2018-01-23 14:35:52 +05:30

697 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Заплата
2apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67RegisterРегистрирам
3DocType: PatientDivorcedРазведен
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОставя т да бъдат добавени няколко пъти в една сделка
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОтмени Материал посещение {0}, преди да анулирате този гаранционен иск
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsПотребителски продукти
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailПодробности за абонамента
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierУведомете доставчика
9DocType: ItemCustomer ItemsКлиентски елементи
10DocType: ProjectCosting and BillingОстойностяване и фактуриране
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerСметка {0}: Родителска сметка {1} не може да бъде Главна счетоводна книга
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comПубликуване т да hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsИзвестия по имейл
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationоценка
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureМерна единица по подразбиране
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactВсички продажби Partner Контакт
17DocType: EmployeeLeave ApproversОдобряващи отсъствия
18DocType: Sales PartnerDealerТърговец
19DocType: ConsultationInvestigationsИзследвания
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddЩракнете върху Enter to Add
21DocType: EmployeeRentedОтдаден под наем
22DocType: Purchase OrderPO-PO-
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСпряно производство Поръчка не може да бъде отменено, отпуши го първо да отмените
24DocType: Vehicle ServiceMileageкилометраж
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +240Do you really want to scrap this asset?Наистина ли искате да се бракувате от този актив?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleАктуализиране на график
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierИзбор на доставчик по подразбиране
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Изисква се валута за Ценоразпис {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ще се изчисли при транзакция.
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactКлиент - Контакти
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПровери наличността
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantКандидат За Работа
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsТова се основава на сделки срещу този доставчик. Вижте график по-долу за повече подробности
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120LegalПравен
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуалния вид данък не може да бъде включен в цената на артикула от ред {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByИзисквани от
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВърнете Срещу Бележка за доставка
39DocType: Purchase Order% Billed% Фактуриран
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Валутен курс трябва да бъде същата като {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на клиента
42DocType: VehicleNatural GasПрироден газ
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Банкова сметка не може да бъде с име като {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (или групи), срещу които са направени счетоводни записвания и баланси се поддържат.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Изключително за {0} не може да бъде по-малък от нула ({1})
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343There are no submitted Salary Slips to process.Няма изпратени заплата за обработка.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsПо подразбиране 10 минути
48DocType: Leave TypeLeave Type NameТип отсъствие - Име
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openПокажи отворен
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringНеобходимо е само днес да предприемем това действие за споменатото по-горе повтаряне
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullyНомерацията е успешно обновена
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПоръчка
53DocType: Pricing RuleApply OnНанася се върху
54DocType: Item PriceMultiple Item prices.Множество цени елемент.
55Purchase Order Items To Be ReceivedПокупка Поръчка артикули да бъдат получени
56DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAll доставчика Свържи се с
57DocType: Support SettingsSupport SettingsНастройки на модул Поддръжка
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчаквано Крайна дата не може да бъде по-малко от очакваното Начална дата
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4})
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationНова молба за отсъствие
61Batch Item Expiry StatusПартида - Статус на срок на годност
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank DraftБанков чек
63DocType: Membershipmembership validaty sectionчлен валиден раздел
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountВид на разплащателна сметка
65DocType: ConsultationConsultationконсултация
66DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПоказване на графика на плащанията в печат
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsПродажби и връщания
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsПокажи Варианти
69DocType: Academic TermAcademic TermАкадемик Term
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатериал
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteСъздаване на уебсайт
72DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКоличество
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +544Accounts table cannot be blank.Списъка със сметки не може да бъде празен.
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Заеми (пасиви)
75DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на изтичане
76DocType: ItemCountry of OriginСтрана на произход
77DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритерии за почвената текстура
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockВ наличност
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsОсновни данни за контакт
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesоткрити въпроси
81DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство Plan Точка
82apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Потребителят {0} вече е назначен служител {1}
83DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДобавете нов ред
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareГрижа за здравето
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Забавяне на плащане (дни)
86DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailУсловия за плащане
87DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionЛабораторни предписания
88apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185Sort by PriceСортирай по цена
89Delay DaysЗабавни дни
90apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseExpense Service
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +886Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериен номер: {0} вече е посочен в фактурата за продажби: {1}
92apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878InvoiceФактура
93apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109Make Retention Stock EntryНаправете вписване за запазване на запасите
94DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsЕлемент за теглото на елемента
95DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПериодичност
96apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} се изисква
97DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинималното разстояние между редиците растения за оптимален растеж
98apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseОтбрана
99DocType: Salary ComponentAbbrСъкращение
100DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултати на (0-5)
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не съвпада с {3}
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:Ред # {0}:
103DocType: TimesheetTotal Costing AmountОбщо Остойностяване сума
104DocType: Delivery NoteVehicle NoПревозно средство - Номер
105apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160Please select Price ListМоля изберете Ценоразпис
106DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsНастройки за обмяна на валута
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow {0}: платежен документ се изисква за завършване на trasaction
108DocType: Production Order OperationWork In ProgressНезавършено производство
109apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМоля, изберете дата
110DocType: EmployeeHoliday ListСписък на празиниците
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127AccountantСчетоводител
112DocType: Hub SettingsSelling Price ListЦенова листа за продажба
113DocType: PatientTobacco Current UseТютюновата текуща употреба
114apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling RateПродажна цена
115DocType: Cost CenterStock UserСклад за потребителя
116DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
117DocType: CompanyPhone NoТелефон No
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237New {0}: #{1}Нов {0} # {1}
119DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentПървоначално изпратено имейл съобщение
120Sales Partners CommissionКомисионна за Търговски партньори
121DocType: Soil TextureSandy Clay LoamПясъчен глинест слой
122DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentНастройка на закръгляването
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersСъкращение не може да има повече от 5 символа
124DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotЧасовник за график на лекаря
125DocType: Payment RequestPayment RequestЗаявка за плащане
126DocType: AssetValue After DepreciationСтойност след амортизация
127DocType: StudentO+O+
128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18Relatedсроден
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateдата Присъствие не може да бъде по-малко от дата присъедини служител
130DocType: Grading ScaleGrading Scale NameОценъчна скала - Име
131DocType: SubscriptionRepeat on DayПовторете в деня
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Това е корен сметка и не може да се редактира.
133DocType: Sales InvoiceCompany AddressАдрес на компанията
134DocType: BOMOperationsОперации
135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не можете да зададете разрешение въз основа на Отстъпка за {0}
136DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикрепете .csv файл с две колони, по един за старото име и един за новото име
137apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не в някоя активна фискална година.
138DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Подробности docname
139apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референция: {0}, кода на елемента: {1} и клиента: {2}
140apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143KgКг
141apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Откриване на работа.
142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +110BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM не е посочена за подизпълнение елемент {0} на ред {1}
143apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Резултатът е изпратен
144DocType: Item AttributeIncrementУвеличение
145apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61TimespanПериод от време
146apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Изберете склад ...
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingРеклама
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceСъщата фирма се вписват повече от веднъж
149DocType: PatientMarriedОмъжена
150apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Не е разрешен за {0}
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromВземете елементи от
152DocType: Price ListPrice Not UOM DependantЦената не е зависима от UOM
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +454Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0}
154apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Продукт {0}
155apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНяма изброени елементи
156DocType: Asset RepairError DescriptionОписание на грешката
157DocType: Payment ReconciliationReconcileСъгласувайте
158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryХранителни стоки
159DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Четене 1
160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsПенсионни фондове
161apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледваща дата на амортизация не може да бъде преди датата на покупка
162DocType: CropPerennialцелогодишен
163DocType: ConsultationConsultation DateДата на консултацията
164apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131Product listing and discovery for ERPNext usersСписък на продуктите и откриване за ERPNext потребители
165DocType: SMS CenterAll Sales PersonВсички продажби Person
166DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечно Разпределение ** ви помага да разпределите бюджета / целеви разходи през месеците, ако имате сезонност в бизнеса си.
167apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1743Not items foundНе са намерени
168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure MissingЗаплата Структура Липсващ
169DocType: LeadPerson NameЛице Име
170DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemФактурата за продажба - позиция
171DocType: AccountCreditКредит
172DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterРазходен център за отписване
173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"например "Основно училище" или "университет"
174apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsСток Доклади
175DocType: WarehouseWarehouse DetailСкалд - Детайли
176apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +193Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Кредитен лимит е бил надхвърлен за клиенти {0} {1} / {2}
177apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term крайна дата не може да бъде по-късно от края на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново.
178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Е фиксиран актив" не може да бъде размаркирано, докато съществува запис за елемента
179DocType: Delivery TripDeparture TimeЧас на отпътуване
180DocType: Vehicle ServiceBrake OilСпирачна течност
181DocType: Tax RuleTax TypeДанъчна тип
182apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +568Taxable AmountОблагаема сума
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0}
184DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Позиция - снимка (ако не слайдшоу)
185DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(надница на час / 60) * действително отработено време
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Референтният Тип на документа трябва да е от декларация за разходи или запис в дневника
187apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +964Select BOMИзберете BOM
188DocType: SMS LogSMS LogSMS Журнал
189apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsРазходи за доставени изделия
190apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeУправлявайте авансовата сума, предоставена на служителя
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateОтпускът на {0} не е между От Дата и До дата
192DocType: Student LogStudent LogStudent Вход
193DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsВземи детайлите на спецификацията
194apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Шаблони за класиране на доставчиците.
195DocType: LeadInterestedЗаинтересован
196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +191OpeningНачален
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +30From {0} to {1}От {0} до {1}
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesНеуспешно настройване на данъци
199DocType: ItemCopy From Item GroupКопирай от група позиция
200DocType: Delivery TripDelivery NotificationУведомление за доставка
201DocType: Journal EntryOpening EntryНачално записване
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyСметка за плащане
203DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsПогасяване Над брой периоди
204DocType: Stock EntryAdditional CostsДопълнителни разходи
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в група.
206DocType: LeadProduct EnquiryКаталог Запитване
207DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupВалидирайте партида за студенти в студентска група
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Няма запис за отпуск за служител {0} за {1}
209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМоля, въведете първата компания
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366Please select Company firstМоля, изберете първо фирма
211DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Graduate
212apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦел - На
213DocType: BOMTotal CostОбща Цена
214DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
215DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanСлужител кредит
216DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailИзпращане на имейл с искане за плащане
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +259Item {0} does not exist in the system or has expiredПозиция {0} не съществува в системата или е с изтекъл срок
218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateНедвижим имот
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountИзвлечение от сметка
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармации
221DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetИма дълготраен актив
222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +256Available qty is {0}, you need {1}Налични Количество е {0}, трябва {1}
223DocType: Expense Claim DetailClaim AmountИзискайте Сума
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate клиентска група, намерени в таблицата на cutomer група
225apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierДоставчик тип / Доставчик
226DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
227apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationМестоположение на събитието
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableКонсумативи
229DocType: StudentB-B-
230DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaИздърпайте Материал Искане на тип Производство на базата на горните критерии
231apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100Successfully unregistered.Успешно е било регистрирано.
232DocType: Assessment ResultGradeКлас
233DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрой на седалките
234DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>За да добавите динамичен обект, използвайте джиджи тагове като <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
235DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДоставени от доставчик
236DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадача за поддръжка на активи
237DocType: SMS CenterAll ContactВсички контакти
238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +952Production Order already created for all items with BOMПроизводство Поръчка вече е създаден за всички артикули с BOM
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +230Annual SalaryГодишна заплата
240DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryЕжедневната работа Резюме
241DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearПриключване на финансовата година
242apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +380{0} {1} is frozen{0} {1} е замразен
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМоля изберете съществуващо дружество за създаване на сметкоплан
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesСток Разходи
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103Select Target WarehouseИзберете склад - цел
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailМоля, въведете Предпочитан контакт Email
247DocType: Journal EntryContra EntryОбратно записване
248DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит във валута на фирмата
249DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛабораторен тест UOM
250DocType: Delivery NoteInstallation StatusМонтаж - Статус
251apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Искате ли да се актуализира и обслужване? <br> Подарък: {0} \ <br> Absent: {1}
252apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0}
253DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
254DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseДоставка на суровини за поръчка
255DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerтор
256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150At least one mode of payment is required for POS invoice.се изисква най-малко един режим на плащане за POS фактура.
257DocType: Products SettingsShow Products as a ListПоказване на продукти като списък
258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512Item {0} is not active or end of life has been reachedПозиция {0} не е активна или е достигнат края на жизнения й цикъл
259DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална възраст
260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187Example: Basic MathematicsПример: Основни математика
261apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и
262apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleНастройки за модул ТРЗ
263DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
264DocType: Sales InvoiceChange AmountПромяна сума
265DocType: BOM Update ToolNew BOMНова спецификация на материал
266apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSПоказване само на POS
267DocType: DriverDriving License CategoriesКатегории лицензионни шофьори
268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateМоля, въведете дата на доставка
269DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправи Амортизация Влизане
270DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
271DocType: LeadRequest TypeЗаявка Тип
272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeСъздай Служител
273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingРадиопредаване
274apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Режим на настройка на POS (онлайн / офлайн)
275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191ExecutionИзпълнение
276apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Подробности за извършените операции.
277DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusСтатус на поддръжка
278apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsДетайли за членството
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: изисква се доставчик при сметка за задължения {2}
280apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПозиции и ценообразуване
281apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Общо часове: {0}
282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}От дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че от датата = {0}
283DocType: Drug PrescriptionIntervalинтервал
284DocType: Grant ApplicationIndividualИндивидуален
285DocType: Academic TermAcademics UserПотребители Академици
286DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureСума На фигура
287DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoЗаем - Информация
288apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План за посещения за поддръжка.
289DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод на таблицата за доставчиците
290DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи клиенти
291apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsФинансови отчети
292DocType: GuardianStudentsУченици
293apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила за прилагане на ценообразуване и отстъпка.
294DocType: Physician ScheduleTime SlotsВремеви слотове
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingЦеноразписът трябва да е за покупка или продажба
296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата на монтаж не може да бъде преди датата на доставка за позиция {0}
297DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Отстъпка от Ценоразпис (%)
298apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateШаблон на елемента
299apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215Biochemistryбиохимия
300DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзберете Общи условия
301apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70Out ValueИзх. стойност
302DocType: Production Planning ToolSales OrdersПоръчки за продажба
303DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationОценка
304apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +380Set as DefaultПо подразбиране
305Purchase Order TrendsПоръчката Trends
306apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersОтидете на Клиентите
307apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkИскането за котировки могат да бъдат достъпни чрез щракване върху следния линк
308apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Разпределяне на листа за годината.
309DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseДВ Създаване Tool Course
310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258Insufficient StockНедостатъчна наличност
311DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИзключване планиране на капацитета и проследяване на времето
312DocType: Email DigestNew Sales OrdersНова поръчка за продажба
313DocType: Bank GuaranteeBank AccountБанкова Сметка
314DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceОставя отрицателен баланс
315apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Не можете да изтриете Тип на проекта &quot;Външен&quot;
316DocType: EmployeeCreate UserСъздаване на потребител
317DocType: Selling SettingsDefault TerritoryТеритория по подразбиране
318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionТелевизия
319DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Updated чрез &quot;Time Log&quot;
320apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +428Advance amount cannot be greater than {0} {1}Сумата на аванса не може да бъде по-голяма от {0} {1}
321DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСписък с номерации за тази транзакция
322DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryАктивиране на постоянен инвентаризация
323DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountПо подразбиране ТРЗ Задължения сметка
324apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupАктуализация Email Group
325DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отваря Влизане
326DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако не е отметнато, елементът няма да се покаже в фактурата за продажби, но може да се използва при създаването на групови тестове.
327DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпоменете, ако нестандартно вземане предвид приложимо
328DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
329DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupНастройка на критериите
330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before SubmitЗа склад се изисква преди изпращане
331apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnПолучен на
332DocType: Sales PartnerResellerReseller
333DocType: Codification TableMedical CodeМедицински кодекс
334DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Ако е избрано, ще включва не-склад продукта в материала искания.
335apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyМоля, въведете Company
336DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemСрещу ред от фактура за продажба
337DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeСвързани
338Production Orders in ProgressПроизводствени поръчки в процес на извършване
339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingНетни парични средства от Финансиране
340apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2333LocalStorage is full , did not saveLocalStorage е пълен, не беше записан
341DocType: LeadAddress & ContactАдрес и контакти
342DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДобави неизползвани отпуски от предишни разпределения
343DocType: Sales PartnerPartner websiteПартньорски уебсайт
344DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДобави елемент
345DocType: Lab TestCustom ResultПотребителски резултат
346DocType: Delivery StopContact NameКонтакт - име
347DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритерии за оценка на курса
348DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Customer Group
349DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsЗемя, описваща различни поземлени активи
350DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsРазстоянието между редовете за сумата с думи
351DocType: VehicleAdditional Detailsдопълнителни детайли
352apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: План за оценка:
353apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНе е зададено описание
354apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Заявка за покупка.
