Frappe PR Bot 33881fd7e2
chore: Update translations (#23717)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-10-25 12:36:35 +05:30

832 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also«Товар, предоставленный клиентом» также не может быть предметом покупки
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate«Предоставленный клиентом товар» не может иметь оценку
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the itemНельзя отменить выбор "Является основным средством", поскольку по данному пункту имеется запись по активам
4'Based On' and 'Group By' can not be same"На основании" и "Группировка по" не могут быть одинаковыми
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Дней с последнего Заказа" должно быть больше или равно 0
6'Entries' cannot be empty"Записи" не могут быть пустыми
7'From Date' is requiredПоле "С даты" является обязательным для заполнения
8'From Date' must be after 'To Date'Поле "С даты" должно быть после "До даты"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item«Имеет серийный номер» не может быть «Да» для нескладируемого продукта
10'Opening'«Открывается»
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«До дела №» не может быть меньше, чем «От дела №»
12'To Date' is requiredПоле "До Даты" является обязательным для заполнения
13'Total'«Итого»
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Нельзя выбрать «Обновить запасы», так как продукты не поставляются через {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Обновить запасы" нельзя выбрать при продаже основных средств
16) for {0}) для {0}
171 exact match.1 точное совпадение.
1890-Above90-Над
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов
20A Default Service Level Agreement already exists.Соглашение об уровне обслуживания по умолчанию уже существует.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameВедущий требует либо имя человека, либо название организации
22A customer with the same name already existsКлиент с тем же именем уже существует
23A question must have more than one optionsВопрос должен иметь более одного варианта
24A qustion must have at least one correct optionsУ q должно быть хотя бы одно правильное значение
25A {0} exists between {1} and {2} ({0} находится между {1} и {2} (
26A4A4
27API EndpointКонечная точка API
28API KeyAPI Ключ
29Abbr can not be blank or spaceАббревиатура не может быть пустой или пробелом
30Abbreviation already used for another companyСокращение уже используется для другой компании
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
32Abbreviation is mandatoryСокращение является обязательным
33About the CompanyО компании
34About your companyО вашей компании
35AboveВыше
36AbsentОтсутствует
37Academic TermСеместр
38Academic Term: Срок обучения:
39Academic YearУчебный год
40Academic Year: Академический год:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Кол-во принятых + отклонённых должно быть равно полученному количеству продукта {0}
42Access TokenМаркер доступа
43Accessable ValueДоступная стоимость
44AccountАккаунт
45Account NumberНомер аккаунта
46Account Number {0} already used in account {1}Номер счета {0}, уже использованный в учетной записи {1}
47Account Pay OnlyСчет Оплатить только
48Account TypeТип учетной записи
49Account Type for {0} must be {1}Тип счета для {0} должен быть {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Номер учетной записи для учетной записи {0} недоступен. <br> Правильно настройте свой план счетов.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerСчет, имеющий субсчета не может быть преобразован в регистр
54Account with child nodes cannot be set as ledgerСчет с дочерних узлов, не может быть установлен как книгу
55Account with existing transaction can not be converted to group.Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.
56Account with existing transaction can not be deletedСчет с существующими проводками не может быть удален
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующими проводками не может быть преобразован в регистр
58Account {0} does not belong to company: {1}Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Счет {0} не принадлежит компании {1}
60Account {0} does not existАккаунт {0} не существует
61Account {0} does not existsСчет {0} не существует
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Учетная запись {0} не совпадает с компанией {1} в Способе учетной записи: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesСчёт {0} был введен несколько раз
64Account {0} is added in the child company {1}Учетная запись {0} добавлена в дочернюю компанию {1}
65Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Счёт {0} является недопустимым. Валюта счёта должна быть {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerСчет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existСчет {0}: Родитель счета {1} не существует
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountСчёт {0}: Вы не можете назначить самого себя родительским счётом
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsСчет: {0} можно обновить только через перемещение по складу
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedСчет: {0} с валютой: {1} не может быть выбран
73Accountantбухгалтер
74AccountingБухгалтерия
75Accounting Entry for AssetУчетная запись для активов
76Accounting Entry for StockБухгалтерская Проводка по Запасам
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Бухгалтерская Проводка для {0}: {1} может быть сделана только в валюте: {2}
78Accounting LedgerГлавная книга
79Accounting journal entries.Журнал бухгалтерских записей.
80AccountsСчета
81Accounts ManagerДиспетчер учетных записей
82Accounts PayableСчета к оплате
83Accounts Payable SummaryСводка кредиторской задолженности
84Accounts ReceivableДебиторская задолженность
85Accounts Receivable SummaryСводка дебиторской задолженности
86Accounts UserПользователь Учетных записей
87Accounts table cannot be blank.Таблица учета не может быть пустой.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Запись журнала начислений для зарплат от {0} до {1}
89Accumulated Depreciationначисленной амортизации
90Accumulated Depreciation AmountСумма начисленной амортизации
91Accumulated Depreciation as onНакопленная амортизация на
92Accumulated MonthlyНакопленный в месяц
93Accumulated ValuesНакопленные значения
94Accumulated Values in Group CompanyНакопленные ценности в группе компаний
95Achieved ({})Выполнено ({})
96ActionДействие
97Action InitialisedДействие инициализировано
98ActionsДействия
99ActiveАктивен
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Стоимость деятельности существует для сотрудника {0} но указанный тип деятельности - {1}
101Activity Cost per EmployeeДеятельность Стоимость одного работника
102Activity TypeТип активности
103Actual CostДействительная цена
104Actual Delivery DateФактическая дата доставки
105Actual QtyФакт. кол-во
106Actual Qty is mandatoryФактическая Кол-во обязательно
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Фактическое количество {0} / количество ожидающих {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Фактический Кол-во: Есть в наличии на складе.
109Actual qty in stockКоличество штук в наличии
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Фактический тип налога не может быть включён в стоимость продукта в строке {0}
111AddДобавить
112Add / Edit PricesДобавить/изменить цены
113Add CommentДобавить комментарий
114Add CustomersДобавить клиентов
115Add EmployeesДобавить сотрудников
116Add ItemДобавить продукт
117Add ItemsДобавить продукты
118Add LeadsДобавить Обращения
119Add Multiple TasksДобавить несколько задач
120Add RowДобавить ряд
121Add Sales PartnersДобавить партнеров по продажам
122Add Serial NoДобавить серийный номер
123Add StudentsДобавить студентов
124Add SuppliersДобавить поставщиков
125Add Time SlotsДобавление временных интервалов
126Add TimesheetsДобавить табели
127Add TimeslotsДобавить таймслоты
128Add Users to MarketplaceДобавить пользователей на рынок
129Add a new addressдобавить новый адрес
130Add cards or custom sections on homepageДобавить карты или пользовательские разделы на главной странице
131Add more items or open full formДобавить ещё продукты или открыть полную форму
132Add notesДобавить заметки
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsДобавьте остальную часть вашей организации в качестве пользователей. Вы можете также добавить приглашать клиентов на ваш портал, добавив их из списка контактов
134Add to DetailsДобавить в корзину
135Add/Remove RecipientsДобавить / удалить получателей
136AddedДобавено
137Added to detailsДобавлено в подробности
138Added {0} usersДобавлены пользователи {0}
139Additional Salary Component Exists.Существует дополнительный компонент заработной платы.
140AddressАдрес
141Address Line 2Адрес (2-я строка)
142Address NameАдрес
143Address TitleНазвание адреса
144Address TypeТип адреса
145Administrative ExpensesАдминистративные затраты
146Administrative OfficerАдминистратор
147Administratorадминистратор
148Admissionвход
149Admission and EnrollmentПрием и зачисление
150Admissions for {0}Поступающим для {0}
151AdmitДопустить
152AdmittedПризнался
153Advance AmountПредварительная сумма
154Advance PaymentsАвансовые платежи
155Advance account currency should be same as company currency {0}Валюта авансового счета должна быть такой же, как и валюта компании {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Предварительная сумма не может быть больше, чем {0} {1}
157Advertisingреклама
158Aerospaceавиационно-космический
159Againstпротив
160Against AccountСо счета
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив Запись в журнале {0} уже настроен против какой-либо другой ваучер
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против поставщика счет-фактура {0} от {1}
164Against VoucherПротив ваучером
165Against Voucher TypeПротив Сертификаты Тип
166AgeВозраст
167Age (Days)Возраст (дней)
168Ageing Based OnПроблемам старения, на основе
169Ageing Range 1Старение Диапазон 1
170Ageing Range 2Старение Диапазон 2
171Ageing Range 3Старение Диапазон 3
172Agricultureсельское хозяйство
173Agriculture (beta)Сельское хозяйство (бета)
174AirlineАвиалиния
175All AccountsВсе учетные записи
176All Addresses.Все адреса.
177All Assessment GroupsВсе группы по оценке
178All BOMsВсе ВОМ
179All Contacts.Все контакты.
180All Customer GroupsВсе группы клиентов
181All DayВесь день
182All DepartmentsВсе отделы
183All Healthcare Service UnitsВсе подразделения здравоохранения
184All Item GroupsВсе группы продуктов
185All JobsВсе вакансии
186All ProductsВсе продукты
187All Products or Services.Все продукты или услуги.
188All Student AdmissionsВсе Поступающим Student
189All Supplier GroupsВсе группы поставщиков
190All Supplier scorecards.Все оценочные карточки поставщиков.
191All TerritoriesВсе Территории
192All WarehousesВсе склады
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueВсе коммуникации, включая и вышеупомянутое, должны быть перенесены в новый Выпуск
194All items have already been transferred for this Work Order.Все продукты уже переведены для этого Заказа.
195All other ITCВсе другие ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Все обязательные задания для создания сотрудников еще не завершены.
197Allocate Payment AmountВыделяют Сумма платежа
198Allocated AmountВыделенная сумма
199Allocated LeavesВыделенные листы
200Allocating leaves...Выделенные разрешения
201Already record exists for the item {0}Уже существует запись для элемента {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultУже задан по умолчанию в pos-профиле {0} для пользователя {1}, любезно отключен по умолчанию
203Alternate ItemАльтернативный товар
204Alternative item must not be same as item codeАльтернативный элемент не должен быть таким же, как код позиции
205Amended FromИзмененный С
206AmountСумма
207Amount After DepreciationСумма после амортизации
208Amount of Integrated TaxСумма Интегрированного Налога
209Amount of TDS DeductedКоличество вычитаемых TDS
210Amount should not be less than zero.Сумма не должна быть меньше нуля.
211Amount to BillСумма, Биллу
212Amount {0} {1} against {2} {3}Сумма {0} {1} против {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Сумма {0} {1} вычтены {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Сумма {0} {1} переведен из {2} до {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Сумма {0} {1} {2} {3}
216AmtAmt
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПродуктовая группа с этим именем уже существует. Пожалуйста, измените название продукта или название продуктовой группы.
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Академический термин с этим &quot;Академический год&quot; {0} и &#39;Term Name&#39; {1} уже существует. Пожалуйста, измените эти записи и повторите попытку.
219An error occurred during the update processПроизошла ошибка во время процесса обновления
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemПродукт с именем ({0}) существует. Пожалуйста, измените название продуктовой группы или продукта.
221AnalystАналитик
222Analyticsаналитика
223Annual Billing: {0}Годовой Billing: {0}
224Annual SalaryГодовой оклад
225Anonymousанонимное
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Еще одна запись бюджета «{0}» уже существует в отношении {1} &#39;{2}&#39; и учетной записи &#39;{3}&#39; за финансовый год {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idДругой человек Продажи {0} существует с тем же идентификатором Сотрудника
229AntibioticАнтибиотик
230Apparel & AccessoriesОдежда и аксессуары
231Applicable ForПрименимо для
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLПрименимо, если компания SpA, SApA или SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyПрименимо, если компания является обществом с ограниченной ответственностью
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipПрименимо, если компания является частным лицом или собственником
235Applicantзаявитель
236Applicant TypeТип заявителя
237Application of Funds (Assets)Применение средств (активов)
238Application period cannot be across two allocation recordsПериод применения не может быть через две записи распределения
239Application period cannot be outside leave allocation periodСрок подачи заявлений не может быть период распределения пределами отпуск
240Appliedприкладная
241Apply NowПрименить сейчас
242Appointment ConfirmationПодтверждение назначения
243Appointment Duration (mins)Продолжительность встречи (мин.)
244Appointment TypeТип Назначения
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledНазначение {0} и счет-фактура продажи {1} отменены
246Appointments and EncountersВстречи и Столкновения
247Appointments and Patient EncountersНазначения и встречи с пациентами
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeОценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
249ApprenticeУченик
250Approval StatusСтатус утверждения
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или "Отклонено"
252ApproveОдобрить
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToУтверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтвержденный Пользователь не может быть тем же пользователем, к которому применимо правило
255Apps using current key won't be able to access, are you sure?Приложения, использующие текущий ключ, не смогут получить доступ, вы уверены?
256Are you sure you want to cancel this appointment?Вы действительно хотите отменить эту встречу?
257Arrearзадолженность
258As ExaminerКак экзаменатор
259As On DateПо состоянию на Дату
260As SupervisorКак супервизор
261As per rules 42 & 43 of CGST RulesСогласно правилам 42 и 43 Правил CGST
262As per section 17(5)Согласно разделу 17 (5)
263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsВ соответствии с вашей установленной структурой заработной платы вы не можете подать заявку на получение пособий
264Assessmentоценка
265Assessment CriteriaКритерии оценки
266Assessment GroupГруппа по оценке
267Assessment Group: Группа оценки:
268Assessment PlanПлан оценки
269Assessment Plan NameНазвание плана оценки
270Assessment ReportОтчет об оценке
271Assessment ReportsОтчеты об оценке
272Assessment ResultОценка результата
273Assessment Result record {0} already exists.Запись результатов оценки {0} уже существует.
274AssetАктив
275Asset CategoryКатегория активов
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегория активов является обязательным для фиксированного элемента активов
277Asset MaintenanceОбслуживание активов
278Asset MovementДвижение активов
279Asset Movement record {0} createdзапись Движение активов {0} создано
280Asset NameНаименование активов
281Asset Received But Not BilledАктивы получены, но не выставлены
282Asset Value AdjustmentКорректировка стоимости активов
283Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset не может быть отменена, так как она уже {0}
284Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset слом через журнал запись {0}
285Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} не может быть утилизированы, как это уже {1}
286Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} не принадлежит компании {1}
287Asset {0} must be submittedАктив {0} должен быть проведен
288AssetsАктивы
289AssignНазначить
290Assign Salary StructureНазначить структуру заработной платы
291Assign ToНазначить в
292Assign to EmployeesНазначить сотрудникам
293Assigning Structures...Назначение структур ...
294AssociateПомощник
295At least one mode of payment is required for POS invoice.По крайней мере один способ оплаты требуется для POS счета.
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentКак минимум один продукт должен быть введен с отрицательным количеством в возвратном документе
297Atleast one of the Selling or Buying must be selectedПо крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран
298Atleast one warehouse is mandatoryПо крайней мере, один склад является обязательным
299Attach LogoПрикрепить логотип
300AttachmentВложение
301AttachmentsПриложения
302Attendanceпосещаемость
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory"Начало учетного периода" и "Конец учетного периода" обязательны к заполнению
304Attendance can not be marked for future datesПосещаемость не могут быть отмечены для будущих дат
305Attendance date can not be less than employee's joining dateДата Посещаемость не может быть меньше, чем присоединение даты работника
306Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
307Attendance for employee {0} is already marked for this dayУчастие для работника {0} уже помечено на этот день
308Attendance has been marked successfully.Зрители были успешно отмечены.
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Посещение не отправлено для {0}, поскольку это праздник.
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Посещаемость не была отправлена {0} как {1} в отпуске.
311Attribute table is mandatoryТаблица атрибутов является обязательной
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} выбран несколько раз в таблице атрибутов
313Authorавтор
314Authorized SignatoryПраво подписи
315Auto Material Requests GeneratedЗапросы Авто материал, полученный
316Auto RepeatАвтоматическое повторение
317Auto repeat document updatedАвтоматический повторный документ обновлен
318AutomotiveАвтомобилестроение
319Availableимеется
320Available LeavesДоступные листья
321Available QtyДоступное количество
322Available SellingДоступные продажи
323Available for use date is requiredДоступна дата использования.
