2019-10-03 11:15:41 +05:30

974 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameИме периода
2DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterРегистровати
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedДелимично примљено
5DocType: PatientDivorcedРазведен
6DocType: Support SettingsPost Route KeyПост Роуте Кеи
7DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
8DocType: Content QuestionContent QuestionСадржајно питање
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
10DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackКвалитативне повратне информације
11apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsИзвештаји о процени
12DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountРачун с дисконтованим потраживањима
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledОтказано
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsПроизводи широке потрошње
15DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierОбавестите добављача
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstМолимо Вас да одаберете Парти Типе први
17DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
18apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesПасива, дугови
19DocType: ProjectCosting and BillingКоштају и обрачуна
20apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Адванце валута валуте треба да буде иста као валута компаније {0}
21DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointКрајња тачка жетона
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
23DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodНе могу пронаћи активни период отпуста
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationпроцена
26DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
27DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
28DocType: DepartmentLeave ApproversОставите Аппроверс
29DocType: EmployeeBio / Cover LetterБио / Цовер Леттер
30apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Ставке претраге ...
31DocType: Patient EncounterInvestigationsИстраге
32DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddКликните Ентер за додавање
33apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLНедостајућа вриједност за лозинку, АПИ кључ или Схопифи УРЛ
34DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsСви рачуни
36apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftНе можете пренети запослене са статусом Лево
37DocType: Vehicle ServiceMileageкилометража
38apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Да ли заиста желите да укине ову имовину?
39DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleУпдате Сцхедуле
40apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierИзаберите Примарни добављач
41apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeСхов Емплоиее
42DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountСтандардни износ ослобођења од пореза
43DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateНова девизна стопа
44apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
45DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
46DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-МАТ-ДТ-ИИИИ.-
47DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
48DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceОмогући аутоматско присуство
49DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonПрилика изгубљен разлог
50DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПровери доступност
51DocType: Retention BonusBonus Payment DateДатум исплате бонуса
52DocType: EmployeeJob ApplicantПосао захтева
53DocType: Job CardTotal Time in MinsУкупно време у минима
54apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
55DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderПроцент прекомерне производње за радни налог
56DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-МАТ-ЛЦВ-ИИИИ.-
57apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalправни
58DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateДатум пријема превоза
59DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesНаруџбе серије продаје
60DocType: Vital SignsTongueЈезик
61apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
62DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithДозвољено за трансакцију
63DocType: Bank GuaranteeCustomerКупац
64DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
65DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
66DocType: Asset CategoryFinance Book DetailКњига финансија
67apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedСве амортизације су књижене
68DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
69apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberПлатни број
70apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
71DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionХРА изузеће
72DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
73DocType: VehicleNatural GasПриродни гас
74DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectКорисницима ће бити послата порука да добију статус на пројекту
75apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Жиро рачун не може бити именован као {0}
76DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureХРА по плати структури
77DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
78apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
79apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateДатум заустављања услуге не може бити пре почетка услуге
80DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
81DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
82apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openсхов отворен
83apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
84apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutПровери
85apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} у реду {1}
86DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateДатум почетка амортизације
87DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
88DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
89Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
90DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
91DocType: Support SettingsSupport SettingsПодршка подешавања
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} is added in the child company {1}Рачун {0} се додаје у дечијем предузећу {1}
93apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsНеважећи акредитив
94apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)Доступан ИТЦ (било у целокупном делу)
95DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsАмазон МВС подешавања
96apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersОбрада ваучера
97apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
98Batch Item Expiry StatusБатцх артикла истека статус
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftБанка Нацрт
100DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-АЦЦ-ЈВ-ИИИИ.-
101apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesУкупно касних уноса
102DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
103apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationКонсултације
104DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПрикажи распоред плаћања у штампању
105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedВаријанте предмета су ажуриране
106apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsПродаја и повратак
107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsСхов Варијанте
108DocType: Academic TermAcademic Termakademski Рок
109DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryПод категорију изузећа за порез на запослене
110apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Молимо вас да поставите адресу компаније '% с'
111apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialМатеријал
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountМаксимална корист запосленог {0} прелази {1} за суму {2} компоненту про-рата компоненте \ износ и износ претходног износа
113DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКоличина
114Customers Without Any Sales TransactionsКупци без продајних трансакција
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Рачуни сто не мозе бити празна.
116DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesКористите АПИ мапе Гоогле Мапс Дирецтион да бисте израчунали процењено време доласка
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
118DocType: Patient EncounterEncounter TimeВријеме сусрета
119DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostУкупни процењени трошкови
120DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
121DocType: RoutingRouting NameИме рутирања
122DocType: ItemCountry of OriginЗемља порекла
123DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритеријуми за текстуру земље
124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockНа складишту
125apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsПримарне контактне информације
126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesОтворених питања
127DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
128DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryОставите унос књиге
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
130DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодајте нову линију
131apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadКреирајте олово
132DocType: Production PlanProjected Qty FormulaПројектирана Количина формуле
133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth Careздравство
134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
135DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailДетаил Темплате Темплате
136DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме госта
137DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteИздајте кредитну поруку
138DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionЛаб рецепт
139Delay DaysДани одлагања
140apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService Expenseсервис Трошкови
141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Серијски број: {0} је већ наведено у продаји фактуре: {1}
142DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceФактура
143DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountМаксимални изузети износ
144DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsДетаљна тежина артикла
145DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПериодичност
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredФискална година {0} је потребно
147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossНето добитак / губитак
148DocType: Employee Group TableERPNext User IDЕРПНект Усер ИД
149DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинимално растојање између редова биљака за оптималан раст
150apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureМолимо одаберите пацијента да бисте добили прописани поступак
151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseодбрана
152DocType: Salary ComponentAbbrАббр
153DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
154DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountРачун повериоца Талли
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Ров # {0}:
157DocType: TimesheetTotal Costing AmountУкупно Цостинг Износ
158DocType: Sales InvoiceVehicle NoНема возила
159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListИзаберите Ценовник
160DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПоставке размене валута
161DocType: Work Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
162DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Филијала (необвезно)
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyRow {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>Ред {0}: корисник није применио правило <b>{1}</b> на ставку <b>{2}</b>
164apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateМолимо одаберите датум
165DocType: Item PriceMinimum Qty Минимални количина
166DocType: Finance BookFinance BookФинансијска књига
167DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-ХЛЦ-ЕНЦ-ИИИИ.-
168DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListХолидаи Листа
169apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionПреглед и радња
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Овај запослени већ има дневник са истим временским жигом. {0}
171apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantрачуновођа
172apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListПродајна цена
173DocType: PatientTobacco Current UseУпотреба дувана
174apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateПродајна стопа
175DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
176DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ца + Мг) / К
177DocType: Delivery StopContact InformationКонтакт информације
178apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Search.vueSearch for anything ...Тражи било шта ...
179DocType: CompanyPhone NoТел
180DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentПослато је обавештење о почетној е-пошти
181DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingМапирање заглавља извода
182Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
183DocType: Soil TextureSandy Clay LoamСанди Цлаи Лоам
184DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПрилагођавање заокруживања
185apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
186DocType: Amazon MWS SettingsAUАУ
187DocType: Payment OrderPayment RequestПлаћање Упит
188apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Да бисте видели евиденције о Лојалним Тачкама додељеним Кориснику.
189DocType: AssetValue After DepreciationВредност Након Амортизација
190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDid not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock EntryНије пронађен пребачени предмет {0} у радном налогу {1}, ставка није додата у унос залиха
191DocType: StudentO+А +
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedповезан
193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateДатум Присуство не може бити мањи од уласку датума запосленог
194DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала оцењивања Име
195DocType: Employee TrainingTraining DateДатум обуке
196apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceДодајте кориснике у Маркетплаце
197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
198DocType: POS ProfileCompany AddressАдреса предузећа
199DocType: BOMOperationsОперације
200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
201apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowе-Ваи Билл ЈСОН од сада се не може генерисати за поврат продаје
202DocType: SubscriptionSubscription Start DateДатум почетка претплате
203DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Подразумевани рачуни потраживања који ће се користити ако нису постављени у Пацијенту да резервишу трошкове наплате.
204DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
205apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Од наслова 2
206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationДобијте детаље из декларације
207apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ни у ком активном фискалној години.
208DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
209apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референца: {0}, Код товара: {1} Цустомер: {2}
210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} није присутан у матичној компанији
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateДатум завршетка пробног периода не може бити пре почетка пробног периода
212apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyKgкг
213DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryКатегорија опозивања пореза
214apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstПоништите унос текста {0}
215DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-АЦЦ-ПИНВ-.ИИИИ.-
216apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}БОМ није наведен за ставку подизвођача {0} на реду {1}
217DocType: Vital SignsReflexesРефлекси
218apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Резултат је поднет
219DocType: Item AttributeIncrementПовећање
220apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forПомоћ резултата за
221apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Изабери Варехоусе ...
222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingоглашавање
223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceИста компанија је ушла у више наврата
224DocType: PatientMarriedОжењен
225apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Није дозвољено за {0}
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromГет ставке из
227DocType: Stock EntrySend to SubcontractorПошаљите подизвођачу
228DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountПримијенити износ порезних средстава
229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty can not be greater than for quantityУкупни испуњени број не може бити већи него за количину
230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
231apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedУкупан износ кредита
232apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedНо итемс листед
233DocType: Asset RepairError DescriptionОпис грешке
234DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryбакалница
236DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsПензиони фондови
238DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossДобитак / губитак
239DocType: CropPerennialПеренниал
240DocType: ProgramIs PublishedОбјављено
241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesПрикажи белешке о испоруци
242apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Да бисте омогућили прекомерно наплаћивање, ажурирајте „Преко дозволе за наплату“ у подешавањима налога или ставке.
