2020-02-03 14:58:03 +05:30

1000 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameИме периода
2DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterРегистровати
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedДелимично примљено
5DocType: PatientDivorcedРазведен
6DocType: Support SettingsPost Route KeyПост Роуте Кеи
7apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LinkЕвент Линк
8DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
9DocType: Content QuestionContent QuestionСадржајно питање
10apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
11DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackКвалитативне повратне информације
12apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsИзвештаји о процени
13DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountРачун с дисконтованим потраживањима
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledОтказано
15apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsПроизводи широке потрошње
16DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierОбавестите добављача
17apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstМолимо Вас да одаберете Парти Типе први
18DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
19apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesПасива, дугови
20DocType: ProjectCosting and BillingКоштају и обрачуна
21apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Адванце валута валуте треба да буде иста као валута компаније {0}
22DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointКрајња тачка жетона
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
24DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodНе могу пронаћи активни период отпуста
26apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationпроцена
27DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
28DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
29DocType: DepartmentLeave ApproversОставите Аппроверс
30DocType: EmployeeBio / Cover LetterБио / Цовер Леттер
31apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Ставке претраге ...
32DocType: Patient EncounterInvestigationsИстраге
33DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddКликните Ентер за додавање
34apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLНедостајућа вриједност за лозинку, АПИ кључ или Схопифи УРЛ
35DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsСви рачуни
37apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftНе можете пренети запослене са статусом Лево
38DocType: Vehicle ServiceMileageкилометража
39apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Да ли заиста желите да укине ову имовину?
40DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleУпдате Сцхедуле
41apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierИзаберите Примарни добављач
42apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeСхов Емплоиее
43DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountСтандардни износ ослобођења од пореза
44DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateНова девизна стопа
45apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
46DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
47DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-МАТ-ДТ-ИИИИ.-
48DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
49DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceОмогући аутоматско присуство
50apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.jsPlease enter Warehouse and DateУнесите складиште и датум
51DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonПрилика изгубљен разлог
52DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПровери доступност
53DocType: Retention BonusBonus Payment DateДатум исплате бонуса
54DocType: EmployeeJob ApplicantПосао захтева
55DocType: Job CardTotal Time in MinsУкупно време у минима
56apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
57DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderПроцент прекомерне производње за радни налог
58DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-МАТ-ЛЦВ-ИИИИ.-
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalправни
60DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateДатум пријема превоза
61DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesНаруџбе серије продаје
62DocType: Vital SignsTongueЈезик
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
64DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithДозвољено за трансакцију
65DocType: Bank GuaranteeCustomerКупац
66DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
67DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
68DocType: Asset CategoryFinance Book DetailКњига финансија
69apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedСве амортизације су књижене
70DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
71apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberПлатни број
72apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
73DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionХРА изузеће
74DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
75DocType: VehicleNatural GasПриродни гас
76DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectКорисницима ће бити послата порука да добију статус на пројекту
77apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Жиро рачун не може бити именован као {0}
78DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureХРА по плати структури
79DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
80apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
81apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateДатум заустављања услуге не може бити пре почетка услуге
82DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
83DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
84apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openсхов отворен
85apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyEmployee ID is linked with another instructorИД запослених је повезан са другим инструктором
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
87apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutПровери
88apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyNon stock itemsАртикли који нису доступни
89apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} у реду {1}
90DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateДатум почетка амортизације
91DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
92DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
93Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
94DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
95DocType: Support SettingsSupport SettingsПодршка подешавања
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} is added in the child company {1}Рачун {0} се додаје у дечијем предузећу {1}
97apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsНеважећи акредитив
98apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Work From HomeОзначи рад од куће
99apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)Доступан ИТЦ (било у целокупном делу)
100DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsАмазон МВС подешавања
101apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersОбрада ваучера
102apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
103Batch Item Expiry StatusБатцх артикла истека статус
104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftБанка Нацрт
105DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-АЦЦ-ЈВ-ИИИИ.-
106apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesУкупно касних уноса
107DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
108apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationКонсултације
109DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПрикажи распоред плаћања у штампању
110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedВаријанте предмета су ажуриране
111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsПродаја и повратак
112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsСхов Варијанте
113DocType: Academic TermAcademic Termakademski Рок
114DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryПод категорију изузећа за порез на запослене
115apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Молимо вас да поставите адресу компаније '% с'
116apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialМатеријал
117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountМаксимална корист запосленог {0} прелази {1} за суму {2} компоненту про-рата компоненте \ износ и износ претходног износа
118DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКоличина
119Customers Without Any Sales TransactionsКупци без продајних трансакција
120DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity PlanningОнемогући планирање капацитета
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Рачуни сто не мозе бити празна.
122DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesКористите АПИ мапе Гоогле Мапс Дирецтион да бисте израчунали процењено време доласка
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
124DocType: Patient EncounterEncounter TimeВријеме сусрета
125DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostУкупни процењени трошкови
126DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
127DocType: RoutingRouting NameИме рутирања
128DocType: ItemCountry of OriginЗемља порекла
129DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритеријуми за текстуру земље
130apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockНа складишту
131apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsПримарне контактне информације
132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesОтворених питања
133DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
134DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryОставите унос књиге
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
136DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодајте нову линију
137apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadКреирајте олово
138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth Careздравство
139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
140DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailДетаил Темплате Темплате
141DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме госта
142DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteИздајте кредитну поруку
143DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionЛаб рецепт
144Delay DaysДани одлагања
145apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService Expenseсервис Трошкови
146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Серијски број: {0} је већ наведено у продаји фактуре: {1}
147DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceФактура
148DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountМаксимални изузети износ
149DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsДетаљна тежина артикла
150DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПериодичност
151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredФискална година {0} је потребно
152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossНето добитак / губитак
153DocType: Employee Group TableERPNext User IDЕРПНект Усер ИД
154DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинимално растојање између редова биљака за оптималан раст
155apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureМолимо одаберите пацијента да бисте добили прописани поступак
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseодбрана
157DocType: Salary ComponentAbbrАббр
158DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
159DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountРачун повериоца Талли
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Ров # {0}:
162DocType: TimesheetTotal Costing AmountУкупно Цостинг Износ
163DocType: Sales InvoiceVehicle NoНема возила
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListИзаберите Ценовник
165DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПоставке размене валута
166DocType: Appointment Booking SlotsAppointment Booking SlotsСлотови за резервацију термина
167DocType: Work Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
168DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Филијала (необвезно)
169apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateМолимо одаберите датум
170DocType: Item PriceMinimum Qty Минимални количина
171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyBOM recursion: {0} cannot be child of {1}БОМ рекурзија: {0} не може бити дете од {1}
172DocType: Finance BookFinance BookФинансијска књига
173DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-ХЛЦ-ЕНЦ-ИИИИ.-
174DocType: Appointment Booking SettingsHoliday ListХолидаи Листа
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyThe parent account {0} does not existsРодитељски рачун {0} не постоји
176apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionПреглед и радња
177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Овај запослени већ има дневник са истим временским жигом. {0}
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantрачуновођа
179apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListПродајна цена
180DocType: PatientTobacco Current UseУпотреба дувана
181apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateПродајна стопа
182DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
183DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ца + Мг) / К
184DocType: Delivery StopContact InformationКонтакт информације
185apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vueSearch for anything ...Тражи било шта ...
186Stock and Account Value ComparisonПоређење вредности акција и рачуна
187DocType: CompanyPhone NoТел
188DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentПослато је обавештење о почетној е-пошти
189DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingМапирање заглавља извода
190Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
191DocType: Soil TextureSandy Clay LoamСанди Цлаи Лоам
192DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПрилагођавање заокруживања
193apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
194DocType: Amazon MWS SettingsAUАУ
195DocType: Payment OrderPayment RequestПлаћање Упит
196apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Да бисте видели евиденције о Лојалним Тачкама додељеним Кориснику.
197DocType: AssetValue After DepreciationВредност Након Амортизација
198DocType: StudentO+А +
199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedповезан
200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateДатум Присуство не може бити мањи од уласку датума запосленог
201DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала оцењивања Име
202DocType: Employee TrainingTraining DateДатум обуке
203apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceДодајте кориснике у Маркетплаце
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
205DocType: POS ProfileCompany AddressАдреса предузећа
206DocType: BOMOperationsОперације
207apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
208apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowе-Ваи Билл ЈСОН од сада се не може генерисати за поврат продаје
209DocType: SubscriptionSubscription Start DateДатум почетка претплате
210DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Подразумевани рачуни потраживања који ће се користити ако нису постављени у Пацијенту да резервишу трошкове наплате.
211DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
212apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Од наслова 2
213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationДобијте детаље из декларације
214apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ни у ком активном фискалној години.
215DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
216apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референца: {0}, Код товара: {1} Цустомер: {2}
217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} није присутан у матичној компанији
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateДатум завршетка пробног периода не може бити пре почетка пробног периода
219DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryКатегорија опозивања пореза
220apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstПоништите унос текста {0}
221DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-АЦЦ-ПИНВ-.ИИИИ.-
222apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}БОМ није наведен за ставку подизвођача {0} на реду {1}
223DocType: Vital SignsReflexesРефлекси
224apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Резултат је поднет
225DocType: Item AttributeIncrementПовећање
226apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forПомоћ резултата за
227apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Изабери Варехоусе ...
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingоглашавање
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceИста компанија је ушла у више наврата
230DocType: PatientMarriedОжењен
231apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Није дозвољено за {0}
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromГет ставке из
233DocType: Stock EntrySend to SubcontractorПошаљите подизвођачу
234DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountПримијенити износ порезних средстава
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedУкупан износ кредита
237apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedНо итемс листед
238DocType: Asset RepairError DescriptionОпис грешке
239DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryбакалница
241DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsПензиони фондови
243DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossДобитак / губитак
244DocType: CropPerennialПеренниал
245DocType: ProgramIs PublishedОбјављено
246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesПрикажи белешке о испоруци
247apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Да бисте омогућили прекомерно наплаћивање, ажурирајте „Преко дозволе за наплату“ у подешавањима налога или ставке.
248DocType: Patient AppointmentProcedureПроцедура
249DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatКористите Цустом Флов Флов Формат
250DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
251DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
252apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundНије пронађено ставки
253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingПлата Структура Недостаје
254DocType: LeadPerson NameОсоба Име
255Supplier Ledger SummaryРезиме књиге добављача
256DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
257apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsDuplicate project has been createdДупликатни пројекат је направљен
258DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableТабела са процедуром квалитета
259DocType: AccountCreditКредит
260DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
261apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"нпр "Основна школа" или "Универзитет"
262apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock Reportsstock Извештаји
263DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateПоследњи датум провере угљеника не може бити будући датум
265apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке
267DocType: Delivery TripDeparture TimeВреме поласка
268DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница уље
269DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
270Completed Work OrdersЗавршени радни налоги
271DocType: Support SettingsForum PostsФорум Постс
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageЗадатак је замишљен као позадински посао. У случају да у позадини постоји проблем са обрадом, систем ће додати коментар о грешци на овом усклађивању залиха и вратити се у фазу нацрта
273apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Ред # {0}: Не може се избрисати ставка {1} којој је додељен радни налог.
274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code validity has not startedНажалост, валидност кода купона није започела
275apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable Amountопорезиви износ
276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
277DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsОставите детаље о политици
278DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Ред # {0}: Операција {1} није завршена за {2} Количина готових производа у радном налогу {3}. Ажурирајте статус рада путем Јоб Цард {4}.
280DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Референтни тип документа мора бити један од потраживања трошкова или уноса дневника
282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMИзбор БОМ
283DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
284DocType: Call LogRingingЗвоњење
285apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateПразник на {0} није између Од датума и до сада
287DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledПријем заказан
288DocType: Student LogStudent Logстудент се
289apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Предлошци табеле добављача.
290DocType: LeadInterestedЗаинтересован
291apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningОтварање
292apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Програм:
293DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
294DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyРачун плаћате само
296DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsОтплатити Овер број периода
297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroКоличина за производњу не може бити мања од нуле
298DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
300DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
301DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврди Батцх за студенте у Студентском Групе
302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Но одсуство запис фоунд фор запосленом {0} за {1}
303DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountНереализовани рачун за добитак / губитак
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstМолимо унесите прва компанија
305apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstОдредите прво Компанија
306DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Молимо подесите подразумевани образац за обавештење о статусу Леаве Статус у ХР поставкама.
308apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnЦиљна На
309DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Расподјела је истекла!
