7811 lines
768 KiB
Plaintext
7811 lines
768 KiB
Plaintext
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Pensionsfonder
|
||
DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Avrundningsjustering (Företagsvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursen är obligatorisk i rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Kreditkonto
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Inlämningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Ändra mallkod
|
||
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totala sanktionsbeloppet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Räkenskapsperioden överlappar med {0}
|
||
DocType: Email Digest,New Expenses,Nya utgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Hälso-och sjukvårdspersonal är inte tillgänglig på {0}
|
||
DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Transport kvitto nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Handläggare
|
||
DocType: Opportunity,Probability (%),Sannolikhet (%)
|
||
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce-produkter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Endast kontoudbetalning
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ange standardvärden som företag, valuta, nuvarande skattår, etc."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Tidsuppföljning
|
||
DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Leverantörsnummer nr
|
||
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Fondens källa (Skulder)
|
||
DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Skattepliktiga löneplattor
|
||
DocType: Quality Action,Quality Feedback,Kvalitetsåterkoppling
|
||
DocType: Support Settings,Support Settings,Supportinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Vänligen ange produktionsobjekt först
|
||
DocType: Quiz,Grading Basis,Betygsgrunder
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Basbelopp
|
||
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betala till / ta reda på
|
||
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Skrotmaterialkostnad
|
||
DocType: Material Request Item,Received Quantity,Mottagen kvantitet
|
||
,Sales Person-wise Transaction Summary,Försäljning Personvis Transaktionsöversikt
|
||
DocType: Communication Medium,Voice,Röst
|
||
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Verklig driftskostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Betalningssätt
|
||
DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Skicka till underleverantör
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Välj Fraktadress
|
||
DocType: Student,AB-,AB-
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Projektöversikt för {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} är obligatorisk för att generera betalningar för betalningar, ställa in fältet och försök igen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Vissa e-postmeddelanden är ogiltiga
|
||
DocType: Asset,Calculate Depreciation,Beräkna avskrivningar
|
||
DocType: Academic Term,Term Name,Termen Namn
|
||
DocType: Question,Question,Fråga
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Undantag underkategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Fler detaljer
|
||
DocType: Salary Component,Earning,tjänar
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Klicka på Enter för att lägga till
|
||
DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Medarbetargrupp
|
||
DocType: Quality Procedure,Processes,processer
|
||
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Ange växelkurs för att konvertera en valuta till en annan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Åldringsområde 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Lager krävs för lager Artikel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Det gick inte att lösa kriterierna för funktionen {0}. Se till att formeln är giltig.
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inkludera avstämda poster
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Tillåt nollvärdesvärdet
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Inget mer att visa.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattekategori har ändrats till "Totalt" eftersom alla artiklar är poster som inte är föremål
|
||
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Skatt på flexibel förmån
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Detta är baserat på de tidskategorier som skapats mot detta projekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Köpkurs
|
||
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Typ av prov
|
||
DocType: Budget,Budget Accounts,Budgeträkenskaper
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} kvantitet {1} kan inte vara en bråkdel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Lager i handen
|
||
DocType: Workstation,Wages,Lön
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Ingen lämningsrekord hittad för anställd {0} för {1}
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Kundfordringar Obetalda Konton
|
||
DocType: GST Account,SGST Account,SGST-konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Halvdag Datum ska vara mellan Arbete Från Datum och Arbetstid Slutdatum
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Gäller vid anställd ombordstigning
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specificerat BOM {0} existerar inte för objekt {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Företag (inte kund eller leverantör) mästare.
|
||
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Försäljningsfaktura-serien
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Asset Movement rekord {0} skapad
|
||
DocType: Lab Prescription,Test Created,Test skapad
|
||
DocType: Communication Medium,Catch All,Fånga alla
|
||
DocType: Academic Term,Term Start Date,Termins startdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Avtal {0} och Försäljningsfaktura {1} avbröts
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Fordonsnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Din e-postadress...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Inkludera vanliga bokposter
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitetstyp
|
||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få förskott betalda
|
||
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Förtjänst / förlust konto vid bortskaffande av tillgångar
|
||
DocType: GL Entry,Voucher No,Kupong nr
|
||
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Omordna nivå baserat på lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppad Arbetsorder kan inte avbrytas, Avstoppas först för att avbryta"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummer som krävs för artikel {1}. Du har angett {2}.
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kund Primärkontakt
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detalj nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Pengar i handen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Semestern på {0} är inte mellan Från och till Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med befintlig transaktion kan inte konverteras till grupp.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Tidsblad {0} är redan slutfört eller annullerat
|
||
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
|
||
|
||
Examples:
|
||
|
||
1. Validity of the offer.
|
||
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
|
||
1. What is extra (or payable by the Customer).
|
||
1. Safety / usage warning.
|
||
1. Warranty if any.
|
||
1. Returns Policy.
|
||
1. Terms of shipping, if applicable.
|
||
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
|
||
1. Address and Contact of your Company.","Standardvillkor som kan läggas till i Försäljning och Inköp. Exempel: 1. Giltighet av erbjudandet. 1. Betalningsvillkor (Advance, On Credit, delförskott etc). 1. Vad är extra (eller betalas av kunden). 1. Varning för säkerhet / användning. 1. Garanti om något. 1. Returpolicy. 1. Leveransvillkor, om tillämpligt. 1. Sätt att ta itu med tvister, ersättning, ansvar etc. 1. Adress och kontakt med ditt företag."
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Lämna statusmeddelande
|
||
DocType: Designation Skill,Designation Skill,Beteckning Skillnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Mängd som krävs för artikel {0} i rad {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first",För att filtrera baserat på Party väljer du Party Type först
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Ingen lönestruktur tilldelad för anställd {0} på angivet datum {1}
|
||
DocType: Prescription Duration,Number,siffra
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Separat kursbaserad grupp för varje grupp
|
||
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Kräv laboratorietest godkännande
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppdatera Clearance Date
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importera diagram över konton från en csv-fil
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Stöd för allmän app är borttagen. Var god installera privat app, för mer information se användarhandboken"
|
||
DocType: Contract,Signed,Signerad
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Villkor1
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Var god välj Medarbetarinspelning först.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Lösenordspolicyn för löneavgifter är inte inställd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () misslyckades med giltig IBAN {}
|
||
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Resultat HTML
|
||
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignorera semester
|
||
DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Länkad markstruktur
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Detta är baserat på loggar mot detta fordon. Se tidslinjen nedan för detaljer
|
||
DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
|
||
DocType: Employee,Emergency Contact,Kontaktinformation i en nödsituation
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Auktoriseringsadress
|
||
DocType: Attendance,On Leave,På semester
|
||
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Visa ett bildspel längst upp på sidan
|
||
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Betalningsinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Ange momsregel för kundvagn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,I produktion
|
||
DocType: Payment Entry,Payment References,Betalningsreferenser
|
||
DocType: Fee Validity,Valid Till,Giltig till
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Från {0} av typen {1}
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projektnamn
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Lager Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barnobjekt bör inte vara en produktpaket. Ta bort objektet `{0}` och spara
|
||
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Response Result Key Path
|
||
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Fullt sponsrad
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Inte tillåtet. Avaktivera serviceenhetstypen
|
||
DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Offline POS-inställningar
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,beräkningar
|
||
DocType: Production Plan,Material Requested,Material som begärs
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Referensrad
|
||
DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Årlig fördelning
|
||
DocType: Buying Settings,Subcontract,Lägga ut
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Värderingstypavgifter kan inte markeras som Inklusive
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Föräldrakonto {1} tillhör inte företag: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Kunde inte logga in
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Artiklar och priser
|
||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Betalningsvillkor Mall
|
||
DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidigare arbetslivserfarenhet
|
||
DocType: Assessment Plan,Program,Program
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare,Sjukvård
|
||
DocType: Complaint,Complaint,Klagomål
|
||
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Begränsa till länder
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Produktchef
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Valutan för stängningskontot måste vara {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,budgetar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Öppna fakturaobjekt
|
||
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Planera material för underenheter
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Hårdvara
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Åtgärd om årlig budget överskrider MR
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Förskottsbelopp
|
||
DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Dimensionsnamn
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mot försäljningsfakturaobjekt
|
||
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Inkludera produkt i tillverkning
|
||
DocType: Item Reorder,Check in (group),Incheckning (grupp)
|
||
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Visa inte någon symbol som $ etc bredvid valutor.
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Lönkomponenttyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Aktieägaren tillhör inte detta företag
|
||
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dag (er) efter fakturamånadens slut
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,fordonstyp
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Sjukvårdsadministratör
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Enda transaktionströskel
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Broadcasting
|
||
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Posttitelnyckel
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Address,Kundens primära adress
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Var god välj satser för batched item
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,Är du säker på att du vill göra kreditanteckning?
|
||
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antal
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Betalningsavdrag eller förlust
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,På produktmängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Byt BOM och uppdatera senaste pris i alla BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Både provperiodens startdatum och provperiodens slutdatum måste ställas in
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Inga tidskrifter
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Statement Header Mapping
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Markera halvdag
|
||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materialöverföring för tillverkning
|
||
DocType: Supplier,Block Supplier,Blockleverantör
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Vänligen ange webbadress för WoCommerce Server
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Från plats
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Inga kontakter med e-postadresser hittades.
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Förbrukning fakturerad
|
||
DocType: Bin,Requested Quantity,Begärd kvantitet
|
||
DocType: Student,Exit,Utgång
|
||
DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Dispatch Information
|
||
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Grundbelopp (Företagsvaluta)
|
||
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Försäljningsinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,En fråga måste ha mer än ett alternativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ange datum för anslutning till anställd {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Om ditt företag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Fiscal Year {0} existerar inte
|
||
DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Obetalda och rabatterade
|
||
DocType: Attendance,Leave Application,Lämna ansökan
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Underhållsloggen
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Ogiltig inläggstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Rabatt
|
||
DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Lösa in lojalitetspoäng
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Serie
|
||
DocType: Guardian,Occupation,Ockupation
|
||
DocType: Item,Opening Stock,Öppnande lager
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Leverantörspoäng
|
||
DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Visa endast objekt från dessa produktgrupper
|
||
DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Försenad och rabatterad
|
||
DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Tid i min
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Objektet {0} finns inte i systemet eller har gått ut
|
||
DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Pris Rabatt Scheme
|
||
DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Vad gör det?
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Samtalssammanfattning sparad
|
||
,Sales Invoice Trends,Försäljningsfakturatrender
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Betalningsuppgifter
|
||
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klass / Procentandel
|
||
,Electronic Invoice Register,Elektroniskt fakturoregister
|
||
DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,Antalet förekomst efter vilket konsekvensen utförs.
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Är Retur (Kreditnot)
|
||
DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Pris inte UOM beroende
|
||
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Lab Test Prov
|
||
DocType: Shopify Settings,status html,status html
|
||
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","För t.ex. 2012, 2012-13"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,inaktiverad användare
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Type,Lagerstyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Snabbtidskrift
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Förbrukat belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Redan avslutad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Avvaktande belopp
|
||
DocType: Supplier,Warn RFQs,Varna RFQs
|
||
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab Prescription
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Avskrivningsraden {0}: Nästa avskrivningsdatum kan inte vara före tillgängliga datum
|
||
DocType: Certification Application,USD,USD
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Tillgång {0} kan inte skrotas, eftersom det redan är {1}"
|
||
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Avgångstid
|
||
DocType: Donor,Donor Type,Givartyp
|
||
DocType: Company,Monthly Sales Target,Månatlig försäljningsmål
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Inlösendatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkännande Användare kan inte vara samma som användare som regeln gäller
|
||
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Avgiftsschema Studentgrupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Från datum kan inte vara större än till datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Ange en {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Till GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termens slutdatum kan inte vara tidigare än Termins startdatum. Vänligen korrigera datumen och försök igen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Ingen anställd hittades
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Undantagskategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Skapa utbetalningsinmatning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Syftet måste vara en av {0}
|
||
DocType: Content Activity,Last Activity ,sista aktiviteten
|
||
DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,En länk till alla de platser där grödan växer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursanmälan {0} existerar inte
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Max tillåten semester i ledighetstyp {0} är {1}
|
||
,Qty to Transfer,Antal att överföra
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Vänligen identifiera / skapa konto (grupp) för typ - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Ange standard kundgrupp och territorium i Säljinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Det finns ingen varianter för det valda objektet
|
||
DocType: Contract,Contract Details,Kontraktsdetaljer
|
||
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Välj, för att göra kunden sökbar med dessa fält"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Totalt faktiskt
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Ändra kod
|
||
DocType: Crop,Planting Area,Planteringsområde
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Medarbetargrad (valfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Kostnadscenter för artikel med artikelnummer '
|
||
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard Lager UOM
|
||
DocType: Workstation,Rent Cost,Hyrkostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Utbildningsresultat
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Arbetsorder inte skapad
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Meter
|
||
DocType: Course,Hero Image,Hero Image
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Inga föremål att packa
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Leveranslager krävs för varulager {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Reserverat lager är obligatoriskt för artikel {0} i råmaterial som levereras
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Målplats krävs för tillgången {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST-belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Kontosaldo redan i Credit, du får inte ställa in "Balans måste vara" som "Debit""
|
||
DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B rapport
|
||
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Betygsätt och belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debit To är obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Föremålsnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kostnad för ny inköp
|
||
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Ytterligare information om kunden.
|
||
DocType: Quiz Result,Wrong,Fel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Batch Inventory
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Det gick inte att hitta lönkomponenten {0}
|
||
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Löneavgiften som skickas till arbetstagaren kommer att vara lösenordsskyddad, lösenordet kommer att genereras baserat på lösenordsprincipen."
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount,Mottaget belopp
|
||
DocType: Item,Is Sales Item,Är försäljningsartikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Generera textfil
|
||
DocType: Item,Variants,varianter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Avgifterna kommer att fördelas proportionellt baserat på artikelnummer eller mängd, enligt ditt val"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Väntar på aktiviteter för idag
|
||
DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Kvalitetsprocess Process
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Studentbatch
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},Värderingsfrekvens som krävs för objekt i rad {0}
|
||
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Bastidstakt (företagsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},Inget korrekt svar är inställt för {0}
|
||
DocType: Job Offer,Printing Details,Utskriftsdetaljer
|
||
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,tillverkningschef
|
||
DocType: BOM,Job Card,Jobbkort
|
||
DocType: Subscription Settings,Prorate,prorata
|
||
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",Systemanvändare (inloggnings) ID. Om den är inställd blir den som standard för alla HR-blanketter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Alla artikelgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Välj Status
|
||
DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fast skattesats
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Flygbolag
|
||
DocType: Quotation,Term Details,Term detaljer
|
||
DocType: Vehicle,Acquisition Date,datum för förvärvande
|
||
DocType: SMS Center,Send To,Skicka till
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Genomsnitt
|
||
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Ange antal i transaktioner baserat på serienummeringång
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Förskottskonto valuta ska vara samma som företagsvaluta {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Anpassa hemsida sektioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Vänligen installera instruktörsnamnssystemet i utbildning> Utbildningsinställningar
|
||
DocType: GSTR 3B Report,October,oktober
|
||
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Dölj kundens skatteidentitet från försäljningstransaktioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Ogiltig GSTIN! En GSTIN måste ha 15 tecken.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Prissättning regel {0} är uppdaterad
|
||
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Checklista för kontraktsuppfyllelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Alla produkter
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Produktsökning
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolön
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} bank transaktion (er) skapade och {1} fel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Totala fakturerade amt
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Förbrukningsvaror Faktura Separat
|
||
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Arbetstimmar tröskeln för frånvarande
|
||
DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Service Level Agreement har ändrats till {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan inte tilldelas mot gruppkonto {0}
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Betygsätt och belopp
|
||
DocType: Patient Appointment,Check availability,Kontrollera tillgänglighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Kan inte hitta Artikel med denna streckkod
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Standard Faktura Naming Series
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
|
||
will be applied on the item.",Om du {0} {1} kvantiteter av objektet <b>{2}</b> kommer ordningen <b>{3}</b> att appliceras på objektet.
|
||
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Student syskon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journalen Entry {0} har inte konto {1} eller har redan matchats mot andra kuponger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Juridiska kostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Checka ut
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Medlemsuppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Ange kundadressen
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,Lista dina produkter eller tjänster som du köper eller säljer.
|
||
DocType: Account,Income,Inkomst
|
||
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Ränta vid vilken denna skatt tillämpas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Betalnings kvitto not
|
||
DocType: Asset Finance Book,In Percentage,I Procentandel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Citat mottagna från Leverantörer.
|
||
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Referens förfallodag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Lead Time Days
|
||
DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Revision och Reviderad På
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} mot inköpsorder {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Fee Records skapade - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Obs: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serienummer {0} har redan tagits emot
|
||
DocType: HR Settings,Leave Settings,Lämna inställningar
|
||
DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Utgåva Kreditnot
|
||
,Batch Item Expiry Status,Batchartikelens utgångsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Lager Transaktioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Plats för evenemang
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
|
||
DocType: Crop,Row Spacing,Row Spacing
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Kontonummer för konto {0} är inte tillgängligt. <br> Ställ in din kontoplan korrekt.
|
||
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Startplats från vänstra kanten
|
||
DocType: HR Settings,HR Settings,HR inställningar
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,utnämningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Tillgång {0} skapad
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vänligen ange Planerad kvantitet för punkt {0} i rad {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Välj Batch
|
||
DocType: BOM,Item Description,Föremålsbeskrivning
|
||
DocType: Account,Account Name,Kontonamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Vänligen ange API-konsumentnyckel
|
||
DocType: Products Settings,Products per Page,Produkter per sida
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Duplicate {0} finns i tabellen
|
||
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Standarddistansenhet
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Konsumera lager
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,Så nej.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} hittades inte för objektet {1}
|
||
DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Set Source Warehouse
|
||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Ut patientinställningar
|
||
DocType: Asset,Insurance End Date,Försäkrings slutdatum
|
||
DocType: Bank Account,Branch Code,Gren-kod
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Användarforum
|
||
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Säljaren och köparen kan inte vara samma
|
||
DocType: Project,Copied From,Kopieras från
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Tillgängliga
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Försäljnings personmål
|
||
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
|
||
DocType: Student,O-,O-
|
||
DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Räntebelopp
|
||
DocType: Water Analysis,Origin,Ursprung
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Lägg till en ny adress
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Account,Skriv av konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Förslag / prisnotering
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Associera
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Vänligen ange alla nödvändiga resultatvärden (er)
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Beställningsvara levererad
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} är inte en seriell post
|
||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless kund
|
||
DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Lämna Balans
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Underhållschema {0} existerar mot {1}
|
||
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Supervisor Name
|
||
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanj Namn By
|
||
DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Kurskod
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuera avgifter baserade på
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Leverantör Scorecard Scoring Criteria
|
||
DocType: Account,Stock,Stock
|
||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Mottagande dokumenttyp
|
||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassificering av kunder efter region
|
||
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,fakturerbar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Regering
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Skapa anställningsrekord för att hantera löner, kostnadsanspråk och löneavgifter"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Försäljningsstället
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Kan inte överföras för punkt {0} i rad {1} mer än {2}. För att tillåta överfakturering, ange i lagerinställningar"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Användaren {0} är redan tilldelad Healthcare Practitioner {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standardköp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Lärling
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Lägg till tidskrifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Antal nya konton, det kommer att ingå i kontonamnet som ett prefix"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverantörsutrymme obligatoriskt för underleverantörsinköp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Vänligen ange Preferred Contact Email
|
||
DocType: Vital Signs,Normal,Vanligt
|
||
DocType: Customer,Customer POS Id,Kundens POS-ID
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Vikt per enhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Barnnoder kan endast skapas under "Grupp" typnoder
|
||
DocType: Share Transfer,(including),(Inklusive)
|
||
,Requested,Begärda
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} är inte en lagervara
|
||
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Flera valutor
|
||
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skriv av skillnadsbeloppet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Objektet {0} är inaktiverat
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Sista slutdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Uppfyllelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",Uppgiften har skrivits som ett bakgrundsarbete. Om det finns problem med bearbetning i bakgrunden kommer systemet att lägga till en kommentar om felet på denna lagerförsoning och återgå till utkastet
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Total order beaktad
|
||
DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimera Rutt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabattprocent kan tillämpas antingen mot en prislista eller för all prislista.
|
||
DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Få från patientmötet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Mjukvaruutvecklare
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Provsamling
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Vänligen dela din feedback till träningen genom att klicka på "Träningsreaktion" och sedan "Ny"
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Anslutning till QuickBooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Inskrivning student
|
||
DocType: Employee Advance,Claimed,hävdade
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Löv
|
||
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Löneavbrott baserad på vinst och avdrag.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Lönstrukturen saknas
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Field,Åtgärdsområde
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,e-Way Bill JSON kan endast genereras från försäljningsfaktura
|
||
,Quotation Trends,Citatutvecklingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Anslut Amazon med ERPNext
|
||
DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Svar och upplösningstid
|
||
DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Collection Tier
|
||
DocType: Guardian,Guardian Of ,Guardian Of
|
||
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Betalingsgatewaydetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personalplan {0} finns redan för beteckning {1}
|
||
DocType: Item,Website Warehouse,Webbplats Warehouse
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Betygsätt med marginal
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Lönestrukturen måste lämnas in före inlämnandet av skattedeklarationsdeklarationen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Lägg till Leads
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Reservlager
|
||
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Betalningsnamn Namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Inget tillstånd
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Välj företag ...
|
||
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Använd Naming Series
|
||
DocType: Salary Component,Formula,Formel
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Åtgärd om ackumulerad månadsbudget överskrider faktiska
|
||
DocType: Leave Type,Allow Encashment,Tillåt Encashment
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projektverksamhet / uppgift.
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Bankräkning Transaktionsfaktura
|
||
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Total driftskostnad
|
||
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Medarbetare ombord på mall
|
||
DocType: Pricing Rule,Same Item,Samma sak
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Beloppet för en enda transaktion överstiger maximalt tillåtet belopp, skapa en separat betalningsorder genom att dela upp transaktionerna"
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Löneglister skapade
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Lab Test (s)
|
||
DocType: Bank Account,Party Details,Festdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kostnad för inköpta poster
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,All kommunikation inklusive och över detta ska flyttas till den nya Issue
|
||
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materialförbrukning för tillverkning
|
||
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabell för objekt som kommer att visas på webbplatsen
|
||
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restaurangmeny
|
||
DocType: Asset Movement,Purpose,Ändamål
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Lönestrukturuppdrag för anställd finns redan
|
||
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Serviceenhet
|
||
DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifikationsdokumentnummer
|
||
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Extrakostnader
|
||
DocType: Employee Education,Employee Education,Medarbetarutbildning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Antal positioner kan inte vara mindre än nuvarande antal anställda
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Alla kundgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Köpa prislista
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Färdig bra artikelnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Det finns flera budgetår för datumet {0}. Vänligen ange företaget under Fiscal Year
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Tillgängligt för användning är obligatoriskt
|
||
DocType: Employee Training,Training Date,Utbildningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Läser uppladdad fil
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Materialförfrågan
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Totalkostnadsbelopp (företagsvaluta)
|
||
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restaurang Order Entry Item
|
||
DocType: Delivery Stop,Distance,Distans
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Få ekonomisk uppdelning av skatter och avgifter data av Amazon
|
||
DocType: Vehicle Service,Mileage,Miltal
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",För ett objekt {0} måste kvantiteten vara ett positivt tal
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Varukorg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Betalningsuppgifter {0} är inte länkade
|
||
DocType: Email Digest,Open Notifications,Öppna meddelanden
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Framgångsrikt skapade betalningsuppgifter
|
||
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
|
||
DocType: Item,Has Serial No,Har serienummer
|
||
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Tillverkningsanvändare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Huvudbok
|
||
DocType: Journal Entry Account,Loan,Lån
|
||
DocType: Vehicle,Fuel UOM,Bränsle UOM
|
||
DocType: Issue,Support,Stöd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ogiltigt företag för interföretagstransaktion.
|
||
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fastighetsavskrivningsinställningar
|
||
DocType: Employee,Department and Grade,Avdelning och betyg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Kontroller krävs
|
||
DocType: Lead,Do Not Contact,Kontakta inte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Ny kostnad
|
||
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Uppdatera fakturerat belopp i försäljningsorder
|
||
DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,måltidsönskemål
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",Även om det finns flera prissättningsregler med högsta prioritet tillämpas följande interna prioriteringar:
|
||
DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Över leverans / kvittotillägg (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Anställd {0} är inte aktiv eller existerar inte
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Lista över alla aktie transaktioner
|
||
DocType: Item Default,Sales Defaults,Försäljningsinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Överlappa i poäng mellan {0} och {1}
|
||
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,weightage
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Skapa ny betalning / journalinmatning
|
||
DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",Om två eller flera prissättregler finns på grundval av ovanstående villkor tillämpas Prioritet. Prioritet är ett tal mellan 0 och 20 medan standardvärdet är noll (tomt). Högre nummer betyder att det kommer att förekomma om det finns flera prissättningsregler med samma villkor.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antal är obligatoriska
|
||
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mot inkomstkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Rad # {0}: Inköpsfaktura kan inte göras mot en befintlig tillgång {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Regler för tillämpning av olika marknadsföringssystem.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM-täckningsfaktor som krävs för UOM: {0} i punkt: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Vänligen ange kvantitet för artikel {0}
|
||
DocType: Workstation,Electricity Cost,Elkostnad
|
||
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Fordonservice
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Göra lagerinmatningar
|
||
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fast depositionsnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","För att tillåta över kvitto / leverans, uppdatera "Över kvitto / leveransbidrag" i lagerinställningar eller föremålet."
|
||
DocType: Vital Signs,Very Coated,Mycket belagd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Den här åtgärden kommer att koppla bort det här kontot från en extern tjänst som integrerar ERPNext med dina bankkonton. Det kan inte bli ogjort. Är du säker ?
|
||
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Initial Email Notification Sent
|
||
DocType: Production Plan,For Warehouse,För lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Anställd e-post hittades inte, varför email inte skickat"
|
||
DocType: Currency Exchange,From Currency,Från Valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Återgå / Debitnot
|
||
DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Beställa i vilka avsnitt som ska visas. 0 är först, 1 är andra och så vidare."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Skapa försäljningsorder som hjälper dig att planera ditt arbete och leverera i tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Något gick fel!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Var god välj hälsovårdstjänst
|
||
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Applicera / godkänna blad
|
||
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gäller Företag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Materialförteckning som inte hittades för föremålet {1}
|
||
DocType: Loan,Account Info,Konto information
|
||
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Förkortning
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Beställningar till Bill
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Total nettovikt
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Godkännande Roll (över auktoriserat värde)
|
||
DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
|
||
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Återuppta bilaga
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Jordbrukschef
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Batch-poster
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Vänligen aktivera Gäller på inköpsorder och gäller vid bokning av faktiska kostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Förlust / Förlust på Asset Disposal
|
||
DocType: Loan,Total Payment,Total betalning
|
||
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Totalt antal avskrivningar
|
||
DocType: Asset,Fully Depreciated,Helt avskrivna
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Alternativ för varianter av varianter
|
||
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Leverantörsgruppsnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Försäljningsprislista
|
||
DocType: Email Digest,How frequently?,Hur ofta?
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Leverantörslager
|
||
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Endast skattepåverkan (kan inte kräva men en del av skattepliktig inkomst)
|
||
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Inköpsstandard
|
||
DocType: Contract,Contract Template,Kontraktsmall
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serienummer {0} hör inte till batch {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Väntar på blad
|
||
DocType: Student Applicant,Applied,Applicerad
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Konsumtionsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Laddar betalningssystem
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Återbetalningsbeloppet måste vara större än
|
||
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Högsta betygsättning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vänligen ange standardmall för meddelandet om statusstatus i HR-inställningar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Studentrapportkort
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Typ av tillbehör
|
||
DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Senast synkroniserad datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kod {0} finns redan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Baserat på Betalningsvillkor
|
||
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Detta värde uppdateras i standardförsäljningsprislistan.
|
||
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Särskild testmall
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Skapa variabler
|
||
DocType: Item Default,Default Expense Account,Standardkostnadskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Vänligen uppsättning studenter under studentgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Beskattningsbart belopp
|
||
DocType: Lead,Lead Owner,Ledande ägare
|
||
DocType: Share Transfer,Transfer,Överföra
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Sökningsartikel (Ctrl + i)
|
||
DocType: Call Log,Call Log,Samtalslogg
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Resultat skickat
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Från datumet kan inte vara större än än hittills
|
||
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverantör av varor eller tjänster.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Namn på nytt konto. Obs! Skapa inte konton för Kunder och Leverantörer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentgrupp eller kursplan är obligatorisk
|
||
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Försäljningsskattemall
|
||
DocType: BOM,Routing,routing
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Betalningsavstämning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Matcha icke-länkade fakturor och betalningar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Öppningsbalanser
|
||
DocType: Supplier,PAN,PANORERA
|
||
DocType: Work Order,Operation Cost,Driftskostnad
|
||
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Stödmottagarens namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Ny adress
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
|
||
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Dotterbolag har redan planerat för {1} lediga tjänster till en budget på {2}. \ Staffing Plan för {0} bör fördela fler lediga platser och budget för {3} än planerat för sina dotterbolag
|
||
DocType: Stock Entry,From BOM,Från BOM
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Studentansökare
|
||
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lämna balans före ansökan
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Förfallodatum är obligatoriskt för valt objekt
|
||
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard Target Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Visa löneavgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentandelstilldelning ska vara lika med 100%
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Konverteringsfaktor
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Lager kan inte uppdateras mot köp kvitto {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Artikelrad {0}: {1} {2} existerar inte i ovanstående "{1}" -tabell
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 årligen
|
||
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Lägg till ett tillfälligt öppnings konto i kontoplan
|
||
DocType: Account,Include in gross,Inkludera i brutto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,lån
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Patienthistorik
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Välj serienummer
|
||
DocType: Tally Migration,UOMs,UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rad {0}: Party / Konto matchar inte med {1} / {2} i {3} {4}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Ogiltig referens {0} {1}
|
||
DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korrigerande / Förebyggande
|
||
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Pågående arbete
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Kontovaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Åtgärdsnamn
|
||
DocType: Employee,Health Insurance,Hälsoförsäkring
|
||
DocType: Student Group,Max Strength,Max styrka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplikera kundgrupp som finns i cutomer grupptabellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna kan inte tillämpas / avbeställas före {0}, eftersom övergångsbalansen redan har vidarebefordrats i den framtida överlåtningsplattformen {1}"
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min belopp
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Betygsätt med marginal (Företagsvaluta)
|
||
DocType: Lead,Follow Up,Uppföljning
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Leveransland
|
||
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Spåra denna leveransnotering mot något projekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Fordonstyp krävs om transportsättet är vägen
|
||
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Standardbetalningsbetalningsbart konto
|
||
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Uppdateringsschema
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Uppdaterar beräknade ankomsttider.
|
||
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finans bok detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serienummer {0} hör inte till leveransnotering {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Vänligen ange Skatt-ID för kunden '% s'
|
||
DocType: Sales Partner,Logo,Logotyp
|
||
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inkludera semester i löv som löv
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Request,Skiftförfrågan
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Kan inte markera Inpatient Record Utsläppad, det finns Fakturerade Fakturor {0}"
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Omfattning
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Servicestoppdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Inget konto matchade dessa filter: {}
|
||
DocType: Article,Publish Date,Utgivningsdatum
|
||
DocType: Student,O+,O +
|
||
DocType: BOM,Work Order,Arbetsorder
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Transaktion
|
||
DocType: Workstation,per hour,per timme
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Den här åtgärden kommer att stoppa framtida fakturering. Är du säker på att du vill avbryta denna prenumeration?
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Stat / UT Skatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,styrkort
|
||
,Projected Quantity as Source,Projicerad mängd som källa
|
||
DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Moderbolaget
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rader med dubbla förfallodatum i andra rader hittades: {0}
|
||
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-fee-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Sjukortsdiagram
|
||
DocType: Lead,Lead,Leda
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Setup Institution
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Låneperiod (dagar)
|
||
,Salary Register,Lönregister
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","När det gäller flerstegsprogram, kommer kunderna automatiskt att tilldelas den berörda tiern enligt deras tillbringade"
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Bokföringsdatum
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Närvaro från datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Program i avgiftsstrukturen och studentgruppen {0} är olika.
|
||
DocType: GST Settings,GST Summary,GST Sammanfattning
|
||
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Gör akademisk termin Obligatorisk
|
||
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometervärde (sista)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Överför en tillgång från ett lager till ett annat
|
||
DocType: Room,Seating Capacity,Sittkapacitet
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Ansökningsdetaljer för anställda
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Anställd {0} har redan ansökt om {1} mellan {2} och {3}:
|
||
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Capital Work Progress Account
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Förmånstyp och belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Vänligen ange det betalda kontot för företaget {0}
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Semesterlista
|
||
DocType: Job Card,Total Time in Mins,Total tid i min
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Fraktbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Totalt frånvarande
|
||
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referens Inv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rad {0}: {1} krävs för att skapa öppningsfakturor {2}
|
||
DocType: Bank Account,Is Company Account,Är företagskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Vill du anmäla alla kunder via e-post?
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,försäljning
|
||
DocType: Vital Signs,Tongue,Tunga
|
||
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Punktskatteintäkter
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Rensa filter
|
||
DocType: Delivery Trip,In Transit,I transit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Streckkoden {0} är inte en giltig {1} kod
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Balans för konto {0} måste alltid vara {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ogiltig blankettorder för den valda kunden och föremålet
|
||
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Om det är aktiverat, kommer systemet att skapa arbetsorder för de exploderade objekten mot vilken BOM är tillgänglig."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Produktpaket
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Ny växelkurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Öppen att göra
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottagarlistan är tom. Vänligen skapa mottagarlista
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Nuvarande åtaganden
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
|
||
DocType: Patient,Other Risk Factors,Övriga riskfaktorer
|
||
DocType: Item Attribute,To Range,Till Range
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} gäller efter {1} arbetsdagar
|
||
DocType: Task,Task Description,Uppgifts beskrivning
|
||
DocType: Bank Account,SWIFT Number,Byt nummer
|
||
DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Visa betalningsschema i utskrift
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Applicera Skatteavdrag Belopp
|
||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Leverantörs Scorecard Standing
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitetskontrollläsning
|
||
DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Giltigt antal dagar
|
||
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
|
||
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
|
||
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Anpassad signatur i utskrift
|
||
DocType: Patient Encounter,Procedures,Rutiner
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Öppna problem
|
||
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie för tillgångsavskrivning (Journal Entry)
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Behörighetsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilege Leave
|
||
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Aktuell faktura Slutdatum
|
||
DocType: Sample Collection,Collected Time,Samlad tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Var god välj BOM för objekt i rad {0}
|
||
DocType: Department,Expense Approver,Expense Approver
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nya transaktioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Betalningsbelopp
|
||
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alla leverantörskontakter
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} inte av typ {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Lämna typ {0} är inte inkashable
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Status,Uppfyllningsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Avsluta prenumerationen från denna Email Digest
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} skapad
|
||
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Ansvarig person
|
||
DocType: Asset,Asset Category,Tillgångskategori
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Kontantströmsmappningskonton
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Välj serienummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Försäljningsavkastning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Inget rekord funnet
|
||
DocType: Department,Expense Approvers,Expense Approvers
|
||
DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupp samma saker
|
||
DocType: Company,Parent Company,Moderbolag
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Påminnelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Banköverföringskonto
|
||
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Skillnad (Dr - Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En artikelgrupp finns med samma namn, var vänlig ändra föremålet eller ändra namn på objektgruppen"
|
||
DocType: Student,B+,B +
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Följande objekt {0} är inte markerat som {1} objekt. Du kan aktivera dem som {1} -objekt från dess objektmastern
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Tillåt överlappning
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Värdet för attribut {0} måste ligga inom intervallet {1} till {2} i steg om {3} för punkt {4}
|
||
DocType: Timesheet,Billing Details,Faktureringsuppgifter
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kvalitetsprocedur tabell
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serienummer {0} skapat
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lagerdetaljer
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Att leverera och räkna
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Tillagt till detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Lägg till användare på Marketplace
|
||
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Påminn före
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Hantera kund
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Tier Name
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Tillverkningsinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Tagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Var god välj Startdatum och Slutdatum för punkt {0}
|
||
DocType: Education Settings,Education Settings,Utbildningsinställningar
|
||
DocType: Student Admission,Admission End Date,Tillträde Slutdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
|
||
",Om du {0} {1} värdet objekt <b>{2}</b> kommer ordningen <b>{3}</b> att tillämpas på objektet.
|
||
DocType: Bank Account,Mask,Mask
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Vänligen ange företag för att fortsätta
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team
|
||
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materialförfrågningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,ansvar
|
||
DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Totalkostnadsbelopp (via tidskrifter)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Make New Contact,Skapa ny kontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Importera objekt och UOM-enheter
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Löv per år
|
||
DocType: Student,Date of Leaving,Datum för lämnande
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Exportera E-fakturor
|
||
DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratory SMS Alerts
|
||
DocType: Program,Is Published,Publiceras
|
||
DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Hälso-och sjukvårdspersonal
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Artikelpris uppdaterad för {0} i prislista {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Batched Item {0} kan inte uppdateras med Stock Avstämning, istället använda Lagerinmatning"
|
||
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Hela upplevelsen
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Material till leverantör
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Kunden är skyldig mot mottagligt konto {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Hälsovårdstjänster
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Betygskod
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Möten och patientmöten
|
||
,TDS Computation Summary,TDS-beräkningsöversikt
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Fartygsregler etikett
|
||
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverantör Naming By
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Antaganden för {0}
|
||
DocType: Loan,Loan Details,Låneuppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Anställd {0} på halvdag på {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Max undantagsbelopp kan inte vara större än maximalt undantagsbelopp {0} av skattebefrielse kategori {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vänligen uppsätt ledighetspolicy för anställd {0} i Anställd / betygsrekord
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Kontrollera nummer
|
||
,Prospects Engaged But Not Converted,Utsikter förlovade men inte omvända
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Aktiekapital
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Ovan
|
||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikation för produktens hemsida
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
|
||
to fullfill Sales Order {2}.",Objekt {0} (Serienummer: {1}) kan inte förbrukas som är reserverat \ för att fylla i försäljningsordern {2}.
|
||
DocType: Vehicle,Electric,Elektrisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Fleet Management
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Objektpriset visas flera gånger baserat på prislista, leverantör / kund, valuta, artikel, UOM, antal och datum."
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
|
||
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Lön Slip till anställd
|
||
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Leverans anmärkning nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Lägg till Timeslots
|
||
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packning Slip Item
|
||
DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standard Skattebefrielse Belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serialiserad inventering
|
||
DocType: Contract,Requires Fulfilment,Kräver Uppfyllelse
|
||
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Mottagarkonto
|
||
DocType: Website Attribute,Website Attribute,Webbplats Attribut
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Ingen adress har lagts till än.
|
||
DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvis fakturerad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Kunden är inte inskriven i något lojalitetsprogram
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,jobb
|
||
DocType: Expense Claim,Approval Status,godkännandestatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Öppningsantal
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Hoppning Lönestrukturuppdrag för följande anställda, eftersom lönestrukturuppdragsregistret redan existerar mot dem. {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Termens slutdatum kan inte vara senare än årets slutdatum för det akademiska året som termen är kopplad till (akademisk år {}). Vänligen korrigera datumen och försök igen.
|
||
DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturerade
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Totalvariation
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Delad utgåva
|
||
DocType: Item Default,Default Supplier,Standardleverantör
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Bas
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Aktiehantering
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Försäljningsordern {0} är inte giltig
|
||
DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Branch (valfritt)
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Avslutningsdatum
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kriterier
|
||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Höj materialbegäran när lagret når ordernivån
|
||
,Campaign Efficiency,Kampanjseffektivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Skapa tidtabell
|
||
DocType: Employee,Internal Work History,Intern arbetshistoria
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Välj Target Warehouse
|
||
DocType: Subscription Settings,Grace Period,Grace Period
|
||
DocType: Patient,Married,Gift
|
||
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Tillgänglig kvantitet vid källlagret
|
||
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Leveransregel Land
|
||
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email skickat till
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Materialförbrukning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Inget att ändra
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Inget labtest skapat
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximala prov - {0} har redan behållits för Batch {1} och Item {2} i Batch {3}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan inte ändra företagets standardvaluta, eftersom det finns befintliga transaktioner. Transaktioner måste avbrytas för att ändra standardvaluta."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Kontors underhållskostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Summa tilldelade löv är flera dagar än maximal allokering av {0} ledighetstyp för anställd {1} under perioden
|
||
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Uppdateringsfrekvens och tillgänglighet
|
||
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Variant Attribut
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Tillgänglig sats antal på från lager
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Rabatt (%) på prislista med marginal
|
||
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Kontrollera om tillgången kräver förebyggande underhåll eller kalibrering
|
||
DocType: Lab Test,Technician Name,Tekniker namn
|
||
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normal Range
|
||
DocType: Item,Total Projected Qty,Totalt Projicerat antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,stycklistor
|
||
DocType: Work Order,Actual Start Date,Faktiskt startdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Du är inte närvarande hela dagen mellan utbetalningsdagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Trä av finansiella konton.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Indirekt inkomst
|
||
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotell Rum Bokningsartikel
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursens startdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Sälja
|
||
DocType: Support Search Source,Post Route String,Skriv ruttsträng
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektrisk
|
||
DocType: Journal Entry,Total Debit,Summa debitering
|
||
DocType: Guardian,Guardian,väktare
|
||
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Överföringstyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Databas över potentiella kunder.
|
||
DocType: Skill,Skill Name,färdighetsnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Skriv ut rapportkort
|
||
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Stödbiljetter
|
||
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fixed Asset Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Senast
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Skicka löneavgiften
|
||
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Vuxna puls är överallt mellan 50 och 80 slag per minut.
|
||
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Program Inskrivningskurs
|
||
,IRS 1099,IRS 1099
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Ange serien som ska användas.
|
||
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Avstånd UOM
|
||
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Obligatoriskt för balansräkningen
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Totalt tilldelat belopp
|
||
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få framtagna förskott
|
||
DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Sista synkroniseringen av Checkin
|
||
DocType: Student,B-,B-
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Artikelskattbelopp ingår i värde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
|
||
Please enter a valid Invoice","Rad {0}: Faktura {1} är ogiltig, det kan vara inställd / existerar inte. \ Vänligen ange en giltig faktura"
|
||
DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Prenumerationsplan
|
||
DocType: Student,Blood Group,Blodgrupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters
|
||
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Beskära Spacing UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Visa samtalslogg
|
||
DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Tiden efter skiftens starttid när incheckningen anses vara sen (i minuter).
