2018-01-23 14:35:52 +05:30

569 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeGehaltsmodus
2apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67RegisterNeu registrieren
3DocType: PatientDivorcedGeschieden
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionZulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsVerbrauchsgüter
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailAbonnement Detail
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierLieferanten benachrichtigen
9DocType: ItemCustomer ItemsKunden-Artikel
10DocType: ProjectCosting and BillingKalkulation und Abrechnung
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comArtikel über hub.erpnext.com veröffentlichen
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsE-Mail-Benachrichtigungen
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationBeurteilung
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureStandardmaßeinheit
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactAlle Vertriebspartnerkontakte
17DocType: EmployeeLeave ApproversUrlaubsgenehmiger
18DocType: Sales PartnerDealerHändler
19DocType: ConsultationInvestigationsUntersuchungen
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlicken Sie zum Hinzufügen auf Hinzufügen.
21DocType: EmployeeRentedGemietet
22DocType: Purchase OrderPO-PO-
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelAngehaltener Fertigungsauftrag kann nicht storniert werden. Bitte zuerst den Fertigungsauftrag fortsetzen um ihn dann zu stornieren
24DocType: Vehicle ServiceMileageKilometerstand
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +240Do you really want to scrap this asset?Möchten Sie diesen Gegenstand wirklich entsorgen?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleAktualisierungsplan
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierStandard -Lieferant auswählen
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Währung für Preisliste {0} erforderlich
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Wird in der Transaktion berechnet.
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactKundenkontakt
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerfügbarkeit prüfen
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantBewerber
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsDies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120LegalRechtswesen
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
36DocType: Bank GuaranteeCustomerKunde
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByBenötigt von
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteZurück zum Lieferschein
39DocType: Purchase Order% Billed% verrechnet
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameKundenname
42DocType: VehicleNatural GasErdgas
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Bankname {0} ungültig
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343There are no submitted Salary Slips to process.Es gibt keine eingereichten Salary Slips zu verarbeiten.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsStandard 10 Minuten
48DocType: Leave TypeLeave Type NameBezeichnung der Abwesenheit
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openzeigen open
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringEs ist notwendig, diese Handlung heute selbst für die oben erwähnten wiederkehrenden zu nehmen
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullyNummernkreise erfolgreich geändert
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutAuschecken
53DocType: Pricing RuleApply OnAnwenden auf
54DocType: Item PriceMultiple Item prices.Mehrere verschiedene Artikelpreise
55Purchase Order Items To Be ReceivedEingehende Lieferantenauftrags-Artikel
56DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAlle Lieferantenkontakte
57DocType: Support SettingsSupport SettingsSupport-Einstellungen
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72Expected End Date can not be less than Expected Start DateVoraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNeuer Urlaubsantrag
61Batch Item Expiry StatusStapelobjekt Ablauf-Status
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank DraftBankwechsel
63DocType: Membershipmembership validaty sectionMitgliedschaft validity Abschnitt
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountArt des Zahlungskontos
65DocType: ConsultationConsultationBeratung
66DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZeige Zahlungstermin in Drucken
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsVerkauf und Retouren
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsVarianten anzeigen
69DocType: Academic TermAcademic TermSemester
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialStoff
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteWebsite erstellen
72DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMenge
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +544Accounts table cannot be blank.Kontenliste darf nicht leer sein.
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
75DocType: Employee EducationYear of PassingAbschlussjahr
76DocType: ItemCountry of OriginHerkunftsland
77DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaBodentextur Kriterien
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockAuf Lager
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsPrimäre Kontaktdaten
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesoffene Probleme
81DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArtikel auf dem Produktionsplan
82apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen
83DocType: Lab Test GroupsAdd new lineNeue Zeile hinzufügen
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareGesundheitswesen
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Zahlungsverzug (Tage)
86DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDetails zur Zahlungsbedingungsvorlage
87DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLabor Rezept
88apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185Sort by PriceNach Preis sortieren
89Delay DaysVerzögerungstage
90apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseDienstzeitaufwand
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +886Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
92apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878InvoiceRechnung
93apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109Make Retention Stock EntryMachen Sie den Vorratsbestandseintrag
94DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsArtikel Gewicht Details
95DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityHäufigkeit
96apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} ist erforderlich
97DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDer Mindestabstand zwischen den Pflanzenreihen für optimales Wachstum
98apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseVerteidigung
99DocType: Salary ComponentAbbrKürzel
100DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punktzahl (0-5)
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:Zeile # {0}:
103DocType: TimesheetTotal Costing AmountGesamtkalkulation Betrag
104DocType: Delivery NoteVehicle NoFahrzeug-Nr.
105apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160Please select Price ListBitte eine Preisliste auswählen
106DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsWährungsaustausch Einstellungen
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die trasaction abzuschließen
108DocType: Production Order OperationWork In ProgressLaufende Arbeit/-en
109apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateBitte wählen Sie Datum
110DocType: EmployeeHoliday ListUrlaubsübersicht
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127AccountantBuchhalter
112DocType: Hub SettingsSelling Price ListVerkaufspreisliste
113DocType: PatientTobacco Current UseTabakstrom Verwendung
114apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling RateVerkaufsrate
115DocType: Cost CenterStock UserLager-Benutzer
116DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
117DocType: CompanyPhone NoTelefonnummer
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237New {0}: #{1}Neu {0}: #{1}
119DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentErste E-Mail-Benachrichtigung gesendet
120Sales Partners CommissionVertriebspartner-Provision
121DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandiger Ton Lehm
122DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRundungseinstellung
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
124DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotArzt Zeitplan Zeitplan
125DocType: Payment RequestPayment RequestZahlungsaufforderung
126DocType: AssetValue After DepreciationWert nach Abschreibung
127DocType: StudentO+O +
128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18Relatedverwandt
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateDie Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters
130DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNotenskala Namen
131DocType: SubscriptionRepeat on DayWiederholen am Tag
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
133DocType: Sales InvoiceCompany AddressFirmenanschrift
134DocType: BOMOperationsArbeitsvorbereitung
135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden
136DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name.csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen
137apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
138DocType: Packed ItemParent Detail docnameÜbergeordnetes Detail Dokumentenname
139apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}
140apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Kgkg
141apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Stellenausschreibung
142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +110BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Die Stückliste ist für die Lohnbearbeitungseinheit {0} in der Zeile {1} nicht angegeben.
143apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Ergebnis übermittelt
144DocType: Item AttributeIncrementSchrittweite
145apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61TimespanZeitspanne
146apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Lager auswählen ...
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingWerbung
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceGleiche Firma wurde mehr als einmal eingegeben
149DocType: PatientMarriedVerheiratet
150apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Nicht zulässig für {0}
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromHolen Sie Elemente aus
152DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPreis nicht UOM abhängig
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +454Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
154apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produkt {0}
155apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedKeine Artikel aufgeführt
156DocType: Asset RepairError DescriptionFehlerbeschreibung
157DocType: Payment ReconciliationReconcileAbgleichen
158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryLebensmittelgeschäft
159DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Ablesewert 1
160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsPensionsfonds
161apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateNächstes Abschreibedatum kann nicht vor dem Kaufdatum sein
162DocType: CropPerennialStaude
163DocType: ConsultationConsultation DateKonsultationsdatum
164apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131Product listing and discovery for ERPNext usersProduktliste und Erkennung für ERPNext-Benutzer
165DocType: SMS CenterAll Sales PersonAlle Vertriebsmitarbeiter
166DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben.
167apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1743Not items foundNicht Artikel gefunden
168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure MissingGehaltsstruktur Fehlende
169DocType: LeadPerson NameName der Person
170DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemAusgangsrechnungs-Artikel
171DocType: AccountCreditHaben
172DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterKostenstelle für Abschreibungen
173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"z.B. "Grundschule" oder "Universität"
174apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsLagerberichte
175DocType: WarehouseWarehouse DetailLagerdetail
176apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +193Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kreditlimit für Kunde {0} {1}/{2} wurde überschritten
177apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ist Anlagevermögen" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden
179DocType: Delivery TripDeparture TimeAbfahrtszeit
180DocType: Vehicle ServiceBrake OilBremsöl
181DocType: Tax RuleTax TypeSteuerart
182apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +568Taxable AmountSteuerpflichtiger Betrag
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
184DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Artikelbild (wenn keine Diashow)
185DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
187apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +964Select BOMWählen Sie BOM
188DocType: SMS LogSMS LogSMS-Protokoll
189apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsAufwendungen für gelieferte Artikel
190apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeVerwalten Sie den Vorschussbetrag an den Mitarbeiter
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateDer Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
192DocType: Student LogStudent LogStudenten Log
193DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsSpezifikationsdetails aufrufen
194apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Vorlagen der Lieferantenwertung.
195DocType: LeadInterestedInteressiert
196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +191OpeningEröffnung
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +30From {0} to {1}Von {0} bis {1}
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesFehler beim Einrichten der Steuern
199DocType: ItemCopy From Item GroupVon Artikelgruppe kopieren
200DocType: Delivery TripDelivery NotificationVersandbenachrichtigung
201DocType: Journal EntryOpening EntryEröffnungsbuchung
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay Onlyreines Zahlungskonto
203DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRepay über Anzahl der Perioden
204DocType: Stock EntryAdditional CostsZusätzliche Kosten
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
206DocType: LeadProduct EnquiryProduktanfrage
207DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidiere Charge für Studierende in der Studentengruppe
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter gefunden {0} von {1}
209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstBitte zuerst die Firma angeben
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366Please select Company firstBitte zuerst Firma auswählen
211DocType: Employee EducationUnder GraduateSchulabgänger
212apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnZiel auf
213DocType: BOMTotal CostGesamtkosten
214DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
215DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanMItarbeiterdarlehen
216DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailSende Zahlungsauftrag E-Mail
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +259Item {0} does not exist in the system or has expiredArtikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateImmobilien
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountKontoauszug
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaprodukte
221DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetIst Anlagevermögen
222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +256Available qty is {0}, you need {1}Verfügbare Menge ist {0}, müssen Sie {1}
223DocType: Expense Claim DetailClaim AmountBetrag einfordern
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden
225apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierLieferantentyp / Lieferant
226DocType: Naming SeriesPrefixPräfix
227apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationVeranstaltungsort
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableVerbrauchsgut
229DocType: StudentB-B-
230DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaZiehen Werkstoff Anfrage des Typs Herstellung auf der Basis der oben genannten Kriterien
231apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100Successfully unregistered.Erfolgreich nicht registriert.
232DocType: Assessment ResultGradeKlasse
233DocType: Restaurant TableNo of SeatsAnzahl der Sitze
234DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>Um dynamisches Thema hinzuzufügen, benutze Jinja-Tags wie <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
235DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierGeliefert von Lieferant
236DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskAsset-Wartungsaufgabe
237DocType: SMS CenterAll ContactAlle Kontakte
238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +952Production Order already created for all items with BOMFertigungsauftrag bereits für alle Positionen mit BOM erstellt
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +230Annual SalaryJahresgehalt
240DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summarytägliche Arbeitszusammenfassung
241DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearAbschluss des Geschäftsjahres
242apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +380{0} {1} is frozen{0} {1} ist gesperrt
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136Please select Existing Company for creating Chart of AccountsBitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesLagerkosten
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103Select Target WarehouseWählen Sie Target Warehouse
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailBitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail
247DocType: Journal EntryContra EntryGegenbuchung
248DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currency(Gut)Haben in Unternehmenswährung
249DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLabortest UOM
250DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstallationsstatus
251apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Wollen Sie die Teilnahme zu aktualisieren? <br> Present: {0} \ <br> Abwesend: {1}
252apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
253DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
254DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseRohmaterial für Einkauf bereitstellen
255DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerDünger
256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150At least one mode of payment is required for POS invoice.Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
257DocType: Products SettingsShow Products as a ListProdukte anzeigen als Liste
258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512Item {0} is not active or end of life has been reachedArtikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
259DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMindestalter
260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187Example: Basic MathematicsBeispiel: Basismathematik
261apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedUm Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein
262apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleEinstellungen für das Personal-Modul
263DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-Center
264DocType: Sales InvoiceChange AmountAnzahl ändern
265DocType: BOM Update ToolNew BOMNeue Stückliste
266apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSZeige nur POS
267DocType: DriverDriving License CategoriesFührerscheinkategorien
268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateBitte geben Sie das Lieferdatum ein
269DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryNeuen Abschreibungseintrag erstellen
270DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
271DocType: LeadRequest TypeAnfragetyp
272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeMitarbeiter anlegen
273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingRundfunk
274apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191ExecutionAusführung
276apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Details der durchgeführten Arbeitsgänge
277DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusWartungsstatus
278apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsMitgliedschaftsdetails
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Für das Kreditorenkonto ist ein Lieferant erforderlich {2}
280apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikel und Preise
281apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Stundenzahl: {0}
282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}
283DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervall
284DocType: Grant ApplicationIndividualEinzelperson
285DocType: Academic TermAcademics UserBenutzer: Lehre
286DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureBetrag als Zahl
287DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoDarlehensinformation
288apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan für Wartungsbesuche
289DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Zeitraum
290DocType: POS ProfileCustomer GroupsKundengruppen
291apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsJahresabschluss
292DocType: GuardianStudentsStudenten
293apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
294DocType: Physician ScheduleTime SlotsZeitfenster
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPreisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
297DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Rabatt auf die Preisliste (%)
298apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateArtikelvorlage
299apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryBiochemie
300DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsBitte Geschäftsbedingungen auswählen
301apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70Out ValueOut Wert
302DocType: Production Planning ToolSales OrdersKundenaufträge
303DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationBewertung
304apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +380Set as DefaultAls Standard festlegen
305Purchase Order TrendsEntwicklung Lieferantenaufträge
306apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersGehen Sie zu Kunden
307apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkDie Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
308apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Urlaube für ein Jahr zuordnen
309DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Creation Tool-Kurs
310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258Insufficient StockNicht genug Lagermenge.
311DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingKapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
312DocType: Email DigestNew Sales OrdersNeue Kundenaufträge
313DocType: Bank GuaranteeBank AccountBankkonto
314DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceNegativen Saldo zulassen
315apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Sie können den Projekttyp &#39;Extern&#39; nicht löschen
316DocType: EmployeeCreate UserBenutzer erstellen
317DocType: Selling SettingsDefault TerritoryStandardregion
318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionFernsehen
319DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualisiert über "Zeitprotokoll"
320apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +428Advance amount cannot be greater than {0} {1}Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
321DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionNummernkreise zu diesem Vorgang
322DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryPermanente Inventur aktivieren
323DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountStandardabrechnungskreditorenkonto
324apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupE-Mail-Gruppe aktualisieren
325DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryIst Eröffnungsbuchung
326DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Wenn nicht markiert, wird das Element nicht in der Verkaufsrechnung angezeigt, sondern kann bei der Gruppentesterstellung verwendet werden.
327DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableVermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist
328DocType: Course ScheduleInstructor NameAusbilder-Name
329DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupKriterieneinstellung
330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before Submit"Für Lager" wird vor dem Übertragen benötigt
331apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnEingegangen am
332DocType: Sales PartnerResellerWiederverkäufer
333DocType: Codification TableMedical CodeMedizinischer Code
334DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Wenn diese Option aktiviert, wird nicht auf Lager gehalten im Materialanforderungen enthalten.
335apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyBitte Firmenname angeben
336DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemZu Ausgangsrechnungs-Position
337DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeVerknüpfter Doctype
338Production Orders in ProgressFertigungsaufträge in Arbeit
339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingNettocashflow aus Finanzierung
340apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2333LocalStorage is full , did not saveLocalStorage ist voll, nicht gespeichert
341DocType: LeadAddress & ContactAdresse & Kontakt
342DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsUngenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
343DocType: Sales PartnerPartner websitePartner-Website
344DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemArtikel hinzufügen
345DocType: Lab TestCustom ResultBenutzerdefiniertes Ergebnis
346DocType: Delivery StopContact NameAnsprechpartner
347DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKursbeurteilungskriterien
348DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Kundengruppe
349DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsLand Unit beschreibt verschiedene Land Vermögenswerte
350DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsZeilenabstand für Betrag in Worten
351DocType: VehicleAdditional DetailsWeitere Details
352apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: Beurteilungsplan:
353apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenKeine Beschreibung angegeben
354apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Lieferantenanfrage
355DocType: Lab TestSubmitted DateEingeschriebenes Datum
356apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectDies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
357DocType: Payment TermCredit MonthsKreditmonate
358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0Net Pay kann nicht kleiner als 0
359apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionUm das Senden von sich wiederholenden Fehlerbenachrichtigungen aus dem System zu beenden, haben wir das Feld Deaktiviert im Abonnement aktiviert.