355DocType: Lab TestSubmitted DateИзпратена дата
356apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectТова се основава на графици създадените срещу този проект
357DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0Net Pay не може да бъде по-малко от 0
359apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionЗа да престанете да изпращате известия за повтарящи се грешки от системата, проверихме полето &quot;Забранено&quot; в абонамента
360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationСамо избраният Оставете одобряващ да подадете този отпуск Application
361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningОблекчаване дата трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване
362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238Leaves per YearОтпуск на година
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Моля, проверете &quot;е Advance&quot; срещу Account {1}, ако това е предварително влизане.
364apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +216Warehouse {0} does not belong to company {1}Склад {0} не принадлежи на фирмата {1}
365DocType: Email DigestProfit & LossПечалба & загуба
366apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144LitreЛитър
367DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Общо Остойностяване сума (чрез Time Sheet)
368apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69Please setup Students under Student GroupsМоля, настройте студентите под групи студенти
369DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationПозиция Website Specification
370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +509Leave BlockedОставете Блокиран
371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709Item {0} has reached its end of life on {1}Позиция {0} е достигнала края на своя живот на {1}
372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99Bank EntriesБанкови записи
373DocType: CropAnnualГодишен
374DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСклад за помирение Точка
375DocType: Stock EntrySales Invoice NoФактура за продажба - Номер
376DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимално количество за поръчка
377DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Група инструмент за създаване на курса
378DocType: LeadDo Not ContactНе притеснявайте
379apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207People who teach at your organisationХората, които учат във вашата организация
380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperРазработчик на софтуер
381DocType: ItemMinimum Order QtyМинимално количество за поръчка
382DocType: Pricing RuleSupplier TypeДоставчик Тип
383DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateКурс Начална дата
384Student Batch-Wise AttendanceStudent партиди Присъствие
385DocType: POS ProfileAllow user to edit RateПозволи на потребителя да редактира Rate
386DocType: ItemPublish in HubПубликувай в Hub
387DocType: Student AdmissionStudent Admissionприем на студенти
388TerretoryТеритория
389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729Item {0} is cancelledТочка {0} е отменена
390apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +952Material RequestЗаявка за материал
391DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАктуализация Клирънсът Дата
392DocType: ItemPurchase DetailsЗакупуване - Детайли
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +387Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Позиция {0} не е открита в "суровини Доставени"в Поръчката {1}
394DocType: Salary SlipTotal Principal AmountОбща главна сума
395DocType: Student GuardianRelationВръзка
396DocType: Student GuardianMotherмайка
397DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeВреме за край на резервацията
398DocType: CropBiennialдвегодишен
399apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потвърдените поръчки от клиенти.
400DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОтхвърлени Количество
401apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdЗаявката за плащане {0} бе създадена
402apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72Open OrdersОтваряне на поръчките
403apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivityНиска чувствителност
404DocType: Notification ControlNotification ControlКонтрол на уведомления
405apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingМоля, потвърдете, след като завършите обучението си
406DocType: LeadSuggestionsПредложения
407DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Задаване на елемент Група-мъдър бюджети на тази територия. Можете също така да включват сезон, като настроите разпределение.
408DocType: Payment TermPayment Term NameИме на Платежния термин
409DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionСъздаване на документи за събиране на проби
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Заплащане срещу {0} {1} не може да бъде по-голяма от дължимата сума, {2}
411DocType: SupplierAddress HTMLАдрес HTML
412DocType: LeadMobile No.Моб. номер
413DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериране на график
414DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Head
415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163Please select Charge Type firstМоля изберете вид на разхода първо
416DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете да определите всички задачи, които трябва да изпълните за тази култура тук. Дневното поле се използва, за да се посочи денят, в който трябва да се извърши задачата, 1 е 1-ия ден и т.н.
417DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Група Student
418apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestПоследен
419DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Годишно
420DocType: Education SettingsEducation SettingsНастройки за обучение
421DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекция
422DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМакс
423DocType: Email DigestNew QuotationsНови Оферти
424DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeИмейли заплата приплъзване на служител на базата на предпочитан имейл избран в Employee
425DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПървият Оставете одобряващ в списъка ще бъде избран по подразбиране Оставете одобряващ
426DocType: Tax RuleShipping CountyДоставка Област
427apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167LearnУча
428DocType: AssetNext Depreciation DateСледваща дата на амортизация
429apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeРазходите за дейността според Служител
430DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsНастройки за сметки
431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Фактура на доставчик не съществува в фактурата за покупка {0}
432apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление на продажбите Person Tree.
433DocType: Job ApplicantCover LetterМотивационно писмо
434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearНеуредени Чекове и Депозити
435DocType: ItemSynced With HubСинхронизирано с хъб
436DocType: DriverFleet ManagerМениджър на автопарк
437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред {0} {1} не може да бъде отрицателен за позиция {2}
438apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordГрешна Парола
439DocType: ItemVariant OfВариант на
440apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Изпълнено Количество не може да бъде по-голямо от "Количество за производство"
441DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗакриване на профила Head
442DocType: EmployeeExternal Work HistoryВъншно работа
443DocType: PhysicianTime per AppointmentВреме за назначаване
444apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference ErrorЦиклична референция - Грешка
445DocType: Appointment TypeIs InpatientЕ стационар
446apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameНаименование Guardian1
447DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Словом (износ) ще бъде видим след като запазите складовата разписка.
448DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeРазстояние от левия край
449apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици ot [{1}](#Form/Item/{1}) намерени в [{2}] (#Form/Warehouse/{2})
450DocType: LeadIndustryИндустрия
451DocType: EmployeeJob ProfileРабота - профил
452DocType: BOM ItemRate & AmountОцени и сума
453apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsТова се основава на транзакции срещу тази компания. За подробности вижте хронологията по-долу
454DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestИзпращайте по имейл за създаване на автоматично искане за материали
455apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259Resistantустойчив
456apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +309ConsultationtConsultationt
457DocType: Journal EntryMulti CurrencyМного валути
458DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeВид фактура
459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933Delivery NoteСкладова разписка
460DocType: ConsultationEncounter ImpressionСреща впечатление
461apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesСъздаване Данъци
462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetРазходи за продадения актив
463DocType: VolunteerMorningСутрин
464apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Записът за плащане е променен, след като е прочетено. Моля, изтеглете го отново.
465DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска партида
466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464{0} entered twice in Item Tax{0} е въведен два пъти в данък за позиция
467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesРезюме за тази седмица и предстоящи дейности
468DocType: Student ApplicantAdmittedПриети
469DocType: WorkstationRent CostРазход за наем
470apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationСума след амортизация
471apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстоящи Календар на събитията
472apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesВариант атрибути
473apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearМоля, изберете месец и година
474DocType: EmployeeCompany EmailФирмен Email
475DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебит сума във валута на сметката
476DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsРезултати от класирането
477apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueСтойност на поръчката
478apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанкови / Касови операции по партньор или за вътрешно прехвърляне
479DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за Държави
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setТази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен &quot;Не Copy&quot; е зададен
481DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationПриложение за безвъзмездна помощ
482apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredОбщо Поръчка Смятан
483apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Наименование на служителите (например главен изпълнителен директор, директор и т.н.).
484DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСкоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента
485DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolИнструмент за създаване на график на курса
486apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row {0}: Покупка на фактура не може да се направи срещу съществуващ актив {1}
487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Urgent] Грешка при създаване на повтарящи се% s за% s
488DocType: Land UnitLInked AnalysisLInked Анализ
489DocType: Item TaxTax RateДанъчна Ставка
490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} вече разпределена за Служител {1} за период {2} {3}, за да
491apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919Select ItemИзберете Точка
492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedФактурата за покупка {0} вече е изпратена
493apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Не трябва да е същото като {1} {2}
494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupКонвертиране в не-Група
495DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateДата на фактура
496DocType: GL EntryDebit AmountДебит сума
497apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +251There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само един акаунт нза тази фирма в {0} {1}
498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentМоля, вижте прикачения файл
499DocType: Purchase Order% Received% Получени
500apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСъздаване на ученически групи
501DocType: VolunteerWeekendsСъбота и неделя
502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountКредитна бележка Сума
503DocType: Setup Progress ActionAction DocumentДокумент за действие
504DocType: Chapter MemberWebsite URLWebsite URL
505Finished GoodsГотова продукция
506DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
507DocType: Quality InspectionInspected ByИнспектирани от
508DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeТип Поддръжка
509apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е записан в курса {2}
510apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериен № {0} не принадлежи на стокова разписка {1}
511apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Демо
512apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsДобави елементи
513DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterПозиция проверка на качеството на параметър
514DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОдобряващ отсъствия - Име
515DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateГрафик Дата
516apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsДоходи, удръжки и други компоненти за заплати
517DocType: Packed ItemPacked ItemОпакован артикул
518apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройките по подразбиране за закупуване.
519apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Разход за дейността съществува за служител {0} срещу Вид дейност - {1}
520apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromЗадължително поле - Вземете студенти от
521DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesРегистрирани курсове
522DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeОбмяна На Валута
523DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameИме на артикул
524DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобряване на потребителя (над разрешено стойност)
525DocType: Email DigestCredit BalanceКредит баланс
526DocType: EmployeeWidowedОвдовял
527DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗапитване за оферта
528DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalИзисква се одобрение от лабораторни тестове
529DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРаботно Време
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingОбщо неизпълнени
531DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промяна на изходния / текущия номер за последователност на съществуваща серия.
532DocType: Dosage StrengthStrengthсила
533apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1524Create a new CustomerСъздаване на нов клиент
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако няколко ценови правила продължават да преобладават, потребителите се приканват да се настрои приоритет ръчно да разрешите конфликт.
535apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersСъздаване на поръчки за покупка
536Purchase RegisterПокупка Регистрация
537DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
538DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesПриложимите цени
539DocType: WorkstationConsumable CostКонсумативи цена
540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) трябва да има роля в "Одобряващ напускане"
541DocType: Purchase ReceiptVehicle DateКамион Дата
542DocType: Student LogMedicalМедицински
543apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingПричина за загубата
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account NumberАктуализиране на номера на профила
545apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the LeadСобственикът на Потенциален клиент не може да бъде същия като потенциалния клиент
546apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not greater than unadjusted amountРазпределени сума може да не по-голяма от некоригирана стойност
547DocType: AnnouncementReceiverПолучател
548apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation е затворен на следните дати, както на Holiday Списък: {0}
549apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesВъзможности
550DocType: Lab Test TemplateSingleЕдиничен
551DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentОбщо кредит за погасяване
552DocType: AccountCost of Goods SoldСебестойност на продадените стоки
553DocType: SubscriptionYearlyГодишно
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterМоля, въведете Cost Center
555DocType: Drug PrescriptionDosageдозиране
556DocType: Journal Entry AccountSales OrderПоръчка за продажба
557apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateСр. Курс продава
558DocType: Assessment PlanExaminer NameНаименование на ревизора
559DocType: Lab Test TemplateNo ResultНяма резултати
560DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateБрой и процент
561DocType: Delivery Note% Installed% Инсталиран
562apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Класните стаи / лаборатории и т.н., където може да бъдат насрочени лекции.
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstМоля, въведете име на компанията първа
564DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДоставчик Наименование
565apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочетете инструкциите ERPNext
566DocType: AccountIs GroupЕ група
567DocType: Email DigestPending Purchase OrdersВ очакване на поръчки за покупка
568DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматично Определете серийни номера на базата на FIFO
569DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПровери за уникалност на фактура на доставчик
570apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsОсновни данни за адреса
571DocType: Vehicle ServiceOil ChangeСмяна на масло
572DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogРегистрационен файл за поддръжка на активите
573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"До Case No." не може да бъде по-малко от "От Case No."
574DocType: ChapterNon ProfitNon Profit
575DocType: Production OrderNot StartedНе е започнал
576DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
577DocType: AccountOld ParentПредишен родител
578apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearЗадължително поле - академична година
579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} не е свързана с {2} {3}
580DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Персонализирайте уводен текст, който върви като част от този имейл. Всяка транзакция има отделен въвеждащ текст.
581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182Please set default payable account for the company {0}Моля, задайте по подразбиране платим акаунт за фирмата {0}
582DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМин
583apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобални настройки за всички производствени процеси.
584DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoЗамразени Сметки до
585DocType: SMS LogSent OnИзпратено на
586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableУмение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса
587DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запис на служителите е създаден с помощта на избран област.
588DocType: Sales OrderNot ApplicableНе Е Приложимо
589apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Основен празник
590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +77Opening Invoice ItemОтваряне на фактура
591DocType: Request for Quotation ItemRequired DateИзисвани - Дата
592DocType: Delivery NoteBilling AddressАдрес на фактуриране
593DocType: BOMCostingОстойностяване
594DocType: Tax RuleBilling County(Фактура) Област
595DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е избрано, размерът на данъка ще се считат за която вече е включена в Print Курсове / Print размер
596DocType: Request for QuotationMessage for SupplierСъобщение за доставчика
597DocType: DriverDRIVER-.#####ШОФЬОР -. #####
598apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyОбщо Количество
599apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDИдентификационен номер на
600DocType: ItemShow in Website (Variant)Покажи в уебсайта (вариант)
601DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравни проблеми
602DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзберете ТРЗ Период
603DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатен
604apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleЗапазено за продажба
605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsМоля, настройте система за наименуване на служители в Човешки ресурси&gt; Настройки за персонала
606DocType: Packing SlipFrom Package No.От Пакет номер
607DocType: Item AttributeTo RangeДо диапазон
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенни книжа и депозити
609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да се промени методът на оценка, тъй като има транзакции срещу някои позиции, които нямат собствен метод за оценка
610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryОбщо отсъствия разпределени е задължително
611DocType: PatientAB PositiveAB Положителен
612DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОписание на позиция за работа
613apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayПредстоящите дейности за днес
614apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Присъствие запис.
615DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Заплата Компонент за график базирани работни заплати.
616DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanИзползвани за производство на План
617DocType: Employee LoanTotal PaymentОбщо плащане
618DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време между операциите (в минути)
619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е анулиран, затова действието не може да бъде завършено
620DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
621DocType: Journal EntryAccounts PayableЗадължения
622DocType: PatientAllergiesалергии
623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemИзбраните списъците с материали не са за една и съща позиция
624DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherИзвестяване на други
625DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Кръвно налягане (систолично)
626DocType: Pricing RuleValid UptoВалиден до
627DocType: Training EventWorkshopцех
628DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersПредупреждавайте поръчки за покупка
629apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Изброите някои от вашите клиенти. Те могат да бъдат организации или индивидуални лица.
630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildДостатъчно Части за изграждане
631DocType: POS Profile UserPOS Profile UserПотребителски потребителски профил на POS
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeПреки приходи
633DocType: Patient AppointmentDate TImeВреме за среща
634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрира по сметка, ако е групирано по сметка
635apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative OfficerАдминистративният директор
636apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesСъздаване на дружество и данъци
637apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseМоля, изберете Курс
638DocType: Codification TableCodification TableКодификационна таблица
639DocType: Timesheet DetailHrsЧасове
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +350Please select CompanyМоля изберете фирма
641DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика Акаунт
642DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINДоставчик GSTIN
643apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не може да се затвори задача, тъй като зависим задача {0} не е затворена.
644apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedМоля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане
645DocType: Production OrderAdditional Operating CostДопълнителна експлоатационни разходи
646DocType: Lab Test TemplateLab RoutineРутинна лаборатория
647apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsКозметика
648apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogМоля, изберете Дата на завършване на регистрационния дневник за завършено състояние на активите
649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526To merge, following properties must be same for both itemsЗа да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции
650DocType: Shipping RuleNet WeightНето Тегло
651DocType: EmployeeEmergency PhoneТелефон за спешни
652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyКупи
653Serial No Warranty ExpiryСериен № Гаранция - Изтичане
654DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОфлайн POS Име
655apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177Student ApplicationПриложение на студентите
656apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Моля, определете степен за Threshold 0%
657DocType: Sales OrderTo DeliverДа достави
658DocType: Purchase Invoice ItemItemАртикул
659apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityВисока чувствителност
660apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Информация за типа доброволци.
661apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2513Serial no item cannot be a fractionСериен № - позиция не може да бъде част
662DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Dr - Cr)
663DocType: AccountProfit and LossПриходи и разходи
664DocType: PatientRisk FactorsРискови фактори
665DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsПрофесионални опасности и фактори на околната среда
666DocType: Vital SignsRespiratory rateРеспираторна скорост
667apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing SubcontractingУправление Подизпълнители
668DocType: Vital SignsBody TemperatureТемпература на тялото
669DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектът ще бъде достъпен на интернет страницата на тези потребители
670DocType: Detected DiseaseDiseaseболест
671apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.Определете типа на проекта.
672DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункция за тежест
673DocType: PhysicianOP Consulting ChargeРазходи за консултации по ОП
674apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Настройте вашето
675DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСкоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на компанията
676apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +69Account {0} does not belong to company: {1}Сметка {0} не принадлежи на фирма: {1}
677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyСъкращение вече се използва за друга компания
678DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupКлиентска група по подразбиране
679DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
680DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко деактивирате, поле &quot;Rounded Общо&quot; няма да се вижда в всяка сделка
681DocType: BOMOperating CostЕксплоатационни разходи
682DocType: CropProduced ItemsПроизведени елементи
683DocType: Sales Order ItemGross ProfitБрутна Печалба
684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Увеличаване не може да бъде 0
685DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатериал Изискване
686DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзтриване на транзакциите на фирма
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен Не и Референтен Дата е задължително за Bank сделка
688DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДобавяне / Редактиране на данъци и такси
689DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoДоставчик - Фактура номер
690DocType: TerritoryFor referenceЗа референция
691DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотвърждение за назначаване
692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе може да се изтрие Пореден № {0}, тъй като се използва в транзакции с материали
693apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +253Closing (Cr)Закриване (Cr)
694apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloЗдравейте
695apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110Move ItemПреместване на елемент
696DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гаранционен период (дни)
697DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemМонтаж Забележка Точка
698DocType: Production Plan ItemPending QtyЧакащо Количество
699DocType: BudgetIgnoreИгнорирай
700apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
701apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingПроверете настройките размери за печат
702DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetЗаплата Slip график
703apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДоставчик склад е задължителен за подизпълнители с разписка за покупка
704DocType: Pricing RuleValid FromВалидна от
705DocType: Sales InvoiceTotal CommissionОбщо комисионна
706DocType: Pricing RuleSales PartnerТърговски партньор
707apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Всички оценъчни карти на доставчици.
708DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredПокупка Квитанция Задължително
709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +144Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredОценка процент е задължително, ако влезе Откриване Фондова
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНе са намерени записи в таблицата с фактури
711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstМоля изберете Company и Party Type първи
712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВече е зададен по подразбиране в pos профил {0} за потребител {1}, който е деактивиран по подразбиране
713apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Финансови / Счетоводство година.
714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesНатрупаните стойности
715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedСъжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети
716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileТериторията е задължителна в POS профила
717DocType: SupplierPrevent RFQsПредотвратяване на RFQ
718apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderНаправи поръчка за продажба
719apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Талон за заплатите, подаден за период от {0} до {1}
720DocType: Project TaskProject TaskЗадача по проект
721Lead IdПотенциален клиент - Номер
722DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalОбщо
723DocType: Assessment PlanCourseКурс
724DocType: TimesheetPayslipФиш за заплата
725apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartПозиция в количка
726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Началната дата не трябва да бъде по-голяма от фискална година Крайна дата
727DocType: IssueResolutionРезолюция
728DocType: C-FormIVIV
729apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Доставени: {0}
730DocType: Expense ClaimPayable AccountПлатими Акаунт
731DocType: Payment EntryType of PaymentВид на плащане
732DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusСтатус на фактуриране и доставка
733DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
734apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПовторете клиенти
735DocType: Leave Control PanelAllocateРазпределяйте
736apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantСъздайте вариант
737DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтваряне на инструмента за създаване на фактури
738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851Sales ReturnПродажби - Връщане
739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodЗабележка: Общо отпуснати листа {0} не трябва да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
740Total Stock SummaryОбщо обобщение на наличностите
741DocType: AnnouncementPosted ByПубликувано от
742DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Доставени от доставчик (Drop Ship)
743DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageСъобщение за потвърждение
744apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База данни за потенциални клиенти.
745DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или елемент
746apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.База данни с клиенти.
747DocType: QuotationQuotation ToОферта до
748DocType: LeadMiddle IncomeСреден доход
749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225Opening (Cr)Откриване (Cr)
750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +835Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица.
751apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not be negativeОтпусната сума не може да бъде отрицателна
752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyМоля, задайте фирмата
753DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурирана Сума
754DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбучение Резултати Employee
755DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логически Склад, за който са направени стоковите разписки.
756DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountразмер на главницата
757DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestОбщо дължими лихви
758apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60Total Outstanding: {0}Общо неизключение: {0}
759DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetФактурата за продажба - График
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116Reference No & Reference Date is required for {0}Референтен номер по &amp; Референтен Дата се изисква за {0}
761DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзберете профил на плащане, за да се направи Bank Влизане
762apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСъздаване на записи на наети да управляват листа, претенции за разходи и заплати
763DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРесторант Резервация
764DocType: Land UnitLand Unit NameИме на единица земя
765apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal WritingПредложение за писане
766DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлащането - отстъпка/намаление
767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upОбобщавайки
768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via EmailУведомявайте клиентите си по имейл
769apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idСъществува друга продажбите Person {0} със същия Employee ID
770DocType: Employee AdvanceClaimed AmountСумата по иск
771DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко е избрано, суровини за елементи, които са подизпълнители ще бъдат включени в материала Исканията
772apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +62MastersMasters
773DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка
774apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesАктуализация банка Дати Транзакционните
775apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time Trackingпроследяване на времето
776DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERКОПИЕ ЗА ТРАНСПОРТА
777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Платената сума не може да бъде по-голяма от заявената предварително сума
778DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година - Компания
779DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Подробности
780DocType: Training EventConferenceконференция
781DocType: TimesheetBilledФактурирана
782DocType: BatchBatch DescriptionПартида Описание
783apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsСъздаване на студентски групи
784apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727Payment Gateway Account not created, please create one manually.Плащане Gateway профил не е създаден, моля създадете една ръчно.
785DocType: Supplier ScorecardPer YearНа година
786apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBНе отговарят на условията за приемане в тази програма съгласно DOB
787DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажби данъци и такси
788DocType: EmployeeOrganization ProfileОрганизация на профил
789DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Височина (в метър)
790DocType: StudentSibling Detailsсъбрат Детайли
791DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceService Vehicle
792apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Автоматично задейства искане за обратна връзка въз основа на условия.
793DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за Оставка
794apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Шаблон за атестирането.
795DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитно Известие Издадено
796DocType: Project TaskWeightтегло
797DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / журнални записвания - Детайли
798apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} "{1}" не е във Фискална година {2}
799DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleНастройки на модул - Закупуване
800apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} не принадлежи на компания {1}
801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstМоля, въведете Покупка Квитанция първия
802DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДоставчик наименуването им,
803DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault Остойностяване Курсове
804DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleГрафик за поддръжка
805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н.
806apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryНетна промяна в Инвентаризация
807apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan ManagementСлужител - управление на кредита
808DocType: EmployeePassport NumberНомер на паспорт
809apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Връзка с Guardian2
810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124ManagerМениджър
811DocType: Payment EntryPayment From / ToПлащане от / към
812apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е по-малко от сегашната изключително количество за клиента. Кредитен лимит трябва да бъде поне {0}
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Моля, задайте профил в Склад {0}
814apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Въз основа на" и "Групиране По" не могат да бъдат еднакви
815DocType: Sales PersonSales Person TargetsТърговец - Цели
816DocType: Installation NoteIN-IN-
817DocType: Production Order OperationIn minutesВ минути
818DocType: IssueResolution DateРезолюция Дата
819DocType: Lab Test TemplateCompoundсъединение
820DocType: Student Batch NameBatch NameПартида Име
821DocType: Fee ValidityMax number of visitМаксимален брой посещения
822apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:График създаден:
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Моля, задайте по подразбиране в брой или по банкова сметка за начин на плащане {0}
824apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollЗаписване
825DocType: GST SettingsGST SettingsНастройки за GST
826DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByЗадаване на име на клиента от
827DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЩе покажем на студента като настояще в Студентски Месечен Присъствие Доклад
828DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountСума на амортизацията
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupКонвертиране в Група
830DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR -. #####
831DocType: Activity CostActivity TypeВид Дейност
832DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа отделен доставчик
833DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Базова цена на час (Валута на компанията)
834apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДоставени Сума
835DocType: CompanyFixed DaysФиксирани дни
836DocType: Quotation ItemItem BalanceБаланс на позиция
837DocType: Sales InvoicePacking ListОпаковъчен Лист
838apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Поръчки дадени доставчици.
839apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingИздаване
840DocType: Activity CostProjects UserПроекти на потребителя
841apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedКонсумирана
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не е намерен в Таблицата с Датайлите на Фактури
843DocType: AssetAsset Owner CompanyДружество собственик на активи
844DocType: CompanyRound Off Cost CenterРазходен център при закръгляне
845apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПоддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
846DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
847DocType: ItemMaterial TransferПрехвърляне на материал
848apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не можах да намеря път за
849apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Dr)Откриване (Dr)
850apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Време на осчетоводяване трябва да е след {0}
851apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsДа правите периодични документи
852GST Itemised Purchase RegisterGST Подробен регистър на покупките
853DocType: Course Scheduling ToolRescheduleпренасрочвайте
854DocType: Employee LoanTotal Interest PayableОбщо дължима лихва,
855DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesПриземи Разходни данъци и такси
856DocType: Production Order OperationActual Start TimeДействително Начално Време
857DocType: BOM OperationOperation TimeОперация - време
858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316Finishзавършек
859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412Baseбаза
860DocType: TimesheetTotal Billed HoursОбщо Фактурирани Часа
861apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463Write Off AmountСума за отписване
862DocType: Leave Block List AllowAllow UserПозволи на потребителя
863DocType: Journal EntryBill NoФактура - Номер
864DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalПечалба / Загуба на профила за продажба на активи
865DocType: Vehicle LogService DetailsДетайли за услугата
866DocType: SubscriptionQuarterlyТримесечно
867DocType: Lab Test TemplateGroupedГрупирани
868DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredСкладова разписка е задължителна
869DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberНомер на банковата гаранция
870DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритерии за оценка на
871DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основен курс (Валута на компанията)
872DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudent Присъствие
873DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
874DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnИзписване на суровини въз основа на
875DocType: Purchase Order Item SuppliedReserve WarehouseРезервен склад
876DocType: LeadLead is an OrganizationВодещият е организация
877DocType: Guardian InterestInterestЛихва
878apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПредварителни продажби
879DocType: Instructor LogOther DetailsДруги детайли
880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierДоставчик
881DocType: Lab TestTest TemplateТестов шаблон
882DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСервира
883apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Информация за главата.
884DocType: AccountAccountsСметки
885DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километраж Стойност (Последна)
886apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони на критериите за оценка на доставчика.
887apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109MarketingМаркетинг
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdЗапис за плащането вече е създаден
889DocType: Request for QuotationGet SuppliersВземи доставчици
890DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockНаличност
891apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row {0}: Asset {1} не свързан с т {2}
892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary SlipПреглед на фиш за заплата
893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesСметка {0} е била въведена на няколко пъти
894DocType: AccountExpenses Included In ValuationРазходи, включени в остойностяване
895apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysМожете да го подновите само ако вашето членство изтече в рамките на 30 дни
896DocType: Land UnitLongitudeдължина
897Absent Student ReportДоклад за отсъствия на учащи се
898DocType: CropCrop Spacing UOMРазреждане на интервала за разрязване
899DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следващият имейл ще бъде изпратен на:
900DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermОферта - Писмо - Условия
901DocType: Supplier ScorecardPer WeekНа седмица
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +639Item has variants.Позицията има варианти.
903apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentОбщо студент
904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundТочка {0} не е намерена
905DocType: BinStock ValueСтойността на наличностите
906apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.Записите за таксите ще бъдат създадени във фонов режим. В случай на грешка съобщението за грешка ще бъде актуализирано в графиката.
907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existКомпания {0} не съществува
908apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} има валидност до {1}
909apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree TypeTree Type
910DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличество Консумирано на бройка
911DocType: GST AccountIGST AccountIGST профил
912DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранция - Дата на изтичане
913DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличество и Склад
914DocType: Hub SettingsUnregisterОтмяна на регистрацията
915DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисионен процент (%)
916apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramМоля, изберете Програма
917DocType: ProjectEstimated CostОчаквани разходи
918DocType: Purchase OrderLink to material requestsПрепратка към материални искания
919DocType: Hub SettingsPublishпубликувам
920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceКосмически
921DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна карта - Запис
922apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsКомпания и сметки
923apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68In ValueВ стойност
924apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +33Invalid Posting TimeНевалидно време за публикуване
925DocType: LeadCampaign NameИме на кампанията
926DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори възможността след брой дни
927ReservedРезервирано
928DocType: DriverLicense DetailsДетайли на лиценза
929DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsДоставка на суровини
930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsТекущи активи
931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +104{0} is not a stock Item{0} не е в наличност
932apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Моля, споделете отзивите си към обучението, като кликнете върху &quot;Обратна връзка за обучението&quot; и след това върху &quot;Ново&quot;
933DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСметка по подрозбиране
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstМоля, първо изберете Списъка за запазване на образеца в настройките за запас
935DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Получената сума (фирмена валута)
936apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadПотенциален клиент трябва да се настрои, ако възможност е създадена за потенциален клиент
937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayМоля изберете седмичен почивен ден
938DocType: PatientO NegativeO Отрицателно
939DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано Крайно време
940Sales Person Target Variance Item Group-WiseПродажбите Person Target Вариацията т Group-Wise
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в Главна Счетоводна Книга
942apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsДетайли за типовете членове
943DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoПоръчка на Клиента - Номер
944DocType: BudgetBudget AgainstБюджет срещу
945DocType: EmployeeCell NumberКлетка номер
946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.За дадените критерии няма служител. Проверете дали заплатите не са вече създадени.
947apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedAuto Материал Исканията Генерирани
948apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostЗагубен
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не можете да въведете текущата ваучер &quot;Срещу вестник Entry&quot; колона
950apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingЗапазено за производство
951DocType: Soil TextureSandПясък
952apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyЕнергия
953DocType: OpportunityOpportunity FromВъзможност - От
954apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечно извлечение заплата.
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Серийни номера, изисквани за елемент {2}. Предоставихте {3}.
956apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableМоля, изберете таблица
957DocType: BOMWebsite SpecificationsСайт Спецификации
958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} е невалиден имейл адрес в полето &quot;Получатели&quot;
959DocType: Special Test ItemsParticularsподробности
960apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +144Antibiotic.Антибиотик.
961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: От {0} от вид {1}
962DocType: Warranty ClaimCI-CI-
963apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Превръщане Factor е задължително
964DocType: StudentA+A+
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Няколко правила за цените съществува по същите критерии, моля, разрешаване на конфликти чрез възлагане приоритет. Правила Цена: {0}
966apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +504Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да деактивирате или да отмените BOM тъй като е свързан с други спецификации на материали (BOM)
967DocType: AssetMaintenanceПоддръжка
968DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueПозиция атрибут - Стойност
969DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимално количество проба, което може да бъде запазено
970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ред {0} # елемент {1} не може да бъде прехвърлен повече от {2} срещу поръчка за покупка {3}
971apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Продажби кампании.
972apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make TimesheetВъведи отчет на време
973DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички продажби сделки. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други глави разход / доход като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** Предмети **. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. ?: ли е този данък, включени в основната ставка Ако проверите това, това означава, че този данък няма да бъде показан по-долу таблицата на точка, но ще бъдат включени в основната ставка в основната си маса т. Това е полезно, когато искате да се получи плоска цена (включваща всички данъци) цена за клиентите.
974DocType: EmployeeBank A/C No.Банкова сметка номер
975DocType: Bank GuaranteeProjectПроект
976DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Четене 7
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedЧастична поръчано
978DocType: Lab TestLab TestЛабораторен тест
979DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeExpense претенция Type
980DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartНастройките по подразбиране за пазарската количка
981apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsДобавете Timeslots
982apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset бракуват чрез вестник Влизане {0}
983DocType: Employee LoanInterest Income AccountСметка Приходи от лихви
984apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentПреглед на изпратената покана
985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyБиотехнология
986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesРазходи за поддръжка на офис
987apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Отидете
988apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountСъздаване на имейл акаунт
989apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstМоля, въведете Точка първа
990DocType: Asset RepairDowntimeпрестой
991DocType: AccountLiabilityОтговорност
992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +234Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да бъде по-голяма от претенция Сума в Row {0}.
993DocType: Salary DetailDo not include in totalНе включвайте общо
994DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСебестойност на продадените стоки - Сметка по подразбиране
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +997Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количеството на пробата {0} не може да бъде повече от полученото количество {1}
996apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367Price List not selectedНе е избран ценоразпис
997DocType: EmployeeFamily BackgroundСемейна среда
998DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИзпрати е-мейл
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218Warning: Invalid Attachment {0}Внимание: Невалиден прикачен файл {0}
1000DocType: ItemMax Sample QuantityМакс. Количество проби
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764No PermissionНяма разрешение
1002apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438Quote RequestedЗаявката е поискана
1003DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСърдечна честота / импулс
1004DocType: CompanyDefault Bank AccountБанкова сметка по подразб.