324Available slotsДоступные слоты
325Available {0}Доступно {0}
326Available-for-use Date should be after purchase dateДоступная для использования дата должна быть после даты покупки
327Average AgeСредний возраст
328Average RateСредняя оценка
329Avg Daily OutgoingСреднедневные исходящие
330Avg. Buying Price List RateAvg. Цена прайс-листа
331Avg. Selling Price List RateAvg. Цена прайс-листа
332Avg. Selling RateСредняя Цена Продажи
333BOMВМ
334BOM BrowserБраузер ВМ
335BOM NoВМ
336BOM RateЦена спецификации
337BOM Stock ReportBOM Stock Report
338BOM and Manufacturing Quantity are requiredВМ и количество продукции обязательны
339BOM does not contain any stock itemВМ не содержит какой-либо складируемый продукт
340BOM {0} does not belong to Item {1}Спецификация {0} не относится к продукту {1}
341BOM {0} must be activeВМ {0} должен быть активным
342BOM {0} must be submittedВМ {0} должен быть проведён
343BalanceБаланс
344Balance (Dr - Cr)Баланс (Дт-Кт)
345Balance ({0})Баланс ({0})
346Balance QtyБаланс Кол-во
347Balance SheetБалансовый отчет
348Balance ValueВалюта баланса
349Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
350BankБанк:
351Bank AccountБанковский счет
352Bank AccountsБанковские счета
353Bank DraftБанковский счет
354Bank EntriesБанковские записи
355Bank NameНазвание банка
356Bank Overdraft AccountБанковский овердрафтовый счет
357Bank ReconciliationБанковская сверка
358Bank Reconciliation StatementБанковская сверка состояние
359Bank StatementВыписка из банка
360Bank Statement SettingsНастройки банковских выписок
361Bank Statement balance as per General LedgerБанк балансовый отчет за Главную книгу
362Bank account cannot be named as {0}Банковский счет не может быть назван {0}
363Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанк / Кассовые операции против партии или для внутренней передачи
364BankingБанковские операции
365Banking and PaymentsБанки и платежи
366Barcode {0} already used in Item {1}Штрихкод {0} уже используется для продукта {1}
367Barcode {0} is not a valid {1} codeШтрих-код {0} не является допустимым кодом {1}
368BaseБаза
369Base URLБазовый URL
370Based OnНа основании
371Based On Payment TermsНа основании условий оплаты
372Basicосновной
373Batchпартия
374Batch EntriesПакетные записи
375Batch ID is mandatoryИдентификатор партии является обязательным
376Batch InventoryПакетная Инвентарь
377Batch NameНаименование партии
378Batch No№ партии
379Batch number is mandatory for Item {0}Номер партии является обязательным для продукта {0}
380Batch {0} of Item {1} has expired.Партия {0} продукта {1} просрочена
381Batch {0} of Item {1} is disabled.Пакет {0} элемента {1} отключен.
382Batch: Batch:
383BatchesПорции
384Become a SellerСтать продавцом
385Beginnerначинающий
386BillБилл
387Bill DateДата оплаты
388Bill NoНомер накладной
389Bill of MaterialsВедомость материалов
390Bill of Materials (BOM)Ведомость материалов (ВМ)
391Billable HoursОплачиваемые часы
392BilledВыдавать счета
393Billed AmountСчетов выдано количество
394BillingВыставление счетов
395Billing AddressАдрес для выставления счетов
396Billing Address is same as Shipping AddressПлатежный адрес совпадает с адресом доставки
397Billing AmountБиллинг Сумма
398Billing StatusСтатус оплаты
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyВалюта платежа должна быть равна валюте валюты дефолта или валюте счета участника
400Bills raised by Suppliers.Платежи Поставщикам
401Bills raised to Customers.Платежи Заказчиков
402BiotechnologyБиотехнологии
403Birthday ReminderДень рождения
404Blackчерный
405Blanket Orders from Costumers.Заказы на одеяла от клиентов.
406Block InvoiceБлок-счет
407BomsBoms
408Bonus Payment Date cannot be a past dateДата выплаты бонуса не может быть прошлой датой
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setДолжны быть установлены как дата начала пробного периода, так и дата окончания пробного периода
410Both Warehouse must belong to same CompanyОба Склад должены принадлежать одной Компании
411BranchВетвь
412BroadcastingВещание
413BrokerageПосредничество
414Browse BOMПросмотр спецификации
415Budget AgainstБюджет против
416Budget ListБюджетный список
417Budget Variance ReportБюджет Разница Сообщить
418Budget cannot be assigned against Group Account {0}Бюджет не может быть назначен на учетную запись группы {0}
419Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБюджет не может быть назначен на {0}, так как это не доход или расход счета
420Buildingsздания
421Bundle items at time of sale.Собирать продукты в момент продажи.
422Business Development ManagerМенеджер по развитию бизнеса
423Buyкупить
424BuyingПокупки
425Buying AmountСумма покупки
426Buying Price ListЦеновой список покупок
427Buying RateЧастота покупки
428Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}
429By {0}{0}
430Bypass credit check at Sales Order Обход проверки кредитоспособности по Сделке
431C-Form recordsС-форма записи
432C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не применяется для счета: {0}
433CEOИсполнительный директор
434CESS AmountCESS Значение
435CGST AmountCGST Значение
436CRMCRM
437CWIP AccountCWIP-аккаунт
438Calculated Bank Statement balanceРасчетный банк себе баланс
439CallsЗвонки
440Campaignкампания
441Can be approved by {0}Может быть одобрено {0}
442Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет
443Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherНе можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером
444Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Невозможно пометить запись в стационарном режиме, есть неоплаченные счета-фактуры {0}
445Can only make payment against unbilled {0}Могу только осуществить платеж против нефактурированных {0}
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего"
447Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНевозможно изменить метод оценки, так как существуют транзакции в отношении некоторых продуктов, у которых нет собственного метода оценки
448Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНевозможно создать стандартные критерии. Переименуйте критерии
449CancelОтмена
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОтменить Материал Визит {0} до отмены этой претензии по гарантийным обязательствам
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
452Cancel SubscriptionОтменить подписку
453Cancel the journal entry {0} firstСначала отменить запись журнала {0}
454Canceledотменен
455Cannot Submit, Employees left to mark attendanceНе могу отправить, Сотрудники оставили отмечать посещаемость
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не может быть элементом фиксированного актива, так как создается складская книга.
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsНельзя отменить, так как проведена учетная запись по Запасам {0}
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Невозможно отменить транзакцию для выполненного рабочего заказа.
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Невозможно отменить {0} {1}, поскольку Serial No {2} не относится к складу {3}
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemНевозможно изменить атрибуты после транзакции с акциями. Сделайте новый предмет и переведите запас на новый элемент
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен.
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Невозможно изменить дату остановки службы для элемента в строке {0}
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Невозможно изменить свойства Variant после транзакции с акциями. Вам нужно будет сделать новый элемент для этого.
464Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту.
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Нельзя изменить статус, т.к. студент {0} связан с приложением студента {1}
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesНевозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.Не можете скрытой в группу, потому что выбран Тип аккаунта.
468Cannot create Retention Bonus for left EmployeesНевозможно создать бонус удерживания для левых сотрудников
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Невозможно создать маршрут доставки из черновиков документов.
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями
471Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Нельзя установить Отказ, потому что было сделано Предложение.
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Не можете вычесть, когда категория для "Оценка" или "Оценка и Всего"
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Не можете вычесть, когда категория для &quot;Оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total &#39;
474Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в операции перемещения по складу.
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не удается зарегистрировать более {0} студентов для этой группы студентов.
476Cannot find Item with this barcodeНе удается найти товар с этим штрих-кодом
477Cannot find active Leave PeriodНе удается найти активный период отпуска
478Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Нельзя произвести продукта {0} больше, чем указано в Сделке {1}
479Cannot promote Employee with status LeftНельзя продвинуть сотрудника со статусом Уволен
480Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
481Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
482Cannot set as Lost as Sales Order is made.Невозможно установить Отказ, так как создана Сделка.
483Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
484Cannot set multiple Item Defaults for a company.Невозможно установить несколько параметров по умолчанию для компании.
485Cannot set quantity less than delivered quantityНевозможно установить количество меньше доставленного количества
486Cannot set quantity less than received quantityНевозможно установить количество меньше полученного
487Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНевозможно установить поле <b>{0}</b> для копирования в вариантах
488Cannot transfer Employee with status LeftНельзя перевести сотрудника со статусом Уволен
489Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceМожет не {0} {1} {2} без какого-либо отрицательного выдающийся счет-фактура
490Capital EquipmentsКапитальные оборудование
491Capital StockКапитал
492Capital Work in ProgressКапитальная работа в процессе
493CartТележка
494Cart is EmptyКорзина Пусто
495Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
496CashНаличные
497Cash Flow StatementО движении денежных средств
498Cash Flow from FinancingПоток денежных средств от финансовой
499Cash Flow from InvestingПоток денежных средств от инвестиционной
500Cash Flow from OperationsПоток денежных средств от операций
501Cash In HandНаличность кассы
502Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryНаличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
503Cashier ClosingЗакрытие кассы
504Casual LeaveПовседневная Оставить
505CategoryКатегория
506Category NameНазвание категории
507Cautionпредосторожность
508Central TaxЦентральный налог
509Certificationсертификация
510Cessналог
511Change AmountИзменение Сумма
512Change Item CodeИзменить код товара
513Change Release DateИзменить дату выпуска
514Change Template CodeИзменить шаблонный код
515Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Изменение группы клиентов для выбранного Клиента запрещено.
516Chapterглава
517Chapter information.Информация о главе.
518Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
519ChargebleChargeble
520Charges are updated in Purchase Receipt against each itemРасходы обновляются в приобретении получение против каждого пункта
521Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionРасходы будут распределяться пропорционально на основе количества или суммы продукта, согласно вашему выбору
522Chart of Cost CentersПлан МВЗ
523Check allОтметить все
524CheckoutПроверять, выписываться
525ChemicalХимический
526ChequeЧек
527Cheque/Reference NoЧеками / ссылка №
528Cheques RequiredТребуется проверка
529Cheques and Deposits incorrectly clearedЧеки и депозиты неправильно очищена
530Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Для этой задачи существует дочерняя задача. Вы не можете удалить эту задачу.
531Child nodes can be only created under 'Group' type nodesДочерние узлы могут быть созданы только в узлах типа &quot;Группа&quot;
532Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Детский склад существует для этого склада. Вы не можете удалить этот склад.
533Circular Reference ErrorЦиклическая ссылка Ошибка
534CityГород
535City/TownГород / поселок
536Claimed AmountЗаявленная сумма
537Clayглина
538Clear filtersОчистить фильтры
539Clear valuesОчистить значения
540Clearance DateКлиренс Дата
541Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
542Clearance Date updatedЗазор Дата обновления
543Clientклиент
544Client IDID клиента
545Client SecretСекрет клиента
546Clinical ProcedureКлиническая процедура
547Clinical Procedure TemplateШаблон клинической процедуры
548Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.
549Close LoanЗакрыть кредит
550Close the POSЗакрыть POS
551ClosedЗакрыт
552Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Закрытый заказ не может быть отменен. Отменить открываться.
553Closing (Cr)Закрытие (Cr)
554Closing (Dr)Закрытие (д-р)
555Closing (Opening + Total)Закрытие (Открытие + Итого)
556Closing Account {0} must be of type Liability / EquityЗакрытие счета {0} должен быть типа ответственностью / собственный капитал
557Closing BalanceКонечное сальдо
558CodeКод
559Collapse AllСвернуть все
560Colorцвет
561ColourЦвет
562Combined invoice portion must equal 100%Комбинированная часть счета должна равняться 100%
563CommercialКоммерческий сектор
564CommissionКомиссионный сбор
565Commission Rate %Ставка комиссии %
566Commission on SalesКомиссия по продажам
567Commission rate cannot be greater than 100Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100
568Community ForumФорум
569Company (not Customer or Supplier) master.Компания (не клиента или поставщика) хозяин.
570Company AbbreviationАббревиатура компании
571Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersСокращение компании не может содержать более 5 символов
572Company Nameназвание компании
573Company Name cannot be CompanyНазвание компании не может быть компания
574Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Валюты компаний обеих компаний должны соответствовать сделкам Inter Company.
575Company is manadatory for company accountКомпания является manadatory для учетной записи компании
576Company name not sameНазвание компании не одинаково
577Company {0} does not existКомпания {0} не существует
578Compensatory OffКомпенсационные Выкл
579Compensatory leave request days not in valid holidaysДни запроса на получение компенсационных отчислений не действительны
580Complaintжалоба
581Completion DateДата завершения
582Computerкомпьютер
583ConditionУсловия
584Configureконфигурировать
585Configure {0}Настроить {0}
586Confirmed orders from Customers.Подтвержденные заказы от клиентов.
587Connect Amazon with ERPNextПодключить Amazon к ERPNext
588Connect Shopify with ERPNextПодключить Shopify с помощью ERPNext
589Connect to QuickbooksПодключение к Quickbooks
590Connected to QuickBooksПодключено к QuickBooks
591Connecting to QuickBooksПодключение к QuickBooks
592ConsultationКонсультация
593Consultationsконсультации
594Consultingконсалтинг
595Consumableпотребляемый
596ConsumedПотребляемый
597Consumed AmountИзрасходованное количество
598Consumed QtyПотребляемая Кол-во
599Consumer ProductsПотребительские товары
600ContactКонтакты
601Contact DetailsКонтактная информация
602Contact NumberКонтактный номер
603Contact UsСвязаться с нами
604ContentСодержимое
605Content MastersМастера контента
606Content TypeТип контента
607Continue ConfigurationПродолжить настройку
608Contractконтракт
609Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
610Contribution %Вклад%
611Contribution AmountВклад Сумма
612Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
613Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
614Convert to GroupПреобразовать в группе
615Convert to Non-GroupПреобразовать в негрупповой
616CosmeticsКосметика
617Cost CenterЦентр затрат
618Cost Center NumberНомер центра затрат
619Cost Center and BudgetingЦентр затрат и бюджетирование
620Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
621Cost Center with existing transactions can not be converted to groupМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
622Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
623Cost CentersЦентр затрат
624Cost UpdatedСтоимость Обновлено
625Cost as onСтоимость, как на
626Cost of Delivered ItemsЗатраты по поставленным продуктам
627Cost of Goods SoldСебестоимость проданного товара
628Cost of Issued ItemsСтоимость выпущенных продуктов
629Cost of New PurchaseСтоимость новой покупки
630Cost of Purchased ItemsСтоимость поставленных продуктов
631Cost of Scrapped AssetСтоимость списанных активов
632Cost of Sold AssetСебестоимость проданных активов
633Cost of various activitiesСтоимость различных видов деятельности
634Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againНе удалось создать кредитную ноту автоматически, снимите флажок «Выдавать кредитную ноту» и отправьте снова
635Could not generate SecretНе удалось создать секрет
636Could not retrieve information for {0}.Не удалось получить информацию для {0}.
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию оценки критериев для {0}. Убедитесь, что формула действительна.
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию взвешенного балла. Убедитесь, что формула действительна.
639Could not submit some Salary SlipsНе удалось подтвердить некоторые зарплатные листки
640Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Не удалось обновить запас, счет-фактура содержит падение пункт доставки.
641Country wise default Address TemplatesШаблоны Страна мудрый адрес по умолчанию
642CourseКурс
643Course Code: Код курса:
644Course Enrollment {0} does not existsЗачисление на курс {0} не существует
645Course ScheduleРасписание курса
646Course: Курс:
647CrCr
648CreateСоздать
649Create BOMСоздать спецификацию
650Create Delivery TripСоздать маршрут доставки
651Create Disbursement EntryСоздать расходную запись
652Create EmployeeСоздать сотрудника
653Create Employee RecordsСоздание Employee записей
654Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСоздание записей сотрудников для управления листьев, расходов и заработной платы претензий
655Create Fee ScheduleСоздать график оплаты
656Create FeesСоздать сборы
657Create Inter Company Journal EntryСоздать межфирменный журнал
658Create InvoiceСоздать счет
659Create InvoicesСоздать счета
660Create Job CardСоздать вакансию
661Create Journal EntryСоздать запись в журнале
662Create LeadСоздать лидерство
663Create LeadsСоздать Обращения
664Create Maintenance VisitСоздать техническое посещение
665Create Material RequestСоздать заявку на материал
666Create MultipleСоздать несколько
667Create Opening Sales and Purchase InvoicesСоздание начальных счетов-фактур купли-продажи
668Create Payment EntriesСоздать платежные записи
669Create Payment EntryСоздать платежную запись
670Create Print FormatСоздание Формат печати
671Create Purchase OrderСоздать заказ на поставку
672Create Purchase OrdersСоздание заказов на поставку
673Create QuotationСоздание цитаты
674Create Salary SlipСоздание Зарплата Слип
675Create Salary SlipsСоздать зарплатные листки
676Create Sales InvoiceСоздать счет на продажу
677Create Sales OrderСоздать Сделку
678Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeСоздавайте заказы на продажу, чтобы помочь вам спланировать свою работу и выполнить ее в срок
679Create Sample Retention Stock EntryСоздать образец записи для удержания запаса
680Create StudentСоздать ученика
681Create Student BatchСоздать студенческую партию
682Create Student GroupsСоздание студенческих групп
683Create Supplier QuotationСоздать предложение поставщика
684Create Tax TemplateСоздать налоговый шаблон
685Create TimesheetСоздать расписание
686Create UserСоздать пользователя
687Create UsersСоздание пользователей
688Create VariantСоздать вариант
689Create VariantsСоздать варианты
690Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создавайте ежедневные, еженедельные и ежемесячные электронные письма.