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Utforska
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Inga utestående fakturor hittades
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
|
||
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} lediga tjänster och {1} budget för {2} som redan planerats för dotterbolag på {3}. \ Du kan bara planera upp till {4} lediga tjänster och och budget {5} enligt personalplan {6} för moderbolaget {3}.
|
||
DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Produktrabattplattor
|
||
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Bekvämligheter
|
||
DocType: Lab Test Groups,Add Test,Lägg till test
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rad # {0}: Kan inte returnera mer än {1} för punkt {2}
|
||
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Studieansökan
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Underhållschema Artikel
|
||
DocType: Bank Account,Integration Details,Integrationsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS-profil krävs för att göra POS-inmatning
|
||
DocType: Education Settings,Enable LMS,Aktivera LMS
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Sammanfattning av försäljningsfakturor
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Fördel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit till konto måste vara en balansräkningskonto
|
||
DocType: Call Log,Duration,Varaktighet
|
||
DocType: Lab Test Template,Descriptive,Beskrivande
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Vänligen välj Prislista
|
||
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Från fakturadatum
|
||
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Validera sats för studenter i studentgruppen
|
||
DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Lämna tilldelningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Poängen får inte vara större än maxpoäng
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM är inte specificerat för underleverantörsobjekt {0} i rad {1}
|
||
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Skapa automatiskt nytt parti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () accepterade ogiltig IBAN {}
|
||
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Prislista (automatiskt skapad)
|
||
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kreditgräns och betalningsvillkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Visa varianter
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ange 'Gain / Loss Account on Asset Disposal' i Företaget {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Lön av anställd {0} som redan skapats för tidskort {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Tidsblad för uppgifter.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Avrundat Totalt (Företagsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Inställningar för webbplatsens produktinformation
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Framgångsrikt sätta leverantör
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Startdatum för avtalet får inte vara större än eller lika med Slutdatum.
|
||
,Item Prices,Varupriser
|
||
DocType: Products Settings,Product Page,Produktsida
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Marknadsplats ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Produktionsorder har varit {0}
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Anställningsförmånsansökan
|
||
DocType: BOM Item,Item operation,Artikeloperation
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Delvis mottagen
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
|
||
DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Förskottsbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Summa tilldelade blad {0} kan inte vara mindre än redan godkända blad {1} för perioden
|
||
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nya inköpsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Objekt: {0} existerar inte i systemet
|
||
DocType: Loan Application,Loan Info,Låninfo
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Försök planera verksamheten i X dagar i förväg.
|
||
DocType: Serial No,Is Cancelled,Annulleras
|
||
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,För enskild leverantör
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan inte vara större än Max Antal
|
||
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Lerig sand
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betalning mot försäljnings- / inköpsorder ska alltid markeras som förskott
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exempel: ABCD. #####. Om serier är inställda och Batch nr inte nämns i transaktioner, kommer automatiskt batchnummer att skapas baserat på denna serie. Om du alltid vill uttryckligen ange batchnummer för det här objektet, lämna det här tomt. Obs! Den här inställningen kommer att prioriteras framför Namnserieprefixet i lagerinställningar."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Samråd
|
||
DocType: Item,Item Defaults,Objektstandard
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total kommissionen
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotellrum
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} timmar
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Serienummer är obligatoriskt för objektet {0}
|
||
DocType: Company,Standard Template,Standardmall
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Antal aktier och aktienumren är inkonsekventa
|
||
DocType: Project,Start and End Dates,Start- och slutdatum
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Meddela anställd
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,programvara
|
||
DocType: Program,Allow Self Enroll,Tillåt självregistrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Lagerutgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referensnummer är obligatoriskt om du har angivit referensdatum
|
||
DocType: Training Event,Workshop,Verkstad
|
||
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Automatisk inmatning av prislista om det saknas
|
||
DocType: Course Content,Course Content,Kursinnehåll
|
||
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Material Beställningsartikel
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Underhålls Visit Purpose
|
||
DocType: Designation,Skills,Kompetens
|
||
DocType: Asset,Out of Order,Trasig
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Tillgänglig {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Välj kund
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignorera överlappning av arbetsstationen
|
||
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Dold lista som behåller listan över kontakter som är kopplade till aktieägare
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||
to cancel this document","Ta bort medarbetaren <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ för att avbryta det här dokumentet"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Samma sak har skrivits in flera gånger
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serienummer {0} är under underhållsavtal upp till {1}
|
||
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS-hastighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negativ kvantitet är inte tillåtet
|
||
DocType: Quotation Item,Planning,Planera
|
||
DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Marknadsföringsadress (för att dölja och uppdatera etikett)
|
||
DocType: Item Group,Parent Item Group,Moderbolaget
|
||
DocType: Bank,Data Import Configuration,Data Import Configuration
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Avg. Prislista för köpprislista
|
||
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timing strider mot rad {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Upprepa kunderna
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Avbetalningsplan
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Läser 10
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Ställa in anställda
|
||
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Inställningar för säljmodul
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Förena
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Differencekonto måste vara ett konto för tillgång / ansvars typ, eftersom denna lagerinmatning är en öppningsregistrering"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Slutår kan inte vara före startår
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Ostödd GST-kategori för e-Way Bill JSON-generationen
|
||
DocType: Task,Parent Task,Föräldrauppgift
|
||
DocType: Attendance,Attendance Request,Närvaroförfrågan
|
||
DocType: Item,Moving Average,Glidande medelvärde
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Unmarked Attendance
|
||
DocType: Homepage Section,Number of Columns,Antal kolumner
|
||
DocType: Issue Priority,Issue Priority,Utgåva Prioritet
|
||
DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Lägg till veckovisa helgdagar
|
||
DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Log
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Skapa Lön Slip
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Tulltaxanummer
|
||
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Värde / Beskrivning
|
||
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Utgivningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Var god välj en sats för objekt {0}. Det går inte att hitta en enda sats som uppfyller detta krav
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Kan inte skapa kvarhållningsbonus för kvarvarande anställda
|
||
DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Plats / Enhets-ID
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive,Att motta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Du är i offline-läge. Du kommer inte att kunna ladda om tills du har ett nätverk.
|
||
DocType: Course Activity,Enrollment,Inskrivning
|
||
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab Test Template
|
||
,Employee Birthday,Anställd födelsedag
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,E-fakturering saknas
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Ingen materiell förfrågan skapad
|
||
DocType: Loan,Total Amount Paid,Summa Betald Betalning
|
||
DocType: Bank Account,Is the Default Account,Är standardkontot
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Alla dessa föremål har redan fakturerats
|
||
DocType: Training Event,Trainer Name,Trainer Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projektledare
|
||
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Icke-dagbok
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Aktierna existerar inte med {0}
|
||
DocType: Lab Test,Test Group,Testgrupp
|
||
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Antal dagar som abonnenten måste betala fakturor som genereras av denna prenumeration
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vänligen sätt in orealiserat Exchange Gain / Loss-konto i företaget {0}
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Välj Betalningskonto för att göra bankinmatning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Inga objekt att publicera
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Scoring Setup
|
||
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Summa räntebelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Skatteårets startdatum och skatteårets slutdatum är redan angivna under Skatteåret {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Fakturerbara timmar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting Masters,Redovisning Masters
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Sammanfoga med befintligt konto
|
||
DocType: Lead,Lost Quotation,Förlorat citat
|
||
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Obs! E-postmeddelandet skickas inte till funktionshindrade användare
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Skapa och hantera dagliga, veckovisa och månatliga e-postmältningar."
|
||
DocType: Academic Term,Academic Year,Akademiskt år
|
||
DocType: Sales Stage,Stage Name,Artistnamn
|
||
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alla anställda (aktiva)
|
||
DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Redovisning Dimension
|
||
DocType: Project,Customer Details,Kunddetaljer
|
||
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Standardleverantörsgrupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Avbryt köps kvitto {0} först
|
||
DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Fält i banköverföring
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Laddning av typ "Aktuell" i rad {0} kan inte ingå i produktpris
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Affärsutvecklingschef
|
||
DocType: Agriculture Task,Urgent,Brådskande
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Från Värde
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Nästa Förfallodatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,köpa
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progress% för en uppgift kan inte vara mer än 100.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Antal root-konton kan inte vara mindre än 4
|
||
DocType: Item,Website Item Groups,Webbplatsobjektgrupper
|
||
DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Certifierad konsult
|
||
DocType: Driving License Category,Class,Klass
|
||
DocType: Asset,Sold,Såld
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bara vara 1 konto per företag i {0} {1}
|
||
DocType: GL Entry,Against,Mot
|
||
DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Standard uppskjuten kostnadskonto
|
||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Material Request
|
||
DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Synkronisera pågår
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ingen löneavgift gjord för att lämna in för ovanstående valda kriterier ELLER löneavgift som redan lämnats in
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Skapa regler för att begränsa transaktioner baserade på värden.
|
||
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Aktivera fältfilter
|
||
DocType: Loan,Loan Amount,Lånebelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Diverse utgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Vänligen ange Fiscal Code för den offentliga förvaltningen '% s'
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Inställningsläge för POS (Online / Offline)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Användaren {0} har ingen standard POS-profil. Kontrollera standard i rad {1} för den här användaren.
|
||
DocType: Department,Leave Block List,Lämna blocklistan
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Välj Patient
|
||
DocType: Attendance,Leave Type,Lämna typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Skapa studentgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Växter och maskiner
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Ej markerad
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Köpfaktura
|
||
DocType: GL Entry,Is Opening,Är öppnande
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Kontoinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Faktisk mängd: Antal tillgängliga i lageret.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Går ut den
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Redovisning för tillgång
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Schema Kurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnadscenter med befintliga transaktioner kan inte konverteras till stor bok
|
||
,Bank Clearance Summary,Bankredovisningssammanfattning
|
||
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
|
||
DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Tröskel för förslag
|
||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Försäljningsfaktura nr
|
||
DocType: Project Update,Project Update,Projektuppdatering
|
||
DocType: Student Sibling,Student ID,Student-ID
|
||
,Pending SO Items For Purchase Request,I väntan på SO-objekt för inköpsbegäran
|
||
DocType: Task,Timeline,tidslinje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojalitetsprogrammet är inte giltigt för det valda företaget
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Konfigurera {0}
|
||
DocType: Employee,Contact Details,Kontaktuppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Klassrum / laboratorier mm där föreläsningar kan schemaläggas.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan inte avbryta eftersom inlagd lagerinmatning {0} existerar
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Balans i kontovaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Stäng POS
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",För {0} kan endast kreditkonton kopplas mot en annan debitering
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Farmaceutisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Ange kontohuvuden i GST-inställningar för Compnay {0}
|
||
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Boarding Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Totala bidragsbeloppet: {0}
|
||
DocType: Item Alternative,Two-way,Tvåvägs
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal,Värdering
|
||
DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Plaid Settings
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} existerar inte
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Skapa anställd
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Strukturer har tilldelats framgångsrikt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Direkta kostnader
|
||
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Resultat Ruttfält
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det finns inte tillräckligt med lämningsbalans för lämnad typ {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM Konverteringsfaktor ({0} -> {1}) hittades inte för objektet: {2}
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Faktisk kvantitet
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverantörs Faktura Datum
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finans bok ID
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Aktuell växelkurs
|
||
DocType: Account,Equity,Rättvisa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rad # {0}: Referens Dokumenttyp måste vara en av Försäljningsorder, Försäljningsfaktura eller Tidskrift"
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Utforska försäljningscykel
|
||
DocType: Shopify Log,Request Data,Förfrågningsuppgifter
|
||
DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kvalitetsförfarande
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},E-post skickad till leverantör {0}
|
||
,Course wise Assessment Report,Kursfattig bedömningsrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Bil
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med fakturans utestående belopp {2}
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Totalt föräldrars lärarmöte
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rad {0}: Drift krävs mot råvaruposten {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Inläggstidsstämpeln måste vara efter {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Vänligen ange lednamnet i bly {0}
|
||
DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan ange vilket datum som helst manuellt
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Lageravstämningsobjekt
|
||
DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Tidig utgångseffekt
|
||
DocType: Item Group,General Settings,Allmänna Inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Förfallodagen kan inte vara före fakturadatum för leverans / leverantör
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Ange mottagarens namn innan du skickar in.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Spela in Patient Vitals
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Visa konfigurera knapp
|
||
DocType: Industry Type,Industry Type,Bransch Typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan inte välja laddningstyp som "På tidigare radbelopp" eller "På tidigare rad totalt" för första raden
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Aktierna existerar redan
|
||
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Tillgänglig kvantitet vid WIP Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Lös upp fel och ladda upp igen.
|
||
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopia av inbjudan / tillkännagivande
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Hälso- och sjukvårdsservice
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Totalt (Antal)
|
||
DocType: Employee,Health Insurance No,Sjukförsäkring nr
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Grade
|
||
DocType: Department Approver,Approver,godkännare
|
||
,Sales Order Trends,Försäljningsordertendenser
|
||
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Reparationskostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Vänligen notera Round Off Account i Company
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Välj löneperiod
|
||
DocType: Price List,Price List Name,Prislista Namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Du kan bara skicka lämna kollaps för ett giltigt inkasseringsbelopp
|
||
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Ju högre antal, högre prioritet"
|
||
DocType: Designation,Required Skills,Obligatoriska färdigheter
|
||
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Inaktivera Marketplace
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Åtgärd om årlig budget överskred på faktiska
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Närvaro som inte lämnats in för {0} som {1} på ledighet.
|
||
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Promotionsschema ID
|
||
DocType: Driver,License Details,Licensinformation
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,t.ex. justeringar för:
|
||
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Standard Offertid Giltighetsdagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankkonto, från datum till datum är obligatoriskt"
|
||
DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Kostnadstyp
|
||
DocType: Account,Auditor,Revisor
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Betalningsbekräftelse
|
||
,Available Stock for Packing Items,Tillgängligt lager för förpackningsartiklar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ta bort denna faktura {0} från C-formulär {1}
|
||
DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Varje giltig incheckning och utcheckning
|
||
DocType: Support Search Source,Query Route String,Query Route String
|
||
DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Kundtjänstmall
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Citat till ledare eller kunder.
|
||
DocType: Driver,Transporter,Transporter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Lön av anställd {0} som redan skapats för denna period
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Till {0} | {1} {2}
|
||
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blockera datum
|
||
DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt nr
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Överproduktionsprocent för arbetsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Skriva in
|
||
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Citat Förlorad anledning
|
||
,Employee Billing Summary,Faktureringsöversikt för anställda
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Landvisa standardadressmallar
|
||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Föräldrakostnadscenter
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Tillämpa regel på artikelgrupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Exempel: Grundläggande matematik
|
||
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totalt belopp återbetalas
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Giltighetstiden för denna notering har upphört.
|
||
,Item-wise Sales History,Artikelvis försäljningshistorik
|
||
DocType: Employee,Personal Email,Personlig email
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Kontrollera datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Föregående budgetår är inte stängt
|
||
DocType: Lead,Next Contact Date,Nästa kontaktdatum
|
||
DocType: Membership,Membership,Medlemskap
|
||
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standardköpslista
|
||
DocType: Asset,Depreciation Method,Avskrivningsmetod
|
||
DocType: Travel Request,Travel Request,Travel Request
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} varianter skapade.
|
||
DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Undvik bekräftelse
|
||
DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Lager som krävs vid rad nr {0}, ange standardlager för objektet {1} för företaget {2}"
|
||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Auktoriseringskontroll
|
||
,Daily Work Summary Replies,Dagliga Arbets Sammanfattning Svar
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Du har blivit inbjuden att samarbeta om projektet: {0}
|
||
DocType: Issue,Response By Variance,Svarssvar
|
||
DocType: Item,Sales Details,Försäljningsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Brevhuvud för utskriftsmallar.
|
||
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Skatt på extra lön
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Fäst logotyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,För rad {0}: Ange planerad mängd
|
||
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Beräkna fördröjd avskrivningsplan baserat på skattår
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Loggar för att behålla sms leveransstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Nuvarande jobböppningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prissättningsregeln väljs först utifrån "Apply On" -fältet, vilket kan vara Artikel, Artikelgrupp eller Brand."
|
||
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Lägg till / ändra skatter och avgifter
|
||
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Leverera råvaror för inköp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Förslag Skrivning
|
||
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Inköpsobjekt
|
||
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Få försäljningsorder
|
||
DocType: Pricing Rule,Selling,Försäljning
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Förhindra köporder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Tryck och brevpapper
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Fraktregeln gäller endast för köp
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Inga produkter hittades.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rad {0}: Vänligen sätt i skattebefrielse Orsak i försäljningsskatter och avgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Bedömningsgrupp:
|
||
DocType: Tally Migration,Parties,parterna
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Visa exploderad vy
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Ingen leveransnot vald för kund {}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Sluta på
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Du kan inte lösa in Lojalitetspoäng som har mer värde än Grand Total.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Designer
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Standardlager
|
||
DocType: Company,Default Cash Account,Standard kontant konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Vänligen ange referensdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} måste vara en lagervara
|
||
DocType: POS Profile,Print Format for Online,Skriv ut format för online
|
||
,Employee Leave Balance,Arbetstagarens lönebalans
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorera överlappning av användartid
|
||
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Enligt lager UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnadscenter med befintliga transaktioner kan inte konverteras till grupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,kan inte vara större än 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Vänligen Leverans Notera först
|
||
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lämna typnamn
|
||
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Hemsida Utmärkt produkt
|
||
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Examinator namn
|
||
,Hotel Room Occupancy,Hotellrumsboende
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,telekommunikation
|
||
DocType: Certification Application,Certification Application,Certifieringsansökan
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Webbplatsbilden ska vara en offentlig fil- eller webbadress
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Dina Leverantörer
|
||
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Viktighet (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Inter-State Supplies
|
||
DocType: Fees,Send Payment Request,Skicka betalningsförfrågan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} läggs inte till i tabellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Kvalitetskontroll krävs för artikel {0} för att skicka in
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Skapa student
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Gantt-diagram över alla uppgifter.
|
||
DocType: Department,Leave Approvers,Lämna godkännanden
|
||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Material krävs (Sprängd)
|
||
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Återbetalning över antal perioder
|
||
DocType: Account,Receivable,fordran
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prislista måste gälla för köp eller försäljning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Skicka Betalnings Email igen
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Ange {0} för adress {1}
|
||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkälla lager
|
||
DocType: Timesheet Detail,Bill,Räkningen
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Dubbelnummer för student {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Objekt {1} har löpt ut.
|
||
DocType: Lab Test,Approved Date,Godkänd Datum
|
||
DocType: Item Group,Item Tax,Produktskatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Kan inte överföra Medarbetare med status Vänster
|
||
DocType: BOM,Total Cost,Total kostnad
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Citatstatus
|
||
DocType: Employee Education,Qualification,Kompetens
|
||
DocType: Complaint,Complaints,klagomål
|
||
DocType: Item,Is Purchase Item,Är inköpspost
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Kvitto
|
||
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Försöksperiodens startdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Kreditbalans
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Löneperiod
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Leverantörsdatabas.
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Type,Skattyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Flytta artikeln
|
||
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivning av en arbetsöppning
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Skapa användare
|
||
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Nuvarande Skatteår
|
||
DocType: Item,Hub Warehouse,Hub Warehouse
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Skatteavbrott
|
||
DocType: Job Card,Material Transferred,Material överfört
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Du har inte behörighet att lägga till eller uppdatera poster före {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Födelsedatum kan inte vara större än idag.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Antal serienummer och kvantitet måste vara desamma
|
||
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Undantag Budget Approver Rol
|
||
DocType: Fee Schedule,In Process,Pågående
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Skicka e-post på
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Marknadsfel
|
||
DocType: Salary Slip,Working Days,Arbetsdagar
|
||
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Marginalpengar
|
||
DocType: Chapter,Chapter,Kapitel
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Nuvarande lager
|
||
DocType: Employee,History In Company,Historia i företaget
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Tillverkare
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Måttlig känslighet
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Lämna tilldelning
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,Tidrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Förkortning som redan används för ett annat företag
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Var god välj Patient för att få Lab Test
|
||
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Förskottsbetalad
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Ladda alla kriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serienumren i rad {0} matchar inte med leveransnotering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,borgenärer
|
||
DocType: Warranty Claim,Raised By,Höjas med
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referensnummer och referensdatum är obligatoriskt för banktransaktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Det kan finnas flera uppdelade insamlingsfaktorer baserat på den totala spenderingen. Men konverteringsfaktorn för inlösen kommer alltid att vara densamma för alla nivåer.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Parti nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search
|
||
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Lagerjusteringskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Bruttovinst %
|
||
DocType: Lead,Request Type,Förfrågan Typ
|
||
DocType: Patient Appointment,Reminded,påminde
|
||
DocType: Accounts Settings,Billing Address,Fakturaadress
|
||
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Markera som närvarande
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Den totala arbetstiden bör inte vara större än max arbetstid {0}
|
||
DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Kommunikationsmedietidslucka
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Kundadresser och kontakter
|
||
DocType: Project,Task Progress,Uppgiftens framsteg
|
||
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Öppningsresa
|
||
DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Avgifter uppkommit
|
||
DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Arbetstimmar Beräkning Baserat på
|
||
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material överfört för tillverkning
|
||
DocType: Products Settings,Hide Variants,Dölj varianter
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Inaktivera kapacitetsplanering och tidsspårning
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Beräknas i transaktionen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,{0} krävs för kontot "Balansräkning" {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} får inte göra transaktioner med {1}. Vänligen ändra bolaget.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}",Enligt Köpinställningarna om inköpsbehov krävs == 'JA' och sedan för att skapa Köpfaktura måste användaren skapa Köp kvittot först för artikel {0}
|
||
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,leveransdetaljer
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Avladdning planerad
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referens: {0}, Artikelnummer: {1} och Kund: {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Varning
|
||
DocType: Project User,View attachments,Visa bilagor
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillåt produktion på helgdagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Uppdatera bankens transaktionsdatum
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Läsning 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
|
||
can have delivery based on Serial No",Artikel {0} har ingen serienummer. Endast seriliserade artiklar \ kan ha leverans baserat på serienummer
|
||
DocType: Program Course,Program Course,Programkurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefonkostnader
|
||
DocType: Patient,Widow,Änka
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Antal interaktioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",Flera prisregler finns med samma kriterier. Vänligen lösa konflikter genom att prioritera. Prisregler: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Kostnadscenter och budgetering
|
||
,Ordered Items To Be Delivered,Beställda varor som ska levereras
|
||
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Hemsida Sektionskort
|
||
DocType: Account,Depreciation,Avskrivning
|
||
DocType: Guardian,Interests,Intressen
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Förbrukad mängd
|
||
DocType: Education Settings,Education Manager,Utbildningschef
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Skift faktiskt start
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planera tidsloggar utanför arbetsstationen Arbetstimmar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Lojalitetspoäng: {0}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registreringsmeddelande
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Välj ett konto för att skriva ut i kontovaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serienummer kan inte vara en bråkdel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Lageret kan inte raderas eftersom lagerbokstaven finns för detta lager.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Se tidigare citat
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Föregående
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Måttenhet
|
||
DocType: Lab Test,Test Template,Testmall
|
||
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Innehåll för gödselmedel
|
||
DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minut
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rad # {0}: Tillgång {1} kan inte skickas, det är redan {2}"
|
||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktisk tid (i timmar)
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Avslutande kontohuvud
|
||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Leveransregeln
|
||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettovikt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vänligen ange giltiga bokslutsdatum för start och slutdatum
|
||
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Antal objekt
|
||
DocType: Warehouse,PIN,STIFT
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Labtestning datetime kan inte vara före datetime samling
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Faktura som redan skapats för alla faktureringstimmar
|
||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
|
||
DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Prissättning Regler
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}",Eftersom det finns befintliga transaktioner mot artikel {0} kan du inte ändra värdet på {1}
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Image List,Bildlista
|
||
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Tillåt Byt namn på attributvärde
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Tid (i min)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Grundläggande
|
||
DocType: Loan,Interest Income Account,Ränteinkomstkonto
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Ett villkor för en fraktregel
|
||
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Lön Period Period
|
||
DocType: Employee,Employment Type,Anställnings typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Välj POS-profil
|
||
DocType: Support Settings,Get Latest Query,Hämta senaste frågan
|
||
DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Anställdas incitament
|
||
DocType: Service Level,Priorities,prioriteringar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Lägg till kort eller anpassade avsnitt på hemsidan
|
||
DocType: Homepage,Hero Section Based On,Hjältesektion baserad på
|
||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total inköpskostnad (via inköpsfaktura)
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Totala beräknade kostnader
|
||
DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Försäljning, Inköp, Redovisningsinställningar"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Begär betalning mot {0} {1} för belopp {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Var god ange produktkoden först
|
||
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Förfallodatum baserad på
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Ny betalning
|
||
DocType: Quality Inspection,Incoming,Inkommande
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Delvis beställt
|
||
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens beställningsnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Välj alternativt alternativ
|
||
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Tillämplig semesterlista
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Navspårad artikel
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Details,Service detaljer
|
||
DocType: Program,Is Featured,Är utrustad
|
||
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Skicka inte anställningsfödelsedag påminnelser
|
||
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Behåll samma pris genom hela försäljningscykeln
|
||
DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
|
||
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Datum Tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Var god välj antal på rad
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Tjäna komponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Var god välj Företag först
|
||
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicera objektet till hub.erpnext.com
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Ansluta sig
|
||
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Ange sats för delmonteringsobjekt baserat på BOM
|
||
DocType: Vehicle,Wheels,Wheels
|
||
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
|
||
|
||
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
|
||
|
||
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
|
||
|
||
Note: BOM = Bill of Materials","Sammanlagd grupp ** objekt ** till ett annat ** objekt **. Detta är användbart om du sammanfogar en viss ** Items ** i ett paket och du behåller lagret på de packade **-objekten ** och inte det sammanlagda **-objektet **. Paketet ** Objekt ** kommer att ha "Är lager" som "Nej" och "Är försäljningsartikel" som "Ja". Till exempel: Om du säljer bärbara datorer och ryggsäckar separat och har ett speciellt pris om kunden köper båda, kommer Laptop + Ryggsäcken att bli ett nytt produktpaket. Obs! BOM = Materialförteckning"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},En annan budgetpost "{0}" finns redan mot {1} "{2}" och konto "{3}" för verksamhetsåret {4}
|
||
DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Inköpsbelopp
|
||
DocType: Issue,Ongoing,Pågående
|
||
DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Avtalsdetaljer
|
||
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Ställningstid
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Lojalitetsprogramnamn
|
||
DocType: Patient,Dormant,Vilande
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Från {1}
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Fäst anpassade diagram över konton fil
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Artikelvarianter
|
||
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fullständigt slutförd
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Byt namn inte tillåtet
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Transaktions Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Ingen data för denna period
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standardkonto uppdateras automatiskt i POS-faktura när det här läget är valt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Företagsförkortning får inte ha mer än 5 tecken
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Avbokad
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Kunder och Leverantörer
|
||
,To Produce,Att producera
|
||
DocType: Location,Is Container,Är Container
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Forskning & Utveckling
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Applikationsinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produktionsorder kan inte höjas mot en objektmall
|
||
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Tillverkning mot materialförfrågan
|
||
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Beställd mängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rad # {0}: Avvisat lager är obligatoriskt mot avvisat föremål {1}
|
||
,Received Items To Be Billed,Mottagna objekt som ska faktureras
|
||
DocType: Attendance,Working Hours,Arbetstimmar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Betalnings sätt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Beställningsvaror Objekt som inte mottogs i tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Varaktighet i dagar
|
||
DocType: Customer,Sales Team Details,Försäljningsgrupp detaljer
|
||
DocType: BOM Update Tool,Replace,Byta ut
|
||
DocType: Training Event,Event Name,Event namn
|
||
DocType: SMS Center,Receiver List,Mottagarlista
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,cr
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Är du säker på att du vill avbryta detta möte?
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Kundfordringar Kreditkonto
|
||
DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Faktisk driftstid
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Nettosats
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Netto förändring i kontanter
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Ställ lager för procedur {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blockfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Föräldrakonto {1} existerar inte
|
||
DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Kryptera löneglister i e-postmeddelanden
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Göra
|
||
DocType: Delivery Note,Driver Name,Förarens namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Var god välj Incharge Personens namn
|
||
DocType: Employee Training,Training,Träning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Lagerrapporter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omvandlingsfaktor för standard Enhet mått vara 1 i rad {0}
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kursplaneringsverktyg
|
||
,Finished Goods,Färdiga varor
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kundlager (Valfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Synkronisera masterdata
|
||
DocType: Lead,Address & Contact,Adress och kontakt
|
||
DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hittills
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Fel i vissa rader
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Lab-test och vitala tecken
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Skatteregel för transaktioner.
|
||
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Visa streckkodsfält
|
||
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detalj
|
||
DocType: Vital Signs,Fluid,Vätska
|
||
DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C Limit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Elektronisk utrustning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Kan inte hitta aktiv lämningsperiod
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Skapa underhållsbesök
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Ändra i artikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studenter har anmält sig
|
||
DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspektion
|
||
DocType: Location,Area,Område
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Sammanfattning för den här veckan och väntande aktiviteter
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Underhållsuppgift
|
||
DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Nuvarande fakturans startdatum
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Få studenter från
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Synkronisera alltid dina produkter från Amazon MWS innan du synkroniserar orderuppgifterna
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lämna blocklistanamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunde inte uppdatera lager, faktura innehåller drop shipping item."
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Slutdatum
|
||
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Betygsätt vid vilken leverantörs valuta som omräknas till företagets basvaluta
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lämna kontrollpanelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Summa tillämpliga avgifter i tabellen Inköpsobjekt måste vara samma som Totala skatter och avgifter
|
||
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord kommer du att synas när du har sparat leveransmeddelandet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Leveranser till Sammansättning Skattepliktiga Personer
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserverad kvantitet för produktion
|
||
DocType: Asset,Quality Manager,Kvalitetsansvarig
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurera objektfält som UOM, produktgrupp, beskrivning och antal timmar."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Ny avdelning
|
||
DocType: Employee,Job Applicant,Jobb ansökande
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Skapa fakturor
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Beställnings artikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Dataimport och export
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vänligen kontakta användaren som har Sales Master Manager {0} roll
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Du kan inte ta bort projekttyp "Externt"
|
||
DocType: Account,Temporary,Tillfälliga
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Kolonnetiketter:
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Anställd A / C-nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Öppningsdatum bör vara före Slutdatum
|
||
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bankavstämningsdetalj
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kumulativ transaktionströskel
|
||
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Antal intervall för intervallfältet, t.ex. om Intervall är 'Days' och Billing Interval Count är 3, kommer fakturor att genereras var tredje dag"
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Faktiskt startdatum" kan inte vara större än "Faktiskt slutdatum"
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Betalningsinmatningsreferens
|
||
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Lönekomponentkonto
|
||
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standardbetalningsbara konton
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words,I ord
|
||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Inköpsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Du är inte inskriven i programmet {0}
|
||
DocType: Journal Entry,Entry Type,Inmatningstyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratorium
|
||
DocType: Purchase Order,To Bill,Att fakturera
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Utility Utgifter
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tid mellan operationer (i min)
|
||
DocType: GSTR 3B Report,May,Maj
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Betalnings Gateway-konto skapades inte, var vänlig skapa en manuellt."
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Inköp
|
||
DocType: Program Enrollment,School House,Skolhuset
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Var god välj minst en domän.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Daglig projektöversikt för {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Alla territorier
|
||
DocType: Asset Repair,Failure Date,Fel datum
|
||
DocType: Training Event,Attendees,Deltagare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Totalt Utestående
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Antalet TDS avdragsgilla
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant- eller bankkonto är obligatoriskt för betalningsinmatning
|
||
DocType: Company,Registration Details,Registreringsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Beräknade bankräkningssaldo
|
||
DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Banköverföring
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Endast användare med {0} -roll kan registrera sig på Marketplace
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",Lager {0} är inte länkat till något konto. Vänligen ange kontot i lagerposten eller sätt in det vanliga kontot i företaget {1}.
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission,Antagning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Detta grundar sig på deltagarens deltagande
|
||
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Skapa mottagarlista
|
||
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Max löv tillåtet
|
||
DocType: Salary Detail,Component,Komponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Lämna och närvara
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Faktureringsbeloppet
|
||
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Avrundad Total
|
||
DocType: Production Plan,Production Plan,Produktionsplan
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Åtgärder utförda
|
||
DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Ange godkänt lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Regler för tillämpning av prissättning och rabatt.
|
||
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lagstadgad information och annan allmän information om din Leverantör
|
||
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Standardförsäljningskostnadscenter
|
||
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adress och kontakter
|
||
DocType: Subscriber,Subscriber,Abonnent
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) är slut i lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Vänligen välj Placeringsdatum först
|
||
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Nämn om inte-standard betalbart konto
|
||
DocType: Training Event,Advance,Förskott
|
||
DocType: Project,% Complete Method,% Fullständig metod
|
||
DocType: Detected Disease,Tasks Created,Uppgifter skapade
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) måste vara aktiv för det här objektet eller dess mall
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Kommissionens skattesats%
|
||
DocType: Service Level Priority,Response Time,Respons tid
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Woocommerce-inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Mängden måste vara positiv
|
||
DocType: Contract,CRM,CRM
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
|
||
DocType: Tax Rule,Billing State,Faktureringsstat
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kvantitet för artikel {0} måste vara mindre än {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Överföringsmaterial
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Fraktkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vänligen ange standardmall för godkännande av godkännandet av tjänst i HR-inställningar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Tv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debit ({0})
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Inpatientbesök
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Transaktionsdata kartläggning
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,En bly kräver antingen en persons namn eller en organisations namn
|
||
DocType: Student,Guardians,Guardians
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Välj varumärke ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Medelinkomst
|
||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beräkna baserad på
|
||
DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Standardlager för försäljningsavkastning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Streckkod {0} som redan används i punkt {1}
|
||
DocType: Lead,Campaign Name,Kampanj namn
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Avvisat Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} måste lämnas in
|
||
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Expense Claim Advance
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Avrundningsjustering (företagsvaluta)
|
||
DocType: Item,Publish in Hub,Publicera i nav
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,Gstin
|
||
DocType: GSTR 3B Report,August,augusti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Vänligen ange köp kvitto först
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Startår
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Mål ({})
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vänligen ange det lönebetalda kontot i företaget {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Försäljningsöversikt
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I ord (företagsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Ange valuta i företaget
|
||
DocType: Pricing Rule,Price,Pris
|
||
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Beställningsnummer
|
||
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Holiday Management
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Vänligen aktivera standard inkommande konto innan du skapar dagliga arbetsöversiktskoncernen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Du kan bara välja högst ett alternativ från listan med kryssrutor.
|
||
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Kollektivtrafik
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximala prov - {0} kan behållas för sats {1} och punkt {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Ladda upp ett uttalande
|
||
DocType: Item,Max Sample Quantity,Max provkvantitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Källa och mållager måste vara olika
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Fördelar tillämpade
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal Entry {0} har ingen oöverträffad {1} post
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Särskilda tecken utom "-", "#", ".", "/", "{" Och "}" är inte tillåtna i namngivningsserier"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Pris- eller produktrabattplattor krävs
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Ange ett mål
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Deltagningsrekord {0} existerar mot student {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Datum för transaktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Avbryt prenumeration
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Det gick inte att ange servicenivåavtal {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Netto lönekostnad
|
||
DocType: Account,Liability,Ansvar
|
||
DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C nr
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Ansvarsfrihet
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Åtgärd om ackumulerad månadsbudget överskrider MR
|
||
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Movement
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Kunde inte skapa kreditnota automatiskt, var god och avmarkera "Issue Credit Note" och skicka igen"
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Per månad
|
||
DocType: Routing,Routing Name,Routing Name
|
||
DocType: Disease,Common Name,Vanligt namn
|
||
DocType: Education Settings,LMS Title,LMS-titel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Lånhantering
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Förbruknings Totalbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Aktivera mall
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Kund LPO
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webbplatsbild {0} bifogad till punkt {1} kan inte hittas
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planerad
|
||
DocType: Asset,Custodian,Väktare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,Filtret baserat på kostnadscenter är endast tillämpligt om Budget Against är valt som kostnadscenter
|
||
,Quoted Item Comparison,Citat Jämförelse med artikeln
|
||
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Arbetstagarförskott
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Inåtgående leveranser som kan reverseras (andra än 1 och 2 ovan)
|
||
DocType: Quotation,Shopping Cart,Kundvagn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Användaren {0} existerar inte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Lån och förskott (Tillgångar)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rad {0}: Var god kontrollera 'Er Advance' mot konto {1} om detta är en förskott.
|
||
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Beteckning (valfritt)
|
||
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Summa huvudbelopp
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kund / Lead Address
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Tvål och tvättmedel
|
||
,Purchase Analytics,Köp Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Möjlighet
|
||
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Föredragen Kontakt Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Öppnande av redovisningsbalans
|
||
DocType: POS Profile,[Select],[Välj]
|
||
DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
|
||
DocType: Tally Migration,Master Data,Basdata
|
||
DocType: Certification Application,Yet to appear,Ändå att visas
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Kunder i kö
|
||
DocType: Supplier,Supplier Details,Leverantörsinformation
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Ingen vinst eller förlust i växelkursen
|
||
,GSTR-1,GSTR-1
|
||
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Totala betalningsbara timmar
|
||
DocType: Supplier,Represents Company,Representerar företaget
|
||
DocType: POS Profile,Company Address,Företags Adress
|
||
,Lead Name,Blynamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Sjukdomar och gödselmedel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} måste vara en underleverantörsartikel
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Inköpsposter
|
||
DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignorera befintlig projicerad mängd
|
||
DocType: Assessment Plan,Supervisor,Handledare
|
||
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Löndetalj
|
||
DocType: Budget,Budget Against,Budget mot
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Lägg till brevpapper
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Mallar med leverantörs scorecard kriterier.
|
||
DocType: Asset,Default Finance Book,Standard finansbok
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Vänligen ange företag
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Totalbidragsprocenten ska vara lika med 100
|
||
DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
|
||
,Asset Depreciations and Balances,Avskrivningar av tillgångar och saldon
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Ny sats antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Import av varor
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Råvaruproduktkod
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Inköpsfaktura {0} är redan inlämnad
|
||
DocType: Fees,Student Email,Student Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Få artiklar från sjukvårdstjänster
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerinmatning {0} lämnas inte in
|
||
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Objekt Attribut Värde
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Volontärfärdigheter
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan inte anmäla mer än {0} studenter till denna studentgrupp.
|
||
DocType: Travel Request,Costing Details,Kostnadsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Försäljningsfaktura {0} har redan skickats in
|
||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Redovisningsposter
|
||
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Intern överföring
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Lageruppgifter
|
||
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Bär framåt
|
||
DocType: Lead,Product Enquiry,Produktförfrågan
|
||
DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Utvärderingsperiod
|
||
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Volontärfärdighet
|
||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Orderbekräftelse nr
|
||
,POS,POS
|
||
DocType: Training Event,Self-Study,Självstudie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Ovan
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Åtgärd Doctype
|
||
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Tillåt utskrift innan betalning
|
||
DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Välj produkter till tillverkning
|
||
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lämna godkännarnamn
|
||
DocType: Shareholder,Shareholder,Aktieägare
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Standardinställningar för försäljningstransaktioner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Vänligen välj Studenttillträde, vilket är obligatoriskt för den studerande som betalas"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Välj BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Scheman för {0} överlappar, vill du fortsätta efter att ha överlåtit överlappade luckor?"
|
||
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kund eller Leverantörsinformation
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Debetkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prövningsperiod Slutdatum kan inte vara före startperiodens startperiod
|
||
DocType: Employee,Rented,hyrda
|
||
DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Medarbetargrupptabell
|
||
DocType: Contract,HR Manager,HR-chef
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detaljer om Outward Supplies och inåtgående leveranser som kan återkrävas
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Kontrollera / Referensnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Bedömningsresultat
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Ny kontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,möjligheter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Nettokassa från verksamhet
|
||
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Lämna Encashment
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Källlager är obligatoriskt för rad {0}
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Efter datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC Tillgänglig (om det är fullt på del)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rad {0}: Aktivitetstyp är obligatorisk.
|
||
DocType: Lead,Consultant,Konsult
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Välj en anställd för att få arbetstagaren att gå vidare.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Tillgången kan inte avbrytas, eftersom den redan är {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Fel lösenord
|
||
DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Uppdatera kontonummer / namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Det gick inte att uppdatera fjärransluten aktivitet
|
||
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Använd anpassat kassaflödesformat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Öppna fakturor
|
||
DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Skicka till lager
|
||
DocType: Training Event,Event Status,Händelsestatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Totalt slutfört antal måste vara större än noll
|
||
DocType: Account,Chargeable,debiterbar
|
||
DocType: Volunteer,Anytime,när som helst
|
||
,Student Batch-Wise Attendance,Studentbatch-Wise Närvaro
|
||
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normal testmall
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Trä av ekonomiska kostnadscentra.
|
||
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
|
||
Updated via 'Time Log'",i minuter Uppdaterad via "Time Log"
|
||
DocType: Bin,Bin,bin
|
||
DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Samtalstid i sekunder
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fakturanummer
|
||
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Uppfyllande användare
|
||
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planerad sluttid
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Sektionskod
|
||
DocType: Project,Monitor Progress,Monitor Progress
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Välj Batch nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Lönnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Inkludera UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Lagerbokningsinlägg och GL-poster skickas om för de valda inköpsbevisen
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Återställa servicenivåavtalet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Uppdatera utskriftsformat
|
||
DocType: Student,Siblings,Syskon
|
||
DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Håll faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Rad {0}: Ogiltig referens {1}
|
||
,Profitability Analysis,Lönsamhetsanalys
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Ny kontonamn
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Expense Proof
|
||
DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Serveras
|
||
DocType: Loan,Member,Medlem
|
||
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Utövaren Service Unit Schedule
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Elektronisk överföring
|
||
DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Kvalitetsgranskningsmål
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mot kontot
|
||
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projektinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktisk mängd {0} / Vänta antal {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Konto {2} kan inte vara en grupp
|
||
DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Receptlängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: Debitering kan inte kopplas till en {1}
|
||
DocType: Program,Intro Video,Intro Video
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Är betalad
|
||
DocType: Account,Debit,Debitera
|
||
,Item Balance (Simple),Artikelbalans (Enkel)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Inköpsorder hjälper dig att planera och följa upp dina inköp
|
||
DocType: Project,Project Type,Projekttyp
|
||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studentbatchnamn
|
||
,Qty to Receive,Antal att ta emot
|
||
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Tidigare företagsdag
|
||
DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Sponsrat belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Vänligen vänta 3 dagar innan du skickar påminnelsen igen.
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Antal enligt lager UOM
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Kvantitet
|
||
DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Beräknad ankomsttid
|
||
,Trial Balance for Party,Försöksbalans för partiet
|
||
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Medarbetarens separationsmall
|
||
DocType: Quality Objective,Unit,Enhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maximal förmånsbelopp för komponent {0} överstiger {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Skatteårets slutdatum ska vara ett år efter startdatumet för skatteåret
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Dagliga påminnelser
|
||
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Standardförsäljningsenhet av åtgärd
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Företaget GSTIN
|
||
DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Avskrivningsgrad
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Avståndet får inte vara större än 4000 km
|
||
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Post Beskrivning Key
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minsta totala utgifter
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Periodpoäng
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kan inte skapa standardkriterier. Vänligen byta namn på kriterierna
|
||
DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Ankomst Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Student LMS Aktivitet
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Mängdskillnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rad # {0}: Tilldelat belopp kan inte vara större än utestående belopp.
