2019-07-18 12:42:31 +05:30

786 KiB

1apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsPenzijní fondy
2DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyÚprava zaokrouhlování (měna společnosti
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.pyCourse is mandatory in row {0}Kurz je povinný v řádku {0}
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCredit AccountÚvěrový účet
5DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionSubmission DateDatum podání
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Template CodeZměnit kód šablony
7DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková sankční částka
8apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.pyAccounting Period overlaps with {0}Překrývání účetního období s {0}
9DocType: Email DigestNew ExpensesNové náklady
10apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyHealthcare Practitioner not available on {0}Praktický lékař není k dispozici v {0}
11DocType: Delivery NoteTransport Receipt NoDopravní doklad č
12apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative Officerúředník
13DocType: OpportunityProbability (%)Pravděpodobnost (%)
14DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSilty Clay Loam
15apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyWooCommerce ProductsProdukty WooCommerce
16apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyPouze platební účet
17apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlCessCess
18apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySet Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit výchozí hodnoty jako společnost, měna, aktuální fiskální rok atd.
19apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingSledování času
20DocType: Employee EducationUnder GraduatePod absolventem
21DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoČíslo dílu dodavatele
22DocType: Journal Entry AccountParty BalanceParty Balance
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySource of Funds (Liabilities)Zdroj finančních prostředků (závazky)
24DocType: Payroll PeriodTaxable Salary SlabsZdanitelné platové tabulky
25DocType: Quality ActionQuality FeedbackKvalitní zpětná vazba
26DocType: Support SettingsSupport SettingsNastavení podpory
27apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease enter Production Item firstNejprve zadejte výrobní položku
28DocType: QuizGrading BasisTřídění základů
29DocType: Stock Entry DetailBasic AmountZákladní částka
30DocType: Journal EntryPay To / Recd FromZaplatit / Odhlásit
31DocType: BOMScrap Material CostNáklady na šrot
32DocType: Material Request ItemReceived QuantityPřijaté množství
33Sales Person-wise Transaction SummaryShrnutí transakce s osobními obraty
34DocType: Communication MediumVoiceHlas
35DocType: Work OrderActual Operating CostSkutečné provozní náklady
36apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsZpůsob platby
37DocType: Stock EntrySend to SubcontractorOdeslat subdodavateli
38DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressVyberte možnost Přepravní adresa
39DocType: StudentAB-AB-
40apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Shrnutí projektu pro {0}
41apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again{0} je povinné pro generování plateb, nastavte pole a zkuste to znovu
42apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidNěkteré e-maily jsou neplatné
43DocType: AssetCalculate DepreciationVypočítat odpisy
44DocType: Academic TermTerm NameTermín Název
45DocType: QuestionQuestionOtázka
46DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption Sub CategoryPodkategorie výjimek
47apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.htmlMore DetailsVíce informací
48DocType: Salary ComponentEarningVydělávat
49DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlepněte na tlačítko Enter To Add
50DocType: Communication Medium TimeslotEmployee GroupZaměstnanecká skupina
51DocType: Quality ProcedureProcessesProcesy
52DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherUrčete směnný kurz pro převod jedné měny na jinou
53apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 4Rozsah stárnutí 4
54apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyWarehouse required for stock Item {0}Sklad je vyžadován Skladem Položka {0}
55apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.pyCould not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Funkci skóre skóre nelze vyřešit pro {0}. Ujistěte se, že vzorec je platný.
56DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené položky
57DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RatePovolit hodnotu Zero Valuation Rate
58apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNothing more to show.Nic víc, co by se dalo ukázat.
59apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyTax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsKategorie daně byla změněna na "Celkem", protože všechny položky nejsou skladem
60DocType: Salary DetailTax on flexible benefitDaň z flexibilní dávky
61apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectTo je založeno na časových listech vytvořených proti tomuto projektu
62apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying RateKupní kurz
63DocType: Water AnalysisType of SampleTyp vzorku
64DocType: BudgetBudget AccountsRozpočtové účty
65apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSériové číslo {0} množství {1} nemůže být zlomkem
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock In HandSklad V Ruce
67DocType: WorkstationWagesMzdy
68apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Nebyl nalezen záznam o dovolené pro zaměstnance {0} for {1}
69DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountÚčet pohledávek nezaplacený účet
70DocType: GST AccountSGST AccountÚčet SGST
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date should be in between Work From Date and Work End DatePoloviční den by měl být mezi prací od data a koncem práce
72DocType: Employee Boarding ActivityApplicable in the case of Employee OnboardingPlatí pro případ nástupu zaměstnance
73apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySpecified BOM {0} does not exist for Item {1}Specifikovaný kusovník {0} pro položku {1} neexistuje
74apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCompany (not Customer or Supplier) master.Společnost (nikoli zákazník nebo dodavatel) velitel.
75DocType: Shopify SettingsSales Invoice SeriesŘada prodejních faktur
76apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset Movement record {0} createdByl vytvořen záznam pohybu aktiv {0}
77DocType: Lab PrescriptionTest CreatedTest vytvořen
78DocType: Communication MediumCatch AllChytit vše
79DocType: Academic TermTerm Start DateTermín Datum zahájení
80apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledSchůzka {0} a prodejní faktura {1} byla zrušena
81DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberČíslo vozidla
82apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.htmlYour email address...Vaše emailová adresa...
83apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesZahrnout výchozí položky knihy
84DocType: Activity CostActivity TypeAktivní typ
85DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZaplacené zálohy
86DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalZisk / ztráta z prodeje aktiv
87DocType: GL EntryVoucher NoPoukaz č
88DocType: ItemReorder level based on WarehouseÚroveň pořadí na základě skladu
89apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyStopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavený pracovní příkaz nelze zrušit, nejprve jej zrušíte
90apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Sériová čísla potřebná pro položku {1}. Poskytli jste {2}.
91DocType: CustomerCustomer Primary ContactPrimární kontakt zákazníka
92DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDetail kusovníku č
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCash In HandPeníze v hotovosti
94apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateDovolená na {0} není mezi Od data a do data
95apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Účet s existující transakcí nelze převést na skupinu.
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledČasový rozvrh {0} je již dokončen nebo zrušen
97DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Standardní smluvní podmínky, které mohou být přidány do prodeje a nákupu. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v Advance, On Credit, part advance atd.). 1. Co je extra (nebo splatné zákazníkem). 1. Varování týkající se bezpečnosti / použití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrací zásady. 1. Podmínky přepravy, pokud existují. 1. Způsoby řešení sporů, odškodnění, odpovědnosti atd. 1. Adresa a kontakt Vaší společnosti.
98apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.pyLeave Status NotificationOpustit oznámení o stavu
99DocType: Designation SkillDesignation SkillOznačení Skill
100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyQuantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro položku {0} v řádku {1}
101apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Strany, vyberte nejprve Typ strany
102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Struktura platu pro zaměstnance {0} nebyla zadána v daný den {1}
103DocType: Prescription DurationNumberČíslo
104DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSamostatná skupina založená na kurzu pro každou dávku
105DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalVyžadovat schválení laboratorního testu
106DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateDatum aktualizace
107DocType: Chart of Accounts ImporterImport Chart of Accounts from a csv fileImportovat graf účtů ze souboru csv
108apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualPodpora veřejné aplikace je zastaralá. Prosím, nastavte soukromou aplikaci, pro více informací viz uživatelská příručka
109DocType: ContractSignedPodepsaný
110DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Smluvní podmínky1
111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.pyPlease select Employee Record first.Nejdříve vyberte prosím záznam zaměstnance.
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setZásady hesla pro výplaty platů nejsou nastaveny
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.pyBankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {}BankAccount.validate_iban () se nezdařilo pro platný IBAN {}
114DocType: Assessment Result ToolResult HTMLVýsledek HTML
115DocType: Agriculture TaskIgnore holidaysIgnorovat svátky
116DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureTextura propojené půdy
117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.pyThis is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsTo je založeno na protokolech proti tomuto vozidlu. Podrobnosti naleznete v níže uvedené časové ose
118DocType: Payment EntryACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY-.YYYY.-
119DocType: EmployeeEmergency ContactNouzový kontakt
120DocType: QuickBooks MigratorAuthorization URLAutorizační adresa URL
121DocType: AttendanceOn LeaveNa odchodu
122DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageZobrazit prezentaci v horní části stránky
123DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsNastavení plátce
124apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pySet Tax Rule for shopping cartNastavit daňové pravidlo pro nákupní košík
125apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyIn ProductionVe výrobě
126DocType: Payment EntryPayment ReferencesPlatební odkazy
127DocType: Fee ValidityValid TillPlatný do
128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
129DocType: Request for Quotation ItemProject Namenázev projektu
130DocType: Purchase Invoice ItemStock QtySklad
131apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.pyChild Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveDětská položka by neměla být produktovým balíčkem. Odstraňte prosím položku "{0}" a uložte ji
132DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathCesta klíče odpovědi Výsledek
133DocType: Travel RequestFully SponsoredPlně sponzorováno
134apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyNot permitted. Please disable the Service Unit TypeNepovoleno. Zakázat typ jednotky služby
135DocType: POS ProfileOffline POS SettingsNastavení offline POS
136DocType: Supplier Scorecard PeriodCalculationsVýpočty
137DocType: Production PlanMaterial RequestedPožadovaný materiál
138DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReferenční řádek
139DocType: Leave Policy DetailAnnual AllocationRoční přidělení
140DocType: Buying SettingsSubcontractSubdodávky
141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsValuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu oceňování nelze označit jako inkluzivní
142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Rodičovský účet {1} nepatří společnosti: {2}
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginPřihlášení selhalo
144apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingPoložky a ceny
145DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateŠablona platebních podmínek
146DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
147DocType: Assessment PlanProgramProgram
148DocType: AntibioticHealthcareZdravotní péče
149DocType: ComplaintComplaintStížnost
150DocType: Shipping RuleRestrict to CountriesOmezit na země
151DocType: Hub Tracked ItemItem ManagerSprávce položek
152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu musí být {0}
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.pyBudgetsRozpočty
154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemPoložka otevírací faktury
155DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiálu pro dílčí sestavy
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareHardware
157DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on MRAkce v případě překročení ročního rozpočtu na MR
158DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountPředběžná částka
159DocType: Accounting DimensionDimension NameNázev dimenze
160DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce prodejní faktury
161DocType: Expense ClaimHR-EXP-.YYYY.-HR-EXP-.YYYY.-
162DocType: BOM Explosion ItemInclude Item In ManufacturingZahrnout položku do výroby
163DocType: Item ReorderCheck in (group)Přihlášení (skupina)
164DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nezobrazovat žádný symbol jako $ atd. Vedle měn.
165DocType: Additional SalarySalary Component TypeTyp složky mzdy
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shareholder does not belong to this companyAkcionář do této společnosti nepatří
167DocType: Payment TermDay(s) after the end of the invoice monthDen (y) po skončení fakturačního měsíce
168apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyVehicle TypeTyp vozidla
169DocType: AntibioticHealthcare AdministratorSprávce zdravotnictví
170DocType: Tax Withholding RateSingle Transaction ThresholdMezní hodnota jedné transakce
171apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingVysílání
172DocType: Support Search SourcePost Title KeyKlíč titulku
173DocType: CustomerCustomer Primary AddressPrimární adresa zákazníka
174apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Vyberte dávky pro dávkovou položku
175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsAre you sure you want to make credit note?Opravdu chcete provést dobropis?
176DocType: Pricing RuleMin QtyMin
177DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossSrážky nebo ztráty z plateb
178DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Item QuantityNa položce Množství
179apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovník a aktualizujte nejnovější cenu ve všech kusovnících
180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyBoth Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMusí být nastaveno datum zahájení zkušebního období i datum ukončení zkušebního období
181apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo time sheetsŽádné časové listy
182DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapování záhlaví výpisu
183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Half DayMark Half Day
184DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufacturePřevod materiálu pro výrobu
185DocType: SupplierBlock SupplierBlokovat dodavatele
186apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter Woocommerce Server URLZadejte adresu URL serveru Woocommerce
187apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceOd místa
188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.pyNo contacts with email IDs found.Nebyly nalezeny žádné kontakty s ID e-mailu.
189DocType: Clinical ProcedureConsumption InvoicedFakturovaná spotřeba
190DocType: BinRequested QuantityPožadované množství
191DocType: StudentExitVýstup
192DocType: Delivery StopDispatch InformationInformace o odeslání
193DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Základní částka (měna společnosti)
194DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní nastavení
195apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsOtázka musí mít více možností
196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyPlease set the Date Of Joining for employee {0}Nastavte prosím datum vstupu pro zaměstnance {0}
197apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.jsAbout your companyO vaší společnosti
198apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} does not existFiskální rok {0} neexistuje
199DocType: Sales InvoiceUnpaid and DiscountedNeplacené a zlevněné
200DocType: AttendanceLeave ApplicationOpustit aplikaci
201apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsMaintenance LogProtokol údržby
202apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeNeplatný čas účtování
203apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountSleva
204DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsUplatnit věrnostní body
205DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSérie nabídky
206DocType: GuardianOccupationobsazení
207DocType: ItemOpening StockOtevření skladu
208DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreSkóre dodavatele
209DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsZobrazovat pouze položky z těchto skupin položek
210DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedZpožděné a zlevněné
211DocType: Job Card Time LogTime In MinsČas V Minách
212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredPoložka {0} neexistuje v systému nebo vypršela platnost
213DocType: Pricing RulePrice Discount SchemeCenová sleva
214DocType: Vital SignsHyperHyper
215apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsWhat does it do?Co to dělá?
216apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedSouhrn volání uložen
217Sales Invoice TrendsTrendy prodejní faktury
218DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesPlatební položky
219DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procenta
220Electronic Invoice RegisterElektronický registr faktur
221DocType: Shift TypeThe number of occurrence after which the consequence is executed.Počet výskytů, po kterých je důsledek proveden.
222DocType: Sales InvoiceIs Return (Credit Note)Is Return (Credit Note)
223DocType: Price ListPrice Not UOM DependentCena není závislá na UOM
224DocType: Lab Test SampleLab Test SampleVzorek laboratorního testu
225DocType: Shopify Settingsstatus htmlstatus html
226DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pro např. 2012, 2012-13
227apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsdisabled userzdravotně postiženého uživatele
228DocType: Amazon MWS SettingsESES
229DocType: WarehouseWarehouse TypeTyp skladu
230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsQuick Journal EntryRychlý záznam deníku
231apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyConsumed AmountSpotřebovaná částka
232apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyAlready completedJiž dokončeno
233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyPending AmountČeká na vyřízení
234DocType: SupplierWarn RFQsVarovat RFQs
235DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLaboratorní předpis
236apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateŘádek odpisů {0}: Další datum odpisu nemůže být před datem k dispozici
237DocType: Certification ApplicationUSDamerický dolar
238apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Účet {0} nelze zrušit, protože je již {1}
239DocType: Delivery TripDeparture TimeČas odjezdu
240DocType: DonorDonor TypeTyp dárce
241DocType: CompanyMonthly Sales TargetMěsíční prodejní cíl
242DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateDatum odkupu
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyApproving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejný jako uživatel
244DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupPoplatek Rozvrh Studentská skupina
245apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateOd Datum nemůže být větší než Datum
246apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Zadejte prosím číslo {0}
247apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo GSTINNa GSTIN
248apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Datum ukončení nemůže být dřívější než datum zahájení. Opravte data a zkuste to znovu.
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo Employee FoundNebyl nalezen žádný zaměstnanec
250DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption CategoryKategorie výjimek
251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsCreate Disbursement EntryVytvořit položku Výplata
252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPurpose must be one of {0}Účel musí být {0}
253DocType: Content ActivityLast Activity poslední aktivita
254DocType: Crop CycleA link to all the Locations in which the Crop is growingOdkaz na všechna umístění, ve kterých rostou plodiny
255apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsKurz Zápis {0} neexistuje
256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.pyMaximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maximální dovolená dovolená v typu dovolené {0} je {1}
257Qty to TransferMnožství k převodu
258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Group) for type - {0}Identifikujte / vytvořte účet (skupina) pro typ - {0}
259apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPlease set default customer group and territory in Selling SettingsNastavte výchozí skupinu zákazníků a území v části Nastavení prodeje
260apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemPro vybranou položku neexistuje žádná varianta položky
261DocType: ContractContract DetailsPodrobnosti smlouvy
262DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsVyberte, chcete-li, aby byl zákazník vyhledávatelný pomocí těchto polí
263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal ActualCelkem Skutečně
264apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange CodeZměnit kód
265DocType: CropPlanting AreaPlocha výsadby
266DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Zaměstnanecký stupeň (volitelné)
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko pro položku s kódem položky
268DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí skladem UOM
269DocType: WorkstationRent CostNáklady na pronájem
270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.jsTraining ResultVýsledek školení
271apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order not createdPracovní příkaz nebyl vytvořen
272apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterMetr
273DocType: CourseHero ImageObrázek hrdiny
274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyNo Items to packŽádné položky k balení
275apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyDelivery warehouse required for stock item {0}Dodací sklad pro skladovou položku {0}
276apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyReserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedVyhrazený sklad je povinný pro položku {0} v dodaných surovinách
277apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required for the asset {0}Pro objekt {0} je vyžadováno cílové umístění
278apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST Částka
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek účtu je již v kreditu, není povoleno nastavit 'zůstatek musí být' jako 'debet'
280DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportZpráva GSTR 3B
281DocType: BOM ItemRate & AmountSazba & Částka
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDebit To is requiredVyžaduje se debet
283apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameNázev položky
284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of New PurchaseNáklady na nový nákup
285DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Další informace týkající se zákazníka.
286DocType: Quiz ResultWrongŠpatně
287apps/erpnext/erpnext/config/help.pyBatch InventoryDávková inventura
288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Nelze najít složku mzdy {0}
289DocType: HR SettingsThe salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.Mzdový lístek zasílaný zaměstnanci bude chráněn heslem, heslo bude vygenerováno na základě zásady pro heslo.
290DocType: Payment EntryReceived AmountPřijatá částka
291DocType: ItemIs Sales ItemJe prodejní položka
292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.jsGenerate Text FileGenerovat textový soubor
293DocType: ItemVariantsVarianty
294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsCharges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozdělovány úměrně podle položky qty nebo částky, podle vašeho výběru
295apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayProbíhající aktivity pro dnešek
296DocType: Quality Procedure ProcessQuality Procedure ProcessProces kvality
297DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchStudentská dávka
298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item in row {0}Míra ocenění požadovaná pro položku v řádku {0}
299DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Základní hodinová sazba (měna společnosti)
300apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyNo correct answer is set for {0}Pro {0} není nastavena správná odpověď
301DocType: Job OfferPrinting DetailsPodrobnosti o tisku
302DocType: Asset RepairManufacturing ManagerManažer výroby
303DocType: BOMJob CardKarta zaměstnání
304DocType: Subscription SettingsProrateProrate
305DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.ID uživatele systému (přihlášení). Pokud je nastaveno, stane se výchozím pro všechny formuláře HR.
306apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsVšechny skupiny položek
307apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsSelect StatusVyberte Stav
308DocType: Subscription PlanFixed rateFixní sazba
309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAirlineLetecká linka
310DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
311DocType: VehicleAcquisition DateDatum akvizice
312DocType: SMS CenterSend ToPoslat komu
313apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.pyAverage RatePrůměrné hodnocení
314DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputNastavte počet v transakcích založených na sériovém vstupu
315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Měna zálohového účtu by měla být stejná jako měna společnosti {0}
316apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.jsCustomize Homepage SectionsUpravit sekce domovské stránky
317apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyPlease setup Instructor Naming System in Education > Education SettingsNastavte prosím instruktorský systém pojmenování ve výuce> Nastavení vzdělávání
318DocType: GSTR 3B ReportOctoberříjen
319DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsSkrýt daňové identifikační číslo zákazníka z prodejních transakcí
320apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatný GSTIN! GSTIN musí mít 15 znaků.