691Create customer quotesСоздание котировки клиентов
692Create rules to restrict transactions based on values.Создание правил для ограничения операций на основе значений.
693Created ByСозданный
694Created {0} scorecards for {1} between: Созданы {0} оценочные карточки для {1} между:
695Creating Company and Importing Chart of AccountsСоздание компании и импорт плана счетов
696Creating FeesСоздание сборов
697Creating Payment Entries......Создание платежных записей ......
698Creating Salary Slips...Создание зарплатных листков...
699Creating student groupsСоздание групп студентов
700Creating {0} InvoiceСоздание {0} счета-фактуры
701Creditкредит
702Credit ({0})Кредит ({0})
703Credit AccountКредитный счет
704Credit BalanceОстаток кредита
705Credit CardКредитная карта
706Credit Days cannot be a negative numberКредитные дни не могут быть отрицательным числом
707Credit Limit{0}{/0} {1}Кредитный лимит {/1}
708Credit NoteКредит-нота
709Credit Note AmountСумма кредитной записи
710Credit Note IssuedКредит выдается справка
711Credit Note {0} has been created automaticallyКредитная нота {0} создана автоматически
712Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитный лимит был скрещен для клиента {0} ({1} / {2})
713Creditorsкредиторы
714Criteria weights must add up to 100%Критерии веса должны составлять до 100%
715Crop CycleЦикл урожая
716Crops & LandsСельскохозяйственные культуры и земли
717Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Обмен валюты должен применяться для покупки или продажи.
718Currency can not be changed after making entries using some other currencyВалюта не может быть изменена после внесения записи, используя другой валюты
719Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс.
720Currency for {0} must be {1}Валюта для {0} должно быть {1}
721Currency is required for Price List {0}Валюта необходима для Прейскурантом {0}
722Currency of the Closing Account must be {0}Валюта закрытии счета должны быть {0}
723Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Валюта прейскуранта {0} должна быть {1} или {2}
724Currency should be same as Price List Currency: {0}Валюта должна быть такой же, как и прейскурант Валюта: {0}
725CurrentТекущий
726Current AssetsОборотные активы
727Current BOM and New BOM can not be sameТекущий спецификации и Нью-BOM не может быть таким же,
728Current Job OpeningsТекущие вакансии Вакансии
729Current LiabilitiesТекущие обязательства
730Current QtyТекущий Кол-во
731Current invoice {0} is missingТекущий счет-фактура {0} отсутствует
732Custom HTMLОсобый HTML
733Custom?Пользовательские?
734CustomerКлиент
735Customer Addresses And ContactsАдреса клиентов и Контакты
736Customer ContactКонтакты с клиентами
737Customer Database.База данных клиентов.
738Customer GroupГруппа Клиентов
739Customer LPOКлиент LPO
740Customer LPO No.Номер клиента LPO
741Customer NameИмя клиента
742Customer POS IdИдентификатор клиента POS
743Customer ServiceОбслуживание клиентов
744Customer and SupplierЗаказчик и Поставщик
745Customer is requiredТребуется клиентов
746Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлиент не зарегистрирован в какой-либо программе лояльности
747Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для "Customerwise Скидка"
748Customer {0} does not belong to project {1}Клиент {0} не относится к проекту {1}
749Customer {0} is created.Клиент {0} создан.
750Customers in QueueКлиенты в очереди
751Customize Homepage SectionsНастроить разделы главной страницы
752Customizing FormsНастройка формы
753Daily Project Summary for {0}Ежедневная сводка проекта за {0}
754Daily RemindersЕжедневные Напоминания
755Daily Work SummaryИтоги дневной работы
756Daily Work Summary GroupГруппа ежедневной работы
757Data Import and ExportИмпорт и экспорт данных
758Data Import and SettingsИмпорт данных и настройки
759Database of potential customers.База данных потенциальных клиентов.
760Date FormatФормат даты
761Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningДата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
762Date is repeatedДата повторяется
763Date of BirthДата рождения
764Date of Birth cannot be greater than today.Дата рождения не может быть больше, чем сегодня.
765Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationДата начала должна быть больше, чем Дата регистрации
766Date of JoiningДата вступления
767Date of Joining must be greater than Date of BirthДата Присоединение должно быть больше Дата рождения
768Date of TransactionДата транзакции
769DatetimeDatetime
770DayДень
771DebitДебет
772Debit ({0})Дебет ({0})
773Debit A/C NumberДебетовый номер кондиционера
774Debit AccountДебетовый счет
775Debit NoteДебет-нота
776Debit Note AmountСумма дебетовой ноты
777Debit Note IssuedДебет Примечание Выпущенный
778Debit To is requiredДебет требуется
779Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Дебет и Кредит не равны для {0} # {1}. Разница {2}.
780DebtorsДолжники
781Debtors ({0})Должники ({0})
782Declare LostОбъявить потерянным
783DeductionВычет
784Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}По умолчанию активность Стоимость существует для вида деятельности - {0}
785Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateПо умолчанию ВМ ({0}) должна быть активной для данного продукта или в шаблоне
786Default BOM for {0} not foundПо умолчанию BOM для {0} не найден
787Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Спецификация по умолчанию для продукта {0} и проекта {1} не найдена
788Default Letter HeadПо умолчанию бланке
789Default Tax TemplateШаблон налога по умолчанию
790Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения.
791Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'По умолчанию Единица измерения для варианта &#39;{0}&#39; должно быть такой же, как в шаблоне &#39;{1}&#39;
792Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок.
793Default settings for selling transactions.Настройки по умолчанию для продажи сделок.
794Default tax templates for sales and purchase are created.Создаются шаблоны налогов по умолчанию для продаж и покупки.
795DefaultsЗначения по Умолчанию
796DefenseОборона
797Define Project type.Установите тип проекта.
798Define budget for a financial year.Определить бюджет на финансовый год.
799Define various loan typesОпределение различных видов кредита
800DelDel
801Delay in payment (Days)Задержка в оплате (дни)
802Delete all the Transactions for this CompanyУдалить все транзакции этой компании
803Deletion is not permitted for country {0}Для страны не разрешено удаление {0}
804DeliveredДоставлено
805Delivered AmountПоставляется Сумма
806Delivered QtyПоставляемое кол-во
807Delivered: {0}Доставлено: {0}
808DeliveryДоставка
809Delivery DateДата поставки
810Delivery NoteНакладная
811Delivery Note {0} is not submittedУведомление о доставке {0} не проведено
812Delivery Note {0} must not be submittedУведомление о доставке {0} не должно быть проведено
813Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderДоставка {0} должна быть отменена до отмены этой Сделки
814Delivery Notes {0} updatedПримечания к доставке {0} обновлены
815Delivery StatusСтатус доставки
816Delivery TripДоставка поездки
817Delivery warehouse required for stock item {0}Склад Доставка требуется для фондового пункта {0}
818DepartmentОтдел
819Department StoresУнивермаги
820DepreciationАмортизация
821Depreciation AmountАмортизация основных средств Сумма
822Depreciation Amount during the periodАмортизация Сумма за период
823Depreciation DateИзнос Дата
824Depreciation Eliminated due to disposal of assetsАмортизация Дошел вследствие выбытия активов
825Depreciation EntryИзнос Вход
826Depreciation Methodметод начисления износа
827Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateСтрока амортизации {0}: дата начала амортизации вводится как прошедшая дата
828Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Строка амортизации {0}: ожидаемое значение после полезного срока службы должно быть больше или равно {1}
829Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты, доступной для использования
830Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты покупки
831Designerдизайнер
832Detailed ReasonПодробная причина
833DetailsПодробности
834Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeСведения о расходных материалах и расходных материалах, подлежащих возврату
835Details of the operations carried out.Информация о выполненных операциях.
836Diagnosisдиагностика
837Did not find any item called {0}Не нашли какой-либо пункт под названием {0}
838Diff QtyDiff Qty
839Difference AccountУчетная запись
840Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryРазница аккаунт должен быть тип счета активов / пассивов, так как это со Примирение запись Открытие
841Difference AmountРазница Сумма
842Difference Amount must be zeroРазница Сумма должна быть равна нулю
843Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Различные единицы измерения (ЕИ) продуктов приведут к некорректному (общему) значению массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого продукта находится в одной ЕИ.
844Direct ExpensesПрямые расходы
845Direct IncomeПрямая прибыль
846DisableОтключить
847Disabled template must not be default templateШаблон для инвалидов не должно быть по умолчанию шаблон
848Disburse LoanВыдавать кредит
849DisbursedОсвоено
850Discдиск
851Dischargeразрядка
852Discountскидка
853Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Процент скидки может применяться либо к Прайс-листу, либо ко всем Прайс-листам.
854Discount must be less than 100Скидка должна быть меньше 100
855Diseases & FertilizersБолезни и удобрения
856Dispatchотправка
857Dispatch NotificationУведомление о рассылке
858Dispatch StateСостояние отправки
859DistanceДистанция
860Distributionраспределение
861Distributorдистрибьютор
862Dividends PaidОплачено дивидендов
863Do you really want to restore this scrapped asset?Вы действительно хотите восстановить этот актив на слом?
864Do you really want to scrap this asset?Вы действительно хотите отказаться от этого актива?
865Do you want to notify all the customers by email?Вы хотите уведомить всех клиентов по электронной почте?
866Doc DateДата документа
867Doc NameИмя документа
868Doc TypeТип документа
869Docs SearchПоиск документов
870Document Nameназвание документа
871Document StatusСтатус документа
872Document Typeтип документа
873DomainДомен
874DomainsНаправление деятельности
875DoneСделать
876Donorдаритель
877Donor Type information.Информация о доноре.
878Donor information.Донорская информация.
879Download JSONСкачать JSON
880DraftПроект
881Drop ShipКорабль падения
882DrugЛекарство
883Due / Reference Date cannot be after {0}Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0}
884Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateСрок оплаты не может быть раньше даты публикации / выставления счета поставщику
885Due Date is mandatoryБлагодаря Дата является обязательным
886Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Копия записи. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}
887Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
888Duplicate customer group found in the cutomer group tableДубликат группа клиентов найти в таблице Cutomer группы
889Duplicate entryДублировать запись
890Duplicate item group found in the item group tableПовторяющаяся группа находке в таблице группы товаров
891Duplicate roll number for student {0}Повторяющийся номер ролика для ученика {0}
892Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
893Duplicate {0} found in the tableДубликат {0} найден в таблице
894Duration in DaysПродолжительность в днях
895Duties and TaxesПошлины и налоги
896E-Invoicing Information MissingОтсутствует информация об инвойсировании
897ERPNext DemoERPNext Demo
898ERPNext SettingsНастройки ERPNext
899EarliestСтарейшие
900Earnest MoneyЗадаток
901EarningЗарабатывание
902Editредактировать
903Edit Publishing DetailsРедактировать информацию о публикации
904Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Редактируйте на полной странице дополнительные параметры, такие как активы, серийные номера, партии и т. Д.
905Educationобразование
906Either location or employee must be requiredТребуется либо место, либо сотрудник
907Either target qty or target amount is mandatoryЛибо целевой Количество или целевое количество является обязательным
908Either target qty or target amount is mandatory.Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
909Electricalэлектрический
910Electronic EquipmentsЭлектронные приборы
911Electronicsэлектроника
912Eligible ITCСоответствующий ITC
913Email AccountЭлектронная почта
914Email AddressАдрес электронной почты
915Email Address must be unique, already exists for {0}Адрес электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}
916Email Digest: Дайджест электронной почты:
917Email Reminders will be sent to all parties with email contactsНапоминания по электронной почте будут отправлены всем сторонам с контактами электронной почты
918Email SentПисьмо отправлено
919Email TemplateШаблон электронной почты
920Email not found in default contactАдрес электронной почты не найден в контакте по умолчанию
921Email sent to {0}Письмо отправлено на адрес {0}
922EmployeeСотрудник
923Employee A/C NumberНомер A / C сотрудника
924Employee AdvancesДостижения сотрудников
925Employee BenefitsВознаграждения работникам
926Employee GradeУровень персонала
927Employee IDID сотрудника
928Employee LifecycleЖизненный цикл сотрудников
929Employee NameИмя сотрудника
930Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Продвижение сотрудника не может быть отправлено до даты акции
931Employee ReferralПеречень сотрудников
932Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Передача сотрудника не может быть отправлена до даты передачи
933Employee cannot report to himself.Сотрудник не может сообщить себе.
934Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "левые"
935Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Сотрудник {0} уже отправил заявку {1} для периода расчета {2}
936Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Сотрудник {0} уже подал заявку на {1} между {2} и {3}:
937Employee {0} has no maximum benefit amountСотрудник {0} не имеет максимальной суммы пособия
938Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
939Employee {0} is on Leave on {1}Сотрудник {0} отправляется в {1}
940Employee {0} of grade {1} have no default leave policyСотрудник {0} класса {1} не имеет политики отпуска по умолчанию
941Employee {0} on Half day on {1}Сотрудник {0} на полдня на {1}
942EnableАвтоматическое обновление
943Enable / disable currencies.Включение / отключение валюты.
944EnabledВключено
945Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartВключение &quot;Использовать для Корзине», как Корзина включена и должно быть по крайней мере один налог Правило Корзина
946End DateДата окончания
947End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше даты начала
948End Date cannot be before Start Date.Дата окончания не может быть до даты начала.
949End YearКонец года
950End Year cannot be before Start YearГод окончания не может быть раньше начала года
951End onЗаканчивается
952End time cannot be before start timeВремя окончания не может быть раньше времени начала
953Ends On date cannot be before Next Contact Date.Конец дата не может быть до следующей даты контакта.
954EnergyЭнергоэффективность
955Engineerинженер
956Enough Parts to BuildДостаточно части для сборки
957Enrollзачислять
958Enrolling studentпоступив студент
959Enrolling studentsРегистрация студентов
960Enter depreciation detailsВведите данные об амортизации
961Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Перед отправкой введите номер банковской гарантии.
962Enter the name of the Beneficiary before submittting.Введите имя Получателя перед отправкой.
963Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Введите имя банка или кредитной организации перед отправкой.
964Enter value betweeen {0} and {1}Введите значение между {0} и {1}
965Entertainment & LeisureРазвлечения и досуг
966Entertainment ExpensesПредставительские расходы
967EquityЦенные бумаги
968Error LogЖурнал ошибок
969Error evaluating the criteria formulaОшибка оценки формулы критериев
970Error in formula or condition: {0}Ошибка в формуле или условие: {0}
971Error: Not a valid id?Ошибка: Не действует ID?
972Estimated CostОриентировочная стоимость
973Evaluationоценка
974Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Даже если существует несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, применяются следующие внутренние приоритеты:
975EventСобытие
976Event LocationМесто проведения мероприятия
977Event NameНазвание события
978Exchange Gain/LossОбмен Прибыль / Убыток
979Exchange Rate Revaluation master.Курс переоценки мастер.
980Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс должен быть таким же, как {0} {1} ({2})
981Excise InvoiceАкцизный Счет
982ExecutionРеализация
983Executive SearchExecutive Search
984Expand AllРасширить все
985Expected Delivery DateОжидаемая дата доставки
986Expected Delivery Date should be after Sales Order DateОжидаемая дата доставки должна быть после даты Сделки
987Expected End DateОжидаемая дата завершения
988Expected HrsОжидаемые часы
989Expected Start DateОжидаемая дата начала
990Expenseрасходы
991Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountРасходов / Разница счет ({0}) должен быть "прибыль или убыток» счета
992Expense AccountРасходов счета
993Expense ClaimЗаявка на возмещение
994Expense Claim for Vehicle Log {0}Авансовый Отчет для для журнала автомобиля {0}
995Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogАвансовый Отчет {0} уже существует для журнала автомобиля
996Expense ClaimsАвансовые Отчеты
997Expense account is mandatory for item {0}Расходов счета является обязательным для пункта {0}
998ExpensesРасходы
999Expenses Included In Asset ValuationРасходы, включенные в оценку активов
1000Expenses Included In ValuationЗатрат, включаемых в оценке
1001Expired BatchesИстекшие партии
1002Expires OnГоден до
1003Expiring OnСрок действия
1004Expiry (In Days)Срок действия (в днях)
1005ExploreОбзор
1006Export E-InvoicesЭкспорт электронных счетов
1007Extra LargeОчень большой
1008Extra SmallОчень маленький
1009FailПотерпеть неудачу
1010FailedНе выполнено
1011Failed to create websiteНе удалось создать веб-сайт
1012Failed to install presetsНе удалось установить пресеты
1013Failed to loginНе удалось войти
1014Failed to setup companyНе удалось настроить компанию
1015Failed to setup defaultsНе удалось установить значения по умолчанию
1016Failed to setup post company fixturesНе удалось настроить оборудование для компании
1017FaxФакс
1018Feeплата
1019Fee CreatedПлата создана
1020Fee Creation FailedНе удалось создать сбор
1021Fee Creation PendingПлатежное создание ожидается
1022Fee Records Created - {0}Создано записей платы - {0}
1023FeedbackОбратная связь
1024FeesОплаты
1025FemaleЖенский
1026Fetch DataПолучение данных
1027Fetch Subscription UpdatesПолучение обновлений подписки
1028Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch разобранном BOM (в том числе узлов)
1029Fetching records......Получение записей ......