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Tidtabell Detalj
|
||
DocType: Employee Skill,Proficiency,Skicklighet
|
||
DocType: SMS Log,Sent To,Skickad till
|
||
DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub Publishing Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentbatcher hjälper dig att följa närvaro, bedömningar och avgifter för studenter"
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Deklarerat belopp
|
||
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Automatisk stängning av möjligheten efter 15 dagar
|
||
DocType: Share Transfer,Issue,Problem
|
||
DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Tillgänglighet Timeslot
|
||
DocType: Program,Program Abbreviation,Programförkortning
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekt Startdatum
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Ytterligare DIscount-belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Objekt {0} hittades inte i tabellen "Raw Materials Supplied" i inköpsorder {1}
|
||
DocType: BOM,Manage cost of operations,Hantera kostnaden för verksamheten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Du har inte behörighet att ställa in frosset värde
|
||
DocType: Contract,Lapsed,förfallit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,investeringar
|
||
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Födelsedatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du måste vara en användare med System Manager och Item Manager roller för att registrera dig på Marketplace.
|
||
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Objekt Attribut Värden
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Spara patienten först
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Halvdagens datum bör vara mellan datum och datum
|
||
DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Förväntad utsläpp
|
||
DocType: Travel Request,Travel Type,Rese typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Kunden är skyldig
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ogiltig kvantitet som anges för punkt {0}. Mängden bör vara större än 0.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Som tillsynsman
|
||
DocType: Payroll Entry,Employees,anställda
|
||
DocType: Sales Order,Billing Status,Faktureringsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Var god välj kategori först
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM Browser
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Skapa studentgrupper
|
||
DocType: Work Order Operation,In Minutes,I protokoll
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Nettolön kan inte vara mindre än 0
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,scheman
|
||
DocType: Employee Training,Employee Training,Utbildning för anställda
|
||
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Räntesats (%) / År
|
||
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Kräver resultatvärde
|
||
DocType: Loan,Loan Type,Låntyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Varukod krävs vid rad nr {0}
|
||
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifiering av paketet för leveransen (för utskrift)
|
||
DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Bedömningsnamn
|
||
DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Avgång Datetime
|
||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Från lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Belopp {0} {1} mot {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Skapa variant
|
||
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Uppfyllande Villkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Datum för inledande bör vara större än datum för införlivande
|
||
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Pris eller Produktrabatt
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Läser 1
|
||
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maximal ålder
|
||
DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Lön Perioder
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Överförd mängd
|
||
DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Marketplaceinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Inköpsorder är inte tillåtna för {0} på grund av ett scorecard med {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Prislista ej vald
|
||
DocType: Exotel Settings,API Token,API Token
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbetsplatsen är stängd på följande datum enligt Holiday List: {0}
|
||
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save",Återmarkera om den valda adressen redigeras efter spara
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard måttenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom du redan har gjort några transaktioner med en annan UOM. Du måste skapa ett nytt objekt för att använda en annan standard UOM.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Leverantör> Leverantörstyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Ändring av kundgrupp för vald kund är inte tillåtet.
|
||
DocType: Serial No,Creation Document Type,Skapande dokumenttyp
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tillgänglig satsnummer på lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Faktura Grand Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Detta är ett rotterritorium och kan inte redigeras.
|
||
DocType: Patient,Surgical History,Kirurgisk historia
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Trä av kvalitetsprocedurer.
|
||
DocType: Bank Account,Contact HTML,Kontakta HTML
|
||
,Employee Information,anställningsinformation
|
||
DocType: Assessment Plan,Examiner,Examinator
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Faktiskt belopp
|
||
DocType: Contract,Fulfilled,uppfyllt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rad {0}: Ange plats för tillgångsobjektet {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Den valda betalningsposten ska kopplas till en gäldenärsbankstransaktion
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skatter och avgifter Beräkning
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Handlingsdokument
|
||
DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Förfarande recept
|
||
DocType: Guardian,Guardian Name,Väktarnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Framgångsrikt försonad
|
||
DocType: Accounting Period,Period Name,Periodens namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Vänligen dra objekt från Leveransnotering
|
||
DocType: Content Question,Content Question,Innehålls Fråga
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,I lager:
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Service Level Agreement Tracking är inte aktiverat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Var god spara innan du tilldelar uppgift.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Företaget är manadatoriskt för företagskonto
|
||
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Leveranslager
|
||
DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Aktivera Shopify
|
||
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Ytterligare information om patienten
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Inköpsbevis
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Ny anställd
|
||
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Uppdatera automatisk repeteringsreferens
|
||
DocType: Fees,Fees,avgifter
|
||
DocType: Student Group,Student Group Name,Studentgruppsnamn
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Anställd
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Tillgänglig för användning Datum ska vara efter inköpsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Ange grad för tröskelvärde 0%
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Appar som använder nuvarande nyckel kommer inte att kunna komma åt, är du säker?"
|
||
DocType: Quality Meeting,Minutes,Minuter
|
||
DocType: Quiz Result,Correct,Korrekt
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Summa deklarerat belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Material
|
||
DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Är inpatient
|
||
DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Encashment Amount
|
||
DocType: BOM,Conversion Rate,Omvandlingsfrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,vd
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Reserverad Antal för delkontrakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Skapa betalningsinmatning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Skicka bevis
|
||
DocType: Payment Term,Credit Months,Kreditmånader
|
||
DocType: Bank Guarantee,Providing,tillhandahålla
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Totala faktureringsbeloppet
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Underhållsbesök
|
||
DocType: Item,Country of Origin,Ursprungsland
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Jordbruksanalys Kriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Ytterligare lönekomponent existerar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,matvaror
|
||
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minsta sittplats
|
||
DocType: Vital Signs,Furry,furry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan inte filtrera baserat på Konto, om det är grupperat enligt Konto"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Bankinlägg
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandig Clay Loam
|
||
DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Analyserad analys
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Giltig från datum måste vara mindre än Giltigt datum.
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Component,Lönkomponent
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Underhållspersonal
|
||
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Lägsta ålder
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Tillgänglig försäljning
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter och avgifter dras av
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Skapa labtest
|
||
DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hotellinställningar
|
||
DocType: Naming Series,Select Transaction,Välj Transaktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Förklara förlust
|
||
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Om annorlunda än kundadress
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Diagram Tree
|
||
DocType: Contract,Contract,Kontrakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Var god välj flerprogramsprogramtypen för mer än en insamlingsregler.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} för {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,För kvantitet (Tillverkad mängd) är obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",t.ex. "Primary School" eller "University"
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Ansök flera prissättningsregler
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Granska inbjudan skickad
|
||
DocType: Item,No of Months,Antal månader
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serienummer krävs för seriell post {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Materialförteckning (BOM)
|
||
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Tillåt inaktuella valutakurser
|
||
DocType: BOM,Website Description,Webbplatsbeskrivning
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Kostnadsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Från Range måste vara mindre än Till Range
|
||
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produkter som ska visas på hemsidan
|
||
DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Behandlas masterdata
|
||
DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Mängd som måste köpas eller säljas per UOM
|
||
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Summa försäljningsbelopp (via försäljningsorder)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Låda
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Standardkostnadscenter
|
||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Ange standard {0} i företag {1}
|
||
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Avstånd från vänstra kanten
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Punkt 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
|
||
than Grand Total {2}",Förskott betalt mot {0} {1} kan inte vara större än Grand Total {2}
|
||
DocType: Account,Income Account,Inkomstkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Alla lagerlokaler
|
||
DocType: Contract,Signee Details,Signee Detaljer
|
||
DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Tillåt utcheckning efter skift sluttid (i minuter)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Anskaffning
|
||
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kolla här om du vill visa på hemsidan
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Fiscal Year {0} not found
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Inställningar för bankräkning
|
||
DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Länk befintlig kvalitetsprocedur.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importera diagram över konton från CSV / Excel-filer
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Resultat (0-5)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valt flera gånger i attributtabellen
|
||
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debetnotering Utfärdad
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Var god välj Artikel där "Är lager" är "Nej" och "Är försäljningsartikel" är "Ja" och det finns ingen annan produktpaket
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Anställd {0} i betyg {1} har ingen standardlovspolicy
|
||
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Lämna policy detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Lager som inte hittades i systemet
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP-konsultavgift
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,fakturor
|
||
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valutaväxling
|
||
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Var fjortonde dag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serienummer {0} finns ej i lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materialbegäran inte skapad, som kvantitet för råmaterial som redan är tillgängligt."
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Skapande användare
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Spela in alla meddelanden av typ e-post, telefon, chatt, besök etc."
|
||
DocType: Asset Settings,Asset Settings,Tillgångsinställningar
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Arbetade på semester
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Varken plats eller anställd måste vara obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Objektet {0} avbryts
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kursens slutdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Varning: Lämna ansökan innehåller följande blockdatum
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Förebyggande underhåll
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Institut Förkortning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differencekonto måste vara ett konto för tillgång / ansvarsplikt, eftersom denna lageravstämning är en öppningsregistrering"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Avtalets slutdatum måste vara större än datum för anslutning
|
||
DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Standardavgångspolicy
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Välj användare
|
||
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Nettotid
|
||
DocType: Clinical Procedure,Age,Ålder
|
||
DocType: Travel Request,Event Details,Evenemangsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Ackumulerad Månadsvis
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Uppdatera kostnad
|
||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullt levererad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Vänligen ange företag först
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Bekräftade beställningar från kunder.
|
||
DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Dosstyrka
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Fyll i formuläret och spara det
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Inskrivningsdetaljer
|
||
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Prenumerationsfaktura
|
||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Totala blad krossade
|
||
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifierad av
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Få fakturor
|
||
DocType: Bank Transaction,Settled,Fast
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Re-open
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Avslutande räkenskapsår
|
||
DocType: Purchase Invoice,Release Date,Utgivningsdatum
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advances,Framsteg
|
||
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Ange villkor för att beräkna fraktbeloppet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Teknologi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan endast referera rad om laddningstypen är 'På tidigare radbelopp' eller 'Föregående rad totalt'
|
||
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Om markerad, Totalt antal av arbetsdagar kommer att innehålla helgdagar, och detta kommer att minska värdet av lön per dag"
|
||
DocType: Location,Location Name,Platsnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} tillhör inte företag {3}
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Återstående förmåner (Årlig)
|
||
DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Avskrivning Startdatum
|
||
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Faktureringsfrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Varning: En annan {0} # {1} existerar mot aktiepost {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Aktivera Google Maps Settings för att uppskatta och optimera rutter
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sidbrytning
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Max poäng
|
||
DocType: Support Search Source,Support Search Source,Stöd sökkälla
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finansiella tjänster
|
||
DocType: Volunteer,Availability,Tillgänglighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Processförfarandet
|
||
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Tillåt objektet läggas till flera gånger i en transaktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} lämnas inte in
|
||
DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Backflush råvaror från arbetsgården
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Du måste aktivera automatisk ombeställning i lagerinställningar för att upprätthålla ordningsnivåer.
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Underhållspersonal
|
||
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minsta avstånd mellan rader av växter för optimal tillväxt
|
||
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Sjukförsäkringsnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Aktiefonder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligare kostnadscentraler kan göras under Grupper men poster kan göras mot icke-grupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Övre inkomst
|
||
DocType: Company,Discount Allowed Account,Rabatt tillåtet konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Starta om prenumerationen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan inte ändra ränta om BOM nämnde agianst något objekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Vänligen logga in som en annan användare för att registrera dig på Marketplace
|
||
DocType: Asset,Insurance Details,Försäkringsdetaljer
|
||
DocType: Subscription,Past Due Date,Förfallodagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
|
||
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Du kan bara planera upp till {0} lediga tjänster och budget {1} \ för {2} enligt personalplan {3} för moderbolaget {4}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Ingen GST nr finns för företaget.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Från Pin-kod
|
||
DocType: Contract,Signed On,Inloggad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Redovisning för {2} kan endast göras i valuta: {3}
|
||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Bedömningskriterier
|
||
DocType: Lab Test Template,Is Billable,Är fakturerbar
|
||
DocType: Naming Series,User must always select,Användaren måste alltid välja
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Ersättningsfrån förfrågningsdagar inte i giltiga semestrar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summan av poäng för alla mål ska vara 100. Det är {0}
|
||
DocType: BOM,Scrap Items,Skrotartiklar
|
||
DocType: Special Test Template,Result Component,Resultatkomponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Vänligen notera Basic och HRA komponent i Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} tillhör inte företag {1}
|
||
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Halvdag Datum
|
||
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faktureringsadressens namn
|
||
,GST Itemised Purchase Register,GST Artized Purchase Register
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Alternativ artikel
|
||
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Sökandes namn
|
||
DocType: Leave Type,Earned Leave,Förtjänt Avgång
|
||
DocType: GSTR 3B Report,June,juni
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rad {0}: Kostnadscenter krävs för ett objekt {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Kan godkännas av {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måttenheten {0} har skrivits in mer än en gång i konverteringstabell
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettosats (företagsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Alla BOM
|
||
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagar för vilka helgdagar är blockerade för denna avdelning.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Kan inte skicka, Anställda kvar för att markera närvaro"
|
||
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kvalitetskontrollmall
|
||
DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Resultat Datetime
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Värdering
|
||
,Student Monthly Attendance Sheet,Studentmånadsmöte
|
||
DocType: Academic Term,Term End Date,Slutdatum
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Barn Docname
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,tjänster
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Kan inte ställa in kvantitet mindre än den mottagna kvantiteten
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverantörens varunummer
|
||
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standardförsäljningsfrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Ange en aktiv meny för restaurang {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Du måste vara en användare med systemhanteraren och objekthanterarens roller för att lägga till användare på Marketplace.
|
||
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Asset Finance Book
|
||
DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Målsättning för kvalitetsmål
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Medarbetaröverföring
|
||
,Sales Funnel,Försäljningstratt
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vattenanalys
|
||
DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Börja incheckningen före starttid för skift (i minuter)
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konton Fryst Upto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Det finns inget att redigera.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Drift {0} längre än någon tillgänglig arbetstid i arbetsstationen {1}, bryt ner operationen i flera operationer"
|
||
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Uppdatera inte varianter på spara
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Tröskel
|
||
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Belopp fakturerat
|
||
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Löst av
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Lägg till användare till din organisation, annat än dig själv."
|
||
DocType: Global Defaults,Default Company,Standardföretag
|
||
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Kontantkonto används för att skapa försäljningsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Försäljningsordern {0} är {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Försenad betalning (dagar)
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Ange avskrivningsinformation
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Kundpost
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Förväntad leveransdatum bör vara efter försäljningsbeställningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Varukvantitet kan inte vara noll
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Ogiltig egenskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Var god välj BOM mot artikel {0}
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Fakturatyp
|
||
DocType: Price List,Price List Master,Prislista Master
|
||
,Lost Opportunity,Förlorad möjlighet
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Underhållsdatum
|
||
DocType: Volunteer,Afternoon,Eftermiddag
|
||
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Näringsvärden
|
||
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Förekomst av feber (temp> 38,5 ° C eller upprepad temperatur> 38 ° C / 100,4 ° F)"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC Reversed
|
||
DocType: Project,Collect Progress,Samla framsteg
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energi
|
||
,Items To Be Requested,Föremål som ska begäras
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Arbetsorder som redan är skapad för alla objekt med BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Fakturerat belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Aktuell mätmätning av avståndsmätaren bör vara större än den ursprungliga fordonsomriktaren {0}
|
||
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Anställningsöverföringsfastighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Väntar på aktiviteter
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Ange några av dina kunder. De kan vara organisationer eller individer.
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Bankkontoinfo
|
||
DocType: Quality Goal,Weekday,Veckodag
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 Namn
|
||
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variabel baserad på beskattningsbar lön
|
||
DocType: Accounting Period,Accounting Period,Räkenskapsperiod
|
||
DocType: Company,Standard Working Hours,Standard arbetstimmar
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,I lager
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Marknadsplats Kontokoncern
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Före avstämning
|
||
DocType: Fee Component,Fees Category,Avgifter Kategori
|
||
DocType: Sales Order,% Delivered,% Levererad
|
||
DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Inlösenkostnadscenter
|
||
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Andningsfrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Obligatoriskt fält - Få studenter från
|
||
DocType: Item Group,Item Classification,Artikel klassificering
|
||
DocType: Asset,Is Existing Asset,Är befintlig tillgång
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt materialbesök {0} innan du avbryter detta underhållsbesök
|
||
DocType: Workstation,Workstation Name,Arbetsplatsens namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rad # {0}: Status måste vara {1} för rabatt på faktura {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Materialöverföring
|
||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Installerad
|
||
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Jordbruksuppgift
|
||
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Doseringsform
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Välj programmet först
|
||
DocType: Project,Expected Start Date,Förväntad startdatum
|
||
DocType: Share Transfer,Share Transfer,Delöverföring
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Lämna ledningen
|
||
DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Summa betalningsbar ränta
|
||
DocType: Employee,Current Address,Nuvarande adress
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kan inte {0} {1} {2} utan någon negativ utestående faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaktion tillåts inte mot stoppad Arbetsorder {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Lager med befintlig transaktion kan inte konverteras till stor bok.
|
||
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Avdragsskatt för ej inlämnad skattebefrielse bevis
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Uppdatering Datum uppdaterad
|
||
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Leveransstopp
|
||
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Setup Progress
|
||
,Ordered Items To Be Billed,Beställda objekt som ska faktureras
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Till belopp
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Är Retur (Debit Not)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Komma igång
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Sammanfoga
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan inte ändra Fiscal Year Startdatum och Fiscal Year End Date när Fiscal Year är sparat.
|
||
DocType: Production Plan,Get Material Request,Få materialförfrågan
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura nr
|
||
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med Betalningsinmatningsbelopp {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,ackord
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
|
||
DocType: Hub User,Hub User,Hub-användare
|
||
DocType: Lab Test Template,No Result,Inget resultat
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Matchtransaktion till fakturor
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission,Provision
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Försäljningsorder Artikel
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Aktuellt datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Startdatum för underhåll kan inte vara före leveransdatum för serienummer {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rad {0}: Växelkurs är obligatorisk
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Välj leverantörsadress
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Tillgänglig mängd är {0}, du behöver {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Vänligen ange API konsumenthemlighet
|
||
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Inskrivningsavgift
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Skift faktiskt slut
|
||
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Förfallodatum för garanti
|
||
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hotellrumspriser
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Utgående beskattningsbara leveranser (andra än nollkvalificerad, ej betygsatt och undantagen"
|
||
DocType: Issue,Resolution By,Resolution By
|
||
DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Kundområde
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Senaste kommunikationen
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Summa fakturerade timmar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Aktuell faktura {0} saknas
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Patientregistrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverantörsfaktura finns inte i inköpsfaktura {0}
|
||
DocType: Service Day,Workday,Arbetsdag
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Inga föremål tillagda i varukorgen
|
||
DocType: Target Detail,Target Qty,Mål antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","För att slå samman, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten"
|
||
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Drug Prescription
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Byggnader
|
||
DocType: Student Applicant,Application Date,Ansökningsdatum
|
||
DocType: Assessment Result,Result,Resultat
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lämna blocklistan tillåten
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Priset kan inte vara större än den som används i {1} {2}
|
||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Blanket Order
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Närvaro för anställd {0} är redan markerad
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Bedömningsresultatresultatet {0} existerar redan.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Avrundningsjustering
|
||
DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kvalitetskontrolltabell
|
||
DocType: Member,Membership Expiry Date,Medlemskapets utgångsdatum
|
||
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Förväntat värde efter användbar livstid
|
||
DocType: GSTR 3B Report,November,november
|
||
DocType: Loan Application,Rate of Interest,Ränta
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Bankredovisning Transaktionsbetalningsartikel
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,väntelistan
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Du måste aktivera kundvagnen
|
||
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Meddelandemall för meddelandedatum
|
||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Obetald semester
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Faktisk mängd (vid källa / mål)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Skatte ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Se tidigare beställningar
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Nuvarande antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverteringsfaktor krävs i rad {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||
Used for Taxes and Charges",Skatteinformationstabellen hämtas från artikelmästaren som en sträng och lagras i det här fältet. Används för skatter och avgifter
|
||
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Viktigt ansvarsområde
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Provkvantitet
|
||
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Räkningen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Öppningsdatum och Slutdatum bör ligga inom samma räkenskapsår
|
||
DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Siltkomposition (%)
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Skattesats
|
||
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Standardskattmall
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Överföringstillgång
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Avbryt köpsfaktura {0} först
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Komplett jobb
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Välj Möjlig Leverantör
|
||
DocType: POS Profile,Customer Groups,Kundgrupper
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Navkategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citat är förslag, bud du har skickat till dina kunder"
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Läsa 5
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Skärminställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Ange antal avskrivningar bokade
|
||
DocType: Shift Type,Consequence after,Konsekvens efter
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Vad behöver du hjälp med?
|
||
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Utskriftsinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Banking
|
||
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Köpfaktura Förskott
|
||
DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Faktureringsadress är samma som leveransadress
|
||
DocType: Account,Cash,Kontanter
|
||
DocType: Employee,Leave Policy,Lämna policy
|
||
DocType: Shift Type,Consequence,Följd
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentadress
|
||
DocType: GST Account,CESS Account,CESS-konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kostnadscenter krävs för "vinst och förlust" konto {2}. Var god ange ett standardkostnadscenter för företaget.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","När du skapade konto för barnföretag {0}, hittades inte föräldrakonto {1}. Vänligen skapa förälderkontot i motsvarande COA"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Huvudbok
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Påminnelse om att uppdatera GSTIN Skickat
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Välj dagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Nästa kontakt av kan inte vara samma som ledningsadressen
|
||
DocType: Packing Slip,To Package No.,Till paketnummer
|
||
DocType: Course,Course Name,Kursnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Serienummer krävs för tillgången {0}
|
||
DocType: Asset,Maintenance,Underhåll
|
||
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validera försäljningspriset för objekt mot inköpsfrekvens eller värderingsfrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Följande Arbetsorder har skapats:
|
||
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,IFSC-kod
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Betalningssätt
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattbelopp efter rabattbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Få leverantörer av
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
|
||
must be greater than or equal to {2}",Rad {0}: För att ange {1} periodicitet måste skillnaden mellan från och till dags \ vara större än eller lika med {2}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Värderingsfrekvens
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardinställningar för kundvagnen
|
||
DocType: Quiz,Score out of 100,Betyg av 100
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapacitetsplanering
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Gå till instruktörer
|
||
DocType: Activity Cost,Projects,projekt
|
||
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Streckkodstyp
|
||
DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Incitamentsbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","För att ställa in detta skatteår som standard, klicka på 'Ange som standard'"
|
||
DocType: C-Form,II,II
|
||
DocType: Cashier Closing,From Time,Från tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variant Detaljer Report
|
||
,BOM Explorer,BOM Explorer
|
||
DocType: Currency Exchange,For Buying,För köp
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots för {0} läggs inte till i schemat
|
||
DocType: Target Detail,Target Distribution,Måldistribution
|
||
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Personalplaneringsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} är ogiltigt. Konto Valuta måste vara {1}
|
||
DocType: Pricing Rule,Rule Description,Regel Beskrivning
|
||
DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Totalt beräknat avstånd
|
||
DocType: Opportunity,Lost Reason,Förlorad anledning
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Gör avskrivningsinmatning
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Serienummer {0} hör inte till platsen {1}
|
||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roll tillåtet att ställa in frosna konton och redigera frosna poster
|
||
DocType: Employee,Health Concerns,Hälsoproblem
|
||
DocType: Company,Company Info,företagsinfo
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitetskostnad
|
||
DocType: Journal Entry,Payment Order,Betalningsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Prissättning
|
||
,Item Delivery Date,Leveransdatum för artikel
|
||
DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Januari-april-juli-oktober
|
||
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager och referens
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barnknutar kan inte konverteras till huvudbok
|
||
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Lerkomposition (%)
|
||
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM nr för en färdig bra artikel
|
||
DocType: Journal Entry,User Remark,Användarens kommentar
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Din beställning är ute för leverans!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Betalningstyp måste vara en av mottagar, betalning och intern överföring"
|
||
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Löneinställningar
|
||
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN-kod
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periodens slutkupong
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 Namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Vänligen ange kostnadskonto
|
||
DocType: Issue,Resolution By Variance,Upplösning enligt varians
|
||
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Avgångsbrev Datum
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Närvaro till datum
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Lånets startdatum
|
||
DocType: Workstation,Consumable Cost,Förbrukningskostnad
|
||
DocType: Leave Type,Encashment,inlösen
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Intäkter från andra källor
|
||
DocType: Crop,Produced Items,Producerade produkter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkännandestatus måste vara "Godkänd" eller "Avvisad"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Visa nu
|
||
DocType: Item Price,Valid Upto,Giltig till
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Referens Doktyp måste vara en av {0}
|
||
DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Hoppa över automatisk närvaro
|
||
DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaktionsvaluta
|
||
DocType: Loan,Repayment Schedule,Återbetalningsplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Skapa Sample Retention Stock Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Ange som öppen
|
||
DocType: Job Card,Requested Qty,Begärd kvantitet
|
||
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Ansök rabatt på
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Reserveras för underleverantörer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariant {0} existerar med samma attribut
|
||
DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group",Om det inte finns någon tilldelad tidslucka hanteras kommunikationen av den här gruppen
|
||
DocType: Member,Membership Type,typ av medlemskap
|
||
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Kommer att visa studenten som Present i Studentmånadens närvaro rapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Betalningsnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minsta ledningsålder (dagar)
|
||
DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Serie för leveransnotering
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Obligatoriskt fält - Academic Year
|
||
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Bränslepris
|
||
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Mode av resor
|
||
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Särskilda testpunkter
|
||
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Redigera datum och tid för inlägg
|
||
DocType: Sales Order,Not Billed,Ej fakturerad
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Anställningsöverföringsdetalj
|
||
DocType: Project,Task Completion,Uppgiftskomplettering
|
||
DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhook ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Resekostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Framtida datum inte tillåtet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rad {0}: Ange betalningsläge i Betalningsschema
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Academic Term:
|
||
DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Kvalitetsåterkopplingsparametern
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Var god välj Tillämpa rabatt på
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Rad # {0}:
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Summa betalningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Var god ange konto för ändringsbelopp
|
||
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Skatteavdragskonto
|
||
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Lager mottagen men ej fakturerad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Lägg till kontot till root level Company -% s
|
||
DocType: Sample Collection,Collected By,Samlas av
|
||
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Meddela via e-post om skapandet av automatisk materialförfrågan
|
||
DocType: Asset Repair,Downtime,Driftstopp
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kostnadscentralnummer
|
||
DocType: Driver,Applicable for external driver,Gäller för extern drivrutin
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Börja på
|
||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Förfallodag
|
||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",Om det här alternativet har varianter kan det inte väljas i försäljningsorder etc.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Följande kursplaner skapades
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Tidsblad skapat:
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Öppna BOM {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,överfört
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kredit till konto måste vara ett betalbart konto
|
||
DocType: Item,Item Attribute,Item Attribut
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Mål och procedur
|
||
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Avskrivningsfrekvens (månader)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Fastighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Föräldrars lärarmöte närvaro
|
||
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Anställd grad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totalt {0} för alla objekt är noll, kanske du borde ändra "Distribuera avgifter baserade på""
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Tidsschema
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Sen incheckning
|
||
DocType: Company,Default Selling Terms,Standardförsäljningsvillkor
|
||
DocType: Project,Costing and Billing,Kostnad och fakturering
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Totalt Utgående
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Ett standardtjänstenivåavtal finns redan.
|
||
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Om mer än ett paket av samma typ (för utskrift)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Var god välj Företag och Bokningsdatum för att få poster
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Standardvaluta
|
||
DocType: Sales Invoice,Packing List,Packlista
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Sekreterare
|
||
DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Glutenfri
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Navknutpunkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Anställnings-ID
|
||
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Lönestrukturuppdrag
|
||
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Skatter
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Åtgärd initierad
|
||
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Gäller för användare
|
||
,Delayed Order Report,Försenad beställningsrapport
|
||
DocType: Training Event,Exam,Examen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Felaktigt antal generaldirektörsuppgifter hittades. Du kanske har valt ett felaktigt konto i transaktionen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Försäljningsledning
|
||
,Leaderboard,leaderboard
|
||
DocType: Account,Inter Company Account,Inter Company Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Stängd order kan inte avbrytas. Avsluta för att avbryta.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} existerar inte
|
||
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planerat antal positioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Underhållsstatus måste avbrytas eller slutförts för att skicka in
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Var god välj kund
|
||
DocType: Account,Round Off,Runda av
|
||
DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Villkor kommer att tillämpas på alla valda objekt i kombination.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,konfigurera
|
||
DocType: Hotel Room,Capacity,Kapacitet
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift End
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Större än beloppet
|
||
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installerad mängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Batch {0} av Objekt {1} är inaktiverat.
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hotellbokningsanvändare
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Service Level Agreement med Entity Type {0} och Entity {1} finns redan.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgrupp som inte nämns i objektmästaren för objektet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Namnfel: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Territoriet är obligatoriskt i POS-profilen
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Service Slutdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Citat
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valutakursen måste vara densamma som {0} {1} ({2})
|
||
DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Semesterlista (ignorerad under SLA-beräkning)
|
||
DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studentträningsprogram
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Föräldrakonto {1} kan inte vara en huvudbok
|
||
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% av material som faktureras mot denna försäljningsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Betalningsgateway-kontot i plan {0} skiljer sig från betalnings gateway-kontot i denna betalningsförfrågan
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Underleverantörsartikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Lånets startdatum och låneperiod är obligatoriska för att spara fakturaavdragningen
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Standardfordringar som kan användas om den inte är inställd på patienten för att boka avtalade avgifter.
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Eleverna HTML
|
||
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Studentvakt
|
||
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless inställningar
|
||
DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Transportmottagningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Visa öppna poster
|
||
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Hjärtfrekvens / puls
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Alla bedömningsgrupper
|
||
DocType: Asset,Asset Name,Asset Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bara vara ett leveransvillkor med 0 eller tomt värde för "Till värde"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Optimera rutter.
|
||
DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Skatt / Frakt Titel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Hittills kan det inte vara lika eller mindre än från datumet
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Du la till
|
||
DocType: Assessment Result,Total Score,Totalpoäng
|
||
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Om du har skapat en standardmall i försäljningsskatt och avgiftsmall, välj en och klicka på knappen nedan."
|
||
DocType: Budget,Cost Center,Kostnadscenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totalt tilldelad procentsats för säljteamet ska vara 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
|
||
to fullfill Sales Order {2}",Kan inte leverera serienumret {0} av objektet {1} eftersom det är reserverat \ för att fylla i försäljningsordern {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalningsinmatningen har ändrats efter att du drog den. Vänligen dra det igen.
|
||
DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Lagervärdesskillnad
|
||
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Namn på akademiska året
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Bankkonton
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Betalningstiden i rad {0} är eventuellt en dubblett.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Avblockera faktura
|
||
DocType: Pricing Rule,Percentage,Procentsats
|
||
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Känslighetstestpunkter
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Att göra kundbaserade incitamentsprogram.
|
||
,Purchase Register,Köpregistret
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Schemaläggningsdatum
|
||
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paket Vikt Detaljer
|
||
DocType: Job Applicant,Job Opening,Jobbmöjlighet
|
||
DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Senast känd framgångsrik synkronisering av anställd checkin. Återställ detta endast om du är säker på att alla loggar synkroniseras från alla platser. Vänligen ändra inte detta om du är osäker.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Verklig kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total förskott ({0}) mot Order {1} kan inte vara större än Grand Total ({2})
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Produktvarianter uppdaterade
|
||
DocType: Item,Batch Number Series,Serie nummer serien
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Öppna Projekt
|
||
DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importera leveransanmärkningar från Shopify vid leverans
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista några av dina leverantörer. De kan vara organisationer eller individer.
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS Credentials
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Kundvagnsinställningar
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Aktivera uppskjuten intäkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Hantera projekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Meddelande skickat
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Samma sak har skrivits in flera gånger. {0}
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin,Marginal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' inte i räkenskapsåret {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Detta bankkonto är redan synkroniserat
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Avgiftsstruktur
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variant Attribut
|
||
DocType: Employee,Confirmation Date,Bekräftelsedatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ange en standardhelgdagslista för anställd {0} eller företag {1}
|
||
DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Jobbsökande Källa
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Öppnande av fakturaverktyg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Konto {0} existerar inte
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignorera befintlig beställd mängd
|
||
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ledtid Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Sammanfattning av kundfordringar
|
||
DocType: Asset,Available-for-use Date,Tillgänglig för användning Datum
|
||
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Anställd post skapas med valda fält.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rad # {0}: Referensdokumenttyp måste vara en inköpsorder, inköpsfaktura eller journalinmatning"
|
||
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Typ av betalning
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lämna fältet tomt för att göra inköpsorder för alla leverantörer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Föremål {0} ignoreras eftersom det inte är ett lagerobjekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Kundleverantörsartikel" kan inte ha värderingsfrekvens
|
||
DocType: Soil Texture,Clay,Lera
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} har för närvarande ett {1} leverantörssortkort, och inköpsorder till denna leverantör bör utfärdas med försiktighet."
|
||
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Om objektet är en variant av ett annat objekt kommer beskrivning, bild, prissättning, skatter etc att ställas in från mallen om inte explicit anges"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Totalt mål
|
||
DocType: Location,Longitude,Longitud
|
||
DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Bestäm adressskattskategori Från
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Ladda upp ett kontoutdrag, länka eller förena ett bankkonto"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Identifiera beslutsfattare
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Referensinköp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Få inbjudningar
|
||
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Inmatas dagboksdata
|
||
,Sales Partners Commission,Sales Partners Commission
|
||
DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Aktivera olika konsekvenser för tidig utgång
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Rättslig
|
||
DocType: Loan Application,Required by Date,Krävs efter datum
|
||
DocType: Quiz Result,Quiz Result,Quiz Resultat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Stäng lån
|
||
DocType: Lead,From Customer,Från Kund
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minsta faktura belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Relaterad
|
||
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Beskrivning / Styrka
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Arbetsorder kan inte höjas mot en objektmall
|
||
DocType: Employee External Work History,Salary,Lön
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Ange status
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Inåtgående leveranser från ISD
|
||
,Vehicle Expenses,Fordonsutgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Vänligen sätt 'Ansök extra rabatt på'
|
||
DocType: Closed Document,Closed Document,Stängt dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Vänligen välj veckoslut dag
|
||
DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Gäller efter (arbetsdagar)
|
||
DocType: Timesheet Detail,Hrs,timmar
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Leverantörs Scorecard Criteria
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Fel: {0} är obligatoriskt fält
|
||
DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Kvalitets Feedback Template Parameter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum för anslutning måste vara större än födelsedatum
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Fakturadatum
|
||
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Skapa Lab Test (s) på Försäljningsfaktura Skicka
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
|
||
Serial No cannot be ensured",Ingen aktiv BOM hittades för objektet {0}. Leverans med \ Serienummer kan inte garanteras
|
||
DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} har skrivits in flera gånger
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Betala mot förmånskrav
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Huvudbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Huvudsaklig
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serienummer {0} existerar inte
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Var god välj Program
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Schemaläggningsavgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Ställ in hållbarhetstid på dagar, för att ställa utgången baserat på production_date plus självlivet"
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Få betalningsuppgifter
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Max Retry Limit
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Slutpunkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadscenter krävs i rad {0} i Skatt tabell för typ {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valutaväxling måste vara tillämplig för köp eller försäljning.
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Kontrollera bredd
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Secret,Hemlighet
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Aktuell ordning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Artikeln måste läggas till med knappen "Få artiklar från inköpsbevis"
|
||
,Delay Days,Fördröjningsdagar
|
||
DocType: Company,Default Income Account,Standardinkomstkonto
|
||
DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Få föreskrivna förfaranden
|
||
DocType: Lead,Market Segment,Marknadssegment
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Ange som slutfört
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Slutfört antal kan inte vara större än "Antal Tillverkning"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Servicenivå.
|
||
DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Årets startdatum
|
||
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timhastighet / 60) * Faktisk driftstid
|
||
DocType: C-Form,Received Date,Mottaget datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Finans / Bokslutsår.
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prissättning regel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Valfri semesterlista inte inställd för ledighet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vänligen ange användar-ID-fältet i en anställd post för att ställa in anställd roll
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Tillåt återställning av servicenivåavtal från supportinställningar.
|
||
DocType: Training Event,Training Event,Utbildningsevenemang
|
||
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normal vilande blodtryck hos en vuxen är cirka 120 mmHg systolisk och 80 mmHg diastolisk, förkortad "120/80 mmHg""
|
||
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Systemet hämtar alla poster om gränsvärdet är noll.
|
||
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiera från produktgrupp
|
||
,Bank Remittance,Banköverföring
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Värderingsfrekvensen hittades inte för föremålet {0}, vilket krävs för att göra bokföringsuppgifter för {1} {2}. Om objektet handlar som en nollvärderingsfaktor i {1}, ange det i {1} Item-tabellen. Annars, var god skapa en inkommande aktie transaktion för objektet eller nämna värderingsfrekvensen i objektposten och försök sedan skicka in / av den här posten"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Halvdagens datum bör vara mellan datum och datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Periodiseringsjournalen Inkomst för löner från {0} till {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Materialmottagning
|
||
DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Omfördela blad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Till datum borde vara inom räkenskapsåret. Antag att datum = {0}
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Arbetstagaruppgifter
|
||
DocType: Project User,Project Status,Projektstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med befintlig transaktion kan inte raderas
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Det här är en rotleverantörsgrupp och kan inte redigeras.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Det gick inte att hitta sökväg för
|
||
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Produktkunddetalj
|
||
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Bedömningsmärke (av 10)
|
||
DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
|
||
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver
|
||
DocType: Task,Is Milestone,Är Milestone
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Få studenter
|
||
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Självkörande fordon
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Objektet {0} måste vara en fast tillgångsartikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Kontorshyra
|
||
DocType: Asset,In Maintenance,Under underhåll
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Kan inte ändra Variantegenskaper efter aktiehandel. Du måste göra ett nytt objekt för att göra detta.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Obetald
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Uppdatera kontonamn / nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Internera
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Visa endast POS
|
||
DocType: Cashier Closing,Custody,Vårdnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Från datum kan inte vara större än till datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Enligt din tilldelade Lönestruktur kan du inte ansöka om förmåner
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Misslyckades med att ställa in standardinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Kontonummer {0} som redan används i konto {1}
|
||
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-post löneavdrag till anställd baserat på föredraget e-post valt i Medarbetare
|
||
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Kostnadsavgift för tillgångsavskrivningar
|
||
DocType: Lead,Address Desc,Adress Beskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Undantag uppstod när man förenade {0}
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Aktivera synkronisering
|
||
DocType: Student Applicant,Approved,Godkänd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Från datum bör vara inom räkenskapsåret. Antag från datum = {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Ange leverantörsgrupp i köpinställningar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} är en ogiltig närvaro status.
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Tillfälligt öppnings konto
|
||
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Kontant / bankkonto
|
||
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Kvalitetsmötetabell
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Termens startdatum kan inte vara tidigare än årets startdatum för det akademiska året som termen är kopplad till (akademisk år {}). Vänligen korrigera datumen och försök igen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Åldringsområde 1
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Skattebefrielse bevis
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prislista Valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Sats:
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total förskott
|
||
DocType: Employee,Emergency Phone,Nöd telefon
|
||
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Checka ut
|
||
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Konverteringsfaktor
|
||
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Rörelsekostnad (företagsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Inställningar för online-kundvagn som leveransregler, prislista etc."
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Redigera publiceringsdetaljer
|
||
DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Marktexturkriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Jämför listfunktionen tar upp listargument
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Välj avdelning ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta bör vara samma som Prislista Valuta: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rad # {0}: Ange serienummer för artikel {1}
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minsta tillåtna värdet
|
||
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Källa lageradress
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kompensationsförfrågan
|
||
DocType: Lead,Mobile No.,Mobilnummer.
|
||
DocType: GSTR 3B Report,July,juli
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Stödberättigande ITC
|
||
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Densitet (om vätska)
|
||
DocType: Employee,External Work History,Extern arbetshistoria
|
||
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Utgående
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON kan inte genereras för återförsäljning från och med nu
|
||
DocType: Email Digest,Add Quote,Lägg till citat
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge,Ansvarsfrihet
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Mat, dryck och tobak"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Kursplan
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Art Wise Tax Detail
|
||
DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Närvaro markeras automatiskt endast efter det här datumet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Tillbehör till UIN-hållare
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Begäran om citat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan inte ändras efter att du har gjort poster med någon annan valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Kan inte ställa in kvantitet mindre än levererad mängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Kontantransaktioner mot part eller för intern överföring
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Inaktiverad mall får inte vara standardmall
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Markera frånvarande
|
||
DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistisk komponent
|
||
DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserverad mängd
|
||
DocType: Vehicle,Insurance Company,Försäkringsbolag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Obs! Objektet {0} anges flera gånger
|
||
DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Samling Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Totalt uppnådd
|
||
DocType: Course Topic,Topic,Ämne
|
||
DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Kampanjdatum
|
||
DocType: Bank Account,Account Details,Kontouppgifter
|
||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Tillåt användaren att redigera hastighet
|
||
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Resultat Emailed
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Visa ledningar
|
||
DocType: Fee Validity,Visited yet,Besökt ännu
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms,Villkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Utbetalat belopp får inte vara större än lånebeloppet {0}
|
||
DocType: Share Balance,Issued,Utfärdad
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Schema Entré
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Inga kontakter har lagts till ännu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Skapa utskriftsformat
|
||
DocType: Asset,Policy number,Försäkringsnummer
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher,Mot Voucher
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Betalningsreferens
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Student Mobil Nr
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Kontrollera utskriftsmall
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,För hur mycket kostar = 1 Lojalitetspoäng
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,Email Digest:
|
||
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Visa inklusiv skatt i tryck
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Inkludera alla bedömningsgrupper
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Anställningsförmåner
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Detta dokument är över gränsen med {0} {1} för punkt {4}. Gör du en annan {3} mot samma {2}?
|
||
DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Är Valfritt Lämna
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Är finansieringskostnad
|
||
DocType: Vehicle,Doors,dörrar
|
||
DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Kundinställningar
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Inkludera explosiva artiklar
|
||
DocType: Assessment Plan,Evaluate,Utvärdera
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Är gratis föremål
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Totalt närvarande
|
||
DocType: Call Log,Recording URL,Inspelningsadress
|
||
DocType: Item,Is Item from Hub,Är objekt från nav
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kvalitetsförfarande.
|
||
DocType: Share Balance,No of Shares,Antal aktier
|
||
DocType: Quality Action,Preventive,Förebyggande
|
||
DocType: Support Settings,Forum URL,Forumadress
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Vitala tecken
|
||
DocType: Academic Term,Academics User,Akademiker Användare
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Hämta objekt från BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer är obligatorisk för artikel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Få föremål från recept
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Kan inte avbryta {0} {1} eftersom serienummer {2} inte hör till lagret {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Visa beställningar
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Antal positioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Gå in
|
||
DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importera försäljningsfaktura från Shopify om betalning är markerad
|
||
DocType: Certification Application,Certification Status,Certifieringsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Källplacering krävs för tillgången {0}
|
||
DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Var god välj Kompletdatum för slutförd underhållsförteckning
|
||
DocType: Quiz,Latest Attempt,Senaste försöket
|
||
DocType: Leave Block List,Allow Users,Tillåt användare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Diagram över konton
|
||
DocType: Customer,Primary Address,Primäradress
|
||
DocType: Room,Room Name,Rumsnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} <b>{1}</b>.,Inga utestående fakturor hittades för {0} <b>{1}</b> .
