2020-02-03 14:58:03 +05:30

840 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNome del periodo
2DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterRegistrare
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedParzialmente ricevuto
5DocType: PatientDivorcedDivorziato
6DocType: Support SettingsPost Route KeyPost Route Key
7apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LinkLink evento
8DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionConsenti di aggiungere lo stesso articolo più volte in una transazione
9DocType: Content QuestionContent QuestionDomanda sul contenuto
10apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
11DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackFeedback qualitativo
12apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsRapporti di valutazione
13DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountConti attivi Conto scontato
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledAnnullato
15apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsProdotti di consumo
16DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificare il fornitore
17apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstSelezionare prima il tipo di Partner
18DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
19apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiespassivo
20DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
21apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}La valuta del conto anticipato deve essere uguale alla valuta della società {0}
22DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken Endpoint
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
24DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodImpossibile trovare il Periodo di congedo attivo
26apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationValutazione
27DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
28DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
29DocType: DepartmentLeave ApproversResponsabili ferie
30DocType: EmployeeBio / Cover LetterBiografia / Lettera di copertura
31apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Cerca articoli ...
32DocType: Patient EncounterInvestigationsindagini
33DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddFare clic su Invio per aggiungere
34apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLValore mancante per Password, Chiave API o URL Shopify
35DocType: EmployeeRentedAffittato
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsTutti gli account
37apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftImpossibile trasferire Employee con lo stato Left
38DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
39apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
40DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleAggiorna la pianificazione
41apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
42apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeMostra dipendente
43DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountImporto dell'esenzione fiscale standard
44DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNuovo tasso di cambio
45apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
46DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
47DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
48DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
49DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceAbilita assistenza automatica
50apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.jsPlease enter Warehouse and DateInserisci il magazzino e la data
51DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonOpportunità persa motivo
52DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerificare la disponibilità
53DocType: Retention BonusBonus Payment DateData di pagamento bonus
54DocType: EmployeeJob ApplicantCandidati
55DocType: Job CardTotal Time in MinsTempo totale in minuti
56apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
57DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderPercentuale di sovrapproduzione per ordine di lavoro
58DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegallegale
60DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateData di ricevimento del trasporto
61DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSerie di ordini di vendita
62DocType: Vital SignsTongueLingua
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
64DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithAutorizzato a effettuare transazioni con
65DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
66DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
67DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
68DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDettaglio del libro finanziario
69apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedTutti gli ammortamenti sono stati registrati
70DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
71apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberNumero del libro paga
72apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
73DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionEsenzione da HRA
74DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
75DocType: VehicleNatural GasGas naturale
76DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectIl messaggio verrà inviato agli utenti per ottenere il loro stato sul progetto
77apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
78DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA come da struttura salariale
79DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
80apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})In sospeso per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
81apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateLa data di arresto del servizio non può essere precedente alla data di inizio del servizio
82DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
83DocType: Leave TypeLeave Type NameNome Tipo di Permesso
84apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openMostra aperta
85apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyEmployee ID is linked with another instructorL'ID dipendente è collegato con un altro istruttore
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullySerie aggiornata con successo
87apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutCheck-out
88apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyNon stock itemsArticoli non disponibili
89apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} nella riga {1}
90DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateData di inizio ammortamento
91DocType: Pricing RuleApply OnApplica su
92DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
93Purchase Order Items To Be ReceivedArticolo dell'Ordine di Acquisto da ricevere
94DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
95DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} is added in the child company {1}L'account {0} è stato aggiunto nell'azienda figlio {1}
97apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsCredenziali non valide
98apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Work From HomeSegna il lavoro da casa
99apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC disponibile (sia nella parte operativa completa)
100DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsImpostazioni Amazon MWS
101apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersElaborazione di buoni
102apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
103Batch Item Expiry StatusStato scadenza Articolo Lotto
104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftAssegno Bancario
105DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
106apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesTotale voci in ritardo
107DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
108apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationConsulto
109DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintMostra programma pagamenti in stampa
110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedVarianti oggetto aggiornate
111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsVendite e restituzioni
112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsMostra Varianti
113DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
114DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategorySottocategoria di esenzione fiscale dei dipendenti
115apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Si prega di impostare un indirizzo sulla società '% s'
116apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialMateriale
117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountIl massimo vantaggio del dipendente {0} supera il {1} per la somma {2} del componente pro-quota dell'applicazione di benefit \ importo e importo dichiarato precedente
118DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityQuantità
119Customers Without Any Sales TransactionsClienti senza alcuna transazione di vendita
120DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity PlanningDisabilita pianificazione della capacità
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
122DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesUtilizza l'API di direzione di Google Maps per calcolare i tempi di arrivo stimati
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Prestiti (passività )
124DocType: Patient EncounterEncounter TimeTempo di incontro
125DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCosto totale stimato
126DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
127DocType: RoutingRouting NameNome del routing
128DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
129DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCriteri di consistenza del suolo
130apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockIn Magazzino
131apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsDettagli del Contatto Principale
132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesProblemi Aperti
133DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemPiano di Produzione Articolo
134DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryLascia iscrizione contabile
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
136DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAggiungi nuova riga
137apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadCrea piombo
138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CareAssistenza Sanitaria
139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
140DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailTermini di pagamento Dettagli del modello
141DocType: Hotel Room ReservationGuest NameNome dell'ospite
142DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteNota di credito d'emissione
143DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescrizione di laboratorio
144Delay DaysGiorni di ritardo
145apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService Expensespese per servizi
146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
147DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFattura
148DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountImporto massimo esente
149DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDettagli peso articolo
150DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicità
151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossUtile / perdita netti
153DocType: Employee Group TableERPNext User IDERPSuccessivo ID utente
154DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthLa distanza minima tra le file di piante per una crescita ottimale
155apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureSeleziona Paziente per ottenere la procedura prescritta
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseDifesa
157DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
158DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
159DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountConto dei creditori Tally
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Row # {0}:
162DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
163DocType: Sales InvoiceVehicle NoVeicolo No
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListSeleziona Listino Prezzi
165DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsImpostazioni di cambio valuta
166DocType: Appointment Booking SlotsAppointment Booking SlotsSlot di prenotazione degli appuntamenti
167DocType: Work Order OperationWork In ProgressLavori in corso
168DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Branch (opzionale)
169apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateSeleziona la data
170DocType: Item PriceMinimum Qty Qtà minima
171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyBOM recursion: {0} cannot be child of {1}Ricorsione DBA: {0} non può essere figlio di {1}
172DocType: Finance BookFinance BookLibro delle finanze
173DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
174DocType: Appointment Booking SettingsHoliday ListElenco vacanza
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyThe parent account {0} does not existsL'account principale {0} non esiste
176apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionRevisione e azione
177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Questo impiegato ha già un registro con lo stesso timestamp. {0}
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantRagioniere
179apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListListino prezzi di vendita
180DocType: PatientTobacco Current UseUso corrente di tabacco
181apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateTasso di vendita
182DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
183DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca+Mg)/K
184DocType: Delivery StopContact InformationInformazioni sui contatti
185apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vueSearch for anything ...Cerca qualcosa ...
186Stock and Account Value ComparisonConfronto tra valore azionario e conto
187DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
188DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotifica email iniziale inviata
189DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMappatura dell'intestazione dell'istruzione
190Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
191DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
192DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRegolazione arrotondamento
193apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
194DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
195DocType: Payment OrderPayment RequestRichiesta di Pagamento
196apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Per visualizzare i registri dei punti fedeltà assegnati a un cliente.
197DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
198DocType: StudentO+O +
199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedCollegamento
200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateLa data della presenza non può essere inferiore alla data di assunzione del dipendente
201DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
202DocType: Employee TrainingTraining DateData di addestramento
203apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceAggiungi utenti al Marketplace
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
205DocType: POS ProfileCompany Addressindirizzo aziendale
206DocType: BOMOperationsOperazioni
207apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
208apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowe-Way Bill JSON non può essere generato per il ritorno vendite al momento
209DocType: SubscriptionSubscription Start DateData di inizio dell'iscrizione
210DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Account di credito predefinito da utilizzare se non impostati in Paziente per prenotare gli addebiti per gli appuntamenti.
211DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
212apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Dall'indirizzo 2
213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationOttieni dettagli dalla dichiarazione
214apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
215DocType: Packed ItemParent Detail docnameDettaglio docname padre
216apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}
217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} non è presente nella società madre
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateData di fine del periodo di prova Non può essere precedente alla Data di inizio del periodo di prova
219DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryCategoria ritenuta fiscale
220apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstAnnullare prima la voce di giornale {0}
221DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
222apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La Distinta Base non è stata specificata per l'articolo conto terzi {0} alla riga {1}
223DocType: Vital SignsReflexesriflessi
224apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Risultato inviato
225DocType: Item AttributeIncrementIncremento
226apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forAiuta i risultati per
227apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Seleziona Magazzino ...
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingPubblicità
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
230DocType: PatientMarriedSposato
231apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Non consentito per {0}
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromOttenere elementi dal
233DocType: Stock EntrySend to SubcontractorInvia a subappaltatore
234DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountApplicare la ritenuta d'acconto
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedImporto totale accreditato
237apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedNessun elemento elencato
238DocType: Asset RepairError DescriptionDescrizione dell'errore
239DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryDrogheria
241DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsFondi Pensione
243DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossUtile / Perdita
244DocType: CropPerennialPerenne
245DocType: ProgramIs PublishedÈ pubblicato
246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesMostra le note di consegna
247apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Per consentire la fatturazione in eccesso, aggiorna "Assegno di fatturazione in eccesso" in Impostazioni account o Articolo.
248DocType: Patient AppointmentProcedureProcedura
249DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUsa il formato del flusso di cassa personalizzato
250DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
251DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
252apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundNessun articolo trovato
253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingStipendio Struttura mancante
254DocType: LeadPerson NameNome della Persona
255Supplier Ledger SummaryRiepilogo contabilità fornitori
256DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticolo della Fattura di Vendita
257apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsDuplicate project has been createdÈ stato creato un progetto duplicato
258DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableTabella delle procedure di qualità
259DocType: AccountCreditAvere
260DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentro di costo Svalutazioni
261apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "Scuola Elementare" o "Università"
262apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsReport Magazzino
263DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateLa data dell'ultima verifica del carbonio non può essere una data futura
265apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
267DocType: Delivery TripDeparture TimeOrario di partenza
268DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
269DocType: Tax RuleTax TypeTipo di tassa
270Completed Work OrdersOrdini di lavoro completati
271DocType: Support SettingsForum PostsMessaggi del forum
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageL'attività è stata accodata come processo in background. Nel caso in cui si verifichino problemi durante l'elaborazione in background, il sistema aggiungerà un commento sull'errore in questa Riconciliazione di magazzino e tornerà alla fase Bozza
273apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Riga # {0}: impossibile eliminare l'elemento {1} a cui è assegnato un ordine di lavoro.
274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code validity has not startedSiamo spiacenti, la validità del codice coupon non è iniziata
275apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountImponibile
276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
277DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsLasciare i dettagli della politica
278DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Riga n. {0}: l'operazione {1} non è stata completata per {2} quantità di prodotti finiti nell'ordine di lavoro {3}. Aggiorna lo stato dell'operazione tramite la Job Card {4}.
280DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale
282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMSeleziona la Distinta Materiali
283DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
284DocType: Call LogRingingsuono
285apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
287DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledAmmissione Programmata
288DocType: Student LogStudent LogStudent Log
289apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Modelli di classifica dei fornitori.
290DocType: LeadInterestedInteressati
291apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningApertura
292apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Programma:
293DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
294DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlySolo conto pay
296DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroLa quantità da produrre non può essere inferiore a zero
298DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
300DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
301DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupConvalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
303DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountConto di guadagno / perdita di cambio non realizzato
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstInserisci prima azienda
305apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstSeleziona prima azienda
306DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Si prega di impostare il modello predefinito per lasciare notifica dello stato nelle impostazioni delle risorse umane.
308apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget Onobiettivo On
309DocType: BOMTotal CostCosto totale
310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Allocazione scaduta!
311DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
312DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesNumero massimo di foglie inoltrate
313DocType: Salary SlipEmployee Loanprestito dipendenti
314DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. Mm.-
315DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailInvia la richiesta di pagamento
316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
317DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyLascia vuoto se il Fornitore è bloccato a tempo indeterminato
318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateImmobiliare
319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountEstratto conto
320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsFarmaceutici
321DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsMostra pagamenti futuri
323DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
324apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedQuesto conto bancario è già sincronizzato
325DocType: HomepageHomepage SectionSezione della homepage
326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}L'ordine di lavoro è stato {0}
327DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderApplicabile su ordine d'acquisto
328DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-item-.YYYY.-
329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setLa politica password per le buste paga non è impostata
330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
331DocType: LocationLocation NameNome del luogo
332DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualResponsabile Individuo
333DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
334apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationPosizione dell'evento
335apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockStock disponibile
336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableConsumabile
337DocType: StudentB-B-
338DocType: Assessment ResultGradeGrado
339DocType: Restaurant TableNo of SeatsNo delle sedute
340DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedScaduto e scontato
341apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belongs to the custodian {1}L'asset {0} non appartiene al custode {1}
342apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedChiamata disconnessa
343DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
344DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskAttività di manutenzione degli asset
345DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryStipendio Annuo
347DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
348DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
349apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
350apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesSpese di stoccaggio
352DocType: AppointmentCalendar EventEvento del calendario
353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseSeleziona il Magazzino di Destinazione
354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
355DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyQtà accettata
356DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
357DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
358DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
359DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
360DocType: BOMQuality Inspection TemplateModello di ispezione di qualità
361apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
362apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
363DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
364DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerFertilizzante
365apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Impossibile garantire la consegna in base al numero di serie con l&#39;aggiunta di \ item {0} con e senza la consegna garantita da \ numero di serie.
366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}Il numero di lotto non è richiesto per l&#39;articolo in batch {0}
368DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemElemento fattura transazione conto bancario
369DocType: Salary DetailTax on flexible benefitTasse su prestazioni flessibili
370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
371DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeEtà minima
372DocType: CustomerPrimary Addressindirizzo primario
373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyQtà diff
374DocType: Production PlanMaterial Request DetailDettaglio richiesta materiale
375DocType: Appointment Booking SettingsNotify customer and agent via email on the day of the appointment.Avvisare cliente e agente via e-mail il giorno dell&#39;appuntamento.
376DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysGiorni di validità delle quotazioni predefinite
377apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
378apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Procedura di qualità
379DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
380DocType: Payroll EntryValidate AttendanceConvalida partecipazione
381DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
382DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertificato ricevuto
383DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Imposta il valore della fattura per B2C. B2CL e B2CS calcolati in base a questo valore di fattura.
384DocType: BOM Update ToolNew BOMNuova Distinta Base
385apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresProcedure prescritte
386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSMostra solo POS
387DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNome del gruppo di fornitori
388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.jsMark attendance as <b></b>Segna la partecipazione come <b></b>
389DocType: DriverDriving License CategoriesCategorie di patenti di guida
390apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateInserisci la Data di Consegna
391DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
392DocType: Closed DocumentClosed DocumentDocumento chiuso
393DocType: HR SettingsLeave SettingsLascia le impostazioni
394DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
395DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
396DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelProposta di viaggio
397DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPeriodi di retribuzione
398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingEmittente
399apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Imposta modalità del POS (Online / Offline)
400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsSelect a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Selezionare un fornitore dall&#39;elenco fornitori predefinito degli articoli di seguito.
401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionesecuzione
402apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
403DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStato di manutenzione
404DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueImporto IVA articolo incluso nel valore
405apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsDettagli iscrizione
406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
407apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingOggetti e prezzi
408apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Ore totali: {0}
409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
410DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
411DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervallo
412DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID schema promozionale
413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferencePreferenza
414apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeForniture interne (soggette a inversione contabile
415DocType: SupplierIndividualIndividuale
416DocType: Academic TermAcademics UserUtenti accademici
417DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
418DocType: Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
419apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCTutti gli altri ITC
420apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
421DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriodo del punteggio fornitore
422DocType: Support SettingsSearch APIsCerca API
423DocType: Share TransferShare TransferCondividi trasferimento
424Expiring MembershipsSoci in scadenza
425apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogLeggi il blog
426DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
427apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsBilancio d&#39;esercizio
428DocType: GuardianStudentsAlunni
429apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
430DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGruppo di sintesi del lavoro quotidiano
431DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsFasce orarie
432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
433DocType: Shift AssignmentShift RequestShift Request
434apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}La data di installazione non può essere precedente alla data di consegna per l'Articolo {0}
435DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
436apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateModello di oggetto
437DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
438apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut ValueValore out
439DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemElemento Impostazioni conto bancario
440DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsImpostazioni Woocommerce
441DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameNome transazione
442DocType: Production PlanSales OrdersOrdini di vendita
443apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Sono stati trovati più Programmi Fedeltà per il Cliente. Per favore, selezionane uno manualmente.
444DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
445apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultImposta come predefinito
446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.La data di scadenza è obbligatoria per l&#39;articolo selezionato.
447Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
448DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinRegistrazione tardiva
449apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsTrovare pagamenti collegati
450apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkAccedere alla richiesta di offerta cliccando sul seguente link
451DocType: Quiz ResultSelected OptionOpzione selezionata
452DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
453DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionDescrizione del pagamento
454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stockinsufficiente della
455DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
456DocType: Bank AccountBank AccountConto Bancario
457DocType: Travel ItineraryCheck-out DateData di partenza
458DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsenti Bilancio Negativo
459apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;
460apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemSeleziona elemento alternativo
461DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
462DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisiontelevisione
464DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Seleziona il cliente o il fornitore.
466apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyCountry Code in File does not match with country code set up in the systemIl codice paese nel file non corrisponde al codice paese impostato nel sistema
467apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Seleziona solo una priorità come predefinita.
468apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}L'importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
469apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Intervallo di tempo saltato, lo slot da {0} a {1} si sovrappone agli slot esistenti da {2} a {3}
470DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
471DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAbilita inventario perpetuo
472DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredSpese incorse
473apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Qualcosa è andato storto durante la valutazione del quiz.
474DocType: Appointment Booking SettingsSuccess SettingsImpostazioni di successo
475DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
476apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsModifica i dettagli
477apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupAggiorna Gruppo Email
478DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsMostra solo il cliente di questi gruppi di clienti
479DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
480apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationDocumentazione
481DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Se non è selezionato, l&#39;elemento non verrà visualizzato in fattura di vendita, ma può essere utilizzato nella creazione di test di gruppo.
482DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
483DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
484DocType: CompanyArrear ComponentComponente Arrear
485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListLa registrazione titoli è già stata creata in base a questo elenco di selezione
486apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThe unallocated amount of Payment Entry {0} \ is greater than the Bank Transaction's unallocated amountL&#39;importo non allocato della voce di pagamento {0} \ è maggiore dell&#39;importo non allocato della transazione bancaria
487DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupDefinizione dei criteri di valutazione
488apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
489apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnRicevuto On
490DocType: Codification TableMedical CodeCodice medico
491apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextConnetti Amazon con ERPNext
492apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsContattaci
493DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itema fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita
494DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDocty collegato
495apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
496apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
497DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
498DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere ferie non utilizzate da allocazione precedente
499DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
500DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAggiungi articolo
501DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigFiscale di ritenuta fiscale del partito
502DocType: Lab TestCustom ResultRisultato personalizzato
503apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.htmlClick on the link below to verify your email and confirm the appointmentFai clic sul link in basso per verificare la tua email e confermare l&#39;appuntamento
504apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedConti bancari aggiunti
505DocType: Call LogContact NameNome Contatto
506DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourSincronizza tutti gli account ogni ora
507DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
508DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedRegola applicata
509DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodPeriodo di risoluzione
510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: ID fiscale:
511apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: ID studente:
512DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
513DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesOrari del praticante
514DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
515DocType: VehicleAdditional DetailsDettagli aggiuntivi
516apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenNessuna descrizione fornita
517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.jsFetch Items from WarehouseRecupera articoli dal magazzino
518apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Richiesta di acquisto.
519DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountImporto raccolto
520DocType: Lab TestSubmitted DateData di invio
521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredÈ richiesto il campo dell&#39;azienda
522apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
523DocType: ItemMinimum quantity should be as per Stock UOMLa quantità minima deve essere come da Stock UOM
524DocType: Call LogRecording URLURL di registrazione
525apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateLa data di inizio non può essere precedente alla data corrente
526Open Work OrdersApri ordini di lavoro
527DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemOut Charge Item di consulenza per il paziente
528DocType: Payment TermCredit MonthsMesi di credito
529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
530DocType: ContractFulfilledSoddisfatto
531DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledDiscarico programmato
532DocType: POS Closing VoucherCashierCassiere
533apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearFerie per Anno
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
535apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Magazzino {0} non appartiene alla società {1}
536DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
537DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
538apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsImpostare gli studenti in gruppi di studenti
539DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedLascia Bloccato
541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesRegistrazioni bancarie
543DocType: CustomerIs Internal CustomerÈ cliente interno
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Se l&#39;opzione Auto Opt In è selezionata, i clienti saranno automaticamente collegati al Programma fedeltà in questione (salvo)
545DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
546DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
547DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldCampo filtro sito Web
548apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeTipo di fornitura
549DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
550DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStrumento Corso Creazione Gruppo Studente
551DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftware Developer
553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryCrea una voce di scorta di conservazione del campione
554DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
555DocType: SupplierSupplier TypeTipo Fornitore
556DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
557Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
558DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all'utente di modificare il Tasso
559DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
560DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
562apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateRiga di ammortamento {0}: data di inizio ammortamento è inserita come data precedente
563DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsTermini e condizioni di adempimento
564apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestRichiesta materiale
565DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
566apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyQtà del pacco
567GSTR-2GSTR-2
568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
569DocType: Salary SlipTotal Principal AmountImporto principale totale
570DocType: Student GuardianRelationRelazione
571DocType: Quiz ResultCorrectCorretta
572DocType: Student GuardianMotherMadre
573DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeTermine di prenotazione
574DocType: CropBiennialBiennale
575BOM Variance ReportRapporto sulla varianza delle distinte base
576apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
577DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
578apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdLa richiesta di pagamento {0} è stata creata
579DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeData/ora Ammissione
580DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseBackflush di materie prime da magazzino in corso di lavorazione
581apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersOrdini aperti
582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Impossibile trovare la componente di stipendio {0}
583apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivitySensibilità bassa
584apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncOrdine riprogrammato per la sincronizzazione
585apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingSi prega di confermare una volta completata la tua formazione
586DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
587DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
588DocType: Woocommerce SettingsThis company will be used to create Sales Orders.Questa società verrà utilizzata per creare ordini cliente.
589DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyChiave pubblica plaid
590DocType: Payment TermPayment Term NameNome del termine di pagamento
591DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCrea documenti per la raccolta di campioni
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore dell'importo dovuto {2}
593apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsTutte le unità di assistenza sanitaria
594apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunitySulla conversione di opportunità
595DocType: Bank AccountAddress HTMLIndirizzo HTML
596DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
597apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsModalità di pagamento
598DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
599DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadConto
600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
601DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Puoi definire tutte le attività che devono essere eseguite per questo raccolto qui. Il campo del giorno viene utilizzato per indicare il giorno in cui è necessario eseguire l&#39;attività, 1 è il 1 ° giorno, ecc.
602DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
603apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestultimo
604DocType: Packed ItemActual Batch QuantityQuantità batch effettiva
605DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Annuali
606DocType: Education SettingsEducation SettingsImpostazioni di educazione
607DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
608apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingInformazioni sulla fatturazione elettronica mancanti
609DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
610DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencySaldo in valuta base
611DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grado
612DocType: Email DigestNew QuotationsNuovi Preventivi
613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Presenza non inviata per {0} come {1} in congedo.
