Program Course,Programski tečaj
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefonski stroški
|
||
DocType: Patient,Widow,Vdova
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Število interakcij
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Za več cenovnih pravil veljajo enaka merila, zato razrešite spor tako, da določite prednost. Pravila cen: {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Mesto stroškov in oblikovanje proračuna
|
||
,Ordered Items To Be Delivered,"Naročene postavke, ki jih je treba dostaviti"
|
||
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Kartica spletne strani
|
||
DocType: Account,Depreciation,Amortizacija
|
||
DocType: Guardian,Interests,Interesi
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Porabljena količina
|
||
DocType: Education Settings,Education Manager,Vodja izobraževanja
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Premakni dejanski začetek
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Načrtujte dnevnike časa izven delovnega časa delovne postaje.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Točke zvestobe: {0}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Sporočilo o registraciji
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Izberite račun za tiskanje v valuti računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serijska postavka ne more biti del
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladišče ni mogoče izbrisati, ker za to skladišče obstaja postavka knjig."
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Oglejte si prejšnje ponudbe
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Prejšnja
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Merska enota
|
||
DocType: Lab Test,Test Template,Preskusna predloga
|
||
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Vsebina gnojila
|
||
DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Vrstice # {0}: Sredstvo {1} ni mogoče poslati, že {2}"
|
||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Dejanski čas (v urah)
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Vodja zaključnega računa
|
||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Pravilo pošiljanja
|
||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto teža
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vnesite veljaven začetni in končni datum finančnega leta
|
||
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Količina predmetov
|
||
DocType: Warehouse,PIN,PIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Datetime čas laboratorijskega testiranja ne more biti pred datumom zbiranja podatkov
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Račun je že ustvarjen za vse obračunske ure
|
||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontaktna služba
|
||
DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Pravila o določanju cen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Ker obstajajo obstoječe transakcije z elementom {0}, ne morete spremeniti vrednosti {1}"
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Image List,Seznam slik
|
||
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Dovoli preimenovanje vrednosti atributa
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Čas (v min)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Osnovno
|
||
DocType: Loan,Interest Income Account,Račun prihodkov iz obresti
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Pogoj za plovni predpis
|
||
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Datum plačilnega obdobja
|
||
DocType: Employee,Employment Type,tip zaposlitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Izberite profil POS
|
||
DocType: Support Settings,Get Latest Query,Prenesite najnovejšo poizvedbo
|
||
DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Spodbuda za zaposlene
|
||
DocType: Service Level,Priorities,Prednostne naloge
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Dodajte kartice ali razdelke po meri na domačo stran
|
||
DocType: Homepage,Hero Section Based On,Odsek junaka na podlagi
|
||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Skupna nabavna cena (prek računa za nakup)
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Skupna ocenjena cena
|
||
DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Prodaja, nakup, privzeti računi"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Zahteva za plačilo za {0} {1} za znesek {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Najprej nastavite kodo postavke
|
||
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Datum zapadlosti na podlagi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Novo plačilo
|
||
DocType: Quality Inspection,Incoming,Dohodni
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Delno naročeno
|
||
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Naročniška naročilnica št
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Izberite nadomestni element
|
||
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Veljavni praznični seznam
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Element sledilnega središča
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Details,Podrobnosti storitve
|
||
DocType: Program,Is Featured,Predstavljeno je
|
||
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pošiljajte opominov za rojstni dan zaposlenih
|
||
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ohranite enako hitrost v celotnem prodajnem ciklu
|
||
DocType: Program Enrollment,Transportation,Prevoz
|
||
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Datum čas
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Izberite količino v vrstici
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Komponenta zaslužka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Najprej izberite podjetje
|
||
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Objavi element na hub.erpnext.com
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Pridruži se
|
||
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Nastavi hitrost postavke podsklopa na podlagi BOM
|
||
DocType: Vehicle,Wheels,Kolesa
|
||
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
|
||
|
||
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
|
||
|
||
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
|
||
|
||
Note: BOM = Bill of Materials","Zbirna skupina ** elementov ** v drugo ** postavko **. To je uporabno, če združujete določene postavke ** v paket in vzdržujete zalogo pakiranih ** predmetov ** in ne agregat ** element **. Paket ** Item ** bo imel "Je postavka" kot "Ne" in "Je prodajna postavka" kot "Da". Primer: Če prodajate prenosnike in nahrbtnike ločeno in imate posebno ceno, če kupec kupi oboje, bo Laptop + nahrbtnik nov element paketa izdelkov. Opomba: BOM = ponudba materialov"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Drugi proračunski zapis "{0}" že obstaja za {1} '{2}' in račun '{3}' za proračunsko leto {4}
|
||
DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Znesek potrdila o nakupu
|
||
DocType: Issue,Ongoing,V teku
|
||
DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Podrobnosti pogodbe
|
||
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Čas objavljanja
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Ime programa zvestobe
|
||
DocType: Patient,Dormant,Miren
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Od {1}
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Priložite datoteko po meri Chart of Accounts
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Točka Različice
|
||
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Popolnoma končano
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Preimenuj ni dovoljeno
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Datum transakcije
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Za to obdobje ni podatkov
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Privzeti račun bo samodejno posodobljen v POS računu, ko je izbran ta način."
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica podjetja ne sme imeti več kot 5 znakov
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Prekinjeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Kupci in dobavitelji
|
||
,To Produce,Izdelovati
|
||
DocType: Location,Is Container,Is Container
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Raziskave in razvoj
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Nastavitve aplikacij
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Proizvodne naloge ni mogoče uveljaviti za predlogo postavke
|
||
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Izdelava glede na zahtevo za material
|
||
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Naročena količina
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Vrstica # {0}: zavrnjeno skladišče je obvezno proti zavrnjeni postavki {1}
|
||
,Received Items To Be Billed,"Prejeti elementi, ki jih je treba zaračunati"
|
||
DocType: Attendance,Working Hours,Delovni čas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Način plačila
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Postavke naročila niso bile prejete pravočasno
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Trajanje v dneh
|
||
DocType: Customer,Sales Team Details,Podrobnosti prodajne ekipe
|
||
DocType: BOM Update Tool,Replace,Zamenjati
|
||
DocType: Training Event,Event Name,Ime dogodka
|
||
DocType: SMS Center,Receiver List,Seznam sprejemnikov
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,"Ali ste prepričani, da želite preklicati ta sestanek?"
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Kreditni račun terjatev
|
||
DocType: Naming Series,Prefix,Predpona
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Dejanski čas delovanja
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Neto stopnja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Neto sprememba gotovine
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Nastavi skladišče za postopek {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blokiraj račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Račun {0}: nadrejeni račun {1} ne obstaja
|
||
DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Šifriranje plače zdrsne v e-poštnih sporočilih
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Ocena
|
||
DocType: Delivery Note,Driver Name,Ime voznika
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,"Prosimo, izberite ime osebe za polnjenje"
|
||
DocType: Employee Training,Training,Usposabljanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Poročila o zalogah
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za privzeto mersko enoto mora biti 1 v vrstici {0}
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Orodje za načrtovanje tečaja
|
||
,Finished Goods,Končnih izdelkov
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Skladišče stranke (izbirno)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Glavni podatki sinhronizacije
|
||
DocType: Lead,Address & Contact,Naslov in stik
|
||
DocType: Bank Reconciliation,To Date,Do datuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Napaka v nekaterih vrsticah
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Laboratorijski testi in vitalni znaki
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Davčno pravilo za transakcije.
|
||
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Pokaži polje črtne kode
|
||
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Podrobnosti
|
||
DocType: Vital Signs,Fluid,Fluid
|
||
DocType: GST Settings,B2C Limit,Omejitev B2C
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Elektronska oprema
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Obdobja aktivnega dopusta ni mogoče najti
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Ustvarite obisk za vzdrževanje
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Sprememba postavke
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Študenti so bili vpisani
|
||
DocType: Vehicle Service,Inspection,Pregled
|
||
DocType: Location,Area,Območje
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Povzetek za ta teden in nedokončane dejavnosti
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Naloga vzdrževanja
|
||
DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Trenutni datum začetka računa
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Postavka
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Pridobite študente
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Pred sinhronizacijo podrobnosti o naročilih vedno usklajujte svoje izdelke z Amazon MWS
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Zapusti ime seznama blokov
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Stanje ni bilo mogoče posodobiti, račun vsebuje izdelek za pošiljanje."
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,datum dokončanja
|
||
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Stopnja, pri kateri se valuta dobavitelja preračuna v osnovno valuto podjetja"
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Pustite nadzorno ploščo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Skupne veljavne dajatve v preglednici Postavke prejemkov za nakup morajo biti enake skupnim davkom in stroškom
|
||
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"V besedi bo viden, ko shranite opombo o dostavi."
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Dobave za sestavo davčnih zavezancev
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervirana količina za proizvodnjo
|
||
DocType: Asset,Quality Manager,Vodja kakovosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurirajte polja, kot so UOM, skupina izdelkov, opis in število ur."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Novi oddelek
|
||
DocType: Employee,Job Applicant,Prijavitelj dela
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Ustvari račune
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Postavka naročila
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Uvoz in izvoz podatkov
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Obrnite se na uporabnika, ki ima vlogo Sales Master Managerja {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Tipa »Zunanji« ne morete izbrisati
|
||
DocType: Account,Temporary,Začasno
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Oznake stolpcev:
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Številka zaposlenega A / C
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Datum odprtja mora biti pred datumom zaključka
|
||
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Osnovni podrobni dokument
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Podrobnosti o bančni poravnavi
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Skupni prag transakcij
|
||
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Število intervalov za polje intervalov, npr. Če je interval "dnevi" in štetje intervala obračunavanja 3, bodo računi ustvarjeni vsake 3 dni"
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',»Dejanski datum začetka« ne sme biti večji od »Dejanski končni datum«
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Referenca vnosa plačil
|
||
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Račun sestavnih delov plač
|
||
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Privzeti plačljivi računi
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words,V besedah
|
||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Naročilnica
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Niste vpisani v program {0}
|
||
DocType: Journal Entry,Entry Type,Vrsta vnosa
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratorij
|
||
DocType: Purchase Order,To Bill,Billu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Stroški komunalnih storitev
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Čas med operacijami (v min)
|
||
DocType: GSTR 3B Report,May,May
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Račun plačilnega prehoda ni ustvarjen, ustvarite ga ročno."
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Nakup
|
||
DocType: Program Enrollment,School House,Šolska hiša
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Izberite vsaj eno domeno.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Dnevni povzetek projekta za {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Vsa ozemlja
|
||
DocType: Asset Repair,Failure Date,Datum odpovedi
|
||
DocType: Training Event,Attendees,Udeleženci
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Skupaj neporavnanih
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Znesek TDS Odštet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Gotovinski ali bančni račun je obvezen za opravljanje plačilnega vnosa
|
||
DocType: Company,Registration Details,Podrobnosti registracije
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Izračunano stanje bančnega izida
|
||
DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Bančna transakcija
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,V Marketplaceu se lahko registrirajo samo uporabniki z vlogo {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Skladišče {0} ni povezano z nobenim računom, prosimo, navedite račun v zapisu skladišča ali v podjetju {1} nastavite privzeti račun inventarja."
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission,Sprejem
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,To temelji na prisotnosti tega študenta
|
||
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Ustvarite seznam sprejemnikov
|
||
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Največ dovoljenih listov
|
||
DocType: Salary Detail,Component,Komponenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Dopust in udeležba
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Znesek obračunavanja
|
||
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,Postavka spletne strani BOM
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Zaokroženo skupaj
|
||
DocType: Production Plan,Production Plan,Proizvodni načrt
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Izvedeni ukrepi
|
||
DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Nastavite Sprejeto skladišče
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za uporabo cen in popustov.
|
||
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonske informacije in druge splošne informacije o vašem dobavitelju
|
||
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Privzeto prodajno mesto za prodajo
|
||
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Naslov in stiki
|
||
DocType: Subscriber,Subscriber,Naročnik
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) ni na zalogi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Najprej izberite Datum knjiženja
|
||
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Navedite, če je nestandardni plačljivi račun"
|
||
DocType: Training Event,Advance,Vnaprej
|
||
DocType: Project,% Complete Method,% Dokončana metoda
|
||
DocType: Detected Disease,Tasks Created,"Naloge, ustvarjene"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Privzeta BOM ({0}) mora biti aktivna za to postavko ali njeno predlogo
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Stopnja Komisije%
|
||
DocType: Service Level Priority,Response Time,Odzivni čas
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Nastavitve za Woocommerce
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Količina mora biti pozitivna
|
||
DocType: Contract,CRM,CRM
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Starševski tip
|
||
DocType: Tax Rule,Billing State,Država plačevanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Količina za element {0} mora biti manjša od {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Prenosni material
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Ladijski račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Nastavite privzeto predlogo za obvestilo o dopustu v nastavitvah za HR.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televizija
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Bremenitev ({0})
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Stroški bolnišničnega obiska
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Preslikava podatkov o transakcijah
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Voditelj zahteva ime osebe ali ime organizacije
|
||
DocType: Student,Guardians,Varuhi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Izberite blagovno znamko ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Srednji dohodek
|
||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Izračunajte na podlagi
|
||
DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Privzeto skladišče za vrnitev prodaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Črtna koda {0} je že uporabljena v elementu {1}
|
||
DocType: Lead,Campaign Name,Ime oglaševalske akcije
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Zavrnjeno skladišče
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,Predložiti je treba {0} {1}
|
||
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Vnaprejšnja odškodninska terjatev
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Prilagoditev zaokroževanja (valuta podjetja)
|
||
DocType: Item,Publish in Hub,Objavi v središču
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
|
||
DocType: GSTR 3B Report,August,Avgust
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Najprej vnesite potrdilo o nakupu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Začetek leta
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Cilj ({})
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Prosimo, da v podjetju nastavite privzeti plačilni račun za plače {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Povzetek prodaje
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),V besedi (valuta podjetja)
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,V podjetju navedite valuto
|
||
DocType: Pricing Rule,Price,Cena
|
||
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Minimalna količina naročila
|
||
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Upravljanje počitnic
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Pred ustvarjanjem dnevne skupine povzetkov dela omogočite privzeti dohodni račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Iz seznama potrditvenih polj lahko izberete največ eno možnost.
|
||
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Javni prevoz
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Največje število vzorcev - {0} je mogoče obdržati za paketne {1} in element {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Prenesite izjavo
|
||
DocType: Item,Max Sample Quantity,Največja vzorčna količina
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Vir in ciljno skladišče morata biti različna
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Uporabljene ugodnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti vnosu v dnevnik {0} ni nobenega neizravnanega vnosa {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Posebni znaki, razen "-", "#", ".", "/", "{" In "}" niso dovoljeni v poimenovanju nizov"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Zahtevajo se plošče za cene ali izdelke
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Nastavite cilj
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Zapis o prisotnosti {0} obstaja proti študentu {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Datum transakcije
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Prekliči naročnino
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Ni mogoče določiti sporazuma o ravni storitve {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Znesek neto plač
|
||
DocType: Account,Liability,Odgovornost
|
||
DocType: Employee,Bank A/C No.,Bančni A / C št.
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Opozorilo o raztovarjanju
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Ukrep, če je skupni mesečni proračun presežen na podlagi MR"
|
||
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Gibanje sredstev
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Samodejnega ustvarjanja bančnega računa ni bilo mogoče ustvariti, počistite potrditev »Opomba o izdaji« in jo ponovno pošljite"
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Na mesec
|
||
DocType: Routing,Routing Name,Ime poti
|
||
DocType: Disease,Common Name,Pogosto ime
|
||
DocType: Education Settings,LMS Title,Naslov LMS
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Upravljanje posojil
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Celotni potrošni znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Omogoči predlogo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,LPO stranke
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Slike spletnega mesta {0}, priložene elementu {1}, ni mogoče najti"
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Načrtovano
|
||
DocType: Asset,Custodian,Skrbnik
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Filter, ki temelji na stroškovnem središču, je uporaben samo, če je izbrano »Proračun proti« kot »Stroškovno mesto«"
|
||
,Quoted Item Comparison,Citirana primerjava izdelkov
|
||
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Predplačilo zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Notranje dobave, ki so lahko obrnjene (razen zgoraj navedenih 1 in 2)"
|
||
DocType: Quotation,Shopping Cart,Nakupovalni voziček
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Uporabnik {0} ne obstaja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Posojila in predplačila (sredstva)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Vrstica {0}: Prosimo, označite 'Ali je vnaprej' proti računu {1}, če je to vnos vnaprej."
|
||
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Oznaka (neobvezno)
|
||
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Skupni glavni znesek
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Naslov stranke / vodje
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Milo in detergent
|
||
,Purchase Analytics,Kupite storitev Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Priložnost
|
||
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Želena kontaktna e-pošta
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Odpiranje računovodskega stanja
|
||
DocType: POS Profile,[Select],[Izberi]
|
||
DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
|
||
DocType: Tally Migration,Master Data,Glavni podatki
|
||
DocType: Certification Application,Yet to appear,"Še, da se pojavi"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Stranke v čakalni vrsti
|
||
DocType: Supplier,Supplier Details,Podrobnosti dobavitelja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Noben dobiček ali izguba menjalnega tečaja
|
||
,GSTR-1,GSTR-1
|
||
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Skupno število plačljivih ur
|
||
DocType: Supplier,Represents Company,Predstavlja podjetje
|
||
DocType: POS Profile,Company Address,naslov podjetja
|
||
,Lead Name,Ime svinca
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Bolezni in gnojila
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postavka {0} mora biti podizvajalska postavka
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Nakup Postavke prejemkov
|
||
DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Prezri obstoječo predvideno količino
|
||
DocType: Assessment Plan,Supervisor,Nadzornik
|
||
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Podrobnosti o plačah
|
||
DocType: Budget,Budget Against,Proračun proti
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Dodajte pisemsko glavo
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Predloge meril za oceno dobavitelja.
|
||
DocType: Asset,Default Finance Book,Privzeta finančna knjiga
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Navedite podjetje
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Skupni odstotek prispevka mora biti enak 100
|
||
DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Spletna skrivnost
|
||
,Asset Depreciations and Balances,Amortizacije sredstev in stanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Nova količina pakiranja
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Uvoz blaga
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Šifra postavke surovine
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Račun za nakup {0} je že poslan
|
||
DocType: Fees,Student Email,E-naslov študenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Pridobite izdelke iz zdravstvenih storitev
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Vnos delnice {0} ni predložen
|
||
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Vrednost atributa elementa
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Prostovoljne spretnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,V to skupino študentov ni mogoče vpisati več kot {0} študentov.
|
||
DocType: Travel Request,Costing Details,Podrobnosti o kalkulaciji
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Račun za prodajo {0} je že bil poslan
|
||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Računovodski vnosi
|
||
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Notranji prenos
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Zaloga Podrobnosti
|
||
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Prenaša naprej
|
||
DocType: Lead,Product Enquiry,Povpraševanje po izdelkih
|
||
DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Obdobje vrednotenja
|
||
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Spretnost prostovoljcev
|
||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Potrditev naročila št
|
||
,POS,POS
|
||
DocType: Training Event,Self-Study,Samoizobraževanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Nad
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Ukrep Doctype
|
||
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Dovoli tiskanje pred plačilom
|
||
DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Izberite elemente za izdelavo
|
||
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Pusti ime odobritve
|
||
DocType: Shareholder,Shareholder,Delničar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Privzete nastavitve za prodajne transakcije.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Prosimo, da izberete sprejem študentov, ki je obvezen za plačanega študenta"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Izberite BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Časovni razporedi za {0} prekrivanja, želite nadaljevati po preskoku prekrivanih slotov?"
|
||
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Podatki o stranki ali dobavitelju
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Debetni račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Končni datum preskusnega obdobja Ne more biti pred začetnim datumom poskusnega obdobja
|
||
DocType: Employee,Rented,Najem
|
||
DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Skupinska tabela zaposlenih
|
||
DocType: Contract,HR Manager,HR menedžer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Podrobnosti o zunanjih dobavah in oskrbi, ki so lahko obrnjene"
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Št
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Rezultat ocenjevanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Nov kontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Priložnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Neto denar iz poslovanja
|
||
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Zapusti invazijo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvorno skladišče je obvezno za vrstico {0}
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Po datumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC na voljo (v celoti)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Vrstica {0}: Vrsta dejavnosti je obvezna.
|
||
DocType: Lead,Consultant,Svetovalec
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,"Izberite zaposlenega, s katerim bo zaposleni napredoval."
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Sredstva ni mogoče preklicati, ker je že {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Napačno geslo
|
||
DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Posodobi številko računa / ime
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Nadaljnje dejavnosti ni mogoče posodobiti
|
||
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Uporabite obliko prilagojenega denarnega toka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Odpiranje računov
|
||
DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Pošlji v skladišče
|
||
DocType: Training Event,Event Status,Stanje dogodka
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Skupno zaključeno število mora biti večje od nič
|
||
DocType: Account,Chargeable,Obračunski
|
||
DocType: Volunteer,Anytime,Kadarkoli
|
||
,Student Batch-Wise Attendance,Udeležba študentov v seriji
|
||
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Običajna testna predloga
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Drevo finančnih stroškovnih mest.
|
||
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
|
||
Updated via 'Time Log'",v minutah posodobljeno prek »Dnevnika časa«
|
||
DocType: Bin,Bin,Bin
|
||
DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Trajanje klica v sekundah
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Številka računa
|
||
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Izpolnjeni uporabnik
|
||
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Načrtovani končni čas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Koda oddelka
|
||
DocType: Project,Monitor Progress,Monitor Progress
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Izberite Št
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Številka plače
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Vključi UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Vnosi v knjigo delnic in vpisi GL so ponovno objavljeni za izbrane potrdila o nakupu
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Ponastavitev sporazuma o ravni storitev.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Posodobi format tiskanja
|
||
DocType: Student,Siblings,Bratje in sestre
|
||
DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Zadržite račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Vrstica {0}: Neveljavna referenca {1}
|
||
,Profitability Analysis,Analiza donosnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Novo ime računa
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Dokazilo o stroških
|
||
DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Služi
|
||
DocType: Loan,Member,Članica
|
||
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Urnik storitvene enote zdravnika
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Bančno nakazilo
|
||
DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Cilj pregleda kakovosti
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti računu
|
||
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Nastavitve projektov
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Dejanska številka {0} / številka čakanja {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Račun {2} ne more biti skupina
|
||
DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Trajanje recepta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Vrstica {0}: debetnega vnosa ni mogoče povezati z {1}
|
||
DocType: Program,Intro Video,Uvodni video
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Je plačan
|
||
DocType: Account,Debit,Debit
|
||
,Item Balance (Simple),Stanje postavke (preprosto)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Naročilnice vam pomagajo pri načrtovanju in spremljanju nakupov
|
||
DocType: Project,Project Type,Vrsta projekta
|
||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Ime študentskega paketa
|
||
,Qty to Receive,Količina za prejem
|
||
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Prejšnji delovni dan
|
||
DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Sponzorirani znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Pred ponovnim pošiljanjem opomnika počakajte 3 dni.
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Količina po skladišču UOM
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Količina
|
||
DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Predvideni prihod
|
||
,Trial Balance for Party,Poskusna bilanca za stranko
|
||
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Predloga za ločevanje zaposlenih
|
||
DocType: Quality Objective,Unit,Enota
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Najvišji znesek komponente komponente {0} presega {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Tveganega kapitala
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Datum zaključka fiskalnega leta mora biti eno leto po začetnem fiskalnem letu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Dnevni opomniki
|
||
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Privzeta prodajna merska enota
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Podjetje GSTIN
|
||
DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Stopnja amortizacije
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Razdalja ne sme biti večja od 4000 km
|
||
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Ključ za opis po pošti
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Najmanjša skupna porabljena poraba
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Obdobje ocene
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,"Standardnih meril ni mogoče ustvariti. Prosimo, preimenujte merila"
|
||
DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Prihod Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Dejavnost LMS študentov
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Količina Razlika
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Vrstica # {0}: Dodeljeni znesek ne sme biti višji od neporavnanega zneska.
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Podrobnosti o časovnem listu
|
||
DocType: Employee Skill,Proficiency,Profesionalnost
|
||
DocType: SMS Log,Sent To,Poslano
|
||
DocType: Item,Hub Publishing Details,Podrobnosti objavljanja središča
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Študentski paketi vam pomagajo spremljati prisotnost, ocene in honorarje za študente"
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Deklarirani znesek
|
||
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Samodejno zapiranje priložnosti po 15 dneh
|
||
DocType: Share Transfer,Issue,Težava
|
||
DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Razpoložljivost Timeslot
|
||
DocType: Program,Program Abbreviation,Okrajšava programa
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Datum začetka projekta
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Dodatni znesek DIscount
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} ni na voljo v tabeli "Dobavljeni surovine" v naročilu za nakup {1}
|
||
DocType: BOM,Manage cost of operations,Upravljanje stroškov operacij
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Nimate dovoljenja za nastavitev vrednosti Frozen
|
||
DocType: Contract,Lapsed,Lapsed
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Naložbe
|
||
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Datum rojstva
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Za registracijo na Marketplace morate biti uporabnik s funkcijami Upravitelja sistema in Upravitelja izdelkov.
|
||
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vrednosti atributa postavke
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Najprej shranite bolnika
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Datum polovičnega dneva mora biti med datumom in datumom
|
||
DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Pričakovana razrešnica
|
||
DocType: Travel Request,Travel Type,Vrsta potovanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Stranka je potrebna
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Neveljavna količina, določena za postavko {0}. Količina mora biti večja od 0."
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Kot nadzornik
|
||
DocType: Payroll Entry,Employees,Zaposleni
|
||
DocType: Sales Order,Billing Status,Stanje obračunavanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Najprej izberite kategorijo
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,Brskalnik BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Ustvarite skupine študentov
|
||
DocType: Work Order Operation,In Minutes,V zapisnik
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Neto plačilo ne more biti manjše od 0
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Razporedi
|
||
DocType: Employee Training,Employee Training,Usposabljanje zaposlenih
|
||
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Obrestna mera (%) / leto
|
||
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Zahtevajte vrednost rezultata
|
||
DocType: Loan,Loan Type,Vrsta posojila
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},"Koda postavke, zahtevana v vrstici št. {0}"
|
||
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavo (za tisk)
|
||
DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Ocenjevalno ime
|
||
DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Odhod Datetime
|
||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iz skladišča
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Znesek {0} {1} v primerjavi z {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Ustvari različico
|
||
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Pogoji za izpolnitev
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Datum začetka bi moral biti večji od datuma ustanovitve
|
||
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Cena ali popust za izdelek
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Branje 1
|
||
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Najvišja starost
|
||
DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Obdobja plač
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Prenesena količina
|
||
DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Nastavitve tržnice
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Naročila za nakup niso dovoljena za {0} zaradi stanja kazalnika rezultatov {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Cenik ni izbran
|
||
DocType: Exotel Settings,API Token,API Token
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Delovna postaja je zaprta na naslednje datume po seznamu praznikov: {0}
|
||
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Ponovno izberite, če je izbrani naslov urejen po shranjevanju"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Privzeta merska enota za postavko {0} ni mogoče neposredno spremeniti, ker ste že opravili nekaj transakcij z drugo UOM. Za uporabo drugega privzetega UOM morate ustvariti nov element."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Dobavitelj> Vrsta dobavitelja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Spreminjanje skupine strank za izbrano stranko ni dovoljeno.
|
||
DocType: Serial No,Creation Document Type,Vrsta dokumenta ustvarjanja
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Na voljo je količina paketa na skladišču
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Račun Grand Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,To je korensko ozemlje in ga ni mogoče urejati.
|
||
DocType: Patient,Surgical History,Kirurška zgodovina
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Drevo postopkov kakovosti.
|
||
DocType: Bank Account,Contact HTML,Kontaktirajte HTML
|
||
,Employee Information,Informacije o zaposlenih
|
||
DocType: Assessment Plan,Examiner,Preizkuševalec
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Dejanski znesek
|
||
DocType: Contract,Fulfilled,Izpolnjeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Vrstica {0}: vnesite lokacijo za postavko sredstva {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Izbrana plačilna postavka mora biti povezana z bančno transakcijo dolžnika
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Izračun davkov in dajatev
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Akcijski dokument
|
||
DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Postopek na recept
|
||
DocType: Guardian,Guardian Name,Ime skrbnika
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Uspešno usklajeno
|
||
DocType: Accounting Period,Period Name,Ime obdobja
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,"Prosimo, potegnite predmete iz dobavnice"
|
||
DocType: Content Question,Content Question,Vprašanje o vsebini
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Na zalogi:
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Spremljanje sporazuma o ravni storitev ni omogočeno.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Pred dodelitvijo naloge shranite.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Podjetje se uporablja za račun podjetja
|
||
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Skladišče dostave
|
||
DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Omogoči Shopify
|
||
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Dodatne informacije o bolniku
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Potrdilo o nakupu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Novi zaposleni
|
||
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Posodobi posodobitev samodejnega ponavljanja
|
||
DocType: Fees,Fees,Pristojbine
|
||
DocType: Student Group,Student Group Name,Ime skupine učencev
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Zaposleni
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,"Datum, ki je na voljo za uporabo, mora biti po datumu nakupa"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Določite oceno za prag 0%
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikacije, ki uporabljajo trenutni ključ, ne bodo imele dostopa, ali ste prepričani?"
|
||
DocType: Quality Meeting,Minutes,Zapisnik
|
||
DocType: Quiz Result,Correct,Pravilno
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Skupni prijavljeni znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Material
|
||
DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Je bolnišnično
|
||
DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Zaračunavanje zneska
|
||
DocType: BOM,Conversion Rate,Stopnja konverzij
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,direktor
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Rezervirana količina za poddobavitev
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Ustvari plačilni vnos
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Predloži dokaz
|
||
DocType: Payment Term,Credit Months,Kreditni meseci
|
||
DocType: Bank Guarantee,Providing,Zagotavljanje
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Skupni znesek obračunavanja
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Obiski za vzdrževanje
|
||
DocType: Item,Country of Origin,Država izvora
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Merila za analizo kmetijstva
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Obstaja dodatna komponenta plač.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Živila
|
||
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Najmanjše število sedežev
|
||
DocType: Vital Signs,Furry,Furry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ni mogoče filtrirati na podlagi računa, če je združeno po računu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Bančni vnosi
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
|
||
DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,LInked analiza
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Veljavni datum mora biti manjši od veljavnega datuma.
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Component,Komponenta plač
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Člani vzdrževalnih ekip
|
||
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimalna starost
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Razpoložljiva prodaja
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Odbitki davkov in dajatev
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Ustvarite laboratorijski test
|
||
DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Nastavitve hotela
|
||
DocType: Naming Series,Select Transaction,Izberite transakcijo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Izjavi Izgubljeno
|
||
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Če se razlikuje od naslova stranke
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Drevo grafikonov
|
||
DocType: Contract,Contract,Pogodba
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Za vrsto pravil za zbiranje izberite vrsto programa za več stopenj.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} za {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Za količino (proizvedeno količino) je obvezno
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",npr. "osnovna šola" ali "univerza"
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Uporabi več pravil za določanje cen
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Povabilo na pregled je poslano
|
||
DocType: Item,No of Months,Št. Mesecev
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Zahtevani serijski številki za serijsko postavko {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Gradivo (BOM)
|
||
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Dovoli stalni devizni tečaj
|
||
DocType: BOM,Website Description,Opis spletne strani
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Podrobnosti o stroških
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Iz razpona mora biti manjše od To Range
|
||
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Izdelki, ki bodo prikazani na domači strani spletnega mesta"
|
||
DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Je glavna podatkovna obdelava
|
||
DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,"Količina, ki jo je treba kupiti ali prodati na UOM"
|
||
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Skupni znesek prodaje (prek prodajnega naloga)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Škatla
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Privzeto stroškovno mesto
|
||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Obračunano podjetje Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},V podjetju {1} nastavite privzeto {0}
|
||
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Razdalja od levega roba
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Točka 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
|
||
than Grand Total {2}",Predplačilo za {0} {1} ne sme biti večje od skupne vsote {2}
|
||
DocType: Account,Income Account,Račun dohodka
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Vsa skladišča
|
||
DocType: Contract,Signee Details,Podrobnosti o znaku
|
||
DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Dovoli odjavo po končnem času izmene (v minutah)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Javna naročila
|
||
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Označite to možnost, če želite prikazati na spletnem mestu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Fiskalno leto {0} ni bilo mogoče najti
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Nastavitve bančnega izpiska
|
||
DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Povezava obstoječega postopka kakovosti.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Uvozi graf iz računa CSV / Excel
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Ocena (0–5)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} je bil izbran večkrat v tabeli atributov
|
||
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Izdano bančno sporočilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosimo, izberite element, kjer je "Je postavka" "Ne" in "Je prodajna postavka" je "Da" in ni drugega paketa izdelkov"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Zaposleni {0} razreda {1} nima pravilnika o privzetem dopustu
|
||
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Pustite podrobnosti o pravilniku
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Skladišče ni bilo v sistemu
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP Consulting Charge
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Računi
|
||
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Menjalnica
|
||
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Štirinajst dni
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serijska št. {0} ni na zalogi
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Zahteva za material ni ustvarjena, saj je količina za surovine že na voljo."
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Uporabnik ustvarjanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Zapis vseh komunikacij vrste e-pošte, telefona, klepeta, obiska itd."
|
||
DocType: Asset Settings,Asset Settings,Nastavitve sredstva
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Delal na počitnicah
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Potrebna sta lokacija ali zaposleni
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Element {0} je preklican
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Datum zaključka tečaja
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Opozorilo: aplikacija Zapusti vsebuje naslednje datume blokov
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Preventivno vzdrževanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Kratica inštituta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Račun razlike mora biti račun vrste sredstva / obveznosti, ker je ta uskladitev delnic začetni vnos"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Datum konca pogodbe mora biti večji od datuma pridružitve
|
||
DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Privzeta politika dopusta
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Izberite Uporabniki
|
||
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto urna postavka
|
||
DocType: Clinical Procedure,Age,Starost
|
||
DocType: Travel Request,Event Details,Podrobnosti o dogodku
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Zbrano mesečno
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Strošek posodobitve
|
||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Popolnoma dostavljen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Najprej vnesite podjetje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Potrjena naročila strank.
|
||
DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Dozirna moč
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Izpolnite obrazec in ga shranite
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Podrobnosti o vpisu
|
||
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Račun naročnine
|
||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Skupaj oluščenih listov
|
||
DocType: Quality Inspection,Verified By,Preveril
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Pridobite račune
|
||
DocType: Bank Transaction,Settled,Rešeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Ponovno odprite
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zaključno proračunsko leto
|
||
DocType: Purchase Invoice,Release Date,Datum izdaje
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advances,Predujmi
|
||
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Navedite pogoje za izračun zneska dostave
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Tehnologija
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Lahko se sklicuje na vrstico samo, če je vrsta bremenitve »Na prejšnji vrstici« ali »Predhodna vrstica«"
|
||
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Če je izbrano, Št. Delovni dnevi bodo vključevali počitnice, kar bo zmanjšalo vrednost plače na dan"
|
||
DocType: Location,Location Name,Ime mesta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: račun {2} ne pripada podjetju {3}
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Preostale koristi (letno)
|
||
DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Začetni datum amortizacije
|
||
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Stopnja zaračunavanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Opozorilo: še en {0} # {1} obstaja proti vnosu v zalogi {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,"Omogočite nastavitve Google Zemljevidov, da ocenite in optimizirate poti"
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Prelom strani
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Najvišji rezultat
|
||
DocType: Support Search Source,Support Search Source,Podpora viru iskanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finančne storitve
|
||
DocType: Volunteer,Availability,Razpoložljivost
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Drevo postopkov
|
||
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Dovoli, da se element doda večkrat v transakciji"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ni poslan
|
||
DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Surovine za povratno splakovanje iz skladišča v teku
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Omogočiti morate samodejno preurejanje v nastavitvah zalog, da ohranite ravni ponovnega urejanja."
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Član vzdrževalne ekipe
|
||
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Najmanjša razdalja med vrstami rastlin za optimalno rast
|
||
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Ime zdravstvenega zavarovanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Zaloge sredstev
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Nadaljnja stroškovna mesta se lahko izvedejo v skupinah, vendar se lahko vnosi izvedejo proti ne-skupinam"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Zgornji dohodek
|
||
DocType: Company,Discount Allowed Account,Račun z dovoljenjem za popust
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Znova zaženite naročnino
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Ne morete spremeniti stopnjo, če BOM omenjeno agianst koli predmet"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,"Prosimo, prijavite se kot drug uporabnik, da se registrirate na Marketplace"
|
||
DocType: Asset,Insurance Details,Podrobnosti zavarovanja
|
||
DocType: Subscription,Past Due Date,Datum zapadlosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
|
||
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Za načrt moških {3} za matično podjetje {4} lahko načrtujete samo {0} prostih delovnih mest in proračuna {1} za {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Za podjetje ni našel nobenega GST št.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Iz kode PIN
|
||
DocType: Contract,Signed On,Podpisan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Računovodski vnos za {2} je lahko samo v valuti: {3}
|
||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Merila za ocenjevanje. \ T
|
||
DocType: Lab Test Template,Is Billable,Je zaračunljiv
|
||
DocType: Naming Series,User must always select,Uporabnik mora vedno izbrati
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Zahteva za odškodninski dopust ni v veljavnih praznikih
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Vsota točk za vse cilje mora biti 100. To je {0}
|
||
DocType: BOM,Scrap Items,Predmeti odpadkov
|
||
DocType: Special Test Template,Result Component,Komponenta rezultata
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Navedite osnovno in HRA komponento v podjetju
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada podjetju {1}
|
||
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Datum pol dneva
|
||
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Ime računa za obračun
|
||
,GST Itemised Purchase Register,GST Register po nabavni vrednosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Nadomestni element
|
||
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Ime prosilca
|
||
DocType: Leave Type,Earned Leave,Zaslužen dopust
|
||
DocType: GSTR 3B Report,June,Junij
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Vrstica {0}: Stroškovno mesto je potrebno za element {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Lahko ga odobri {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Merska enota {0} je bila vnesena več kot enkrat v tabeli faktorja pretvorbe
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Neto stopnja (valuta podjetja)
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Vse BOM
|
||
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dnevi, za katere so prazniki blokirani za ta oddelek."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Ne morem poslati, Zaposleni morajo zapustiti obiskovalce"
|
||
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Predloga za kontrolo kakovosti
|
||
DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultat Datetime
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vrednotenje
|
||
,Student Monthly Attendance Sheet,Študentski mesečni pregled
|
||
DocType: Academic Term,Term End Date,Datum konca obdobja
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Ime otroka
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Storitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,"Ne morem določiti količine, manjše od prejete količine"
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Številka dela dobavitelja
|
||
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standardna stopnja prodaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Nastavite aktivni meni za restavracijo {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Če želite dodati uporabnike v Marketplace, morate biti uporabniki z vlogami Upravitelja sistema in Upravitelja izdelkov."
|
||
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Knjiga finančnih sredstev
|
||
DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Cilj cilja kakovosti
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Prenos zaposlenih
|
||
,Sales Funnel,Potek prodaje
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analiza vode
|
||
DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Začnite prijavo pred začetkom časa premika (v minutah)
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi zamrznjeni
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Ničesar ni za urejanje.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Delovanje {0}, ki je daljše od razpoložljivih delovnih ur v delovni postaji {1}, operacijo razčlenite na več operacij"
|
||
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Ne posodabljajte variant pri shranjevanju
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Prag
|
||
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Znesek je zaračunan
|
||
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Rešeno By
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Dodajte uporabnike v svojo organizacijo, razen sebe."
|
||
DocType: Global Defaults,Default Company,Privzeto podjetje
|
||
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Denarni račun se bo uporabljal za ustvarjanje računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Prodajno naročilo {0} je {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Zamuda pri plačilu (dnevi)
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Vnesite podrobnosti amortizacije
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Stranka naročnika
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Pričakovani datum dobave mora biti po datumu prodajnega naloga
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Količina elementa ne more biti nič
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Neveljaven atribut
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Izberite BOM pred postavko {0}
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Vrsta računa
|
||
DocType: Price List,Price List Master,Cenik Master
|
||
,Lost Opportunity,Izgubljena priložnost
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum vzdrževanja
|
||
DocType: Volunteer,Afternoon,Popoldne
|
||
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Vrednosti hranilne vrednosti
|
||
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Prisotnost zvišane telesne temperature (temp> 38,5 ° C / 101,3 ° F ali stalna temperatura> 38 ° C / 100,4 ° F)"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC obrnjen
|
||
DocType: Project,Collect Progress,Zberite napredek
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energija
|
||
,Items To Be Requested,"Elementi, ki bodo zahtevani"
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Delovni nalog je že ustvarjen za vse elemente s kosovnico
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Obračunani znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Vneseni trenutni odometer mora biti večji od začetnega števca kilometrov {0}
|
||
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Premestitev zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Dejavnosti v teku
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekaj svojih strank. Lahko so organizacije ali posamezniki.