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedPravidlo cen {0} je aktualizováno
322DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistKontrolní seznam plnění smlouvy
323apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.pyAll ProductsVšechny produkty
324apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlProduct SearchVyhledávání produktů
325DocType: Salary SlipNet PayČistá mzda
326apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) created and {1} errors{0} vytvořených bankovních transakcí a {1} chyb
327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.pyTotal Invoiced AmtCelkový fakturovaný Amt
328DocType: Clinical ProcedureConsumables Invoice SeparatelyFakturace spotřebního materiálu odděleně
329DocType: Shift TypeWorking Hours Threshold for AbsentPrahová hodnota pracovní doby pro nepřítomnost
330DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
331apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyService Level Agreement has been changed to {0}.Smlouva o úrovni služeb byla změněna na {0}.
332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyBudget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nelze přiřadit k účtu skupiny {0}
333DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountSazba a částka
334DocType: Patient AppointmentCheck availabilityZkontrolujte dostupnost
335apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodePoložka s tímto čárovým kódem nelze najít
336DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesVýchozí řada pojmenování faktur
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.Pokud {0} {1} množství položky <b>{2}</b> , bude na položku použito schéma <b>{3}</b> .
338DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent sourozenci
339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyJournal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherPoložka žurnálu {0} nemá účet {1} nebo již nebyl porovnán s jiným dokladem
340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLegal ExpensesPrávní náklady
341apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutPřekontrolovat
342apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsPodrobnosti o členství
343apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set the Customer AddressNastavte adresu zákazníka
344apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList your products or services that you buy or sell.Seznam produktů nebo služeb, které si koupíte nebo prodáte.
345DocType: AccountIncomePříjem
346DocType: AccountRate at which this tax is appliedSazba, za kterou se tato daň uplatňuje
347apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlPayment Receipt NotePoznámka o přijetí platby
348DocType: Asset Finance BookIn PercentageV procentech
349apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Citace od dodavatelů.
350DocType: Journal Entry AccountReference Due DateDatum splatnosti reference
351apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyLead Time DaysDny vedoucího času
352DocType: Quality GoalRevision and Revised OnRevize a revize dne
353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Purchase Order {1}{0} proti objednávce {1}
354apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.pyFee Records Created - {0}Záznamy o poplatcích vytvořené - {0}
355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNote: {0}Poznámka: {0}
356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} has already been receivedSériové číslo {0} již bylo přijato
357DocType: HR SettingsLeave SettingsOpustit nastavení
358DocType: Delivery NoteIssue Credit NotePoznámka k emisi
359Batch Item Expiry StatusStav vypršení dávky
360apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock TransactionsAkciové transakce
361apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationMísto konání akce
362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyMotion Picture & VideoFilm a video
363DocType: CropRow SpacingŘádkování
364apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].pyAccount number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Číslo účtu pro účet {0} není k dispozici. <br> Nastavte prosím svůj účet účtů správně.
365DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeVýchozí umístění od levého okraje
366DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
367DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsJmenování
368apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdBylo vytvořeno {0}
369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Zadejte plánovaný počet pro položku {0} v řádku {1}
370apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect BatchVyberte položku Dávka
371DocType: BOMItem DescriptionPopis položky
372DocType: AccountAccount NameJméno účtu
373apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer KeyZadejte prosím spotřebitelský klíč API
374DocType: Products SettingsProducts per PageProdukty na stránku
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDuplikát {0} naleznete v tabulce
376DocType: Global DefaultsDefault Distance UnitVýchozí jednotka vzdálenosti
377DocType: Clinical ProcedureConsume StockKonzumujte zásoby
378DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKlíčová oblast výkonu
379apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.pyS.O. No.Takže ne.
380apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py{0} not found for item {1}{0} nebyl nalezen pro položku {1}
381DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseNastavit zdrojový sklad
382DocType: Healthcare SettingsOut Patient SettingsOut Patient Settings
383DocType: AssetInsurance End DateDatum ukončení pojištění
384DocType: Bank AccountBranch CodeKód pobočky
385apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsUser ForumUživatelské fórum
386DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemPoložka nákladových nákladů
387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe seller and the buyer cannot be the sameProdávající a kupující nemohou být stejní
388DocType: ProjectCopied FromZkopírováno z
389apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsAvailableDostupný
390DocType: Sales PersonSales Person TargetsCíle prodejní osoby
391DocType: BOM OperationBOM OperationOvládání kusovníku
392DocType: StudentO-Ó-
393DocType: Repayment ScheduleInterest AmountÚroková částka
394DocType: Water AnalysisOriginPůvod
395apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlAdd a new addresspřidat novou adresu
396DocType: POS ProfileWrite Off AccountZapsat účet
397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal/Price QuoteNabídka nabídky / ceny
398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAssociateSpolupracovník
399apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease input all required Result Value(s)Zadejte všechny požadované hodnoty výsledků
400DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodaná položka objednávky
401apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyItem {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovaná položka
402DocType: GoCardless MandateGoCardless CustomerZákazník GoCardless
403DocType: Leave EncashmentLeave BalanceNechte zůstatek
404apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje proti {1}
405DocType: Assessment PlanSupervisor NameJméno supervizora
406DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByPojmenování podle kampaně
407DocType: Student Group Creation Tool CourseCourse CodeKód kurzu
408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceLetectví a kosmonautika
409DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatky založené na
410DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaSupplier Scorecard Scoring CriteriaKritéria hodnocení skóre dodavatele
411DocType: AccountStockSkladem
412DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeTyp dokladu
413DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikace zákazníků podle krajů
414DocType: Hotel Room AmenityBillableZúčtovatelné
415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyGovernmentVláda
416apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvořte záznamy o zaměstnancích pro správu listů, nároků na výdaje a výplatních listů
417apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleMístě prodeje
418apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock SettingsNelze přepsat pro položku {0} v řádku {1} více než {2}. Chcete-li povolit přefakturaci, nastavte v části Nastavení Stock
419apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.pyUser {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Uživatel {0} je již přiřazen k programu Healthcare Practitioner {1}
420apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandardní nákup
421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeUčeň
422apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyAdd TimesheetsPřidat časové rozvrhy
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNumber of new Account, it will be included in the account name as a prefixČíslo nového účtu, které bude zahrnuto do názvu účtu jako předpona
424apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatelský sklad je povinen pro subdodavatelský nákupní doklad
425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailZadejte preferovaný kontaktní e-mail
426DocType: Vital SignsNormalNormální
427DocType: CustomerCustomer POS IdID zákazníka POS
428DocType: Purchase Invoice ItemWeight Per UnitHmotnost na jednotku
429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.jsChild nodes can be only created under 'Group' type nodesPodřízené uzly lze vytvořit pouze pod uzly typu „Skupina“
430DocType: Share Transfer(including)(počítaje v to)
431RequestedPožadováno
432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem Položka
433DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
434DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountOdchylka rozdílu
435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is disabledPoložka {0} je zakázána
436DocType: Asset Maintenance TaskLast Completion DateDatum posledního dokončení
437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.pyFulfillmentSplnění
438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageÚkol byl zařazen jako práce na pozadí. V případě, že dojde k nějakému problému se zpracováním v pozadí, systém přidá komentář k chybě v tomto odsouhlasení zásob a vrátí se do fáze Koncept.
439apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredZvažovaná celková objednávka
440DocType: Delivery TripOptimize RouteOptimalizace trasy
441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsDiscount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Procento slevy lze uplatnit buď proti ceníku, nebo pro všechny ceníky.
442DocType: Training EventTrainer EmailE-mail trenéra
443apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterDostaňte se od pacientského setkání
444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperVývojář softwaru
445DocType: Clinical Procedure TemplateSample CollectionKolekce vzorků
446apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Sdělte nám svůj názor na školení kliknutím na odkaz „Zpětná vazba školení“ a poté na možnost „Nová“.
447DocType: QuickBooks MigratorConnecting to QuickBooksPřipojení k QuickBooks
448apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentZápis studenta
449DocType: Employee AdvanceClaimedTvrdil
450apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeavesListy
451DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Rozpad platů založený na výdělku a odpočtu.
452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingChybí struktura mzdy
453DocType: Setup Progress ActionAction FieldPole Akce
454apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoicee-Way Bill JSON lze generovat pouze z prodejní faktury
455Quotation TrendsTrendy nabídky
456apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextPřipojte Amazon s ERPNext
457DocType: Service Level AgreementResponse and Resolution TimeReakce a doba rozlišení
458DocType: Loyalty ProgramCollection TierKolekce Tier
459DocType: GuardianGuardian Of Strážce
460DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsDetaily platební brány
461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyStaffing Plan {0} already exist for designation {1}Personální plán {0} již existuje pro označení {1}
462DocType: ItemWebsite WarehouseWebové stránky skladu
463DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginSazba s marží
464apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pySalary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationMzdová struktura musí být předložena před podáním prohlášení o daňovém osvobození
465apps/erpnext/erpnext/public/js/event.jsAdd LeadsPřidat vede
466apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseRezervační sklad
467DocType: Payment TermPayment Term NameNázev termínu platby
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionBez povolení
469apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsSelect Company...Vybrat společnost ...
470DocType: Stock SettingsUse Naming SeriesPoužijte pomenování Series
471DocType: Salary ComponentFormulaVzorec
472DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualAkce v případě, že kumulovaný měsíční rozpočet překročil skutečnou hodnotu
473DocType: Leave TypeAllow EncashmentPovolit započtení
474apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject activity / task.Činnost projektu / úkol.
475DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemPoložka fakturace bankovního výpisu
476DocType: Work OrderTotal Operating CostCelkové provozní náklady
477DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateZaměstnanec palubní šablona
478DocType: Pricing RuleSame ItemStejná položka
479apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.pyAmount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactionsČástka za jednu transakci přesahuje maximální povolenou částku, vytvořením samostatného platebního příkazu rozdělením transakcí
480DocType: Payroll EntrySalary Slips CreatedVytvořily se výplatní pásy
481apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyLab Test(s) Laboratorní testy
482DocType: Bank AccountParty DetailsPodrobnosti o straně
483apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené položky
484apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsAll communications including and above this shall be moved into the new IssueVeškerá komunikace včetně a nad ní bude přesunuta do nového vydání
485DocType: Stock EntryMaterial Consumption for ManufactureSpotřeba materiálu pro výrobu
486DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka pro položku, která bude zobrazena na webu
487DocType: Restaurant MenuRestaurant MenuRestaurace Menu
488DocType: Asset MovementPurposeÚčel
489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.pySalary Structure Assignment for Employee already existsPřidělení mzdové struktury pro zaměstnance již existuje
490DocType: Clinical ProcedureService UnitServisní jednotka
491DocType: Travel RequestIdentification Document Numberidentifikační číslo dokumentu
492DocType: Stock EntryAdditional CostsDalší výdaje
493DocType: Employee EducationEmployee EducationVzdělávání zaměstnanců
494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.jsNumber of positions cannot be less then current count of employeesPočet míst nemůže být menší než současný počet zaměstnanců
495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
496apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying Price ListNákup Ceník
497apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyFinished Good Item CodeDokončený kód dobré položky
498apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearPro datum {0} existuje více fiskálních let. Nastavte prosím společnost ve fiskálním roce
499apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable for use date is requiredVyžaduje se datum použitelnosti
500DocType: Employee TrainingTraining DateDatum školení
501apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyReading Uploaded FileČtení nahraného souboru
502apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestPožadavek na materiál
503DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Celková přidělená částka (měna společnosti)
504DocType: Restaurant Order Entry ItemRestaurant Order Entry ItemPoložka objednávky restaurace
505DocType: Delivery StopDistanceVzdálenost
506DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Získejte finanční rozložení údajů o daních a poplatcích společností Amazon
507DocType: Vehicle ServiceMileageTachometr
508apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberU položky {0} musí být množství kladné číslo
509apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartPoložka Košík
510apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entries {0} are un-linkedPlatební položky {0} jsou un-linked
511DocType: Email DigestOpen NotificationsOtevřete Oznámení
512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pySuccessfully created payment entriesÚspěšně vytvořené položky platby
513DocType: Soil AnalysisMg/KMg / K
514DocType: ItemHas Serial NoMá sériové číslo
515DocType: Asset MaintenanceManufacturing UserVýrobní uživatel
516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsLedgerúčetní kniha
517DocType: Journal Entry AccountLoanPůjčka
518DocType: VehicleFuel UOMPalivo UOM
519DocType: IssueSupportPodpěra, podpora
520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná společnost pro transakce mezi společnostmi.
521DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsNastavení odpisů fixních aktiv
522DocType: EmployeeDepartment and GradeOddělení a stupeň
523apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCheques RequiredPožadované kontroly
524DocType: LeadDo Not ContactNeodpovídejte
525apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseNové náklady
526DocType: Sales InvoiceUpdate Billed Amount in Sales OrderAktualizace fakturované částky v zakázce odběratele
527DocType: Travel ItineraryMeal PreferencePreference jídla
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsEven if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidel pro stanovení cen s nejvyšší prioritou, použijí se následující interní priority:
529DocType: ItemOver Delivery/Receipt Allowance (%)Příspěvek na přepravu / příjem (%)
530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
531apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyList of all share transactionsSeznam všech transakcí s akciemi
532DocType: Item DefaultSales DefaultsVýchozí hodnoty prodeje
533apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.pyOverlap in scoring between {0} and {1}Překrývání v bodování {0} a {1}
534DocType: Course Assessment CriteriaWeightageVáha
535DocType: Bank Statement Transaction EntryCreate New Payment/Journal EntryVytvořit novou platbu / záznam deníku
536DocType: AttendanceHR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-.YYYY.-
537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud se na základě výše uvedených podmínek zjistí dvě nebo více cenových pravidel, použije se priorita. Priorita je číslo mezi 0 až 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdná). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost v případě, že budou existovat vícenásobná pravidla pro stanovení ceny za stejných podmínek.
538apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryŘádek {0}: Množství je povinné
539DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účtu příjmů
540apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Řádek # {0}: Fakturu nelze provést proti existujícímu majetku {1}
541apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying different promotional schemes.Pravidla pro používání různých propagačních programů.
542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Koeficient konverze UOM požadovaný pro UOM: {0} v položce: {1}
543apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyPlease enter quantity for Item {0}Zadejte množství pro položku {0}
544DocType: WorkstationElectricity CostNáklady na elektřinu
545DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServis vozidel
546apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesVytváření skladových položek
547DocType: Bank GuaranteeFixed Deposit NumberFixní vkladové číslo
548apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item.Chcete-li povolit převzetí / doručení, aktualizujte položku „Over Receipt / Delivery Allowance“ v položce Stock Settings nebo Item.
549DocType: Vital SignsVery CoatedVelmi potažené
550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Tato akce odpojí tento účet od jakékoli externí služby integrující ERPNext s bankovními účty. Nelze ji vrátit zpět. Jsi si jistý ?
551DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentPůvodní e-mailové oznámení bylo odesláno
552DocType: Production PlanFor WarehousePro sklad
553apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Email zaměstnance nebyl nalezen, proto e-mail nebyl odeslán
554DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd měny
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NotePoznámka k vrácení / inkasu
556DocType: Homepage SectionOrder in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Objednávka, ve které se mají zobrazovat sekce. 0 je první, 1 je druhá a tak dále.
557apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvářejte zakázky odběratelům, které vám pomohou naplánovat vaši práci a dodat čas
558apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.jsSomething went wrong!Něco se pokazilo!
559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select Healthcare ServiceZvolte prosím službu Zdravotnictví
560DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
561DocType: Leave Block ListApplies to CompanyPlatí pro společnost
562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyRow {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Řádek {0}: Rozpiska nebyla nalezena pro položku {1}
563DocType: LoanAccount InfoInformace o účtu
564DocType: Item Attribute ValueAbbreviationZkratka
565DocType: Email DigestPurchase Orders to BillObjednávky objednávejte společnosti Bill
566DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightCelková čistá hmotnost
567DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Schválení role (nad autorizovanou hodnotou)
568DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
569DocType: Job ApplicantResume AttachmentObnovení přílohy
570DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture ManagerZemědělský manažer
571apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsBatch EntriesDávkové zápisy
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyPlease enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesPovolte prosím Platnost na Objednávku a Platí pro Rezervace skutečných nákladů
573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyGain/Loss on Asset DisposalZisk / ztráta z prodeje aktiv
574DocType: LoanTotal PaymentCelková platba
575DocType: AssetTotal Number of DepreciationsCelkový počet odpisů
576DocType: AssetFully DepreciatedPlně odepsáno
577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant SettingsNastavení varianty položky
578DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNázev skupiny dodavatelů
579apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListProdejní ceník
580DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
581DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseDodavatelský sklad
582DocType: Salary ComponentOnly Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Pouze daňový dopad (nelze nárokovat, ale část zdanitelného příjmu)
583DocType: Item DefaultPurchase DefaultsVýchozí hodnoty nákupu
584DocType: ContractContract TemplateŠablona smlouvy
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Batch {1}Sériové číslo {0} nepatří do dávky {1}
586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.htmlPending LeavesČeká na listy
587DocType: Student ApplicantAppliedAplikovaný
588DocType: Clinical ProcedureConsumption DetailsPodrobnosti o spotřebě
589apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemNačítání platebního systému
590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.pyRepayment Amount must be greater than Částka splátek musí být vyšší než
591DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximální hodnocení
592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Nastavte výchozí šablonu pro Leave Status Notification v nastavení HR.
593apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardKarta studentské zprávy
594apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlNature Of SuppliesPříroda Dodávky
595DocType: Shopify SettingsLast Sync DatetimePoslední synchronizace dat
596apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.pyCode {0} already existKód {0} již existuje
597apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsNa základě platebních podmínek
598DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Tato hodnota je aktualizována ve výchozím prodejním ceníku.
599DocType: Special Test TemplateSpecial Test TemplateSpeciální testovací šablona
600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantsVytvořit varianty
601DocType: Item DefaultDefault Expense AccountVýchozí účet výdajů
602apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsNastavte prosím Studenti ve Studentských skupinách
603apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountZdanitelná částka
604DocType: LeadLead OwnerVedoucí vlastník
605DocType: Share TransferTransferPřevod
606apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSearch Item (Ctrl + i)Vyhledávací položka (Ctrl + i)
607DocType: Call LogCall LogTelefonní záznam
608apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Výsledek odeslán
609apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyFrom date can not be greater than than To dateOd data nemůže být větší než k dnešnímu dni
610DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsName of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Nevytvářejte účty pro zákazníky a dodavatele
612apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyStudent Group or Course Schedule is mandatoryStudentská skupina nebo rozvrh kurzu je povinný
613DocType: Tax RuleSales Tax TemplateŠablona daně z prodeje
614DocType: BOMRoutingSměrování
615DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationSrovnávání plateb
616apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyMatch non-linked Invoices and Payments.Shoda neodpovídajících faktur a plateb.
617apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyOpening BalancesZahajovací zůstatky
618DocType: SupplierPANPÁNEV
619DocType: Work OrderOperation CostProvozní náklady
620DocType: Bank GuaranteeName of BeneficiaryJméno příjemce
621apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNew AddressNová adresa
622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pySubsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesDceřiné společnosti již plánují {1} volných pracovních míst s rozpočtem {2}. Personální plán pro {0} by měl přidělit více volných pracovních míst a rozpočet pro {3}, než je plánováno pro jeho dceřiné společnosti
623DocType: Stock EntryFrom BOMZ kusovníku
624DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantŽadatel o studium
625DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationNechte zůstatek před aplikací
626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected itemPro vybranou položku je povinné datum vypršení platnosti
627DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseVýchozí cílový sklad
628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsShow Salary SlipZobrazit výplatní pásku
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.pyPercentage Allocation should be equal to 100%Procentní alokace by se měla rovnat 100%
630DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFaktor konverze UOM
631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyStock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Zásobu nelze aktualizovat proti Potvrzení nákupu {0}
632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tablePoložka Řádek {0}: {1} {2} neexistuje ve výše uvedené tabulce {1}
633DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Ročně
634DocType: Guardian StudentGuardian StudentStrážný student
635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyPlease add a Temporary Opening account in Chart of AccountsDo účtu účtů přidejte účet Dočasné otevření
636DocType: AccountInclude in grossZahrnout do hrubé
637apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLoansPůjčky
638apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPatient HistoryHistorie pacientů
639apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect Serial NumbersVyberte Sériová čísla
640DocType: Tally MigrationUOMsUOM
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Řádek {0}: strana / účet neodpovídá {1} / {2} v {3} {4}
642apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid reference {0} {1}Neplatný odkaz {0} {1}
643DocType: Quality ActionCorrective/PreventiveKorektivní / preventivní
644DocType: Work Order OperationWork In ProgressProbíhající práce
645DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
646apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlcredit_note_amtcredit_note_amt
647DocType: Setup Progress ActionAction NameNázev akce
648DocType: EmployeeHealth InsuranceZdravotní pojištění
649DocType: Student GroupMax StrengthMax
650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitní skupina zákazníků nalezená v tabulce skupin cutomer
651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nelze uplatnit / zrušit před {0}, protože zůstatek dovolené již byl převeden v budoucím záznamu o přidělení dovolené {1}
652DocType: Promotional Scheme Price DiscountMin AmountMin
653DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Sazba s marží (měna společnosti)
654DocType: LeadFollow UpNásledovat
655DocType: Tax RuleShipping CountryPřepravní země
656DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledujte tento dodací list proti jakémukoli projektu
657apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyVehicle Type is required if Mode of Transport is RoadTyp vozidla je vyžadován v případě, že je druh dopravy silniční
658DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountVýchozí mzdový účet
659DocType: Drug PrescriptionUpdate SchedulePlán aktualizace
660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsUpdating estimated arrival times.Aktualizace odhadovaných časů příjezdu.
661DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetail finanční knihy
662apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Sériové číslo {0} nepatří k Poznámka k doručení {1}
663apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Tax ID for the customer '%s'Nastavte ID daně pro zákazníka &#39;% s&#39;
664DocType: Sales PartnerLogoLogo
665DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesZahrnout dovolenou do listů jako listy
666DocType: Shift AssignmentShift RequestPožadavek Shift
667apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyCan not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nelze označit Inpatient Record Discharged, jsou zde fakturace nevyfakturované {0}
668DocType: QuickBooks MigratorScopeRozsah
669DocType: Purchase Invoice ItemService Stop DateDatum zastavení služby
670apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.pyNo Account matched these filters: {}Tyto filtry neodpovídají žádnému účtu: {}
671DocType: ArticlePublish DateDatum publikování
672DocType: StudentO+O +
673DocType: BOMWork OrderZakázka
674DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransakce
675DocType: Workstationper hourza hodinu
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsThis action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?Tato akce zastaví budoucí fakturaci. Opravdu chcete toto předplatné zrušit?
677apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxStát / UT daň
678apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.pyScorecardsScorecards
679Projected Quantity as SourcePředpokládané množství jako zdroj
680DocType: Supplier GroupParent Supplier GroupSkupina mateřských dodavatelů
681apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Řádky s duplicitními daty splatnosti v jiných řádcích byly nalezeny: {0}
682DocType: FeesEDU-FEE-.YYYY.-EDU-FEE-.YYYY.-
683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyChart Of Accounts TemplateŠablona účtů
684DocType: LeadLeadVést
685DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
686apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionInstalační program
687DocType: Invoice DiscountingLoan Period (Days)Období úvěru (dny)
688Salary RegisterRegistrace platů
689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIn the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentV případě víceúrovňového programu budou Zákazníci automaticky přiřazeni k příslušné vrstvě podle vynaložených nákladů
690DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zaslání
691DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast od data
692apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyProgram in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program ve struktuře poplatků a studentské skupině {0} je odlišný.
693DocType: GST SettingsGST SummarySouhrn GST
694DocType: Education SettingsMake Academic Term MandatoryUdělejte povinný akademický termín
695DocType: VehicleOdometer Value (Last)Hodnota počítadla kilometrů (poslední)
696apps/erpnext/erpnext/config/assets.pyTransfer an asset from one warehouse to anotherPřeveďte aktivum z jednoho skladu do druhého
697DocType: RoomSeating CapacityPočet míst k sezení
698DocType: Employee Benefit Application DetailEmployee Benefit Application DetailDetail aplikace Zaměstnanecké výhody
699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmployee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}:
700DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountÚčet kapitálové práce
701DocType: Employee Benefit ClaimBenefit Type and AmountTyp výhody a částka
702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Nastavte výchozí platební účet společnosti {0}
703DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListSeznam prázdnin
704DocType: Job CardTotal Time in MinsCelkový čas v minách
705DocType: Shipping RuleShipping AmountPřepravní částka
706apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal AbsentCelkem chybí
707DocType: Fee ValidityReference InvOdkaz Inv
708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesŘádek {0}: {1} je zapotřebí k vytvoření faktur Otevření {2}
709DocType: Bank AccountIs Company AccountJe firemní účet
710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsDo you want to notify all the customers by email?Chcete upozornit všechny zákazníky e-mailem?
711DocType: Opening Invoice Creation ToolSalesOdbyt
712DocType: Vital SignsTongueJazyk
713DocType: Journal EntryExcise EntryVstup do spotřební daně
714apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersVymazat filtry
715DocType: Delivery TripIn TransitV tranzitu
716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} is not a valid {1} codeČárový kód {0} není platný kód {1}
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Zůstatek pro účet {0} musí být vždy {1}
718apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsInvalid Blanket Order for the selected Customer and ItemNeplatná objednávka deky pro vybraného zákazníka a položku
719DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Pokud je tato možnost povolena, systém vytvoří zakázku pro rozložené položky, proti kterým je rozpiska k dispozici.
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsProduct BundleProduktový balíček
721DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNový směnný kurz
722apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoOtevřít
723apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.pyReceiver List is empty. Please create Receiver ListSeznam příjemců je prázdný. Vytvořte seznam příjemců
724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent LiabilitiesBěžné závazky
725apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
726DocType: PatientOther Risk FactorsOstatní rizikové faktory
727DocType: Item AttributeTo RangeV rozmezí
728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0} applicable after {1} working days{0} použitelné po {1} pracovních dnech
729DocType: TaskTask DescriptionPopis ulohy
730DocType: Bank AccountSWIFT NumberČíslo SWIFT
731DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZobrazit plán plateb v Print
732DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountŽádaná částka srážkové daně
733DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingDodavatel Scorecard postavení
734DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingČtení kontroly kvality
735DocType: Healthcare SettingsValid number of daysPlatný počet dnů
736DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
737DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
738DocType: Healthcare SettingsCustom Signature in PrintVlastní podpis v tisku
739DocType: Patient EncounterProceduresPostupy
740apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesOtevřené problémy
741DocType: CompanySeries for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Série pro položku odpisu aktiv (položka deníku)
742DocType: Healthcare Service UnitOccupancy StatusStav obsazení
743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveOprávnění Privilege
744DocType: SubscriptionCurrent Invoice End DateAktuální datum ukončení faktury
745DocType: Sample CollectionCollected TimeShromážděný čas
746apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease select BOM for Item in Row {0}Vyberte položku BOM pro položku v řádku {0}
747DocType: DepartmentExpense ApproverSchvalovatel výdajů
748DocType: Bank Statement Transaction EntryNew TransactionsNové transakce
749apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.pyPayable AmountSplatná částka
750DocType: SMS CenterAll Supplier ContactKontakt na dodavatele
751apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyQuotation {0} not of type {1}Citace {0} není typu {1}
752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyLeave Type {0} is not encashableTyp ponechání {0} není zapnutelný
753DocType: ContractFulfilment StatusStav plnění
754apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyUnsubscribe from this Email DigestOdhlásit se z tohoto e-mailu Digest
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py{0} {1} created{0} {1} vytvořeno
756DocType: Water AnalysisPerson ResponsibleZodpovědná osoba
757DocType: AssetAsset CategoryKategorie aktiv
758DocType: Cash Flow Mapping AccountsCash Flow Mapping AccountsÚčty mapování peněžních toků
759apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsSelect Serial NoZvolte sériové číslo
760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnVýnos z prodeje
761apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.pyNo record foundZáznam nenalezen
762DocType: DepartmentExpense ApproversSchvalovatelé výdajů
763DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsSeskupte stejné položky
764DocType: CompanyParent CompanyMateřská společnost
765DocType: Daily Work Summary GroupReminderPřipomínka
766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank Overdraft AccountKontokorentní účet
767DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupSkupina položek existuje se stejným názvem, změňte název položky nebo přejmenujte skupinu položek
769DocType: StudentB+B +
770apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFollowing item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNásledující položka {0} není označena jako položka {1}. Můžete je povolit jako položku {1} ze svého hlavního prvku položky
771DocType: Healthcare Service UnitAllow OverlapPovolit překrytí
772apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyValue for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Hodnota pro atribut {0} musí být v rozsahu {1} až {2} v krocích {3} pro položku {4}
773DocType: TimesheetBilling DetailsPodrobnosti fakturace
774DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableTabulka kvality
775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} createdVytvořeno sériové číslo {0}
776DocType: WarehouseWarehouse DetailDetail skladu
777DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDoručit a Billa
778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsPřidáno k detailům
779apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplacePřidat uživatele na trh
780DocType: Healthcare SettingsRemind BeforePřipomenout dříve
781DocType: Healthcare SettingsManage CustomerSpráva zákazníka
782DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNázev třídy
783DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsVýrobní nastavení
784apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyTakenPřijata
785apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Start Date and End Date for Item {0}Vyberte položku Datum zahájení a datum ukončení položky {0}
786DocType: Education SettingsEducation SettingsNastavení vzdělávání
787DocType: Student AdmissionAdmission End DateDatum ukončení přijetí
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item. Pokud {0} {1} stojí za položku <b>{2}</b> , bude na položku použito schéma <b>{3}</b> .
789DocType: Bank AccountMaskMaska
790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease specify Company to proceedZadejte prosím společnost, kterou chcete pokračovat
791DocType: Asset Maintenance TeamAsset Maintenance TeamTým údržby aktiv
792DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateDatum požadavku na materiál
793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResponsibilitiesPovinnosti
794DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Timesheets)Celková částka kalkulace (prostřednictvím výkazů)
795apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsMake New ContactVytvořit nový kontakt
796apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImport položek a UOM
797apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearListy za rok
798DocType: StudentDate of LeavingDatum odjezdu
799apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsExport E-InvoicesExport e-faktur
800DocType: Healthcare SettingsLaboratory SMS AlertsLaboratorní SMS upozornění
801DocType: ProgramIs PublishedJe publikováno
802DocType: Clinical ProcedureHealthcare PractitionerZdravotnický lékař
803apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem Price updated for {0} in Price List {1}Položka Cena aktualizována pro {0} v ceníku {1}
804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryDávková položka {0} nemůže být aktualizována pomocí Sladění zásob, namísto použití položky Vstup
805DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
806apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial to SupplierMateriál pro dodavatele
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Zákazník je povinen proti účtu Pohledávky {2}
808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsHealthcare ServicesZdravotnické služby
809DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKód třídy
810apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersSchůzky a setkání pacientů
811TDS Computation SummaryShrnutí výpočtu TDS
812DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní štítek
813DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByOznačení dodavatele podle
814apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.pyAdmissions for {0}Přijetí na {0}
815DocType: LoanLoan DetailsPodrobnosti o úvěru
816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} on Half day on {1}Zaměstnanec {0} na půl dne dne {1}
817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.pyMax Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maximální částka osvobození od daně nesmí být vyšší než maximální výše výjimky {0} kategorie osvobození od daně {1}
818apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyPlease set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordNastavte politiku dovolené pro zaměstnance {0} v záznamu Zaměstnanec / Stupeň
819DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberKontrolní číslo
820Prospects Engaged But Not ConvertedVyhlídky zapojené, ale ne převedené
821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock LiabilitiesZávazky z akcií
822apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py-Above-Výše
823DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifikace webového místa
824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Položka {0} (sériové číslo: {1}) nemůže být spotřebována tak, jak je určena k plnění objednávky odběratele {2}.
825DocType: VehicleElectricElektrický
826apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyFleet ManagementSpráva vozového parku
827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Položka Cena se zobrazí několikrát na základě Ceníku, Dodavatele / Zákazníka, Měny, Položky, UOM, Množství a Data.
828DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryPoložka knihy
829DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail mzdy Slip na zaměstnance
830DocType: Stock EntryDelivery Note NoDodací list č
831apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsPřidat Timeslots
832DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
833DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandardní částka osvobození od daně
834apps/erpnext/erpnext/config/help.pySerialized InventorySerializovaná inventura
835DocType: ContractRequires FulfilmentVyžaduje splnění
836DocType: Quality InspectionMAT-QA-.YYYY.-MAT-QA-.YYYY.-
837DocType: Bank Statement Transaction EntryReceivable AccountÚčet pohledávek
838DocType: Website AttributeWebsite AttributeAtribut webových stránek
839apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.Zatím nebyla přidána žádná adresa.
840DocType: Sales OrderPartly BilledČástečně účtováno
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník není zapsán do žádného věrnostního programu
842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyJobsPracovní místa
843DocType: Expense ClaimApproval Statusstav schválení
844apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyOtevírací množství
845apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pySkipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Přeskočení mzdové struktury Přiřazení pro následující zaměstnance, protože záznamy o přiřazení struktury platů již existují proti nim. {0}
846apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Datum ukončení lhůty nesmí být pozdější než konec roku akademického roku, ke kterému je termín připojen (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu.
847DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
848apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal VarianceCelková odchylka
849apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueProblém s rozdělením
850DocType: Item DefaultDefault SupplierVýchozí dodavatel
851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBáze
852apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyShare ManagementSpráva akcií
853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validProdejní objednávka {0} není platná
854DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Pobočka (volitelné)
855DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateDatum schválení
856DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKritéria
857DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšení požadavku na materiál při dosažení stavu opětovné objednávky
858Campaign EfficiencyÚčinnost kampaně
859apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetVytvořit časový rozvrh
860DocType: EmployeeInternal Work HistoryHistorie interní práce
861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseVyberte cílový sklad
862DocType: Subscription SettingsGrace PeriodObdobí milosti
863DocType: PatientMarriedŽenatý
864DocType: Work Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseK dispozici ve skladu ve zdrojovém skladu
865DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPřepravní pravidlo země
866DocType: Delivery StopEmail Sent ToEmail poslán
867apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMaterial ConsumptionSpotřeba materiálu
868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsNothing to changeNic se nezmění
869apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyNo Lab Test createdNebyl vytvořen žádný laboratorní test
870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximální počet vzorků - {0} již bylo zachováno pro dávku {1} a položku {2} v dávce {3}.
871apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyCannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měnu společnosti, protože existují existující transakce. Chcete-li změnit výchozí měnu, musí být transakce zrušeny.
872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesNáklady na údržbu kanceláří
873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodCelkový počet přidělených listů je více než maximální alokace {0} volna pro zaměstnance {1} v daném období
874DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityRychlost aktualizace a dostupnost
875DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAtribut Varianta položky
876DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseK dispozici Batch Qty ve skladu
877DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginSleva (%) z Ceníkové sazby s marží
878DocType: AssetCheck if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationZkontrolujte, zda Asset vyžaduje preventivní údržbu nebo kalibraci
879DocType: Lab TestTechnician NameJméno technika
880DocType: Lab Test GroupsNormal RangeNormální vzdálenost
881DocType: ItemTotal Projected QtyCelkový předpokládaný počet
882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBomsBoms
883DocType: Work OrderActual Start DateAktuální datum zahájení
884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyYou are not present all day(s) between compensatory leave request daysNejsou přítomny všechny dny mezi dny žádostí o náhradní dovolenou
885apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial accounts.Strom finančních účtů.
886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeNepřímý příjem
887DocType: Hotel Room Reservation ItemHotel Room Reservation ItemRezervace hotelového pokoje
888DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateDatum zahájení kurzu
889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pySellProdat
890DocType: Support Search SourcePost Route StringPříkaz Řetězec trasy
891apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyElectricalElektrický
892DocType: Journal EntryTotal DebitCelkový debet
893DocType: GuardianGuardianStrážce
894DocType: Share TransferTransfer TypeTyp přenosu
895apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
896DocType: SkillSkill NameJméno dovednosti
897apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardTisk sestavy
898DocType: Soil TextureTernary PlotTernární pozemek
899apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pySupport TicketsPodpora Vstupenky
900DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountÚčet stálých aktiv
901apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNejnovější
902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsSubmit Salary SlipOdeslat Plat Slip
903DocType: Vital SignsAdults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.Rychlost pulzů dospělých je 50 až 80 úderů za minutu.
904DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseKurz zápisu do programu
905IRS 1099IRS 1099
906apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set the series to be used.Nastavte prosím použitou řadu.
907DocType: Delivery TripDistance UOMVzdálenost UOM
908DocType: Accounting DimensionMandatory For Balance SheetPovinné Pro rozvahu
909DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountCelková přidělená částka
910DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedZískané zálohy
911DocType: Shift TypeLast Sync of CheckinPoslední synchronizace služby Checkin
912DocType: StudentB-B-
913DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValuePoložka Daňová částka zahrnuta v hodnotě
914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceŘádek {0}: Faktura {1} je neplatná, může být zrušena / neexistuje. Zadejte platnou fakturu
915DocType: Subscription PlanSubscription PlanPlán předplatného
916DocType: StudentBlood GroupKrevní skupina
917apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMistři
918DocType: CropCrop Spacing UOMMezera oříznutí UOM
919apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsView call logZobrazení protokolu hovorů
920DocType: Shift TypeThe time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).Čas po zahájení startu, kdy je check-in považován za pozdní (v minutách).
921apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlExploreProzkoumat
922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.pyNo outstanding invoices foundNebyly nalezeny žádné zbývající faktury
923DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsDesky slev na výrobky
924DocType: Hotel Room PackageAmenitiesVybavení
925DocType: Lab Test GroupsAdd TestPřidat test
926apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro položku {2}
927DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationAplikace pro studentské studium
928DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPoložka plánu údržby
929DocType: Bank AccountIntegration DetailsPodrobnosti o integraci
930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPOS Profile required to make POS EntryPOS profil je nutný pro zadání POS vstupu
931DocType: Education SettingsEnable LMSPovolit LMS
932DocType: POS Closing VoucherSales Invoices SummaryPřehled prodejních faktur
933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyBenefitVýhoda
934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Balance Sheet accountÚvěr Na účet musí být účet rozvahy
935DocType: Call LogDurationDoba trvání
936DocType: Lab Test TemplateDescriptivePopisný
937apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListZvolte prosím Ceník
938DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateOd data faktury
939DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupOvěřte dávku pro studenty ve studentské skupině
940DocType: Leave PolicyLeave AllocationsOpustit přidělení
941apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.jsScore cannot be greater than Maximum ScoreSkóre nesmí být větší než maximální skóre
942apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Kusovník není zadán pro položku subdodávky {0} v řádku {1}
943DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomaticky vytvořit novou dávku
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.pyBankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {}BankAccount.validate_iban () přijal neplatný IBAN {}
945DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ceník (Auto created)
946DocType: CustomerCredit Limit and Payment TermsÚvěrový limit a platební podmínky
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsZobrazit varianty
948apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyPlease set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Nastavte prosím „Zisk / ztráta na likvidaci majetku“ ve společnosti {0}
949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Platový lístek zaměstnance {0} již vytvořený pro časový výkaz {1}
950apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTimesheet for tasks.Časový rozvrh úkolů.