360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationNur der ausgewählte Urlaubsgenehmiger kann Urlaubsgenehmigungen übertragen
361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningFreitstellungsdatum muss nach dem Eintrittsdatum liegen
362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238Leaves per YearAbwesenheiten pro Jahr
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte "Ist Vorkasse" zu Konto {1} anklicken, .
364apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +216Warehouse {0} does not belong to company {1}Lager {0} gehört nicht zu Firma {1}
365DocType: Email DigestProfit & LossProfiteinbuße
366apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144LitreLiter
367DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
368apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69Please setup Students under Student GroupsBitte richten Sie Schüler unter Schülergruppen ein
369DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationArtikel-Webseitenspezifikation
370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +509Leave BlockedUrlaub gesperrt
371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709Item {0} has reached its end of life on {1}Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99Bank EntriesBank-Einträge
373DocType: CropAnnualJährlich
374DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemBestandsabgleich-Artikel
375DocType: Stock EntrySales Invoice NoAusgangsrechnungs-Nr.
376DocType: Material Request ItemMin Order QtyMindestbestellmenge
377DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool-Kurs
378DocType: LeadDo Not ContactNicht Kontakt aufnehmen
379apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207People who teach at your organisationMenschen, die in Ihrer Organisation lehren
380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperSoftware-Entwickler
381DocType: ItemMinimum Order QtyMindestbestellmenge
382DocType: Pricing RuleSupplier TypeLieferantentyp
383DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateKursbeginn
384Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Teilnahme
385DocType: POS ProfileAllow user to edit RateBenutzer darf Höhe bearbeiten
386DocType: ItemPublish in HubIm Hub veröffentlichen
387DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudenten Eintritt
388TerretoryRegion
389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729Item {0} is cancelledArtikel {0} wird storniert
390apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +952Material RequestMaterialanfrage
391DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAbwicklungsdatum aktualisieren
392DocType: ItemPurchase DetailsEinkaufsdetails
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +387Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Artikel {0} in Tabelle "Rohmaterialien geliefert" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden
394DocType: Salary SlipTotal Principal AmountGesamtbetrag
395DocType: Student GuardianRelationBeziehung
396DocType: Student GuardianMotherMutter
397DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeReservierungsendzeit
398DocType: CropBiennialBiennale
399apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Bestätigte Aufträge von Kunden
400DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityAusschuss-Menge
401apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdZahlungsauftrag {0} erstellt
402apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72Open OrdersOffene Bestellungen
403apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivityGeringe Empfindlichkeit
404DocType: Notification ControlNotification ControlBenachrichtungseinstellungen
405apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingBitte bestätigen Sie, sobald Sie Ihre Ausbildung abgeschlossen haben
406DocType: LeadSuggestionsVorschläge
407DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.
408DocType: Payment TermPayment Term NameName der Zahlungsbedingung
409DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionErstellen Sie Dokumente für die Probenahme
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
411DocType: SupplierAddress HTMLAdresse im HTML-Format
412DocType: LeadMobile No.Mobilfunknr.
413DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleZeitplan generieren
414DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadAusgabenbezeichnung
415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163Please select Charge Type firstBitte zuerst Chargentyp auswählen
416DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Sie können hier alle Aufgaben definieren, die für diese Kultur durchgeführt werden sollen. Das Tagesfeld wird verwendet, um den Tag zu nennen, an dem die Aufgabe ausgeführt werden muss, wobei 1 der 1. Tag usw. ist.
417DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
418apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNeueste(r/s)
419DocType: Asset Maintenance Task2 YearlyAlle 2 Jahre
420DocType: Education SettingsEducation SettingsBildungseinstellungen
421DocType: Vehicle ServiceInspectionKontrolle
422DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
423DocType: Email DigestNew QuotationsNeue Angebote
424DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mail in Mitarbeiter ausgewählt
425DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverDer erste Urlaubsgenehmiger auf der Liste wird als standardmäßiger Urlaubsgenehmiger festgesetzt
426DocType: Tax RuleShipping CountyVersand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
427apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167LearnLernen
428DocType: AssetNext Depreciation DateNächstes Abschreibungsdatum
429apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktivitätskosten je Mitarbeiter
430DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsKonteneinstellungen
431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
432apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
433DocType: Job ApplicantCover LetterMotivationsschreiben
434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearAusstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
435DocType: ItemSynced With HubSynchronisiert mit Hub
436DocType: DriverFleet ManagerFlottenmanager
437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
438apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordFalsches Passwort
439DocType: ItemVariant OfVariante von
440apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Gefertigte Menge kann nicht größer sein als "Menge für Herstellung"
441DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadBezeichnung des Abschlusskontos
442DocType: EmployeeExternal Work HistoryExterne Arbeits-Historie
443DocType: PhysicianTime per AppointmentZeit pro Termin
444apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference ErrorZirkelschluss-Fehler
445DocType: Appointment TypeIs InpatientIst stationär
446apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameGuardian1 Namen
447DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note."In Worten (Export)" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
448DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeEntfernung vom linken Rand
449apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2})
450DocType: LeadIndustryIndustrie
451DocType: EmployeeJob ProfileStellenbeschreibung
452DocType: BOM ItemRate & AmountRate &amp; Betrag
453apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsDies beruht auf Transaktionen gegen diese Gesellschaft. Siehe Zeitleiste unten für Details
454DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestBei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
455apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantBeständig
456apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +309ConsultationtRücksprache
457DocType: Journal EntryMulti CurrencyUnterschiedliche Währungen
458DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeRechnungstyp
459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933Delivery NoteLieferschein
460DocType: ConsultationEncounter ImpressionBegegnung Eindruck
461apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesSteuern einrichten
462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetHerstellungskosten des verkauften Vermögens
463DocType: VolunteerMorningMorgen
464apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen.
465DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNeue Studentencharge
466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464{0} entered twice in Item Tax{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesZusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
468DocType: Student ApplicantAdmittedZugelassen
469DocType: WorkstationRent CostMietkosten
470apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationBetrag nach Abschreibungen
471apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsDie nächsten Kalender Ereignisse
472apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesVariantenattribute
473apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearBitte Monat und Jahr auswählen
474DocType: EmployeeCompany EmailEmail-Adresse der Firma
475DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencySoll-Betrag in Kontowährung
476DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsPunkte zählen
477apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueBestellwert
478apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Geldgeschäfte gegen Partei oder für die interne Übertragung
479DocType: Shipping RuleValid for CountriesGültig für folgende Länder
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setDieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde "nicht kopieren" ausgewählt
481DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationAntrag bewilligen
482apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredGeschätzte Summe der Bestellungen
483apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Mitarbeiterbezeichnung (z. B. Geschäftsführer, Direktor etc.)
484DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyKurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird
485DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolKursplanung Werkzeug
486apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Kauf Rechnung kann nicht gegen einen bereits bestehenden Asset vorgenommen werden {1}
487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Dringend] Fehler beim Erstellen von wiederkehrenden% s für% s
488DocType: Land UnitLInked AnalysisVerknüpfte Analyse
489DocType: Item TaxTax RateSteuersatz
490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3}
491apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919Select ItemArtikel auswählen
492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedEingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
493apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupIn nicht-Gruppe umwandeln
495DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateRechnungsdatum
496DocType: GL EntryDebit AmountSoll-Betrag
497apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +251There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentBitte Anhang beachten
499DocType: Purchase Order% Received% erhalten
500apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsStudentengruppen erstellen
501DocType: VolunteerWeekendsWochenenden
502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountGutschriftbetrag
503DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAktions-Dokument
504DocType: Chapter MemberWebsite URLWebseiten-URL
505Finished GoodsFertigerzeugnisse
506DocType: Delivery NoteInstructionsAnweisungen
507DocType: Quality InspectionInspected Bykontrolliert durch
508DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeWartungstyp
509apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} ist nicht im Kurs {2} eingeschrieben
510apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
511apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
512apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsMehrere Artikel hinzufügen
513DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParameter der Artikel-Qualitätsprüfung
514DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameName des Urlaubsgenehmigers
515DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateGeplantes Datum
516apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGehalt, Abzüge und andere Gehaltskomponenten
517DocType: Packed ItemPacked ItemVerpackter Artikel
518apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
519apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
520apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromPflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus
521DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesEingeschriebene Kurse
522DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeWährungs-Umrechnung
523DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameArtikelname
524DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert)
525DocType: Email DigestCredit BalanceVerfügbarer Kredit
526DocType: EmployeeWidowedVerwitwet
527DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAngebotsanfrage
528DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalErforderliche Labortests genehmigen
529DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursArbeitszeit
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingAbsolut aussergewöhnlich
531DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
532DocType: Dosage StrengthStrengthStärke
533apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1524Create a new CustomerErstellen Sie einen neuen Kunden
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen.
535apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersBestellungen erstellen
536Purchase RegisterÜbersicht über Einkäufe
537DocType: Scheduling ToolRecheduleneu Terminieren
538DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAnfallende Gebühren
539DocType: WorkstationConsumable CostVerbrauchskosten
540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) muss die Rolle "Urlaubsgenehmiger" haben
541DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFahrzeug-Datum
542DocType: Student LogMedicalMedizinisch
543apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingGrund für das Verlieren
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account NumberKontonummer aktualisieren
545apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the LeadLead-Besitzer können nicht gleich dem Lead sein
546apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not greater than unadjusted amountZugeteilter Betrag kann nicht größer sein als nicht angepasster Betrag
547DocType: AnnouncementReceiverEmpfänger
548apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
549apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesChancen
550DocType: Lab Test TemplateSingleLedig
551DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentInsgesamt Loan Rückzahlung
552DocType: AccountCost of Goods SoldSelbstkosten
553DocType: SubscriptionYearlyJährlich
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterBitte die Kostenstelle eingeben
555DocType: Drug PrescriptionDosageDosierung
556DocType: Journal Entry AccountSales OrderKundenauftrag
557apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateDurchschnittlicher Verkaufspreis
558DocType: Assessment PlanExaminer NamePrüfer-Name
559DocType: Lab Test TemplateNo ResultKein Ergebnis
560DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMenge und Preis
561DocType: Delivery Note% Installed% installiert
562apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden.
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstBitte zuerst den Firmennamen angeben
564DocType: Purchase InvoiceSupplier NameLieferantenname
565apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLesen Sie das ERPNext-Handbuch
566DocType: AccountIs GroupIst Gruppe
567DocType: Email DigestPending Purchase OrdersBis Bestellungen
568DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
569DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessAktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann
570apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsPrimäre Adressendetails
571DocType: Vehicle ServiceOil ChangeÖlwechsel
572DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogAnlagenwartungsprotokoll
573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Bis Fall Nr." kann nicht kleiner als "Von Fall Nr." sein
574DocType: ChapterNon ProfitGemeinnützig
575DocType: Production OrderNot StartedNicht begonnen
576DocType: LeadChannel PartnerVertriebspartner
577DocType: AccountOld ParentAlte übergeordnetes Element
578apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearPflichtfeld - Akademisches Jahr
579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} ist nicht mit {2} {3} verknüpft
580DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext.
581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182Please set default payable account for the company {0}Bitte setzen Sie das Zahlungsverzugskonto für die Firma {0}
582DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin
583apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
584DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonten gesperrt bis
585DocType: SMS LogSent OnGesendet am
586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
587DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
588DocType: Sales OrderNot ApplicableNicht anwenden
589apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Stammdaten zum Urlaub
590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +77Opening Invoice ItemRechnungsposition öffnen
591DocType: Request for Quotation ItemRequired DateAngefragtes Datum
592DocType: Delivery NoteBilling AddressRechnungsadresse
593DocType: BOMCostingKalkulation
594DocType: Tax RuleBilling CountyRechnung: Landesbezirk - Gemeinde - Kreis
595DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountWenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet.
596DocType: Request for QuotationMessage for SupplierNachricht für Lieferanten
597DocType: DriverDRIVER-.#####TREIBER-.#####
598apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyGesamtmenge
599apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 E-Mail-ID
600DocType: ItemShow in Website (Variant)Auf der Website anzeigen (Variante)
601DocType: EmployeeHealth ConcernsGesundheitsfragen
602DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodWählen Sie Abrechnungsperiode
603DocType: Purchase InvoiceUnpaidUnbezahlt
604apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleReserviert für Verkauf
605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsBitte richten Sie das Mitarbeiterbenennungssystem in Human Resource&gt; HR Settings ein
606DocType: Packing SlipFrom Package No.Von Paket Nr.
607DocType: Item AttributeTo RangeBis-Bereich
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsWertpapiere und Einlagen
609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKann die Bewertungsmethode nicht ändern, da es Transaktionen gegen einige Posten gibt, für die es keine eigene Bewertungsmethode gibt
610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryDie Gesamtmenge des zugeteilten Urlaubs ist zwingend erforderlich
611DocType: PatientAB PositiveAB +
612DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningStellenbeschreibung
613apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayAusstehende Aktivitäten für heute
614apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Anwesenheitsnachweis
615DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
616DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanWird für den Produktionsplan verwendet
617DocType: Employee LoanTotal PaymentGesamtzahlung
618DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden
620DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Käufer von Waren und Dienstleistungen.
621DocType: Journal EntryAccounts PayableVerbindlichkeiten
622DocType: PatientAllergiesAllergien
623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemDie ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel
624DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherAndere benachrichtigen
625DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Blutdruck (systolisch)
626DocType: Pricing RuleValid UptoGültig bis
627DocType: Training EventWorkshopWerkstatt
628DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersWarnung Bestellungen
629apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildGenug Teile zu bauen
631DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS-Profilbenutzer
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeDirekte Erträge
633DocType: Patient AppointmentDate TImeTerminzeit
634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41Can not filter based on Account, if grouped by AccountWenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden.
635apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative OfficerAdministrativer Benutzer
636apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesGründung von Unternehmen und Steuern
637apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseBitte wählen Sie Kurs
638DocType: Codification TableCodification TableKodifizierungstabelle
639DocType: Timesheet DetailHrsStd
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +350Please select CompanyBitte Firma auswählen
641DocType: Stock Entry DetailDifference AccountDifferenzkonto
642DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINLieferant GSTIN
643apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Aufgabe kann nicht geschlossen werden, da die von ihr abhängige Aufgabe {0} nicht geschlossen ist.
644apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedBitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird
645DocType: Production OrderAdditional Operating CostZusätzliche Betriebskosten
646DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaborroutine
647apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
648apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogBitte wählen Sie Fertigstellungsdatum für das abgeschlossene Anlagenpflegeprotokoll
649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526To merge, following properties must be same for both itemsUm zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein
650DocType: Shipping RuleNet WeightNettogewicht
651DocType: EmployeeEmergency PhoneNotruf
652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyKaufen
653Serial No Warranty ExpiryAblaufdatum der Garantie zu Seriennummer
654DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline-Verkaufsstellen-Name
655apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177Student ApplicationStudentische Bewerbung
656apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Bitte definieren Sie Grade for Threshold 0%
657DocType: Sales OrderTo DeliverAuszuliefern
658DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikel
659apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityHohe Empfindlichkeit
660apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Informationen zum Freiwilligentyp.
661apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2513Serial no item cannot be a fractionSerien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
662DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenz (Soll - Haben)
663DocType: AccountProfit and LossGewinn und Verlust
664DocType: PatientRisk FactorsRisikofaktoren
665DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsBerufsrisiken und Umweltfaktoren
666DocType: Vital SignsRespiratory rateAtemfrequenz
667apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing SubcontractingUnteraufträge vergeben
668DocType: Vital SignsBody TemperatureKörpertemperatur
669DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein
670DocType: Detected DiseaseDiseaseKrankheit
671apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.Projekttyp definieren
672DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionGewichtungsfunktion
673DocType: PhysicianOP Consulting ChargeOP Beratungsgebühr
674apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Richten Sie Ihre
675DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyKurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird
676apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +69Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} gehört nicht zu Firma: {1}
677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
678DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupStandardkundengruppe
679DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
680DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionWenn deaktiviert, wird das Feld "Gerundeter Gesamtbetrag" in keiner Transaktion angezeigt
681DocType: BOMOperating CostBetriebskosten
682DocType: CropProduced ItemsProduzierte Artikel
683DocType: Sales Order ItemGross ProfitRohgewinn
684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Schrittweite kann nicht 0 sein
685DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterialbedarf
686DocType: CompanyDelete Company TransactionsLöschen der Transaktionen dieser Firma
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
688DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesHinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
689DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoLieferantenrechnungsnr.
690DocType: TerritoryFor referenceZu Referenzzwecken
691DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationTerminbestätigung
692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsDie Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird
693apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +253Closing (Cr)Schlußstand (Haben)
694apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloHallo
695apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110Move ItemElement verschieben
696DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantiefrist (Tage)
697DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemBestandteil des Installationshinweises
698DocType: Production Plan ItemPending QtyAusstehende Menge
699DocType: BudgetIgnoreIgnorieren
700apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384{0} {1} is not active{0} {1} ist nicht aktiv
701apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingSetup-Kontrollmaße für den Druck
702DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetGehaltszettel Timesheet
703apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptLieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
704DocType: Pricing RuleValid FromGültig ab
705DocType: Sales InvoiceTotal CommissionGesamtprovision
706DocType: Pricing RuleSales PartnerVertriebspartner
707apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Alle Lieferanten-Scorecards.
708DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredKaufbeleg notwendig
709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +144Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredBewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableKeine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstBitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultIm Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert
713apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Finanz-/Rechnungsjahr
714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesKumulierte Werte
715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedVerzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,
716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileTerritory ist im POS-Profil erforderlich
717DocType: SupplierPrevent RFQsVermeidung von Ausschreibungen
718apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderKundenauftrag erstellen
719apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Gehaltszettel für Zeitraum von {0} bis {1} eingereicht
720DocType: Project TaskProject TaskProjektvorgang
721Lead IdLead-ID
722DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGesamtbetrag
723DocType: Assessment PlanCourseKurs
724DocType: TimesheetPayslippayslip
725apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArtikel Warenkorb
726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDas Startdatum des Geschäftsjahres sollte nicht nach dem Enddatum des Gschäftsjahres liegen
727DocType: IssueResolutionEntscheidung
728DocType: C-FormIVIV
729apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Geliefert: {0}
730DocType: Expense ClaimPayable AccountVerbindlichkeiten-Konto
731DocType: Payment EntryType of PaymentZahlungsart
732DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusAbrechnungs- und Lieferstatus
733DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume-Anlage
734apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersBestandskunden
735DocType: Leave Control PanelAllocateZuweisen
736apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantErstellen Sie eine Variante
737DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolÖffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851Sales ReturnRücklieferung
739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodHinweis: Die aufteilbaren Gesamt Blätter {0} sollte nicht kleiner sein als bereits genehmigt Blätter {1} für den Zeitraum
740Total Stock SummaryGesamt Stock Zusammenfassung
741DocType: AnnouncementPosted ByGeschrieben von
742DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)durch Lieferanten geliefert (Streckengeschäft)
743DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageBestätigungsmeldung
744apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Datenbank potentieller Kunden.
745DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKunde oder Artikel
746apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Kundendatenbank
747DocType: QuotationQuotation ToAngebot für
748DocType: LeadMiddle IncomeMittleres Einkommen
749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225Opening (Cr)Anfangssstand (Haben)
750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +835Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen.
751apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not be negativeZugewiesene Menge kann nicht negativ sein
752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyBitte setzen Sie das Unternehmen
753DocType: Purchase Order ItemBilled AmtRechnungsbetrag
754DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeTrainingsergebnis Mitarbeiter
755DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
756DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountNennbetrag
757DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestInsgesamt fällige Zinsen
758apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60Total Outstanding: {0}Gesamtsumme: {0}
759DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetAusgangsrechnung-Zeiterfassung
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116Reference No & Reference Date is required for {0}Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
761DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryWählen Sie Zahlungskonto zu machen Bank Eintrag
762apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollErstellen Sie Mitarbeiterdaten Blätter, Spesenabrechnung und Gehaltsabrechnung zu verwalten
763DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRestaurant Reservierung
764DocType: Land UnitLand Unit NameName der Landeinheit
765apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal WritingVerfassen von Angeboten
766DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionZahlungsabzug
767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upAufwickeln
768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via EmailBenachrichtigen Sie Kunden per E-Mail
769apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEin weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
770DocType: Employee AdvanceClaimed AmountAnspruchsbetrag
771DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsWenn diese Option aktiviert, Rohstoffe für Gegenstände, die Unteraufträge sind in den Materialwünsche aufgenommen werden
772apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +62MastersStämme
773DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximale Beurteilung Score
774apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesKontenabgleich
775apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time TrackingZeiterfassung
776DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLIKAT FÜR TRANSPORTER
777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountZeile {0} # Bezahlter Betrag darf nicht größer sein als der angeforderte Vorschussbetrag
778DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyGeschäftsjahr Firma
779DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN-Detail
780DocType: Training EventConferenceKonferenz
781DocType: TimesheetBilledAbgerechnet
782DocType: BatchBatch DescriptionChargenbeschreibung
783apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsErstelle Studentengruppen
784apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell.
785DocType: Supplier ScorecardPer YearPro Jahr
786apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNicht für die Aufnahme in dieses Programm nach DOB geeignet
787DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesUmsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
788DocType: EmployeeOrganization ProfileFirmenprofil
789DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Höhe (In Meter)
790DocType: StudentSibling DetailsGeschwister-Details
791DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceFahrzeug-Service
792apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatisch löst die Anfrage Feedback basierend auf Bedingungen.
793DocType: EmployeeReason for ResignationKündigungsgrund
794apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Vorlage für Mitarbeiterbeurteilungen
795DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedGutschrift ausgelöst
796DocType: Project TaskWeightGewicht
797DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsEinzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
798apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
799DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleEinstellungen Einkauf
800apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Anlagewert-{0} gehört nicht zur Firma {1}
801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstBitte zuerst Kaufbeleg eingeben
802DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByBezeichnung des Lieferanten nach
803DocType: Activity TypeDefault Costing RateStandardkosten
804DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleWartungsplan
805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert
806apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryNettoveränderung des Bestands
807apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan ManagementVerwaltung der Mitarbeiterdarlehen
808DocType: EmployeePassport NumberPassnummer
809apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Beziehung mit Guardian2
810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124ManagerLeiter
811DocType: Payment EntryPayment From / ToZahlung von / an
812apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Neue Kreditlimit ist weniger als die aktuellen ausstehenden Betrag für den Kunden. Kreditlimit hat atleast sein {0}
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Bitte Konto in Lager {0} setzen
814apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"basierend auf" und "guppiert nach" können nicht gleich sein
815DocType: Sales PersonSales Person TargetsZiele für Vertriebsmitarbeiter
816DocType: Installation NoteIN-IM-
817DocType: Production Order OperationIn minutesIn Minuten
818DocType: IssueResolution DateDatum der Entscheidung
819DocType: Lab Test TemplateCompoundVerbindung
820DocType: Student Batch NameBatch NameChargenname
821DocType: Fee ValidityMax number of visitMaximaler Besuch
822apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:Timesheet erstellt:
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in "Zahlungsart" {0} setzen
824apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollEinschreiben
825DocType: GST SettingsGST SettingsGST-Einstellungen
826DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByBenennung der Kunden nach
827DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportZeigen die Schüler, wie sie in Studenten monatlichen Anwesenheitsbericht
828DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAbschreibungsbetrag
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupIn Gruppe umwandeln
830DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR-.#####
831DocType: Activity CostActivity TypeAktivitätsart
832DocType: Request for QuotationFor individual supplierFür einzelne Anbieter
833DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Basis Stundensatz (Gesellschaft Währung)
834apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountGelieferte Menge
835DocType: CompanyFixed DaysStichtage
836DocType: Quotation ItemItem Balancedie Balance der Gegenstände
837DocType: Sales InvoicePacking ListPackliste
838apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
839apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingVeröffentlichung
840DocType: Activity CostProjects UserNutzer Projekt
841apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedVerbraucht
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
843DocType: AssetAsset Owner CompanyEigentümergesellschaft
844DocType: CompanyRound Off Cost CenterAbschluss-Kostenstelle
845apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderWartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
846DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
847DocType: ItemMaterial TransferMaterialübertrag
848apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Konnte keinen Weg finden
849apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Dr)Anfangsstand (Soll)
850apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
851apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsUm wiederkehrende Dokumente zu machen
852GST Itemised Purchase RegisterGST Itemized Purchase Register
853DocType: Course Scheduling ToolRescheduleNeu planen
854DocType: Employee LoanTotal Interest PayableGesamtsumme der Zinszahlungen
855DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesEinstandspreis Steuern und Gebühren
856DocType: Production Order OperationActual Start TimeTatsächliche Startzeit
857DocType: BOM OperationOperation TimeZeit für einen Arbeitsgang
858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316FinishFertig
859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412BaseBasis
860DocType: TimesheetTotal Billed HoursInsgesamt Angekündigt Stunden
861apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463Write Off AmountAbschreibungs-Betrag
862DocType: Leave Block List AllowAllow UserBenutzer zulassen
863DocType: Journal EntryBill NoRechnungsnr.
864DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalGewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
865DocType: Vehicle LogService DetailsService Details
866DocType: SubscriptionQuarterlyQuartalsweise
867DocType: Lab Test TemplateGroupedGruppiert
868DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredLieferschein erforderlich
869DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBankgarantie Nummer
870DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaBeurteilungskriterien
871DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Grundpreis (Firmenwährung)
872DocType: Student AttendanceStudent AttendanceSchülerzahl
873DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetZeitblatt
874DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnRückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
875DocType: Purchase Order Item SuppliedReserve WarehouseLager reservieren
876DocType: LeadLead is an OrganizationLead ist eine Organisation
877DocType: Guardian InterestInterestZinsen
878apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesVorverkauf
879DocType: Instructor LogOther DetailsSonstige Einzelheiten
880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
881DocType: Lab TestTest TemplateTestvorlage
882DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServiert
883apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Kapitelinformationen.
884DocType: AccountAccountsRechnungswesen
885DocType: VehicleOdometer Value (Last)(letzter) Tachostand
886apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Kriterien.
887apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109MarketingMarketing
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdPayment Eintrag bereits erstellt
889DocType: Request for QuotationGet SuppliersHolen Sie sich Lieferanten
890DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockAktueller Lagerbestand
891apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Vermögens {1} nicht auf Artikel verknüpft {2}
892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary SlipVorschau Gehaltsabrechnung
893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} wurde mehrmals eingegeben
894DocType: AccountExpenses Included In ValuationIn der Bewertung enthaltene Aufwendungen
895apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysSie können nur verlängern, wenn Ihre Mitgliedschaft innerhalb von 30 Tagen abläuft
896DocType: Land UnitLongitudeLängengrad
897Absent Student ReportBericht: Abwesende Studenten
898DocType: CropCrop Spacing UOMCrop-Abstand UOM
899DocType: Email DigestNext email will be sent on:Nächste E-Mail wird gesendet am:
900DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermGültigkeit des Angebotsschreibens
901DocType: Supplier ScorecardPer WeekPro Woche
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +639Item has variants.Artikel hat Varianten.
903apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentGesamtstudent
904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArtikel {0} nicht gefunden
905DocType: BinStock ValueLagerwert
906apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.Gebühren-Aufzeichnungen werden im Hintergrund erstellt. Im Falle eines Fehlers wird die Fehlermeldung im Zeitplan aktualisiert.
907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existGesellschaft {0} existiert nicht
908apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} hat die Gültigkeitsdauer bis {1}
909apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree TypeStruktur-Typ
910DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitVerbrauchte Menge pro Einheit
911DocType: GST AccountIGST AccountIGST Konto
912DocType: Serial NoWarranty Expiry DateAblaufsdatum der Garantie
913DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMenge und Lager
914DocType: Hub SettingsUnregisterRegistrierung aufheben
915DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Provisionssatz (%)
916apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramBitte wählen Sie Programm
917DocType: ProjectEstimated CostGeschätzte Kosten
918DocType: Purchase OrderLink to material requestsmit Materialanforderungen verknüpfen
919DocType: Hub SettingsPublishVeröffentlichen
920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceLuft- und Raumfahrt
921DocType: Journal EntryCredit Card EntryKreditkarten-Buchung
922apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsFirma und Konten
923apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68In ValueWert bei
924apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +33Invalid Posting TimeUngültige Buchungszeit
925DocType: LeadCampaign NameKampagnenname
926DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysGelegenheit schliessen nach
927ReservedReserviert
928DocType: DriverLicense DetailsLizenzdetails
929DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRohmaterial bereitstellen
930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsUmlaufvermögen
931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +104{0} is not a stock Item{0} ist kein Lagerartikel
932apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf &#39;Training Feedback&#39; und dann &#39;New&#39; klicken.
933DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountStandardkonto
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstBitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus
935DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
936apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead muss eingestellt werden, wenn eine Opportunity aus dem Lead entsteht
937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayBitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
938DocType: PatientO Negative0 -
939DocType: Production Order OperationPlanned End TimeGeplante Endzeit
940Sales Person Target Variance Item Group-WiseArtikelgruppenbezogene Zielabweichung des Vertriebsmitarbeiters
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerEin Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
942apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDetails zum Membership-Typ
943DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKundenauftragsnr.
944DocType: BudgetBudget AgainstBudget gegen
945DocType: EmployeeCell NumberMobiltelefonnummer
946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.Es gibt keinen Angestellten für die gegebenen Kriterien. Überprüfen Sie, ob Gehaltsabrechnungen nicht bereits erstellt wurden.
947apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedAutomatische Materialanfragen generiert
948apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostVerloren
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnMomentan können keine Belege in die Spalte "Zu Buchungssatz" eingegeben werden
950apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingfür die Herstellung Reserviert
951DocType: Soil TextureSandSand
952apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergie
953DocType: OpportunityOpportunity FromChance von
954apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Monatliche Gehaltsabrechnung
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
956apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableBitte wählen Sie eine Tabelle
957DocType: BOMWebsite SpecificationsWebseiten-Spezifikationen
958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} ist eine ungültige E-Mail-Adresse in "Empfänger"
959DocType: Special Test ItemsParticularsEinzelheiten
960apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +144Antibiotic.Antibiotikum.
961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Von {0} vom Typ {1}
962DocType: Warranty ClaimCI-CI-
963apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
964DocType: StudentA+A+
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}
966apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +504Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsStückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist
967DocType: AssetMaintenanceWartung
968DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAttributwert des Artikels
969DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaximale Probenmenge, die beibehalten werden kann
970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
971apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Vertriebskampagnen
972apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make TimesheetMachen Sie Timesheet
973DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie "Versand", "Versicherung", "Handhabung" usw. enthalten. #### Hinweis Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle "Artikelsteuer" im Artikelstamm hinzugefügt werden. #### Beschreibung der Spalten 1. Berechnungsart: - Dies kann sein "Auf Nettosumme" (das ist die Summe der Grundbeträge). - "Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet. - "Unmittelbar" (wie bereits erwähnt). 2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird. 3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden. 4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt). 5. Satz: Steuersatz. 6. Betrag: Steuerbetrag. 7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt. 8. Zeile eingeben: Wenn "Basierend auf Vorherige Zeile" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird. 9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll.
974DocType: EmployeeBank A/C No.Bankkonto-Nr.
975DocType: Bank GuaranteeProjectProjekt
976DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Ablesewert 7
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedteilweise geordnete
978DocType: Lab TestLab TestLabortest
979DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeArt der Aufwandsabrechnung
980DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartStandardeinstellungen für den Warenkorb
981apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsZeitfenster hinzufügen
982apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Gegenstand entsorgt über Journaleintrag {0}
983DocType: Employee LoanInterest Income AccountZinserträge Konto
984apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentEinladung überprüfen gesendet
985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesBüro-Wartungskosten
987apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Gehe zu
988apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountEinrichten E-Mail-Konto
989apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstBitte zuerst den Artikel angeben
990DocType: Asset RepairDowntimeAusfallzeit
991DocType: AccountLiabilityVerbindlichkeit
992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +234Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
993DocType: Salary DetailDo not include in totalNicht in Summe
994DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountStandard-Herstellkosten
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +997Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
996apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367Price List not selectedPreisliste nicht ausgewählt
997DocType: EmployeeFamily BackgroundFamiliärer Hintergrund
998DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailE-Mail absenden
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218Warning: Invalid Attachment {0}Warnung: Ungültige Anlage {0}
1000DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Probenmenge
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764No PermissionKeine Berechtigung
1002apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438Quote RequestedAngebot angefordert
1003DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseHerzfrequenz / Puls
1004DocType: CompanyDefault Bank AccountStandardbankkonto
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +55To filter based on Party, select Party Type firstUm auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen
1006apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Lager aktualisieren" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden
1007DocType: VehicleAcquisition DateKaufdatum
1008apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143NosStk
1009DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArtikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
1010apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsLabortests und Lebenszeichen
1011DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailAusführlicher Kontenabgleich
1012apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Vermögens {1} muss eingereicht werden
1013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundKein Mitarbeiter gefunden
1014DocType: SubscriptionStoppedAngehalten
1015DocType: ItemIf subcontracted to a vendorWenn an einen Zulieferer untervergeben
1016apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Studentengruppe ist bereits aktualisiert.