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Podatki o bančnem računu
|
||
DocType: Quality Goal,Weekday,Dan v tednu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Ime skrbnika1
|
||
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,"Spremenljivka, ki temelji na obdavčljivi plači"
|
||
DocType: Accounting Period,Accounting Period,Računovodsko obdobje
|
||
DocType: Company,Standard Working Hours,Standardne delovne ure
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Na zalogi
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Skupina računov za trg
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pred spravo
|
||
DocType: Fee Component,Fees Category,Kategorija pristojbin
|
||
DocType: Sales Order,% Delivered,% Dostavljeno
|
||
DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Stroškovni center za unovčenje
|
||
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Stopnja dihanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Obvezno polje - Pridobi študente
|
||
DocType: Item Group,Item Classification,Razvrstitev postavke
|
||
DocType: Asset,Is Existing Asset,Je obstoječe sredstvo
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"Prekliči obisk materiala {0}, preden prekličete ta obisk za vzdrževanje"
|
||
DocType: Workstation,Workstation Name,Ime delovne postaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Vrstica # {0}: Stanje mora biti {1} za popust za račun {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Prenos materiala
|
||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Nameščeno
|
||
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Kmetijska naloga
|
||
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Oblika odmerka
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Najprej izberite program
|
||
DocType: Project,Expected Start Date,Pričakovani začetni datum
|
||
DocType: Share Transfer,Share Transfer,Prenos v skupni rabi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Zapusti upravljanje
|
||
DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Skupna plačljiva obresti
|
||
DocType: Employee,Current Address,Trenutni naslov
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ni mogoče {0} {1} {2} brez negativnih neporavnanih računov
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transakcija ni dovoljena proti ustavljenemu delovnemu nalogu {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Skladišča z obstoječo transakcijo ni mogoče pretvoriti v knjigo.
|
||
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Odbitni davek za neizkazano oprostitev davka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Datum potrditve se posodobi
|
||
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Ustavi dostave
|
||
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Napredek namestitve
|
||
,Ordered Items To Be Billed,Naročene postavke za zaračunavanje
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Na znesek
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Je vrnitev (bremenitveno obvestilo)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Kako začeti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Spoji
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Ni mogoče spremeniti začetnega datuma fiskalnega leta in končnega davčnega leta, potem ko je fiskalno leto shranjeno."
|
||
DocType: Production Plan,Get Material Request,Pridobite zahtevo za material
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Račun št
|
||
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Največja količina
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Vrstica {0}: dodeljena vrednost {1} mora biti manjša ali enaka znesku vnosa plačilnega računa {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Delo
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Spusti ladjo
|
||
DocType: Hub User,Hub User,Uporabnik Hub
|
||
DocType: Lab Test Template,No Result,Ni rezultatov
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Ujemanje transakcij z računi
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission,provizija
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Postavka prodajnega naloga
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Dejanski datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum začetka vzdrževanja ne sme biti pred datumom dobave za serijsko številko {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Vrstica {0}: menjalni tečaj je obvezen
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Izberite naslov dobavitelja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Razpoložljiva količina je {0}, potrebujete {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Vnesite Secret of Consumer API
|
||
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Pristojbina za vpis programa
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Shift Actual End
|
||
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Datum veljavnosti garancije
|
||
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Cene hotelskih sob
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Zunanje obdavčljive dobave (razen ničelnih, ničelnih in oproščenih)"
|
||
DocType: Issue,Resolution By,Resolucija Do
|
||
DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Teritorij stranke
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Zadnje sporočilo
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Skupaj obračunane ure
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Trenutni račun {0} manjka
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Registracija bolnika
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},V računu za nakup {0} obstaja račun dobavitelja št.
|
||
DocType: Service Day,Workday,Delovni dan
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,V košarico ni dodanih elementov
|
||
DocType: Target Detail,Target Qty,Ciljna količina
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items",Za združitev morajo biti naslednje lastnosti enake za obe postavki
|
||
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Zdravilo na recept
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Zgradbe
|
||
DocType: Student Applicant,Application Date,Datum uporabe
|
||
DocType: Assessment Result,Result,Rezultat
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Zapusti blokiran seznam
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Vrstica # {0}: Stopnja ne more biti višja od stopnje, uporabljene v {1} {2}"
|
||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Redna naročila
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Prisotnost zaposlenega {0} je že označena
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Zapis rezultatov {0} že obstaja.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Prilagoditev zaokroževanja
|
||
DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Tabela za pregled kakovosti
|
||
DocType: Member,Membership Expiry Date,Datum poteka članstva
|
||
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Pričakovana vrednost po uporabnem življenju
|
||
DocType: GSTR 3B Report,November,November
|
||
DocType: Loan Application,Rate of Interest,Obrestna mera
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Postavka plačilnega prometa v bančnem izidu
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Na čakanju
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Omogočiti morate nakupovalno košarico
|
||
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Zapusti predlogo obvestila o stanju
|
||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Pustite brez plačila
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Dejanska količina (pri viru / cilju)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Davčna številka
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Oglejte si pretekla naročila
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Trenutna količina
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},Konverzijski faktor UOM je potreben v vrstici {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||
Used for Taxes and Charges","Podrobnosti o davčni tabeli, pridobljeni iz glavnega elementa kot niz in shranjene v tem polju. Uporablja se za davke in pristojbine"
|
||
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Področje ključne odgovornosti
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Vzorčna količina
|
||
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Zahtevek za stroške
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Datum začetka in datum zaključka morata biti v istem poslovnem letu
|
||
DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Siltova sestava (%)
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Stopnja davčnega odtegljaja
|
||
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Privzeta predloga za davek
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Prenos sredstev
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Najprej prekličite račun za nakup {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Popolno delo
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Izberite Možen dobavitelj
|
||
DocType: POS Profile,Customer Groups,Skupine strank
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Kategorija vozlišča
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Ponudbe so predlogi, ki ste jih poslali svojim strankam"
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Branje 5
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Nastavitve zaslona
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Nastavite število knjiženih amortizacij
|
||
DocType: Shift Type,Consequence after,Posledica za
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Za kaj potrebujete pomoč?
|
||
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Nastavitve tiskanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Bančništvo
|
||
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Predračun za nakup računa
|
||
DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Podrobnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Naslov za obračun je enak naslovu za dostavo
|
||
DocType: Account,Cash,Gotovina
|
||
DocType: Employee,Leave Policy,Zapusti politiko
|
||
DocType: Shift Type,Consequence,Posledica
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Naslov učenca
|
||
DocType: GST Account,CESS Account,Račun CESS
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Stroškovno mesto je potrebno za račun »Dobiček in izguba« {2}. Za podjetje nastavite privzeto središče stroškov.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Pri ustvarjanju računa za otroško podjetje {0} starševskega računa {1} ni mogoče najti. Ustvarite nadrejeni račun v ustreznem potrdilu o pristnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Glavna knjiga
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Opomnik za posodobitev poslane GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Izberite Dneve
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Naslednji stik ne more biti enak glavnemu e-naslovu
|
||
DocType: Packing Slip,To Package No.,V številko paketa
|
||
DocType: Course,Course Name,Ime tečaja
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Serijska številka je obvezna za sredstvo {0}
|
||
DocType: Asset,Maintenance,Vzdrževanje
|
||
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Potrdite prodajno ceno za postavko v primerjavi s stopnjo nakupa ali stopnjo vrednotenja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Naslednja delovna naročila so bila ustvarjena:
|
||
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.LLLL.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,Koda IFSC
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Način plačila
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Znesek davka po znesku popusta
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Pridobite dobavitelje
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
|
||
must be greater than or equal to {2}","Vrstica {0}: Če želite nastaviti {1} periodičnost, mora biti razlika med datumom in datumom večja ali enaka {2}"
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Stopnja vrednotenja
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Privzete nastavitve za nakupovalno košarico
|
||
DocType: Quiz,Score out of 100,Ocena od 100
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Načrtovanje zmogljivosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Pojdi na inštruktorje
|
||
DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
|
||
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Vrsta črtne kode
|
||
DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Znesek spodbud
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Če želite to fiskalno leto nastaviti kot privzeto, kliknite »Nastavi kot privzeto«"
|
||
DocType: C-Form,II,II
|
||
DocType: Cashier Closing,From Time,Od časa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Poročilo o podrobnostih različice
|
||
,BOM Explorer,BOM Explorer
|
||
DocType: Currency Exchange,For Buying,Za nakup
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Sloti za {0} niso dodani v urnik
|
||
DocType: Target Detail,Target Distribution,Ciljna distribucija
|
||
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Podrobnosti o kadrovskem načrtu
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} ni veljaven. Valuta računa mora biti {1}
|
||
DocType: Pricing Rule,Rule Description,Opis pravila
|
||
DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Skupna ocenjena razdalja
|
||
DocType: Opportunity,Lost Reason,Izgubljeni razlog
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Vnesite amortizacijo
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Serijski nos {0} ne pripada lokaciji {1}
|
||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vloga je dovoljena za nastavitev zamrznjenih računov in urejanje zamrznjenih vnosov
|
||
DocType: Employee,Health Concerns,Zdravstvene skrbi
|
||
DocType: Company,Company Info,Podatki o podjetju
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Stroški dejavnosti
|
||
DocType: Journal Entry,Payment Order,Plačilni nalog
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Cenitev
|
||
,Item Delivery Date,Datum dobave artikla
|
||
DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Januar-april-julij-oktober
|
||
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladišče in referenca
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Račun z otrokovimi vozlišči ni mogoče pretvoriti v knjigo
|
||
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Sestava gline (%)
|
||
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM št. Za končno dobro postavko
|
||
DocType: Journal Entry,User Remark,Opomba uporabnika
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Vaše naročilo je izročeno!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Vrsta plačila mora biti ena od načinov prejemanja, plačila in notranjega prenosa"
|
||
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavitve plačne liste
|
||
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,Kodeks GST HSN
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Dokončni bon
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Ime skrbnika2
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Vnesite Stroškovni račun
|
||
DocType: Issue,Resolution By Variance,Ločljivost po varianci
|
||
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Datum odstopnega pisma
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Prisotnost na dan
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Datum začetka posojila
|
||
DocType: Workstation,Consumable Cost,Potrošni stroški
|
||
DocType: Leave Type,Encashment,Naklada
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Prihodki od drugih virov
|
||
DocType: Crop,Produced Items,Proizvedeni izdelki
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stanje odobritve mora biti "odobreno" ali "zavrnjeno"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Prikaži zdaj
|
||
DocType: Item Price,Valid Upto,Velja do konca
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Referenčni dokument mora biti eden od {0}
|
||
DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Preskoči avto
|
||
DocType: Payment Request,Transaction Currency,Valuta transakcije
|
||
DocType: Loan,Repayment Schedule,Urnik odplačevanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Ustvarite vnos v zalogo vzorca
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Nastavite kot Odpri
|
||
DocType: Job Card,Requested Qty,Zahtevana količina
|
||
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Uporabi popust na
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Rezervirano za podizvajalce
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Varianta elementa {0} obstaja z enakimi atributi
|
||
DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Če ni dodeljenega časovnega niza, bo komunikacija obravnavala ta skupina"
|
||
DocType: Member,Membership Type,Vrsta članstva
|
||
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Študentu bo pokazal prisotnost v mesečnem poročilu o študentih
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Ime plačila
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimalna starost za vodenje (dnevi)
|
||
DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Serija dobavnih opomb
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Obvezno polje - akademsko leto
|
||
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Cena goriva
|
||
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Način potovanja
|
||
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Posebne preskusne postavke
|
||
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Uredi datum in čas knjiženja
|
||
DocType: Sales Order,Not Billed,Ni zaračunano
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Podrobnosti prenosa zaposlenih
|
||
DocType: Project,Task Completion,Dokončanje naloge
|
||
DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhook ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Potni stroški
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Prihodnji datumi niso dovoljeni
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Vrstica {0}: nastavite način plačila na urniku plačil
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Akademski izraz:
|
||
DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Parameter kakovosti povratnih informacij
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Izberite Uporabi popust na vklop
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Vrstica # {0}:
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Skupna plačila
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Vnesite račun za znesek spremembe
|
||
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Račun za odtegljaje davkov
|
||
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Stalež prejet, vendar ni zaračunan"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Dodajte račun v korensko raven Podjetje -% s
|
||
DocType: Sample Collection,Collected By,Zbrani
|
||
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obvesti po e-pošti o ustvarjanju samodejne zahteve za material
|
||
DocType: Asset Repair,Downtime,Čas nedelovanja
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Številka mesta stroškov
|
||
DocType: Driver,Applicable for external driver,Velja za zunanjega voznika
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Začnite
|
||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Rok plačila
|
||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Če ima ta postavka različice, je ni mogoče izbrati v prodajnih naročilih itd."
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Izdelani so bili naslednji urniki
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Časovni razpored je ustvarjen:
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Odpri BOM {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Preneseno
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kredit za račun mora biti plačljiv račun
|
||
DocType: Item,Item Attribute,Atribut postavke
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Cilj in postopek
|
||
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Pogostost amortizacije (meseci)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Nepremičnina
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Udeležba na srečanju učiteljev staršev
|
||
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Stopnja zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Skupno {0} za vse elemente je nič, morda bi morali spremeniti »Porazdelitev stroškov na podlagi«"
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Časovni list
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Pozna prijava
|
||
DocType: Company,Default Selling Terms,Privzeti pogoji prodaje
|
||
DocType: Project,Costing and Billing,Stroški in zaračunavanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Skupaj odhodni
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Privzeta pogodba o ravni storitev že obstaja.
|
||
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Če je več paketov iste vrste (za tiskanje)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Za pridobitev vnosov izberite Podjetje in Datum knjiženja
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Privzeta valuta
|
||
DocType: Sales Invoice,Packing List,Seznam pakiranja
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Sekretar
|
||
DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Brez glutena
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Vozlišče vozlišča
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,ID zaposlenega
|
||
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Dodelitev strukture plač
|
||
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Davki za zaključevanje bonov POS
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Ukrep je začet
|
||
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Uporabno za uporabnike
|
||
,Delayed Order Report,Poročilo o zakasnjenem naročilu
|
||
DocType: Training Event,Exam,Izpit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nepravilno število najdenih vnosov glavne knjige. Morda ste v transakciji izbrali napačen račun.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Prodajni cevovod
|
||
,Leaderboard,Leaderboard
|
||
DocType: Account,Inter Company Account,Medpodjetniški račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Zaprtega naročila ni mogoče preklicati. Razveljavite, da prekličete."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} ne obstaja
|
||
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Načrtovano število položajev
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Stanje vzdrževanja mora biti preklicano ali končano za pošiljanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Izberite stranko
|
||
DocType: Account,Round Off,Zaokrožite
|
||
DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Pogoji bodo uporabljeni za vse izbrane elemente skupaj.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfiguriraj
|
||
DocType: Hotel Room,Capacity,Zmogljivost
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift End
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Več kot znesek
|
||
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Nameščena količina
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Paket {0} elementa {1} je onemogočen.
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Uporabnik rezervacije hotelov
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Sporazum o ravni storitev z vrsto entitete {0} in entiteto {1} že obstaja.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},"Skupina postavke, ki ni navedena v glavnem elementu za element {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Napaka imena: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Teritorij je potreben v profilu POS
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Datum konca storitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Ponudba
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Menjalni tečaj mora biti enak kot {0} {1} ({2})
|
||
DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Seznam praznikov (ignoriran med izračunom SLA)
|
||
DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Študentski sprejemni program
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Račun {0}: nadrejeni račun {1} ne more biti knjiga
|
||
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,"% materialov, zaračunanih za ta prodajni nalog"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Račun plačilnega prehoda v načrtu {0} se razlikuje od računa plačilnega prehoda v tej zahtevi za plačilo
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Postavka podizvajalca
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Začetni datum posojila in rok posojila sta obvezna za shranjevanje popusta na račun
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Privzeti računi terjatev, ki jih je mogoče uporabiti, če niso nastavljeni v polju Patient to book (Strošek za bolnika)."
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Študentski HTML
|
||
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Študentski skrbnik
|
||
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Nastavitve GoCardless
|
||
DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Datum prejema prometa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Pokaži začetne vnose
|
||
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Srčni utrip / utrip
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Vse ocenjevalne skupine
|
||
DocType: Asset,Asset Name,Ime sredstva
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Za "To Value" je lahko samo en pogoj Pravila pošiljanja z vrednostjo 0 ali prazno vrednost
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Optimizacija poti.
|
||
DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Naslov davka / dostave
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Do danes ne more biti enaka ali manjša od datuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Dodali ste
|
||
DocType: Assessment Result,Total Score,Skupni rezultat
|
||
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Če ste ustvarili standardno predlogo v predlogu za prometne dajatve in stroške, izberite eno in kliknite spodnji gumb."
|
||
DocType: Budget,Cost Center,Mesto stroškov
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Skupni dodeljeni odstotek za prodajno ekipo mora biti 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
|
||
to fullfill Sales Order {2}","Serijske številke {0} elementa {1} ni mogoče dostaviti, ker je rezervirano za popolno prodajno naročilo {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vnos plačila je bil spremenjen, ko ste ga povlekli. Prosim, ponovno ga povlecite."
|
||
DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / spremno pismo
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Razlika vrednosti zalog
|
||
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Ime akademskega leta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Bančni računi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termin plačila v vrstici {0} je morda podvojen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Odblokiraj račun
|
||
DocType: Pricing Rule,Percentage,Odstotek
|
||
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Preskusne postavke občutljivosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Izdelati spodbujevalne sheme na podlagi strank.
|
||
,Purchase Register,Register nabave
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Datum razporeda
|
||
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Podrobnosti teže paketa
|
||
DocType: Job Applicant,Job Opening,Odpiranje dela
|
||
DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Zadnja znana uspešna sinhronizacija zaposlenega Checkin. To ponastavite samo, če ste prepričani, da so vsi dnevniki sinhronizirani z vseh lokacij. Prosim, ne spreminjajte tega, če niste prepričani."
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Dejanska cena
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Skupni predujem ({0}) proti naročilu {1} ne more biti večji od skupnega zneska ({2})
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Različice artiklov so posodobljene
|
||
DocType: Item,Batch Number Series,Serijska številka serije
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Odpri projekte
|
||
DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Uvozi dobavnice iz Shopify o pošiljki
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Končna točka žetonov
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekaj vaših dobaviteljev. Lahko so organizacije ali posamezniki.
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,Pooblastila MWS
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Nastavitve nakupovalne košarice
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Omogoči odloženi prihodek
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Upravljanje projektov
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Sporočilo poslano
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Isti element je bil vnesen večkrat. {0}
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin,Margina
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ni v proračunskem letu {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Ta bančni račun je že sinhroniziran
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Struktura pristojbin
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Atributi variant
|
||
DocType: Employee,Confirmation Date,Datum potrditve
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Nastavite privzeti seznam praznikov za zaposlenega {0} ali podjetje {1}
|
||
DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Vir kandidata za delo
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Odpiranje orodja za ustvarjanje računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Račun {0} ne obstaja
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Prezri obstoječo naročeno količino
|
||
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Datum vodilnega časa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Povzetek terjatev
|
||
DocType: Asset,Available-for-use Date,"Datum, ki je na voljo za uporabo"
|
||
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Zapis zaposlenih se ustvari z izbranim poljem.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Vrstica # {0}: Vrsta referenčnega dokumenta mora biti ena od naročilnice, fakture nabave ali vnosa v dnevnik"
|
||
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Vrsta plačila
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Pustite polje prazno, da lahko naročite naročila za vse dobavitelje"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} se ne upošteva, ker ni postavka staleža"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",""Postavka, ki jo je podal uporabnik" ne more imeti stopnje vrednotenja"
|
||
DocType: Soil Texture,Clay,Glina
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} ima trenutno {1} Stanje kazalnika dobavitelja, naročila za nakup tega dobavitelja pa morajo biti izdana previdno."
|
||
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Če je postavka različica drugega elementa, bodo opis, slika, cene, davki itd. Nastavljeni iz predloge, razen če je to izrecno določeno"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Skupni cilj
|
||
DocType: Location,Longitude,Zemljepisna dolžina
|
||
DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Določite kategorijo davka naslova od
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Naložite bančni izpisek, povežite ali uskladite bančni račun"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Prepoznavanje odločevalcev
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Referenčni potrdilo o nakupu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Pridobite račune
|
||
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Je dan podatkov o knjigi uvožen
|
||
,Sales Partners Commission,Komisija za prodajne partnerje
|
||
DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Omogoči drugačno posledico za zgodnji izhod
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Pravno
|
||
DocType: Loan Application,Required by Date,Zahteva po datumu
|
||
DocType: Quiz Result,Quiz Result,Rezultat kviza
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Zapri posojilo
|
||
DocType: Lead,From Customer,Od stranke
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Najmanjši znesek računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Povezano
|
||
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Opis / moč
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Delovnega naloga ni mogoče uveljaviti za predlogo postavke
|
||
DocType: Employee External Work History,Salary,Plača
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Nastavi stanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Notranja dobava iz ISD
|
||
,Vehicle Expenses,Stroški vozil
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Nastavite »Uporabi dodaten popust na«
|
||
DocType: Closed Document,Closed Document,Zaprti dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Izberite tedenski dan
|
||
DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Velja po (delovnih dneh)
|
||
DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hrs
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Merila za oceno dobavitelja
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Napaka: {0} je obvezno polje
|
||
DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Parameter predloge predlog kakovosti povratnih informacij
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pridružitve mora biti večji od datuma rojstva
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Datum računa
|
||
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Ustvarite laboratorijske teste na dostavnem računu za prodajo
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
|
||
Serial No cannot be ensured",Za element {0} ni na voljo nobena aktivna specifikacija. Dostava po serijski številki ni zagotovljena
|
||
DocType: Employee Education,Post Graduate,Podiplomski
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Račun {0} je bil vnesen večkrat
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Plačajte zahtevek za nadomestilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Glavni znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Main
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serijska številka {0} ne obstaja
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Izberite Program
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Urnik izpraznitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Nastavite rok uporabnosti izdelkov v dnevih, da nastavite rok veljavnosti na podlagi datuma izdelave in lastnega življenja"
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Pridobite plačilne vnose
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Največja omejitev ponavljanja
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Končna točka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Mesto stroškov je v vrstici {0} v tabeli Davki za vrsto {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Menjalnica mora veljati za nakup ali prodajo.
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Preverite širino
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Secret,Skrivnost
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Trenutni nalog
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Element je treba dodati z gumbom »Pridobivanje elementov iz potrdil o nakupu«
|
||
,Delay Days,Delay Days
|
||
DocType: Company,Default Income Account,Privzeti račun dohodka
|
||
DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Pridobite predpisane postopke
|
||
DocType: Lead,Market Segment,Tržni segment
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Nastavite kot končano
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Dokončana količina ne more biti večja od 'Količina za izdelavo'
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Raven storitve.
|
||
DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Datum začetka leta
|
||
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Urni čas / 60) * dejanski čas delovanja
|
||
DocType: C-Form,Received Date,Datum prejema
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Finančno / obračunsko leto. \ T
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Pravilo o določanju cen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Neobvezni seznam praznikov ni nastavljen za obdobje dopusta {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Vnesite polje ID uporabnika v zapisu zaposlenega, da nastavite vlogo uslužbenca"
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Omogočite ponastavitev pogodbe o ravni storitev iz nastavitev podpore.
|
||
DocType: Training Event,Training Event,Usposabljanje
|
||
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normalni krvni tlak v mirovanju pri odraslem je približno 120 mmHg sistolični in 80 mmHg diastolični, skrajšano "120/80 mmHg"."
|
||
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Če bo mejna vrednost nič, bo sistem vnesel vse vnose."
|
||
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiraj iz skupine elementov
|
||
,Bank Remittance,Bančno nakazilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Stopnja vrednotenja ni bila najdena za element {0}, ki je obvezen opraviti računovodske vnose za {1} {2}. Če se postavka obravnava kot postavka ničelne stopnje vrednotenja v {1}, to navedite v tabeli {1} postavk. V nasprotnem primeru ustvarite dohodne transakcije delnic za postavko ali navedite stopnjo vrednotenja v zapisu postavke in poskusite predložiti / preklicati ta vnos"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Datum poldneva mora biti med datumom in datumom
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Vnos dnevnika časovnega razmejevanja za plače od {0} do {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Prejem materiala
|
||
DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Prerazporedite liste
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Do datuma naj bi bilo v proračunskem letu. Ob predpostavki datuma = {0}
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Podrobnosti o promociji zaposlenih
|
||
DocType: Project User,Project Status,Stanje projekta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Računa z obstoječo transakcijo ni mogoče izbrisati
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,To je korenska skupina dobaviteljev in je ni mogoče urejati.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Ne morem najti poti za
|
||
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Podrobnosti kupca izdelka
|
||
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Ocenjevalni znak (od 10)
|
||
DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
|
||
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver
|
||
DocType: Task,Is Milestone,Je mejnik
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Pridobite študente
|
||
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Vozilo za samodejno vožnjo
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Postavka {0} mora biti fiksna postavka sredstva
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Pisarniški najem
|
||
DocType: Asset,In Maintenance,V vzdrževanju
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Lastnosti različice ni mogoče spremeniti po transakciji s stanjem. Za to boste morali narediti nov element.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Neplačani
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Posodobi ime / številko računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Pripravnik
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Prikaži samo POS
|
||
DocType: Cashier Closing,Custody,Skrbništvo
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Od datuma ne more biti večje od datuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Glede na dodeljeno strukturo plač ne morete zaprositi za ugodnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Nastavitev privzetih nastavitev ni uspela
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Številka računa {0} je že uporabljena v računu {1}
|
||
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"Sporočilo o plačilu e-poštnega sporočila zaposlenemu na podlagi želenega e-poštnega sporočila, izbranega v Zaposleni"
|
||
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Središče stroškov amortizacije sredstva
|
||
DocType: Lead,Address Desc,Naslov Desc
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Med usklajevanjem {0} je prišlo do izjeme
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Omogoči sinhronizacijo
|
||
DocType: Student Applicant,Approved,Odobreno
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma mora biti v proračunskem letu. Ob predpostavki od datuma = {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Nastavite skupino dobaviteljev v nastavitvah nakupa.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} je neveljaven status obiska.
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Začasni račun za začetek
|
||
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Denarni / bančni račun
|
||
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Tabela kakovosti sestanka
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Datum začetka izvajanja ne sme biti prej kot datum začetka leta akademskega leta, na katerega je izraz povezan (akademsko leto {}). Popravite datume in poskusite znova."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Območje staranja 1
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Dokazila o oprostitvi davkov
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Valuta za cenik
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Serija:
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Skupni predujem
|
||
DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon v sili
|
||
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Preveri
|
||
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Konverzijski faktor
|
||
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Obratovalni stroški (valuta podjetja)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavitve za spletni nakupovalni voziček, kot so pravila za pošiljanje, cenik itd."
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Uredi podrobnosti objave
|
||
DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Merila teksture tal
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Funkcija Primerjaj seznam prevzame argumente seznama
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Izberite oddelek ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta mora biti enaka kot cenik: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Vrstica # {0}: navedite zaporedno številko elementa {1}
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Najmanjša dovoljena vrednost
|
||
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Naslov skladišča vira
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Zahteva za nadomestni dopust
|
||
DocType: Lead,Mobile No.,Številka za mobilne naprave
|
||
DocType: GSTR 3B Report,July,Julij
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Upravičeni ITC
|
||
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Gostota (če je tekočina)
|
||
DocType: Employee,External Work History,Zunanja delovna zgodovina
|
||
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Odhodni
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON za zdaj ni mogoče ustvariti za vrnitev prodaje
|
||
DocType: Email Digest,Add Quote,Dodaj ponudbo
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge,praznjenje
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,Oznaka MWS Auth
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana, pijača in tobak"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Razpored tečajev
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Postavka Wise Davčna Podrobnosti
|
||
DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Prisotnost bo samodejno označena šele po tem datumu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Dobave za imetnike UIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Zahtevek za ponudbo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valute ni mogoče spremeniti po vnosu z drugo valuto
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,"Ni mogoče določiti količine, manjše od dobavljene količine"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bančne / gotovinske transakcije proti stranki ali za notranji prenos
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Onemogočena predloga ne sme biti privzeta predloga
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Absent
|
||
DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistična komponenta
|
||
DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervirana količina
|
||
DocType: Vehicle,Insurance Company,Zavarovalnica
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Opomba: Postavka {0} je vnesena večkrat
|
||
DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Zbirka Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Doseženo skupaj
|
||
DocType: Course Topic,Topic,Tema
|
||
DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Datum promocije
|
||
DocType: Bank Account,Account Details,podrobnosti računa
|
||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Dovoli uporabniku urejanje stopnje
|
||
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultat je bil poslan po e-pošti
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Ogled vodnikov
|
||
DocType: Fee Validity,Visited yet,Obiskali še
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms,Pogoji
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Izplačana vrednost ne sme biti večja od zneska posojila {0}
|
||
DocType: Share Balance,Issued,Izdala
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Urnik za sprejem
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Stiki še niso dodani.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Ustvari format tiskanja
|
||
DocType: Asset,Policy number,Številka politike
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti bonu
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Referenca plačila
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Študentska mobilna številka št.
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Preverite predlogo za tiskanje
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Za koliko porabljenega = 1 Točka zvestobe
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,E-poštni povzetek:
|
||
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Prikaži vključujoč davek v tiskani obliki
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Vključi vse ocenjevalne skupine
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Zaslužki zaposlencev
|
||
DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Je neobvezen dopust
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Je strošek financiranja
|
||
DocType: Vehicle,Doors,Vrata
|
||
DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Nastavitve stranke
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Vključi eksplodirane elemente
|
||
DocType: Assessment Plan,Evaluate,Ocenite
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Je brezplačna postavka
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Celotna prisotnost
|
||
DocType: Call Log,Recording URL,URL snemanja
|
||
DocType: Item,Is Item from Hub,Je element iz vozlišča
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Postopek kakovosti.
|
||
DocType: Share Balance,No of Shares,Št. Delnic
|
||
DocType: Quality Action,Preventive,Preventivno
|
||
DocType: Support Settings,Forum URL,URL foruma
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Življenjski znaki
|
||
DocType: Academic Term,Academics User,Uporabnik akademikov
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Prenesite predmete iz BOM-a
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Serijska številka je obvezna za element {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Pridobite elemente iz receptov
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Ne morem preklicati {0} {1}, ker zaporedna številka {2} ne pripada skladišču {3}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Ogled naročil
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Število položajev
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Vstopiti
|
||
DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Uvozi račun za prodajo iz storitve Shopify, če je plačilo označeno"
|
||
DocType: Certification Application,Certification Status,Status certifikacije
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Lokacija sredstva je potrebna za sredstvo {0}
|
||
DocType: Employee,Encashment Date,Datum vložitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,"Prosimo, izberite Datum dokončanja za dokončani dnevnik vzdrževanja premoženja"
|
||
DocType: Quiz,Latest Attempt,Najnovejši poskus
|
||
DocType: Leave Block List,Allow Users,Dovoli uporabnikom
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Kontni načrt
|
||
DocType: Customer,Primary Address,Primarni naslov
|
||
DocType: Room,Room Name,Ime sobe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} <b>{1}</b>.,Za {0} <b>{1} ni</b> bilo ugotovljenih neplačanih računov.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Davčna številka:
|
||
DocType: Serial No,Creation Document No,Št
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Predvideno
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Zavrnjena količina
|
||
DocType: Pricing Rule,Free Item,Brezplačna postavka
|
||
DocType: Salary Component,Is Payable,Je plačljivo
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Dovoli porabo zalog
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akademski izraz s tem "akademskim letom" {0} in "Ime izraza" {1} že obstaja. Spremenite te vnose in poskusite znova.
|
||
DocType: Payment Entry,Initiated,Začeto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Blazinice iz kupcev.
|
||
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Uporablja se za proizvodni načrt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Območje staranja 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Dnevniki časa so potrebni za kartico z opravilom {0}
|
||
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Dnevnik vozil
|
||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervali merilne lestvice
|
||
DocType: Accounts Settings,Report Settings,Nastavitve poročila
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Profil prodajnega mesta
|
||
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Skupine laboratorijskih testov
|
||
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Privzeta metoda vrednotenja
|
||
DocType: Item,Safety Stock,Varnostna zaloga
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Nastavitve tiskanja posodobljene v ustreznem formatu tiskanja
|
||
DocType: Support Settings,Issues,Vprašanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Prijava za študente
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Extra Large
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,"Prosimo, najprej dodajte veljavne Plaid api ključe v site_config.json"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Ostati v ravnotežju
|
||
DocType: Lead,Industry,Industrija
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Datum preverjanja / sklicevanja
|
||
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,"Nobena postavka, ki jo je treba prejeti, ni zapadla"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Podeli informacije.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Če je skupina »Podjetje«, nastavite filter podjetja prazen."
|
||
DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,"Ukrep, če nadzor kakovosti ni predložen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sinhronizacija je bila začasno onemogočena, ker je bilo preseženih največje število poskusov"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je preklican ali ustavljen
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Ima potrdilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Iskanje po kodi izdelka, serijski številki, serijskem številu ali črtni kodi"
|
||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Več cenovnih postavk.
|
||
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Zahteva za ponudbo
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Trenutna stopnja vrednotenja
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Analiza zaznavanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Element {0} ni aktiven ali je bil dosežen konec življenja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Posamezna varianta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Vrstica # {0}: Vrsta referenčnega dokumenta mora biti ena od zahtevkov za povračilo stroškov ali vnosa dnevnika
|
||
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Jezik tiskanja
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Pomoč za pravila za določanje cen
|
||
DocType: Shareholder,Contact List,Seznam kontaktov
|
||
DocType: Employee,Better Prospects,Boljše možnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Urnik vzdrževanja ni ustvarjen za vse postavke. Prosimo, kliknite 'Ustvari razpored'"
|
||
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Popust po pogodbi
|
||
DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Srečanje s pacientom
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Določite različne vrste posojil
|
||
DocType: Supplier,Supplier Type,Vrsta dobavitelja
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Skupaj zbranih: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kreditna kartica
|
||
DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Nastavitev kazalnika dobaviteljev
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Nastavitve za Amazon MWS
|
||
DocType: Program Enrollment,Walking,Hoditi
|
||
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Zahtevane številke
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Račun za tovorni in špediterski račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Izberite podjetje
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Vrstica {0}: {1} mora biti večja od 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Prenesite glavo in logotip pisma. (pozneje jih lahko urejate).
|
||
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Ustvarite ločen vnos plačil proti zahtevku za ugodnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},"Ni mogoče najti nobene postavke, imenovane {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Koda izdelka> Skupina izdelkov> Blagovna znamka
|
||
DocType: Student,Nationality,Državljanstvo
|
||
DocType: BOM Item,Scrap %,Zapis%
|
||
DocType: Item,Inspection Criteria,Merila za inšpekcijske preglede
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Nastavitev podjetja ni uspela
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Bremenitev Račun mora biti račun stanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Številka naročila
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} je povezano z {2}, vendar je račun stranke {3}"
|
||
DocType: Purchase Invoice,Items,Postavke
|
||
DocType: C-Form,I,jaz
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Pred pošiljanjem je potrebno skladišče za delo v teku
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
|
||
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
|
||
be delivered","Prodajno naročilo {0} ima rezervacijo za element {1}, lahko dostavi le rezervirano {1} za {0}. Serijske številke {2} ni mogoče dostaviti"
|
||
DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Frekvenca spremljanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Zaključna bilanca
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Stroški prodanega sredstva
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Vrstica # {0}: Zavrnjene količine ni mogoče vnesti v Vrnitev nakupa
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.LLLL.-
|
||
DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,Izhod JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Povečanje ne more biti 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,Predložiti je treba BOM {0}
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Sinhroniziraj naročila
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Izplačilo posojila
|
||
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dobavljeno s strani dobavitelja (Drop Ship)
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Naročiti
|
||
DocType: Employee,Place of Issue,Kraj izdaje
|
||
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti
|
||
,Gross and Net Profit Report,Poročilo o bruto in neto dobičku
|
||
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Naslov predloge ocene
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Ustvarjeni nalogi za delo: {0}
|
||
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),V skladišče (izbirno)
|
||
DocType: Appointment Type,Physician,Zdravnik
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Do
|
||
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Zapusti podrobnosti o pravilniku
|
||
DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,"<b>Primer:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> To bo ustvarilo geslo, kot je SAL-Jane-1972"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
|
||
DocType: Naming Series,Update Series Number,Posodobi številko serije
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Pustite nepreverjeno, če ne želite razmisliti o seriji, medtem ko izdelujete skupine, ki temeljijo na tečaju."
|
||
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Najvišja ocena
|
||
DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Polje filtra spletnega mesta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Poskusna doba
|
||
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Zahtevajte polno financiranje
|
||
DocType: Batch,Manufacturing Date,Datum izdelave
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Združite svoje učence v paketih
|
||
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Vsak mesec
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortizacija se odpravi zaradi odtujitve sredstev
|
||
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Namen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Pošiljke
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Novi akademski mandat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Nič ni vključeno v bruto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Novo ime skladišča
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Prikaži vnose za vrnitev
|
||
DocType: Soil Texture,Soil Type,Vrsta tal
|
||
DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Večstopenjski program
|
||
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, ki bo zamenjan"
|
||
DocType: Patient,Risk Factors,Dejavniki tveganja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Rezervirano za prodajo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Predpisi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,"Računi, zbrani za stranke."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Izvedba
|
||
DocType: Training Event,Seminar,Seminar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kredit ({0})
|
||
DocType: Payment Request,Subscription Plans,Naročniški načrti
|
||
DocType: GSTR 3B Report,March,Marec
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Razdelite serijo
|
||
DocType: School House,House Name,Ime hiše
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Neporavnano za {0} ne sme biti manjše od nič ({1})
|
||
DocType: Vehicle,Petrol,Petrol
|
||
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Prekličite preverjanje kreditnega limita na prodajnem nalogu
|
||
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zunanja delovna zgodovina zaposlenih
|
||
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Odobrilec stroškov je obvezen v odškodninskem zahtevku
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neobvezno. Nastavi privzeto valuto podjetja, če ni določena."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mesečni znesek odplačila ne sme biti višji od zneska posojila
|
||
DocType: Leave Allocation,Allocation,Dodelitev
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Opozorilo: Neveljavna priloga {0}
|
||
DocType: Vehicle,License Plate,Registrska tablica
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Plačani znesek ne sme biti višji od skupnega negativnega neporavnanega zneska {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Količina zalog za začetek postopka v skladišču ni na voljo. Želite posneti prenos zalog
|
||
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Določbe in pogoji
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Izberite pravilen račun
|
||
DocType: Content Activity,Content Activity,Dejavnost vsebine
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Podrobnosti o določanju cen
|
||
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Mesečni znesek odplačila
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Predložen nakupni račun
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Vrsta zaposlitve (neobvezno)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Neveljavna {0} za transakcijo med podjetji.
|
||
DocType: Asset Movement,From Employee,Od zaposlenega
|
||
DocType: Attendance,Attendance Date,Datum udeležbe
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Prišlo je do napak.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Potrošniški izdelki
|
||
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / odstrani prejemnike
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Znesek davka po znesku popusta (valuta podjetja)
|
||
DocType: Account,Capital Work in Progress,Kapitalsko delo v teku
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Prebrskajte BOM
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Izberite Največ 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Datum izplačila ne more biti po datumu začetka odplačevanja posojila
|
||
DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identifikacija serije
|
||
DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Znamka za določanje cen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,"To je oseba, ki prodaja korenine in je ni mogoče urejati."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,"Datum izplačil ne more biti krajši od datuma, ko se zaposleni pridruži"
|
||
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Največje število obiskov
|
||
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serijske številke in paketi
|
||
DocType: HR Settings,Password Policy,Pravilnik o geslih
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Pri oblikovanju urnika tečaja je prišlo do napak
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Serija
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNaslednje integracije
|
||
DocType: Batch,Source Document Name,Ime izvornega dokumenta
|
||
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Predpona serije računov
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-zgoraj
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Povzetek klica
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Valuta za {0} mora biti {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Od datuma mora biti pred datumom
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Priloga za pošiljanje obvestil
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Skupni znesek plačila na urniku plačil mora biti enak Grand / Rounded Total
|
||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Priporočena stopnja ponovnega naročanja
|
||
DocType: Course Activity,Video,Video
|
||
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Posojilo za izplačilo plač
|
||
DocType: Account,Balance Sheet,Bilanca stanja
|
||
DocType: Email Digest,Payables,Obveznosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Ustvarite pregled kakovosti za element {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Ustvarjena pristojbina
|
||
,Customer Acquisition and Loyalty,Pridobivanje in zvestoba strank
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Ime skupine učencev je obvezno v vrstici {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Poveljnik prevrednotenja deviznega tečaja.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Stanje mora biti eno od {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Za kartico z opravilom {0} lahko vnesete samo vnos "Stanje prenosa materiala za izdelavo"
|
||
DocType: Asset,Insurance Start Date,Datum začetka zavarovanja
|
||
DocType: Target Detail,Target Detail,Ciljna podrobnost
|
||
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto teža UOM
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Neto znesek (valuta podjetja)
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Kartirani podatki
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Vrednostnih papirjev in depozitov
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Vrsta popustov
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Privzeti davki in pristojbine
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,To temelji na transakcijah s tem dobaviteljem. Za podrobnosti si oglejte časovni pas spodaj
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Najvišji znesek za zaposlene {0} presega {1}
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Proti računu za prodajo
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Znesek nakupa
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ni mogoče nastaviti kot izgubljeno kot prodajno naročilo.
|
||
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Komponenta plač za obračun plač na podlagi urnika.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Ime dodatka
|
||
DocType: Account Subtype,Account Subtype,Podtip računa
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Dovoli večjo porabo materiala glede na delovni nalog
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Odpri novo karto
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Prijavite težavo
|
||
DocType: Support Search Source,Link Options,Možnosti povezave
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Pogostost posodobitve prodaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Za kodo Pin
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Glasila
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Licenca
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Drugi dohodki
|
||
DocType: Job Card,Job Started,Začelo se je delo
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Nastavite ponavljanje po shranjevanju
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Vsaj eno postavko je treba vnesti z negativno količino v povratnem dokumentu
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Razlog za zadržanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC
|
||
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL za »Vsi izdelki«
|
||
DocType: Lead,Organization Name,ime organizacije
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Veljavna polja in veljavna polja za dopolnitev so obvezna za kumulativno
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Vrstica # {0}: serijska št. Mora biti enaka kot {1} {2}
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift Start
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Zamrznejo se transakcije z vrednostnimi papirji pred {0}
|
||
DocType: Driver,Issuing Date,Datum izdaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Prosilec
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Mesto stroškov {2} ne pripada podjetju {3}
|
||
DocType: Certification Application,Not Certified,Ni potrjeno
|
||
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Preverite, ali vnos materiala ni potreben"
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost,Stroški surovin
|
||
DocType: Project,Second Email,Druga e-pošta
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Detail,Podrobnosti storitve
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Privzeto 10 min
|
||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Interval obračunavanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Skupna obremenitev mora biti enaka skupnemu kreditu. Razlika je {0}
|
||
DocType: Supplier,Name and Type,Ime in vrsta
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Preverite višino
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Vnesite datum za sprostitev.