951DocType: Purchase InvoiceRounded Total (Company Currency)Zaokrouhlený celkem (měna společnosti)
952apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingNastavení pro výpis produktů z webových stránek
953apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSuccessfully Set SupplierÚspěšně Nastavit Dodavatele
954apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyStart Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Datum začátku smlouvy nemůže být větší než nebo rovna koncovému datu.
955Item PricesPoložka Ceny
956DocType: Products SettingsProduct PageStránka produktu
957DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place IDID tržiště
958apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order has been {0}Výrobní zakázka byla {0}
959DocType: Employee Benefit ApplicationEmployee Benefit ApplicationAplikace Benefit pro zaměstnance
960DocType: BOM ItemItem operationProvoz položky
961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedČástečně přijato
962DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
963DocType: Employee AdvanceDue Advance AmountNároková částka
964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodCelkový počet přidělených listů {0} nesmí být nižší než počet schválených listů {1} za dané období
965DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNové objednávky
966apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} v systému neexistuje
967DocType: Loan ApplicationLoan InfoInformace o půjčce
968DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste naplánovat operace na X dní předem.
969DocType: Serial NoIs CancelledJe zrušeno
970DocType: Request for QuotationFor individual supplierPro individuálního dodavatele
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Qty can not be greater than Max QtyMin Množství nesmí být větší než Max
972DocType: Soil TextureLoamy SandHlinitý písek
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceŘádek {0}: Platba proti objednávce by měla být vždy označena jako záloha
974DocType: ItemExample: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Příklad: ABCD. #####. Pokud je nastavena série a v transakcích není uvedeno číslo šarže, bude na základě této série vytvořeno automatické číslo šarže. Pokud chcete pro tuto položku vždy výslovně uvést číslo dávky, ponechte toto prázdné. Poznámka: Toto nastavení bude mít přednost před předponou Řada názvů v Nastavení skladu.
975apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationKonzultace
976DocType: ItemItem DefaultsVýchozí položka
977DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomise celkem
978DocType: Hotel RoomHotel RoomHotelový pokoj
979apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html{0} hours{0} hodin
980apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Sériové číslo je povinné pro položku {0}
981DocType: CompanyStandard TemplateStandardní šablona
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe number of shares and the share numbers are inconsistentPočet akcií a čísla akcií jsou nekonzistentní
983DocType: ProjectStart and End DatesDatum zahájení a ukončení
984DocType: Supplier ScorecardNotify EmployeeUpozornit zaměstnance
985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoftwareSoftware
986DocType: ProgramAllow Self EnrollPovolit zápis
987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesSkladové náklady
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali Referenční datum
989DocType: Training EventWorkshopDílna
990DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAutomatické vložení ceny Ceník, pokud chybí
991DocType: Course ContentCourse ContentObsah kurzu
992DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemPoložka požadavku na materiál
993DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeÚčel údržby
994DocType: DesignationSkillsDovednosti
995DocType: AssetOut of OrderMimo provoz
996apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsAvailable {0}K dispozici {0}
997apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.jsSelect CustomerVyberte možnost Zákazník
998DocType: Projects SettingsIgnore Workstation Time OverlapIgnorovat časové překrytí pracovní stanice
999DocType: ShareholderHidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderSkrytý seznam uchovávající seznam kontaktů spojených s akcionářem
1000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyPlease delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\ to cancel this documentChcete-li tento dokument zrušit, vymažte prosím <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> zaměstnance
1001apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pySame item has been entered multiple timesStejná položka byla zadána vícekrát
1002apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Sériové číslo {0} je ve smlouvě o údržbě až {1}
1003DocType: BinFCFS RateSazba FCFS
1004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedNegativní množství není povoleno
1005DocType: Quotation ItemPlanningPlánování
1006DocType: Marketplace SettingsMarketplace URL (to hide and update label)Adresa URL tržiště (pro skrytí a aktualizaci štítku)
1007DocType: Item GroupParent Item GroupSkupina mateřských položek
1008DocType: BankData Import ConfigurationKonfigurace importu dat
1009apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvg. Buying Price List RatePrům. Výkupní cena
1010Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1011apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyRow #{0}: Timings conflicts with row {1}Řádek # {0}: Časování je v rozporu s řádkem {1}
1012apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersOpakujte zákazníky
1013DocType: Fee ScheduleFee ScheduleRozpis poplatků
1014DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
1015apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesNastavení zaměstnanců
1016DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleNastavení modulu Prodej
1017DocType: Payment ReconciliationReconcileSmířit se
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryÚčet rozdílu musí být účet typu aktiv / pasiv, protože tento záznam o akci je vstupním záznamem
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.pyEnd Year cannot be before Start YearKonec Rok nemůže být před začátkem roku
1020apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyUnsupported GST Category for e-Way Bill JSON generationNepodporovaná kategorie GST pro generování e-Way Bill JSON
1021DocType: TaskParent TaskRodičovský úkol
1022DocType: AttendanceAttendance RequestŽádost o účast
1023DocType: ItemMoving AveragePohyblivý průměr
1024DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceNeoznačená účast
1025DocType: Homepage SectionNumber of ColumnsPočet sloupců
1026DocType: Issue PriorityIssue PriorityPriorita problému
1027DocType: Holiday ListAdd Weekly HolidaysPřidat týdenní svátky
1028DocType: Shopify LogShopify LogShopify Log
1029apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Salary SlipVytvořit platový skluz
1030DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberČíslo celního sazebníku
1031DocType: Job Offer TermValue / DescriptionHodnota / Popis
1032DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
1033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyPlease select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVyberte dávku pro položku {0}. Nelze najít jednu dávku, která splňuje tento požadavek
1034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.pyCannot create Retention Bonus for left EmployeesNelze vytvořit retenční bonus pro levé zaměstnance
1035DocType: Employee CheckinLocation / Device IDUmístění / ID zařízení
1036DocType: Purchase OrderTo ReceiveObdržet
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsYou are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Nacházíte se v režimu offline. Nebudete moci znovu načíst, dokud nebudete mít síť.
1038DocType: Course ActivityEnrollmentZápis
1039DocType: Lab Test TemplateLab Test TemplateLab Test šablony
1040Employee BirthdayNarozeniny zaměstnanců
1041apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
1042apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingChybí informace o elektronické fakturaci
1043apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyNo material request createdNebyl vytvořen žádný požadavek na materiál
1044DocType: LoanTotal Amount PaidCelková částka zaplacena
1045DocType: Bank AccountIs the Default AccountJe výchozí účet
1046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyAll these items have already been invoicedVšechny tyto položky již byly fakturovány
1047DocType: Training EventTrainer NameJméno trenéra
1048apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProject ManagerProjektový manažer
1049DocType: Travel ItineraryNon DiaryNon Diary
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares don't exist with the {0}Akcie neexistují s {0}
1051DocType: Lab TestTest GroupTestovací skupina
1052DocType: SubscriptionNumber of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionPočet dní, po které musí účastník zaplatit faktury generované tímto předplatným
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.pyPlease set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Nastavte účet nerealizované výměny / ztráty ve společnosti {0}
1054DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryVyberte položku Platební účet, chcete-li zadat položku Bankovní vklad
1055apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishŽádné položky k publikování
1056DocType: Supplier ScorecardScoring SetupNastavení Scoring
1057DocType: Salary SlipTotal Interest AmountCelková částka úroků
1058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení fiskálního roku a datum ukončení fiskálního roku jsou již nastaveny ve fiskálním roce {0}
1059apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyBillable HoursFakturovatelné hodiny
1060apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyAccounting MastersÚčetní mistři
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge with Existing AccountSloučit s existujícím účtem
1062DocType: LeadLost QuotationZtracená nabídka
1063DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail nebude odeslán postiženým uživatelům
1064apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářejte a spravujte denní, týdenní a měsíční e-maily.
1065DocType: Academic TermAcademic YearAkademický rok
1066DocType: Sales StageStage NamePseudonym
1067DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Všichni zaměstnanci (aktivní)
1068DocType: Accounting DimensionAccounting DimensionÚčetní rozměr
1069DocType: ProjectCustomer DetailsDetaily zákazníka
1070DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupSkupina výchozích dodavatelů
1071apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Receipt {0} firstNejdříve prosím zrušte nákupní doklad {0}
1072DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionPole v transakci banky
1073apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RatePoplatek typu &#39;Skutečný&#39; v řádku {0} nelze zahrnout do sazby položky
1074apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBusiness Development ManagerBusiness Development Manager
1075DocType: Agriculture TaskUrgentNaléhavé
1076DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1077DocType: Asset Maintenance TaskNext Due DateDalší datum splatnosti
1078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKoupit
1079apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyProgress % for a task cannot be more than 100.Pokrok% pro úkol nesmí být větší než 100.
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyNumber of root accounts cannot be less than 4Počet kořenových účtů nesmí být menší než 4
1081DocType: ItemWebsite Item GroupsSkupiny položek webových stránek
1082DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantCertifikovaný konzultant
1083DocType: Driving License CategoryClassTřída
1084DocType: AssetSoldProdáno
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}V {0} {1} může být pouze 1 účet na společnost
1086DocType: GL EntryAgainstProti
1087DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountVýchozí účet odložených výdajů
1088DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAutomatická žádost o materiál
1089DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressProbíhá synchronizace
1090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyNo salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedNebyl nalezen žádný výplatní list, který by byl předložen pro výše uvedená kritéria NEBO již předložený výplatní list
1091apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate rules to restrict transactions based on values.Vytvořit pravidla pro omezení transakcí na základě hodnot.
1092DocType: Products SettingsEnable Field FiltersPovolit filtry polí
1093DocType: LoanLoan AmountČástka půjčky
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyMiscellaneous ExpensesRůzné náklady
1095apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Fiscal Code for the public administration '%s'Stanovte prosím fiskální kód pro veřejnou správu „% s“
1096apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Režim nastavení POS (Online / Offline)
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyUser {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Uživatel {0} nemá žádný výchozí POS profil. Zaškrtněte Výchozí v řádku {1} pro tohoto uživatele.
1098DocType: DepartmentLeave Block ListSeznam bloků ponechte
1099apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.htmlSelect PatientVyberte možnost Pacient
1100DocType: AttendanceLeave TypeTyp ponechání
1101apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsVytváření skupin studentů
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPlants and MachineriesRostliny a stroje
1103apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.pyNot MarkedNení označeno
1104DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceDoklad o nákupu
1105DocType: GL EntryIs OpeningOtevírá se
1106DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsNastavení účtů
1107apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsActual Qty: Quantity available in the warehouse.Skutečné množství: Množství dostupné ve skladu.
1108apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.pyExpires OnPlatnost vyprší
1109apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetÚčetní zápis aktiva
1110apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseRozvrh kurzu
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko s existujícími transakcemi nelze převést na účet
1112Bank Clearance SummaryPřehled o zúčtování bank
1113DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
1114DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionPrahová hodnota pro návrh
1115DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktura č
1116DocType: Project UpdateProject UpdateAktualizace projektu
1117DocType: Student SiblingStudent IDID studenta
1118Pending SO Items For Purchase RequestPoložky čekající na vyřízení pro objednávku
1119DocType: TaskTimelineČasová osa
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyThe Loyalty Program isn't valid for the selected companyVěrnostní program není pro vybranou společnost platný
1121apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigure {0}Konfigurovat {0}
1122DocType: EmployeeContact DetailsKontaktní údaje
1123apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Učebny / Laboratoře atd., Kde lze přednášky naplánovat.
1124apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNelze zrušit, protože odeslaná položka položky {0} existuje
1125DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Account CurrencyZůstatek v měně účtu
1126apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsClose the POSZavřete POS
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryV případě {0} mohou být proti jinému debetnímu záznamu propojeny pouze kreditní účty
1128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPharmaceuticalFarmaceutické
1129apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.pyPlease set account heads in GST Settings for Compnay {0}Nastavte hlavu účtu v nastavení GST pro Compnay {0}
1130DocType: Program EnrollmentBoarding StudentStravování Student
1131apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Celková částka příspěvku: {0}
1132DocType: Item AlternativeTwo-wayObousměrně
1133DocType: AppraisalAppraisalPosouzení
1134DocType: Plaid SettingsPlaid SettingsNastavení Plaid
1135apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyFiscal Year: {0} does not existsFiskální rok: {0} neexistuje
1136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeVytvořit zaměstnance
1137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStruktury byly úspěšně přiřazeny
1138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect ExpensesPřímé výdaje
1139DocType: Support Search SourceResult Route FieldPole Výsledek trasy
1140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyThere is not enough leave balance for Leave Type {0}Nedostatek zůstatku dovolené pro typ dovolené {0}
1141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyUOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2}Faktor konverze UOM ({0} -&gt; {1}) nebyl nalezen pro položku: {2}
1142DocType: Material Request Plan ItemActual QtySkutečné množství
1143DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDatum dodavatelské faktury
1144DocType: Depreciation ScheduleFinance Book IdId finanční knihy
1145DocType: Exchange Rate Revaluation AccountCurrent Exchange RateAktuální směnný kurz
1146DocType: AccountEquitySpravedlnost
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryŘádek # {0}: Typ referenčního dokumentu musí být jeden z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo položky deníku
1148apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExplore Sales CycleProzkoumejte cyklus prodeje
1149DocType: Shopify LogRequest DataPožadovaná data
1150DocType: Quality ProcedureQuality ProcedurePostup kvality
1151apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyEmail sent to supplier {0}E-mail odeslán dodavateli {0}
1152Course wise Assessment ReportZpráva o hodnocení moudrosti
1153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAutomotiveAutomobilový průmysl
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Řádek {0}: Přidělená částka {1} musí být nižší nebo rovna fakturaci zbývající částky {2}
1155DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingSetkání učitelů totálních rodičů
1156apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Řádek {0}: Je vyžadována operace proti položce suroviny {1}
1157apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Časová známka zaúčtování musí být po {0}
1158apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease mention the Lead Name in Lead {0}Uveďte prosím úvodní jméno ve vedení {0}
1159DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat libovolné datum ručně
1160DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemPoložka odsouhlasení zásob
1161DocType: Shift TypeEarly Exit ConsequenceDůsledek předčasného ukončení
1162DocType: Item GroupGeneral SettingsObecné nastavení
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDatum splatnosti nesmí být před účtováním / datem faktury dodavatele
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pyEnter the name of the Beneficiary before submittting.Před odesláním zadejte jméno příjemce.
1165apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyRecord Patient VitalsZaznamenejte vitality pacienta
1166DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonZobrazit tlačítko Konfigurovat
1167DocType: Industry TypeIndustry TypeTyp průmyslu
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat typ poplatku jako &#39;On Previous Row Amount&#39; nebo &#39;On Previous Row Total&#39; pro první řádek
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existAkcie již existují
1170DocType: Work Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseK dispozici ve skladu WIP Warehouse
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Vyřešte chybu a znovu nahrajte.
1172DocType: Travel RequestCopy of Invitation/AnnouncementKopie pozvánky / oznámení
1173DocType: Healthcare Service UnitHealthcare Service UnitJednotka zdravotnické služby
1174apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyTotal(Qty)Celkem (počet)
1175DocType: EmployeeHealth Insurance NoZdravotní pojištění č
1176DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
1177DocType: Department ApproverApproverSchvalovatel
1178Sales Order TrendsTrendy prodejní objednávky
1179DocType: Asset RepairRepair Costnáklady na opravu
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyUveďte prosím společnost Round Off Account ve společnosti
1181DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodVyberte Mzdové období
1182DocType: Price ListPrice List NameNázev ceníku
1183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyYou can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountOdměnu můžete zaslat pouze za platnou částku inkasa
1184DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší prioritu
1185DocType: DesignationRequired SkillsPožadované dovednosti
1186DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceZakázat tržiště
1187DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on ActualAkce v případě překročení skutečného ročního rozpočtu
1188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Návštěvnost nebyla předložena na {0} jako {1} na dovolené.
1189DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdId propagačního schématu č
1190DocType: DriverLicense DetailsDetaily licence
1191DocType: Cash Flow Mappere.g Adjustments for:např. úpravy pro:
1192DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysVýchozí dny platnosti nabídky
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyBank Account, From Date and To Date are MandatoryBankovní účet, od data a do data jsou povinné
1194DocType: Travel Request CostingExpense TypeTyp nákladů
1195DocType: AccountAuditorAuditor
1196apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.htmlPayment ConfirmationPotvrzení platby
1197Available Stock for Packing ItemsDostupný sklad pro položky balení
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odstraňte prosím tuto fakturu {0} z formuláře C {1}
1199DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outKaždé platné přihlášení a odhlášení
1200DocType: Support Search SourceQuery Route StringŘetězec dotazu dotazu
1201DocType: Customer Feedback TemplateCustomer Feedback TemplateŠablona zpětné vazby od zákazníků
1202apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyQuotes to Leads or Customers.Citáty vedoucí nebo zákazníky.
1203DocType: DriverTransporterPřepravce
1204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for this periodPlatový lístek zaměstnance {0} již vytvořený pro toto období
1205apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}To {0} | {1} {2}
1206DocType: Leave Block List DateBlock DateDatum bloku
1207DocType: Sales TeamContact No.Kontaktní číslo.
1208DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderProcento nadprodukce pro pracovní příkaz
1209apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollZapsat
1210DocType: Quotation Lost ReasonQuotation Lost ReasonCitace ztratil důvod
1211Employee Billing SummaryPřehled fakturace zaměstnanců
1212apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCountry wise default Address TemplatesVýchozí šablony zemí
1213DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentrum rodičovských nákladů
1214DocType: Pricing RuleApply Rule On Item GroupPoužít skupinu pravidel na položku
1215apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsPříklad: Základní matematika
1216DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelková částka uhrazená
1217apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.pyValidity period of this quotation has ended.Platnost této nabídky skončila.
1218Item-wise Sales HistoryHistorie prodeje zboží
1219DocType: EmployeePersonal EmailOsobní email
1220DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateDatum kontroly
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyPrevious Financial Year is not closedPředchozí finanční rok není uzavřen
1222DocType: LeadNext Contact DateDalší datum kontaktu
1223DocType: MembershipMembershipČlenství
1224DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí nákupní ceník
1225DocType: AssetDepreciation MethodMetoda odpisování
1226DocType: Travel RequestTravel RequestCestovní požadavek
1227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js{0} variants created.{0} vytvořené varianty.
1228DocType: Healthcare SettingsAvoid ConfirmationVyhněte se potvrzení
1229DocType: Serial NoUnder AMCPod AMC
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyWarehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Sklad je vyžadován v řádku č. {0}, nastavte výchozí sklad pro položku {1} pro společnost {2}
1231DocType: Authorization ControlAuthorization ControlŘízení autorizace
1232Daily Work Summary RepliesOdpovědi na denní práci
1233apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyYou have been invited to collaborate on the project: {0}Byli jste pozváni ke spolupráci na projektu: {0}
1234DocType: IssueResponse By VarianceOdezva Odchylka
1235DocType: ItemSales DetailsPodrobnosti o prodeji
1236apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyLetter Heads for print templates.Dopis hlavy pro tiskové šablony.
1237DocType: Salary DetailTax on additional salaryDaň z příplatku
1238apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAttach LogoPřipojte Logo
1239apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyFor row {0}: Enter Planned QtyPro řádek {0}: Zadejte plánované množství
1240DocType: Asset SettingsCalculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal YearVypočítat poměrný odpisový plán založený na fiskálním roce
1241apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyLogs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržování stavu doručení sms
1242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyCurrent Job OpeningsAktuální pracovní příležitosti
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Pravidlo cen je nejprve vybráno na základě pole „Použít na“, kterým může být položka Položka, Skupina položek nebo Značka.