1017DocType: SMS CenterAll Customer ContactAlle Kundenkontakte
1018DocType: Land UnitTree DetailsBaum-Details
1019DocType: Training EventEvent StatusEvent Status
1020DocType: VolunteerAvailability TimeslotVerfügbarkeitszeitfenster
1021Support AnalyticsSupport-Analyse
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns.
1023DocType: ItemWebsite WarehouseWebseiten-Lager
1024DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMindestabrechnung
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zur Firma {3}
1026apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Laden Sie Ihren Briefkopf hoch (Halten Sie ihn webfreundlich wie 900px bis 100px)
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
1028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArtikel Row {idx}: {} {Doctype docname} existiert nicht in der oben &#39;{Doctype}&#39; Tisch
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +284Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
1030apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No taskskeine Vorgänge
1031DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopiere Felder auf Varianten
1032DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationÖffnungs Kumulierte Abschreibungen
1033apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
1034DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgramm-Enrollment-Tool
1035apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsKontakt-Formular Datensätze
1036apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierKunde und Lieferant
1037DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEinstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Vielen Dank für Ihr Unternehmen!
1039apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Support-Anfragen von Kunden
1040DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAktions-Doctype
1041Production Order Stock ReportFertigungsauftrag Stock Report
1042apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +149Sensitivity Naming.Empfindlichkeitsnaming.
1043DocType: HR SettingsRetirement AgeRentenalter
1044DocType: BinMoving Average RateWert für den Gleitenden Durchschnitt
1045DocType: Production Planning ToolSelect ItemsArtikel auswählen
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370{0} against Bill {1} dated {2}{0} zu Rechnung {1} vom {2}
1047apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionEinrichtung Einrichtung
1048DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberFahrzeug / Bus Nummer
1049apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleKurstermine
1050DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusZitat Status
1051DocType: Maintenance VisitCompletion StatusFertigstellungsstatus
1052DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsGeben Sie das Rentenalter in Jahren
1053DocType: CropTarget WarehouseEingangslager
1054DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailPersonalabrechnung Mitarbeiter Detail
1055apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128Please select a warehouseBitte wählen Sie ein Lager aus
1056DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeStartposition vom linken Rand
1057DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentÜberlieferung bis zu diesem Prozentsatz zulassen
1058DocType: Stock EntrySTE-STE-
1059DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImport von Anwesenheiten
1060apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item GroupsAlle Artikelgruppen
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossNettogewinn/-verlust
1062apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatisch beim Übertragen von Transaktionen Mitteilungen verfassen
1063DocType: Production OrderItem To ManufactureZu fertigender Artikel
1064apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} Status ist {2}
1065DocType: Water AnalysisCollection Temperature Sammlungs-Temperatur
1066DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyGeben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
1067DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivieren Kasse
1068apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentVom Lieferantenauftrag zur Zahlung
1069apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyGeplante Menge
1070DocType: Sales InvoicePayment Due DateZahlungsstichtag
1071DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervall UOM
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +490Item Variant {0} already exists with same attributesArtikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
1073DocType: ItemHub Publishing DetailsHub-Veröffentlichungsdetails
1074apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening'"Eröffnung"
1075apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To Dooffene Aufgaben
1076DocType: Notification ControlDelivery Note MessageLieferschein-Nachricht
1077DocType: Lab Test TemplateResult FormatErgebnisformat
1078DocType: Expense ClaimExpensesAusgaben
1079DocType: Delivery StopDelivery NotesLieferscheine
1080DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeArtikelvariantenattribut
1081Purchase Receipt TrendsTrendanalyse Kaufbelege
1082DocType: Payroll EntryBimonthlyZweimonatlich
1083DocType: Vehicle ServiceBrake PadBremsklotz
1084DocType: FertilizerFertilizer ContentsDünger Inhalt
1085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & DevelopmentForschung & Entwicklung
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillRechnungsbetrag
1087DocType: CompanyRegistration DetailsDetails zur Registrierung
1088DocType: TimesheetTotal Billed AmountGesamtrechnungsbetrag
1089DocType: Item ReorderRe-Order QtyNachbestellmenge
1090DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateUrlaubssperrenliste Datum
1091DocType: Pricing RulePrice or DiscountPreis oder Rabatt
1092apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemStückliste # {0}: Rohstoff kann nicht gleich dem Artikel sein.
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesGesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein
1094DocType: Sales TeamIncentivesAnreize
1095apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64Register for HubRegistrieren Sie sich für Hub
1096DocType: SMS LogRequested NumbersAngeforderte Nummern
1097DocType: VolunteerEveningAbend
1098DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsErhalten Sie nur Rohstoffe
1099DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderKreditlimitprüfung im Kundenauftrag umgehen
1100apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Mitarbeiterbeurteilung
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein
1102apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zahlung {0} ist mit der Bestellung {1} verknüpft, überprüfen Sie bitte, ob es als Anteil in dieser Rechnung gezogen werden sollte.
1103DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsLagerdetails
1104apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueProjektwert
1105apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SaleVerkaufsstelle
1106DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatus Gebührenermittlung
1107DocType: Vehicle LogOdometer ReadingTachostand
1108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen
1109DocType: AccountBalance must beSaldo muss sein
1110DocType: Hub SettingsPublish PricingPreise veröffentlichen
1111DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageBenachrichtigung über abgelehnte Aufwandsabrechnung
1112Available QtyVerfügbare Menge
1113DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalAuf vorherige Zeilensumme
1114DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyAbgelehnt Menge
1115DocType: Setup Progress ActionAction FieldAktions-Feld
1116DocType: Healthcare SettingsManage CustomerKunden verwalten
1117DocType: Delivery TripDelivery StopsLieferstopps
1118DocType: Salary SlipWorking DaysArbeitstage
1119DocType: Serial NoIncoming RateEingangsbewertung
1120DocType: Packing SlipGross WeightBruttogewicht
1121apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubHub aktivieren
1122apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Name der Firma, für die dieses System eingerichtet wird.
1123DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysUrlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen
1124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextRichten Sie Ihr Institut in ERPNext ein
1125DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnlagenanalyse
1126DocType: Job ApplicantHoldAnhalten
1127DocType: EmployeeDate of JoiningEintrittsdatum
1128DocType: Naming SeriesUpdate SeriesNummernkreise aktualisieren
1129DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedIst Untervergabe
1130DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMindestbestuhlung
1131DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesArtikel-Attributwerte
1132DocType: Examination ResultExamination ResultPrüfungsergebnis
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843Purchase ReceiptKaufbeleg
1134Received Items To Be BilledVon Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
1135apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Stammdaten zur Währungsumrechnung
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}Referenz Doctype muss man von {0}
1137apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
1138DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMaterialplanung für Unterbaugruppen
1139apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryVertriebspartner und Territorium
1140apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585BOM {0} must be activeStückliste {0} muss aktiv sein
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +193Closing (Opening + Total)Schließen (Eröffnung + Gesamt)
1142DocType: Journal EntryDepreciation EntryAbschreibungs Eintrag
1143apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstBitte zuerst den Dokumententyp auswählen
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +111Print in Account CurrencyIn Kontowährung drucken
1145apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
1146DocType: Crop CycleISO 8016 standardISO 8016 Standard
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
1148DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyErforderliche Anzahl
1149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
1150DocType: Bank ReconciliationTotal AmountGesamtsumme
1151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingVeröffentlichung im Internet
1152DocType: Prescription DurationNumberNummer
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} Invoice{0} Rechnung erstellen
1154DocType: Medical CodeMedical Code StandardMedizinischer Code Standard
1155DocType: Soil TextureClay Composition (%)Tonzusammensetzung (%)
1156DocType: Production Planning ToolProduction OrdersFertigungsaufträge
1157apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Bitte vor dem Zuweisen der Aufgabe speichern.
1158apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Balance ValueBilanzwert
1159DocType: Lab TestLab TechnicianLabortechniker
1160apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListVerkaufspreisliste
1161DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Wenn aktiviert, wird ein Kunde erstellt, der Patient zugeordnet ist. Patientenrechnungen werden gegen diesen Kunden angelegt. Sie können den vorhandenen Kunden auch beim Erstellen von Patient auswählen.
1162DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKontenwährung
1163DocType: Lab TestSample IDMuster-ID
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyBitte Abschlusskonto in Firma vermerken
1165DocType: Purchase ReceiptRangeBandbreite
1166DocType: SupplierDefault Payable AccountsStandard-Verbindlichkeitenkonten
1167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existMitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
1168DocType: Fee StructureComponentsKomponenten
1169apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +276Please enter Asset Category in Item {0}Bitte geben Sie Anlagekategorie in Artikel {0}
1170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Item Variants {0} updatedArtikelvarianten {0} aktualisiert
1171DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Ablesewert 6
1172apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thiserzeugt werden Wenn Sie verspätet sind, müssen Sie das Feld &quot;Wiederholen am Tag des Monats&quot; manuell ändern
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
1174DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceVorkasse zur Eingangsrechnung
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
1176apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
1177DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Standard Bank-/Geldkonto wird automatisch in Kassenbon aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
1178DocType: LeadLEAD-LEAD-
1179DocType: EmployeePermanent Address IsFeste Adresse ist
1180DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?
1181DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateVorlage Zahlungsbedingungen
1182apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandDie Marke
1183DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetails zum Austrittsgespräch
1184DocType: ItemIs Purchase ItemIst Einkaufsartikel
1185DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceEingangsrechnung
1186DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoBelegdetail-Nr.
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781New Sales InvoiceNeue Ausgangsrechnung
1188DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueGesamtwert Auslieferungen
1189DocType: PhysicianAppointmentsTermine
1190apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearEröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
1191DocType: LeadRequest for InformationInformationsanfrage
1192LeaderBoardBestenliste
1193DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Rate mit Margin (Unternehmenswährung)
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Offline InvoicesSync Offline-Rechnungen
1195DocType: Payment RequestPaidBezahlt
1196DocType: Program FeeProgram FeeProgrammgebühr
1197DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die &quot;BOM Explosion Item&quot; -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten.
1198DocType: Salary SlipTotal in wordsSumme in Worten
1199DocType: Material Request ItemLead Time DateLieferzeit und -datum
1200DocType: GuardianGuardian NameWächter-Name
1201DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHat das Druckformat
1202DocType: Employee LoanSanctionedsanktionierte
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ist zwingend erforderlich. Vielleicht wurde kein Datensatz für den Geldwechsel erstellt für
1204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +122Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
1205DocType: Crop CycleCrop CycleErntezyklus
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Für Artikel aus "Produkt-Bundles" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle "Packliste" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle "Hauptpositionen" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle "Packliste" kopiert.
1207DocType: Student AdmissionPublish on websiteVeröffentlichen Sie auf der Website
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
1209DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemLieferantenauftrags-Artikel
1210DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskLandwirtschaftsaufgabe
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeIndirekte Erträge
1212DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolSchülerteilnahme Werkzeug
1213DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Preisliste (automatisch erstellt)
1214DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsDatums-Einstellungen
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceAbweichung
1216Company NameFirmenname
1217DocType: SMS CenterTotal Message(s)Summe Nachricht(en)
1218apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +917Select Item for TransferArtikel für Übertrag auswählen
1219apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesSetzen Sie die Namensserie für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Namensserie
1220DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageZusätzlicher prozentualer Rabatt
1221apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosSehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos
1222DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureBodentextur
1223DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen.
1224DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsBenutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten
1225DocType: Pricing RuleMax QtyMaximalmenge
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Rechnung {1} ist ungültig, könnte es abgebrochen werden / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung
1227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceZeile {0}: "Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag" sollte immer als "Vorkasse" eingestellt werden
1228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalChemische Industrie
1229DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
1230DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Rohstoffkosten (Gesellschaft Währung)
1231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +775All items have already been transferred for this Production Order.Alle Artikel wurden schon für diesen Fertigungsauftrag übernommen.
1232apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Die Rate kann nicht größer sein als die Rate, die in {1} {2}
1233apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144MeterMeter
1234DocType: WorkstationElectricity CostStromkosten
1235DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersKeine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
1236DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountGesamtvorauszahlungsbetrag
1237DocType: Delivery StopEstimated ArrivalVoraussichtliche Ankunft
1238apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsEinstellungen speichern
1239DocType: Delivery StopNotified by EmailBenachrichtigung per E-Mail
1240apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683Requested ProductsAngeforderte Produkte
1241DocType: ItemInspection CriteriaPrüfkriterien
1242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedÜbergeben
1243DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Webseitenartikel
1244apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
1245DocType: Timesheet DetailBillRechnung
1246apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateWeiter Abschreibungen Datum wird als vergangenes Datum eingegeben
1247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208WhiteWeiß
1248DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Alle Leads (offen)
1249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Menge nicht für {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags Entsendung ({2} {3})
1250DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGezahlte Anzahlungen aufrufen
1251DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatisch neue Charge erstellen
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Make Erstellen
1253DocType: Student AdmissionAdmission Start DateStichtag zum Zulassungsbeginn
1254DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsGesamtsumme in Worten
1255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNeuer Angestellter
1256apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht.
1257apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMein Warenkorb
1258apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Order Type must be one of {0}Bestelltyp muss aus {0} sein
1259DocType: LeadNext Contact DateNächstes Kontaktdatum
1260apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyAnfangsmenge
1261DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderTermin Erinnerung
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465Please enter Account for Change AmountBitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
1263DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudentenstapelname
1264DocType: ConsultationDoctorArzt
1265DocType: Holiday ListHoliday List NameUrlaubslistenname
1266DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanz Darlehensbetrag
1267apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseUnterrichtszeiten
1268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234Stock OptionsLager-Optionen
1269DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderDeaktivieren Sie das Abrufen der letzten Kaufdetails in der Bestellung
1270DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimAufwandsabrechnung
1271apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +254Do you really want to restore this scrapped asset?Wollen Sie dieses entsorgte Gut wirklich wiederherstellen?
1272apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381Qty for {0}Menge für {0}
1273DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationUrlaubsantrag
1274DocType: PatientPatient RelationPatientenbeziehung
1275apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolUrlaubszuordnungs-Werkzeug
1276DocType: ItemHub Category to PublishZu veröffentlichende Hub-Kategorie
1277DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesUrlaubssperrenliste Termine
1278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesBitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup&gt; Nummerierungsserie ein
1279DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINRechnungsadresse Steuernummer
1280DocType: Assessment PlanEvaluateBewerten
1281DocType: WorkstationNet Hour RateNettostundensatz
1282DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptEinstandspreis-Kaufbeleg
1283DocType: CompanyDefault TermsAllgemeine Geschäftsbedingungen
1284DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKriterien
1285DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPosition auf dem Packzettel
1286DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountBar-/Bankkonto
1287apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Bitte geben Sie eine {0}
1288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
1289DocType: Delivery NoteDelivery ToLieferung an
1290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +384Variant creation has been queued.Die Variantenerstellung wurde in die Warteschlange gestellt.
1291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +668Attribute table is mandatoryAttributtabelle ist zwingend erforderlich
1292DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersKundenaufträge aufrufen
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} kann nicht negativ sein
1294DocType: Training EventSelf-StudySelbststudium
1295apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +544DiscountRabatt
1296DocType: MembershipMembershipMitgliedschaft
1297DocType: AssetTotal Number of DepreciationsGesamtzahl der Abschreibungen
1298DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginBetrag mit Marge
1299DocType: WorkstationWagesLohn
1300DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameName des Wartungs-Managers
1301DocType: Agriculture TaskUrgentDringend
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
1303apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Variable kann nicht gefunden werden:
1304apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +746Please select a field to edit from numpadBitte wähle ein Feld aus numpad aus
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kann keine Anlageposition sein, wenn das Stock Ledger erstellt wird.
1306apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextGehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
1307DocType: ItemManufacturerHersteller
1308DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemKaufbeleg-Artikel
1309DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-Ret
1310DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentAusgangsrechnung-Zahlungen
1311DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseLager im Kundenauftrag reserviert / Fertigwarenlager
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountVerkaufsbetrag
1313DocType: Repayment ScheduleInterest AmountZinsbetrag
1314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveSie sind der Ausgabenbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den "Status" und speichern Sie ihn ab
1315DocType: Serial NoCreation Document NoBelegerstellungs-Nr.