614DocType: Journal EntryPayment OrderOrdine di pagamento
615apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.htmlVerify EmailVerifica Email
616DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesEntrate da altre fonti
617DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredSe vuoto, verranno considerati il conto del magazzino principale o il valore predefinito della società
618DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
619DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
620DocType: Currency ExchangeFor SellingPer la vendita
621apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnGuide
622Trial Balance (Simple)Bilancio di verifica (semplice)
623DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseAbilita spese differite
624apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.htmlApplied Coupon CodeCodice coupon applicato
625DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
626apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
627DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
629apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
630DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
631apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
632DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
633apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDRifornimenti interni da ISD
634DocType: DriverFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
636apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordPassword Errata
637DocType: POS ProfileOffline POS SettingsImpostazioni POS offline
638DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptRicevuta di acquisto di riferimento
639DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-Reco-.YYYY.-
640apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfVariante di
641apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
642apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnPeriodo basato su
643DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
644DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
645apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorCircular Error Reference
646apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardStudent Report Card
647apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeDal codice pin
648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonMostra addetto alle vendite
649DocType: Appointment TypeIs InpatientÈ ospedaliero
650apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameNome Guardian1
651DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
652DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
653apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
654DocType: LeadIndustryIndustria
655DocType: BOM ItemRate & AmountTariffa e importo
656apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingImpostazioni per l&#39;elenco dei prodotti del sito Web
657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.pyTax TotalTotale imposte
658apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxImporto dell&#39;imposta integrata
659DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
660DocType: Accounting DimensionDimension NameNome dimensione
661apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantResistente
662apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Si prega di impostare la tariffa della camera dell&#39;hotel su {}
663DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
664DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTipo Fattura
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateValido dalla data deve essere inferiore a valido fino alla data
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Si è verificata un&#39;eccezione durante la riconciliazione {0}
667DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseImposta magazzino accettato
668DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofProva di spesa
669apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Salvataggio di {0}
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteDocumento Di Trasporto
671DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionIncontro impressione
672apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesImpostazione Tasse
673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetCosto del bene venduto
674apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required while receiving Asset {0} from an employeeLa posizione di destinazione è richiesta quando si riceve l&#39;asset {0} da un dipendente
675DocType: VolunteerMorningMattina
676apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
677DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNew Student Batch
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
679apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
680DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
681DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
682apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem listing removedElenco degli articoli rimosso
683apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorErrore di sincronizzazione delle transazioni del plaid
684DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredÈ scaduto
685apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
686apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
687apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesAttributi Variante
688apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
689DocType: EmployeeCompany EmailEmail aziendale
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyUser has not applied rule on the invoice {0}L&#39;utente non ha applicato la regola sulla fattura {0}
691DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
692DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassificazione del punteggio
693apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueValore dell&#39;ordine
694DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantConsulente certificato
695apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto
696DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per i paesi
697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeL&#39;ora di fine non può essere precedente all&#39;ora di inizio
698apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 corrispondenza esatta.
699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
700DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationRichiesta di sovvenzione
701apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredTotale ordine Considerato
702DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNon certificato
703DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNuovo valore patrimoniale
704DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
705DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolStrumento Pianificazione Corso
706DocType: Crop CycleLInked AnalysisAnalisi di LInked
707DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherVoucher di chiusura POS
708DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateData di inizio del prestito
709DocType: ContractLapseddecaduto
710DocType: Item Tax Template DetailTax RateAliquota Fiscale
711apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsL&#39;iscrizione al corso {0} non esiste
712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsIl periodo di applicazione non può essere su due record di allocazione
713apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
714DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush Materie prime di subappalto basati su
715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
716apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
717DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemArticolo piano di richiesta materiale
718DocType: Leave TypeAllow EncashmentConsenti incantesimo
719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupConvert to non-Group
720DocType: Exotel SettingsAccount SIDAccount SID
721DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateData Fattura
722DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
723apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
724DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathPercorso chiave risultato risposta
725DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryEntrata ufficiale della compagnia
726apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateLa data di scadenza non può essere precedente alla data di registrazione / fattura
727DocType: Employee TrainingEmployee TrainingLa formazione dei dipendenti
728DocType: Quotation ItemAdditional NotesNote aggiuntive
729DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
730apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}La quantità disponibile è {0}, è necessario {1}
732DocType: VolunteerWeekendsFine settimana
733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountImporto della nota di credito
734DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAzione Documento
735DocType: Chapter MemberWebsite URLURL del sito web
736apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}Riga # {0}: il numero di serie {1} non appartiene a Batch {2}
737Finished GoodsBeni finiti
738DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
739DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
740DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
741DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTipo di manutenzione
742apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
743apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Nome dello studente:
744DocType: POS Closing VoucherDifferenceDifferenza
745DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsRitardo tra le fermate di consegna
746apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
747apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Sembra esserci un problema con la configurazione del server GoCardless. Non preoccuparti, in caso di errore, l'importo verrà rimborsato sul tuo conto.
748apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
749apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsAggiungi articoli
750DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
751DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
752DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
753DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
754DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
755apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateRiga n. {0}: la data di fine del servizio non può essere precedente alla data di registrazione della fattura
756DocType: Job Offer TermJob Offer TermTermine dell&#39;offerta di lavoro
757apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
758apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
759apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
760DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
761DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
762apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Ripristino dell&#39;accordo sul livello di servizio.
763apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameNome Articolo
764DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
765apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceBalance Credit
766DocType: EmployeeWidowedVedovo
767DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
768DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalRichiede l&#39;approvazione di un test di laboratorio
769DocType: AttendanceWorking HoursOrari di lavoro
770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingAssolutamente stupendo
771apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyUOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2}Fattore di conversione UOM ({0} -&gt; {1}) non trovato per l&#39;articolo: {2}
772DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
773DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Percentuale che ti è consentita di fatturare di più rispetto all&#39;importo ordinato. Ad esempio: se il valore dell&#39;ordine è $ 100 per un articolo e la tolleranza è impostata sul 10%, è possibile fatturare $ 110.
774DocType: Dosage StrengthStrengthForza
775apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeImpossibile trovare l&#39;oggetto con questo codice a barre
776apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerCreare un nuovo cliente
777apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnIn scadenza
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnAcquisto Ritorno
780apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
781Purchase RegisterRegistro Acquisti
782apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundPaziente non trovato
783DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
784DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
785apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyResponse Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Il tempo di risposta per {0} all&#39;indice {1} non può essere superiore al tempo di risoluzione.
786DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
787DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleProgramma e-mail della campagna
788DocType: Student LogMedicalMedico
789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugSi prega di selezionare droga
790apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
791DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
792DocType: LocationArea UOMArea UOM
793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
794apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesOpportunità
795DocType: Lab Test TemplateSingleSingolo
796DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateLavoro dalla data
797DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
798DocType: Project UserView attachmentsVisualizza allegati
799DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
800DocType: ArticlePublish DateData di pubblicazione
801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterInserisci Centro di costo
802DocType: Drug PrescriptionDosageDosaggio
803DocType: DATEV SettingsDATEV SettingsImpostazioni DATEV
804DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
806DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
807DocType: Lab Test TemplateNo ResultNessun risultato
808DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".La serie fallback è &quot;SO-WOO-&quot;.
809DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
810DocType: Delivery Note% Installed% Installato
811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.
812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstInserisci il nome della società prima
813DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNon vegetariano
814DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
815apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
816DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarMostra le foglie di tutti i membri del dipartimento nel calendario
817DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Reso
818apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineQtà per riga DBA
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldTemporaneamente in attesa
820DocType: AccountIs GroupE' un Gruppo
821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyLa nota di credito {0} è stata creata automaticamente
822apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsRichiesta di materie prime
823DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
824DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
825apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsDettagli indirizzo primario
826apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankToken pubblico mancante per questa banca
827DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
828apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyOperating Cost as per Work Order / BOMCosto operativo secondo l&#39;ordine di lavoro / distinta base
829DocType: Leave EncashmentLeave BalanceLasciare l&#39;equilibrio
830DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegistro di manutenzione delle risorse
831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
832DocType: Certification ApplicationNon ProfitNon Profit
833DocType: Production PlanNot StartedNon Iniziato
834DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
835DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
836apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} non è associato a {2} {3}
838DocType: OpportunityConverted ByConvertito da
839apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Devi accedere come utente del marketplace prima di poter aggiungere recensioni.
840apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Riga {0}: l&#39;operazione è necessaria per l&#39;articolo di materie prime {1}
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Transazione non consentita contro interrotta Ordine di lavorazione {0}
842DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin di Doc Doc
843apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
844DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
845apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataElaborazione dei dati del Daybook
846DocType: SMS LogSent OnInviata il
847apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}Chiamata in arrivo da {0}
848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
849DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
850DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
851DocType: Amazon MWS SettingsUKUK
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemArticolo di Fattura Tardiva
853DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
854DocType: Accounts SettingsBilling AddressIndirizzo di fatturazione
855DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersIntestazioni di dichiarazione
856DocType: Travel RequestCostingValutazione Costi
857DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
858DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
859DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
860DocType: BOMWork OrderOrdine di lavoro
861DocType: Sales InvoiceTotal QtyTotale Quantità
862apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDEmail ID Guardian2
863DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
864DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
865DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
866apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid {0}! The check digit validation has failed. Please ensure you've typed the {0} correctly.{0} non valido! La convalida della cifra di controllo non è riuscita. Assicurati di aver digitato correttamente {0}.
867DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
868apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleRiservato per la vendita
869DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionRiga # {0}: per completare la transazione è richiesto un documento di pagamento
871DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsI titoli e depositi
873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione
874DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsAssistito dai genitori
875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Il Dipendente {0} ha già fatto domanda per {1} su {2}:
876DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Positivo
877DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
878apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayAttività di attesa per oggi
879DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
880DocType: DriverApplicable for external driverApplicabile per driver esterno
881DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
882DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Costo totale (valuta dell&#39;azienda)
883DocType: LoanTotal PaymentPagamento totale
884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Impossibile annullare la transazione per l&#39;ordine di lavoro completato.
885DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
886apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsPO già creato per tutti gli articoli dell&#39;ordine di vendita
887DocType: Healthcare Service UnitOccupiedOccupato
888DocType: Clinical ProcedureConsumablesMateriali di consumo
889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesIncludi voci di libro predefinite
890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} è cancellato perciò l'azione non può essere completata
891apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Qtà pianificata: quantità, per la quale l&#39;ordine di lavoro è stato aumentato, ma è in attesa di essere prodotto.
892DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Acquisto di beni e servizi.
893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Sono richiesti &#39;employee_field_value&#39; e &#39;timestamp&#39;.
894DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.L&#39;importo di {0} impostato in questa richiesta di pagamento è diverso dall&#39;importo calcolato di tutti i piani di pagamento: {1}. Assicurarsi che questo sia corretto prima di inviare il documento.
896DocType: PatientAllergiesAllergie
897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsImpossibile impostare il campo <b>{0}</b> per la copia in varianti
899apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeCambia codice articolo
900DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifica Altro
901DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Pressione sanguigna (sistolica)
902apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} è {2}
903DocType: Item PriceValid UptoValido Fino a
904DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Scadenza Trasporta foglie inoltrate (giorni)
905DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
906DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvvisa gli ordini di acquisto
907DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateAffittato dalla data
908apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
909apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstSi prega di salvare prima
910apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyItems are required to pull the raw materials which is associated with it.Gli articoli sono necessari per estrarre le materie prime ad esso associate.
911DocType: POS Profile UserPOS Profile UserProfilo utente POS
912apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredRiga {0}: è richiesta la Data di inizio ammortamento
913DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateData di inizio del servizio
914DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFattura di abbonamento
915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect Incomereddito diretta
916DocType: Patient AppointmentDate TImeAppuntamento
917apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
918apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerResponsabile Amministrativo
919apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseSeleziona Corso
920DocType: Codification TableCodification TableTabella di codificazione
921DocType: Timesheet DetailHrsOre
922apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>Ad oggi</b> è un filtro obbligatorio.
923apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.jsChanges in {0}Modifiche in {0}
924DocType: Employee SkillEmployee SkillAbilità dei dipendenti
925DocType: Employee AdvanceReturned AmountImporto restituito
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference Accountaccount differenza
927DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemSconto su altro articolo
928DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINFornitore GSTIN
929apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormVisualizza modulo
930DocType: Work OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
931DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaboratorio di routine
932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticscosmetici
933apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSelezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} non è il fornitore predefinito per nessun articolo.
935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
936DocType: SupplierBlock SupplierBlocca fornitore
937DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
938DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsNumero previsto di posizioni
939DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} non esiste.
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyAcquista
942Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
943DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
944DocType: TaskDependenciesdipendenze
945DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceReferenza di pagamento
946DocType: SupplierHold TypeTenere il tipo
947apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
948DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemArticolo pagamento transazione conto bancario
949DocType: Sales OrderTo DeliverDa Consegnare
950DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
951apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityAlta sensibilità
952apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Informazioni sul tipo di volontariato.
953DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateModello di mappatura del flusso di cassa
954DocType: Travel RequestCosting DetailsDettagli di costo
955apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesMostra voci di ritorno
956apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
957DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
958DocType: Bank GuaranteeProvidingfornitura
959DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
960DocType: Tally MigrationTally MigrationTally Migration
961apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredNon consentito, configurare Lab Test Template come richiesto
962DocType: PatientRisk FactorsFattori di rischio
963DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsPericoli professionali e fattori ambientali
964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Registrazioni azionarie già create per ordine di lavoro
965apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersVedi gli ordini passati
966apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue{0} conversations{0} conversazioni
967DocType: Vital SignsRespiratory rateFrequenza respiratoria
968apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
969DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura corporea
970DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Impossibile cancellare {0} {1} perché il numero di serie {2} non appartiene al magazzino {3}
972DocType: Detected DiseaseDiseaseMalattia
973DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountConto spese differite di default
974apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Definisci il tipo di progetto.
975DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunzione di ponderazione
976DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountImporto effettivo totale
977DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeCarica di consulenza OP
978DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMostra segni
979DocType: Support SettingsGet Latest QueryOttieni l&#39;ultima query
980DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
981apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
982apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
983DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
984apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsTemi di pagamento
985DocType: EmployeeIFSC CodeCodice IFSC
986DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
987DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
988DocType: CropProduced ItemsArticoli prodotti
989DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesAbbina la transazione alle fatture
990apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callErrore nella chiamata in arrivo Exotel
991DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceSblocca fattura
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Incremento non può essere 0
994DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
995DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionQuantità e descrizione
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
997apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesImpostare Naming Series per {0} tramite Setup&gt; Impostazioni&gt; Naming Series
998DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
999DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N.
1000DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
1001DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConferma dell&#39;appuntamento
1002DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
1003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Chiusura (Cr)
1005DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionComposizione registrata
1006apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloCiao
1007apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemSposta articolo
1008DocType: Employee IncentiveIncentive AmountQuantità incentivante
1009Employee Leave Balance SummaryRiepilogo saldo congedo dipendente
1010DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryL&#39;importo totale del credito / debito dovrebbe essere uguale a quello del giorno di registrazione collegato
1012DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
1013DocType: Production Plan ItemPending QtyQuantità in attesa
1014DocType: BudgetIgnoreIgnora
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
1016DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountConto di spedizione e spedizione
1017apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySetup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
1018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsCrea Salary Slips
1019DocType: Vital SignsBloatedgonfio
1020DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
1021apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
1022DocType: Item PriceValid FromValido dal
1023apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Il tuo punteggio:
1024DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
1025DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountConto ritenuta d&#39;acconto
1026DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
1027apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Tutti i punteggi dei fornitori.
1028DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRicevuta di Acquisto necessaria
1029DocType: Sales InvoiceRailRotaia
1030apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostCosto attuale
1031DocType: ItemWebsite ImageImmagine del sito Web
1032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderIl magazzino di destinazione nella riga {0} deve essere uguale all&#39;ordine di lavoro
1033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLa valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstPer favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultGià impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l&#39;utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita
1037apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyFinancial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesValori accumulati
1039apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredRiga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} che è già stato consegnato
1040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
1041DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyGruppo di clienti verrà impostato sul gruppo selezionato durante la sincronizzazione dei clienti da Shopify
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileIl territorio è richiesto nel profilo POS
1043DocType: SupplierPrevent RFQsImpedire RFQ
1044DocType: Hub UserHub UserUtente Hub
1045apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1}
1046apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Il valore del punteggio superato deve essere compreso tra 0 e 100
1047DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsPunti riscattati
1048Lead IdId del Lead
1049DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
1050DocType: Assessment PlanCourseCorso
1051apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeCodice di sezione
1052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item {0} at row {1}Tasso di valutazione richiesto per l&#39;articolo {0} alla riga {1}
1053DocType: TimesheetPayslipBusta paga
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedLa regola dei prezzi {0} è stata aggiornata
1055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateLa data di mezza giornata dovrebbe essere tra la data e la data
1056DocType: POS Closing VoucherExpense AmountImporto delle spese
1057apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartProdotto Carrello
1058apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCapacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeErrore di pianificazione della capacità, l&#39;ora di inizio pianificata non può coincidere con l&#39;ora di fine
1059DocType: Quality ActionResolutionRisoluzione
1060DocType: EmployeePersonal BioBio personale
1061DocType: C-FormIVIV
1062apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDID di appartenenza
1063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryRicevi all&#39;ingresso del magazzino
1064apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Consegna: {0}
1065DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksConnesso a QuickBooks
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identificare / creare un account (libro mastro) per il tipo - {0}
1067DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountConto pagabile
1068DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
1069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryLa mezza giornata è obbligatoria
1070DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e della Consegna
1071DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
1072apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersRipetere i clienti
1073DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
1074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantCrea variante
1075DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateData fattura di spedizione
1076DocType: Production PlanProduction PlanPiano di produzione
1077DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolStrumento di Creazione di Fattura Tardiva
1078DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerArrotonda al numero intero più vicino
1079DocType: Shopping Cart SettingsAllow items not in stock to be added to cartConsenti agli articoli non disponibili di essere aggiunti al carrello
1080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnRitorno di vendite
1081DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputImposta Qtà in Transazioni basate su Nessun input seriale
1082Total Stock SummarySommario totale delle azioni
1083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Puoi pianificare fino a {0} posti vacanti e budget {1} \ per {2} come da piano di staffing {3} per la casa madre {4}.
1084DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
1085apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitIspezione di qualità richiesta per l&#39;invio dell&#39;articolo {0}
1086DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
1087DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMessaggio di conferma
1088apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Database Potenziali Clienti.
1089DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
1090apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCustomer database.Database Clienti.
1091DocType: QuotationQuotation ToPreventivo a
1092apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeReddito Medio
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Opening ( Cr )
1094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
1095DocType: Purchase InvoiceOverseasall&#39;estero
1096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyImposti la Società
1097DocType: Share BalanceShare BalanceCondividi saldo
1098DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDID chiave di accesso AWS
1099DocType: Production PlanDownload Required MaterialsScarica i materiali richiesti
1100DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentAffitto mensile della casa
1101apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedImposta come completato
1102DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
1103DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
1104DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
1105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal AmountQuota capitale
1106DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
1107apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Totale in sospeso: {0}
1108apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactApri contatto
1109DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetTimesheet Fattura di Vendita
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
1111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}Numero (i) seriale (i) richiesto (i) per l&#39;articolo serializzato {0}
1112DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
1113apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyOpening and ClosingApertura e chiusura
1114DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSerie di denominazione di fattura predefinita
1115apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCrea record dei dipendenti per la gestione ferie, rimborsi spese e del libro paga
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processSi è verificato un errore durante il processo di aggiornamento
1117DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationPrenotazione Ristorante
1118apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsI tuoi articoli
1119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingScrivere proposta
1120DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDeduzione di Pagamento
1121DocType: Service Level PriorityService Level PriorityPriorità del livello di servizio
1122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upAvvolgendo
1123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailInvia ai clienti tramite e-mail
1124DocType: ItemBatch Number SeriesNumeri in serie Lotto
1125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
1126DocType: Employee AdvanceClaimed AmountImporto richiesto
1127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationScadenza allocazione
1128DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsImpostazioni di autorizzazione
1129DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeData e ora di partenza
1130apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishNessun articolo da pubblicare
1131apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsPlease select Item Code firstSeleziona prima il codice articolo
1132DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
1133DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingCosto della richiesta di viaggio
1134apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersPrincipali
1135DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateModello di Onboarding degli impiegati
1136DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
1137apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyUpdate Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
1138apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingMonitoraggio tempo
1139DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATE PER IL TRASPORTATORE
1140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountLa riga {0} N. importo pagato non può essere maggiore dell&#39;importo anticipato richiesto
1141DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
1142DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
1143DocType: Training EventConferenceConferenza
1144DocType: Employee GradeDefault Salary StructureStruttura salariale predefinita
1145DocType: Stock EntrySend to WarehouseInvia a magazzino
1146apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesrisposte
1147DocType: TimesheetBilledAddebbitato
1148DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
1149apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsCreazione di gruppi di studenti
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
1151DocType: Supplier ScorecardPer YearPer anno
1152apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBNon è ammissibile per l&#39;ammissione in questo programma come per DOB
1153apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} assegnato all&#39;ordine di acquisto del cliente.
1154DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
1155DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1156DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Altezza (in metri)
1157DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
1158DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
1159DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
1160DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
1161DocType: TaskWeightPeso
1162DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) created{0} transazioni bancarie create
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
1165DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
1166apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
1167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstSi prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
1168DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByCreare il Nome Fornitore da
1169DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso di costo Predefinito
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
1172DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsDettagli sulla promozione dei dipendenti
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryVariazione netta Inventario
1174DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
1175DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountContabilità crediti
1176apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Rapporto con Guardian2
1177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerManager
1178DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearDall&#39;anno fiscale
1180apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Imposta l&#39;account in Magazzino {0}
1182apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
1183DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
1184DocType: GSTR 3B ReportDecemberdicembre
1185DocType: Work Order OperationIn minutesIn pochi minuti
1186apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsVedi le citazioni precedenti
1187DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
1188DocType: Lab Test TemplateCompoundComposto
1189DocType: OpportunityProbability (%)Probabilità (%)
1190apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationNotifica di spedizione
1191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertySeleziona proprietà
1192DocType: Course ActivityCourse ActivityAttività del corso
1193DocType: Student Batch NameBatch NameNome Lotto
1194DocType: Fee ValidityMax number of visitNumero massimo di visite
1195DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountConto profitti e perdite obbligatorio
1196Hotel Room OccupancyCamera d&#39;albergo Occupazione
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
1198apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollIscriversi
1199DocType: GST SettingsGST SettingsImpostazioni GST
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}La valuta deve essere uguale alla valuta della lista dei prezzi: {0}
1201DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCreare il Nome Cliente da
1202DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
1203DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupConvert to Group
1205DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
1206DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
1207DocType: WorkstationProduction CapacityCapacità produttiva
1208DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
1209Qty To Be BilledQuantità da fatturare
1210apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountImporto Consegnato
1211DocType: Coupon CodeGift CardCarta regalo
1212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Qtà riservata per la produzione: quantità di materie prime per la produzione di articoli.
1213DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateData di rimborso
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledQuesta transazione bancaria è già completamente riconciliata
1215DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
1216apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
1217DocType: ContractContract TemplateModello di contratto
1218DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyQtà di trasferimento
1219DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationPosizione del bene
1220apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di Alla data
1221DocType: Tax RuleShipping ZipcodeCodice postale di spedizione
1222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingeditoria
1223DocType: Accounts SettingsReport SettingsSegnala Impostazioni
1224DocType: Activity CostProjects UserUtente Progetti
1225apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedConsumato
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
1227DocType: AssetAsset Owner CompanyAsset Owner Company
1228DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
1229apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
1230apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Con cosa hai bisogno di aiuto?
1231DocType: Employee CheckinShift StartShift Start
1232DocType: Appointment Booking SettingsAvailability Of SlotsDisponibilità di slot
1233apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferTrasferimento materiale
1234DocType: Cost CenterCost Center NumberNumero centro di costo
1235apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Impossibile trovare il percorso
1236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Opening ( Dr)
1237DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateData di fine lavoro
1238DocType: LoanApplicantRichiedente
1239apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
1240GST Itemised Purchase RegisterRegistro Acquisti Itemized GST
1241apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyApplicabile se la società è una società a responsabilità limitata
1242apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyExpected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateLe date previste e di scarico non possono essere inferiori alla data del Programma di ammissione
1243DocType: Course Scheduling ToolRescheduleRiprogrammare
1244DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateModello fiscale articolo
1245DocType: LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
1246apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldMotivo della sospensione
1247DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
1248apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRiga {0}: impostare il motivo dell&#39;esenzione fiscale in Imposte e addebiti
1249DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveObiettivo obiettivo di qualità
1250DocType: Work Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
1251DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountConto spese differite
1252DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
1253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishFinire
1254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBase
1255DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale Ore Fatturate
1256DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupGruppo articoli regola prezzi
1257DocType: Travel ItineraryTravel ToViaggiare a
1258apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyExchange Rate Revaluation master.Master di rivalutazione del tasso di cambio.
1259apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountImporto Svalutazione
1260DocType: Leave Block List AllowAllow UserConsenti Utente
1261DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
1262DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
1263DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
1264DocType: Lab Test TemplateGroupedraggruppate
1265DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
1266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Invio di buste salariali ...
1267DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
1268DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCritero di valutazione
1269DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COADurante la creazione dell&#39;account per la società figlio {0}, l&#39;account padre {1} non è stato trovato. Crea l&#39;account principale nel COA corrispondente
1271apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueDividi Problema
1272DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
1273apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportNessun dato da esportare
1274DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetScheda attività
1275DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
1276DocType: Sales InvoicePort CodePort Code
1277apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseRiserva magazzino
1278DocType: LeadLead is an OrganizationLead è un&#39;organizzazione
1279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyReturn amount cannot be greater unclaimed amountL&#39;importo del reso non può essere un importo non riscosso maggiore
1280DocType: Guardian InterestInterestInteresse
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesPre vendita
1282DocType: Instructor LogOther DetailsAltri dettagli
1283apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1284apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateData di consegna effettiva
1285DocType: Lab TestTest TemplateModello di prova
1286DocType: Restaurant Order Entry ItemServedservito
1287apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Informazioni sul capitolo
1288DocType: AccountAccountsContabilità
1289DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
1290apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Modelli di criteri di scorecard fornitori.