1244DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / upravit daně a poplatky
1245DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky surovin pro nákup
1246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingNávrh zápisu
1247DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjmu
1248DocType: Production PlanGet Sales OrdersZískat zakázky odběratele
1249DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1250DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingPrevent Purchase OrdersZabránit objednávkám
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPrint and StationeryTisk a papírnictví
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule only applicable for BuyingPravidlo přepravy platí pouze pro nákup
1253apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNo products found.Nebyly nalezeny žádné produkty.
1254apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesŘádek {0}: Prosím nastavte na Daňové osvobození Daň z prodejních daní a poplatků
1255apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAssessment Group: Posuzovací skupina:
1256DocType: Tally MigrationPartiesStrany
1257apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsShow exploded viewZobrazit rozložený pohled
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNo Delivery Note selected for Customer {}Pro zákazníka {} nebyla vybrána žádná poznámka o doručení
1259apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlEnd onUkončete
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Věrnostní body, které mají vyšší hodnotu než Grand Total, nelze uplatnit.
1261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDesignerNávrhář
1262DocType: QuickBooks MigratorDefault WarehouseVýchozí sklad
1263DocType: CompanyDefault Cash AccountVýchozí hotovostní účet
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPlease enter Reference dateZadejte referenční datum
1265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyItem {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladová položka
1266DocType: POS ProfilePrint Format for OnlineFormát tisku pro online
1267Employee Leave BalanceZaměstnanec opustit zůstatek
1268DocType: Projects SettingsIgnore User Time OverlapIgnorovat překrytí uživatelského času
1269DocType: Stock EntryAs per Stock UOMPodle skladem UOM
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko s existujícími transakcemi nelze převést na skupinu
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100nesmí být větší než 100
1272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsPlease Delivery Note firstNejdříve prosím dodací list
1273DocType: Leave TypeLeave Type NameNechte název typu
1274DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHlavní stránka Doporučený produkt
1275DocType: Assessment PlanExaminer NameJméno examinátora
1276Hotel Room OccupancyObsazenost hotelového pokoje
1277apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelecommunicationsTelekomunikace
1278DocType: Certification ApplicationCertification ApplicationCertifikační aplikace
1279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLObrázek webu by měl být veřejný soubor nebo adresa URL webu
1280apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour SuppliersVaši dodavatelé
1281DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Vážení (%)
1282apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInter-State SuppliesMezistátní dodávky
1283DocType: FeesSend Payment RequestOdeslat žádost o platbu
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} is not added in the table{0} není přidáno do tabulky
1285apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitKontrola kvality vyžadovaná pro odeslání položky {0}
1286apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate StudentVytvořit studenta
1287apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyGantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech úkolů.
1288DocType: DepartmentLeave ApproversNechte schvalovatele
1289DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Požadované materiály (rozložené)
1290DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsSplatnost přes počet období
1291DocType: AccountReceivablePohledávka
1292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingCenník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsResend Payment EmailZnovu odeslat platební e-mail
1294apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set {0} for address {1}Nastavte adresu {0} pro adresu {1}
1295DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVýchozí zdrojový sklad
1296DocType: Timesheet DetailBillÚčtovat
1297apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyDuplicate roll number for student {0}Duplicitní číslo role pro studenta {0}
1298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} has expired.Dávka {0} položky {1} vypršela.
1299DocType: Lab TestApproved DateSchválené datum
1300DocType: Item GroupItem TaxPoložka Daň
1301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftNelze přenést zaměstnance se stavem vlevo
1302DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
1303DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStav nabídky
1304DocType: Employee EducationQualificationKvalifikace
1305DocType: ComplaintComplaintsStížnosti
1306DocType: ItemIs Purchase ItemJe položka nákupu
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptPotvrzení o nákupu
1308DocType: SubscriptionTrial Period Start DateDatum zahájení zkušebního období
1309apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceZůstatek kreditu
1310DocType: Employee Benefit ApplicationPayroll PeriodMzdové období
1311apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Databáze dodavatelů.
1312DocType: Tax RuleTax TypeTyp daně
1313apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemPřesunout položku
1314DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis otevírání zakázky
1315apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate UsersVytvořit uživatele
1316DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
1317DocType: ItemHub WarehouseSkladová hala
1318DocType: Purchase InvoiceTax BreakupDaňové porušení
1319DocType: Job CardMaterial TransferredPřevedený materiál
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat položky před {0}
1321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyDate of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
1322apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyNumber of serial nos and quantity must be the samePočet sériových čísel a množství musí být stejný
1323DocType: CompanyException Budget Approver RoleVýjimka role schvalovatele rozpočtu
1324DocType: Fee ScheduleIn ProcessV procesu
1325DocType: Daily Work Summary GroupSend Emails AtOdeslat e-maily na adrese
1326apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.jsMarketplace ErrorChyba tržiště
1327DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
1328DocType: Bank GuaranteeMargin MoneyMargin Money
1329DocType: ChapterChapterKapitola
1330DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockAktuální sklad
1331DocType: EmployeeHistory In CompanyHistorie ve společnosti
1332DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerVýrobce
1333apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyModerate SensitivityStřední citlivost
1334DocType: Compensatory Leave RequestLeave AllocationOpustit přidělení
1335apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.jsTimesheetRozvrh hodin
1336apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyZkratka již použitá pro jinou společnost
1337apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease select Patient to get Lab TestsChcete-li získat laboratorní testy, vyberte možnost Pacient
1338DocType: Purchase OrderAdvance PaidAdvance Plaid
1339DocType: Supplier ScorecardLoad All CriteriaNačíst všechna kritéria
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSériová čísla v řádku {0} neodpovídají dodacímu listu
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCreditorsVěřitelé
1342DocType: Warranty ClaimRaised ByVychován
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenční číslo a referenční datum jsou povinné pro transakci Banky
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsThere can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.V závislosti na celkovém vynaloženém objemu může existovat víceúrovňový faktor sběru. Konverzní faktor pro vykoupení bude však vždy stejný pro všechny stupně.
1345DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoDávka č
1346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyExecutive SearchVýkonné vyhledávání
1347DocType: CompanyStock Adjustment AccountÚčet pro úpravu zásob
1348apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyGross Profit %Hrubý zisk %
1349DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
1350DocType: Patient AppointmentRemindedPřipomnělo
1351DocType: Accounts SettingsBilling Addressfakturační adresa
1352DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentMark as Present
1353DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherDoklad o nákladech na přistání
1354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyTotal working hours should not be greater than max working hours {0}Celková pracovní doba by neměla být větší než maximální pracovní doba {0}
1355DocType: Communication Medium TimeslotCommunication Medium TimeslotKomunikační médium Timeslot
1356apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyCustomer Addresses And ContactsZákaznické adresy a kontakty
1357DocType: ProjectTask ProgressPrůběh úkolů
1358DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření vstupu
1359DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredVznikly poplatky
1360DocType: Shift TypeWorking Hours Calculation Based OnVýpočet pracovních hodin založený na
1361DocType: Work OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál převedený na výrobu
1362DocType: Products SettingsHide VariantsSkrýt varianty
1363DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat plánování kapacity a sledování času
1364DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude vypočteno v transakci.
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.{0} je vyžadováno pro účet „Rozvahy“ {1}.
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} není dovoleno s {1} obchodovat. Změňte prosím společnost.
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Podle nákupních nastavení v případě, že je požadavek na nákup vyžadován == &#39;ANO&#39;, pak pro vytvoření nákupní faktury musí uživatel nejprve vytvořit položku Příjemce pro položku {0}
1368DocType: Delivery TripDelivery Detailsdetaily objednávky
1369DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledPlánované vybití
1370apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}
1371apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionPozor
1372DocType: Project UserView attachmentsZobrazit přílohy
1373DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPovolit výrobu na svátky
1374apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesAktualizovat data transakce banky
1375DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1376apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyItem {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial NoPoložka {0} nemá žádné sériové číslo Pouze serializované položky mohou být dodány na základě sériového čísla
1377DocType: Program CourseProgram CourseProgramový kurz
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTelephone ExpensesTelefonní náklady
1379DocType: PatientWidowVdova
1380apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsNumber of InteractionPočet interakcí
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Pravidla vícenásobných cen existují se stejnými kritérii, prosím vyřešte konflikt přiřazením priority. Cenová pravidla: {0}
1382apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCost Center and BudgetingNákladové středisko a rozpočtování
1383Ordered Items To Be DeliveredObjednané položky budou dodány
1384DocType: Homepage Section CardHomepage Section CardKarta sekce Domovská stránka
1385DocType: AccountDepreciationAmortizace
1386DocType: GuardianInterestsZájmy
1387DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřebované množství
1388DocType: Education SettingsEducation ManagerManažer vzdělávání
1389DocType: Employee CheckinShift Actual StartShift Skutečný start
1390DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Plánujte protokoly mimo pracovní hodiny pracovní stanice.
1391apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsLoyalty Points: {0}Věrnostní body: {0}
1392DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrační zpráva
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pySelect an account to print in account currencyVyberte účet, který chcete vytisknout v měně účtu
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSériová položka nemůže být zlomkem
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Sklad nelze smazat, protože pro tento sklad existuje záznam o skladové knize.
1396apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsViz minulé citace
1397apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlPrevPředchozí
1398apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyUnit of MeasureMěrná jednotka
1399DocType: Lab TestTest TemplateTestovací šablona
1400DocType: FertilizerFertilizer ContentsObsah hnojiva
1401DocType: Quality Meeting MinutesMinuteMinuta
1402apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Řádek # {0}: Zařízení {1} nelze odeslat, je již {2}
1403DocType: TaskActual Time (in Hours)Aktuální čas (v hodinách)
1404DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadUzavření účtu vedoucího
1405DocType: Purchase InvoiceShipping RulePravidlo přepravy
1406DocType: Shipping RuleNet WeightČistá hmotnost
1407apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease enter valid Financial Year Start and End DatesZadejte prosím datum začátku a konce finančního roku
1408DocType: POS Closing Voucher InvoicesQuantity of ItemsMnožství položek
1409DocType: WarehousePINKOLÍK
1410apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeTestování datetime nemůže být před sběrem datetime
1411apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice already created for all billing hoursFaktura již byla vytvořena pro všechny fakturační hodiny
1412DocType: Sales PartnerContact DescKontaktní formulář
1413DocType: Purchase InvoicePricing RulesCenová pravidla
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAs there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Vzhledem k existenci transakcí proti položce {0} nelze hodnotu {1} změnit.
1415DocType: Hub Tracked ItemImage ListSeznam obrázků
1416DocType: Item Variant SettingsAllow Rename Attribute ValuePovolit hodnotu Přejmenovat atribut
1417apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlTime(in mins)Čas (v minutách)
1418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBasicZákladní
1419DocType: LoanInterest Income AccountÚčet úrokových výnosů
1420DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidlo přepravy
1421DocType: Payroll Period DatePayroll Period DateDatum výplaty mezd
1422DocType: EmployeeEmployment TypeTyp zaměstnání
1423apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileZvolte POS profil
1424DocType: Support SettingsGet Latest QueryZískejte nejnovější dotaz
1425DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveMotivace zaměstnanců
1426DocType: Service LevelPrioritiesPriority
1427apps/erpnext/erpnext/config/website.pyAdd cards or custom sections on homepagePřidání karet nebo vlastních sekcí na domovské stránce
1428DocType: HomepageHero Section Based OnHero sekce založená na
1429DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celková nákupní cena (prostřednictvím nákupní faktury)
1430DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCelkové odhadované náklady
1431DocType: ItemSales, Purchase, Accounting DefaultsProdeje, nákupy, výchozí hodnoty účetnictví
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyRequesting payment against {0} {1} for amount {2}Žádost o platbu ve výši {0} {1} pro částku {2}
1433apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstNejprve nastavte kód položky
1434DocType: Payment TermDue Date Based OnDatum splatnosti na základě
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentNová platba
1436DocType: Quality InspectionIncomingPřicházející
1437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedČástečně objednáno
1438DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoObjednávka zákazníka č
1439apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemVyberte Alternativní položku
1440DocType: EmployeeApplicable Holiday ListPoužitelný seznam dovolených
1441DocType: Hub Tracked ItemHub Tracked ItemPoložka sledovaná v rozbočovači
1442DocType: Vehicle LogService DetailsPodrobnosti o službě
1443DocType: ProgramIs FeaturedDoporučené
1444DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte připomenutí zaměstnanců
1445DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleUdržujte stejnou rychlost v průběhu prodejního cyklu
1446DocType: Program EnrollmentTransportationPřeprava
1447DocType: Patient AppointmentDate TImeČas schůzky
1448apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select quantity on row Prosím vyberte množství na řádku
1449DocType: Employee Benefit Application DetailEarning ComponentVydělávání komponent
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstNejprve vyberte společnost
1451DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikovat položku na adresu hub.erpnext.com
1452apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyJoinPřipojit
1453DocType: BOMSet rate of sub-assembly item based on BOMNastavte rychlost položky dílčí sestavy na základě kusovníku
1454DocType: VehicleWheelsKola
1455DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsAgregovaná skupina ** Položky ** do jiné ** Položka **. To je užitečné, pokud balíčkujete určité ** položky ** do balíku a udržujete zásoby balených položek ** a nikoli agregované položky **. Balíček ** Položka ** bude mít položku &quot;Je skladem položka&quot; jako &quot;Ne&quot; a &quot;Je položka prodeje&quot; jako &quot;Ano&quot;. Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy samostatně a mají zvláštní cenu, pokud si zákazník koupí obojí, pak notebook + batoh bude nový produktový balíček. Poznámka: BOM = kusovník
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAnother Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Další záznam o rozpočtu „{0}“ již existuje proti {1} &#39;{2}&#39; a účtu &#39;{3}&#39; pro fiskální rok {4}
1457DocType: AssetPurchase Receipt AmountČástka nákupního dokladu
1458DocType: IssueOngoingPokračující
1459DocType: Service Level AgreementAgreement DetailsPodrobnosti o dohodě
1460DocType: Purchase InvoicePosting TimeČas účtování
1461DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program NameNázev věrnostního programu
1462DocType: PatientDormantSpící
1463apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py{0}: From {1}{0}: Od {1}
1464DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts filePřipojit soubor vlastní graf účtů
1465apps/erpnext/erpnext/config/help.pyItem VariantsVarianty položky
1466DocType: Maintenance VisitFully CompletedDokončeno
1467apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyRename Not AllowedPřejmenovat není povoleno
1468DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemTransaction DateDatum transakce
1469apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodPro toto období nejsou k dispozici žádná data
1470DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Pokud je tento režim vybrán, výchozí účet bude automaticky aktualizován ve faktuře POS.
1471apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsCompany Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka společnosti nesmí mít více než 5 znaků
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledZrušeno
1473apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyCustomers and SuppliersZákazníci a dodavatelé
1474To ProduceK výrobě
1475DocType: LocationIs ContainerJe kontejner
1476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & Developmentvýzkum a vývoj
1477DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsNastavení aplikace
1478apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order cannot be raised against a Item TemplateVýrobní zakázku nelze vznést proti šabloně položky
1479DocType: Work OrderManufacture against Material RequestVýroba proti požadavku na materiál
1480DocType: Blanket Order ItemOrdered QuantityObjednané množství
1481apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Řádek # {0}: Zamítnutý sklad je povinný proti odmítnuté položce {1}
1482Received Items To Be BilledPřijaté položky, které mají být účtovány
1483DocType: AttendanceWorking HoursPracovní doba
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModePlatební režim
1485apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPurchase Order Items not received on timePoložky objednávky nebyly včas doručeny
1486apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyDuration in DaysDoba trvání ve dnech
1487DocType: CustomerSales Team DetailsPodrobnosti o prodejním týmu
1488DocType: BOM Update ToolReplaceNahradit
1489DocType: Training EventEvent NameNázev události
1490DocType: SMS CenterReceiver ListSeznam příjemců
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCrKr
1492apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsAre you sure you want to cancel this appointment?Opravdu chcete tuto událost zrušit?
1493DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountÚčet pohledávek Úvěr
1494DocType: Naming SeriesPrefixPředpona
1495DocType: Work Order OperationActual Operation TimeSkutečná doba provozu
1496DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá sazba
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in CashČistá změna v hotovosti
1498apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.pySet warehouse for Procedure {0} Nastavit sklad pro proceduru {0}
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceBloková faktura
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Rodičovský účet {1} neexistuje
1501DocType: HR SettingsEncrypt Salary Slips in EmailsŠifrování mezd v e-mailech
1502DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaScoreSkóre
1503DocType: Delivery NoteDriver NameNázev ovladače
1504apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Incharge Person's nameZvolte prosím jméno osoby, která má být vybita
1505DocType: Employee TrainingTrainingVýcvik
1506apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsSkladové zprávy
1507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyConversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku musí být 1 v řádku {0}
1508DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolNástroj pro plánování kurzu
1509Finished GoodsHotové výrobky
1510DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Sklad zákazníka (volitelné)
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSynchronizace kmenových dat
1512DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
1513DocType: Bank ReconciliationTo DateK datu
1514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsError in some rowsChyba v některých řádcích
1515apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLaboratorní testy a vitální znaky
1516apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Daňové pravidlo pro transakce.
1517DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldZobrazit pole čárového kódu
1518DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1519DocType: Vital SignsFluidTekutina
1520DocType: GST SettingsB2C LimitLimit B2C
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyElectronic EquipmentsElektronická zařízení
1522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodNelze najít aktivní období dovolené
1523apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsCreate Maintenance VisitVytvořit návštěvu údržby
1524DocType: Healthcare Service Unit TypeChange In ItemZměnit v položce
1525apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py{0} Students have been enrolled{0} Studenti byli zapsáni
1526DocType: Vehicle ServiceInspectionInspekce
1527DocType: LocationAreaPlocha
1528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhající aktivity
1529DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskÚkol údržby
1530DocType: SubscriptionCurrent Invoice Start DateAktuální datum zahájení faktury
1531DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
1532DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromZískejte studenty z
1533DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsPřed synchronizací podrobností objednávky vždy synchronizujte své produkty od společnosti Amazon MWS
1534DocType: Leave Block ListLeave Block List NameNechte název seznamu bloků
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCould not update stock, invoice contains drop shipping item.Nelze aktualizovat zásoby, faktura obsahuje položku pro odeslání zásilky.
1536DocType: Asset Maintenance LogCompletion DateDatum dokončení
1537DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je měna dodavatele převedena na základní měnu společnosti
1538DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelNechte ovládací panel
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesCelková použitelná sazba v položkách položek nákupu musí být stejná jako celkové daně a poplatky
1540DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.V aplikaci Words se zobrazí, jakmile uložíte dodací poznámku.
1541apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlSuppliies made to Composition Taxable PersonsDodávky pro osoby povinné k dani
1542DocType: BinReserved Qty for ProductionRezervované množství pro výrobu
1543DocType: AssetQuality ManagerManažer kvality
1544apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyConfigure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Konfigurujte pole položek jako UOM, Skupina položek, Popis a Počet hodin.
1545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentNové oddělení
1546DocType: EmployeeJob ApplicantUchazeč o zaměstnání
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreate InvoicesVytvořit faktury
1548DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka objednávky
1549apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyData Import and ExportImport a export dat
1550apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleObraťte se prosím na uživatele s rolí Sales Master Manager {0}
1551apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Typ projektu „Externí“ nelze odstranit
1552DocType: AccountTemporaryDočasný
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyColumn Labels : Popisky sloupců:
1554apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyEmployee A/C NumberČíslo zaměstnance
1555apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date should be before Closing DateDatum otevření by mělo být před uzavřením
1556DocType: Packed ItemParent Detail docnamePodrobnosti o rodičích docname
1557DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail bankovního odsouhlasení
1558DocType: Tax Withholding RateCumulative Transaction ThresholdMezní hodnota kumulativní transakce
1559DocType: Subscription PlanNumber of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysPočet intervalů pro pole intervalu, např. Pokud je Interval „Dny“ a Počet účtovacích intervalů je 3, faktury budou generovány každé 3 dny
1560apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;Skutečný začátek&#39; nemůže být větší než &#39;skutečný datum ukončení&#39;
1561DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceReferenční číslo platby
1562DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountÚčet mzdové složky
1563DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí splatné účty
1564DocType: Purchase InvoiceIn WordsVe slovech
1565DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderNákupní objednávka
1566apps/erpnext/erpnext/education/utils.pyYou are not enrolled in program {0}Nejste přihlášeni do programu {0}
1567DocType: Journal EntryEntry TypeTyp vstupu
1568apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyLaboratoryLaboratoř
1569DocType: Purchase OrderTo BillBille
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyUtility ExpensesNáklady na služby
1571DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Čas mezi operacemi (v minutách)
1572DocType: GSTR 3B ReportMaySmět
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Účet platební brány nebyl vytvořen, vytvořte jej ručně.