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Skatte ID:
|
||
DocType: Serial No,Creation Document No,Skapningsdokument nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,projiceras
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Avvisad mängd
|
||
DocType: Pricing Rule,Free Item,Gratis föremål
|
||
DocType: Salary Component,Is Payable,Är betalningsbar
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Tillåt förbrukning av lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,En akademisk term med detta "akademiska år" {0} och "termennamn" {1} finns redan. Ändra dessa poster och försök igen.
|
||
DocType: Payment Entry,Initiated,initierad
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Blanket Orders from Costumers.
|
||
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Används för produktionsplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Åldringsområde 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Tidsloggar krävs för jobbkort {0}
|
||
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Fordonslogg
|
||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Betygsskalaintervaller
|
||
DocType: Accounts Settings,Report Settings,Rapportera inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Försäljnings profil
|
||
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab Test Grupper
|
||
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standardvärderingsmetod
|
||
DocType: Item,Safety Stock,Säkerhetslager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Utskriftsinställningar uppdaterade i respektive utskriftsformat
|
||
DocType: Support Settings,Issues,frågor
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Studentansökan
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Extra stor
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,Lägg till giltiga Plaid api-nycklar i site_config.json först
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Återstående balans
|
||
DocType: Lead,Industry,Industri
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Kontrollera / Referensdatum
|
||
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Lagerförvaltare
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Inga objekt som ska tas emot är försenade
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Bevilja information.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Vänligen ange Företagets filter tom om Group By är "Company"
|
||
DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,Åtgärd om kvalitetsinspektion inte lämnas in
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Synkroniseringen har avaktiverats tillfälligt eftersom maximalt försök har överskridits
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} avbryts eller stoppas
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Har certifikat
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Sök efter artikelnummer, serienummer, satsnummer eller streckkod"
|
||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flera varupriser.
|
||
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Offertförfrågan
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Nuvarande värderingsfrekvens
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Perception Analysis
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Objektet {0} är inte aktivt eller livslängden har uppnåtts
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Enstaka variant
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referensdokumenttyp måste vara ett av kostnadskrav eller journalinmatning
|
||
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Skriv ut språk
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prissättning Regel Hjälp
|
||
DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktlista
|
||
DocType: Employee,Better Prospects,Bättre utsikter
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Underhållsplanen genereras inte för alla objekt. Vänligen klicka på "Generera schema"
|
||
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Produktvisa Rabatt
|
||
DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Patient Encounter
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Definiera olika lånetyper
|
||
DocType: Supplier,Supplier Type,Leverantörstyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Totalt samlat: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kreditkort
|
||
DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Leverans Scorecard Setup
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS-inställningar
|
||
DocType: Program Enrollment,Walking,Gående
|
||
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Begärda nummer
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Frakt och vidarebefordran konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Var god välj ett företag
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rad {0}: {1} måste vara större än 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ladda upp ditt brevhuvud och logotyp. (du kan redigera dem senare).
|
||
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Skapa separat betalningsanmälan mot förmånskrav
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Hittade inte något objekt som heter {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Artikelnummer> Varugrupp> Varumärke
|
||
DocType: Student,Nationality,Nationalitet
|
||
DocType: BOM Item,Scrap %,Skrot %
|
||
DocType: Item,Inspection Criteria,Inspektionskriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Misslyckades med att konfigurera företaget
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Till konto måste vara ett balansräkningskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Antal beställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} är associerad med {2}, men partkonto är {3}"
|
||
DocType: Purchase Invoice,Items,artiklar
|
||
DocType: C-Form,I,jag
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress Warehouse krävs innan du skickar in
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
|
||
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
|
||
be delivered","Försäljningsorder {0} har reservation för punkt {1}, du kan bara leverera reserverade {1} mot {0}. Serienummer {2} kan inte levereras"
|
||
DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Övervakningsfrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Slutsaldo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Kostnad för sålde tillgångar
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rad # {0}: Avvisad kvantitet kan inte anges i inköpssändning
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
|
||
DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON Output
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Ökning kan inte vara 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} måste lämnas in
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Synkroniseringsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Betala lån
|
||
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Levereras av Leverantör (Drop Ship)
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Beställa
|
||
DocType: Employee,Place of Issue,Utgivningsplats
|
||
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer
|
||
,Gross and Net Profit Report,Brutto- och nettoresultatrapport
|
||
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Utvärderingsmalltitel
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Arbetsorder skapade: {0}
|
||
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Till lager (Valfritt)
|
||
DocType: Appointment Type,Physician,Läkare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Fram tills
|
||
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Lämna policy detaljer
|
||
DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Exempel:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Detta kommer att skapa ett lösenord som SAL-Jane-1972
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
|
||
DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppdatera serienummer
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lämna obekant om du inte vill överväga batch medan du gör kursbaserade grupper.
|
||
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximal poäng
|
||
DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Webbplatsfilterfält
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Provperiod
|
||
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Kräver full finansiering
|
||
DocType: Batch,Manufacturing Date,Tillverkningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Gruppera dina elever i satser
|
||
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Varannan månad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Avskrivningar Elimineras på grund av avyttring av tillgångar
|
||
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Syften
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,transporter
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Ny akademisk term
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Ingenting ingår i brutto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Nytt lagernamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Visa returinlägg
|
||
DocType: Soil Texture,Soil Type,Jordtyp
|
||
DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Multiple Tier Program
|
||
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM som kommer att ersättas
|
||
DocType: Patient,Risk Factors,Riskfaktorer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Reserveras till salu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,recept
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Räkningar upptagna till kunder.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Prestanda
|
||
DocType: Training Event,Seminar,Seminarium
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kredit ({0})
|
||
DocType: Payment Request,Subscription Plans,Prenumerationsplaner
|
||
DocType: GSTR 3B Report,March,Mars
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Split Batch
|
||
DocType: School House,House Name,Hus-namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enastående för {0} kan inte vara mindre än noll ({1})
|
||
DocType: Vehicle,Petrol,Bensin
|
||
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Bifoga kreditgränskontroll vid Försäljningsorder
|
||
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Anställd Extern Arbetshistoria
|
||
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Expense Approver Obligatorisk I Kostnadskrav
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valfri. Ställer in företagets standardvaluta, om det inte anges."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Månatlig återbetalningsbelopp kan inte vara större än lånebeloppet
|
||
DocType: Leave Allocation,Allocation,Tilldelning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Varning: Ogiltig bilaga {0}
|
||
DocType: Vehicle,License Plate,Registreringsskylt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Betalt belopp kan inte vara större än totalt negativt utestående belopp {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Lager kvantitet till startproceduren är inte tillgänglig i lageret. Vill du spela in en Stock Transfer
|
||
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klausuler och villkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Var god välj korrekt konto
|
||
DocType: Content Activity,Content Activity,Innehållsaktivitet
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Prissättning Regel Detalj
|
||
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Månatlig återbetalningsbelopp
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Inköpstillfälle levereras
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Anställningstyp (tillval)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ogiltig {0} för Inter Company Transaction.
|
||
DocType: Asset Movement,From Employee,Från Medarbetare
|
||
DocType: Attendance,Attendance Date,Närvarodatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Det fanns fel.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Konsumentprodukter
|
||
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Lägg till / ta bort mottagare
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skattbelopp efter rabattbelopp (företagsvaluta)
|
||
DocType: Account,Capital Work in Progress,Kapitalarbete pågår
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Bläddra i BOM
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Välj maximalt 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Utbetalningsdatum kan inte vara efter Låneåterbetalnings Startdatum
|
||
DocType: Stock Settings,Batch Identification,Batchidentifikation
|
||
DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Prissättning regel varumärke
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Det här är en rotförsäljare och kan inte redigeras.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Lönedatum kan inte vara mindre än anställdes anslutningsdatum
|
||
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Max antal besök
|
||
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serienummer och partier
|
||
DocType: HR Settings,Password Policy,Lösenordspolicy
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Det fanns fel som skapade kursschema
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Sats
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Integrations
|
||
DocType: Batch,Source Document Name,Källdokumentnamn
|
||
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Faktura Serie Prefix
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-Above
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Samtal Sammanfattning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Valuta för {0} måste vara {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Från datum måste vara före datum
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Dispatch Notification Attachment
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Totala betalningsbeloppet i betalningsplanen måste vara lika med Grand / Rounded Total
|
||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Rekommenderad orderorder
|
||
DocType: Course Activity,Video,Video
|
||
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Löneavlån
|
||
DocType: Account,Balance Sheet,Balansräkning
|
||
DocType: Email Digest,Payables,skulder
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Skapa kvalitetsinspektion för artikel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Avgift skapad
|
||
,Customer Acquisition and Loyalty,Kundförvärv och lojalitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentgruppsnamn är obligatoriskt i rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Valutakursomvärdering mästare.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Status måste vara en av {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",För jobbkort {0} kan du bara göra inmatningen "Material Transfer for Manufacture"
|
||
DocType: Asset,Insurance Start Date,Försäkring Startdatum
|
||
DocType: Target Detail,Target Detail,Måldetalj
|
||
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettovikt UOM
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Netto belopp (företagsvaluta)
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Mappad data
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Värdepapper och depositioner
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Rabatttyp
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Standardskatter och avgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Detta baseras på transaktioner mot denna leverantör. Se tidslinjen nedan för detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maximal förmånsbelopp för anställd {0} överstiger {1}
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Mot försäljningsfaktura
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Köpebelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan inte ställa in som Lost som Försäljningsorder är gjord.
|
||
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Lönkomponent för tidskriftsbaserad lön.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Tyngre namn
|
||
DocType: Account Subtype,Account Subtype,Kontotyptyp
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Tillåt flera materialförbrukningar mot en arbetsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Öppna en ny biljett
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Rapportera ett problem
|
||
DocType: Support Search Source,Link Options,Länkalternativ
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Försäljningsuppdateringsfrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Att stifta kod
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,nyhetsbrev
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Licens
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Andra inkomster
|
||
DocType: Job Card,Job Started,Jobb startat
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Ställ in återkommande efter att du har sparat
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast ett objekt ska anges med negativ kvantitet i returdokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Anledningen till att hålla
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC
|
||
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL för "Alla produkter"
|
||
DocType: Lead,Organization Name,organisations namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Giltigt från och giltigt upp till fält är obligatoriska för den kumulativa
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rad # {0}: Batch nr måste vara samma som {1} {2}
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift Start,Skift Start
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Aktieaffärer före {0} är frusna
|
||
DocType: Driver,Issuing Date,Utgivningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,beställaren
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostnadscenter {2} tillhör inte företag {3}
|
||
DocType: Certification Application,Not Certified,Ej certifierad
|
||
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Kontrollera om materialöverföring inte krävs
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost,Råmaterialkostnad
|
||
DocType: Project,Second Email,Andra e-postadressen
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Detail,Service Detalj
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 minuter
|
||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Faktureringsintervall
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Summa Debit måste vara lika med Total Credit. Skillnaden är {0}
|
||
DocType: Supplier,Name and Type,Namn och typ
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Kontrollera höjden
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Vänligen ange avlastningsdatum.
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Lojalitetsprogram Hjälp
|
||
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Reference
|
||
DocType: Quality Meeting,Agenda,Dagordning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Shift Management
|
||
DocType: Quality Action,Corrective,korrigerande
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Grupp av
|
||
DocType: Bank Account,Address and Contact,Adress och Kontakt
|
||
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Dag (er) efter fakturadatum
|
||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API konsument hemlighet
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift-uppgift
|
||
DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
|
||
DocType: Issue,First Responded On,Första svarade på
|
||
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Beräknad tid och kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Kund> Kundgrupp> Territorium
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Retur / Kreditnot
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Välj standardleverantör
|
||
DocType: Water Analysis,Appearance,Utseende
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Voucher #
|
||
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Inställning av kontotyp hjälper till att välja detta konto i transaktioner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Definiera projekttyp.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Det gick inte att installera förinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Root Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standardaktivitetskostnad finns för aktivitetstyp - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Målplats
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Order Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Faktura Patient Registration
|
||
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Utbildningshändelsemedarbetare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Du kommer att förlora register över tidigare genererade fakturor. Är du säker på att du vill starta om den här prenumerationen?
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Klientflödesmallar
|
||
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervall UOM
|
||
DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Inställningar för grace period för automatisk närvaro
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Från Valuta och Till Valuta kan inte vara samma
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Läkemedel
|
||
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP
|
||
DocType: Service Level,Support Hours,Stödtimmar
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} avbryts eller stängs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rad {0}: Förskott mot kund måste vara kredit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupp med Voucher (konsoliderad)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Ange standardkonto i Kostnadskravstyp {0}
|
||
,BOM Search,BOM-sökning
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Dispatch State
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Fortsätt konfiguration
|
||
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Alternativ Alternativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Välj vårdgivare ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Anställd {0} har redan lämnat in en ansökan {1} för löneperioden {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Obs! Betalningsinmatning kommer inte att skapas eftersom "Kontant- eller bankkonto" inte var angivet
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Non GST Inward Supplies
|
||
DocType: Detected Disease,Disease,Sjukdom
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Mindre än belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,"Till datum" krävs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Kapitalutrustningar
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Statement Headers
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttovikt UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vänligen kontrollera alternativet Multi Valuta för att tillåta konton med annan valuta
|
||
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Återbetala fast belopp per period
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Visa variantegenskaper
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount,Kreditbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Summa belopp Credited
|
||
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Skriv in ruttnyckellista
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} inte i något aktivt räkenskapsår.
|
||
DocType: Quality Action Resolution,Problem,Problem
|
||
DocType: Training Event,Conference,Konferens
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Betalnings konto
|
||
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Encashable dagar
|
||
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Samla avgift för patientregistrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Inaktivera mall
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtrera anställda genom (Valfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} har skickats in framgångsrikt
|
||
DocType: Workstation,Wages per hour,Löner per timme
|
||
DocType: Item,Max Discount (%),Max rabatt (%)
|
||
DocType: Employee,Salary Mode,Lönläge
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Mängden {0} som anges i denna betalningsförfrågan skiljer sig från det beräknade beloppet för alla betalningsplaner: {1}. Se till att detta är korrekt innan du skickar in dokumentet.
|
||
DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinformation
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Transaktionsreferensnummer {0} daterad {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valuta krävs för prislista {0}
|
||
DocType: Program,Program Name,Program namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Detta är ett rotkonto och kan inte redigeras.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',Förväntad startdatum kan inte vara större än "förväntad slutdatum"
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Anställningsbeskattningsdeklarationskategori
|
||
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Produkt till tillverkning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,I antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","Är fast tillgång" kan inte avmarkeras eftersom tillgångspost existerar mot objektet
|
||
DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Flexibla fördelar
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Lämna godkännandemeddelande
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Totalt verkligt belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Partiet är obligatoriskt
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Markera alla
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Om obegränsat upphörande för lojalitetspoängen, håll utlåtningstiden tom eller 0."
|
||
DocType: Attendance Request,Explanation,Förklaring
|
||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Växlingskurs
|
||
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Totalkostnadsbelopp (via tidskriftsblad)
|
||
DocType: Tax Rule,Billing County,Billing County
|
||
DocType: Lead Source,Lead Source,Blykälla
|
||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nästa email skickas på:
|
||
DocType: Batch,Source Document Type,Källdokumenttyp
|
||
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frekvens för att samla framsteg
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Chef för marknadsföring och försäljning
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Leverantörsnotering {0} skapad
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Alla transaktioner relaterade till detta företag har raderats!
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,På Netto Totalt
|
||
DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Kolumn i Bankfil
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Håll
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan inte ange aktuella kupong i kolumnen "Mot journalåtkomst"
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Plaid-autentiseringsfel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Var god välj Company and Party Type först
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Gå till
|
||
,Work Orders in Progress,Arbetsorder pågår
|
||
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Till fakturadatum
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Lediga platser
|
||
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Senaste inköpsfrekvensen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Försäljningsutgifter
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Standardinkomstkonton som ska användas om det inte anges i Healthcare Practitioner att boka Avtalskostnader.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentgruppen är redan uppdaterad.
|
||
DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du har inte behörighet att godkänna blad på Block Dates
|
||
,Purchase Invoice Trends,Köp Fakturatrender
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På tidigare radbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Inga skatteinnehållsuppgifter hittades för det aktuella räkenskapsåret.
|
||
DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taxi
|
||
DocType: Contract,Inactive,Inaktiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Faktisk antal i lager
|
||
DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student syskon
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Gå till rum
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Skapa anställningsrekord
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Beställd mängd: Antal beställda för köp, men ej mottagen."
|
||
DocType: Patient,Patient ID,Patient ID
|
||
DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent adress är
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Gästnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Ackumulerade värden i koncernföretaget
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Återuppta
|
||
,BOM Stock Calculated,BOM lager beräknad
|
||
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Nyanställd ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Skattemall för försäljningstransaktioner.
|
||
DocType: Currency Exchange,To Currency,Till Valuta
|
||
DocType: Course Schedule,Instructor Name,Instruktörens namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Forskning
|
||
DocType: Additional Salary,Employee Name,Anställd Namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Närvaro kan inte markeras för framtida datum
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min betyg
|
||
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Tillverkad mängd
|
||
DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alkohol Nuvarande Användning
|
||
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totalt antal dagar
|
||
DocType: Asset Repair,Repair Status,Reparationsstatus
|
||
DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
|
||
DocType: Lab Test,Sample ID,Prov ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Varukorgen är tom
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Närvaro har markerats enligt anställdas incheckningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Tillgång {0} måste lämnas in
|
||
,Absent Student Report,Frånvarande studentrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Ingår i bruttoresultatet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Prislista inte hittad eller inaktiverad
|
||
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Finansierat belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} har inte skickats in så åtgärden kan inte slutföras
|
||
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Försöksperiod Slutdatum
|
||
DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Alternativa poster som IN och OUT under samma skift
|
||
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Den nya BOM efter ersättning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Punkt 5
|
||
DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Tillfällig öppning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prissättning Regler filtreras vidare baserat på kvantitet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bedömning {0} skapad för Medarbetare {1} inom det angivna datumintervallet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Variation
|
||
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Delvis levererad
|
||
DocType: Item,Maintain Stock,Håll lager
|
||
DocType: Job Card,Started Time,Startad tid
|
||
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Genomsnittlig tid som leverantören har för att leverera
|
||
DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per överförd
|
||
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indikerar att paketet är en del av denna leverans (Endast Draft)
|
||
DocType: Upload Attendance,Get Template,Få mall
|
||
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Nästa affärsdags
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Mottagbart / Betalnings konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan inte kreditera och debitera samma konto samtidigt
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Väder
|
||
,Welcome to ERPNext,Välkommen till ERPNext
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximalt fakturabelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kostnadskrav för fordonslogg {0}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Patientmöten i giltiga dagar
|
||
,Student Fee Collection,Studentavgiftssamling
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Försäljningsorder krävs
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serienummer / sats
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Kontoutdrag
|
||
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Erbjudandeperiod
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tillhör inte företag: {1}
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
|
||
DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Inköp, Uppfyllningsdetaljer"
|
||
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date",När den är inställd kommer den här fakturan att vara kvar tills det angivna datumet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Lager kan inte existera för Item {0} sedan har varianter
|
||
DocType: Lab Test Template,Grouped,grupperade
|
||
DocType: GSTR 3B Report,January,januari
|
||
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kursbedömningskriterier
|
||
DocType: Certification Application,INR,INR
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Profitability,lönsamhet
|
||
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Slutförd mängd
|
||
DocType: Agriculture Task,Start Day,Start dag
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,GoCardless betalnings gateway-inställningar
|
||
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Avskrivningskostnadskonto
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktionsplan Försäljningsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Slutproduktkvantitet <b>{0}</b> och För kvantitet <b>{1}</b> kan inte vara annorlunda
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Visa labtester
|
||
DocType: Article,Instructor,Instruktör
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Visa offentliga bilagor
|
||
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Fält kopieras endast över tiden vid skapandet.
|
||
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fordonsnummer
|
||
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-bly-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Betalningsinmatning är redan skapad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Flera varianter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Var god välj en csv-fil
|
||
DocType: Serial No,Serial No Details,Serienummer detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Källa och målplats kan inte vara samma
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Visa anställd
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Bankkonto {0} existerar redan och kunde inte skapas igen
|
||
DocType: Payment Entry,Writeoff,nedskrivning
|
||
DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-
|
||
DocType: Payment Order,Payment Request,Betalningsbegäran
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Den valda prislistan ska ha kontroll och köpfält.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan inte dölja sig till Grupp eftersom Kontotyp är markerat.
|
||
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Loss Account
|
||
DocType: Project Template,Project Template,Projektmall
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Ombeställa antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,För många kolumner. Exportera rapporten och skriv ut den med en kalkylarkansökan.
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Löneskickor inlämnas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,För Leverantör
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Redovisningsuppgifter har redan gjorts i valuta {0} för företag {1}. Välj ett fordrings- eller betalnings konto med valuta {0}.
|
||
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nytt tillgångsvärde
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Volontär typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Tryckt på
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant Leaves
|
||
DocType: Vehicle,Vehicle Value,Fordonsvärde
|
||
,Project Billing Summary,Projekt Faktureringsöversikt
|
||
DocType: Asset,Receipt,Mottagande
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vänligen klicka på "Generera schema" för att få schema
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS-hastighet%
|
||
DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktnummer
|
||
DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS Closing Voucher
|
||
DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kvalitetsinspektionsmallnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Tillagt {0} användare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Konvertera till icke-grupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Ange som förlorad
|
||
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Löneinmatning
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} är obligatorisk. Kanske Valutaväxlingsrekord är inte skapad för {1} till {2}.
|
||
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transportörens namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planerad kvantitet: Kvantitet, för vilken Arbetsorder har ökats, men väntar på att tillverkas."
|
||
DocType: Item,Has Variants,Har Varianter
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Värdepapper och råvaruutbyten
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Uppskjuten kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Löneformat ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Medlemskaps-ID
|
||
,Sales Register,Försäljningsregister
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vänligen uppsättning Anställd Namn System i Mänskliga Resurser> HR Inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Var god ange en giltig "From Case No."
|
||
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Primär adress och kontaktdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Detta baseras på transaktioner mot denna kund. Se tidslinjen nedan för detaljer
|
||
DocType: Hotel Room,Hotels,hotell
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Du måste vara en registrerad leverantör för att generera e-Way Bill
|
||
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Giltigt för länder
|
||
,Territory Target Variance Based On Item Group,Territory Target Variance Baserat på Item Group
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Byt namn på verktyg
|
||
DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Summa betalningsbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Lägg till alla leverantörer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rad {0}: Valuta för BOM # {1} ska vara lika med vald valuta {2}
|
||
DocType: Pricing Rule,Product,Produkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} enheter av [{1}] (# Form / Item / {1}) hittades i [{2}] (# Form / Warehouse / {2})
|
||
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Vikt (i kilogram)
|
||
DocType: Department,Leave Approver,Lämna godkännare
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,transaktioner
|
||
DocType: Issue,Resolution Details,Upplösningsdetaljer
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Leveransobjekt
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Ansluten till QuickBooks
|
||
DocType: Item,Shelf Life In Days,Hållbarhet i dagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Nyckelrapporter
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Möjlig leverantör
|
||
,Issued Items Against Work Order,Utgivna poster mot arbetsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Vänligen ange GSTIN och ange företagets adress {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Skapa {0} faktura
|
||
DocType: Student,Joining Date,Inträdesdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Ange läsåret och ange start- och slutdatum.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Begär webbplats
|
||
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Mot bekostnad konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Kan inte skapa en leveransresa från Draft-dokument.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Bly till citat
|
||
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kolla här om studenten är bosatt vid institutets vandrarhem.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} visas flera gånger i rad {2} & {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Skapa betalningsuppgifter ......
|
||
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Totalt planerat antal
|
||
DocType: Subscription Plan,Cost,Kosta
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Hälso- och sjukvårdstjänstenhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vänligen ange minst 1 faktura i tabellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Försäljningsorder {0} lämnas inte in
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Närvaro har markerats framgångsrikt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Pre Sales
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Projektmästare.
|
||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Daglig arbetsöversikt
|
||
DocType: Asset,Partially Depreciated,Delvis deprecierad
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dagar sedan senaste order' måste vara större än eller lika med noll
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),För standardleverantör (tillval)
|
||
DocType: Employee,Leave Encashed?,Lämna Encashed?
|
||
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Diskutera ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Ange GST-konton i GST-inställningar
|
||
DocType: Quiz,Latest Highest Score,Senaste högsta poängen
|
||
DocType: Supplier,Billing Currency,Faktureringsvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Studentaktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Antingen målsättning eller målbelopp är obligatoriskt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} är nu standardskatteåret. Uppdatera din webbläsare för att ändringen ska träda i kraft.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Från adress 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
|
||
persons, composition taxable persons and UIN holders","Av de varor som anges i 3.1 a ovan anges uppgifter om mellanstatliga leveranser till oregistrerade personer, sammansatta beskattningsbara personer och UIN-innehavare"
|
||
DocType: Company,Default Inventory Account,Standard Inventory Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Årsdatum kan inte vara tidigare än årets startdatum. Vänligen korrigera datumen och försök igen.
|
||
DocType: Target Detail,Target Amount,Målbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotellrum av typen {0} är inte tillgängliga på {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Ny kundintäkt
|
||
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Tillämpliga avgifter
|
||
,Point of Sale,Försäljningsstället
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Godkännande Användare (över auktoriserat värde)
|
||
DocType: Service Level Agreement,Entity,Entitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Belopp {0} {1} överfört från {2} till {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Kund {0} hör inte till projektet {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Från Party Name
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Underhållsstatus
|
||
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Väntande antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,eller
|
||
DocType: Sales Order,Not Delivered,Inte levererad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Lämna typ {0} kan inte tilldelas eftersom det är ledigt utan lön
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount,Debiteringsbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Det finns redan en post för objektet {0}
|
||
DocType: Video,Vimeo,Vimeo
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Delförsamlingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",Om flera prissättningsregler fortsätter att råda uppmanas användarna att manuellt ställa in prioritet för att lösa konflikter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan inte dra av när kategorin är för "Värdering" eller "Värdering och Total"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM och tillverkningskvantitet krävs
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Föremålet {0} har nått sitt slut på livet på {1}
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Läsning 6
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Företagets fält är obligatoriskt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materialförbrukning är inte inställd i tillverkningsinställningar.
|
||
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Bedömningsgruppens namn
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Tillverkarens varunummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Lön betalas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rad # {0}: {1} kan inte vara negativ för artikel {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Balans antal
|
||
DocType: Question,Multiple Correct Answer,Flera korrekt svar
|
||
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojalitetspoäng = Hur mycket basvaluta?
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Obs! Det finns inte tillräckligt med lämningsbalans för lämnatyp {0}
|
||
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Inpatient Record
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens artikelnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Byt produktkod
|
||
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentgruppsinstruktör
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Överföringstyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Husets hyrda datum ska vara minst 15 dagar från varandra
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,View Form
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Värderingsfrekvens är obligatorisk om Börjande öppnas
|
||
DocType: Employee,Exit Interview Details,Avsluta intervju detaljer
|
||
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Redovisning detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Underhållschema {0} måste avbrytas innan du avbryter denna försäljningsorder
|
||
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
|
||
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Nämnas om icke-standardfordringar konto
|
||
DocType: Lab Test,Prescription,Recept
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Ställ in som stängt
|
||
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Öppnande ackumulerade avskrivningar
|
||
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Sandkomposition (%)
|
||
DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Kommunikationsmedietyp
|
||
DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importera dagbokdata
|
||
DocType: Asset,Asset Owner Company,Asset Owner Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kostnadscenter krävs för att boka en kostnadskrav
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} Giltiga serienummer för objekt {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Kan inte marknadsföra Medarbetare med status Vänster
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Utgången (i dagar)
|
||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Meddela Annan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Var god välj Företag
|
||
,Item-wise Purchase Register,Objektvis inköpsregister
|
||
DocType: Employee,Reason For Leaving,Anledning att lämna
|
||
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Tjäna och avdrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Anställningsreferens
|
||
,Qty to Order,Antal till beställning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Begäran om köp.
|
||
DocType: Bin,Moving Average Rate,Flyttande medelhastighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Skattemall för köp av transaktioner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Skicka sms
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Overifierade Webhook Data
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Mänsklig resurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har ändrats. Vänligen uppdatera.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagerbalansen i sats {0} blir negativ {1} för punkt {2} i lager {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Skapa konton ...
|
||
,Asset Depreciation Ledger,Asset Depreciation Ledger
|
||
DocType: Location,Tree Details,Träd Detaljer
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Skapa saknad kund eller leverantör.
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Blodtryck (diastoliskt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Enligt reglerna 42 och 43 i CGST-reglerna
|
||
DocType: Item,Show in Website (Variant),Visa på hemsidan (Variant)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ange e-postadressen för studenten för att skicka betalningsförfrågan
|
||
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generera förpackningar för paket som ska levereras. Används för att meddela paketnummer, innehållsförpackning och dess vikt."
|
||
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Inget begärt SMS
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bank och betalningar
|
||
DocType: Instructor,Instructor Log,Instruktörsloggen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
|
||
amount and previous claimed amount",Maximal nytta av anställd {0} överstiger {1} med summan {2} av förmånsansökan pro rata komponent \ summa och tidigare anspråk på beloppet
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Ange giltig e-postadress
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Återförsäljare
|
||
DocType: Company,Phone No,Telefonnr
|
||
,Reqd By Date,Reqd By Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Avbocka alla
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Att placera
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Arbete i Progress Warehouse
|
||
DocType: Fees,Include Payment,Inkludera betalning
|
||
DocType: Crop,Byproducts,biprodukter
|
||
DocType: Assessment Result,Student,Studerande
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Hantera Customer Group Tree.
|
||
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Betalning Från / Till
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} angavs mer än en gång
|
||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webbplatsgrupp
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
|
||
DocType: Serial No,Under Warranty,Under garanti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Faktureringsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Leveransnotering
|
||
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Dagsfrysningsdatum
|
||
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Objekt och garanti detaljer
|
||
DocType: Job Card,Time Logs,Tidsloggar
|
||
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Extra säng kapacitet
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Netto betalning (i ord) kommer att vara synlig när du sparar löneskalan.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Kunde inte lösa viktad poängfunktion. Se till att formeln är giltig.
|
||
DocType: Asset,Asset Owner,Tillgångsägare
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Lager är obligatoriskt för lager Artikel {0} i rad {1}
|
||
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totala tilläggskostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Ange minst en rad i tabellen Skatter och avgifter
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Underhållsgruppsnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Diagram över kostnadscentra
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Gå till Användare
|
||
DocType: Pricing Rule,Item Code,Produktkod
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening','Öppning'
|
||
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Ange Exchange Gain / Loss
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Gör Betalning via Journal Entry
|
||
DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Banköverföringskartläggning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Användaren har inte tillämpat regel på fakturan {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Betalningsvillkor baserade på villkor
|
||
DocType: Purchase Order,% Received,% Mottagen
|
||
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Arbetsorder Antal
|
||
DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Warehouse
|
||
DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Användar-ID anges inte för Medarbetare {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Användare {0} skapad
|
||
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikel Namn By
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Beordrade
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Ingen kommunikation hittades.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Generera e-Way Bill JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Det här är en kundgrupp för rot och kan inte redigeras.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialförfrågan {0} avbryts eller stoppas
|
||
DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strängt baserat på loggtyp i anställningscheck
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Levereras Antal
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper
|
||
DocType: Soil Texture,Sand,Sand
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Medarbetare kan inte rapportera till sig själv.
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Order omplacerad för synkronisering
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standardenhet för variant '{0}' måste vara densamma som i Mall '{1}'
|
||
DocType: Blanket Order,Purchasing,Köp av
|
||
DocType: Driver,Cellphone Number,telefon nummer
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolön
|
||
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Hotellrumsprispaket
|
||
DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Är kumulativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Din vagn är tom
|
||
,Daily Timesheet Summary,Daglig tidskriftsöversikt
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Ny kvalitetsprocedur
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Underleverantörer
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Totalt studenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Lokal
|
||
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Lämna anledning
|
||
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Skick och formel
|
||
DocType: Quality Goal,Objectives,mål
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Lön som redan behandlats för perioden mellan {0} och {1}, lämnar ansökningsperioden inte mellan detta datumintervall."
|
||
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Grundränta (Företagsvaluta)
|
||
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serienummer
|
||
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standard faktureringsfrekvens
|
||
DocType: Vital Signs,Coated,Belagd
|
||
DocType: Patient Appointment,More Info,Mer information
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Materialförteckning
|
||
DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Interfaktura Referens
|
||
DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Cykeltyp
|
||
DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Avsluta intervjuöversikt
|
||
,Item Variant Details,Varianter av varianter
|
||
DocType: Contract,Partially Fulfilled,Delvis uppnått
|
||
DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Till {0}
|
||
DocType: GST Settings,GST Accounts,GST-konton
|
||
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Totala fakturerade belopp
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Inaktiverar skapandet av tidsloggen mot arbetsorder. Verksamheten får inte spåras mot arbetsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Group node warehouse är inte tillåtet att välja för transaktioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Samtalet bröts
|
||
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Abonnentnamn
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kund Mobil Nr
|
||
DocType: Bank Guarantee,Receiving,Tar emot
|
||
DocType: Account,Is Group,Är grupp
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontakter och adress
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lagernamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Närvaro inte inlämnad för {0} eftersom det är en semester.
|
||
DocType: Leave Type,Rounding,Avrundning
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Ineligible ITC
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} skapad
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Välj kontoansvarig för banken där checken deponeras.
|
||
DocType: Service Level,Support and Resolution,Stöd och upplösning
|
||
DocType: Account,Bank,Bank
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Ta emot vid lagerutrymmet
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Skicka leverantörsemail
|
||
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Lägg till en ny rad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Duplikera objektgrupp som finns i artikelgruppstabellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Årslön
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Viktningsfunktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Fel vid utvärdering av kriterierna
|
||
,Lab Test Report,Lab Test Report
|
||
DocType: BOM,With Operations,Med Operationer
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,Människor som undervisar i din organisation
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} tillhör inte företag {1}
|
||
DocType: Item,Has Expiry Date,Har utgångsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summan av betyg av bedömningskriterier måste vara {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Egenskapen är redan tillagd
|
||
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
|
||
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Expense Claim Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Inga återbetalningar är tillgängliga för Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} är inaktiv student
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Gör lagerinmatning
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM recursion: {0} kan inte vara förälder eller barn på {1}
|
||
DocType: Employee Onboarding,Activities,verksamhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast ett lager är obligatoriskt
|
||
,Customer Credit Balance,Kundkreditsaldo
|
||
DocType: BOM,Operations,Operationer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Skapa lönesedlar
|
||
,Monthly Attendance Sheet,Månatlig närvaro
|
||
DocType: Vital Signs,Reflexes,reflexer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Servicepost, typ, frekvens och kostnadsbelopp krävs"
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,variabler
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Multipel lojalitetsprogram hittat för kunden. Var god välj manuellt.
|
||
DocType: Patient,Medication,Medicin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Välj Lojalitetsprogram
|
||
DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Närvaro markerad
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Råmaterial
|
||
DocType: Sales Order,Fully Billed,Fullt Billed
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Ange hotellets rumspris på {}
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Välj endast en prioritet som standard.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Vänligen identifiera / skapa konto (Ledger) för typ - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Totalt kredit- / debiteringsbelopp ska vara samma som länkad journalinmatning
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Är fast tillgång
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Till partnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Denna artikel är en variant av {0} (Mall).
|
||
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Det här verktyget hjälper dig att uppdatera eller fixa kvantitet och värdering av lager i systemet. Det brukar användas för att synkronisera systemvärdena och vad som faktiskt finns i dina lager.
|
||
DocType: Cashier Closing,Net Amount,Nettobelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Försäljningsprislista
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,IT,DET
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} måste vara negativt i returdokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Var god välj ett giltigt datum
|
||
DocType: Agriculture Task,End Day,Slutdag
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Vänligen bekräfta när du har avslutat din träning
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Gå till Letterheads
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Tillåt användare
|
||
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% av material som levereras mot denna försäljningsorder
|
||
DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Mening med resa
|
||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Ansökningsbekräftelse
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Order
|
||
DocType: HR Settings,Retirement Age,Pensionsålder
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Projicerad mängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Radering är inte tillåtet för land {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rad # {0}: tillgång {1} är redan {2}
|
||
DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus
|
||
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Värde
|
||
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Basförändringsbelopp (företagsvaluta)
|
||
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Oanvända blad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Slutfört objekt {0} måste anges för tillverkningstypen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,"Inlägg" kan inte vara tomma
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Gå till kurser
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Avgift för varje elev
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants,Kommer också att ansöka om varianter
|
||
DocType: Shopify Settings,Shared secret,Delad hemlighet
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skriv av kostnadscenter
|
||
DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Inlösta poäng
|
||
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandat
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Skapa flera
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Scoring Ställningar
|
||
DocType: Support Search Source,Result Title Field,Resultat Titel Fält
|
||
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nya blad fördelade
|
||
DocType: Homepage,Homepage,Hemsida
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompenserande Off
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Sammanfattning av fakturoröppning
|
||
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motorolja
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Sökandes namn
|
||
DocType: Bank Transaction,Unreconciled,sonade
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document No,Leveransdokument nr
|
||
DocType: Hub Users,Hub Users,Hub-användare
|
||
DocType: Bin,Actual Quantity,Faktisk kvantitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Debitnotering {0} har skapats automatiskt
|
||
DocType: Payment Term,Credit Days,Kreditdagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekt-id
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektronik
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Förfallodatum är obligatorisk
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antal förbrukad per enhet
|
||
,Completed Work Orders,Avslutade arbetsorder
|
||
DocType: Loyalty Program,Help Section,Hjälpavsnitt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Deltagande datum får inte vara mindre än anställdes anslutningsdatum
|
||
DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Totalkostnad (företagsvaluta)
|
||
DocType: Subscription,Net Total,Netto Totalt
|
||
DocType: Procedure Prescription,Referral,remiss
|
||
DocType: Vehicle,Model,Modell
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Ange från / till intervall
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Mängd till Tillverkning måste vara större än 0.
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Underhållstid
|
||
DocType: Asset,Naming Series,Naming Series
|
||
DocType: Contract,Contract Terms,Kontraktsvillkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Antingen målsättning eller målbelopp är obligatoriskt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Ogiltig {0}
|
||
DocType: Item,FIFO,FIFO
|
||
DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Förkortning kan inte ha mer än 5 tecken
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Max fördelar (årlig)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Skapa materialförfrågan
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Primär adressuppgifter
|
||
DocType: Project Template Task,Duration (Days),Varaktighet (dagar)
|
||
DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Mall för kundreferensmall
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prislista Pris
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Åtgärd om årlig budget överskrider PO
|
||
DocType: POS Profile,Campaign,Kampanj
|
||
DocType: POS Profile,Accounting,Bokföring
|
||
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Ange produktgruppsvisa budgetar på detta territorium. Du kan också inkludera säsongens kvalitet genom att ställa in distributionen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Försäkring Startdatum bör vara mindre än Försäkrings Slutdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} objekt pågår
|
||
DocType: Item,Foreign Trade Details,Utrikeshandelsinformation
|
||
DocType: Quality Review Table,Yes/No,Ja Nej
|
||
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Importeras masterdata
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Artikelskatt Row {0} måste ha konto av typen Skatt eller inkomst eller kostnad eller debiterbar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} är inte ett giltigt satsnummer för artikel {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Läs mer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kreditnot {0} har skapats automatiskt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Köpt för att ersätta BOM. Det kan ta några minuter.
|
||
DocType: Lab Test,Result Date,Resultatdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Valutakursmastern.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Senaste pris uppdaterat i alla BOMs
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Serie uppdaterad framgångsrikt
|
||
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Var god välj artikelnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Standardlager krävs för valt objekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Inget föremål med serienummer {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Party Typ och Party är obligatorisk för {0} konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Revisor
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS Closing Voucher finns redan för {0} mellan datum {1} och {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Navigerande
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Inga utestående fakturor kräver omvärdering av växelkurser
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kund / föremålsnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nya serienummer kan inte ha lager. Lager måste ställas in av lagerinträde eller inköpsmottagning
|
||
DocType: Issue,Via Customer Portal,Via kundportalen
|
||
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planerad starttid
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} är {2}
|
||
DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Servicenivå Prioritet
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Antal avskrivningar som bokas kan inte vara större än Totalt antal avskrivningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Dela Ledger
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Betalningsbara
|
||
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Välj Villkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Slutdatum På datum kan inte vara före nästa kontaktdatum.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Varor är redan mottagna mot den utgående posten {0}
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Skattebefrielse kategori
|
||
DocType: Sales Invoice,Debit To,Debit till
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Försäljningen måste kontrolleras, om Applicable For är vald som {0}"
|
||
DocType: Company,Date of Establishment,Datum för etablering
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Lämna typ är galenskap
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Försäljningsskatter och avgifter Mall
|
||
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Återgå mot inköpsmottagning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Studentgrupp:
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Kontrollera storlek
|
||
,Consolidated Financial Statement,Koncernredovisning
|
||
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Skannat kontroll
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Bokning Sluttid
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,I värde
|
||
DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personalplan
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material överfört för tillverkning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Reserveras för tillverkning
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Oavsett fondkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Materialförfrågan nr
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Obehandlade betalningsuppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ är inte tillåtna för {0} på grund av ett styrkort som står för {1}
|
||
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Giltighet i dagar
|
||
DocType: Price List,Applicable for Countries,Gäller för länder
|
||
DocType: Supplier,Individual,Enskild
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klinisk procedurmall
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Nettotillgångsvärde som på
|
||
DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ERPNext användar-ID
|
||
DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Inlösenkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Tree of Item Groups.
|
||
DocType: BOM,Show Items,Visa föremål
|
||
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Betalt lån
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Vill du verkligen skrapa denna tillgång?
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Försäljningsbeställningsdatum
|
||
DocType: Workstation,Operating Costs,Operations kostnader
|
||
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Ledtid i dagar
|
||
DocType: Loan,Repay from Salary,Återbetalning från Lön
|
||
DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Rabatterad Faktura
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lämna blocklistan Tillåt
|
||
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Expiry Date
|
||
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Antal avskrivningar bokade
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentgruppsskapningsverktyg
|
||
,Purchase Order Items To Be Billed,Beställningsobjekt som ska faktureras
|
||
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Semesterlista för valfritt semester
|
||
DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Skanna streckkod
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Uppdatera kostnadscentrums nummer
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Service Startdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Möbler och inredning
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriterievikter måste lägga till upp till 100%
|
||
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Genomsnittlig rabatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Rabatt måste vara mindre än 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Ackumulerade avskrivningar per den
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Leverantör Scorecard Scorevariabel
|
||
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Meddelande att visa
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Inga studenter i
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Tillfälliga konton
|
||
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Bankavgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Varor överfördes
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Primär kontaktuppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Inkommande samtal från {0}
|
||
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",Om det inte är markerat måste listan läggas till i varje avdelning där den ska tillämpas.
|
||
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Visa detta bildspel längst upp på sidan
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} -parametern är ogiltig
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Ingen beskrivning ges
|
||
DocType: Accounting Period,Closed Documents,Stängda dokument
|
||
DocType: Project,Gross Margin,Bruttomarginal
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Valutakursomräkningskonto
|
||
DocType: Quotation,Quotation To,Citat till
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Inställningsinställningar för bankräkning
|
||
DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Uppdatera länkad analys
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Mängden måste vara mindre än eller lika med {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Ut antal
|
||
DocType: Payment Request,Outward,Utåt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Vänligen ange Försäljningsorder i tabellen ovan
|
||
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Bankavgifter Konto
|
||
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Få utestående fakturor
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity From,Möjlighet från
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Målinformation
|
||
DocType: Item,Customer Code,Kundkod
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Vänligen skriv objektet först
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Webbplatslista
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Ogiltig GSTIN! Inmatningen du har angett matchar inte formatet för GSTIN.
|
||
DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Re-order Antal
|
||
DocType: Asset,Maintenance Required,Underhåll krävs
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Doknamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead Owner kan inte vara samma som bly
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","t.ex. Bank, Kontant, Kreditkort"
|
||
DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Serie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Postkostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Förvaltning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Visa loggar av lojalitetspoäng som tilldelats en kund.
|
||
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Om underleverantör till en leverantör
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Besök forumet
|
||
DocType: C-Form,C-Form,C-Form
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Underhållsteam
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} på halvdagars lösenord på {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinerad fakturahandel måste vara lika med 100%
|
||
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Arbetsrisker och miljöfaktorer
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer,Volontär
|
||
DocType: Lab Test,Custom Result,Anpassat resultat
|
||
DocType: Issue,Opening Date,Öppningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,De valda BOM: erna är inte för samma sak
|
||
DocType: Delivery Note,Delivery To,Leverans till
|
||
DocType: Communication Medium,Timeslots,Tidsluckor
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankuppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Schemalagt Upto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Spåra ledningar av blykälla.
|
||
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Sjuksköterska användare
|
||
DocType: Support Settings,Response Key List,Response Key List
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Åldrandet baseras på
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Balans
|
||
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Lager där du håller lager av avvisade föremål
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Detaljhandeln
|
||
DocType: Call Log,Missed,missade
|
||
,Maintenance Schedules,Underhållscheman
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan inte konvertera kostnadscenter till huvudbok eftersom det har barnnoder
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ange minst ett attribut i tabellen Egenskaper
|
||
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Skapa diagram över konton baserat på
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Försäljningsfaktura {0} måste avbrytas innan du avbryter försäljningsordern
|
||
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Standard inköpsenhet av åtgärd
|
||
DocType: Location,Location Details,Plats detaljer
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Grundfrekvens (enligt lager UOM)
|
||
DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Travel Request Costing
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Skapa försäljningsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Från tiden kan inte vara större än till tiden.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Till datum kan inte vara mindre än Från datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Hantera Territory Tree.