243DocType: Patient AppointmentProcedureПроцедура
244DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatКористите Цустом Флов Флов Формат
245DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
246DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
247apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundНије пронађено ставки
248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingПлата Структура Недостаје
249DocType: LeadPerson NameОсоба Име
250Supplier Ledger SummaryРезиме књиге добављача
251DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
252DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableТабела са процедуром квалитета
253DocType: AccountCreditКредит
254DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
255apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"нпр &quot;Основна школа&quot; или &quot;Универзитет&quot;
256apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock Reportsstock Извештаји
257DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateПоследњи датум провере угљеника не може бити будући датум
259apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;Да ли је основних средстава&quot; не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке
261DocType: Delivery TripDeparture TimeВреме поласка
262DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница уље
263DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
264Completed Work OrdersЗавршени радни налоги
265DocType: Support SettingsForum PostsФорум Постс
266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageЗадатак је замишљен као позадински посао. У случају да у позадини постоји проблем са обрадом, систем ће додати коментар о грешци на овом усклађивању залиха и вратити се у фазу нацрта
267apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable Amountопорезиви износ
268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
269DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsОставите детаље о политици
270DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Ред # {0}: Операција {1} није завршена за {2} Количина готових производа у радном налогу {3}. Ажурирајте статус рада путем Јоб Цард {4}.
272DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Референтни тип документа мора бити један од потраживања трошкова или уноса дневника
274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMИзбор БОМ
275DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
276DocType: Call LogRingingЗвоњење
277apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateПразник на {0} није између Од датума и до сада
279DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledПријем заказан
280DocType: Student LogStudent Logстудент се
281apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Предлошци табеле добављача.
282DocType: LeadInterestedЗаинтересован
283apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningОтварање
284apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Програм:
285DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
286DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyРачун плаћате само
288DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsОтплатити Овер број периода
289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroКоличина за производњу не може бити мања од нуле
290DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
292DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
293DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврди Батцх за студенте у Студентском Групе
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Но одсуство запис фоунд фор запосленом {0} за {1}
295DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountНереализовани рачун за добитак / губитак
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstМолимо унесите прва компанија
297apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstОдредите прво Компанија
298DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Молимо подесите подразумевани образац за обавештење о статусу Леаве Статус у ХР поставкама.
300apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnЦиљна На
301DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Расподјела је истекла!
303DocType: Soil AnalysisCa/KЦа / К
304DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesМаксимално носећи прослеђене листове
305DocType: Salary SlipEmployee Loanzaposleni кредита
306DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-ХР-АДС-.ИИ .-. ММ.-
307DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailПошаљите захтев за плаћање
308apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
309DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyОставите празно ако је Добављач блокиран на неодређено време
310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateНекретнине
311apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountИзјава рачуна
312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsФармација
313DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЈе основних средстава
314apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsПрикажи будуће исплате
315DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-ХЛЦ-ПАТ-ИИИИ.-
316apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedОвај банковни рачун је већ синхронизован
317DocType: HomepageHomepage SectionОдељак почетне странице
318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Радни налог је био {0}
319DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderПримењиво на налогу за куповину
320DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-СТО-ИТЕМ-.ИИИИ.-
321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setПолитика лозинке за платне листиће није постављена
322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група купаца наћи у табели Клиентам групе
323DocType: LocationLocation NameНазив локације
324DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualОдговорно лице
325DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
326apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationЛокација догађаја
327apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockДоступне залихе
328DocType: Asset SettingsAsset SettingsПоставке средстава
329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableпотребляемый
330DocType: StudentB-Б-
331DocType: Assessment ResultGradeразред
332DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрој седишта
333DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedЗакашњели и снижени
334apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedПозив прекинути
335DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
336DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадатак одржавања средстава
337DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryГодишња плата
339DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryДневни Рад Преглед
340DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
341apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} је замрзнут
342apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsМолимо одаберите постојећу компанију за израду контни
343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesАкции Расходы
344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailМолимо Вас да унесете предност контакт емаил
347DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyПрихваћено Количина
348DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
349DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
350DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛаб Тест УОМ
351DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
352DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверу квалитета
353apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Да ли желите да ажурирате присуство? <br> Пресент: {0} \ <br> Одсутни: {1}
354apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
355DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
356DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerФертилизер
357apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Не може се осигурати испорука помоћу Серијског бр. Као \ Итем {0} додат је са и без Осигурање испоруке од \ Серијски број
358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.
359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}За серијски артикал није потребан број серије {0}
360DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemСтавка фактуре за трансакцију из банке
361DocType: Salary DetailTax on flexible benefitПорез на флексибилну корист
362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
363DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална доб
364apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsПример: Басиц Матхематицс
365DocType: CustomerPrimary AddressПримарна адреса
366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyДифф Количина
367DocType: Production PlanMaterial Request DetailЗахтев за материјал за материјал
368DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysПодразумевани дани валуте квотирања
369apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
370apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Поступак квалитета
371DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
372DocType: Payroll EntryValidate AttendanceПотврдите присуство
373DocType: Sales InvoiceChange AmountПромена Износ
374DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedПримљено сертификат
375DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Поставите вредност фактуре за Б2Ц. Б2ЦЛ и Б2ЦС израчунати на основу ове факторске вредности.
376DocType: BOM Update ToolNew BOMНови БОМ
377apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresПрописане процедуре
378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSПрикажи само ПОС
379DocType: Supplier GroupSupplier Group NameИме групе добављача
380DocType: DriverDriving License CategoriesВозачке дозволе категорије
381apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateМолимо унесите датум испоруке
382DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryМаке Трошкови Ентри
383DocType: Closed DocumentClosed DocumentЗатворени документ
384DocType: HR SettingsLeave SettingsОставите подешавања
385DocType: Appraisal Template GoalKRAГром
386DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
387DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelСврха путовања
388DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsПериоди плаћања
389apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingрадиодифузија
390apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Начин подешавања ПОС (Онлине / Оффлине)
391DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderОнемогућава креирање евиденција времена против радних налога. Операције неће бити праћене радним налогом
392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionизвршење
393apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
394DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusОдржавање статус
395DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueИзнос пореза укључен у вредност
396apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsДетаљи о чланству
397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добављач је обавезан против плативог обзир {2}
398apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingПредмети и цене
399apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Укупно часова: {0}
400apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
401DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-ХЛЦ-ПМР-ИИИИ.-
402DocType: Drug PrescriptionIntervalИнтервал
403DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdИд промотивне шеме
404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferenceПредност
405apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeУлазне залихе (подложно повратном пуњењу
406DocType: SupplierIndividualПојединац
407DocType: Academic TermAcademics Userakademici Корисник
408DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос На слици
409DocType: Loan ApplicationLoan Infokredit информације
410apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCСви остали ИТЦ
411apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.План одржавања посете.
412DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод добављача Сцорецард
413DocType: Support SettingsSearch APIsАПИ за претрагу
414DocType: Share TransferShare TransferСхаре Трансфер
415Expiring MembershipsИстиче чланства
416apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogПрочитајте блог
417DocType: POS ProfileCustomer GroupsЦустомер Групе
418apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsФинансијски извештаји
419DocType: GuardianStudentsСтуденти
420apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
421DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupДневна радна група
422DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsТермини
423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
424DocType: Shift AssignmentShift RequestЗахтев за пребацивање
425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
426DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
427apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateШаблон предмета
428DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
429apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut Valueod Вредност
430DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemПоставка Поставке банке
431DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsВооцоммерце Сеттингс
432DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameНазив трансакције
433DocType: Production PlanSales OrdersСалес Ордерс
434apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Вишеструки програм лојалности пронађен за клијента. Молимо изаберите ручно.
435DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
436apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultПостави као подразумевано
437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Датум истека је обавезан за одабрани артикал.
438Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
439apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to CustomersИди на купце
440DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinКасна Пријава
441apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsПроналажење повезаних плаћања
442apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗахтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк
443DocType: Quiz ResultSelected OptionИзабрана опција
444DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseСГ Стварање Алат курс
445DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionОпис плаћања
446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stocknedovoljno Сток
447DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
448DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
449DocType: Bank AccountBank AccountБанковни рачун
450DocType: Travel ItineraryCheck-out DateДатум одласка
451DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
452apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Не можете обрисати тип пројекта &#39;Спољни&#39;
453apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemИзаберите Алтернате Итем
454DocType: EmployeeCreate Userстворити корисника
455DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionтелевизија
457DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Изаберите купца или добављача.
459apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Изаберите само један приоритет као подразумевани.
460apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
461apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Временски слот скипиран, слот {0} до {1} се преклапа са постојећим слотом {2} до {3}
462DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
463DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОмогући Перпетуал Инвентори
464DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredНапуштени трошкови
465apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Нешто је пошло по злу током вредновања квиза.
466DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountУобичајено Плате плаћају рачун
467apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsИзмените детаље
468apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupУпдате-маил Група
469DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsПокажи само купца ових група купаца
470DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
471apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationДокументација
472DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако није потврђена, ставка неће бити приказана у фактури за продају, али се може користити у креирању групних тестова.
473DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
474DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
475DocType: CompanyArrear ComponentАрреар Цомпонент
476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListУнос залиха је већ креиран против ове листе избора
477DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПостављање критеријума
478apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
479apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnНа примљене
480DocType: Codification TableMedical CodeМедицински код
481apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextПовежите Амазон са ЕРПНект
482apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsКонтактирајте нас
483DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
484DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeЛинкед Доцтипе
485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingНето готовина из финансирања
486apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
487DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
488DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
489DocType: Sales PartnerPartner websiteсајт партнер
490DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДодајте ставку
491DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigЦонфиг
492DocType: Lab TestCustom ResultПрилагођени резултат
493apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedДодани су банковни рачуни
494DocType: Call LogContact NameКонтакт Име
495DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourСинхронизујте све налоге сваких сат времена
496DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритеријуми процене цоурсе
497DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedПравило се примењује
498DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodВреме резолуције
499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Пиб:
500apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Студент ИД:
501DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupПОС клијента Група
502DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesРаспоред лекара
503DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износ у речима
504DocType: VehicleAdditional DetailsДодатни детаљи
505apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenНе введено описание
506apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Захтев за куповину.
507DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountПрикупљени износ
508DocType: Lab TestSubmitted DateДатум подношења
509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredПоље компаније је обавезно
510apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
511DocType: Call LogRecording URLУРЛ за снимање
512apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateДатум почетка не може бити пре тренутног датума
513Open Work OrdersОтворите радне налоге
514DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemОут Патиент Цонсултинг Итем Цхарге
515DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Нето плата не може бити мања од 0
517DocType: ContractFulfilledИспуњено
518DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledИспуштање заказано
519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
520DocType: POS Closing VoucherCashierБлагајна
521apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearЛеавес по години
522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
523apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
524DocType: Email DigestProfit & LossГубитак профита
525apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyLitreЛитар
526DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
527apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsМолим поставите студенте под студентске групе
528apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobКомплетан посао
529DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedОставите Блокирани
531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesБанк unosi
533DocType: CustomerIs Internal CustomerЈе интерни корисник
534DocType: CropAnnualгодовой
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ако се провери аутоматско укључивање, клијенти ће аутоматски бити повезани са дотичним програмом лојалности (при уштеди)
536DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
537DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
538DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldПоље филтера за веб локацију
539apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeТип испоруке
540DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
541DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseСтудент Група Стварање Алат курс
542DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
543apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyPeople who teach at your organisationЉуди који предају у вашој организацији
544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperСофтваре Девелопер
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryКреирајте унос задржаних узорака
546DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
547DocType: SupplierSupplier TypeСнабдевач Тип
548DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateНаравно Почетак
549Student Batch-Wise AttendanceСтудент Серија-Мудри Присуство
550DocType: POS ProfileAllow user to edit RateДозволи кориснику да измените Рате
551DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
552DocType: Student AdmissionStudent Admissionстудент Улаз
553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledПункт {0} отменяется
554apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateРедослед амортизације {0}: Почетни датум амортизације уписан је као прошли датум
555DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsУслови испуњавања услова
556apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestМатеријал Захтев
557DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
558apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyКоличина пакета
559GSTR-2ГСТР-2
560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
561DocType: Salary SlipTotal Principal AmountУкупни основни износ
562DocType: Student GuardianRelationОднос
563DocType: Quiz ResultCorrectТацно
564DocType: Student GuardianMotherмајка
565DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeВреме завршетка резервације
566DocType: CropBiennialБиенниал
567BOM Variance ReportИзвјештај о варијацији БОМ
568apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
569DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
570apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdЗахтев за плаћање {0} креиран
571DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeПрихваћено Датетиме
572DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseБацкфлусх сировине из радног материјала у складишту
573apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersОтвори налоге
574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Није могуће пронаћи компоненту зараде {0}
575apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityНиска осетљивост
576apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncПоруџбина је репрограмирана за синхронизацију
577apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingПотврдите кад завршите обуку
578DocType: LeadSuggestionsПредлози
579DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
580DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyПлаид јавни кључ
581DocType: Payment TermPayment Term NameНазив рока плаћања
582DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionКреирајте документе за сакупљање узорка
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
584apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsСве јединице за здравствену заштиту
585apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunityО претварању могућности
586DocType: Bank AccountAddress HTMLАдреса ХТМЛ
587DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
588apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsНачин плаћања
589DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
590DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
592DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за ову жетву овдје. Дневно поље се користи да помене дан на који је задатак потребно извршити, 1 је 1. дан, итд.
593DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудент Група студент
594apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestнајновији
595DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 годишње
596DocType: Education SettingsEducation SettingsОбразовне поставке
597DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
598apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingИнформације о е-рачунима недостају
599DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-ХР-ЛАЛ-.ИИИИ.-
600DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyБиланс у основној валути
601DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМак Граде
602DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Присуство није послато за {0} као {1} на одсуству.
604DocType: Journal EntryPayment OrderНалог за плаћање
605DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesПриходи из других извора
606DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredАко је празно, узет ће се у обзир матични рачун магацина или подразумевано предузеће
607DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeЕмаилс плата клизање да запосленом на основу пожељног е-маил одабран у запосленог
608DocType: Tax RuleShipping CountyДостава жупанија
609DocType: Currency ExchangeFor SellingЗа продају
610apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnНаучити
611Trial Balance (Simple)Пробни баланс (једноставан)
612DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseОмогућите одложени трошак
613DocType: AssetNext Depreciation DateСледећа Амортизација Датум
614apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeАктивност Трошкови по запосленом
615DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
617apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
618DocType: Job ApplicantCover LetterПропратно писмо
619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearИзузетне чекова и депозити до знања
620DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
621apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDУлазне залихе од ИСД-а
622DocType: DriverFleet Managerфлота директор
623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може бити негативна за ставку {2}
624apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordПогрешна Лозинка
625DocType: POS ProfileOffline POS SettingsПодешавања изван мреже
626DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptРеферентна куповина
627DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-МАТ-РЕЦО-.ИИИИ.-
628apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfВаријанта
629apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
630apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnПериод заснован на
631DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
632DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
633apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
634apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardСтудентски извештај картица
635apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeОд ПИН-а
636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonПокажи продајно лице
637DocType: Appointment TypeIs InpatientЈе стационарно
638apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameГуардиан1 Име
639DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
640DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
641apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
642DocType: LeadIndustryИндустрија
643DocType: BOM ItemRate & AmountРате &amp; Амоунт
644apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingПодешавања за листу производа на веб локацији
645apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxИзнос интегрисаног пореза
646DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
647DocType: Accounting DimensionDimension NameИме димензије
648apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantОтпорно
649apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Молимо подесите Хотел Роом Рате на {}
650DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
651DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeФактура Тип
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateВажи од датума мора бити мање од важећег до датума
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Изузетак је настао током поравнавања {0}
654DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseПодесите Прихваћено складиште
655DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofДоказ о трошковима
656apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Сачувај {0}
657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
658DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionЕнцоунтер Импрессион
659apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesПодешавање Порези
660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetНабавна вредност продате Ассет
661DocType: VolunteerMorningЈутро
662apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
663DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска серија
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
665apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
666DocType: Student ApplicantAdmittedПризнао
667DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
668apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorГрешка синхронизације трансакција у плаиду
669DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredИстекао је
670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationИзнос Након Амортизација
671apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsПредстојеће догађаје из календара
672apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesВариант атрибути
673apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearИзаберите месец и годину
674DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyUser has not applied rule on the invoice {0}Корисник није применио правило на фактури {0}
676DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
677DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsТврдње бодова
678apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueвредност поруџбине
679apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueвредност поруџбине
680DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantЦертифиед Цонсултант
681apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
682DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeКрајње време не може бити пре почетка
684apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 тачно подударање.
685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
686DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationГрант Апплицатион
687apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
688DocType: Certification ApplicationNot CertifiedНије сертификован
689DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueНова вредност имовине
690DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
691DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolНаравно Распоред Алат
692apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
693DocType: Crop CycleLInked AnalysisЛИнкед Аналисис
694DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherПОС затворени ваучер
695apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.pyIssue Priority Already ExistsПриоритет питања већ постоји
696DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateДатум почетка зајма
697DocType: ContractLapsedПротекло
698DocType: Item Tax Template DetailTax RateПореска стопа
699apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsУпис на курс {0} не постоји
700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsПериод примене не може бити преко две евиденције алокације
701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
702DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnБацкфлусх сировине подуговора на бази
703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
704apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
705DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemПланирање захтјева за материјал
706DocType: Leave TypeAllow EncashmentДозволи Енцасхмент
707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
708DocType: Exotel SettingsAccount SIDСИД налога
709DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateФактуре
710DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
711apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
712DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathКључне стазе Респонсе Ресулт
713DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryИнтер Цомпани Јоурнал Ентри
714apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateДатум рока не може бити пре датума књижења / фактуре добављача
715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}За количину {0} не би требало бити већа од количине радног налога {1}
716DocType: Employee TrainingEmployee TrainingОбука запослених
717DocType: Quotation ItemAdditional NotesДодатне напомене
718DocType: Purchase Order% Received% Примљено
719apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsСтворити студентских група
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Доступна количина је {0}, треба вам {1}
721DocType: VolunteerWeekendsВикенди
722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountКредит Напомена Износ
723DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАкциони документ
724DocType: Chapter MemberWebsite URLВебсите УРЛ
725Finished Goodsготове робе
726DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
727DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
728DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-АЦЦ-АСС-.ИИИИ.-
729DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeОдржавање Тип
730apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} није уписано у току {2}
731apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Име студента:
732DocType: POS Closing VoucherDifferenceРазлика
733DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsКашњење између прекида испоруке
734apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
735apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Изгледа да постоји проблем са конфигурацијом ГоЦардлесс сервера. Не брините, у случају неуспеха, износ ће вам бити враћен на ваш рачун.
736apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoЕРПНект демо
737apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsДодај артикле
738DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
739DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
740DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
741DocType: Amazon MWS SettingsFRФР
742DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
743DocType: Job Offer TermJob Offer TermТрајање понуде за посао
744apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
745apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
746apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
747apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
748DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
749DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
750DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
751apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Ресетовање споразума о нивоу услуге.
752apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameНазив
753DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
754apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceКредитни биланс
755DocType: EmployeeWidowedУдовички
756DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗахтев за понуду
757DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalЗахтевати одобрење за тестирање лабораторија
758DocType: AttendanceWorking HoursРадно време
759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingТотал Оутстандинг
760DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
761DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Проценат вам је дозвољено да наплатите више у односу на наручени износ. На пример: Ако је вредност за наруџбу 100 долара, а толеранција постављена на 10%, онда вам је дозвољено да наплатите 110 долара.
762DocType: Dosage StrengthStrengthСнага
763apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeСтавка са овим баркодом није пронађена
764apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerКреирајте нови клијента
765apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnИстиче се
766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnКуповина Ретурн
768apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersСтворити куповини Ордерс
769Purchase RegisterКуповина Регистрација
770apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundПацијент није пронађен
771DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
772DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
773apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyResponse Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Време одзива за {0} у индексу {1} не може бити веће од Време резолуције.
774DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
775DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleРаспоред е-поште кампање
776DocType: Student LogMedicalмедицинский
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugИзаберите Лијек
778apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadОлово Власник не може бити исти као и олова
779DocType: AnnouncementReceiverпријемник
780DocType: LocationArea UOMОбласт УОМ
781apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
782apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesМогућности
783DocType: Lab Test TemplateSingleСамац
784DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateРад са датума
785DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentУкупно Отплата кредита
786DocType: Project UserView attachmentsПогледајте прилоге
787DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
788DocType: ArticlePublish DateДатум објављивања
789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterУнесите трошка
790DocType: Drug PrescriptionDosageДозирање
791DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
792apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateПро. Продајни
793DocType: Assessment PlanExaminer Nameиспитивач Име
794DocType: Lab Test TemplateNo ResultБез резултата
795DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Резервна серија је „СО-ВОО-“.
796DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
797DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
798apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Учионице / Лабораторије итд, где може да се планира предавања.
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Компанијске валуте обе компаније треба да се подударају за трансакције Интер предузећа.
800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
801DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianНе вегетаријанац
802DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
803apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
804DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarПокажите листе свих чланова Одељења у календару
805DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Повратак продаје
806apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineКоличина по БОМ линији
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldПривремено на чекању
808DocType: AccountIs GroupЈе група
809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyКредитна белешка {0} је креирана аутоматски
810apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsЗахтев за сировине
811DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
812DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
813apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsПримарни детаљи детаља
814apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankЈавни токен недостаје за ову банку
815DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена уља
816DocType: Leave EncashmentLeave BalanceОставите равнотежу
817DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogДневник о одржавању средстава
818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
819DocType: Certification ApplicationNon ProfitНекоммерческое
820DocType: Production PlanNot StartedНије Стартед
821DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
822DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
823apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
824apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} није повезан са {2} {3}
826DocType: OpportunityConverted ByЦонвертед Би
827apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Да бисте могли да додате било коју рецензију, морате се пријавити као корисник Маркетплацеа.
828apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Ред {0}: Операција је неопходна према елементу сировог материјала {1}
829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Молимо поставите подразумевани се плаћају рачун за предузећа {0}
830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Трансакција није дозвољена заустављена Радни налог {0}
831DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМин Доц Цоунт
832apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
833DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
834apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataОбради податке о књизи дана
835DocType: SMS LogSent OnПослата
836apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}Долазни позив од {0}
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
838DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
839DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
840DocType: Amazon MWS SettingsUKУК
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemОтварање ставке фактуре
842DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотребан датум
843DocType: Accounts SettingsBilling AddressАдреса за наплату
844DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersИзјаве заглавља
845DocType: Travel RequestCostingКоштање
846DocType: Tax RuleBilling CountyОбрачун жупанија
847DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
848DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорука за добављача
849DocType: BOMWork OrderРадни налог
850DocType: Sales InvoiceTotal QtyУкупно ком
851apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDГуардиан2 маил ИД
852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyPlease delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\ to cancel this documentИзбришите запосленика <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \ да бисте отказали овај документ
853DocType: ItemShow in Website (Variant)Схов на сајту (Варијанта)
854DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
855DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзабери периода исплате
856DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплаћен
857apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleРезервисан за продају
858DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionРед # {0}: За завршетак трансакције потребан је документ о плаћању
860DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе могу променити метод процене, јер постоје трансакције против неких ставки које га нема сопствену метод вредновања
863DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsПрисуствују родитељи
864apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Запосленик {0} већ је пријавио за {1} на {2}:
865DocType: Inpatient RecordAB PositiveАБ Позитиван
866DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
867apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayПендинг активности за данас
868DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
869DocType: DriverApplicable for external driverПримењује се за спољни управљачки програм
870DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
871DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Укупни трошак (валута компаније)
872DocType: LoanTotal PaymentУкупан износ
873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Не могу отказати трансакцију за Завршени радни налог.
874DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
875apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsПО је већ креиран за све ставке поруџбине
876DocType: Healthcare Service UnitOccupiedЗаузети
877DocType: Clinical ProcedureConsumablesПотрошни материјал
878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesУкључивање заданих уноса у књиге
879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} је отказана тако да акција не може бити завршен
880apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Количина планираног: Количина за коју је радни налог подизан, али чека се израда.
881DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Обавезни су &#39;Емплои_фиелд_валуе&#39; и &#39;тиметамп&#39;.
883DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Износ од {0} који је постављен у овом захтеву за плаћање разликује се од обрачунатог износа свих планова плаћања: {1}. Пре него што пошаљете документ, проверите да ли је то тачно.
885DocType: PatientAllergiesАлергије
886apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemОдабрани БОМ нису за исту робу
887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНе може се поставити поље <b>{0}</b> за копирање у варијантама
888apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeПромените ставку
889DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherОбавести другу
890DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Крвни притисак (систолни)
891apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} је {2}
892DocType: Item PriceValid UptoВажи до
893DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Истече Царри Форвардед Леавес (Дани)
894DocType: Training EventWorkshopрадионица
895DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersУпозоравај наруџбенице
896apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
897DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateИзнајмљен од датума
898apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildДовољно Делови за изградњу
899apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstПрво сачувајте
900DocType: POS Profile UserPOS Profile UserПОС Профил корисника
901apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredРед {0}: датум почетка амортизације је потребан
902DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateДатум почетка услуге
903DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceРачун за претплату
904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeПрямая прибыль
905DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
906apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
907apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerАдминистративни службеник
908apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseМолимо одаберите Цоурсе
909apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseМолимо одаберите Цоурсе
910DocType: Codification TableCodification TableТабела кодификације
911DocType: Timesheet DetailHrsхрс
912apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.jsChanges in {0}Измене у {0}
913DocType: Employee SkillEmployee SkillВештина запослених
914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountРазлика налог
915DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemПопуст на други артикл
916DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобављач ГСТИН
917apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormПогледајте образац
918DocType: Work OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
919DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛаб Роутине
920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsкозметика
921apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogМолимо изаберите Датум завршетка за попуњени дневник одржавања средстава
922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} није подразумевани добављач за било који предмет.
923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
924DocType: SupplierBlock SupplierБлок испоручилац
925DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
926DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsПланирани број позиција
927DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} не постоји.
929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyкупити
930Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
931DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОффлине Поз Име
932DocType: TaskDependenciesЗависности
933apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyStudent ApplicationСтудентски захтев
934DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceПлаћање референца
935DocType: SupplierHold TypeТип држања
936apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
937apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
938DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemСтавка плаћања трансакције из банке
939DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
940DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
941apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityВисока осетљивост
942apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Информације о волонтерском типу.
943DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за мапирање готовог тока
944DocType: Travel RequestCosting DetailsДетаљи о трошковима
945apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesПрикажи повратне уносе
946apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionСеријски број Ставка не може да буде део
947DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
948DocType: Bank GuaranteeProvidingПружање
949DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
950DocType: Tally MigrationTally MigrationТалли Мигратион
951apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredНије допуштено, конфигурирати Лаб Тест Темплате по потреби
952DocType: PatientRisk FactorsФактори ризика
953DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsФизичке опасности и фактори околине
954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Залоге већ створене за радни налог
955apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersПогледајте прошла наређења
956apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue{0} conversations{0} разговора
957DocType: Vital SignsRespiratory rateСтопа респираторних органа
958apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingУправљање Подуговарање
959DocType: Vital SignsBody TemperatureТелесна температура
960DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Не могу да откажем {0} {1} јер Серијски број {2} не припада складишту {3}
962DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
963DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountПодразумевани одложени рачун трошкова
964apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Дефинишите тип пројекта.
965DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција пондерирања
966DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountУкупни стварни износ
967DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeОП Консалтинг Цхарге
968apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup your Поставите свој
969DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПокажи ознаке
970DocType: Support SettingsGet Latest QueryНајновији упит
971DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
972apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
973apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyСкраћеница већ користи за другу компанију
974DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsТемс за плаћање
976DocType: EmployeeIFSC CodeИФСЦ код
977DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
978DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
979DocType: CropProduced ItemsПроизведене ставке
980DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesМатцх Трансацтион то Инвоицес
981apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callГрешка у долазном позиву у Екотел
982DocType: Sales Order ItemGross ProfitУкупан профит
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceОдблокирај фактуру
984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Повећање не може бити 0
985DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
986DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionКоличина и опис
987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеференца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
988DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
989DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
990DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
991DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотврда о именовању
992DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-ХЛЦ-ИНП-ИИИИ.-
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
994apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Затварање (Цр)
995DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionРегистровани састав
996apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloЗдраво
997apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove Itemмове артикла
998DocType: Employee IncentiveIncentive AmountПодстицајни износ
999Employee Leave Balance SummaryРезиме биланса напуштања запослених
1000DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryУкупан износ кредита / задужења треба да буде исти као везани дневник
1002DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
1003DocType: Production Plan ItemPending QtyКол чекању
1004DocType: BudgetIgnoreИгнорисати
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} није активан
1006DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountТеретни и шпедитерски рачун
1007apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup cheque dimensions for printingцхецк сетуп димензије за штампање
1008apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsНаправите листе плата
1009DocType: Vital SignsBloatedВатрено
1010DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата Слип Тимесхеет
1011apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
1012DocType: Item PriceValid FromВажи од
1013apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Ваша оцјена:
1014DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
1015DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountПорески налог за одузимање пореза
1016DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
1017apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Све испоставне картице.
1018DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
1019DocType: Sales InvoiceRailРаил
1020apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostСтварна цена
1021DocType: ItemWebsite ImageСлика веб странице
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦиљно складиште у реду {0} мора бити исто као радни налог
1023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredПроцена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
1026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВећ је постављено подразумевано у профилу пос {0} за корисника {1}, љубазно онемогућено подразумевано
1027apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyFinancial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated Valuesакумулиране вредности
1029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
1030DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyГрупа клијената ће поставити одабрану групу док синхронизује купце из Схопифи-а
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileТериторија је потребна у ПОС профилу
1032DocType: SupplierPrevent RFQsСпречите РФКс
1033DocType: Hub UserHub UserКорисник Хуб
1034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Износ плата за период од {0} до {1}
1035apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Вредност проласка резултата треба да буде између 0 и 100
1036DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsИскоришћене тачке
1037Lead IdОлово Ид
1038DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
1039DocType: Assessment PlanCourseкурс
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeОдељак код
1041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item {0} at row {1}Стопа вредновања потребна за позицију {0} у реду {1}
1042DocType: TimesheetPayslipПаислип
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedПравило цене {0} се ажурира
1044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateДатум пола дана треба да буде између датума и датума
1045DocType: POS Closing VoucherExpense AmountИзнос трошкова
1046apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem Cartитем Корпа
1047DocType: Quality ActionResolutionРезолуција
1048DocType: EmployeePersonal BioПерсонал Био
1049DocType: C-FormIVИИИ
1050apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDИД чланства
1051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryПримање на улазу у складиште
1052apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Достављено: {0}
1053DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksПовезан са КуицкБоокс-ом
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Молимо идентификујте / креирајте налог (књигу) за тип - {0}
1055DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountПлаћа се рачуна
1056apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vueYou haven\Нисте \
1057DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
1058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryДатум полувремена је обавезан
1059DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
1060DocType: Job ApplicantResume Attachmentресуме Прилог
1061apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersРепеат Купци
1062DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
1063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantКреирај варијанту
1064DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateДатум испоруке
1065DocType: Production PlanProduction PlanПлан производње
1066DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтварање алата за креирање фактуре
1067DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerЗаокружите на најближи цели број
1068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnПродаја Ретурн
1069DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputПоставите количину у трансакцијама на основу Серијски број улаза
1070Total Stock SummaryУкупно Сток Преглед
1071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Можете планирати само за {0} слободна места и буџет {1} \ за {2} по плану особља {3} за матичну компанију {4}.
1072DocType: AnnouncementPosted ByПоставио
1073apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitИнспекција квалитета потребна за подношење предмета {0}
1074DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
1075DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПотврда порука
1076apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.База потенцијалних купаца.
1077DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКориснички или артикла
1078apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyCustomer database.Кориснички базе података.
1079DocType: QuotationQuotation ToЦитат
1080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeСредњи приход
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Открытие (Cr)
1082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.
1083DocType: Purchase InvoiceOverseasОверсеас
1084apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyПодесите Цомпани
1085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyПодесите Цомпани
1086DocType: Share BalanceShare BalanceУдео у билансу
1087DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDАВС Аццесс Кеи ИД
1088DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentМесечна куца за изнајмљивање
1089apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedПоставите као довршено
1090DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
1091DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбука запослених Резултат
1092DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
1093apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal AmountОсновицу
1094DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestУкупно оплате камата
1095apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Укупно изузетно: {0}
1096apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactОтвори контакт
1097DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродаја Фактура Тимесхеет
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
1099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}Серијски бр. Нису потребни за сериализоване ставке {0}
1100DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзбор Плаћање рачуна да банке Ентри
1101apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyOpening and ClosingОтварање и затварање
1102DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesПодразумевана фактура именовања серије
1103apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСтворити запослених евиденције за управљање лишће, трошковима тврдње и плате
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processДошло је до грешке током процеса ажурирања
1105DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРезервација ресторана
1106apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsВаше ставке
1107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingПисање предлога
1108DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаћање Ступање дедукције
1109DocType: Service Level PriorityService Level PriorityПриоритет на нивоу услуге
1110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upОкончање
1111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailОбавештавајте купце путем е-поште
1112DocType: ItemBatch Number SeriesСерија бројева серија
1113apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
1114DocType: Employee AdvanceClaimed AmountЗахтевани износ
1115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationИстече додељивање
1116DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsПодешавања ауторизације
1117DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeОдлазак Датетиме
1118apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishНема ставки за објављивање
1119DocType: CustomerCUST-.YYYY.-ЦУСТ-.ИИИИ.-
1120DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingТравел Рекуест Цостинг
1121apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersМајстори
1122DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateТемплате Емплоиее онбоардинг
1123DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимални Процена Резултат
1124apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesУпдате Банк трансакције Датуми
1125apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime Trackingtime Трацкинг
1126DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за ТРАНСПОРТЕР
1127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Плаћени износ не може бити већи од тражене количине
1128DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
1129DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
1130DocType: Training EventConferenceконференција
1131DocType: Employee GradeDefault Salary StructureПодразумевана плата Структура
1132DocType: Stock EntrySend to WarehouseПошаљи у магацин
1133apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesОдговори
1134DocType: TimesheetBilledИзграђена
1135DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
1136apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsКреирање студентских група
1137apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.
1138DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишње
1139apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBНије прихватљиво за пријем у овом програму према ДОБ-у
1140DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
1141DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-ПУ-ССП-ИИИИ.-
1142DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висина (у метрима)
1143DocType: StudentSibling DetailsСиблинг Детаљи
1144DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceСервис возила
1145DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
1146DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредит Напомена Издато
1147DocType: TaskWeightтежина
1148DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) created{0} направљене банкарске трансакције
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
1151DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
1152apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Средство {0} не припада компанији {1}
1153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
1154DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
1155DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
1158DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsДетаљи о напредовању запослених
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryНето промена у инвентару
1160DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
1161DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountКредитни рачун за потраживања
1162apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Однос са Гуардиан2
1163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerменаџер
1164DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаћање Фром /
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearОд фискалне године
1166apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0}
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Молимо поставите налог у складишту {0}
1168apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
1169DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
1170DocType: GSTR 3B ReportDecemberДецембар
1171DocType: Work Order OperationIn minutesУ минута
1172DocType: Production PlanIf enabled, then system will create the material even if the raw materials are availableАко је омогућено, систем ће креирати материјал чак и ако су сировине доступне
1173apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsПогледајте досадашње цитате
1174DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
1175DocType: Lab Test TemplateCompoundЈедињење
1176DocType: OpportunityProbability (%)Вероватноћа (%)
1177apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationОбавештење о отпреми
1178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyИзаберите својство
1179DocType: Course ActivityCourse ActivityАктивност курса
1180DocType: Student Batch NameBatch Nameбатцх Име
1181DocType: Fee ValidityMax number of visitМаксималан број посета
1182DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountОбавезно за рачун добити и губитка
1183Hotel Room OccupancyХотелске собе
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
1185apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollуписати
1186DocType: GST SettingsGST SettingsПДВ подешавања
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Валута мора бити иста као ценовник Валута: {0}
1188DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
1189DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЋе показати ученика као присутна у Студентском Месечно Аттенданце Репорт
1190DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизација Износ
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupПретвори у групи
1192DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
1193DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа вршиоца
1194DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час курс (Фирма валута)
1195Qty To Be BilledКоличина за наплату
1196apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountДеливеред Износ
1197apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Количина резервисаног за производњу: Количина сировина за израду производних предмета.
1198DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateДатум откупљења
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledОва је банкарска трансакција већ у потпуности усклађена
1200DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
1201apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
1202DocType: ContractContract TemplateТемплате Темплате
1203DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyКоличина преноса
1204DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationЛокација имовине
1205apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateДатум не може бити већи од Дана
1206DocType: Tax RuleShipping ZipcodeСхиппинг Зипцоде
1207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingобјављивање
1208DocType: Accounts SettingsReport SettingsПоставке извештаја
1209DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
1210apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedЦонсумед
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
1212DocType: AssetAsset Owner CompanyКомпанија која посједује имовину
1213DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
1214apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1215apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?С чиме ти треба помоћ?