1574DocType: Opening Invoice Creation ToolPurchaseNákup
1575DocType: Program EnrollmentSchool HouseŠkolní dům
1576apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease select at least one domain.Vyberte alespoň jednu doménu.
1577apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyDaily Project Summary for {0}Denní shrnutí projektu pro {0}
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.pyAll TerritoriesVšechna území
1579DocType: Asset RepairFailure DateDatum selhání
1580DocType: Training EventAttendeesÚčastníci
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingNaprosto vynikající
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyAmount of TDS DeductedČástka odečtená TDS
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCash or Bank Account is mandatory for making payment entryPro provedení platby je povinen peněžní nebo bankovní účet
1584DocType: CompanyRegistration DetailsPodrobnosti registrace
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyCalculated Bank Statement balanceVypočítaný zůstatek bankovního výpisu
1586DocType: Bank TransactionBank TransactionBankovní transakce
1587apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyOnly users with {0} role can register on MarketplaceNa Marketplace se mohou zaregistrovat pouze uživatelé s {0} rolí
1588apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyWarehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Sklad {0} není propojen s žádným účtem, uveďte prosím účet ve skladovém záznamu nebo nastavte výchozí účet ve společnosti {1}.
1589DocType: Inpatient RecordAdmissionPřijetí
1590apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyThis is based on the attendance of this StudentTo je založeno na účasti tohoto studenta
1591DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit seznam příjemců
1592DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedPovoleno Max
1593DocType: Salary DetailComponentSoučástka
1594apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyLeave and AttendanceDovolená a účast
1595DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountČástka fakturace
1596DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemPoložka webové stránky kusovníku
1597DocType: Purchase InvoiceRounded TotalZaokrouhlený celkem
1598DocType: Production PlanProduction PlanPlán produkce
1599DocType: Asset Maintenance LogActions performedProvedené akce
1600DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseNastavte Accepted Warehouse
1601apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Pravidla pro uplatnění cen a slev.
1602DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární informace a další obecné informace o dodavateli
1603DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterStředisko výchozích prodejních nákladů
1604DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa a kontakty
1605DocType: SubscriberSubscriberOdběratel
1606apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Form / Item / {0}) není skladem
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Posting Date firstNejdříve vyberte Datum účtování
1608DocType: SupplierMention if non-standard payable accountUveďte, zda se jedná o nestandardní účet
1609DocType: Training EventAdvanceZáloha
1610DocType: Project% Complete MethodKompletní metoda
1611DocType: Detected DiseaseTasks CreatedÚlohy byly vytvořeny
1612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault BOM ({0}) must be active for this item or its templatePro tuto položku nebo její šablonu musí být aktivní výchozí rozpiska ({0})
1613apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Sazba Komise
1614DocType: Service Level PriorityResponse TimeDoba odezvy
1615DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsNastavení Woocommerce
1616apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsQuantity must be positiveMnožství musí být kladné
1617DocType: ContractCRMCRM
1618DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeRodičovský typ
1619DocType: Tax RuleBilling StateStav fakturace
1620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyQuantity for Item {0} must be less than {1}Množství položky {0} musí být menší než {1}
1621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsTransfer MaterialPřenos materiálu
1622DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účet
1623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Nastavte výchozí šablonu pro Oznámení o ponechání schválení v nastaveních HR.
1624apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionTelevize
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyDebit ({0})Debet ({0})
1626DocType: Healthcare PractitionerInpatient Visit ChargePoplatek za hospitalizaci
1627DocType: Bank Statement SettingsTransaction Data MappingMapování transakčních dat
1628apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyA Lead requires either a person's name or an organization's nameVedení vyžaduje jméno osoby nebo jméno organizace
1629DocType: StudentGuardiansStrážci
1630apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Brand...Vybrat značku ...
1631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeStřední příjem
1632DocType: Shipping RuleCalculate Based OnVypočítat na základě
1633DocType: CompanyDefault warehouse for Sales ReturnVýchozí sklad pro Výnosy z prodeje
1634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} je již použit v položce {1}
1635DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
1636DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseOdmítnutý sklad
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} musí být odesláno
1638DocType: Expense Claim AdvanceExpense Claim AdvanceVýplata reklamace
1639DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustment (Company Currency)Úprava zaokrouhlování (měna společnosti)
1640DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hubu
1641apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlGSTINGSTIN
1642DocType: GSTR 3B ReportAugustsrpen
1643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstNejdříve zadejte prosím Potvrzení o nákupu
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearZačátek roku
1645apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Cílová ({})
1646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyPlease set Default Payroll Payable Account in Company {0}Prosím nastavte výchozí mzdový účet ve společnosti {0}
1647apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlSales SummarySouhrn prodeje
1648DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Ve slovech (měna společnosti)
1649apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyPlease specify currency in CompanyUveďte měnu ve společnosti
1650DocType: Pricing RulePriceCena
1651DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin
1652DocType: Agriculture TaskHoliday ManagementHoliday Management
1653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.pyPlease enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPřed vytvořením denní souhrnné skupiny práce povolte výchozí příchozí účet
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Ze seznamu zaškrtávacích polí můžete vybrat maximálně jednu možnost.
1655DocType: Program EnrollmentPublic TransportVeřejná doprava
1656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximální počet vzorků - {0} lze zachovat pro dávku {1} a položku {2}.
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsUpload a statementNahrát prohlášení
1658DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Množství vzorku
1659apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsSource and target warehouse must be differentZdrojový a cílový sklad musí být odlišný
1660DocType: Employee Benefit ApplicationBenefits AppliedAplikované výhody
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti položce žurnálu {0} není žádná nesrovnatelná položka {1}
1662apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySpecial Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesZvláštní znaky s výjimkou znaku &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; A &quot;}&quot; nejsou v názvových řadách povoleny
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPrice or product discount slabs are requiredVyžadují se ceny nebo slevové desky
1664apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySet a TargetNastavte cíl
1665apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyAttendance Record {0} exists against Student {1}Záznam o docházce {0} existuje proti studentovi {1}
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.pyDate of TransactionDatum transakce
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsCancel SubscriptionZrušit předplatné
1668apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Nelze nastavit dohodu o úrovni služeb {0}.
1669apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountČistá částka mzdy
1670DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
1671DocType: EmployeeBank A/C No.Bankovní číslo A / C
1672DocType: Inpatient RecordDischarge NotePoznámka k vybití
1673DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAkce v případě kumulovaného měsíčního rozpočtu překročena na MR
1674DocType: Asset MovementAsset MovementHnutí aktiv
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCould not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againNepodařilo se vytvořit kreditní poznámku automaticky, zrušte zaškrtnutí políčka „Potvrzení o výtisku“ a odešlete znovu
1676DocType: Supplier ScorecardPer MonthZa měsíc
1677DocType: RoutingRouting NameNázev směrování
1678DocType: DiseaseCommon NameBěžné jméno
1679DocType: Education SettingsLMS TitleNázev LMS
1680apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyLoan ManagementSpráva úvěrů
1681DocType: Clinical ProcedureConsumable Total AmountCelková částka spotřebního materiálu
1682apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsEnable TemplatePovolit šablonu
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyCustomer LPOZákaznický LPO
1684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image {0} attached to Item {1} cannot be foundSnímek webu {0} připojený k položce {1} nelze nalézt
1685DocType: Asset Maintenance LogPlannedPlánováno
1686DocType: AssetCustodianSprávce
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyFilter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost CenterFiltr založený na nákladovém středisku je použitelný pouze v případě, že je jako nákladové středisko vybráno Budget Against
1688Quoted Item ComparisonPorovnání citovaných položek
1689DocType: Journal Entry AccountEmployee AdvanceAdvance zaměstnanců
1690apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Vnitrostátní dodávky podléhající přenesení daňové povinnosti (jiné než 1 a 2 výše)
1691DocType: QuotationShopping CartNákupní košík
1692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} does not existUživatel {0} neexistuje
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans and Advances (Assets)Úvěry a zálohy (aktiva)
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Řádek {0}: Zkontrolujte, zda se jedná o zálohovou platbu proti účtu {1}, pokud se jedná o zálohu.
1695DocType: Leave Control PanelDesignation (optional)Označení (volitelné)
1696DocType: Salary SlipTotal Principal AmountCelková částka jistiny
1697DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressAdresa zákazníka / zákazníka
1698apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoap & DetergentMýdlo a prací prostředek
1699Purchase AnalyticsNákup Analytics
1700apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsOpportunityPříležitost
1701DocType: EmployeePrefered Contact EmailPreferovaný kontaktní e-mail
1702apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceZahájení účetní závěrky
1703DocType: POS Profile[Select][Vybrat]
1704DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
1705DocType: Tally MigrationMaster DataHlavní data
1706DocType: Certification ApplicationYet to appearPřesto se objeví
1707apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlCustomers in QueueZákazníci ve frontě
1708DocType: SupplierSupplier DetailsDetaily dodavatele
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsNo gain or loss in the exchange rateŽádný zisk nebo ztráta směnného kurzu
1710GSTR-1GSTR-1
1711DocType: TimesheetTotal Billable HoursCelkový počet zúčtovatelných hodin
1712DocType: SupplierRepresents CompanyReprezentuje společnost
1713DocType: POS ProfileCompany Addressadresa společnosti
1714Lead NameJméno vedení
1715apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.pyDiseases & FertilizersNemoci a hnojiva
1716apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být subkontraktovaná položka
1717DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky nákupu
1718DocType: Production PlanIgnore Existing Projected QuantityIgnorovat existující předpokládané množství
1719DocType: Assessment PlanSupervisorDozorce
1720DocType: Salary DetailSalary DetailDetail platu
1721DocType: BudgetBudget AgainstRozpočet proti
1722DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadPřidat hlavičkový papír
1723apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Šablony kritérií pro hodnocení dodavatelů.
1724DocType: AssetDefault Finance BookVýchozí finanční kniha
1725apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPlease specify CompanySpecifikujte společnost
1726apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyTotal contribution percentage should be equal to 100Celkový procentní podíl příspěvku by měl být roven 100%
1727DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1728Asset Depreciations and BalancesOdpisy majetku a zůstatky
1729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsNew Batch QtyNové množství dávky
1730apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of goodsDovoz zboží
1731DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeKód položky suroviny
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedFaktura nákupu {0} je již odeslána
1733DocType: FeesStudent EmailE-mail studenta
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesZískejte položky ze zdravotnických služeb
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyStock Entry {0} is not submittedPoložka vstupu {0} není odeslána
1736DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueHodnota atributu položky
1737DocType: VolunteerVolunteer SkillsDobrovolnické dovednosti
1738apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyCannot enroll more than {0} students for this student group.Pro tuto skupinu studentů nelze zapsat více než {0} studentů.
1739DocType: Travel RequestCosting DetailsDetaily kalkulace
1740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pySales Invoice {0} has already been submittedProdejní faktura {0} již byla odeslána
1741DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní zápisy
1742DocType: Payment EntryInternal TransferInterní převod
1743DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsPodrobnosti o skladě
1744DocType: Leave TypeIs Carry ForwardPřenáší se
1745DocType: LeadProduct EnquiryPoptávka produktu
1746DocType: Purchase OrderPUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD-.YYYY.-
1747DocType: Supplier ScorecardEvaluation PeriodObdobí hodnocení
1748DocType: Volunteer SkillVolunteer SkillDobrovolnická dovednost
1749DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoPotvrzení objednávky č
1750POSPOS
1751DocType: Training EventSelf-StudySamostudium
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyAboveVýše
1753DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAkce Doctype
1754DocType: POS ProfileAllow Print Before PayPovolit tisk před zaplacením
1755DocType: Production PlanSelect Items to ManufactureVyberte položky k výrobě
1756DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameOpustit jméno schvalovatele
1757DocType: ShareholderShareholderAkcionář
1758apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyDefault settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
1759apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyPlease select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVyberte prosím studentský vstup, který je povinný pro zaplaceného studenta
1760apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMVyberte kusovník
1761apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSchedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Plány pro překrývání {0}, chcete pokračovat po přeskočení překrytých slotů?
1762DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsDetaily zákazníka nebo dodavatele
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsDebit AccountDebetní účet
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateDatum ukončení zkušebního období nemůže být před začátkem zkušebního období
1765DocType: EmployeeRentedPronajímá se
1766DocType: Employee Group TableEmployee Group TableTabulka skupin zaměstnanců
1767DocType: ContractHR ManagerManažer lidských zdrojů
1768apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlDetails of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargePodrobnosti o dodávkách do zahraničí Dodávky a vnitřní dodávky podléhající zpoplatnění
1769DocType: Payment EntryCheque/Reference NoKontrolní / referenční č
1770apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.jsAssessment ResultVýsledek hodnocení
1771apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.htmlNew ContactNový kontakt
1772apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesPříležitosti
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from OperationsČisté peněžní toky z operací
1774DocType: Leave EncashmentLeave EncashmentOpustit Encashment
1775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Zdrojový sklad je povinný pro řádek {0}
1776DocType: Amazon MWS SettingsAfter DatePo datu
1777apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC Available (ať už v plné části)
1778apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Řádek {0}: Typ aktivity je povinný.
1779DocType: LeadConsultantKonzultant
1780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsSelect an employee to get the employee advance.Vyberte zaměstnance, který se postará o zaměstnance.
1781apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset cannot be cancelled, as it is already {0}Nelze zrušit aktivum, protože je již {0}
1782apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordŠpatné heslo
1783DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsUpdate Account Number / NameAktualizujte číslo účtu / jméno
1785apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityNelze aktualizovat vzdálenou aktivitu
1786DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatPoužít vlastní formát toku hotovosti
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlOpening InvoicesOtevření faktur
1788DocType: Stock EntrySend to WarehouseOdeslat do skladu
1789DocType: Training EventEvent StatusStav události
1790apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty must be greater than zeroCelkový dokončený počet musí být větší než nula
1791DocType: AccountChargeableNabíjecí
1792DocType: VolunteerAnytimeKdykoliv
1793Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Docházka
1794DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateNormální testovací šablona
1795apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial Cost Centers.Strom finančních nákladových středisek.
1796DocType: Work Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'v minutách aktualizováno pomocí „Časového protokolu“
1797DocType: BinBinZásobník
1798DocType: Call LogCall Duration in secondsTrvání hovoru v sekundách
1799DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
1800DocType: Delivery TripFulfillment UserPlnění Uživatel
1801DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlánovaný čas ukončení
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeKód oddílu
1803DocType: ProjectMonitor ProgressSledování pokroku
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSelect Batch NoZvolte Číslo šarže
1805apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberMzdové číslo
1806apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.jsInclude UOMZahrnout UOM
1807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsZáznamy o skladové knize a položky GL jsou přeúčtovány pro vybrané nákupní poukázky
1808apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Obnovení smlouvy o úrovni služby.
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsUpdate Print FormatAktualizovat formát tisku
1810DocType: StudentSiblingsSourozenci
1811DocType: Purchase InvoiceHold InvoiceFaktura pro zadržení
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Invalid reference {1}Řádek {0}: Neplatný odkaz {1}
1813Profitability AnalysisAnalýza ziskovosti
1814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNew Account NameNový název účtu
1815DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofDůkaz nákladů
1816DocType: Restaurant Order Entry ItemServedSloužil
1817DocType: LoanMemberČlen
1818DocType: Practitioner Service Unit SchedulePractitioner Service Unit SchedulePlán servisních jednotek
1819apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWire TransferDrátový převod
1820DocType: Quality Review ObjectiveQuality Review ObjectiveCíl kontroly kvality
1821DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účtu
1822DocType: Projects SettingsProjects SettingsNastavení projektů
1823apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.htmlActual Qty {0} / Waiting Qty {1}Skutečné množství {0} / Čekání na množství {1}
1824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Účet {2} nemůže být Skupinou
1825DocType: Prescription DurationPrescription DurationDoba trvání předpisu
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Řádek {0}: Zadání debetu nelze propojit s {1}
1827DocType: ProgramIntro VideoIntro Video
1828DocType: Purchase InvoiceIs PaidJe placený
1829DocType: AccountDebitDebet
1830Item Balance (Simple)Zůstatek položky (jednoduchý)
1831apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky vám pomohou naplánovat a sledovat vaše nákupy
1832DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
1833DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameJméno studentské dávky
1834Qty to ReceiveMnožství pro příjem
1835DocType: Agriculture TaskPrevious Business DayPředchozí pracovní den
1836DocType: Travel Request CostingSponsored AmountSponzorovaná částka
1837apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyPlease wait 3 days before resending the reminder.Před odesláním připomínky vyčkejte 3 dny.
1838DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMMnožství podle skladem UOM
1839DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMnožství
1840DocType: Delivery StopEstimated Arrivalodhadovaný příjezd
1841Trial Balance for PartyZkušební zůstatek pro stranu
1842DocType: Employee SeparationEmployee Separation TemplateŠablona pro oddělení zaměstnanců
1843DocType: Quality ObjectiveUnitJednotka
1844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyMaximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maximální výše výhody komponenty {0} přesahuje hodnotu {1}
1845apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyVenture CapitalRizikový kapitál
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateDatum ukončení fiskálního roku by měl být jeden rok od data zahájení fiskálního roku
1847apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyDaily RemindersDenní připomenutí
1848DocType: ItemDefault Sales Unit of MeasureVýchozí prodejní jednotka měření
1849apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.jsCompany GSTINSpolečnost GSTIN
1850DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationMíra odpisů
1851apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyDistance cannot be greater than 4000 kmsVzdálenost nesmí být větší než 4000 km
1852DocType: Support Search SourcePost Description KeyPopis klíče klíče
1853DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimální útrata
1854DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreSkóre období
1855apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.pyCan't create standard criteria. Please rename the criteriaNelze vytvořit standardní kritéria. Přejmenujte prosím kritéria
1856DocType: Travel ItineraryArrival DatetimePříchod Datetime
1857apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyStudent LMS ActivityAktivita studentských LMS
1858DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceMnožství Rozdíl
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyRow #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Řádek # {0}: Přidělená částka nesmí být vyšší než zbývající částka.
1860DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailPodrobnosti časového rozvrhu
1861DocType: Employee SkillProficiencyOdbornost
1862DocType: SMS LogSent ToOdeslána
1863DocType: ItemHub Publishing DetailsPodrobnosti o publikování rozbočovače
1864apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyStudent Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsStudent dávky pomáhají sledovat účast, hodnocení a poplatky pro studenty
1865DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryDeclared AmountDeklarovaná částka
1866DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAutomatické zavření Příležitost po 15 dnech
1867DocType: Share TransferIssueProblém
1868DocType: VolunteerAvailability TimeslotDostupnost Timeslot
1869DocType: ProgramProgram AbbreviationZkratka programu
1870apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject Start DateDatum zahájení projektu
1871DocType: Purchase InvoiceAdditional DIscount AmountDalší částka DIscount
1872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyla nalezena v tabulce &quot;Dodávky surovin&quot; v objednávce {1}
1873DocType: BOMManage cost of operationsSpráva nákladů na operace
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyYou are not authorized to set Frozen valueNejste oprávněni nastavit hodnotu Frozen
1875DocType: ContractLapsedLapovaný
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyInvestmentsInvestice
1877DocType: Inpatient RecordDate of BirthDatum narození
1878apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Chcete-li se zaregistrovat na Marketplace, musíte být uživatel s rolemi System Manager a Item Manager.