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Type,Rabattkupong
|
||
,Serial No Service Contract Expiry,Serienummer Serviceavtalets utgång
|
||
DocType: Certification Application,Certified,Auktoriserad
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Tillverkning
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} producerade produkter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Betalningsbegäran om {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dagar sedan senaste order
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ange standard kontant eller bankkonto i betalningssätt {0}
|
||
DocType: Student Group,Instructors,instruktörer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Markera Present
|
||
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",För kundernas bekvämlighet kan dessa koder användas i utskriftsformat som fakturor och leveransnoteringar
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Aktivera Amazon
|
||
DocType: Loan,Total Interest Payable,Summa ränta betalas
|
||
DocType: Topic,Topic Content,Ämnesinnehåll
|
||
DocType: Bank Account,Integration ID,Integrations-ID
|
||
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Företagets adressnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Varor i transit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Du kan bara lösa in maximala {0} poäng i denna ordning.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Vänligen ange konto i lager {0}
|
||
DocType: Quality Action,Resolution,Upplösning
|
||
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Lojalitetspoäng Inlösen
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Totalt skattevärde
|
||
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Planerad
|
||
DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Import av tjänster
|
||
DocType: Employee Education,School/University,Skola / universitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: UOM Konverteringsfaktor är obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Referensnummer.
|
||
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Ytterligare driftskostnader
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Samlingsfaktor (= 1 LP)
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Leveransdokumenttyp
|
||
DocType: Products Settings,Attributes,attribut
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankgaranti
|
||
DocType: Territory,Territory Name,Territory Name
|
||
DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minsta antal
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Per vecka
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Varna för ny Offertförfrågan
|
||
DocType: Account,Tax,Beskatta
|
||
DocType: Delivery Stop,Visited,Besökt
|
||
DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (för alla kunder)
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Betygsätt vid vilken kundvaluta konverteras till kundens basvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Gäller om företaget är en privatperson eller en innehavare
|
||
DocType: Restaurant,Restaurant,Restaurang
|
||
DocType: Delivery Stop,Address Name,Adressnamn
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Medarbetarreklam
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Inga återbetalningar valdes för Journal Entry
|
||
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Ange fakturavärde för B2C. B2CL och B2CS beräknat baserat på detta fakturavärde.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan inte dra av när kategorin är för "Värdering" eller "Vaulering och Total"
|
||
DocType: Quality Goal,Revised On,Reviderad På
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Föremålet som nämns av {0} - {1} faktureras redan
|
||
DocType: Driver,Suspended,Suspenderad
|
||
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Ackumulerat avskrivningskonto
|
||
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit i företagsvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Underhållning och fritid
|
||
DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Ny försäljningsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Nettoförtjänst
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annan säljperson {0} existerar med samma anställnings-id
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Stängning (Dr)
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojalitetsprogram Tier
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totala skatter och avgifter
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
|
||
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Funktionsbeskrivning
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Banköverföringsuppgifter
|
||
DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Lämna godkännandemall för godkännande
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Type
|
||
DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Ny inköpsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Begärd kvantitet: Antal begärda för köp, men ej beställd."
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverantörsnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vänligen klicka på 'Generera schema' för att hämta serienummer som lagts till för punkt {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kostnad för levererade varor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Förbrukad
|
||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk Entitet / Dotterbolag med separat räkenskapsregister som tillhör organisationen.
|
||
DocType: BOM,Show In Website,Visa på hemsidan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Därefter filtreras prisreglerna utifrån kund, kundgrupp, territorium, leverantör, leverantörstyp, kampanj, försäljningspartner etc."
|
||
DocType: Payment Request,Payment Request Type,Betalningsförfrågan Typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Fältet till aktieägare kan inte vara tomt
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profil krävs för att använda Point of Sale
|
||
DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Köpsordningsprisregeln
|
||
DocType: Expense Claim,Expenses,kostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Bankkonton har lagts till
|
||
DocType: Employee,Cheque,Kontrollera
|
||
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta och prislista
|
||
DocType: Shopify Settings,Shop URL,Shop URL
|
||
DocType: Asset Movement,Source Location,Källplats
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Ange värde måste vara positivt
|
||
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Tillåt kostnadscentrum vid inmatning av balansräkningskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Närvaro
|
||
DocType: Training Event,Internet,internet
|
||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Månadsfördelningsandelar
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Dispatch Notification Template
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Totalt (utan skatt)
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Kassaflödesmappning
|
||
DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Sektionsledare
|
||
,Budget Variance Report,Budgetvariantrapport
|
||
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruttoinköpsbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Halvdagsdatum är obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Ta bort objekt utan ändring i kvantitet eller värde.
|
||
DocType: Loan,Applicant Type,Sökande Typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Till Adress 2
|
||
DocType: Purchase Receipt,Range,Räckvidd
|
||
DocType: Budget,BUDGET,BUDGET
|
||
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Avskrivningar
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prislista Pris (Företagsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Ej betald och ej levererad
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Försäljningsfaktura {0} skapad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () misslyckades för tom IBAN
|
||
DocType: Quality Review Table,Objective,Mål
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Tillträde planerat
|
||
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Levereras till kund
|
||
DocType: Attendance Request,On Duty,I tjänst
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Variabel
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rad {0}: Avskrivnings Startdatum krävs
|
||
DocType: Options,Option,Alternativ
|
||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Ut Patient SMS Alerts
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Försäljningskonto
|
||
DocType: Weather,Weather Parameter,Väderparameter
|
||
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Allokera
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Underhållschema Detalj
|
||
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Uppsägningstid
|
||
,Lead Owner Efficiency,Effektivitet av blyägaren
|
||
DocType: SMS Center,Total Characters,Totalt antal tecken
|
||
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkohol tidigare användning
|
||
DocType: Patient,Divorced,Skild
|
||
DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Tilldela förskott automatiskt (FIFO)
|
||
DocType: Leave Type,Is Compensatory,Är kompensatorisk
|
||
,Employees working on a holiday,Anställda som arbetar på semester
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobil
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Tidsblad hjälper dig att hålla koll på tid, kostnad och fakturering för aktiviteter som görs av ditt team"
|
||
DocType: Delivery Stop,Order Information,Beställningsinformation
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Delsumma
|
||
DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Faktura rabatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,nos
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frysa aktieinmatningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Artikel {0} hittades inte
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Du har skrivit in dubbla objekt. Vänligen åtgärda och försök igen.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Betygsätta
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Sparar {0}
|
||
DocType: SMS Center,Total Message(s),Totalt meddelande (er)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Redovisningsmått
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Gruppera efter konto
|
||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord kommer du att synas när du sparat citatet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Mängd att producera
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Rad # {0}: Kan inte ställa in ränta om beloppet är större än fakturerat belopp för punkt {1}.
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Faktisk starttid
|
||
DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratorieanvändare
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online Auktioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prioritet {0} har upprepats.
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Fee Creation Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Mjukvaror
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Försäljningsorder till betalning
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Detta bygger på transaktioner mot denna vårdgivare.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Tilldela strukturer ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Uppgifter om de utförda åtgärderna.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Transaktioner återfanns redan från uttalandet
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Driftstiden måste vara större än 0 för Drift {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Ett kvitto måste ha minst ett korrekt alternativ
|
||
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
|
||
DocType: Inpatient Record,A Negative,En negativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} är obligatorisk för artikel {1}
|
||
,Production Analytics,Production Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rad # {0}: Ange leverantör för artikel {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Uppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Automatisk avstämning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Fall nr (er) som redan används. Försök från fall nr {0}
|
||
DocType: Chapter Member,Website URL,webbadress
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Rapporttyp är obligatorisk
|
||
DocType: Vehicle,Policy No,Policy nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,svar
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Variabelt namn
|
||
DocType: Rename Tool,Utilities,verktyg
|
||
DocType: Job Card,Total Completed Qty,Totalt slutfört antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Inga föremål med faktura till Tillverkning
|
||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Blankett Order Rate
|
||
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spåra separat inkomst och kostnad för produkt vertikaler eller divisioner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varning: Ogiltigt SSL-certifikat på bifogad fil {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Uppräknare
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Som granskare
|
||
DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Standardkostnadskrav Betalningsbart konto
|
||
DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Dokumentsökning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Slutdatum kan inte vara mindre än startdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Inga föremål med materialförteckning.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Enhet av ett föremål.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,citat
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Det gick inte att generera hemlighet
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Värdering och Totalt
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Medlemsaktivitet
|
||
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import närvaro
|
||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Redovisa förändringsbeloppet
|
||
,Item Price Stock,Produktpris Lager
|
||
DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Begäran om offert är inaktiverad för att komma åt från portalen, för fler kontrollportalinställningar."
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Mapped Header
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Artikelnummer, lager, kvantitet krävs på rad"
|
||
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Bankkonto detaljer
|
||
DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Hemsida Slideshow
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Det går inte att hitta ett matchande objekt. Var god välj ett annat värde för {0}.
|
||
DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Delvis sponsrad, kräva delfinansiering"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Betalning av {0} från {1} till {2}
|
||
,Serial No Status,Serienummerstatus
|
||
DocType: Donor,Donor,Givare
|
||
DocType: BOM,Item UOM,Artikel UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rad {0}: välj arbetsstationen mot operationen {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} måste lämnas in
|
||
DocType: Project,Estimated Cost,Beräknad kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
|
||
DocType: Bank Account,Last Integration Date,Senaste integrationsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Sök efter en betalning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Medlemsinformation.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Ange ett försäljningsmål som du vill uppnå för ditt företag.
|
||
DocType: Lab Test Template,Special,Särskild
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,Reserverad mängd för underleverantör: Mängden råvaror för att göra subkoterade varor.
|
||
DocType: Patient Encounter,In print,I tryck
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Det gick inte att hämta information för {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Faktureringsvaluta måste vara lika med antingen standardföretagets valuta eller partikonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Var vänlig ange personnummer för denna säljare
|
||
DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Tidig utgångs följd efter
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Skapa öppna försäljnings- och inköpsfakturor
|
||
DocType: Disease,Treatment Period,Behandlingsperiod
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Konfigurera e-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Debiteringsnotering Belopp
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Betygsätt vid vilken prislista valutan omvandlas till kundens basvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,certifiering
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Här kan du bibehålla höjd, vikt, allergier, medicinska problem etc"
|
||
DocType: Journal Entry,Print Heading,Skriv ut rubrik
|
||
DocType: Grant Application,Withdrawn,kallas
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Välj företag först
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Ansökningsperioden kan inte vara över två fördelningsrekord
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Betygsätta:
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Anställd {0} har inget maximibelopp
|
||
DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Medarbetarfärdigheter
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Elevs namn:
|
||
DocType: SMS Log,Sent On,Skickad på
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Försäljningsfaktura
|
||
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",För kursbaserad studentgrupp kommer kursen att valideras för varje student från de inskrivna kurser i programinsökan.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Intra State Supplies
|
||
DocType: Employee,Create User Permission,Skapa användarbehörighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Spara rapporten igen för att bygga om eller uppdatera
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorium
|
||
DocType: C-Form,Quarter,Fjärdedel
|
||
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Företagsvaluta)
|
||
DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Receptbelagd dosering
|
||
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Timpris
|
||
DocType: Location,Latitude,Latitud
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kostnadsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Visa betalningsdetaljer
|
||
DocType: Company,Default Payable Account,Standardbetalbart konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serienummer {0} tillhör inte något lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grupp för parti
|
||
DocType: Volunteer,Evening,Kväll
|
||
DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Loss
|
||
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Gör försäljningsfaktura
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Skapa saknade parti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},För kvantitet {0} borde inte vara rivare än arbetsorderkvantitet {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} måste vara mindre än {2}
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Extra avgifter
|
||
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Utvärderingsresultatverktyg
|
||
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Kontra inträde
|
||
DocType: Student Applicant,Application Status,Ansökningsstatus
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Summa belopp i ord
|
||
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Håll koll på försäljningskampanjer. Håll koll på Leads, Quotations, Sales Order etc från kampanjer för att mäta avkastning på investeringar."
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Saknade Valutakurser för {0}
|
||
DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Prissättning Rule Item Group
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Läsning 8
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Från Fiscal Year
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally Creditors Account
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Utskriftsavsnitt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Detta är en rotavdelning och kan inte redigeras.
|
||
,Project Quantity,Projekt Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardavtal för försäljning eller inköp.
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kundens PO-uppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Patienten hittades inte
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Välj en standardprioritet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Ta bort objekt om avgifter inte är tillämpliga på den aktuella artikeln
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"En kundgrupp finns med samma namn, ändra kundens namn eller byt namn på kundgruppen"
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skattemall som kan tillämpas på alla Försäljningstransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skattehuvuden och även andra kostnader / inkomsthuvuden som "Frakt", "Försäkring", "Hantering" etc. #### Notera Den skattesats du definierar här kommer att vara standardskattesatsen för alla ** poster **. Om det finns ** Objekt ** som har olika priser måste de läggas till i ** Objektskatt ** tabellen i ** Objekt ** mästaren. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkningstyp: - Detta kan vara på ** Netto Totalt ** (det är summan av grundbeloppet). - ** På tidigare rad Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) eller totalt. - ** Faktisk ** (som nämnts). 2. Kontochef: Kontobokslutet enligt vilket denna skatt bokas 3. Kostnadscentrum: Om skatten / avgiften är en inkomst (som frakt) eller kostnad måste den bokas mot ett kostnadscenter. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som skrivs ut i fakturor / citat). 5. Betygsätt: Skattesats. 6. Belopp: Skattbelopp. 7. Totalt: Kumulativ totalt till denna punkt. 8. Ange rad: Om baserad på "Föregående rad totalt" kan du välja det radnummer som ska tas som bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Är denna skatt inkluderad i Basic Rate ?: Om du kontrollerar detta innebär det att denna skatt inte kommer att visas under artikelbordet, men kommer att ingå i grundfrekvensen i huvudtabellen. Detta är användbart där du vill ge ett fast pris (inklusive alla skatter) pris till kunder."
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Datum måste vara större än Från datum
|
||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Föräldrakundergrupp
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Priserna visas inte om prislistan inte är inställd
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext Settings
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Tidsblad för tillverkning.
|
||
DocType: Student Language,Student Language,Student språk
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Ange betalningsplanen
|
||
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Organisatorens namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ange avskrivningsrelaterade konton i tillgångskategori {0} eller företag {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Inställning kontrollera dimensioner för utskrift
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Om du har några frågor, vänligen kom tillbaka till oss."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Inköpsbevis {0} lämnas inte in
|
||
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total kostnadskrav (via kostnadskrav)
|
||
DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kvalitetsmål
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,{0} banktransaktion (er) skapade
|
||
DocType: Support Settings,Support Portal,Supportportal
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Anställd {0} är kvar på {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Detta servicenivåavtal är specifikt för kunden {0}
|
||
DocType: Employee,Held On,Höll på
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Utövarens scheman
|
||
DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Börja på (dagar)
|
||
DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Om det är aktiverat, kommer systemet att skapa materialet även om råvarorna är tillgängliga"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Arbetsorder har varit {0}
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Anmälningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Värdetillgång för tillgångar
|
||
DocType: Exotel Settings,Account SID,Konto SID
|
||
DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Markera närvaro baserad på 'Anställd checkin' för anställda som tilldelats detta skifte.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN-kod finns inte för en eller flera föremål
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Leveranser till oregistrerade personer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Alla jobb
|
||
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Avtalstyp
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillåt övertid
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Finns i lager
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Försäljningsfakturaobjekt
|
||
DocType: Additional Salary,HR,HR
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Bedömningsvillkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Ökning för attribut {0} kan inte vara 0
|
||
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Bära framåt
|
||
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Beroende på uppgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Prioritet har ändrats till {0}.
|
||
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Tillåtet att handla med
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Bli en säljare
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankavstämning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Typer av aktiviteter för Time Logs
|
||
DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Fakturor
|
||
DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negativ
|
||
DocType: Company,Budget Detail,Budgetdetalj
|
||
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalt referensområde för en vuxen är 16-20 andetag / minut (RCP 2012)
|
||
DocType: Production Plan,Sales Orders,Försäljningsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Skapa journalinmatning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Säkra lån
|
||
DocType: Share Transfer,To Shareholder,Till aktieägare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Underhållsschema
|
||
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
|
||
leave blank automatically set after saving chapter.",kapitel / kapitel_namn lämna tomt automatiskt efter att du har sparat kapitel.
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Betalningssucces Url
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Leveransbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt kan inte vara större än Max Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Lönestruktur hittades inte för anställd {0} och datum {1}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Fakturaavnämningar automatiskt
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vänligen fyll i alla detaljer för att generera bedömningsresultat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Varians ({})
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Patientnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Din organisation
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Details,Uppfyllningsdetaljer
|
||
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Totalt fakturerat belopp (via försäljningsfakturor)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,kg
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Avtalet avbröts
|
||
DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Påminnelsemeddelande
|
||
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balanslånets belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Hantera försäljningspersonal.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Det finns fler semester än arbetsdagar den här månaden.
|
||
DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
|
||
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Rörelsekostnad (företagsvaluta)
|
||
DocType: Item Price,Item Price,Varupris
|
||
DocType: Payment Entry,Party Name,Partnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Var god välj en kund
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nytt program
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Antal nya kostnadscenter, det kommer att ingå i kostnadscentrumets namn som ett prefix"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Välj kund eller leverantör.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Giltigt till datum kan inte vara före transaktionsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan inte inaktivera eller avbryta BOM eftersom det är länkat till andra BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Leveransplats (Stat / UT)
|
||
DocType: Job Opening,Job Title,Jobbtitel
|
||
DocType: Fee Component,Fee Component,Avgiftskomponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-Form-poster
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Betalning Avbruten. Kontrollera ditt GoCardless-konto för mer information
|
||
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Mindre än ett år
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Arbetsorder {0} måste lämnas in
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtrera totalt antal noll
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Sökande för ett jobb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Inga poster hittades i fakturatabellen
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Diagram över kontonimportör
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Varan eller lageret för rad {0} matchar inte materialbegäran
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST-belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Leveransnoteringar {0} uppdaterad
|
||
DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Logi krävs
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Totala intäkter
|
||
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentgruppen Student
|
||
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Köparen av varor och tjänster.
|
||
DocType: Vehicle,Vehicle,Fordon
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Mängden ({0}) kan inte vara en fraktion i rad {1}
|
||
DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Bonusbelopp
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Mängdskillnad
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Underhållsuppgifter
|
||
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Sluta födelsedag påminnelser
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betalnings Konto
|
||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Lager Fryst Upto
|
||
DocType: Item,Default Material Request Type,Standard Material Request Type
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klinisk procedur Artikel
|
||
DocType: Finance Book,Finance Book,Finansbok
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Från Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valutan för prislistan {0} måste vara {1} eller {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Öppna beställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Erkänna
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Totalt {0} ({1})
|
||
DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Från adress 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Totalt antal timmar: {0}
|
||
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Överföringsdatum
|
||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Ange namnet på kampanjen om undersökningskällan är kampanj
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Denna artikel är en mall och kan inte användas i transaktioner. Objektattributen kopieras över till varianterna om inte "Ingen kopia" är inställd
|
||
DocType: Cheque Print Template,Regular,Regelbunden
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maximal rabatt för artikel {0} är {1}%
|
||
DocType: Production Plan,Not Started,Ej påbörjad
|
||
DocType: Disease,Treatment Task,Behandlingsuppgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Rad {0}: Användaren har inte tillämpat regel <b>{1}</b> på objektet <b>{2}</b>
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Help
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Scoringskriterier
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Matchande fakturor
|
||
DocType: Donor,Donor Name,Donatornamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Välj Egenskaper
|
||
DocType: Homepage,Homepage Section,Hemsida Sektion
|
||
DocType: Assessment Result,Grade,Kvalitet
|
||
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produktionsplan Materialförfrågan
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Skicka epost
|
||
DocType: Item,Retain Sample,Behåll provet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rad # {0} (Betalnings tabell): Beloppet måste vara negativt
|
||
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Lagerklassigt objekt Balansålder och värde
|
||
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Paketets bruttovikt. Vanligtvis nettovikt + förpackningsmaterial vikt. (för utskrift)
|
||
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratorietestning Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Objektet {0} kan inte ha Batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentgruppsstyrkan
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Bankredovisning Transaktionsinträde
|
||
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Få föremål från öppna materialförfrågningar
|
||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Year ** representerar ett budgetår. Alla bokföringsposter och andra större transaktioner spåras mot ** Fiscal Year **.
|
||
DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Procedurens namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Lägg till försäljningspartners
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Antal totalt
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Utestående
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Arbetstagarbeskattningsbevis
|
||
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Krav
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ingen aktiv eller standard Lönstruktur hittad för anställd {0} för de angivna datumen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Mängden bör vara större än 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rad # {0}: Betalningsdokument krävs för att slutföra transaktionen
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverantörens citat
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bedömningsmall
|
||
DocType: Item,Hub Category to Publish,Hub kategori att publicera
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Nuvarande öppningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Kunddatabas.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Som på datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Leveransnotering {0} lämnas inte
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Bedömningsmallmål
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Koppla bort externa integreringar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Stängning (Cr)
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restaurangbokning
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Senaste beställningsbeloppet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Lära sig
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Multipla standard betalningssätt är inte tillåtet
|
||
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Detta blir dag 1 i grödan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} är inte associerad med {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnads- eller skillnadskonto är obligatoriskt för punkt {0} eftersom det påverkar det totala lagervärdet
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prislista växelkurs
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Belopp (Företagsvaluta)
|
||
DocType: Driver,Driver,Förare
|
||
DocType: GST Account,CGST Account,CGST-konto
|
||
DocType: Loan,Disbursement Date,Utbetalningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Ny uppgift
|
||
DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Kundtillverkningstabell
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} är inte inskriven i kursen {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Skillnadsbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Kontroller och inlåning är felaktigt rensade
|
||
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kassamottagning
|
||
DocType: GST Settings,GST Settings,GST-inställningar
|
||
,Item-wise Sales Register,Produktvis försäljningsregister
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Varan har varianter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Skillnadsbeloppet måste vara noll
|
||
DocType: Fee Schedule,Institution,Institution
|
||
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tobaks nuvarande användning
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Ställ in din
|
||
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Betalningsinträde Avdrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Rad # {0}: Batch {1} har endast {2} antal. Vänligen välj en annan sats som har {3} antal tillgängliga eller dela raden i flera rader för att leverera / utgå från flera satser
|
||
DocType: Patient Appointment,Procedure,Procedur
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Ring saknas
|
||
,Total Stock Summary,Total lageröversikt
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Ytterligare rabatt
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Patientnamn Av
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Betygsätt / UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ange Naming Series för {0} via Inställningar> Inställningar> Naming Series
|
||
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Arbetsvillkor
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debiteringsbeloppet i Konto Valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} måste bara visas en gång
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Difference konto ({0}) måste vara ett "vinst eller förlust" konto
|
||
DocType: Communication Medium,Communication Medium,Kommunikationsmedium
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rad nr {0}: Beloppet kan inte vara större än väntande belopp mot kostnadskrav {1}. Väntande belopp är {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Hederliga pengar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Alla leverantörs scorecards.
|
||
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Villkor och bestämmelser Detaljer
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Få inlägg
|
||
DocType: Vehicle Service,Service Item,Serviceobjekt
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Kundens inköpsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Syntaxfel i formel eller skick: {0}
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Jordbrukare
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Vänligen ange Reqd by Date
|
||
DocType: Company,Total Monthly Sales,Total månadsförsäljning
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månadsfördelningsprocent
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Avstämning JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Inget föremål med streckkod {0}
|
||
DocType: Asset,Scrapped,skrotas
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Leveransresa
|
||
DocType: Student Admission Program,Application Fee,Anmälningsavgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Försäljningsorder är inte tillgängliga för produktion
|
||
DocType: Website Attribute,Attribute,Attribut
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Log,Byt namn på logg
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baserat på' och 'Grupp By' kan inte vara samma
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Visa Aging Warehouse-wise
|
||
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv av Utestående belopp
|
||
DocType: Payroll Entry,Employee Details,Anställdas uppgifter
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Rabattbelopp
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Artikel detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Duplikat skattedeklaration av {0} för perioden {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Från leveransnotering
|
||
DocType: Holiday,Holiday,Semester
|
||
DocType: Company,Default Buying Terms,Standard Köpvillkor
|
||
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Linjeavstånd för mängd i ord
|
||
DocType: Item Group,Item Group Defaults,Produktgruppsinställningar
|
||
DocType: Salary Component,Abbr,Förkortning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantianspråk mot serienummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kvalitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} är inte ett lager
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kostnader för råvaror
|
||
DocType: Employee,Permanent Address,Permanent adress
|
||
DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Bokad fast tillgång
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Dina biljetter
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Skapa leverantörsnotering
|
||
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspektion krävs före inköp
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Betalningsbeställd
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Det verkar finnas ett problem med serverns GoCardless-konfiguration. Oroa dig inte, om beloppet kommer att bli felaktigt, kommer beloppet att återbetalas till ditt konto."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Betalningsläge är inte konfigurerat. Kontrollera om kontot har ställts in på Betalningssätt eller på POS-profil.
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Inköpsorder Föremål Försenade
|
||
DocType: BOM,Inspection Required,Inspektion krävs
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} avbryts så åtgärden kan inte slutföras
|
||
DocType: Project Template Task,Project Template Task,Projektmalluppgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Cirkulär referensfel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Konto för vinst och förlust {2} är inte tillåtet i Öppna Inmatning
|
||
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Korslista över objekt i flera grupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med befintlig transaktion kan inte konverteras till huvudbok
|
||
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Visa varor i lager
|
||
DocType: Issue,Service Level,Servicenivå
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Övriga utåtriktade varor (Nilvärderade, Undantagna)"
|
||
,TDS Payable Monthly,TDS betalas månadsvis
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Var god välj Postdatum innan du väljer Party
|
||
,GST Purchase Register,GST inköpsregister
|
||
DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Lägg automatiskt till skatter och avgifter från artikelskattmall
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Optioner
|
||
DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Sjukvård Schedule Time Slot
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Tryck på objekt för att lägga till dem här
|
||
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Fakturahandel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Skattekategori för tvingande skattesatser.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Behållat intjäning
|
||
DocType: Grant Application,Requested Amount,Begärt belopp
|
||
DocType: Salary Detail,Additional Amount,Ytterligare belopp
|
||
DocType: Quiz,Quiz Configuration,Quiz-konfiguration
|
||
DocType: Mode of Payment,General,Allmän
|
||
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Årskostnader
|
||
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Inaktivera i ord
|
||
DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Netto lön kan inte vara negativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Inget av interaktioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rad {0} # Artikel {1} kan inte överföras mer än {2} mot inköpsorder {3}
|
||
DocType: Attendance,Shift,Flytta
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Bearbetning av konton och parter
|
||
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Konvertera artikelbeskrivning för att rena HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Alla leverantörsgrupper
|
||
,Final Assessment Grades,Final Assessment Grades
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,Kan inte stänga uppgiften {0} eftersom den beroende uppgiften {1} inte är stängd.
|
||
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Kampanjpris Rabatt
|
||
DocType: Installation Note,Installation Note,Monteringsanvisning
|
||
DocType: Student Admission,Application Form Route,Ansökningsformulär Rutt
|
||
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planerad driftskostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Färg
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} finns inte i valfri semesterlista
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Visa betyg
|
||
DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Max förmånsbelopp (Årlig)
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Avskrivningsraden {0}: Nästa avskrivningsdatum kan inte vara före inköpsdatum
|
||
DocType: Loyalty Program,Customer Group,kundgrupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Skatteårets startdatum bör vara ett år tidigare än Skatteårets slutdatum
|
||
,BOM Items and Scraps,BOM-föremål och skrotor
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Hög känslighet
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Tillämpa rabatt på pris
|
||
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Uppdatera BOM-kostnad automatiskt via Scheduler, baserat på senaste värderingsfrekvens / prislista / senaste inköpshastighet för råvaror."
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
|
||
DocType: Quiz Question,Quiz Question,Quiz Fråga
|
||
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uppgiften beror på
|
||
,Lead Id,Bly ID
|
||
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Prenumerationsplandetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Skapade {0} scorecards för {1} mellan:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Veckans sammanfattning
|
||
DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Prissättning Artikel Artikel Kod
|
||
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Förvaringstemperatur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Direktinkomst
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
|
||
,Sales Analytics,Försäljningsanalys
|
||
DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Totala faktureringsbeloppet (via tidskrifter)
|
||
DocType: Setup Progress Action,Domains,domäner
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ej tillåtet, konfigurera Lab Test Template efter behov"
|
||
DocType: Item,Default Unit of Measure,Standard måttenhet
|
||
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Distinct unit of a Item
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synchprodukter
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Väg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Öppning (Dr)
|
||
DocType: Project,% Completed,% Slutförd
|
||
DocType: Customer,Commission Rate,Kommissionens skattesats
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Central skatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Summa utestående belopp
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maximalt undantagsbelopp
|
||
DocType: Subscription Plan,Based on price list,Baserat på prislista
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Extra kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Slutkonto {0} måste vara av typen Ansvar / Equity
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Setup Company
|
||
DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Checka in
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Kund och Leverantör
|
||
DocType: Issue,Support Team,Supportteam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan inte tilldela dig som förälderkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast tillgångsobjekt måste vara ett lager utan föremål.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Nytt parti-id (valfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantt Diagram
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Max förmånsbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} på lämnat på {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vill du verkligen återställa den här skrotade tillgången?
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registreringsavgift kan inte vara noll
|
||
DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Artikelskattmall
|
||
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automatisk skapad
|
||
DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kvalitetsmål
|
||
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kontochefen under Ansvar eller Equity, där vinst / förlust bokas"
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditbelopp i kontovaluta
|
||
DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Anställd ombordstigningsaktivitet
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Föräldra serviceenhet
|
||
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Inkludera betalning (POS)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Privatkapital
|
||
DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Första incheckning och sista utcheckning
|
||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Kvitto dokument
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Leverantörens scorecardperiod
|
||
DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Standard lönestruktur
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Totala vinst / förlust
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Student är redan inskriven.
|
||
DocType: Product Bundle,Parent Item,Föräldraartikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Mäkleri
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Var god skapa kvitto eller inköpsfaktura för objektet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Vänligen välj Patient för att få föreskriven procedur
|
||
,Product Bundle Balance,Produktpaketbalans
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Företagsnamn kan inte vara Företag
|
||
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Bryta ner
|
||
DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negativ
|
||
DocType: Issue,Response By,Response By
|
||
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit till
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Skicka in denna arbetsorder för vidare bearbetning.
|
||
DocType: Bank Transaction,Reconciled,förenas
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankgaranti nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Levereras: {0}
|
||
DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Under granskning
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Jordbruk (beta)
|
||
,Average Commission Rate,Genomsnittlig kommissionskurs
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Kundens beställningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Alla kontakter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Använda löv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Fältet från aktieägare kan inte vara tomt
|
||
DocType: Brand,Brand Defaults,Brandstandard
|
||
DocType: Task,Depends on Tasks,Beror på uppgifter
|
||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Sjukvård Inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Studentgrupper skapade.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Registrera
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Detta lager kommer att användas för att skapa Försäljningsorder. Fallback lageret är "Butiker".
|
||
DocType: Vehicle Service,Oil Change,Oljebyte
|
||
DocType: Project User,Project User,Projektanvändare
|
||
DocType: Course,Assessment,bedömning
|
||
DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Pris Rabatt Slabs
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,nya kunder
|
||
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Totalkostnadskrav (via kostnadskrav)
|
||
DocType: Instructor Log,Other Details,Andra detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Kan inte ändra attribut efter aktiehandel. Skapa en ny artikel och överför lager till det nya objektet
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Anställda HTML
|
||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stoppa användarna från att göra Lämna program på följande dagar.
|
||
DocType: Budget,Ignore,Ignorera
|
||
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Försäljningsperson Target Variance Based On Item Group
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Nuvarande akademiska året
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Skicka / avstämma betalningar
|
||
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Ställ in förskott och fördela (FIFO)
|
||
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Föremål som ska tillverkas eller ompaketeras
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Ny varukorg
|
||
DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Var god välj Sample Retention Warehouse i Lagerinställningar först
|
||
DocType: Lab Test Template,Result Format,Resultatformat
|
||
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Huvudgrupper (eller grupper) mot vilka redovisningstillfällen görs och balanseringar upprätthålls.
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialförfrågan används för att göra denna lagerinmatning
|
||
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Länk till materialförfrågningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,Ogiltig {0}! Val av kontrollsiffra har misslyckats.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Osäkra lån
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Lägg till kunder
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standardavslutat varuhus
|
||
DocType: Grant Application,Grant Description,Grant Beskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vikt nämns, \ nVisa nämna "Vikt UOM" också"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} är inaktiverat
|
||
DocType: Contract,Contract Period,Avtalsperiod
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Var god ange produktkod för att få batchnummer
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Är Arbetskapital
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Missande e-postmall för leverans. Ange en i Leveransinställningar.
|
||
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
|
||
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
|
||
{total_score} (the total score from that period),
|
||
{period_number} (the number of periods to present day)
|
||
","Scorecard-variabler kan användas, såväl som: {total_score} (den totala poängen från den perioden), {period_number} (antalet perioder till nutid)"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Värde eller antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Vänligen registrera SIREN-numret i företagsinformationsfilen
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Markera det här för att aktivera en schemalagd daglig synkroniseringsrutin via schemaläggaren
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,deklarationer
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Raw Materials Based On
|
||
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Avstånd från överkanten
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Arbetsbeskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan inte filtrera baserat på Voucher No, om grupperat med Voucher"
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Mottagen och accepterad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ värderingsfrekvens är inte tillåten
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Användaren som kommer att användas för att skapa kunder, objekt och försäljningsorder. Den här användaren bör ha de relevanta behörigheterna."
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Skapa inköpsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Definiera budget för ett budgetår.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Kontotabellen kan inte vara tomt.
|
||
DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Inträde Grace Period Konsekvens
|
||
,Payment Period Based On Invoice Date,Betalningsperiod baserad på fakturadatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kan inte vara före leveransdatum för punkt {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Länk till materialförfrågan
|
||
DocType: Warranty Claim,From Company,Från Företag
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Mappad datatyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En orderingång finns redan för detta lager {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Doc Datum
|
||
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distributionsnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Arbetsdag {0} har upprepats.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grupp till Non-Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Uppdatering pågår. Det kan ta ett tag.
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",Exempel: ABCD. ##### Om serier är inställda och serienummer inte nämns i transaktioner kommer automatiskt serienummer att skapas baserat på denna serie. Om du alltid vill uttryckligen ange serienummer för det här objektet. lämna detta tomt.
|
||
DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Lagerinmatning (Outward GIT)
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Bearbetningsadresser
|
||
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Leverans notering krävs
|
||
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Försäljningspartner
|
||
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registreringspost fryst fram till det här datumet, ingen kan göra / ändra post utom roll som anges nedan."
|
||
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Bränsleantal
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobil nr
|
||
DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Utbetalt
|
||
DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tid efter slutet av skiftet under vilken utcheckning beaktas för närvaro.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Nettoförändring av konton betalningsbar
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Inte tillgänglig
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Deltid
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Leverans
|
||
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentgruppsskapsverktygskurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Tilldelad mängd kan inte vara större än oanpassad mängd
|
||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,En tredje part distributör / återförsäljare / provision agent / affiliate / återförsäljare som säljer företagen produkter för en provision.
|
||
DocType: BOM Item,Original Item,Originalartikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Serien är obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Potentiella möjligheter att sälja.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Visa PDC i Print
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Leverantör
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Denna banktransaktion är redan fullständigt försonad
|
||
DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS Profil Användare
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Försäljningspersonens namn
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttovikt
|
||
DocType: Journal Entry,Bill No,Bill nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Ny plats
|
||
,Project wise Stock Tracking,Projektvis Stock Tracking
|
||
DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
|
||
DocType: Student,A+,A +
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,Spara ditt dokument innan du lägger till ett nytt konto
|
||
DocType: Issue,Service Level Agreement,Servicenivåavtal
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Objektvärderingskursen omräknas med tanke på landad kostnadskupongbelopp
|
||
DocType: Timesheet,Employee Detail,Medarbetardetaljer
|
||
DocType: Tally Migration,Vouchers,kuponger
|
||
DocType: Student,Guardian Details,Guardian Details
|
||
DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,t.ex. frappe.myshopify.com
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-postadressen måste vara unik, finns redan för {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Matcha betalningar med fakturor
|
||
DocType: Holiday List,Weekly Off,Veckovis Av
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Tillåt inte att ange alternativ objekt för objektet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programmet {0} existerar inte.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Du kan inte redigera rotknutpunkt.
|
||
DocType: Fee Schedule,Student Category,Studentkategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Artikel {0}: {1} Antal producerade,"
|
||
DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifikationsdokumenttyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Otillräckligt lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: Konverteringsfaktor är obligatorisk
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Erkännande av inköp krävs
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM-hastighet
|
||
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max arbetstid mot tidstabell
|
||
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Inkludera semester i Totalt antal. arbetsdagar
|
||
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kvalitetsmötet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Consulting
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standardbetalningsbegäran
|
||
DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Sent On
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Aktivera schemalagd synkronisering
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Var god välj Medarbetare
|
||
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
|
||
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Om den är markerad kommer en kund att skapas, mappad till patienten. Patientfakturor kommer att skapas mot denna kund. Du kan också välja befintlig kund medan du skapar patienten."
|
||
DocType: Fiscal Year,Stock User,Lageranvändare
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Servicenivåavtal.
|
||
DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Datum då denna komponent tillämpas
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Förteckning över tillgängliga aktieägare med folienummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway-konton.
|
||
DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Response Time Period
|
||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Inköpskatter och avgifter
|
||
DocType: Course Activity,Activity Date,Aktivitetsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Välj eller lägg till ny kund
|
||
DocType: Contract,Unfulfilled,Ouppfylld
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Du får inte anmäla dig till denna kurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Läs blogg
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Projektvärde
|
||
DocType: Task,Expected Time (in hours),Förväntad tid (i timmar)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Uppdatering av varianter ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Visa försäljnings person i utskrift
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Per år
|
||
DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Admitted Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Skattemall är obligatorisk.
|
||
DocType: Clinical Procedure,Patient,Patient
|
||
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kostnadsbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Lägg till / ändra priser
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Icke-GST utåtförsörjning
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rad {0}: Från tidpunkten måste vara mindre än till tiden
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Användaren {0} är redan tilldelad anställd {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Form View
|
||
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Auto Repeat Section
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Plaid public token error
|
||
DocType: Sales Person,Select company name first.,Välj företagets namn först.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Budgetår
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Uppskjuten intäkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast en av Sälja eller Köpa måste väljas
|
||
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Arbetstimmar tröskel för halvdag
|
||
,Item-wise Purchase History,Objektvis inköpshistorik
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Kan inte ändra servicestoppdatum för objekt i rad {0}
|
||
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Inkludera underleverantörer
|
||
DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Max förmåner (belopp)
|
||
DocType: Homepage,Hero Section,Hjältesektion
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Där tillverkningsoperationer bärs.
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Dispatch Notification
|
||
DocType: Projects Settings,Timesheets,tidrapporter
|
||
DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Få nuvarande lager
|
||
DocType: Account,Expense,Bekostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} tillgången kan inte överföras
|
||
,Unpaid Expense Claim,Obetald utgiftskrav
|
||
DocType: Employee,Family Background,Familjebakgrund
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Energy Point Leaderboard
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bonusbetalningsdatum kan inte vara ett tidigare datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nej {0} hittades för Inter Company Transactions.
|
||
DocType: Bank Account,Party Type,Party Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Avsluta
|
||
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Applicable
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Kontosaldo redan i Debit får du inte ställa in "Balans måste vara" som "Kredit"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Rad # {0}: Antal ökat med 1
|
||
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ange mål Artikel Gruppvis för denna Försäljningsperson.
|
||
DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
|
||
DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobilnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Akademiskt år:
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}",Enligt Köpinställningarna om beställning krävs == 'JA' och sedan för att skapa Köpfaktura måste användaren skapa Köporder först för artikel {0}
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Att värdesätta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Vänligen lägg till kontot till root level Company -
|
||
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Antal dagar i skattår
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Summa belopp Valuta
|
||
DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Tillåt samma artikel flera gånger
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Skapa BOM
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Kostnader
|
||
DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Närvaro och lämnar detaljer
|
||
DocType: Student,Personal Details,Personliga detaljer
|
||
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturering och leveransstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Rad {0}: För leverantör {0} E-postadress krävs för att skicka e-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Kassaflöde från Investering
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkännande Roll kan inte vara samma roll som regeln gäller för
|
||
DocType: Crop,Crop Spacing,Beskära Spacing
|
||
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hur ofta ska projektet och företaget uppdateras baserat på försäljningstransaktioner.
|
||
DocType: Pricing Rule,Period Settings,Period inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Nettoförändring i kundfordringar
|
||
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Kvalitetsåterkopplingsmall
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,För kvantitet måste vara större än noll
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Det finns inkonsekvenser mellan räntan, antal aktier och beräknat belopp"
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lämna tomma om du gör elever grupper per år
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Lån (Skulder)
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Skicka Grant Review Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-Form
|
||
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Producerad mängd
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Dagboksanteckning
|
||
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Köp kvitto nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Från datum {0} kan inte vara före anställdes datum {1}
|
||
DocType: Journal Entry,Debit Note,Debitnot
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Är denna skatt inkluderad i grundränta?
|
||
DocType: Share Balance,Purchased,Köpt
|
||
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Betygsätt vid vilken prislista valutan omvandlas till företagets basvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Visa avgifter
|
||
DocType: Training Event,Theory,Teori
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Rabatteras
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Skapa offert
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} har inte konto {2} eller redan matchats mot en annan kupong
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Skapa en ny kund
|
||
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operation
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Journalsuppgifter
|
||
DocType: Share Balance,Share Balance,Aktiebalans
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Periodens slutdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Inköpslista
|
||
DocType: Contract,Party User,Party-användare
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restaurang Order Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialiserat objekt {0} kan inte uppdateras med Stock Avstämning, använd varningsinmatning"
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Tidsluckor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Välj minst ett värde från var och en av attributen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Bankförslag
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Senaste utgåvan
|
||
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Skicka regelbundna sammanfattningsrapporter via e-post.