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +55To filter based on Party, select Party Type firstЗа да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия
1006apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Обнови Наличност" не може да е маркирана, защото артикулите, не са доставени чрез {0}
1007DocType: VehicleAcquisition DateДата на придобиване
1008apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143NosNos
1009DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети с висше weightage ще бъдат показани по-високи
1010apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsЛабораторни тестове и жизнени знаци
1011DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанково извлечение - Подробности
1012apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613Row #{0}: Asset {1} must be submitted{0} Row #: Asset трябва да бъде подадено {1}
1013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНяма намерен служител
1014DocType: SubscriptionStoppedСпряно
1015DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко възложи на продавача
1016apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Студентската група вече е актуализирана.
1017DocType: SMS CenterAll Customer ContactВсички клиенти Контакти
1018DocType: Land UnitTree DetailsДърво - Детайли
1019DocType: Training EventEvent StatusСтатус Събитие
1020DocType: VolunteerAvailability TimeslotНаличност Timeslot
1021Support AnalyticsАнализи на поддръжката
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Ако имате някакви въпроси, моля да се свържете с нас.
1023DocType: ItemWebsite WarehouseСклад за уебсайта
1024DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимална сума на фактурата
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Разходен център {2} не принадлежи на компания {3}
1026apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Качете писмото си с главата (поддържайте го удобно като 900px на 100px)
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да бъде група
1028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableТочка Row {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} не съществува в по-горе &quot;{DOCTYPE}&quot; на маса
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +284Timesheet {0} is already completed or cancelledГрафик {0} вече е завършен или анулиран
1030apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНяма задачи
1031DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопиране на полетата до вариант
1032DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationНачална начислената амортизация
1033apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Резултати трябва да бъде по-малка или равна на 5
1034DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за записване Tool
1035apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsCи-форма записи
1036apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierКлиенти и доставчици
1037DocType: Email DigestEmail Digest SettingsИмейл преглед Settings
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Благодаря ви за вашия бизнес!
1039apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Заявки за поддръжка от клиенти.
1040DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeДействие
1041Production Order Stock ReportПроизводство Поръчка Доклад Фондова
1042apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +149Sensitivity Naming.Чувствителност Наименуване.
1043DocType: HR SettingsRetirement Ageпенсионна възраст
1044DocType: BinMoving Average RateПълзяща средна стойност - Курс
1045DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзберете артикули
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370{0} against Bill {1} dated {2}{0} срещу Сметка {1} от {2}
1047apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionИнституция за настройка
1048DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberНомер на превозното средство / автобуса
1049apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleГрафик на курса
1050DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusСтатус на цитата
1051DocType: Maintenance VisitCompletion StatusСтатус на Завършване
1052DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВъведете пенсионна възраст в години
1053DocType: CropTarget WarehouseЦелеви склад
1054DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетайл на служителите за заплати
1055apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128Please select a warehouseМоля, изберете склад
1056DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeЗапочвайки място от левия край
1057DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentОставя се в продължение на доставка или получаване до запълването този процент
1058DocType: Stock EntrySTE-STE-
1059DocType: Upload AttendanceImport AttendanceИмпорт - Присъствие
1060apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item GroupsВсички стокови групи
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossНетна печалба / загуба
1062apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматично композира съобщение при представяне на сделките.
1063DocType: Production OrderItem To ManufactureАртикул за производство
1064apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статусът е {2}
1065DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура на събиране
1066DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОсигуряване на адрес, регистриран в компания
1067DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutАктивиране Checkout
1068apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentПоръчка за покупка на плащане
1069apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПрогнозно Количество
1070DocType: Sales InvoicePayment Due DateДължимото плащане Дата
1071DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал UOM
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +490Item Variant {0} already exists with same attributesПозиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути
1073DocType: ItemHub Publishing DetailsПодробна информация за издателя
1074apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening'"Начален баланс"
1075apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOpen To Do
1076DocType: Notification ControlDelivery Note MessageСкладова разписка - Съобщение
1077DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат на резултатите
1078DocType: Expense ClaimExpensesРазходи
1079DocType: Delivery StopDelivery NotesДоставка Бележки
1080DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeПозиция Variant Умение
1081Purchase Receipt TrendsПокупка Квитанция Trends
1082DocType: Payroll EntryBimonthlyДва пъти месечно
1083DocType: Vehicle ServiceBrake PadСпирачна накладка
1084DocType: FertilizerFertilizer ContentsСъдържание на тора
1085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & DevelopmentПроучване & развитие
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillСума за Bill
1087DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрация Детайли
1088DocType: TimesheetTotal Billed AmountОбщо Обявен сума
1089DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Поръчка Количество
1090DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставете Block List Дата
1091DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или отстъпка
1092apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Суровината не може да бъде същата като основната позиция
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesОбщо приложими такси в Покупка получаване артикули маса трябва да са същите, както Общо данъци и такси
1094DocType: Sales TeamIncentivesСтимули
1095apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64Register for HubРегистрирайте се за центъра
1096DocType: SMS LogRequested NumbersЖелани номера
1097DocType: VolunteerEveningвечер
1098DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsСнабдете Само суровини
1099DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderПоставете проверка на кредитния лимит по поръчка за продажба
1100apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Оценката на изпълнението.
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartАктивирането на &quot;Използване на количката&quot;, тъй като количката е включен и трябва да има най-малко една данъчна правило за количката
1102apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Плащането Влизане {0} е свързан срещу Поръчка {1}, проверете дали тя трябва да се извади като предварително в тази фактура.
1103DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsФондова Детайли
1104apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПроект - Стойност
1105apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SaleТочка на продажба
1106DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус за създаване на такси
1107DocType: Vehicle LogOdometer Readingпоказание на километража
1108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланса на сметката вече е в 'Кредит'. Не е позволено да задавате 'Балансът задължително трябва да бъде в Дебит'
1109DocType: AccountBalance must beБалансът задължително трябва да бъде
1110DocType: Hub SettingsPublish PricingПубликуване на ценообразуване
1111DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageExpense искането се отхвърля Message
1112Available QtyВ наличност Количество
1113DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа предишния ред Total
1114DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОтхвърлени Количество
1115DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоле за действие
1116DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправление на клиента
1117DocType: Delivery TripDelivery StopsДоставката спира
1118DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дни
1119DocType: Serial NoIncoming RateПостъпили Курсове
1120DocType: Packing SlipGross WeightБрутно Тегло
1121apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubАктивиране на хъб
1122apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Името на Вашата фирма, за която искате да създадете тази система.
1123DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВключи празници в общия брой на работните дни
1124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextНастройте своя институт в ERPNext
1125DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализ на растенията
1126DocType: Job ApplicantHoldДържа
1127DocType: EmployeeDate of JoiningДата на Присъединяване
1128DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАктуализация Номериране
1129DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedПреотстъпват
1130DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално сядане
1131DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesПозиция атрибут - Стойности
1132DocType: Examination ResultExamination ResultРазглеждане Резултати
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843Purchase ReceiptПокупка Разписка
1134Received Items To Be BilledПриети артикули, които да се фактирират
1135apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Обмяна На Валута - основен курс
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}Референтен Doctype трябва да бъде един от {0}
1137apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1}
1138DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материал за частите
1139apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryТърговски дистрибутори и територия
1140apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585BOM {0} must be activeBOM {0} трябва да бъде активен
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +193Closing (Opening + Total)Затваряне (отваряне + общо)
1142DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизация - Запис
1143apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstМоля, изберете вида на документа първо
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +111Print in Account CurrencyОтпечатване във валута на профила
1145apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменете Материал Посещения {0} преди да анулирате тази поддръжка посещение
1146DocType: Crop CycleISO 8016 standardСтандарт ISO 8016
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Сериен № {0} не принадлежи на позиция {1}
1148DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyНеобходим Количество
1149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складове с действащото сделка не може да се превърнат в книга.
1150DocType: Bank ReconciliationTotal AmountОбща Сума
1151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
1152DocType: Prescription DurationNumberномер
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceСъздаване на {0} фактура
1154DocType: Medical CodeMedical Code StandardСтандартен медицински код
1155DocType: Soil TextureClay Composition (%)Състав на глина (%)
1156DocType: Production Planning ToolProduction OrdersПроизводствени поръчки
1157apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Моля, запазете, преди да зададете задача.
1158apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Balance ValueБалансова стойност
1159DocType: Lab TestLab TechnicianЛабораторен техник
1160apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродажби Ценоразпис
1161DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Ако е поставена отметка, клиентът ще бъде създаден, преместен на пациента. Фактурите за пациента ще бъдат създадени срещу този клиент. Можете също така да изберете съществуващ клиент, докато създавате пациент.
1162DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута на сметката
1163DocType: Lab TestSample IDИдентификатор на образец
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyМоля, посочете закръглят Account в Company
1165DocType: Purchase ReceiptRangeДиапазон
1166DocType: SupplierDefault Payable AccountsПо подразбиране Платими сметки
1167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existСлужител {0} не е активен или не съществува
1168DocType: Fee StructureComponentsКомпоненти
1169apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +276Please enter Asset Category in Item {0}Моля, въведете Asset Категория т {0}
1170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Item Variants {0} updatedПозиция Варианти {0} актуализиран
1171DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Четене 6
1172apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisда бъдат генерирани. Ако бъде забавено, ще трябва да промените ръчно полето &quot;Повторение на деня на месеца&quot; на това
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да {0} {1} {2} без отрицателна неплатена фактура
1174DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактурата за покупка - аванс
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit влизане не може да бъде свързана с {1}
1176apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Определяне на бюджета за финансовата година.
1177DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Сметка за банка/каса по подразбиране ще се актуализира автоматично в POS фактура, когато е избран този режим.
1178DocType: LeadLEAD-LEAD-
1179DocType: EmployeePermanent Address IsПостоянен адрес е
1180DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операция попълва за колко готова продукция?
1181DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон за условия на плащане
1182apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandМарката
1183DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Интервю Детайли
1184DocType: ItemIs Purchase ItemДали Покупка Точка
1185DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceФактура за покупка
1186DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Деайли Номер
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781New Sales InvoiceНова фактурата за продажба
1188DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueОбщо Изходящ Value
1189DocType: PhysicianAppointmentsНазначения
1190apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearОткриване Дата и крайния срок трябва да бъде в рамките на същата фискална година
1191DocType: LeadRequest for InformationЗаявка за информация
1192LeaderBoardСписък с водачите
1193DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Оцени с марджин (валута на компанията)
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Offline InvoicesСинхронизиране на офлайн Фактури
1195DocType: Payment RequestPaidПлатен
1196DocType: Program FeeProgram FeeТакса програма
1197DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Замяна на конкретна спецификация за поръчки във всички други части, където се използва. Той ще замени старата връзка за BOM, ще актуализира разходите и ще регенерира таблицата &quot;BOM Explosion Item&quot; по нов BOM. Той също така актуализира най-новата цена във всички BOMs.
1198DocType: Salary SlipTotal in wordsОбщо - СЛОВОМ
1199DocType: Material Request ItemLead Time DateВреме за въвеждане - Дата
1200DocType: GuardianGuardian NameНаименование Guardian
1201DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма формат за печат
1202DocType: Employee LoanSanctionedсанкционирана
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for е задължително. Може би не е създаден запис на полето за обмен на валута за
1204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +122Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}
1205DocType: Crop CycleCrop CycleЦикъл на изрязване
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;Продукт Пакетни &quot;, склад, сериен номер и партидният няма да се счита от&quot; Опаковка Списък &quot;масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки &quot;Продукт Bundle&quot;, тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в &quot;Опаковка Списък&quot; маса.
1207DocType: Student AdmissionPublish on websiteПубликуване на интернет страницата
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДата Доставчик на фактура не може да бъде по-голяма, отколкото Публикуване Дата
1209DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemПоръчка за покупка Точка
1210DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskЗадача за селското стопанство
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeНепряк доход
1212DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStudent Присъствие Tool
1213DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценоразпис (създадено автоматично)
1214DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДата Настройки
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВариране
1216Company NameИме на фирмата
1217DocType: SMS CenterTotal Message(s)Общо съобщения
1218apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +917Select Item for TransferИзберете артикул за прехвърляне
1219apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesМоля, задайте Naming Series за {0} чрез Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
1220DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДопълнителна отстъпка Процент
1221apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosВижте списък на всички помощни видеоклипове
1222DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТечност на почвата
1223DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете акаунт шеф на банката, в която е депозирана проверка.
1224DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsПозволи на потребителя да редактира Ценоразпис Курсове по сделки
1225DocType: Pricing RuleMax QtyMax Количество
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Фактура {1} е невалиден, може да бъде отменено / не съществува. \ Моля въведете валиден фактура
1227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително
1228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalХимически
1229DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Bank / Cash сметка ще се актуализира автоматично в Заплата вестник Влизане когато е избран този режим.
1230DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Разходи за суровини (фирмена валута)
1231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +775All items have already been transferred for this Production Order.Всички предмети са били прехвърлени вече за тази производствена поръчка.
1232apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: Процентът не може да бъде по-голям от курса, използван в {1} {2}
1233apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144Meterметър
1234DocType: WorkstationElectricity CostРазход за ток
1235DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе изпращайте на служителите напомняне за рождени дни
1236DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountОбща сума за предварително плащане
1237DocType: Delivery StopEstimated ArrivalОчаквано пристигане
1238apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsЗапазване на настройките
1239DocType: Delivery StopNotified by EmailНотифициран по имейл
1240apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683Requested ProductsЗаявени продукти
1241DocType: ItemInspection CriteriaКритериите за инспекция
1242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedПрехвърлен
1243DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website позиция
1244apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Качете ваш дизайн за заглавно писмо и лого. (Можете да ги редактирате по-късно).
1245DocType: Timesheet DetailBillФактура
1246apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateСледваща дата на амортизация е въведена като минала дата
1247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208WhiteБял
1248DocType: SMS CenterAll Lead (Open)All Lead (Open)
1249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Кол не е на разположение за {4} в склад {1} при публикуване време на влизането ({2} {3})
1250DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidВземи платени аванси
1251DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматично създаване на нова папка
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Make Правя
1253DocType: Student AdmissionAdmission Start DateПрием - Начална дата
1254DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsОбща сума - Словом
1255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeНов служител
1256apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Имаше грешка. Една вероятна причина може да бъде, че не сте запаметили формата. Моля, свържете се support@erpnext.com ако проблемът не бъде отстранен.
1257apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоята количка
1258apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Order Type must be one of {0}Тип поръчка трябва да е един от {0}
1259DocType: LeadNext Contact DateСледваща дата за контакт
1260apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyНачално Количество
1261DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderНапомняне за назначаване
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465Please enter Account for Change AmountМоля, въведете Account за промяна сума
1263DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Име
1264DocType: ConsultationDoctorЛекар
1265DocType: Holiday ListHoliday List NameИме на списък на празниците
1266DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБаланс на заема
1267apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseГрафик на курса
1268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234Stock OptionsСток Options
1269DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderДеактивиране на извличането на последните данни за покупката в поръчката за покупка
1270DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimExpense претенция
1271apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +254Do you really want to restore this scrapped asset?Наистина ли искате да възстановите този бракуван актив?
1272apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381Qty for {0}Количество за {0}
1273DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationЗаявяване на отсъствия
1274DocType: PatientPatient RelationОтношение на пациента
1275apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolИнструмент за разпределение на остъствията
1276DocType: ItemHub Category to PublishКатегория хъб за публикуване
1277DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставете Block Списък Дати
1278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesМоля, настроите серийна номерация за участие чрез настройка&gt; Серия за номериране
1279DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдрес за фактуриране GSTIN
1280DocType: Assessment PlanEvaluateОценява
1281DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Курсове
1282DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptКацнал на разхода за закупуване Разписка
1283DocType: CompanyDefault TermsУсловия по подразбиране
1284DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритерии
1285DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПриемо-предавателен протокол - ред
1286DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountСметка за Каса / Банка
1287apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Моля, посочете {0}
1288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.Премахнати артикули с никаква промяна в количеството или стойността.
1289DocType: Delivery NoteDelivery ToДоставка до
1290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +384Variant creation has been queued.Създаването на варианти е поставено на опашка.