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Pomoč za program zvestobe
|
||
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Referenca vnosa medpodjetniškega dnevnika
|
||
DocType: Quality Meeting,Agenda,Dnevni red
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Upravljanje premika
|
||
DocType: Quality Action,Corrective,Popravek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Skupina do
|
||
DocType: Bank Account,Address and Contact,Naslov in stik
|
||
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Dnevi po datumu računa
|
||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Skrivnost potrošnikov API
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Dodelitev premika
|
||
DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
|
||
DocType: Issue,First Responded On,Prvi odgovor je bil vklopljen
|
||
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Ocenjeni čas in stroški
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Stranka> Skupina kupcev> Ozemlje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Vračilo / kreditna opomba
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Izberite Privzeti dobavitelj
|
||
DocType: Water Analysis,Appearance,Videz
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Voucher #
|
||
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavitev vrste računa pomaga pri izbiri računa v transakcijah.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Definiraj tip projekta.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Prednastavitev ni bilo mogoče namestiti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Root Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Privzeti strošek dejavnosti obstaja za vrsto dejavnosti - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Ciljna lokacija
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Število naročil
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Registracija pacienta na računu
|
||
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Usposabljanje delavca
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,"Izgubili boste zapise predhodno ustvarjenih računov. Ali ste prepričani, da želite znova zagnati to naročnino?"
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Podrobnosti predloge za preslikavo denarnega toka
|
||
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
|
||
DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Nastavitve obdobja počitka za samodejno prisotnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Iz valute in valute ne moreta biti enaka
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmacevtski izdelki
|
||
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
|
||
DocType: Service Level,Support Hours,Čas podpore
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je preklican ali zaprt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Vrstica {0}: Predplačilo za stranko mora biti dobroimetje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Združi po kuponu (konsolidirano)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Nastavite privzeti račun v vrsti zahtevka za stroške {0}
|
||
,BOM Search,Iskanje BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Država odpreme
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Nadaljuj konfiguracijo
|
||
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Alternativa postavke
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Izberite zdravniško osebje ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Zaposleni {0} je že predložil prilogo {1} za plačilno obdobje {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opomba: plačilni vnos ne bo ustvarjen, ker »Gotovina ali bančni račun« ni bil določen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Notranje dobave GST
|
||
DocType: Detected Disease,Disease,Bolezen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Manj kot znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,"Datum" je obvezen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Kapitalska oprema
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Glave izjave
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto teža UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Preverite možnost Multi Valuta, da dovolite račune z drugo valuto"
|
||
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Vrni fiksni znesek na obdobje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Pokaži atribute variant
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount,Znesek kredita
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,"Celotni znesek, odobren"
|
||
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Seznam ključnih besed poti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne v nobenem aktivnem poslovnem letu.
|
||
DocType: Quality Action Resolution,Problem,Težava
|
||
DocType: Training Event,Conference,Konferenca
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Način plačila račun
|
||
DocType: Leave Encashment,Encashable days,"Dnev, ki jih je mogoče vnovčiti"
|
||
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Zberite pristojbino za registracijo bolnika
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Onemogoči predlogo
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filter zaposlenih po (neobvezno)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} je bilo uspešno poslano
|
||
DocType: Workstation,Wages per hour,Plače na uro
|
||
DocType: Item,Max Discount (%),Najvišji popust (%)
|
||
DocType: Employee,Salary Mode,Način plač
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Znesek {0}, nastavljen v tem zahtevku za plačilo, se razlikuje od izračunanega zneska vseh plačilnih načrtov: {1}. Prepričajte se, da je to pravilno, preden oddate dokument."
|
||
DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktne informacije
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Sklicna številka transakcije {0} z dne {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valuta je potrebna za cenik {0}
|
||
DocType: Program,Program Name,Ime programa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,To je korenski račun in ga ni mogoče urejati.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',»Pričakovani začetni datum« ne sme biti večji od »Pričakovani končni datum«
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategorija Izjava o oprostitvi davka na zaposlene
|
||
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Postavka za izdelavo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,V št
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Is Fixed Asset" ni mogoče preklicati, ker je zapis sredstva prisoten proti elementu"
|
||
DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Prilagodljive prednosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Pusti obvestilo o odobritvi
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Skupaj dejanski znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Stranka je obvezna
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Preveri vse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",V primeru neomejenega poteka veljavnosti za točke zvestobe ohranite prazno trajanje izteka veljavnosti ali 0.
|
||
DocType: Attendance Request,Explanation,Razlaga
|
||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Menjalni tečaj
|
||
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Skupni znesek obračunavanja stroškov (prek časovnega lista)
|
||
DocType: Tax Rule,Billing County,Billing County
|
||
DocType: Lead Source,Lead Source,Vodilni vir
|
||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Naslednja e-pošta bo poslana:
|
||
DocType: Batch,Source Document Type,Vrsta izvirnega dokumenta
|
||
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Pogostost zbiranja napredka
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Vodja marketinga in prodaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Ustvarjena je bila ponudba ponudnika {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Vse transakcije, povezane s tem podjetjem, so bile uspešno izbrisane!"
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,V skupnem znesku
|
||
DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Stolpec v bančni datoteki
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Zadrži
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Trenutni stolpec ne morete vnesti v stolpec »Vnos v dnevnik«
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Napaka pri preverjanju pristnosti šopov
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Najprej izberite podjetje in tip stranke
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Pojdi do
|
||
,Work Orders in Progress,Delovni nalogi v teku
|
||
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Na datum računa
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Prosta delovna mesta
|
||
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Zadnja cena nakupa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Stroški prodaje
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Računi za dohodek po privzetku, ki jih je treba uporabiti, če niso določeni v zdravstvenem delavcu za knjiženje stroškov imenovanja."
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Študentska skupina je že posodobljena.
|
||
DocType: Driver,Fleet Manager,Upravitelj voznega parka
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nimate dovoljenja za odobritev listov na datumih bloka
|
||
,Purchase Invoice Trends,Trendi nakupa računa
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Pri prejšnjem številu vrstic
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Ni podatkov o zadržanju davka za tekoče poslovno leto.
|
||
DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taxi
|
||
DocType: Contract,Inactive,Neaktivno
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Dejanska količina na zalogi
|
||
DocType: Student Sibling,Student Sibling,Študentski moški
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Pojdite v sobe
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Ustvarite zapise zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Naročena količina: Količina, naročena za nakup, vendar ne prejeta."
|
||
DocType: Patient,Patient ID,ID bolnika
|
||
DocType: Employee,Permanent Address Is,Stalni naslov je
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Ime gosta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Zbrane vrednosti v podjetju v skupini
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Nadaljuj
|
||
,BOM Stock Calculated,BOM Stock izračunano
|
||
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,ID novega zaposlenega
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Davčna predloga za prodajne transakcije.
|
||
DocType: Currency Exchange,To Currency,V valuto
|
||
DocType: Course Schedule,Instructor Name,Ime inštruktorja
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Raziskave
|
||
DocType: Additional Salary,Employee Name,ime zaposlenega
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Udeleženci ne morejo biti označeni za prihodnje datume
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min
|
||
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Proizvedena količina
|
||
DocType: Patient,Alcohol Current Use,Trenutna uporaba alkohola
|
||
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Skupni dnevi dopusta
|
||
DocType: Asset Repair,Repair Status,Stanje popravila
|
||
DocType: Territory,Territory Manager,Upravitelj ozemlja
|
||
DocType: Lab Test,Sample ID,ID vzorca
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Košarica je prazna
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Udeležba je bila označena kot prijavljena na zaposlenega
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Predložiti je treba sredstvo {0}
|
||
,Absent Student Report,Odsotno študentsko poročilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Vključen v bruto dobiček
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Cenika ni mogoče najti ali onemogočiti
|
||
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Finančni znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} ni bila poslana, zato dejanja ni mogoče dokončati"
|
||
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Preskusni končni datum
|
||
DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Izmenični vnosi kot IN in OUT med istim premikom
|
||
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Nova BOM po zamenjavi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Točka 5
|
||
DocType: Employee,Passport Number,Številka potnega lista
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Začasno odpiranje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravila za določanje cen so nadalje filtrirana glede na količino.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Ocena {0} je bila ustvarjena za zaposlenega {1} v danem časovnem obdobju
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Varianca
|
||
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Delno dobavljeno
|
||
DocType: Item,Maintain Stock,Vzdržujte zalogo
|
||
DocType: Job Card,Started Time,Začetni čas
|
||
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Povprečen čas, ki ga je dobavitelj potreboval za dobavo"
|
||
DocType: Stock Entry,Per Transferred,Na preneseno
|
||
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Označuje, da je paket del te dostave (samo osnutek)"
|
||
DocType: Upload Attendance,Get Template,Pridobite predlogo
|
||
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Naslednji delovni dan
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Račun terjatev / obveznosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Hkrati ne morete kreditirati in bremeniti istega računa
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Vreme
|
||
,Welcome to ERPNext,Dobrodošli v ERPNext
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Najvišji znesek računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Zahtevek za stroške za dnevnik vozil {0}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Srečanja pacientov v veljavnih dneh
|
||
,Student Fee Collection,Zbiranje študentskih pristojbin
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Zahtevan prodajni nalog
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serijska št. / Serija
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Izjava o računu
|
||
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Trajanje ponudbe
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Račun {0} ne pripada podjetju: {1}
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
|
||
DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Nakup, Podrobnosti o obnavljanju"
|
||
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Ko je ta račun nastavljen, bo zadržan do določenega datuma"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Stanja ne more obstajati za element {0}, ker ima različice"
|
||
DocType: Lab Test Template,Grouped,Združeni
|
||
DocType: GSTR 3B Report,January,Januar
|
||
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Merila za ocenjevanje predmeta
|
||
DocType: Certification Application,INR,INR
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Profitability,Dobičkonosnost
|
||
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Dokončano število
|
||
DocType: Agriculture Task,Start Day,Začetni dan
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,Nastavitve plačilnega prehoda GoCardless
|
||
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Račun stroškov amortizacije
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Proizvodni načrt Prodajni nalog
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Količina končnega izdelka <b>{0}</b> in količina <b>{1}</b> ne moreta biti drugačna
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Ogled laboratorijskih testov
|
||
DocType: Article,Instructor,Inštruktor
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Prikaži javne priloge
|
||
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Polja bodo kopirana le v času nastanka.
|
||
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Št
|
||
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Vnos plačila je že ustvarjen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Več različic
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Izberite datoteko csv
|
||
DocType: Serial No,Serial No Details,Serijska št. Podrobnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Lokacija izvora in cilja ne moreta biti ista
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Pokaži zaposlenega
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Bančni račun {0} že obstaja in ga ni bilo mogoče ponovno ustvariti
|
||
DocType: Payment Entry,Writeoff,Odpisati
|
||
DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-
|
||
DocType: Payment Order,Payment Request,Zahteva za plačilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Izbrani cenik naj ima preverjena odkupna in prodajna polja.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Ni mogoče preklopiti v skupino, ker je izbrana vrsta računa."
|
||
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Račun menjalniških dobičkov / izgub
|
||
DocType: Project Template,Project Template,Predloga projekta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Reorder Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Preveč stolpcev. Izvozi poročilo in ga natisnite z uporabo preglednice.
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Poslani plačni vložki
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Za dobavitelja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Računovodski vnosi so že bili opravljeni v valuti {0} za podjetje {1}. Izberite račun terjatev ali obveznosti s valuto {0}.
|
||
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nova vrednost sredstva
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Vrsta prostovoljca
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Natisnjeno Vklopljeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Odobri listje
|
||
DocType: Vehicle,Vehicle Value,Vrednost vozila
|
||
,Project Billing Summary,Povzetek obračuna projekta
|
||
DocType: Asset,Receipt,Prejem
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kliknite »Ustvari urnik«, da dobite urnik"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,Stopnja TDS%
|
||
DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktna številka
|
||
DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS zaključni bon
|
||
DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Ime predloge za pregled kakovosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Dodano {0} uporabnikov
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Pretvori v ne-skupino
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Nastavi kot Izgubljeno
|
||
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Vnos plač
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obvezen. Morda zapis za izmenjavo valute ni ustvarjen za {1} do {2}.
|
||
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Ime prevoznika
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Predvidena količina: količina, za katero je bil delovni nalog postavljen, vendar še ni izdelan."
|
||
DocType: Item,Has Variants,Ima različice
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Vrednostni papirji in blagovne borze
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Odloženi stroški
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,ID plačilne listice
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,ID članstva
|
||
,Sales Register,Prodajni register
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Namestite sistem za imenovanje zaposlenih v človeških virih> Nastavitve za HR
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Navedite veljavno "Iz zadeve št."
|
||
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Osnovni naslov in podrobnosti stika
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,To temelji na transakcijah s to stranko. Za podrobnosti si oglejte časovni pas spodaj
|
||
DocType: Hotel Room,Hotels,Hoteli
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Za ustvarjanje e-Way Bill morate biti registrirani dobavitelj
|
||
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Velja za države
|
||
,Territory Target Variance Based On Item Group,Teritorialna ciljna odstopanja na podlagi skupine izdelkov
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Preimenuj orodje
|
||
DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Skupni znesek za plačilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Dodaj vse dobavitelje
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Vrstica {0}: valuta BOM # {1} mora biti enaka izbrani valuti {2}
|
||
DocType: Pricing Rule,Product,Izdelek
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} enot [{1}] (# Form / Item / {1}) najdenih v [{2}] (# Oblika / Skladišče / {2})
|
||
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Teža (v kilogramih)
|
||
DocType: Department,Leave Approver,Pusti odobritev
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Transakcije
|
||
DocType: Issue,Resolution Details,Podrobnosti o ločljivosti
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Postavka dobavnice
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Povezan s storitvijo QuickBooks
|
||
DocType: Item,Shelf Life In Days,Rok trajanja v dnevih
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Ključna poročila
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Možen dobavitelj
|
||
,Issued Items Against Work Order,Izdane postavke za delovni nalog
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Vnesite GSTIN in navedite naslov podjetja {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Ustvarjanje računa {0} Račun
|
||
DocType: Student,Joining Date,Datum pridružitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Navedite akademsko leto in nastavite datum začetka in konca.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Zahtevano mesto
|
||
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Proti računu stroškov
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Izhodnega dokumenta za dostavo ni mogoče ustvariti iz osnutkov dokumentov.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Privedite do ponudbe
|
||
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"To preverite, če študent prebiva v zavodu."
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Študent {0} - {1} se prikaže večkrat v vrstici {2} & {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Ustvarjanje plačilnih vnosov ......
|
||
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Skupna načrtovana količina
|
||
DocType: Subscription Plan,Cost,Stroški
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Vrsta enote za zdravstveno oskrbo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,V tabelo vnesite vsaj 1 račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Prodajno naročilo {0} ni poslano
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Udeležba je bila uspešno označena.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Pred prodajo
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Vodja projekta.
|
||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Povzetek dnevnega dela
|
||
DocType: Asset,Partially Depreciated,Delno amortizirana
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dani od zadnjega naročila' morajo biti večji ali enaki nič
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Za privzetega dobavitelja (izbirno)
|
||
DocType: Employee,Leave Encashed?,Zapusti reševanje?
|
||
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Pogovorite se o ID-ju
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Nastavite račune GST v nastavitvah GST
|
||
DocType: Quiz,Latest Highest Score,Najnovejši najvišji rezultat
|
||
DocType: Supplier,Billing Currency,Valuta za obračun
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Dejavnost študentov
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Ciljna ali ciljna količina je obvezna
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} je zdaj privzeto fiskalno leto. Osvežite brskalnik, da bo sprememba začela veljati."
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Iz naslova 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
|
||
persons, composition taxable persons and UIN holders","Od blaga, prikazanega v 3.1 (a) zgoraj, podrobnosti o meddržavnih dobavah za neregistrirane osebe, davčne zavezance za sestavo in imetnike UIN"
|
||
DocType: Company,Default Inventory Account,Privzeti račun inventarja
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Datum konca leta ne sme biti prej kot datum začetka leta. Popravite datume in poskusite znova.
|
||
DocType: Target Detail,Target Amount,Ciljni znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelske sobe tipa {0} niso na voljo v {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Novi prihodki strank
|
||
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Veljavni stroški
|
||
,Point of Sale,Prodajno mesto
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Odobritev uporabnika (nad dovoljeno vrednostjo)
|
||
DocType: Service Level Agreement,Entity,Entiteta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Znesek {0} {1} prenesen iz {2} v {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Stranka {0} ne pripada projektu {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Iz imena stranke
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Stanje vzdrževanja
|
||
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Število čakajočih
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,ali
|
||
DocType: Sales Order,Not Delivered,Ni dostavljeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Tipa dopusta {0} ni mogoče dodeliti, ker gre za dopust brez plačila"
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount,Znesek bremenitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Za element {0} že obstaja zapis.
|
||
DocType: Video,Vimeo,Vimeo
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Podsklopi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Če še vedno prevladujejo številna pravila za določanje cen, uporabnike prosimo, da ročno določijo prioriteto za reševanje sporov."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne morem odbiti, če je kategorija za »Vrednotenje« ali »Vrednotenje in Skupaj«"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,Potrebne so BOM in proizvodna količina
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} je prenehal veljati na {1}
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Branje 6
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Polje podjetja je obvezno
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Poraba materiala ni nastavljena v nastavitvah proizvodnje.
|
||
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Ime ocenjevalne skupine
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Številka dela proizvajalca
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Plače plačljive
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Vrstica # {0}: {1} ne more biti negativna za element {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Kol
|
||
DocType: Question,Multiple Correct Answer,Več pravilen odgovor
|
||
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Točke zvestobe = Koliko osnovne valute?
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opomba: Za vrsto izstopa {0} ni dovolj ravnovesja.
|
||
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Zapis v bolnišnici
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Koda izdelka stranke
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Spremeni kodo postavke
|
||
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Inštruktor študentske skupine
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Vrsta transakcije
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Datumi najema hiše morajo biti vsaj 15 dni narazen
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Obrazec za ogled
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Stopnja vrednotenja je obvezna, če je vstopna zaloga vnesena"
|
||
DocType: Employee,Exit Interview Details,Zaprite podrobnosti pogovorov
|
||
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Računovodski podatki
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Urnik vzdrževanja {0} je treba preklicati, preden prekličete ta prodajni nalog"
|
||
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
|
||
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Navedite, če je račun nestandardne terjatve"
|
||
DocType: Lab Test,Prescription,Recept
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Nastavi kot zaprto
|
||
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Odpiranje akumulirane amortizacije
|
||
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Sestava peska (%)
|
||
DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Vrsta komunikacijskega medija
|
||
DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Podatki o knjigi dneva uvoza
|
||
DocType: Asset,Asset Owner Company,Družba lastnik premoženja
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Stroškovno mesto je potrebno za knjiženje odškodninskega zahtevka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} veljavnih serijskih številk za element {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Zaposlenega ni mogoče promovirati s statusom levo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Iztek (v dnevih)
|
||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Obvesti drugo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Izberite podjetje
|
||
,Item-wise Purchase Register,Poimensko nabavni register
|
||
DocType: Employee,Reason For Leaving,Razlog za odhod
|
||
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zaslužek in odbitek
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Napotitev zaposlenih
|
||
,Qty to Order,Količina za naročilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Zahteva za nakup.
|
||
DocType: Bin,Moving Average Rate,Gibljiva povprečna cena
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Davčna predloga za nakupne transakcije.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Pošlji SMS
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Nepreverjeni podatki Webhook
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Človeški viri
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je spremenjeno. Osvežite.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stanje zalog v paketu {0} bo postalo negativno {1} za element {2} v skladišču {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Ustvarjanje računov ...
|
||
,Asset Depreciation Ledger,Sredstvo za obračun amortizacije
|
||
DocType: Location,Tree Details,Podrobnosti o drevesu
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Ustvarite manjkajočo stranko ali dobavitelja.
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Krvni tlak (diastolični)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,V skladu s pravili 42 in 43 Pravilnika CGST
|
||
DocType: Item,Show in Website (Variant),Prikaži na spletnem mestu (različica)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Nastavite e-poštni ID, da bo študent poslal zahtevo za plačilo"
|
||
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Ustvarite pakirne liste za pakete, ki jih želite dostaviti. Uporablja se za sporočanje številke paketa, vsebine paketa in njegove teže."
|
||
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Št. Zahtevanih SMS
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bančništvo in plačila
|
||
DocType: Instructor,Instructor Log,Dnevnik inštruktorja
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
|
||
amount and previous claimed amount",Najvišja ugodnost zaposlenega {0} presega {1} za vsoto {2} vloge za dajatev sorazmerne sestavine in prejšnji zahtevani znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Vnesite veljaven e-poštni naslov
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Maloprodajne dejavnosti
|
||
DocType: Company,Phone No,Telefon št
|
||
,Reqd By Date,Zahteva po datumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Počistite vse
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Na mestu
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Privzeto skladišče dela v teku
|
||
DocType: Fees,Include Payment,Vključi plačilo
|
||
DocType: Crop,Byproducts,Stranski proizvodi
|
||
DocType: Assessment Result,Student,Študent
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Upravljanje drevesa skupine uporabnikov.
|
||
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Plačilo od / do
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Serijska številka {0} je vnesena več kot enkrat
|
||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Skupina elementov spletne strani
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
|
||
DocType: Serial No,Under Warranty,Pod garancijo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Datum knjiženja računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Poročilo o dostavi
|
||
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Datum zamrznitve obiska
|
||
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Podrobnosti izdelka in garancije
|
||
DocType: Job Card,Time Logs,Dnevniki časa
|
||
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Kapaciteta dodatnega ležišča
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto plačilo (z besedami) bo vidno, ko shranite izplačilo plač."
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Funkcije uteženega rezultata ni bilo mogoče rešiti. Prepričajte se, da je formula veljavna."
|
||
DocType: Asset,Asset Owner,Lastnik premoženja
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Skladišče je obvezno za element {0} v vrstici {1}
|
||
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Skupni dodatni stroški
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,V tabeli Davki in stroški nastavite vsaj eno vrstico
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Ime vzdrževalne ekipe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Grafikon stroškovnih mest
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Pojdi na uporabnike
|
||
DocType: Pricing Rule,Item Code,Šifra artikla
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',»Odpiranje«
|
||
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Loss
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Izvedite plačilo preko vnosa v dnevnik
|
||
DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Kartiranje bančnih transakcij
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Uporabnik ni uporabil pravila na računu {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Plačilni pogoji na podlagi pogojev
|
||
DocType: Purchase Order,% Received,% Prejetih
|
||
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Število delovnih nalogov
|
||
DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP skladišče
|
||
DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},ID uporabnika ni nastavljen za zaposlenega {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Uporabnik {0} je ustvarjen
|
||
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Postavka poimenovanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Naročeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Ni sporočil.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Ustvari e-Way Bill JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,To je glavna skupina odjemalcev in je ni mogoče urejati.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Zahteva za material {0} je preklicana ali ustavljena
|
||
DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strogo temelji na Log Type v službi Checkin
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Priložena količina
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Kartiranje denarnih tokov
|
||
DocType: Soil Texture,Sand,Pesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Zaposleni se ne more prijaviti sam.
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Naročilo je preloženo za sinhronizacijo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Privzeta merska enota za varianto '{0}' mora biti enaka kot v predlogi '{1}'
|
||
DocType: Blanket Order,Purchasing,Nakup
|
||
DocType: Driver,Cellphone Number,številka mobilnega telefona
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto plača
|
||
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Paket cen hotelskih sob
|
||
DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Je kumulativno
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Vaš nakupovalni voziček je prazen
|
||
,Daily Timesheet Summary,Dnevni povzetek časovnega načrta
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Novi postopek kakovosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Podizvajanje
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Skupaj študentov
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Lokalno
|
||
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Pusti razlog
|
||
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Stanje in formula
|
||
DocType: Quality Goal,Objectives,Cilji
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Plača, ki je že obdelana za obdobje med {0} in {1}, obdobje zapustitve aplikacije ne more biti med tem časovnim obdobjem."
|
||
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Osnovna cena (valuta podjetja)
|
||
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,Postavka BOM Scrap
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serijska številka #
|
||
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Privzeta stopnja zaračunavanja
|
||
DocType: Vital Signs,Coated,Coated
|
||
DocType: Patient Appointment,More Info,Več informacij
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Račun za materiale
|
||
DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Referenca računa med podjetji
|
||
DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Vrsta cikla
|
||
DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Povzetek povzetka pogovora
|
||
,Item Variant Details,Postavka Varianta Podrobnosti
|
||
DocType: Contract,Partially Fulfilled,Delno izpolnjeno
|
||
DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},V {0}
|
||
DocType: GST Settings,GST Accounts,Računi GST
|
||
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Skupni fakturirani znesek
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Onemogoči izdelavo dnevnikov časa za delovne naloge. Operacije se ne smejo slediti delovnemu nalogu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Skladišče vozlišč skupine ni dovoljeno izbrati za transakcije
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Klic prekinjena
|
||
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Ime naročnika
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Mobilni telefon za stranke št
|
||
DocType: Bank Guarantee,Receiving,Sprejem
|
||
DocType: Account,Is Group,Je skupina
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Imenik in naslov
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Ime skladišča
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Prisotnost ni bila predložena za {0}, ker je praznik."
|
||
DocType: Leave Type,Rounding,Zaokroževanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Neupravičen ITC
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,Ustvarjeno je {0}
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Izberite vodjo banke, kjer je bil vplačan ček."
|
||
DocType: Service Level,Support and Resolution,Podpora in resolucija
|
||
DocType: Account,Bank,Banke
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Prejemanje pri vstopu v skladišče
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Pošlji e-poštne naslove dobaviteljev
|
||
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Dodaj novo vrstico
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Podvojena skupina postavk najdete v tabeli skupine postavk
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Letna plača
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Funkcija uteževanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Napaka pri ocenjevanju formule meril
|
||
,Lab Test Report,Poročilo o laboratorijskih testih
|
||
DocType: BOM,With Operations,Z operacijami
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,"Ljudje, ki poučujejo v vaši organizaciji"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Račun {0} ne pripada podjetju {1}
|
||
DocType: Item,Has Expiry Date,Ima datum poteka
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Vsota ocen meril za ocenjevanje mora biti {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Lastnost je že dodana
|
||
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
|
||
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Račun zahtevkov za stroške
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Za vnos v dnevnik ni na voljo povračil
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} je neaktivna študentka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Izdelava zaloge
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Ponovitev BOM: {0} ne more biti staršev ali otrok {1}
|
||
DocType: Employee Onboarding,Activities,Dejavnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Vsaj eno skladišče je obvezno
|
||
,Customer Credit Balance,Stanje posojila strank
|
||
DocType: BOM,Operations,Operacije
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Ustvarite vložke plač
|
||
,Monthly Attendance Sheet,Mesečni pregled udeležencev
|
||
DocType: Vital Signs,Reflexes,Refleksi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Postavka storitve, vrsta, pogostost in znesek stroškov so potrebni"
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Spremenljivke
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Na voljo je večkratni program zvestobe za naročnika. Izberite ročno.
|
||
DocType: Patient,Medication,Zdravila
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Izberite Program zvestobe
|
||
DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Udeleženci so bili označeni
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Surovine
|
||
DocType: Sales Order,Fully Billed,Popolnoma zaračunan
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},"Prosimo, nastavite ceno hotelske sobe na {}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Izberite samo eno prioriteto kot privzeto.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Prepoznajte / ustvarite račun (Ledger) za vrsto - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Skupni znesek kreditov / bremenitev mora biti enak kot povezava v dnevnik
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Je fiksno sredstvo
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Ime stranke
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Ta postavka je različica {0} (Predloga).
|
||
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"To orodje vam pomaga posodobiti ali popraviti količino in vrednotenje zalog v sistemu. Običajno se uporablja za sinhronizacijo sistemskih vrednosti in tistega, kar dejansko obstaja v vaših skladiščih."
|
||
DocType: Cashier Closing,Net Amount,Neto znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Prodajni cenik
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} mora biti negativen v povratnem dokumentu
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Izberite veljavni datum
|
||
DocType: Agriculture Task,End Day,Končni dan
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,"Potrdite, ko končate usposabljanje"
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Pojdite na pisma
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Dovoli uporabnika
|
||
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,"% materialov, dostavljenih na podlagi tega prodajnega naloga"
|
||
DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Namen potovanja
|
||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Potrditev dogovora
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Naročila
|
||
DocType: HR Settings,Retirement Age,Starost upokojitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Predvidena količina
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Brisanje ni dovoljeno za državo {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Vrstica # {0}: Sredstvo {1} je že {2}
|
||
DocType: Delivery Note,Installation Status,Stanje namestitve
|
||
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Vrednost atributa
|
||
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Osnovni znesek spremembe (valuta podjetja)
|
||
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Neuporabljeni listi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Končana postavka {0} mora biti vnesena za vnos vrste Izdelava
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,Vnosi ne smejo biti prazni
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Pojdi na Tečaje
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Fee Breakup za vsakega študenta
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants,Velja tudi za variante
|
||
DocType: Shopify Settings,Shared secret,Skupno skrivnost
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Napiši center stroškov
|
||
DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Unovčene točke
|
||
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandat
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Ustvari več
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Lestvica točkovanja
|
||
DocType: Support Search Source,Result Title Field,Polje z naslovom rezultata
|
||
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Dodeljeni novi listi
|
||
DocType: Homepage,Homepage,Domača stran
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompenzacijski izklop
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Odpiranje povzetka računov
|
||
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motorno olje
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Ime prijavitelja
|
||
DocType: Bank Transaction,Unreconciled,Neusklajeno
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document No,Dokument o dostavi št
|
||
DocType: Hub Users,Hub Users,Uporabniki Hub
|
||
DocType: Bin,Actual Quantity,Dejanska količina
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Debit Note {0} je ustvarjeno samodejno
|
||
DocType: Payment Term,Credit Days,Kreditni dnevi
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,ID projekta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektronika
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Rok je obvezen
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Količina porabljene na enoto
|
||
,Completed Work Orders,Dokončana delovna naročila
|
||
DocType: Loyalty Program,Help Section,Oddelek za pomoč
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,"Datum udeležbe ne sme biti krajši od datuma, ko se zaposleni pridruži"
|
||
DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Skupna cena (valuta podjetja)
|
||
DocType: Subscription,Net Total,Skupaj neto
|
||
DocType: Procedure Prescription,Referral,Napotitev
|
||
DocType: Vehicle,Model,Model
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Navedite od / do območja
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina za izdelavo mora biti večja od 0.
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Čas vzdrževanja
|
||
DocType: Asset,Naming Series,Naming Series
|
||
DocType: Contract,Contract Terms,Pogoji pogodbe
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Ciljna ali ciljna količina je obvezna.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Neveljaven {0}
|
||
DocType: Item,FIFO,FIFO
|
||
DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.LLLL.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Okrajšava ne sme imeti več kot 5 znakov
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Največje ugodnosti (letno)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Ustvari zahtevo za material
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Podrobnosti o primarnem naslovu
|
||
DocType: Project Template Task,Duration (Days),Trajanje (dnevi)
|
||
DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Tabela predlog za povratne informacije strank
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cenovni tečaj
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Ukrep če letni proračun presega PO
|
||
DocType: POS Profile,Campaign,Kampanja
|
||
DocType: POS Profile,Accounting,Računovodstvo
|
||
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Na tem območju določite proračune za skupino postavk. Sezonsko lahko vključite tudi z nastavitvijo Distribucije.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Zavarovanje Začetni datum mora biti manjši od datuma zaključka zavarovanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,V teku je {0} elementov
|
||
DocType: Item,Foreign Trade Details,Podrobnosti zunanje trgovine
|
||
DocType: Quality Review Table,Yes/No,Da / Ne
|
||
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Ali so glavni podatki uvoženi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Vrstica davka na postavko {0} mora imeti račun vrste davka ali dohodka ali stroškov ali bremenitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ni veljavna serijska številka za element {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Nauči se več
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kreditna opomba {0} je ustvarjena samodejno
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,V čakalni vrsti za zamenjavo BOM. To lahko traja nekaj minut.
|
||
DocType: Lab Test,Result Date,Datum rezultata
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Poveljnik menjalnega tečaja.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Najnovejša cena je posodobljena v vseh kosovnicah
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Serija je bila uspešno posodobljena
|
||
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Izberite kodo postavke
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Za izbrani element je potrebno privzeto skladišče
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Ni elementa s serijsko številko {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Vrsta stranke in stranka je obvezna za račun {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Računovodja
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Vnaprejšnje potrdilo o zaključku bonusa POS obstaja za {0} med datumom {1} in {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Navigacija
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nobeni odprti računi ne zahtevajo prevrednotenja deviznega tečaja
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Ime stranke / postavke
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nova serijska številka ne more imeti skladišča. Skladišče mora biti nastavljeno z vnosom delnic ali potrdilom o nakupu
|
||
DocType: Issue,Via Customer Portal,Preko portala za stranke
|
||
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Načrtovani čas začetka
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} je {2}
|
||
DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Prednostna raven storitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Število knjiženih amortizacij ne sme biti večje od skupnega števila amortizacij
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Skupna raba Ledger
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Obveznosti do dobaviteljev
|
||
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Izberite pogoje in pogoje
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Konec na datum ne more biti pred naslednjim datumom stika.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Blago je že prejeto proti izhodu {0}
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Kategorija davčne oprostitve
|
||
DocType: Sales Invoice,Debit To,Debit To
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodaja mora biti preverjena, če je izbrana možnost Uporabljena za {0}"
|
||
DocType: Company,Date of Establishment,Datum ustanovitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Tip dopusta je ponosen
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Predloga prodajnih davkov in pristojbin
|
||
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Vrnitev proti potrdilu o nakupu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Študentska skupina:
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Preverite velikost
|
||
,Consolidated Financial Statement,Konsolidirani računovodski izkazi
|
||
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Skenirano preverjanje
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Čas zaključka rezervacije
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,V vrednosti
|
||
DocType: Job Opening,Staffing Plan,Kadrovski načrt
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Preneseni material za proizvodnjo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Rezervirano za proizvodnjo
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Račun nedodeljenih sredstev
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Zahteva za material št
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Neusklajeni podatki o plačilu
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Zahtevki za povpraševanje (RFQ) niso dovoljeni za {0} zaradi stanja kazalnikov rezultatov {1}
|
||
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Veljavnost v dneh
|
||
DocType: Price List,Applicable for Countries,Velja za države
|
||
DocType: Supplier,Individual,Posameznik
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Predloga kliničnega postopka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Neto vrednost sredstev kot na
|
||
DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ID uporabnika ERPNext
|
||
DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Račun za odkup
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Drevo skupin postavk.
|
||
DocType: BOM,Show Items,Prikaži elemente
|
||
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Plačano posojilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Ali res želite zapisati to sredstvo?