1316DocType: IssueIssueAnfrage
1317apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsAufzeichnungen
1318DocType: AssetScrappedEntsorgt
1319DocType: Purchase InvoiceReturnsRetouren
1320apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseFertigungslager
1321apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
1322apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentRekrutierung
1323DocType: LeadOrganization NameFirmenname
1324DocType: Tax RuleShipping StateVersandstatus
1325Projected Quantity as SourceProjizierte Menge als Quelle
1326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonArtikel müssen über die Schaltfläche "Artikel von Kaufbeleg übernehmen" hinzugefügt werden
1327DocType: Delivery TripDelivery TripLiefertrip
1328DocType: StudentA-A-
1329DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsSchließe auch Nicht-Lagerartikel ein.
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesVertriebskosten
1331DocType: ConsultationDiagnosisDiagnose
1332apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandard-Kauf
1333DocType: GL EntryAgainstZu
1334DocType: ItemDefault Selling Cost CenterStandard-Vertriebskostenstelle
1335DocType: Sales PartnerImplementation PartnerUmsetzungspartner
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1614ZIP CodePostleitzahl
1337apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +248Sales Order {0} is {1}Kundenauftrag {0} ist {1}
1338DocType: OpportunityContact InfoKontakt-Information
1339apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock EntriesLagerbuchungen erstellen
1340DocType: Packing SlipNet Weight UOMNettogewichtmaßeinheit
1341DocType: ItemDefault SupplierStandardlieferant
1342DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageProzensatz erlaubter Überproduktion
1343DocType: Employee LoanRepayment ScheduleRückzahlungsplan
1344DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionVersandbedingung
1345DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesWöchentliche Abwesenheitstermine abrufen
1346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnddatum kann nicht vor Startdatum liegen
1347DocType: Sales PersonSelect company name first.Zuerst den Firmennamen auswählen.
1348apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181Low to HighTief bis hoch
1349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +202Email sent to {0}E-Mail an {0} gesendet
1350apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Angebote von Lieferanten
1351apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsErsetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
1352apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}An {0} | {1} {2}
1353DocType: Delivery TripDriver NameFahrername
1354apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeDurchschnittsalter
1355DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateAnwesenheit Einfrieren Datum
1356apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
1357apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsAlle Produkte
1358apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Minimum Lead Age (Tage)
1359apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMsAlle Stücklisten
1360DocType: PatientDefault CurrencyStandardwährung
1361DocType: Expense ClaimFrom EmployeeVon Mitarbeiter
1362DocType: DriverCellphone NumberHandynummer
1363apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAchtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist
1364DocType: Journal EntryMake Difference EntryDifferenzbuchung erstellen
1365DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAnwesenheit von Datum
1366DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaEntscheidender Leistungsbereich
1367DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1368apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeUngültige Attribute
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} {1} muss vorgelegt werden
1370apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151Quantity must be less than or equal to {0}Menge muss kleiner oder gleich {0} sein
1371DocType: SMS CenterTotal CharactersGesamtanzahl Zeichen
1372DocType: Employee AdvanceClaimedBehauptet
1373DocType: CropRow SpacingZeilenabstand
1374apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164Please select BOM in BOM field for Item {0}Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
1375DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailKontakt-Formular Rechnungsdetail
1376DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRechnung zum Zahlungsabgleich
1377apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Beitrag in %
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Nach den Kaufeinstellungen, wenn Bestellbedarf == &#39;JA&#39;, dann für die Erstellung der Kaufrechnung, muss der Benutzer die Bestellung zuerst für den Eintrag {0}
1379DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
1380DocType: Sales PartnerDistributorLieferant
1381DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleWarenkorb-Versandregel
1382apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFertigungsauftrag {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftages abgebrochen werden
1383apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Bitte "Zusätzlichen Rabatt anwenden auf" aktivieren
1384Ordered Items To Be BilledBestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen
1385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeVon-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
1386DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsAllgemeine Voreinstellungen
1387apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226Project Collaboration InvitationProjekt-Zusammenarbeit Einladung
1388DocType: Salary SlipDeductionsAbzüge
1389DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1390DocType: Setup Progress ActionAction NameAktionsname
1391apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearStartjahr
1392apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Die ersten 2 Ziffern von GSTIN sollten mit der Statusnummer {0} übereinstimmen
1393DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodStartdatum der laufenden Rechnungsperiode
1394DocType: Salary SlipLeave Without PayUnbezahlter Urlaub
1395apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning ErrorFehler in der Kapazitätsplanung
1396Trial Balance for PartySummen- und Saldenliste für Gruppe
1397DocType: LeadConsultantBerater
1398DocType: Salary SlipEarningsEinkünfte
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
1400apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceEröffnungsbilanz
1401GST Sales RegisterGST Verkaufsregister
1402DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAnzahlung auf Ausgangsrechnung
1403apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestNichts anzufragen
1404apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsWählen Sie Ihre Domains
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Ein weitere Budgetplan '{0}' existiert bereits gegen {1} {2} 'für das Geschäftsjahr {3}
1406DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Felder werden nur zum Zeitpunkt der Erstellung kopiert.
1407apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'Das "Tatsächliche Startdatum" kann nicht nach dem "Tatsächlichen Enddatum" liegen
1408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117ManagementVerwaltung
1409DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsPayer Einstellungen
1410DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung "SM" und der Artikelcode "T-SHIRT" sind, so ist der Artikelcode der Variante "T-SHIRT-SM"
1411DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern.
1412DocType: Purchase InvoiceIs ReturnIst Rückgabe
1413apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +88CautionVorsicht
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813Return / Debit NoteReturn / Lastschrift
1415DocType: Price List CountryPrice List CountryPreisliste Land
1416DocType: ItemUOMsMaßeinheiten
1417apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +209{0} valid serial nos for Item {1}{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
1418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden
1419DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorMaßeinheit-Umrechnungsfaktor
1420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberBitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten
1421DocType: Stock SettingsDefault Item GroupStandard-Artikelgruppe
1422DocType: Employee LoanPartially Disbursedteil~~POS=TRUNC Zahlter
1423apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.Gewähren Sie Informationen.
1424apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Lieferantendatenbank
1425DocType: AccountBalance SheetBilanz
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748Cost Center For Item with Item Code 'Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
1427DocType: Fee ValidityValid TillGültig bis
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2474Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde.
1429apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsWeitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden
1431DocType: LeadLeadLead
1432DocType: Email DigestPayablesVerbindlichkeiten
1433DocType: CourseCourse IntroKurs Intro
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97Stock Entry {0} createdLagerbuchung {0} erstellt
1435apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnZeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
1436Purchase Order Items To Be BilledBei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
1437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45Updating estimated arrival times.Aktualisierung der geschätzten Ankunftszeiten
1438DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsAnmeldedetails
1439DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNettopreis
1440apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +147Please select a customerBitte wählen Sie einen Kunden aus
1441DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemEingangsrechnungs-Artikel
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsBuchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht
1443apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Position 1
1444DocType: HolidayHolidayUrlaub
1445DocType: Support SettingsClose Issue After DaysVorfall schließen nach
1446DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesFreilassen, wenn für alle Filialen gültig
1447DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysGültigkeit in Tagen
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Kontaktformular nicht anwendbar auf Rechnung: {0}
1449DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNicht abgeglichene Zahlungen
1450apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountAuftragszähler
1451DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearLaufendes Geschäftsjahr
1452DocType: Purchase OrderGroup same itemsGruppe gleichen Artikel
1453DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Total"Gesamtsumme runden" abschalten
1454DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoDie Rückzahlung Info
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446'Entries' cannot be empty"Buchungen" kann nicht leer sein
1456DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleWartungsrolle
1457apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Dupliziere Zeile {0} mit demselben {1}
1458Trial BalanceProbebilanz
1459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438Fiscal Year {0} not foundDas Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
1460apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305Setting up EmployeesMitarbeiter anlegen
1461DocType: Sales OrderSO-DAMIT-
1462apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstBitte zuerst Präfix auswählen
1463DocType: StudentO-O-
1464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189ResearchForschung
1465DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneArbeit erledigt
1466apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableBitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein
1467DocType: AnnouncementAll StudentsAlle Schüler
1468apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemArtikel {0} darf kein Lagerartikel sein
1469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerHauptbuch anzeigen
1470DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalle
1471apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestFrühestens
1472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
1473DocType: Crop CycleLess than a yearWeniger als ein Jahr
1474apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobil-Nr
1475apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105Rest Of The WorldRest der Welt
1476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchDer Artikel {0} kann keine Charge haben
1477DocType: CropYield UOMErtrag UOM
1478Budget Variance ReportBudget-Abweichungsbericht
1479DocType: Salary SlipGross PayBruttolohn
1480DocType: ItemIs Item from HubIst ein Gegenstand aus dem Hub
1481apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidAusgeschüttete Dividenden
1483apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerHauptbuch
1484DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenzmenge
1485DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeReverse Charge
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsGewinnrücklagen
1487DocType: Vehicle LogService DetailService Detail
1488DocType: BOMItem DescriptionArtikelbeschreibung
1489DocType: Student SiblingStudent SiblingStudenten Geschwister
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeZahlungsweise
1491DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsGelieferte Artikel
1492apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Bitte setzen Sie ein aktives Menü für Restaurant {0}
1493DocType: StudentSTUD.ZUCHT.
1494DocType: Production OrderQty To ManufactureHerzustellende Menge
1495DocType: Email DigestNew IncomeNeuer Verdienst
1496DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleGleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten
1497DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemChance-Artikel
1498Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Kontaktdaten
1499apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailZeile {0}: um E-Mails senden zu können, ist eine E-Mail-Adresse für den Anbieter {0} erforderlich.
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningTemporäre Eröffnungskonten
1501apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubHub anzeigen
1502Employee Leave BalanceÜbersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
1504DocType: Patient AppointmentMore InfoWeitere Informationen
1505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Bewertungsrate erforderlich für den Posten in der Zeile {0}
1506DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsScorecard-Aktionen
1507apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166Example: Masters in Computer ScienceBeispiel: Master in Informatik
1508DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAusschusslager
1509DocType: GL EntryAgainst VoucherGegenbeleg
1510DocType: ItemDefault Buying Cost CenterStandard-Einkaufskostenstelle
1511apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen.
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to nach
1513DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLieferzeit in Tagen
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryÜbersicht der Verbindlichkeiten
1515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321Payment of salary from {0} to {1}Die Zahlung des Gehalts von {0} {1}
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
1517DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesAusstehende Rechnungen aufrufen
1518apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validKundenauftrag {0} ist nicht gültig
1519DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsWarnung für neue Angebotsanfrage
1520apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesBestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
1521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228Sorry, companies cannot be mergedVerzeihung! Firmen können nicht zusammengeführt werden
1522apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsLabortestverordnungen
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
1524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197SmallKlein
1525DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemEröffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
1526DocType: Education SettingsEmployee NumberMitarbeiternummer
1527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
1528DocType: Project% Completed% abgeschlossen
1529Invoiced Amount (Exculsive Tax)Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
1530apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Position 2
1531DocType: SupplierSUPP-des Liefe-
1532DocType: Training EventTraining EventSchulungsveranstaltung
1533DocType: ItemAuto re-orderAutomatische Nachbestellung
1534apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGesamtsumme erreicht
1535DocType: EmployeePlace of IssueAusgabeort
1536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101ContractVertrag
1537DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeLabortest Datetime
1538DocType: Email DigestAdd QuoteAngebot hinzufügen
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +965UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesIndirekte Aufwendungen
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93Row {0}: Qty is mandatoryZeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
1542DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureLandwirtschaft
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +786Sync Master DataSync Master Data
1544DocType: Asset RepairRepair CostReparaturkosten
1545apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135Your Products or ServicesIhre Produkte oder Dienstleistungen
1546apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginEinloggen fehlgeschlagen
1547DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpezielle Testartikel
1548DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZahlungsweise
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192Website Image should be a public file or website URLDas Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
1550DocType: Student ApplicantAPAP
1551DocType: Purchase Invoice ItemBOMStückliste
1552apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
1553DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderLieferantenauftrag
1554DocType: VehicleFuel UOMKraftstoff UOM
1555DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoKontaktinformation des Lager
1556DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountDifferenzbetrag Abschreibung
1557DocType: VolunteerVolunteer NameFreiwilliger Name
1558apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Versandregel gilt nicht für Land {0}
1560DocType: ItemForeign Trade DetailsAußenhandelsdetails
1561Assessment Plan StatusStatus des Bewertungsplans
1562DocType: Email DigestAnnual IncomeJährliches Einkommen
1563DocType: Serial NoSerial No DetailsDetails zur Seriennummer
1564DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArtikelsteuersatz
1565apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75Please select Physician and DateBitte wählen Sie Arzt und Datum
1566DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGruppenrolle Nummer
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFür {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
1568apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +80Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglySumme aller Aufgabe Gewichte sollten 1. Bitte stellen Sie Gewichte aller Projektaufgaben werden entsprechend
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +575Delivery Note {0} is not submittedLieferschein {0} ist nicht gebucht
1570apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146Item {0} must be a Sub-contracted ItemArtikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsBetriebsvermögen
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld "Anwenden auf" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein.
1573apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Please set the Item Code firstBitte legen Sie zuerst den Itemcode fest
1574DocType: ItemITEM-ARTKL-
1575apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Total allocated percentage for sales team should be 100Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
1576DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionBeschreibung bearbeiten
1577DocType: AntibioticAntibioticAntibiotikum
1578Team UpdatesTeam-Updates
1579apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910For SupplierFür Lieferant
1580DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
1581DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Gesamtbetrag (Firmenwährung)
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatDruckformat erstellen
1583apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedFee Erstellt
1584apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Hat keinen Artikel finden genannt {0}
1585DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaKriterien Formel
1586apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSumme Auslieferungen
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert "0" oder "leer" für "Bis-Wert" geben
1588DocType: Authorization RuleTransactionTransaktion
1589DocType: Patient AppointmentDurationDauer
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.
1591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Es sind Unterlager für dieses Lager vorhanden. Sie können dieses Lager daher nicht löschen.
1592DocType: ItemWebsite Item GroupsWebseiten-Artikelgruppen
1593DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Gesamtsumme (Firmenwährung)
1594apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +204Serial number {0} entered more than onceSeriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
1595DocType: Journal EntryJournal EntryBuchungssatz
1596DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNicht beanspruchte Menge
1597apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} Elemente in Bearbeitung
1598DocType: WorkstationWorkstation NameName des Arbeitsplatzes
1599DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeGrade-Code
1600DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Artikelgruppe
1601apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-Mail-Bericht:
1602apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +591BOM {0} does not belong to Item {1}Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
1603DocType: Sales PartnerTarget DistributionAufteilung der Zielvorgaben
1604DocType: Salary SlipBank Account No.Bankkonto-Nr.
1605DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixDies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
1606DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Scorecard-Variablen können verwendet werden, sowie: {total_score} (die Gesamtpunktzahl aus diesem Zeitraum), {period_number} (die Anzahl der Perioden bis heute)
1607DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Ablesewert 8
1608DocType: Sales PartnerAgentBeauftragter
1609DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationBerechnung der Steuern und Gebühren
1610DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyVermögensabschreibung automatisch verbuchen
1611DocType: BOM OperationWorkstationArbeitsplatz
1612DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierAngebotsanfrage Lieferant
1613DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrierungsnachricht
1614apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154HardwareHardware
1615DocType: Prescription DosagePrescription DosageVerschreibungspflichtige Dosierung
1616DocType: AttendanceHR ManagerLeiter der Personalabteilung
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +178Please select a CompanyBitte ein Unternehmen auswählen
1618apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveBevorzugter Urlaub
1619DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateLieferantenrechnungsdatum
1620apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perpro
1621apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartSie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
1622DocType: Payment EntryWriteoffAbschreiben
1623DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixNaming Series Prefix
1624DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBewertungsvorlage zur Zielorientierung
1625DocType: Salary ComponentEarningEinkommen
1626DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaBewertungskriterien
1627DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyGruppenkonten-Währung
1628BOM BrowserStücklisten-Browser
1629apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventBitte aktualisieren Sie Ihren Status für diese Trainingsveranstaltung
1630DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAddieren/Subtrahieren
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"Zu Buchungssatz" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
1633apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueGesamtbestellwert
1634apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodLebensmittel
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Alter Bereich 3
1636DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsAnzahl der Besuche
1637apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Wartungsplan {0} existiert gegen {1}
1638apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118Do you want to publish your Items to Hub ?Möchten Sie Ihre Artikel im Hub veröffentlichen?