1030Field NameИмя поля
1031FieldnameИмя поля
1032FieldsПоля
1033Fill the form and save itЗаполните и сохранить форму
1034Filter Employees By (Optional)Фильтровать сотрудников по (необязательно)
1035Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Поля фильтра Строка # {0}: имя поля <b>{1}</b> должно иметь тип &quot;Link&quot; или &quot;Table MultiSelect&quot;
1036Filter Total Zero QtyФильтровать Total Zero Qty
1037Finance BookФинансовая книга
1038Financial / accounting year.Финансовый / отчетный год.
1039Financial ServicesФинансовые Услуги
1040Financial StatementsФинансовые отчеты
1041Financial YearФинансовый год
1042FinishЗавершить
1043Finished GoodГотово Хорошо
1044Finished Good Item CodeГотовый товарный код
1045Finished GoodsГотовая продукция
1046Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryГотовая единица {0} должна быть введена для Производственного типа записи
1047Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentКоличество готового продукта <b>{0}</b> и для количества <b>{1}</b> не может быть разным
1048First NameИмя
1049Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Фискальный режим является обязательным, любезно установите фискальный режим в компании {0}
1050Fiscal YearОтчетный год
1051Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateДата окончания финансового года должна быть через год после даты начала финансового года
1052Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Дата начала и Дата окончания Финансового года уже установлены в финансовом году {0}
1053Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateДата начала финансового года должна быть на год раньше даты окончания финансового года
1054Fiscal Year {0} does not existФинансовый год {0} не существует
1055Fiscal Year {0} is requiredФинансовый год {0} требуется
1056Fiscal Year {0} not foundФинансовый год {0} не найден
1057Fixed AssetОсновное средство
1058Fixed Asset Item must be a non-stock item.Элемент основных средств не может быть элементом запасов.
1059Fixed AssetsОсновные средства
1060Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледующие запросы на материалы были созданы автоматически на основании минимального уровня запасов продукта
1061Following accounts might be selected in GST Settings:В настройках GST можно выбрать следующие учетные записи:
1062Following course schedules were createdБыли составлены графики курсов
1063Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующий элемент {0} не помечен как элемент {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента
1064Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующие элементы {0} не помечены как {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента
1065FoodПродукты питания
1066Food, Beverage & TobaccoПродукты питания, напитки и табак
1067ForДля
1068For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Для элементов 'Товарный набор', складской номер, серийный номер и номер партии будет подтягиваться из таблицы "Упаковочный лист". Если складской номер и номер партии одинаковы для всех пакуемых единиц для каждого наименования "Товарного набора", эти номера можно ввести в таблице основного наименования, значения будут скопированы в таблицу "Упаковочного листа".
1069For EmployeeДля сотрудника
1070For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryДля Количество (Изготовитель Количество) является обязательным
1071For SupplierДля поставщиков
1072For WarehouseДля склада
1073For Warehouse is required before SubmitДля Склада является обязательным полем для проведения
1074For an item {0}, quantity must be negative numberДля элемента {0} количество должно быть отрицательным числом
1075For an item {0}, quantity must be positive numberДля элемента {0} количество должно быть положительным числом
1076For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryДля карты задания {0} вы можете только сделать запись запаса типа &#39;Передача материала для производства&#39;
1077For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedДля ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3}
1078For row {0}: Enter Planned QtyДля строки {0}: введите запланированное количество
1079For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryДля {0}, только кредитные счета могут быть связаны с дебетовой записью
1080For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryДля {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с кредитной записью
1081Form ViewПросмотр формы
1082Forum ActivityАктивность в форуме
1083Free item code is not selectedБесплатный код товара не выбран
1084Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1085Frequencyчастота
1086FridayПятница
1087FromОт
1088From Address 1Из адреса 1
1089From Address 2Из адреса 2
1090From Currency and To Currency cannot be sameИз валюты и В валюту не может быть таким же,
1091From Date and To Date lie in different Fiscal YearОт даты и до даты лежат разные финансовые годы
1092From Date cannot be greater than To DateС даты не может быть больше, чем к дате
1093From Date must be before To DateС даты должны быть, прежде чем к дате
1094From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0}
1095From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}From Date {0} не может быть после освобождения сотрудника {Date} {1}
1096From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}From Date {0} не может быть до вступления в должность сотрудника {1}
1097From DatetimeС DateTime
1098From Delivery NoteИз накладной
1099From Fiscal YearИз финансового года
1100From GSTINОт GSTIN
1101From Party NameОт имени партии
1102From Pin CodeИз штырькового кода
1103From PlaceС места
1104From Range has to be less than To RangeС Диапазон должен быть меньше, чем диапазон
1105From StateИз штата
1106From TimeС
1107From Time Should Be Less Than To TimeОт времени должно быть меньше времени
1108From Time cannot be greater than To Time.От времени не может быть больше времени.
1109From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedОт поставщика по составной схеме, Освобожден и Ноль оценен
1110From and To dates requiredОт и До даты, необходимых
1111From date can not be less than employee's joining dateОт даты не может быть меньше даты вступления в должность сотрудника
1112From value must be less than to value in row {0}От значение должно быть меньше, чем значение в строке {0}
1113From {0} | {1} {2}С {0} | {1} {2}
1114Fuel PriceТопливо Цена
1115Fuel QtyТопливо Кол-во
1116Fulfillmentсвершение
1117FullПолный
1118Full NameПолное имя
1119Full-timeПолный рабочий день
1120Fully DepreciatedПолностью Амортизируется
1121Furnitures and FixturesМебель и Светильники
1122Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп
1123Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп
1124Further nodes can be only created under 'Group' type nodesДальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа»
1125Future dates not allowedБудущие даты не допускаются
1126GSTINGSTIN
1127GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1128Gain/Loss on Asset DisposalПрибыль / убыток от выбытия основных средств
1129Gantt ChartДиаграмма Ганта
1130Gantt chart of all tasks.Диаграмма Ганта всех задач.
1131GenderПол
1132GeneralОсновное
1133General LedgerБухгалтерская книга
1134Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Создание запросов материала (MRP) и рабочих заказов.
1135Generate SecretСоздать секрет
1136Get Details From DeclarationПолучить детали из декларации
1137Get EmployeesПолучить сотрудников
1138Get InvociesПолучить призывы
1139Get InvoicesПолучить счета
1140Get Invoices based on FiltersПолучить счета на основе фильтров
1141Get Items from BOMПолучить продукты из спецификации
1142Get Items from Healthcare ServicesПолучить товары из служб здравоохранения
1143Get Items from PrescriptionsПолучить предметы из рецептов
1144Get Items from Product BundleПолучить продукты из продуктового набора
1145Get SuppliersПолучить поставщиков
1146Get Suppliers ByПолучить поставщиков по
1147Get UpdatesПолучить обновления
1148Get customers fromПолучить клиентов от
1149Get from Patient EncounterПолучите от Patient Encounter
1150Getting StartedРуководство
1151GitHub Sync IDИдентификатор синхронизации GitHub
1152Global settings for all manufacturing processes.Глобальные настройки для всех производственных процессов.
1153Go to the Desktop and start using ERPNextПерейдите на рабочий стол и начать использовать ERPNext
1154GoCardless SEPA MandateБезрукий мандат SEPA
1155GoCardless payment gateway settingsНастройки шлюза без платы без оплаты
1156Goal and ProcedureЦель и процедура
1157Goals cannot be emptyЦели не могут быть пустыми
1158Goods In TransitТовары в пути
1159Goods TransferredТовар перенесен
1160Goods and Services Tax (GST India)Налог на товары и услуги (GST India)
1161Goods are already received against the outward entry {0}Товар уже получен против выездной записи {0}
1162GovernmentПравительство
1163Grand TotalОбщий итог
1164GrantГрант
1165Grant ApplicationЗаявка на грант
1166Grant LeavesЛисты грантов
1167Grant information.Предоставить информацию.
1168GroceryПродуктовый
1169Gross PayЗарплата до вычетов
1170Gross ProfitВаловая прибыль
1171Gross Profit %Валовая Прибыль%
1172Gross Profit / LossВаловая прибыль / убыток
1173Gross Purchase AmountВаловая сумма покупки
1174Gross Purchase Amount is mandatoryВаловая сумма покупки является обязательным
1175Group by AccountГруппа по Счет
1176Group by PartyГруппа по партии
1177Group by VoucherГруппа по ваучером
1178Group by Voucher (Consolidated)Группа по ваучеру (консолидировано)
1179Group node warehouse is not allowed to select for transactionsсклад группы узлов не допускается, чтобы выбрать для сделок
1180Group to Non-GroupГруппа не-группы
1181Group your students in batchesГруппа ваших студентов в партиях
1182Groupsгруппы
1183Guardian1 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian1
1184Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Нет
1185Guardian1 NameИмя Guardian1
1186Guardian2 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian2
1187Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Нет
1188Guardian2 NameИмя Guardian2
1189GuestГость
1190HR ManagerМенеджер отдела кадров
1191HSNHSN
1192HSN/SACHSN / SAC
1193Half DayПолдня
1194Half Day Date is mandatoryПолдня Дата обязательна
1195Half Day Date should be between From Date and To DateПоаяся Дата должна быть в пределах от даты и до настоящего времени
1196Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateПоловина дня должна находиться между Работой с даты и датой окончания работы
1197Half YearlyПоловина года
1198Half day date should be in between from date and to dateПоловина дня должна быть между датой и датой
1199Half-YearlyРаз в полгода
1200HardwareОборудование
1201Head of Marketing and SalesРуководитель отделов маркетинга и продаж
1202Health CareЗдравоохранение
1203HealthcareЗдравоохранение
1204Healthcare (beta)Здравоохранение (бета)
1205Healthcare PractitionerПрактикующий
1206Healthcare Practitioner not available on {0}Практикующий здравоохранения не доступен в {0}
1207Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Практикующий по вопросам здравоохранения {0} недоступен в {1}
1208Healthcare Service UnitЗдравоохранение
1209Healthcare Service Unit TreeЗдравоохранение
1210Healthcare Service Unit TypeТип единицы медицинского обслуживания
1211Healthcare ServicesЗдравоохранение
1212Healthcare SettingsНастройки здравоохранения
1213HelloЗдравствуйте
1214Help Results forРезультаты помощи для
1215HighВысокий
1216High SensitivityВысокая чувствительность
1217HoldУдержание
1218Hold InvoiceДержать счет-фактуру
1219HolidayВыходной
1220Holiday ListСписок праздников
1221Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Номера отеля типа {0} недоступны в {1}
1222HotelsОтели
1223Hourlyпочасовой
1224Hoursчасов
1225House rent paid days overlapping with {0}Аренда дома оплачивается по дням с перекрытием {0}
1226House rented dates required for exemption calculationДаты аренды дома, необходимые для расчета освобождения
1227House rented dates should be atleast 15 days apartДаты аренды дома должны быть как минимум на 15 дней друг от друга
1228How Pricing Rule is applied?Как применяется правило ценообразования?
1229Hub CategoryКатегория концентратора
1230Hub Sync IDИдентификатор синхронизации концентратора
1231Human ResourceКадры
1232Human ResourcesПерсонал
1233IFSC CodeКод IFSC
1234IGST AmountСумма IGST
1235IP AddressАйпи адрес
1236ITC Available (whether in full op part)ITC Доступен (будь то в полной части оп)
1237ITC ReversedITC наоборот
1238Identifying Decision MakersОпределение лиц, принимающих решения
1239If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Если вы выбрали Auto Opt In, клиенты будут автоматически связаны с соответствующей программой лояльности (при сохранении)
1240If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Если превалируют несколько правил ценообразования, пользователям предлагается установить приоритет вручную для разрешения конфликта.
1241If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Если выбрано Правило ценообразования для «Цены», оно перезапишет Прайс-лист. Правило ценообразования является окончательным, поэтому дальнейшая скидка не применяется. Следовательно, в таких транзакциях, как Сделка, Заказ на закупку и т.д., оно будет указываться в поле «Цена», а не в поле «Прайс-лист».
1242If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Если найдено два или более Правил ценообразования на основе вышеуказанных условий, применяется Приоритет. Приоритет - это число от 0 до 20, а значение по умолчанию равно нулю (пустое). Более высокий номер означает, что он будет иметь приоритет, если в нем действуют несколько Правил ценообразования с одинаковыми условиями.
1243If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Если неограниченное истечение срока действия для очков лояльности, держите продолжительность истечения срока действия пустым или 0.
1244If you have any questions, please get back to us.Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, чтобы вернуться к нам.
1245Ignore Existing Ordered QtyИгнорировать уже заказанное количество
1246ImageИзображение
1247Image ViewПросмотр изображения
1248Import DataИмпорт данных
1249Import Day Book DataИмпорт данных дневника
1250Import LogЛог импорта
1251Import Master DataИмпорт основных данных
1252Import in BulkИмпорт наливом
1253Import of goodsИмпорт товаров
1254Import of servicesИмпорт услуг
1255Importing Items and UOMsИмпорт предметов и UOM
1256Importing Parties and AddressesСтороны импорта и адреса
1257In MaintenanceВ обеспечении
1258In ProductionВ производстве
1259In QtyВ кол-ве
1260In Stock QtyВ наличии Кол-во
1261In Stock: В наличии:
1262In ValueВ цене
1263In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentВ случае многоуровневой программы Клиенты будут автоматически назначены соответствующему уровню в соответствии с затраченными
1264InactiveНеактивный
1265IncentivesСтимулирование
1266Include Default Book EntriesВключить записи в книгу по умолчанию
1267Include Exploded ItemsВключить раздробленные элементы
1268Include POS TransactionsВключить POS-транзакции
1269Include UOMВключить UOM
1270Included in Gross ProfitВключено в валовую прибыль
1271Incomeдоход
1272Income AccountСчет Доходов
1273Income TaxПодоходный налог
1274IncomingВходящий
1275Incoming RateВходящая цена
1276Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Неверное количество Главная книга найдено. Вы, возможно, выбран неправильный счет в сделке.
1277Increment cannot be 0Прирост не может быть 0
1278Increment for Attribute {0} cannot be 0Прирост за атрибут {0} не может быть 0
1279Indirect ExpensesКосвенные расходы
1280Indirect IncomeКосвенная прибыль
1281IndividualЧастное лицо
1282Ineligible ITCНеподходящий ITC
1283InitiatedПо инициативе
1284Inpatient RecordСтационарная запись
1285InsertВставить
1286Installation NoteЗамечания по установке
1287Installation Note {0} has already been submittedУстановка Примечание {0} уже представлен
1288Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
1289Installing presetsУстановка пресетов
1290Institute Abbreviationинститут Аббревиатура
1291Institute NameНазвание института
1292Instructorинструктор
1293Insufficient StockНедостаточный Stock
1294Insurance Start date should be less than Insurance End dateДата страхование начала должна быть меньше, чем дата страхование End
1295Integrated TaxИнтегрированный налог
1296Inter-State SuppliesМежгосударственные поставки
1297Interest AmountПроценты Сумма
1298Interestsинтересы
1299InternСтажер
1300Internet PublishingИнтернет издания
1301Intra-State SuppliesВнутригосударственные поставки
1302IntroductionВведение
1303Invalid AttributeНеправильный атрибут
1304Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemНедействительный заказ на одеяло для выбранного клиента и предмета
1305Invalid Company for Inter Company Transaction.Неправильная компания для межфирменной сделки.
1306Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Неверный GSTIN! GSTIN должен иметь 15 символов.
1307Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Неверный GSTIN! Первые 2 цифры GSTIN должны совпадать с номером состояния {0}.
1308Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Неверный GSTIN! Введенный вами ввод не соответствует формату GSTIN.
1309Invalid Posting TimeНедопустимое время проводки
1310Invalid attribute {0} {1}Недопустимый атрибут {0} {1}
1311Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Указано неверное количество для продукта {0}. Количество должно быть больше 0.
1312Invalid reference {0} {1}Недопустимая ссылка {0} {1}
1313Invalid {0}Неверный {0}
1314Invalid {0} for Inter Company Transaction.Недопустимый {0} для транзакции между компаниями.