311DocType: Soil AnalysisCa/KЦа / К
312DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesМаксимално носећи прослеђене листове
313DocType: Salary SlipEmployee Loanzaposleni кредита
314DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-ХР-АДС-.ИИ .-. ММ.-
315DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailПошаљите захтев за плаћање
316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
317DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyОставите празно ако је Добављач блокиран на неодређено време
318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateНекретнине
319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountИзјава рачуна
320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsФармација
321DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЈе основних средстава
322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsПрикажи будуће исплате
323DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-ХЛЦ-ПАТ-ИИИИ.-
324apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedОвај банковни рачун је већ синхронизован
325DocType: HomepageHomepage SectionОдељак почетне странице
326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Радни налог је био {0}
327DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderПримењиво на налогу за куповину
328DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-СТО-ИТЕМ-.ИИИИ.-
329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setПолитика лозинке за платне листиће није постављена
330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група купаца наћи у табели Клиентам групе
331DocType: LocationLocation NameНазив локације
332DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualОдговорно лице
333DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
334apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationЛокација догађаја
335apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockДоступне залихе
336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableпотребляемый
337DocType: StudentB-Б-
338DocType: Assessment ResultGradeразред
339DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрој седишта
340DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedЗакашњели и снижени
341apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belongs to the custodian {1}Имовина {0} не припада старатељу {1}
342apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedПозив прекинути
343DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
344DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадатак одржавања средстава
345DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryГодишња плата
347DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryДневни Рад Преглед
348DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
349apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} је замрзнут
350apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsМолимо одаберите постојећу компанију за израду контни
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesАкции Расходы
352DocType: AppointmentCalendar EventЦалендар Евент
353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailМолимо Вас да унесете предност контакт емаил
356DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyПрихваћено Количина
357DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
358DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
359DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛаб Тест УОМ
360DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
361DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверу квалитета
362apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Да ли желите да ажурирате присуство? <br> Пресент: {0} \ <br> Одсутни: {1}
363apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
364DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
365DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerФертилизер
366apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Не може се осигурати испорука помоћу Серијског бр. Као \ Итем {0} додат је са и без Осигурање испоруке од \ Серијски број
367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.
368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}За серијски артикал није потребан број серије {0}
369DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemСтавка фактуре за трансакцију из банке
370DocType: Salary DetailTax on flexible benefitПорез на флексибилну корист
371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
372DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална доб
373DocType: CustomerPrimary AddressПримарна адреса
374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyДифф Количина
375DocType: Production PlanMaterial Request DetailЗахтев за материјал за материјал
376DocType: Appointment Booking SettingsNotify customer and agent via email on the day of the appointment.Обавестите купца и агента путем е-маила на дан састанка.
377DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysПодразумевани дани валуте квотирања
378apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
379apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Поступак квалитета
380DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
381DocType: Payroll EntryValidate AttendanceПотврдите присуство
382DocType: Sales InvoiceChange AmountПромена Износ
383DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedПримљено сертификат
384DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Поставите вредност фактуре за Б2Ц. Б2ЦЛ и Б2ЦС израчунати на основу ове факторске вредности.
385DocType: BOM Update ToolNew BOMНови БОМ
386apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresПрописане процедуре
387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSПрикажи само ПОС
388DocType: Supplier GroupSupplier Group NameИме групе добављача
389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.jsMark attendance as <b></b>Означи присуство као <b></b>
390DocType: DriverDriving License CategoriesВозачке дозволе категорије
391apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateМолимо унесите датум испоруке
392DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryМаке Трошкови Ентри
393DocType: Closed DocumentClosed DocumentЗатворени документ
394DocType: HR SettingsLeave SettingsОставите подешавања
395DocType: Appraisal Template GoalKRAГром
396DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
397DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelСврха путовања
398DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsПериоди плаћања
399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingрадиодифузија
400apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Начин подешавања ПОС (Онлине / Оффлине)
401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsSelect a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Изаберите добављача са задате листе добављача доњих ставки.
402apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionизвршење
403apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
404DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusОдржавање статус
405DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueИзнос пореза укључен у вредност
406apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsДетаљи о чланству
407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добављач је обавезан против плативог обзир {2}
408apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingПредмети и цене
409apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Укупно часова: {0}
410apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
411DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-ХЛЦ-ПМР-ИИИИ.-
412DocType: Drug PrescriptionIntervalИнтервал
413DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdИд промотивне шеме
414apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferenceПредност
415apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeУлазне залихе (подложно повратном пуњењу
416DocType: SupplierIndividualПојединац
417DocType: Academic TermAcademics Userakademici Корисник
418DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос На слици
419DocType: Loan ApplicationLoan Infokredit информације
420apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCСви остали ИТЦ
421apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.План одржавања посете.
422DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод добављача Сцорецард
423DocType: Support SettingsSearch APIsАПИ за претрагу
424DocType: Share TransferShare TransferСхаре Трансфер
425Expiring MembershipsИстиче чланства
426apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogПрочитајте блог
427DocType: POS ProfileCustomer GroupsЦустомер Групе
428apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsФинансијски извештаји
429DocType: GuardianStudentsСтуденти
430apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
431DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupДневна радна група
432DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsТермини
433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
434DocType: Shift AssignmentShift RequestЗахтев за пребацивање
435apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
436DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
437apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateШаблон предмета
438DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
439apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut Valueod Вредност
440DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemПоставка Поставке банке
441DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsВооцоммерце Сеттингс
442DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameНазив трансакције
443DocType: Production PlanSales OrdersСалес Ордерс
444apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Вишеструки програм лојалности пронађен за клијента. Молимо изаберите ручно.
445DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
446apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultПостави као подразумевано
447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Датум истека је обавезан за одабрани артикал.
448Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
449DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinКасна Пријава
450apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsПроналажење повезаних плаћања
451apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗахтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк
452DocType: Quiz ResultSelected OptionИзабрана опција
453DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseСГ Стварање Алат курс
454DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionОпис плаћања
455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stocknedovoljno Сток
456DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
457DocType: Bank AccountBank AccountБанковни рачун
458DocType: Travel ItineraryCheck-out DateДатум одласка
459DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
460apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Не можете обрисати тип пројекта &#39;Спољни&#39;
461apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemИзаберите Алтернате Итем
462DocType: EmployeeCreate Userстворити корисника
463DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionтелевизија
465DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Изаберите купца или добављача.
467apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyCountry Code in File does not match with country code set up in the systemКод државе у датотеци не подудара се са кодом државе постављеним у систему
468apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Изаберите само један приоритет као подразумевани.
469apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
470apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Временски слот скипиран, слот {0} до {1} се преклапа са постојећим слотом {2} до {3}
471DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
472DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОмогући Перпетуал Инвентори
473DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredНапуштени трошкови
474apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Нешто је пошло по злу током вредновања квиза.
475DocType: Appointment Booking SettingsSuccess SettingsПодешавања успеха
476DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountУобичајено Плате плаћају рачун
477apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsИзмените детаље
478apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupУпдате-маил Група
479DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsПокажи само купца ових група купаца
480DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
481apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationДокументација
482DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако није потврђена, ставка неће бити приказана у фактури за продају, али се може користити у креирању групних тестова.
483DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
484DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
485DocType: CompanyArrear ComponentАрреар Цомпонент
486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListУнос залиха је већ креиран против ове листе избора
487apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThe unallocated amount of Payment Entry {0} \ is greater than the Bank Transaction's unallocated amountНераспоређени износ уноса плаћања {0} \ већи је од недодијељеног износа Банчне трансакције
488DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПостављање критеријума
489apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
490apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnНа примљене
491DocType: Codification TableMedical CodeМедицински код
492apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextПовежите Амазон са ЕРПНект
493apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsКонтактирајте нас
494DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
495DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeЛинкед Доцтипе
496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingНето готовина из финансирања
497apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
498DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
499DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
500DocType: Sales PartnerPartner websiteсајт партнер
501DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДодајте ставку
502DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigЦонфиг
503DocType: Lab TestCustom ResultПрилагођени резултат
504apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.htmlClick on the link below to verify your email and confirm the appointmentКликните на доњу везу да бисте потврдили е-пошту и потврдили састанак
505apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedДодани су банковни рачуни
506DocType: Call LogContact NameКонтакт Име
507DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourСинхронизујте све налоге сваких сат времена
508DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритеријуми процене цоурсе
509DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedПравило се примењује
510DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodВреме резолуције
511apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Пиб:
512apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Студент ИД:
513DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupПОС клијента Група
514DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesРаспоред лекара
515DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износ у речима
516DocType: VehicleAdditional DetailsДодатни детаљи
517apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenНе введено описание
518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.jsFetch Items from WarehouseДохваћање предмета из складишта
519apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Захтев за куповину.
520DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountПрикупљени износ
521DocType: Lab TestSubmitted DateДатум подношења
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredПоље компаније је обавезно
523apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
524DocType: ItemMinimum quantity should be as per Stock UOMМинимална количина треба да буде по залихама УОМ
525DocType: Call LogRecording URLУРЛ за снимање
526apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateДатум почетка не може бити пре тренутног датума
527Open Work OrdersОтворите радне налоге
528DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemОут Патиент Цонсултинг Итем Цхарге
529DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Нето плата не може бити мања од 0
531DocType: ContractFulfilledИспуњено
532DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledИспуштање заказано
533DocType: POS Closing VoucherCashierБлагајна
534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearЛеавес по години
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
536apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
537DocType: Email DigestProfit & LossГубитак профита
538DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
539apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsМолим поставите студенте под студентске групе
540DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedОставите Блокирани
542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesБанк unosi
544DocType: CustomerIs Internal CustomerЈе интерни корисник
545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ако се провери аутоматско укључивање, клијенти ће аутоматски бити повезани са дотичним програмом лојалности (при уштеди)
546DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
547DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
548DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldПоље филтера за веб локацију
549apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeТип испоруке
550DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
551DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseСтудент Група Стварање Алат курс
552DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
553apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperСофтваре Девелопер
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryКреирајте унос задржаних узорака
555DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
556DocType: SupplierSupplier TypeСнабдевач Тип
557DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateНаравно Почетак
558Student Batch-Wise AttendanceСтудент Серија-Мудри Присуство
559DocType: POS ProfileAllow user to edit RateДозволи кориснику да измените Рате
560DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
561DocType: Student AdmissionStudent Admissionстудент Улаз
562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledПункт {0} отменяется
563apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateРедослед амортизације {0}: Почетни датум амортизације уписан је као прошли датум
564DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsУслови испуњавања услова
565apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestМатеријал Захтев
566DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
567apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyКоличина пакета
568GSTR-2ГСТР-2
569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
570DocType: Salary SlipTotal Principal AmountУкупни основни износ
571DocType: Student GuardianRelationОднос
572DocType: Quiz ResultCorrectТацно
573DocType: Student GuardianMotherмајка
574DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeВреме завршетка резервације
575DocType: CropBiennialБиенниал
576BOM Variance ReportИзвјештај о варијацији БОМ
577apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
578DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
579apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdЗахтев за плаћање {0} креиран
580DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeПрихваћено Датетиме
581DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseБацкфлусх сировине из радног материјала у складишту
582apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersОтвори налоге
583apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Није могуће пронаћи компоненту зараде {0}
584apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityНиска осетљивост
585apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncПоруџбина је репрограмирана за синхронизацију
586apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingПотврдите кад завршите обуку
587DocType: LeadSuggestionsПредлози
588DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
589DocType: Woocommerce SettingsThis company will be used to create Sales Orders.Ова компанија ће се користити за креирање продајних налога.
590DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyПлаид јавни кључ
591DocType: Payment TermPayment Term NameНазив рока плаћања
592DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionКреирајте документе за сакупљање узорка
593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
594apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsСве јединице за здравствену заштиту
595apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunityО претварању могућности
596DocType: Bank AccountAddress HTMLАдреса ХТМЛ
597DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
598apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsНачин плаћања
599DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
600DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
602DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за ову жетву овдје. Дневно поље се користи да помене дан на који је задатак потребно извршити, 1 је 1. дан, итд.
603DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудент Група студент
604apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestнајновији
605DocType: Packed ItemActual Batch QuantityСтварна количина серије
606DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 годишње
607DocType: Education SettingsEducation SettingsОбразовне поставке
608DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
609apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingИнформације о е-рачунима недостају
610DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-ХР-ЛАЛ-.ИИИИ.-
611DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyБиланс у основној валути
612DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМак Граде
613DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Присуство није послато за {0} као {1} на одсуству.