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Step,Steg
|
||
DocType: Normal Test Items,Result Value,Resultatvärde
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Är inkomstskattansvar
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Inpatient Visit Charge Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} existerar inte.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Uppdateringssvar
|
||
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Leverantör
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Ange värde mellan {0} och {1}
|
||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Beställ Bekräftelsedatum
|
||
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Beräkna uppskattade ankomsttider
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,förbrukningsartikel
|
||
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
|
||
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Prenumerations startdatum
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Webbadress för Woocommerce Server
|
||
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Antal anställda
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},Fältet {0} är begränsat till storlek {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Detta {0} strider mot {1} för {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Värde proposition
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakta E-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan inte ställa in behörighet utifrån Rabatter för {0}
|
||
DocType: Attendance Request,Work From Home,Arbeta hemifrån
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rad {0}: Från tid till tid är obligatorisk.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Leverantörs-id
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Faktura kan inte göras för noll faktureringstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna kan inte tilldelas före {0}, eftersom övergångsbalansen redan har vidarebefordrats i den framtida överlåtningsplikten {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Senaste beställningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kurs:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Avsändande
|
||
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installation Objekt Artikel
|
||
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Tidskriftsregistreringskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Forumaktivitet
|
||
DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Upplösningstidsperiod
|
||
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Leverantörsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} framgångsrikt ocleared
|
||
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Köp / Tillverkningsdetaljer
|
||
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bokförtillgodskrivning automatiskt
|
||
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Drift avslutad för hur många färdiga varor?
|
||
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Anställdsnamn och beteckning i tryck
|
||
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Är dagbokens data bearbetad
|
||
DocType: Program,Courses,Kurser
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Uppdateringslagret måste vara aktiverat för inköpsfakturan {0}
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Anställd ombordstigningsaktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} tillhör inte företag {1}
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Om deaktiveras visas inte fältet "I ord" i någon transaktion
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Avsatt
|
||
DocType: Project,Time to send,Tid att skicka
|
||
DocType: Vital Signs,Bloated,Uppsvälld
|
||
DocType: Blanket Order,Order Type,Ordertyp
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Periodens startdatum
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generera schema
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Öppningsvärde
|
||
DocType: Additional Salary,Additional Salary,Ytterligare lön
|
||
DocType: Loan,Repayment Method,Återbetalningsmetod
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Kostnad för olika aktiviteter
|
||
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins till första svaret
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Patientåldern
|
||
DocType: Patient Encounter,Investigations,undersökningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Kontorsutrustning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage är full, sparade inte"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Föremål för Raw Material Request
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Välj objekt (tillval)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Föräldraartikel {0} får inte vara ett lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Alla banktransaktioner har skapats
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Mot lagerinträde
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hämta exploderad BOM (inklusive underenheter)
|
||
DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
|
||
DocType: Loan,Loan Application,Låneansökan
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,För jobbkort
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Processmasterdata
|
||
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Är kontot betalningsbart
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Totalt ordervärde
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Leverantör {0} finns inte i {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Inställningar för SMS-gateway
|
||
DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Runda till närmaste helhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Root kan inte ha ett moderkostnadscenter
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Tillåt möten
|
||
DocType: BOM,Show Operations,Visa operationer
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Utövare Schema
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibrering
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply On,Ansök på
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Stäng balansräkningen och boka vinst eller förlust.
|
||
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Ange e-postadress registrerad i företaget
|
||
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternativt artikelnamn
|
||
DocType: Assessment Plan,Course,Kurs
|
||
DocType: Patient,Patient Details,Patientdetaljer
|
||
DocType: Employee Separation,Employee Separation,Anställd separering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,gäldenärer
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Mappade objekt
|
||
DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Avdelning (valfritt)
|
||
DocType: Task Type,Task Type,Uppgiftstyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Debet A / C-nummer
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Summa fakturerat belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Förfallodatum / referensdatum kan inte vara efter {0}
|
||
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Lägg till oanvända blad från tidigare anslag
|
||
DocType: Employee Transfer,New Company,Nytt företag
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kommissionens skattesats (%)
|
||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lageret kan endast ändras via lagerinmatning / leveransnotering / inköpsbevis
|
||
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Stäng problem efter dagar
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Betalningsplan
|
||
DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Aktivera inmatningsperioden
|
||
DocType: Patient Relation,Spouse,Make
|
||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Anledning för att sätta på sig
|
||
DocType: Item Attribute,Increment,Ökning
|
||
DocType: Vital Signs,Cuts,Cuts
|
||
DocType: Student Applicant,LMS Only,Endast LMS
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Visa Kontakta oss knappen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Lägg till anställda
|
||
DocType: Holiday List,Holidays,Högtider
|
||
DocType: Chapter,Chapter Head,Kapitelhuvud
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Inte tillåtet. Avaktivera testmallen
|
||
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Icke infinnande
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Den valda betalningsposten ska kopplas till en kreditorbank transaktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Försäljningsbelopp
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS Access Key ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} finns inte i moderbolaget
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Till datum kan inte vara före från datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Lägg till leverantörer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Sammanfattning för denna månad och pågående aktiviteter
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Transportsätt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,Rekrytering
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruttolön - Summa avdrag - Låneåterbetalning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Bokningsdatum kan inte vara framtida datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{} krävs för att generera e-Way Bill JSON
|
||
,Work Order Stock Report,Arbetsordningsbeståndsrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Aktivera / inaktivera valutor.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Visa i kundvagnen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Hämta baserat på FIFO
|
||
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Totalt fakturerbart belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialbegäran på max {0} kan göras för punkt {1} mot försäljningsorder {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Produktionsartikel
|
||
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Eget kapital / Ansvarskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Inga värden
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Avbryt journalposten {0} först
|
||
DocType: GL Entry,Remarks,Anmärkningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rad {0}: Förskott mot Leverantör måste vara debitering
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Deltog av föräldrar
|
||
DocType: POS Profile,Update Stock,Uppdatera lager
|
||
DocType: Account,Old Parent,Gamla föräldrar
|
||
DocType: Production Plan,Download Materials Required,Ladda ner material som krävs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En annan periodens avslutningsinmatning {0} har gjorts efter {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Artikelmall
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Rabatt på prislista Rate (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Förkortning är obligatorisk
|
||
DocType: Travel Request,Domestic,Inhemsk
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,Så många
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Utgivningsdatum måste vara i framtiden
|
||
DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Plocka / släpp av förmyndare
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Balans i basvaluta
|
||
DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Få enastående faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Alla produkter eller tjänster.
|
||
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bromsbelägg
|
||
DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Visa lager tillgänglighet
|
||
DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Hotellrumsprispost
|
||
DocType: Task,Pending Review,Väntar på granskning
|
||
DocType: Employee,Date of Joining,Datum för anslutning
|
||
DocType: Patient,Patient Relation,Patientrelation
|
||
DocType: Currency Exchange,For Selling,För försäljning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Kassaflöde från finansiering
|
||
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Tillverkning
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Med {0}
|
||
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restaurangchef
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Utvärde
|
||
DocType: Volunteer,Availability and Skills,Tillgänglighet och färdigheter
|
||
DocType: Employee Advance,Advance Account,Förskottskonto
|
||
DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Fakturor utan plats för leverans
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Låneavslutningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Mängden i rad {0} ({1}) måste vara densamma som tillverkad mängd {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Skapa bankposter ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Kommersiell
|
||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkontonummer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Förskottsbeloppet kan inte vara större än {0} {1}
|
||
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Bredd av belopp i ord
|
||
DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Tilldela lönestrukturen
|
||
DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Lagerinmatningstyp
|
||
DocType: Quality Action Table,Responsible,Ansvarig
|
||
DocType: Room,Room Number,Rumsnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Välj Fiscal Year ...
|
||
,Trial Balance,Försöksbalans
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Anställningsöverföring kan inte lämnas in före överlämningsdatum
|
||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Betygsskalans namn
|
||
DocType: Location,Area UOM,Område UOM
|
||
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Totalkostnadsbelopp
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materialutgåva
|
||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Artikelbild (om inte bildspel)
|
||
DocType: Share Balance,Is Company,Är Företag
|
||
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Uppdatera senaste priset i alla BOM
|
||
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Meddelanden som är större än 160 tecken delas upp i flera meddelanden
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Löneskalan lämnas in för perioden från {0} till {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Projektvis data är inte tillgänglig för citat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Totalt Utestående Amt
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikel skattesats
|
||
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planerad mängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Retention Stock Entry
|
||
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,I Words (Export) kommer du att synas när du har sparat leveransmeddelandet.
|
||
DocType: Selling Settings,Each Transaction,Varje transaktion
|
||
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Institutets buss
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Var god välj Företaget först
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Närvaro för anställd {0} är redan markerad för denna dag
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Öppning
|
||
DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Upptäckt sjukdom
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan inte vara större än planerad quanitity ({2}) i produktionsorder {3}
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Lagerkö (FIFO)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vänligen ange "Är underleverantör" som Ja eller Nej
|
||
DocType: Company,Default Holiday List,Standard Holiday List
|
||
DocType: Naming Series,Current Value,Nuvarande värde
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Säsongsbetonadhet för att fastställa budgetar, mål etc."
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Varning: Försäljningsorder {0} finns redan mot kundens inköpsorder {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Månatlig försäljningsmål (
|
||
DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Intressen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Batch-ID är obligatoriskt
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Betalt belopp (företagsvaluta)
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Leveransregeln
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Maximala försök för denna frågesport har nåtts!
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Krävs för anställningsskapande
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Återbetalning av lojalitetspoäng
|
||
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Personligt brev
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Förhandsgranskning av diagram
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Produktkvalitetskontrollparameter
|
||
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Komma igång sektioner
|
||
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% av material som levereras mot denna leveransnotering
|
||
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Tilldelad mängd kan inte vara negativ
|
||
DocType: POS Profile,Item Groups,Artikelgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Kundens LPO nr
|
||
,Company Name,Företagsnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Till Adress 1
|
||
,Purchase Receipt Trends,Inköpstendenser
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lämna blocklistedatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} finns mot studentansökare {1}
|
||
DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS-inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titlar för utskriftsmallar, t.ex. Proforma Invoice."
|
||
DocType: Serial No,Delivery Time,Leveranstid
|
||
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Återbetalningsperiod i månader
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporter ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Prislista mästare.
|
||
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Den första expense-godkännaren i listan kommer att ställas in som standard Expense Approver.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklam
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kund eller produkt
|
||
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Faktura Ref
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formuläret är inte tillämpligt för faktura: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Faktura skapad
|
||
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Tidig utgångsperiod
|
||
DocType: Patient Encounter,Review Details,Granska detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rad {0}: Hours-värdet måste vara större än noll.
|
||
DocType: Account,Account Number,Kontonummer
|
||
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Bedömningsresultatdetalj
|
||
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto stäng utgåva efter 7 dagar
|
||
DocType: Supplier,Is Frozen,Är frusen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Den totala viktbeloppet ska vara 100%. Det är {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Gäller om företaget är SpA, SApA eller SRL"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Överlappande förhållanden som finns mellan:
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Betald och ej levererad
|
||
DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN-kod
|
||
DocType: GSTR 3B Report,September,september
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administrativa kostnader
|
||
DocType: C-Form,C-Form No,C-formulär nr
|
||
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Slutdatum för aktuell fakturans period
|
||
DocType: Item,Manufacturers,tillverkare
|
||
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Beskärningscykel
|
||
DocType: Serial No,Creation Time,Skapelsetid
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Vänligen ange Godkännande roll eller Godkännande användare
|
||
DocType: Plaid Settings,Link a new bank account,Länk ett nytt bankkonto
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharged,urladdat
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Råmaterialkostnad (företagsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Obs: Förfallodatum / referensdatum överstiger tillåtna kundkreditdagar senast {0} dag (er)
|
||
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nya försäljningsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,baserat på
|
||
DocType: Employee,Owned,Ägd
|
||
DocType: Item Default,Item Default,Objektstandard
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Party kan bara vara en av
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Underhållskostnader
|
||
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspektion krävs före leverans
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Öppningsblankett
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Lägg till eller dras av
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Samlat belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Kommissionen om försäljning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Börja ange data härifrån:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Resten av världen
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,publikationer
|
||
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Standardbank- / kassakonton uppdateras automatiskt i Lönjournalen, när det här läget är valt."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Total budget
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ladda upp HTML
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Betalningsdokument
|
||
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Item
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel From,Resa från
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP-konto
|
||
DocType: SMS Log,Sender Name,Avsändarens namn
|
||
DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Leverantörsgrupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \
|
||
Support Day {0} at index {1}.",Ställ in starttid och sluttid för \ supportdag {0} vid index {1}.
|
||
DocType: Employee,Date of Issue,Utgivningsdatum
|
||
,Requested Items To Be Transferred,Begärda objekt som ska överföras
|
||
DocType: Employee,Contract End Date,Avtalets slutdatum
|
||
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Retur Antal
|
||
DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
|
||
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Krävs endast för provobjekt.
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Ledig
|
||
DocType: Opportunity,Sales Stage,Försäljningsstadiet
|
||
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,I Ord kommer du att synas när du har sparat Försäljningsordern.
|
||
DocType: Item Reorder,Re-order Level,Re-order Level
|
||
DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Aktivera automatisk deltagande
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Preferens
|
||
,Department Analytics,Institution Analytics
|
||
DocType: Crop,Scientific Name,Vetenskapligt namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Rabattbeloppet får inte vara större än 100%
|
||
DocType: Student Guardian,Relation,Relation
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Namn eller e-post är obligatorisk
|
||
DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Faktureringskod
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Marknad
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} status är {2}
|
||
DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Quiz Aktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} är inte i en giltig löneperiod
|
||
DocType: Timesheet,Billed,faktureras
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Typ av utgåva.
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Sista försäljningsfaktura
|
||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Betalningsvillkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserverad Antal: Antal beställda till försäljning, men ej levererad."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} är obligatorisk. Kanske Valutaväxlingsrekord är inte skapad för {1} till {2}
|
||
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktiskt slutdatum (via tidskriftsblad)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Poängen måste vara mindre än eller lika med 5
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Var god välj BOM i BOM-fältet för punkt {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serienummer {0} är under garanti upp till {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Dela
|
||
DocType: Bank Account,Bank Account No,bankkontonummer
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Löneglid baserat på tidtabell
|
||
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transportsätt
|
||
DocType: Budget,Control Action,Kontrollåtgärd
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Total undantagsbelopp
|
||
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medicinsk kod Standard
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rad # {0}: Reqd by Date kan inte vara före Transaktionsdatum
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Nuvarande akademisk term
|
||
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kort biografi för hemsida och andra publikationer.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Mottagen mängd
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Betygsätt (Företagsvaluta)
|
||
DocType: Item Reorder,Request for,Begäran om
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Installera förinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Ange återbetalningsperioder
|
||
DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Avancerade inställningar
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Betalt belopp
|
||
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Inställning Progress Action
|
||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Faktureringsintervallräkning
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Bokslut
|
||
DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Meddelandet skickas till användarna för att få status på projektet
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Beslutsunderlag för anställda skattebefrielse
|
||
DocType: Purchase Order,Delivered,levereras
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Levereras
|
||
DocType: Lead,Request for Information,Begäran om upplysningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Slutår
|
||
DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktionsbeloppet kan inte vara större än fordringsbeloppet i rad {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Från {0} | {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Resultatet redan inskickat
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Regel tillämpad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Faktisk mängd är obligatorisk
|
||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,förväntat leveransdatum
|
||
DocType: Issue,Resolution Date,Upplösningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Typförlust {0} kan inte vara längre än {1}
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivera kundvagn
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Tillämpa regel på andra
|
||
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Senaste kolskontrollen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,Göra
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Försäljningsfaktura {0} skapad som betald
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,För att skapa en betalningsförfrågan krävs referensdokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Inkomstskatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Dator
|
||
DocType: Material Request,% Ordered,% Beordrade
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Följande poster {0} är inte markerade som {1} objekt. Du kan aktivera dem som {1} -objekt från dess objektmastern
|
||
DocType: Quiz,Passing Score,Passande poäng
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Inställningar för webbplatsens hemsida
|
||
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Antal Tillverkning
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Non-profit (beta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Enastående Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,Pinkod
|
||
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillåt följande användare att godkänna Lämna program för blockdagar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vänligen välj Underhållsstatus som Slutförd eller ta bort Slutdatum
|
||
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Få artiklar för arbetsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Ange projekt och alla uppgifter till status {0}?
|
||
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Visa "I lager" eller "Ej i lager" baserat på lager i lager.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Ta bort permanent?
|
||
DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Minst en av de tillämpliga modulerna ska väljas
|
||
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Är lämnar utan betalning
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rad # {0}: Tillgång {1} måste lämnas in
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ytterligare rabattbelopp (företagsvaluta)
|
||
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tidig användning av tobak
|
||
DocType: Crop,Materials Required,Material krävs
|
||
DocType: POS Profile,POS Profile,POS-profil
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skriv av inmatning
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du måste vara en annan användare än Administratör med systemhanteraren och objekthanterarens roller för att registrera dig på Marketplace.
|
||
DocType: Asset,Insured value,Försäkrade värde
|
||
DocType: Quotation Item,Against Docname,Mot Docname
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
|
||
Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Eftersom råvaror projicerade kvantitet är mer än vad som krävs, är det inte nödvändigt att skapa materialförfrågan. Fortfarande om du vill göra materialförfrågan, vänligen aktivera <b>Ignorera befintlig projicerad</b> mängd"
|
||
DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalningsuppgifter kan inte filtreras av {1}
|
||
DocType: Variant Field,Variant Field,Variant Field
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Access token eller Shopify URL saknas
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankkontot kan inte betecknas som {0}
|
||
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Villkor och bestämmelser Hjälp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Från och till datum som krävs
|
||
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produktpaket
|
||
DocType: Student Group,Group Based On,Grupp baserad på
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobil Nr
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Tillåt flera materialförbrukning
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Acceptanskriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Fraktregeln gäller endast för försäljning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Försäljningsfrekvens
|
||
DocType: Account,Asset,Tillgång
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} har inte en Healthcare Practitioner Schedule. Lägg till den i vårdpraktikerns mästare
|
||
DocType: Vehicle,Chassis No,Chassi nr
|
||
DocType: Employee,Default Shift,Standard Shift
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Företagsförkortning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Trä av Materiel
|
||
DocType: Article,LMS User,LMS-användare
|
||
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Tillåt alternativ artikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Aktivitetskostnad per anställd
|
||
DocType: Email Digest,Open Quotations,Öppna citat
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Avsnitt Footer
|
||
DocType: Lead,Next Contact By,Nästa Kontakt By
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Väntande mängd
|
||
DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Välj att lägga till serienummer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,ändrad
|
||
DocType: Pricing Rule,Qty,Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Net ITC Tillgänglig (A) - (B)
|
||
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materialförfrågningar för vilka leverantörsintäkter inte skapas
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Något gick fel när du utvärderade frågesporten.
|
||
DocType: GST Account,GST Account,GST-konto
|
||
DocType: Pricing Rule,For Price List,För prislista
|
||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless Mandate
|
||
DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Hoppa över materialöverföring till WIP Warehouse
|
||
DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Feedback inskickad
|
||
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primär inställningar
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,kundtyp
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
|
||
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Använd POS i offline-läge
|
||
DocType: Territory,Parent Territory,Föräldra territorium
|
||
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odometerläsning
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Lönebesked
|
||
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Lönefrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rad # {0}: Drift {1} är inte färdig för {2} Antal färdiga varor i Arbetsorder {3}. Uppdatera driftstatus via jobbkort {4}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Start- och slutdatum inte i en giltig löneperiod, kan inte beräkna {0}"
|
||
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Hemsida är produkter
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,samtal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Referens # {0} daterad {1}
|
||
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Interest
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO har redan skapats för alla beställningsobjekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Prenumeration
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Lagerinfo detalj
|
||
DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Försäljningsorder till Bill
|
||
DocType: Company,For reference only.,Endast som referens.
|
||
DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Anställningsskatt undantagskategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Rad {0}: tillgång krävs för punkt {1}
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktionsbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Faktureringsintervallräkningen får inte vara mindre än 1
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Skattlig löneskiva
|
||
DocType: Grant Application,Grant Application,Bidragsansökan
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Det gick inte att hitta poäng från {0}. Du måste ha stående poäng som täcker 0 till 100
|
||
DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
|
||
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Förälderförsäljare
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Visa alla problem från {0}
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Få kurser
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Rad # {0}: Antal måste vara 1, eftersom posten är en fast tillgång. Använd separat rad för flera antal."
|
||
DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Arbetstid under vilken Frånvarande är markerad. (Noll att avaktivera)
|
||
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Endast lövnoter är tillåtna i transaktionen
|
||
DocType: Grant Application,Organization,Organisation
|
||
DocType: Fee Category,Fee Category,Avgiftskategori
|
||
DocType: Batch,Batch ID,Batch-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Kan inte vara en anläggningstillgång när lagerbokföringen är skapad.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Denna månads sammanfattning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rad {0}: {1} {2} matchar inte {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Gå till Leverantörer
|
||
DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Uppdatera din status för den här träningsevenemanget
|
||
DocType: Volunteer,Morning,Morgon
|
||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Utgåva Prioritet.
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkortinträde
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Tidsluckan hoppa över, slitsen {0} till {1} överlappar existerande slits {2} till {3}"
|
||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Om inkomst eller kostnad
|
||
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Arbetsorderoperation
|
||
DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Adress som används för att bestämma Skattekategori i transaktioner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Gå till Kunder
|
||
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Ställ 0 för ingen gräns
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Konto {2} är inaktivt
|
||
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Betalningsdag
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Tilldela till namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Varning: Material som begärs är mindre än Minsta beställningsantal
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Nuvarande BOM och New BOM kan inte vara samma
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Grödor & Lands
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr kan inte vara tomt eller tomt
|
||
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
|
||
fullfill Sales Order {2}",Kan inte leverera serienumret {0} av punkt {1} eftersom det är reserverat för \ fullfill Försäljningsorder {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Hämtar poster ......
|
||
DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontakt information
|
||
DocType: Sales Order Item,For Production,För produktion
|
||
DocType: Serial No,Asset Details,Tillgångsuppgifter
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Bokningstid
|
||
DocType: Selling Settings,Default Territory,Standard Territory
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Dispensed Amount (Pro-rated)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabatt tillåtet för objektet: {0} är {1}%
|
||
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista objekt som utgör paketet.
|
||
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Belopp i kundens valuta
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Hämta varor från inköpsbevis
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rad # {0} (Betalnings tabell): Beloppet måste vara positivt
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Arbetsgivarbeskattningsdeklaration
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Hitta länkade betalningar
|
||
DocType: Project,Expected End Date,Förväntad slutdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringsfrekvensen kan inte vara 0 eller 1
|
||
DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Institutets namn
|
||
DocType: Serial No,Asset Status,Asset Status
|
||
DocType: Salary Slip,Earnings,Förtjänst
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Totalt betalt belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Till lager
|
||
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Totalt antal poäng (av 5)
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Kundfordringar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Inställning av standardvärden
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||
Serial No.",Kan inte garantera leverans med serienummer som \ Item {0} läggs till med och utan Se till att leverans med \ Serienummer
|
||
,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Fakturerade belopp (exklusiv skatt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kan inte ändra status som student {0} är kopplad till studentapplikation {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Totalt antal tillåtna blad är obligatoriska för avgångstyp {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Dataimport och inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Om Auto Opt In är markerad, kommer kunderna automatiskt att kopplas till det berörda Lojalitetsprogrammet (vid spara)"
|
||
DocType: Account,Expense Account,Expense Account
|
||
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Tiden före starttid för skiftet under vilken anställningsinsökningen beaktas för närvaro.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Förhållande till Guardian1
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Skapa faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Betalningsförfrågan finns redan {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Anställd löst på {0} måste anges som "Vänster"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Betala {0} {1}
|
||
DocType: Company,Sales Settings,Försäljningsinställningar
|
||
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Producerad mängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Begäran om offert kan nås genom att klicka på följande länk
|
||
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Namn på den månatliga distributionen
|
||
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Få råmaterial för produktion
|
||
DocType: Employee,New Workplace,Ny arbetsplats
|
||
DocType: Support Search Source,API,API
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Saknar värde för lösenord, API-nyckel eller Shopify-URL"
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parameternamn
|
||
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} matchar inte företaget {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Var god välj ett objekt i vagnen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Skapa betalningsinlägg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Välj företag
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Material Request Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Medlems ID
|
||
DocType: Issue,Raised By (Email),Ökad av (Email)
|
||
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Anställd Sjukförsäkring
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansökningsperioden kan inte ligga utanför ledighetsperioden
|
||
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Om det inte är markerat visas inte produkten i försäljningsfaktura, men kan användas vid grupptestinsamling."
|
||
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Registreringsavgift
|
||
,Produced,producerad
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Vit
|
||
DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Procedurmall
|
||
DocType: Account,Frozen,Frysta
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Priset hittades inte för artikel {0} i prislista {1}
|
||
DocType: Student Admission,Publish on website,Publicera på hemsidan
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Detta är ett exempel på webbplatsen som genereras automatiskt från ERPNext
|
||
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Avbinda betalningen vid annullering av faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Inga uppgifter
|
||
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Skriv ut utan belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Inköpsorder ges till Leverantörer.
|
||
,Reserved,Reserverad
|
||
DocType: Employee,Notice (days),Meddelande (dagar)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Konfigurera e-postkonto
|
||
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
|
||
DocType: Contract,Unsigned,Osignerad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen där du ansöker om semester är semester. Du behöver inte ansöka om ledighet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Kunde inte skicka in några löneskalor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Lager {0} kan inte raderas eftersom kvantitet existerar för punkt {1}
|
||
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Godkänna
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Inga fler uppdateringar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Bladen tilldelades framgångsrikt för {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Utvärderingsrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",För att inte tillämpa prissättningsregeln i en viss transaktion ska alla tillämpliga prissättningsregler inaktiveras.
|
||
DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Standard uppskjutna intäkter konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Donorinformation.
|
||
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Rabatt
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Utgående takt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Var god välj Tilldelat belopp, fakturatyp och fakturanummer i minst en rad"
|
||
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Namn på tillgångskategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Kvittningsdokumentet måste lämnas in
|
||
,Employee Advance Summary,Sammanfattning av anställd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Kontrollera felloggen om du vill ha detaljer om importfel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Detaljerade skäl
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Låg känslighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Det totala tilldelade beloppet ({0}) är större än det betalda beloppet ({1}).
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gäller till (beteckning)
|
||
DocType: Tax Rule,Billing City,Billing City
|
||
DocType: Item,Is Customer Provided Item,Är kundtillhandahållen vara
|
||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Inköpskatter och avgifter Mall
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Varumärke
|
||
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Summa belopp per student
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Kläder och accessoarer
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Arbeta från datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Project Collaboration Invitation
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Studentbesöksverktyg
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Föreskrivna förfaranden
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Det gick inte att hitta variabel:
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC-belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Ange detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Det totala förskottsbeloppet får inte vara större än det totala beloppet
|
||
DocType: POS Item Group,Item Group,Produktgrupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,För närvarande finns ingen lager i lageret
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Ladda upp ditt brevhuvud (Håll det webvänligt som 900px med 100px)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} är inte inställd för serienummer. Kolumnen måste vara blank
|
||
DocType: Company,Default Values,Ursprungliga värden
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Standardskattmallar för försäljning och köp skapas.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lämna typ {0} kan inte vidarebefordras
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debit till konto måste vara ett mottagbart konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Slutdatum för avtalet kan inte vara mindre än idag.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vänligen ange konto i lager {0} eller standardinventariskonto i företag {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Ange som standard
|
||
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovikten av detta paket. (beräknas automatiskt som summa av nettovikt av poster)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Kan inte ställa in fältet <b>{0}</b> för kopiering i varianter
|
||
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Månad (er) efter fakturamånadens slut
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Få anställda
|
||
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Lämna certifikatnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Inte utgått
|
||
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Orealiserat Exchange Gain / Loss-konto
|
||
DocType: Employee,Relieving Date,Avlastningsdatum
|
||
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Plantanalyskriterier
|
||
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lämna blocklistans datum
|
||
DocType: Payment Entry,Receive,Motta
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Avlastningsdatum måste vara större än datum för anslutning
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Fel: Ej ett giltigt ID?
|
||
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
|
||
It also updates latest price in all the BOMs.","Byt ut en särskild BOM i alla andra BOM där den används. Det kommer att ersätta den gamla BOM-länken, uppdatera kostnad och regenerera "BOM Explosion Item" -tabellen enligt ny BOM. Det uppdaterar också senaste priset i alla BOM."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Företag, Betalkonto, Från datum till datum är obligatorisk"
|
||
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Basbelopp (företagsvaluta)
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Försäljningsfaktura Förskott
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Meddela kunder via e-post
|
||
DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Gör arbetsorder för delmonteringsobjekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Chef
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Förfallna partier
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Leveransregel Typ
|
||
DocType: Job Offer,Accepted,Accepterad
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Du har redan bedömt för bedömningskriterierna {}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Välj batchnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Ålder (dagar)
|
||
DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batchnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Stor
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Redovisning för {0}: {1} kan endast göras i valuta: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Anledningen till att hålla:
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Avgiftsköp misslyckades
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Rekordnivå
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' är inaktiverat
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Verklig mängd efter transaktion
|
||
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Avbryt vid slutet av perioden
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Healthcare Service Unit Tree
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Bundleartiklar vid tidpunkten för försäljningen.
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Tilldelat belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Var god välj Företag och Beteckning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,"Datum" krävs
|
||
DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Bankens kreditbalans
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Visa kumulativ mängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Du har inte tillräckligt med lojalitetspoäng för att lösa in
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Ytterligare DIscount Procent
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Ange bankens eller utlåningsinstitutets namn innan du skickar in.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Varning: Systemet kontrollerar inte overbilling eftersom beloppet för Objekt {0} i {1} är noll
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Välj domäner
|
||
DocType: Agriculture Task,Task Name,Arbetsnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Lagerinmatningar som redan har skapats för arbetsorder
|
||
,Amount to Deliver,Belopp att leverera
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Företaget {0} existerar inte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Inga pågående materialförfrågningar hittades för att länka för de angivna objekten.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Eleverna ligger i hjärtat av systemet, lägg till alla dina elever"
|
||
DocType: Company,Company Logo,Företagslogotyp
|
||
DocType: Content Question,Question Link,Fråga Länk
|
||
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lämna godkännare Obligatorisk i lämnaransökan
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Lägg till anteckningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,{0} hittades.
|
||
DocType: Patient,Personal and Social History,Personlig och social historia
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbete gjort
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Inställning av händelser till {0}, eftersom Anställd som bifogas nedanstående Försäljningspersoner inte har ett användar ID {1}"
|
||
DocType: Student Guardian,Father,Far
|
||
,Purchase Order Items To Be Received,Beställningsvaror som ska mottas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet och kredit är inte lika med {0} # {1}. Skillnaden är {2}.
|
||
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Anpassade data
|
||
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,I Ord kommer du att synas när du har sparat inköpsordern.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktisk typskatt kan inte inkluderas i produktpris i rad {0}
|
||
DocType: Lab Test Template,Compound,Förening
|
||
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Betygsätt vid vilken kunds valuta omräknas till företagets basvaluta
|
||
DocType: Lead,Converted,Konverterad
|
||
DocType: Email Digest,New Income,Ny inkomst
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Retention Stock Entry redan skapad eller Provkvantitet ej angiven
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Behandling av kuponger
|
||
DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Tillåt återställning av servicenivåavtal
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Vänligen ange produktkod för att få batch nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Service Stop Date kan inte vara före service startdatum
|
||
DocType: Employee Property History,Employee Property History,Anställdas fastighetshistoria
|
||
,Requested Items To Be Ordered,Begärda artiklar som ska beställas
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Blodtryck (systolisk)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Leave Without Pay matchar inte med godkända ansökningar om lämnande av ansökan
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Head
|
||
DocType: Employee,Reason for Resignation,Anledning till uppsägning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Hämta prenumerationsuppdateringar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt belopp + Skriv av Beloppet får inte vara större än Grand Total
|
||
DocType: Asset Repair,Error Description,Felbeskrivning
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Charge Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Ny faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Inga svar från
|
||
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Försäljningsorderserie
|
||
DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Hämta automatiskt betalningsvillkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Det går inte att se radnummer som är större än eller lika med det aktuella radnumret för denna laddningstyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anonym
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Var god välj Företaget
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","Momsdata synkronisering, det kan ta lite tid"
|
||
DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
|
||
DocType: Item,Customer Items,Kundposter
|
||
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Inskrivna kurser
|
||
DocType: Lab Prescription,Test Code,Testkod
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,På tidigare rad totalt
|
||
DocType: Student,Student Email Address,Student e-postadress
|
||
,Delayed Item Report,Fördröjd artikelrapport
|
||
DocType: Academic Term,Education,Utbildning
|
||
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Leverantörsadress
|
||
DocType: Salary Detail,Do not include in total,Inkludera inte totalt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Kan inte ställa in flera standardinställningar för ett företag.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existerar inte
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Avvisad mängd
|
||
DocType: Cashier Closing,To TIme,Till tid
|
||
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Daglig Arbets Sammanfattning Grupp Användare
|
||
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal Year Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternativet får inte vara samma som artikelnumret
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Betalningsvillkor
|
||
DocType: Quality Action,Quality Review,Kvalitetsbedömning
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,I lager Antal
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Kunden tillhandahållen
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Barnuppgift finns för denna uppgift. Du kan inte ta bort denna uppgift.
|
||
DocType: Item,Inventory,Lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Varken GST Transporter ID eller Fordonsnummer krävs om transportsätt är väg
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterier Namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Totalt tilldelade löv
|
||
DocType: Chapter,Members,medlemmar
|
||
DocType: Fees,Student Details,Studentuppgifter
|
||
DocType: Account,Fixed Asset,Fast tillgång
|
||
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Har utskriftsformat
|
||
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Utbildningsresultat anställd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto med barnnoder kan inte ställas in som huvudbok
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Beställning till betalning
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Startdagen är större än slutdagen i uppgiften '{0}'
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Nettokassa från finansiering
|
||
DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Ange 0 för att avstå från gränsen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Från tiden borde vara mindre än till tiden
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Tidningsutgivare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Leverantör krävs mot betalningsbart konto {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Utestående kontroller och insättningar för att rensa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Du kan bara ha planer med samma faktureringsperiod i en prenumeration
|
||
DocType: Vehicle,Natural Gas,Naturgas
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serienummer {0} hittades inte
|
||
DocType: Hub User,Hub Password,Navlösenord
|
||
,Bank Reconciliation Statement,Bankavstämningsdeklaration
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Nettoförändring i fast tillgång
|
||
DocType: Payment Request,Paid,betald
|
||
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Slutförandestatus
|
||
DocType: Job Card,Transferred Qty,Överförd mängd
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Ockuperade
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Öppning {0} Faktura skapad
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Misslyckades med att skapa webbplats
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Möjligheter genom ledningskälla
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Betygsskalaintervall
|
||
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Instruktörsrekord som ska skapas av
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Generationsverktyg för studentrapporter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Visa Ledger
|
||
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Några andra kommentarer, anmärkningsvärda ansträngningar som ska gå i journalen."
|
||
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Detaljer om Sponsor (Namn, Plats)"
|
||
DocType: Task,Weight,Vikt
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Aktuell räkning
|
||
DocType: Sales Team,Incentives,incitament
|
||
DocType: Program Fee,Program Fee,Programavgift
|
||
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Fördröjning mellan leveransstopp
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frys lager Äldre än [dagar]
|
||
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Promotional Scheme Produkt Rabatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Problemet prioriteras redan
|
||
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Tillgång mottagen men ej fakturerad
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Totalt samlat belopp
|
||
DocType: Course,Default Grading Scale,Standard Betygsskala
|
||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Tillåt användaren att redigera rabatt
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Länkade fakturor
|
||
DocType: Volunteer,Weekends,helger
|
||
DocType: Employee,Health Details,Hälsoinformation
|
||
DocType: Employee Education,Graduate,Graduate
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restaurangbord
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Orderläggning
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Ladda ner PDF
|
||
DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Odelad belopp
|
||
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Hyrbil
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Placerad i kö
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Försäkringsfaktura Tidsschema
|
||
DocType: Subscription,Plans,Plans
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Belopp
|
||
DocType: Student Log,Medical,Medicinsk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Kontot {0} är fruset
|
||
DocType: Project,First Email,Första Email
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kriterier Setup
|
||
DocType: Crop,Yield UOM,Utbyte UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab Test Prescriptions
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Servicekostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Referensnummer och referensdatum krävs för {0}
|
||
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Lämna insamlingsbelopp per dag
|
||
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (för Student Applicant)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Enligt avsnitt 17 (5)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} som behövs i {2} på {3} {4} för {5} för att slutföra denna transaktion.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kreditdagar kan inte vara ett negativt tal
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Samma leverantör har skrivits in flera gånger
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tariffnummer
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maximalt tillåtet värde
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Mottagna aktieinmatningar
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Opportunity Amount
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Beställningsbelopp
|
||
DocType: C-Form,III,III
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Uppfyllningsvillkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Icke-grupp till grupp
|
||
DocType: Student Guardian,Mother,Mor
|
||
DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Service Level Agreement uppfyllt
|
||
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Avdragsskatt för oanställda anställningsförmåner
|
||
DocType: Travel Request,Travel Funding,Resefinansiering
|
||
DocType: Shipping Rule,Fixed,Fast
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) kan inte vara större än planerad mängd ({2}) i Arbetsorder {3}
|
||
DocType: Quality Review,Additional Information,ytterligare information
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Boka om
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Var god välj Befintlig firma för att skapa kontoplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktiva ledare / kunder
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 exakt matchning.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,sporter
|
||
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Skyldigt belopp
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Plantanalys Kriterier
|
||
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Skicka betalningsförfrågan via e-post
|
||
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,I Ord kommer du att synas när du har sparat försäljningsfaktura.
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Försäljnings Team1
|
||
DocType: Work Order,Required Items,Obligatoriska föremål
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Läs ERPNext Manual
|
||
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrollera leverantörsfaktura nummer unikhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Sök underförsamlingar
|
||
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ av dokument för att byta namn.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads hjälper dig att skapa affärer, lägga till alla dina kontakter och mer som dina ledare"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Indirekta kostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Internetpublicering
|
||
DocType: Customer,Account Manager,Account Manager
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
|
||
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperiod (i dagar)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Inga föremål hittades.
|
||
DocType: Item Attribute,From Range,Från Range
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumables,Förbruknings
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,'employee_field_value' och 'timestamp' krävs.
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referens Row #
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ange 'Kostnadscentral för tillgångsavskrivning' i Företag {0}
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klicka på den här knappen för att dra dina försäljningsorderdata från Amazon MWS.
|
||
DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Arbetstid under vilken halvdag markeras. (Noll att avaktivera)
|
||
,Assessment Plan Status,Bedömningsplan status
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Var god välj {0} först
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Skicka in det här för att skapa anställningsrekordet
|
||
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Detta kommer att läggas till varukodens artikelnummer. Till exempel, om din förkortning är "SM" och varukoden är "T-SHIRT", kommer varukoden för varianten att vara "T-SHIRT-SM""
|
||
DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Track Service Level Agreement
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Ange leveransdatum
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kvalitetsinspektion
|
||
DocType: Account,Root Type,Rottyp
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skriv av baserat på
|
||
DocType: Lab Test,Report Preference,Rapportpreferens
|
||
DocType: Products Settings,Products Settings,Produkter Inställningar
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Synchskatter och avgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Totalt kan inte vara noll
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Öppning (Cr)
|
||
DocType: Employee,Company Email,Företagets Email
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Visa lager Antal
|
||
DocType: Student,A-,EN-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} läggs till i barnbolaget {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensionsdatum måste vara större än datum för anslutning
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Lägg till vara
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Sjukskriven
|
||
DocType: Lab Test,Lab Test,Labb test
|
||
DocType: Account,Accumulated Depreciation,Ackumulerade avskrivningar
|
||
DocType: Support Search Source,Source Type,Källtyp
|
||
DocType: Department Approver,Department Approver,Avdelning Godkännare
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Antal per BOM-linje
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Godkänd + Avvisad mängd måste vara lika med Mottagen kvantitet för artikel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Kostnadskrav
|
||
DocType: Bank Account,Address HTML,Adress HTML
|
||
,Stock Projected Qty,Lagerprojekt Antal
|
||
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Jobb erbjudande
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Inga anmärkningar
|
||
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Ändra belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Skriv av belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Inga objekt tillgängliga för överföring
|
||
DocType: Work Order,Actual End Date,Faktiskt slutdatum
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojalitetspoäng inträde
|
||
DocType: Travel Itinerary,Train,Tåg
|
||
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Inward Supplies (återbetalningsavgift)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} finns inte i tabellen Fakturainformation
|
||
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totalt inkommande värde
|
||
DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Banköverföringsbetalningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Välj lager ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Typ av verksamhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Alla adresser.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivera "Använd till kundvagn", eftersom kundvagnen är aktiverad och det ska finnas minst en skatteregel för kundvagnen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Var god välj Kurs
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Procentavdrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Mängd att producera kan inte vara mindre än noll
|
||
DocType: Share Balance,To No,Till nr
|
||
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Tilldela blad
|
||
DocType: Assessment Result,Student Name,Elevs namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Planera för underhållsbesök.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Följande materialförfrågningar har tagits upp automatiskt baserat på varans ordernivå
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Åtgärd om ackumulerad månadsbudget överskrider PO
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Heltid
|
||
DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Fordons- / bussnummer
|
||
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Inköpskattmall
|
||
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Material Beställningsplanering
|
||
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrollera detta för att inte tillåta fraktioner. (för Nos)
|
||
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Bonusbetalningsdatum
|
||
DocType: BOM,Operating Cost,Driftskostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Välj objekt baserat på leveransdatum
|
||
DocType: Homepage,Tag Line,Tagline
|
||
DocType: Customer,From Lead,Från bly
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed Fiscal Years vinst / förlust (kredit)
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Lantbruk
|
||
DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Föräldraförfarandet
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Ange öppet
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Byt filter
|
||
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Materialförfrågan Detalj
|
||
DocType: Shift Type,Process Attendance After,Process närvaro efter
|
||
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mängd och lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Gå till Program
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Row # {0}: Duplicate entry i Referenser {1} {2}
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Lojalitetsprogram
|
||
DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Möjlighet förlorad anledning
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,Gäller om bolaget är ett aktiebolag
|
||
DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Allergier, medicinsk och kirurgisk historia"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Kapitalstock
|
||
DocType: Share Transfer,From Folio No,Från Folio nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Betala kvar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Sökning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Totalt antal blad
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Uppdateringsfrekvens enligt senaste köp
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Välj en tabell
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} är blockerad så denna transaktion kan inte fortsätta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Hämta artiklar från
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojalitetspoäng kommer att beräknas utifrån den förbrukade gjorda (via försäljningsfaktura), baserat på nämnda samlingsfaktor."
|
||
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Föremål {0} måste vara en vara utan föremål
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Sammanfoga konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Konvertera till grupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ange redan standard i postprofil {0} för användare {1}, vänligt inaktiverad standard"
|
||
DocType: Fiscal Year,Companies,Företag
|
||
,Minutes to First Response for Opportunity,Protokoll till första svaret för möjlighet
|
||
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotell Rumsfaciliteter
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Faktura för Costumers.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Inga personalplaner hittades för denna beteckning
|
||
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Nuvarande BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Casual Leave
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Kostnad Uppdaterad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,En kund kan endast ingå i ett enda lojalitetsprogram.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Kan inte avbryta transaktionen för slutförd arbetsorder.
|
||
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Ange ansökningsuppgifter
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Ansök ytterligare rabatt på
|
||
,Sales Partner Commission Summary,Försäljningspartnerkommissionens sammanfattning
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Ordertyp måste vara en av {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Betalningsinmatning finns redan
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Inga arbetsorder skapade
|
||
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Betygsskala
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Marknadsföringskostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Nästa kontaktdatum kan inte vara tidigare
|
||
DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Webhooks Detaljer
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Auktoriseringsregel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Volontär typ information.
|
||
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Detta är numret på den senast skapade transaktionen med detta prefix
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikatorfärg
|
||
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopiera fält till variant
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandig blandjord
|
||
DocType: Question,Single Correct Answer,Enkelt korrekt svar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Från datumet kan inte vara mindre än anställdes anslutningsdatum
|
||
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillåt flera försäljningsorder mot en kunds inköpsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Om den är markerad, kommer skattebeloppet att betraktas som redan inkluderat i Utskriftspris / Utskriftsbelopp"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Datumet upprepas
|
||
DocType: Pricing Rule,Party Information,Party Information
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Debitorer ({0})
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Hittills kan det inte vara större än medarbetarens avlastningsdatum
|
||
DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Aktivera utgångsperioden
|
||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Anställda E-post ID
|
||
DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Uppdatera priset från Shopify till ERPNext Price List
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Standard Medical Code Standard
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Skattekonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Summa betald amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Välj finansbok för objektet {0} i rad {1}
|
||
DocType: BOM,Website Specifications,Webbplatsspecifikationer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Från en leverantör enligt sammansättningssystemet, Undantaget och Nilvärderat"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
|
||
<br>Absent: {1}",Vill du uppdatera närvaro? <br> Närvarande: {0} \ <br> Avstående: {1}
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Anställd (valfritt)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Leverantörsfaktura detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Kund {0} är skapad.
|
||
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standardkostnad för varor sålt konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} nummer {1} som redan används i konto {2}
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standardkonto
|
||
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Inaktivera avrundad total
|
||
DocType: Contract,Signee,signee
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Slutdatum kan inte vara före startdatum.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Lager med befintlig transaktion kan inte konverteras till grupp.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Båda lagret måste tillhöra samma företag
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Mot dokumentdetalj nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Ange {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Var god välj prefix först
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Hantera underleverantörer
|
||
DocType: Activity Cost,Projects User,Projekt Användare
|
||
DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Leverantörs Scorecard Variable
|
||
DocType: Item Group,Item Group Name,Artikelgruppsnamn
|
||
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Gäller på materialförfrågan
|
||
DocType: Support Settings,Search APIs,Sök API: er
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Överproduktionsprocent för försäljningsorder
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Levererade varor
|
||
DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Välj Medarbetare
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js,Create Loan,Skapa lån
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Välj ränteintäkter konto i lån {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Alla objekt har redan överförts för denna arbetsorder.
|
||
DocType: Certification Application,Payment Details,Betalningsinformation
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Utskrift och branding
|
||
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner som visas överst på produktlistan.