1216DocType: Employee CheckinShift StartСхифт Старт
1217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferПренос материјала
1218DocType: Cost CenterCost Center NumberБрој трошковног центра
1219apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Не могу пронаћи путању за
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Открытие (д-р )
1221DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateДатум завршетка рада
1222DocType: LoanApplicantПодносилац захтева
1223apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
1224GST Itemised Purchase RegisterПДВ ставкама Куповина Регистрација
1225apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyПрименљиво ако је компанија са ограниченом одговорношћу
1226DocType: Course Scheduling ToolRescheduleПоново распоред
1227DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateПредложак пореза на ставку
1228DocType: LoanTotal Interest PayableУкупно камати
1229apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldРазлог задржавања
1230DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
1231apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesРед {0}: Подесите разлог ослобађања од пореза у порезима и накнадама на промет
1232DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveЦиљ квалитета квалитета
1233DocType: Work Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
1234DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountОдложени рачун трошкова
1235DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
1236apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishзавршити
1237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseбаза
1238DocType: TimesheetTotal Billed HoursУкупно Обрачунате сат
1239DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupСкупина правила правила о ценама
1240DocType: Travel ItineraryTravel ToПутују у
1241apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyExchange Rate Revaluation master.Мастер ревалоризације курса
1242apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountОтпис Износ
1243DocType: Leave Block List AllowAllow UserДозволите кориснику
1244DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
1245DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобитак / губитак налог на средства одлагању
1246DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
1247DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
1248DocType: Lab Test TemplateGroupedГруписано
1249DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
1250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Подношење плата ...
1251DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
1252DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
1253DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритеријум за процену
1254DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAДок сте креирали налог за дечију компанију {0}, родитељски рачун {1} није пронађен. Направите матични рачун у одговарајућем ЦОА
1256apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueСплит Иссуе
1257DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудент Присуство
1258apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportНема података за извоз
1259DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
1260DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
1261DocType: Sales InvoicePort CodeПорт Цоде
1262apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseРезервни склад
1263DocType: LeadLead is an OrganizationОлово је организација
1264DocType: Guardian InterestInterestинтерес
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesПре продаје
1266DocType: Instructor LogOther DetailsОстали детаљи
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySuplierсуплиер
1268apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateСтварни датум испоруке
1269DocType: Lab TestTest TemplateТест Темплате
1270DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСервирано
1271apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Информације о поглављу.
1272DocType: AccountAccountsРачуни
1273DocType: VehicleOdometer Value (Last)Одометер вредност (Задња)
1274apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критеријуме резултата добављача.
1275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingмаркетинг
1276DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsИскористите лојалностне тачке
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdПлаћање Ступање је већ направљена
1278DocType: Request for QuotationGet SuppliersУзмите добављача
1279DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
1280DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Систем ће обавестити о повећању или смањењу количине или количине
1281apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
1282apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipПреглед плата Слип
1283apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetНаправите часопис
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesРачун {0} је ушла више пута
1285DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
1286apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysМожете обновити само ако ваше чланство истекне у року од 30 дана
1287DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityСхов Стоцк Аваилабилити
1288apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Поставите {0} у категорији активе {1} или компанију {2}
1289apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Према члану 17 (5)
1290DocType: LocationLongitudeДужина
1291Absent Student ReportАбсент Студентски Извештај
1292DocType: CropCrop Spacing UOMЦроп Спацинг УОМ
1293DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramЈедан ниво програма
1294DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsСамо изаберите ако имате поставке Мап Фловер Доцументс
1295apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Од наслова 1
1296DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
1297DocType: Supplier ScorecardPer WeekНедељно
1298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Тачка има варијанте.
1299apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentТотал Студент
1300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundПункт {0} не найден
1301DocType: BinStock ValueВредност акције
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableДупликат {0} пронађен у табели
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existФирма {0} не постоји
1304apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} има важећу тарифу до {1}
1305apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeДрво Тип
1306DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Ступањ запосленика (изборно)
1307DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherПримените правило на друго
1308DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
1309DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodПериод касног уласка
1310DocType: GST AccountIGST AccountИГСТ налог
1311DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
1312DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
1313DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
1314apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramМолимо одаберите програм
1315apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramМолимо одаберите програм
1316DocType: ProjectEstimated CostПроцењени трошкови
1317DocType: Supplier QuotationLink to material requestsЛинк материјалним захтевима
1318apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishОбјави
1319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceваздушно-космички простор
1320Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Фицхиер дес Ецритурес Цомптаблес [ФЕЦ]
1321DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
1322apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Рачуни за купце.
1323apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valueу вредности
1324DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsОпције амортизације
1325apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredМорају бити потребне локације или запослени
1326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeКреирајте запосленог
1327apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeНеисправно време слања порука
1328DocType: Salary ComponentCondition and FormulaУслов и формула
1329DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
1330apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionПо завршетку задатка
1331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Нема периода одласка између {0} и {1}
1332DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerЗдравствени лекар
1333DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
1334DocType: Travel Request CostingExpense TypeТип расхода
1335DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysБлизу Прилика Након неколико дана
1336ReservedРезервисано
1337DocType: DriverLicense DetailsДетаљи лиценце
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankПоље Од дионичара не може бити празно
1339DocType: Leave AllocationAllocationАлокација
1340DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
1341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyСтруктуре су успешно додељене
1342apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesКреирајте отворене фактуре за продају и куповину
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent Assetsоборотные активы
1344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
1345apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Молимо вас да поделите своје повратне информације на тренинг кликом на &#39;Феедбацк Феедбацк&#39;, а затим &#39;Нев&#39;
1346DocType: Call LogCaller InformationИнформације о позиваоцу
1347DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
1348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstПрво изаберите складиште за задржавање узорка у поставкама залиха
1349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Молимо изаберите тип вишеструког нивоа програма за више правила колекције.
1350DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Примљени износ (Фирма валута)
1351apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsПлаћање је отказано. Проверите свој ГоЦардлесс рачун за више детаља
1352DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseПрескочите трансфер материјала у ВИП складиште
1353DocType: ContractN/AН / А
1354DocType: Task TypeTask TypeТип задатка
1355DocType: TopicTopic ContentСадржај теме
1356DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentПошаљите са прилогом
1357DocType: Service LevelPrioritiesПриоритети
1358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
1359DocType: Inpatient RecordO NegativeО Негативе
1360DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
1361DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsПрикажите само ставке из ових група предмета
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
1363apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsДетаљи типа Мемеберсхип
1364DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
1365DocType: Clinical ProcedureConsume StockЦонсуме Стоцк
1366DocType: BudgetBudget Againstбуџет protiv
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsЛост Реасонс
1368apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedАутоматско Материјал Захтеви Генератед
1369DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Радно време испод којег се обележава Половна дана. (Нула за онемогућавање)
1370DocType: Job CardTotal Completed QtyУкупно завршено Количина
1371DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentАуто Леаве Енцасхмент
1372apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostизгубљен
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
1374DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountМак Бенефит Количина
1375apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingРезервисан за производњу
1376DocType: Soil TextureSandПесак
1377apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyенергија
1378DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
1379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Серијски бројеви потребни за ставку {2}. Дали сте {3}.
1380apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityНе може се подесити количина мања од испоручене количине
1381apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableИзаберите табелу
1382DocType: BOMWebsite SpecificationsСајт Спецификације
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sДодајте налог у корпоративни ниво компаније -% с
1384DocType: Content ActivityContent ActivityАктивност садржаја
1385DocType: Special Test ItemsParticularsСпецулатионс
1386DocType: Employee CheckinEmployee CheckinЦхецкин Емплоиее Цхецкин
1387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
1388apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleШаље поруке како би водио или контактирао на основу распореда кампање
1389apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
1390DocType: StudentA+А +
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}
1392DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountРачун ревалоризације курса
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtМин Амт не може бити већи од Мак Амт
1394apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesМолимо да одаберете Компанију и Датум објављивања да бисте добили уносе
1396DocType: AssetMaintenanceОдржавање
1397apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterУзмите из сусрета пацијента
1398DocType: SubscriberSubscriberПретплатник
1399DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
1400apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Мењање мјењача мора бити примјењиво за куповину или продају.
1401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledСамо истекле алокације могу се отказати
1402DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимална количина узорка која се може задржати
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ров {0} # Ставка {1} не може се пренијети више од {2} у односу на наруџбеницу {3}
1404apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Кампании по продажам .
1405apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerНепознати позивалац
1406DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
1407DocType: Quality ActionCorrectiveКоректив
1408DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
1409DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
1410DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersДржачи УИН-а
1411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedДелимично Ж
1412DocType: Lab TestLab TestЛаб Тест
1413DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolАлат за генерисање студената
1414DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotВременска распоред здравствене заштите
1415apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameДок Име
1416DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
1417DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
1418apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemСачувај ставку
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseНови трошак
1420apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyЗанемарите постојећи наручени број
1421apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsДодај Тимеслотс
1422apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Молимо поставите налог у складишту {0} или подразумевани рачун инвентара у компанији {1}
1423apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Средство укинуо преко књижење {0}
1424DocType: LoanInterest Income AccountПриход од камата рачуна
1425DocType: Bank TransactionUnreconciledНеусклађено
1426DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Дозволи одјаву након завршетка смене (у минутама)
1427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsМаксималне користи би требало да буду веће од нуле да би се избациле користи
1428apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentПослати позив за преглед
1429DocType: Shift AssignmentShift AssignmentСхифт Ассигнмент
1430DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyИмовина трансфера радника
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankПоље Власнички рачун / рачун одговорности не може бити празно
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeОд времена би требало бити мање од времена
1433apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyбиотехнологија
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Ставка {0} (серијски број: {1}) не може се потрошити као што је пресерверд \ да бисте испунили налог продаје {2}.