1315Invalid {0}: {1}Неверный {0}: {1}
1316InventoryТоварный запас
1317Investment BankingИнвестиционно-банковская деятельность
1318InvestmentsИнвестиции
1319InvoiceСчет
1320Invoice CreatedСоздан счет-фактура
1321Invoice DiscountingДисконтирование счета
1322Invoice Patient RegistrationРегистрация счета-фактуры
1323Invoice Posting DateСчет Дата размещения
1324Invoice TypeТип счета
1325Invoice already created for all billing hoursСчет, уже созданный для всех платежных часов
1326Invoice can't be made for zero billing hourСчета не могут быть выставлены за нулевой расчетный час
1327Invoice {0} no longer existsСчет-фактура {0} больше не существует
1328InvoicedФактурная
1329Invoiced AmountСумма по счетам
1330InvoicesСчета
1331Invoices for Costumers.Счета для клиентов.
1332Inward supplies from ISDВходящие поставки от ISD
1333Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Расходные материалы, подлежащие возврату (кроме 1 и 2 выше)
1334Is ActiveАктивен
1335Is DefaultПо умолчанию
1336Is Existing AssetЯвляется ли существующего актива
1337Is FrozenЗамерз
1338Is GroupГруппа
1339IssueЗапрос
1340Issue MaterialЗапрос на материал
1341IssuedЗапрошено
1342IssuesВопросов
1343It is needed to fetch Item Details.Это необходимо для отображения подробностей продукта.
1344ItemПродукт
1345Item 1Пункт 1
1346Item 2Пункт 2
1347Item 3Пункт 3
1348Item 4Пункт 4
1349Item 5Пункт 5
1350Item CartПродуктовая корзина
1351Item CodeКод продукта
1352Item Code cannot be changed for Serial No.Код товара не может быть изменен для серийный номер
1353Item Code required at Row No {0}Код товара требуется на Row Нет {0}
1354Item DescriptionОписание продукта
1355Item GroupПродуктовая группа
1356Item Group TreeСтруктура продуктовых групп
1357Item Group not mentioned in item master for item {0}Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0}
1358Item NameИмя элемента
1359Item Price added for {0} in Price List {1}Цена продукта {0} добавлена в прайс-лист {1}
1360Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Цена товара отображается несколько раз на основе Прайс-листа, Поставщика / Клиента, Валюты, Предмет, UOM, Кол-во и Даты.
1361Item Price updated for {0} in Price List {1}Цена продукта {0} обновлена в прайс-листе {1}
1362Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableЭлемент Row {0}: {1} {2} не существует в таблице «{1}»
1363Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableПункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
1364Item TemplateШаблон продукта
1365Item Variant SettingsПараметры модификации продкута
1366Item Variant {0} already exists with same attributesМодификация продукта {0} с этими атрибутами уже существует
1367Item VariantsВарианты продукта
1368Item Variants updatedОбновлены варианты предметов
1369Item has variants.Продукт имеет модификации
1370Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonПродукт должен быть добавлен с помощью кнопки "Получить продукты из покупки '
1371Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountКоэффициент оценки стоимости пересчитывается с учетом суммы талонов с затратами
1372Item variant {0} exists with same attributesМодификация продукта {0} с этими атрибутами существует
1373Item {0} does not existПродукт {0} не существует
1374Item {0} does not exist in the system or has expiredПродукт {0} не существует или просрочен
1375Item {0} has already been returnedПродукт {0} уже возвращен
1376Item {0} has been disabledПродукт {0} не годен
1377Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
1378Item {0} ignored since it is not a stock itemПункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции
1379Item {0} is a template, please select one of its variantsПункт {0} шаблона, выберите один из его вариантов
1380Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
1381Item {0} is disabledПункт {0} отключена
1382Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1383Item {0} is not a stock ItemПродукта {0} нет на складе
1384Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
1385Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1386Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankПункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
1387Item {0} must be a Fixed Asset ItemПункт {0} должен быть Fixed Asset Item
1388Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1389Item {0} must be a non-stock itemПродукт {0} должен отсутствовать на складе
1390Item {0} must be a stock ItemПродукт {0} должен быть в наличии
1391Item {0} not foundПродукт {0} не найден
1392Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Пункт {0} не найден в &quot;давальческое сырье&quot; таблицы в Заказе {1}
1393Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Пункт {0}: Заказал Кол-во {1} не может быть меньше минимального заказа Кол-во {2} (определенной в пункте).
1394Item: {0} does not exist in the systemПродукт: {0} не существует
1395ItemsПродукты
1396Items FilterФильтр элементов
1397Items and PricingПродукты и цены
1398Items for Raw Material RequestТовары для запроса сырья
1399Job CardКарточка работы
1400Job DescriptionОписание работы
1401Job OfferПредложение работы
1402Job card {0} createdКарта работы {0} создана
1403Jobsработы
1404JoinПрисоединиться
1405Journal Entries {0} are un-linkedЗаписи в журнале {0} не-связаны
1406Journal EntryЗапись в дневнике
1407Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherЗапись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер
1408Kanban BoardКанбан-доска
1409Key ReportsКлючевые отчеты
1410LMS ActivityДеятельность LMS
1411Lab TestЛабораторный тест
1412Lab Test ReportОтчет лабораторного теста
1413Lab Test SampleЛабораторный пробный образец
1414Lab Test TemplateШаблон лабораторных тестов
1415Lab Test UOMЛабораторная проверка UOM
1416Lab Tests and Vital SignsЛабораторные тесты и жизненные знаки
1417Lab result datetime cannot be before testing datetimeЛабораторный результат datetime не может быть до тестирования даты и времени
1418Lab testing datetime cannot be before collection datetimeЛабораторное тестирование datetime не может быть до даты сбора данных
1419LabelИмя поля
1420Laboratoryлаборатория
1421Language NameНазвание языка
1422Largeбольшой
1423Last CommunicationПоследнее сообщение
1424Last Communication DateДата последнего общения
1425Last NameФамилия
1426Last Order AmountПоследняя сумма заказа
1427Last Order DateПоследняя дата заказа
1428Last Purchase PriceПоследняя цена покупки
1429Last Purchase RateПоследняя цена покупки
1430LatestПоследние
1431Latest price updated in all BOMsПоследняя цена обновлена во всех спецификациях
1432LeadОбращение
1433Lead CountСчет Обращения
1434Lead OwnerОтветственный
1435Lead Owner cannot be same as the LeadОтветственным за Обращение не может быть сам обратившийся
1436Lead Time DaysВремя выполнения
1437Lead to QuotationОбращение в Предложение
1438Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsОбращения необходимы бизнесу. Добавьте все свои контакты в качестве Обращений
1439LearnСправка
1440Leave Approval NotificationОставить уведомление об утверждении
1441Leave BlockedОставьте Заблокированные
1442Leave EncashmentОставьте Инкассацию
1443Leave ManagementОставить управления
1444Leave Status NotificationОставить уведомление о состоянии
1445Leave TypeОставьте Тип
1446Leave Type is madatoryОставить Тип сумасшедший
1447Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставьте Тип {0} не может быть выделена, так как он неоплачиваемый отпуск
1448Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОставьте Тип {0} не может быть перенос направлен
1449Leave Type {0} is not encashableОставить тип {0} не инкашируемый
1450Leave Without PayОтпуск без сохранения содержания
1451Leave and AttendanceОставить и посещаемость
1452Leave application {0} already exists against the student {1}Оставить заявку {0} уже существует против ученика {1}
1453Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставить не могут быть выделены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}
1454Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставьте не могут быть применены / отменены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}
1455Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1456LeavesЛистья
1457Leaves Allocated Successfully for {0}Отпуск успешно распределен для {0}
1458Leaves has been granted sucessfullyЛистья были успешно предоставлены
1459Leaves must be allocated in multiples of 0.5Листья должны быть выделены несколько 0,5
1460Leaves per YearЛистья в год
1461LedgerРегистр
1462Legalлегальный
1463Legal ExpensesСудебные издержки
1464Letter HeadПечатный бланк
1465Letter Heads for print templates.Письмо главы для шаблонов печати.
1466LevelУровень
1467LiabilityОтветственность сторон
1468LicenseЛицензия
1469LifecycleЖизненный цикл
1470Limitпредел
1471Limit Crossedпредел Скрещенные
1472Link to Material RequestСсылка на запрос материала
1473List of all share transactionsСписок всех сделок с акциями
1474List of available Shareholders with folio numbersСписок доступных акционеров с номерами фолио
1475Loading Payment SystemЗагрузка платежной системы
1476Loanссуда
1477Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Сумма кредита не может превышать максимальный Сумма кредита {0}
1478Loan ApplicationЗаявка на получение ссуды
1479Loan ManagementУправление кредитами
1480Loan Repaymentпогашение займа
1481Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingДата начала и срок кредита являются обязательными для сохранения дисконтирования счета
1482Loans (Liabilities)Кредиты (обязательства)
1483Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы (активы)
1484LocalЛокальные
1485LogЗапись в журнале
1486Logs for maintaining sms delivery statusЖурналы для просмотра статуса доставки СМС
1487LostПоражений
1488Lost ReasonsПотерянные Причины
1489LowНизкий
1490Low SensitivityНизкая чувствительность
1491Lower IncomeНизкий уровень дохода
1492Loyalty AmountСумма лояльности
1493Loyalty Point EntryТочка входа в лояльность
1494Loyalty PointsТочки лояльности
1495Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Точки лояльности будут рассчитываться исходя из проведенного (с помощью счета-фактуры) на основе упомянутого коэффициента сбора.
1496Loyalty Points: {0}Очки лояльности: {0}
1497Loyalty ProgramПрограмма лояльности
1498MainОсновные
1499MaintenanceОбслуживание
1500Maintenance LogЖурнал технического обслуживания
1501Maintenance ManagerМенеджер обслуживания
1502Maintenance ScheduleГрафик технического обслуживания
1503Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание"
1504Maintenance Schedule {0} exists against {1}График обслуживания {0} существует против {1}
1505Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик Обслуживания {0} должен быть отменен до отмены этой Сделки
1506Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitСтатус обслуживания должен быть отменен или завершен для отправки
1507Maintenance UserСотрудник обслуживания
1508Maintenance VisitТехническое обслуживание Посетить
1509Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПосещение по Обслуживанию {0} должно быть отменено до отмены этой Сделки
1510Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
1511MakeСделать
1512Make PaymentСоздать платёж
1513Make project from a template.Сделать проект из шаблона.
1514Making Stock EntriesСоздание складской проводки
1515MaleМужской
1516Manage Customer Group Tree.Управление деревом групп покупателей.
1517Manage Sales Partners.Управление партнерами по сбыту.
1518Manage Sales Person Tree.Управление деревом менеджеров по продажам.
1519Manage Territory Tree.Управление деревом территорий.
1520Manage your ordersУправляйте свои заказы
1521Managementуправление
1522ManagerМенеджер
1523Managing ProjectsУправление проектами
1524Managing SubcontractingУправление субподрядом
1525MandatoryОбязательный
1526Mandatory field - Academic YearОбязательное поле — академический год
1527Mandatory field - Get Students FromОбязательное поле — получить учащихся из
1528Mandatory field - ProgramОбязательное поле — программа
1529ManufactureПроизводство
1530Manufacturerпроизводитель
1531Manufacturer Part NumberНомер партии производителя
1532ManufacturingПроизводство
1533Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводство Количество является обязательным
1534Mappingкартографирование
1535Mapping TypeТип отображения
1536Mark AbsentОтметка отсутствует
1537Mark AttendanceПометить посещаемость
1538Mark Half DayОтметить Полдня
1539Mark PresentМарк Присутствует
1540Marketingмаркетинг
1541Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1542MarketplaceТорговая площадка
1543Marketplace ErrorОшибка рынка
1544MastersМастеры
1545Match Payments with InvoicesСоответствие Платежи с счетов-фактур
1546Match non-linked Invoices and Payments.Подходим, не связанных Счета и платежи.
1547Materialматериал
1548Material ConsumptionРасход материала
1549Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Потребление материала не задано в настройках производства.
1550Material ReceiptМатериал Поступление
1551Material RequestЗапрос материала
1552Material Request DateДата заявки на материал
1553Material Request NoМатериал Запрос Нет
1554Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Запрос материала не создан, так как количество сырья уже доступно.
1555Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Максимум {0} заявок на материал может быть сделано для продукта {1} по Сделке {2}
1556Material Request to Purchase OrderМатериал Заказать орденом
1557Material Request {0} is cancelled or stoppedЗаявка на материал {0} отменена или остановлена
1558Material Request {0} submitted.Запрос материала {0} отправлен.
1559Material TransferДоставка материалов
1560Material TransferredМатериал передан
1561Material to SupplierМатериал Поставщику
1562Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Максимальная сумма освобождения не может превышать максимальную сумму освобождения {0} для категории налоговых освобождений {1}
1563Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsМаксимальные преимущества должны быть больше нуля, чтобы распределять преимущества
1564Max discount allowed for item: {0} is {1}%Макс скидка позволило пункта: {0} {1}%
1565Max: {0}Max: {0}
1566Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Максимальные образцы - {0} могут сохраняться для Batch {1} и Item {2}.
1567Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Максимальные образцы - {0} уже сохранены для Batch {1} и Item {2} в пакете {3}.
1568Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максимальное количество, подходящее для компонента {0}, превышает {1}
1569Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Максимальное количество преимуществ компонента {0} превышает {1}
1570Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Максимальная сумма вознаграждения сотрудника {0} превышает {1}
1571Maximum discount for Item {0} is {1}%Максимальная скидка для товара {0} равна {1}%
1572Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Максимальный отпуск, разрешенный в типе отпуска {0}, равен {1}
1573MedicalМедицинский
1574Medical CodeМедицинский кодекс
1575Medical Code StandardСтандарт медицинского кода
1576Medical DepartmentМедицинский отдел
1577Medical RecordМедицинская запись
1578MediumСредний
1579MeetingВстреча
1580Member ActivityАктивность участника
1581Member IDID пользователя
1582Member NameИмя участника
1583Member information.Информация о членах.
1584Membershipчленство
1585Membership DetailsСведения о членстве
1586Membership IDИдентификатор членства
1587Membership TypeТип членства
1588Memebership DetailsМеморандум
1589Memebership Type DetailsИнформация о типе памяти
1590Mergeсливаться
1591Merge AccountОбъединить учетную запись
1592Merge with Existing AccountСлияние с существующей учетной записью
1593Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyОбъединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания
1594Message ExamplesПример сообщения
1595Message SentСообщение отправлено
1596MethodМетод
1597Middle IncomeСредний уровень дохода
1598Middle NameВторое имя
1599Middle Name (Optional)Отчество (необязательно)
1600Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt не может быть больше Max Amt
1601Min Qty can not be greater than Max QtyМин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во
1602Minimum Lead Age (Days)Минимальный срок Обращения (в днях)
1603Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1604Missing Currency Exchange Rates for {0}Пропавших без вести Курсы валют на {0}
1605Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Отсутствует шаблон электронной почты для отправки. Установите его в настройках доставки.
1606Missing value for Password, API Key or Shopify URLНедостающее значение для пароля, ключа API или URL-адрес для поиска
1607Mode of PaymentРежим платежа
1608Mode of PaymentsСпособ оплаты
1609Mode of TransportВид транспорта
1610Mode of TransportationСпособ транспортировки
1611Mode of payment is required to make a paymentСпособ оплаты требуется произвести оплату
1612Modelмодель
1613Moderate SensitivityУмеренная Чувствительность
1614MondayПонедельник
1615MonthlyЕжемесячно
1616Monthly DistributionЕжемесячно дистрибуция
1617Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountЕжемесячное погашение Сумма не может быть больше, чем сумма займа
1618MoreДалее
1619More InformationБольше информации
1620More than one selection for {0} not allowedНе допускается более одного выбора для {0}
1621More...Больше...
1622Motion Picture & VideoКино- и видеостудия
1623Moveперемещение
1624Move ItemПереместить продукт
1625Multi CurrencyМультивалютность
1626Multiple Item prices.Гибкая цена продукта
1627Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Программа множественной лояльности найдена для Клиента. Выберите вручную.