|
||
,Sales Payment Summary,Försäljningsbetalningssammanfattning
|
||
DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Är flexibel fördel
|
||
DocType: GST Account,IGST Account,IGST-konto
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout-inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Ange Fiscal Code för kunden '% s'
|
||
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Månadsspridning ** hjälper dig att fördela budgeten / målet över månader om du har säsongssituation i din verksamhet.
|
||
DocType: Guardian,Students,studenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kostnadskrav {0} finns redan för fordonsloggen
|
||
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Om det är valt, kommer det värde som anges eller beräknas i denna komponent inte att bidra till vinst eller avdrag. Det är dock värdet kan hänvisas till av andra komponenter som kan läggas till eller dras av."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Vänligen ange återbetalningsbeloppet
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Är öppnings post
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Ange ny frisläppningsdatum
|
||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kostnader som ingår i värderingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Serie nummer
|
||
DocType: Salary Slip,Deductions,avdrag
|
||
,Supplier-Wise Sales Analytics,Leverantörs-Wise Sales Analytics
|
||
DocType: GSTR 3B Report,February,februari
|
||
DocType: Appraisal,For Employee,För anställd
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Faktiskt leveransdatum
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Försäljningspartnernamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Avskrivningsraden {0}: Avskrivnings Startdatum anges som tidigare datum
|
||
DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
|
||
DocType: Lead,Lead is an Organization,Bly är en organisation
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Var god välj Laddningstyp först
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Godkänd kvantitet
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,sökresultat
|
||
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Standardköpskostnadscenter
|
||
DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Inkludera icke-lagerobjekt
|
||
DocType: Student,AB+,AB +
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ladda upp närvaro
|
||
DocType: Drug Prescription,Drug Code,Drogkod
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Vänligen aktivera gäller vid bokning av faktiska kostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,chargeble
|
||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Raw Materials
|
||
,Item-wise Price List Rate,Objektiv Prislista Pris
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
|
||
DocType: Quality Inspection,Readings,avläsningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Ett fel uppstod vid behandling av uppskjuten redovisning för {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Ange antingen Skatte-ID eller Skattekod på företag '% s'
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Lägg till serienummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Avg. Försäljningsfrekvens
|
||
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
|
||
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Punktskattesats
|
||
,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Försäljnings Partner Target Variance baserat på produktgrupp
|
||
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Namn Serie Prefix
|
||
DocType: BOM Operation,Workstation,Arbetsstation
|
||
DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Synkronisera alla konton varje timme
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Arbetsvikt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Årlig fakturering: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Du kan inte ta bort Fiscal Year {0}. Skatteåret {0} är inställt som standard i Globala inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Inga kunder än!
|
||
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Aktivera evigt lager
|
||
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiell försäljningsavtal
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Punktskatt faktura
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Leverantör Scorecard
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Resa till
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Mark Attendance
|
||
DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Bestäm incheckning och utcheckning
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Difference,Skillnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Små
|
||
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Arbeta beställningsobjekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Försäljning och Returer
|
||
DocType: Budget,Monthly Distribution,Månadsfördelning
|
||
DocType: Quality Action,Quality Action,Kvalitetsåtgärd
|
||
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Utbetalda utdelningar
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nytt akademiskt år
|
||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Namn och anställnings-ID
|
||
DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Generera faktura vid början av perioden
|
||
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minsta beställningsantal
|
||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blockera helgdagar på viktiga dagar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentation
|
||
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternativ produktkod
|
||
DocType: Sales Partner,Partner website,Partnerwebbplats
|
||
DocType: Loan,Applicant,Sökande
|
||
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
|
||
<br>
|
||
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
|
||
<br>
|
||
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
|
||
<br>
|
||
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
|
||
<br>
|
||
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Singel för resultat som endast kräver en enda ingång, resultat UOM och normalvärde <br> Sammansatt för resultat som kräver flera inmatningsfält med motsvarande händelse namn, resultat UOM och normala värden <br> Beskrivande för test som har flera resultatkomponenter och motsvarande resultatinmatningsfält. <br> Grupperas för testmallar som är en grupp andra testmallar. <br> Inget resultat för tester utan resultat. Dessutom skapas inget labtest. t.ex. Delprov för grupperade resultat."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Var vänlig kontakta Round Off Cost Center i Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Leveransnoteringar {0} måste avbrytas innan du avbryter denna försäljningsorder
|
||
DocType: Grant Application,Show on Website,Visa på hemsidan
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Fraktadressnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Läkemedel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} är stängd
|
||
DocType: Patient,Medical History,Medicinsk historia
|
||
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Kostnadsskatter och avgifter
|
||
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Antal dagar efter fakturadatum har gått innan du avbryter prenumerationen eller prenumerationen som obetald
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Installationsnotering {0} har redan skickats in
|
||
DocType: Patient Relation,Family,Familj
|
||
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Uppdaterad via "Time Log"
|
||
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Provstorlek
|
||
DocType: Bank Transaction,Reference Number,Referensnummer
|
||
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konverteringsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Öppna ackumulerade avskrivningar måste vara mindre än lika med {0}
|
||
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotikumnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Endast studentansökaren med statusen "Godkänd" kommer att väljas i tabellen nedan.
|
||
DocType: Task,% Progress,% Framsteg
|
||
DocType: UOM Category,UOM Category,UOM kategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Publicera objekt på webbplatsen
|
||
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Bädda in HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Var god välj Festtyp först
|
||
DocType: Loan,Repayment Start Date,Återbetalning Startdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Ej authroized sedan {0} överskrider gränserna
|
||
DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Förfarande skapat
|
||
,Serial No Warranty Expiry,Serienummer Garanti Utgång
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Mot leverantörsfaktura {0} daterad {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Ändra POS-profil
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Skapa bly
|
||
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Standardkund
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Leverantörs Faktura nr
|
||
DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Blandade förhållanden
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Det här är standard UOM som används för objekt och försäljningsorder. Fallback UOM är "Nos".
|
||
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Punkt 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Skatt Förhållanden som ska tillämpas på transaktioner.
|
||
DocType: Dosage Strength,Strength,Styrka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} som behövs i {2} för att slutföra denna transaktion.
|
||
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush råvaror av underleverantör baserat på
|
||
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",Om det är aktiverat är fältet Academic Term obligatoriskt i Programinmälningsverktyget.
|
||
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",För gruppbaserad studentgrupp kommer studentenbatchen att valideras för varje student från programansökan.
|
||
DocType: Course,Topics,ämnen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rad # {0}: Ange önskad kvantitet
|
||
DocType: Crop Cycle,Linked Location,Länkad plats
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer är obligatoriskt för artikel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Ej tillåtet för {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} är fullt fakturerad
|
||
DocType: Payment Request,Inward,Inåt
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Se alla artiklar
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Betalningsinmatning
|
||
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Mottagarmeddelande och betalningsuppgifter
|
||
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Betalningsvillkor Mallinformation
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Välj kvantitet
|
||
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Studentuppgift
|
||
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ange automatiskt serienummer baserat på FIFO
|
||
,Available Qty,Tillgänglig antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Få fakturor baserat på filter
|
||
DocType: Operation,Default Workstation,Standard arbetsstation
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Lönestruktur
|
||
DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Aktivera attributfilter
|
||
DocType: Member,Non Profit Member,Icke vinstmedlem
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Material Beställningsplan
|
||
DocType: Holiday List,Add to Holidays,Lägg till helgdagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Gräns korsad
|
||
DocType: Company,Transactions Annual History,Transaktioner Årshistoria
|
||
DocType: Company,Delete Company Transactions,Ta bort företagstransaktioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Till staten
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Varuhus
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Inpatient Occupancy
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rad {0}: Förfallodatum kan inte vara innan bokningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Ange standardkund i Restauranginställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupprull nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ange ett giltigt rad ID för rad {0} i tabell {1}
|
||
DocType: Asset Movement,To Employee,Till anställd
|
||
DocType: Item,End of Life,Uttjänta
|
||
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Känslighet
|
||
DocType: Territory,Territory Targets,Territoriella mål
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Hoppa överlåtetilldelning för följande anställda, eftersom överföringsuppgifter redan finns mot dem. {0}"
|
||
DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Kvalitetsåtgärdsresolution
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Levereras av leverantör
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Växtanalys
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Kostnadskonto är obligatoriskt för artikel {0}
|
||
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Subcontracted Raw Materials som ska överföras
|
||
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kassat stängning
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Föremål {0} har redan returnerats
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Ogiltig GSTIN! Inmatningen du har angett matchar inte GSTIN-formatet för UIN-ägare eller icke-residenta OIDAR-tjänsteleverantörer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barnlagret finns för detta lager. Du kan inte ta bort det här lagret.
|
||
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnos
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Det finns ingen ledighet mellan {0} och {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget för konto {1} mot {2} {3} är {4}. Det kommer att överstiga med {5}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Asset Location
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Vänligen ange skillnadskonto
|
||
DocType: Journal Entry,Total Credit,Totalt kredit
|
||
DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Namn på konsult
|
||
DocType: Driver,License Number,Licensnummer
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Inskrivningsverktyg
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,US,oss
|
||
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Spåra denna försäljningsorder mot något projekt
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Autorisationsinställningar
|
||
DocType: Homepage,Products,Produkter
|
||
,Profit and Loss Statement,Resultaträkning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Rum bokade
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Kopiera inmatningen mot artikeln {0} och tillverkaren {1}
|
||
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Totalvikt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Resa
|
||
,Stock Ledger,Lagerbok
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Volontär namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Ogiltig GSTIN! De första 2 siffrorna i GSTIN ska matcha med statnumret {0}.
|
||
DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapportdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Skapa Inter Company Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Tillräckliga delar att bygga
|
||
DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Kostnad för utgivna poster
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Tröskel {0}% visas mer än en gång
|
||
DocType: Chapter,Chapter Members,Kapitelmedlemmar
|
||
DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviceadress
|
||
DocType: Journal Entry,Remark,Anmärka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Mängden är inte tillgänglig för {4} i lager {1} vid bokningstidpunkten för posten ({2} {3})
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Mötes tid
|
||
DocType: Serial No,Invoice Details,Fakturainformation
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligare konton kan göras under Grupper, men poster kan göras mot icke-grupper"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Aktieobjekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rad {0} # Tilldelad mängd {1} kan inte vara större än obestämt mängd {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Antal
|
||
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Kroppstemperatur
|
||
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundgruppsnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Totalt tilldelade löv är mer än dagar under perioden
|
||
DocType: Homepage Section,Section Cards,Sektionskort
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Regler för att lägga till fraktkostnader.
|
||
DocType: Item Price,Valid From,Giltig från
|
||
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Önskat område för logi
|
||
DocType: Student Attendance,Absent,Frånvarande
|
||
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Dölj valuta Symbol
|
||
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Skriv över lönestrukturbeloppet
|
||
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Är underleverantör
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lånebeloppet får inte överstiga maximalt lånbelopp på {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM innehåller inga lagerobjekt
|
||
DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Medarbetarkapacitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,marknadsföring
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rad # {0}: Ej tillåtet att byta leverantör som inköpsorder finns redan
|
||
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Maximal provkvantitet som kan behållas
|
||
DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Totalt beräknad budget
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Stående namn
|
||
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Bekräfta inskrivna kurs för studenter i studentgruppen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Från datum {0} kan inte vara efter arbetstagarens avlastningsdatum {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
|
||
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Den totala kvantiteten för emission / överföring {0} i materialförfrågan {1} \ kan inte vara större än den begärda kvantiteten {2} för punkt {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Var god välj {0}
|
||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard kundgrupp
|
||
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit i företagsvaluta
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Fallback-serien är "SO-WOO-".
|
||
DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Kvalitets mötesagenda
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Snälla skapa inte mer än 500 objekt åt gången
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Sektionsrubrik
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Dina produkter eller tjänster
|
||
DocType: Crop,Perennial,Perenn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Frakt och vidarebefordran
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Senaste inköpspriset
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Skattefordringar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Om vald prissättning regel är gjord för "Rate", kommer den att skriva över Prislista. Prissättning Regelpriset är slutkursen, så ingen ytterligare rabatt ska tillämpas. Därför kommer det i transaktioner som Försäljningsorder, Inköpsorder mm att hämtas i fältet "Rate" istället för "Price List Rate" -fältet."
|
||
DocType: Share Balance,Share Type,Share Type
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Jordanalys
|
||
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vattenanalysskriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Obs! Totalt allokerade blad {0} bör inte vara mindre än redan godkända blad {1} för perioden
|
||
DocType: Salary Component,Deduction,Avdrag
|
||
DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Över faktureringsbidrag (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Du kan inte starta om en prenumeration som inte avbryts.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Medarbetarförskott
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Provisorisk vinst / förlust (kredit)
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Offentliga token saknas för denna bank
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Max undantagsbelopp
|
||
DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Olika UOM för objekt kommer att leda till felaktigt (Total) Nettoviktvärde. Se till att nettovikten för varje objekt ligger i samma UOM.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Leverantörsnotering
|
||
DocType: Item,Auto re-order,Automatisk ombeställning
|
||
DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Summa förskottsbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rad # {0}: Utlösningsdatum {1} kan inte vara före checkdatum {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Kan endast göra betalning mot obillad {0}
|
||
DocType: BOM,Thumbnail,Miniatyr
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planerad kvantitet
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Rates,Priser
|
||
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Tidskrift för skrot
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Voucher Detalj nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variantbaserad På kan inte ändras
|
||
DocType: Task,Review Date,Gransknings datum
|
||
DocType: Crop,Biennial,Tvåårig
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,endpoints
|
||
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Planen
|
||
DocType: Employee Education,Year of Passing,År för passering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Summa skatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Ange standardvaluta i Company Master
|
||
DocType: Tally Migration,Processed Files,Bearbetade filer
|
||
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Är tjänat löne
|
||
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Sök term Param Namn
|
||
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Tidsschema
|
||
DocType: Installation Note,Installation Time,Installationstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Mallar av leverantörens scorecardvariabler.
|
||
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En produkt eller en tjänst som köps, säljs eller förvaras i lager."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Stängning (Öppning + Totalt)
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriterier Formel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Support Analytics
|
||
DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Närvaro Enhets-ID (Biometrisk / RF-tagg ID)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Granskning och åtgärd
|
||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Om kontot är fruset, är poster tillåtna för begränsade användare."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Belopp efter avskrivningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importera masterdata
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} måste vara aktiv
|
||
,GST Sales Register,GST Försäljningsregister
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverantörsfakturadatum får inte vara större än bokningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Hantera dina beställningar
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Meddela Leverantör
|
||
,GSTR-2,GSTR-2
|
||
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Kreditnotering Utfärdad
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Detta omfattar alla scorecards kopplade till denna inställning
|
||
DocType: Payment Order,Payment Order Type,Betalningsordningstyp
|
||
DocType: Account,Parent Account,Föräldrakonto
|
||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Oplanerade
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Utgåva Material
|
||
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Använd Multi-Level BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Antal för {0}
|
||
DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Låneåterbetalning
|
||
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Större / valfria ämnen
|
||
DocType: Soil Texture,Silt,Slam
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses And Contacts,Leverantörsadresser och kontakter
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Bankgaranti Typ
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",Om deaktiveras kommer fältet "Avrundet totalt" inte att visas i någon transaktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Var god ange ett bankkonto för företag {0}
|
||
DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Detta är en root healthcare service enhet och kan inte redigeras.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Ange detta om kunden är ett förvaltningsbolag.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Max fördelar bör vara större än noll för att fördela fördelarna
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planerad startdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Asset Maintenance
|
||
DocType: Lead,Interested,Intresserad
|
||
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Netto Totalt (Företagsvaluta)
|
||
DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Beror på betalningsdagar
|
||
DocType: Subscription,Taxes,Skatter
|
||
DocType: Bank Account,Bank Account,Bankkonto
|
||
DocType: Homepage Section,Section HTML,Sektion HTML
|
||
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Förpackade föremål
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Nya {0} prissättningsregler skapas
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Uppnått ({})
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investment Banking
|
||
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Avtalsvillkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Hämta data
|
||
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standardobjektgrupp
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Faktureringstimmar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Lämna ansökan {0} finns redan mot studenten {1}
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Marginal typ
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Avvisat serienummer
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Nuvarande beloppet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Ange standardvärden för POS-fakturor
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Kostnad som på
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Projektuppdatering.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Root Type är obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Autentisering misslyckades
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Det gick inte att hitta växelkursen för {0} till {1} för nyckeldatum {2}. Var god skapa en valutautbyteslista manuellt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Billed
|
||
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Försenad
|
||
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mängd produkt som erhållits efter tillverkning / ompackning från angivna kvantiteter råmaterial
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Öppnande av fakturaverktygsartikel
|
||
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Inkludera POS-transaktioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Ingen anställd hittades för det angivna arbetstagarens fältvärde. '{}': {}
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Mottaget belopp (företagsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage är full, sparade inte"
|
||
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Kapitelmedlem
|
||
DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Certifikat Giltighet
|
||
DocType: Share Transfer,Asset Account,Tillgångskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,suplier
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS-slutkupongdetaljer
|
||
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
|
||
DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Leveransinställningar
|
||
DocType: Email Digest,Receivables,Fordringar
|
||
DocType: Crop,Annual,Årlig
|
||
DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Skattenivå
|
||
DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medicinsk kodning
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Total kvantitet
|
||
DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Allriskförsäkring
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Mängd och pris
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Maxbelopp Stödberättigande
|
||
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Anställdslån
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto betalat till
|
||
DocType: Lab Test Template,Single,Enda
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden krävs för "kundvis rabatt"
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Förskottsbetalning
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||
Serial No.",Kan inte garantera leverans med serienummer som \ Item {0} läggs till med och utan Se till att leverans med \ Serienummer
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Utskrivningsdatum
|
||
,Open Work Orders,Öppna arbetsorder
|
||
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lista över sjukdomar som upptäckts på fältet. När den väljs kommer den automatiskt att lägga till en lista över uppgifter för att hantera sjukdomen
|
||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alla ledningar (öppna)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Inga studentgrupper skapade.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Dubbla rad {0} med samma {1}
|
||
DocType: Employee,Salary Details,Lön Detaljer
|
||
DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Exit Grace Period Konsekvens
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Faktura
|
||
DocType: Special Test Items,Particulars,uppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Ange filter baserat på artikel eller lager
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Utestående belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan bara raderas av företagets skapare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","För "Produktpaket" -artiklar kommer lager, serienummer och satsnummer att beaktas från tabellen "Förpackningslista". Om lagret och batchnummeret är samma för alla förpackningar för något produktpaket, kan dessa värden anges i huvudobjekttabellen, värden kommer att kopieras till tabellen "Förpackningslista"."
|
||
DocType: Lab Test,Submitted Date,Inlämnad Datum
|
||
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Skicka med bilagan
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON kan endast genereras från inlämnat dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Konto {0} existerar inte
|
||
DocType: BOM Item,BOM No,BOM nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Snitt Daglig Utgående
|
||
DocType: Patient,Allergies,allergier
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Order / Quot%
|
||
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Var god välj bedömningsgruppen förutom "Alla bedömningsgrupper"
|
||
DocType: Leave Encashment,Payroll,Löner
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Kostnadsbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Mottagen på
|
||
DocType: Travel Itinerary,Flight,Flyg
|
||
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Skatter och avgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Mer än ett val för {0} ej tillåtet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Nettoförändring i eget kapital
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Bladen har beviljats framgångsrikt
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Utgångsdatum
|
||
DocType: Task,Working,Arbetssätt
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} har redan ett föräldraförfarande {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Detta är baserat på transaktioner mot denna patient. Se tidslinjen nedan för detaljer
|
||
DocType: Material Request,Requested For,Begärt för
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Person,Alla säljare
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Ange standardkonto i lönekomponent {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Inga produkter hittades
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Reserverad mängd för produktion: Råvaror kvantitet för att tillverka tillverkningsartiklar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valfri. Den här inställningen används för att filtrera i olika transaktioner.
|
||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Mållageradress
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Utgående beskattningsbara leveranser (nollvärde)
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundadress
|
||
DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Tillgång {0} tillhör inte företag {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Rumskapacitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Var god välj ett parti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Välj Attributvärden
|
||
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Underskrift
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partyp och parti krävs för debiterbart / betalningsbart konto {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Produktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Misslyckades med att ställa in postbolags fixturer
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Aktivera uppskjuten kostnad
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kundkontakt Email
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Samlingsdetaljer
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Stock Entry Child
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Inget citat
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Tyvärr, serienummer kan inte slås samman"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Detta baseras på transaktioner mot denna Försäljningsperson. Se tidslinjen nedan för detaljer
|
||
DocType: Course Content,Quiz,Frågesport
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Levererad mängd
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimum antal
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Varna inköpsorder
|
||
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roll som tillåts att skicka transaktioner som överstiger kreditgränserna.
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Aktivitetsnamn
|
||
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
|
||
DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Förena detta konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant Of
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Mållager är obligatoriskt för rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Garanti
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-post-ID
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense Claim Type
|
||
DocType: Email Digest,Bank Balance,Banksaldo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prissättning Regel görs för att skriva över prislista / definiera rabattprocent, baserat på vissa kriterier."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Kundgrupp är obligatorisk i POS-profil
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gäller för (Medarbetare)
|
||
DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dagboksdata
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Bruttoresultat / -förlust
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Kreditnotbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Betalning
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Kapacitetsplaneringsfel
|
||
DocType: Supplier,Prevent POs,Förhindra PO
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Godkännande slutpunkt
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Betalnings Gateway-konto
|
||
,BOM Variance Report,BOM-variansrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Lägg till resten av din organisation som dina användare. Du kan också lägga till inbjudningskunder till din portal genom att lägga till dem från Kontakter
|
||
DocType: Training Event,Employee Emails,Medarbetare e-post
|
||
DocType: Travel Request,Any other details,Eventuella detaljer
|
||
DocType: Patient,Inpatient Status,Inpatientstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Skapa återbetalningsinmatning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,En {0} existerar mellan {1} och {2} (
|
||
DocType: BOM,Scrap,Skrot
|
||
DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klinisk procedur
|
||
DocType: Supplier,Hold Type,Håll typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Processdagboksdata
|
||
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Avgift Giltighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Skapa avgifter
|
||
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datum Inställningar
|
||
DocType: BOM Operation,Operation Time,Driftstid
|
||
DocType: Asset,Value After Depreciation,Värde efter avskrivningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Återstående
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Lödräkning
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Namnet på ditt företag för vilket du installerar detta system.
|
||
DocType: Serial No,Out of AMC,Av AMC
|
||
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobbprofil, kvalifikationer krävs etc."
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Ship to State
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Vill du skicka in materialförfrågan
|
||
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundränta
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Arbetstid Slutdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Begäran om råmaterial
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kvalitetsmål
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Visa öppet
|
||
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attributnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Donor Typ information.
|
||
DocType: Supplier,Is Transporter,Är Transporter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Nytt utgivningsdatum ska vara i framtiden
|
||
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maximalt lånbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,E-post hittades inte i standardkontakt
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,bokade
|
||
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvis slutförd
|
||
DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Metodbeskrivning
|
||
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Standardansvarig förskottskonto
|
||
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Tillåt negativ balans
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Bedömningsplan namn
|
||
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Standardbetalningsvillkor Mall
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Lägg till fler föremål eller öppna hela blanketten
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Arbetsöversikt för {0}
|
||
DocType: Academic Term,Academic Term,Academic Term
|
||
DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Mängd och belopp
|
||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Target Lagernamn
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Maximalt undantaget belopp
|
||
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Provhållningslager
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Rabattprocent
|
||
DocType: Company,Company Description,Företagsbeskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} är inte standardleverantören för några objekt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serienummer {0} hör inte till artikel {1}
|
||
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Skrotlager
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Kapitelinformation.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) för {0}
|
||
DocType: Sales Invoice Item,References,referenser
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Reserverad mängd
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Type,Skift typ
|
||
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Leveransstopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Inget resultat att skicka in
|
||
DocType: Loyalty Program,Redemption,inlösen
|
||
DocType: Material Request,Transferred,Överförd
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} har avgiftsgiltighet till {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Alla studentupptagningar
|
||
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Arrangörens adress
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Värden av undantagna, icke-nominella och icke-GST inåtgående leveranser"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Underhållsbesök {0} måste avbrytas innan du avbryter försäljningsordern
|
||
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Aktiebalans
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Finns i lager från Warehouse
|
||
DocType: Stock Entry,Repack,Packa om
|
||
DocType: UOM,Must be Whole Number,Måste vara heltal
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kreditgränsen har överskridits för kund {0} ({1} / {2})
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Inlämnade beställningar kan inte raderas
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Hej
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitetskostnad existerar för anställd {0} mot aktivitetstyp - {1}
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Begäran om offert
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} inmatades två gånger i produktskatt
|
||
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Dra av hela skatten på vald utbetalningsdag
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Sista koldioxidkontrolldatumet kan inte vara ett framtida datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Välj ändringsbelopp konto
|
||
DocType: Support Settings,Forum Posts,Foruminlägg
|
||
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Förväntad tid
|
||
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Betalningsplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Tidigast
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Bankkonto "{0}" har synkroniserats
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Registrera studenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Upprepa kundintäkter
|
||
DocType: Company,Date of Commencement,Datum för inledande
|
||
DocType: Bank,Bank Name,Bank namn
|
||
DocType: GSTR 3B Report,December,december
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Giltig från datum måste vara mindre än gällande upp till datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Detta grundar sig på närvaro av den anställde
|
||
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",Om den är markerad är startsidan standardgrupp för webbplatsen
|
||
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Row Spacing UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Endast lämna program med status "Godkänd" och "Avvisad" kan lämnas in
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Importera i bulk
|
||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Villkor och innehåll
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Beställningsbelopp (företagsvaluta)
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Sjukhus
|
||
,Stock Analytics,Lageranalys
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Försäljningsfrekvensen för objektet {0} är lägre än dess {1}. Försäljningsfrekvensen bör vara minst {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Tillämpning av fonder (tillgångar)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Mallar av leverantörsställningar.
|
||
DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Bevilja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Prislista Valuta ej vald
|
||
DocType: Salary Slip,Total in words,Totalt i ord
|
||
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",Om det är aktiverat kommer systemet automatiskt att lägga in bokföringsuppgifter för lager.
|
||
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM-artikel
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Schemalagt datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Vänligen ange Maintaince Details först
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Projicerad mängdformel
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Leverantör Scorecard Scoring Standing
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rad {0}: Ange rätt kod på Betalningssätt {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
|
||
amount",Maximal nytta av anställd {0} överstiger {1} med summan {2} av tidigare hävdat \ belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,Anställdas status kan inte ställas in till "Vänster" eftersom följande anställda rapporterar för närvarande till den här medarbetaren:
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Source Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Lägg till användare
|
||
DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Exotel-inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Betalning Tems
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alla försäljningspartners kontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Total (Amt)
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Betalningsbeskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Postnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Ackumulerade värden
|
||
DocType: Grading Scale,Intervals,intervaller
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Utbildningshändelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Opening and Closing,Öppnande och stängning
|
||
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Mängd och beskrivning
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Type,Betalnings typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio numren matchar inte
|
||
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kvalitetskontroll: {0} lämnas inte för objektet: {1} i rad {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Visa {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement Reset.,Service Level Agreement Reset.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} objekt hittades.
|
||
,Stock Ageing,Lager åldrande
|
||
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Ange om icke-standardfordran är tillämpligt
|
||
,Subcontracted Item To Be Received,Underleverantörsartikel som ska mottas
|
||
DocType: Item,Synced With Hub,Synced With Hub
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Hittills kan inte vara mindre än från datumet
|
||
DocType: Guardian,Work Address,Adress till arbetsplatsen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Totalt slutfört antal kan inte vara större än för kvantitet
|
||
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS-artikelgrupp
|
||
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Företagsbeskrivning för webbplatsens hemsida
|
||
,Delivery Note Trends,Leveransanteckningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppad produktionsorder kan inte avbrytas, Avstoppas först för att avbryta"
|
||
DocType: Share Balance,Current State,Nuvarande tillstånd
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Öppet föremål {0}
|
||
,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentandelstilldelning
|
||
DocType: Vital Signs,One Sided,Ensidig
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Förhållande till Guardian2
|
||
DocType: Asset,Disposal Date,Kasseringsdatum
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Möjlighetstyp
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template
|
||
DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Avskrivningsalternativ
|
||
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Inträdes startdatum
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Uppdatera BOM kostnad automatiskt
|
||
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Prenumerationsinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST-belopp
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Säljar-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"Till saknummer" kan inte vara mindre än "Från fall nr"
|
||
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammanslagning är endast möjlig om följande egenskaper är samma i båda poster. Är Grupp, Root Typ, Company"
|
||
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-logg
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Var god ange kvantitet eller värderingsfrekvens eller båda
|
||
DocType: Salary Component,Amount based on formula,Belopp baserat på formel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Aktivera automatisk ombeställning
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Överföringsantal
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Kostnadscentra
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Batch är obligatorisk i rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Fel i formel eller villkor: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",För att inkludera skatt i rad {0} i Obsränta måste skatter i rader {1} också inkluderas
|
||
,Trial Balance (Simple),Försöksbalans (Enkel)
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundkontakt
|
||
DocType: Marketplace Settings,Registered,Registrerad
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttoinköpsbeloppet är obligatoriskt
|
||
DocType: Fee Structure,Components,Komponenter
|
||
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Promotionsschema
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rad # {0}: Konto {1} tillhör inte företag {2}
|
||
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Mot Doctype
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Totalbeloppet för flexibelt stödkomponent {0} bör inte understiga maximalt antal förmåner {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Från GSTIN
|
||
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Återvänd mot försäljningsfaktura
|
||
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Byt namn på Attribut Värde i Item Attribut.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Köpt för uppdatering av senaste priset i allt material. Det kan ta några minuter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Var god välj ett lager
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Vikt UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Konto Betalningsöversikt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} mot försäljningsorder {1}
|
||
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Lön Employee Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Inträde och registrering
|
||
DocType: Budget Account,Budget Amount,Budgetbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} matchar inte med företag {1} i Konto: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Vänligen ange mottagardokument
|
||
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ändra start / nuvarande sekvensnummer för en befintlig serie.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Anställd livscykel
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},För kvantitet måste vara mindre än kvantitet {0}
|
||
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Bedömningsplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantianspråk
|
||
DocType: Company,Date of Incorporation,Datum för införlivande
|
||
DocType: Asset,Double Declining Balance,Dubbelsänkande saldo
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Skattkonto ej specificerat för Shopify Skatt {0}
|
||
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Validera närvaro
|
||
DocType: Lab Test,LP-,LP-
|
||
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS kundgrupp
|
||
,Qty to Deliver,Antal att leverera
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} krävs
|
||
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Anställningsregister som ska skapas av
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Avskrivningsbelopp
|
||
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruttovinst
|
||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikelnummer
|
||
DocType: Asset,Insurer,Försäkringsgivare
|
||
DocType: Employee Checkin,OUT,UT
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Köpbelopp
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Certifikat krävs
|
||
DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Retention Bonus
|
||
DocType: Item,Asset Naming Series,Asset Naming Series
|
||
DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratorieinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Belopp för integrerad skatt
|
||
DocType: Branch,Branch,Gren
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nödvändiga datumet
|
||
DocType: Cashier Closing,Returns,Returer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Förhandling / Review
|
||
,Stock Summary,Lageröversikt
|
||
DocType: Bank Reconciliation,From Date,Från datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
|
||
as pro-rata component","Du kan bara hävda en mängd {0}, resten mängden {1} borde finnas i programmet \ som pro-rata-komponenten"
|
||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ett logiskt lager mot vilket aktieposter görs.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Skillnad konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Detta kommer att skicka Löneglister och skapa periodiseringsjournalen. Vill du fortsätta?
|
||
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Tillverkare som används i artiklar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Student {0} tillhör inte gruppen {1}
|
||
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Behåll samma takt under hela inköpscykeln
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Ange standardinventeringskonto för evig inventering
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Avgift skapande väntar
|
||
DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Avmarkera Förskottsbetalning vid Annullering av Order
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Besök rapport för underhållsuppringning.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",För att få ut det bästa av ERPNext rekommenderar vi att du tar lite tid och tittar på dessa hjälpvideor.
|
||
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Gödselinnehåll
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Det går inte att ta bort serienumret {0}, eftersom det används i aktiehandel"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Avgifter uppdateras i inköpsmottagning mot varje objekt
|
||
DocType: Account,Credit,Kreditera
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Hämta JSON
|
||
DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Lojalitetsbelopp
|
||
DocType: Account,Accounts,konton
|
||
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Förfallotid (i dagar)
|
||
DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Produkt Discount Scheme
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Skapa företag och importera kontoplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Lager tillgänglig
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Tilldela anställda
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Inga anställda för nämnda kriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Inga föremål hittades
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Jobbkort {0} skapat
|
||
DocType: Delivery Note,Is Return,Är Retur
|
||
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kriterier för markanalys
|
||
DocType: Quiz Result,Selected Option,Valt alternativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Bank Data mapper existerar inte
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Förhandsvisa Löneglip
|
||
DocType: Asset,Assets,Tillgångar
|
||
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Betygsätt eller rabatt
|
||
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Ickevegetarisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Totalt utestående: {0}
|
||
DocType: Appraisal,For Employee Name,För anställningsnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Okänd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Synkronisera offlinefakturor
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Schema namn
|
||
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify-inställningar
|
||
DocType: Company,Sales Monthly History,Försäljning månadshistoria
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Har serienummer" kan inte vara "Ja" för lager utan föremål
|
||
DocType: Bank Account,GL Account,GL-konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Totala skattepliktiga beloppet
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Ogiltigt attribut {0} {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Serienummer {0} har redan returnerats
|
||
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
|
||
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupprullnummer
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Standard Fraktkonto
|
||
DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
|
||
DocType: Subscription,Trialling,testar
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Synkroniseringsfel för plaidtransaktioner
|
||
DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Single Tier Program
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Mot lån: {0}
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Skatteavdrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Community Forum
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Anslut dina bankkonton till ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Kontotyp för {0} måste vara {1}
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Erforderlig mängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Vänligen välj Slutdatum för slutfört reparation
|
||
DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medicinska avdelningen
|
||
DocType: Share Transfer,From Shareholder,Från aktieägare
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Lägg till tidsluckor
|
||
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Se till att leverans är baserad på tillverkat serienummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Lösenordsprincipen kan inte innehålla mellanslag eller samtidiga bindestreck. Formatet kommer att omstruktureras automatiskt
|
||
,Eway Bill,Eway Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kan inte uppdateras mot leveransnotering {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Subtyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext kunde inte hitta någon matchande betalningspost
|
||
DocType: Task,Closing Date,Slutdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå till skrivbordet och börja använda ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplikat serienummer inmatat för punkt {0}
|
||
DocType: Item Price,Packing Unit,Förpackningsenhet
|
||
DocType: Travel Request,International,Internationell
|
||
DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Objektskattmalledetalj
|
||
DocType: BOM Update Tool,New BOM,Ny BOM
|
||
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Är Intern Leverantör
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Avvisa
|
||
DocType: Salary Slip,net pay info,nettolöneinfo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Skatter och avgifter
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Poäng intjänade
|
||
DocType: Task,Dependent Tasks,Beroende på uppdrag
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Frakt Postnummer
|
||
DocType: Naming Series,Update Series,Uppdateringsserie
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",t.ex. "Byggverktyg för byggare"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,prospektering
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Bankredovisning
|
||
DocType: Appointment Type,Default Duration,Standardlängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Standardinställningar för köp av transaktioner.
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Faktisk tid och kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Utvärdering
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: {1} kan inte väljas
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Livscykel
|
||
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studerar i samma institut
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Kurskod:
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Bidrag %
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnot
|
||
DocType: Batch,Parent Batch,Föräldragrupp
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Få oanställda poster
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Vänligen ställ in företaget
|
||
DocType: Lead,Lead Type,Bly typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Rad # {0}: Bokningsdatum måste vara samma som inköpsdatum {1} av tillgång {2}
|
||
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Skillnadsbelopp (Företagsvaluta)
|
||
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,sanktionerade
|
||
DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursansökan
|
||
DocType: Item,Supplier Items,Leverantörsobjekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
|
||
for {0}.",Starttid kan inte vara större än eller lika med Sluttid \ för {0}.
|
||
DocType: Sales Order,Not Applicable,Inte tillämpbar
|
||
DocType: Support Search Source,Response Options,Svaralternativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} bör vara ett värde mellan 0 och 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Välj Difference Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Försäljningsperson
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Följesedel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Globala inställningar för alla tillverkningsprocesser.
|
||
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Kundgruppen kommer att ställa in till vald grupp medan du synkroniserar kunder från Shopify
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Ansök nu
|
||
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredit kontrollant
|
||
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Gjort
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Tillverkningskvantitet är obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Bypass kreditkontroll vid Försäljningsorder
|
||
DocType: Bin,Stock Value,Lagervärde
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Medarbetarskatt och förmåner
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Skattemall för punktskattesatser.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} är inte aktiv
|
||
DocType: Inpatient Record,O Positive,O Positiv
|
||
DocType: Training Event,Training Program,Träningsprogram
|
||
DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Kassaravslutande betalningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"Från paketnummer" Fältet får inte vara tomt eller det är mindre än 1.
|
||
,Purchase Order Trends,Inköpstendenser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Vänligen ange föräldra kostnadscenter
|
||
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Leverantörsleveransnotering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Var god välj Drug
|
||
DocType: Support Settings,Post Route Key,Skriv in ruttnyckel
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Studieansökningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Memebership Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Villkorlig dom
|
||
,Inactive Sales Items,Inaktiva försäljningsobjekt
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
|
||
DocType: Vital Signs,Abdomen,Buk
|
||
DocType: HR Settings,Employee Settings,Anställningsinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,RESTERANDE SKULD
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Leverantörsgrupp mästare.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,En kund med samma namn finns redan
|
||
DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Program Inskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
|
||
or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Arbetsöppningar för beteckning {0} redan öppen \ eller anställning slutförd enligt personalplan {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Auktoriserad Signatör
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Rabatt på annan vara
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Citaträkning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Inga studenter hittades
|
||
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankinträde
|
||
DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotikum
|
||
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Procentandel du får ta emot eller leverera mer mot den beställda kvantiteten. Till exempel: Om du har beställt 100 enheter. och din ersättning är 10% då får du få 110 enheter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Stödfrågor från kunder.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Faktisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Vänligen ange materialförfrågningar i tabellen ovan
|
||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikelordningsorder
|
||
DocType: Company,Stock Settings,Lagerinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rad # {0}: Serienummer är obligatoriskt
|
||
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Antal kolumner för det här avsnittet. 3 kort visas per rad om du väljer 3 kolumner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,samråd
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Krav på förmån för
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Name,Årsnamn
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Avstämda transaktioner
|
||
DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procentandel du får betala mer mot det beställda beloppet. Till exempel: Om ordervärdet är $ 100 för ett objekt och toleransen är inställd som 10%, får du fakturera för $ 110."
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Obs! Systemet kontrollerar inte överleverans och överbokning för punkt {0} eftersom kvantitet eller mängd är 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Öppningsbalans
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',"Från datum" måste vara efter "Till datum"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Summa belopp {0}
|
||
DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Utvärderingsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Kundleverantörsartikel" kan inte vara köpobjekt också
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ny kreditgräns är mindre än nuvarande utestående belopp för kunden. Kreditgränsen måste vara minst {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Endast {0} i lager för artikel {1}
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Kontant Konto
|
||
DocType: Serial No,Creation Date,Skapelsedagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Slutade bra
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Hantera provsamling
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Det gick inte att hitta DocType {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Art Vikt detaljer
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Betalningsmetoder
|
||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serielista för denna transaktion
|
||
DocType: Crop,Produce,Producera
|
||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API-konsumentnyckel
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Läsa 2
|
||
DocType: Driver,Driving License Categories,Körkortskategorier
|
||
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Asset Repair
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Valutakursomvärdering
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lagerkontakt Info
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Begäran om citatleverantör
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,Vänligen fyll i din Plaid API-konfiguration innan du synkroniserar ditt konto
|
||
DocType: Travel Request,Costing,Kostnadsberäkning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Anläggningstillgångar
|
||
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
|
||
DocType: Salary Structure,Total Earning,Summa vinstmedel
|
||
DocType: Share Balance,From No,Från nr
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betalningsavstämningsfaktura
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter och avgifter tillagda
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Tänk på skatter eller avgifter för
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Godkänt värde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Mottaget från
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existerar inte
|
||
DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Produkt Tillverkare
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Säljteam
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Bundle Antal
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Lager UOM
|
||
DocType: Installation Note,Installation Date,Installationsdatum
|
||
DocType: Email Digest,New Quotations,Nya citat
|
||
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Beställd mängd
|
||
,Minutes to First Response for Issues,Protokoll till första svaret för frågor
|
||
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Tankning detaljer
|
||
DocType: Sales Partner,Targets,mål
|
||
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Inställningar för köpmodul
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Beställningsorder {0} lämnas inte in
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Materialförfrågan {0} inlämnad.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Bokningsdatum och bokföringstid är obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} av {}
|
||
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab Routine
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Betalning misslyckades. Kontrollera ditt GoCardless-konto för mer information
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rad {0}: Startdatum måste vara före Slutdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS-aktivitet
|
||
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nästa avskrivningsdatum
|
||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Avtal påminnelse
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Namn på kostnadscenter
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Marginalränta eller belopp
|
||
DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klinisk procedur förbrukningsartikel
|
||
DocType: Asset,Manual,Manuell
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Råvaror kan inte vara tomma.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Ange kostnadskontor
|
||
DocType: Support Search Source,Source DocType,Källa DocType
|
||
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Moderbedömningsgrupp
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Godkänt lager
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabatt och marginal
|
||
,Student and Guardian Contact Details,Student och Guardian Kontaktuppgifter
|
||
DocType: Pricing Rule,Buying,Uppköp
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Number,Okänt nummer
|
||
DocType: Student Attendance,Present,Närvarande
|
||
DocType: Membership,Member Since,Medlem sedan
|
||
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Använd till kundvagnen
|
||
DocType: Loan,Loan Account,Lånekonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,All obligatorisk uppgift för skapandet av arbetstagare har ännu inte gjorts.
|
||
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minsta längd mellan varje växt i fältet för optimal tillväxt
|
||
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Gäller på inköpsorder
|
||
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Ta emot på lager
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Är inkomstskattkostnad
|
||
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gör skillnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Totalt (kredit)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Varumärket
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Punkt 3
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Uppskjuten utgiftskonto
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Ackumulerade avskrivningsbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadscenter är obligatoriskt för artikel {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Inga redovisningsuppgifter för följande lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Var god spara först
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra liten
|
||
DocType: Assessment Group,Assessment Group,Bedömningsgrupp
|
||
DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Räkningar upptagna av Leverantörer.
|
||
DocType: Additional Salary,HR User,HR-användare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,årets vinst
|
||
DocType: Codification Table,Medical Code,Medicinsk kod
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Uppdatera bankens betalningsdatum med tidskrifter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Värdet {0} är redan tilldelat ett existerande föremål {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Nuvarande tillgångar
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rad # {0}: tillgång {1} tillhör inte företag {2}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} är inte inskriven i batch {2}
|
||
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Semesterlista Namn
|
||
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Samlingstemperatur
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Hantera avtalsfaktura skickar in och avbryter automatiskt för patientmottagning
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Ansökningsdatum
|
||
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lämna tomma om Leverantören är blockerad på obestämd tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Närvaro från datum och närvaro till datum är obligatorisk
|
||
DocType: Serial No,Out of Warranty,garantin har gått ut
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Samma sak kan inte anges flera gånger.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Välj studenter manuellt för den aktivitetsbaserade gruppen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Serie uppdaterad
|
||
DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum för pensionering
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Vänligen välj Patient
|
||
DocType: Asset,Straight Line,Rak linje
|
||
DocType: Quality Action,Resolutions,beslut
|
||
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Inget skickat SMS
|
||
,GST Itemised Sales Register,GST Artized Sales Register
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Det totala förskottsbeloppet kan inte vara större än det totala sanktionerade beloppet
|
||
DocType: Lab Test,Test Name,Testnamn
|
||
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Totala faktureringsbeloppet (via tidskriftsbladet)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} avbryts
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Tydliga värden
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,spårbarhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Samma företag är inlagt mer än en gång
|
||
DocType: Delivery Stop,Contact Name,Kontaktnamn
|
||
DocType: Customer,Is Internal Customer,Är internkund
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontochef
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Lägre inkomst
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Startdatum bör vara mindre än slutdatum för uppgift {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Kundservice
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Avgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} hör inte till föremål {1}
|
||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Daglig arbetsöversiktskoncern
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Anpassa formulär
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Avbryt material Besök {0} innan du avbryter garantianspråk
|
||
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorera prissättningsregeln
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Mat
|
||
DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Förlorad anledning detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},Följande serienummer skapades: <br> {0}
|
||
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundåterkoppling
|
||
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
|
||
DocType: Issue,Opening Time,Öppnings tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Visa en lista över alla hjälpvideor
|
||
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party Account Valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Var god välj ett fält för att redigera från numpad
|
||
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Bedömningsplan Kriterier
|
||
DocType: Products Settings,Item Fields,Objektfält
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Hantera försäljningspartners.