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Datum prodajnega naloga
|
||
DocType: Workstation,Operating Costs,Stroški operacije
|
||
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Čas vodenja v dneh
|
||
DocType: Loan,Repay from Salary,Vračilo iz plače
|
||
DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Diskontirani račun
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Pusti blokirani seznam Dovoli
|
||
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Datum izteka AMC
|
||
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Število knjiženih amortizacij
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Orodje za ustvarjanje študentskih skupin
|
||
,Purchase Order Items To Be Billed,"Postavke naročilnice, ki jih je treba zaračunati"
|
||
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Seznam dopustov za dopust
|
||
DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Skeniraj črtno kodo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Posodobi številko stroškovnega središča
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Datum začetka storitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Pohištva in napeljave
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Uteži meril morajo biti do 100%
|
||
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Povprečni popust
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Popust mora biti manjši od 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Akumulirana amortizacija kot na
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Ocena točkovanja dobavitelja Različica
|
||
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Sporočilo za prikaz
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Št
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Začasni računi
|
||
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Bančne pristojbine
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Preneseno blago
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Osnovni podatki za stik
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Dohodni klic od {0}
|
||
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Če ni potrjeno, bo treba seznam dodati vsakemu oddelku, kjer ga je treba uporabiti."
|
||
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Prikaži to diaprojekcijo na vrhu strani
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,Parameter {0} ni veljaven
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Ni opisa
|
||
DocType: Accounting Period,Closed Documents,Zaprti dokumenti
|
||
DocType: Project,Gross Margin,Bruto marža
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Račun prevrednotenja deviznega tečaja
|
||
DocType: Quotation,Quotation To,Ponudba Za
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Postavka za nastavitev bančnega izpiska
|
||
DocType: Naming Series,Setup Series,Nastavitvena serija
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Osveži povezano analizo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Količina mora biti manjša ali enaka {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Out Kol
|
||
DocType: Payment Request,Outward,Navzven
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,V zgornjo tabelo vnesite prodajne naročila
|
||
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Račun bančnih stroškov
|
||
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Pridobite neporavnane račune
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity From,Priložnost Od
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Podrobnosti o cilju
|
||
DocType: Item,Customer Code,Koda stranke
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Najprej vnesite element
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Seznam spletnih mest
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Neveljaven GSTIN! Vneseni vnos se ne ujema z obliko GSTIN.
|
||
DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Kol. Re-reda
|
||
DocType: Asset,Maintenance Required,Potrebno vzdrževanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Ime dokumenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Glavni lastnik ne more biti isti kot vodja
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. Bank, Cash, Credit Card"
|
||
DocType: Item,Serial Number Series,Serijska številka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Poštni stroški
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Upravljanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,"Za ogled dnevnikov točk zvestobe, dodeljenih stranki."
|
||
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Če je pogodba oddana podizvajalcu
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Obiščite forume
|
||
DocType: C-Form,C-Form,C-obrazec
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Ekipa za vzdrževanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} ob pol dnevu zapusti {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Del kombiniranega računa mora biti enak 100%
|
||
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Delovne nevarnosti in okoljski dejavniki
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer,Prostovoljec
|
||
DocType: Lab Test,Custom Result,Rezultat po meri
|
||
DocType: Issue,Opening Date,Datum odprtja
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Izbrane BOM-i niso za isto postavko
|
||
DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava v
|
||
DocType: Communication Medium,Timeslots,Timeslots
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bančni podatki
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Načrtovano Upto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Pot vodi po vodilnem viru.
|
||
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Uporabnik zdravstvene nege
|
||
DocType: Support Settings,Response Key List,Seznam ključnih odgovorov
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Staranje na osnovi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Ravnovesje
|
||
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Skladišče, kjer vzdržujete zaloge zavrnjenih predmetov"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Maloprodaja
|
||
DocType: Call Log,Missed,Pogrešano
|
||
,Maintenance Schedules,Načrti vzdrževanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Stroškovnega središča ni mogoče pretvoriti v knjigo knjig, saj ima otroška vozlišča"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,V tabeli Atributi navedite vsaj en atribut
|
||
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Ustvarite grafikon računov na podlagi
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pred preklicem tega prodajnega naloga morate preklicati račun za prodajo {0}
|
||
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Privzeta merska enota za nakup
|
||
DocType: Location,Location Details,Podrobnosti o lokaciji
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Osnovna stopnja (glede na zalogo UOM)
|
||
DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Strošek zahteve za potovanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Ustvarite račun za prodajo
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Iz časa ne more biti več kot čas.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Datum ne more biti krajši od datuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Upravljanje drevesa ozemlja.
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Type,Vrsta bonov
|
||
,Serial No Service Contract Expiry,Zaporedna št
|
||
DocType: Certification Application,Certified,Certified
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Izdelava
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,Izdelanih je bilo {0} elementov
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Zahteva za plačilo za {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dnevi od zadnjega naročila
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Nastavite privzeti račun za gotovino ali bančni račun v načinu plačila {0}
|
||
DocType: Student Group,Instructors,Inštruktorji
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Mark Present
|
||
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za uporabnike lahko te kode uporabljate v tiskanih oblikah, kot so računi in dobavnice"
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Omogoči Amazon
|
||
DocType: Loan,Total Interest Payable,Celotna zapadla obresti
|
||
DocType: Topic,Topic Content,Vsebina teme
|
||
DocType: Bank Account,Integration ID,ID integracije
|
||
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Ime naslova podjetja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Blago v tranzitu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,V tem vrstnem redu lahko unovčite največ {0} točk.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Nastavite račun v skladišču {0}
|
||
DocType: Quality Action,Resolution,Resolucija
|
||
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Odkup točk zvestobe
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Skupna davčna vrednost
|
||
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Načrtovano
|
||
DocType: Sales Partner,Partner Type,Vrsta partnerja
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Uvoz storitev
|
||
DocType: Employee Education,School/University,Šola / univerza
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Vrstica {0}: faktor konverzije UOM je obvezen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Referenčna številka
|
||
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Dodatni obratovalni stroški
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Faktor zbiranja (= 1 LP)
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Vrsta dokumenta dostave
|
||
DocType: Products Settings,Attributes,Lastnosti
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bančna garancija
|
||
DocType: Territory,Territory Name,Ime ozemlja
|
||
DocType: Item Price,Minimum Qty ,Najmanjša količina
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Tedensko
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Opozori na novo zahtevo za ponudbo
|
||
DocType: Account,Tax,Davek
|
||
DocType: Delivery Stop,Visited,Obiskano
|
||
DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Samodejna izbira (za vse stranke)
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Stopnja, pri kateri se valuta stranke pretvori v osnovno valuto stranke"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Velja, če je podjetje posameznik ali lastnik"
|
||
DocType: Restaurant,Restaurant,Restavracija
|
||
DocType: Delivery Stop,Address Name,Ime naslova
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promocija zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Za vnos v dnevnik ni izbranih vračil
|
||
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Nastavi vrednost fakture za B2C. B2CL in B2CS, izračunani na podlagi te fakturne vrednosti."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Ne morem odbiti, če je kategorija za »Vrednotenje« ali »Vaulation in Total«"
|
||
DocType: Quality Goal,Revised On,Revidirano On
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Element, na katerega se sklicuje {0} - {1}, je že zaračunan"
|
||
DocType: Driver,Suspended,Odloženo
|
||
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Račun akumulirane amortizacije
|
||
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit v valuti podjetja
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Zabava in prosti čas
|
||
DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Nov račun za prodajo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Čisti dobiček
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Druga prodajna oseba {0} obstaja z istim ID-jem zaposlenega
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Zapiranje (Dr)
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Program zvestobe Raven
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Skupni davki in pristojbine
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
|
||
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Opis delovanja
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Vpisi bančnih transakcij
|
||
DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Zapusti predlogo obvestila o odobritvi
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Vrsta dokumenta
|
||
DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Novi račun za nakup
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Zahtevana količina: Količina, zahtevana za nakup, vendar ne naročena."
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,ime dobavitelja
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Kliknite »Ustvari razpored«, če želite prenesti serijsko številko, ki je dodana za element {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Stroški dobavljenih postavk
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Potrošen
|
||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna oseba / hčerinska družba z ločenim kontnim načrtom organizacije.
|
||
DocType: BOM,Show In Website,Prikaži na spletni strani
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Nato se pravila za določanje cen filtrirajo na podlagi stranke, skupine strank, ozemlja, dobavitelja, vrste dobavitelja, oglaševalske akcije, prodajnega partnerja itd."
|
||
DocType: Payment Request,Payment Request Type,Vrsta zahtevka za plačilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Polje Za delničarja ne sme biti prazno
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,Migrator QuickBooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Za uporabo Point-of-Sale je potreben profil POS
|
||
DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Pravilo o določanju cen naročil
|
||
DocType: Expense Claim,Expenses,Stroški
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Dodani bančni računi
|
||
DocType: Employee,Cheque,Preveri
|
||
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta in cenik
|
||
DocType: Shopify Settings,Shop URL,Trgovina URL
|
||
DocType: Asset Movement,Source Location,Lokacija vira
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Vnesite vrednost mora biti pozitivna
|
||
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Dovoli stroškovno mesto v vnosu računa bilance stanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Prisotnost
|
||
DocType: Training Event,Internet,Internet
|
||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Odstotki mesečne porazdelitve
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Predloga za pošiljanje obvestil
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Skupaj (brez davka)
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Kartiranje denarnega toka
|
||
DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.LLLL.-
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Vodja oddelka
|
||
,Budget Variance Report,Poročilo o varianci proračuna
|
||
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruto znesek nakupa
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Pol dneva je obvezen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Odstranjeni predmeti brez spremembe količine ali vrednosti.
|
||
DocType: Loan,Applicant Type,Tip prijavitelja
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,V naslov 2
|
||
DocType: Purchase Receipt,Range,Območje
|
||
DocType: Budget,BUDGET,PRORAČUN
|
||
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Vnos amortizacije
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cenovni tečaj (Valuta podjetja)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Ni plačano in ni dostavljeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Ustvarjen je bil račun za prodajo {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () ni uspel za prazen IBAN
|
||
DocType: Quality Review Table,Objective,Cilj
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Vstop je načrtovan
|
||
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Za dostavo kupcu
|
||
DocType: Attendance Request,On Duty,Na dolžnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Spremenljivka
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Vrstica {0}: potreben je začetni datum amortizacije
|
||
DocType: Options,Option,Možnost
|
||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Opozorila o bolnikovih SMS sporočilih
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Prodajni račun
|
||
DocType: Weather,Weather Parameter,Vremenski parameter
|
||
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Dodeli
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Podroben načrt vzdrževanja
|
||
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Orodje za posodobitev BOM-a
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Obdobje obvestil
|
||
,Lead Owner Efficiency,Učinkovitost vodilnega podjetja
|
||
DocType: SMS Center,Total Characters,Skupno število znakov
|
||
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkohol v preteklosti
|
||
DocType: Patient,Divorced,Ločen
|
||
DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Samodejno dodeljevanje predplačil (FIFO)
|
||
DocType: Leave Type,Is Compensatory,Je kompenzacijska
|
||
,Employees working on a holiday,Zaposleni na počitnicah
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobile
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Časovni listi pomagajo spremljati čas, stroške in zaračunavanje storitev, ki jih opravi vaša ekipa"
|
||
DocType: Delivery Stop,Order Information,Informacije o naročilu
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Vmesni seštevek
|
||
DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Račun za popust
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Št
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Vnosi za zamrznitev zaloge
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Element {0} ni bil najden
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Vnesli ste podvojene elemente. Popravite in poskusite znova.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Oceniti
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Shranjevanje {0}
|
||
DocType: SMS Center,Total Message(s),Skupno število sporočil:
|
||
DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Računovodske dimenzije
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Združi po računu
|
||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"V besedi bo viden, ko shranite ponudbo."
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Količina za proizvodnjo
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Vrstica # {0}: Ni mogoče nastaviti stopnje, če je znesek višji od obračunanega zneska za element {1}."
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Dejanski čas začetka
|
||
DocType: Antibiotic,Laboratory User,Uporabnik laboratorija
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Spletne dražbe
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prednost {0} je bila ponovljena.
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Stanje ustvarjanja pristojbin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Programska oprema
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Prodajni nalog za plačilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,To temelji na transakcijah z zdravstvenim delavcem.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Dodeljevanje struktur ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o izvedenih operacijah.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,"Transakcije, ki so bile že izvzete iz izjave"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Čas delovanja mora biti večji od 0 za delovanje {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Preizkus mora imeti vsaj eno pravilno možnost
|
||
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio no.
|
||
DocType: Inpatient Record,A Negative,Negativen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obvezna za element {1}
|
||
,Production Analytics,Analytics proizvodnje
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Vrstica # {0}: nastavite dobavitelja za element {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Zapisi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Samodejno usklajevanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"Št. Primerov, ki se že uporabljajo. Poskusite z zadevo št. {0}"
|
||
DocType: Chapter Member,Website URL,naslov spletne strani
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Vrsta poročila je obvezna
|
||
DocType: Vehicle,Policy No,Politika št
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Odgovorov
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Ime spremenljivke
|
||
DocType: Rename Tool,Utilities,Pripomočki
|
||
DocType: Job Card,Total Completed Qty,Skupno dopolnjeno število
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ni elementov z gradivom za izdelavo
|
||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Splošna stopnja naročila
|
||
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spremljajte ločene prihodke in izdatke za vertikale ali delitve izdelkov.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Opozorilo: neveljavno potrdilo SSL o prilogi {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Kot izpraševalec
|
||
DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Račun plačila terjatev za privzete stroške
|
||
DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Iskanje dokumentov
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Datum konca ne sme biti krajši od začetnega datuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Ni elementov z gradivom.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Posamezna enota postavke.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Ponudbe
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Secreta ni bilo mogoče ustvariti
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vrednotenje in Skupaj
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Dejavnost članov
|
||
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Prisotnost pri uvozu
|
||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Račun za znesek spremembe
|
||
,Item Price Stock,Cena na zalogi
|
||
DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Zahteva za ponudbo je onemogočena za dostop do portala za več nastavitev portala.
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Kartirano glavo
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Šifra artikla, skladišče, količina je potrebna v vrstici"
|
||
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Podrobnosti bančnega računa
|
||
DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Domača stran Slideshow
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ne najdem ujemajočega elementa. Izberite drugo vrednost za {0}.
|
||
DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Delno sponzorirane, zahtevati delno financiranje"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Plačilo v višini {0} od {1} do {2}
|
||
,Serial No Status,Stanje brez zaporedne številke
|
||
DocType: Donor,Donor,Darovalec
|
||
DocType: BOM,Item UOM,Postavka UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Vrstica {0}: izberite delovno postajo proti operaciji {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,Predložiti je treba {0}
|
||
DocType: Project,Estimated Cost,Ocenjeni stroški
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
|
||
DocType: Bank Account,Last Integration Date,Zadnji datum integracije
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Poiščite plačilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Informacije o članih.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Vnos reverznega dnevnika
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Nastavite cilj prodaje, ki ga želite doseči za vaše podjetje."
|
||
DocType: Lab Test Template,Special,Poseben
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,Rezervirana količina za podizvajalce: količina surovin za izdelavo subkupiranih postavk.
|
||
DocType: Patient Encounter,In print,V tisku
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Podatkov za {0} ni bilo mogoče pridobiti.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Valuta za obračun mora biti enaka privzeti valuti podjetja ali valuti računa stranke
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Vnesite ID zaposlenega te prodajne osebe
|
||
DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Zgodnja izstopna posledica
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Ustvarite odprte račune za prodajo in nakup
|
||
DocType: Disease,Treatment Period,Obdobje zdravljenja
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Nastavitev e-pošte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Znesek plačila v breme
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Stopnja, po kateri se valuta Cenika pretvori v osnovno valuto stranke"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Certificiranje
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Tukaj lahko vzdržujete višino, težo, alergije, zdravstvene težave itd"
|
||
DocType: Journal Entry,Print Heading,Naslov za tiskanje
|
||
DocType: Grant Application,Withdrawn,Umaknjeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Najprej izberite podjetje
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Obdobje uporabe ne more biti v dveh zapisih o dodelitvi
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Oceniti:
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Zaposleni {0} nima najvišjega zneska nadomestila
|
||
DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Spretnosti zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Študentsko ime:
|
||
DocType: SMS Log,Sent On,Poslano vklopljeno
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Prodajni račun
|
||
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Za študentsko skupino, ki temelji na predmetu, bo tečaj potrjen za vsakega študenta iz vpisanih tečajev v programu za vpis."
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Dobave znotraj države
|
||
DocType: Employee,Create User Permission,Ustvari uporabniško dovoljenje
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Znova shranite poročilo za ponovno izdelavo ali posodobitev
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Ozemlje
|
||
DocType: C-Form,Quarter,Četrtletje
|
||
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Skupna vsota (valuta podjetja)
|
||
DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Odmerek na recept
|
||
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hour Rate
|
||
DocType: Location,Latitude,Zemljepisna širina
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum izdatka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Prikaži podrobnosti plačila
|
||
DocType: Company,Default Payable Account,Privzeti plačljivi račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Zaporedna št. {0} ne pripada nobenemu skladišču
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Skupina pogodbenice
|
||
DocType: Volunteer,Evening,Večer
|
||
DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Izmenjava dobička / izgube
|
||
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Naredite račun za prodajo
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Ustvari manjkajočo stranko
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Za količino {0} ne bi smeli biti večje od količine naročila {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} mora biti manjša od {2}
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Dodatni stroški
|
||
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Orodje za oceno rezultatov
|
||
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
|
||
DocType: Student Applicant,Application Status,Stanje aplikacije
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Skupni znesek v besedah
|
||
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Spremljajte prodajne akcije. Spremljajte vodnike, ponudbe, prodajno naročilo itd iz oglaševalskih akcij, da bi ocenili donosnost naložb."
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manjkajoči menjalni tečaji za {0}
|
||
DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Skupina elementov za določanje cen
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Branje 8
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Od fiskalnega leta
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Račun upnikov
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Odsek za tiskanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,To je korenski oddelek in ga ni mogoče urejati.
|
||
,Project Quantity,Projektna količina
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni pogodbeni pogoji za prodajo ali nakup.
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Podrobnosti o stranki naročnika
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Bolnika ni mogoče najti
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Izberite privzeto prednost.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,"Odstranite element, če se stroški ne nanašajo na ta element"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Skupina strank obstaja z istim imenom. Prosimo, spremenite ime stranke ali preimenujete skupino kupcev"
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardna davčna predloga, ki jo lahko uporabite za vse prodajne transakcije. Ta predloga lahko vsebuje seznam davčnih glav in tudi drugih glav porabe / prihodkov, kot so "Shipping", "Insurance", "Handling" itd. #### Opomba Tukaj določena davčna stopnja bo standardna davčna stopnja za vse ** Postavke **. Če obstajajo ** postavke **, ki imajo različne stopnje, jih je treba dodati v tabelo ** Item Tax ** v glavnem elementu ** Item **. #### Opis stolpcev 1. Vrsta izračuna: - To je lahko na ** Neto Skupaj ** (to je vsota osnovnega zneska). - ** Na prejšnji vrstici Skupaj / znesek ** (za kumulativne davke ali stroške). Če izberete to možnost, se bo davek uporabljal kot odstotek od prejšnje vrstice (v davčni tabeli) ali skupnega zneska. - ** Dejansko ** (kot je navedeno). 2. Vodja računa: Knjigovodska knjiga, po kateri bo ta davek knjižen. 3. Stroškovno mesto: Če je davek / davek dohodek (kot je ladijski promet) ali strošek, ga je treba knjižiti na stroškovnem mestu. 4. Opis: Opis davka (ki bo natisnjen v računih / ponudbah). 5. Stopnja: Stopnja davka. 6. Znesek: Znesek davka. 7. Skupaj: Kumulativna vsota do te točke. 8. Vnesite vrstico: Če na podlagi "Prejšnja vrstica skupaj" izberete številko vrstice, ki bo vzeta kot osnova za ta izračun (privzeta je prejšnja vrstica). 9. Ali je ta davek vključen v osnovni tečaj ?: Če to preverite, to pomeni, da ta davek ne bo prikazan pod tabelo postavk, ampak bo vključen v osnovno stopnjo v vaši glavni tabeli postavk. To je uporabno tam, kjer želite strankam ponuditi ceno (vključno z vsemi davki)."
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Datum mora biti večji od datuma
|
||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Skupina matičnih strank
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Cene ne bodo prikazane, če cenik ni nastavljen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,Nastavitve ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Časovni list za proizvodnjo.
|
||
DocType: Student Language,Student Language,Študentski jezik
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Nastavite urnik plačil
|
||
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Ime organizatorja
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Nastavite račune za amortizacijo v kategoriji sredstev {0} ali Podjetje {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Nastavitev preveri dimenzije za tiskanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Če imate kakršnakoli vprašanja, nam prosim odgovorite."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Potrdilo o nakupu {0} ni poslano
|
||
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Skupni zahtevek za stroške (prek zahtevka za stroške)
|
||
DocType: Quality Goal,Quality Goal,Cilj kakovosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,Izdelanih je bilo {0} bančnih transakcij
|
||
DocType: Support Settings,Support Portal,Portal za podporo
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Zaposleni {0} je zapustil na {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Ta sporazum o ravni storitev je specifičen za stranko {0}
|
||
DocType: Employee,Held On,Held On
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Seznami zdravilcev
|
||
DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Začni dne (dneve)
|
||
DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Če je omogočeno, bo sistem ustvaril material, tudi če so surovine na voljo"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Delovni nalog je bil {0}
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Datum vpisa
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Prilagoditev vrednosti sredstev
|
||
DocType: Exotel Settings,Account SID,Račun SID
|
||
DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Označite prisotnost na podlagi 'Preverjanje zaposlenih' za zaposlene, ki so dodeljeni tej izmeni."
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,Koda GST HSN ne obstaja za enega ali več elementov
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Dobave za neregistrirane osebe
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Vsa delovna mesta
|
||
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Vrsta sestanka
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Dovoli nadure
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Na voljo Qty at Warehouse
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Postavka računa za prodajo
|
||
DocType: Additional Salary,HR,HR
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Pogoji ocenjevanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Povečanje za atribut {0} ne more biti 0
|
||
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Prenesi naprej
|
||
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Odvisna naloga
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Prednost je bila spremenjena v {0}.
|
||
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Dovoljeno za transakcijo z
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Postanite prodajalec
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Usklajevanje bank
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Vrste dejavnosti za dnevnike časa
|
||
DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,Računi za zaključevanje potrdil za POS-plačila
|
||
DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negativen
|
||
DocType: Company,Budget Detail,Podrobnosti o proračunu
|
||
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Običajen referenčni razpon za odraslega je 16-20 vdihov / minuto (RCP 2012)
|
||
DocType: Production Plan,Sales Orders,Prodajni nalogi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Ustvari vnos v dnevnik
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Zavarovana posojila
|
||
DocType: Share Transfer,To Shareholder,Za delničarja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Urnik vzdrževanja
|
||
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
|
||
leave blank automatically set after saving chapter.",poglavja / chapter_name pustite prazno samodejno nastavljeno po shranjevanju poglavja.
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,URL uspešnosti plačila
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Dostavljeni znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt ne sme biti večji od Max Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struktura plače ni bila najdena za zaposlene {0} in datum {1}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Imenovanja računa so samodejno
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Prosimo, izpolnite vse podrobnosti za ustvarjanje rezultatov ocenjevanja."
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Varianca ({})
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Ime bolnika
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Vaša organizacija
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Details,Podrobnosti o izpolnjevanju
|
||
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Skupni znesek obračuna (prek računov za prodajo)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kg
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Dogovor je bil preklican
|
||
DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Opomnik
|
||
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Znesek bilančnega posojila
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Upravljanje drevesa prodajnih oseb.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,V tem mesecu je več počitnic kot delovnih dni.
|
||
DocType: Item,Default BOM,Privzeta BOM
|
||
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Obratovalni stroški (valuta podjetja)
|
||
DocType: Item Price,Item Price,Cena izdelka
|
||
DocType: Payment Entry,Party Name,Ime stranke
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Izberite stranko
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nov program
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",Število novega stroškovnega mesta bo vključeno v ime stroškovnega mesta kot predpona
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Izberite stranko ali dobavitelja.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Veljavno do datuma ne more biti pred datumom transakcije
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"BOM ni mogoče deaktivirati ali preklicati, ker je povezana z drugimi BOM"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Kraj dobave (država / UT)
|
||
DocType: Job Opening,Job Title,Naslov dela
|
||
DocType: Fee Component,Fee Component,Komponenta pristojbin
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,Zapisi C-Form
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Plačilo je preklicano. Prosimo, preverite svoj GoCardless račun za več podrobnosti"
|
||
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Manj kot eno leto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Predložiti je treba delovni nalog {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filter Skupna ničelna količina
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Prijavitelj za delo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,V tabeli računa ni najdenih nobenih zapisov
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Preglednica računov Uvoznik
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element ali Skladišče za vrstico {0} se ne ujema z zahtevo za material
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,Znesek IGST
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Opombe za dostavo {0} so posodobljene
|
||
DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Vlaganje je potrebno
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Skupni prihodki
|
||
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Študentska skupina Študent
|
||
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupec blaga in storitev.
|
||
DocType: Vehicle,Vehicle,Vozilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Količina ({0}) ne more biti del v vrstici {1}
|
||
DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Znesek bonusa
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Razlika v količini
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Naloge vzdrževanja
|
||
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Ustavite opomnike za rojstni dan
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Račun za plačilo
|
||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Zaloga Frozen Upto
|
||
DocType: Item,Default Material Request Type,Privzeti tip zahteve za material
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Točka kliničnega postopka
|
||
DocType: Finance Book,Finance Book,Finance Book
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Iz Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta cenika {0} mora biti {1} ali {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Odpri naročila
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Priznaj
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Skupaj {0} ({1})
|
||
DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Iz naslova 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Skupno število ur: {0}
|
||
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Datum prenosa
|
||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Vnesite ime oglaševalske akcije, če je vir povpraševanja oglaševalska akcija"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ta postavka je predloga in je ni mogoče uporabiti v transakcijah. Atributi postavk bodo kopirani v različice, razen če je nastavljena možnost »No Copy«"
|
||
DocType: Cheque Print Template,Regular,Redno
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Največji popust za element {0} je {1}%
|
||
DocType: Production Plan,Not Started,Ni se začelo
|
||
DocType: Disease,Treatment Task,Naloga zdravljenja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Vrstica {0}: uporabnik ni uporabil pravila <b>{1}</b> za element <b>{2}</b>
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Pomoč za iztovorjene stroške
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Merila za točkovanje
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Ustrezni računi
|
||
DocType: Donor,Donor Name,Ime darovalca
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Izberite Lastnost
|
||
DocType: Homepage,Homepage Section,Oddelek za domačo stran
|
||
DocType: Assessment Result,Grade,Razred
|
||
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Zahteva za materialni načrt proizvodnje
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Pošlji sporočilo
|
||
DocType: Item,Retain Sample,Ohranite vzorec
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Vrstica # {0} (Tabela plačil): Znesek mora biti negativen
|
||
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Skladiščna pametna postavka Starost in vrednost
|
||
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto teža paketa. Običajno neto teža + teža embalaže. (za tiskanje)
|
||
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Datetime čas laboratorijskega testiranja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Postavka {0} ne more imeti paketa
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Moč učenčeve skupine
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Vnos transakcije bančnega izpiska
|
||
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Pridobite elemente iz odprtih zahtev za material
|
||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Poslovno leto ** predstavlja finančno leto. Vse vknjižbe in druge pomembnejše transakcije se spremljajo glede na ** fiskalno leto **.
|
||
DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Ime postopka
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Dodaj prodajne partnerje
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Količina skupaj
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Odlično
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Oddaja oprostitve plačila davka na zaposlene
|
||
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Zahteva
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ni aktivne ali privzete strukture plač za zaposlenega {0} za dane datume
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Količina mora biti večja od 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Vrstica # {0}: Dokument plačila je potreben za dokončanje transakcije
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Postavka ponudnika za dobavitelje
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Predloga za oceno
|
||
DocType: Item,Hub Category to Publish,Kategorija središča za objavo
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Trenutno odprtje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Podatkovna baza strank.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Kot na datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Opomba za dostavo {0} ni poslana
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Predloga za oceno cilja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Prekinite povezavo zunanjih integracij
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Zapiranje (Cr)
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Rezervacija restavracije
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Znesek zadnjega naročila
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Naučite se
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Večkratni privzeti način plačila ni dovoljen
|
||
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,To bo prvi dan cikla pridelka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} ni povezana z {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Račun stroškov ali razlike je obvezen za postavko {0}, saj vpliva na skupno vrednost delnice"
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenovni tečaj
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Znesek (valuta podjetja)
|
||
DocType: Driver,Driver,Voznik
|
||
DocType: GST Account,CGST Account,Račun CGST
|
||
DocType: Loan,Disbursement Date,Datum izplačila
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Nova naloga
|
||
DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Tabela povratnih informacij strank
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ni vpisan v tečaj {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Razlika Znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Nepravilno prečiščena preverjanja in vloge
|
||
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Vnos gotovine
|
||
DocType: GST Settings,GST Settings,Nastavitve GST
|
||
,Item-wise Sales Register,Prodajni register po postavkah
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Postavka ima različice.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Razlika Znesek mora biti nič
|
||
DocType: Fee Schedule,Institution,Institucija
|
||
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Trenutna uporaba tobaka
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Nastavite svoj
|
||
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Odbitek za plačilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Vrstica # {0}: Paket {1} ima samo {2} kol. Izberite drug paket, ki ima na voljo {3} količino ali razdelite vrstico v več vrstic, da se prikaže ali izda več paketov"
|
||
DocType: Patient Appointment,Procedure,Postopek
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Neodgovorjeni klic
|
||
,Total Stock Summary,Povzetek skupnih zalog
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Dodatni popust
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Ime bolnika
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Stopnja / UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Nastavite Naming Series za {0} prek Setup> Settings> Series Naming
|
||
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Pogoji ponudbe dela
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Znesek bremenitve v valuti računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} se mora prikazati samo enkrat
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Račun stroškov / razlike ({0}) mora biti račun "dobiček ali izguba"
|
||
DocType: Communication Medium,Communication Medium,Srednja komunikacija
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Število vrstic {0}: znesek ne sme biti večji od čakajočega zneska za zahtevek za stroške {1}. Čakajoči znesek je {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Najvarnejši denar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Vse karte dobaviteljev.
|
||
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Pogoji in določila Podrobnosti
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Prenos vnosov
|
||
DocType: Vehicle Service,Service Item,Postavka storitve
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Naročilnica naročnika
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Napaka v sintaksi v formuli ali stanju: {0}
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Uporabnik kmetijstva
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Vnesite Reqd by Date
|
||
DocType: Company,Total Monthly Sales,Skupna mesečna prodaja
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Odstotek mesečne porazdelitve
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Usklajevanje JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Ni elementa s črtno kodo {0}
|
||
DocType: Asset,Scrapped,Odpisano
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Trip Trip
|
||
DocType: Student Admission Program,Application Fee,Prijavnina
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Prodajna naročila niso na voljo za proizvodnjo
|
||
DocType: Website Attribute,Attribute,Atribut
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Log,Preimenuj dnevnik
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Based On' in 'Group By' ne moreta biti enaka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Pokaži skladišče staranja
|
||
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Izpusti neporavnani znesek
|
||
DocType: Payroll Entry,Employee Details,Podrobnosti o zaposlenih
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Znesek popusta
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Podrobnosti izdelka
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Podvojena davčna izjava o {0} za obdobje {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Iz dobavne opombe
|
||
DocType: Holiday,Holiday,Počitnice
|
||
DocType: Company,Default Buying Terms,Privzeti pogoji nakupa
|
||
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Razmik med vrsticami za znesek v besedah
|
||
DocType: Item Group,Item Group Defaults,Privzete nastavitve skupine elementov
|
||
DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Zahtevek za garancijo proti serijski številki
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kakovost
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} ni stalež
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Stroški dobavljenih surovin
|
||
DocType: Employee,Permanent Address,Stalni naslov
|
||
DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Rezervirano fiksno sredstvo
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Vaše vozovnice
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Ustvarite ponudbo ponudnika
|
||
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Potreben pregled pred nakupom
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Naročeno plačilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Zdi se, da obstaja težava s konfiguracijo strežnika GoCardless. Ne skrbite, v primeru neuspeha se znesek vrne na vaš račun."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Način plačila ni konfiguriran. Preverite, ali je bil račun nastavljen na način plačila ali na profil POS."
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Postavke naročil so zapadle
|
||
DocType: BOM,Inspection Required,Potreben pregled
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} je preklicano, zato dejanja ni mogoče dokončati"
|
||
DocType: Project Template Task,Project Template Task,Naloga predloge projekta
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Krožna referenčna napaka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: račun za vrsto dobička in izgube {2} ni dovoljen v začetnem vnosu
|
||
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Navzkrižno uvrstitev elementa v več skupin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Računa z obstoječo transakcijo ni mogoče pretvoriti v knjigo
|
||
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Prikaz elementov na zalogi
|
||
DocType: Issue,Service Level,Raven storitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Druge zunanje dobave (Ničelne, izvzete)"
|
||
,TDS Payable Monthly,TDS Plača Mesečno
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,"Preden izberete pogodbenico, izberite Datum knjiženja"
|
||
,GST Purchase Register,GST register nabave
|
||
DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Samodejno dodajte davke in stroške iz predloga za davek na postavko
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Delniške opcije
|
||
DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Terminski načrt urnika zdravstvenega varstva
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,"Tapnite elemente, da jih dodate tukaj"
|
||
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Delni račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Davčna kategorija za prevladujoče davčne stopnje.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Zadržani prejemki
|
||
DocType: Grant Application,Requested Amount,Zahtevani znesek
|
||
DocType: Salary Detail,Additional Amount,Dodatni znesek
|
||
DocType: Quiz,Quiz Configuration,Konfiguracija kviza
|
||
DocType: Mode of Payment,General,Splošno
|
||
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Letni stroški
|
||
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Onemogoči besede
|
||
DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Neto plačilo ne more biti negativno
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Št. Interakcij
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Vrstice {0} # Predmet {1} ni mogoče prenesti več kot {2} proti naročilu za nakup {3}
|
||
DocType: Attendance,Shift,Shift
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Obdelovalni kontni načrt in pogodbenice
|
||
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Pretvori opis elementa v Clean HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Vse skupine dobaviteljev
|
||
,Final Assessment Grades,Končne ocene
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,"Opravila {0} ni mogoče zapreti, ker njena odvisna naloga {1} ni zaprta."
|
||
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Promocijska shema s popustom
|
||
DocType: Installation Note,Installation Note,Namestitvena opomba
|
||
DocType: Student Admission,Application Form Route,Pot obrazca za prijavo
|
||
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Načrtovani obratovalni stroški
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Barva
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} ni v izbirnem seznamu počitnic
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Pokaži oznake
|
||
DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Najvišji znesek koristi (letno)
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Vrstica amortizacije {0}: naslednji datum amortizacije ne more biti pred datumom nakupa
|
||
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Skupina strank
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Datum začetka fiskalnega leta mora biti eno leto prej kot končni datum proračunskega leta
|
||
,BOM Items and Scraps,Postavke BOM in zapisi
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Visoka občutljivost
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Uporabi popust na stopnjo
|
||
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Stroške BOM-a posodobite samodejno prek razporejevalnika, ki temelji na najnovejši stopnji vrednotenja / ceniku / zadnji stopnji nakupa surovin."
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
|
||
DocType: Quiz Question,Quiz Question,Kvizno vprašanje
|
||
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Naloga je odvisna od
|
||
,Lead Id,Vodilni ID
|
||
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Podrobnosti naročniškega načrta
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Ustvaril je {0} razglednice za {1} med:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Povzetek tega tedna
|
||
DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Koda postavke za določanje cen
|
||
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura skladiščenja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Neposredni dohodek
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
|
||
,Sales Analytics,Prodajna analiza
|
||
DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Skupni obračunljivi znesek (prek časovnih listov)
|
||
DocType: Setup Progress Action,Domains,Domene
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ni dovoljeno, konfigurirajte Lab Test Template po potrebi"
|
||
DocType: Item,Default Unit of Measure,Privzeta merska enota
|
||
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Razločljiva enota postavke
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Izdelki za sinhronizacijo
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Pot
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Odpiranje (Dr)
|
||
DocType: Project,% Completed,% Dokončano
|
||
DocType: Customer,Commission Rate,Stopnja Komisije
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Centralni davek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Skupni neporavnani znesek
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Najvišji znesek oprostitve
|
||
DocType: Subscription Plan,Based on price list,Glede na cenik
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatni stroški
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zaključni račun {0} mora biti tipa Liability / Equity
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Setup Company
|
||
DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Prijava
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Stranka in dobavitelj
|
||
DocType: Issue,Support Team,Skupina za podporo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Račun {0}: Ne morete se dodeliti kot nadrejeni račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,"Postavka osnovnih sredstev mora biti postavka, ki ni na zalogi."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Nov ID paketa (izbirno)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantogram
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Najvišji znesek ugodnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} v Izhod ob {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Ali res želite obnoviti ta izpisani predmet?
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Kotizacija ne sme biti nič
|
||
DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Predloga za davek na postavko
|
||
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Samodejno ustvarjeno
|
||
DocType: Quality Objective,Quality Objective,Cilj kakovosti
|
||
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Glavnica računa v okviru obveznosti ali lastniškega kapitala, v kateri bo knjižen dobiček / izguba"
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Znesek kredita v valuti računa
|
||
DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Zaposlitvena dejavnost zaposlenih
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Enota matične službe
|
||
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Vključi plačilo (POS)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Zasebni kapital
|
||
DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Prva prijava in zadnja odjava
|
||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Dokument o prejemu
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Obdobje kazalnika dobavitelja
|
||
DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Privzeta struktura plač
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Skupna dobiček / izguba
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Študent je že vpisan.
|
||
DocType: Product Bundle,Parent Item,Nadrejeni element
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Posredništvo
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Za izdelek {0} ustvarite račun za nakup ali račun za nakup
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,"Prosimo, da izberete bolnika, da dobite predpisan postopek"
|
||
,Product Bundle Balance,Stanje paketa izdelkov
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Ime podjetja ne more biti družba
|
||
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Zlomiti se
|
||
DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negativno
|
||
DocType: Issue,Response By,Odziv z
|
||
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Zasluge za
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Predložite ta delovni nalog za nadaljnjo obdelavo.
|
||
DocType: Bank Transaction,Reconciled,Usklajeno
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Številka bančne garancije
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Dostavljeno: {0}
|
||
DocType: Quality Meeting Table,Under Review,V pregledu
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Kmetijstvo (beta)
|
||
,Average Commission Rate,Povprečna stopnja Komisije
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Datum naročila kupca
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Vsi stiki.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Uporabljeni listi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Polje Iz delničarja ne sme biti prazno
|
||
DocType: Brand,Brand Defaults,Privzete nastavitve blagovne znamke
|
||
DocType: Task,Depends on Tasks,Odvisno od nalog
|
||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Nastavitve zdravstvenega varstva
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Ustvarjene skupine študentov.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Register
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",To skladišče bo uporabljeno za izdelavo prodajnih naročil. Varnostno skladišče je "Stores".
|
||
DocType: Vehicle Service,Oil Change,Menjava olja
|
||
DocType: Project User,Project User,Uporabnik projekta
|
||
DocType: Course,Assessment,Ocena
|
||
DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Plošče s popustom za cene
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Nove stranke
|
||
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Skupni zahtevek za stroške (prek zahtevkov za stroške)
|
||
DocType: Instructor Log,Other Details,Drugi podatki
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Atributov po transakciji z zalogami ni mogoče spremeniti. Naredite nov element in prenesite zaloge v novo postavko
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Zaposleni HTML
|
||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Preprečite, da bi uporabniki v naslednjih dneh uvajali aplikacije Pustite."
|
||
DocType: Budget,Ignore,Prezri
|
||
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Prodajna oseba odstopa glede na skupino izdelkov
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Tekoče akademsko leto
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Pošljite / uskladite plačila
|
||
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Nastavi predplačila in dodeli (FIFO)
|
||
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Izdelek, ki ga je treba izdelati ali prepakirati"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Nova košarica
|
||
DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Najprej izberite Skladišče vzorčne hrambe v nastavitvah zaloge
|
||
DocType: Lab Test Template,Result Format,Oblika rezultatov
|
||
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vodje (ali skupine), proti katerim se sestavljajo računovodski vnosi in se vzdržujejo stanja."