1879DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesHodnoty atributu položky
1880apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPlease save the patient firstNejdříve prosím uložte pacienta
1881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyHalf Day Date should be between From Date and To DatePoloviční den by měl být mezi datem a datem
1882DocType: Inpatient RecordExpected DischargeOčekávané vybití
1883DocType: Travel RequestTravel TypeTyp cesty
1884apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCustomer is requiredZákazník je povinen
1885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsInvalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Pro položku {0} je zadáno neplatné množství. Množství by mělo být větší než 0.
1886apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.jsAs SupervisorJako supervizor
1887DocType: Payroll EntryEmployeesZaměstnanci
1888DocType: Sales OrderBilling StatusStav fakturace
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease select Category firstNejprve vyberte kategorii
1890apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserProhlížeč BOM
1891apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsVytvořit studentské skupiny
1892DocType: Work Order OperationIn MinutesV minutách
1893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Net Pay nemůže být nižší než 0
1894DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1895DocType: Employee TrainingEmployee TrainingŠkolení zaměstnanců
1896DocType: LoanRate of Interest (%) / YearÚroková míra (%) / rok
1897DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueVyžadovat hodnotu výsledku
1898DocType: LoanLoan TypeTyp úvěru
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyItem Code required at Row No {0}Kód položky je vyžadován v řádku č. {0}
1900DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro doručení (pro tisk)
1901DocType: Assessment PlanAssessment NameNázev hodnocení
1902DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeDoba odjezdu Datetime
1903DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseZe skladu
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyAmount {0} {1} against {2} {3}Částka {0} {1} proti {2} {3}
1905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantVytvořte variantu
1906DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsPodmínky plnění
1907apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsDate of Commencement should be greater than Date of IncorporationDatum zahájení by mělo být větší než datum založení
1908DocType: Pricing RulePrice or Product DiscountCena nebo sleva na výrobek
1909DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
1910DocType: Student Admission ProgramMaximum AgeMaximální věk
1911DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsMzdové období
1912apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.pyTransferred QuantityPřenesené množství
1913DocType: Marketplace SettingsMarketplace SettingsNastavení tržiště
1914apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyPurchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Objednávky nejsou povoleny pro {0} z důvodu postavení karty {1}.
1915apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedCeník není vybrán
1916DocType: Exotel SettingsAPI TokenToken API
1917apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Pracovní stanice je uzavřena v následujících termínech podle seznamu prázdnin: {0}
1918DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveZnovu vyberte, pokud je vybraná adresa upravena po uložení
1919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí jednotka míry pro položku {0} nemůže být změněna přímo, protože jste již provedli některé transakce s jiným UOM. Budete muset vytvořit novou položku pro použití jiného výchozího uživatelského rozhraní.
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsSupplier &gt; Supplier TypeDodavatel&gt; Typ dodavatele
1921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Změna zákaznické skupiny pro vybraného zákazníka není povolena.
1922DocType: Serial NoCreation Document TypeTyp dokumentu vytvoření
1923DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDostupné množství dávky ve skladu
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyInvoice Grand TotalCelkový součet faktur
1925apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.jsThis is a root territory and cannot be edited.Toto je kořenové území a nelze jej upravovat.
1926DocType: PatientSurgical HistoryChirurgická historie
1927apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Quality Procedures.Strom postupů kvality.
1928DocType: Bank AccountContact HTMLKontaktovat HTML
1929Employee InformationInformace o zaměstnancích
1930DocType: Assessment PlanExaminerZkoušející
1931DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountSkutečná částka
1932DocType: ContractFulfilledSplněny
1933apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {0}: Enter location for the asset item {1}Řádek {0}: Zadejte umístění položky aktiva {1}
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThe selected payment entry should be linked with a debtor bank transactionVybraná položka platby by měla být spojena s transakcí dlužníkové banky
1935DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationVýpočet daní a poplatků
1936DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAkční dokument
1937DocType: Clinical ProcedureProcedure PrescriptionPostup Předpis
1938DocType: GuardianGuardian NameJméno opatrovníka
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pySuccessfully ReconciledÚspěšně smířeno
1940DocType: Accounting PeriodPeriod NameNázev období
1941apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyPlease pull items from Delivery NoteVytáhněte položky z dodacího listu
1942DocType: Content QuestionContent QuestionObsah Otázka
1943apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.htmlIn Stock: Na skladě:
1944apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyService Level Agreement tracking is not enabled.Sledování úrovně služby není povoleno.
1945apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Uložte před přiřazením úkolu.
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.pyCompany is manadatory for company accountFirma je manaţerská pro firemní účet
1947DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseSkladový sklad
1948DocType: Shopify SettingsEnable ShopifyPovolit Shopify
1949DocType: PatientAdditional information regarding the patientDalší informace týkající se pacienta
1950DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPříjmy z nákupu
1951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNový zaměstnanec
1952DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAktualizace reference automatického opakování
1953DocType: FeesFeesPoplatky
1954DocType: Student GroupStudent Group NameNázev studentské skupiny
1955DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeZaměstnanec
1956apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable-for-use Date should be after purchase dateDostupné datum použití by mělo být po datu nákupu
1957apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Definujte stupeň pro práh 0%
1958apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.jsApps using current key won't be able to access, are you sure?Aplikace používající aktuální klíč nebudou mít přístup, jste si jisti?
1959DocType: Quality MeetingMinutesMinut
1960DocType: Quiz ResultCorrectOpravit
1961DocType: Employee Tax Exemption DeclarationTotal Declared AmountCelková deklarovaná částka
1962apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialMateriál
1963DocType: Appointment TypeIs InpatientJe Netrpělivý
1964DocType: Leave EncashmentEncashment AmountČástka inkasa
1965DocType: BOMConversion RateMíra konverze
1966apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyCEOvýkonný ředitel
1967DocType: BinReserved Qty for sub contractVyhrazené množství pro subkontrakt
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryVytvořit položku platby
1969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.jsSubmit ProofOdeslat Proof
1970DocType: Payment TermCredit MonthsÚvěrové měsíce
1971DocType: Bank GuaranteeProvidingPoskytování
1972DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1973DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitNávštěva údržby
1974DocType: ItemCountry of OriginZemě původu
1975DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture Analysis CriteriaKritéria pro analýzu zemědělství
1976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.pyAdditional Salary Component Exists.Dodatečná složka mzdy existuje.
1977apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryPotraviny
1978DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinimální sezení
1979DocType: Vital SignsFurryKožešinový
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud je seskupen podle účtu
1981apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBankovní záznamy
1982DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
1983DocType: Crop CycleLInked AnalysisLInked analýza
1984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyValid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Platný od data musí být menší než platný datum.
1985DocType: Additional SalarySalary ComponentPlatová složka
1986DocType: Asset Maintenance TeamMaintenance Team MembersČlenové týmu údržby
1987DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMinimální věk
1988apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvailable SellingK dispozici Prodej
1989DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedOdpočet daně a poplatků
1990apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.jsCreate Lab TestVytvořit laboratorní test
1991DocType: Hotel SettingsHotel SettingsNastavení hotelu
1992DocType: Naming SeriesSelect TransactionVyberte Transakci
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDeclare LostDeklaruj ztracený
1994DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressPokud se liší od adresy zákazníka
1995DocType: Chart of Accounts ImporterChart TreeStrom grafu
1996DocType: ContractContractSmlouva
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vyberte více typů programů pro více než jedno sbírkové pravidlo.
1998apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py{0} for {1}{0} pro {1}
1999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPro Množství (Vyrobeno Množství) je povinné
2000apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"např. &quot;Základní škola&quot; nebo &quot;Univerzita&quot;
2001DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesPoužít pravidla pro více cen
2002apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentPosláno Pozvánka
2003DocType: ItemNo of MonthsPočet měsíců
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial Nos Required for Serialized Item {0}Sériová čísla vyžadovaná pro serializovanou položku {0}
2005apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBill of Materials (BOM)Kusovník (BOM)
2006DocType: Accounts SettingsAllow Stale Exchange RatesPovolit zastaralé směnné kurzy
2007DocType: BOMWebsite DescriptionPopis webových stránek
2008DocType: POS Closing VoucherExpense DetailsPodrobnosti o nákladech
2009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeOd Range musí být menší než To Range
2010DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProdukty, které mají být zobrazeny na domovské stránce webu
2011DocType: Tally MigrationIs Master Data ProcessedZpracovává se kmenová data
2012DocType: Item PriceQuantity that must be bought or sold per UOMMnožství, které musí být zakoupeno nebo prodáno za UOM
2013DocType: ProjectTotal Sales Amount (via Sales Order)Celková prodejní částka (prostřednictvím objednávky odběratele)
2014apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyBoxBox
2015DocType: QuickBooks MigratorDefault Cost CenterVýchozí nákladové středisko
2016DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFakturovaný Amt
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPlease set default {0} in Company {1}Nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
2018DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeVzdálenost od levého okraje
2019apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 4Bod 4
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAdvance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Záloha zaplacená proti {0} {1} nemůže být větší než Grand Total {2}
2021DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
2022apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.pyAll WarehousesVšechny sklady
2023DocType: ContractSignee DetailsPodrobnosti o signee
2024DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Povolit odhlášení po ukončení řazení (v minutách)
2025apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyProcurementProcurement
2026DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte toto, pokud chcete zobrazit na webu
2027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundFiskální rok {0} nebyl nalezen
2028DocType: Bank Statement SettingsBank Statement SettingsNastavení výpisu z účtu
2029DocType: Quality Procedure ProcessLink existing Quality Procedure.Propojit stávající postup kvality.
2030apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyImport Chart Of Accounts from CSV / Excel filesImportovat graf účtů ze souborů CSV / Excel
2031DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Skóre (0-5)
2032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný vícekrát v tabulce atributů
2033DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedVydané debetní oznámení
2034apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.jsPlease select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVyberte položku, kde je položka &quot;Je skladem položka&quot; &quot;Ne&quot; a &quot;Je položka prodeje&quot; &quot;Ano&quot; a neexistuje žádný jiný produktový balíček
2035apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyEmployee {0} of grade {1} have no default leave policyZaměstnanec {0} třídy {1} nemá žádné výchozí zásady pro ponechání
2036DocType: Leave Policy DetailLeave Policy DetailOpustit podrobnosti politiky
2037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyWarehouse not found in the systemSklad nebyl nalezen v systému
2038DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP Poplatek za poradenství
2039DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemInvoicesFaktury
2040DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
2041DocType: Payroll EntryFortnightlyČtrnáctidenní
2042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} not in stockSériové číslo {0} není skladem
2043apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaterial Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Požadavek na materiál nebyl vytvořen, protože množství surovin je již k dispozici.
2044DocType: Woocommerce SettingsCreation UserVytvoření uživatele
2045apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyRecord of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech komunikací typu e-mailu, telefonu, chatu, návštěvy atd.
2046DocType: Asset SettingsAsset SettingsNastavení aktiv
2047DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayPracoval na dovolené
2048apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredMusí být vyžadováno umístění nebo zaměstnanec
2049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledPoložka {0} bude zrušena
2050DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateDatum ukončení kurzu
2051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyWarning: Leave application contains following block datesUpozornění: Ponechat aplikaci obsahuje následující data bloku
2052DocType: Asset Maintenance TaskPreventive MaintenancePreventivní údržba
2053apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsInstitute AbbreviationÚstav Zkratka
2054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryÚčet rozdílu musí být účet typu aktiv / pasiv, protože toto odsouhlasení zásob je vstupním záznamem
2055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyContract End Date must be greater than Date of JoiningDatum ukončení smlouvy musí být větší než datum připojení
2056DocType: Employee GradeDefault Leave PolicyVýchozí politika ponechání
2057DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersVyberte možnost Uživatelé
2058DocType: WorkstationNet Hour RateČistá hodinová sazba
2059DocType: Clinical ProcedureAgeStáří
2060DocType: Travel RequestEvent DetailsPodrobnosti události
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccumulated MonthlyNasbíral Měsíčně
2062apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsUpdate CostAktualizace nákladů
2063DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně dodáno
2064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstZadejte prosím společnost jako první
2065apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
2066DocType: Dosage StrengthDosage StrengthDávková síla
2067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsFill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
2068DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsPodrobnosti zápisu
2069DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFaktura pro předplatné
2070DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal Leaves Encashed
2071DocType: Quality InspectionVerified ByOvěřeno
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvoicesZískejte faktury
2073DocType: Bank TransactionSettledUsadil
2074apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsRe-openZnovu otevřít
2075DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
2076DocType: Purchase InvoiceRelease DateDatum vydání
2077DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
2078DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountZadejte podmínky pro výpočet částky přepravy
2079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTechnologyTechnologie
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCan refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Řádek lze odkazovat pouze v případě, že typ poplatku je „Na předchozí částku řádku“ nebo „Celkový počet řádků v předchozím řádku“
2081DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayJe-li zaškrtnuto, Ne. Pracovní dny budou zahrnovat svátky, což sníží hodnotu Platu za den
2082DocType: LocationLocation NameNázev umístění
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Účet {2} nepatří společnosti {3}
2084DocType: Employee Benefit ApplicationRemaining Benefits (Yearly)Zbývající výhody (ročně)
2085DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateDatum zahájení odpisování
2086DocType: Activity CostBilling RateFakturační kurz
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: Další {0} # {1} existuje proti položce {2}
2088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsPlease enable Google Maps Settings to estimate and optimize routesChcete-li odhadnout a optimalizovat trasy, povolte nastavení Map Google
2089DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakPřerušení stránky
2090DocType: Supplier Scorecard CriteriaMax ScoreMaximální skóre
2091DocType: Support Search SourceSupport Search SourceZdroj vyhledávání podpory
2092apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyFinancial ServicesFinanční služby
2093DocType: VolunteerAvailabilityDostupnost
2094apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresStrom procedur
2095DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit přidávání položek v transakci několikrát
2096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} {1} is not submitted{0} {1} nebyl odeslán
2097DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseZpětné proplachování surovin z nedokončeného skladu
2098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Chcete-li zachovat úrovně opětovného objednání, musíte povolit automatické přeuspořádání v Nastavení skladu.
2099DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Team MemberČlen týmu údržby
2100DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthMinimální vzdálenost mezi řadami rostlin pro optimální růst
2101DocType: Employee Health InsuranceHealth Insurance NameJméno zdravotního pojištění
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock AssetsAktiva akcií
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.jsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vytvořena v rámci skupin, ale mohou být zadány proti skupinám
2104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyUpper IncomeHorní příjem
2105DocType: CompanyDiscount Allowed AccountÚčet s povolenou slevou
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsRestart SubscriptionRestartujte předplatné
2107apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsYou can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit rychlost, pokud BOM zmínil agianst jakékoliv položky
2108apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyPlease login as another user to register on MarketplacePřihlaste se prosím jako jiný uživatel a zaregistrujte se na Marketplace
2109DocType: AssetInsurance DetailsPodrobnosti pojištění
2110DocType: SubscriptionPast Due DateDatum splatnosti
2111apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyNo GST No. found for the Company.Pro společnost nebylo nalezeno žádné číslo GST.
2112apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeZ Pin Code
2113DocType: ContractSigned OnPodepsáno
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Účetní záznam pro {2} lze provést pouze v měně: {3}
2115DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKritéria hodnocení
2116DocType: Lab Test TemplateIs BillableJe fakturovatelný
2117DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
2118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysKompenzační dny žádostí o dovolenou, které nejsou v platné dovolené
2119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všechny cíle by měl být 100. Je to {0}
2120DocType: BOMScrap ItemsPoložky šrotu
2121DocType: Special Test TemplateResult ComponentVýsledek Komponenta
2122apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyPlease mention Basic and HRA component in CompanyUveďte prosím základní a HRA komponent ve společnosti
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří společnosti {1}
2124DocType: Attendance RequestHalf Day DateDatum půl dne
2125DocType: Delivery NoteBilling Address NameNázev fakturační adresy
2126GST Itemised Purchase RegisterGST Itemized Purchase Register
2127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternativní položka
2128DocType: Certification ApplicationName of ApplicantJméno žadatele
2129DocType: Leave TypeEarned LeaveZasloužená dovolená
2130DocType: GSTR 3B ReportJunečerven
2131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyRow {0}: Cost center is required for an item {1}Řádek {0}: Pro položku {1} je vyžadováno nákladové středisko
2132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.pyCan be approved by {0}Může být schválen {0}
2133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyUnit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableJednotka měření {0} byla zadána více než jednou do tabulky faktoru konverzí
2134DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistá sazba (měna společnosti)
2135apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsVšechny kusovníky
2136DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dny, pro které jsou pro toto oddělení blokovány svátky.
2137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyCannot Submit, Employees left to mark attendanceNelze odeslat, Zaměstnanci jsou povinni označit účast
2138DocType: BOMQuality Inspection TemplateŠablona kontroly kvality
2139DocType: Plant AnalysisResult DatetimeVýsledek Datetime
2140DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
2141Student Monthly Attendance SheetStudent Měsíční docházkový list
2142DocType: Academic TermTerm End DateDatum ukončení termínu
2143DocType: Pricing Rule DetailChild DocnameDětské jméno
2144apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsServicesSlužby
2145apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than received quantityNelze nastavit množství menší než přijaté množství
2146DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberČíslo dílu dodavatele
2147DocType: Lab Test TemplateStandard Selling RateStandardní prodejní kurz
2148apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktivní menu pro restauraci {0}
2149apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Chcete-li přidat uživatele do služby Marketplace, musíte být uživatel s rolemi System Manager a Item Manager.
2150DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookFinanční správa majetku
2151DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveCíl Cíle kvality
2152DocType: Employee TransferEmployee TransferPřevod zaměstnanců
2153Sales FunnelProdejní nálevka
2154DocType: Agriculture Analysis CriteriaWater AnalysisAnalýza vody
2155DocType: Shift TypeBegin check-in before shift start time (in minutes)Zahájit odbavení před zahájením směny (v minutách)
2156DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Zmrazené nahoru
2157apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThere is nothing to edit.Není co editovat.
2158apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyOperation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperace {0} delší než jakákoli dostupná pracovní doba v pracovní stanici {1} rozdělte operaci do více operací
2159DocType: Item Variant SettingsDo not update variants on saveNeaktualizujte varianty při ukládání
2160DocType: Grading Scale IntervalThresholdPráh
2161DocType: Timesheet% Amount BilledVyúčtovaná částka v%
2162DocType: Warranty ClaimResolved ByVyřešeno do
2163apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyAdd users to your organization, other than yourself.Přidejte uživatele do své organizace, kromě vás.
2164DocType: Global DefaultsDefault CompanyStandardní společnost
2165DocType: Shopify SettingsCash Account will used for Sales Invoice creationHotovostní účet bude použit pro vytvoření prodejní faktury
2166apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Zakázka odběratele {0} je {1}
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Zpoždění platby (dny)
2168apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyEnter depreciation detailsZadejte podrobnosti o odpisech
2169apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyCustomer POZákaznické PO
2170apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyExpected Delivery Date should be after Sales Order DateOčekávaný termín dodání by měl být po datu objednávky odběratele
2171apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyItem quantity can not be zeroMnožství položky nesmí být nulové
2172apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeNeplatný atribut
2173apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease select BOM against item {0}Vyberte položku BOM proti položce {0}
2174DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTyp faktury
2175DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
2176Lost OpportunityZtracená příležitost
2177DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDatum údržby
2178DocType: VolunteerAfternoonOdpoledne
2179DocType: Vital SignsNutrition ValuesHodnoty výživy
2180DocType: Vital SignsPresence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Přítomnost horečky (teplota&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F nebo trvalá teplota&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)
2181apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC ReversedITC Reversed
2182DocType: ProjectCollect ProgressSbírejte průběh
2183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergie
2184Items To Be RequestedPoložky, které mají být požadovány
2185DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
2186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order already created for all items with BOMPracovní příkaz již vytvořen pro všechny položky s kusovníkem
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyBilled AmountFakturovaná částka
2188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.pyCurrent Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Zadaná hodnota aktuálního kilometru by měla být větší než počáteční kilometr vozidla {0}
2189DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPřevod majetku zaměstnance
2190apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPending ActivitiesProbíhající aktivity
2191apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několika vašich zákazníků. Mohou to být organizace nebo jednotlivci.