1291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +668Attribute table is mandatoryУмение маса е задължително
1292DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersВземи поръчките за продажби
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} не може да бъде отрицателно
1294DocType: Training EventSelf-StudyСамоподготовка
1295apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +544DiscountОтстъпка
1296DocType: MembershipMembershipчленство
1297DocType: AssetTotal Number of DepreciationsОбщ брой на амортизации
1298DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginОцени с марджин
1299DocType: WorkstationWagesЗаплати
1300DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameИме на мениджъра на поддръжката
1301DocType: Agriculture TaskUrgentСпешно
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Моля, посочете валиден Row ID за ред {0} в таблица {1}
1303apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Променливата не може да се намери:
1304apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +746Please select a field to edit from numpadМоля, изберете поле, което да редактирате от numpad
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може да бъде фиксирана позиция на активите, тъй като е създадена складова книга.
1306apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextОтидете на работния плот и започнете да използвате ERPNext
1307DocType: ItemManufacturerПроизводител
1308DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemПокупка Квитанция Точка
1309DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1310DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentФактурата за продажба - Плащане
1311DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseВключено Warehouse в продажбите Поръчка / готова продукция Warehouse
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountПродажба Сума
1313DocType: Repayment ScheduleInterest AmountСума на лихва
1314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВие сте за сметка одобряващ за този запис. Моля Актуализирайте &quot;Състояние&quot; и спести
1315DocType: Serial NoCreation Document NoСъздаване документ №
1316DocType: IssueIssueИзписване
1317apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsRecords
1318DocType: AssetScrappedБрак
1319DocType: Purchase InvoiceReturnsСе завръща
1320apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseСклад - незав.производство
1321apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериен № {0} е по силата на договор за техническо обслужване до {1}
1322apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentназначаване на работа
1323DocType: LeadOrganization NameНаименование на организацията
1324DocType: Tax RuleShipping StateДоставка - състояние
1325Projected Quantity as SourceПрогнозно количество като Източник
1326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonПозициите трябва да се добавят с помощта на "Вземи от поръчка за покупки" бутона
1327DocType: Delivery TripDelivery TripПланиране на доставките
1328DocType: StudentA-A-
1329DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsВключване на неналични продукти
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesПродажби Разходи
1331DocType: ConsultationDiagnosisдиагноза
1332apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandard Изкупуването
1333DocType: GL EntryAgainstСрещу
1334DocType: ItemDefault Selling Cost CenterРазходен център за продажби по подразбиране
1335DocType: Sales PartnerImplementation PartnerПартньор за внедряване
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1614ZIP CodeПощенски код
1337apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +248Sales Order {0} is {1}Поръчка за продажба {0} е {1}
1338DocType: OpportunityContact InfoИнформация за контакт
1339apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock EntriesВъвеждане на складови записи
1340DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тегло мерна единица
1341DocType: ItemDefault SupplierДоставчик по подразбиране
1342DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageСвръхпроизводство - позволен процент
1343DocType: Employee LoanRepayment Scheduleпогасителен план
1344DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionПравило за условия на доставка
1345DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesВземи Седмични почивни дни
1346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateКрайна дата не може да бъде по-малка от началната дата
1347DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете име на компанията на първо място.
1348apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181Low to HighОт ниска до висока
1349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +202Email sent to {0}Email изпратена на {0}
1350apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Оферти получени от доставчици.
1351apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменете BOM и актуализирайте последната цена във всички BOM
1352apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}За {0} | {1} {2}
1353DocType: Delivery TripDriver NameИме на водача
1354apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeСредна възраст
1355DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateДата на замразяване на присъствие
1356apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Изборите някои от вашите доставчици. Те могат да бъдат организации или индивидуални лица.
1357apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПреглед на всички продукти
1358apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална водеща възраст (дни)
1359apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMsВсички спецификации на материали
1360DocType: PatientDefault CurrencyВалута по подразбиране
1361DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОт служител
1362DocType: DriverCellphone Numberномер на мобилен телефон
1363apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Системата няма да провери за некоректно фактуриране, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула
1364DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи Разлика Влизане
1365DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПрисъствие От дата
1366DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКлючова област на ефективността
1367DocType: Program EnrollmentTransportationТранспорт
1368apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeНевалиден атрибут
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} {1} трябва да бъде изпратено
1370apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151Quantity must be less than or equal to {0}Количеството трябва да бъде по-малко или равно на {0}
1371DocType: SMS CenterTotal CharactersОбщо знаци
1372DocType: Employee AdvanceClaimedТвърдеше
1373DocType: CropRow SpacingРазстояние между редовете
1374apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164Please select BOM in BOM field for Item {0}Моля изберете BOM BOM в полето за позиция {0}
1375DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетайли на Cи-форма Фактура
1376DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceЗаплащане помирение Invoice
1377apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Принос %
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Както е описано в Настройките за купуване, ако поръчката за доставка е задължителна == &quot;ДА&quot;, тогава за да се създаде фактура за покупка, потребителят трябва първо да създаде поръчка за покупка за елемент {0}
1379DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Регистрационен номер на дружеството, за ваше сведение. Данъчни номера и т.н.
1380DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутор
1381DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКоличка за пазаруване - Правила за доставка
1382apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводство Поръчка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
1383apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Моля, задайте &quot;Прилагане Допълнителна отстъпка от &#39;
1384Ordered Items To Be BilledПоръчани артикули, които да се фактурират
1385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОт диапазон трябва да бъде по-малко от До диапазон
1386DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални настройки по подразбиране
1387apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226Project Collaboration InvitationПроект Collaboration Покана
1388DocType: Salary SlipDeductionsУдръжки
1389DocType: Leave AllocationLAL/LAL/
1390DocType: Setup Progress ActionAction NameИме на действието
1391apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearСтарт Година
1392apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Първите 2 цифри на GSTIN трябва да съвпадат с номер на държавата {0}
1393DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodНачална дата на периода на текущата фактура за
1394DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатен отпуск
1395apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning ErrorГрешка при Планиране на капацитета
1396Trial Balance for PartyОборотка за партньор
1397DocType: LeadConsultantКонсултант
1398DocType: Salary SlipEarningsПечалба
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryГотов продукт {0} трябва да бъде въведен за запис на тип производство
1400apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceНачален баланс
1401GST Sales RegisterТърговски регистър на GST
1402DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceФактурата за продажба - Аванс
1403apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestНяма нищо за заявка
1404apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsИзберете вашите домейни
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Друг рекорд Бюджет &quot;{0}&quot; вече съществува срещу {1} {2} &quot;за фискалната година {3}
1406DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Полетата ще бъдат копирани само по време на създаването.
1407apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Актуалната Начална дата" не може да бъде след "Актуалната Крайна дата"
1408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117ManagementУправление
1409DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsНастройки платеца
1410DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е &quot;SM&quot;, а кодът на елемент е &quot;ТЕНИСКА&quot;, кодът позиция на варианта ще бъде &quot;ТЕНИСКА-SM&quot;
1411DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата.
1412DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДали Return
1413apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +88CautionВнимание
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813Return / Debit NoteВръщане / дебитно известие
1415DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеноразпис - Държава
1416DocType: ItemUOMsМерни единици
1417apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +209{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидни серийни номера за Артикул {1}
1418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Код не може да се променя за сериен номер
1419DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorМерна единица - фактор на превръщане
1420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberМоля, въведете Код, за да получите Batch Номер
1421DocType: Stock SettingsDefault Item GroupГрупа елементи по подразбиране
1422DocType: Employee LoanPartially DisbursedЧастично Изплатени
1423apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.Дайте информация.
1424apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Доставчик - база данни.
1425DocType: AccountBalance SheetБаланс
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748Cost Center For Item with Item Code 'Разходен център за позиция с Код '
1427DocType: Fee ValidityValid TillВалиден До
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2474Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режимът на плащане не е конфигуриран. Моля, проверете, дали сметката е настроен на режим на плащания или на POS профил.
1429apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Същата позиция не може да бъде въведена няколко пъти.
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДопълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи
1431DocType: LeadLeadПотенциален клиент
1432DocType: Email DigestPayablesЗадължения
1433DocType: CourseCourse IntroВъведение - Курс
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97Stock Entry {0} createdФондова Влизане {0} е създаден
1435apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: отхвърля Количество не могат да бъдат вписани в Покупка Return
1436Purchase Order Items To Be BilledПокупка Поръчка артикули, които се таксуват
1437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45Updating estimated arrival times.Актуализиране на очакваните часове на пристигане.
1438DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетайли за записване
1439DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНетен коефициент
1440apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +147Please select a customerМоля, изберете клиент
1441DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактурата за покупка, т
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Леджър Вписванията и GL Записите са изказани за избраните покупка Приходите
1443apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Позиция 1
1444DocType: HolidayHolidayПразник
1445DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатваряне на проблем след брой дни
1446DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставете празно, ако важи за всички клонове
1447DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВалидност в дни
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е приложима за фактура: {0}
1449DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеизравнени данни за плащане
1450apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountБрой на поръчките
1451DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуща фискална година
1452DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупирай същите елементи
1453DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalЗабранете Закръглена Сума Общо
1454DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoВъзстановяване Info
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446'Entries' cannot be empty&quot;Записи&quot; не могат да бъдат празни
1456DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleРоля за поддръжка
1457apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Дублиран ред {0} със същия {1}
1458Trial BalanceОборотна ведомост
1459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} не е намерена
1460apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305Setting up EmployeesСъздаване Служители
1461DocType: Sales OrderSO-SO-
1462apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstМоля изберете префикс първо
1463DocType: StudentO-О-
1464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189ResearchПроучване
1465DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата, извършена
1466apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableМоля, посочете поне един атрибут в таблицата с атрибути
1467DocType: AnnouncementAll StudentsВсички студенти
1468apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemПозиция {0} трябва да е позиция, която не се с наличности
1469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerПоказване на счетоводна книга
1470DocType: Grading ScaleIntervalsИнтервали
1471apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНай-ранната
1472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupАртикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т
1473DocType: Crop CycleLess than a yearПо-малко от година
1474apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobile No.
1475apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105Rest Of The WorldОстаналата част от света
1476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchПродуктът {0} не може да има партида
1477DocType: CropYield UOMДобив UOM
1478Budget Variance ReportБюджет Вариацията Доклад
1479DocType: Salary SlipGross PayБрутно възнаграждение
1480DocType: ItemIs Item from HubЕлементът е от Центъра
1481apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Вид дейност е задължително.
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidДивиденти - изплащани
1483apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerСчетоводен Дневник
1484DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Сума
1485DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбратно начисляване
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsНеразпределена Печалба
1487DocType: Vehicle LogService DetailДетайли за услуга
1488DocType: BOMItem DescriptionПозиция Описание
1489DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeРежимът на плащане
1491DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДоставени артикули
1492apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Моля, задайте активно меню за ресторант {0}
1493DocType: StudentSTUD.STUD.
1494DocType: Production OrderQty To ManufactureКоличество за производство
1495DocType: Email DigestNew IncomeНови приходи
1496DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleПоддържане на същия процент в цялия цикъл на покупка
1497DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemВъзможност - позиция
1498Student and Guardian Contact DetailsСтудентски и Guardian Данни за контакт
1499apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: За доставчика {0} имейл адрес е необходим, за да изпратите имейл
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningВременно Откриване
1501apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubПреглед на Центъра
1502Employee Leave BalanceСлужител - полагащ се отпуск в дни
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Балансът на сметке {0} винаги трябва да е {1}
1504DocType: Patient AppointmentMore InfoПовече Информация
1505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Оценка процент, необходим за позиция в ред {0}
1506DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsДействия в Scorecard
1507apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166Example: Masters in Computer ScienceПример: Магистър по компютърни науки
1508DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОтхвърлени Warehouse
1509DocType: GL EntryAgainst VoucherСрещу ваучер
1510DocType: ItemDefault Buying Cost CenterРазходен център за закупуване по подразбиране
1511apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да получите най-доброто от ERPNext, ние ви препоръчваме да отнеме известно време, и да гледате тези помощни видеоклипове.
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to да се
1513DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysВреме за въвеждане в дни
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryЗадължения Резюме
1515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321Payment of salary from {0} to {1}Изплащане на заплата от {0} до {1}
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0}
1517DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesВземи неплатените фактури
1518apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validПоръчка за продажба {0} не е валидна
1519DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsПредупреждавайте за нова заявка за оферти
1520apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesПоръчки помогнат да планирате и проследяване на вашите покупки
1521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228Sorry, companies cannot be mergedСъжаляваме, компаниите не могат да бъдат слети
1522apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsПредписания за лабораторни тестове
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Общото количество на емисията / Transfer {0} в Подемно-Искане {1} \ не може да бъде по-голяма от поискани количества {2} за т {3}
1524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197SmallМалък
1525DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтваряне на елемента от инструмента за създаване на фактури
1526DocType: Education SettingsEmployee NumberБрой на служителите
1527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Дело Номер (а) вече се ползва. Опитайте от Дело Номер {0}
1528DocType: Project% Completed% Завършен
1529Invoiced Amount (Exculsive Tax)Сума по фактура (без данък)
1530apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Позиция 2
1531DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1532DocType: Training EventTraining Eventобучение на Събитията
1533DocType: ItemAuto re-orderАвто повторна поръчка
1534apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedОбщо Постигнати
1535DocType: EmployeePlace of IssueМясто на издаване
1536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101ContractДоговор
1537DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораторно тестване
1538DocType: Email DigestAdd QuoteДобави оферта
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +965UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1}
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesНепреки разходи
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Кол е задължително
1542DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureЗемеделие
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +786Sync Master DataСинхронизиране на основни данни
1544DocType: Asset RepairRepair CostЦена на ремонта
1545apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135Your Products or ServicesВашите продукти или услуги
1546apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginНеуспешно влизане
1547DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпециални тестови елементи
1548DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин на плащане
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192Website Image should be a public file or website URLСайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL
1550DocType: Student ApplicantAPAP
1551DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1552apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Това е главната позиция група и не може да се редактира.
1553DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderПоръчка
1554DocType: VehicleFuel UOMмерна единица гориво
1555DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoСклад - Информация за контакт
1556DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountСметка за разлики от отписване
1557DocType: VolunteerVolunteer NameИме на доброволците
1558apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Имейлът на служителя не е намерен, следователно не е изпратен имейл
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Правилото за доставка не е приложимо за държавата {0}
1560DocType: ItemForeign Trade DetailsВъншна търговия - Детайли
1561Assessment Plan StatusСтатус на плана за оценка
1562DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен доход
1563DocType: Serial NoSerial No DetailsСериен № - Детайли
1564DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateПозиция данъчна ставка
1565apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75Please select Physician and DateМоля изберете Лекар и дата
1566DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberНомер на ролката в групата
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна
1568apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +80Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyОбщо за всички работни тежести трябва да бъде 1. Моля, коригира теглото на всички задачи по проекта съответно
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +575Delivery Note {0} is not submittedСкладова разписка {0} не е подадена
1570apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146Item {0} must be a Sub-contracted ItemПозиция {0} трябва да бъде позиция за подизпълнители
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsКапиталови Активи
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ценообразуване правило е първият избран на базата на &quot;Нанесете върху&quot; област, която може да бъде т, т Group или търговска марка.
1573apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Please set the Item Code firstМоля, първо задайте кода на елемента
1574DocType: ItemITEM-ITEM-
1575apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Total allocated percentage for sales team should be 100Общо разпределят процентно за екип по продажбите трябва да бъде 100
1576DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionРедактиране на Описание
1577DocType: AntibioticAntibioticантибиотик
1578Team UpdatesЕкип - промени
1579apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910For SupplierЗа доставчик
1580DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Задаване типа на профила ви помага при избора на този профил в сделките.
1581DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Общо (фирмена валута)
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСъздаване на формат за печат
1583apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedСъздадена е такса
1584apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Не се намери никакъв елемент наречен {0}
1585DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaФормула на критериите
1586apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingОбщо Outgoing
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Не може да има само една доставка Правило Състояние с 0 или празно стойност за &quot;да цени&quot;
1588DocType: Authorization RuleTransactionТранзакция
1589DocType: Patient AppointmentDurationпродължителност
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи.
1591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Подчинен склад съществува за този склад. Не можете да изтриете този склад.