1291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingMarketing
1292DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsRiscatta i punti fedeltà
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdIl Pagamento è già stato creato
1294DocType: Request for QuotationGet SuppliersOttenere Fornitori
1295DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
1296DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Il sistema avviserà di aumentare o diminuire la quantità o l&#39;importo
1297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipAnteprima foglio paga
1298apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetCrea scheda attività
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
1300DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valorizzazione
1301apps/erpnext/erpnext/hooks.pyPurchase InvoicesAcquista fatture
1302apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysPuoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni
1303DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityMostra disponibilità di magazzino
1304apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Imposta {0} nella categoria di asset {1} o nella società {2}
1305apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Come da sezione 17 (5)
1306DocType: LocationLongitudeLongitudine
1307Absent Student ReportReport Assenze Studente
1308DocType: CropCrop Spacing UOMCrop Spacing UOM
1309DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramProgramma a un livello
1310DocType: Woocommerce SettingsDelivery After (Days)Consegna dopo (giorni)
1311DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsSeleziona solo se hai impostato i documenti del Flow Flow Mapper
1312apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Dall&#39;indirizzo 1
1313DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
1314DocType: Supplier ScorecardPer WeekA settimana
1315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Articolo ha varianti.
1316apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentStudente totale
1317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundArticolo {0} non trovato
1318DocType: BinStock ValueValore Giacenza
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableTrovato {0} duplicato nella tabella
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existSocietà di {0} non esiste
1321apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} ha la validità della tassa fino a {1}
1322apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree Typealbero Type
1323DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Grado dei dipendenti (facoltativo)
1324DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherApplica regola su altro
1325DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
1326DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodPeriodo di grazia posticipato
1327DocType: GST AccountIGST AccountAccount IGST
1328DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
1329DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
1330DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
1331DocType: AssetAllow Monthly DepreciationConsenti ammortamento mensile
1332apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramSeleziona Programma
1333DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
1334DocType: Supplier QuotationLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
1335apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishPubblicare
1336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceAerospaziale
1337Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1338DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
1339apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Fatture per i clienti.
1340apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valuein Valore
1341DocType: Asset CategoryDepreciation OptionsOpzioni di ammortamento
1342apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredO posizione o dipendente deve essere richiesto
1343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeCrea dipendente
1344apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeTempo di pubblicazione non valido
1345DocType: Salary ComponentCondition and FormulaCondizione e Formula
1346DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
1347apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionAl completamento dell&#39;attività
1348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Non c&#39;è periodo di ferie tra {0} e {1}
1349DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerOperatore sanitario
1350DocType: Hotel RoomCapacityCapacità
1351DocType: Travel Request CostingExpense TypeTipo di spesa
1352DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
1353Reservedriservato
1354DocType: DriverLicense DetailsDettagli della licenza
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankIl campo Dall&#39;Azionista non può essere vuoto
1356DocType: Leave AllocationAllocationAssegnazione
1357DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
1358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyLe strutture sono state assegnate correttamente
1359apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesCrea fatture di vendita e acquisti di apertura
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsAttività correnti
1361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
1362apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su &quot;Informazioni sulla formazione&quot; e poi su &quot;Nuovo&quot;
1363DocType: Call LogCaller InformationInformazioni sul chiamante
1364DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstSeleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Seleziona il tipo di Programma a più livelli per più di una regola di raccolta.
1367DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
1368apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPagamento annullato. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli
1369DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseSalta trasferimento materiale al magazzino WIP
1370DocType: ContractN/AN / A
1371DocType: Task TypeTask TypeTipo di attività
1372DocType: TopicTopic ContentContenuto dell&#39;argomento
1373DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentInvia con allegato
1374DocType: Service LevelPrioritiespriorità
1375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
1376DocType: Inpatient RecordO NegativeO negativo
1377DocType: Work Order OperationPlanned End TimeTempo di fine pianificato
1378DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsMostra solo gli articoli di questi gruppi di articoli
1379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
1380apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsDettagli tipo di unità
1381DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
1382DocType: Clinical ProcedureConsume StockConsumare
1383DocType: BudgetBudget AgainstBilancio contro
1384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsRagioni perse
1385apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedRichieste materiale generata automaticamente
1386DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Ore lavorative al di sotto delle quali è segnata la mezza giornata. (Zero da disabilitare)
1387DocType: Job CardTotal Completed QtyQtà totale completata
1388DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentAbbandono automatico
1389apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostperso
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
1391DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountAmmontare massimo del beneficio
1392apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingRiservato per la produzione
1393DocType: Soil TextureSandSabbia
1394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergia
1395DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
1397apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityImpossibile impostare una quantità inferiore alla quantità consegnata
1398apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableSeleziona una tabella
1399DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sAggiungi l&#39;account al livello principale Azienda -% s
1401DocType: Content ActivityContent ActivityAttività sui contenuti
1402DocType: Special Test ItemsParticularsParticolari
1403DocType: Employee CheckinEmployee CheckinCheck-in dei dipendenti
1404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
1405apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleInvia email per guidare o contattare in base a una pianificazione della campagna
1406apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
1407DocType: StudentA+A+
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
1409DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountConto di rivalutazione del tasso di cambio
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtAmt min non può essere maggiore di Amt massimo
1411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare la Distinta Base in quanto è collegata con altre
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesSeleziona Società e Data di pubblicazione per ottenere le voci
1413DocType: AssetMaintenanceManutenzione
1414apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterOttenere dall&#39;incontro paziente
1415DocType: SubscriberSubscriberabbonato
1416DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
1417apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Cambio valuta deve essere applicabile per l&#39;acquisto o per la vendita.
1418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledÈ possibile annullare solo l&#39;allocazione scaduta
1419DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedQuantità massima di campione che può essere conservata
1420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}La riga {0} # articolo {1} non può essere trasferita più di {2} contro l&#39;ordine d&#39;acquisto {3}
1421apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Campagne di vendita .
1422apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerChiamante sconosciuto
1423DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
1424DocType: Quality ActionCorrectivecorrettivo
1425DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
1426DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
1427DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersTitolari UIN
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedparzialmente ordinato
1429DocType: Lab TestLab TestTest di laboratorio
1430DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolStrumento di Generazione dei Rapporti degli Studenti
1431DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotOrario orario sanitario
1432apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameNome Doc
1433DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
1434DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
1435apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemSalva articolo
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseNuova spesa
1437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyIgnora quantità ordinata esistente
1438apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsAggiungi fasce orarie
1439apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Imposta Account in Magazzino {0} o Account inventario predefinito in Azienda {1}
1440apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
1441DocType: LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
1442DocType: Bank TransactionUnreconciledunreconciled
1443DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Consenti check-out dopo l&#39;orario di fine turno (in minuti)
1444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsI benefici massimi dovrebbero essere maggiori di zero per erogare i benefici
1445apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentRivedi l&#39;invito inviato
1446DocType: Shift AssignmentShift AssignmentShift Assignment
1447DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyProprietà del trasferimento dei dipendenti
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankIl campo Conto capitale / responsabilità non può essere vuoto
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeDal tempo dovrebbe essere inferiore al tempo
1450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyBiotecnologia
1451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.L&#39;articolo {0} (numero di serie: {1}) non può essere consumato poiché è prenotato \ per completare l&#39;ordine di vendita {2}.
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
1453BOM ExplorerBOM Explorer
1454DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListAggiorna prezzo da Shopify al listino prezzi ERPNext
1455apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountImpostazione di account e-mail
1456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstInserisci articolo prima
1457apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisNecessita di analisi
1458DocType: Asset RepairDowntimeI tempi di inattività
1459DocType: AccountLiabilityresponsabilità
1460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
1461apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Termine accademico:
1462DocType: Salary DetailDo not include in totalNon includere in totale
1463DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityAttività quiz
1464DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
1465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1}
1466DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
1467DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
1468DocType: Quality GoalWeekdaygiorno feriale
1469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
1470DocType: ItemMax Sample QuantityQuantità di campione massima
1471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionNessuna autorizzazione
1472DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistChecklist per l&#39;evasione del contratto
1473DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFrequenza cardiaca / Battito
1474DocType: SupplierDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner
1476apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
1477DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
1478apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosNr
1479DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
1480apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsTest di laboratorio e segni vitali
1481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyThe following serial numbers were created: <br><br> {0}Sono stati creati i seguenti numeri di serie: <br><br> {0}
1482DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
1483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundNessun dipendente trovato
1484DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
1485apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
1486DocType: HR SettingsRestrict Backdated Leave ApplicationLimita l&#39;applicazione congedo retrodatata
1487apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Aggiornamento del progetto.
1488DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti i contatti dei clienti
1489DocType: LocationTree DetailsDettagli Albero
1490DocType: Marketplace SettingsRegisteredRegistrato
1491DocType: Training EventEvent StatusStato evento
1492DocType: VolunteerAvailability TimeslotOrario di disponibilità
1493apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsAnalytics Support
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
1495DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperCash Flow Mapper
1496DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
1497DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
1499apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Il programma {0} non esiste.
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledLa scheda attività {0} è già stata completata o annullata
1502DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorQuickBooks Migrator
1503apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksNessuna attività
1504apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidFattura di vendita {0} creata come pagata
1505DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopia campi in variante
1506DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
1507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Il punteggio deve essere minore o uguale a 5
1508DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di Iscrizione Programma
1509apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyC-Form recordsRecord C -Form
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existLe azioni esistono già
1511apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierCliente e Fornitore
1512DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Grazie per il tuo business!
1514apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
1515DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryStoria delle proprietà dei dipendenti
1516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedLa variante basata su non può essere modificata
1517DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAzione Doctype
1518DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
1519DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
1520DocType: Share TransferTo ShareholderAll&#39;azionista
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
1522apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateDa stato
1523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Allocazione ferie...
1524DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumero di veicolo / bus
1525apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactCrea nuovo contatto
1526apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleOrario del corso
1527DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportRapporto GSTR 3B
1528DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusQuote Status
1529DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1530DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}L&#39;importo totale dei pagamenti non può essere superiore a {}
1532DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersSeleziona utenti
1533DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemArticolo prezzi camere
1534DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNome del livello
1535DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
1536DocType: Job CardPO-JOB.#####PO-JOB. #####
1537DocType: CropTarget WarehouseMagazzino di Destinazione
1538DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDettaglio dipendente del libro paga
1539apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseSeleziona un magazzino
1540DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
1541Territory Target Variance Based On Item GroupVarianza target del territorio in base al gruppo di articoli
1542DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
1543apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsTutti i Gruppi
1544DocType: Work OrderItem To ManufactureArticolo da produrre
1545DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Tipo di impiego (facoltativo)
1546DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionSoglia per il suggerimento
1547apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
1548DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura di raccolta
1549DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
1550DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
1551apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
1552apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyQtà Proiettata
1553DocType: Sales InvoicePayment Due DateScadenza
1554apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Riservato Quantità : quantità ordinata in vendita , ma non consegnati .
1555DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervallo UOM
1556DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveRiseleziona, se l&#39;indirizzo scelto viene modificato dopo il salvataggio
1557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
1558DocType: ItemHub Publishing DetailsDettagli di pubblicazione Hub
1559apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening''Apertura'
1560apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoAperto per fare
1561DocType: Pricing RuleMixed ConditionsCondizioni miste
1562apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedRiepilogo chiamate salvato
1563DocType: IssueVia Customer PortalTramite il Portale del cliente
1564DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountImporto effettivo
1565apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountImporto SGST
1566DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormato risultato
1567DocType: Expense ClaimExpensesSpese
1568DocType: Service LevelSupport HoursOre di supporto
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesBolle di consegna
1570DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
1571Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
1572DocType: Payroll EntryBimonthlyogni due mesi
1573DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
1574DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenuto di fertilizzante
1575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentRicerca & Sviluppo
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillImporto da fatturare
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsBased On Payment TermsBasato Sui Termini di Pagamento
1578apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsImpostazioni ERPSucc
1579DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
1580apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Impossibile impostare l&#39;accordo sul livello di servizio {0}.
1581DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale Importo Fatturato
1582DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
1583DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
1584DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterParametro di feedback di qualità
1585apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemDistinta Base # {0}: La materia prima non può essere uguale a quella principale
1586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
1587DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Se abilitato, il sistema creerà l&#39;ordine di lavoro per gli elementi esplosi per i quali è disponibile la distinta componenti.