615DocType: Journal EntryPayment OrderНалог за плаћање
616apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.htmlVerify Emailпотврди мејл
617DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesПриходи из других извора
618DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredАко је празно, узет ће се у обзир матични рачун магацина или подразумевано предузеће
619DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeЕмаилс плата клизање да запосленом на основу пожељног е-маил одабран у запосленог
620DocType: Tax RuleShipping CountyДостава жупанија
621DocType: Currency ExchangeFor SellingЗа продају
622apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnНаучити
623Trial Balance (Simple)Пробни баланс (једноставан)
624DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseОмогућите одложени трошак
625apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.htmlApplied Coupon CodeПримењени код купона
626DocType: AssetNext Depreciation DateСледећа Амортизација Датум
627apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeАктивност Трошкови по запосленом
628DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
630apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
631DocType: Job ApplicantCover LetterПропратно писмо
632apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearИзузетне чекова и депозити до знања
633DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
634apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDУлазне залихе од ИСД-а
635DocType: DriverFleet Managerфлота директор
636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може бити негативна за ставку {2}
637apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordПогрешна Лозинка
638DocType: POS ProfileOffline POS SettingsПодешавања изван мреже
639DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptРеферентна куповина
640DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-МАТ-РЕЦО-.ИИИИ.-
641apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfВаријанта
642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
643apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnПериод заснован на
644DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
645DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
646apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
647apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardСтудентски извештај картица
648apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeОд ПИН-а
649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonПокажи продајно лице
650DocType: Appointment TypeIs InpatientЈе стационарно
651apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameГуардиан1 Име
652DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
653DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
654apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
655DocType: LeadIndustryИндустрија
656DocType: BOM ItemRate & AmountРате &amp; Амоунт
657apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingПодешавања за листу производа на веб локацији
658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.pyTax TotalПорез укупно
659apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxИзнос интегрисаног пореза
660DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
661DocType: Accounting DimensionDimension NameИме димензије
662apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantОтпорно
663apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Молимо подесите Хотел Роом Рате на {}
664DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
665DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeФактура Тип
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateВажи од датума мора бити мање од важећег до датума
667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Изузетак је настао током поравнавања {0}
668DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseПодесите Прихваћено складиште
669DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofДоказ о трошковима
670apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Сачувај {0}
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
672DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionЕнцоунтер Импрессион
673apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesПодешавање Порези
674apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetНабавна вредност продате Ассет
675apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required while receiving Asset {0} from an employeeЦиљна локација је обавезна док примате имовину {0} од запосленог
676DocType: VolunteerMorningЈутро
677apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
678DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска серија
679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
680apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
681DocType: Student ApplicantAdmittedПризнао
682DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
683apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem listing removedПопис предмета је уклоњен
684apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorГрешка синхронизације трансакција у плаиду
685DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredИстекао је
686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationИзнос Након Амортизација
687apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsПредстојеће догађаје из календара
688apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesВариант атрибути
689apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearИзаберите месец и годину
690DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyUser has not applied rule on the invoice {0}Корисник није применио правило на фактури {0}
692DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
693DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsТврдње бодова
694apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueвредност поруџбине
695apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueвредност поруџбине
696DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantЦертифиед Цонсултант
697apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
698DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeКрајње време не може бити пре почетка
700apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 тачно подударање.
701apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
702DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationГрант Апплицатион
703apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
704DocType: Certification ApplicationNot CertifiedНије сертификован
705DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueНова вредност имовине
706DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
707DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolНаравно Распоред Алат
708DocType: Crop CycleLInked AnalysisЛИнкед Аналисис
709DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherПОС затворени ваучер
710DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateДатум почетка зајма
711DocType: ContractLapsedПротекло
712DocType: Item Tax Template DetailTax RateПореска стопа
713apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsУпис на курс {0} не постоји
714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsПериод примене не може бити преко две евиденције алокације
715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
716DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnБацкфлусх сировине подуговора на бази
717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
718apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
719DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemПланирање захтјева за материјал
720DocType: Leave TypeAllow EncashmentДозволи Енцасхмент
721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
722DocType: Exotel SettingsAccount SIDСИД налога
723DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateФактуре
724DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
725apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
726DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathКључне стазе Респонсе Ресулт
727DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryИнтер Цомпани Јоурнал Ентри
728apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateДатум рока не може бити пре датума књижења / фактуре добављача
729DocType: Employee TrainingEmployee TrainingОбука запослених
730DocType: Quotation ItemAdditional NotesДодатне напомене
731DocType: Purchase Order% Received% Примљено
732apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsСтворити студентских група
733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Доступна количина је {0}, треба вам {1}
734DocType: VolunteerWeekendsВикенди
735apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountКредит Напомена Износ
736DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАкциони документ
737DocType: Chapter MemberWebsite URLВебсите УРЛ
738apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}Ред # {0}: Серијски број {1} не припада групи {2}
739Finished Goodsготове робе
740DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
741DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
742DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-АЦЦ-АСС-.ИИИИ.-
743DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeОдржавање Тип
744apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} није уписано у току {2}
745apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Име студента:
746DocType: POS Closing VoucherDifferenceРазлика
747DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsКашњење између прекида испоруке
748apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
749apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Изгледа да постоји проблем са конфигурацијом ГоЦардлесс сервера. Не брините, у случају неуспеха, износ ће вам бити враћен на ваш рачун.
750apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoЕРПНект демо
751apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsДодај артикле
752DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
753DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
754DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
755DocType: Amazon MWS SettingsFRФР
756DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
757DocType: Job Offer TermJob Offer TermТрајање понуде за посао
758apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
759apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
760apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
761apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
762DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
763DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
764DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
765apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Ресетовање споразума о нивоу услуге.
766apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameНазив
767DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
768apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceКредитни биланс
769DocType: EmployeeWidowedУдовички
770DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗахтев за понуду
771DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalЗахтевати одобрење за тестирање лабораторија
772DocType: AttendanceWorking HoursРадно време
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingТотал Оутстандинг
774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyUOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2}Фактор конверзије УОМ ({0} -&gt; {1}) није пронађен за ставку: {2}
775DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
776DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Проценат вам је дозвољено да наплатите више у односу на наручени износ. На пример: Ако је вредност за наруџбу 100 долара, а толеранција постављена на 10%, онда вам је дозвољено да наплатите 110 долара.
777DocType: Dosage StrengthStrengthСнага
778apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeСтавка са овим баркодом није пронађена
779apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerКреирајте нови клијента
780apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnИстиче се
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnКуповина Ретурн
783apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersСтворити куповини Ордерс
784Purchase RegisterКуповина Регистрација
785apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundПацијент није пронађен
786DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
787DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
788apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyResponse Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Време одзива за {0} у индексу {1} не може бити веће од Време резолуције.
789DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
790DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleРаспоред е-поште кампање
791DocType: Student LogMedicalмедицинский
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugИзаберите Лијек
793apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadОлово Власник не може бити исти као и олова
794DocType: AnnouncementReceiverпријемник
795DocType: LocationArea UOMОбласт УОМ
796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
797apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesМогућности
798DocType: Lab Test TemplateSingleСамац
799DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateРад са датума
800DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentУкупно Отплата кредита
801DocType: Project UserView attachmentsПогледајте прилоге
802DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
803DocType: ArticlePublish DateДатум објављивања
804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterУнесите трошка
805DocType: Drug PrescriptionDosageДозирање
806DocType: DATEV SettingsDATEV SettingsПодешавања ДАТЕВ-а
807DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateПро. Продајни
809DocType: Assessment PlanExaminer Nameиспитивач Име
810DocType: Lab Test TemplateNo ResultБез резултата
811DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Резервна серија је „СО-ВОО-“.
812DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
813DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Компанијске валуте обе компаније треба да се подударају за трансакције Интер предузећа.
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
816DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianНе вегетаријанац
817DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
818apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
819DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarПокажите листе свих чланова Одељења у календару
820DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Повратак продаје
821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineКоличина по БОМ линији
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldПривремено на чекању
823DocType: AccountIs GroupЈе група
824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyКредитна белешка {0} је креирана аутоматски
825apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsЗахтев за сировине
826DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
827DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
828apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsПримарни детаљи детаља
829apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankЈавни токен недостаје за ову банку
830DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена уља
831apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyOperating Cost as per Work Order / BOMОперативни трошак по радном налогу / БОМ
832DocType: Leave EncashmentLeave BalanceОставите равнотежу
833DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogДневник о одржавању средстава
834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
835DocType: Certification ApplicationNon ProfitНекоммерческое
836DocType: Production PlanNot StartedНије Стартед
837DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
838DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
839apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
840apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} није повезан са {2} {3}
842DocType: OpportunityConverted ByЦонвертед Би
843apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Да бисте могли да додате било коју рецензију, морате се пријавити као корисник Маркетплацеа.
844apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Ред {0}: Операција је неопходна према елементу сировог материјала {1}
845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Трансакција није дозвољена заустављена Радни налог {0}
846DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМин Доц Цоунт
847apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
848DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
849apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataОбради податке о књизи дана
850DocType: SMS LogSent OnПослата
851apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}Долазни позив од {0}
852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
853DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
854DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
855DocType: Amazon MWS SettingsUKУК
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemОтварање ставке фактуре
857DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотребан датум
858DocType: Accounts SettingsBilling AddressАдреса за наплату
859DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersИзјаве заглавља
860DocType: Travel RequestCostingКоштање
861DocType: Tax RuleBilling CountyОбрачун жупанија
862DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
863DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорука за добављача
864DocType: BOMWork OrderРадни налог
865DocType: Sales InvoiceTotal QtyУкупно ком
866apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDГуардиан2 маил ИД
867DocType: ItemShow in Website (Variant)Схов на сајту (Варијанта)
868DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
869DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзабери периода исплате
870apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid {0}! The check digit validation has failed. Please ensure you've typed the {0} correctly.Неважећи {0}! Провера провере цифре није успела. Молимо вас проверите да ли сте правилно унели {0}.
871DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплаћен
872apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleРезервисан за продају
873DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionРед # {0}: За завршетак трансакције потребан је документ о плаћању
875DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе могу променити метод процене, јер постоје трансакције против неких ставки које га нема сопствену метод вредновања
878DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsПрисуствују родитељи
879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Запосленик {0} већ је пријавио за {1} на {2}:
880DocType: Inpatient RecordAB PositiveАБ Позитиван
881DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
882apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayПендинг активности за данас
883DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
884DocType: DriverApplicable for external driverПримењује се за спољни управљачки програм
885DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
886DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Укупни трошак (валута компаније)
887DocType: LoanTotal PaymentУкупан износ
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Не могу отказати трансакцију за Завршени радни налог.
889DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
890apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsПО је већ креиран за све ставке поруџбине
891DocType: Healthcare Service UnitOccupiedЗаузети
892DocType: Clinical ProcedureConsumablesПотрошни материјал
893apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesУкључивање заданих уноса у књиге
894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} је отказана тако да акција не може бити завршен
895apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Количина планираног: Количина за коју је радни налог подизан, али чека се израда.
896DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Обавезни су &#39;Емплои_фиелд_валуе&#39; и &#39;тиметамп&#39;.
898DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Износ од {0} који је постављен у овом захтеву за плаћање разликује се од обрачунатог износа свих планова плаћања: {1}. Пре него што пошаљете документ, проверите да ли је то тачно.
900DocType: PatientAllergiesАлергије
901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemОдабрани БОМ нису за исту робу
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНе може се поставити поље <b>{0}</b> за копирање у варијантама
903apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeПромените ставку
904DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherОбавести другу
905DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Крвни притисак (систолни)
906apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} је {2}
907DocType: Item PriceValid UptoВажи до
908DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Истече Царри Форвардед Леавес (Дани)
909DocType: Training EventWorkshopрадионица
910DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersУпозоравај наруџбенице
911DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateИзнајмљен од датума
912apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildДовољно Делови за изградњу
913apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstПрво сачувајте
914apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyItems are required to pull the raw materials which is associated with it.Предмети су потребни за повлачење сировина које су са њим повезане.
915DocType: POS Profile UserPOS Profile UserПОС Профил корисника
916apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredРед {0}: датум почетка амортизације је потребан
917DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateДатум почетка услуге
918DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceРачун за претплату
919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeПрямая прибыль
920DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
921apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
922apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerАдминистративни службеник
923apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseМолимо одаберите Цоурсе
924apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseМолимо одаберите Цоурсе
925DocType: Codification TableCodification TableТабела кодификације
926DocType: Timesheet DetailHrsхрс
927apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>До</b> данас је обавезан филтер.
928apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.jsChanges in {0}Измене у {0}
929DocType: Employee SkillEmployee SkillВештина запослених
930DocType: Employee AdvanceReturned AmountИзнос враћеног износа
931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountРазлика налог
932DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemПопуст на други артикл
933DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобављач ГСТИН
934apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormПогледајте образац
935DocType: Work OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
936DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛаб Роутине
937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsкозметика
938apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogМолимо изаберите Датум завршетка за попуњени дневник одржавања средстава
939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} није подразумевани добављач за било који предмет.
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
941DocType: SupplierBlock SupplierБлок испоручилац
942DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
943DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsПланирани број позиција
944DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} не постоји.
946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyкупити
947Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
948DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОффлине Поз Име
949DocType: TaskDependenciesЗависности
950DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceПлаћање референца
951DocType: SupplierHold TypeТип држања
952apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
953apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
954DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemСтавка плаћања трансакције из банке
955DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
956DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
957apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityВисока осетљивост
958apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Информације о волонтерском типу.
959DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за мапирање готовог тока
960DocType: Travel RequestCosting DetailsДетаљи о трошковима
961apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesПрикажи повратне уносе
962apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionСеријски број Ставка не може да буде део
963DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
964DocType: Bank GuaranteeProvidingПружање
965DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
966DocType: Tally MigrationTally MigrationТалли Мигратион
967apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredНије допуштено, конфигурирати Лаб Тест Темплате по потреби
968DocType: PatientRisk FactorsФактори ризика
969DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsФизичке опасности и фактори околине
970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Залоге већ створене за радни налог
971apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersПогледајте прошла наређења
972apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue{0} conversations{0} разговора
973DocType: Vital SignsRespiratory rateСтопа респираторних органа
974apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingУправљање Подуговарање
975DocType: Vital SignsBody TemperatureТелесна температура
976DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Не могу да откажем {0} {1} јер Серијски број {2} не припада складишту {3}
978DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
979DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountПодразумевани одложени рачун трошкова
980apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Дефинишите тип пројекта.
981DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција пондерирања
982DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountУкупни стварни износ
983DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeОП Консалтинг Цхарге
984DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПокажи ознаке
985DocType: Support SettingsGet Latest QueryНајновији упит
986DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
987apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyСкраћеница већ користи за другу компанију
989DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
990apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsТемс за плаћање
991DocType: EmployeeIFSC CodeИФСЦ код
992DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
993DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
994DocType: CropProduced ItemsПроизведене ставке
995DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesМатцх Трансацтион то Инвоицес
996apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callГрешка у долазном позиву у Екотел
997DocType: Sales Order ItemGross ProfitУкупан профит
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceОдблокирај фактуру
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Повећање не може бити 0
1000DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
1001DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionКоличина и опис
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеференца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
1003apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesМолимо поставите Наминг Сериес за {0} путем Подешавање&gt; Подешавања&gt; Именовање серије
1004DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
1005DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
1006DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
1007DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотврда о именовању
1008DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-ХЛЦ-ИНП-ИИИИ.-
1009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Затварање (Цр)
1011DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionРегистровани састав
1012apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloЗдраво
1013apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove Itemмове артикла
1014DocType: Employee IncentiveIncentive AmountПодстицајни износ
1015Employee Leave Balance SummaryРезиме биланса напуштања запослених
1016DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryУкупан износ кредита / задужења треба да буде исти као везани дневник
1018DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
1019DocType: Production Plan ItemPending QtyКол чекању
1020DocType: BudgetIgnoreИгнорисати
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} није активан
1022DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountТеретни и шпедитерски рачун
1023apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySetup cheque dimensions for printingцхецк сетуп димензије за штампање
1024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsНаправите листе плата
1025DocType: Vital SignsBloatedВатрено
1026DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата Слип Тимесхеет
1027apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
1028DocType: Item PriceValid FromВажи од
1029apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Ваша оцјена:
1030DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
1031DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountПорески налог за одузимање пореза
1032DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
1033apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Све испоставне картице.
1034DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
1035DocType: Sales InvoiceRailРаил
1036apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostСтварна цена
1037DocType: ItemWebsite ImageСлика веб странице
1038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦиљно складиште у реду {0} мора бити исто као радни налог
1039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredПроцена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВећ је постављено подразумевано у профилу пос {0} за корисника {1}, љубазно онемогућено подразумевано
1043apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyFinancial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated Valuesакумулиране вредности
1045apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredРед # {0}: Не могу се избрисати ставка {1} која је већ испоручена
1046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
1047DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyГрупа клијената ће поставити одабрану групу док синхронизује купце из Схопифи-а
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileТериторија је потребна у ПОС профилу
1049DocType: SupplierPrevent RFQsСпречите РФКс
1050DocType: Hub UserHub UserКорисник Хуб
1051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Износ плата за период од {0} до {1}
1052apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Вредност проласка резултата треба да буде између 0 и 100
1053DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsИскоришћене тачке
1054Lead IdОлово Ид
1055DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
1056DocType: Assessment PlanCourseкурс
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeОдељак код
1058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item {0} at row {1}Стопа вредновања потребна за позицију {0} у реду {1}
1059DocType: TimesheetPayslipПаислип
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedПравило цене {0} се ажурира
1061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateДатум пола дана треба да буде између датума и датума
1062DocType: POS Closing VoucherExpense AmountИзнос трошкова
1063apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem Cartитем Корпа
1064apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCapacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeПогрешка планирања капацитета, планирано вријеме почетка не може бити исто колико и вријеме завршетка
1065DocType: Quality ActionResolutionРезолуција
1066DocType: EmployeePersonal BioПерсонал Био
1067DocType: C-FormIVИИИ
1068apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDИД чланства
1069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryПримање на улазу у складиште
1070apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Достављено: {0}
1071DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksПовезан са КуицкБоокс-ом
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Молимо идентификујте / креирајте налог (књигу) за тип - {0}
1073DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountПлаћа се рачуна
1074DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
1075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryДатум полувремена је обавезан
1076DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
1077DocType: Job ApplicantResume Attachmentресуме Прилог
1078apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersРепеат Купци
1079DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
1080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantКреирај варијанту
1081DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateДатум испоруке
1082DocType: Production PlanProduction PlanПлан производње
1083DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтварање алата за креирање фактуре
1084DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerЗаокружите на најближи цели број
1085DocType: Shopping Cart SettingsAllow items not in stock to be added to cartДозволите да се додају у кошарицу артикли који нису на складишту
1086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnПродаја Ретурн
1087DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputПоставите количину у трансакцијама на основу Серијски број улаза
1088Total Stock SummaryУкупно Сток Преглед
1089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Можете планирати само за {0} слободна места и буџет {1} \ за {2} по плану особља {3} за матичну компанију {4}.
1090DocType: AnnouncementPosted ByПоставио
1091apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitИнспекција квалитета потребна за подношење предмета {0}
1092DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
1093DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПотврда порука
1094apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.База потенцијалних купаца.
1095DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКориснички или артикла
1096apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCustomer database.Кориснички базе података.
1097DocType: QuotationQuotation ToЦитат
1098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeСредњи приход
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Открытие (Cr)
1100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.
1101DocType: Purchase InvoiceOverseasОверсеас
1102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyПодесите Цомпани
1103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyПодесите Цомпани
1104DocType: Share BalanceShare BalanceУдео у билансу
1105DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDАВС Аццесс Кеи ИД
1106DocType: Production PlanDownload Required MaterialsПреузмите потребне материјале
1107DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentМесечна куца за изнајмљивање
1108apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedПоставите као довршено
1109DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
1110DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбука запослених Резултат
1111DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
1112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal AmountОсновицу
1113DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestУкупно оплате камата
1114apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Укупно изузетно: {0}
1115apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactОтвори контакт
1116DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродаја Фактура Тимесхеет
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
1118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}Серијски бр. Нису потребни за сериализоване ставке {0}
1119DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзбор Плаћање рачуна да банке Ентри
1120apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyOpening and ClosingОтварање и затварање
1121DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesПодразумевана фактура именовања серије
1122apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСтворити запослених евиденције за управљање лишће, трошковима тврдње и плате
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processДошло је до грешке током процеса ажурирања
1124DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРезервација ресторана
1125apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsВаше ставке
1126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingПисање предлога
1127DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаћање Ступање дедукције
1128DocType: Service Level PriorityService Level PriorityПриоритет на нивоу услуге
1129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upОкончање
1130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailОбавештавајте купце путем е-поште
1131DocType: ItemBatch Number SeriesСерија бројева серија
1132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
1133DocType: Employee AdvanceClaimed AmountЗахтевани износ
1134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationИстече додељивање
1135DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsПодешавања ауторизације
1136DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeОдлазак Датетиме
1137apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishНема ставки за објављивање
1138apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsPlease select Item Code firstПрво одаберите шифру предмета
1139DocType: CustomerCUST-.YYYY.-ЦУСТ-.ИИИИ.-
1140DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingТравел Рекуест Цостинг
1141apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersМајстори
1142DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateТемплате Емплоиее онбоардинг
1143DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимални Процена Резултат
1144apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyUpdate Bank Transaction DatesУпдате Банк трансакције Датуми
1145apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime Trackingtime Трацкинг
1146DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за ТРАНСПОРТЕР
1147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Плаћени износ не може бити већи од тражене количине
1148DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
1149DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
1150DocType: Training EventConferenceконференција
1151DocType: Employee GradeDefault Salary StructureПодразумевана плата Структура
1152DocType: Stock EntrySend to WarehouseПошаљи у магацин
1153apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesОдговори
1154DocType: TimesheetBilledИзграђена
1155DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
1156apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsКреирање студентских група
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.
1158DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишње
1159apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBНије прихватљиво за пријем у овом програму према ДОБ-у
1160apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Ред # {0}: Не може се избрисати ставка {1} која је додељена наруџбини купца.
1161DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
1162DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-ПУ-ССП-ИИИИ.-
1163DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висина (у метрима)
1164DocType: StudentSibling DetailsСиблинг Детаљи
1165DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceСервис возила
1166DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
1167DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредит Напомена Издато
1168DocType: TaskWeightтежина
1169DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) created{0} направљене банкарске трансакције
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
1172DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
1173apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Средство {0} не припада компанији {1}
1174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
1175DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
1176DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
1179DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsДетаљи о напредовању запослених
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryНето промена у инвентару
1181DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
1182DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountКредитни рачун за потраживања
1183apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Однос са Гуардиан2
1184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerменаџер
1185DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаћање Фром /
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearОд фискалне године
1187apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0}
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Молимо поставите налог у складишту {0}
1189apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
1190DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
1191DocType: GSTR 3B ReportDecemberДецембар
1192DocType: Work Order OperationIn minutesУ минута
1193apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsПогледајте досадашње цитате
1194DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
1195DocType: Lab Test TemplateCompoundЈедињење
1196DocType: OpportunityProbability (%)Вероватноћа (%)
1197apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationОбавештење о отпреми
1198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyИзаберите својство
1199DocType: Course ActivityCourse ActivityАктивност курса
1200DocType: Student Batch NameBatch Nameбатцх Име
1201DocType: Fee ValidityMax number of visitМаксималан број посета
1202DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountОбавезно за рачун добити и губитка
1203Hotel Room OccupancyХотелске собе
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
1205apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollуписати
1206DocType: GST SettingsGST SettingsПДВ подешавања
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Валута мора бити иста као ценовник Валута: {0}
1208DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
1209DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЋе показати ученика као присутна у Студентском Месечно Аттенданце Репорт
1210DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизација Износ
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupПретвори у групи
1212DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
1213DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа вршиоца
1214DocType: WorkstationProduction CapacityКапацитет производње
1215DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час курс (Фирма валута)
1216Qty To Be BilledКоличина за наплату
1217apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountДеливеред Износ
1218DocType: Coupon CodeGift CardПоклон картица
1219apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Количина резервисаног за производњу: Количина сировина за израду производних предмета.
1220DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateДатум откупљења
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledОва је банкарска трансакција већ у потпуности усклађена
1222DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
1223apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
1224DocType: ContractContract TemplateТемплате Темплате
1225DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyКоличина преноса
1226DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationЛокација имовине
1227apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateДатум не може бити већи од Дана
1228DocType: Tax RuleShipping ZipcodeСхиппинг Зипцоде
1229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingобјављивање
1230DocType: Accounts SettingsReport SettingsПоставке извештаја
1231DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
1232apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedЦонсумед
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
1234DocType: AssetAsset Owner CompanyКомпанија која посједује имовину
1235DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
1236apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1237apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?С чиме ти треба помоћ?
1238DocType: Employee CheckinShift StartСхифт Старт
1239DocType: Appointment Booking SettingsAvailability Of SlotsДоступност слотова
1240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferПренос материјала
1241DocType: Cost CenterCost Center NumberБрој трошковног центра
1242apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Не могу пронаћи путању за
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Открытие (д-р )
1244DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateДатум завршетка рада
1245DocType: LoanApplicantПодносилац захтева
1246apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
1247GST Itemised Purchase RegisterПДВ ставкама Куповина Регистрација
1248apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyПрименљиво ако је компанија са ограниченом одговорношћу
1249apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyExpected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateОчекивани и датум отпуштања не може бити мањи од датума за пријем
1250DocType: Course Scheduling ToolRescheduleПоново распоред
1251DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateПредложак пореза на ставку
1252DocType: LoanTotal Interest PayableУкупно камати
1253apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldРазлог задржавања
1254DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
1255apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesРед {0}: Подесите разлог ослобађања од пореза у порезима и накнадама на промет
1256DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveЦиљ квалитета квалитета
1257DocType: Work Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
1258DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountОдложени рачун трошкова
1259DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
1260apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishзавршити
1261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseбаза
1262DocType: TimesheetTotal Billed HoursУкупно Обрачунате сат
1263DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupСкупина правила правила о ценама
1264DocType: Travel ItineraryTravel ToПутују у
1265apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyExchange Rate Revaluation master.Мастер ревалоризације курса
1266apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountОтпис Износ
1267DocType: Leave Block List AllowAllow UserДозволите кориснику
1268DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
1269DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобитак / губитак налог на средства одлагању
1270DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
1271DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
1272DocType: Lab Test TemplateGroupedГруписано
1273DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
1274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Подношење плата ...