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Zahteva za material, ki je bila uporabljena za izdelavo te zaloge"
|
||
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Povezava z materialnimi zahtevami
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,Neveljaven {0}! Preverjanje veljavnosti kontrolne številke ni uspelo.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Nezavarovana posojila
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Dodajanje strank
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Skladišče privzetega končnega blaga
|
||
DocType: Grant Application,Grant Description,Opis donacije
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Navedite tudi težo, prosimo, navedite tudi "UOM za težo""
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} je onemogočen
|
||
DocType: Contract,Contract Period,Obdobje pogodbe
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,"Vnesite kodo postavke, da dobite številko paketa"
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Je obratni kapital
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Manjka e-poštna predloga za pošiljanje. Nastavite eno v nastavitvah dostave.
|
||
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
|
||
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
|
||
{total_score} (the total score from that period),
|
||
{period_number} (the number of periods to present day)
|
||
","Uporabite lahko spremenljivke kazalnikov, kot tudi: {total_score} (skupni rezultat iz tega obdobja), {period_number} (število obdobij do danes)"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Vrednost ali količina
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Vnesite številko SIREN v datoteko z informacijami o podjetju
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Označite to možnost, če želite omogočiti načrtovano dnevno rutino sinhronizacije prek razporejevalnika"
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Izjave
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,"Surovi materiali, ki se nahajajo na"
|
||
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Razdalja od zgornjega roba
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Opis dela
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne morem filtrirati na podlagi kupona, če je združeno po bonu"
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Prejeto in Sprejeto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopnja ocenjevanja ni dovoljena
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Uporabnik, ki bo uporabljen za ustvarjanje strank, elementov in prodajnih naročil. Ta uporabnik mora imeti ustrezna dovoljenja."
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Ustvarite naročilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Določite proračun za proračunsko leto.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Tabela računov ne sme biti prazna.
|
||
DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Posledica vstopnega obdobja
|
||
,Payment Period Based On Invoice Date,Obdobje plačila na podlagi datuma računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum namestitve ne more biti pred datumom dobave za element {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Povezava na zahtevo za material
|
||
DocType: Warranty Claim,From Company,Iz podjetja
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Vrsta preslikanih podatkov
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Vrstica {0}: v tem skladišču že obstaja vnos ponovnega urejanja {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Datum dokumenta
|
||
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Ime distribucije
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Delovni dan {0} se je ponovil.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Skupina v drugo skupino
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Posodobitev poteka. Morda bo trajalo nekaj časa.
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primer: ABCD. ##### Če je niz nastavljen in serijska številka ni navedena v transakcijah, se bo na podlagi te serije ustvarila avtomatska serijska številka. Če vedno želite izrecno omeniti serijske številke za to postavko. pustite prazno."
|
||
DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Vnos delnic (Outward GIT)
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Naslovi obdelave strani
|
||
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Potrebna je opomba za dostavo
|
||
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Prodajni partner
|
||
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Računovodski vnos zamrznjen do tega datuma, nihče ne more storiti / spremeniti vnosa razen vloge, ki je navedena spodaj."
|
||
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Količina goriva
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
|
||
DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Izplačano
|
||
DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Čas po koncu izmene, v katerem se upošteva check-out za udeležbo."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Neto sprememba obveznosti do dobaviteljev
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Ni na voljo
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Krajši delovni čas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Dostava
|
||
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Tečaj orodja za ustvarjanje študentskih skupin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Dodeljeni znesek ne sme biti večji od neprilagojenega zneska
|
||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Tretja oseba distributer / trgovec / provizija agent / affiliate / prodajalec, ki prodaja podjetja izdelke za provizijo."
|
||
DocType: BOM Item,Original Item,Izvirna postavka
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Serija je obvezna
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Možne priložnosti za prodajo.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Pokaži PDC v tiskanju
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify dobavitelj
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Ta bančna transakcija je že v celoti usklajena
|
||
DocType: POS Profile User,POS Profile User,Uporabnik POS profila
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ime prodajne osebe
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto teža
|
||
DocType: Journal Entry,Bill No,Predlog št
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Nova lokacija
|
||
,Project wise Stock Tracking,Sledenje projektom
|
||
DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
|
||
DocType: Student,A+,A +
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,"Preden dodate nov račun, ga shranite"
|
||
DocType: Issue,Service Level Agreement,Sporazum o ravni storitev
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stopnja vrednotenja postavke se preračuna glede na znesek kupona stroškov iztovarjanja
|
||
DocType: Timesheet,Employee Detail,Podrobnosti o zaposlenih
|
||
DocType: Tally Migration,Vouchers,Kuponi
|
||
DocType: Student,Guardian Details,Podrobnosti o skrbniku
|
||
DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,npr .: frappe.myshopify.com
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-poštni naslov mora biti edinstven, že obstaja za {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Ujemite plačila z računi
|
||
DocType: Holiday List,Weekly Off,Tedenski izklop
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Ni dovoljeno nastaviti alternativne postavke za element {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Program {0} ne obstaja.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Korenskega vozlišča ni mogoče urediti.
|
||
DocType: Fee Schedule,Student Category,Kategorija študentov
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Element {0}: {1} proizvedeno število,"
|
||
DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Vrsta identifikacijskega dokumenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Nezadostna zaloga
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Vrstica {0}: faktor konverzije je obvezen
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Potrdilo o nakupu je potrebno
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM Rate
|
||
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Največje število delovnih ur proti časovnemu listu
|
||
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Vključite praznike v Skupaj št. delovnih dni
|
||
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Srečanje kakovosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Svetovanje
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Sporočilo o privzeti zahtevi za plačilo
|
||
DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN E-pošta je poslana na
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Omogoči Scheduled Synch
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Izberite zaposlenega
|
||
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
|
||
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Če je označeno, bo stranka ustvarjena, preslikana v bolnika. Računi bolnikov bodo ustvarjeni proti tej stranki. Med ustvarjanjem bolnika lahko izberete obstoječo stranko."
|
||
DocType: Fiscal Year,Stock User,Uporabnik delnic
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Sporazum o ravni storitev.
|
||
DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,"Datum, na katerega se ta komponenta uporablja"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Seznam razpoložljivih delničarjev s številkami
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Nastavitve računov za prehod.
|
||
DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Obdobje odzivnega časa
|
||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nakup davkov in dajatev
|
||
DocType: Course Activity,Activity Date,Datum aktivnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Izberite ali dodajte novo stranko
|
||
DocType: Contract,Unfulfilled,Neizpolnjeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Vstop na ta tečaj ni dovoljen
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Preberite spletni dnevnik
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Vrednost projekta
|
||
DocType: Task,Expected Time (in hours),Pričakovani čas (v urah)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Posodabljanje različic ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Pokaži prodajalce v tiskanju
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Letno
|
||
DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Sprejet Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Predloga za davek je obvezna.
|
||
DocType: Clinical Procedure,Patient,Potrpežljiv
|
||
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Znesek obračunavanja stroškov
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Dodaj / uredi cene
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Zunanje zaloge brez GST
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Vrstica {0}: Od časa mora biti krajša od časa
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Uporabnik {0} je že dodeljen zaposlenemu {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Pogled obrazca
|
||
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Odsek samodejnega ponavljanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Napaka javnega žetona
|
||
DocType: Sales Person,Select company name first.,Najprej izberite ime podjetja.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Finančno leto
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Odloženi prihodki
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,V vsakem primeru je treba izbrati eno od prodajnih ali nakupnih
|
||
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Delovni čas Prag za pol dneva
|
||
,Item-wise Purchase History,Zgodovina nabave
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Ni mogoče spremeniti datuma zaustavitve storitve za element v vrstici {0}
|
||
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Vključite postavke podizvajalcev
|
||
DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Največje ugodnosti (znesek)
|
||
DocType: Homepage,Hero Section,Oddelek Hero
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Kadar se opravljajo proizvodni postopki.
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Obvestilo o pošiljanju
|
||
DocType: Projects Settings,Timesheets,Časovni listi
|
||
DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Pridobite trenutne zaloge
|
||
DocType: Account,Expense,Stroški
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,Sredstva {0} ni mogoče prenesti
|
||
,Unpaid Expense Claim,Neplačani odškodninski zahtevek
|
||
DocType: Employee,Family Background,Družinsko ozadje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Energy Point Leaderboard
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Datum bonusa plačila ne more biti pretekli datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Ni {0} za transakcije med podjetji.
|
||
DocType: Bank Account,Party Type,Vrsta stranke
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Dokončaj
|
||
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Obrazec C se uporablja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Stanje v računu že v debeti ni dovoljeno nastaviti »Stanje mora biti« kot »kredit«
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Vrstica # {0}: Količina se je povečala za 1
|
||
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nastavite cilje Postavka Skupina za to prodajno osebo.
|
||
DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
|
||
DocType: Student,Student Mobile Number,Študentska mobilna številka
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Študijsko leto:
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","V skladu z nastavitvami nakupa, če je naročilo za naročilo potrebno == "DA", potem mora uporabnik za ustvarjanje računa za nakup najprej ustvariti naročilo za nakup izdelka {0}"
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Ovrednotiti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Dodajte račun na osnovno raven podjetja -
|
||
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Število dni v poslovnem letu
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Skupna valuta zneska
|
||
DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Dovoli isti element večkrat
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Ustvari BOM
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Stroški
|
||
DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Prisotnost in podatki o dopustu
|
||
DocType: Student,Personal Details,Osebni podatki
|
||
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Stanje zaračunavanja in dostave
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Vrstica {0}: Za dobavitelja {0} E-poštni naslov je potreben za pošiljanje e-pošte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Denarni tok iz vlaganja
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Odobritev vloge ne more biti enaka vlogi, ki jo ima pravilo"
|
||
DocType: Crop,Crop Spacing,Razmik obrezovanja
|
||
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Kako pogosto naj se projekt in podjetje posodabljata na podlagi prodajnih transakcij.
|
||
DocType: Pricing Rule,Period Settings,Nastavitve obdobja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Čista sprememba terjatev
|
||
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Predloga za kakovostne povratne informacije
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Za količino mora biti večja od nič
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Obstajajo neskladnosti med obrestno mero, št. Delnic in izračunanim zneskom"
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Pustite prazno, če naredite skupine študentov na leto"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Posojila (obveznosti)
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Pošlji e-poštno sporočilo za pregled odobritve
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-obrazec
|
||
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Proizvedena količina
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Vnos v dnevnik
|
||
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Potrdilo o nakupu št
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Od datuma {0} ni mogoče pred datumom pridružitve zaposlenega {1}
|
||
DocType: Journal Entry,Debit Note,Debitno obvestilo
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ali je ta davek vključen v osnovno stopnjo?
|
||
DocType: Share Balance,Purchased,Kupljeno
|
||
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Stopnja, po kateri se valuta Cenika pretvori v osnovno valuto podjetja"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Oglejte si zapise o plačilih
|
||
DocType: Training Event,Theory,Teorija
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Je diskontirana
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Ustvari ponudbo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Vrstica # {0}: Vnos v dnevnik {1} nima računa {2} ali se že ujema z drugim kuponom
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Ustvarite novo stranko
|
||
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,Operacija spletne strani BOM
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Podrobnosti o vnosu računa / dnevnika
|
||
DocType: Share Balance,Share Balance,Delite Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Vnos za zaprtje obdobja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Nakupni cenik
|
||
DocType: Contract,Party User,Uporabnik stranke
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Vnos naročila v restavraciji
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serializiranega predmeta {0} ni mogoče posodobiti z usklajevanjem zalog, uporabite vnos v zalogi"
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Časovne reže
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Izberite vsaj eno vrednost iz vsakega atributa.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Osnutek banke
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Zadnja izdaja
|
||
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Pošlji redna zbirna poročila prek e-pošte.
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Step,Korak
|
||
DocType: Normal Test Items,Result Value,Vrednost rezultata
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Je odgovornost za davek od dohodka
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Plačilni element za bolnišnično obisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} ne obstaja.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Posodobi odgovor
|
||
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Dobavitelj
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Vnesite vrednost med {0} in {1}
|
||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Datum potrditve naročila
|
||
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Izračunajte predvideni čas prihoda
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Potrošni
|
||
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
|
||
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Datum začetka naročnine
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,URL strežnika Woocommerce
|
||
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Število zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},Polje {0} je omejeno na velikost {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ta {0} je v sporu z {1} za {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Predlog za vrednost
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,E-pošta za stik
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Pooblastila ni mogoče nastaviti na podlagi Popusta za {0}
|
||
DocType: Attendance Request,Work From Home,Delo z doma
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Vrstica {0}: od časa do časa je obvezna.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,ID dobavitelja
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Računa ni mogoče izvesti za ničelno uro obračunavanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Pustitve ni mogoče dodeliti pred {0}, ker je bil preostanek že prenesen v zapisu o dodelitvi prihodnjega dopusta {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Datum zadnjega naročila
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Tečaj:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Odprema
|
||
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Namestitev Opomba Postavka
|
||
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Račun za vnos v dnevnik
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Varianta
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Dejavnost foruma
|
||
DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Časovno obdobje ločljivosti
|
||
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Podrobnosti o dobavitelju
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} uspešno nejasen
|
||
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Podrobnosti o nakupu / izdelavi
|
||
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Samodejno knjižite vnos amortizacije sredstev
|
||
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacija zaključena za koliko končnih izdelkov?
|
||
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Ime in ime zaposlenega v tiskani obliki
|
||
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Obdelava podatkov dnevne knjige
|
||
DocType: Program,Courses,Tečaji
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Za račun za nakup {0} mora biti omogočeno posodabljanje zaloge
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Dejavnost vkrcanja zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladišče {0} ne pripada podjetju {1}
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Če je onemogočen, polje »V besedah« ne bo vidno v nobeni transakciji"
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Dodeljeno
|
||
DocType: Project,Time to send,Čas za pošiljanje
|
||
DocType: Vital Signs,Bloated,Nadut
|
||
DocType: Blanket Order,Order Type,Vrsta naročila
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Datum začetka obdobja
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Ustvari razpored
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Začetna vrednost
|
||
DocType: Additional Salary,Additional Salary,Dodatna plača
|
||
DocType: Loan,Repayment Method,Metoda povračila
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Stroški različnih dejavnosti
|
||
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min. Do prvega odgovora
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Starost bolnika
|
||
DocType: Patient Encounter,Investigations,Preiskave
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Pisarniška oprema
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage je poln, ni shranil"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Postavke za zahtevo za surovine
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Izberite element (izbirno)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Nadrejena postavka {0} ne sme biti postavka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Vse bančne transakcije so bile ustvarjene
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Proti vstopu v zalogo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Pridobivanje eksplodirane BOM (vključno s podsklopi)
|
||
DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
|
||
DocType: Loan,Loan Application,Vloga za posojilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Za službeni karton
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Osnovni podatki procesa
|
||
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Je plačljiva
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Skupna vrednost naročila
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Dobavitelj {0} ni v {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Nastavite nastavitve prehoda SMS
|
||
DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Pojdite na najbližji Integer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Root ne more imeti matičnega stroškovnega mesta
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Dovoli sestanke
|
||
DocType: BOM,Show Operations,Pokaži operacije
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Urnik zdravnika
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Praznovanje
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply On,Uporabi On
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zaprite bilanco stanja in knjižite dobiček ali izgubo.
|
||
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,"Navedite e-poštni naslov, registriran v podjetju"
|
||
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternativno ime predmeta
|
||
DocType: Assessment Plan,Course,Seveda
|
||
DocType: Patient,Patient Details,Podrobnosti o bolniku
|
||
DocType: Employee Separation,Employee Separation,Ločevanje zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Dolžniki
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Preslikane postavke
|
||
DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Oddelek (neobvezno)
|
||
DocType: Task Type,Task Type,Vrsta opravila
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Številka zadolžnice A / C
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Skupni obračunani znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Datum / referenčni rok ne more biti po {0}
|
||
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Dodajte neuporabljene liste iz prejšnjih dodelitev
|
||
DocType: Employee Transfer,New Company,Nova družba
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Stopnja Komisije (%)
|
||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladišče se lahko spremeni samo z vstopnico / dobavnico / nakupom
|
||
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Zapri vprašanje po dnevih
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Urnik plačila
|
||
DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Omogoči začetno obdobje odobritve
|
||
DocType: Patient Relation,Spouse,Zakonec
|
||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Razlog za zadržanje
|
||
DocType: Item Attribute,Increment,Povečanje
|
||
DocType: Vital Signs,Cuts,Cuts
|
||
DocType: Student Applicant,LMS Only,Samo LMS
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Gumb Pokaži stik z nami
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Dodaj zaposlene
|
||
DocType: Holiday List,Holidays,Počitnice
|
||
DocType: Chapter,Chapter Head,Poglavje Glava
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Ni dovoljeno. Onemogočite testno predlogo
|
||
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Ni predstave
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Izbrana plačilna postavka mora biti povezana z bančno transakcijo upnika
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Znesek prodaje
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,ID ključa za dostop AWS
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} ni v matični družbi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Datum ne more biti pred datumom
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Dodaj dobavitelje
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Povzetek za ta mesec in nedokončane dejavnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Način prevoza
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,Zaposlovanje
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruto plača - celotni odbitek - odplačilo posojila
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Datum knjiženja ne more biti datum v prihodnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{} je potreben za ustvarjanje e-Way Bill JSON
|
||
,Work Order Stock Report,Poročilo o stanju delovne naloge
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Omogoči / onemogoči valute.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Pogled v košarici
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Prenos na podlagi FIFO
|
||
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Skupni obračunljivi znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},"Zahtevek za material, ki je največ {0}, lahko naredite za element {1} pred prodajnim nalogom {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Proizvodna postavka
|
||
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Račun lastniškega kapitala / obveznosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Ni vrednosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Najprej prekličite postavko dnevnika {0}
|
||
DocType: GL Entry,Remarks,Opombe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Vrstica {0}: Predplačilo proti dobavitelju mora biti debetno
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Ob prisotnosti staršev
|
||
DocType: POS Profile,Update Stock,Posodobi zalogo
|
||
DocType: Account,Old Parent,Stari starš
|
||
DocType: Production Plan,Download Materials Required,Zahtevani materiali za prenos
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Po {1} je bil vnesen še en vnos za zaključek obdobja {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Predloga postavke
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Popust na cenik (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Kratica je obvezna
|
||
DocType: Travel Request,Domestic,Domače
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Kol
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Datum izdaje mora biti v prihodnosti
|
||
DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop z Guardian
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Stanje v osnovni valuti
|
||
DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Pridobite neporavnani račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Vsi izdelki ali storitve.
|
||
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Zavorna ploščica
|
||
DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Pokaži razpoložljivost zaloge
|
||
DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Cenik hotelskih sob
|
||
DocType: Task,Pending Review,V teku pregled
|
||
DocType: Employee,Date of Joining,Datum pridružitve
|
||
DocType: Patient,Patient Relation,Odnos bolnikov
|
||
DocType: Currency Exchange,For Selling,Za prodajo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Denarni tok iz financiranja
|
||
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Proizvodnja
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Do {0}
|
||
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Upravitelj restavracij
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Vrednost Out
|
||
DocType: Volunteer,Availability and Skills,Razpoložljivost in spretnosti
|
||
DocType: Employee Advance,Advance Account,Vnaprejšnji račun
|
||
DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Računi brez kraja dobave
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Datum konca posojila
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina v vrstici {0} ({1}) mora biti enaka izdelani količini {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Ustvarjanje bančnih vnosov ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Komercialno
|
||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Številka bančnega računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Znesek predujma ne sme biti večji od {0} {1}
|
||
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Širina zneska v besedi
|
||
DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Dodeli strukturo plač
|
||
DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Vrsta vnosa zaloge
|
||
DocType: Quality Action Table,Responsible,Odgovorni
|
||
DocType: Room,Room Number,Številka sobe
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Izberite fiskalno leto ...
|
||
,Trial Balance,Poskusna bilanca
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Prenos zaposlenih ni možen pred datumom prenosa
|
||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Ime merilne lestvice
|
||
DocType: Location,Area UOM,Območje UOM
|
||
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Celotni obračun stroškov
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Izdaja materiala
|
||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Slika izdelka (če ni slideshow)
|
||
DocType: Share Balance,Is Company,Je podjetje
|
||
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Posodobite najnovejšo ceno v vseh BOM
|
||
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Sporočila, večja od 160 znakov, bodo razdeljena v več sporočil"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Vplačilo plač je poslano v obdobju od {0} do {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Podatki o projektu niso na voljo za ponudbo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Skupaj neplačani amt
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Stopnja davka na postavko
|
||
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Načrtovana količina
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Vnos v skladišče
|
||
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"V besedi (Izvozi) bo viden, ko shranite dobavno opombo."
|
||
DocType: Selling Settings,Each Transaction,Vsaka transakcija
|
||
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Inštitutski avtobus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Najprej izberite podjetje
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Prisotnost zaposlenega {0} je že označena za ta dan
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Odpiranje
|
||
DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Zaznana bolezen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) v proizvodnem nalogu ne more biti večji od načrtovane vrednosti ({2}) {3}
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Čakalna vrsta (FIFO)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosimo, vnesite "Ali je podizvajalec" kot Da ali Ne"
|
||
DocType: Company,Default Holiday List,Privzeti seznam praznikov
|
||
DocType: Naming Series,Current Value,Trenutna vrednost
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonskost za določanje proračunov, ciljev itd."
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Opozorilo: prodajno naročilo {0} že obstaja za naročniško naročilo za nakup {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Mesečni cilj prodaje (
|
||
DocType: Guardian,Guardian Interests,Interesi skrbnikov
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,ID serije je obvezen
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Plačani znesek (valuta podjetja)
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Pogoj pravila pošiljanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Doseženi so bili največji poskusi za ta kviz!
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Potrebno za ustvarjanje zaposlenih
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Odkup vstopa na točko zvestobe
|
||
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Spremno pismo
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Predogled grafikona
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parameter za preverjanje kakovosti izdelka
|
||
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Začnite razdelke
|
||
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,"% materialov, dostavljenih na podlagi te dobavnice"
|
||
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Stanje garancije / AMC
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Dodeljeni znesek ne more biti negativen
|
||
DocType: POS Profile,Item Groups,Skupine postavk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,LPO št. Strank
|
||
,Company Name,ime podjetja
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,V naslov 1
|
||
,Purchase Receipt Trends,Nakup trendov prejemanja
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Zapustite datume s seznama blokov
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Študent {0} obstaja proti prijavitelju študentov {1}
|
||
DocType: Education Settings,LMS Settings,Nastavitve LMS
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Naslovi za predloge za tiskanje, npr."
|
||
DocType: Serial No,Delivery Time,Čas dostave
|
||
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Obdobje odplačevanja v mesecih
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,ID transporterja
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Glavni cenik.
|
||
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Prvi odobritev stroškov na seznamu bo nastavljen kot privzeti odobritev stroškov.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Oglaševanje
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Stranka ali izdelek
|
||
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Račun Ref
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},Obrazec C ne velja za račun: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Račun je ustvarjen
|
||
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Zgodnje izhodno obdobje Grace
|
||
DocType: Patient Encounter,Review Details,Podrobnosti o pregledu
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Vrstica {0}: Vrednost ure mora biti večja od nič.
|
||
DocType: Account,Account Number,Številka računa
|
||
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Podrobnosti o oceni rezultatov
|
||
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Samodejno zaprtje Težava po 7 dneh
|
||
DocType: Supplier,Is Frozen,Je zamrznjen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Skupna dodeljena masa mora biti 100%. Je {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Velja, če je družba SpA, SApA ali SRL"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,"Pogoji, ki se prekrivajo, so med:"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Plačan in ni dostavljen
|
||
DocType: GST HSN Code,HSN Code,Kodeks HSN
|
||
DocType: GSTR 3B Report,September,September
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administrativni stroški
|
||
DocType: C-Form,C-Form No,C-obrazec št
|
||
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Končni datum trenutnega računa
|
||
DocType: Item,Manufacturers,Proizvajalci
|
||
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Crop Cycle
|
||
DocType: Serial No,Creation Time,Čas ustvarjanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Vnesite vlogo za odobritev ali odobri uporabnika
|
||
DocType: Plaid Settings,Link a new bank account,Povežite nov bančni račun
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharged,Izpuščen
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Stroški surovine (valuta podjetja)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opomba: Datum zapadlosti / referenčnega obdobja presega dovoljene kreditne dni strank do {0} dneva
|
||
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novi prodajni nalogi
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,temelji na
|
||
DocType: Employee,Owned,V lasti
|
||
DocType: Item Default,Item Default,Predmet Privzeto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Stranka je lahko le ena od
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Stroški zabave
|
||
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Preverjanje je potrebno pred dobavo
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Odpiranje dnevnika vnosa
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Dodaj ali odštej
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Zbrani znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Komisija za prodajo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Začnite vnašati podatke od tukaj:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Ostali svet
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Publikacije
|
||
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Privzeti bančni / gotovinski račun bo samodejno posodobljen v vnosu plačne knjižice, ko bo izbran ta način."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Skupni proračun
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Prenesite HTML
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Plačilni dokument
|
||
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Priložnostni element
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel From,Potovanje iz
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,Račun CWIP
|
||
DocType: SMS Log,Sender Name,Ime pošiljatelja
|
||
DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Skupina dobaviteljev
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \
|
||
Support Day {0} at index {1}.",Nastavite čas začetka in končni čas za dan podpore {0} v indeksu {1}.
|
||
DocType: Employee,Date of Issue,Datum izdaje
|
||
,Requested Items To Be Transferred,Zahtevane postavke za prenos
|
||
DocType: Employee,Contract End Date,Datum konca pogodbe
|
||
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vrnjena količina
|
||
DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
|
||
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Potrebno samo za vzorčno postavko.
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Prazen
|
||
DocType: Opportunity,Sales Stage,Prodajna faza
|
||
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"V besedi bo viden, ko shranite prodajni nalog."
|
||
DocType: Item Reorder,Re-order Level,Raven ponovnega naročanja
|
||
DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Omogoči samodejno prisotnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Prednost
|
||
,Department Analytics,Analytics oddelka
|
||
DocType: Crop,Scientific Name,Znanstveno ime
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Znesek popustov ne sme biti večji od 100%
|
||
DocType: Student Guardian,Relation,Odnos
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Ime ali e-pošta je obvezna
|
||
DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Poštna številka za obračunavanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Tržnica
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},Stanje {0} {1} je {2}
|
||
DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Dejavnost kviza
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} ni v veljavnem obdobju plačevanja
|
||
DocType: Timesheet,Billed,Obračunano
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Vrsta težave.
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Zadnji prodajni račun
|
||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Plačilni pogoji
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervirano Količina: Količina, naročena za prodajo, vendar ne dostavljena."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} je obvezen. Morda zapis za menjavo valute ni ustvarjen za {1} do {2}
|
||
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Dejanski datum konca (prek časovnega lista)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Rezultat mora biti manjši ali enak 5
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Izberite polje BOM v polju BOM za element {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijska št. {0} je v garanciji do {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Split
|
||
DocType: Bank Account,Bank Account No,Bančni račun št
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Izplačilo plač na podlagi urnika
|
||
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Način prevoza
|
||
DocType: Budget,Control Action,Nadzorni ukrep
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Skupni znesek oprostitve
|
||
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Standard medicinske kode
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Vrstica # {0}: Zahteva po datumu ne more biti pred datumom transakcije
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Trenutni akademski mandat
|
||
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za spletno stran in druge publikacije.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Prejete količine
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cena (valuta podjetja)
|
||
DocType: Item Reorder,Request for,Prošnja za
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Namestitev prednastavitev
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Vnesite obdobja odplačevanja
|
||
DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Napredne nastavitve
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Plačan znesek
|
||
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Nastavitev napredovanja
|
||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Interval obračunavanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Finančne izjave
|
||
DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,"Sporočilo bo poslano uporabnikom, da dobijo status projekta"
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Podrobnosti o oprostitvi plačila davka od zaposlenih
|
||
DocType: Purchase Order,Delivered,Dostavljeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Dostavljeno
|
||
DocType: Lead,Request for Information,Prošnja za informacije
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Končno leto
|
||
DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionirani znesek ne sme biti višji od zneska zahtevka v vrstici {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Rezultat je že poslan
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Uporabljeno pravilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Dejanska količina je obvezna
|
||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Pričakovani datum dobave
|
||
DocType: Issue,Resolution Date,Datum razrešitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pustitev vrste {0} ne sme biti daljša od {1}
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Omogoči nakupovalno košarico
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Uporabi pravilo za drugo
|
||
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Zadnji pregled ogljika
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,Znamka
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Račun za prodajo {0} je bil ustvarjen kot plačan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Za izdelavo zahtevka za plačilo je potreben referenčni dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Davek na prihodek
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Računalnik
|
||
DocType: Material Request,% Ordered,% Naročeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Naslednje postavke {0} niso označene kot element {1}. Omogočite jih lahko kot element {1} iz glavnega elementa
|
||
DocType: Quiz,Passing Score,Zmogljivost
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Nastavitve za domačo stran spletnega mesta
|
||
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Količina za izdelavo
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Dobiček (beta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Neporavnani amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN koda
|
||
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Naslednjim uporabnikom dovolite, da odobrijo pustite aplikacije za blok dni."
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Izberite Stanje vzdrževanja kot končano ali odstranite datum dokončanja
|
||
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Pridobite artikle za delovni nalog
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Nastavite Project in vse naloge na stanje {0}?
|
||
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Prikaži "Na zalogi" ali "Ni na zalogi" glede na zalogo, ki je na voljo v tem skladišču."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Želite trajno izbrisati?
|
||
DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Izbrati je treba vsaj enega od ustreznih modulov
|
||
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Pusti brez plačila
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Predložiti je treba vrstico # {0}: Sredstvo {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatni znesek popustov (valuta podjetja)
|
||
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Pretekla uporaba tobaka
|
||
DocType: Crop,Materials Required,Potrebni materiali
|
||
DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Napiši vnos
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Če želite registrirati na spletnem mestu Marketplace, morate biti uporabnik, ki ni skrbnik s funkcijami upravitelja sistema in upravitelja izdelkov."
|
||
DocType: Asset,Insured value,Zavarovana vrednost
|
||
DocType: Quotation Item,Against Docname,Proti Docname
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
|
||
Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Ker je predvidena količina surovin večja od zahtevane količine, ni potrebe po izdelavi materialne zahteve. Če želite izdelati zahtevo za material, potrdite polje <b>Zanemari obstoječo predvideno količino</b>"
|
||
DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} vnosov plačil ni mogoče filtrirati do {1}
|
||
DocType: Variant Field,Variant Field,Variantno polje
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Manjka žeton za dostop ali URL trgovine Shopify
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bančnega računa ni mogoče poimenovati kot {0}
|
||
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Pravila in pogoji Pomoč
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Potrebni datumi od in do
|
||
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Element paketa izdelka
|
||
DocType: Student Group,Group Based On,Na osnovi skupine
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Dovoli večjo porabo materiala
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Merila sprejemljivosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Pravilo o dostavi velja samo za prodajo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Stopnja prodaje
|
||
DocType: Account,Asset,Sredstvo
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nima programa Zdravstveni delavec. Dodajte ga v nadrejenega zdravnika
|
||
DocType: Vehicle,Chassis No,Št
|
||
DocType: Employee,Default Shift,Privzeti premik
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Okrajšava podjetja
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Drevo gradiva
|
||
DocType: Article,LMS User,Uporabnik LMS
|
||
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Dovoli alternativno postavko
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Strošek dejavnosti na zaposlenega
|
||
DocType: Email Digest,Open Quotations,Odpri ponudbe
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Noga odseka
|
||
DocType: Lead,Next Contact By,Naslednji stik z
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Predvidena količina
|
||
DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,"Izberite, da dodate serijsko številko."
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,spremenjena
|
||
DocType: Pricing Rule,Qty,Kol
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Neto ITC na voljo (A) - (B)
|
||
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Zahteve za material, za katere ponudniki niso izdelani"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Nekaj je šlo narobe med ocenjevanjem kviza.
|
||
DocType: GST Account,GST Account,Račun GST
|
||
DocType: Pricing Rule,For Price List,Za cenik
|
||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandat GoCardless
|
||
DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Preskoči prenos materiala v WIP skladišče
|
||
DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Oddaja povratnih informacij
|
||
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primarne nastavitve
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Tip stranke
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
|
||
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Uporabite POS v načinu brez povezave
|
||
DocType: Territory,Parent Territory,Nadrejeno ozemlje
|
||
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odčitavanje prevoženih kilometrov
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Izplačilo plač
|
||
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Frekvenca plač
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Vrstica # {0}: Operacija {1} ni končana za {2} število dokončanih izdelkov v delovnem nalogu {3}. Posodobite stanje delovanja prek Job Card {4}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Začetni in končni datumi, ki niso v veljavnem obdobju plačil, ne morejo izračunati {0}"
|
||
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Domača stran je Izdelki
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Klici
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Sklic # {0} z dne {1}
|
||
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Interes skrbnika
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO je že ustvarjena za vse postavke prodajnega naročila
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Naročnina
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Podrobnosti o vstopu v zalogo
|
||
DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Prodajni nalogi do računa
|
||
DocType: Company,For reference only.,Samo za referenco.
|
||
DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Kategorija oprostitve davka na zaposlene
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Vrstica {0}: sredstvo je obvezno za element {1}
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcionirani znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Število intervalov obračunavanja ne sme biti manjše od 1
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Obdavčljiva plačna plošča
|
||
DocType: Grant Application,Grant Application,Vloga za odobritev
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Ne morem najti zadetka z začetkom na {0}. Stalni rezultati morajo biti od 0 do 100
|
||
DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
|
||
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Matična prodajna oseba
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Oglejte si vsa vprašanja od {0}
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Pridobite tečaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Vrstica # {0}: Količina mora biti 1, ker je postavka osnovno sredstvo. Uporabite ločeno vrstico za večkratno količino."
|
||
DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Delovne ure, pod katerimi je označena odsotnost. (Nič do onemogočenja)"
|
||
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,V transakciji so dovoljene le listne vozlišča
|
||
DocType: Grant Application,Organization,Organizacija
|
||
DocType: Fee Category,Fee Category,Kategorija plačila
|
||
DocType: Batch,Batch ID,ID serije
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Ne more biti postavka osnovnega sredstva, ko je ustvarjena zaloga zaloge."
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Povzetek tega meseca
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Vrstica {0}: {1} {2} se ne ujema z {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Pojdite na dobavitelje
|
||
DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Posodobite svoje stanje za to usposabljanje
|
||
DocType: Volunteer,Morning,Jutro
|
||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Postavka ponudbe
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Prednostna naloga.
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vnos s kreditno kartico
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Časovna reža je preskočena, reža {0} do {1} prekriva obstoječo režo {2} do {3}"
|
||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Če dohodek ali odhodek
|
||
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Delovni nalog
|
||
DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,"Naslov, ki se uporablja za določitev davčne kategorije v transakcijah."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Pojdi na Stranke
|
||
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Nastavite 0 brez omejitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Račun {2} je neaktiven
|
||
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Dan plačila
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Dodeli ime
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Opozorilo: zahtevana količina materiala je manjša od minimalne količine naročila
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Trenutni BOM in New BOM ne moreta biti enaka
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Pridelki in zemlje
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr ne sme biti prazen ali presledek
|
||
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
|
||
fullfill Sales Order {2}","Serijske številke {0} elementa {1} ni mogoče dostaviti, ker je rezervirano za izpolnjevanje prodajnega naloga {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Pridobivanje zapisov ......
|
||
DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktni podatki
|
||
DocType: Sales Order Item,For Production,Za proizvodnjo
|
||
DocType: Serial No,Asset Details,Podrobnosti sredstva
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Čas rezervacije
|
||
DocType: Selling Settings,Default Territory,Privzeto območje
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Izplačani znesek (pro-ocenjeno)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Najvišji dovoljeni popust za element: {0} je {1}%
|
||
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Seznam elementov, ki tvorijo paket."
|
||
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Znesek v valuti stranke
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Pridobite elemente iz potrdil o nakupu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Vrstica # {0} (Tabela plačil): Znesek mora biti pozitiven
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Izjava o oprostitvi davka na zaposlene
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Iskanje povezanih plačil
|
||
DocType: Project,Expected End Date,Pričakovani končni datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopnja konverzije ne more biti 0 ali 1
|
||
DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Ime inštituta
|
||
DocType: Serial No,Asset Status,Stanje sredstva
|
||
DocType: Salary Slip,Earnings,Zaslužki
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Skupni plačani znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,V skladišče
|
||
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Skupni rezultat (od 5)
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Terjatve do kupcev
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Nastavitev privzetih vrednosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||
Serial No.","Ne morem zagotoviti dostave po serijski številki, ker je element {0} dodan z ali brez Zagotoviti dostavo"
|
||
,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Obračunani znesek (izključni davek)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Statusa študenta ni mogoče spremeniti. {0} je povezan s prijavo za študente {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Skupno število dodeljenih listov je obvezno za vrsto zapustitve {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Uvoz podatkov in nastavitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Če je izbrana možnost Samodejni vklop, bodo stranke samodejno povezane z zadevnim programom zvestobe (ob shranjevanju)"
|
||
DocType: Account,Expense Account,Stroškovni račun
|
||
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Čas pred začetkom izmene, med katerim se šteje za prijavo zaposlenega."
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Povezava z varuhom1
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Ustvari račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Zahtevek za plačilo že obstaja {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaposleni, ki je bil odpuščen {0}, mora biti nastavljen kot "levo""
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Plačajte {0} {1}
|
||
DocType: Company,Sales Settings,Prodajne nastavitve
|
||
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Proizvedena količina
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Do zahteve za ponudbo lahko dostopate s klikom na naslednjo povezavo
|
||
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Ime mesečne distribucije
|
||
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Pridobite surovine za proizvodnjo
|
||
DocType: Employee,New Workplace,Novo delovno mesto
|
||
DocType: Support Search Source,API,API
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Manjka vrednost za geslo, ključ API ali URL za Shopify"
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Ime parametra
|
||
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Račun {0} se ne ujema s podjetjem {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Izberite element v vozičku
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Ustvarite plačilne vnose
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Izberite podjetje
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Vrsta zahteve za material
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,ID člana
|
||
DocType: Issue,Raised By (Email),Povišano z (E-pošta)
|
||
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Zdravstveno zavarovanje zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Obdobje uporabe ne sme biti izven obdobja dodelitve dopusta
|
||
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Če ni označeno, element ne bo prikazan v računu za prodajo, temveč se lahko uporabi pri ustvarjanju skupinskih testov."
|
||
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Kotizacija
|
||
,Produced,Proizvedeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Bela
|
||
DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Predloga postopka
|
||
DocType: Account,Frozen,Zamrznjeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Cena ni na voljo za izdelek {0} v ceniku {1}
|
||
DocType: Student Admission,Publish on website,Objavi na spletnem mestu
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,"To je primer spletne strani, ki je samodejno ustvarjena iz ERPNext"
|
||
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Prekličite plačilo ob preklicu računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Ni nalog
|
||
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tiskanje brez zneska
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Naročila dobaviteljem.
|
||
,Reserved,Rezervirano
|
||
DocType: Employee,Notice (days),Obvestilo (dnevi)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Nastavitev e-poštnega računa
|
||
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
|
||
DocType: Contract,Unsigned,Nepodpisan
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dnevi, na katere se prijavljate za dopust, so prazniki. Ni vam treba zaprositi za dopust."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Ne morem predložiti nekaj plače
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Skladišča {0} ni mogoče izbrisati, ker obstaja količina za element {1}"
|
||
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Potrdilo o nakupu iztovorjenih stroškov
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Odobri
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Ni več posodobitev
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Levi dodeljeni uspehi za {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Poročilo o oceni
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Če ne želite uporabiti Pravilnika za določanje cen v določeni transakciji, morate onemogočiti vsa veljavna Pravila za določanje cen."
|
||
DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Privzeti račun z odloženim prihodkom
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Informacije o darovalcu.
|
||
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Popust na kupca
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odhodna stopnja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosimo, da izberete Dodeljeni znesek, Vrsta fakture in Številka računa v vsaj eni vrstici"
|
||
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Ime kategorije sredstev
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Predložiti je treba potrdilo o prejemu
|
||
,Employee Advance Summary,Povzetek vnaprej zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Za podrobnosti o napakah pri uvozu preverite dnevnik napak
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Podroben razlog
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Nizka občutljivost
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Skupni dodeljeni znesek ({0}) je večji od plačanega zneska ({1}).