1588DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyValues Out Of SyncValori non sincronizzati
1590apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.pyDifference ValueDifferenza Valore
1591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.pyPlease setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesImpostare le serie di numerazione per la partecipazione tramite Impostazione&gt; Serie di numerazione
1592DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
1593DocType: VolunteerEveningSera
1594DocType: QuizQuiz ConfigurationConfigurazione del quiz
1595DocType: Customer Credit LimitBypass credit limit check at Sales OrderIgnorare il controllo del limite di credito in ordine cliente
1596DocType: Vital SignsNormalNormale
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
1598DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
1599apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueValore di progetto
1600apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SalePunto vendita
1601DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStato della creazione della tariffa
1602apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCrea ordini di vendita per aiutarti a pianificare il tuo lavoro e consegnarlo in tempo
1603DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
1605DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
1606Available QtyDisponibile Quantità
1607DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteMagazzino predefinito per creare ordine di vendita e nota di consegna
1608DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul totale della riga precedente
1609DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
1610DocType: Setup Progress ActionAction FieldCampo di azione
1611DocType: Healthcare SettingsManage CustomerGestisci il Cliente
1612DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsSincronizza sempre i tuoi prodotti da Amazon MWS prima di sincronizzare i dettagli degli ordini
1613DocType: Delivery TripDelivery StopsFermate di consegna
1614DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Impossibile modificare la data di interruzione del servizio per l&#39;articolo nella riga {0}
1616DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
1617DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
1618DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysGiorni di soglia di incassi
1619Final Assessment GradesGradi di valutazione finale
1620apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
1621DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
1622apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextImposta il tuo istituto in ERPNext
1623DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalisi delle piante
1624DocType: TaskTimelineSequenza temporale
1625apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldMantieni
1626apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemArticolo alternativo
1627DocType: Shopify LogRequest DataRichiesta dati
1628DocType: EmployeeDate of JoiningData Assunzione
1629DocType: Naming SeriesUpdate SeriesAggiorna Serie
1630DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
1631DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinima sede
1632DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
1633DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptRicevuta di Acquisto
1635Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
1636apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyPlease set default UOM in Stock SettingsSi prega di impostare UOM predefinito in Impostazioni stock
1637DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsDimensioni contabili
1638Subcontracted Raw Materials To Be TransferredMaterie prime subappaltate da trasferire
1639apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCurrency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
1640Sales Person Target Variance Based On Item GroupRappresentante Target Variance in base al gruppo di articoli
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
1642apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyQtà filtro totale zero
1643DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
1644apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyPlease set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Si prega di impostare il filtro in base all&#39;articolo o al magazzino a causa di una grande quantità di voci.
1645apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeDistinta Base {0} deve essere attiva
1646apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferNessun articolo disponibile per il trasferimento
1647DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNome dell&#39;attività
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateCambia Data di rilascio
1649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentLa quantità di prodotto finito <b>{0}</b> e la quantità di prodotto <b>{1}</b> non possono essere diversi
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Chiusura (apertura + totale)
1651DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentAllegato notifica di spedizione
1652DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesNumero di dipendenti
1653DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
1654apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
1655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.È necessario abilitare il riordino automatico nelle Impostazioni di magazzino per mantenere i livelli di riordino.
1656apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
1657DocType: Pricing RuleRate or DiscountTasso o Sconto
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsCoordinate bancarie
1659DocType: Vital SignsOne SidedUnilaterale
1660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
1661DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
1662DocType: Marketplace SettingsCustom DataDati personalizzati
1663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
1664DocType: Service DayService DayGiorno di servizio
1665apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Riepilogo progetto per {0}
1666apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityImpossibile aggiornare l&#39;attività remota
1667DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearDalla data e dalla data si trovano in diversi anni fiscali
1669apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceIl paziente {0} non ha clienti refrence alla fattura
1670DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateModello di feedback sulla qualità
1671apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityAttività LMS
1672apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingInternet Publishing
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceCreazione di {0} fattura
1674DocType: Medical CodeMedical Code StandardCodice medico standard
1675DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composizione di argilla (%)
1676DocType: Item GroupItem Group DefaultsValore predefinito gruppo articoli
1677apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Si prega di salvare prima di assegnare attività.
1678apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueValore Saldo
1679DocType: Lab TestLab TechnicianTecnico di laboratorio
1680apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListLista Prezzo di vendita
1681DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Se selezionato, verrà creato un cliente, associato a Paziente. Le fatture pazienti verranno create contro questo Cliente. È inoltre possibile selezionare il cliente esistente durante la creazione di paziente.
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramIl cliente non è iscritto a nessun programma fedeltà
1683DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
1684DocType: Lab TestSample IDID del campione
1685apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
1686DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
1687DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
1688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
1689DocType: Fee StructureComponentscomponenti
1690DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameNome del parametro del termine di ricerca
1691DocType: Item BarcodeItem BarcodeBarcode articolo
1692DocType: Delivery TripIn TransitIn transito
1693DocType: Woocommerce SettingsEndpointsendpoint
1694DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonMostra pulsante Configura
1695DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
1697DocType: Share TransferFrom Folio NoDal Folio n
1698DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAnticipo Fattura di Acquisto
1699DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outOgni check-in e check-out validi
1700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
1701apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyDefine budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
1702DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext Account
1703apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Fornire l&#39;anno accademico e impostare la data di inizio e di fine.
1704apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} è bloccato, quindi questa transazione non può continuare
1705DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAziona se il Budget mensile accumulato supera MR
1706DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
1707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsEnter SupplierInserisci il fornitore
1708DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
1709apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Healthcare Practitioner {0} non disponibile su {1}
1710DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModello di termini di pagamento
1711apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandIl marchio / brand
1712DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateAffittato fino ad oggi
1713DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionConsenti il consumo di più materiali
1714DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
1715DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
1716DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceFattura di Acquisto
1717DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderConsentire il consumo di più materiali rispetto a un ordine di lavoro
1718DocType: GL EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
1719DocType: Email DigestNew Sales InvoiceNuova fattura di vendita
1720DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
1721DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsAppuntamenti
1722apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedAzione inizializzata
1723apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
1724DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
1725DocType: Course ActivityActivity DateData attività
1726apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} di {}
1727DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Rate With Margin (Company Currency)
1728apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriescategorie
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSincronizzazione Fatture Off-line
1730DocType: Payment RequestPaidPagato
1731DocType: Service LevelDefault PriorityPriorità predefinita
1732DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
1733DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.
1734DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapMappa delle competenze dei dipendenti
1735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Sono stati creati i seguenti ordini di lavoro:
1736DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
1737DocType: Inpatient RecordDischargedlicenziato
1738DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
1739Employee Advance SummaryRiassunto anticipo dipendenti
1740DocType: AssetAvailable-for-use DateData disponibile per l&#39;uso
1741DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
1742DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa formato di stampa
1743DocType: Support SettingsGet Started SectionsInizia sezioni
1744DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1745DocType: Invoice DiscountingSanctionedsanzionato
1746Base AmountImporto base
1747apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Importo totale del contributo: {0}
1748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
1749DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedSalary Slips Submitted
1750DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
1752DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1753apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceDal luogo
1754DocType: Student AdmissionPublish on websitePubblicare sul sito web
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
1756DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code &gt; Item Group &gt; BrandCodice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio
1758DocType: SubscriptionCancelation DateData di cancellazione
1759DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticolo dell'Ordine di Acquisto
1760DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskAttività agricola
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeProventi indiretti
1762DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze Studente
1763DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Listino prezzi (creato automaticamente)
1764DocType: Pick List ItemPicked QtyQtà raccolta
1765DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
1766apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsUna domanda deve avere più di una opzione
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceVarianza
1768DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailDettaglio promozione dipendente
1769DocType: Delivery TripDriver EmailEmail del driver
1770DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
1771DocType: Share BalancePurchasedacquistato
1772DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Rinominare il valore dell&#39;attributo nell&#39;attributo dell&#39;oggetto.
1773DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePercentuale di sconto Aggiuntivo
1774apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
1775DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTexture del suolo
1776DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
1777DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare il prezzo di Listino nelle transazioni
1778DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
1779apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardStampa la pagella
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
1782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalchimico
1783DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
1784DocType: QuizLatest AttemptTentativo più recente
1785DocType: Quiz ResultQuiz ResultRisultato del quiz
1786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Le ferie totali assegnate sono obbligatorie per Tipo di uscita {0}
1787apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
1788DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
1789apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeTest di laboratorio datetime non può essere prima della raccolta datetime
1790DocType: Subscription PlanCostCosto
1791DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
1792DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountImporto anticipato totale
1793DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArrivo Stimato
1794apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesVedi tutti gli articoli
1795apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InWalk In
1796DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedTrasferiti
1798DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1799apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1800DocType: Timesheet DetailBillFattura
1801apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteBianco
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Azienda non valida per transazione interaziendale.
1803DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.È possibile selezionare solo un massimo di un&#39;opzione dall&#39;elenco di caselle di controllo.
1805DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1806DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1807DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.L&#39;utente che verrà utilizzato per creare clienti, articoli e ordini cliente. Questo utente dovrebbe disporre delle autorizzazioni pertinenti.
1808DocType: Asset CategoryEnable Capital Work in Progress AccountingAbilita Contabilità lavori in corso
1809DocType: POS FieldPOS FieldCampo POS
1810DocType: SupplierRepresents CompanyRappresenta la società
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Fare
1812DocType: Student AdmissionAdmission Start DateData Inizio Ammissione
1813DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNuovo Dipendente
1815DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1816apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyQuantità di apertura
1817DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderPromemoria appuntamento
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1819apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})Per l&#39;operazione {0}: la quantità ({1}) non può essere inferiore rispetto alla quantità in sospeso ({2})
1820DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudente Batch Nome
1821DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1822apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImportazione di articoli e UOM
1823DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsAggiunto ai dettagli
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code are exhaustedSiamo spiacenti, il codice coupon è esaurito
1826DocType: Communication MediumCatch AllPrendi tutto
1827apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseProgramma del corso
1828DocType: BudgetApplicable on Material RequestApplicabile su richiesta materiale
1829apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsStock Options
1830apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartNessun articolo aggiunto al carrello
1831DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1832apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1833apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Quantità per {0}
1834DocType: AttendanceLeave ApplicationAutorizzazione Permessi
1835DocType: PatientPatient RelationRelazione paziente
1836DocType: ItemHub Category to PublishCategoria Hub per pubblicare
1837DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredL&#39;ordine di vendita {0} ha la prenotazione per l&#39;articolo {1}, puoi consegnare solo {1} riservato contro {0}. Il numero di serie {2} non può essere consegnato
1839apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsItem {0}: {1} qty produced. Articolo {0}: {1} qtà prodotta.
1840DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINIndirizzo di fatturazione GSTIN
1841DocType: HomepageHero Section Based OnSezione degli eroi basata su
1842DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionEsenzione per l&#39;HRA totale ammissibile
1843apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN non valido! Un GSTIN deve contenere 15 caratteri.
1844DocType: Assessment PlanEvaluateValutare
1845DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1846DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1847DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriacriteri
1848DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemArticolo in DDT
1849DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1850DocType: Travel ItineraryTrainTreno
1851Delayed Item ReportRapporto articolo ritardato
1852apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCITC ammissibile
1853DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyOccupazione ospedaliera
1854apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsPubblica i tuoi primi articoli
1855DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1856DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Tempo dopo la fine del turno durante il quale viene considerato il check-out per la frequenza.
1857apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1859DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.La creazione di varianti è stata accodata.
1861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Riepilogo del lavoro per {0}
1862DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Il primo Approvatore di approvazione nell&#39;elenco verrà impostato come Approvatore di uscita predefinito.
1863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1864apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysGiorni in ritardo
1865DocType: Production PlanGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1867apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksConnetti a Quickbooks
1868apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesCancella valori
1869DocType: Training EventSelf-StudyAutodidatta
1870DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateData di fine del periodo
1871apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportLa data e la data di ricezione del trasporto sono obbligatorie per la modalità di trasporto prescelta
1872apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Le composizioni del suolo non si sommano a 100
1873apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountSconto
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRiga {0}: {1} è richiesta per creare le Fatture di apertura {2}
1875DocType: MembershipMembershipmembri
1876DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1877apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberNumero di addebito A / C
1878DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginPrezzo con margine
1879DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)È il ritorno (nota di debito)
1880DocType: WorkstationWagesSalari
1881DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNome del responsabile della manutenzione
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Esistono già transazioni contro l&#39;azienda!