1275DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
1276DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
1277DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритеријум за процену
1278DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
1279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAДок сте креирали налог за дечију компанију {0}, родитељски рачун {1} није пронађен. Направите матични рачун у одговарајућем ЦОА
1280apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueСплит Иссуе
1281DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудент Присуство
1282apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportНема података за извоз
1283DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
1284DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
1285DocType: Sales InvoicePort CodeПорт Цоде
1286apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseРезервни склад
1287DocType: LeadLead is an OrganizationОлово је организација
1288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyReturn amount cannot be greater unclaimed amountИзнос поврата не може бити већи ненаплаћени износ
1289DocType: Guardian InterestInterestинтерес
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesПре продаје
1291DocType: Instructor LogOther DetailsОстали детаљи
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySuplierсуплиер
1293apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateСтварни датум испоруке
1294DocType: Lab TestTest TemplateТест Темплате
1295DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСервирано
1296apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Информације о поглављу.
1297DocType: AccountAccountsРачуни
1298DocType: VehicleOdometer Value (Last)Одометер вредност (Задња)
1299apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критеријуме резултата добављача.
1300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingмаркетинг
1301DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsИскористите лојалностне тачке
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdПлаћање Ступање је већ направљена
1303DocType: Request for QuotationGet SuppliersУзмите добављача
1304DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
1305DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Систем ће обавестити о повећању или смањењу количине или количине
1306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipПреглед плата Слип
1307apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetНаправите часопис
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesРачун {0} је ушла више пута
1309DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
1310apps/erpnext/erpnext/hooks.pyPurchase InvoicesКуповина рачуна
1311apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysМожете обновити само ако ваше чланство истекне у року од 30 дана
1312DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityСхов Стоцк Аваилабилити
1313apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Поставите {0} у категорији активе {1} или компанију {2}
1314apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Према члану 17 (5)
1315DocType: LocationLongitudeДужина
1316Absent Student ReportАбсент Студентски Извештај
1317DocType: CropCrop Spacing UOMЦроп Спацинг УОМ
1318DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramЈедан ниво програма
1319DocType: Woocommerce SettingsDelivery After (Days)Достава након (дана)
1320DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsСамо изаберите ако имате поставке Мап Фловер Доцументс
1321apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Од наслова 1
1322DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
1323DocType: Supplier ScorecardPer WeekНедељно
1324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Тачка има варијанте.
1325apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentТотал Студент
1326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundПункт {0} не найден
1327DocType: BinStock ValueВредност акције
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableДупликат {0} пронађен у табели
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existФирма {0} не постоји
1330apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} има важећу тарифу до {1}
1331apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeДрво Тип
1332DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Ступањ запосленика (изборно)
1333DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherПримените правило на друго
1334DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
1335DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodПериод касног уласка
1336DocType: GST AccountIGST AccountИГСТ налог
1337DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
1338DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
1339DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
1340DocType: AssetAllow Monthly DepreciationДозволите месечну амортизацију
1341apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramМолимо одаберите програм
1342apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramМолимо одаберите програм
1343DocType: ProjectEstimated CostПроцењени трошкови
1344DocType: Supplier QuotationLink to material requestsЛинк материјалним захтевима
1345apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishОбјави
1346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceваздушно-космички простор
1347Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Фицхиер дес Ецритурес Цомптаблес [ФЕЦ]
1348DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
1349apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Рачуни за купце.
1350apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valueу вредности
1351DocType: Asset CategoryDepreciation OptionsОпције амортизације
1352apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredМорају бити потребне локације или запослени
1353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeКреирајте запосленог
1354apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeНеисправно време слања порука
1355DocType: Salary ComponentCondition and FormulaУслов и формула
1356DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
1357apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionПо завршетку задатка
1358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Нема периода одласка између {0} и {1}
1359DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerЗдравствени лекар
1360DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
1361DocType: Travel Request CostingExpense TypeТип расхода
1362DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysБлизу Прилика Након неколико дана
1363ReservedРезервисано
1364DocType: DriverLicense DetailsДетаљи лиценце
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankПоље Од дионичара не може бити празно
1366DocType: Leave AllocationAllocationАлокација
1367DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
1368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyСтруктуре су успешно додељене
1369apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesКреирајте отворене фактуре за продају и куповину
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent Assetsоборотные активы
1371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
1372apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Молимо вас да поделите своје повратне информације на тренинг кликом на &#39;Феедбацк Феедбацк&#39;, а затим &#39;Нев&#39;
1373DocType: Call LogCaller InformationИнформације о позиваоцу
1374DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
1375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstПрво изаберите складиште за задржавање узорка у поставкама залиха
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Молимо изаберите тип вишеструког нивоа програма за више правила колекције.
1377DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Примљени износ (Фирма валута)
1378apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsПлаћање је отказано. Проверите свој ГоЦардлесс рачун за више детаља
1379DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseПрескочите трансфер материјала у ВИП складиште
1380DocType: ContractN/AН / А
1381DocType: Task TypeTask TypeТип задатка
1382DocType: TopicTopic ContentСадржај теме
1383DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentПошаљите са прилогом
1384DocType: Service LevelPrioritiesПриоритети
1385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
1386DocType: Inpatient RecordO NegativeО Негативе
1387DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
1388DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsПрикажите само ставке из ових група предмета
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
1390apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsДетаљи типа Мемеберсхип
1391DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
1392DocType: Clinical ProcedureConsume StockЦонсуме Стоцк
1393DocType: BudgetBudget Againstбуџет protiv
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsЛост Реасонс
1395apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedАутоматско Материјал Захтеви Генератед
1396DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Радно време испод којег се обележава Половна дана. (Нула за онемогућавање)
1397DocType: Job CardTotal Completed QtyУкупно завршено Количина
1398DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentАуто Леаве Енцасхмент
1399apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostизгубљен
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
1401DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountМак Бенефит Количина
1402apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingРезервисан за производњу
1403DocType: Soil TextureSandПесак
1404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyенергија
1405DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Серијски бројеви потребни за ставку {2}. Дали сте {3}.
1407apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityНе може се подесити количина мања од испоручене количине
1408apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableИзаберите табелу
1409DocType: BOMWebsite SpecificationsСајт Спецификације
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sДодајте налог у корпоративни ниво компаније -% с
1411DocType: Content ActivityContent ActivityАктивност садржаја
1412DocType: Special Test ItemsParticularsСпецулатионс
1413DocType: Employee CheckinEmployee CheckinЦхецкин Емплоиее Цхецкин
1414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
1415apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleШаље поруке како би водио или контактирао на основу распореда кампање
1416apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
1417DocType: StudentA+А +
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}
1419DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountРачун ревалоризације курса
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtМин Амт не може бити већи од Мак Амт
1421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesМолимо да одаберете Компанију и Датум објављивања да бисте добили уносе
1423DocType: AssetMaintenanceОдржавање
1424apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterУзмите из сусрета пацијента
1425DocType: SubscriberSubscriberПретплатник
1426DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
1427apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Мењање мјењача мора бити примјењиво за куповину или продају.
1428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledСамо истекле алокације могу се отказати
1429DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимална количина узорка која се може задржати
1430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ров {0} # Ставка {1} не може се пренијети више од {2} у односу на наруџбеницу {3}
1431apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Кампании по продажам .
1432apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerНепознати позивалац
1433DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
1434DocType: Quality ActionCorrectiveКоректив
1435DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
1436DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
1437DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersДржачи УИН-а
1438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedДелимично Ж
1439DocType: Lab TestLab TestЛаб Тест
1440DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolАлат за генерисање студената
1441DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotВременска распоред здравствене заштите
1442apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameДок Име
1443DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
1444DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
1445apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemСачувај ставку
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseНови трошак
1447apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyЗанемарите постојећи наручени број
1448apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsДодај Тимеслотс
1449apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Молимо поставите налог у складишту {0} или подразумевани рачун инвентара у компанији {1}
1450apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Средство укинуо преко књижење {0}
1451DocType: LoanInterest Income AccountПриход од камата рачуна
1452DocType: Bank TransactionUnreconciledНеусклађено
1453DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Дозволи одјаву након завршетка смене (у минутама)
1454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsМаксималне користи би требало да буду веће од нуле да би се избациле користи
1455apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentПослати позив за преглед
1456DocType: Shift AssignmentShift AssignmentСхифт Ассигнмент
1457DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyИмовина трансфера радника
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankПоље Власнички рачун / рачун одговорности не може бити празно
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeОд времена би требало бити мање од времена
1460apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyбиотехнологија
1461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Ставка {0} (серијски број: {1}) не може се потрошити као што је пресерверд \ да бисте испунили налог продаје {2}.
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
1463BOM ExplorerБОМ Екплорер
1464DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListАжурирајте цену од Схопифи до ЕРПНект Ценовник
1465apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountПодешавање Емаил налога
1466apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstМолимо унесите прва тачка
1467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisАнализа потреба
1468DocType: Asset RepairDowntimeВреме заустављања
1469DocType: AccountLiabilityодговорност
1470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
1471apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Академски термин:
1472DocType: Salary DetailDo not include in totalНе укључујте у потпуности
1473DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityАктивност квиза
1474DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
1475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количина узорка {0} не може бити већа од примљене количине {1}
1476DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
1477DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailСенд Емаил
1478DocType: Quality GoalWeekdayРадним даном
1479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
1480DocType: ItemMax Sample QuantityМаксимална количина узорка
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionБез дозвола
1482DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistКонтролна листа Испуњавања уговора
1483DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСрце / пулса
1484DocType: SupplierDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
1486apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Ажурирање Сток &quot;не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
1487DocType: VehicleAcquisition DateДатум куповине
1488apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosНос
1489DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
1490apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsЛабораторијски тестови и витални знаци
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyThe following serial numbers were created: <br><br> {0}Направљени су следећи серијски бројеви: <br><br> {0}
1492DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
1493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundНе работник не найдено
1494DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
1495apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
1496apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
1497DocType: HR SettingsRestrict Backdated Leave ApplicationОграничи пријаву заосталог допуста
1498apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Ажурирање пројекта.
1499DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
1500DocType: LocationTree Detailsтрее Детаљи
1501DocType: Marketplace SettingsRegisteredРегистровано
1502DocType: Training EventEvent StatusСтатус догађаја
1503DocType: VolunteerAvailability TimeslotАваилабилити Тимеслот
1504apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsПодршка Аналитика
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Уколико имате било каквих питања, молимо Вас да се вратим на нас.
1506DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperМаппер за готовински ток
1507DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
1508DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена центар {2} не припада компанији {3}
1510apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Програм {0} не постоји.
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: налог {2} не може бити група
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
1513DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorКуицкБоокс Мигратор
1514apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksНо задаци
1515apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidПродајна фактура {0} креирана је као плаћена
1516DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопирај поља на варијанту
1517DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтварање акумулирана амортизација
1518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
1519DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограм Упис Алат
1520apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyC-Form recordsЦ - Форма евиденција
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existАкције већ постоје
1522apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierКупаца и добављача
1523DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Хвала за ваш посао!
1525apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Подршка упите од купаца.
1526DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryИсторија имовине запослених
1527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedВаријанта заснована на основу се не може променити
1528DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАцтион Доцтипе
1529DocType: HR SettingsRetirement AgeСтаросна граница
1530DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
1531DocType: Share TransferTo ShareholderЗа дионичара
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
1533apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateОд државе
1534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Расподјела листова ...
1535DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВехицле / Аутобус број
1536apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactКреирајте нови контакт
1537apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleРаспоред курс
1538DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportИзвештај ГСТР 3Б
1539DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusКуоте Статус
1540DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretВебхоокс Сецрет
1541DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
1542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Укупни износ плаћања не може бити већи од {}
1543DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзаберите Кориснике
1544DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemСтавка за хотелску собу
1545DocType: Loyalty Program CollectionTier NameТиер Наме
1546DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsУнесите старосну границу за пензионисање у годинама
1547DocType: Job CardPO-JOB.#####ПО-ЈОБ. #####
1548DocType: CropTarget WarehouseЦиљна Магацин
1549DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетаљи о запосленима
1550apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseИзаберите складиште
1551DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од леве ивице
1552Territory Target Variance Based On Item GroupВаријација циљне територије на основу групе предмета
1553DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
1554apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsВсе Группы товаров
1555DocType: Work OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
1556DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Врста запослења (изборно)
1557DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionПраг за сугестију
1558apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
1559DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура колекције
1560DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбеди емаил адресу регистрован у предузећу
1561DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutОмогући Цхецкоут
1562apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
1563apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyПројектовани Кол
1564DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
1565apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Резервисано Кол : Количина наредио за продају , али не испоручује .
1566DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал УОМ
1567DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveПоново изабери, ако је одабрана адреса уређена након чувања
1568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
1569DocType: ItemHub Publishing DetailsДетаљи издавања станице
1570apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'&#39;Отварање&#39;
1571apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoОпен То До
1572DocType: Pricing RuleMixed ConditionsМешани услови
1573apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedСажетак позива је сачуван
1574DocType: IssueVia Customer PortalПреко Корисничког Портала
1575DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountСтварни износ
1576apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountСГСТ Износ
1577DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат резултата
1578DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
1579DocType: Service LevelSupport HoursПодршка време
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesДоставнице
1581DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
1582Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
1583DocType: Payroll EntryBimonthlyчасопис који излази свака два месеца
1584DocType: Vehicle ServiceBrake Padbrake Пад
1585DocType: FertilizerFertilizer ContentsСадржај ђубрива
1586apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentИстраживање и развој
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillИзнос на Предлог закона
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsBased On Payment TermsНа основу услова плаћања
1589apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsПодешавања ЕРПНект
1590DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
1591apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Није могуће подесити уговор о нивоу услуге {0}.