1639apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studenteinschreibende Student
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein
1641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0}
1642DocType: ProjectStart and End DatesStart- und Enddatum
1643Delivered Items To Be BilledGelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen
1644apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Open BOM {0}
1645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
1646DocType: Authorization RuleAverage DiscountDurchschnittlicher Rabatt
1647DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1648DocType: Rename ToolUtilitiesDienstprogramme
1649DocType: POS ProfileAccountingBuchhaltung
1650DocType: EmployeeEMP/MA/
1651apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select batches for batched item Bitte wählen Sie Chargen für Chargen
1652DocType: AssetDepreciation SchedulesAbschreibungen Termine
1653apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +159Following accounts might be selected in GST Settings:In den GST-Einstellungen können folgende Konten ausgewählt werden:
1654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodBeantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
1655DocType: Activity CostProjectsProjekte
1656DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaktionswährung
1657apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +30From {0} | {1} {2}Von {0} | {1} {2}
1658DocType: Production Order OperationOperation DescriptionVorgangsbeschreibung
1659DocType: ItemWill also apply to variantsGilt auch für Varianten
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde.
1661DocType: QuotationShopping CartWarenkorb
1662apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingDurchschnittlicher täglicher Abgang
1663DocType: POS ProfileCampaignKampagne
1664DocType: SupplierName and TypeName und Typ
1665apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +66Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Genehmigungsstatus muss "Genehmigt" oder "Abgelehnt" sein
1666DocType: PhysicianContacts and AddressKontakte und Adresse
1667DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktperson
1668apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Voraussichtliches Startdatum" kann nicht nach dem "Voraussichtlichen Enddatum" liegen
1669DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKurs Enddatum
1670DocType: Holiday ListHolidaysFerien
1671DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityGeplante Menge
1672DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArtikelsteuerbetrag
1673DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaWasseranalysekriterien
1674DocType: ItemMaintain StockLager verwalten
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Stock Entries already created for Production Order Es wurden bereits Lagerbuchungen zum Fertigungsauftrag erstellt
1676DocType: EmployeePrefered EmailBevorzugte E-Mail
1677DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsTeilnahmeberechtigung und Details
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetNettoveränderung des Anlagevermögens
1679DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsFreilassen, wenn für alle Einstufungen gültig
1680apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateKosten für den Typ "real" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden
1681apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382Max: {0}Max: {0}
1682apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeVon Datum und Uhrzeit
1683DocType: Email DigestFor CompanyFür Firma
1684apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Kommunikationsprotokoll
1685apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Angebotsanfrage ist für den Zugriff aus dem Portal deaktiviert, für mehr Kontrolle Portaleinstellungen.
1686DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variable
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountEinkaufsbetrag
1688DocType: Sales InvoiceShipping Address NameLieferadresse Bezeichnung
1689DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentAllgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
1690apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleBeim Erstellen des Kursplans sind Fehler aufgetreten
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580cannot be greater than 100Kann nicht größer als 100 sein
1692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720Item {0} is not a stock ItemArtikel {0} ist kein Lagerartikel
1693DocType: Maintenance VisitUnscheduledAußerplanmäßig
1694DocType: EmployeeOwnedIm Besitz von
1695DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayHängt von unbezahltem Urlaub ab
1696DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityJe höher die Zahl, desto höher die Priorität
1697Purchase Invoice TrendsTrendanalyse Eingangsrechnungen
1698DocType: EmployeeBetter ProspectsBessere Vorhersage
1699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +139Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesZeile # {0}: Der Batch {1} hat nur {2} Menge. Bitte wähle eine andere Charge aus, die {3} Menge zur Verfügung hat oder die Zeile in mehrere Zeilen aufteilt, um aus mehreren Chargen zu liefern / auszutauschen
1700DocType: VehicleLicense PlateNummernschild
1701DocType: AppraisalGoalsZiele
1702apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343Select POS ProfileKassenprofil auswählen
1703DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusStatus der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
1704Accounts BrowserKontenbrowser
1705DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceZahlungsreferenz
1706DocType: GL EntryGL EntryBuchung zum Hauptbuch
1707DocType: HR SettingsEmployee SettingsMitarbeitereinstellungen
1708Batch-Wise Balance HistoryChargenbezogener Bestandsverlauf
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatDie Druckeinstellungen in den jeweiligen Druckformat aktualisiert
1710DocType: Package CodePackage CodePaketnummer
1711apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105ApprenticeAuszubildende(r)
1712DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINUnternehmen GSTIN
1713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedNegative Menge ist nicht erlaubt
1714DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDie Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben
1715DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten
1717DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt.
1718DocType: Email DigestBank BalanceKontostand
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
1720DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw.
1721DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceKontostand
1722apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Steuerregel für Transaktionen
1723DocType: Rename ToolType of document to rename.Dokumententyp, der umbenannt werden soll.
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Für das Eingangskonto {2} ist ein Kunde erforderlich
1725DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Gesamte Steuern und Gebühren (Firmenwährung)
1726apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +154Lab Test Template.Labortestvorlage.
1727DocType: WeatherWeather ParameterWetterparameter
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesGewinn- und Verlustrechnung für nicht geschlossenes Finanzjahr zeigen.
1729DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsSammlungsdetails
1730DocType: POS ProfileAllow Print Before PayDruck vor Bezahlung zulassen
1731DocType: Land UnitLinked Soil TextureVerbundene Bodentextur
1732DocType: Shipping RuleShipping AccountVersandkonto
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv
1734apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeKundenaufträge anlegen, um Arbeit zu planen und pünktliche Lieferung sicherzustellen
1735DocType: Quality InspectionReadingsAblesungen
1736DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGesamte Zusatzkosten
1737DocType: Course ScheduleSHSch
1738DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Ausschussmaterialkosten (Firmenwährung)
1739apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub AssembliesUnterbaugruppen
1740DocType: AssetAsset NameAsset-Name
1741DocType: ProjectTask WeightVorgangsgewichtung
1742DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueBis-Wert
1743DocType: Asset MovementStock ManagerLagerleiter
1744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +154Source warehouse is mandatory for row {0}Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat.
1746apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Landwirtschaft (beta)
1747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +856Packing SlipPackzettel
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentBüromiete
1749apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsEinstellungen für SMS-Gateway verwalten
1750DocType: DiseaseCommon NameGemeinsamen Namen
1751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Import fehlgeschlagen!
1752apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Noch keine Adresse hinzugefügt.
1753DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourArbeitsplatz-Arbeitsstunde
1754DocType: Vital SignsBlood PressureBlutdruck
1755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125AnalystAnalytiker
1756DocType: ItemInventoryLagerbestand
1757DocType: ItemSales DetailsVerkaufsdetails
1758DocType: Quality InspectionQI-QI-
1759DocType: OpportunityWith ItemsMit Artikeln
1760DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamWartungs Team
1761apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyIn Menge
1762DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidieren Sie den eingeschriebenen Kurs für Studierende in der Studentengruppe
1763DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedAufwandsabrechnung abgelehnt
1764DocType: ItemItem AttributeArtikelattribut
1765apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147GovernmentRegierung
1766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKostenabrechnung {0} existiert bereits für das Fahrzeug Log
1767apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameName des Institutes
1768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountBitte geben Sie Rückzahlungsbetrag
1769apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item VariantsArtikelvarianten
1770apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesDienstleistungen
1771DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeGehaltsabrechnung per E-Mail an Mitarbeiter senden
1772DocType: Cost CenterParent Cost CenterÜbergeordnete Kostenstelle
1773apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1039Select Possible SupplierWählen Mögliche Lieferant
1774DocType: Sales InvoiceSourceQuelle
1775apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedZeige geschlossen
1776DocType: Leave TypeIs Leave Without PayIst unbezahlter Urlaub
1777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +250Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAnlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens
1778DocType: Fee ValidityFee ValidityGebührengültigkeit
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableKeine Datensätze in der Tabelle "Zahlungen" gefunden
1780apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}{0} steht im Konflikt mit {1} bezüglich {2} {3}
1781DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLStudenten HTML
1782DocType: POS ProfileApply DiscountRabatt anwenden
1783DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN Code
1784DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceGesamterfahrung
1785apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsoffene Projekte
1786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledPackzettel storniert
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCashflow aus Investitionen
1788DocType: Program CourseProgram CourseProgramm Kurs
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFracht- und Versandkosten
1790DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageUnternehmensschlagzeile für die Internet-Homepage
1791DocType: Item GroupItem Group NameName der Artikelgruppe
1792apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenVergriffen
1793DocType: StudentDate of LeavingAustrittsdatum
1794DocType: Pricing RuleFor Price ListFür Preisliste
1795apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchDirektsuche
1796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsStandardeinstellungen festlegen
1797apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsLeads erstellen
1798DocType: Maintenance ScheduleSchedulesZeitablaufpläne
1799apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +458POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-Profil ist erforderlich, um Point-of-Sale zu verwenden
1800DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountNettobetrag
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} sind nicht gebucht, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden
1802DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoStückliste Detailnr.
1803DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesZusätzliche Kosten
1804DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Zusätzlicher Rabatt (Firmenwährung)
1805DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardLieferanten-Scorecard
1806DocType: Plant AnalysisResult DatetimeErgebnis Datetime
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Bitte neues Konto aus dem Kontenplan erstellen.
1808Support Hour DistributionStützzeitverteilung
1809DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitWartungsbesuch
1810DocType: StudentLeaving Certificate NumberLeaving Certificate Nummer
1811apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}der Termin wurde abgesagt. Bitte Rechnung {0} prüfen und abbrechen bzw. stornieren.
1812DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseVerfügbare Losgröße im Lager
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatDruckformat aktualisieren
1814DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpHilfe zum Einstandpreis
1815DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressLieferadresse auswählen
1816apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsMitgliedschaftsdetails
1817DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Urlaub an wichtigen Tagen sperren.
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryÜbersicht der Forderungen
1819DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountMonatlicher Rückzahlungsbetrag
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesRechnungen öffnen
1821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleBitte in einem Mitarbeiterdatensatz das Feld Nutzer-ID setzen, um die Rolle Mitarbeiter zuzuweisen
1822DocType: UOMUOM NameMaßeinheit-Name
1823DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN-Code
1824apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountBeitragshöhe
1825DocType: Purchase InvoiceShipping AddressLieferadresse
1826DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Es wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Lager zu synchronisieren.
1827DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note."In Worten" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
1828DocType: Expense ClaimEXPBA
1829DocType: Water AnalysisContainerContainer
1830apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} erscheint mehrfach in Zeile {2} &amp; {3}
1831DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionProbenahme sammeln
1832DocType: PatientTobacco Past UseTabak Verwendung
1833DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBezeichnung der Marke
1834DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsInformationen zum Transporteur
1835apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65User {0} is already assigned to Physician {1}Benutzer {0} ist bereits dem Arzt {1} zugeordnet
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2658Default warehouse is required for selected itemStandard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
1837apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143BoxKiste
1838apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036Possible SupplierMögliche Lieferant
1839DocType: BudgetMonthly DistributionMonatsbezogene Verteilung
1840apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListEmpfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen
1841apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Gesundheitswesen (Beta)
1842DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduktionsplan für Kundenauftrag
1843DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVertriebspartner-Ziel
1844DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMaximaler Darlehensbetrag
1845DocType: Pricing RulePricing RulePreisregel
1846apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplikat Rollennummer für den Schüler {0}
1847DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededErwünschte Aktion bei überschrittenem jährlichem Budget
1848apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderVon der Materialanfrage zum Lieferantenauftrag
1849DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPayment Success URL
1850apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Zeile # {0}: Zurückgegebener Artikel {1} existiert nicht in {2} {3}
1851DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankkonten
1853Bank Reconciliation StatementKontoauszug zum Kontenabgleich
1854DocType: ConsultationMedical CodingMedizinische Kodierung
1855DocType: Healthcare SettingsReminder MessageErinnerungsmeldung
1856Lead NameName des Leads
1857POSVerkaufsstelle
1858DocType: C-FormIIIIII
1859apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock BalanceEröffnungsbestände
1860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} darf nur einmal vorkommen
1861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}
1862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packKeine Artikel zum Verpacken
1863DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueVon-Wert
1864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +586Manufacturing Quantity is mandatoryEingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
1865DocType: Employee LoanRepayment MethodRückzahlweg
1866DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteWenn diese Option aktiviert, wird die Startseite der Standardartikelgruppe für die Website sein
1867DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Ablesewert 4
1868apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Ansprüche auf Kostenübernahme durch das Unternehmen
1869apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsDie Schüler im Herzen des Systems sind, fügen Sie alle Ihre Schüler
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Räumungsdatum {1} kann nicht vor dem Scheck Datum sein {2}
1871DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredZertifikat erforderlich
1872DocType: CompanyDefault Holiday ListStandard-Urlaubsliste
1873apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Von Zeit und Zeit, um von {1} überlappt mit {2}
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesLager-Verbindlichkeiten
1875DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseLieferantenlager
1876DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt-Mobiltelefonnummer
1877apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +389Select CompanyUnternehmen auswählen
1878Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMaterialanfragen, für die keine Lieferantenangebote erstellt werden
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Der Benutzer {0} hat kein Standard-POS-Profil. Aktivieren Sie für diesen Benutzer die Standardeinstellung in der Zeile {1}.
1880DocType: Student GroupSet 0 for no limitStellen Sie 0 für keine Grenze
1881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen.
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesZeile {idx}: {field} wird benötigt, um die Eröffnungsrechnung {invoice_type} zu erstellen
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailZahlungsemail erneut senden
1884apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNeuer Vorgang
1885DocType: ConsultationAppointmentTermin
1886apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationAngebot erstellen
1887apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsWeitere Berichte
1888apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Bitte wählen Sie mindestens eine Domain aus.
1889DocType: Dependent TaskDependent TaskAbhängiger Vorgang
1890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +430Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
1891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}
1892DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen.
1893DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersGeburtstagserinnerungen ausschalten
1894apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Bitte setzen Sie Standard-Abrechnungskreditorenkonto in Gesellschaft {0}
1895DocType: SMS CenterReceiver ListEmpfängerliste
1896apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1084Search ItemSuche Artikel
1897DocType: Payment SchedulePayment AmountZahlungsbetrag
1898DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianAuf den Physiker bezogen
1899apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountVerbrauchte Menge
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashNettoveränderung der Barmittel
1901DocType: Assessment PlanGrading ScaleBewertungsskala
1902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMaßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
1903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617Already completedSchon erledigt
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock In Hand
1905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Importvorgang erfolgreich!
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Zahlungsanordnung bereits vorhanden ist {0}
1907apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsAufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel
1908DocType: PhysicianHospitalKrankenhaus
1909apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +385Quantity must not be more than {0}Menge darf nicht mehr als {0} sein
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedZurück Geschäftsjahr nicht geschlossen
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Alter (Tage)
1912DocType: Quotation ItemQuotation ItemAngebotsposition
1913DocType: CustomerCustomer POS IdKunden-POS-ID
1914DocType: AccountAccount NameKontenname
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateVon-Datum kann später liegen als Bis-Datum
1916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSeriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein
1917apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Stammdaten zum Lieferantentyp
1918DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberLieferanten-Artikelnummer
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein
1920DocType: SubscriptionReference DocumentReferenzdokument
1921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +209{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} wird abgebrochen oder beendet
1922DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKredit-Controller
1923DocType: Grant ApplicationApplicant TypeBewerbertyp
1924DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDatum des Versands mit dem Fahrzeug
1925DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardDefault Medical Code Standard
1926DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedKaufbeleg {0} wurde nicht übertragen
1928DocType: CompanyDefault Payable AccountStandard-Verbindlichkeitenkonto
1929apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Einstellungen zum Warenkorb, z.B. Versandregeln, Preislisten usw.
1930apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% berechnet
1931apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179Sort by Price ...Sortieren nach Preis ...