1883apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteSito richiedente
1884DocType: Agriculture TaskUrgentUrgente
1885apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Recupero record ...
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1887apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Impossibile trovare la variabile:
1888apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadSeleziona un campo da modificare da numpad
1889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.
1890DocType: Subscription PlanFixed rateTasso fisso
1891apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitAmmettere
1892apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1893apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingPaga rimanente
1894DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerProduttore
1895DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRicevuta di Acquisto Articolo
1896DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal Leaves Encashed
1897DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1898DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNome del modello di ispezione di qualità
1899DocType: ProjectFirst EmailPrima email
1900apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningLa data di rilascio deve essere maggiore o uguale alla data di iscrizione
1901DocType: CompanyException Budget Approver RoleRuolo di approvazione budget eccezionale
1902DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateUna volta impostata, questa fattura sarà in attesa fino alla data impostata
1903DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountImporto di vendita
1905DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1906DocType: Job CardTime LogsLogs tempo
1907DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountImporto fedeltà
1908DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDettaglio del trasferimento dei dipendenti
1909DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1910DocType: Manufacturing SettingsOther SettingsAltre impostazioni
1911DocType: LocationLocation DetailsDettagli della Posizione
1912DocType: Share TransferIssueProblema
1913apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsRecords
1914DocType: AssetScrappedDemolita
1915DocType: Appointment Booking SettingsAgentsAgents
1916DocType: ItemItem DefaultsImpostazioni predefinite dell&#39;oggetto
1917DocType: Cashier ClosingReturnsRestituisce
1918DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Warehouse
1919apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1920apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentReclutamento
1921DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1922DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsMostra gli ultimi post del forum
1923DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1924Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripViaggio di consegna
1927DocType: StudentA-A-
1928DocType: Share TransferTransfer TypeTipo di trasferimento
1929DocType: Pricing RuleQuantity and AmountQuantità e quantità
1930DocType: Appointment Booking SettingsSuccess Redirect URLURL di reindirizzamento riuscito
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesSpese di vendita
1932DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnosi
1933apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingListino d'Acquisto
1934DocType: Attendance RequestExplanationSpiegazione
1935DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1936DocType: Item DefaultSales DefaultsImpostazioni di vendita
1937DocType: Sales Order ItemWork Order QtyQtà ordine di lavoro
1938DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1939apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscDisco
1940apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location or To Employee is required while receiving Asset {0}Posizione di destinazione o al dipendente è richiesta durante la ricezione dell&#39;attività {0}
1941DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMateriale trasferito per conto lavoro
1942apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateData dell&#39;ordine d&#39;acquisto
1943DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueOrdini di ordini scaduti
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodeCAP
1945apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Seleziona il conto interessi attivi in prestito {0}
1947DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1948apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesCreazione scorte
1949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftImpossibile promuovere il Dipendente con stato Sinistro
1950DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1951DocType: Item DefaultDefault SupplierFornitore Predefinito
1952DocType: LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1953DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Tipo di Spedizione
1954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1955apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourLa fattura non può essere effettuata per zero ore di fatturazione
1956DocType: CompanyDate of CommencementData d&#39;inizio
1957DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}E-mail inviata a {0}
1959apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1960DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberGennaio-Aprile-Luglio-Ottobre
1961apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsSostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM
1962apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1963apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Questo è un gruppo di fornitori root e non può essere modificato.
1964DocType: Sales InvoiceDriver NameNome del driver
1965apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeEtà media
1966DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1967DocType: Payment RequestInwardinteriore
1968DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsValori predefiniti
1969apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1970apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateDisponibile per l&#39;uso Data
1971apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsTutte le Distinte Base
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryCrea voce di diario interaziendale
1973DocType: CompanyParent CompanySocietà madre
1974apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Le camere dell&#39;hotel di tipo {0} non sono disponibili in {1}
1975apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsConfronta le distinte base per le modifiche alle materie prime e alle operazioni
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedDocumento {0} non chiarito correttamente
1977DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyValuta Predefinita
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountRiconcilia questo account
1979apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Lo sconto massimo per l&#39;articolo {0} è {1}%
1980DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileAllegare il file del piano dei conti personalizzato
1981DocType: Asset Movement ItemFrom EmployeeDa Dipendente
1982apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesImportazione di servizi
1983DocType: DriverCellphone NumberNumero di cellulare
1984DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorare i progressi
1985DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeCodice articolo regola prezzi
1986apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1987DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1988DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSezione Auto Ripetizione
1989DocType: Service Level PriorityResponse TimeTempo di risposta
1990DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePresenza Da Data
1991DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1992DocType: Program EnrollmentTransportationTrasporto
1993apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid Attributeattributo non valido
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1995apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsCampagne e-mail
1996DocType: Sales PartnerTo Track inbound purchasePer tenere traccia dell&#39;acquisto in entrata
1997DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupGruppo di fornitori predefinito
1998apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}L&#39;importo massimo ammissibile per il componente {0} supera {1}
2000DocType: Department ApproverDepartment ApproverApprovazione del dipartimento
2001DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsImpostazioni dell&#39;applicazione
2002DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
2003apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsCreazione di società e importazione del piano dei conti
2004DocType: Employee AdvanceClaimedHa sostenuto
2005DocType: CropRow SpacingRow Spacing
2006apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona Distinta Base nel campo Distinta Base per la voce {0}
2007apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemNon c&#39;è alcuna variante di articolo per l&#39;articolo selezionato
2008DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Dettagli Fattura
2009DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
2010DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateModello di procedura
2011apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsPubblica articoli
2012apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Contributo%
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}
2014HSN-wise-summary of outward suppliesRiassunto saggio di HSN delle forniture in uscita
2015DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
2016apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateStato
2017apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorDistributore
2018DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookLibro delle finanze del patrimonio
2019DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleTipo di Spedizione del Carrello
2020apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.pyPlease setup a default bank account for company {0}Configura un conto bancario predefinito per la società {0}
2021apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su'
2022DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPercentuale applicabile
2023Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
2024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
2025DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
2026apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
2027DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
2028DocType: Setup Progress ActionAction NameNome azione
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearInizio Anno
2030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanCreare un prestito
2031DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
2032DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterPartecipazione al processo dopo
2033IRS 1099IRS 1099
2034DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
2035DocType: Payment RequestOutwardesterno
2036apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} CreationSu {0} Creazione
2037apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxImposta statale / UT
2038Trial Balance for PartyBilancio di verifica per Partner
2039Gross and Net Profit ReportRapporto sugli utili lordi e netti
2040apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresAlbero delle procedure
2041DocType: LeadConsultantConsulente
2042apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendancePresenza alla riunione degli insegnanti genitori
2043DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
2044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
2045apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
2046GST Sales RegisterRegistro delle vendite GST
2047DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
2048apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsSeleziona i tuoi domini
2049apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierShopify fornitore
2050DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsPagamento delle fatture
2051DocType: Payroll EntryEmployee DetailsDettagli Dipendente
2052apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyProcessing XML FilesElaborazione di file XML
2053DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2054DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.I campi verranno copiati solo al momento della creazione.
2055apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementAmministrazione
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}Mostra {0}
2057DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Nessuna richiesta materiale in sospeso trovata per il collegamento per gli elementi specificati.
2059apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstSeleziona prima la società
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryConto: <b>{0}</b> è capitale Lavori in corso e non può essere aggiornato dalla registrazione prima nota
2061apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsLa funzione Confronta elenco accetta argomenti dell&#39;elenco
2062DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
2063DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
2064DocType: Delivery NoteIs ReturnÈ Return
2065apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionAttenzione
2066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulImportazione riuscita
2067apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureObiettivo e procedura
2068apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Il giorno iniziale è maggiore del giorno finale nell&#39;&#39;attività &#39;{0}&#39;
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteReso / Nota di Debito
2070DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
2071DocType: Production PlanTo know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.Per saperne di più sulla quantità proiettata, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">clicca qui</a> .
2072DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseImposta il magazzino di origine
2073DocType: Tally MigrationUOMsUnità di Misure
2074DocType: Account SubtypeAccount SubtypeSottotipo di account
2075apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
2076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
2077DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
2078apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
2079DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryPunto fedeltà
2080DocType: Employee CheckinShift EndMaiusc Fine
2081DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
2082DocType: Job Card Time LogTime In MinsTempo in minuti
2083apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Concedere informazioni
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Questa azione scollegherà questo account da qualsiasi servizio esterno che integri ERPNext con i tuoi conti bancari. Non può essere annullato. Sei sicuro ?
2085apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySupplier database.Database dei fornitori.
2086DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsTermini e condizioni del contratto
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Non è possibile riavviare una sottoscrizione che non è stata annullata.
2088DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
2089DocType: Leave TypeIs Earned LeaveÈ ferie
2090apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountImporto ordine d&#39;acquisto
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
2092DocType: Fee ValidityValid TillValido fino a
2093DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingRiunione degli insegnanti di genitori totali
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
2095apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
2096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2097DocType: Call LogLeadLead
2098DocType: Email DigestPayablesDebiti
2099DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenToken di autenticazione MWS
2100DocType: Email CampaignEmail Campaign For Campagna e-mail per
2101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemNon hai abbastanza Punti fedeltà da riscattare
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Imposta l&#39;account associato in Categoria ritenuta d&#39;acconto {0} contro l&#39;azienda {1}
2104apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
2105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Non è consentito modificare il gruppo di clienti per il cliente selezionato.
2106Purchase Order Items To Be BilledArticoli dell'Ordine di Acquisto da fatturare
2107apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0}Riga {1}: la serie di denominazioni degli asset è obbligatoria per la creazione automatica per l&#39;elemento {0}
2108DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDettagli iscrizione
2109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Impossibile impostare più valori predefiniti oggetto per un&#39;azienda.
2110DocType: Customer GroupCredit LimitsLimiti di credito
2111DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
2112apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerSeleziona un cliente
2113DocType: Leave PolicyLeave AllocationsLascia allocazioni
2114DocType: Job CardStarted TimeOra di inizio
2115DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticolo della Fattura di Acquisto
2116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
2117DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsTermini di valutazione
2118apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Articolo 1
2119DocType: HolidayHolidayVacanza
2120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryLasciare il tipo è pazzesco
2121DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi Problema dopo giorni
2122Eway BillEway Bill
2123apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager per aggiungere utenti al Marketplace.
2124DocType: AttendanceEarly ExitUscita anticipata
2125DocType: Job OpeningStaffing PlanPiano del personale
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documente-Way Bill JSON può essere generato solo da un documento inviato
2127apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsImposta sui dipendenti e benefici
2128DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-form non è applicabile per la fattura: {0}
2130DocType: Certified ConsultantName of ConsultantNome del consulente
2131DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
2132apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityAttività dei membri
2133apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountConteggio ordini
2134DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
2135DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsstessi articoli di gruppo
2136DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
2137DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSincronizzazione in corso
2138DocType: DepartmentParent DepartmentDipartimento padre
2139DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
2141DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRuolo di manutenzione
2142apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
2143DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceDisabilita Marketplace
2144DocType: Quality MeetingMinutesMinuti
2145apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsI tuoi articoli in vetrina
2146Trial BalanceBilancio di verifica
2147apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedMostra completata
2148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
2149apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesImpostazione dipendenti
2150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryEffettuare una registrazione di magazzino
2151DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUtente prenotazione hotel
2152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusImposta stato
2153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
2154DocType: ContractFulfilment DeadlineScadenza di adempimento
2155apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youVicino a te
2156DocType: StudentO-O-
2157DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsImpostazioni di abbonamento
2158DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAggiorna riferimento auto ripetuto
2159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Elenco festività facoltativo non impostato per periodo di ferie {0}
2160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchricerca
2161apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Per Indirizzo 2
2162apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeRiga {0}: da ora deve essere inferiore a ora
2163DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
2164apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
2165DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
2166apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
2167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView Ledgervista Ledger
2168DocType: Cost CenterLftLFT
2169DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
2170DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsTransazioni riconciliate
2171apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestLa prima
2172DocType: Crop CycleLinked LocationPosizione Collegata
2173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEsiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesOttieni invocazioni
2175DocType: DesignationSkillsAbilità
2176DocType: Crop CycleLess than a yearMeno di un anno
2177apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.No. studente in mobilità
2178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldResto del Mondo
2179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
2180DocType: CropYield UOMResa UOM
2181Budget Variance ReportReport Variazione Budget
2182DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
2183DocType: ItemIs Item from HubÈ elemento da Hub
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesOttieni articoli dai servizi sanitari
2185apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.pyFinished QtyQtà finita
2186apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidDividendo liquidato
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerLibro Mastro Contabile
2189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountDifferenza Importo
2190DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarica inversa
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsUtili Trattenuti
2192DocType: Job CardTiming DetailDettaglio dei tempi
2193DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Cambia nel POS
2194DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
2195DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
2196DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeModalità di pagamento
2198DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
2199apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Imposta un menu attivo per il ristorante {0}
2200apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Tasso di commissione %
2201apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsQty To ManufactureQtà da Produrre
2202DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
2203apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadPiombo aperto
2204DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
2205DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
2206DocType: Quality ActionQuality ReviewRevisione della qualità
2207Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountUnisci il Conto
2209apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
2210DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.La partecipazione sarà contrassegnata automaticamente solo dopo questa data.