1592DocType: TimesheetTotal Billed AmountУкупно Приходована Износ
1593DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
1594DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
1595DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterПараметар за повратне информације о квалитету
1596apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemБОМ # {0}: Сировина не може бити иста као главна ставка
1597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesУкупно Важећи Оптужбе у куповини потврда за ставке табели мора бити исти као и укупних пореза и накнада
1598DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Ако је омогућено, систем ће креирати радни налог за експлодиране предмете против којих је БОМ доступан.
1599DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyValues Out Of SyncВредности ван синхронизације
1601apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.pyDifference ValueВредност разлике
1602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.pyPlease setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesМолимо вас да подесите серију нумерирања за Аттенданце путем Подешавање&gt; Серија нумерирања
1603DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
1604DocType: VolunteerEveningВече
1605DocType: QuizQuiz ConfigurationКонфигурација квиза
1606DocType: Customer Credit LimitBypass credit limit check at Sales OrderПровјерите кредитни лимит за обилазницу на налогу за продају
1607DocType: Vital SignsNormalНормално
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОмогућавање &#39;Користи се за Корпа &quot;, као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа
1609DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
1610apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueПројекат Вредност
1611apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleМесто продаје
1612DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус стварања накнаде
1613apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeКреирајте наруџбе за продају како бисте вам помогли да планирате свој посао и испоручите на време
1614DocType: Vehicle LogOdometer ReadingКилометража
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
1616DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
1617Available QtyДоступно ком
1618DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteПодразумевана складиште за креирање налога за продају и доставе
1619DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
1620DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyодбијен ком
1621DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоље активности
1622DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправљајте купцима
1623DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsУвек синхронизујте своје производе са Амазон МВС пре синхронизације детаља о наруџбини
1624DocType: Delivery TripDelivery StopsДеливери Стопс
1625DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Није могуће променити датум заустављања услуге за ставку у реду {0}
1627DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
1628DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
1629DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysДани прага осигуравања
1630Final Assessment GradesКоначне оцене
1631apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
1632DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
1633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextПоставите свој институт у ЕРПНект
1634DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализа биљака
1635DocType: TaskTimelineВременска линија
1636apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldДржати
1637apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemАлтернативна јединица
1638DocType: Shopify LogRequest DataЗахтевајте податке
1639DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
1640DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
1641DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
1642DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално седиште
1643DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
1644DocType: Examination ResultExamination Resultпреглед резултата
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptКуповина Пријем
1646Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
1647apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyPlease set default UOM in Stock SettingsМолимо поставите подразумевани УОМ у подешавањима залиха
1648DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsРачуноводствене димензије
1649Subcontracted Raw Materials To Be TransferredПодизвођена сировина која ће се преносити
1650apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCurrency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
1651Sales Person Target Variance Based On Item GroupЦиљна варијанца продајног лица на основу групе предмета
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Референце Тип документа мора бити један од {0}
1653apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyФилтер Тотал Зеро Кти
1654DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
1655apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyPlease set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Молимо поставите филтер на основу предмета или складишта због велике количине уноса.
1656apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
1657apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferНема ставки за пренос
1658DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameНазив активности
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateПромени датум издања
1660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentЗавршена количина производа <b>{0}</b> и За количину <b>{1}</b> не могу бити различита
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Затварање (отварање + укупно)
1662DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentПрилог за обавјештење о отпреми
1663DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesБрој запослених
1664DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизација Ступање
1665apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstПрво изаберите врсту документа
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Морате да омогућите аутоматску поновну поруџбину у подешавањима залиха да бисте одржавали нивое поновне поруџбине.
1667apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
1668DocType: Pricing RuleRate or DiscountСтопа или попуст
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsБанковног
1670DocType: Vital SignsOne SidedЈеднострани
1671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
1672DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
1673DocType: Marketplace SettingsCustom DataКориснички подаци
1674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
1675DocType: Service DayService DayДан услуге
1676apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Резиме пројекта за {0}
1677apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityНије могуће ажурирати даљинску активност
1678DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearОд датума и до датума лежи у различитим фискалним годинама
1680apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceПацијент {0} нема рефренцију купца за фактуру
1681DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateКвалитетни образац за повратне информације
1682apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityЛМС активност
1683apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingИнтернет издаваштво
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceКреирање {0} фактуре
1685DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедицал Цоде Стандард
1686DocType: Soil TextureClay Composition (%)Глина састав (%)
1687DocType: Item GroupItem Group DefaultsПодразумеване групе ставки
1688apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Молимо вас да сачувате пре него што додате задатак.
1689apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueБиланс Вредност
1690DocType: Lab TestLab TechnicianЛаборант
1691apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListПродаја Ценовник
1692DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Ако се провери, биће креиран корисник, мапиран на Патиент. Пацијентове фактуре ће бити створене против овог Корисника. Такође можете изабрати постојећег купца током стварања Пацијента.
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКорисник није уписан у било који програм лојалности
1694DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун Валута
1695DocType: Lab TestSample IDПример узорка
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
1697DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
1698DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
1699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
1700DocType: Fee StructureComponentskomponente
1701DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameТермин за претрагу имена парама
1702DocType: Item BarcodeItem BarcodeСтавка Баркод
1703DocType: Delivery TripIn TransitУ пролазу
1704DocType: Woocommerce SettingsEndpointsЕндпоинтс
1705DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonПрикажи дугме Конфигурирај
1706DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceЦан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
1708DocType: Share TransferFrom Folio NoОд Фолио Но
1709DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
1710DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outСвака ваљана пријава и одјава
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
1712apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyDefine budget for a financial year.Дефинисати буџет за финансијске године.
1713DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountЕРПНект налог
1714apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Наведите академску годину и одредите датум почетка и завршетка.
1715apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} је блокиран, тако да ова трансакција не може да се настави
1716DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRАкција уколико је акумулирани месечни буџет прешао на МР
1717DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
1718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsEnter SupplierУнесите добављача
1719DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
1720apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Здравствени лекар {0} није доступан на {1}
1721DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон израза плаћања
1722apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandБренд
1723DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateИзнајмљено до датума
1724DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionДозволите вишеструку потрошњу материјала
1725DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
1726DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
1727DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceФактури
1728DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderДопустите већу потрошњу материјала у односу на радни налог
1729DocType: GL EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
1730DocType: Email DigestNew Sales InvoiceНови продаје Фактура
1731DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
1732DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsИменовања
1733apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedАкција је покренута
1734apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
1735DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
1736DocType: Course ActivityActivity DateДатум активности
1737apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} од {}
1738DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Рате Витх Маргин (Валута компаније)
1739apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesКатегорије
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesСинц Оффлине Рачуни
1741DocType: Payment RequestPaidПлаћен
1742DocType: Service LevelDefault PriorityПодразумевани приоритет
1743DocType: Program FeeProgram Feenaknada програм
1744DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Замените одређену техничку техничку помоћ у свим осталим БОМ-у где се користи. Он ће заменити стари БОМ линк, ажурирати трошкове и регенерирати табелу &quot;БОМ експлозија&quot; табелу према новој БОМ-у. Такође ажурира најновију цену у свим БОМ.
1745DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapМапа вештина запослених
1746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Створени су следећи Радни налоги:
1747DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
1748DocType: Inpatient RecordDischargedОтпуштено
1749DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
1750Employee Advance SummaryСажетак упосленика
1751DocType: AssetAvailable-for-use DateДатум доступан за употребу
1752DocType: GuardianGuardian Nameгуардиан Име
1753DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма Принт Формат
1754DocType: Support SettingsGet Started SectionsЗапочните секције
1755DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-ЦРМ-ЛЕАД-.ИИИИ.-
1756DocType: Invoice DiscountingSanctionedсанкционисан
1757Base AmountОсновни износ
1758apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Укупан износ доприноса: {0}
1759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
1760DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedПосланице за плате
1761DocType: Crop CycleCrop CycleЦроп Цицле
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто.
1763DocType: Amazon MWS SettingsBRБР
1764apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceФром Плаце
1765DocType: Student AdmissionPublish on websiteОбјави на сајту
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДобављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
1767DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-МАТ-ИНС-.ИИИИ.-
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code &gt; Item Group &gt; BrandКод артикла&gt; Група артикала&gt; Марка
1769DocType: SubscriptionCancelation DateДатум отказивања
1770DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
1771DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskПољопривреда задатак
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeКосвенная прибыль
1773DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудент Присуство Алат
1774DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценовник (Аутоматски креиран)
1775DocType: Pick List ItemPicked QtyИзабрани број
1776DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДатум Поставке
1777apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsПитање мора имати више опција
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceВаријација
1779DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailДетаљи о напредовању запослених
1780DocType: Delivery TripDriver EmailЕмаил адреса возача
1781DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
1782DocType: Share BalancePurchasedКупио
1783DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Преименуј вредност атрибута у атрибуту предмета.
1784DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодатни попуст Проценат
1785apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
1786DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТекстура тла
1787DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
1788DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
1789DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
1790apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardШтампај извештај картицу
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
1793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalхемијски
1794DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Дефаулт Банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у плате књижење када је изабран овај режим.
1795DocType: QuizLatest AttemptНајновији покушај
1796DocType: Quiz ResultQuiz ResultРезултат квиза
1797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Укупна издвојена листића су обавезна за Тип Леаве {0}
1798apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1799apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1800DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
1801apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeТестирање лабораторије за датотиме не може бити пре снимања датетиме
1802DocType: Subscription PlanCostТрошкови
1803DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
1804DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountУкупан авансни износ
1805DocType: Delivery StopEstimated ArrivalПроцењено време доласка
1806apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesПогледајте све чланке
1807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InШетња у
1808DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
1809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedПреносе
1810DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemБОМ Сајт артикла
1811apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
1812DocType: Timesheet DetailBillрачун
1813apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteБео
1814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Неважећа компанија за трансакцију између компаније.
1815DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Из листе поља за потврду можете изабрати највише једне опције.
1817DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
1818DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1819DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1820DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Корисник који ће се користити за креирање купаца, предмета и налога за продају. Овај корисник треба да има одговарајућа дозвола.
1821DocType: Asset CategoryEnable Capital Work in Progress AccountingОмогућите капитални рад у рачуноводству у току
1822DocType: POS FieldPOS FieldПОС поље
1823DocType: SupplierRepresents CompanyПредставља компанију
1824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Правити
1825DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУлаз Датум почетка
1826DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
1827apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeНови запослени
1828DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
1829apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyОтварање Кол
1830DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderОпомена за именовање
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промене Износ
1832apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})За рад {0}: Количина ({1}) не може бити већа од очекиване количине ({2})
1833DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameСтудент Серија Име
1834DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
1835apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsУвоз предмета и УОМ-ова
1836DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс Износ кредита
1837apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsДодато у детаље
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code are exhaustedИзвините, код купона је исцрпљен
1839DocType: Communication MediumCatch AllЦатцх Алл
1840apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseРаспоред курса
1841DocType: BudgetApplicable on Material RequestПрименљиво на захтев за материјал
1842apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsСток Опције
1843apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartНема ставки у колицима
1844DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
1845apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
1846apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Количина за {0}
1847DocType: AttendanceLeave ApplicationОставите апликацију
1848DocType: PatientPatient RelationРелација пацијента
1849DocType: ItemHub Category to PublishКатегорија Хуб објавити
1850DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
1851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredПоруџбина продаје {0} има резервацију за ставку {1}, можете доставити само резервисано {1} на {0}. Серијски број {2} не може бити испоручен
1852apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsItem {0}: {1} qty produced. Ставка {0}: {1} Количина произведена.
1853DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдреса за обрачун ГСТИН
1854DocType: HomepageHero Section Based OnОдељак за хероје на основу
1855DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionУкупно прихватљиво ХРА изузеће
1856apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Неважећи ГСТИН! ГСТИН мора имати 15 знакова.
1857DocType: Assessment PlanEvaluateПроценити, оценити
1858DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
1859DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
1860DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритеријуми
1861DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
1862DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
1863DocType: Travel ItineraryTrainВоз
1864Delayed Item ReportИзвештај о кашњењу предмета
1865apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCИспуњава ИТЦ
1866DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyБолничко становање
1867apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsОбјавите своје прве ставке
1868DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-ХЛЦ-СЦ-ИИИИ.-
1869DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Време по завршетку смене током које се одјава одлази на присуство.
1870apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Наведите {0}
1871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
1872DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
1873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Креирање варијанте је стављено у ред.
1874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Преглед радова за {0}
1875DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Први лист за отпустање на листи биће постављен као подразумевани Одобрење за дозволу.