1592DocType: ItemWebsite Item GroupsWebsite стокови групи
1593DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Общо (фирмена валута)
1594apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +204Serial number {0} entered more than onceСериен номер {0} влезли повече от веднъж
1595DocType: Journal EntryJournal EntryВестник Влизане
1596DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНепоискана сума
1597apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} артикула са в производство
1598DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станция - Име
1599DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeКод на клас
1600DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Позиция Group
1601apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email бюлетин:
1602apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +591BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не принадлежи към позиция {1}
1603DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦел - Разпределение
1604DocType: Salary SlipBank Account No.Банкова сметка номер
1605DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТова е поредният номер на последната създадена сделката с този префикс
1606DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Променливите на таблицата с показатели могат да бъдат използвани, както и: {total_score} (общият резултат от този период), {period_number} (броят на периодите до ден днешен)
1607DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Четене 8
1608DocType: Sales PartnerAgentАгент
1609DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationДанъци и такси - Изчисление
1610DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyАвтоматично отписване на амортизацията на активи
1611DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станция
1612DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗапитване за оферта - Доставчик
1613DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageРегистрационно съобщение
1614apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154HardwareХардуер
1615DocType: Prescription DosagePrescription DosageДозировка за рецепта
1616DocType: AttendanceHR ManagerЧР мениджър
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +178Please select a CompanyМоля изберете фирма
1618apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeavePrivilege отпуск
1619DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДоставчик Дата Invoice
1620apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perна
1621apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartТрябва да се активира функционалността за количка за пазаруване
1622DocType: Payment EntryWriteoffОтписване
1623DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixНаименуване на серийния префикс
1624DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalОценка Template Goal
1625DocType: Salary ComponentEarningПриходи
1626DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритерии за оценяване
1627DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyКомпания - валута
1628BOM BrowserBOM Browser
1629apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventМоля, актуализирайте състоянието си за това събитие за обучение
1630DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДобави или Приспадни
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Припокриване условия намерени между:
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher
1633apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueОбща стойност на поръчката
1634apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodХрана
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Застаряването на населението Range 3
1636DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрои на Посещения
1637apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Графикът за поддръжка {0} съществува срещу {1}
1638apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118Do you want to publish your Items to Hub ?Искате ли да публикувате елементите си в Центъра?
1639apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentЗаписване на студент
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута на Затварянето Сметката трябва да е {0}
1641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Сума от точки за всички цели трябва да бъде 100. Това е {0}
1642DocType: ProjectStart and End DatesНачална и крайна дата
1643Delivered Items To Be BilledДоставени изделия, които да се фактурират
1644apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Open BOM {0}
1645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Складът не може да се променя за Serial No.
1646DocType: Authorization RuleAverage DiscountСредна отстъпка
1647DocType: Purchase Invoice ItemUOMмерна единица
1648DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
1649DocType: POS ProfileAccountingСчетоводство
1650DocType: EmployeeEMP/EMP/
1651apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select batches for batched item Моля, изберете партиди за договорени покупки
1652DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизационни Списъци
1653apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +159Following accounts might be selected in GST Settings:Следните профили могат да бъдат избрани в настройките на GST:
1654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodСрок за кандидатстване не може да бъде извън отпуск период на разпределение
1655DocType: Activity CostProjectsПроекти
1656DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута на транзакция
1657apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +30From {0} | {1} {2}От {0} | {1} {2}
1658DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперация - Описание
1659DocType: ItemWill also apply to variantsЩе се прилага и за варианти
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени Начална и Крайна дата на фискалната година след като веднъж фискалната година е записана.
1661DocType: QuotationShopping CartКоличка за пазаруване
1662apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingСр Daily Outgoing
1663DocType: POS ProfileCampaignКампания
1664DocType: SupplierName and TypeИме и вид
1665apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +66Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрение Status трябва да бъде &quot;Одобрена&quot; или &quot;Отхвърлени&quot;
1666DocType: PhysicianContacts and AddressКонтакти и адрес
1667DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
1668apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очаквана начална дата" не може да бъде след "Очаквана крайна дата"
1669DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Крайна дата
1670DocType: Holiday ListHolidaysВаканция
1671DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирано количество
1672DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountПозиция - Сума на данък
1673DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритерии за анализ на водата
1674DocType: ItemMaintain StockПоддържане на наличности
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Stock Entries already created for Production Order Вписване в запасите вече създадени за производствена поръчка
1676DocType: EmployeePrefered EmailПредпочитан Email
1677DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsДопустимост и подробности
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetНетна промяна в дълготрайни материални активи
1679DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставете празно, ако се отнася за всички наименования
1680apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge от тип &quot;Край&quot; в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове
1681apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382Max: {0}Макс: {0}
1682apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОт дата/час
1683DocType: Email DigestFor CompanyЗа компания
1684apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникации - журнал.
1685apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Запитване за оферта е забранено да достъп от портал, за повече настройки за проверка портал.
1686DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableПрофил за проследяване на проследяващия доставчик
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountСума на покупките
1688DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдрес за доставка Име
1689DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentПравила и условия - съдържание
1690apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleИмаше грешки при създаването на График на курса
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580cannot be greater than 100не може да бъде по-голямо от 100
1692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720Item {0} is not a stock ItemПозиция {0} е не-в-наличност позиция
1693DocType: Maintenance VisitUnscheduledНерепаративен
1694DocType: EmployeeOwnedСобственост
1695DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи от неплатен отпуск
1696DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПо-голямо число, по-висок приоритет
1697Purchase Invoice TrendsФактурата за покупка Trends
1698DocType: EmployeeBetter ProspectsПо-добри перспективи
1699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +139Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesРед # {0}: Партидата {1} има само {2} qty. Моля, изберете друга партида, която има {3} qty на разположение или разделете реда на няколко реда, за да достави / издаде от няколко партиди
1700DocType: VehicleLicense PlateРегистрационен номер
1701DocType: AppraisalGoalsЦели
1702apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343Select POS ProfileИзберете POS профил
1703DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранция / AMC Status
1704Accounts BrowserБраузър на сметки
1705DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлащане - Референция
1706DocType: GL EntryGL EntryЗаписване в главна книга
1707DocType: HR SettingsEmployee SettingsНастройки на служители
1708Batch-Wise Balance HistoryБаланс по партиди
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatНастройки за печат обновяват в съответния формат печат
1710DocType: Package CodePackage Codeпакет Код
1711apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105ApprenticeЧирак
1712DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINФирма GSTIN
1713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedОтрицателно количество не е позволено
1714DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанъчна подробно маса, извлечен от т майстор като низ и се съхранява в тази област. Използва се за данъци и такси
1715DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.Служител не може да докладва пред самия себе си.
1717DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите.
1718DocType: Email DigestBank BalanceБаланс на банка
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Счетоводен запис за {0}: {1} може да се направи само във валута: {2}
1720DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профил на работа, необходими квалификации и т.н.
1721DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на Сметка
1722apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Данъчно правило за транзакции.
1723DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документа за преименуване.
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: изисква се клиент при сметка за вземания{2}
1725DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Общо данъци и такси (фирмена валута)
1726apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +154Lab Test Template.Лабораторен тестов шаблон.
1727DocType: WeatherWeather ParameterПараметър на времето
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesПокажи незатворен фискална година L баланси P &amp;
1729DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsПодробности за колекцията
1730DocType: POS ProfileAllow Print Before PayРазрешаване на печат преди заплащане
1731DocType: Land UnitLinked Soil TextureСвързана текстура на почвата
1732DocType: Shipping RuleShipping AccountДоставка Акаунт
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Сметка {2} е неактивна
1734apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeНаправи Поръчки за продажби да ви помогнат да планират работата си и доставят по-време
1735DocType: Quality InspectionReadingsЧетения
1736DocType: Stock EntryTotal Additional CostsОбщо допълнителни разходи
1737DocType: Course ScheduleSHSH
1738DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Скрап Cost (Company валути)
1739apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub AssembliesВъзложени Изпълнения
1740DocType: AssetAsset NameНаименование на активи
1741DocType: ProjectTask WeightЗадача Тегло
1742DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДо стойност
1743DocType: Asset MovementStock ManagerСклад за мениджъра
1744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +154Source warehouse is mandatory for row {0}Източник склад е задължително за ред {0}
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Срокът за плащане на ред {0} е вероятно дубликат.
1746apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Селското стопанство (бета)
1747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +856Packing SlipПриемо-предавателен протокол
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentОфис под наем
1749apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsНастройки Setup SMS Gateway
1750DocType: DiseaseCommon NameЧесто срещано име
1751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Импортирането неуспешно!
1752apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Не е добавен адрес все още.
1753DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourРаботна станция - Работно време
1754DocType: Vital SignsBlood PressureКръвно налягане
1755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125AnalystАналитик
1756DocType: ItemInventoryИнвентаризация
1757DocType: ItemSales DetailsПродажби Детайли
1758DocType: Quality InspectionQI-QI-
1759DocType: OpportunityWith ItemsС артикули
1760DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamЕкип за поддръжка
1761apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyВ Количество
1762DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupУтвърждаване на записания курс за студенти в студентската група
1763DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedExpense искането се отхвърля
1764DocType: ItemItem AttributeПозиция атрибут
1765apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147GovernmentПравителство
1766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense претенция {0} вече съществува за Дневника Vehicle
1767apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameНаименование институт
1768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountМоля, въведете погасяване сума
1769apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item VariantsЕлемент Варианти
1770apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesУслуги
1771DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Заплата поднасяне на служителите
1772DocType: Cost CenterParent Cost CenterРазходен център - Родител
1773apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1039Select Possible SupplierИзберете Възможен доставчик
1774DocType: Sales InvoiceSourceИзточник
1775apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПокажи затворен
1776DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДали си тръгне без Pay
1777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +250Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Категория е задължително за Фиксирана позиция в актива
1778DocType: Fee ValidityFee ValidityВалидност на таксата
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНе са намерени в таблицата за плащане записи
1780apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Този {0} е в конфликт с {1} за {2} {3}
1781DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтудентите, HTML
1782DocType: POS ProfileApply DiscountПрилагане на отстъпка
1783DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN кодекс
1784DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceОбщо Experience
1785apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОтворени проекти
1786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledПриемо-предавателен протокол (и) анулиране
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingПарични потоци от инвестиционна
1788DocType: Program CourseProgram Courseпрограма на курса
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesТоварни и спедиция Такси
1790DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageФирма Лозунгът за уебсайт страница
1791DocType: Item GroupItem Group NameИме на група позиции
1792apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenВзети
1793DocType: StudentDate of LeavingДата на напускане
1794DocType: Pricing RuleFor Price ListЗа Ценовата листа
1795apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsНастройване на настройките по подразбиране
1797apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsСъздаване потенциален клиент
1798DocType: Maintenance ScheduleSchedulesГрафици
1799apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +458POS Profile is required to use Point-of-SaleПрофилът на POS е необходим за използване на Point-of-Sale
1800DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНетна сума
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} не е изпратена, така че действието не може да бъде завършено
1802DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Детайли Номер
1803DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesДопълнителни такси
1804DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Допълнителна отстъпка сума (във Валута на Фирмата)
1805DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardДоказателствена карта на доставчика
1806DocType: Plant AnalysisResult DatetimeРезултат Време
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Моля да създадете нов акаунт от сметкоплан.
1808Support Hour DistributionРазпределение на часовете за поддръжка
1809DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitПоддръжка посещение
1810DocType: StudentLeaving Certificate NumberОставянето Сертификат номер
1811apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Анулирано назначаване, Моля, прегледайте и анулирайте фактурата {0}
1812DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseСвободно Batch Количество в склада
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatАктуализация на Print Format
1814DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpПоземлен Cost Помощ
1815DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзберете Адрес за доставка
1816apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsДетайли за членовете на семейството
1817DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блокиране на празници на важни дни.
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryВземания Резюме
1819DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountМесечна погасителна сума
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesОтваряне на фактури
1821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМоля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee
1822DocType: UOMUOM NameМерна единица - Име
1823DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN код
1824apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountПринос Сума
1825DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдрес За Доставка
1826DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Този инструмент ви помага да се актуализира, или да определи количеството и остойностяването на склад в системата. Той обикновено се използва за синхронизиране на ценностите на системата и какво всъщност съществува във вашите складове.
1827DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Словом ще бъде видим след като запазите складовата разписка.
1828DocType: Expense ClaimEXPEXP
1829DocType: Water AnalysisContainerКонтейнер
1830apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} се появява няколко пъти в ред {2} и {3}
1831DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionУправление на колекцията от проби
1832DocType: PatientTobacco Past UseИзползване на тютюн в миналото
1833DocType: Sales Invoice ItemBrand NameМарка Име
1834DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsПревозвач Детайли
1835apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65User {0} is already assigned to Physician {1}Потребител {0} вече е назначен за лекар {1}
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2658Default warehouse is required for selected itemИзисква се склад по подразбиране за избрания елемент
1837apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143BoxКутия
1838apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036Possible SupplierВъзможен доставчик
1839DocType: BudgetMonthly DistributionМесечно разпределение
1840apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписък Receiver е празна. Моля, създайте Списък Receiver
1841apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Здравеопазване (бета)
1842DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводство планира продажбите Поръчка
1843DocType: Sales PartnerSales Partner TargetТърговски партньор - Цел
1844DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимален Размер на заема
1845DocType: Pricing RulePricing RuleЦенообразуване Правило
1846apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Дублиран номер на ролката за ученик {0}
1847DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededДействие в случай, че, Годишния Бюджет е превишен
1848apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderЗаявка за материал към поръчка за покупка
1849DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLУспешно плащане URL
1850apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: Върнати т {1} не съществува в {2} {3}
1851DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанкови сметки
1853Bank Reconciliation StatementБанково извлечение - Резюме
1854DocType: ConsultationMedical CodingМедицински кодиране
1855DocType: Healthcare SettingsReminder MessageСъобщение за напомняне
1856Lead NameПотенциален клиент - име
1857POSPOS
1858DocType: C-FormIIIIII
1859apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock BalanceНачална наличност - Баланс
1860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} трябва да се появи само веднъж
1861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листата Разпределен успешно в продължение на {0}
1862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packНяма елементи за опаковане
1863DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОт стойност
1864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +586Manufacturing Quantity is mandatoryПроизвеждано количество е задължително
1865DocType: Employee LoanRepayment MethodВъзстановяване Метод
1866DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко е избрано, на началната страница ще бъде по подразбиране т Групата за сайта
1867DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Четене 4
1868apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Искане за фирмен разход.
1869apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsУчениците са в основата на системата, добавят всички вашите ученици
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row {0}: дата Клирънсът {1} не може да бъде преди Чек Дата {2}
1871DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredИзисква се сертификат
1872DocType: CompanyDefault Holiday ListСписък на почивни дни по подразбиране
1873apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: От време и До време на {1} се припокрива с {2}
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesСток Задължения
1875DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseДоставчик Склад
1876DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт - мобилен номер
1877apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +389Select CompanyИзберете фирма
1878Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатериал Исканията за които не са създадени Доставчик Цитати
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Потребителят {0} няма профили по подразбиране за POS. Проверете по подразбиране в ред {1} за този потребител.
1880DocType: Student GroupSet 0 for no limitОпределете 0 за без лимит
1881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Деня (и), на който кандидатствате за отпуск е празник. Не е нужно да кандидатствате за отпуск.
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesРед {idx}: {field} е необходим, за да се създадат Фактурите {invoice_type} Отваряне
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПовторно изпращане на плащане Email
1884apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskНова задача
1885DocType: ConsultationAppointmentуговорена среща
1886apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationНаправи оферта
1887apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsДруги справки
1888apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Моля, изберете поне един домейн.
1889DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависима задача
1890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +430Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0}
1891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1}
1892DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Опитайте планира операции за Х дни предварително.
1893DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop напомняне за рождени дни
1894apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Моля, задайте по подразбиране ТРЗ Задължения профил в Company {0}
1895DocType: SMS CenterReceiver ListПолучател - Списък
1896apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1084Search ItemТърсене позиция
1897DocType: Payment SchedulePayment AmountСума За Плащане
1898DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianПрепращащ лекар
1899apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountКонсумирана Сума
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashНетна промяна в паричната наличност
1901DocType: Assessment PlanGrading ScaleОценъчна скала
1902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableМерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица
1903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617Already completedвече приключи
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandСклад в ръка
1905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Импортът е успешен!
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Вече съществува заявка за плащане {0}
1907apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsРазходите за изписани стоки
1908DocType: PhysicianHospitalБолница
1909apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +385Quantity must not be more than {0}Количество не трябва да бъде повече от {0}
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedПредходната финансова година не е затворена
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Възраст (дни)
1912DocType: Quotation ItemQuotation ItemОферта Позиция
1913DocType: CustomerCustomer POS IdИдентификационен номер на ПОС на клиента
1914DocType: AccountAccount NameИме на Сметка
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОт дата не може да бъде по-голяма, отколкото е днешна дата
1916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСериен № {0} количество {1} не може да бъде една малка част
1917apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Доставчик Type майстор.
1918DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberДоставчик Част номер
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Обменен курс не може да бъде 0 или 1
1920DocType: SubscriptionReference DocumentРеферентен документ
1921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +209{0} {1} is cancelled or stopped{1} {0} е отменен или спрян
1922DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредит контрольор
1923DocType: Grant ApplicationApplicant TypeТип на кандидата
1924DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateКамион Дата на изпращане
1925DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardСтандартен стандарт за медицински кодове
1926DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / ВАС
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Квитанция {0} не е подадена
1928DocType: CompanyDefault Payable AccountСметка за задължения по подразбиране
1929apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Настройки за онлайн пазарска количка като правилата за доставка, ценоразпис т.н.