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningApertura temporanea
2212Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
2213apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureNuova procedura di qualità
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
2215DocType: Patient AppointmentMore InfoUlteriori Informazioni
2216DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAzioni Scorecard
2217apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Fornitore {0} non trovato in {1}
2218DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
2219DocType: GL EntryAgainst VoucherContro Voucher
2220DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterCentro di costo predefinito
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentNuovo pagamento
2222apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
2223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)Per fornitore predefinito (facoltativo)
2224DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
2225apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Bersaglio ({})
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyStock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.Il valore dello stock ({0}) e il saldo del conto ({1}) non sono sincronizzati per l&#39;account {2} ed i relativi magazzini collegati.
2229DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
2230apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
2231DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvvisa per la nuova richiesta per le citazioni
2232apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
2233apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsPrescrizioni di laboratorio
2234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
2235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallPiccolo
2236DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderSe Shopify non contiene un cliente nell&#39;ordine, durante la sincronizzazione degli ordini, il sistema considererà il cliente predefinito per l&#39;ordine
2237DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemArticolo dello Strumento di Creazione di Fattura Tardiva
2238DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsPagamento di chiusura del cassiere
2239DocType: Education SettingsEmployee NumberNumero Dipendente
2240DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodAnnulla fattura dopo periodo di tolleranza
2241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
2242DocType: Project% Completed% Completato
2243Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
2244DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationTasso di ammortamento
2245apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersNumeri seriali
2246apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Riga {0}: Ispezione di qualità rifiutata per l&#39;articolo {1}
2247apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Articolo 2
2248DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleConvalida regola applicata
2249DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointEndpoint di autorizzazione
2250DocType: Employee OnboardingNotify users by emailNotifica agli utenti via e-mail
2251DocType: Travel RequestInternationalInternazionale
2252DocType: Training EventTraining EventEvento di formazione
2253DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
2254DocType: AttendanceLate EntryIngresso ritardato
2255apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedTotale Raggiunto
2256DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
2257DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountSconto sul prezzo del regime promozionale
2258DocType: ContractContractcontratto
2259DocType: GSTR 3B ReportMayMaggio
2260DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeTest di laboratorio datetime
2261DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungi Citazione
2262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect Expensesspese indirette
2264apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
2265DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureAgricoltura
2266apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderCrea ordine di vendita
2267apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetRegistrazione contabile per le attività
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} non è un nodo del gruppo. Seleziona un nodo del gruppo come centro di costo principale
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceBlocca Fattura
2270apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeQuantità da fare
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync Master Data
2272DocType: Asset RepairRepair Costcosto di riparazione
2273DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewIn fase di revisione
2274apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginImpossibile accedere
2275DocType: Coupon CodePromotionalpromozionale
2276DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArticoli speciali di prova
2277apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.
2278apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsRapporti chiave
2279DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentModalità di Pagamento
2280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsIn base alla struttura retributiva assegnata non è possibile richiedere prestazioni
2281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
2282DocType: Purchase Invoice ItemBOMDistinta Base
2283apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeUnisci
2285DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
2286DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
2287DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
2288DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountImporto a differenza Svalutazione
2289DocType: VolunteerVolunteer NameNome del volontario
2290apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Righe con date di scadenza duplicate in altre righe sono state trovate: {0}
2291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
2292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Nessuna struttura retributiva assegnata al Dipendente {0} in data determinata {1}
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Regola di spedizione non applicabile per il paese {0}
2294DocType: Import Supplier InvoiceImport InvoicesImporta fatture
2295DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
2296Assessment Plan StatusStato del piano di valutazione
2297DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
2298DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
2299DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
2300apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameDal nome del partito
2301apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountImporto salariale netto
2302DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderConsegna contro ordine cliente
2303DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
2306apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsAttrezzature Capital
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
2309apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstImpostare prima il codice dell&#39;articolo
2310apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeTipo Doc
2311apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
2312DocType: Subscription PlanBilling Interval CountConteggio intervalli di fatturazione
2313apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersAppuntamenti e incontri con il paziente
2314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingValore mancante
2315DocType: EmployeeDepartment and GradeDipartimento e grado
2316DocType: AntibioticAntibioticAntibiotico
2317Team Updatessquadra Aggiornamenti
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor Supplierper Fornitore
2319DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
2320DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatCreare Formato di stampa
2322apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedFee creata
2323apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
2324apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterFiltro articoli
2325DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormula
2326apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingUscita totale
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per "A Valore"
2328DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransazioni
2329DocType: Call LogDurationDurata
2330apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberPer un articolo {0}, la quantità deve essere un numero positivo
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
2332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysGiorni di congedo compensativo giorni non festivi validi
2333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
2334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPlease enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}Inserisci un <b>Conto differenze</b> o imposta un <b>Conto di adeguamento stock</b> predefinito per la società {0}
2335DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
2336DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
2337DocType: Daily Work Summary GroupReminderPromemoria
2338apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueValore accessibile
2339apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
2340DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryRegistrazione Contabile
2341apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINDa GSTIN
2342DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountImporto non reclamato
2343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
2344DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
2345DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
2346DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
2347apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:Email di Sintesi:
2348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeL&#39;articolo alternativo non deve essere uguale al codice articolo
2349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene all'Articolo {1}
2350DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsLastre di sconto prodotto
2351DocType: Target DetailTarget DistributionDistribuzione di destinazione
2352DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalizzazione della valutazione provvisoria
2353apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesParti e indirizzi importatori
2354DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
2355DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
2356DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Nella formula possono essere utilizzate le variabili Scorecard definite sotto, oltre a: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino ad oggi)
2357apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderCreare un ordine d&#39;acquisto
2358DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
2359DocType: Inpatient RecordDischarge NoteNota di scarico
2360DocType: Appointment Booking SettingsNumber of Concurrent AppointmentsNumero di appuntamenti simultanei
2361apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedIniziare
2362DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
2363DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
2364DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
2365DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFornitore della richiesta di offerta
2366DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMessaggio di registrazione
2367apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareHardware
2368DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosaggio prescrizione
2369DocType: Appointment Booking SettingsHR ManagerHR Manager
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanySeleziona una società
2371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveLascia Privilege
2372DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData Fattura Fornitore
2373apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
2374DocType: Payment EntryWriteoffSvalutazione
2375DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2376DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Esempio:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Questo genererà una password come SAL-Jane-1972
2377DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPrefisso serie di denominazione
2378DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObiettivi modello valutazione
2379DocType: Salary ComponentEarningRendimento
2380DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriteri di punteggio
2381DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyValuta Conto del Partner
2382DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceDistanza totale stimata
2383DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountContabilità clienti Conto non pagato
2384DocType: Tally MigrationTally CompanyTally Company
2385apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserSfoglia BOM
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.pyNot allowed to create accounting dimension for {0}Non è consentito creare una dimensione contabile per {0}
2387apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventAggiorna il tuo stato per questo evento di addestramento
2388DocType: Item BarcodeEANEAN
2389DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungi o Sottrai
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
2391DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionCampo nella transazione bancaria
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
2393Inactive Sales ItemsArticoli di vendita inattivi
2394DocType: Quality ReviewAdditional InformationInformazioni aggiuntive
2395apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueTotale valore di ordine
2396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodcibo
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Gamma invecchiamento 3
2398DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsPOS Chiusura dei dettagli del voucher
2399DocType: Bank AccountIs the Default AccountÈ l&#39;account predefinito
2400DocType: Shopify LogShopify LogLog di Shopify
2401apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Nessuna comunicazione trovata.
2402DocType: Inpatient OccupancyCheck InRegistrare
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryCrea voce di pagamento
2404DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
2405apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
2406apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentstudente iscrivendosi
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
2408apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.L&#39;appuntamento si sovrappone a {0}. <br> {1} ha un appuntamento programmato con {2} alle {3} con durata di {4} minuti.
2409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
2410DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
2411DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsTermini di adempimento del modello di contratto
2412Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
2413DocType: Coupon CodeMaximum UseMassimo utilizzo
2414apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
2415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
2416DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
2417DocType: Pricing RuleUOMUnità di misura
2418DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionEsenzione annuale dell&#39;RA
2419DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
2420DocType: POS ProfileAccountingContabilità
2421DocType: AssetPurchase Receipt AmountImporto della ricevuta d&#39;acquisto
2422DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryEsci dal riepilogo intervista
2423apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Si prega di selezionare i batch per l&#39;articolo in scatola
2424DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
2425apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceCrea fattura di vendita
2426apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCITC non idoneo
2427DocType: TaskDependent TasksAttività dipendenti
2428apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:
2429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceQuantità da produrre
2430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodLa data richiesta è fuori dal periodo di assegnazione
2431DocType: Activity CostProjectsProgetti
2432DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
2433apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
2434apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidAlcune email non sono valide
2435DocType: Work Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare data di inizio e di fine anno fiscale una volta che l'anno fiscale è stato salvato.
2437DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
2438apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
2439DocType: POS ProfileCampaignCampagna
2440apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py{0} will be cancelled automatically on asset cancellation as it was \ auto generated for Asset {1}{0} verrà annullato automaticamente all&#39;annullamento dell&#39;asset poiché è stato generato automaticamente per l&#39;asset {1}
2441DocType: SupplierName and TypeNome e Tipo
2442apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedArticolo segnalato
2443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere 'Approvato' o 'Rifiutato'
2444DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressContatti e indirizzo
2445DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outDeterminare il check-in e il check-out
2446DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Benefici massimi (importo)
2447apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesAggiungi note
2448DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona di Riferimento
2449apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodNessun dato per questo periodo
2450DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
2451DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
2452DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
2453DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCriteri di analisi dell&#39;acqua
2454DocType: ItemMaintain StockMovimenta l'articolo in magazzino
2455DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesModuli applicabili
2456DocType: EmployeePrefered EmailEmail Preferenziale
2457DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsEligibilità e dettagli
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitIncluso nell&#39;utile lordo
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
2460apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyReqd Qty
2461apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
2462apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
2463apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeDa Datetime
2464DocType: Shopify SettingsFor CompanyPer Azienda
2465apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta disabilitata per l'accesso dal portale, verificare le configurazioni del portale
2466DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariabile di punteggio dei punteggi dei fornitori
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountImporto Acquisto
2468apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyCompany of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.La società dell&#39;asset {0} e il documento di acquisto {1} non corrispondono.
2469DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentModalità di pagamento
2470DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDestinazione
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsPiano dei Conti
2472DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
2473apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleSi sono verificati degli errori durante la creazione del programma del corso
2474DocType: Communication MediumTimeslotsFasce orarie
2475DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Il primo approvatore di spesa nell&#39;elenco verrà impostato come Approvatore spese predefinito.
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100non può essere superiore a 100
2477apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Devi essere un utente diverso dall&#39;amministratore con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.
2478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
2479DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2480DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
2481DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
2482DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
2483Purchase Invoice TrendsAndamento Fatture di Acquisto
2484apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundNessun prodotto trovato
2485DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
2486DocType: Travel ItineraryGluten FreeSenza glutine
2487DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimo spesa totale
2488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il lotto {1} ha solo {2} qta. Si prega di selezionare un altro lotto che dispone di {3} qta oppure dividere la riga in più righe, per consegnare/emettere da più lotti
2489DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Durata di scadenza (in giorni)
2490DocType: Inpatient RecordDischarge DateData di scarico
2491DocType: Subscription PlanPrice DeterminationDeterminazione del prezzo
2492DocType: VehicleLicense PlateTarga
2493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentNuovo dipartimento
2494DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayLavorato in vacanza
2495DocType: AppraisalGoalsObiettivi
2496DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementConsenti il ripristino del contratto sul livello di servizio
2497apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileSelezionare Profilo POS
2498DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
2499Accounts BrowserEsplora Conti
2500DocType: Procedure PrescriptionReferralReferral
The file is too large to be shown. View Raw