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Velja za (označba)
|
||
DocType: Tax Rule,Billing City,Mesto plačevanja
|
||
DocType: Item,Is Customer Provided Item,"Je predmet, ki ga je dobavil kupec"
|
||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Predloga za nabavo davkov in dajatev
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Blagovna znamka
|
||
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Skupni znesek na študenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Oblačila in dodatki
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Delo od datuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Vabilo za sodelovanje pri projektu
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Orodje za udeležbo učencev
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Predpisani postopki
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Ni mogoče najti spremenljivke:
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,Znesek PDC / LC
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Nastavi podrobnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Skupni znesek predplačila ne sme biti višji od skupnega zahtevanega zneska
|
||
DocType: POS Item Group,Item Group,Skupina postavk
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Trenutno ni na zalogi v nobenem skladišču
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Naložite glavo pisma (naj bo spletno prijazno 900px s 100px)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} ni nastavljen za serijske številke. Stolpec mora biti prazen
|
||
DocType: Company,Default Values,Privzete vrednosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Ustvarjene so privzete predloge za davek za prodajo in nakup.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Tipa zapustitve {0} ni mogoče prenesti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Bremenitev Račun mora biti račun terjatev
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Datum konca pogodbe ne sme biti manjši kot danes.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Nastavite račun v skladišču {0} ali privzetem računu inventarja v podjetju {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Ponastavi
|
||
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto teža tega paketa. (izračunano samodejno kot vsota neto teže postavk)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Polja <b>{0}</b> ni mogoče nastaviti za kopiranje v različicah
|
||
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mesec / mesec po koncu meseca računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Pridobite zaposlene
|
||
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Številka potrdila o izstopu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Ni potekla
|
||
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealizirani račun dobička / izgube iz tečajne razlike
|
||
DocType: Employee,Relieving Date,Datum odstranitve
|
||
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Kriteriji za analizo rastlin
|
||
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Zapusti datum blokovnega seznama
|
||
DocType: Payment Entry,Receive,Prejeti
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Datum sproščanja mora biti večji od datuma pridružitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Napaka: ni veljaven ID?
|
||
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
|
||
It also updates latest price in all the BOMs.","Zamenjajte določeno BOM v vseh drugih BOM, kjer se uporablja. Zamenjal bo staro povezavo BOM, stroške posodobitve in regeneriral tabelo "BOM Explosion Item" kot na novo BOM. Prav tako posodobi najnovejšo ceno v vseh BOM."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Podjetje, plačilni račun, datum in datum je obvezen"
|
||
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Osnovni znesek (valuta podjetja)
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Akontacija prodajnega računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Obvestite stranke po e-pošti
|
||
DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Naredite delovni nalog za elemente v podskupini
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Potekle serije
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Vrsta pravila pošiljanja
|
||
DocType: Job Offer,Accepted,Sprejeto
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ocenjevalna merila {} ste že ocenili.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Izberite Serijske številke
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Starost (dnevi)
|
||
DocType: Student Batch Name,Batch Name,Ime paketa
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Velika
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Računovodski vnos za {0}: {1} je lahko samo v valuti: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Razlog za zadržanje:
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Ustvarjanje provizije ni uspelo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Nivo naročanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogočen
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Dejanska količina po transakciji
|
||
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Prekliči ob koncu obdobja
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Drevo enot zdravstvenih storitev
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Združite elemente v času prodaje.
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Dodeljeni znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Izberite podjetje in oznaka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,"Datum" je obvezen
|
||
DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Stanje bančnega kredita
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Pokaži skupni znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,"Niste pridobili točk zvestobe, ki bi jih unovčili"
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Dodatni odstotek DIscount
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Pred oddajo vnesite ime banke ali posojilne institucije.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Opozorilo: Sistem ne bo preverjal preračunavanja, ker je znesek za element {0} v {1} nič"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Izberite svoje domene
|
||
DocType: Agriculture Task,Task Name,Ime opravila
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Vnosi v zalogi so že ustvarjeni za delovni nalog
|
||
,Amount to Deliver,Znesek za dostavo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Podjetje {0} ne obstaja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Za povezavo za dane elemente ni bilo najdenih nerešenih zahtevkov za material.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Učenci so v središču sistema, dodajte vse svoje učence"
|
||
DocType: Company,Company Logo,Logotip podjetja
|
||
DocType: Content Question,Question Link,Povezava z vprašanjem
|
||
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Odobri opustitev Obvezno v aplikaciji Pusti
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Dodajte opombe
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,Najdenih je bilo {0} elementov.
|
||
DocType: Patient,Personal and Social History,Osebna in socialna zgodovina
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Delo končano
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Nastavitev dogodkov na {0}, ker zaposleni, ki je priključen na spodnje prodajne osebe, nima ID-ja uporabnika {1}"
|
||
DocType: Student Guardian,Father,Oče
|
||
,Purchase Order Items To Be Received,"Postavke naročilnice, ki jih je treba prejeti"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Bremenitve in krediti niso enaki za {0} # {1}. Razlika je {2}.
|
||
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Podatki po meri
|
||
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"V besedi bo viden, ko shranite naročilo."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Dejanski davek za vrsto izdelka ne more biti vključen v ceno postavke v vrstici {0}
|
||
DocType: Lab Test Template,Compound,Spojina
|
||
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Stopnja, pri kateri se valuta stranke pretvori v osnovno valuto podjetja"
|
||
DocType: Lead,Converted,Pretvorjeno
|
||
DocType: Email Digest,New Income,Novi dohodek
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Zadržana zaloga Vpis že ustvarjen ali vzorčna količina ni zagotovljena
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Obdelava kuponov
|
||
DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Dovoli ponastavitev sporazuma o ravni storitev
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,"Vnesite Šifro postavke, da dobite paket št"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Datum servisnega postanka ne more biti pred začetkom storitve
|
||
DocType: Employee Property History,Employee Property History,Zgodovina premoženja zaposlenih
|
||
,Requested Items To Be Ordered,Zahtevane postavke za naročanje
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Krvni tlak (sistolični)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Pusti brez plačila se ne ujema z odobrenimi zapisi o zapustitvi aplikacije
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Stroškovna glava
|
||
DocType: Employee,Reason for Resignation,Razlog za odstop
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Prenos posodobitev naročnine
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Izplačani znesek + Pisanje Odpisani znesek ne sme biti večji od skupnega zneska
|
||
DocType: Asset Repair,Error Description,Opis napake
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Charge Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Nov račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Ni odgovorov od
|
||
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Serija prodajnih naročil
|
||
DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Samodejno pridobite pogoje plačila
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Številke vrstic, ki so večje ali enake trenutni številki vrstice za ta tip polnjenja, ni mogoče napotiti"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anonimno
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Izberite podjetje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",Sinhronizacija glavnih podatkov lahko traja nekaj časa
|
||
DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.LLLL.-
|
||
DocType: Item,Customer Items,Postavke strank
|
||
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Vpisani tečaji
|
||
DocType: Lab Prescription,Test Code,Preskusni kod
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na prejšnji vrstici Skupaj
|
||
DocType: Student,Student Email Address,E-naslov študenta
|
||
,Delayed Item Report,Zapoznelo poročilo o postavki
|
||
DocType: Academic Term,Education,Izobraževanje
|
||
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Naslov dobavitelja
|
||
DocType: Salary Detail,Do not include in total,Ne vključujte skupaj
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Za podjetje ni mogoče nastaviti več privzetih vrednosti elementov.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne obstaja
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Zavrnjena količina
|
||
DocType: Cashier Closing,To TIme,V TIme
|
||
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Dnevni uporabnik skupine Povzetek dela
|
||
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Poslovno leto Podjetje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternativni element ne sme biti enak kodi izdelka
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Pogoji plačila
|
||
DocType: Quality Action,Quality Review,Pregled kakovosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Na zalogi Količina
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Naročnik
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Za to opravilo obstaja podrejena naloga. Tega opravila ne morete izbrisati.
|
||
DocType: Item,Inventory,Inventar
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Če je način prevoza cestni, se zahteva GST Transporter ID ali številka vozila"
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Ime merila
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Skupni dodeljeni listi
|
||
DocType: Chapter,Members,Člani
|
||
DocType: Fees,Student Details,Podrobnosti o študentih
|
||
DocType: Account,Fixed Asset,Osnovno sredstvo
|
||
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ima format za tiskanje
|
||
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Rezultat usposabljanja uslužbenec
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Računa z otrokovimi vozlišči ni mogoče nastaviti kot knjigo
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Naročilo za plačilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Začetni dan je večji od končnega dneva v opravilu '{0}'
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Neto denar iz financiranja
|
||
DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Vnesite 0 za omejitev omejitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Od časa bi moralo biti krajše od časa
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Založniki časopisov
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: dobavitelj je obvezen proti plačljivemu računu {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Neporavnane preglede in vloge
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,V naročnini lahko imate samo načrte z enakim obračunskim ciklom
|
||
DocType: Vehicle,Natural Gas,Zemeljski plin
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serijska številka {0} ni bila najdena
|
||
DocType: Hub User,Hub Password,Geslo strežnika
|
||
,Bank Reconciliation Statement,Izjava o bančni poravnavi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Neto sprememba osnovnega sredstva
|
||
DocType: Payment Request,Paid,Plačan
|
||
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Stanje dokončanja
|
||
DocType: Job Card,Transferred Qty,Prenesena količina
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Zasedeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Odpiranje {0} Ustvarjen račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Spletnega mesta ni bilo mogoče ustvariti
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Priložnosti iz vodilnega vira
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Interval merilne lestvice
|
||
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Inštruktorske zapise, ki jih bo ustvaril"
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Orodje za generiranje študentskega poročila
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Ogled knjige
|
||
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Vse druge pripombe, pomembna prizadevanja, ki bi morala iti v evidenco."
|
||
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Podrobnosti sponzorja (ime, lokacija)"
|
||
DocType: Task,Weight,Utež
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Trenutno število
|
||
DocType: Sales Team,Incentives,Spodbude
|
||
DocType: Program Fee,Program Fee,Pristojbina za program
|
||
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Zamuda med ustavitvijo dostave
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Zamrzni zaloge starejše od [dni]
|
||
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Popust za promocijske izdelke
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Obstaja že prednostna naloga
|
||
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Prejeta sredstva, vendar ne zaračunajo"
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Skupni zbrani znesek
|
||
DocType: Course,Default Grading Scale,Privzeta lestvica ocenjevanja
|
||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Dovoli uporabniku urejanje popusta
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Povezani računi
|
||
DocType: Volunteer,Weekends,Vikendi
|
||
DocType: Employee,Health Details,Podrobnosti o zdravju
|
||
DocType: Employee Education,Graduate,Diplomant
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Naloga vzdrževanja sredstva
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restavracijska miza
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Vnos naročila
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Prenesite PDF
|
||
DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Nedodeljeni znesek
|
||
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Najem avtomobila
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Na čakanju
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Preglednica prodajnega računa
|
||
DocType: Subscription,Plans,Načrti
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Znesek kupona za iztovorjene stroške
|
||
DocType: Student Log,Medical,Medicina
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Račun {0} je zamrznjen
|
||
DocType: Project,First Email,Prva e-pošta
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Nastavitev meril
|
||
DocType: Crop,Yield UOM,Donos UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Predpisi za laboratorijske teste
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Stroški storitev
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Za {0} je potreben referenčni datum in referenčni datum
|
||
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Pustite znesek nakazila na dan
|
||
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (za študentskega kandidata)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Kot v oddelku 17 (5)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kreditni dnevi ne morejo biti negativno število
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Isti dobavitelj je bil vnesen večkrat
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tarifna številka
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Največja dovoljena vrednost. \ T
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Prejete zaloge
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Znesek priložnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Znesek naročila
|
||
DocType: C-Form,III,III
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Pogoji za izpolnitev
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Ne-skupina v skupino
|
||
DocType: Student Guardian,Mother,Mati
|
||
DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Izpolnjen sporazum o ravni storitev
|
||
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Odbitni davek za nezavarovane dajatve zaposlenih
|
||
DocType: Travel Request,Travel Funding,Financiranje potovanj
|
||
DocType: Shipping Rule,Fixed,Fiksno
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) ne more biti višja od načrtovane količine ({2}) v delovnem nalogu {3}
|
||
DocType: Quality Review,Additional Information,Dodatne informacije
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Prestavi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Izberite možnost Obstoječe podjetje za ustvarjanje kontnega načrta
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktivni kupci / kupci
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 natančno ujemanje.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Šport
|
||
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Zahtevani znesek
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Merila za analizo rastlin
|
||
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Pošlji e-pošto z zahtevo za plačilo
|
||
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"V besedi bo viden, ko shranite račun za prodajo."
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodajna ekipa1
|
||
DocType: Work Order,Required Items,Zahtevane postavke
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Preberite priročnik ERPNext
|
||
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Preverite edinstvenost številke računa dobavitelja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Išči podsklopi
|
||
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Vnesite dokument za preimenovanje.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Vodniki vam pomagajo pri poslovanju, dodajte vse svoje stike in še več kot svoje stranke"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Posredni stroški
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Internetno objavljanje
|
||
DocType: Customer,Account Manager,Upravitelj računa
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
|
||
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garancijsko obdobje (v dneh)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Ni najdenih elementov.
|
||
DocType: Item Attribute,From Range,Iz območja
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumables,Potrošni material
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,'employee_field_value' in 'timestamp' sta obvezna.
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenčna vrstica #
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},V podjetju {0} nastavite 'Središče stroškov amortizacije sredstev'
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Kliknite ta gumb, če želite podatke o prodajnem nalogu povleči iz storitve Amazon MWS."
|
||
DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Delovni čas, pod katerim je označen pol dneva. (Nič do onemogočenja)"
|
||
,Assessment Plan Status,Status načrta ocenjevanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Najprej izberite {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,"Pošljite to, da ustvarite zapis zaposlenega"
|
||
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bo dodano k šifri postavke različice. Na primer, če je vaša okrajšava "SM" in koda postavke "T-SHIRT", bo koda postavke različice "T-SHIRT-SM""
|
||
DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Spremljajte sporazum o ravni storitev
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Vnesite datum dostave
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Pregled kakovosti
|
||
DocType: Account,Root Type,Vrsta korena
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Napiši na podlagi
|
||
DocType: Lab Test,Report Preference,Nastavitev poročila
|
||
DocType: Products Settings,Products Settings,Nastavitve izdelkov
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Sinhronizirajte davke in stroške
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Skupaj ne more biti nič
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Odpiranje (Cr)
|
||
DocType: Employee,Company Email,E-pošta podjetja
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Pokaži količino zaloge
|
||
DocType: Student,A-,A-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Račun {0} je dodan v podrejeno podjetje {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum upokojitve mora biti večji od datuma pridružitve
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Dodaj element
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Bolniški dopust
|
||
DocType: Lab Test,Lab Test,Laboratorijski test
|
||
DocType: Account,Accumulated Depreciation,Skupna amortizacija
|
||
DocType: Support Search Source,Source Type,Vrsta vira
|
||
DocType: Department Approver,Department Approver,Odobreni oddelek
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Količina na vrstico BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Sprejeta + zavrnjena količina mora biti enaka prejeti količini za element {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Stroškovne terjatve
|
||
DocType: Bank Account,Address HTML,HTML naslova
|
||
,Stock Projected Qty,Predvidena količina zalog
|
||
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Zaposlitvena ponudba
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Št
|
||
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Spremeni znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Izpiši znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,"Ni elementov, ki so na voljo za prenos"
|
||
DocType: Work Order,Actual End Date,Dejanski končni datum
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Vnos točke zvestobe
|
||
DocType: Travel Itinerary,Train,Vlak
|
||
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Eksplozijski element
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Notranja dobava (ki se lahko obrne
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ni na voljo v tabeli Podrobnosti računa
|
||
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Skupna dohodna vrednost
|
||
DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Plačila za bančne transakcije
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Izberi skladišče ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Vrsta podjetja
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Vsi naslovi.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Če omogočite »Uporabi za nakupovalno košarico«, ko je omogočena nakupovalna košarica, mora obstajati vsaj en davčni predpis za nakupovalno košarico"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Izberite predmet
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Odstotek odbitka
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Količina za proizvodnjo ne sme biti manjša od nič
|
||
DocType: Share Balance,To No,Na št
|
||
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Dodeli liste
|
||
DocType: Assessment Result,Student Name,Študentsko ime
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Načrtujte obiske za vzdrževanje.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Naslednji zahtevki za gradivo so bili sproženi samodejno na podlagi ponovnega naročanja elementa
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Ukrep, če je skupni mesečni proračun presežen na PO"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Polni delovni čas
|
||
DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Številka vozila / avtobusa
|
||
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Predloga za davek za nakup
|
||
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Načrtovanje materialnih zahtev
|
||
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Označite to možnost, če želite onemogočiti ulomke. (za št.)"
|
||
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Datum plačila bonusa
|
||
DocType: BOM,Operating Cost,Operativni stroški
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Izberite elemente na podlagi datuma dobave
|
||
DocType: Homepage,Tag Line,Oznaka vrstica
|
||
DocType: Customer,From Lead,Od svinca
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),"Dobiček / izguba v poslovnem letu, ki ni zaprta (kredit)"
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Kmetijstvo
|
||
DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Postopek staršev
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Nastavite Odpri
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Preklop filtrov
|
||
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Podrobnosti o zahtevi za material
|
||
DocType: Shift Type,Process Attendance After,Udeležba v procesu po
|
||
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina in skladišče
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Pojdite na Programi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Vrstica # {0}: podvojen vnos v virih {1} {2}
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Program zvestobe
|
||
DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Izgubljeni razlog za priložnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,"Velja, če je družba družba z omejeno odgovornostjo"
|
||
DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergije, medicinska in kirurška zgodovina"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Osnovni kapital
|
||
DocType: Share Transfer,From Folio No,Iz Folio No
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Preostanek plačila
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Iskanje elementa
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Skupaj listi
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Hitrost posodabljanja glede na zadnji nakup
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Izberite tabelo
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} je blokirano, zato ta transakcija ne more nadaljevati"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Pridobite predmete iz
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",Točke zvestobe se izračunajo iz opravljenega dela (preko prodajnega računa) na podlagi omenjenega faktorja zbiranja.
|
||
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,"Element {0} mora biti element, ki ni na zalogi"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Združi račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Pretvori v skupino
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Že nastavljen privzeti profil v posu {0} za uporabnika {1}, prijazno onemogočeno privzeto"
|
||
DocType: Fiscal Year,Companies,Podjetja
|
||
,Minutes to First Response for Opportunity,Minuta do prvega odgovora za priložnost
|
||
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotelska soba
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Računi za kupce.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Za to imenovanje ni na voljo kadrovskih načrtov
|
||
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Trenutni BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Casual Leave
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Strošek posodobljen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Ena stranka je lahko del samo enega programa zvestobe.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Transakcije za dokončan delovni nalog ni mogoče preklicati.
|
||
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Podeli podrobnosti vloge
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Uporabi dodatni popust na
|
||
,Sales Partner Commission Summary,Povzetek komisije za prodajne partnerje
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Vrsta naročila mora biti ena od {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Vnos plačil že obstaja
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Ni ustvarjenih delovnih nalogov
|
||
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Lestvica ocenjevanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Tržni stroški
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Datum naslednjega stika ne more biti v preteklosti
|
||
DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Spletni trgi Podrobnosti
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Avtorizacijsko pravilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Informacije o vrsti prostovoljca.
|
||
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je številka zadnje ustvarjene transakcije s to predpono
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Barva indikatorja
|
||
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopiraj polja v Variant
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
|
||
DocType: Question,Single Correct Answer,Enoten pravilen odgovor
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Od datuma ne more biti manjši od datuma zaposlitve
|
||
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dovoli več naročil za naročilo kupca
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Če je izbrano, se znesek davka šteje kot že vključen v količino tiskanja / tiskanje"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Datum se ponovi
|
||
DocType: Pricing Rule,Party Information,Informacije o strankah
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Dolžniki ({0})
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Do danes ne more presegati datuma odpuščanja zaposlenega
|
||
DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Omogoči izhodno obdobje mirovanja
|
||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ID osebja e-pošte
|
||
DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Posodobi Cena iz Shopify V ERPNext cenik
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Privzeti standard medicinske kode
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Davčni račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Skupaj plačani amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Izberite knjigo o financiranju za element {0} v vrstici {1}
|
||
DocType: BOM,Website Specifications,Specifikacije spletnega mesta
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Od dobavitelja po shemi sestave, oproščeni in Nil ocenjeni"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
|
||
<br>Absent: {1}",Ali želite posodobiti prisotnost? <br> Prisotni: {0} <br> Ni: {1}
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Zaposleni (neobvezno)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Podrobnosti računa dobavitelja
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Stranka {0} je ustvarjena.
|
||
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Privzeta vrednost prodanega računa blaga
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Številka {1} je že uporabljena v računu {2}
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Privzeti račun
|
||
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Onemogoči zaokroženo vsoto
|
||
DocType: Contract,Signee,Signee
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Datum konca ne sme biti pred začetnim datumom.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Skladišča z obstoječo transakcijo ni mogoče pretvoriti v skupino.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Oba skladišča morata pripadati istemu podjetju
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Proti dokumentu št
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Nastavite {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Najprej izberite predpono
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Upravljanje podizvajanja
|
||
DocType: Activity Cost,Projects User,Uporabnik projektov
|
||
DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Variable
|
||
DocType: Item Group,Item Group Name,Ime skupine elementov
|
||
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Velja na zahtevo za material
|
||
DocType: Support Settings,Search APIs,API-ji za iskanje
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Odstotek prekomerne proizvodnje za prodajni nalog
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Priloženi predmeti
|
||
DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Izberite Zaposleni
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js,Create Loan,Ustvari posojilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Izberite račun obrestnih prihodkov v posojilu {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Vsi deli so že preneseni za ta delovni nalog.
|
||
DocType: Certification Application,Payment Details,Podatki o plačilu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Tiskanje in blagovna znamka
|
||
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, ki se bo prikazal na vrhu seznama izdelkov."
|
||
,Sales Payment Summary,Povzetek plačil prodaje
|
||
DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Je prilagodljiva ugodnost
|
||
DocType: GST Account,IGST Account,Račun IGST
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Nastavitve storitve Checkout
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',"Prosimo, nastavite fiskalno kodo za stranko »% s«"
|
||
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mesečna porazdelitev ** vam pomaga razdeliti proračun / cilj čez mesece, če imate v podjetju sezonsko naravo."
|
||
DocType: Guardian,Students,Študenti
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Trditev o stroških {0} že obstaja za dnevnik vozil
|
||
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Če je izbrana, vrednost, določena ali izračunana v tej komponenti, ne bo prispevala k zaslužku ali odbitkom. Vendar pa se na njegovo vrednost lahko sklicujejo druge komponente, ki se lahko dodajo ali odštejejo."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Vnesite znesek odplačila
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Odpre se vnos
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Nastavite nov datum izdaje
|
||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Stroški, vključeni v vrednotenje"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Serijske številke
|
||
DocType: Salary Slip,Deductions,Odbitki
|
||
,Supplier-Wise Sales Analytics,Prodajna analiza podjetja Wise
|
||
DocType: GSTR 3B Report,February,Februar
|
||
DocType: Appraisal,For Employee,Za zaposlenega
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Dejanski datum dostave
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Ime prodajnega partnerja
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Vrstica amortizacije {0}: Začetni datum amortizacije se vnese kot pretekli datum
|
||
DocType: GST HSN Code,Regional,Regionalno
|
||
DocType: Lead,Lead is an Organization,Svinec je organizacija
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Najprej izberite Vrsta polnjenja
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sprejeta količina
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Rezultati iskanja
|
||
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Privzeto mesto stroškov za nakup
|
||
DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Vključite nepremičnine
|
||
DocType: Student,AB+,AB +
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Naloži prisotnost
|
||
DocType: Drug Prescription,Drug Code,Zakon o drogah
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,"Prosimo, omogočite možnost Uporabi pri dejanskih stroških rezervacije"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Chargeble
|
||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Dobava surovin
|
||
,Item-wise Price List Rate,Cena po cenikih po postavkah
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
|
||
DocType: Quality Inspection,Readings,Odčitki
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Napaka pri obdelavi odloženega obračunavanja za {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Nastavite davčno številko ali davčno številko za podjetje »% s«
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Dodaj serijsko št
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Povp. Stopnja prodaje
|
||
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
|
||
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Številka trošarinske strani
|
||
,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Varianca ciljne prodaje prodajnega partnerja na podlagi skupine izdelkov
|
||
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Predpona serije poimenovanja
|
||
DocType: BOM Operation,Workstation,Delovna postaja
|
||
DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Sinhronizirajte vse račune vsako uro
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Teža opravila
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Letni obračun: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Fiskalnega leta {0} ne morete izbrisati. Fiskalno leto {0} je privzeto nastavljeno v globalnih nastavitvah
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Še ni strank!
|
||
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Omogoči trajni inventar
|
||
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potencialni prodajni dogovor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Trošarinski račun
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Tabela rezultatov dobavitelja
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Potovati v
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Označi Prisotnost
|
||
DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Določite prijavo in odjavo
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Difference,Razlika
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Majhna
|
||
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Postavka delovnega naloga
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Prodaja in vračila
|
||
DocType: Budget,Monthly Distribution,Mesečna distribucija
|
||
DocType: Quality Action,Quality Action,Akcija kakovosti
|
||
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Skladišče za delo v teku
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Plačane dividende
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Novo akademsko leto
|
||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime in ID zaposlenega
|
||
DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Ustvari račun na začetku obdobja
|
||
DocType: Item,Minimum Order Qty,Najmanjša količina naročila
|
||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokirajte počitnice v pomembnih dneh.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentacija
|
||
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternativna koda artikla
|
||
DocType: Sales Partner,Partner website,Spletno mesto partnerja
|
||
DocType: Loan,Applicant,Vlagatelj
|
||
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
|
||
<br>
|
||
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
|
||
<br>
|
||
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
|
||
<br>
|
||
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
|
||
<br>
|
||
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Enotno za rezultate, ki zahtevajo le en vnos, rezultat UOM in normalno vrednost <br> Sestavite se za rezultate, ki zahtevajo več vnosnih polj z ustreznimi imeni dogodkov, UOMs rezultatov in normalne vrednosti <br> Opisni za preskuse, ki imajo več komponent rezultatov in ustrezna polja za vnos rezultatov. <br> Združene za testne predloge, ki so skupina drugih testnih predlog. <br> Ne Rezultat za teste brez rezultatov. Tudi Lab Test ni ustvarjen. npr. Sub-testi za rezultate združenih v skupine."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosimo, da v podjetju navedete Round Off Cost Center"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pred odpošiljanjem tega prodajnega naloga je treba odpovedati obvestila o dostavi {0}
|
||
DocType: Grant Application,Show on Website,Pokaži na spletni strani
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Ime in naslov pošiljanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Drog
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} je zaprt
|
||
DocType: Patient,Medical History,Zdravstvena zgodovina
|
||
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Stroški in stroški
|
||
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,"Število dni po preteku datuma izdaje računa, preden prekličete naročnino ali označite naročnino kot neplačano"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Namestitvena opomba {0} je že bila poslana
|
||
DocType: Patient Relation,Family,Družina
|
||
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Posodobljeno prek »Dnevnika časa«
|
||
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorca
|
||
DocType: Bank Transaction,Reference Number,Referenčna številka
|
||
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Podrobnosti konverzije UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Odpiranje akumulirane amortizacije mora biti manjše od {0}
|
||
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Ime antibiotika
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.","V spodnji tabeli bo izbran le kandidat, ki ima status "odobreno"."
|
||
DocType: Task,% Progress,% Napredka
|
||
DocType: UOM Category,UOM Category,Kategorija UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Objavite elemente na spletnem mestu
|
||
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Vdelaj HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Najprej izberite vrsto pogodbenice
|
||
DocType: Loan,Repayment Start Date,Datum začetka odplačevanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,"Ni avtorizirano, ker {0} presega omejitve"
|
||
DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Ustvarjen postopek
|
||
,Serial No Warranty Expiry,Zaporedna št. Garancije: Iztek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti računu dobavitelja {0} z dne {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Spremeni profil POS
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Ustvari svinca
|
||
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Privzeta stranka
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Račun dobavitelja št
|
||
DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Mešani pogoji
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","To je privzeta UOM, ki se uporablja za postavke in prodajna naročila. Pomožni UOM je "št.""
|
||
DocType: Payment Request,Mute Email,Izklopi e-pošto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Točka 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Davčne stopnje zadržanja, ki se uporabljajo za transakcije."
|
||
DocType: Dosage Strength,Strength,Trdnost
|
||
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,"Surovine za backflush, ki temeljijo na podnaročilu"
|
||
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Če je omogočeno, bo polje Academic Term obvezno v orodju za včlanitev v program."
|
||
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Za Študentsko skupino, ki temelji na serijah, bo Študentska Serija potrjena za vsakega Študenta iz Vpisa v Program."
|
||
DocType: Course,Topics,Teme
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Vrstica # {0}: Nastavite količino ponovnega naročanja
|
||
DocType: Crop Cycle,Linked Location,Povezana lokacija
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Številka paketa je obvezna za element {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Ni dovoljeno za {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,Računu {0} {1} je v celoti zaračunano
|
||
DocType: Payment Request,Inward,Notranjost
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Glej vse člene
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Vnos plačila
|
||
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Sporočilo prejemnika in podrobnosti o plačilu
|
||
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Podrobnosti o pogojih plačila
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Izberite količino
|
||
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Udeležba študentov
|
||
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Samodejno nastavi serijske številke na podlagi FIFO
|
||
,Available Qty,Na voljo št
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Pridobite račune na podlagi filtrov
|
||
DocType: Operation,Default Workstation,Privzeta delovna postaja
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura plač
|
||
DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Omogoči filtre atributov
|
||
DocType: Member,Non Profit Member,Član neprofitne organizacije
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Načrtna postavka zahteve za material
|
||
DocType: Holiday List,Add to Holidays,Dodaj v praznike
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Prekrita meja
|
||
DocType: Company,Transactions Annual History,Letne zgodovine transakcij
|
||
DocType: Company,Delete Company Transactions,Izbriši transakcije podjetja
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Trditi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Veleblagovnice
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Bolnišnično bivanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Vrstica {0}: Datum zapadlosti ne more biti pred datumom knjiženja
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,V nastavitvah restavracij nastavite privzetega uporabnika
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Št
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Navedite veljaven ID vrstice za vrstico {0} v tabeli {1}
|
||
DocType: Asset Movement,To Employee,Za zaposlenega
|
||
DocType: Item,End of Life,Konec življenja
|
||
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Občutljivost
|
||
DocType: Territory,Territory Targets,Ciljni cilji
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Preskočitev dodeljenih sredstev za naslednje zaposlene, saj zapisi o dodelitvi dopusta že obstajajo. {0}"
|
||
DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Resolucija o dejanju kakovosti
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dobavljeno po dobavitelju
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Analiza rastlin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Stroškovni račun je obvezen za element {0}
|
||
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Podizvajane surovine, ki jih je treba prenesti"
|
||
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Zapiranje blagajne
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Element {0} je že vrnjen
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Neveljaven GSTIN! Vneseni vnos se ne ujema z obliko GSTIN za imetnike UIN ali nerezidenčne ponudnike storitev OIDAR
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Za to skladišče obstaja otroško skladišče. Tega skladišča ne morete izbrisati.
|
||
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnoza
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Med {0} in {1} ni obdobja dopusta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Proračun za račun {1} za {2} {3} je {4}. Presega do {5}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Lokacija sredstva
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Vnesite račun razlike
|
||
DocType: Journal Entry,Total Credit,Skupni znesek kredita
|
||
DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Ime svetovalca
|
||
DocType: Driver,License Number,Številka licence
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Orodje za včlanitev v program
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,US,ZDA
|
||
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledite temu prodajnemu nalogu za katerikoli projekt
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Nastavitve za avtorizacijo
|
||
DocType: Homepage,Products,Izdelki
|
||
,Profit and Loss Statement,Izkaz poslovnega izida
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Rezervirane sobe
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Podvojen vnos za šifro postavke {0} in proizvajalec {1}
|
||
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Totalna teža
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Potovanje
|
||
,Stock Ledger,Zaloga knjige
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Ime prostovoljca
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Neveljaven GSTIN! Prvi dve števki GSTIN se morata ujemati s številko države {0}.
|
||
DocType: Quality Inspection,Report Date,Datum poročila
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Ustvarite vnos internega dnevnika
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Dovolj delov za gradnjo
|
||
DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Stroški izdanih postavk
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Prag {0}% se prikaže več kot enkrat
|
||
DocType: Chapter,Chapter Members,Člani poglavja
|
||
DocType: Warranty Claim,Service Address,Naslov storitve
|
||
DocType: Journal Entry,Remark,Opomba
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Vrstica {0}: količina ni na voljo za {4} v skladišču {1} ob času objave vnosa ({2} {3})
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Čas srečanja
|
||
DocType: Serial No,Invoice Details,Podrobnosti računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Nadaljnje račune lahko ustvarite v skupinah, vendar lahko vnose vnesete za skupine, ki niso skupine"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Zaloge
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Vrstica {0} # Dodeljena količina {1} ne more biti večja od neporavnanega zneska {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Zahtevajte količino
|
||
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Telesna temperatura
|
||
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Ime skupine strank
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Skupaj dodeljeni listi so več kot dni v obdobju
|
||
DocType: Homepage Section,Section Cards,Razdelek Kartice
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodajanje stroškov pošiljanja.
|
||
DocType: Item Price,Valid From,Velja od
|
||
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Želeno območje za vložitev
|
||
DocType: Student Attendance,Absent,Odsoten
|
||
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrij simbol valute
|
||
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Zamenjajte znesek strukture plač
|
||
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Je podizvajalec
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Znesek posojila ne sme presegati najvišjega zneska posojila v višini {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM ne vsebuje nobene postavke zalog
|
||
DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Mapo znanja zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Trženje
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Vrstica # {0}: Ni dovoljeno spremeniti dobavitelja, ker naročilnica že obstaja"
|
||
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Največja vzorčna količina, ki jo je mogoče ohraniti"
|
||
DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Skupni ocenjeni proračun
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Stalno ime
|
||
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Potrdite vpisani tečaj za študente v študentski skupini
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Od datuma {0} ne more biti po datumu razrešitve zaposlenega {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
|
||
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Skupna količina izdaj / prenosa {0} v zahtevi za material {1} ne sme presegati zahtevane količine {2} za element {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Izberite {0}
|
||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Privzeta skupina strank
|
||
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Plačilo v valuti podjetja
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Pomožna serija je "SO-WOO-".
|
||
DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Program za kakovostno srečanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Ne ustvarjajte več kot 500 elementov naenkrat
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Glava odseka
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Vaših izdelkov ali storitev
|
||
DocType: Crop,Perennial,Trajen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Stroški prevoza in špedicije
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Zadnja nakupna cena
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Davčna sredstva
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Če je izbrano pravilo za določanje cen izdelano za »Rate«, bo preklical cenik. Obrestna mera za določanje cen je končna stopnja, zato ni treba uporabiti nadaljnjega popusta. Zato se v transakcijah, kot so prodajna naročila, naročila itd., Prevzame polje "Rate" ("Rate") in ne polje "Price List Rate"."
|
||
DocType: Share Balance,Share Type,Vrsta skupne rabe
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Analiza tal
|
||
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Merila za analizo vode
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Opomba: Skupni dodeljeni listi {0} ne smejo biti manjši od že odobrenih listov {1} za obdobje
|
||
DocType: Salary Component,Deduction,Odbitek
|
||
DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Nadomestilo za zaračunavanje (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Naročnine, ki ni preklicana, ne morete znova zagnati."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Predplačila za zaposlene
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Začasni dobiček / izguba (kredit)
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Za to banko manjka javni žeton
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Najvišji znesek oprostitve
|
||
DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Različni elementi UOM za postavke bodo povzročili napačno vrednost (skupne) neto teže. Prepričajte se, da je neto teža vsakega elementa v isti UOM."