1932apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyReservierte Menge
1933DocType: Party AccountParty AccountGruppenkonto
1934apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesPersonalwesen
1935DocType: LeadUpper IncomeGehobenes Einkommen
1936apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectAblehnen
1937DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencySoll in Unternehmenswährung
1938DocType: BOM ItemBOM ItemStücklisten-Artikel
1939DocType: AppraisalFor EmployeeFür Mitarbeiter
1940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryMachen Disbursement Eintrag
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Voraus gegen Lieferant muss belasten werden
1942DocType: CompanyDefault ValuesStandardwerte
1943DocType: MembershipINRINR
1944apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Frequenz} Übersicht
1945DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedGesamterstattungsbetrag
1946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsDies basiert auf Protokollen gegen dieses Fahrzeug. Siehe Zeitleiste unten für Details
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Zu Eingangsrechnung {0} vom {1}
1948DocType: CustomerDefault Price ListStandardpreisliste
1949apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +269Asset Movement record {0} createdAsset-Bewegung Datensatz {0} erstellt
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsSie können das Geschäftsjahr {0} nicht löschen. Das Geschäftsjahr {0} ist als Standard in den globalen Einstellungen festgelegt
1951apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsEin Kunde mit demselben Namen existiert bereits
1952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Dies wird Gehaltsabrechnungen übermitteln und eine periodengerechte Journalbuchung erstellen. Willst du fortfahren?
1953DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightGesamtnettogewicht
1954DocType: Journal EntryEntry TypeBuchungstyp
1955apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupKein Bewertungsplan mit dieser Bewertungsgruppe verknüpft
1956Customer Credit BalanceKunden-Kreditlinien
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableNettoveränderung der Verbindlichkeiten
1958apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Kunde erforderlich für "Kundenbezogener Rabatt"
1959apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
1960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPreisgestaltung
1961DocType: QuotationTerm DetailsDetails der Geschäftsbedingungen
1962apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.
1963apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Summe (ohne Steuern)
1964apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountAnazhl Leads
1965apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} muss größer 0 sein
1966apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock AvailableLager verfügbar
1967DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Kapazitätsplanung für (Tage)
1968apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementBeschaffung
1969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.Keiner der Artikel hat irgendeine Änderung bei Mengen oder Kosten.
1970apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramPflichtfeld - Programm
1971DocType: Special Test TemplateResult ComponentErgebniskomponente
1972apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimGarantieanspruch
1973Lead DetailsEinzelheiten zum Lead
1974DocType: VolunteerAvailability and SkillsVerfügbarkeit und Fähigkeiten
1975DocType: Salary SlipLoan repaymentDarlehensrückzahlung
1976DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodSchlußdatum der laufenden Eingangsrechnungsperiode
1977DocType: Pricing RuleApplicable ForAnwenden für
1978DocType: Lab TestTechnician NameTechniker Name
1979DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceUnlink Zahlung auf Annullierung der Rechnung
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Der eingegebene aktuelle Kilometerstand sollte größer sein als der Anfangskilometerstand {0}
1981DocType: Restaurant ReservationNo ShowKeine Show
1982DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryVersandregel für Land
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceUrlaub und Anwesenheit
1984DocType: Maintenance VisitPartially CompletedTeilweise abgeschlossen
1985apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivityModerate Empfindlichkeit
1986DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesUrlaube innerhalb von Abwesenheiten als Abwesenheiten mit einbeziehen
1987DocType: Sales InvoicePacked ItemsVerpackte Artikel
1988apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garantieantrag zu Serien-Nr.
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71'Total''Gesamtbetrag'
1990DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartWarenkorb aktivieren
1991DocType: EmployeePermanent AddressFeste Adresse
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anzahlung zu {0} {1} kann nicht größer sein als als Gesamtsumme {2}
1993DocType: PatientMedicationMedikation
1994apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeBitte Artikelnummer auswählen
1995DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudieren in Same-Institut
1996DocType: TerritoryTerritory ManagerGebietsleiter
1997DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Eingangslager (Optional)
1998DocType: GST SettingsGST AccountsGST-Konten
1999DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Gezahlter Betrag (Firmenwährung)
2000DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountZusätzlicher Rabatt
2001DocType: Selling SettingsSelling SettingsVertriebseinstellungen
2002apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionAktion bestätigen
2003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsOnline-Auktionen
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothBitte entweder die Menge oder den Wertansatz oder beides eingeben
2005apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentErfüllung
2006apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartAnsicht Warenkorb
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesMarketingkosten
2008Item Shortage ReportArtikelengpass-Bericht
2009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooGewicht ist angegeben, bitte auch "Gewichts-Maßeinheit" angeben
2010DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMaterialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet
2011apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetNächstes Abschreibedatum ist obligatorisch für neue Anlagen
2012DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparate Kursbasierte Gruppe für jede Charge
2013apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Einzelnes Element eines Artikels
2014DocType: Fee CategoryFee CategoryPreis Kategorie
2015DocType: Agriculture TaskNext Business DayNächster Arbeitstag
2016DocType: CustomerPrimary Contact DetailHauptkontaktdetails
2017DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosierung nach Zeitintervall
2018Student Fee CollectionStudiengebühren Sammlung
2019apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Termindauer (min.)
2020DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementEine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen
2021DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedInsgesamt zugewiesene Urlaubstage
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Angabe des Lagers ist in Zeile {0} erforderlich
2023apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142Please enter valid Financial Year Start and End DatesBitte geben Sie für das Geschäftsjahr einen gültigen Start- und Endtermin an.
2024DocType: EmployeeDate Of RetirementZeitpunkt der Pensionierung
2025DocType: Upload AttendanceGet TemplateVorlage aufrufen
2026DocType: Material RequestTransferredÜbergeben
2027DocType: VehicleDoorsTüren
2028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup abgeschlossen!
2029DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationSammeln Sie die Gebühr für die Patientenregistrierung
2030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAttribute nach Bestandsgeschäft können nicht geändert werden. Erstelle einen neuen Artikel und übertrage den Bestand auf den neuen Artikel
2031DocType: Course Assessment CriteriaWeightageGewichtung
2032DocType: Purchase InvoiceTax BreakupSteuererhebung
2033DocType: Packing SlipPS-PS-
2034DocType: MemberNon Profit MemberNon-Profit-Mitglied
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Kostenstelle ist erforderlich für "Gewinn- und Verlust" Konto {2}. Bitte erstellen Sie eine Standard-Kostenstelle für das Unternehmen.
2036DocType: Payment SchedulePayment TermZahlungsbedingung
2037apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen
2038DocType: Land UnitAreaBereich
2039apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNeuer Kontakt
2040DocType: TerritoryParent TerritoryÜbergeordnete Region
2041DocType: Sales InvoicePlace of SupplyOrt der Versorgung
2042DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Ablesewert 2
2043DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMaterialannahme
2044DocType: HomepageProductsProdukte
2045DocType: AnnouncementInstructorLehrer
2046apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Artikel auswählen (optional)
2047DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupFee Zeitplan Student Group
2048DocType: StudentAB+AB+
2049DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden
2050DocType: LeadNext Contact ByNächster Kontakt durch
2051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +314Quantity required for Item {0} in row {1}Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
2052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert
2053DocType: QuotationOrder TypeBestellart
2054Item-wise Sales RegisterArtikelbezogene Übersicht der Verkäufe
2055DocType: AssetGross Purchase AmountBruttokaufbetrag
2056apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesEröffnungssalden
2057DocType: AssetDepreciation MethodAbschreibungsmethode
2058DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetSumme Vorgabe
2060DocType: Soil TextureSand Composition (%)Sandzusammensetzung (%)
2061DocType: Job ApplicantApplicant for a JobBewerber für einen Job
2062DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProduktionsplan-Material anfordern
2063apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdKeine Fertigungsaufträge erstellt
2064DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONAbgleich JSON (JavaScript Object Notation)
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.
2066DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoChargennummer
2067DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderZusammenfassen mehrerer Kundenaufträge zu einer Kundenbestellung erlauben
2068DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorStudent Group Instructor
2069DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Bewertungsnote (von 10)
2070apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobil Nein
2071apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +207MainHaupt
2072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantVariante
2073DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPräfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen
2074DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLMitarbeiter HTML
2075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
2076DocType: EmployeeLeave Encashed?Urlaub eingelöst?
2077apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryFeld "Chance von" ist zwingend erforderlich
2078DocType: Email DigestAnnual ExpensesJährliche Kosten
2079DocType: ItemVariantsVarianten
2080apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1137Make Purchase OrderLieferantenauftrag anlegen
2081DocType: SMS CenterSend ToSenden an
2082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
2083DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountZugewiesene Menge
2084DocType: Sales TeamContribution to Net TotalBeitrag zum Gesamtnetto
2085DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeKunden-Artikel-Nr.
2086DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationBestandsabgleich
2087DocType: TerritoryTerritory NameName der Region (Gebiet)
2088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitFertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt
2089apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Bewerber für einen Job
2090DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceLager und Referenz
2091DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierRechtlich notwendige und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten
2092DocType: ItemSerial Nos and BatchesSeriennummern und Chargen
2093apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthSchülergruppenstärke
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"Zu Buchungssatz" {0} hat nur abgeglichene {1} Buchungen
2095apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142AppraisalsBeurteilungen
2096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsSchulungsveranstaltungen
2097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben
2098DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleBedingung für eine Versandregel
2099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter Bitte eingeben
2100apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsKann den Artikel {0} in Zeile {1} nicht mit mehr als {2} überbuchen. Um eine Überbuchung zu erlauben, verändern Sie bitte die Einkaufseinstellungen.
2101apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogWartungsprotokoll
2102apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234Please set filter based on Item or WarehouseBitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager
2103DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet)
2104DocType: Sales OrderTo Deliver and BillAuszuliefern und Abzurechnen
2105DocType: Student GroupInstructorsLehrer
2106DocType: GL EntryCredit Amount in Account Currency(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung
2107apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588BOM {0} must be submittedStückliste {0} muss übertragen werden
2108DocType: Authorization ControlAuthorization ControlBerechtigungskontrolle
2109apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +327Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808PaymentBezahlung
2111apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Lager {0} ist nicht mit einem Konto verknüpft. Bitte wählen Sie ein Konto in den Einstellungen für das Lager oder legen Sie das Standard Lagerkonto in den Einstellungen für {1} fest.
2112apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersVerwalten Sie Ihre Aufträge
2113DocType: Production Order OperationActual Time and CostTatsächliche Laufzeit und Kosten
2114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
2115DocType: CropCrop SpacingFruchtabstand
2116DocType: CourseCourse AbbreviationKurs Abkürzung
2117DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Urlaubsantrag
2118DocType: ItemWill also apply for variantsGilt auch für Varianten
2119apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +164Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vermögen kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon {0} ist
2120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Mitarbeiter {0} am {1} nur halbtags anwesend
2121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Insgesamt Arbeitszeit sollte nicht größer sein als die maximale Arbeitszeit {0}
2122apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnAm
2123apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln
2124DocType: Quotation ItemActual QtyTatsächliche Anzahl
2125DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferenzen
2126DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Ablesewert 10
2127DocType: Hub CategoryHub NodeHub-Knoten
2128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen.
2129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129AssociateMitarbeiter/-in
2130DocType: Asset MovementAsset MovementAsset-Bewegung
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2181New Cartneue Produkte Warenkorb
2132apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemArtikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel
2133DocType: SMS CenterCreate Receiver ListEmpfängerliste erstellen
2134DocType: VehicleWheelsRäder
2135DocType: Packing SlipTo Package No.Bis Paket Nr.
2136DocType: Patient RelationFamilyFamilie
2137DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsMaterialwünsche
2138DocType: Warranty ClaimIssue DateAusstellungsdatum
2139DocType: Activity CostActivity CostAktivitätskosten
2140DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTimesheet-Detail
2141DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyVerbrauchte Anzahl
2142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekommunikation
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyDie Abrechnungswährung muss entweder der Währung der Standardfirma oder der Währung des Partnerkontos entsprechen
2144DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)
2145DocType: Soil TextureLoamLehm
2146apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700Row {0}: Due Date cannot be before posting dateZeile {0}: Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Buchungsdatum liegen
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryZahlungsbuchung erstellen
2148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1}
2149Sales Invoice TrendsAusgangsrechnung-Trendanalyse
2150DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesUrlaub eintragen/genehmigen
2151apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForFür
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder "auf vorherige Zeilensumme" oder "auf vorherigen Zeilenbetrag" ist
2153DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseAuslieferungslager
2154apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Baum der finanziellen Kostenstellen.
2155DocType: Serial NoDelivery Document NoLieferdokumentennummer
2156apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Bitte setzen Sie &quot;Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten&quot; in Gesellschaft {0}
2157DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsArtikel vom Kaufbeleg übernehmen
2158DocType: Serial NoCreation DateErstelldatum
2159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Artikel {0}ist mehrfach in Preisliste {1} aufgeführt
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vertrieb muss aktiviert werden, wenn "Anwenden auf" ausgewählt ist bei {0}
2161DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Auftragsdatum
2162DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemLieferantenangebotsposition
2163DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDeaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen zu Fertigungsaufträgen. Arbeitsgänge werden nicht zu Fertigungsaufträgen nachverfolgt
2164DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
2165DocType: ItemHas VariantsHat Varianten
2166apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseUpdate-Antwort
2167apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226You have already selected items from {0} {1}Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
2168DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionBezeichnung der monatsweisen Verteilung
2169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46Batch ID is mandatoryBatch-ID ist obligatorisch
2170DocType: Sales PersonParent Sales PersonÜbergeordneter Vertriebsmitarbeiter
2171apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180High to LowAbsteigend
2172apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstWählen Sie zuerst das Programm aus
2173DocType: Patient AppointmentPatient AgePatient Alter
2174apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsProjekte verwalten
2175DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
2176DocType: BudgetFiscal YearGeschäftsjahr
2177DocType: Asset Maintenance LogPlannedGeplant
2178DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Default-Forderungskonten, die verwendet werden sollen, wenn sie nicht in Patient eingestellt sind, um Konsultationsgebühren zu buchen.
2179DocType: Vehicle LogFuel PriceKraftstoff-Preis
2180DocType: BudgetBudgetBudget
2181apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51Set OpenSet offen
2182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +247Fixed Asset Item must be a non-stock item.Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist
2184apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedErreicht
2185DocType: Student AdmissionApplication Form RouteAntragsformular Strecke
2186apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerRegion / Kunde
2187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payUrlaubstyp {0} kann nicht zugeordnet werden, da unbezahlter Urlaub.
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich dem ausstehenden Betrag in Rechnung {2} sein
2189DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice."In Worten" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern.
2190DocType: LeadFollow UpNachverfolgen
2191DocType: ItemIs Sales ItemIst Verkaufsartikel
2192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeArtikelgruppenbaumstruktur
2193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterArtikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Artikelstamm prüfen
2194DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeWartungszeit
2195Amount to DeliverLiefermenge
2196apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324Same item has been entered multiple times. {0}Gleiches Element wurde mehrfach eingegeben. {0}
2197apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Startdatum kann nicht früher als das Jahr Anfang des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
2198apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192There were errors.Es sind Fehler aufgetreten.
2199DocType: GuardianGuardian InterestsWächter Interessen
2200DocType: Naming SeriesCurrent ValueAktueller Wert
2201apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearMehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr
2202DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byInstructor Records werden erstellt von
2203apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} erstellt
2204DocType: GST AccountGST AccountGST Konto
2205DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderZu Kundenauftrag
2206Serial No StatusSeriennummern-Status
2207DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingAusstehend
2208DocType: SupplierWarn POsWarnen Sie POs
2209Daily Timesheet SummaryTägliche Zeiterfassungsübersicht
2210apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Zeile {0}: Um Periodizität {1} zu setzen, muss die Differenz aus Von-Datum und Bis-Datum größer oder gleich {2} sein
2211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsDies basiert auf Lagerbewegungen. Siehe {0} für Details
2212DocType: Pricing RuleSellingVertrieb
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379Amount {0} {1} deducted against {2}Menge {0} {1} abgezogen gegen {2}
2214DocType: EmployeeSalary InformationGehaltsinformationen
2215DocType: Sales PersonName and Employee IDName und Mitarbeiter-ID
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +311Due Date cannot be before Posting DateFälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
2217DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebseiten-Artikelgruppe
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesZölle und Steuern
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Please enter Reference dateBitte den Stichtag eingeben
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden
2221DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabelle für Artikel, der auf der Webseite angezeigt wird
2222DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyGelieferte Anzahl
2223DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMaterialanfrageartikel
2224apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Artikelgruppenstruktur
2225DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsErhalten Sie Mitarbeiterdetails
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeFür diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist
2227DocType: AssetSoldVerkauft
2228Item-wise Purchase HistoryArtikelbezogene Einkaufshistorie
2229apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Bitte auf "Zeitplan generieren" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen
2230DocType: AccountFrozenGesperrt
2231Open Production OrdersOffene Fertigungsaufträge
2232DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Basisbetrag (Gesellschaft Währung)
2233DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReferenzreihe
2234DocType: Installation NoteInstallation TimeInstallationszeit
2235DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsBuchhaltungs-Details
2236apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanyLöschen aller Transaktionen dieser Firma
2237DocType: PatientO Positive0 +
2238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsZeile #{0}: Arbeitsgang {1} ist für {2} die Menge an Fertigerzeugnissen im Produktionsauftrag # {3} abgeschlossen. Bitte den Status des Arbeitsgangs über die Zeitprotokolle aktualisieren
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestitionen
2240DocType: IssueResolution DetailsDetails zur Entscheidung
2241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsZuteilungen
2242DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaAkzeptanzkriterien
2243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableBitte geben Sie Materialwünsche in der obigen Tabelle
2244DocType: Item AttributeAttribute NameAttributname
2245DocType: BOMShow In WebsiteAuf der Webseite anzeigen
2246DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteZeigen Menge in Webseite
2247DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountZahlenden Gesamtbetrag
2248DocType: TaskExpected Time (in hours)Voraussichtliche Zeit (in Stunden)
2249DocType: Item ReorderCheck in (group)Check-in (Gruppe)
2250DocType: Soil TextureSiltSchlick
2251Qty to OrderZu bestellende Menge
2252DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedDer Kontenkopf unter Eigen- oder Fremdkapital, in dem Gewinn / Verlust verbucht wird
2253apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.Gantt-Diagramm aller Aufgaben
2254DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuten zum First Response
2255DocType: Pricing RuleMargin TypeMargenart
2256apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} Stunden
2257DocType: CourseDefault Grading ScaleStandard-Bewertungsskala
2258DocType: AppraisalFor Employee NameFür Mitarbeiter-Name
2259DocType: Holiday ListClear TableTabelle leeren
2260apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106Available slotsVerfügbare Steckplätze
2261DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoRechnung Nr.