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
1436BOM ExplorerБОМ Екплорер
1437apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to Иди на
1438DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListАжурирајте цену од Схопифи до ЕРПНект Ценовник
1439apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountПодешавање Емаил налога
1440apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstМолимо унесите прва тачка
1441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisАнализа потреба
1442DocType: Asset RepairDowntimeВреме заустављања
1443DocType: AccountLiabilityодговорност
1444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
1445apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Академски термин:
1446DocType: Salary DetailDo not include in totalНе укључујте у потпуности
1447DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityАктивност квиза
1448DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количина узорка {0} не може бити већа од примљене количине {1}
1450apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedПрайс-лист не выбран
1451DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
1452DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailСенд Емаил
1453DocType: Quality GoalWeekdayРадним даном
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
1455DocType: ItemMax Sample QuantityМаксимална количина узорка
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionБез дозвола
1457DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistКонтролна листа Испуњавања уговора
1458DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСрце / пулса
1459DocType: SupplierDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
1461apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Ажурирање Сток &quot;не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
1462DocType: VehicleAcquisition DateДатум куповине
1463apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosНос
1464DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
1465apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsЛабораторијски тестови и витални знаци
1466DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
1467apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} must be submittedРед # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
1468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundНе работник не найдено
1469DocType: Supplier QuotationStoppedЗаустављен
1470DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
1471apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
1472apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
1473apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Ажурирање пројекта.
1474DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
1475DocType: LocationTree Detailsтрее Детаљи
1476DocType: Marketplace SettingsRegisteredРегистровано
1477DocType: Training EventEvent StatusСтатус догађаја
1478DocType: VolunteerAvailability TimeslotАваилабилити Тимеслот
1479apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsПодршка Аналитика
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Уколико имате било каквих питања, молимо Вас да се вратим на нас.
1481DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperМаппер за готовински ток
1482DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
1483DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена центар {2} не припада компанији {3}
1485apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Програм {0} не постоји.
1486apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyUpload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Отпремите писмо главом (Држите га на вебу као 900пк по 100пк)
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: налог {2} не може бити група
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
1489DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorКуицкБоокс Мигратор
1490apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksНо задаци
1491apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidПродајна фактура {0} креирана је као плаћена
1492DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопирај поља на варијанту
1493DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтварање акумулирана амортизација
1494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
1495DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограм Упис Алат
1496apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyC-Form recordsЦ - Форма евиденција
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existАкције већ постоје
1498apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierКупаца и добављача
1499DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Хвала за ваш посао!
1501apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Подршка упите од купаца.
1502DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryИсторија имовине запослених
1503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedВаријанта заснована на основу се не може променити
1504DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАцтион Доцтипе
1505DocType: HR SettingsRetirement AgeСтаросна граница
1506DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
1507DocType: Share TransferTo ShareholderЗа дионичара
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
1509apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateОд државе
1510apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionСетуп Институтион
1511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Расподјела листова ...
1512DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВехицле / Аутобус број
1513apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactКреирајте нови контакт
1514apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleРаспоред курс
1515DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportИзвештај ГСТР 3Б
1516DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusКуоте Статус
1517DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretВебхоокс Сецрет
1518DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Укупни износ плаћања не може бити већи од {}
1520DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзаберите Кориснике
1521DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemСтавка за хотелску собу
1522DocType: Loyalty Program CollectionTier NameТиер Наме
1523DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsУнесите старосну границу за пензионисање у годинама
1524DocType: CropTarget WarehouseЦиљна Магацин
1525DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетаљи о запосленима
1526apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseИзаберите складиште
1527DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од леве ивице
1528Territory Target Variance Based On Item GroupВаријација циљне територије на основу групе предмета
1529DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
1530apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsВсе Группы товаров
1531DocType: Work OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
1532DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Врста запослења (изборно)
1533DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionПраг за сугестију
1534apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
1535DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура колекције
1536DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбеди емаил адресу регистрован у предузећу
1537DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutОмогући Цхецкоут
1538apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
1539apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyПројектовани Кол
1540DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
1541apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Резервисано Кол : Количина наредио за продају , али не испоручује .
1542DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал УОМ
1543DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveПоново изабери, ако је одабрана адреса уређена након чувања
1544apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.Количина резервисаног за подуговор: Количине сировина за израду предмета за подухват.
1545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
1546DocType: ItemHub Publishing DetailsДетаљи издавања станице
1547apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'&#39;Отварање&#39;
1548apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoОпен То До
1549DocType: Pricing RuleMixed ConditionsМешани услови
1550apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedСажетак позива је сачуван
1551DocType: IssueVia Customer PortalПреко Корисничког Портала
1552DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountСтварни износ
1553apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountСГСТ Износ
1554DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат резултата
1555DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
1556DocType: Service LevelSupport HoursПодршка време
1557apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesДоставнице
1558DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
1559Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
1560DocType: Payroll EntryBimonthlyчасопис који излази свака два месеца
1561DocType: Vehicle ServiceBrake Padbrake Пад
1562DocType: FertilizerFertilizer ContentsСадржај ђубрива
1563apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentИстраживање и развој
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillИзнос на Предлог закона
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsНа основу услова плаћања
1566apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsПодешавања ЕРПНект
1567DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
1568apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Није могуће подесити уговор о нивоу услуге {0}.
1569DocType: TimesheetTotal Billed AmountУкупно Приходована Износ
1570DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
1571DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
1572DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterПараметар за повратне информације о квалитету
1573apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemБОМ # {0}: Сировина не може бити иста као главна ставка
1574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesУкупно Важећи Оптужбе у куповини потврда за ставке табели мора бити исти као и укупних пореза и накнада
1575DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Ако је омогућено, систем ће креирати радни налог за експлодиране предмете против којих је БОМ доступан.
1576DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
1577DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
1578DocType: VolunteerEveningВече
1579DocType: QuizQuiz ConfigurationКонфигурација квиза
1580DocType: Vital SignsNormalНормално
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОмогућавање &#39;Користи се за Корпа &quot;, као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа
1582DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
1583apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueПројекат Вредност
1584apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleМесто продаје
1585DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус стварања накнаде
1586apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeКреирајте наруџбе за продају како бисте вам помогли да планирате свој посао и испоручите на време
1587DocType: Vehicle LogOdometer ReadingКилометража
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
1589DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
1590Available QtyДоступно ком
1591DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteПодразумевана складиште за креирање налога за продају и доставе
1592DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
1593DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyодбијен ком
1594DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоље активности
1595DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправљајте купцима
1596DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsУвек синхронизујте своје производе са Амазон МВС пре синхронизације детаља о наруџбини
1597DocType: Delivery TripDelivery StopsДеливери Стопс
1598DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Није могуће променити датум заустављања услуге за ставку у реду {0}
1600DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
1601DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
1602DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysДани прага осигуравања
1603Final Assessment GradesКоначне оцене
1604apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
1605DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
1606apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextПоставите свој институт у ЕРПНект
1607DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализа биљака
1608DocType: TaskTimelineВременска линија
1609apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldДржати
1610apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemАлтернативна јединица
1611DocType: Shopify LogRequest DataЗахтевајте податке
1612DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
1613DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
1614DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
1615DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално седиште
1616DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
1617DocType: Examination ResultExamination Resultпреглед резултата
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptКуповина Пријем
1619Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
1620DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsРачуноводствене димензије
1621Subcontracted Raw Materials To Be TransferredПодизвођена сировина која ће се преносити
1622apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCurrency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
1623Sales Person Target Variance Based On Item GroupЦиљна варијанца продајног лица на основу групе предмета
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Референце Тип документа мора бити један од {0}
1625apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyФилтер Тотал Зеро Кти
1626DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
1627apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
1628apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferНема ставки за пренос
1629DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameНазив активности
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateПромени датум издања
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentЗавршена количина производа <b>{0}</b> и За количину <b>{1}</b> не могу бити различита
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Затварање (отварање + укупно)
1633DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentПрилог за обавјештење о отпреми
1634DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesБрој запослених
1635DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизација Ступање
1636apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstПрво изаберите врсту документа
1637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Морате да омогућите аутоматску поновну поруџбину у подешавањима залиха да бисте одржавали нивое поновне поруџбине.
1638apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
1639DocType: Pricing RuleRate or DiscountСтопа или попуст
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsБанковног
1641DocType: Vital SignsOne SidedЈеднострани
1642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
1643DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
1644DocType: Marketplace SettingsCustom DataКориснички подаци
1645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
1646DocType: Service DayService DayДан услуге
1647apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Резиме пројекта за {0}
1648apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityНије могуће ажурирати даљинску активност
1649apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Серијски број је обавезан за ставку {0}
1650DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearОд датума и до датума лежи у различитим фискалним годинама
1652apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceПацијент {0} нема рефренцију купца за фактуру
1653DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateКвалитетни образац за повратне информације
1654apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityЛМС активност
1655apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingИнтернет издаваштво
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceКреирање {0} фактуре
1657DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедицал Цоде Стандард
1658DocType: Soil TextureClay Composition (%)Глина састав (%)
1659DocType: Item GroupItem Group DefaultsПодразумеване групе ставки
1660apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Молимо вас да сачувате пре него што додате задатак.