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Ponudbena ponudba
|
||
DocType: Item,Auto re-order,Samodejno ponovno naročanje
|
||
DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Skupni predujem
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Vrstica # {0}: Datum preklica {1} ne more biti pred datumom preverjanja {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Izplačilo lahko opravite samo za neobračunano {0}
|
||
DocType: BOM,Thumbnail,Sličica
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Načrtovana količina
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Rates,Stopnje
|
||
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Vnos v dnevnik za odpadke
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Podrobnosti kupona št
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant Based On ni mogoče spremeniti
|
||
DocType: Task,Review Date,Datum pregleda
|
||
DocType: Crop,Biennial,Bienale
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Končne točke
|
||
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Načrt
|
||
DocType: Employee Education,Year of Passing,Leto prehoda
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Skupni davek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,"Prosimo, vnesite privzeto valuto v Company Master"
|
||
DocType: Tally Migration,Processed Files,Obdelane datoteke
|
||
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Je zaslužen dopust
|
||
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Iskalni izraz Param Name
|
||
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Časovni listi
|
||
DocType: Installation Note,Installation Time,Čas namestitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Predloge spremenljivk kazalnikov dobavitelja.
|
||
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Izdelek ali storitev, ki je kupljen, prodan ali hranjen na zalogi."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Zapiranje (Odpiranje + Skupaj)
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Formula za merila
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Podpora Analytics
|
||
DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID naprave za prisotnost (ID biometrične / RF oznake)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Pregled in dejanje
|
||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Če je račun zamrznjen, so vpisi dovoljeni za omejene uporabnike."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Znesek po amortizaciji
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Uvozite glavne podatke
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna
|
||
,GST Sales Register,GST prodajni register
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum računa dobavitelja ne sme biti večji od datuma knjiženja
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Upravljajte svoja naročila
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Obvestite dobavitelja
|
||
,GSTR-2,GSTR-2
|
||
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Izplačana kreditna opomba
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,"To zajema vse kazalce rezultatov, povezane s to nastavitvijo"
|
||
DocType: Payment Order,Payment Order Type,Vrsta plačilnega naloga
|
||
DocType: Account,Parent Account,Nadrejeni račun
|
||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nepredvideno
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Izdajateljski material
|
||
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Uporabite BOM na več ravneh
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Količina za {0}
|
||
DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Odplačilo posojila
|
||
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Glavni / neobvezni predmeti
|
||
DocType: Soil Texture,Silt,Silt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses And Contacts,Naslovi dobaviteljev in stiki
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Vrsta bančne garancije
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Če je onemogočeno, polje »Zaokroženo skupno« ne bo vidno v nobeni transakciji"
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Nastavite privzeti bančni račun za podjetje {0}
|
||
DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,To je glavna enota zdravstvene službe in je ni mogoče urejati.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,"To nastavite, če je stranka podjetje za javno upravo."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Največje ugodnosti bi morale biti večje od nič, da bi odpravili koristi"
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Načrtovani datum začetka
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Vzdrževanje sredstev
|
||
DocType: Lead,Interested,Zanima me
|
||
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Skupni znesek (valuta podjetja)
|
||
DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Odvisno od plačilnih dni
|
||
DocType: Subscription,Taxes,Davki
|
||
DocType: Bank Account,Bank Account,Bančni račun
|
||
DocType: Homepage Section,Section HTML,Razdelek HTML
|
||
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakirani izdelki
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Ustvarjena so nova {0} pravila za določanje cen
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Doseženo ({})
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investicijsko bančništvo
|
||
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Pogoji pogodbe
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Prenos podatkov
|
||
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Privzeta skupina postavk
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Obračunske ure
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Aplikacija za zapustitev {0} že obstaja proti študentu {1}
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Vrsta marže
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Zavrnjena serijska št
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Trenutni znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Namestite privzete vrednosti za POS račune
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Strošek kot na
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Posodobitev projekta.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Root Type je obvezna
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Preverjanje pristnosti ni uspelo
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Menjalnega tečaja za {0} do {1} ni mogoče najti za ključni datum {2}. Ročno ustvarite zapis menjave valut
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% zaračunano
|
||
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Pretečeno
|
||
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Količina izdelka, pridobljenega po izdelavi / prepakiranju iz danih količin surovin"
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Odpiranje elementa orodja za ustvarjanje računa
|
||
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Vključi POS transakcije
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},"Ni zaposlenih, ki bi našel vrednost polja za zaposlenega. "{}": {}"
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Prejeti znesek (valuta podjetja)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage je poln, ni shranil"
|
||
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Članica poglavja
|
||
DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Veljavnost certificiranja
|
||
DocType: Share Transfer,Asset Account,Račun sredstva
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Suplier
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,Podrobnosti o zaključnem bonu POS
|
||
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
|
||
DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Nastavitve dostave
|
||
DocType: Email Digest,Receivables,Terjatve
|
||
DocType: Crop,Annual,Letno
|
||
DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Davčna stopnja
|
||
DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medicinsko kodiranje
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Skupna količina
|
||
DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Celovito zavarovanje
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Količina in hitrost
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Najvišja dovoljena količina
|
||
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Posojilo zaposlenim
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Plačan račun
|
||
DocType: Lab Test Template,Single,Ena
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Stranka je potrebna za »Popust na kupce«
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Predplačila
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||
Serial No.","Ne morem zagotoviti dostave po serijski številki, ker je element {0} dodan z ali brez Zagotoviti dostavo"
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Datum raztovarjanja
|
||
,Open Work Orders,Odpri naročila dela
|
||
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Seznam bolezni, odkritih na terenu. Ko je izbrana, bo samodejno dodala seznam opravil za obravnavo bolezni"
|
||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Vse vodilo (odprto)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Ni ustvarjena nobena študentska skupina.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Podvojena vrstica {0} z isto {1}
|
||
DocType: Employee,Salary Details,Podrobnosti o plačah
|
||
DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Izhod iz obdobja mirovanja
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Račun
|
||
DocType: Special Test Items,Particulars,Podrobnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Nastavite filter na podlagi elementa ali skladišča
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Neporavnani znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcije lahko izbriše samo avtor podjetja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za postavke „svežnja proizvodov“, skladišče, serijska št. In št. Serije se šteje iz tabele „pakirni seznam“. Če sta Warehouse in Batch No enaka za vse pakirne postavke za katero koli postavko „Product Bundle“, se te vrednosti lahko vnesejo v glavno preglednico postavk, vrednosti se kopirajo v tabelo „Packing List“."
|
||
DocType: Lab Test,Submitted Date,Datum pošiljanja
|
||
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Pošlji s prilogo
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON je mogoče ustvariti samo iz predloženega dokumenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Račun {0} ne obstaja
|
||
DocType: BOM Item,BOM No,BOM št
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Povprečni dnevni odhodni
|
||
DocType: Patient,Allergies,Alergije
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Naročilo / kvota%
|
||
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informacije o prevozniku
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Prosimo, izberite skupino za ocenjevanje, razen "Vse ocenjevalne skupine"."
|
||
DocType: Leave Encashment,Payroll,Plače
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Znesek stroškov
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Prejeto Vklopljeno
|
||
DocType: Travel Itinerary,Flight,Let
|
||
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Davki in pristojbine za iztovorjene stroške
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Več kot ena izbira za {0} ni dovoljena
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Neto sprememba kapitala
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Listi so uspešno izdani
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Rok uporabnosti
|
||
DocType: Task,Working,Delo
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} že ima nadrejeni postopek {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,To temelji na transakcijah s tem bolnikom. Za podrobnosti si oglejte časovni pas spodaj
|
||
DocType: Material Request,Requested For,Zahtevano za
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Person,Vsa prodajna oseba
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Nastavite privzeti račun v komponenti Plače {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Ni najdenih izdelkov
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Rezervirana količina za proizvodnjo: količina surovin za izdelavo izdelkov.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neobvezno. Ta nastavitev bo uporabljena za filtriranje različnih transakcij.
|
||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Naslov ciljnega skladišča
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Zunanje obdavčljive dobave (z ničelno stopnjo)
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Naslov stranke
|
||
DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Sredstvo {0} ne pripada podjetju {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Kapaciteta sobe
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Izberite paket
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Izberite Vrednosti atributov
|
||
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Položaj podpisnika
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Vrstica {0}: Vrsta in pogodbenica se zahtevata za račun terjatev / plačila {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Proizvodnja
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Posodobitev po pošti ni bila nastavljena
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Omogoči odložene stroške
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,E-poštni naslov za stranke
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Podrobnosti zbirke
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Otrok za vnos zalog
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Ni ponudbe
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",Žal serijske številke ni mogoče združiti
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,To temelji na transakcijah s to prodajno osebo. Za podrobnosti si oglejte časovni pas spodaj
|
||
DocType: Course Content,Quiz,Kviz
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dostavljena količina
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Najmanjša količina naročila
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Opozori na naročila
|
||
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Vloga, ki lahko predloži transakcije, ki presegajo določene omejitve kreditov."
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Ime dejavnosti
|
||
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
|
||
DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Uskladite ta račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Različica
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Ciljno skladišče je obvezno za vrstico {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Garancija
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,ID e-pošte skrbnika
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Vrsta zahtevka za stroške
|
||
DocType: Email Digest,Bank Balance,Bančno stanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Način določanja cen je določen za prepis cenovnega seznama / določanje odstotka popusta na podlagi nekaterih kriterijev.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Skupina strank je potrebna v profilu POS
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Velja za (zaposlenega)
|
||
DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dan podatkov o knjigi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Bruto dobiček / izguba
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Znesek bančnega kredita
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Plačilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Napaka pri načrtovanju zmogljivosti
|
||
DocType: Supplier,Prevent POs,Preprečiti PO
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Končna točka pooblastila
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Račun plačilnega prehoda
|
||
,BOM Variance Report,Poročilo o odstopanju BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Preostanek svoje organizacije dodajte svojim uporabnikom. Kupce lahko povabite tudi na svoj portal, tako da jih dodate iz imenika"
|
||
DocType: Training Event,Employee Emails,E-pošta zaposlenih
|
||
DocType: Travel Request,Any other details,Druge podrobnosti
|
||
DocType: Patient,Inpatient Status,Stacionarno stanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Ustvari vnos vračila
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,Obstaja {0} med {1} in {2} (
|
||
DocType: BOM,Scrap,Ostanki
|
||
DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klinični postopek
|
||
DocType: Supplier,Hold Type,Tip držite
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Podatki o knjigi dnevnika procesa
|
||
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Veljavnost pristojbin
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Ustvarite pristojbine
|
||
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Nastavitve datuma
|
||
DocType: BOM Operation,Operation Time,Čas delovanja
|
||
DocType: Asset,Value After Depreciation,Vrednost po amortizaciji
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Preostali
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Vodilni števec
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,"Ime vašega podjetja, za katerega nastavljate ta sistem."
|
||
DocType: Serial No,Out of AMC,Iz AMC
|
||
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil zaposlitve, zahtevane kvalifikacije itd."
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Ladja v državo
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Ali želite oddati zahtevo za material
|
||
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Osnovna stopnja
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Datum konca dela
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Zahteva za surovine
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Cilj kakovosti.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Pokaži odprto
|
||
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Ime atributa
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Informacije o vrsti darovalca.
|
||
DocType: Supplier,Is Transporter,Je prevoznik
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Novi datum izdaje bi moral biti v prihodnosti
|
||
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Najvišji znesek posojila
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,V privzetem kontaktu ni bilo mogoče najti e-pošte
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Rezervirano
|
||
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delno dokončano
|
||
DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Opis procesa
|
||
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Privzeti predujem za zaposlene
|
||
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Dovoli negativno ravnovesje
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Ime ocenjevalnega načrta
|
||
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Privzeta predloga za plačilne pogoje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Dodajte več predmetov ali odprite polni obrazec
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Povzetek dela za {0}
|
||
DocType: Academic Term,Academic Term,Akademski mandat
|
||
DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Količina in znesek
|
||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Ime ciljnega skladišča
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Najvišji oproščeni znesek
|
||
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Vzorčna hramba zadržanja
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Odstotek popusta
|
||
DocType: Company,Company Description,Opis podjetja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} ni privzeti dobavitelj za vse elemente.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Zaporedna št. {0} ne pripada elementu {1}
|
||
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Skladišče odpadkov
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Informacije v poglavju.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) za {0}
|
||
DocType: Sales Invoice Item,References,Reference
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Rezervirana količina
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Type,Vrsta premika
|
||
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Ustavitev dostave
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Ni rezultatov
|
||
DocType: Loyalty Program,Redemption,Odkup
|
||
DocType: Material Request,Transferred,Preneseno
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} ima veljavnost plačila do {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Vsi sprejem študentov
|
||
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Naslov organizatorja
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Vrednosti oproščenih, neocenjenih in ne-GST notranjih dobav"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Obiski za vzdrževanje {0} morate preklicati, preden prekličete ta prodajni nalog"
|
||
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stanje zalog
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Na voljo Qty at From Warehouse
|
||
DocType: Stock Entry,Repack,Prepakirajte
|
||
DocType: UOM,Must be Whole Number,Mora biti celotna številka
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Presežen je bil kreditni limit za stranko {0} ({1} / {2})
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Oddanih nalogov ni mogoče izbrisati
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,zdravo
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Stroški dejavnosti za zaposlenega {0} obstajajo za vrsto dejavnosti - {1}
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Zahteva za postavko ponudbe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} je vneseno dvakrat v davku na postavko
|
||
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Odbit od celotnega davka na izbranem plačilnem datumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Zadnji datum preverjanja emisij ogljika ne more biti prihodnji datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Izberite račun za spremembo zneska
|
||
DocType: Support Settings,Forum Posts,Forumska sporočila
|
||
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Pričakovane ure
|
||
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Načrt plačila
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Najzgodnejši
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Bančni račun "{0}" je sinhroniziran
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Vpišite študente
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Ponovite prihodke strank
|
||
DocType: Company,Date of Commencement,Datum začetka
|
||
DocType: Bank,Bank Name,Ime banke
|
||
DocType: GSTR 3B Report,December,December
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Veljavni datum mora biti manjši od veljavnega datuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,To temelji na prisotnosti tega zaposlenega
|
||
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Če je označeno, bo domača stran privzeta skupina elementov za spletno mesto"
|
||
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Razmik vrstic UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Predložiti je mogoče samo aplikacije s funkcijo »Pusti« s statusom »Odobreno« in »Zavrnjeno«
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Uvozi v večjem obsegu
|
||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Pravila in pogoji vsebine
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Znesek naročila (valuta podjetja)
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Bolnišnica
|
||
,Stock Analytics,Analytics zaloge
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Stopnja prodaje za postavko {0} je nižja od njene {1}. Stopnja prodaje bi morala biti vsaj {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Uporaba sredstev (sredstva)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Predloge za razvrstitev dobavitelja.
|
||
DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Grant
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,"Cenik Valuta, ki ni izbrana"
|
||
DocType: Salary Slip,Total in words,Skupaj z besedami
|
||
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Če je omogočeno, bo sistem samodejno knjižil knjiženja za inventar."
|
||
DocType: BOM Item,BOM Item,Postavka BOM
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Načrtovani datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Najprej vnesite Maintaince Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Formula predvidene količine
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Ocena točkovanja dobavitelja Stanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Vrstica {0}: nastavite pravilno kodo za način plačila {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
|
||
amount",Najvišja korist zaposlenega {0} presega {1} za vsoto {2} prejšnjega zahtevanega zneska
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,"Stanja zaposlenega ni mogoče nastaviti na »Levo«, saj naslednji zaposleni poročajo temu zaposlenemu:"
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Skladišče vira
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Dodaj uporabnike
|
||
DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Nastavitve Exotela
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Plačilni deli
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Vsi stiki prodajnih partnerjev
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Skupaj (Amt)
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Opis plačila
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Poštna številka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Zbrane vrednosti
|
||
DocType: Grading Scale,Intervals,Intervali
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Usposabljanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Opening and Closing,Odpiranje in zapiranje
|
||
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Količina in opis
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Type,Način plačila
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Številke folij se ne ujemajo
|
||
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Pregled kakovosti: {0} ni poslan za element: {1} v vrstici {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Pokaži {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement Reset.,Dogovor o ravni storitev Ponastavi.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} najdenih elementov.
|
||
,Stock Ageing,Stock Aging
|
||
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Navedite, če se uporablja nestandardni račun terjatev"
|
||
,Subcontracted Item To Be Received,"Pododdeljena postavka, ki jo je treba prejeti"
|
||
DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizirano s pestom
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Do danes ne more biti manj kot od datuma
|
||
DocType: Guardian,Work Address,Naslov dela
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Skupna zaključena količina ne more biti večja od količine
|
||
DocType: POS Item Group,POS Item Group,Skupina POS postavk
|
||
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Opis podjetja za domačo stran spletnega mesta
|
||
,Delivery Note Trends,Trendi obvestila o dostavi
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ustavljenega proizvodnega naloga ni mogoče preklicati, najprej prekličite prekinitev"
|
||
DocType: Share Balance,Current State,Trenutno stanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Odpri element {0}
|
||
,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance zgodovina
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Dodelitev odstotkov
|
||
DocType: Vital Signs,One Sided,Ena stran
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Povezava z Guardian2
|
||
DocType: Asset,Disposal Date,Datum odstranitve
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Vrsta priložnosti
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Predloga za preslikavo denarnega toka
|
||
DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Možnosti amortizacije
|
||
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Datum začetka vstopa
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Samodejno posodobi ceno BOM
|
||
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Nastavitve naročnine
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,Znesek CGST
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,ID prodajalca
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"V zadevo št." ne more biti manjša od "Iz zadeve št."
|
||
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Združitev je mogoča le, če so naslednje lastnosti v obeh zapisih enake. Je skupina, Root Type, Company"
|
||
DocType: SMS Log,SMS Log,Dnevnik SMS
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite količino ali stopnjo vrednotenja ali oboje
|
||
DocType: Salary Component,Amount based on formula,Znesek temelji na formuli
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Omogoči samodejno ponovno naročanje
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Količina prenosa
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Stroškovna središča
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Paket je obvezen v vrstici {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Napaka v formuli ali pogoju: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Za vključitev davka v vrstico {0} v postavko za postavko je treba vključiti tudi davke v vrsticah {1}
|
||
,Trial Balance (Simple),Poskusno stanje (preprosto)
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Stiki s strankami
|
||
DocType: Marketplace Settings,Registered,Registriran
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto znesek nakupa je obvezen
|
||
DocType: Fee Structure,Components,Komponente
|
||
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Promocijska shema
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Vrstica # {0}: Račun {1} ne pripada podjetju {2}
|
||
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Proti Doctype
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Skupna višina prilagodljivega zneska prispevka {0} ne sme biti manjša od najvišje ugodnosti {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Iz GSTIN
|
||
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Povračilo pred prodajnim računom
|
||
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Preimenuj vrednost atributa v atributu postavke.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,V čakalni vrsti za posodobitev zadnje cene v vseh gradivih. To lahko traja nekaj minut.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Izberite skladišče
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Teža UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Povzetek obveznosti do dobaviteljev
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} v primerjavi s prodajnim nalogom {1}
|
||
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Podrobnosti o plačah zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Vpis in vpis
|
||
DocType: Budget Account,Budget Amount,Znesek proračuna
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Račun {0} se ne ujema s podjetjem {1} v načinu računa: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Vnesite dokument o prejemu
|
||
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Spremenite začetno / trenutno zaporedno številko obstoječe serije.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Življenjski cikel zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Za količino mora biti manjša od količine {0}
|
||
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Načrt ocenjevanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Zahtevek za garancijo
|
||
DocType: Company,Date of Incorporation,Datum ustanovitve
|
||
DocType: Asset,Double Declining Balance,Dvostransko ravnovesje
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Davčni račun ni naveden za davčno obvestilo Shopify {0}
|
||
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Potrdite prisotnost
|
||
DocType: Lab Test,LP-,LP-
|
||
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS skupina kupcev
|
||
,Qty to Deliver,Količina za dostavo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Fiskalno leto {0} je potrebno
|
||
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Zapisi zaposlenih, ki jih bo ustvaril"
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortizacija Znesek
|
||
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto dobiček
|
||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Zaporedna št
|
||
DocType: Asset,Insurer,Zavarovalnica
|
||
DocType: Employee Checkin,OUT,OUT
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Znesek nakupa
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Zahtevano potrdilo
|
||
DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Bonus za zadržanje
|
||
DocType: Item,Asset Naming Series,Serije za poimenovanje sredstva
|
||
DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratorijske nastavitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Znesek integriranega davka
|
||
DocType: Branch,Branch,Podružnica
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Zahtevani datum
|
||
DocType: Cashier Closing,Returns,Vrne
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Pogajanja / pregled
|
||
,Stock Summary,Povzetek zalog
|
||
DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od datuma
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
|
||
as pro-rata component","Zahtevate lahko samo znesek v višini {0}, preostali znesek {1} pa v aplikaciji kot pro-rata komponento"
|
||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logično skladišče, na podlagi katerega se izvedejo vnosi zalog."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Račun razlike
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,S tem boste poslali plače in ustvarili vnos v dnevnik nastanka. Ali želite nadaljevati?
|
||
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,"Proizvajalci, ki se uporabljajo v izdelkih"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Študent {0} ne pripada skupini {1}
|
||
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Ohraniti enako stopnjo v celotnem nakupnem ciklu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Za trajni inventar nastavite privzeti račun inventarja
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Ustvarjanje pristojbin v teku
|
||
DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Prekličite predplačilo pri preklicu naročila
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Obiščite poročilo za vzdrževalni klic.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Da bi dobili najboljše od ERPNext, vam priporočamo, da si vzamete nekaj časa in si ogledate te videoposnetke za pomoč."
|
||
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Vsebina gnojil
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Serijske št. {0} ni mogoče izbrisati, ker se uporablja v transakcijah z zalogami"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Stroški se posodabljajo v potrdilu o nakupu za vsak element
|
||
DocType: Account,Credit,Kredit
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Prenesite JSON
|
||
DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Znesek zvestobe
|
||
DocType: Account,Accounts,Računi
|
||
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Trajanje poteka (v dnevih)
|
||
DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Shema popustov za izdelke
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Ustvarjanje podjetja in uvozni kontni načrt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Na zalogi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Dodeli zaposlenim
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Ni zaposlenih za navedene kriterije
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Ni najdenih elementov
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Ustvarjena je bila delovna kartica {0}
|
||
DocType: Delivery Note,Is Return,Je vrnitev
|
||
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Merila za analizo tal
|
||
DocType: Quiz Result,Selected Option,Izbrana možnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Banka podatkovnih kartografov ne obstaja
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Predogled Izplačilo plač
|
||
DocType: Asset,Assets,Sredstva
|
||
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Cena ali popust
|
||
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non-Vegetarian
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Skupaj neporavnanih: {0}
|
||
DocType: Appraisal,For Employee Name,Za ime zaposlenega
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Neznano
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sinhroniziranje računov brez povezave
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Ime urnika
|
||
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Nastavitve Shopify
|
||
DocType: Company,Sales Monthly History,Prodajna mesečna zgodovina
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,""Serijska št." Ne more biti "Da" za element, ki ni na zalogi"
|
||
DocType: Bank Account,GL Account,GL Račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Skupni obdavčljivi znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Neveljaven atribut {0} {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Serijska številka {0} je bila že vrnjena
|
||
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.LLLL.-
|
||
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Številka skupine zvonjenja
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Privzeti račun za pošiljanje
|
||
DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
|
||
DocType: Subscription,Trialling,Trialing
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Napaka sinhronizacije s transakcijami v kritju
|
||
DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Enotni program
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Proti posojilu: {0}
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Davčne odtegljaj
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Forum skupnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Povežite svoje bančne račune z ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Vrsta računa za {0} mora biti {1}
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Zahtevana količina
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Izberite Datum dokončanja za dokončano popravilo
|
||
DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Zdravstveni oddelek
|
||
DocType: Share Transfer,From Shareholder,Od delničarja
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Dodaj časovne reže
|
||
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Zagotovite dostavo na podlagi proizvedene serijske številke
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Pravilnik o geslih ne sme vsebovati presledkov ali sočasnih vezajev. Oblika se bo samodejno prestrukturirala
|
||
,Eway Bill,Eway Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Podtip
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext ni našel nobenega ustreznega plačilnega vnosa
|
||
DocType: Task,Closing Date,Datum zaključka
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Pojdite na namizje in začnite uporabljati ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},"Podvojena serijska številka, vnesena za element {0}"
|
||
DocType: Item Price,Packing Unit,Enota za pakiranje
|
||
DocType: Travel Request,International,International
|
||
DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Podrobnosti predloga predloge za davek
|
||
DocType: BOM Update Tool,New BOM,Nova BOM
|
||
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Je notranji dobavitelj
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Zavrni
|
||
DocType: Salary Slip,net pay info,info o neto plačilu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Dajatve in davki
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Zaslužen rezultat
|
||
DocType: Task,Dependent Tasks,Odvisne naloge
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Poštna številka za pošiljanje
|
||
DocType: Naming Series,Update Series,Posodobi serijo
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",npr. "Build tools for builders"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Iskanje
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Bančni izpisek
|
||
DocType: Appointment Type,Default Duration,Privzeto trajanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Privzete nastavitve za nakupne transakcije.
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Dejanski čas in stroški
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Vrednotenje
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Račun: {0} z valuto: {1} ni mogoče izbrati
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Življenski krog
|
||
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Študij v istem inštitutu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Šifra predmeta:
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Prispevek%
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis
|
||
DocType: Batch,Parent Batch,Matična serija
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Pridobite neusklajene vnose
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,"Prosimo, nastavite podjetje"
|
||
DocType: Lead,Lead Type,Vrsta svinca
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Vrstica # {0}: Datum knjiženja mora biti enak datumu nakupa {1} sredstva {2}
|
||
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Znesek razlike (valuta podjetja)
|
||
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Sankcionirano
|
||
DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Vpis v tečaj
|
||
DocType: Item,Supplier Items,Izdelki dobavitelja
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
|
||
for {0}.",Začetni čas ne sme biti večji ali enak končnemu času za {0}.
|
||
DocType: Sales Order,Not Applicable,Se ne uporablja
|
||
DocType: Support Search Source,Response Options,Možnosti odziva
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,Vrednost {0} mora biti med 0 in 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Izberite Račun razlike
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Prodajalec
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pakirni listič
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne nastavitve za vse proizvodne procese.
|
||
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Skupina strank bo nastavljena na izbrano skupino, medtem ko stranke sinhronizirajo iz storitve Shopify"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Prijavi se zdaj
|
||
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kreditni kontrolor
|
||
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Končano
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Količina proizvodnje je obvezna
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Prekličite preverjanje kreditne sposobnosti pri prodajnem nalogu
|
||
DocType: Bin,Stock Value,Vrednost zalog
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Davki in prejemki zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Predloga davka za davčne stopnje izdelka.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} ni aktiven
|
||
DocType: Inpatient Record,O Positive,O Pozitivno
|
||
DocType: Training Event,Training Program,Program usposabljanja
|
||
DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Blagajna Zapiranje plačil
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,""Iz paketa št." polje ne sme biti prazno, niti vrednost ni manjša od 1."
|
||
,Purchase Order Trends,Trendi naročilnice
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Vnesite matično stroškovno mesto
|
||
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Opomba o dobavi dobavitelja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Izberite Drug
|
||
DocType: Support Settings,Post Route Key,Ključ poti objave
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Sprejem študentov
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Podrobnosti o članstvu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Probacija
|
||
,Inactive Sales Items,Neaktivne prodajne postavke
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
|
||
DocType: Vital Signs,Abdomen,Abdomen
|
||
DocType: HR Settings,Employee Settings,Nastavitve zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Zaprto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Glavni dobavitelj skupine.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Stranka z istim imenom že obstaja
|
||
DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Vpis programa
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
|
||
or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Odpiranje delovnih mest za oznako {0} je že odprto ali najem zaključen glede na načrt zaposlenih {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Pooblaščeni podpisnik
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Popust na drugo postavko
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Quot Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Ni najdenih učencev
|
||
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Vnos banke
|
||
DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotik
|
||
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Odstotek, ki ga lahko prejmete ali dostavite več proti naročeni količini. Na primer: Če ste naročili 100 enot. in vaš dodatek je 10%, potem je dovoljeno prejemati 110 enot."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Podpora poizvedb strank.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Dejansko
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,V zgornjo tabelo vnesite zahteve za material
|
||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Postavka zamenjave
|
||
DocType: Company,Stock Settings,Nastavitve zalog
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Vrstica # {0}: Serijska številka je obvezna
|
||
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Število stolpcev za ta razdelek. Če izberete 3 stolpce, se v vrstici prikažejo 3 kartice."
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Posvetovanja
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Koristi od zahtevka za
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Name,Ime leta
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Usklajene transakcije
|
||
DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Odstotek, ki ga lahko zaračunate več v primerjavi z naročenim zneskom. Na primer: Če je vrednost naročila 100 EUR, je odstopanje nastavljeno na 10%, lahko obračunate za 110 USD."
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Opomba: Sistem ne bo preverjal prevelike dobave in presežne rezervacije za postavko {0}, ker je količina ali znesek 0"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Začetno stanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',"Od datuma" mora biti po "datumu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Skupni znesek {0}
|
||
DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Datum vrednotenja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",""Postavka, ki jo je predložil uporabnik" ne more biti tudi predmet nakupa"
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Skupna vsota
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nov kreditni limit je manjši od trenutnega neporavnanega zneska za stranko. Omejitev kredita mora biti vsaj {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Samo {0} na zalogi za element {1}
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bančni / denarni račun
|
||
DocType: Serial No,Creation Date,Datum nastanka
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Končano dobro
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Upravljanje zbirke vzorcev
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Ni mogoče najti DocType {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Postavka Teža Podrobnosti
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Načini plačila
|
||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Seznam serij za to transakcijo
|
||
DocType: Crop,Produce,Proizvajamo
|
||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Ključ potrošnikov API
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Branje 2
|
||
DocType: Driver,Driving License Categories,Kategorije vozniških dovoljenj
|
||
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Popravilo sredstev
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Revalorizacija deviznega tečaja
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Podatki o stikih v skladišču
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zahtevek za ponudbo ponudb
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,Pred sinhronizacijo računa dokončajte konfiguracijo Plaid API-ja
|
||
DocType: Travel Request,Costing,Stroški
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Fiksna sredstva
|
||
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
|
||
DocType: Salary Structure,Total Earning,Skupaj zaslužek
|
||
DocType: Share Balance,From No,Od št
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Račun poravnave plačil
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Dodani davki in pristojbine
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Razmislite o davku ali dajatev za
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Pooblaščena vrednost
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Prejeto od
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Skladišče {0} ne obstaja
|
||
DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Proizvajalec izdelka
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodajna ekipa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Količina paketa
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
|
||
DocType: Installation Note,Installation Date,Datum namestitve
|
||
DocType: Email Digest,New Quotations,Nove ponudbe
|
||
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Naročena količina
|
||
,Minutes to First Response for Issues,Zapisnik do prvega odgovora na vprašanja
|
||
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Podrobnosti o polnjenju z gorivom
|
||
DocType: Sales Partner,Targets,Cilji
|
||
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavitve za nakupni modul
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Naročilo za nakup {0} ni poslano
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Zahteva za material {0} je bila poslana.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja in čas knjiženja sta obvezna
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} od {}
|
||
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Rutina laboratorija
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Plačilo ni uspelo. Prosimo, preverite svoj GoCardless račun za več podrobnosti"
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Vrstica {0}: začetni datum mora biti pred končnim datumom
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,Dejavnost LMS
|
||
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Datum naslednje amortizacije
|
||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Opomnik za sestanek
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Ime mesta stroškov
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Stopnja marže ali znesek
|
||
DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klinični postopek Potrošni material
|
||
DocType: Asset,Manual,Priročnik
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Surovine ne smejo biti prazne.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Vnesite stroškovno središče
|
||
DocType: Support Search Source,Source DocType,Vir DocType
|
||
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Skupina za ocenjevanje staršev
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Sprejeto skladišče
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Popust in marža
|
||
,Student and Guardian Contact Details,Kontaktni podatki za študente in skrbnike
|
||
DocType: Pricing Rule,Buying,Nakup
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Number,Neznana številka
|
||
DocType: Student Attendance,Present,Prisotna
|
||
DocType: Membership,Member Since,Član od
|
||
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Uporabite za nakupovalno košarico
|
||
DocType: Loan,Loan Account,Posojilni račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Vse obvezne naloge za ustvarjanje zaposlenih še niso bile opravljene.
|
||
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Najmanjša dolžina med vsako napravo na polju za optimalno rast
|
||
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Velja za naročilnico
|
||
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Prejmite v skladišču
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Je davek na dohodek
|
||
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Vstop za razliko
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Skupaj (kredit)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Znamka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Točka 3
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Odloženi račun za odhodke
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Znesek amortizacije
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Mesto stroškov je obvezno za element {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Za naslednja skladišča ni računovodskih vpisov
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Najprej shranite
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra Small
|
||
DocType: Assessment Group,Assessment Group,Ocenjevalna skupina
|
||
DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Računi dobaviteljev.
|
||
DocType: Additional Salary,HR User,Uporabnik HR
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Dobiček za leto
|
||
DocType: Codification Table,Medical Code,Medicinski kodeks
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Posodobite datume bančnih plačil z dnevniki.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Vrednost {0} je že dodeljena obstoječi postavki {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Tekoča sredstva
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Vrstica # {0}: Sredstvo {1} ne pripada podjetju {2}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktna oseba
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ni vpisan v paketni {2}
|
||
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Ime prazničnega seznama
|
||
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura zbiranja
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Upravljajte račun za sestanke in ga samodejno prekličite za Patient Encounter
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Datum zahtevka
|
||
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Pustite prazno, če je dobavitelj blokiran za nedoločen čas"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Udeležba od datuma in obiska do datuma je obvezna
|
||
DocType: Serial No,Out of Warranty,Izven garancije
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Istega elementa ni mogoče večkrat vnesti.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,"Za skupine, ki temeljijo na aktivnosti, ročno izberite učence"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Serija posodobljena
|
||
DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum upokojitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Izberite bolnika
|
||
DocType: Asset,Straight Line,Ravna črta
|
||
DocType: Quality Action,Resolutions,Resolucije
|
||
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Št. Poslanih SMS
|
||
,GST Itemised Sales Register,GST Prodajni register po točkah
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Skupni znesek predplačila ne sme biti večji od skupnega zneska sankcije
|
||
DocType: Lab Test,Test Name,Ime preizkusa
|
||
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Skupni znesek obračuna (prek časovnega lista)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Ponudba {0} je preklicana
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Počisti vrednosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Sledljivost
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Ista družba se vnese več kot enkrat
|
||
DocType: Delivery Stop,Contact Name,Kontaktno ime
|
||
DocType: Customer,Is Internal Customer,Je notranja stranka
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Vodja računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Nižji dohodek
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Začetni datum mora biti manjši od končnega datuma za opravilo {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Storitev za stranke
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Pristojbina
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada elementu {1}
|
||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Skupina dnevnih povzetkov dela
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Prilagajanje obrazcev
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,"Prekličite material Obiščite {0}, preden prekličete ta zahtevek za garancijo"
|
||
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Prezri pravilo o cenah
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Hrana
|
||
DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Podrobnosti izgubljenega razloga
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},Ustvarjene so bile naslednje serijske številke: <br> {0}
|
||
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Povratne informacije strank
|
||
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Podrobnosti o garanciji / AMC
|
||
DocType: Issue,Opening Time,Čas odpiranja
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Oglejte si seznam vseh videoposnetkov za pomoč
|
||
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Valuta računa stranke
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,"Iz številske vrstice izberite polje, ki ga želite urediti"
|
||
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Merila za načrt ocenjevanja
|
||
DocType: Products Settings,Item Fields,Polja postavk
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajnih partnerjev.
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne morem razglasiti, da je izgubljeno, ker je bila narejena ponudba."
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Tukaj lahko ohranite družinske podrobnosti, kot so ime in poklic staršev, zakonca in otrok"
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping City,Dostava City
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Elementi posodobitve
|
||
,Customer Ledger Summary,Povzetek glavne knjige
|
||
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Pozitivno
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Računovodski vnosi v dnevnik.
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Zahtevana je bila naročilnica
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Nova študentska serija
|
||
DocType: Account,Account Type,Vrsta računa
|
||
DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Uporabni moduli
|
||
DocType: Vehicle,Fuel Type,Vrsta goriva
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},"E-poštno sporočilo, poslano na {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Spremeni datum izdaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Privzeta BOM za {0} ni bila najdena
|
||
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-povzetek izhodnih dobav
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Imenovanja in srečanja
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Kategorija zadržanja davka
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Povezan Doctype
|
||
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Cena prodanega blaga
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Branje 3
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Skupina z vavčerjem
|
||
,Delivered Items To Be Billed,"Dostavljene postavke, ki jih je treba zaračunati"
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Podrobnosti prenosa zaposlenih
|
||
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrske številke podjetja za vašo referenco. Davčne številke itd.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Zaporedna št. {0} ne pripada skladišču {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,na
|
||
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Tu lahko določite vse naloge, ki jih morate opraviti za ta pridelek. Dansko polje se uporablja za navedbo dneva, ko je treba opraviti nalogo, pri čemer je 1 dan prvi dan itd."
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Naloga
|
||
DocType: Naming Series,Help HTML,Pomoč HTML
|
||
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Doziranje po časovnem intervalu
|
||
DocType: Batch,Batch Description,Opis serije
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Nastavite povezani račun v kategoriji zadržanja davka {0} proti podjetju {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Analiza potreb
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Dodeljeni listi
|
||
DocType: Payment Request,Transaction Details,Podrobnosti o transakciji
|
||
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Objavi "Na zalogi" ali "Ni na zalogi" na vozlišču glede na zalogo, ki je na voljo v tem skladišču."
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Ime podjetja ni isto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promocije zaposlenih ne morete oddati pred datumom promocije
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Ni dovoljeno posodabljati transakcij z zalogami, starejših od {0}"
|
||
DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Zaposleni Checkin
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Začetni datum mora biti manjši od končnega datuma za element {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Ustvarite ponudbe strank
|
||
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Nastavitve za nakup
|
||
DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Meni restavracije
|
||
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Izračunaj skupni rezultat
|
||
DocType: Issue,Issue Type,Vrsta težave
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Stanje bilance
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Skupine
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Ciljno skladišče v vrstici {0} mora biti enako kot delovni nalog
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serijska številka: {0} je že navedena v računu za prodajo: {1}
|
||
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Če Shopify ne vsebuje stranke v naročilu, potem bo med sinhronizacijo naročil sistem upošteval privzeto naročilo"
|
||
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Davčni račun Shopify
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Prepričajte se, da res želite izbrisati vse transakcije za to podjetje. Vaši glavni podatki bodo ostali taki, kot so. Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
|
||
DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Podrobnosti o samodejnem ponavljanju
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,"Prosimo, navedite navedene izdelke po najboljših možnih cenah"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} v vrstici {1}
|
||
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Dnevnik časovne kartice delovnega mesta
|
||
DocType: Patient,Patient Demographics,Demografija bolnikov
|
||
DocType: Share Transfer,To Folio No,Na Folio št
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Denarni tok iz poslovanja
|
||
DocType: Employee Checkin,Log Type,Vrsta dnevnika
|
||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dovoli negativno zalogo
|
||
DocType: Call Log,Ringing,Zvonjenje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Nobena od postavk ne spreminja količine ali vrednosti.
|
||
DocType: Asset,Purchase Date,Datum nakupa
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Postavka transakcijskih postavk bančnega izpiska
|
||
,BOM Stock Report,BOM Poročilo o zalogah
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Odpisati
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Vrstica {0}: Pričakovana vrednost po tem, ko mora biti uporabna življenjska doba nižja od bruto zneska nakupa"
|
||
DocType: Employee,Personal Bio,Osebni Bio
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Podvoji vnos. Preverite Avtorizacijsko pravilo {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN ni veljaven
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Zaposleni {0} se je že prijavil za {1} dne {2}:
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standardna prodaja
|
||
DocType: Clinical Procedure,Invoiced,Fakturirano
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Uporabnik {0} že obstaja
|
||
DocType: Account,Profit and Loss,Profit in izguba
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Količina dif
|
||
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Zapisana vrednost
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Začetni bilančni kapital
|
||
DocType: GSTR 3B Report,April,April
|
||
DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditni limit
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Distribucija
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Pregledano z
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Prenesite izdelke iz paketa izdelkov
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Zahtevek za zaslužke zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Datum potrditve ni naveden
|
||
DocType: Company,Default Receivable Account,Privzeti račun terjatev
|
||
DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Preverite, ali je hidroponska enota"
|
||
DocType: Student Guardian,Others,Drugi
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Imenovanje bolnika
|
||
DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Pozitivno
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Datum amortizacije
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Prihajajoči dogodki v koledarju
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Ustvarite študentsko pakiranje
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Potrebno je potovanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,"Naročila, izdana za proizvodnjo."
|
||
DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Pravila zbiranja
|
||
DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Onemogoči obračunavanje CWIP
|
||
DocType: Homepage Section,Section Based On,Odsek temelji na
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} je že dodeljeno za zaposlenega {1} za obdobje {2} do {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Vrstica {0}: od časa do časa {1} se prekriva z {2}
|
||
DocType: Vital Signs,Very Hyper,Zelo Hyper
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Izberite naravo svojega podjetja.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Trenutno so podprte samo datoteke .csv in .xlsx
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,"Ali ste prepričani, da želite dati bremenitev?"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Izberite mesec in leto
|
||
DocType: Service Level,Default Priority,Privzeta prioriteta
|
||
DocType: Student Log,Student Log,Študentski dnevnik
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Omogoči Checkout
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Človeški viri
|
||
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Skupna razlika vrednosti (Out - In)
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Dejanski čas konca
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Postavitev davkov
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Neto denar od naložb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Knjigovodska knjiga
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Drevo skupine elementov
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',»Skupaj«
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Točka 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Študentske serije
|
||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Priložite datoteko .csv z dvema stolpcema, eno za staro ime in drugo za novo ime"
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,outstanding_amount
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Občutljivo
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Skupaj (valuta podjetja)
|
||
DocType: Item,Website Content,Vsebina spletne strani
|
||
DocType: Driver,Driving License Category,Kategorija vozniškega dovoljenja
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Vrstica # {0}: pričakovani datum dobave ne more biti pred datumom naročila
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Izvedi plačilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Vrsta stranke je obvezna
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Polja Od delničarja in Za delničarja ne moreta biti prazna
|
||
DocType: Customer Feedback,Quality Management,Upravljanje kakovosti
|
||
DocType: BOM,Transfer Material Against,Prenos materiala proti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Začasno na čakanju
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Povežite Shopify z ERPNext
|
||
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Podnaslov
|
||
DocType: Soil Texture,Loam,Loam
|
||
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Stroški materiala za odpadke (valuta podjetja)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Opomba za dostavo {0} ne sme biti poslana
|
||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Dejanski datum začetka (prek časovnega lista)
|
||
DocType: Sales Order,Delivery Date,Datum dostave
|
||
,Item Shortage Report,Poročilo o pomanjkanju postavke
|
||
DocType: Subscription Plan,Price Determination,Določanje cen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Maloprodaja in veleprodaja
|
||
DocType: Project,Twice Daily,Dvakrat dnevno
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integrirani davek
|
||
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Odbitki ali izguba
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskalni režim je obvezen, prijazno določite fiskalno ureditev v podjetju {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Dodane časovne reže
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listi morajo biti razporejeni v večkratnikih 0,5"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Znesek {0} {1} je odštet od {2}
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Plačilo za poravnavo plačil
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Predloga pogojev ali pogodbe.
|
||
DocType: Item,Barcodes,Črtne kode
|
||
DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Datum vpisa
|
||
DocType: Holiday List,Clear Table,Počisti tabelo
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Ustanovitev podjetja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Koda proste postavke ni izbrana
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Skupno neplačano: {0}
|
||
DocType: Account,Balance must be,Ravnovesje mora biti
|
||
DocType: Supplier,Default Bank Account,Privzeti bančni račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Številka prevoza in datum sta obvezna za izbrani način prevoza
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Ustvarjanje pristojbin
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Izberite količino proti elementu {0}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Ne potrdite, ali je sestanek ustvarjen za isti dan"
|
||
DocType: Loan,Repaid/Closed,Vrnjeno / zaprto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Vrstica {0}: {1} Zahtevane serijske številke za element {2}. Vnesli ste {3}.