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentZahlung ausführen
2263DocType: RoomRoom NameRaumname
2264DocType: Prescription DurationPrescription DurationVerschreibungsdauer
2265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} genehmigt/abgelehnt werden.
2266DocType: Activity CostCosting RateKalkulationsbetrag
2267apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsKundenadressen und Ansprechpartner
2268Campaign EfficiencyEffizienz der Kampagne
2269DocType: DiscussionDiscussionDiskussion
2270DocType: Payment EntryTransaction IDTransaktions-ID
2271DocType: VolunteerAnytimeJederzeit
2272DocType: PatientSurgical HistoryChirurgische Geschichte
2273DocType: EmployeeResignation Letter DateDatum des Kündigungsschreibens
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Preisregeln werden zudem nach Menge angewandt.
2275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Bitte setzen Sie das Datum des Beitritts für Mitarbeiter {0}
2276DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Gesamtrechnungsbetrag (über Arbeitszeitblatt)
2277apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueUmsatz Bestandskunden
2278DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSiltiger Ton Lehm
2279DocType: ChapterChapterKapitel
2280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +200{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) muss die Rolle "Ausgabengenehmiger" haben
2281apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143PairPaar
2282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +959Select BOM and Qty for ProductionWählen Sie Stückliste und Menge für die Produktion
2283DocType: AssetDepreciation ScheduleAbschreibungsplan
2284apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsVertriebspartner Adressen und Kontakte
2285DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountGegenkonto
2286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateHalbtages Datum sollte zwischen Von-Datum und eine aktuelle
2287DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateTatsächliches Datum
2288DocType: ItemHas Batch NoHat Chargennummer
2289apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100Annual Billing: {0}Jährliche Abrechnung: {0}
2290apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Waren- und Dienstleistungssteuer (GST Indien)
2291DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSeitenzahl entfernen
2292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +225Company, From Date and To Date is mandatoryFirma: ab Datum und bis Datum ist obligatorisch
2293apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationHolen Sie sich von der Beratung
2294DocType: AssetPurchase DateKaufdatum
2295DocType: VolunteerVolunteer TypeFreiwilliger Typ
2296DocType: StudentPersonal DetailsPersönliche Daten
2297apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Bitte setzen &#39;Asset-Abschreibungen Kostenstelle&#39; in Gesellschaft {0}
2298Maintenance SchedulesWartungspläne
2299DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Das tatsächliche Enddatum (durch Zeiterfassung)
2300DocType: Soil TextureSoil TypeBodenart
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374Amount {0} {1} against {2} {3}Menge {0} {1} gegen {2} {3}
2302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +318New MessageNeue Nachricht
2303Quotation TrendsTrendanalyse Angebote
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355Debit To account must be a Receivable accountSollkonto muss ein Forderungskonto sein
2306DocType: Shipping RuleShipping AmountVersandbetrag
2307DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePeriodenspieler
2308apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add CustomersKunden hinzufügen
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountAusstehender Betrag
2310DocType: Lab Test TemplateSpecialBesondere
2311DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorUmrechnungsfaktor
2312DocType: Purchase OrderDeliveredGeliefert
2313Vehicle ExpensesFahrzeugkosten
2314DocType: Serial NoInvoice DetailsRechnungs-Details
2315DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteAuf der Website anzeigen
2316apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +159Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Erwartungswert nach Nutzungsdauer muss größer sein als oder gleich {0}
2317apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onBeginnen am
2318DocType: Hub CategoryHub CategoryHub-Kategorie
2319DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2320DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberFahrzeugnummer
2321DocType: Employee LoanLoan AmountDarlehensbetrag
2322apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88Add LetterheadBriefkopf hinzufügen
2323DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleSelbstfahrendes Fahrzeug
2324DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingSupplier Scorecard Standing
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +420Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
2326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodDie Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum
2327DocType: Journal EntryAccounts ReceivableForderungen
2328Supplier-Wise Sales AnalyticsLieferantenbezogene Analyse der Verkäufe
2329DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureAusgewählte Mitarbeiter für aktuelle Gehaltsstruktur
2330DocType: Sales InvoiceCompany Address NameFirmenanschrift Name
2331DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMMehrstufige Stückliste verwenden
2332DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesAbgeglichene Buchungen einbeziehen
2333DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Elternkurs (Leer lassen, wenn dies nicht Teil des Elternkurses ist)
2334DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesFreilassen, wenn für alle Mitarbeitertypen gültig
2335DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnKosten auf folgender Grundlage verteilen
2336apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144TimesheetsZeiterfassungen
2337DocType: HR SettingsHR SettingsEinstellungen zum Modul Personalwesen
2338DocType: Salary Slipnet pay infoNetto-Zahlung Info
2339DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Dieser Wert wird in der Default Sales Price List aktualisiert.
2340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Aufwandsabrechnung wartet auf Bewilligung. Nur der Verantwortliche kann den Status aktualisieren.
2341DocType: Email DigestNew ExpensesNeue Ausgaben
2342DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountZusätzlicher Rabatt
2343DocType: PatientPatient DetailsPatientendetails
2344DocType: PatientB PositiveB Positiv
2345apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Menge muss 1 sein, als Element eine Anlage ist. Bitte verwenden Sie separate Zeile für mehrere Menge.
2346DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowUrlaubssperrenliste zulassen
2347apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +310Abbr can not be blank or space"Abbr" kann nicht leer oder Space sein
2348DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordPatient Medizinische Aufzeichnung
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-GroupGruppe an konzernfremde
2350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50SportsSport
2351DocType: Loan TypeLoan NameDarlehensname
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualSumme Tatsächlich
2353DocType: Lab Test UOMTest UOMTest UOM
2354DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudenten Geschwister
2355apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143UnitEinheit
2356apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Please specify CompanyBitte Firma angeben
2357Customer Acquisition and LoyaltyKundengewinnung und -bindung
2358DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskWartungsaufgabe
2359DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsLager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden (Sperrlager)
2360DocType: Production OrderSkip Material TransferMaterialübertragung überspringen
2361apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyDer Wechselkurs für {0} bis {1} für das Stichtag {2} kann nicht gefunden werden. Bitte erstellen Sie einen Exchange Exchange-Eintrag manuell
2362DocType: POS ProfilePrice ListPreisliste
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} ist jetzt das Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden.
2364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsAufwandsabrechnungen
2365DocType: IssueSupportSupport
2366BOM SearchStücklisten-Suche
2367DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Veröffentlichen Sie &quot;In Stock&quot; oder &quot;Nicht verfügbar&quot; auf Hub basierend auf dem in diesem Lager verfügbaren Bestand.
2368DocType: VehicleFuel TypeTreibstoffart
2369apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyBitte die Firmenwährung angeben
2370DocType: WorkstationWages per hourLohn pro Stunde
2371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1}
2372apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFolgende Materialanfragen wurden automatisch auf der Grundlage der Nachbestellmenge des Artikels generiert
2373DocType: Email DigestPending Sales OrdersBis Kundenaufträge
2374apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein
2375DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeVorher erinnern
2376apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}
2377DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein
2379DocType: Salary ComponentDeductionAbzug
2380DocType: ItemRetain SampleProbe aufbewahren
2381apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.
2382DocType: Stock Reconciliation ItemAmount DifferenceMengendifferenz
2383apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +354Item Price added for {0} in Price List {1}Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
2384apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personBitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben
2385DocType: TerritoryClassification of Customers by regionEinteilung der Kunden nach Region
2386apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71In ProductionIn Produktion
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +59Difference Amount must be zeroDifferenzbetrag muss Null sein
2388DocType: ProjectGross MarginHandelsspanne
2389apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstBitte zuerst Herstellungsartikel eingeben
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceBerechneter Stand des Bankauszugs
2391DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateNormale Testvorlage
2392apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userdeaktivierter Benutzer
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +913QuotationAngebot
2394apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +982Cannot set a received RFQ to No QuoteKann einen empfangenen RFQ nicht auf "kein Zitat" setzen.
2395DocType: QuotationQTN-ANG-
2396DocType: Salary SlipTotal DeductionGesamtabzug
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +15Select an account to print in account currencyWählen Sie ein Konto aus, das in der Kontowährung gedruckt werden soll
2398Production AnalyticsProduktions-Analysen
2399apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsDies beruht auf Transaktionen gegen diesen Patienten. Siehe Zeitleiste unten für Details
2400apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201Cost UpdatedKosten aktualisiert
2401DocType: PatientDate of BirthGeburtsdatum
2402apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedArtikel {0} wurde bereits zurück gegeben
2403DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**."Geschäftsjahr" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem "Geschäftsjahr" verglichen.
2404DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressKunden- / Lead-Adresse
2405DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupSupplier Scorecard Setup
2406apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133Assessment Plan NameName des Bewertungsplans
2407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +222Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0}
2408apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads helfen bei der Kundengewinnung, fügen Sie alle Ihre Kontakte und mehr als Ihre Leads hinzu
2409DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTatsächliche Betriebszeit
2410DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Anwenden auf (Benutzer)
2411DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductAbziehen
2412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236Job DescriptionTätigkeitsbeschreibung
2413DocType: Student ApplicantAppliedangewandt
2414apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863Re-openWiedereröffnen
2415DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMMenge in Lagermaßeinheit
2416apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameGuardian2 Namen
2417apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSonderzeichen außer "-", "#", "." und "/" sind in der Serienbezeichnung nicht erlaubt
2418DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Verkaufskampagne verfolgen: Leads, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Kapitalverzinsung (RoI) zu messen.
2419DocType: Expense ClaimApproverGenehmiger
2420SO QtyKd.-Auftr.-Menge
2421DocType: GuardianWork AddressArbeitsadresse
2422DocType: AppraisalCalculate Total ScoreGesamtwertung berechnen
2423DocType: Asset RepairManufacturing ManagerFertigungsleiter
2424apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Seriennummer {0} ist innerhalb der Garantie bis {1}
2425DocType: Plant Analysis CriteriaMinimum Permissible ValueMinimal zulässiger Wert
2426apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +42User {0} already existsDer Benutzer {0} existiert bereits
2427apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109ShipmentsLieferungen
2428DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Aufteilbaren Gesamtbetrag (Gesellschaft Währung)
2429DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerZur Auslieferung an den Kunden
2430DocType: BOMScrap Material CostAusschusssmaterialkosten
2431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseSeriennummer {0} gehört zu keinem Lager
2432DocType: Grant ApplicationEmail Notification SentE-Mail-Benachrichtigung gesendet
2433DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Worten (Firmenwährung)
2434DocType: Pricing RuleSupplierLieferant
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41Show Payment DetailsZahlungsdetails anzeigen
2436DocType: ConsultationConsultation TimeKonsultationszeit
2437DocType: C-FormQuarterQuartal
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesSonstige Aufwendungen
2439DocType: Global DefaultsDefault CompanyStandardfirma
2440apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueAusgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat
2441DocType: Payment RequestPRPR
2442DocType: Cheque Print TemplateBank NameName der Bank
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Über
2444DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountMitarbeiterdarlehenskonto
2445DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysUrlaubstage insgesamt
2446DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersHinweis: E-Mail wird nicht an gesperrte Nutzer gesendet
2447apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionAnzahl der Interaktion
2448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105Item Variant SettingsEinstellungen zur Artikelvariante
2449apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Firma auswählen...
2450DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsFreilassen, wenn für alle Abteilungen gültig
2451apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Art der Beschäftigung (Unbefristeter Vertrag, befristeter Vertrag, Praktikum etc.)
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +421{0} is mandatory for Item {1}{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
2453DocType: Payroll EntryFortnightlyvierzehntägig
2454DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyVon Währung
2455DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)Gewicht (in Kilogramm)
2456DocType: Chapterchapters/chapter_name leave blank automatically set after saving chapter.chapters / chapter_name lassen das Feld nach dem Speichern des Kapitels automatisch leer.
2457apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +169Please set GST Accounts in GST SettingsBitte legen Sie die GST-Konten in den GST-Einstellungen fest
2458apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31Type of BusinessGeschäftsart
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowBitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128Cost of New PurchaseKosten eines neuen Kaufs
2461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich
2462DocType: Grant ApplicationGrant DescriptionGewähren Beschreibung
2463DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Preis (Firmenwährung)
2464DocType: Student GuardianOthersAndere
2465DocType: Payment EntryUnallocated AmountNicht zugewiesene Betrag
2466apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Ein passender Artikel kann nicht gefunden werden. Bitte einen anderen Wert für {0} auswählen.
2467DocType: POS ProfileTaxes and ChargesSteuern und Gebühren
2468DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird.
2469apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesKeine Updates mehr
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowDie Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf "bezogen auf Menge der vorhergenden Zeile" oder auf "bezogen auf Gesamtmenge der vorhergenden Zeile" gesetzt werden
2471apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupDies deckt alle mit diesem Setup verbundenen Scorecards ab
2472apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveUnterartikel sollte nicht ein Produkt-Bundle sein. Bitte Artikel `{0}` entfernen und speichern.
2473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12BankingBankwesen
2474apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsZeiterfassung hinzufügen
2475DocType: Vehicle ServiceService ItemServiceposition
2476DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeBankgarantie
2477apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleBitte auf "Zeitplan generieren" klicken, um den Zeitplan zu erhalten
2478DocType: BinOrdered QuantityBestellte Menge
2479apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118e.g. "Build tools for builders"z. B. "Fertigungs-Werkzeuge für Hersteller"
2480DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsNotenskala Intervalle
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Konteneintrag für {2} kann nur in folgender Währung vorgenommen werden: {3}
2482DocType: Fee ScheduleIn ProcessWährend des Fertigungsprozesses
2483DocType: Authorization RuleItemwise DiscountArtikelbezogener Rabatt
2484apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75Tree of financial accounts.Baum der Finanzbuchhaltung.
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +362{0} against Sales Order {1}{0} zu Kundenauftrag{1}
2486DocType: AccountFixed AssetAnlagevermögen
2487apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Serialized InventorySerialisierter Lagerbestand
2488DocType: Employee LoanAccount InfoKontoinformation
2489DocType: Activity TypeDefault Billing RateStandard-Rechnungspreis
2490DocType: FeesInclude PaymentZahlung einschließen
2491apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Schülergruppen erstellt.
2492DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountGesamtrechnungsbetrag
2493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Es muss ein Standardkonto für eingehende E-Mails aktiviert sein, damit dies funktioniert. Bitte erstellen Sie ein Standardkonto für eingehende E-Mails (POP/IMAP) und versuchen Sie es erneut.
2494apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Das Programm in der Gebührenstruktur und die Studentengruppe {0} unterscheiden sich.
2495DocType: Fee ScheduleReceivable AccountForderungskonto
2496apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Vermögens {1} ist bereits {2}
2497DocType: Quotation ItemStock BalanceLagerbestand
2498apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentVom Kundenauftrag zum Zahlungseinang
2499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123CEOCEO
2500DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxMit Zahlung der Steuer
The file is too large to be shown. View Raw