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan inte deklareras som förlorad, eftersom Citat har gjorts."
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Här kan du behålla familjedetaljer som namn och yrke för förälder, make och barn"
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping City
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Uppdatera objekt
|
||
,Customer Ledger Summary,Sammanfattning av Customer Ledger
|
||
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Bokföringsposter.
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Beställningsorder krävs
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Ny studentbatch
|
||
DocType: Account,Account Type,Kontotyp
|
||
DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Tillämpliga moduler
|
||
DocType: Vehicle,Fuel Type,Bränsletyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},E-post skickad till {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Ändra Release Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Standard BOM för {0} hittades inte
|
||
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-vis-sammanfattning av utåtriktade varor
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Möten och möten
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Skatteavdragskategori
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Länkad doktyp
|
||
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostnad för sålda varor
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Läsa 3
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupp med Voucher
|
||
,Delivered Items To Be Billed,Levererade varor som ska faktureras
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Anställningsöverföringsdetaljer
|
||
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Företagsregistreringsnummer för din referens. Skattenummer etc.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} hör inte till lagret {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,del
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,på
|
||
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Du kan definiera alla uppgifter som behöver utföras för denna gröda här. Dagfältet används för att nämna den dag då uppgiften måste utföras, 1 är första dagen, etc."
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Uppgift
|
||
DocType: Naming Series,Help HTML,Hjälp HTML
|
||
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dosering med tidsintervall
|
||
DocType: Batch,Batch Description,Batch Beskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vänligen ange associerat konto i Skatteavdragskategori {0} mot företag {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Behöver analys
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Tilldelade blad
|
||
DocType: Payment Request,Transaction Details,Transaktions Detaljer
|
||
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publicera "I lager" eller "Ej i lager" på nav baserat på lager som finns i lageret.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Företagets namn är inte samma
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Arbetstagarreklam kan inte skickas före kampanjdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Tillåt inte att uppdatera aktie transaktioner som är äldre än {0}
|
||
DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Anställd checkin
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatumet bör vara mindre än slutdatum för punkt {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Skapa kundnoteringar
|
||
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Köpinställningar
|
||
DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restaurang menyobjekt
|
||
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beräkna totalpoäng
|
||
DocType: Issue,Issue Type,Typ av utgåva
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Balansvärde
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,grupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Mållager i rad {0} måste vara samma som Arbetsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serienummer: {0} är redan refererad i försäljningsfaktura: {1}
|
||
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Om Shopify inte innehåller en kund i Order, kommer du, när du synkroniserar Orders, att överväga standardkund för beställning"
|
||
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Shopify Skattekonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Se till att du verkligen vill radera alla transaktioner för det här företaget. Din stamdata kommer att förbli som den är. Den här åtgärden kan inte ångras.
|
||
DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Var god ange de angivna objekten till bästa möjliga priser
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} i rad {1}
|
||
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Tidskort för jobbkort
|
||
DocType: Patient,Patient Demographics,Patient Demographics
|
||
DocType: Share Transfer,To Folio No,Till Folio nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Kassaflöde från verksamheten
|
||
DocType: Employee Checkin,Log Type,Logg typ
|
||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillåt negativt lager
|
||
DocType: Call Log,Ringing,Ringande
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen av föremålen har någon förändring i kvantitet eller värde.
|
||
DocType: Asset,Purchase Date,inköpsdatum
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Bankräkning Transaktionsinställningsobjekt
|
||
,BOM Stock Report,BOM Stock Report
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Avskriva
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rad {0}: Förväntat värde efter nyttjandeperioden måste vara mindre än bruttoinköpsbeloppet
|
||
DocType: Employee,Personal Bio,Personligt Bio
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Kontrollera behörighetsregeln {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN är inte giltigt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Anställd {0} har redan ansökt om {1} på {2}:
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standardförsäljning
|
||
DocType: Clinical Procedure,Invoiced,faktureras
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Användaren {0} finns redan
|
||
DocType: Account,Profit and Loss,Vinst och förlust
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Antal
|
||
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Skriftligt nedvärde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Öppningsbalans Eget kapital
|
||
DocType: GSTR 3B Report,April,april
|
||
DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditgräns
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Distribution
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspekterad av
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Hämta artiklar från produktpaketet
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Anställningsfordran
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Utlösningsdatum ej nämnt
|
||
DocType: Company,Default Receivable Account,Standardfordranskonto
|
||
DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Kontrollera om det är en hydroponisk enhet
|
||
DocType: Student Guardian,Others,Övriga
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Patientavnämning
|
||
DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Positiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Avskrivningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Kommande kalenderhändelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Skapa studentbatch
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Resefordran krävs
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Beställningar som släppts för produktion.
|
||
DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Samlingsregler
|
||
DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Inaktivera CWIP-bokföring
|
||
DocType: Homepage Section,Section Based On,Avsnitt baserat på
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} redan tilldelad för anställd {1} för perioden {2} till {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rad {0}: Från tid till tid på {1} överlappar varandra med {2}
|
||
DocType: Vital Signs,Very Hyper,Mycket Hyper
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Välj arten av ditt företag.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Endast .csv och .xlsx-filer stöds för närvarande
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,Är du säker på att du vill göra betalkort?
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Var god välj månad och år
|
||
DocType: Service Level,Default Priority,Standardprioritet
|
||
DocType: Student Log,Student Log,Studentlogg
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivera kassan
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Personalavdelning
|
||
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Totalvärdesskillnad (Out-In)
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Faktisk sluttid
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Inrätta Skatter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Nettokassa från Investering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Redovisningslokal
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Artikelgrupp Tree
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total','Total'
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Artikel 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Studentbatcher
|
||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bifoga .csv-fil med två kolumner, en för det gamla namnet och ett för det nya namnet"
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,utestående belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Mottaglig
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totalt (Företagsvaluta)
|
||
DocType: Item,Website Content,Webbplatsinnehåll
|
||
DocType: Driver,Driving License Category,Körkortskategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rad # {0}: Förväntad leveransdatum kan inte vara före inköpsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Betala
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Partyp är obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Fälten Från aktieägare och till aktieägare kan inte vara tomma
|
||
DocType: Customer Feedback,Quality Management,Kvalitetshantering
|
||
DocType: BOM,Transfer Material Against,Överför material mot
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Temporärt på håll
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Anslut Shopify med ERPNext
|
||
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Texta
|
||
DocType: Soil Texture,Loam,Lerjord
|
||
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Skrotmaterialkostnad (företagsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Leveransnotering {0} får inte lämnas in
|
||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktiskt startdatum (via tidskriftsblad)
|
||
DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveransdatum
|
||
,Item Shortage Report,Artikelbristrapport
|
||
DocType: Subscription Plan,Price Determination,Prisbestämning
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
|
||
DocType: Project,Twice Daily,Två gånger dagligen
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integrerad skatt
|
||
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Avdrag eller förlust
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiscal Regime är obligatorisk, vänligen sätt skattesystemet i företaget {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Tidsspår läggs till
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Bladen måste tilldelas i multiplar om 0,5"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Beloppet {0} {1} dras av mot {2}
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betalningsavstämningsbetalning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Mall med villkor eller kontrakt.
|
||
DocType: Item,Barcodes,streck~~POS=TRUNC
|
||
DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Inskrivningsdatum
|
||
DocType: Holiday List,Clear Table,Klart bord
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Inrätta företag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Fri artikelnummer är inte vald
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Totalt obetald: {0}
|
||
DocType: Account,Balance must be,Balansen måste vara
|
||
DocType: Supplier,Default Bank Account,Standardbankkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transport kvitto nr och datum är obligatorisk för ditt valda transportsätt
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Skapa avgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Var god välj Antal mot objekt {0}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Bekräfta inte om mötet är skapat samma dag
|
||
DocType: Loan,Repaid/Closed,Återbetalas / Stängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rad {0}: {1} Serienummer krävs för punkt {2}. Du har angett {3}.
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Vinst / förlust
|
||
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Försäljningsfaktura Betalning
|
||
DocType: Timesheet,Payslip,lönebesked
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Offertförfrågan.
|
||
,Procurement Tracker,Upphandling Tracker
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Typ av bevis
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fordonsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Förena poster
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Dispatch Settings
|
||
DocType: Task,Dependencies,beroenden
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Förlorat
|
||
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Byt ut BOM
|
||
DocType: Patient,Marital Status,Civilstånd
|
||
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Ange pensionsålder i år
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Inga föremål listade
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Ingen data att exportera
|
||
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vänligen välj Carry Forward om du också vill inkludera föregående räkenskapsårets balans övergår till detta räkenskapsår
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Öppnande av börsbalans
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Lämna blockerad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Tillgångskategori är obligatorisk för fast tillgångspost
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Krävs av
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Lägg till i detaljer
|
||
,Inactive Customers,Inaktiva kunder
|
||
DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosering
|
||
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Startposition från överkant
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Utnämningstid (min)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Den här medarbetaren har redan en logg med samma tidstämpel. {0}
|
||
DocType: Accounting Dimension,Disable,inaktivera
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Inköpsorder att ta emot
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Produktionsorder kan inte höjas för:
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignorera Överlappning av anställd
|
||
DocType: Employee Skill Map,Trainings,träningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Förlorade skäl
|
||
DocType: Inpatient Record,A Positive,En positiv
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Läsa 7
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serienummer
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Mängd som krävs
|
||
DocType: Location,Parent Location,Parent Location
|
||
DocType: Production Plan,Material Requests,Materialförfrågningar
|
||
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Material överfört för underleverantör
|
||
DocType: Job Card,Timing Detail,Timing Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Krävs på
|
||
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Erbjudandeperiod
|
||
DocType: SMS Center,All Contact,All kontakt
|
||
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Artikel Streckkod
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Lagernivåer
|
||
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Höjd (In Meter)
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Beställningsvärde
|
||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alla försäljningstransaktioner kan märkas mot flera ** Försäljningspersoner ** så att du kan ställa in och övervaka mål.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Du har redan markerat objekt från {0} {1}
|
||
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Få leverantörer
|
||
DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Kan inte ställa in en mottagen RFQ till No Quote
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Skapa försäljningsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan bara uppdateras via Stock Transactions
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Begäran om {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Var god välj ett värde för {0} quotation_to {1}
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Möjlighet Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Nästa steg
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Utbildning Feedback
|
||
DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
|
||
DocType: Holiday List,Total Holidays,Totalt helgdagar
|
||
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Namn på gödselmedel
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Hus hyrda datum krävs för undantag beräkning
|
||
,Expiring Memberships,Utgående medlemskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Leverantör (er)
|
||
DocType: GL Entry,To Rename,Att byta namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Kontakta oss
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kassör
|
||
DocType: Drug Prescription,Hour,Timme
|
||
DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Visa senaste foruminlägg
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Distributör
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
|
||
pro-rata component",Lägg till de övriga fördelarna {0} till programmet som \ pro-rata-komponent
|
||
DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Kortfristigt lånekonto
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Sektion Subtotal
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Materialförfrågan på inköpsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS-belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Ej behörig att redigera fruset konto {0}
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Förväntad mängd
|
||
DocType: Customer,Default Price List,Standardprislista
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Inga objekt valda för överföring
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Betalningsbelopp
|
||
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Bedömningschef
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Kemisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Bedömningsrapporter
|
||
DocType: C-Form,IV,IV
|
||
DocType: Student Log,Academic,Akademisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} är inte inställd för serienummer. Kontrollera objektmastern
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Från staten
|
||
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Maximala kontinuerliga dagar gäller
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Vänligen ange företagsnamn först
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importera framgångsrik
|
||
DocType: Guardian,Alternate Number,Alternativt nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Alla avdelningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Gör projektet från en mall.
|
||
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Inter Company Order Reference
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Arbetsorder {0} måste avbrytas innan du avbryter försäljningsordern
|
||
DocType: Education Settings,Employee Number,Anställningsnummer
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitetsplanering för (dagar)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Från värdet måste vara mindre än att värdera i rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Välj BOM och antal för produktion
|
||
DocType: Price List Country,Price List Country,Prislista Land
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Skapa skattemall
|
||
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeriska värden
|
||
DocType: Delivery Note,Instructions,Instruktioner
|
||
DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Blankettbeställningsartikel
|
||
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatoriskt för vinst och förlust konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Kommissionens skattesats får inte vara större än 100
|
||
DocType: Course Topic,Course Topic,Kursens ämne
|
||
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Detta kommer att begränsa användaråtkomsten till andra anställningsregister
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Vänligen skapa kund från bly {0}
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Företagsinställningar
|
||
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetarian
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ett föremål finns med samma namn ({0}), var vänlig ändra föremålens gruppnamn eller byt namn på objektet"
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hotell Rumstyp
|
||
,Cash Flow,Pengaflöde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betalning mot {0} {1} kan inte vara större än Utestående belopp {2}
|
||
DocType: Student Log,Achievement,Prestation
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Lägg till flera uppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariant {0} existerar redan med samma attribut
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Faktura {0} existerar inte längre
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Kommer också att ansöka om varianter om inte överskridits
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,konto
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver,Att leverera
|
||
,Customers Without Any Sales Transactions,Kunder utan försäljningstransaktioner
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Mot dokument nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Innehåll Masters
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Prenumerationshantering
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Få kunder från
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
|
||
DocType: Employee,Reports to,Rapporter till
|
||
DocType: Video,YouTube,Youtube
|
||
DocType: Party Account,Party Account,Party-konto
|
||
DocType: Assessment Plan,Schedule,Schema
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Stig på
|
||
DocType: Lead,Channel Partner,Kanal partner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Fakturerad mängd
|
||
DocType: Project,From Template,Från Mall
|
||
,DATEV,DATEV
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Prenumerationer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Mängd att göra
|
||
DocType: Quality Review Table,Achieved,Uppnått
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Bidragsbelopp
|
||
DocType: Budget,Fiscal Year,Räkenskapsår
|
||
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Förhindra RFQs
|
||
DocType: Company,Discount Received Account,Rabattmottagarkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Halv dag)
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
|
||
DocType: Crop,Crop,Beskära
|
||
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Vinst förlust
|
||
DocType: Homepage Section,Section Order,Sektion Order
|
||
DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Resultat skrivet
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Studentgrupp
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
|
||
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skattemall som kan tillämpas på alla inköpstransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skattehuvud och även andra utgiftshuvuden som "Frakt", "Försäkring", "Hantering" etc. #### Notera Den skattesats du definierar här kommer att vara standardskattesatsen för alla ** Artiklar * *. Om det finns ** Objekt ** som har olika priser måste de läggas till i ** Objektskatt ** tabellen i ** Objekt ** mästaren. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkningstyp: - Detta kan vara på ** Netto Totalt ** (det är summan av grundbeloppet). - ** På tidigare rad Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) eller totalt. - ** Faktisk ** (som nämnts). 2. Kontochef: Kontobokslutet enligt vilket denna skatt bokas 3. Kostnadscentrum: Om skatten / avgiften är en inkomst (som frakt) eller kostnad måste den bokas mot ett kostnadscenter. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som skrivs ut i fakturor / citat). 5. Betygsätt: Skattesats. 6. Belopp: Skattbelopp. 7. Totalt: Kumulativ totalt till denna punkt. 8. Ange rad: Om baserad på "Föregående rad totalt" kan du välja det radnummer som ska tas som bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Betrakta skatter eller avgifter för: I det här avsnittet kan du ange om skatten / avgiften endast gäller för värdering (inte en del av totalt) eller endast för totalt (lägger inte till värde för objektet) eller för båda. 10. Lägg till eller dras: Om du vill lägga till eller dra av skatten."
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Anslut till Quickbooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Roten kan inte redigeras.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Ingenjör
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Rad # {0}: Artikel tillagd
|
||
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Behörighet och detaljer
|
||
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Bemanningsplandetaljer
|
||
DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Late Ence Grace Period
|
||
DocType: Email Digest,Annual Income,Årlig inkomst
|
||
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Prenumerationsavsnitt
|
||
DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalningsdagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Frivillig information.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys lager Äldre än` bör vara mindre än% d dagar.
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totala summan
|
||
DocType: Certification Application,Non Profit,Icke-vinst
|
||
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Avbryt faktura efter grace period
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Lojalitetspoäng
|
||
DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ändra detta datum manuellt för att ställa in nästa synkroniserings startdatum
|
||
DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Ställ in mållager
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} har för närvarande ett {1} leverantörscorekort och RFQs till denna leverantör bör utfärdas med försiktighet.
|
||
DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Inchecknings datum
|
||
DocType: Tally Migration,Round Off Account,Round Off-konto
|
||
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperiod (dagar)
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kostnadskrav detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Program:
|
||
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Patient Medical Record
|
||
DocType: Item,Variant Based On,Variant baserad på
|
||
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Bromsolja
|
||
DocType: Employee,Create User,Skapa användare
|
||
DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifierings tabell
|
||
DocType: Training Event Employee,Optional,Valfri
|
||
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Visa löv av alla avdelningsmedlemmar i kalendern
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Fanns inte överförd post {0} i Arbetsorder {1}, inte posten lagd i Lagerinmatning"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Se alla öppna biljetter
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Verksamheten kan inte lämnas tom
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Minst ett betalningssätt krävs för POS-faktura.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
|
||
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverantören levererar till kunden
|
||
DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Avtal bokat
|
||
DocType: Crop,Target Warehouse,Mållager
|
||
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Stale Days
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: Kreditinmatning kan inte kopplas till en {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Hälso-och sjukvårdspersonal {0} är inte tillgänglig på {1}
|
||
DocType: SMS Center,All Customer Contact,All kundkontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Behåll provet är baserat på sats, kolla in Har batch nr för att behålla provet av objektet"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Skiva
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gör redovisning för varje lagerrörelse
|
||
DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Utcheckningsdatum
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Fertilizer
|
||
DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Standardskatteavdrag Konfig
|
||
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Totalt producerad mängd
|
||
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Lämningsperiod
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Betalningsbegäran {0} skapad
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM Konvertering i timmar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Avg. Säljes prislista pris
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generera materialförfrågningar (MRP) och arbetsorder.
|
||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontobalans
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Vårdjournal
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Log Type krävs för incheckningar som faller i skiftet: {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Avrättning
|
||
DocType: Item,Valuation Method,Värderingsmetod
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot försäljningsfaktura {1}
|
||
DocType: Quiz Activity,Pass,Passera
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Försäljningspartnermål
|
||
DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Refererande utövare
|
||
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Kostnader som ingår i tillgångsvärdet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,publicering
|
||
DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Försäljningsorder detalj
|
||
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total avdrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Välj ett företag
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
|
||
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ange prefix för numrering av serier på dina transaktioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Tidskriftsinlägg {0} är inte länkade
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Andra rapporter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Alla objekt har redan fakturerats
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset scrapped via Journal Entry {0}
|
||
DocType: Employee,Prefered Email,Föredragen e-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kan inte ändra värderingsmetod, eftersom det finns transaktioner mot vissa poster som inte har egen värderingsmetod"
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Avsnittsnamn
|
||
DocType: Packed Item,Packed Item,Förpackat föremål
|
||
DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Återställ servicenivåavtalet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Vardera debit- eller kreditbelopp krävs för {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Inlämning av löneavdrag ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Ingen action
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan inte tilldelas mot {0}, eftersom det inte är ett inkomst eller kostnadskonto"
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Ansvarig person
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Den totala vikten av alla bedömningskriterier måste vara 100%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Ett fel uppstod under uppdateringsprocessen
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Köparens namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Beloppet bör inte vara mindre än noll.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Genomsnittlig ålder
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Visa pris
|
||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Inskrivningsverktyg Student
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping State,Leveransstat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Vänligen sätt Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Balans (Dr - Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Tillförsel Typ
|
||
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Skapa dokument för provinsamling
|
||
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Stäng möjligheten efter dagar
|
||
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
|
||
DocType: Employee,Widowed,Som är änka
|
||
DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Company
|
||
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lämna tomt för att använda standardleveransnotatformatet
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Godkänd mängd
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Tillämpa regel på varumärke
|
||
DocType: Products Settings,Show Availability Status,Visa tillgänglighet Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Import Successfull
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Marktextur
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Antal besök
|
||
DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kvalitativ feedback
|
||
DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Service Level Agreements
|
||
DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Response and Resoution Time
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Förfaller på
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,Student med e-post {0} existerar inte
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Scorecard Actions
|
||
DocType: Account,Stock Adjustment,Lagerjustering
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Sjukvård
|
||
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Antal platser
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Ta bort alla transaktioner för det här företaget
|
||
,Lead Details,Blydetaljer
|
||
DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Standard Service Level Agreement
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filterfält Rad # {0}: Fältnamn <b>{1}</b> måste vara av typen "Link" eller "Table MultiSelect"
|
||
DocType: Lead,Suggestions,Förslag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Få från
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skatteregeln
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Betalningsorderstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Duplicate entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Exempel: Mästare i datavetenskap
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Inköpsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Status måste avbrytas eller slutförts
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/utils.py,Call Summary by {0}: {1},Samtal Sammanfattning av {0}: {1}
|
||
DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Non Profit Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,För lager krävs före inlämning
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gäller till (Användare)
|
||
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Bedömningsmål
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Varning för nya inköpsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Visa kontoplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,citat:
|
||
DocType: Opportunity,To Discuss,Att diskutera
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Läsning 9
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gäller till (roll)
|
||
DocType: Quotation Item,Additional Notes,Ytterligare anmärkningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} kan inte vara negativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Skapa inköpsorder
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Beräknad kostnad per position
|
||
DocType: Loan Type,Loan Name,Lånnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Ange standard betalningssätt
|
||
DocType: Quality Goal,Revision,Revision
|
||
DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Tiden före skiftets sluttid när utcheckningen betraktas så tidigt (i minuter).
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Typ av serviceenhet
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Returnera mot inköpsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Generera hemlighet
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Lojalitetsprogram Samling
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Skicka massmeddelande till dina kontakter
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Skapa avgiftsschema
|
||
DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil att byta namn på
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Timern översteg de angivna timmarna.
|
||
DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext-konto
|
||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Produktleverantör
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Prislista {0} är inaktiverad eller existerar inte
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Uppskjuten inkomstkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Jordkompositioner lägger inte upp till 100
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Lönegångstider
|
||
DocType: Budget,Warn,Varna
|
||
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-postmeddelande skickat
|
||
DocType: Work Order,Planned End Date,Planerad slutdatum
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,QuickBooks företags-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lageret kan inte ändras för serienummer
|
||
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Ränta (%) Årlig
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kostnad för bortskaffad tillgång
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Ange en adress på företaget '% s'
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Mötesdatum
|
||
DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Memebership Type Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Resistent
|
||
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hotellrumspaket
|
||
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag till Net Total
|
||
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save",Återmarkera om den valda kontakten är redigerad efter spara
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Anställningsskattebefrielse underkategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rad {0} # Betalt belopp kan inte vara större än det begärda förskottsbeloppet
|
||
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Detta värde används för pro rata temporis beräkning
|
||
DocType: Company,Change Abbreviation,Ändra förkortning
|
||
DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Total förbrukad materialkostnad (via lagerinmatning)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Råvaror Levereras
|
||
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Villkor och formel Hjälp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Balans ({0})
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Student-ID:
|
||
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nya blad fördelade (i dagar)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Till Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Labresultatets datetime kan inte vara innan du testar datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Var vänlig skriv om firmanavnet för att bekräfta
|
||
DocType: Subscription,Subscription Period,Prenumerationsperiod
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Placera
|
||
DocType: Student,Sibling Details,Syskon Detaljer
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Är finansieringskostnadsjustering
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Encounter Impression
|
||
DocType: Contract,N/A,N / A
|
||
DocType: Lab Test,Lab Technician,Labbtekniker
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Föremål {0} är en mall, var god välj en av varianterna"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Hur prissättning regel tillämpas?
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest Settings
|
||
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Skapa leveransresa
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rad # {0}: serienummer {1} matchar inte {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Försäljningsorder krävs för artikel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Ring ansluten
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Hämta detaljer från förklaring
|
||
,Support Hour Distribution,Stödtiddistribution
|
||
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Tillåt kontotillverkning mot barnbolaget
|
||
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Företagets bankkonto
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,UK,Storbritannien
|
||
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normala testpunkter
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Artikel {0}: Beställd kvantitet {1} kan inte vara mindre än minsta antal beställningar {2} (definierad i Item).
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Inte i lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Vagn
|
||
DocType: Course Activity,Course Activity,Kursaktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Tack för din verksamhet!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal Entry {0} är redan justerad mot några andra kuponger
|
||
DocType: Journal Entry,Bill Date,Räkningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Vänligen skriv Skriv av konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Bioteknik
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Ställ in ditt institut i ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Objektet {0} existerar inte
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log
|
||
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Inställningar för konton
|
||
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Referensdokumentnamn
|
||
DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Om blank, föräldrars lagerkonto eller företagsstandard kommer att övervägas"
|
||
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Materialhastighet baserad på
|
||
DocType: Water Analysis,Container,Behållare
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Tillgängliga slitsar
|
||
DocType: Quiz,Max Attempts,Max försök
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Kassaflödesanalys
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Lösa in mot
|
||
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS-namn
|
||
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601-standarden
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Dra av
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Netto förändring i lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON kan bara genereras från ett inlämnat dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Avskrivningar Belopp under perioden
|
||
DocType: Shopify Settings,App Type,App Typ
|
||
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Fel]
|
||
DocType: Restaurant,Active Menu,Aktiv meny
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Transaktioner mot företaget finns redan!
|
||
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Försäljningspartner och kommissionen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Mål kan inte vara tomma
|
||
DocType: Work Order,Warehouses,Lager
|
||
DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-
|
||
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Upptäckta sjukdomar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Ange bankgarantienummer innan du skickar in.
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Bearbetar objekt och UOM
|
||
DocType: Payment Request,Is a Subscription,Är en prenumeration
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Hämta som Json
|
||
,Appointment Analytics,Utnämningsanalys
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektionstyp
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Försäljningsskatter och avgifter
|
||
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Sjukförsäkringsleverantör
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Det här är en rotobjektgrupp och kan inte redigeras.
|
||
DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Projicerad mängd formel
|
||
DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Betalningsorderreferens
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Trädtyp
|
||
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkostnadsfrekvens
|
||
DocType: Vital Signs,Constipated,toppad
|
||
DocType: Salary Detail,Default Amount,Standardbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Budgetlista
|
||
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Väntar på svar
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Inte tillåtet. Avaktivera procedurmallen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Varianter har skapats i kö.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
|
||
set the amount equal or greater than {2}","En mängd {0} som redan hävdats för komponenten {1}, \ anger summan lika med eller större än {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Lägg till de övriga fördelarna {0} till någon av befintliga komponenter
|
||
DocType: Vehicle Log,Odometer,Vägmätare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaktionsvaluta måste vara samma som Payment Gateway-valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",För ett objekt {0} måste kvantitet vara negativt tal
|
||
DocType: Additional Salary,Payroll Date,Lönedatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Betalningssätt krävs för betalning
|
||
DocType: BOM,Materials,material
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mot försäljningsorder
|
||
DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mot försäljningsordern
|
||
DocType: Appraisal,Goals,mål
|
||
DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext User
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Tillgängliga löv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Root Account måste vara en grupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Email påminnelser skickas till alla parter med e-postkontakter
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Välj typ ...
|
||
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Arbetsstationens arbetstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Underhålls roll
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Användarvillkor Mall
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","För att tillåta över fakturering, uppdatera "Over Billing Allowance" i kontoinställningar eller objektet."
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Avgiftsschema Program
|
||
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktionsplan Artikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Totalt Student
|
||
DocType: Packing Slip,From Package No.,Från paketnummer
|
||
DocType: Accounts Settings,Shipping Address,leveransadress
|
||
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Kopplingsplatta
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rad # {0}: tillgång {1} är inte kopplad till objekt {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Lagerinmatning {0} skapad
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Beställningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Bolagets valutor av båda företagen ska matcha för Inter Company Transactions.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Brist
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Markerad närvaro
|
||
DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Systemet kommer att meddela att öka eller minska kvantitet eller mängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,kosmetika
|
||
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Markera det här om du vill tvinga användaren att välja en serie innan du sparar. Det kommer inte att finnas någon standard om du markerar det här.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue raised by the customer.,Inga problem upptagna av kunden.
|
||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Användare med denna roll får ange frusna konton och skapa / ändra redovisningsposter mot frusna konton
|
||
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Summa anspråk på belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Det gick inte att hitta tidsluckan på de följande {0} dagarna för operation {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Avslutar
|
||
DocType: Bank,Plaid Access Token,Plaid Access Token
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Du kan bara förnya om ditt medlemskap löper ut inom 30 dagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Värdet måste vara mellan {0} och {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Välj en motsvarande betalning
|
||
DocType: Quality Feedback,Parameters,parametrar
|
||
DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Inställningar för automatisk närvaro
|
||
,Sales Partner Transaction Summary,Försäljningspartners transaktionsöversikt
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Underhållsansvarig namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Det behövs för att hämta objektdetaljer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Detta bygger på aktierörelse. Se {0} för detaljer
|
||
DocType: Clinical Procedure,Appointment,Utnämning
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Var god ange {0} först
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Råmaterial kan inte vara samma som huvudartikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Följande konton kan väljas i GST-inställningar:
|
||
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Du kan använda valfri Bootstrap 4-markering i det här fältet. Det kommer att visas på din produktsida.
|
||
DocType: Serial No,Incoming Rate,Inkommande pris
|
||
DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Kundfordringar rabattkonto
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Tally Debtors Account
|
||
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Har någon tidigare Grant Record
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Belopp i förvar
|
||
DocType: Drug Prescription,Interval,Intervall
|
||
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Föräldrahus
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Auto Material Requests Generated
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rad {0}: Kvalitetskontroll avvisad för punkt {1}
|
||
DocType: Vehicle,Additional Details,ytterligare detaljer
|
||
DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Försäljningspartner typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Välj BOM, antal och för lager"
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Underhållstyp
|
||
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Använd det här fältet för att göra någon anpassad HTML i avsnittet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Avbeställning avbeställt, granska och avbryt faktura {0}"
|
||
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Tidslista
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot räkningen {1} daterad {2}
|
||
DocType: Shopify Settings,For Company,För Företag
|
||
DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Länkad jordanalys
|
||
DocType: Project,Day to Send,Dag att skicka
|
||
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Är skatt tillämplig
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Beställningsnummer som krävs för artikel {0}
|
||
DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Skattesatser
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Hjälpresultat för
|
||
DocType: Student Admission,Student Admission,Studentträning
|
||
DocType: Designation Skill,Skill,Skicklighet
|
||
DocType: Budget Account,Budget Account,Budgetkonto
|
||
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Skapa nyanställd id
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} krävs för "vinst och förlust" konto {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Varor och tjänster Skatt (GST Indien)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Skapa löneglister ...
|
||
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Medarbetarfärdighet
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Tillämpa regel på artikelnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"Uppdatera lager" kan inte kontrolleras eftersom artiklar inte levereras via {0}
|
||
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lagerinträde
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vänligen uppsätt nummerserien för deltagande via Inställningar> Numreringsserie
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Hushyra betalade dagar överlappande med {0}
|
||
DocType: Employee,Current Address Is,Nuvarande adress är
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analytiker
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Inga poster hittades i tabellen Betalning
|
||
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Försäljningsorder att leverera
|
||
DocType: Item,Units of Measure,Måttenheter
|
||
DocType: Leave Block List,Block Days,Block Days
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Mängden får inte vara mer än {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Lägg till objekt
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter och avgifter tillagda (Företagsvaluta)
|
||
DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valutaväxlingsinställningar
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Från belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Lager är obligatoriskt
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Lägg till studenter
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto betalat från
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Markerad närvaro HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Objektet {0} har inaktiverats
|
||
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Belopp i figur
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan inte producera mer Artikel {0} än orderorder kvantitet {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return,Lämna tillbaka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Det valda objektet kan inte ha Batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Skriv ut IRS 1099 Forms
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"Update Stock" kan inte kontrolleras för försäljning av fasta tillgångar
|
||
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Avskrivningsplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Fraktregeln gäller inte för land {0}
|
||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tid då material mottogs
|
||
DocType: Tax Rule,Billing Country,Faktureringsland
|
||
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Kundorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Värdet saknas
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,butiker
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Ny balans i basvaluta
|
||
DocType: POS Profile,Price List,Prislista
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Synkronisera detta konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Ogiltig {0}: {1}
|
||
DocType: Article,Article,Artikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Namnet på institutet för vilket du installerar detta system.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,En produkt
|
||
DocType: Crop,Crop Name,Beskär Namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,"Från datum" krävs
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Var god välj en BOM
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Reseplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Födelsedag Påminnelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Par
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Pris lagt till för {0} i prislista {1}
|
||
DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Bekräfta tillämpad regel
|
||
DocType: Job Card Item,Job Card Item,Jobbkortsartikel
|
||
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Företagsnamn för webbplatsens hemsida
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Ange svarstid och upplösning för prioritet {0} vid index {1}.
|
||
DocType: Company,Round Off Cost Center,Round Off Cost Center
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriterier Vikt
|
||
DocType: Asset,Depreciation Schedules,Avskrivningsplaner
|
||
DocType: Subscription,Discounts,rabatter
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Leveransvillkor
|
||
DocType: Subscription,Cancelation Date,Avbokningsdatum
|
||
DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Party Bank Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Namn på nytt kostnadscenter
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Maxbelopp
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Efter betalningsändamål, omdirigera användaren till vald sida."
|
||
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Totala lånåterbetalning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Till räkenskapsår
|
||
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Återvänd mot leveransnotering
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Redigera på hel sida för fler alternativ som tillgångar, serienummer, partier etc."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Tilldela betalningsbeloppet
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Returnerat objekt {1} existerar inte i {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Inskrivning av studenter
|
||
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillåt användaren att redigera prislista i transaktioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Var god välj dokumenttyp först
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hotellrumsreservation
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Forskare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} är frusen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelnumret kan inte ändras för serienummer
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totala skatter och avgifter (företagsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Skatteregeln strider mot {0}
|
||
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Årsskiftetid
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Skapa Leads
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Visa nollvärden
|
||
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Anställd ombordstigning
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Period Slutdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Passeringsvärdet bör vara mellan 0 och 100
|
||
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Den första lämnar godkännaren i listan kommer att ställas in som standardladdare.
|
||
DocType: POS Settings,POS Settings,POS-inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Alla konton
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hotell chef
|
||
DocType: Opportunity,With Items,Med föremål
|
||
DocType: GL Entry,Is Advance,Är Advance
|
||
DocType: Membership,Membership Status,Medlemsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Försäljningskampanjer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard BOM hittades inte för punkt {0} och projekt {1}
|
||
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Encashment Threshold Days
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Objekt filter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} är i väntelä till {1}
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Faktura Separat som förbrukningsvaror
|
||
DocType: Subscription,Days Until Due,Dagar fram till förfall
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Visa slutfört
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Bankkläder
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rate måste vara samma som {1}: {2} ({3} / {4})
|
||
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
|
||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Hälso- och sjukvårdstjänster
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Åldringsområde 3
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Blodtryck
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Target On
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Alla sjukvårdsservicenheter
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Obligatoriskt fält - Program
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Timer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Ange {0} i tillgångskategori {1} eller företag {2}
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankrubrik
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ej berättigad till antagning i detta program enligt DOB
|
||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Bedömningskriterier Grupp
|
||
DocType: Options,Is Correct,Är korrekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
|
||
DocType: Department,Parent Department,Föräldraavdelningen
|
||
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Anställd intern arbetshistoria
|
||
DocType: Supplier,Warn POs,Varna PO: er
|
||
DocType: Employee,Offer Date,Erbjudandedatum
|
||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produktpaket Hjälp
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Lagerförsoning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Redovisning för lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
|
||
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Avtal överlappar med {0}. <br> {1} har avtal med {2} vid {3} med {4} minuters varaktighet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Lagerlokaler med barnknutar kan inte konverteras till storleken
|
||
DocType: Project,Projects Manager,Projektansvarig
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Sluttiden kan inte vara före starttiden
|
||
DocType: UOM,UOM Name,UOM Namn
|
||
DocType: Vital Signs,BMI,BMI
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,timmar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Belopp {0} {1} {2} {3}
|
||
,Supplier Ledger Summary,Sammanfattning av leverantörsloggen
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Student Email ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA-mandat
|
||
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
|
||
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Antal människor
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Från datum till datum ligger i olika skatteår
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Patienten {0} har ingen kundreferens att fakturera
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Syntaxfel i skick: {0}
|
||
DocType: Bank Transaction,Transaction ID,Transaktions ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Vänligen skriv in meddelande innan du skickar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref-datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Obs! Detta kostnadscenter är en grupp. Kan inte göra redovisningsuppgifter mot grupper.
|
||
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kriterier för markanalys
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Packningslip (s) avbruten
|
||
DocType: Company,Existing Company,Befintligt företag
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,partier
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Försvar
|
||
DocType: Item,Has Batch No,Har parti nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Försenade dagar
|
||
DocType: Lead,Person Name,Personnamn
|
||
DocType: Item Variant,Item Variant,Artikelvariant
|
||
DocType: Training Event Employee,Invited,inbjuden
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Högsta belopp som är berättigat till komponenten {0} överstiger {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Belopp till Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",För {0} kan endast debetkonton kopplas mot en annan kreditpost
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Skapa dimensioner ...
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Betalbart konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Vänligen nämna några besök som krävs
|
||
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Välj bara om du har inställningar för Cash Flow Mapper-dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} är en företagsferie
|
||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Föremål med högre vikt kommer att visas högre
|
||
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projektet kommer att vara tillgängligt på webbplatsen för dessa användare
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Attributstabellen är obligatorisk
|
||
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Totalt antal arbetstimmar
|
||
DocType: Crop,Planting UOM,Planterar UOM
|
||
DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negativ
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Att ta emot och betala
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Start- och slutdatum inte i en giltig löneperiod, kan inte beräkna {0}."
|
||
DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Visa bara kunden av dessa kundgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Välj objekt för att spara fakturan
|
||
DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Upplösningstid
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Betygsbeskrivning
|
||
DocType: Homepage Section,Cards,kort
|
||
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Kvalitetsmötet protokoll
|
||
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Länkad analys av växter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Service Stop Date kan inte vara efter service Slutdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Ange B2C-gränsen i GST-inställningar.
|
||
DocType: Member,Member Name,Medlemsnamn
|
||
DocType: Account,Payable,betalas
|
||
DocType: Job Card,For Quantity,För kvantitet
|
||
DocType: Territory,For reference,Som referens
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Lägg till i kundvagn
|
||
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globala standardvärden
|
||
DocType: Leave Application,Follow via Email,Följ via e-post
|
||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totala blad fördelade
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Råmaterial
|
||
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Begränsad till 12 tecken
|
||
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kunde Namn By
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Förpackad kvantitet måste vara lika stor för punkt {0} i rad {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Nytt försäljnings personnamn
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon kommer att synkronisera data uppdaterad efter det här datumet
|
||
DocType: Service Day,Service Day,Service Dag
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter och avgifter avdragna (Företagsvaluta)
|
||
DocType: Project,Gross Margin %,Bruttomarginal %
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Balansräkning enligt huvudbok
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Sjukvård (beta)
|
||
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Standardlager för att skapa försäljningsorder och leveransnotering
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Svarstid för {0} vid index {1} kan inte vara större än Upplösningstid.
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kund- / lednamn
|
||
DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
|
||
DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Oavkrävat belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Käll- och mållager kan inte vara samma för rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Avskrivningsraden {0}: Förväntat värde efter nyttjandeperioden måste vara större än eller lika med {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Vänligen välj datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Lönestrukturen ska ha flexibla förmånskomponenter för att fördela förmånsbeloppet
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Anställd närvaroverktyg
|
||
DocType: Employee,Educational Qualification,Utbildnings Kvalificering
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Tillgängligt värde
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Provkvantitet {0} kan inte vara mer än mottagen kvantitet {1}
|
||
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter och avgifter
|
||
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakta mobilnr
|
||
DocType: Employee,Joining Details,Ansluta Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Starta jobbet
|
||
DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Kvalitetsåtgärdstabell
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefon (Office)
|
||
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operations-ID
|
||
DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Ange standardkostnadscentret i {0} företaget.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Uppdatera e-postgrupp
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Arbetskampanjdetaljer
|
||
DocType: Loan Application,Repayment Info,Återbetalningsinfo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Visa obeslutna räkenskapsårets balansräkningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
|
||
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indikerar att {1} inte kommer att ge en offert, men alla artiklar \ har citerats. Uppdatering av RFQ-citatstatus."
|
||
DocType: Asset,Finance Books,Finansböcker
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Köpa måste kontrolleras, om Applicable For är valt som {0}"
|
||
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roll tillåtet att redigera fryst lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Senaste kommunikationsdatum
|
||
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kostnadsfrekvens
|
||
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Exempel: Nästa dag Leverans
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Betalningsfakturaobjekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Uppgifter har skapats för att hantera {0} sjukdomen (på rad {1})
|
||
DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Bekräftelsemeddelande
|
||
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
|
||
DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Förtjänt avgångsfrekvens
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojalitetsprogramtyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Fraktadressen har inget land, vilket krävs för denna leveransregel"
|
||
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Villkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Vänligen klicka på "Generera schema"
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Totalt antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Alla andra ITC
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Importera parter och adresser
|
||
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista denna artikel i flera grupper på webbplatsen.
|
||
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Meddelande till leverantör
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefon (R)
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Lagmedlem
|
||
DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Service Level Agreement Creation
|
||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Category Account
|
||
,Team Updates,Teamuppdateringar
|
||
DocType: Bank Account,Party,Fest
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
|
||
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv av belopp (företagsvaluta)
|
||
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inklusive artiklar för underenheter
|
||
DocType: Course Topic,Topic Name,Ämne Namn
|
||
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Gäller vid bokning faktiska utgifter
|
||
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdatum för aktuell fakturans period
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Liter
|
||
DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hubb Säljarens namn
|
||
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totalt utgående värde
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill finns redan för detta dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Automatisk upprepa dokument uppdaterad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",För rad {0} i {1}. Om du vill inkludera {2} i objektränta måste rader {3} också inkluderas
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Serienummer och parti
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Uppfyllnadsfrist
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Skapa jobbkort
|
||
,Sales Person Commission Summary,Försäljningskommitté Sammanfattning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Quiz {0} existerar inte
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.",Kan inte bearbeta rutt eftersom Google Maps-inställningar är inaktiverade.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Gå till objekt
|
||
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Nuvarande tillgångsvärde
|
||
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Resultatförhandsgranskningsfält
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Var god ange serienummer för seriell post
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mot Voucher Type
|
||
DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Kontraktsmall Uppfyllningsvillkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Tilldela löv ...
|
||
DocType: Student Applicant,Admitted,antagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Få uppdateringar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Svart
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Års startdatum eller slutdatum överlappar med {0}. För att undvika snälla sätta företag
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Visa stängt
|
||
DocType: Sample Collection,No. of print,Antal utskrivningar
|
||
DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-
|