1628Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Несколько Цена Правила существует с теми же критериями, пожалуйста разрешить конфликт путем присвоения приоритета. Цена Правила: {0}
1629Multiple VariantsНесколько вариантов
1630Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearНесколько финансовых лет существуют на дату {0}. Пожалуйста, установите компанию в финансовый год
1631Musicмузыка
1632My AccountМой аккаунт
1633Name error: {0}Ошибка Имя: {0}
1634Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersНазвание нового счёта. Примечание: Пожалуйста, не создавайте счета для клиентов и поставщиков
1635Name or Email is mandatoryИмя или адрес электронной почты является обязательным
1636Nature Of SuppliesПрирода поставок
1637Navigatingнавигационный
1638Needs AnalysisАнализ потребностей
1639Negative Quantity is not allowedОтрицательное количество недопустимо
1640Negative Valuation Rate is not allowedОтрицательный Оценка курс не допускается
1641Negotiation/ReviewПереговоры / Обзор
1642Net Asset value as onЧистая стоимость активов на
1643Net Cash from FinancingЧистые денежные средства от финансовой деятельности
1644Net Cash from InvestingЧистые денежные средства от инвестиционной деятельности
1645Net Cash from OperationsЧистые денежные средства от операционной
1646Net Change in Accounts PayableЧистое изменение кредиторской задолженности
1647Net Change in Accounts ReceivableЧистое изменение дебиторской задолженности
1648Net Change in CashЧистое изменение денежных средств
1649Net Change in EquityЧистое изменение в капитале
1650Net Change in Fixed AssetЧистое изменение в основных фондов
1651Net Change in InventoryЧистое изменение в запасах
1652Net ITC Available(A) - (B)Чистый ITC Доступен (A) - (B)
1653Net PayЧистая оплата
1654Net Pay cannot be less than 0Net Pay не может быть меньше, чем 0
1655Net ProfitЧистая прибыль
1656Net Salary AmountЧистая сумма зарплаты
1657Net TotalЧистая Всего
1658Net pay cannot be negativeЧистая зарплата не может быть отрицательным
1659New Account NameНовое название счёта
1660New AddressНовый адрес
1661New BOMНовая ВМ
1662New Batch ID (Optional)Новый идентификатор партии (необязательно)
1663New Batch QtyНовое количество партий
1664New CompanyНовая Компания
1665New Cost Center NameНовый Центр Стоимость Имя
1666New Customer RevenueНовый Выручка клиентов
1667New Customersновые клиенты
1668New DepartmentНовый отдел
1669New EmployeeНовый сотрудник
1670New LocationНовое место
1671New Quality ProcedureНовая процедура качества
1672New Sales InvoiceНовый счет на продажу
1673New Sales Person NameИмя нового менеджера по продажам
1674New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptНовый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
1675New Warehouse NameНовое название склада
1676New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Новый кредитный лимит меньше текущей суммы задолженности для клиента. Кредитный лимит должен быть зарегистрировано не менее {0}
1677New taskНовая задача
1678New {0} pricing rules are createdНовые {0} правила ценообразования созданы
1679NewslettersИнформационная рассылка
1680Newspaper PublishersИнформационное издательство
1681NextДалее
1682Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледующий контакт не может совпадать с адресом электронной почты Обращения
1683Next Contact Date cannot be in the pastДата следующего контакта не может быть в прошлом
1684Next StepsСледующие шаги
1685No ActionБездействие
1686No Customers yet!Клиентов еще нет!
1687No DataНет данных
1688No Delivery Note selected for Customer {}Нет примечания о доставке для клиента {}
1689No Employee FoundСотрудник не найден
1690No Item with Barcode {0}Нет продукта со штрих-кодом {0}
1691No Item with Serial No {0}Нет продукта с серийным № {0}
1692No Items available for transferНет доступных продуктов для перемещения
1693No Items selected for transferНе выбраны продукты для перемещения
1694No Items to packНет продуктов для упаковки
1695No Items with Bill of Materials to ManufactureНет предметов с Биллом материалов не Manufacture
1696No Items with Bill of Materials.Нет предметов с ведомостью материалов.
1697No PermissionНет разрешения
1698No RemarksНет Замечания
1699No Result to submitНет результатов для отправки
1700No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Нет структуры заработной платы, назначенной для сотрудника {0} в данную дату {1}
1701No Staffing Plans found for this DesignationНикаких кадровых планов для этого обозначения
1702No Student Groups created.Ни один студент группы не создано.
1703No Students inНет учеников в
1704No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Данные по удержанию налогов не найдены за текущий финансовый год.
1705No Work Orders createdНет рабочих заказов
1706No accounting entries for the following warehousesНет учетной записи для следующих складов
1707No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНет активной или по умолчанию Зарплата Структура найдено для сотрудника {0} для указанных дат
1708No contacts with email IDs found.Не найдено контактов с идентификаторами электронной почты.
1709No data for this periodНет данных за этот период
1710No description givenНе введено описание
1711No employees for the mentioned criteriaНет сотрудников по указанным критериям
1712No gain or loss in the exchange rateНикакая прибыль или убыток по обменному курсу
1713No items listedНет списка продуктов
1714No items to be received are overdueНикакие предметы, которые должны быть получены, просрочены
1715No material request createdНет созданных заявок на материал
1716No more updatesНет больше обновлений
1717No of InteractionsКоличество взаимодействий
1718No of SharesНет акций
1719No pending Material Requests found to link for the given items.Ожидается, что запросы материала не будут найдены для ссылок на данные предметы.
1720No products foundПродукты не найдены
1721No products found.Не найдено продуктов.
1722No record foundНе запись не найдено
1723No records found in the Invoice tableНе записи не найдено в таблице счетов
1724No records found in the Payment tableНе записи не найдено в таблице оплаты
1725No replies fromНет ответов от
1726No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedНикакой оговорки о зарплате не было найдено для вышеуказанных выбранных критериев.
1727No tasksНет задач
1728No time sheetsНет табелей
1729No valuesНет значений
1730No {0} found for Inter Company Transactions.Нет {0} найдено для транзакций Inter Company.
1731Non GST Inward SuppliesНе входящие в GST поставки
1732Non ProfitНекоммерческое предприятие
1733Non Profit (beta)Непрофит (бета)
1734Non-GST outward suppliesВнешние поставки без GST
1735Non-Group to GroupNon-группы к группе
1736NoneНикто
1737None of the items have any change in quantity or value.Ни одному продукту не изменено количество или объём.
1738Nosкол-во
1739Not AvailableНе доступен
1740Not Markedбез маркировки
1741Not Paid and Not DeliveredНе оплачен и не доставлен
1742Not PermittedНе Допустимая
1743Not StartedНе начато
1744Not activeНе действует
1745Not allow to set alternative item for the item {0}Не разрешить установку альтернативного элемента для элемента {0}
1746Not allowed to update stock transactions older than {0}Не допускается обновление операций перемещений по складу, старше чем {0}
1747Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1748Not authroized since {0} exceeds limitsНе Authroized с {0} превышает пределы
1749Not permitted for {0}Не допускается для {0}
1750Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе разрешено, настройте шаблон лабораторного тестирования по мере необходимости.
1751Not permitted. Please disable the Service Unit TypeНе разрешено. Отключите тип устройства обслуживания
1752Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Примечание: Из-за / Reference Дата превышает разрешенный лимит клиент дня на {0} сутки (ы)
1753Note: Item {0} entered multiple timesПримечание: Продукт {0} имеет несколько вхождений
1754Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedПримечание: Оплата Вступление не будет создана, так как "Наличные или Банковский счет" не был указан
1755Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
1756Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1757Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.
1758Note: {0}Примечание: {0}
1759NotesЗаметки
1760Nothing is included in grossНичто не входит в валовой
1761Nothing more to show.Ничего больше не показывать.
1762Nothing to changeНечего менять
1763Notice PeriodСрок Уведомления
1764Notify Customers via EmailУведомлять клиентов по электронной почте
1765NumberЧисло
1766Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsКоличество не Забронированный отчислений на амортизацию может быть больше, чем Общее количество отчислений на амортизацию
1767Number of InteractionКоличество Взаимодействий
1768Number of OrderНомер заказа
1769Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixНомер новой учетной записи, она будет включена в имя учетной записи в качестве префикса
1770Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixКоличество нового МВЗ, оно будет включено в название МВЗ в качестве префикса
1771Number of root accounts cannot be less than 4Количество корневых учетных записей не может быть меньше 4
1772Odometerодометр
1773Office EquipmentsОборудование офиса
1774Office Maintenance ExpensesЭксплуатационные расходы на офис
1775Office RentАренда площади для офиса
1776On HoldНа удерживании
1777On Net TotalOn Net Всего
1778One customer can be part of only single Loyalty Program.Один клиент может быть частью единой программы лояльности.
1779Online AuctionsАукционы в Интернете
1780Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedТолько оставьте приложения со статусом «Одобрено» и «Отклонено» могут быть представлены
1781Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.В таблице ниже будет выбран только кандидат-студент со статусом «Approved».
1782Only users with {0} role can register on MarketplaceТолько пользователи с ролью {0} могут зарегистрироваться на Marketplace
1783Open BOM {0}Открыть ВОМ {0}
1784Open Item {0}Открыть продукт {0}
1785Open NotificationsОткрытые уведомления
1786Open OrdersОткрытые заказы
1787Open a new ticketОткрыть новый билет
1788Openingоткрытие
1789Opening (Cr)Начальное сальдо (кредит)
1790Opening (Dr)Начальное сальдо (дебет)
1791Opening Accounting BalanceНачальный бухгалтерский баланс
1792Opening Accumulated DepreciationНачальная Накопленная амортизация
1793Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Начальная Накопленная амортизация должна быть меньше или равна {0}
1794Opening BalanceНачальное сальдо
1795Opening Balance EquityНачальная Балансовая стоимость собственных средств
1796Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДата открытия и Дата закрытия должны быть внутри одного финансового года
1797Opening Date should be before Closing DateДата открытия должна быть ранее Даты закрытия
1798Opening Entry JournalЖурнал открытия журнала
1799Opening Invoice Creation ToolИнструмент для открытия счета
1800Opening Invoice ItemОткрытие счета-фактуры
1801Opening InvoicesОткрытие счетов-фактур
1802Opening Invoices SummaryОткрытие счета-фактуры
1803Opening QtyОткрытое кол-во
1804Opening StockНачальный запас
1805Opening Stock BalanceОткрытие баланса запасов
1806Opening ValueНачальное значение
1807Opening {0} Invoice createdОткрытие {0} счет-фактуры
1808OperationОперация
1809Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Время работы должно быть больше, чем 0 для операции {0}
1810Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперация {0} больше, чем каких-либо имеющихся рабочих часов в рабочей станции {1}, сломать операции в несколько операций
1811OperationsЭксплуатация
1812Operations cannot be left blankОперации, не может быть оставлено пустым
1813Opp CountСчетчик Opp
1814Opp/Lead %Выявления/Обращения, %
1815OpportunitiesВозможности
1816Opportunities by lead sourceВыявления из источника обращения
1817OpportunityВыявление
1818Opportunity AmountКоличество Выявления
1819Optional Holiday List not set for leave period {0}Необязательный список праздников не установлен для периода отпуска {0}
1820Optional. Sets company's default currency, if not specified.Необязательный. Устанавливает по умолчанию валюту компании, если не указано.
1821Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.
1822OptionsОпции
1823Order CountКоличество заказов
1824Order EntryПорядок въезда
1825Order ValueЦенность заказа
1826Order rescheduled for syncЗаказ перенесен на синхронизацию
1827Order/Quot %Заказ / Котировка%
1828OrderedВ обработке
1829Ordered QtyЗаказал кол-во
1830Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Заказал Количество: Количество заказал для покупки, но не получил.
1831Ordersзаказы
1832Orders released for production.Заказы, выпущенные для производства.
1833Organizationорганизация
1834Organization NameНазвание организации
1835OtherДругое
1836Other ReportsДругие отчеты
1837Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Другие внешние поставки (Ноль оценили, освобождены)
1838OthersДругое
1839Out QtyИз кол-ва
1840Out Valueаута
1841Out of OrderВышел из строя
1842Outgoingисходящий
1843Outstandingвыдающийся
1844Outstanding AmountНепогашенная сумма
1845Outstanding AmtВыдающийся Amt
1846Outstanding Cheques and Deposits to clearВыдающиеся чеки и депозиты, чтобы очистить
1847Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1})
1848Outward taxable supplies(zero rated)Исходящие облагаемые налогом поставки (нулевой рейтинг)
1849Overdueпросроченный
1850Overlap in scoring between {0} and {1}Перекрытие при подсчете между {0} и {1}
1851Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между:
1852OwnerВладелец
1853PANПостоянный номер счета
1854POSPOS
1855POS ProfilePOS-профиля
1856POS Profile is required to use Point-of-SaleПрофиль POS необходим для использования Point-of-Sale
1857POS Profile required to make POS EntryPOS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS
1858POS SettingsНастройки POS
1859Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Упакованное количество должно соответствовать количеству продукта {0} в строке {1}
1860Packing SlipУпаковочный лист
1861Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменены
1862PaidОплачено
1863Paid AmountОплаченная сумма
1864Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Уплаченная сумма не может быть больше суммарного отрицательного непогашенной {0}
1865Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalОплаченная сумма + сумма списания не могут быть больше общего итога
1866Paid and Not DeliveredОплаченные и не доставленные
1867ParameterПараметр
1868Parent Item {0} must not be a Stock ItemРодитель товара {0} не должны быть со пункт
1869Parents Teacher Meeting AttendanceПосещение собрания учителей родителей
1870Part-timeНеполная занятость
1871Partially DepreciatedЧастично амортизируется
1872Partially ReceivedЧастично получено
1873PartyПартия
1874Party NameНазвание группы
1875Party TypeТип Группы
1876Party Type and Party is mandatory for {0} accountТип и сторона партии обязательны для учетной записи {0}
1877Party Type is mandatoryТип партии является обязательным
1878Party is mandatoryПартия является обязательным
1879PasswordПароль
1880Password policy for Salary Slips is not setПолитика паролей для Salary Slips не установлена
1881Past Due DateПрошлая дата погашения
1882PatientПациент
1883Patient AppointmentНазначение пациента
1884Patient EncounterВстреча пациента
1885Patient not foundПациент не найден
1886Pay RemainingОплатить остаток
1887Pay {0} {1}Оплатить {0} {1}
1888Payableк оплате
1889Payable AccountСчёт оплаты
1890Payable AmountСумма к оплате
1891PaymentОплата
1892Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsОплата отменена. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.
1893Payment ConfirmationПодтверждение об оплате
1894Payment DateДата оплаты
1895Payment DaysПлатежные дни
1896Payment DocumentПлатежный документ
1897Payment Due DateДата платежа
1898Payment Entries {0} are un-linkedЗаписи оплаты {0} ип-сшитый
1899Payment EntryЗапись оплаты
1900Payment Entry already existsОплата запись уже существует
1901Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова.
1902Payment Entry is already createdОплата запись уже создан
1903Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsПлатеж не прошел. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.
1904Payment GatewayПлатежный шлюз
1905Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway Account не создан, создайте его вручную.
1906Payment Gateway NameИмя платежного шлюза
1907Payment ModeРежим платежа
1908Payment Receipt NoteОплата Получение Примечание
1909Payment RequestПлатежная заявка
1910Payment Request for {0}Платежная заявка для {0}
1911Payment TemsОплата Tems
1912Payment TermУсловия оплаты
1913Payment TermsУсловия оплаты
1914Payment Terms TemplateУсловия оплаты
1915Payment Terms based on conditionsУсловия оплаты на основе условий
1916Payment TypeВид оплаты
1917Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferТип оплаты должен быть одним из Присылать, Pay и внутренний перевод
1918Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Оплата с {0} {1} не может быть больше, чем суммы задолженности {2}
1919Payment of {0} from {1} to {2}Оплата {0} от {1} до {2}
1920Payment request {0} createdПлатежная заявка {0} создана
1921PaymentsОплата
1922PayrollНачисление заработной платы
1923Payroll NumberНомер платежной ведомости
1924Payroll PayableРасчет заработной платы оплачивается
1925Payslipлистка
1926Pending ActivitiesВ ожидании Деятельность
1927Pending AmountВ ожидании Сумма
1928Pending LeavesОжидающие листья
1929Pending QtyВ ожидании кол-во
1930Pending QuantityКоличество в ожидании
1931Pending ReviewВ ожидании отзыв
1932Pending activities for todayВ ожидании деятельность на сегодняшний день
1933Pension FundsПенсионные фонды
1934Percentage Allocation should be equal to 100%Процент Распределение должно быть равно 100%
1935Perception AnalysisАнализ восприятия
1936PeriodПериод обновления
1937Period Closing EntryПериод закрытия входа
1938Period Closing VoucherПериод Окончание Ваучер
1939Periodicityпериодичность
1940Personal DetailsЛичные Данные
1941PharmaceuticalФармацевтический
1942PharmaceuticalsФармацевтика
1943Physicianврач
1944PieceworkСдельная работа
1945PincodePincode
1946Place Of Supply (State/UT)Место поставки (штат / UT)
1947Place OrderРазместить заказ
1948Plan NameНазвание плана
1949Plan for maintenance visits.Запланируйте для посещения технического обслуживания.
1950Planned QtyПланируемое кол-во
1951Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Запланированное кол-во: количество, для которого было задано рабочее задание, но ожидается его изготовление.
1952Planningпланирование
1953Plants and MachineriesРастения и Механизмов
1954Please Set Supplier Group in Buying Settings.Установите группу поставщиков в разделе «Настройки покупок».