2192DocType: Bank GuaranteeBank Account InfoInformace o bankovním účtu
2193DocType: Quality GoalWeekdayVšední den
2194apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameNázev Guardian1
2195DocType: Salary ComponentVariable Based On Taxable SalaryProměnná na základě zdanitelného platu
2196DocType: Accounting PeriodAccounting PeriodÚčetní období
2197DocType: CompanyStandard Working HoursStandardní pracovní doba
2198apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockNa skladě
2199DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place Account GroupSkupina tržních účtů
2200DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPřed smířením
2201DocType: Fee ComponentFees CategoryKategorie poplatků
2202DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2203DocType: Sales InvoiceRedemption Cost CenterStředisko zpětného odkupu
2204DocType: Vital SignsRespiratory rateDechová frekvence
2205apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromPovinné pole - Get Students From
2206DocType: Item GroupItem ClassificationKlasifikace položky
2207DocType: AssetIs Existing AssetJe existující aktivum
2208apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit návštěvy materiálu {0} před zrušením této návštěvy údržby
2209DocType: WorkstationWorkstation NameNázev pracovní stanice
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Řádek # {0}: Stav musí být {1} pro Invoice Discounting {2}
2211apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferPřenos materiálu
2212DocType: Delivery Note% Installed% Instalován
2213DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskÚkol zemědělství
2214DocType: Dosage FormDosage FormForma dávkování
2215apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pySelect the program firstNejprve vyberte program
2216DocType: ProjectExpected Start DateOčekávané datum zahájení
2217DocType: Share TransferShare TransferPřenos akcií
2218apps/erpnext/erpnext/config/help.pyLeave ManagementSpráva dovolené
2219DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestÚroky celkem
2220DocType: EmployeeCurrent AddressSoučasná adresa
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNelze {0} {1} {2} bez záporné faktury
2222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Transakce není povolena proti zastavenému pracovnímu příkazu {0}
2223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Sklady s existující transakcí nelze převést na účet.
2224DocType: Payroll EntryDeduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofOdpočet daně pro nepotvrzený důkaz osvobození od daně
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyClearance Date updatedDatum aktualizace Datum aktualizace
2226DocType: Delivery TripDelivery StopsPřerušení dodávek
2227DocType: Setup ProgressSetup ProgressNastavení Pokrok
2228Ordered Items To Be BilledObjednané položky k vyúčtování
2229DocType: Taxable Salary SlabTo AmountČástka
2230DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Is Return (Debet Note)
2231apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedZačínáme
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeSpojit
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze změnit datum zahájení fiskálního roku a datum ukončení fiskálního roku po uložení fiskálního roku.
2234DocType: Production PlanGet Material RequestZískat požadavek na materiál
2235DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura číslo
2236DocType: Pricing RuleMax QtyMax
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Řádek {0}: Přidělená částka {1} musí být nižší nebo rovna částce částky platby {2}
2238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPieceworkKusů
2239DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
2240DocType: Hub UserHub UserUživatel rozbočovače
2241DocType: Lab Test TemplateNo ResultŽádný výsledek
2242DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesPorovnání transakcí s fakturami
2243DocType: Sales InvoiceCommissionKomise
2244DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemPoložka zakázky odběratele
2245DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateAktuální datum
2246apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro sériové číslo {0}
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Exchange Rate is mandatoryŘádek {0}: Kurz je povinný
2248DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressVyberte adresu dodavatele
2249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Dostupné množství je {0}, které potřebujete {1}
2250apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer SecretZadejte prosím tajné rozhraní API pro spotřebitele
2251DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeePoplatek za zápis programu
2252DocType: Employee CheckinShift Actual EndShift Skutečný konec
2253DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDatum vypršení záruky
2254DocType: Hotel Room PricingHotel Room PricingCeny hotelových pokojů
2255apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlOutward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedZdanitelné dodávky (jiné než nulové, s nulovým ratingem a osvobozené od daně)
2256DocType: IssueResolution ByRozlišení By
2257DocType: Loyalty ProgramCustomer TerritoryZákaznické území
2258apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.pyLast CommunicationPoslední sdělení
2259DocType: TimesheetTotal Billed HoursCelkový počet účtovaných hodin
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyCurrent invoice {0} is missingChybí aktuální faktura {0}
2261DocType: Healthcare SettingsPatient RegistrationRegistrace pacienta
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Faktura dodavatele neexistuje v nákupní faktuře {0}
2263DocType: Service DayWorkdayPracovní den
2264apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartŽádné položky přidány do košíku
2265DocType: Target DetailTarget QtyCíl Qty
2266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsPro sloučení musí být pro obě položky stejné vlastnosti
2267DocType: Drug PrescriptionDrug PrescriptionLék na předpis
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBuildingsBudovy
2269DocType: Student ApplicantApplication DateDatum aplikace
2270DocType: Assessment ResultResultVýsledek
2271DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte seznam bloků povolen
2272apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Řádek # {0}: Rychlost nesmí být větší než rychlost používaná v {1} {2}
2273DocType: Purchase Order ItemBlanket OrderObjednávka deky
2274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance for employee {0} is already markedÚčast zaměstnanců {0} je již označena
2275apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.pyAssessment Result record {0} already exists.Posouzení Výsledek záznamu {0} již existuje.
2276DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentÚprava zaokrouhlování
2277DocType: Quality Review TableQuality Review TableTabulka kvality
2278DocType: MemberMembership Expiry DateDatum ukončení členství
2279DocType: Asset Finance BookExpected Value After Useful LifeOčekávaná hodnota po užitečné životnosti
2280DocType: GSTR 3B ReportNovemberlistopad
2281DocType: Loan ApplicationRate of InterestÚroková míra
2282DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemPoložka platby bankovního výpisu
2283DocType: Restaurant ReservationWaitlistedWaitlisted
2284apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
2285DocType: HR SettingsLeave Status Notification TemplatePonechte šablonu oznámení o stavu
2286DocType: Salary SlipLeave Without PayOdejít bez placení
2287DocType: Clinical Procedure ItemActual Qty (at source/target)Skutečné množství (u zdroje / cíle)
2288DocType: Purchase InvoiceTax IDDIČ
2289apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersViz minulé objednávky
2290DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální množství
2291apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyUOM Conversion factor is required in row {0}Konverzní faktor UOM je vyžadován v řádku {0}
2292DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDaňová tabulka detailů je převzata z položky master jako řetězec a uložena v tomto poli. Používá se pro daně a poplatky
2293DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaOblast klíčových odpovědností
2294DocType: Purchase Receipt ItemSample QuantityVzorové množství
2295DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNáklady reklamace
2296apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datum uzavření by měly být ve stejném fiskálním roce
2297DocType: Soil TextureSilt Composition (%)Slabé složení (%)
2298DocType: Tax Withholding RateTax Withholding RateSrážková sazba daně
2299DocType: RestaurantDefault Tax TemplateVýchozí šablona daně
2300apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsTransfer AssetPřevod aktiv
2301apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOpp/Lead %Opp / Lead%
2302apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Invoice {0} firstNejprve prosím zrušte nákupní fakturu {0}
2303apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobKompletní úloha
2304apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsSelect Possible SupplierVyberte možnost Možný dodavatel
2305DocType: POS ProfileCustomer GroupsSkupiny zákazníků
2306DocType: Hub Tracked ItemHub CategoryKategorie rozbočovače
2307apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyQuotations are proposals, bids you have sent to your customersNabídky jsou návrhy, nabídky, které jste zaslali svým zákazníkům
2308DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Čtení 5
2309DocType: Shopping Cart SettingsDisplay SettingsNastavení obrazovky
2310apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease set Number of Depreciations BookedNastavte počet odpisů rezervovaných
2311DocType: Shift TypeConsequence afterNásledek po
2312apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?S čím potřebuješ pomoci?
2313DocType: Journal EntryPrinting SettingsNastavení tisku
2314apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBankingBankovnictví
2315DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceNákup faktur Advance
2316DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2317DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2318apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlBilling Address is same as Shipping AddressFakturační adresa je stejná jako adresa pro odesílání
2319DocType: AccountCashHotovost
2320DocType: EmployeeLeave PolicyOpustit politiku
2321DocType: Shift TypeConsequenceNásledek
2322apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyStudent AddressAdresa studenta
2323DocType: GST AccountCESS AccountÚčet CESS
2324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Nákladové středisko je vyžadováno pro účet &#39;Zisk a ztráta&#39; {2}. Nastavte prosím pro společnost výchozí výrobní středisko.
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAPři vytváření účtu pro podřízenou společnost {0} nebyl nalezen nadřazený účet {1}. Vytvořte prosím rodičovský účet v odpovídajícím certifikátu pravosti
2326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.jsGeneral LedgerHlavní kniha
2327apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyReminder to update GSTIN SentPřipomenutí pro aktualizaci GSTIN Sent
2328apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSelect DaysVyberte dny
2329apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyNext Contact By cannot be same as the Lead Email AddressDalší Kontakt By nemůže být stejný jako hlavní e-mailová adresa
2330DocType: Packing SlipTo Package No.Na číslo balíčku
2331DocType: CourseCourse NameNázev kurzu
2332apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial no is required for the asset {0}Pro aktivum {0} je vyžadováno sériové číslo
2333DocType: AssetMaintenanceÚdržba
2334DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateOvěřit prodejní cenu položky proti kupní ceně nebo míře ocenění
2335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Byly vytvořeny následující pracovní příkazy:
2336DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
2337apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyIFSC CodeKód IFSC
2338DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentRežim platby
2339DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountČástka daně po výši slevy
2340apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsGet Suppliers ByZískejte Dodavatelé
2341DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateMíra ocenění
2342DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení pro Nákupní košík
2343DocType: QuizScore out of 100Skóre ze 100
2344DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánovaní kapacity
2345apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to InstructorsPřejděte na stránky Instruktoři
2346DocType: Activity CostProjectsProjekty
2347DocType: Item BarcodeBarcode TypeTyp čárového kódu
2348DocType: Employee IncentiveIncentive AmountIncentivní částka
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.jsTo set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na možnost Nastavit jako výchozí.
2350DocType: C-FormIIII
2351DocType: Cashier ClosingFrom TimeOd času
2352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant Details ReportZpráva Podrobnosti o variantě
2353BOM ExplorerBOM Explorer
2354DocType: Currency ExchangeFor BuyingPro nákup
2355apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSlots for {0} are not added to the scheduleSloty pro {0} nejsou přidány do plánu
2356DocType: Target DetailTarget DistributionDistribuce cíle
2357DocType: Staffing PlanStaffing Plan DetailsPodrobnosti o personálním plánu
2358apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccount {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
2359DocType: Pricing RuleRule DescriptionPopis pravidla
2360DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceCelková odhadovaná vzdálenost
2361DocType: OpportunityLost ReasonZtracený důvod
2362DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryVytvořit odpisový záznam
2363apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial nos {0} does not belongs to the location {1}Sériová čísla {0} nepatří k místu {1}
2364DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRole povoleno nastavit zmrazené účty a upravit zmrazené položky
2365DocType: EmployeeHealth ConcernsObavy o zdraví
2366DocType: CompanyCompany Infofiremní informace
2367DocType: Activity CostActivity CostNáklady na činnost
2368DocType: Journal EntryPayment OrderPlatební příkaz
2369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyPricingCeny
2370Item Delivery DateDatum doručení položky
2371DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberLeden-duben-červenec-říjen
2372DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na účet
2374DocType: Soil TextureClay Composition (%)Složení jílu (%)
2375DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemČíslo kusovníku pro hotovou dobrou položku
2376DocType: Journal EntryUser RemarkUživatelská poznámka
2377apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyYour order is out for delivery!Vaše objednávka je k dodání!
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTyp platby musí být typu Receive, Pay a Internal Transfer
2379DocType: HR SettingsPayroll SettingsNastavení mezd
2380DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeKód GST HSN
2381DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPoukaz na uzavření období
2382apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 NameNázev Guardian2
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Expense AccountZadejte prosím účet výdajů
2384DocType: IssueResolution By VarianceRozlišení
2385DocType: EmployeeResignation Letter DateDatum odstoupení
2386DocType: Soil TextureSandy ClaySandy Clay
2387DocType: Upload AttendanceAttendance To DateDoposud
2388DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateDatum zahájení úvěru
2389DocType: WorkstationConsumable CostNáklady na spotřební materiál
2390DocType: Leave TypeEncashmentInkaso
2391DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesPříjmy z jiných zdrojů
2392DocType: CropProduced ItemsVyrobené položky
2393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být „Schváleno“ nebo „Odmítnuto“
2394apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsView NowZobrazit nyní
2395DocType: Item PriceValid UptoPlatné Nahoru
2396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Odkaz Doctype musí být jeden z {0}
2397DocType: Employee CheckinSkip Auto AttendancePřeskočit automatickou účast
2398DocType: Payment RequestTransaction CurrencyMěna transakce
2399DocType: LoanRepayment ScheduleSplátkový kalendář
2400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryVytvořte položku skladu vzorku
2401apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.jsSet as OpenNastavit jako Otevřít
2402DocType: Job CardRequested QtyPožadované množství
2403DocType: POS ProfileApply Discount OnPoužít slevu na
2404apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for sub contractingVyhrazeno pro subdodavatele
2405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem variant {0} exists with same attributesVarianta položky {0} existuje se stejnými atributy
2406DocType: Communication MediumIf there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this groupNení-li přiřazen žádný časový úsek, komunikace bude zpracována touto skupinou
2407DocType: MemberMembership TypeTyp členství
2408DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportUkáží studentovi, že je přítomen ve Zprávě o měsíční účasti studentů
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.htmlPayment NameNázev platby
2410apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Minimální věk (dny)
2411DocType: Shopify SettingsDelivery Note SeriesSérie dodacích listů
2412apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearPovinné pole - akademický rok
2413DocType: Vehicle LogFuel PriceCena paliva
2414DocType: Travel ItineraryMode of TravelZpůsob cestování
2415DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpeciální zkušební položky
2416DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeUpravit datum a čas účtování
2417DocType: Sales OrderNot BilledNeúčtováno
2418DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetail převodu zaměstnanců
2419DocType: ProjectTask CompletionDokončení úkolu
2420DocType: Shopify Webhook DetailWebhook IDID Webhook
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTravel ExpensesCestovní výdaje
2422apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyFuture dates not allowedBudoucí data nejsou povolena
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVaraiance Varaiance
2424apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleŘádek {0}: Nastavte prosím způsob platby v platebním rozvrhu
2425apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Akademické období:
2426DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterParametr kvality zpětné vazby
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select Apply Discount OnVyberte možnost Použít slevu na
2428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}: Řádek # {0}:
2429apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.pyTotal PaymentsCelkové platby
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountZadejte prosím účet pro změnu částky
2431DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountDaňový srážkový účet
2432DocType: AccountStock Received But Not BilledZásoba přijata, ale není účtován
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sPřidejte účet do kořenové společnosti Company -% s
2434DocType: Sample CollectionCollected ByShromážděný
2435DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na vytvoření automatické žádosti o materiál
2436DocType: Asset RepairDowntimePřerušení
2437DocType: Cost CenterCost Center NumberČíslo nákladového střediska
2438DocType: DriverApplicable for external driverPoužitelné pro externí řidiče
2439apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlStart onZačněte
2440DocType: Sales InvoicePayment Due DateDatum splatnosti platby
2441DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Pokud má tato položka varianty, nelze ji vybrat v objednávkách odběratele atd.
2442apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsFollowing course schedules were createdByly vytvořeny následující plány kurzů
2443apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:Vytvořený časový rozvrh:
2444apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Otevřít kusovník {0}
2445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedPřevedeno
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Payable accountÚvěr na účet musí být splatný účet
2447DocType: ItemItem AttributeAtribut položky
2448apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureCíl a postup
2449DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frekvence odpisů (měsíců)
2450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateNemovitost
2451apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceNávštěva učitelů rodičů
2452DocType: Employee GradeEmployee GradeZaměstnanecký stupeň
2453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Celkový počet {0} pro všechny položky je nula, může se stát, že byste měli změnit „Distribuční poplatky založené na“
2454DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetRozvrh hodin
2455DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinPozdní Checkin
2456DocType: CompanyDefault Selling TermsVýchozí podmínky prodeje
2457DocType: ProjectCosting and BillingKalkulace nákladů a fakturace
2458apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingCelkem Odchozí
2459apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyA Default Service Level Agreement already exists.Výchozí dohoda o úrovni služeb již existuje.
2460DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balíček stejného typu (pro tisk)
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesChcete-li získat záznamy, vyberte společnost a datum účtování
2462DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyVýchozí měna
2463DocType: Sales InvoicePacking ListSeznam balení
2464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySecretaryTajemník
2465DocType: Travel ItineraryGluten FreeBezlepkový
2466DocType: Hub Tracked ItemHub NodeUzel rozbočovače
2467apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyEmployee IDID zaměstnance
2468DocType: Salary Structure AssignmentSalary Structure AssignmentPřiřazení mzdové struktury
2469DocType: POS Closing Voucher TaxesPOS Closing Voucher TaxesDaňové uzávěrky POS
2470apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedAkce Inicializováno
2471DocType: POS ProfileApplicable for UsersPlatí pro uživatele
2472Delayed Order ReportZpráva o zpožděném příkazu
2473DocType: Training EventExamZkouška
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyIncorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Byl nalezen nesprávný počet položek hlavní knihy. Možná jste v transakci vybrali nesprávný účet.
2475apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsSales PipelineProdejní potrubí
2476LeaderboardŽebříček
2477DocType: AccountInter Company AccountMezipodnikový účet
2478apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyClosed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uzavřený příkaz nelze zrušit. Zrušit pro zrušení.
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} does not exist{0} {1} neexistuje
2480DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsPlánovaný počet pozic
2481apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyMaintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStav údržby musí být zrušen nebo dokončen k odeslání
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select customerVyberte prosím zákazníka
2483DocType: AccountRound OffZaokrouhlit
2484DocType: Pricing RuleConditions will be applied on all the selected items combined. Podmínky budou aplikovány na všechny vybrané položky.
2485apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigureKonfigurovat
2486DocType: Hotel RoomCapacityKapacita
2487DocType: Employee CheckinShift EndShift End
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsGreater Than AmountVětší než Částka
2489DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
2490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} is disabled.Dávka {0} položky {1} je zakázána.
2491DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUživatel rezervačního systému
2492apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyService Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.Smlouva o úrovni služby s typem entity {0} a entitou {1} již existuje.
2493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyItem Group not mentioned in item master for item {0}Skupina položek neuvedená v hlavní položce položky pro položku {0}
2494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyName error: {0}Chyba názvu: {0}
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileÚzemí je vyžadováno v POS profilu
2496DocType: Purchase Invoice ItemService End DateDatum ukončení služby
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsQuotationCitát
2498apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Kurz musí být stejný jako {0} {1} ({2})
2499DocType: Service LevelHoliday List (ignored during SLA calculation)Seznam prázdnin (ignorováno při výpočtu SLA)
2500DocType: Student Admission ProgramStudent Admission ProgramStudentský přijímací program
The file is too large to be shown. View Raw