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Dobiček / izguba
|
||
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Plačilo s fakturo prodaje
|
||
DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Zahteva za ponudbo.
|
||
,Procurement Tracker,Spremljanje naročil
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Vrsta dokazila
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum vozila
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Vnosi usklajevanja
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Nastavitve pošiljanja
|
||
DocType: Task,Dependencies,Odvisnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Izgubljeno
|
||
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Zamenjajte BOM
|
||
DocType: Patient,Marital Status,Zakonski status
|
||
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Starost za upokojitev vnesite v letih
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Ni navedenih elementov
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Ni podatkov za izvoz
|
||
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Če želite vključiti preostanek preteklega proračunskega leta v to poslovno leto, izberite možnost Prenesi naprej"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Začetno stanje zalog
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Zapusti blokirano
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Kategorija sredstva je obvezna za postavko osnovnih sredstev
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Zahtevano z
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Dodaj v podrobnosti
|
||
,Inactive Customers,Neaktivni uporabniki
|
||
DocType: Drug Prescription,Dosage,Doziranje
|
||
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Začetni položaj od zgornjega roba
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Trajanje sestanka (min)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Ta zaposleni že ima dnevnik z istim časovnim žigom. {0}
|
||
DocType: Accounting Dimension,Disable,Onemogoči
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Naročila za nakup
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Naročil ni mogoče povečati za:
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Prezri prekrivanje časa zaposlenega
|
||
DocType: Employee Skill Map,Trainings,Treningi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Izgubljeni razlogi
|
||
DocType: Inpatient Record,A Positive,Pozitivno
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Branje 7
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijska številka
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Zahtevana količina
|
||
DocType: Location,Parent Location,Nadrejena lokacija
|
||
DocType: Production Plan,Material Requests,Zahtevki za material
|
||
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,"Material, prenesen za podizvajalce"
|
||
DocType: Job Card,Timing Detail,Podrobno merjenje časa
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Zahtevano Vklopljeno
|
||
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Trajanje ponudbe dela
|
||
DocType: SMS Center,All Contact,Vsi stiki
|
||
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Postavka Črtna koda
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Ravni zalog
|
||
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Višina (v metrih)
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Vrednost naročila
|
||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Vse prodajne transakcije so lahko označene z več ** prodajnimi osebami **, tako da lahko nastavite in spremljate cilje."
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Izbrali ste že elemente iz {0} {1}
|
||
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Pridobite dobavitelje
|
||
DocType: Sales Team,Contribution (%),Prispevek (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Prejetega RFQ ni mogoče nastaviti na No Quote
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Ustvarite prodajni nalog
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun: {0} je mogoče posodobiti samo prek transakcij z zalogami
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Zahteva za {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Izberite vrednost za {0} quotation_to {1}
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum priložnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Naslednji koraki
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Povratne informacije o usposabljanju
|
||
DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
|
||
DocType: Holiday List,Total Holidays,Skupni prazniki
|
||
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Ime gnojila
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,"Datumi najema hiše, potrebni za izračun oprostitve"
|
||
,Expiring Memberships,Prenehanje članstva
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Dobavitelj (i)
|
||
DocType: GL Entry,To Rename,Preimenovanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Kontaktiraj nas
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Blagajnik
|
||
DocType: Drug Prescription,Hour,Ura
|
||
DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Pokaži najnovejše objave v forumu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Distributer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
|
||
pro-rata component","Prosimo, dodajte preostale koristi {0} vlogi kot sorazmerno komponento"
|
||
DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Kratkoročni kreditni račun
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Vmesni seštevek oddelka
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Zahteva za material za naročilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,Znesek CESS
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Ni dovoljeno urejati zamrznjenega računa {0}
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Pričakovani znesek
|
||
DocType: Customer,Default Price List,Privzeti cenik
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Za prenos ni izbranih elementov
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Znesek plačila
|
||
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Vodja ocenjevanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Chemical
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Poročila o oceni
|
||
DocType: C-Form,IV,IV
|
||
DocType: Student Log,Academic,Akademski
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} ni nastavljen za serijske številke
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Od države
|
||
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Največja veljavna neprekinjena dneva
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Najprej vnesite ime podjetja
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Uvoz je uspešen
|
||
DocType: Guardian,Alternate Number,Nadomestna številka
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Vsi oddelki
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Izdelajte projekt iz predloge.
|
||
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Referenca naročil med podjetji
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Delovni nalog {0} je treba preklicati, preden prekličete ta prodajni nalog"
|
||
DocType: Education Settings,Employee Number,Številka zaposlenega
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Načrtovanje zmogljivosti za (dneve)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Iz vrednosti mora biti manjša od vrednosti v vrstici {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Izberite BOM in Qty for Production
|
||
DocType: Price List Country,Price List Country,Država Cenik
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Ustvari predlogo za davek
|
||
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Številske vrednosti
|
||
DocType: Delivery Note,Instructions,Navodila
|
||
DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Po naročilu
|
||
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Obvezno za izkaz poslovnega izida
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Stopnja Komisije ne sme biti večja od 100
|
||
DocType: Course Topic,Course Topic,Tema tečaja
|
||
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,To bo omejilo dostop uporabnikov do drugih zapisov zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Ustvarite stranko Lead {0}
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Nastavitve podjetja
|
||
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetarijanska
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Postavka obstaja z istim imenom ({0}), spremenite ime skupine ali preimenujte element"
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Vrsta hotelske sobe
|
||
,Cash Flow,Denarni tok
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plačilo za {0} {1} ne more biti večje od neporavnanega zneska {2}
|
||
DocType: Student Log,Achievement,Dosežek
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Dodaj več nalog
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postavka Variant {0} že obstaja z enakimi atributi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Račun {0} ne obstaja več
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Uporabljale se bodo tudi za variante, razen če so prekoračene"
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,račun
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver,Dostaviti
|
||
,Customers Without Any Sales Transactions,Stranke brez prodajnih transakcij
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Proti dokumentu št
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Mojstri vsebine
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Upravljanje naročnin
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Pridobite uporabnike
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
|
||
DocType: Employee,Reports to,Poročila
|
||
DocType: Video,YouTube,YouTube
|
||
DocType: Party Account,Party Account,Račun stranke
|
||
DocType: Assessment Plan,Schedule,Urnik
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,"Prosim, vstopite"
|
||
DocType: Lead,Channel Partner,Partner kanala
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Obračunani znesek
|
||
DocType: Project,From Template,Iz predloge
|
||
,DATEV,DATEV
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Naročnine
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Količina za izdelavo
|
||
DocType: Quality Review Table,Achieved,Doseženo
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Prispevek Znesek
|
||
DocType: Budget,Fiscal Year,Poslovno leto
|
||
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Prevent RFQs
|
||
DocType: Company,Discount Received Account,Račun za popust
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Poldnevni)
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest,E-poštni povzetek
|
||
DocType: Crop,Crop,Crop
|
||
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Dobiček in izguba
|
||
DocType: Homepage Section,Section Order,Naročilo oddelka
|
||
DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultat natisnjen
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Študentska skupina
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
|
||
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardna davčna predloga, ki jo lahko uporabite za vse transakcije nakupa. Ta predloga lahko vsebuje seznam davčnih glav in tudi drugih vodij stroškov, kot so "Shipping", "Insurance", "Handling" itd. #### Opomba Tukaj določena davčna stopnja bo standardna davčna stopnja za vse ** postavke * *. Če obstajajo ** postavke **, ki imajo različne stopnje, jih je treba dodati v tabelo ** Item Tax ** v glavnem elementu ** Item **. #### Opis stolpcev 1. Vrsta izračuna: - To je lahko na ** Neto Skupaj ** (to je vsota osnovnega zneska). - ** Na prejšnji vrstici Skupaj / znesek ** (za kumulativne davke ali stroške). Če izberete to možnost, se bo davek uporabljal kot odstotek od prejšnje vrstice (v davčni tabeli) ali skupnega zneska. - ** Dejansko ** (kot je navedeno). 2. Vodja računa: Knjigovodska knjiga, po kateri bo ta davek knjižen. 3. Stroškovno mesto: Če je davek / davek dohodek (kot je ladijski promet) ali strošek, ga je treba knjižiti na stroškovnem mestu. 4. Opis: Opis davka (ki bo natisnjen v računih / ponudbah). 5. Stopnja: Stopnja davka. 6. Znesek: Znesek davka. 7. Skupaj: Kumulativna vsota do te točke. 8. Vnesite vrstico: Če na podlagi "Prejšnja vrstica skupaj" izberete številko vrstice, ki bo vzeta kot osnova za ta izračun (privzeta je prejšnja vrstica). 9. Razmislite o davku ali dajatvi za: V tem razdelku lahko določite, ali je davek / davek samo za vrednotenje (ne del celotnega zneska) ali samo za skupno (ne dodaja vrednosti postavke) ali za oboje. 10. Dodaj ali odštej: Ali želiš dodati ali odšteti davek."
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Povežite se s QuickBooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Korenine ni mogoče urejati.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Inženir
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Vrstica # {0}: element je dodan
|
||
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Upravičenost in podrobnosti
|
||
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Podrobnosti o kadrovskem načrtu
|
||
DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Pozna vhodna prehodna doba
|
||
DocType: Email Digest,Annual Income,Letni prihodek
|
||
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Oddelek za naročnino
|
||
DocType: Salary Slip,Payment Days,Dnevi plačila
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Informacije o prostovoljcih.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"Starejše zaloge starejše od" morajo biti manjše od% d dni.
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Skupni znesek
|
||
DocType: Certification Application,Non Profit,Neprofitna dejavnost
|
||
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Prekliči račun po plačilu
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Točke zvestobe
|
||
DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Ročno spremenite ta datum, da nastavite naslednji datum začetka sinhronizacije"
|
||
DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Nastavite ciljno skladišče
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} ima trenutno {1} Stanje kazalnika dobaviteljev, RFQ-ji tega dobavitelja pa morajo biti izdani previdno."
|
||
DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Datum prijave
|
||
DocType: Tally Migration,Round Off Account,Račun zaokroži
|
||
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garancijsko obdobje (dnevi)
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Podrobnosti zahtevka za stroške
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Program:
|
||
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Zdravniška evidenca bolnika
|
||
DocType: Item,Variant Based On,Variant Based On
|
||
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Zavorno olje
|
||
DocType: Employee,Create User,Ustvari uporabnika
|
||
DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifikacijska tabela
|
||
DocType: Training Event Employee,Optional,Neobvezno
|
||
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Pokaži liste vseh članov oddelka v koledarju
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Prenesenega predmeta {0} v delovnem nalogu {1} ni bilo mogoče najti, element, ki ni bil dodan v vnos v zalogi"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Oglejte si vse odprte vstopnice
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Operacij ni mogoče pustiti prazne
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Za POS račun je potreben vsaj en način plačila.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,ID skrbnika1
|
||
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dobavitelj dostavi naročniku
|
||
DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Imenovanje rezervirano
|
||
DocType: Crop,Target Warehouse,Ciljno skladišče
|
||
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Stalni dnevi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Vrstica {0}: vnosa kreditne točke ni mogoče povezati z {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Zdravstveni delavec {0} ni na voljo v {1}
|
||
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Vsi stiki s strankami
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Ohranitev vzorca temelji na seriji, prosimo, preverite Ali ima paket št., Da obdržite vzorec izdelka"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Disk
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Naredite računovodski vnos za vsako gibanje zalog
|
||
DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Datum odjave
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Gnojilo
|
||
DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Privzeta konfig
|
||
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Skupna proizvedena količina
|
||
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Obdobje dopusta
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Ustvarjena je bila zahteva za plačilo {0}
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,Pretvorba UOM v urah
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Povp. Cena prodajne cene
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Ustvarite zahteve za material (MRP) in delovne naloge.
|
||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Stanje na računu
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodičnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Zdravstvena evidenca
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,"Vrsta dnevnika je potrebna za prijavo, ki pade v premik: {0}."
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Izvajanje
|
||
DocType: Item,Valuation Method,Metoda vrednotenja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} proti računu za prodajo {1}
|
||
DocType: Quiz Activity,Pass,Pass
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Cilj prodajnega partnerja
|
||
DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Referenčni zdravnik
|
||
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Odhodki so vključeni v vrednotenje sredstev
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Založništvo
|
||
DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Podrobnosti prodajnih nalogov
|
||
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Skupni odbitek
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Izberite podjetje
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
|
||
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,V transakcijah nastavite predpono za zaporedje številk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Vnosi dnevnika {0} niso povezani
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Druga poročila
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Vsi elementi so že zaračunani
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},"Sredstvo, izločeno prek vnosa v dnevnik, {0}"
|
||
DocType: Employee,Prefered Email,Preferred Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Metode vrednotenja ni mogoče spremeniti, saj so transakcije z nekaterimi postavkami brez lastne metode vrednotenja"
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Ime razdelka
|
||
DocType: Packed Item,Packed Item,Embalaža
|
||
DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Ponastavitev sporazuma o ravni storitev
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: znesek plačila ali kredita je potreben za {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Pošiljanje plačnih vložkov ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Brez akcije
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Proračuna ni mogoče dodeliti za {0}, ker ni račun za prihodke ali stroške"
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Odgovorna oseba
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Skupna teža vseh meril za ocenjevanje mora biti 100%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Med postopkom posodabljanja je prišlo do napake
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Ime stranke
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Znesek ne sme biti manjši od nič.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Povprečna starost
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Prikaži ceno
|
||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Študent orodja za včlanitev v program
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping State,Država pošiljanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Nastavite podjetje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Stanje (Dr - Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Vrsta napajanja
|
||
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Ustvarite dokumente za zbiranje vzorcev
|
||
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Zapri priložnost po nekaj dneh
|
||
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
|
||
DocType: Employee,Widowed,Vdova
|
||
DocType: Tally Migration,ERPNext Company,Podjetje ERPNext
|
||
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Pustite prazno, da uporabite standardni format dobavnice"
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Sprejeto količ
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Uporabi pravilo o blagovni znamki
|
||
DocType: Products Settings,Show Availability Status,Prikaži stanje razpoložljivosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Uvoz uspešno
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Tekstura tal
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Št. Obiskov
|
||
DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kvalitativne povratne informacije
|
||
DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Sporazumi o ravni storitev
|
||
DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Odzivni čas in čas ponovnega obiska
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Preteče On
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,Študent z e-pošto {0} ne obstaja
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Akcije kazalnikov
|
||
DocType: Account,Stock Adjustment,Prilagoditev zalog
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Skrb za zdravje
|
||
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Št. Sedežev
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Izbrišite vse transakcije za to podjetje
|
||
,Lead Details,Podrobnosti o svincu
|
||
DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Privzeta pogodba o ravni storitev
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Polja filtra Vrstica # {0}: Ime polja <b>{1}</b> mora biti tipa "Link" ali "MultiSelect tabele"
|
||
DocType: Lead,Suggestions,Predlogi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Dobiti od
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Davčno pravilo
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Stanje plačilnega naloga
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Podvojen vnos
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Primer: magisterij iz računalništva
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Izdelek na računu za nakup
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Stanje mora biti preklicano ali dokončano
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/utils.py,Call Summary by {0}: {1},Povzetek klica do {0}: {1}
|
||
DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Upravitelj dobička
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Za skladišče je potrebno pred pošiljanjem
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Uporabno za (uporabnik)
|
||
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Cilj ocenjevanja
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Opozori na nove naročilnice
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Ogled kontnega plana
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Ponudbe:
|
||
DocType: Opportunity,To Discuss,Razpravljati
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Branje 9
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Velja za (vloga)
|
||
DocType: Quotation Item,Additional Notes,Dodatne opombe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} ne more biti negativna
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Ustvarite naročila za nakup
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Ocenjena cena na položaj
|
||
DocType: Loan Type,Loan Name,Ime posojila
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Nastavi privzeti način plačila
|
||
DocType: Quality Goal,Revision,Revizija
|
||
DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Čas pred koncem izmene, ko se odjava šteje kot zgodnja (v minutah)."
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Vrsta servisne enote
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Povračilo računa za nakup
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Ustvari skrivnost
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Zbirka programov zvestobe
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Pošljite masovni SMS svojim stikom
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Ustvarite cenik
|
||
DocType: Rename Tool,File to Rename,Preimenuj datoteko
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Časovnik je presegel dane ure.
|
||
DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext račun
|
||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dobavitelj blaga
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Cenik {0} je onemogočen ali pa ne obstaja
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Račun z odloženim prihodkom
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Sestava tal ne dosega 100
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Zapisnica o plačah
|
||
DocType: Budget,Warn,Opozori
|
||
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-poštno obvestilo je poslano
|
||
DocType: Work Order,Planned End Date,Načrtovani končni datum
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,ID podjetja podjetja QuickBooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladišča ni mogoče spremeniti za serijsko številko
|
||
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Obrestna mera (%) Letno
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Stroški izločenega sredstva
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Nastavite naslov v podjetju »% s«
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Datum srečanja
|
||
DocType: Shopify Settings,Webhooks,Spletne zavore
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Podrobnosti o tipu članstva
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Odporna
|
||
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Paket hotelskih sob
|
||
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Prispevek k skupnemu znesku
|
||
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Ponovno izberite, če je izbrani stik urejen po shranjevanju"
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Podskupina za oprostitev davka na zaposlene
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Vrstica {0} # Plačan znesek ne sme biti višji od zahtevanega zneska predplačila
|
||
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Ta vrednost se uporablja za izračun sorazmerne časovne porazdelitve
|
||
DocType: Company,Change Abbreviation,Spremeni okrajšavo
|
||
DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Skupni porabljeni materialni stroški (prek vpisa delnic)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Dobavljene surovine
|
||
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Pomoč za stanje in formulo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Stanje ({0})
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Študentski ID:
|
||
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Dodeljeni novi listi (v dnevih)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,V Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Podatkovni čas rezultatov laboratorija ne more biti pred preskusom datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Za potrditev ponovno vnesite ime podjetja
|
||
DocType: Subscription,Subscription Period,Obdobje naročnine
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Položaj
|
||
DocType: Student,Sibling Details,Podrobnosti o sestri
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Je finančna prilagoditev stroškov
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Encounter Impression
|
||
DocType: Contract,N/A,N / A
|
||
DocType: Lab Test,Lab Technician,Laboratorijski tehnik
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} je predloga, izberite eno od njegovih različic"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Kako se uporablja pravilo za določanje cen?
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Nastavitve e-poštnega sporočila
|
||
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Vnos v medpodjetniški dnevnik
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Ustvari izlet za dostavo
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Vrstica # {0}: serijska številka {1} se ne ujema z {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Zahteva za prodajno naročilo za element {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Pokličite povezavo
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Pridobite podrobnosti iz deklaracije
|
||
,Support Hour Distribution,Distribucija ur podpore
|
||
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Dovoli ustvarjanje računa proti podjetju za otroke
|
||
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Bančni račun podjetja
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,UK,UK
|
||
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normalne preskusne postavke
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: naročeno število {1} ne sme biti manjše od najmanjše naročilnice {2} (definirano v postavki).
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ni na zalogi
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Voziček
|
||
DocType: Course Activity,Course Activity,Dejavnost tečaja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Hvala za vaš posel!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti vnosu dnevnika {0} je že nastavljen proti drugemu kuponu
|
||
DocType: Journal Entry,Bill Date,Datum obračuna
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Vnesite račun za izpis
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Biotehnologija
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Namestite svoj inštitut v ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Element {0} ne obstaja
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Dnevnik vzdrževanja sredstva
|
||
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavitve za račune
|
||
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Ime referenčnega dokumenta
|
||
DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Če bo prazen, bo upoštevan nadrejeni račun Warehouse ali podjetje"
|
||
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hitrost materialov na osnovi
|
||
DocType: Water Analysis,Container,Posoda
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Razpoložljive reže
|
||
DocType: Quiz,Max Attempts,Največji poskus
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Izkaz denarnih tokov
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Izkoristi
|
||
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS ime
|
||
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standard
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odbit
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Podrobnosti računa iz obrazca C
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Neto sprememba zalog
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON je mogoče ustvariti samo iz predloženega dokumenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Amortizacija Znesek v obdobju
|
||
DocType: Shopify Settings,App Type,Vrsta aplikacije
|
||
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog naročnik
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Napaka]
|
||
DocType: Restaurant,Active Menu,Aktivni meni
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Transakcije z družbo že obstajajo!
|
||
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Prodajni partner in Komisija
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Cilji ne smejo biti prazni
|
||
DocType: Work Order,Warehouses,Skladišča
|
||
DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-
|
||
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Odkrite bolezni
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Pred oddajo vnesite številko bančne garancije.
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Postavke obdelave in UOM-i
|
||
DocType: Payment Request,Is a Subscription,Je naročnina
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Prenesi kot Json
|
||
,Appointment Analytics,Imenovanje Analytics
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Vrsta pregleda
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Davki in pristojbine za prodajo
|
||
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Ponudnik zdravstvenega zavarovanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,To je skupina korenskih elementov in je ni mogoče urejati.
|
||
DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Predvidena formula za količino
|
||
DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Referenca plačilnega naloga
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Vrsta drevesa
|
||
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Privzeta cena
|
||
DocType: Vital Signs,Constipated,Zaprt
|
||
DocType: Salary Detail,Default Amount,Privzeti znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Seznam proračuna
|
||
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Čakanje na odziv
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Ni dovoljeno. Onemogočite predlogo postopka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Ustvarjanje variant je bilo v čakalni vrsti.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
|
||
set the amount equal or greater than {2}","Znesek {0} je že zahteval za komponento {1}, določil znesek, enak ali večji od {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Preostale koristi {0} dodajte kateri koli obstoječi komponenti
|
||
DocType: Vehicle Log,Odometer,Odometer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Valuta transakcije mora biti enaka valuti plačilnega prehoda
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",Za postavko {0} mora biti količina negativna
|
||
DocType: Additional Salary,Payroll Date,Datum plače
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Način plačila je potreben za plačilo
|
||
DocType: BOM,Materials,Materiali
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti prodajnemu nalogu
|
||
DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti predmetu prodajnega naloga
|
||
DocType: Appraisal,Goals,Cilji
|
||
DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext uporabnik
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Na voljo so listi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Korenski račun mora biti skupina
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-poštni opomniki bodo poslani vsem strankam z e-poštnimi stiki
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Izberite Vrsta ...
|
||
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Delovni čas delovne postaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Vloga vzdrževanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Predloga in pogoji
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Če želite omogočiti več zaračunavanja, posodobite »Nadomestilo za obračunavanje« v nastavitvah računov ali elementu."
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Program plačil
|
||
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Postavka proizvodnega načrta
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Skupaj študent
|
||
DocType: Packing Slip,From Package No.,Iz paketa št.
|
||
DocType: Accounts Settings,Shipping Address,naslov za pošiljanje
|
||
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Plošča sklopke
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Vrstica # {0}: Sredstvo {1} ni povezano z elementom {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Vnos stanj {0} je ustvarjen
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Datum naročila
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Valute družb obeh družb bi se morale ujemati za medpodjetniške transakcije.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Količina pomanjkanja
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Označena prisotnost
|
||
DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistem bo obvestil o povečanju ali zmanjšanju količine ali količine
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kozmetika
|
||
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Označite to možnost, če želite uporabnika prisiliti, da pred shranjevanjem izbere serijo. Privzeta nastavitev ne bo, če to preverite."
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue raised by the customer.,Stranka ni izpostavila vprašanja.
|
||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uporabniki s to vlogo lahko nastavijo zamrznjene račune in ustvarijo / spremenijo računovodske vnose za zamrznjene račune
|
||
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Skupni zahtevani znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},V naslednjih {0} dneh za delovanje {1} časovne reže ni mogoče najti
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Zavijanje
|
||
DocType: Bank,Plaid Access Token,Žeton za dostop do kritja
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,"Podaljšate lahko samo, če vaše članstvo poteče v 30 dneh"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Vrednost mora biti med {0} in {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Izberite ustrezno plačilo
|
||
DocType: Quality Feedback,Parameters,Parametri
|
||
DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Nastavitve samodejne prisotnosti
|
||
,Sales Partner Transaction Summary,Povzetek transakcijskih prodajnih partnerjev
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Ime upravljavca vzdrževanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,"Potrebno je, da prenesete podrobnosti elementa."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,To temelji na gibanju zalog. Za podrobnosti si oglejte {0}
|
||
DocType: Clinical Procedure,Appointment,Imenovanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Najprej vnesite {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Surovine ne morejo biti enake kot glavna postavka
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,V nastavitvah GST lahko izberete naslednje račune:
|
||
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,V tem polju lahko uporabite katero koli veljavno oznako Bootstrap 4. Prikazana bo na strani predmeta.
|
||
DocType: Serial No,Incoming Rate,Dohodna stopnja
|
||
DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Račun z diskontiranimi računi za terjatve
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Obračun računa dolžnikov
|
||
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Je že v preteklosti
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Znesek v skrbništvu
|
||
DocType: Drug Prescription,Interval,Interval
|
||
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Nadrejeno skladišče
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Ustvarjen je bil samodejno zahtevo za material
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Vrstica {0}: zavrnitev pregleda kakovosti za element {1}
|
||
DocType: Vehicle,Additional Details,Dodatne podrobnosti
|
||
DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Vrsta prodajnega partnerja
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Izberite BOM, Qty in For Warehouse"
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Tip vzdrževanja
|
||
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,To polje uporabite za upodabljanje HTML-ja po meri v razdelku.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Dogovor je bil preklican. Prosimo, preglejte in prekličite račun {0}"
|
||
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Seznam časovnih listov
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} zoper račun {1} z dne {2}
|
||
DocType: Shopify Settings,For Company,Za podjetje
|
||
DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Povezana analiza tal
|
||
DocType: Project,Day to Send,Dan za pošiljanje
|
||
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Je davek
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Številka naročilnice za element {0}
|
||
DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Davčne stopnje
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Rezultati pomoči za
|
||
DocType: Student Admission,Student Admission,Sprejem študentov
|
||
DocType: Designation Skill,Skill,Spretnost
|
||
DocType: Budget Account,Budget Account,Račun proračuna
|
||
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Ustvari nov ID zaposlenega
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} je potreben za račun "Dobiček in izguba" {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Davek na blago in storitve (GST India)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Ustvarjanje plače ...
|
||
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Spretnost zaposlenih
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Uporabi pravilo o kodi postavke
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"»Posodobitev zaloge« ni mogoče preveriti, ker elementi niso dostavljeni prek {0}"
|
||
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Vnos zalog
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Nastavite številske serije za Prisotnost prek Nastavitve> Številčne serije
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},"Hišna najemnina za dneve, ki se prekrivajo z {0}"
|
||
DocType: Employee,Current Address Is,Trenutni naslov je
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analitik
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,V tabeli plačil ni najdenih nobenih zapisov
|
||
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Prodajni nalogi za dostavo
|
||
DocType: Item,Units of Measure,Merske enote
|
||
DocType: Leave Block List,Block Days,Block Days
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Količina ne sme biti večja od {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Dodaj elemente
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Dodani davki in stroški (valuta podjetja)
|
||
DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Nastavitve za menjavo valut
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Iz zneska
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Skladišče je obvezno
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Dodaj študente
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Račun plačan iz
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Označeni HTML navzočnosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Element {0} je onemogočen
|
||
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Znesek na sliki
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ni mogoče ustvariti več elementa {0} kot količina naročila za prodajo {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return,Vrnitev
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Izbrani element ne more imeti paketa
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Natisni obrazce IRS 1099
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"Posodobitev zaloge" ni mogoče preveriti za prodajo osnovnih sredstev
|
||
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Amortizacijski načrt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Pravilo pošiljanja se ne uporablja za državo {0}
|
||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Čas prejema gradiva
|
||
DocType: Tax Rule,Billing Country,Država za obračunavanje
|
||
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodajni nalog
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Vrednost manjka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Trgovine
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Novo stanje v osnovni valuti
|
||
DocType: POS Profile,Price List,Cenik
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Sinhronizirajte ta račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Neveljaven {0}: {1}
|
||
DocType: Article,Article,Člen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Ime inštituta, za katerega nastavljate ta sistem."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Izdelek
|
||
DocType: Crop,Crop Name,Ime obrezovanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,Zahteva se »Od datuma«
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Izberite BOM
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Načrt potovanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Opomnik za rojstni dan
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Par
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Cena elementa dodana za {0} v ceniku {1}
|
||
DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Potrdite uporabljeno pravilo
|
||
DocType: Job Card Item,Job Card Item,Postavka zaposlitvene kartice
|
||
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Podpora podjetja za domačo stran spletnega mesta
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Nastavite odzivni čas in ločljivost za prednost {0} na indeksu {1}.
|
||
DocType: Company,Round Off Cost Center,Okrogli center stroškov
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Teža meril
|
||
DocType: Asset,Depreciation Schedules,Urniki amortizacije
|
||
DocType: Subscription,Discounts,Popusti
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Pogoji za dostavo
|
||
DocType: Subscription,Cancelation Date,Datum preklica
|
||
DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Bančni račun stranke
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Novo ime stroškovnega mesta
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Najvišji znesek
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po zaključku plačila preusmerite uporabnika na izbrano stran.
|
||
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Celotno odplačilo posojila
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Do fiskalnega leta
|
||
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Vračilo proti dobavnici
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Uredite na celotni strani za več možnosti, kot so sredstva, zaporedne številke, paketi itd."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Dodeli znesek plačila
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Vrstica # {0}: Vrnjena postavka {1} ne obstaja v {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Vpis študentov
|
||
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Dovoli uporabniku, da uredi cenik v transakcijah"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Najprej izberite vrsto dokumenta
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Rezervacija hotelske sobe
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Raziskovalec
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} je zamrznjeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Koda postavke ni mogoče spremeniti za Serial No.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Skupni davki in stroški (valuta podjetja)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Konflikti davčnega pravila z {0}
|
||
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Datum konca leta
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Ustvari vodi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Pokaži ničelne vrednosti
|
||
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Zaposleni Onboarding
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Datum konca obdobja
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Vrednost Passing Score mora biti med 0 in 100
|
||
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Prva odobritev dopusta na seznamu bo nastavljena kot privzeti odobritev opustitve.
|
||
DocType: POS Settings,POS Settings,Nastavitve POS
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Vsi računi
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hotel Manager
|
||
DocType: Opportunity,With Items,S postavkami
|
||
DocType: GL Entry,Is Advance,Je napredna
|
||
DocType: Membership,Membership Status,Status članstva
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Prodajne akcije.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Privzeta BOM ni bila najdena za element {0} in projekt {1}
|
||
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Dnevi mejnih vrednosti za unovčenje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Elementi Filter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} je na čakanju do {1}
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,"Račun, ločeno od potrošnega materiala"
|
||
DocType: Subscription,Days Until Due,Dnevi do zapadlosti
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Pokaži dokončano
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Bank Deatils
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Vrstica # {0}: hitrost mora biti enaka kot {1}: {2} ({3} / {4})
|
||
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.LLLL.-
|
||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Izdelki zdravstvene oskrbe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Območje staranja 3
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Krvni pritisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Target on
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Vse enote zdravstvenih služb
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Obvezno polje - Program
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Časovnik
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Nastavi {0} v kategoriji sredstev {1} ali v podjetju {2}
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Glava banke
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ni primerno za sprejem v ta program kot na DOB
|
||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Skupina meril za ocenjevanje
|
||
DocType: Options,Is Correct,Je pravilen
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
|
||
DocType: Department,Parent Department,Nadrejeni oddelek
|
||
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interna delovna zgodovina zaposlenih
|
||
DocType: Supplier,Warn POs,Opozoriti PO
|
||
DocType: Employee,Offer Date,Datum ponudbe
|
||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Pomoč za paket izdelkov
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Usklajevanje zalog
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Računovodski vnos za zalogo
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
|
||
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.","Sestanek se prekriva z {0}. <br> {1} ima predvideno sestanek z {2} ob {3}, ki traja {4} minut."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Skladišča z otrokovimi vozlišči ni mogoče pretvoriti v knjigo
|
||
DocType: Project,Projects Manager,Vodja projektov
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Končni čas ne more biti pred začetkom
|
||
DocType: UOM,UOM Name,Ime UOM
|
||
DocType: Vital Signs,BMI,ITM
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Ure
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Znesek {0} {1} {2} {3}
|
||
,Supplier Ledger Summary,Povzetek glavne knjige dobavitelja
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,ID e-pošte študenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,Mandat SEPA brez GoCard
|
||
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
|
||
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Število ljudi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Od datuma in do datuma je v različnem davčnem letu
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Bolnik {0} nima računa odjemalca do računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Napaka v sintaksi: {0}
|
||
DocType: Bank Transaction,Transaction ID,Številka transakcije
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Pred pošiljanjem vnesite sporočilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opomba: To stroškovno mesto je skupina. Računovodskih vnosov za skupine ni mogoče ustvariti.
|
||
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kriteriji za analizo tal
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Paketni listki so bili preklicani
|
||
DocType: Company,Existing Company,Obstoječe podjetje
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Paketi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Obramba
|
||
DocType: Item,Has Batch No,Ima serijsko št
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Zapozneli dnevi
|
||
DocType: Lead,Person Name,Ime osebe
|
||
DocType: Item Variant,Item Variant,Postavka Variant
|
||
DocType: Training Event Employee,Invited,Povabljen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Najvišji upravičeni znesek za komponento {0} presega {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Znesek za Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Za {0} je mogoče povezati samo debetne račune z drugim kreditnim vnosom
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Ustvarjanje dimenzij ...
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Obračunski račun
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Navedite število potrebnih obiskov
|
||
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Izberite samo, če imate nastavljene dokumente za kartiranje denarnega toka"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} je praznik podjetja
|
||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Postavke z višjo utežjo bodo prikazane višje
|
||
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt bo tem uporabnikom dostopen na spletni strani
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Tabela atributov je obvezna
|
||
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Skupno število delovnih ur
|
||
DocType: Crop,Planting UOM,Sajenje UOM
|
||
DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negativno
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Za sprejem in Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Začetni in končni datumi, ki niso v veljavnem obdobju plačil, ne morejo izračunati {0}."
|
||
DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Kupca lahko prikažete samo za te skupine strank
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,"Izberite elemente, ki jih želite shraniti"
|
||
DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Čas ločljivosti
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Opis stopnje
|
||
DocType: Homepage Section,Cards,Kartice
|
||
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Zapisnik o kakovostnem sestanku
|
||
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Povezana analiza rastlin
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Datum servisnega postanka ne more biti po datumu konca storitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,V nastavitvah GST nastavite omejitev B2C.
|
||
DocType: Member,Member Name,Ime člana
|
||
DocType: Account,Payable,Plačljivo
|
||
DocType: Job Card,For Quantity,Za količino
|
||
DocType: Territory,For reference,Za referenco
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Dodaj v voziček
|
||
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globalne privzete nastavitve
|
||
DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledite po e-pošti
|
||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Skupaj dodeljenih listov
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Surovina
|
||
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Omejeno na 12 znakov
|
||
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Odjemalec imenuje uporabnika
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakirana količina mora biti enaka količini za element {0} v vrstici {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Ime nove prodajne osebe
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,"Amazon bo sinhroniziral podatke, posodobljene po tem datumu"
|
||
DocType: Service Day,Service Day,Dan službe
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Odbitki davkov in dajatev (valuta podjetja)
|
||
DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marža%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Stanje bančnega izpiska v skladu z glavno knjigo
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Zdravstveno varstvo (beta)
|
||
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Privzeto skladišče za ustvarjanje prodajnega naloga in dobavnice
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Odzivni čas za {0} pri indeksu {1} ne sme biti večji od časa za resolucijo.
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Stranka / ime vodje
|
||
DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
|
||
DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Nezahtevani znesek
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Vir in ciljno skladišče ne moreta biti enaka za vrstico {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Vrstica amortizacije {0}: pričakovana vrednost po življenjski dobi mora biti večja ali enaka {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Izberite datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Struktura plač bi morala imeti fleksibilno (-e) komponento (-e) za izplačilo zneska pomoči
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Orodje za udeležbo zaposlenih
|
||
DocType: Employee,Educational Qualification,Izobraževalna kvalifikacija
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Dostopna vrednost
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Količina vzorca {0} ne more biti več kot prejeta količina {1}
|
||
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Davki in pristojbine
|
||
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobile No
|
||
DocType: Employee,Joining Details,Podrobnosti o pridružitvi
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Začni delo
|
||
DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Tabela ukrepov kakovosti
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefon (Office)
|
||
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ID operacije
|
||
DocType: Soil Texture,Silt Loam,Muljna ilovica
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Nastavite privzeto središče stroškov v podjetju {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Posodobite skupino e-poštnih sporočil
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Podrobnosti o promociji zaposlenih
|
||
DocType: Loan Application,Repayment Info,Informacije o povračilu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Prikažite neporabljena stanja poslovnega izida
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
|
||
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} označuje, da {1} ne bo navedel navedbe, vendar so bile navedene vse postavke. Posodabljanje statusa ponudb za RFQ."
|
||
DocType: Asset,Finance Books,Knjige financ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nakup mora biti preverjen, če je izbrano za možnost {0}"
|
||
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vloga Dovoljena za urejanje zamrznjenih zalog
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Datum zadnje komunikacije
|
||
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Stopnja obračunavanja stroškov
|
||
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Primer: Naslednji dan
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Postavke računa za plačilo
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Opravljene so bile naloge za upravljanje bolezni {0} (v vrstici {1})
|
||
DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Potrditveno sporočilo
|
||
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Laboratorijski test UOM
|
||
DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Pridobljena frekvenca odhoda
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Vrsta programa zvestobe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Naslov za pošiljanje nima države, ki je potrebna za to pravilo pošiljanja"
|
||
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Pogoji
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',"Prosimo, kliknite 'Ustvari razpored'"
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Skupna količina
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Vse druge ITC
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Uvoznice in naslovi
|
||
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Navedite ta element v več skupinah na spletnem mestu.
|
||
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Sporočilo za dobavitelja
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefon (R)
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Član ekipe
|
||
DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Ustvarjanje sporazuma o ravni storitev
|
||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Račun kategorije sredstev
|
||
,Team Updates,Posodobitve skupine
|
||
DocType: Bank Account,Party,Zabava
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
|
||
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odpiši znesek (Valuta podjetja)
|
||
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Vključno s postavkami za podsklopove
|
||
DocType: Course Topic,Topic Name,Ime teme
|
||
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Velja za rezervacije dejanskih stroškov
|
||
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Začetni datum trenutnega računa
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Liter
|
||
DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Ime prodajalca vozlišča
|
||
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Skupna izhodna vrednost
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,Za ta dokument že obstaja e-Way Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Posodobljen je dokument za samodejno ponavljanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za vrstico {0} v {1}. Če želite vključiti {2} v količino postavke, morajo biti vključene tudi vrstice {3}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Serijska št. In serija
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Rok izpolnitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Ustvari Job kartico
|
||
,Sales Person Commission Summary,Povzetek komisije za prodajne osebe
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Kviz {0} ne obstaja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Pot ni mogoče obdelati, ker so nastavitve za Google Zemljevide onemogočene."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Pojdi na elemente
|
||
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Trenutna vrednost sredstva
|
||
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Polje za predogled rezultatov
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Vnesite serijske številke za serijsko postavko
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Vrsta proti kuponu
|
||
DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Pogoji za izpolnitev predloge pogodbe
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Dodeljevanje listov ...
|
||
DocType: Student Applicant,Admitted,Sprejeto
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Pridobite posodobitve
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Črna
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Datum začetka ali končni datum leta se prekrivata z {0}. Da bi se izognili, prosimo določite podjetje"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Pokaži zaprto
|
||
DocType: Sample Collection,No. of print,Št
|
||
DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-
|