1955Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsПожалуйста, добавьте временный вступительный счет в План счетов
1956Please add the account to root level Company - Пожалуйста, добавьте учетную запись на корневой уровень компании -
1957Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentДобавьте оставшиеся преимущества {0} к любому из существующих компонентов
1958Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyПожалуйста, проверьте мультивалютный вариант, позволяющий счета другой валюте
1959Please click on 'Generate Schedule'Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание"
1960Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1961Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание", чтобы получить график
1962Please confirm once you have completed your trainingПожалуйста, подтвердите, как только вы закончили обучение
1963Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Создайте квитанцию о покупке или фактуру покупки для товара {0}
1964Please define grade for Threshold 0%Пожалуйста, определите оценку для Threshold 0%
1965Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо при бронировании Фактические расходы
1966Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо по заказу на поставку и применимо при бронировании Фактические расходы
1967Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupВключите учетную запись по умолчанию, прежде чем создавать сводную группу ежедневных работ
1968Please enable pop-upsПожалуйста, включите всплывающие окна
1969Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoПожалуйста, введите 'Является субподряду ", как Да или Нет
1970Please enter API Consumer KeyВведите API-адрес потребителя
1971Please enter API Consumer SecretПожалуйста, введите секретный раздел API
1972Please enter Account for Change AmountПожалуйста, введите счет для изменения высоты
1973Please enter Approving Role or Approving UserПожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь
1974Please enter Cost CenterПожалуйста, введите МВЗ
1975Please enter Delivery DateУкажите дату поставки
1976Please enter Employee Id of this sales personПожалуйста, введите Employee Id этого менеджера по продажам
1977Please enter Expense AccountПожалуйста, введите Expense счет
1978Please enter Item Code to get Batch NumberПожалуйста, введите код товара, чтобы получить номер партии
1979Please enter Item Code to get batch noПожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не
1980Please enter Item firstПожалуйста, введите сначала продукт
1981Please enter Maintaince Details firstПожалуйста, введите Maintaince Подробности
1982Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
1983Please enter Preferred Contact EmailПожалуйста, введите предпочитаемый адрес электронной почты Контакта
1984Please enter Production Item firstПожалуйста, сначала введите производство продукта
1985Please enter Purchase Receipt firstПожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый
1986Please enter Receipt DocumentПожалуйста, введите Квитанция документ
1987Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1988Please enter Repayment PeriodsПожалуйста, введите сроки погашения
1989Please enter Reqd by DateПожалуйста, введите Reqd by Date
1990Please enter Woocommerce Server URLВведите URL-адрес сервера Woocommerce
1991Please enter Write Off AccountПожалуйста, введите списать счет
1992Please enter atleast 1 invoice in the tableПожалуйста, введите не менее чем 1-фактуру в таблице
1993Please enter company firstПожалуйста, введите название первой Компании
1994Please enter company name firstПожалуйста, введите название компании сначала
1995Please enter default currency in Company MasterПожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master
1996Please enter message before sendingПожалуйста, введите сообщение перед отправкой
1997Please enter parent cost centerПожалуйста, введите МВЗ родительский
1998Please enter quantity for Item {0}Пожалуйста, введите количество продукта {0}
1999Please enter relieving date.Пожалуйста, введите даты снятия.
2000Please enter repayment AmountПожалуйста, введите Сумма погашения
2001Please enter valid Financial Year Start and End DatesПожалуйста, введите действительный финансовый год даты начала и окончания
2002Please enter valid email addressПожалуйста, введите действующий адрес электронной почты
2003Please enter {0} firstПожалуйста, введите {0} в первую очередь
2004Please fill in all the details to generate Assessment Result.Пожалуйста, заполните все детали, чтобы получить результат оценки.
2005Please identify/create Account (Group) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (группу) для типа - {0}
2006Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (книгу) для типа - {0}
2007Please login as another user to register on MarketplaceВойдите в систему как другой пользователь, чтобы зарегистрироваться на Marketplace
2008Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено.
2009Please mention Basic and HRA component in CompanyПожалуйста, укажите основной и HRA компонент в компании
2010Please mention Round Off Account in CompanyПожалуйста, укажите округлить счет в компании
2011Please mention Round Off Cost Center in CompanyПожалуйста, укажите округлить МВЗ в компании
2012Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых
2013Please mention the Lead Name in Lead {0}Пожалуйста, укажите Имя в Обращении {0}
2014Please pull items from Delivery NoteПожалуйста вытяните продукты из транспортной накладной
2015Please register the SIREN number in the company information fileПожалуйста, зарегистрируйте номер SIREN в файле информации о компании
2016Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}
2017Please save the patient firstСначала сохраните пациента
2018Please save the report again to rebuild or updateПожалуйста, сохраните отчет еще раз, чтобы восстановить или обновить
2019Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowПожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду
2020Please select Apply Discount OnПожалуйста, выберите Применить скидки на
2021Please select BOM against item {0}Выберите спецификацию для продукта {0}
2022Please select BOM for Item in Row {0}Выберите в строке {0} спецификацию для продукта
2023Please select BOM in BOM field for Item {0}Выберите спецификацию в поле спецификации для продукта {0}
2024Please select Category firstПожалуйста, выберите категорию первый
2025Please select Charge Type firstПожалуйста, выберите Charge Тип первый
2026Please select CompanyПожалуйста, выберите компанию
2027Please select Company and DesignationВыберите компанию и обозначение
2028Please select Company and Posting Date to getting entriesВыберите компанию и дату проводки для получения записей.
2029Please select Company firstПожалуйста, выберите КОМПАНИЯ Первый
2030Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogВыберите Дата завершения для завершенного журнала обслуживания активов
2031Please select Completion Date for Completed RepairПожалуйста, выберите Дата завершения для завершенного ремонта
2032Please select CourseВыберите курс
2033Please select DrugВыберите лекарство
2034Please select EmployeeВыберите Сотрудник
2035Please select Existing Company for creating Chart of AccountsПожалуйста, выберите Существующую компанию для создания плана счетов
2036Please select Healthcare ServiceВыберите Healthcare Service
2037Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleПожалуйста, выберите продукт со значениями "Складируемый продукт" - "Нет", "Продаваемый продукт" - "Да" и без связи с продуктовым набором.
2038Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateВыберите «Состояние обслуживания» как «Завершено» или «Дата завершения»
2039Please select Party Type firstПожалуйста, выберите партии первого типа
2040Please select PatientВыберите пациента
2041Please select Patient to get Lab TestsВыберите «Пациент», чтобы получить лабораторные тесты
2042Please select Posting Date before selecting PartyПожалуйста, выберите Дата публикации, прежде чем выбрать партию
2043Please select Posting Date firstПожалуйста, выберите проводки Дата первого
2044Please select Price ListПожалуйста, выберите прайс-лист
2045Please select ProgramВыберите программу
2046Please select Qty against item {0}Выберите кол-во продукта {0}
2047Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstСначала выберите «Хранилище хранения образцов» в разделе «Настройки запаса»
2048Please select Start Date and End Date for Item {0}Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}
2049Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantПожалуйста, выберите Вход для студентов, который является обязательным для оплачиваемого студента
2050Please select a BOMВыберите спецификацию
2051Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementВыберите партию для продукта {0}. Не удалось найти такую, которая удовлетворяет этому требованию.
2052Please select a CompanyПожалуйста, выберите компанию
2053Please select a batchВыберите пакет
2054Please select a csv fileВыберите файл CSV
2055Please select a field to edit from numpadВыберите поле для редактирования из numpad
2056Please select a tableВыберите таблицу
2057Please select a valid DateПожалуйста выберите правильную дату
2058Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} предложение_для {1}
2059Please select a warehouseВыберите склад
2060Please select at least one domain.Выберите хотя бы один домен.
2061Please select correct accountПожалуйста, выберите правильный счет
2062Please select dateПожалуйста, выберите даты
2063Please select item codeПожалуйста, выберите код продукта
2064Please select month and yearПожалуйста, выберите месяц и год
2065Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
2066Please select the CompanyВыберите компанию
2067Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Выберите несколько типов программ для нескольких правил сбора.
2068Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Выберите группу оценки, отличную от «Все группы оценки»,
2069Please select the document type firstПожалуйста, выберите тип документа сначала
2070Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
2071Please select {0}Пожалуйста, выберите {0}
2072Please select {0} firstПожалуйста, выберите {0} первый
2073Please set 'Apply Additional Discount On'Пожалуйста, установите &quot;Применить Дополнительная Скидка On &#39;
2074Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Пожалуйста, установите &quot;активов Амортизация затрат по МВЗ&quot; в компании {0}
2075Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Пожалуйста, установите &quot;прибыль / убыток Счет по обращению с отходами актива в компании {0}
2076Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Укажите учетную запись в хранилище {0} или учетную запись инвентаризации по умолчанию в компании {1}
2077Please set B2C Limit in GST Settings.Установите B2C Limit в настройках GST.
2078Please set CompanyУкажите компанию
2079Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Пожалуйста, установите фильтр компании blank, если Group By является «Company»
2080Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Пожалуйста, установите по умолчанию Payroll расчётный счёт в компании {0}
2081Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Пожалуйста, установите Амортизация соответствующих счетов в Asset Категория {0} или компании {1}
2082Please set Email AddressПожалуйста, установите адрес электронной почты
2083Please set GST Accounts in GST SettingsПожалуйста, установите учетные записи GST в настройках GST
2084Please set Hotel Room Rate on {}Пожалуйста, установите рейтинг номера в отеле {}
2085Please set Number of Depreciations BookedПожалуйста, установите Количество отчислений на амортизацию бронирования
2086Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Установите Unrealized Exchange Gain / Loss Account в компании {0}
2087Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleЧтобы установить роль "Сотрудник", укажите соответствующий идентификатор пользователя в карточке сотрудника
2088Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Пожалуйста, установите по умолчанию список праздников для Employee {0} или Компания {1}
2089Please set account in Warehouse {0}Укажите учетную запись в Складском {0}
2090Please set an active menu for Restaurant {0}Установите активное меню для ресторана {0}
2091Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Установите соответствующий аккаунт в категории «Удержание налога» {0} в отношении Компании {1}
2092Please set at least one row in the Taxes and Charges TableПожалуйста, укажите хотя бы одну строку в таблице налогов и сборов
2093Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
2094Please set default account in Salary Component {0}Пожалуйста, установите учетную запись по умолчанию в компоненте Зарплатный {0}
2095Please set default customer in Restaurant SettingsУкажите клиента по умолчанию в настройках ресторана
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Пожалуйста, установите шаблон по умолчанию для уведомления об утверждении по уходу в настройках HR.
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Пожалуйста, установите шаблон по умолчанию для уведомления о статусе отпуска в настройках HR.
2098Please set default {0} in Company {1}Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в компании {1}
2099Please set filter based on Item or WarehouseПожалуйста, установите фильтр, основанный на пункте или на складе
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordУкажите политику отпуска сотрудника {0} в записи Employee / Grade
2101Please set recurring after savingПожалуйста, установите повторяющиеся после сохранения
2102Please set the CompanyУкажите компанию
2103Please set the Customer AddressПожалуйста, установите адрес клиента
2104Please set the Date Of Joining for employee {0}Укажите дату присоединения для сотрудника {0}
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.Пожалуйста, установите Центр затрат по умолчанию в {0} компании.
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestПожалуйста, установите идентификатор электронной почты для Студента, чтобы отправить Запрос на оплату
2107Please set the Item Code firstСначала укажите код продукта
2108Please set the Payment ScheduleПожалуйста, установите график оплаты
2109Please set the series to be used.Пожалуйста, установите серию, которая будет использоваться.
2110Please set {0} for address {1}Пожалуйста, установите {0} для адреса {1}
2111Please setup Students under Student GroupsПожалуйста, настройте учащихся по студенческим группам
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Пожалуйста, поделитесь своими отзывами о тренинге, нажав «Обратная связь с обучением», а затем «Новый»,
2113Please specify CompanyПожалуйста, сформулируйте Компания
2114Please specify Company to proceedПожалуйста, сформулируйте Компания приступить
2115Please specify a valid 'From Case No.'Пожалуйста, сформулируйте действительный 'От делу №'
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1}
2117Please specify at least one attribute in the Attributes tableПожалуйста, укажите как минимум один атрибут в таблице атрибутов
2118Please specify currency in CompanyПожалуйста, сформулируйте валюту в обществе
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothПожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба
2120Please specify from/to rangeПожалуйста, сформулируйте из / в диапазоне
2121Please supply the specified items at the best possible ratesПожалуйста, предоставьте указанные пункты в наилучших возможных ставок
2122Please update your status for this training eventОбновите свой статус для этого учебного мероприятия
2123Please wait 3 days before resending the reminder.Подождите 3 дня перед отправкой напоминания.
2124Point of SaleТочки продаж
2125Point-of-SaleТорговая точка
2126Point-of-Sale ProfileТочка-в-продажи профиля
2127PortalПортал
2128Portal Settingsпортал Настройки
2129Possible SupplierВозможный поставщик
2130Postal ExpensesПочтовые расходы
2131Posting DateДата публикации
2132Posting Date cannot be future dateДата размещения не может быть будущая дата
2133Posting TimeВремя публикации
2134Posting date and posting time is mandatoryДата публикации и размещения время является обязательным
2135Posting timestamp must be after {0}Время публикации должно быть после {0}
2136Potential opportunities for selling.Потенциальные возможности для продажи.
2137Practitioner ScheduleРасписание практикующих
2138Pre SalesПредпродажа
2139Preferenceпредпочтение
2140Prescribed ProceduresПредписанные процедуры
2141Prescriptionдавность
2142Prescription DosageДозировка по рецепту
2143Prescription DurationПродолжительность рецепта
2144PrescriptionsПредписания
2145PresentПрисутствует
2146PrevПредыдущая
2147PreviewПросмотр
2148Preview Salary SlipПросмотр Зарплата скольжению
2149Previous Financial Year is not closedПредыдущий финансовый год не закрыт
2150PriceЦена
2151Price ListПрайс-лист
2152Price List Currency not selectedПрайс-лист Обмен не выбран
2153Price List RateПрайс-лист Оценить
2154Price List master.Мастер Прайс-лист.
2155Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
2156Price List {0} is disabled or does not existПрайс-лист {0} отключен или не существует
2157Price or product discount slabs are requiredТребуется цена или скидка на продукцию
2158Pricingценообразование
2159Pricing RuleЦены Правило
2160Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правило ценообразования сначала выбирается на основе поля «Применить на», значением которого может быть Позиция, Группа Позиций, Торговая Марка.
2161Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правило ценообразования делается для того, чтобы изменить Прайс-лист / определить процент скидки, основанный на некоторых критериях.
2162Pricing Rule {0} is updatedПравило ценообразования {0} обновлено
2163Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правила ценообразования далее фильтруются в зависимости от количества.
2164Primary Address DetailsОсновная информация о адресе
2165Primary Contact DetailsОсновные контактные данные
2166Principal AmountОсновная сумма
2167Print FormatФормат печати
2168Print IRS 1099 FormsПечать IRS 1099 форм
2169Print Report CardРаспечатать отчет
2170Print SettingsНастройки печати
2171Print and StationeryПечать и канцелярские
2172Print settings updated in respective print formatНастройки печати обновляется в соответствующем формате печати
2173Print taxes with zero amountПечать налогов с нулевой суммой
2174Printing and BrandingПечать и брендинг
2175Private EquityЧастные капиталовложения
2176Privilege LeaveПривилегированный Оставить
2177Probationиспытательный срок
2178Probationary PeriodИспытательный срок
2179ProcedureПроцедура
2180Process Day Book DataОбработка данных дневника
2181Process Master DataОбработка основных данных
2182Processing Chart of Accounts and PartiesОбработка плана счетов и партий
2183Processing Items and UOMsОбработка предметов и единиц измерения
2184Processing Party AddressesОбработка партийных адресов
2185Processing VouchersОбработка ваучеров
2186ProcurementЗакупка
2187Produced QtyПроизведенное количество
2188ProductПродукт
2189Product BundleПродуктовый набор
2190Product SearchПоиск продукта
2191Productionпроизводство
2192Production ItemПроизводство товара
2193ProductsПродукты
2194Profit and LossПрибыль и убытки
2195Profit for the yearПрибыль за год
2196Programпрограмма
2197Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Программа в структуре вознаграждения и студенческой группе {0} отличается.
2198Program {0} does not exist.Программа {0} не существует.
2199Program: Программа:
2200Progress % for a task cannot be more than 100.Готовность задачи не может превышать 100%.
2201Project Collaboration InvitationСотрудничество Приглашение проекта
2202Project IdИдентификатор проекта
2203Project ManagerМенеджер проектов
2204Project Nameназвание проекта
2205Project Start DateДата начала проекта
2206Project StatusСтатус проекта
2207Project Summary for {0}Краткое описание проекта для {0}
2208Project Update.Обновление проекта.
2209Project ValueЗначимость проекта
2210Project activity / task.Проектная деятельность / задачи.
2211Project master.Мастер проекта.