1876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
1877apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysОдложени дани
1878DocType: Production PlanGet Sales OrdersГет продајних налога
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} не може бити негативан
1880apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksПовежите се са књигама
1881apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesЈасне вредности
1882DocType: Training EventSelf-StudyСамо-студирање
1883DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateДатум окончања периода
1884apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportНе и датум превоза су обавезни за изабрани начин превоза
1885apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Саставе земљишта не дају до 100
1886apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountПопуст
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesРед {0}: {1} је потребан за креирање Опенинг {2} фактура
1888DocType: MembershipMembershipЧланство
1889DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број Амортизација
1890apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberДебитни А / Ц број
1891DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1892DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1893DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Је повратак (обавештење о задуживању)
1894DocType: WorkstationWagesПлате
1895DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameИме менаџера одржавања
1896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Трансакције против компаније већ постоје!
1897apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteЗахтева веб локација
1898DocType: Agriculture TaskUrgentХитан
1899apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Дохваћање записа ......
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
1901apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Није могуће пронаћи варијаблу:
1902apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadМолимо изаберите поље за уређивање из нумпад-а
1903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може бити основна ставка средства као што је креирана књига залиха.
1904DocType: Subscription PlanFixed rateФиксна каматна стопа
1905apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitПризнајем
1906apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
1907apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingПлати преостало
1908DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerПроизвођач
1909DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
1910DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedТотал Леавес Енцасед
1911DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродаја Рачун Плаћање
1912DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameНазив шаблона за проверу квалитета
1913DocType: ProjectFirst EmailПрва е-пошта
1914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningДатум ослобађања мора бити већи или једнак датуму придруживања
1915DocType: CompanyException Budget Approver RoleУлога одобравања буџета изузетака
1916DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateЈедном подешен, овај рачун ће бити на чекању до одређеног датума
1917DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-ПОС-ЦЛО-
1918apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountПродаја Износ
1919DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзнос камате
1920DocType: Job CardTime LogsТиме трупци
1921DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountИзнос лојалности
1922DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailДетаљи трансфера запослених
1923DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
1924DocType: Manufacturing SettingsOther SettingsОстала подешавања
1925DocType: LocationLocation DetailsДетаљи локације
1926DocType: Share TransferIssueЕмисија
1927apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsЗаписи
1928DocType: AssetScrappedодбачен
1929DocType: Appointment Booking SettingsAgentsАгенти
1930DocType: ItemItem DefaultsПодразумевана ставка
1931DocType: Cashier ClosingReturnsповраћај
1932DocType: Job CardWIP WarehouseВИП Магацин
1933apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
1934apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentрегрутовање
1935DocType: LeadOrganization NameИме организације
1936DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsПрикажи најновије постове форума
1937DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
1938Projected Quantity as SourceПројектована Количина као извор
1939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
1940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripДостава путовања
1941DocType: StudentA-А-
1942DocType: Share TransferTransfer TypeТип преноса
1943DocType: Pricing RuleQuantity and AmountКоличина и количина
1944DocType: Appointment Booking SettingsSuccess Redirect URLУРЛ успешног преусмеравања
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesКоммерческие расходы
1946DocType: DiagnosisDiagnosisДијагноза
1947apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingСтандардна Куповина
1948DocType: Attendance RequestExplanationОбјашњење
1949DocType: GL EntryAgainstПротив
1950DocType: Item DefaultSales DefaultsСалес Дефаултс
1951DocType: Sales Order ItemWork Order QtyКоличина радног налога
1952DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
1953apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscдиск
1954apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location or To Employee is required while receiving Asset {0}Циљана локација или запослени су потребни док примате имовину {0}
1955DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractПренесени материјал за подуговарање
1956apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateДатум наруџбине
1957DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueНалози за куповину наруџбине
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodeПоштански број
1959apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
1960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Изаберите каматни приход у кредиту {0}
1961DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
1962apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesМакинг Стоцк записи
1963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftНе могу промовирати запосленика са статусом лево
1964DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
1965DocType: Item DefaultDefault SupplierУобичајено Снабдевач
1966DocType: LoanRepayment Scheduleотплате
1967DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
1968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
1969apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourФактура не може бити направљена за време нултог фактурисања
1970DocType: CompanyDate of CommencementДатум почетка
1971DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
1972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}E-mail отправлено на адрес {0}
1973apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
1974DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberЈануар-април-јул-октобар
1975apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsЗамените БОМ и ажурирајте најновију цену у свим БОМ
1976apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
1977apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Ово је коренска група добављача и не може се уређивати.
1978DocType: Sales InvoiceDriver NameИме возача
1979apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeПросек година
1980DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1981DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1982DocType: Payment RequestInwardУнутра
1983DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsПодразумеване димензије
1984apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1985apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1986apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateДатум употребе
1987apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMssve БОМ
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryНаправите унос часописа Интер Цомпани
1989DocType: CompanyParent CompanyМатична компанија
1990apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Собе Хотела типа {0} нису доступне на {1}
1991apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsУпоредите БОМ за промене у сировинама и начину рада
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedДокумент {0} је успешно избрисан
1993DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyУобичајено валута
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountУсклади овај рачун
1995apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Максимални попуст за ставку {0} је {1}%
1996DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileПриложите датотеку прилагођеног рачуна рачуна
1997DocType: Asset Movement ItemFrom EmployeeОд запосленог
1998apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesУвоз услуга
1999DocType: DriverCellphone Numberброј мобилног
2000DocType: ProjectMonitor ProgressНапредак монитора
2001DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeПравило цене Шифра артикла
2002apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
2003DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
2004DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionАуто Репеат Одељак
2005DocType: Service Level PriorityResponse TimeВреме одзива
2006DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
2007DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
2008DocType: Program EnrollmentTransportationтранспорт
2009apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid Attributeневажећи Атрибут
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
2011apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsЕ-маил кампање
2012DocType: Sales PartnerTo Track inbound purchaseДа бисте пратили улазну куповину
2013DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupПодразумевана група добављача
2014apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Количина мора бити мањи од или једнак {0}
2015apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максимални износ који одговара компоненти {0} прелази {1}
2016DocType: Department ApproverDepartment ApproverОдељење Одељења
2017DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsПодешавања апликације
2018DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
2019apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsСтварање предузећа и увоз рачуна
2020DocType: Employee AdvanceClaimedТврди
2021DocType: CropRow SpacingРазмак редова
2022apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
2023apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemЗа изабрану ставку нема ниједне варијанте ставке
2024DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
2025DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
2026DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateШаблон процедуре
2027apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsОбјавите ставке
2028apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Допринос%
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Према куповина Сеттингс ако Потребна је поруџбеница == &#39;ДА&#39;, а затим за стварање фактури, корисник треба да креира налога за куповину прво за ставку {0}
2030HSN-wise-summary of outward suppliesХСН-мудар-резиме оутерних залиха
2031DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
2032apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateТврдити
2033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorДистрибутер
2034DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookАссет Финанце Боок
2035DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
2036apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.pyPlease setup a default bank account for company {0}Подесите задани банковни рачун за компанију {0}
2037apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Молимо поставите &#39;Аппли додатни попуст на&#39;
2038DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentВелики проценат
2039Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
2040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
2041DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
2042apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationПројекат Сарадња Позив
2043DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
2044DocType: Setup Progress ActionAction NameНазив акције
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart Yearстарт Година
2046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanКреирај зајам
2047DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
2048DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterПосједовање процеса након
2049IRS 1099ИРС 1099
2050DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
2051DocType: Payment RequestOutwardНапољу
2052apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} CreationНа {0} Стварање
2053apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxПорез на државну територију
2054Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
2055Gross and Net Profit ReportИзвештај о бруто и нето добити
2056apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresДрво поступака
2057DocType: LeadConsultantКонсултант
2058apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceПрисуство састанака учитеља родитеља
2059DocType: Salary SlipEarningsЗарада
2060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
2061apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
2062GST Sales RegisterПДВ продаје Регистрација
2063DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
2064apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsИзаберите своје домене
2065apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierСхопифи Супплиер
2066DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsСтавке фактуре за плаћање
2067DocType: Payroll EntryEmployee DetailsЗапослених Детаљи
2068apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyProcessing XML FilesОбрада КСМЛ датотека
2069DocType: Amazon MWS SettingsCNЦН
2070DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Поља ће бити копирана само у тренутку креирања.
2071apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementуправљање
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}Прикажи {0}
2073DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsобвезник Подешавања
2074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Нема тражених материјала који су пронађени за повезивање за дате ставке.
2075apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstИзабери компанију прво
2076apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryРачун: <b>{0}</b> је капитал Не ради се и не може га ажурирати унос у часопис
2077apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsФункција Упореди листу преузима аргументе листе
2078DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
2079DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
2080DocType: Delivery NoteIs ReturnДа ли је Повратак
2081apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionОпрез
2082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulУвоз је успешан
2083apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureЦиљ и поступак
2084apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Дан почетка је већи од краја дана у задатку &#39;{0}&#39;
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteПовратак / задужењу
2086DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
2087DocType: Production PlanTo know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.Да бисте сазнали више о пројектованој количини, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">кликните овде</a> .
2088DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseПодеси Извор складишта
2089DocType: Tally MigrationUOMsУОМс
2090DocType: Account SubtypeAccount SubtypeПодтип рачуна
2091apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
2092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
2093DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
2094apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberМолимо Вас да унесете Код товара да се број серије
2095DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryУлаз Лоиалти Поинт-а
2096DocType: Employee CheckinShift EndСхифт Енд
2097DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
2098DocType: Job Card Time LogTime In MinsВреме у минутама
2099apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Грант информације.
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Ова акција ће прекинути везу овог рачуна са било којом спољном услугом која интегрише ЕРПНект са вашим банковним рачунима. Не може се поништити. Јесте ли сигурни ?
2101apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySupplier database.Снабдевач базе података.
2102DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsУслови и услови уговора
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Не можете поново покренути претплату која није отказана.
2104DocType: AccountBalance Sheetбаланс
2105DocType: Leave TypeIs Earned LeaveДа ли је зарађена?
2106apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountИзнос наруџбине
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
2108DocType: Fee ValidityValid TillВажи до
2109DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingУкупно састанак учитеља родитеља
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.
2111apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Исто ставка не може се уписати више пута.
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
2113DocType: Call LogLeadДовести
2114DocType: Email DigestPayablesОбавезе
2115DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenМВС Аутх Токен
2116DocType: Email CampaignEmail Campaign For Кампања за е-пошту за
2117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdСтоцк Ступање {0} је направљена
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemНе искористите Лоиалти Поинтс за откуп
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Молимо вас да подесите придружени рачун у Категорија за одбијање пореза {0} против Компаније {1}
2120apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
2121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промена клијентске групе за изабраног клијента није дозвољена.
2122Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
2123apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0}Ред {1}: Серија Имена имена је обавезна за аутоматско креирање ставке {0}
2124DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетаљи уписа
2125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Не може се подесити више поставки поставки за предузеће.
2126DocType: Customer GroupCredit LimitsКредитни лимити
2127DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
2128apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerИзаберите купца
2129DocType: Leave PolicyLeave AllocationsЛеаве Аллоцатион
2130DocType: Job CardStarted TimeСтартед Тиме
2131DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
2132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
2133DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУслови оцењивања
2134apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Тачка 1
2135DocType: HolidayHolidayПразник
2136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryЛеаве Типе је лијеван
2137DocType: Support SettingsClose Issue After DaysБлизу Издање Након неколико дана
2138Eway BillЕваи Билл
2139apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Морате бити корисник са улогама Систем Манагер и Итем Манагер да бисте додали кориснике у Маркетплаце.
2140DocType: AttendanceEarly ExitРани излазак
2141DocType: Job OpeningStaffing PlanПлан запошљавања
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentе-Ваи Билл ЈСОН може се генерисати само из достављеног документа
2143apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsПорез на запослене и бенефиције
2144DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
2145DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}Ц облик није применљив за фактуре: {0}
2147DocType: Certified ConsultantName of ConsultantИме консултанта
2148DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
2149apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityЧлан Активност
2150apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countордер Точка
2151apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countордер Точка
2152DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
2153DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsГрупа исте ставке
2154DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
2155DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressСинхронизација у току
2156DocType: DepartmentParent DepartmentОдељење родитеља
2157DocType: Loan ApplicationRepayment Infootplata информације
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
2159DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleУлога одржавања
2160apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
2161DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceОнемогући тржиште
2162DocType: Quality MeetingMinutesМинута
2163apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsИстакнуте ствари
2164Trial BalanceПробни биланс
2165apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedПрикажи завршено
2166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађен
2167apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesПодешавање Запослени
2168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryУнесите залихе
2169DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserРезервација корисника хотела
2170apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusПодесите статус
2171apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
2172DocType: ContractFulfilment DeadlineРок испуњења
2173apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youБлизу вас
2174DocType: StudentO-О-
2175DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsПодешавања претплате
2176DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceАжурирајте Ауто Репеат Референце
2177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Изборна листа за празнике није постављена за период одмора {0}
2178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchистраживање
2179apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2На адресу 2
2180apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeРед {0}: С времена на време мора бити мање
2181DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
2182apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
2183DocType: AnnouncementAll StudentsСви студенти
2184apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemИтем {0} мора бити нон-лагеру предмета
2185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerПогледај Леџер
2186DocType: Cost CenterLftЛФТ
2187DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
2188DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsУсклађене трансакције
2189apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestНајраније
2190DocType: Crop CycleLinked LocationЛинкед Лоцатион
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesНабавите рачуне
2193DocType: DesignationSkillsВештине
2194DocType: Crop CycleLess than a yearМање од годину дана
2195apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Студент Мобилни број
2196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldОстальной мир
2197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
2198DocType: CropYield UOMПринос УОМ
2199Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
2200DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
2201DocType: ItemIs Item from HubЈе ставка из чворишта
2202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesДобијте ставке из здравствених услуга
2203apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.pyFinished QtyГотово Количина
2204apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активност је обавезна.