1930apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Начислен
1931apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179Sort by Price ...Сортирай по Цена ...
1932apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyЗапазено Количество
1933DocType: Party AccountParty AccountСметка на компания
1934apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧовешки Ресурси
1935DocType: LeadUpper IncomeUpper подоходно
1936apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectОтхвърляне
1937DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебит сума във валута на фирмата
1938DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Позиция
1939DocType: AppraisalFor EmployeeЗа служител
1940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryНаправи Изплащането Влизане
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance срещу доставчик трябва да се задължи
1942DocType: CompanyDefault ValuesСтойности по подразбиране
1943DocType: MembershipINRINR
1944apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Frequency} Digest
1945DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedОбща сума възстановена
1946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsТова се основава на трупи срещу това превозно средство. Вижте график по-долу за повече подробности
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Срещу фактура от доставчик {0} от {1}
1948DocType: CustomerDefault Price ListЦеноразпис по подразбиране
1949apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +269Asset Movement record {0} createdзапис Движение Asset {0} е създаден
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВие не можете да изтривате фискална година {0}. Фискална година {0} е зададена по подразбиране в Global Settings
1951apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsКлиент със същото име вече съществува
1952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Това ще изпрати Скача за заплати и ще създаде вписване в счетоводния дневник. Искаш ли да продължиш?
1953DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightОбщо нетно тегло
1954DocType: Journal EntryEntry TypeВлизане Type
1955apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupНяма план за оценка, свързан с тази група за оценка
1956Customer Credit BalanceКлиентско кредитно салдо
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableНетна промяна в Задължения
1958apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент е необходим за "Customerwise Discount"
1959apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Актуализиране дати банкови платежни с списания.
1960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingЦенообразуване
1961DocType: QuotationTerm DetailsУсловия - Детайли
1962apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не може да се запишат повече от {0} студенти за този студентска група.
1963apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Общо (без данъци)
1964apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодещ брой
1965apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} трябва да е по-голяма от 0
1966apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock AvailableНаличен наличност
1967DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планиране на капацитет за (дни)
1968apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementдоставяне
1969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.Нито един от елементите, има ли промяна в количеството или стойността.
1970apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramЗадължително поле - Програма
1971DocType: Special Test TemplateResult ComponentКомпонент за резултатите
1972apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранционен иск
1973Lead DetailsПотенциален клиент - Детайли
1974DocType: VolunteerAvailability and SkillsНаличност и умения
1975DocType: Salary SlipLoan repaymentПогасяване на кредита
1976DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрайна дата на периода на текущата фактура за
1977DocType: Pricing RuleApplicable ForТАКИВА
1978DocType: Lab TestTechnician NameИме на техник
1979DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceПрекратяване на връзката с плащане при анулиране на фактура
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Current показание на километража влязъл трябва да бъде по-голяма от първоначалната Vehicle километража {0}
1981DocType: Restaurant ReservationNo ShowНяма показване
1982DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДоставка Правило Country
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОставете и Присъствие
1984DocType: Maintenance VisitPartially CompletedЧастично завършени
1985apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivityУмерена чувствителност
1986DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВключи празници в рамките на отпуските като отпуски
1987DocType: Sales InvoicePacked ItemsОпаковани артикули
1988apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранция иск срещу Serial No.
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71'Total'&#39;Обща сума&#39;
1990DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartАктивиране на количката
1991DocType: EmployeePermanent AddressПостоянен Адрес
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Изплатения аванс срещу {0} {1} не може да бъде по-голям \ от Grand Total {2}
1993DocType: PatientMedicationлечение
1994apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeМоля изберете код артикул
1995DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteОбучение в същия институт
1996DocType: TerritoryTerritory ManagerМениджър на територия
1997DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До склад (по избор)
1998DocType: GST SettingsGST AccountsGST сметки
1999DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Платената сума (фирмена валути)
2000DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДопълнителна отстъпка
2001DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродажби - Настройка
2002apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionПотвърдете действието
2003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsОнлайн Търгове
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothМоля, посочете или Количество или остойностяване цена, или и двете
2005apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentизпълняване
2006apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartВиж в кошницата
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesРазходите за маркетинг
2008Item Shortage ReportПозиция Недостиг Доклад
2009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТегло се споменава, \ nМоля спомена &quot;Тегло мерна единица&quot; твърде
2010DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатериал Заявка използва за направата на този запас Влизане
2011apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледваща дата на амортизация е задължителна за нов актив
2012DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchРазделна курсова група за всяка партида
2013apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Единична единица на дадена позиция.
2014DocType: Fee CategoryFee CategoryКатегория Такса
2015DocType: Agriculture TaskNext Business DayСледващ работен ден
2016DocType: CustomerPrimary Contact DetailОсновни подробности за контакт
2017DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalДозиране по интервал от време
2018Student Fee CollectionStudent за събиране на такси
2019apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Продължителност на срещата (мин.)
2020DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправи счетоводен запис за всеки склад Movement
2021DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedОбщо Leaves Отпуснати
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Склад се изисква за ред номер {0}
2023apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142Please enter valid Financial Year Start and End DatesМоля, въведете валиден Финансова година Начални и крайни дати
2024DocType: EmployeeDate Of RetirementДата на пенсиониране
2025DocType: Upload AttendanceGet TemplateВземи шаблон
2026DocType: Material RequestTransferredПрехвърлен
2027DocType: VehicleDoorsВрати
2028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117ERPNext Setup Complete!ERPNext инсталирането приключи!
2029DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationСъберете такса за регистрация на пациента
2030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemАтрибутите не могат да се променят след сделка с акции. Направете нов елемент и преместете запас в новата позиция
2031DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
2032DocType: Purchase InvoiceTax BreakupДанъчно разделяне
2033DocType: Packing SlipPS-PS-
2034DocType: MemberNon Profit MemberЧлен с нестопанска цел
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Не се изисква Разходен Център за сметка "Печалби и загуби" {2}. Моля, задайте Разходен Център по подразбиране за компанията.
2036DocType: Payment SchedulePayment TermУсловия за плащане
2037apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГрупа Клиенти съществува със същото име. Моля, променете името на Клиента или преименувайте Група Клиенти
2038DocType: Land UnitArea■ площ
2039apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНов контакт
2040DocType: TerritoryParent TerritoryТеритория - Родител
2041DocType: Sales InvoicePlace of SupplyМясто на доставка
2042DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Четене 2
2043DocType: Stock EntryMaterial ReceiptРазписка за материал
2044DocType: HomepageProductsПродукти
2045DocType: AnnouncementInstructorинструктор
2046apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Изберете елемент (по избор)
2047DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupСхема на студентската група за такси
2048DocType: StudentAB+AB+
2049DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако този елемент има варианти, то не може да бъде избран в поръчки за продажба и т.н.
2050DocType: LeadNext Contact ByСледваща Контакт с
2051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +314Quantity required for Item {0} in row {1}Количество, необходимо за елемент {0} на ред {1}
2052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Склад {0} не може да се изтрие, тъй като съществува количество за артикул {1}
2053DocType: QuotationOrder TypeТип поръчка
2054Item-wise Sales RegisterТочка-мъдър Продажби Регистрация
2055DocType: AssetGross Purchase AmountБрутна сума на покупката
2056apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesНачални салда
2057DocType: AssetDepreciation MethodМетод на амортизация
2058DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Това ли е данък, включен в основната ставка?
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetОбщо Цел
2060DocType: Soil TextureSand Composition (%)Състав на пясъка (%)
2061DocType: Job ApplicantApplicant for a JobЗаявител на Job
2062DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводство План Материал Заявка
2063apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdНяма създадени производствени поръчки
2064DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONРавнение JSON
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Твърде много колони. Експортирайте доклада и го отпечатайте с помощта на приложение за електронни таблици.
2066DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoПартиден №
2067DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderОставя множество Продажби Поръчки срещу поръчка на клиента,
2068DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorИнструктор на група студенти
2069DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Маркер за оценка (от 10)
2070apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Не
2071apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +207MainОсновен
2072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantВариант
2073DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsОпределете префикс за номериране серия от вашите сделки
2074DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLСлужители HTML
2075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM по подразбиране ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или шаблон
2076DocType: EmployeeLeave Encashed?Отсъствието е платено?
2077apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatory"Възможност - От" полето е задължително
2078DocType: Email DigestAnnual Expensesгодишните разходи
2079DocType: ItemVariantsВарианти
2080apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1137Make Purchase OrderНаправи поръчка
2081DocType: SMS CenterSend ToИзпрати на
2082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
2083DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountОтпусната сума
2084DocType: Sales TeamContribution to Net TotalПринос към Net Общо
2085DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeКлиентски Код на позиция
2086DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationСклад за помирение
2087DocType: TerritoryTerritory NameТеритория Име
2088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitСклад за Незавършено производство се изисква преди изпращане
2089apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Заявител на Йов.
2090DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceСклад и справочник
2091DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierЗаконова информация и друга обща информация за вашия доставчик
2092DocType: ItemSerial Nos and BatchesСерийни номера и партиди
2093apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудентска група
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
2095apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Appraisalsоценки
2096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsСъбития за обучение
2097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Дублиран Пореден № за позиция {0}
2098DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУсловие за Правило за Доставка
2099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter Моля, въведете
2100apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsНе може да се overbill за позиция {0} в ред {1} повече от {2}. За да позволите на свръх-фактуриране, моля, задайте в Купуването Настройки
2101apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogДневник за поддръжка
2102apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234Please set filter based on Item or WarehouseМоля, задайте филтър на базата на т или Warehouse
2103DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нетното тегло на този пакет. (Изчислява автоматично като сума от нетно тегло статии)
2104DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа се доставят и фактурира
2105DocType: Student GroupInstructorsинструктори
2106DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyКредитна сметка във валута на сметката
2107apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588BOM {0} must be submittedBOM {0} трябва да бъде изпратен
2108DocType: Authorization ControlAuthorization ControlРазрешение Control
2109apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +327Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: отхвърля Warehouse е задължително срещу отхвърли т {1}
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808PaymentПлащане
2111apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Склад {0} не е свързан с нито един профил, моля, посочете профила в склада, или задайте профил по подразбиране за рекламни места в компанията {1}.
2112apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersУправление на вашите поръчки
2113DocType: Production Order OperationActual Time and CostДействителното време и разходи
2114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Искане на максимална {0} може да се направи за позиция {1} срещу Продажби Поръчка {2}
2115DocType: CropCrop SpacingРазреждане на пространството
2116DocType: CourseCourse AbbreviationКурс - Съкращение
2117DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent оставите приложението
2118DocType: ItemWill also apply for variantsЩе се прилага и за варианти
2119apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +164Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset не може да бъде отменено, тъй като вече е {0}
2120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Служител {0} на половин ден на {1}
2121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Общо работно време не трябва да са по-големи от работното време макс {0}
2122apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
2123apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Пакетни позиции в момент на продажба.
2124DocType: Quotation ItemActual QtyДействително Количество
2125DocType: Sales Invoice ItemReferencesПрепратки
2126DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Четене 10
2127DocType: Hub CategoryHub NodeHub Node
2128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Въвели сте дублиращи се елементи. Моля, поправи и опитай отново.
2129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129AssociateСътрудник
2130DocType: Asset MovementAsset MovementAsset движение
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2181New CartНова пазарска количка
2132apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemПозиция {0} не е сериализирани позиция
2133DocType: SMS CenterCreate Receiver ListСъздаване на списък за получаване
2134DocType: VehicleWheelsКолела
2135DocType: Packing SlipTo Package No.До пакет No.
2136DocType: Patient RelationFamilyсемейство
2137DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsЗаявки за материали
2138DocType: Warranty ClaimIssue DateДата на изписване
2139DocType: Activity CostActivity CostРазходи за дейността
2140DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailГрафик - детайли
2141DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyКонсумирано Количество
2142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsТелекомуникации
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyВалутата за фактуриране трябва да бъде равна или на валутата на валутата или валутата на партията
2144DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Показва, че опаковката е част от тази доставка (Само Проект)
2145DocType: Soil TextureLoamглинеста почва
2146apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700Row {0}: Due Date cannot be before posting dateРед {0}: Дневната дата не може да бъде преди датата на публикуване
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryВъвеждане на плащане
2148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество за позиция {0} трябва да е по-малко от {1}
2149Sales Invoice TrendsТенденциите във фактурите за продажба
2150DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесете / Одобряване Leaves
2151apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForЗа
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Може да се отнася ред само ако типът такса е "На предишния ред - Сума" или "Предишния ред - Общо"
2153DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseСклад за доставка
2154apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Дърво на разходните центрове.
2155DocType: Serial NoDelivery Document NoДоставка документ №
2156apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Моля, задайте &quot;Печалба / Загуба на профила за изхвърляне на активи&quot; в компания {0}
2157DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsВземи елементите от Квитанция за покупки
2158DocType: Serial NoCreation DateДата на създаване
2159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Точка {0} се среща няколко пъти в Ценоразпис {1}
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продажба трябва да се провери, ако има такива се избира като {0}
2161DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateЗаявка за материал - Дата
2162DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemОферта на доставчик - позиция
2163DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderЗабранява създаването на времеви трупи срещу производствени поръчки. Операциите не се проследяват срещу производствена поръчка
2164DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent мобилен номер
2165DocType: ItemHas VariantsИма варианти
2166apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseАктуализиране на отговора
2167apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226You have already selected items from {0} {1}Вие вече сте избрали елементи от {0} {1}
2168DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionИме на месец Дистрибуцията
2169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46Batch ID is mandatoryИдентификационният номер на партидата е задължителен
2170DocType: Sales PersonParent Sales PersonРодител Продажби Person
2171apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180High to LowОт висока до ниска
2172apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstПърво изберете програмата
2173DocType: Patient AppointmentPatient AgeВъзраст на пациента
2174apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsУправление на Проекти
2175DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Доставчик на стоки или услуги.
2176DocType: BudgetFiscal YearФискална Година
2177DocType: Asset Maintenance LogPlannedпланиран
2178DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.По подразбиране сметки за вземания, които трябва да се използват, ако не са зададени в Пациента да резервира такси за консултация.
2179DocType: Vehicle LogFuel Priceцена на гориво
2180DocType: BudgetBudgetБюджет
2181apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51Set OpenЗадайте Отвори
2182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +247Fixed Asset Item must be a non-stock item.Дълготраен актив позиция трябва да бъде елемент не-склад.
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБюджет не могат да бъдат причислени към {0}, тъй като това не е сметка за приход или разход
2184apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнато
2185DocType: Student AdmissionApplication Form RouteЗаявление форма Път
2186apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerТеритория / Клиент
2187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payТип отсъствие {0} не може да бъде разпределено, тъй като то е без заплащане
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на фактурира непогасения {2}
2189DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Словом ще бъде видим след като запазите фактурата.
2190DocType: LeadFollow UpПоследвай
2191DocType: ItemIs Sales ItemЕ-продажба Точка
2192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeПозиция Group Tree
2193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПозиция {0} не е настройка за серийни номера. Проверете настройките.
2194DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeПоддръжка на времето
2195Amount to DeliverСума за Избави
2196apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324Same item has been entered multiple times. {0}Същият елемент е въведен няколко пъти. {0}
2197apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Дата на срока Start не може да бъде по-рано от началото на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново.
2198apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192There were errors.Имаше грешки.
2199DocType: GuardianGuardian InterestsGuardian Интереси
2200DocType: Naming SeriesCurrent ValueТекуща стойност
2201apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearСъществуват множество фискални години за датата {0}. Моля, задайте компания в фискална година
2202DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byИнструктори, които трябва да бъдат създадени от
2203apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} е създаден(а)
2204DocType: GST AccountGST AccountGST профил
2205DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderСрещу поръчка за продажба
2206Serial No StatusСериен № - Статус
2207DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingнеизплатен
2208DocType: SupplierWarn POsПредупреждавайте ОО
2209Daily Timesheet SummaryDaily график Резюме
2210apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ред {0}: Към комплектът {1} периодичност, разлика между от и към днешна дата \ трябва да бъде по-голямо от или равно на {2}
2211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsТова се основава на склад движение. Вижте {0} за подробности
2212DocType: Pricing RuleSellingПродажба
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379Amount {0} {1} deducted against {2}Сума {0} {1} приспада срещу {2}
2214DocType: EmployeeSalary InformationЗаплата
2215DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и Employee ID
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +311Due Date cannot be before Posting DateПадежа, не може да бъде, преди дата на осчетоводяване
2217DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite т Group
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesМита и такси
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Please enter Reference dateМоля, въведете Референтна дата
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} записи на плащания не може да се филтрира по {1}
2221DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТаблица за елемент, който ще бъде показан в Web Site
2222DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДоставено количество
2223DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemЗаявка за материал - позиция
2224apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дърво на стокови групи.