2212Project-wise data is not available for QuotationДанные Проекта не доступны для Предложения
2213ProjectedПроектированный
2214Projected QtyПрогнозируемое кол-во
2215Projected Quantity FormulaФормула прогнозируемого количества
2216ProjectsПроекты
2217PropertyСвойство
2218Property already addedНедвижимость уже добавлена
2219Proposal WritingПредложение Написание
2220Proposal/Price QuoteПредложение / цена
2221Prospectingразведочные работы
2222Provisional Profit / Loss (Credit)Предварительная прибыль / убыток (кредит)
2223PublicationsПубликации
2224Publish Items on WebsiteОпубликовать товары на сайте
2225PublishedОпубликовано
2226PublishingИздательское дело
2227PurchaseКупить
2228Purchase AmountСумма покупки
2229Purchase DateДата покупки
2230Purchase InvoiceПокупка Счет
2231Purchase Invoice {0} is already submittedСчет на закупку {0} уже проведен
2232Purchase ManagerМенеджер поставок
2233Purchase Master ManagerРуководитель поставок
2234Purchase OrderЗаказ на покупку
2235Purchase Order AmountСумма заказа на покупку
2236Purchase Order Amount(Company Currency)Сумма заказа на покупку (валюта компании)
2237Purchase Order DateДата заказа на покупку
2238Purchase Order Items not received on timeЭлементы заказа на поставку не принимаются вовремя
2239Purchase Order number required for Item {0}Число Заказ требуется для Пункт {0}
2240Purchase Order to PaymentЗаказ на Оплата
2241Purchase Order {0} is not submittedЗаказ на закупку {0} не проведен
2242Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Заказы на поставку не допускаются для {0} из-за того, что система показателей имеет значение {1}.
2243Purchase Orders given to Suppliers.Заказы, выданные поставщикам.
2244Purchase Price ListПрайс-лист закупки
2245Purchase ReceiptТоварный чек
2246Purchase Receipt {0} is not submittedПриход закупки {0} не проведен
2247Purchase Tax TemplateНалог на покупку шаблон
2248Purchase UserСпециалист поставок
2249Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesЗаказы помогут вам планировать и следить за ваши покупки
2250Purchasingпокупка
2251Purpose must be one of {0}Цель должна быть одна из {0}
2252QtyКол-во
2253Qty To ManufactureКол-во для производства
2254Qty TotalКоличество Всего
2255Qty for {0}Кол-во для {0}
2256QualificationКвалификаци
2257QualityКачество
2258Quality ActionКачество действий
2259Quality Goal.Цель качества.
2260Quality InspectionКонтроль качества
2261Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Проверка качества: {0} не отправлен для позиции: {1} в строке {2}
2262Quality ManagementУправление качеством
2263Quality MeetingВстреча качества
2264Quality ProcedureПроцедура качества
2265Quality Procedure.Процедура качества.
2266Quality ReviewОбзор качества
2267QuantityКоличество
2268Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
2269Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
2270Quantity must be less than or equal to {0}Количество должно быть меньше или равно {0}
2271Quantity must not be more than {0}Количество должно быть не более {0}
2272Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
2273Quantity should be greater than 0Количество должно быть больше, чем 0
2274Quantity to MakeКоличество, которое нужно сделать
2275Quantity to Manufacture must be greater than 0.Количество, Изготовление должны быть больше, чем 0.
2276Quantity to ProduceКоличество для производства
2277Quantity to Produce can not be less than ZeroКоличество в продукции не может быть меньше нуля
2278Query OptionsПараметры запроса
2279Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Очередь на замену спецификации. Это может занять несколько минут.
2280Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Очередь для обновления последней цены во всех Биллях материалов. Это может занять несколько минут.
2281Quick Journal EntryБыстрый журнал запись
2282Quot CountКоличество котировок
2283Quot/Lead %Предложения/Обращения, %
2284QuotationПредложение
2285Quotation {0} is cancelledПредложение {0} отменено
2286Quotation {0} not of type {1}Предложение {0} не типа {1}
2287QuotationsПредложения
2288Quotations are proposals, bids you have sent to your customersПредложения - это коммерческие предложения, которые вы отправили своим клиентам
2289Quotations received from Suppliers.Предложения, полученные от Поставщиков.
2290Quotations: Предложения:
2291Quotes to Leads or Customers.Предложения Обращениям или Клиентам.
2292RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Запросы не допускаются для {0} из-за того, что значение показателя {1}
2293RangeДиапазон
2294RateЦена
2295Rate:Темп:
2296RatingРейтинг
2297Raw MaterialСырье
2298Raw MaterialsСырье
2299Raw Materials cannot be blank.Сырье не может быть пустым.
2300Re-openСнова откройте
2301Read blogЧитать блог
2302Read the ERPNext ManualПрочитайте Руководство ERPNext
2303Reading Uploaded FileЧтение загруженного файла
2304Real EstateНедвижимость
2305Reason For Putting On HoldПричина удержания
2306Reason for HoldПричина удержания
2307Reason for hold: Причина удержания:
2308ReceiptКвитанция
2309Receipt document must be submittedДокумент о получении должен быть проведен
2310ReceivableДебиторская задолженность
2311Receivable AccountСчет Дебиторской задолженности
2312ReceivedПолучено
2313Received OnПоступило на
2314Received QuantityПолученное количество
2315Received Stock EntriesПолученные акции
2316Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписок получателей пуст. Пожалуйста, создайте список
2317RecipientsПолучатели
2318ReconcileСогласовать
2319Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Запись всех способов коммуникации — электронной почты, звонков, чатов, посещений и т. п.
2320RecordsЗаписи
2321Redirect URLПеренаправление URL
2322Refссылка
2323Ref DateДата ссылки
2324ReferenceСправка
2325Reference #{0} dated {1}Ссылка №{0} от {1}
2326Reference DateСсылка Дата
2327Reference Doctype must be one of {0}Справочник Doctype должен быть одним из {0}
2328Reference DocumentСправочный документ
2329Reference Document TypeСсылка Тип документа
2330Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
2331Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionСсылка № и дата Reference является обязательным для операции банка
2332Reference No is mandatory if you entered Reference DateСсылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате
2333Reference No.Номер ссылки
2334Reference NumberНомер для ссылок
2335Reference OwnerВладелец ссылки
2336Reference TypeТип ссылки
2337Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Ссылка: {0}, Код товара: {1} и Заказчик: {2}
2338ReferencesРекомендации
2339Refresh Tokenтокен обновления
2340RegionОбласть
2341Registerрегистр
2342Rejectотклонять
2343RejectedОтклоненные
2344RelatedСвязанный
2345Relation with Guardian1Связь с Guardian1
2346Relation with Guardian2Связь с Guardian2
2347Release DateДата выпуска
2348Reload Linked AnalysisОбновить связанный анализ
2349Remainingосталось
2350Remaining BalanceОстаток средств
2351RemarksПримечания
2352Reminder to update GSTIN SentНапоминание об обновлении отправленного GSTIN
2353Remove item if charges is not applicable to that itemУдалить продукт, если сборы не применимы к этому продукту
2354Removed items with no change in quantity or value.Удалены пункты без изменения в количестве или стоимости.
2355ReopenВозобновить
2356Reorder LevelУровень переупорядочения
2357Reorder QtyИзменить порядок Кол-во
2358Repeat Customer RevenueПовторите Выручка клиентов
2359Repeat CustomersПостоянных клиентов
2360Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменить спецификацию и обновить последнюю цену во всех спецификациях
2361RepliedС ответом
2362RepliesОтветы
2363ReportОтчет
2364Report BuilderКонструктор отчетов
2365Report TypeТип отчета
2366Report Type is mandatoryТип отчета является обязательным
2367ReportsОтчеты
2368Reqd By DateЛогика включения по дате
2369Reqd QtyReqd Qty
2370Request for QuotationЗапрос на Предложение
2371Request for QuotationsЗапрос на Предложения
2372Request for Raw MaterialsЗапрос на сырье
2373Request for purchase.Заявка на закупку.
2374Request for quotation.Запрос на предложение.
2375Requested QtyЗапрашиваемое кол-во
2376Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Запрашиваемые Кол-во: Количество просил для покупки, но не заказали.
2377Requesting SiteЗапрашивающий сайт
2378Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Запрос платеж против {0} {1} на сумму {2}
2379RequestorRequestor
2380Required OnОбязательно На
2381Required QtyОбязательные Кол-во
2382Required QuantityНеобходимое количество
2383RescheduleПерепланирование
2384ResearchИсследования
2385Research & DevelopmentНаучно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
2386ResearcherИсследователь
2387Resend Payment EmailОтправить платеж по электронной почте
2388Reserve WarehouseРезервный Склад
2389Reserved QtyЗарезервированное кол-во
2390Reserved Qty for ProductionReserved Кол-во для производства
2391Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Зарезервированный кол-во для производства: количество сырья для изготовления изделий.
2392Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Защищены Кол-во: Количество приказал на продажу, но не поставлены.
2393Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedЗарезервировано Склад обязателен для товара {0} в поставляемых сырьевых материалах
2394Reserved for manufacturingЗарезервировано для изготовления
2395Reserved for saleЗарезервировано для продажи
2396Reserved for sub contractingЗарезервировано для субподряда
2397Resistantрезистентный
2398Resolve error and upload again.Устраните ошибку и загрузите снова.
2399Responsibilitiesобязанности
2400Rest Of The WorldОстальной мир
2401Restart SubscriptionПерезапустить подписку
2402RestaurantРесторан
2403Result DateДата результата
2404Result already SubmittedРезультат уже отправлен
2405ResumeПродолжить
2406RetailРозничная торговля
2407Retail & WholesaleРозничная и оптовая торговля
2408Retail OperationsРозничные операции
2409Retained EarningsНераспределенная прибыль
2410Retention Stock EntryЗапись запаса запаса
2411Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedУдержание запаса, которое уже создано или количество образцов не указано
2412ReturnВозвращение
2413Return / Credit NoteВозвращение / Кредит Примечание
2414Return / Debit NoteВозврат / дебетовые Примечание
2415ReturnsВозвращает
2416Reverse Journal EntryОбратная запись журнала
2417Review Invitation SentОтправлено приглашение на просмотр
2418Review and ActionОбзор и действие
2419RoleРоль
2420Rooms BookedЗабронированные номера
2421Root CompanyКорневая Компания
2422Root TypeКорневая Тип
2423Root Type is mandatoryКорневая Тип является обязательным
2424Root cannot be edited.Корневая не могут быть изменены.
2425Root cannot have a parent cost centerКорневая не может иметь родителей МВЗ
2426Round OffОкруглять
2427Rounded TotalОкруглые Всего
2428Routeмаршрут
2429Row # {0}: Ряд # {0}:
2430Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ряд # {0}: Пакетное Нет должно быть таким же, как {1} {2}
2431Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Ряд # {0}: Невозможно вернуть более {1} для п {2}
2432Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Строка # {0}: ставка не может быть больше ставки, используемой в {1} {2}
2433Row # {0}: Serial No is mandatoryРяд # {0}: Серийный номер является обязательным
2434Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Ряд # {0}: Серийный номер {1}, не соответствует {2} {3}
2435Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeСтрока # {0} (таблица платежей): сумма должна быть отрицательной
2436Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveСтрока # {0} (таблица платежей): сумма должна быть положительной
2437Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Строка # {0}: учетная запись {1} не принадлежит компании {2}
2438Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Строка # {0}: выделенная сумма не может превышать невыплаченную сумму.
2439Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Строка # {0}: Актив {1} не может быть проведен, он уже {2}
2440Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Строка # {0}: не может установить значение скорости, если сумма превышает сумму выставленного счета за элемент {1}.
2441Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Строка # {0}: дате зазора {1} не может быть до того Cheque Дата {2}
2442Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Строка # {0}: Дублирующая запись в ссылках {1} {2}
2443Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateСтрока # {0}: ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на поставку
2444Row #{0}: Item addedСтрока № {0}: пункт добавлен
2445Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherСтрока # {0}: Запись в журнале {1} не имеет учетной записи {2} или уже сопоставляется с другой купон
2446Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsРяд # {0}: Не разрешено изменять Поставщик как уже существует заказа
2447Row #{0}: Please set reorder quantityРяд # {0}: Пожалуйста, установите количество тональный
2448Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ряд # {0}: Пожалуйста, сформулируйте Серийный номер для Пункт {1}
2449Row #{0}: Qty increased by 1Ряд № {0}: кол-во увеличено на 1
2450Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ряд # {0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4})
2451Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryСтрока # {0}: Тип ссылочного документа должен быть одним из заголовка расхода или записи журнала
2452Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryСтрока # {0}: Ссылка Тип документа должен быть одним из заказа на поставку, счета-фактуры Покупка или журнал запись
2453Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРяд # {0}: Отклонено Кол-во не может быть введен в приобретении Вернуться
2454Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ряд # {0}: Отклонено Склад является обязательным в отношении отклонил Пункт {1}
2455Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateСтрока # {0}: Reqd by Date не может быть до даты транзакции
2456Row #{0}: Set Supplier for item {1}Ряд # {0}: Установить Поставщик по пункту {1}
2457Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Строка # {0}: статус должен быть {1} для дисконтирования счета-фактуры {2}
2458Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesСтрока # {0}: партия {1} имеет только {2} qty. Выберите другой пакет, в котором имеется {3} qty, или разбейте строку на несколько строк, чтобы доставлять / выпускать из нескольких партий
2459Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Ряд # {0}: тайминги конфликты с рядом {1}
2460Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Строка # {0}: {1} не может быть отрицательным по пункту {2}
2461Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Ряд № {0}: Сумма не может быть больше, чем указанная в Авансовом Отчете {1}. Указанная сумма {2}
2462Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Строка {0}: требуется операция против элемента исходного материала {1}
2463Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Строка {0} # Выделенная сумма {1} не может быть больше, чем невостребованная сумма {2}
2464Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Строка {0} # Элемент {1} не может быть передан более {2} в отношении заказа на поставку {3}
2465Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountСтрока {0} # Платная сумма не может быть больше запрашиваемой суммы аванса
2466Row {0}: Activity Type is mandatory.Строка {0}: Вид деятельности является обязательным.
2467Row {0}: Advance against Customer must be creditРяд {0}: Предварительная отношении Клиента должен быть кредит
2468Row {0}: Advance against Supplier must be debitРяд {0}: Предварительная против Поставщика должны быть дебет
2469Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Строка {0}: Выделенная сумма {1} должна быть меньше или равна сумме платежа ввода {2}
2470Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ряд {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2}
2471Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Ряд {0}: запись Изменить порядок уже существует для этого склада {1}
2472Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Строка {0}: Для продукта {1} не найдена ведомость материалов
2473Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРяд {0}: Коэффициент преобразования является обязательным
2474Row {0}: Cost center is required for an item {1}Строка {0}: МВЗ требуется для элемента {1}
2475Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ряд {0}: Кредитная запись не может быть связан с {1}
2476Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Строка {0}: Валюта BOM # {1} должен быть равен выбранной валюте {2}
2477Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Ряд {0}: Дебет запись не может быть связан с {1}
2478Row {0}: Depreciation Start Date is requiredСтрока {0}: требуется дата начала амортизации
2479Row {0}: Enter location for the asset item {1}Строка {0}: введите местоположение для объекта актива {1}
2480Row {0}: Exchange Rate is mandatoryРяд {0}: Курс является обязательным
2481Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountРяд {0}: ожидаемое значение после полезной жизни должно быть меньше валовой суммы покупки
2482Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Строка {0}: От времени и времени является обязательным.
2483Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Строка {0}: От времени и времени {1} перекрывается с {2}
2484Row {0}: From time must be less than to timeСтрока {0}: время должно быть меньше времени
2485Row {0}: Hours value must be greater than zero.Строка {0}: значение часов должно быть больше нуля.
2486Row {0}: Invalid reference {1}Ряд {0}: Недопустимая ссылка {1}
2487Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Ряд {0}: Партия / счета не соответствует {1} / {2} в {3} {4}
2488Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Ряд {0}: Партия Тип и партия необходима для / дебиторская задолженность внимание {1}
2489Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРяд {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее
2490Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ряд {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance "против счета {1}, если это заранее запись.
2491Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesСтрока {0}: укажите причину освобождения от налогов в налогах с продаж и сборах
2492Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleСтрока {0}: пожалуйста, установите способ оплаты в графике платежей
2493Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Строка {0}: установите правильный код в способе оплаты {1}
2494Row {0}: Qty is mandatoryРяд {0}: Кол-во является обязательным
2495Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Строка {0}: проверка качества отклонена для элемента {1}
2496Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryРяд {0}: Коэффициент преобразования Единица измерения является обязательным
2497Row {0}: select the workstation against the operation {1}Строка {0}: выберите рабочую станцию против операции {1}
2498Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Строка {0}: {1} Необходимы серийные номера продукта {2}. Вы предоставили {3}.
2499Row {0}: {1} must be greater than 0Строка {0}: {1} должна быть больше 0
2500Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ряд {0}: {1} {2} не соответствует {3}
The file is too large to be shown. View Raw