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidИсплаћене дивиденде
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerКњиговодство Леџер
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountРазлика Износ
2208DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбрнути пуњење
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsНераспоређене добити
2210DocType: Job CardTiming DetailДетаљи о времену
2211DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промена у ПОС
2212DocType: Vehicle LogService Detailсервис Детаљ
2213DocType: BOMItem DescriptionСтавка Опис
2214DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент Сиблинг
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeРежим плаћања
2216DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДодатна артикала
2217apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Молимо активирајте мени за ресторан {0}
2218apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Стопа Комисије%
2219apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsQty To ManufactureКол Да Производња
2220DocType: Email DigestNew IncomeНова приход
2221apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadОпен Леад
2222DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
2223DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
2224DocType: Quality ActionQuality ReviewПреглед квалитета
2225Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гуардиан контакт детаљи
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountМерге Аццоунт
2227apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За добављача {0} е-маил адреса је дужан да пошаље е-маил
2228DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Похађање ће бити обележено аутоматски након овог датума.
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningПривремени Отварање
2230Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
2231apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureНови поступак квалитета
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
2233DocType: Patient AppointmentMore InfoВише информација
2234DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкције Сцорецард
2235apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Добављач {0} није пронађен у {1}
2236DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијен Магацин
2237DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
2238DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentНова уплата
2240apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
2241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)За подразумевани добављач
2242DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysОлово Време у данима
2243apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Циљ ({})
2244apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyStock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.Вредност залиха ({0}) и салдо рачуна ({1}) нису синхронизовани за рачун {2} и повезани су складишта.
2247DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
2248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
2249DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsУпозорити на нови захтев за цитате
2250apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesНаруџбенице помоћи да планирате и праћење куповина
2251apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsТестирање лабораторијских тестова
2252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
2253apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallМали
2254DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderАко Схопифи не садржи купца у поруџбини, тада ће се синхронизовати Ордерс, систем ће узети у обзир подразумевани купац за поруџбину
2255DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтварање алата за креирање фактуре
2256DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsПлаћање у благајни
2257DocType: Education SettingsEmployee NumberЗапослени Број
2258DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodОткажи фактуру након грејс периода
2259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
2260DocType: Project% CompletedЗавршено %
2261Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
2262DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationСтопа амортизације
2263apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersРедни бројеви
2264apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Ред {0}: Инспекција квалитета одбијена за ставку {1}
2265apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Тачка 2
2266DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleПотврдите примењено правило
2267DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointАуторизација Ендпоинт
2268DocType: Employee OnboardingNotify users by emailОбавештавајте кориснике путем е-маила
2269DocType: Travel RequestInternationalИнтернатионал
2270DocType: Training EventTraining Eventтренинг догађај
2271DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
2272DocType: AttendanceLate EntryКасни улазак
2273apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedУкупно Постигнута
2274DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
2275DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountПопуст на промотивне шеме
2276DocType: ContractContractуговор
2277DocType: GSTR 3B ReportMayМај
2278DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораторијско тестирање Датетиме
2279DocType: Email DigestAdd QuoteДодај Куоте
2280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect Expensesкосвенные расходы
2282apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
2283DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureпољопривреда
2284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderКреирајте поруџбину
2285apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetРачуноводствени унос за имовину
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} није групни чвор. Изаберите чвор групе као матично место трошкова
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceБлок фактура
2288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeКоличина коју треба направити
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataСинц мастер података
2290DocType: Asset RepairRepair CostТрошкови поправки
2291DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewУ разматрању
2292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginНије успела да се пријавите
2293DocType: Coupon CodePromotionalПромотивни
2294DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпецијалне тестне тачке
2295apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Морате бити корисник са улогама Систем Манагер и Итем Манагер за пријављивање на Маркетплаце.
2296apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsКључни извештаји
2297DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentНачин плаћања
2298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsПрема вашој додељеној структури зарада не можете се пријавити за накнаде
2299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLСајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
2300DocType: Purchase Invoice ItemBOMБОМ
2301apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeСпоји се
2303DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
2304DocType: VehicleFuel UOMГориво УОМ
2305DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
2306DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпис Дифференце Износ
2307DocType: VolunteerVolunteer NameИме волонтера
2308apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Редови са дуплицираним датумима у другим редовима су пронађени: {0}
2309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата
2310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Структура плате није додељена запосленом {0} на датом датуму {1}
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Правило о испоруци не важи за земљу {0}
2312DocType: Import Supplier InvoiceImport InvoicesУвоз рачуна
2313DocType: ItemForeign Trade DetailsСпољнотрговинска Детаљи
2314Assessment Plan StatusСтатус плана процене
2315DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
2316DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
2317DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
2318apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameОд имена партије
2319apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountНето износ зараде
2320DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderИспорука против продајног налога
2321DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа Ролл, број
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
2324apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsКапитальные оборудование
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
2327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstМолимо прво поставите код за ставку
2328apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeДок Тип
2329apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
2330DocType: Subscription PlanBilling Interval CountБроју интервала обрачуна
2331apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersИменовања и сусрети са пацијентима
2332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingНедостаје вредност
2333DocType: EmployeeDepartment and GradeОдељење и разред
2334DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
2335Team Updatesтим ажурирања
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierЗа добављача
2337DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
2338DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatСтворити Принт Формат
2340apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedФее Цреатед
2341apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Нису пронашли било који предмет под називом {0}
2342apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterФилтри предмета
2343DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритеријум Формула
2344apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingУкупно Одлазећи
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
2346DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionТрансакција
2347DocType: Call LogDurationТрајање
2348apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberЗа ставку {0}, количина мора бити позитивни број
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
2350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysДанови захтјева за компензацијски одмор нису у важећем празнику
2351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
2352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPlease enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}Унесите <b>рачун разлике</b> или подесите задани <b>рачун</b> за <b>прилагођавање залиха</b> компаније {0}
2353DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
2354DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
2355DocType: Daily Work Summary GroupReminderПодсетник
2356apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueДоступна вредност
2357apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
2358DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryЈоурнал Ентри
2359apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINИз ГСТИН-а
2360DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНепокривени износ
2361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} ставки у току
2362DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
2363DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeграде код
2364DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Тачка Група
2365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:Емаил Дигест:
2366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeАлтернативна ставка не сме бити иста као код ставке
2367apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
2368DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsПлоче с попустом на производе
2369DocType: Target DetailTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
2370DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Завршетак привремене процене
2371apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesУвозне стране и адресе
2372DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
2373DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
2374DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може се користити варијабле Сцорецард, као и: {тотал_сцоре} (укупна оцјена из тог периода), {период_нумбер} (број периода до данашњег дана)
2375apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderКреирајте наруџбину
2376DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
2377DocType: Inpatient RecordDischarge NoteНапомена о испуштању
2378DocType: Appointment Booking SettingsNumber of Concurrent AppointmentsБрој истовремених именовања
2379apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedПочетак
2380DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
2381DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
2382DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
2383DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
2384DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗахтев за понуду добављача
2385DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageРегистрација порука
2386apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareаппаратные средства
2387DocType: Prescription DosagePrescription DosageДосаге на рецепт
2388DocType: Appointment Booking SettingsHR ManagerХР Менаџер
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyИзаберите Цомпани
2390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveПривилегированный Оставить
2391DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
2392apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
2393DocType: Payment EntryWriteoffОтписати
2394DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-МАТ-МВС-ИИИИ.-
2395DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Пример:</b> САЛ- {прво име} - {датум_оф_биртх.год.} <br> Ово ће генерисати лозинку попут САЛ-Јане-1972
2396DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixПрефикс имена серије
2397DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
2398DocType: Salary ComponentEarningСтицање
2399DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритеријуми бодовања
2400DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
2401DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceУкупна процењена растојања
2402DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountНеплаћени рачун потраживања
2403DocType: Tally MigrationTally CompanyТалли Цомпани
2404apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserБОМ Бровсер
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.pyNot allowed to create accounting dimension for {0}Није дозвољено креирање димензије рачуноводства за {0}
2406apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventМолимо да ажурирате свој статус за овај тренинг догађај
2407DocType: Item BarcodeEANЕАН
2408DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
2410DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionПоље у банковној трансакцији
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
2412Inactive Sales ItemsНеактивни артикли продаје
2413DocType: Quality ReviewAdditional InformationДодатне Информације
2414apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueУкупна вредност поруџбине
2415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodеда
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Старење Опсег 3
2417DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsПОС Цлосинг Воуцхер Детаљи
2418DocType: Bank AccountIs the Default AccountДа ли је задани налог
2419DocType: Shopify LogShopify LogСхопифи Лог
2420apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Није пронађена комуникација.
2421DocType: Inpatient OccupancyCheck InПријавити
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryНаправите унос плаћања
2423DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
2424apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Распоред одржавања {0} постоји од {1}
2425apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentУписивање student
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
2427apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.Именовање се преклапа са {0}. <br> {1} заказан је састанак са {2} у {3} са трајањем {4} минута.
2428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
2429DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
2430DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsУслови испуњавања обрасца уговора
2431Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
2432DocType: Coupon CodeMaximum UseМаксимална употреба
2433apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Отворено БОМ {0}
2434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
2435DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
2436DocType: Pricing RuleUOMУОМ
2437DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionГодишња ХРА изузећа
2438DocType: Rename ToolUtilitiesКомуналне услуге
2439DocType: POS ProfileAccountingРачуноводство
2440DocType: AssetPurchase Receipt AmountИзнос купопродајног износа
2441DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryИзлаз из интервјуа
2442apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Молимо одаберите серије за дозирано ставку
2443DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизација Распоред
2444apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceНаправите фактуру продаје
2445apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCНеподобан ИТЦ
2446DocType: TaskDependent TasksЗависни задаци
2447apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:Следећи налоги могу бити изабрани у ГСТ Подешавања:
2448apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceКоличина за производњу
2449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodПериод примене не може бити изван одсуство расподела Период
2450DocType: Activity CostProjectsПројекти
2451DocType: Payment RequestTransaction Currencyтрансакција Валута
2452apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
2453apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidНеки е-маилови су неважећи
2454DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
2456DocType: QuotationShopping CartКорпа
2457apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
2458DocType: POS ProfileCampaignКампања
2459apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py{0} will be cancelled automatically on asset cancellation as it was \ auto generated for Asset {1}{0} ће се аутоматски отказати поништавањем имовине јер је \ аутоматски генерисан за имовину {1}
2460DocType: SupplierName and TypeИме и тип
2461apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedСтавка пријављена
2462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
2463DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressКонтакти и адреса
2464DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outОдредите Цхецк-ин и Цхецк-оут
2465DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Максималне предности (износ)
2466apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesДодајте белешке
2467DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
2468apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodНема података за овај период
2469DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateНаравно Датум завршетка
2470DocType: Holiday ListHolidaysПразници
2471DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
2472DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритеријуми за анализу воде
2473DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
2474DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesПрименљиви модули
2475DocType: EmployeePrefered Emailпреферед Е-маил
2476DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsПодобност и Детаљи
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitУкључено у бруто добит
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetНето промена у основном средству
2479apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyРекд Кти
2480apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
2481apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Мак: {0}
2482apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeОд датетиме
2483DocType: Shopify SettingsFor CompanyЗа компаније
2484apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.
2485DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableДобављач Сцорецард Сцоринг Вариабле
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountКуповина Износ
2487apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyCompany of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.Компанија имовине {0} и документ о куповини {1} не одговарају.
2488DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentНачини плаћања
2489DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsКонтни
2491DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
2492apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleДошло је до грешака приликом креирања курса
2493DocType: Communication MediumTimeslotsТермини
2494DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Први Екпенс Аппровер на листи биће постављен као подразумевани Екпенс Аппровер.
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100не може бити већи од 100
2496apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Потребно је да будете други корисник осим Администратора са улогама Систем Манагер и Манагер за регистрацију на Маркетплаце.
2497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
2498DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-МАТ-ПАЦ-ИИИИ.-
2499DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
2500DocType: EmployeeOwnedОвнед
The file is too large to be shown. View Raw