2225DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsПолучете подробности за служителите
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе може да се отнесе поредни номера по-голям или равен на текущия брой ред за този тип Charge
2227DocType: AssetSoldпродаден
2228Item-wise Purchase HistoryТочка-мъдър История на покупките
2229apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да донесе Пореден № добавя за позиция {0}
2230DocType: AccountFrozenЗамръзен
2231Open Production OrdersОтворените нареждания за производство
2232DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Базовата сума (Валута на компанията)
2233DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowРеферентен Ред
2234DocType: Installation NoteInstallation TimeВреме за монтаж
2235DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsСчетоводство Детайли
2236apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanyИзтриване на всички транзакции за тази фирма
2237DocType: PatientO PositiveO Положителен
2238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Операция {1} не е завършен за {2} Количество на готовата продукция в производствена поръчка # {3}. Моля Статусът на работа чрез Час Logs
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsИнвестиции
2240DocType: IssueResolution DetailsРезолюция Детайли
2241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsРазпределянето
2242DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaКритерии за приемане
2243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableМоля, въведете Материал Исканията в таблицата по-горе
2244DocType: Item AttributeAttribute NameИме на атрибута
2245DocType: BOMShow In WebsiteПокажи в уебсайта
2246DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteПокажи Количество в сайта
2247DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountОбщо Задължения Сума
2248DocType: TaskExpected Time (in hours)Очаквано време (в часове)
2249DocType: Item ReorderCheck in (group)Проверете в (група)
2250DocType: Soil TextureSiltтиня
2251Qty to OrderКоличество към поръчка
2252DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedГлавата на сметка при пасив или капиталов, в които ще се отчитат печалба / загуба
2253apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.Гант диаграма на всички задачи.
2254DocType: OpportunityMins to First ResponseМинути до първи отговор
2255DocType: Pricing RuleMargin TypeТип марж
2256apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} часа
2257DocType: CourseDefault Grading ScaleОценъчна скала по подразбиране
2258DocType: AppraisalFor Employee NameЗа Име на служител
2259DocType: Holiday ListClear TableИзчистване на таблица
2260apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106Available slotsНалични слотове
2261DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoФактура номер
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentНаправи плащане
2263DocType: RoomRoom Nameстая Име
2264DocType: Prescription DurationPrescription DurationПродължителност на рецептата
2265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Остави, не може да се прилага / отмени преди {0}, като баланс отпуск вече е ръчен изпраща в записа на бъдещото разпределение отпуск {1}
2266DocType: Activity CostCosting RateОстойностяване Курсове
2267apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsАдреси на клиенти и контакти
2268Campaign EfficiencyЕфективност на кампаниите
2269DocType: DiscussionDiscussionдискусия
2270DocType: Payment EntryTransaction IDНомер на транзакцията
2271DocType: VolunteerAnytimeПо всяко време
2272DocType: PatientSurgical HistoryХирургическа история
2273DocType: EmployeeResignation Letter DateДата на молбата за напускане
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правилата за ценообразуване са допълнително филтрирани въз основа на количеството.
2275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Моля, задайте датата на присъединяване за служител {0}
2276DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Обща сума за плащане (чрез Time Sheet)
2277apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПовторете Приходи Customer
2278DocType: Soil TextureSilty Clay LoamСилти глинести лом
2279DocType: ChapterChapterглава
2280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +200{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) трябва да има роля "Одобряващ разходи"
2281apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143PairДвойка
2282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +959Select BOM and Qty for ProductionИзберете BOM и Количество за производство
2283DocType: AssetDepreciation ScheduleАмортизационен план
2284apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsАдреси и контакти за партньори за продажби
2285DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountСрещу Сметка
2286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateПоловин ден Дата трябва да бъде между "От Дата" и "До дата"
2287DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateДействителна дата
2288DocType: ItemHas Batch NoИма партиден №
2289apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100Annual Billing: {0}Годишно плащане: {0}
2290apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Данъци за стоки и услуги (GST Индия)
2291DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизите Page Number
2292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +225Company, From Date and To Date is mandatoryКомпания, От дата и До дата е задължително
2293apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationИзтеглете от Консултация
2294DocType: AssetPurchase DateДата на закупуване
2295DocType: VolunteerVolunteer TypeТип доброволци
2296DocType: StudentPersonal DetailsЛични Данни
2297apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Моля, задайте &quot;Асет Амортизация Cost Center&quot; в компания {0}
2298Maintenance SchedulesГрафици за поддръжка
2299DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Действително Крайна дата (чрез Time Sheet)
2300DocType: Soil TextureSoil TypeТип на почвата
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374Amount {0} {1} against {2} {3}Сума {0} {1} срещу {2} {3}
2302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +318New MessageНово съобщение
2303Quotation TrendsОферта Тенденции
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Позиция Group не са посочени в т майстор за т {0}
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355Debit To account must be a Receivable accountДебитиране на сметката трябва да е сметка за вземания
2306DocType: Shipping RuleShipping AmountДоставка Сума
2307DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreПериод Резултат
2308apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add CustomersДобавете клиенти
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountДо Сума
2310DocType: Lab Test TemplateSpecialСпециален
2311DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorКоефициент на преобразуване
2312DocType: Purchase OrderDeliveredДоставени
2313Vehicle ExpensesКамион Разходи
2314DocType: Serial NoInvoice DetailsДанни за фактурите
2315DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteПоказване на уебсайта
2316apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +159Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Очаквана стойност след полезен живот трябва да бъде по-голяма или равна на {0}
2317apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onЗапочнете
2318DocType: Hub CategoryHub CategoryКатегория хъб
2319DocType: Purchase InvoiceSEZСИЗ
2320DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberНомер на превозно средство
2321DocType: Employee LoanLoan AmountЗаета сума
2322apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88Add LetterheadДобавяне на буквите
2323DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleСамоходно превозно средство
2324DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingСтойност на таблицата с доставчици
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +420Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Спецификация на материалите не е намерена за позиция {1}
2326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodОбщо отпуснати листа {0} не могат да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
2327DocType: Journal EntryAccounts ReceivableВземания
2328Supplier-Wise Sales AnalyticsДоставчик мъдър анализ на продажбите
2329DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзберете служители за текущата Заплата Структура
2330DocType: Sales InvoiceCompany Address NameИме на фирмен адрес
2331DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMИзползвайте Multi-Level BOM
2332DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesВключи засечени позиции
2333DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Основен курс (Оставете празно, ако това не е част от курса за родители)
2334DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставете празно, ако важи за всички видове наети лица
2335DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnРазпредели такси на базата на
2336apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144TimesheetsГрафик (Отчет)
2337DocType: HR SettingsHR SettingsНастройки на човешките ресурси (ЧР)
2338DocType: Salary Slipnet pay infoНет Инфо.БГ заплащане
2339DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Тази стойност се актуализира в ценовата листа по подразбиране.
2340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Expense претенция изчаква одобрение. Само за сметка одобряващ да актуализирате състоянието.
2341DocType: Email DigestNew ExpensesНови разходи
2342DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДопълнителна отстъпка сума
2343DocType: PatientPatient DetailsДетайли за пациента
2344DocType: PatientB PositiveB Положителен
2345apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row {0}: Кол трябва да бъде 1, като елемент е дълготраен актив. Моля, използвайте отделен ред за множествена бр.
2346DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставете Block List Позволете
2347apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +310Abbr can not be blank or spaceСъкращение не може да бъде празно или интервал
2348DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordМедицински запис на пациента
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-GroupГрупа към не-група
2350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50SportsСпортове
2351DocType: Loan TypeLoan NameЗаем - Име
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualОбщо Край
2353DocType: Lab Test UOMTest UOMИзпробване на UOM
2354DocType: Student SiblingsStudent Siblingsстудентските Братя и сестри
2355apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143UnitЕдиница
2356apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Please specify CompanyМоля, посочете фирма
2357Customer Acquisition and LoyaltyСпечелени и лоялност на клиенти
2358DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskЗадача за поддръжка
2359DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsСклад, в койт се поддържа запас от отхвърлените артикули
2360DocType: Production OrderSkip Material TransferПропуснете прехвърлянето на материали
2361apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyНе може да се намери валутен курс за {0} до {1} за ключова дата {2}. Моля, създайте ръчно запис на валута
2362DocType: POS ProfilePrice ListЦенова Листа
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} сега е по подразбиране фискална година. Моля, опреснете браузъра си за да влезе в сила промяната.
2364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsРазходните Вземания
2365DocType: IssueSupportПоддръжка
2366BOM SearchBOM Търсене
2367DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Публикувайте &quot;На склад&quot; или &quot;Не на склад&quot; на Hub въз основа на наличностите, налични в този склад.
2368DocType: VehicleFuel Typeгориво
2369apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyМоля, посочете валута във фирмата
2370DocType: WorkstationWages per hourЗаплати на час
2371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Склад за баланс в Batch {0} ще стане отрицателна {1} за позиция {2} в склада {3}
2372apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСлед Материал Исканията са повдигнати автоматично въз основа на нивото на повторна поръчка Точка на
2373DocType: Email DigestPending Sales OrdersЧакащи Поръчки за продажби
2374apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Сметка {0} е невалидна. Валутата на сметката трябва да е {1}
2375DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeНапомняй преди
2376apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Мерна единица - фактор на превръщане се изисква на ред {0}
2377DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow {0}: Референтен Document Type трябва да бъде един от продажбите Поръчка, продажба на фактура или вестник Влизане
2379DocType: Salary ComponentDeductionНамаление
2380DocType: ItemRetain SampleЗапазете пробата
2381apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: От време и До време - е задължително.
2382DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceсума Разлика
2383apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +354Item Price added for {0} in Price List {1}Елемент Цена добавя за {0} в Ценовата листа {1}
2384apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personМоля, въведете Id Служител на този търговец
2385DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификация на клиентите по регион
2386apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71In ProductionВ производството
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +59Difference Amount must be zeroРазликата в сумата трябва да бъде нула
2388DocType: ProjectGross MarginБрутна печалба
2389apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstМоля, въведете Производство Точка първа
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceИзчисли Баланс на банково извлечение
2391DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateНормален тестов шаблон
2392apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userзабранени потребители
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +913QuotationОферта
2394apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +982Cannot set a received RFQ to No QuoteНе може да се зададе получена RFQ в Без котировка
2395DocType: QuotationQTN-QTN-
2396DocType: Salary SlipTotal DeductionОбщо Приспадане
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +15Select an account to print in account currencyИзберете профил, който да печата във валута на профила
2398Production AnalyticsПроизводство - Анализи
2399apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsТова се основава на транзакции срещу този пациент. За подробности вижте графиката по-долу
2400apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201Cost UpdatedРазходите са обновени
2401DocType: PatientDate of BirthДата на раждане
2402apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedПозиция {0} вече е върната
2403DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Фискална година ** представлява финансова година. Всички счетоводни записвания и други големи движения се записват към ** Фискална година **.
2404DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКлиент / Потенциален клиент - Адрес
2405DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupНастройка на таблицата с доставчици
2406apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133Assessment Plan NameИме на плана за оценка
2407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +222Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Внимание: Invalid сертификат SSL за закрепване {0}
2408apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads ви помогне да получите бизнес, добавете всичките си контакти и повече като си клиенти
2409DocType: Production Order OperationActual Operation TimeДействително време за операцията
2410DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Приложими по отношение на (User)
2411DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductПриспада
2412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236Job DescriptionОписание На Работа
2413DocType: Student ApplicantAppliedприложен
2414apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863Re-openRe-отворена
2415DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMКоличество по мерна единица на склад
2416apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameНаименование Guardian2
2417apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпециални знаци с изключение на &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, и &quot;/&quot; не е позволено в именуване серия
2418DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Следете кампаниите по продажби. Следете потенциални клиенти, оферти, поръчки за продажба и т.н. от кампании, за да се прецени възвръщаемост на инвестициите.
2419DocType: Expense ClaimApproverОдобряващ
2420SO QtySO Количество
2421DocType: GuardianWork AddressСлужебен адрес
2422DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзчисли Общ резултат
2423DocType: Asset RepairManufacturing ManagerМениджър производство
2424apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Сериен № {0} е в гаранция до {1}
2425DocType: Plant Analysis CriteriaMinimum Permissible ValueМинимална допустима стойност
2426apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +42User {0} already existsПотребителят {0} вече съществува
2427apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109ShipmentsПратки
2428DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Общата отпусната сума (Company валути)
2429DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerДа бъде доставен на клиент
2430DocType: BOMScrap Material CostСкрап Cost
2431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseСериен № {0} не принадлежи на нито един склад
2432DocType: Grant ApplicationEmail Notification SentИзпратено е известие за имейл
2433DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Словом (фирмена валута)
2434DocType: Pricing RuleSupplierДоставчик
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41Show Payment DetailsПоказване на данните за плащане
2436DocType: ConsultationConsultation TimeВреме за консултации
2437DocType: C-FormQuarterТримесечие
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesДруги разходи
2439DocType: Global DefaultsDefault CompanyФирма по подразбиране
2440apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueExpense или Разлика сметка е задължително за т {0}, както цялостната стойност фондова тя влияе
2441DocType: Payment RequestPRPR
2442DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме на банката
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-По-горе
2444DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountСлужител кредит профил
2445DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysОбщо дни отсъствие
2446DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersЗабележка: Email няма да бъдат изпратени на ползвателите с увреждания
2447apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрой взаимодействия
2448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105Item Variant SettingsНастройки на варианта на елемента
2449apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Изберете компания ...
2450DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставете празно, ако важи за всички отдели
2451apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Видове наемане на работа (постоянни, договорни, стажант и т.н.).
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +421{0} is mandatory for Item {1}{0} е задължително за Артикул {1}
2453DocType: Payroll EntryFortnightlyвсеки две седмици
2454DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОт валута
2455DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)Тегло (в килограми)
2456DocType: Chapterchapters/chapter_name leave blank automatically set after saving chapter.глави / имеа_ глава leave blank automatically set след запаметяване на главата.
2457apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +169Please set GST Accounts in GST SettingsМоля, задайте GST профили в настройките на GST
2458apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31Type of BusinessВид на бизнеса
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМоля изберете отпусната сума, Тип фактура и фактура Номер в поне един ред
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128Cost of New PurchaseРазходи за нова покупка
2461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Поръчка за продажба се изисква за позиция {0}
2462DocType: Grant ApplicationGrant DescriptionОписание на безвъзмездните средства
2463DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Rate (Company валути)
2464DocType: Student GuardianOthersДруги
2465DocType: Payment EntryUnallocated AmountНеразпределена сума
2466apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Няма съвпадащи записи. Моля изберете някоя друга стойност за {0}.
2467DocType: POS ProfileTaxes and ChargesДанъци и такси
2468DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Продукт или Услуга, която се купува, продава, или се съхраняват на склад.
2469apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesНе повече актуализации
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНе можете да изберете тип заряд като &quot;На предишния ред Сума&quot; или &quot;На предишния ред Total&quot; за първи ред
2471apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupТова обхваща всички показатели, свързани с тази настройка
2472apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveДете позиция не трябва да бъде пакетен продукт. Моля, премахнете позиция `{0}` и запишете
2473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12BankingБанки и разплащания
2474apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsДобави графици
2475DocType: Vehicle ServiceService ItemService точка
2476DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкова гаранция
2477apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleМоля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да получите график
2478DocType: BinOrdered QuantityПоръчано количество
2479apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118e.g. "Build tools for builders"например &quot;Билд инструменти за строители&quot;
2480DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsОценъчна скала - Интервали
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: осчетоводяване за {2} може да се направи само във валута: {3}
2482DocType: Fee ScheduleIn ProcessВ Процес
2483DocType: Authorization RuleItemwise DiscountОтстъпка на ниво позиция
2484apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75Tree of financial accounts.Дърво на финансовите сметки.
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +362{0} against Sales Order {1}{0} по Поръчка за Продажба {1}
2486DocType: AccountFixed AssetДълготраен актив
2487apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Serialized InventoryСериализирани Инвентаризация
2488DocType: Employee LoanAccount InfoИнформация за профила
2489DocType: Activity TypeDefault Billing RateКурс по подразбиране за фактуриране
2490DocType: FeesInclude PaymentВключване на плащането
2491apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} студентски групи са създадени.
2492DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountОбщо Фактурирана Сума
2493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Трябва да има по подразбиране входящия имейл акаунт е активиран за тази работа. Моля, настройка по подразбиране входящия имейл акаунт (POP / IMAP) и опитайте отново.
2494apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Програмите в структурата на таксите и студентската група {0} са различни.
2495DocType: Fee ScheduleReceivable AccountВземания - Сметка
2496apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row {0}: Asset {1} е вече {2}
2497DocType: Quotation ItemStock BalanceНаличности
2498apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentПоръчка за продажба до Плащане
2499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123CEOИзпълнителен директор
2500DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxС изплащане на данък
The file is too large to be shown. View Raw