1661apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueБиланс Вредност
1662DocType: Lab TestLab TechnicianЛаборант
1663apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListПродаја Ценовник
1664DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Ако се провери, биће креиран корисник, мапиран на Патиент. Пацијентове фактуре ће бити створене против овог Корисника. Такође можете изабрати постојећег купца током стварања Пацијента.
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКорисник није уписан у било који програм лојалности
1666DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун Валута
1667DocType: Lab TestSample IDПример узорка
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
1669DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
1670DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
1671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
1672DocType: Fee StructureComponentskomponente
1673DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameТермин за претрагу имена парама
1674DocType: Item BarcodeItem BarcodeСтавка Баркод
1675DocType: Delivery TripIn TransitУ пролазу
1676DocType: Woocommerce SettingsEndpointsЕндпоинтс
1677DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonПрикажи дугме Конфигурирај
1678DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceЦан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
1680DocType: Share TransferFrom Folio NoОд Фолио Но
1681DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
1682DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outСвака ваљана пријава и одјава
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
1684apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyDefine budget for a financial year.Дефинисати буџет за финансијске године.
1685DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountЕРПНект налог
1686apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Наведите академску годину и одредите датум почетка и завршетка.
1687apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} је блокиран, тако да ова трансакција не може да се настави
1688DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRАкција уколико је акумулирани месечни буџет прешао на МР
1689DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
1690DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
1691apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Здравствени лекар {0} није доступан на {1}
1692DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон израза плаћања
1693apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandБренд
1694DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateИзнајмљено до датума
1695DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionДозволите вишеструку потрошњу материјала
1696DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
1697DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
1698DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceФактури
1699DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderДопустите већу потрошњу материјала у односу на радни налог
1700DocType: GL EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
1701DocType: Email DigestNew Sales InvoiceНови продаје Фактура
1702DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
1703DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsИменовања
1704apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedАкција је покренута
1705apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
1706DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
1707DocType: Course ActivityActivity DateДатум активности
1708apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} од {}
1709DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Рате Витх Маргин (Валута компаније)
1710apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesКатегорије
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesСинц Оффлине Рачуни
1712DocType: Payment RequestPaidПлаћен
1713DocType: Service LevelDefault PriorityПодразумевани приоритет
1714DocType: Program FeeProgram Feenaknada програм
1715DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Замените одређену техничку техничку помоћ у свим осталим БОМ-у где се користи. Он ће заменити стари БОМ линк, ажурирати трошкове и регенерирати табелу &quot;БОМ експлозија&quot; табелу према новој БОМ-у. Такође ажурира најновију цену у свим БОМ.
1716DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapМапа вештина запослених
1717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Створени су следећи Радни налоги:
1718DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
1719DocType: Inpatient RecordDischargedОтпуштено
1720DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
1721Employee Advance SummaryСажетак упосленика
1722DocType: AssetAvailable-for-use DateДатум доступан за употребу
1723DocType: GuardianGuardian Nameгуардиан Име
1724DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма Принт Формат
1725DocType: Support SettingsGet Started SectionsЗапочните секције
1726DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-ЦРМ-ЛЕАД-.ИИИИ.-
1727DocType: Invoice DiscountingSanctionedсанкционисан
1728Base AmountОсновни износ
1729apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Укупан износ доприноса: {0}
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
1731DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedПосланице за плате
1732DocType: Crop CycleCrop CycleЦроп Цицле
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто.
1734DocType: Amazon MWS SettingsBRБР
1735apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceФром Плаце
1736DocType: Student AdmissionPublish on websiteОбјави на сајту
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДобављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
1738DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-МАТ-ИНС-.ИИИИ.-
1739DocType: SubscriptionCancelation DateДатум отказивања
1740DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
1741DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskПољопривреда задатак
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeКосвенная прибыль
1743DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудент Присуство Алат
1744DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценовник (Аутоматски креиран)
1745DocType: Pick List ItemPicked QtyИзабрани број
1746DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДатум Поставке
1747apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsПитање мора имати више опција
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceВаријација
1749DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailДетаљи о напредовању запослених
1750DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
1751DocType: Share BalancePurchasedКупио
1752DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Преименуј вредност атрибута у атрибуту предмета.
1753DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодатни попуст Проценат
1754apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
1755DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТекстура тла
1756DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
1757DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
1758DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
1759apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardШтампај извештај картицу
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
1762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalхемијски
1763DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Дефаулт Банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у плате књижење када је изабран овај режим.
1764DocType: QuizLatest AttemptНајновији покушај
1765DocType: Quiz ResultQuiz ResultРезултат квиза
1766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Укупна издвојена листића су обавезна за Тип Леаве {0}
1767apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1768apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1769apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterМетар
1770DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
1771apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeТестирање лабораторије за датотиме не може бити пре снимања датетиме
1772DocType: Subscription PlanCostТрошкови
1773DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
1774DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountУкупан авансни износ
1775DocType: Delivery StopEstimated ArrivalПроцењено време доласка
1776apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesПогледајте све чланке
1777apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InШетња у
1778DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedПреносе
1780DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemБОМ Сајт артикла
1781apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
1782DocType: Timesheet DetailBillрачун
1783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteБео
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Неважећа компанија за трансакцију између компаније.
1785DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Из листе поља за потврду можете изабрати највише једне опције.
1787DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
1788DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1789DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1790DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Корисник који ће се користити за креирање купаца, предмета и налога за продају. Овај корисник треба да има одговарајућа дозвола.
1791DocType: SupplierRepresents CompanyПредставља компанију
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Правити
1793DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУлаз Датум почетка
1794DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
1795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeНови запослени
1796apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyOrder Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
1797DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
1798apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyОтварање Кол
1799DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderОпомена за именовање
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промене Износ
1801DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameСтудент Серија Име
1802DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
1803apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsУвоз предмета и УОМ-ова
1804DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс Износ кредита
1805apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsДодато у детаље
1806DocType: Communication MediumCatch AllЦатцх Алл
1807apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseРаспоред курса
1808DocType: BudgetApplicable on Material RequestПрименљиво на захтев за материјал
1809apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsСток Опције
1810apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartНема ставки у колицима
1811DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
1812apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
1813apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Количина за {0}
1814DocType: AttendanceLeave ApplicationОставите апликацију
1815DocType: PatientPatient RelationРелација пацијента
1816DocType: ItemHub Category to PublishКатегорија Хуб објавити
1817DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
1818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredПоруџбина продаје {0} има резервацију за ставку {1}, можете доставити само резервисано {1} на {0}. Серијски број {2} не може бити испоручен
1819DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдреса за обрачун ГСТИН
1820DocType: HomepageHero Section Based OnОдељак за хероје на основу
1821DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionУкупно прихватљиво ХРА изузеће
1822apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Неважећи ГСТИН! ГСТИН мора имати 15 знакова.
1823DocType: Assessment PlanEvaluateПроценити, оценити
1824DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
1825DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
1826DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритеријуми
1827DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
1828DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
1829DocType: Travel ItineraryTrainВоз
1830Delayed Item ReportИзвештај о кашњењу предмета
1831apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCИспуњава ИТЦ
1832DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyБолничко становање
1833apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsОбјавите своје прве ставке
1834DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-ХЛЦ-СЦ-ИИИИ.-
1835DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Време по завршетку смене током које се одјава одлази на присуство.
1836apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Наведите {0}
1837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
1838DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
1839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Креирање варијанте је стављено у ред.
1840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Преглед радова за {0}
1841DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Први лист за отпустање на листи биће постављен као подразумевани Одобрење за дозволу.
1842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
1843apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysОдложени дани
1844DocType: Production PlanGet Sales OrdersГет продајних налога
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} не може бити негативан
1846apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksПовежите се са књигама
1847apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesЈасне вредности
1848DocType: Training EventSelf-StudyСамо-студирање
1849DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateДатум окончања периода
1850apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportНе и датум превоза су обавезни за изабрани начин превоза
1851apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Саставе земљишта не дају до 100
1852apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountПопуст
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesРед {0}: {1} је потребан за креирање Опенинг {2} фактура
1854DocType: MembershipMembershipЧланство
1855DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број Амортизација
1856apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberДебитни А / Ц број
1857DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1858DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1859DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Је повратак (обавештење о задуживању)
1860DocType: WorkstationWagesПлате
1861DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameИме менаџера одржавања
1862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Трансакције против компаније већ постоје!
1863apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteЗахтева веб локација
1864DocType: Agriculture TaskUrgentХитан
1865apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Дохваћање записа ......
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
1867apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Није могуће пронаћи варијаблу:
1868apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadМолимо изаберите поље за уређивање из нумпад-а
1869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може бити основна ставка средства као што је креирана књига залиха.
1870DocType: Subscription PlanFixed rateФиксна каматна стопа
1871apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitПризнајем
1872apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
1873apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingПлати преостало
1874DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerПроизвођач
1875DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
1876DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedТотал Леавес Енцасед
1877DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродаја Рачун Плаћање
1878DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameНазив шаблона за проверу квалитета
1879DocType: ProjectFirst EmailПрва е-пошта
1880DocType: CompanyException Budget Approver RoleУлога одобравања буџета изузетака
1881DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateЈедном подешен, овај рачун ће бити на чекању до одређеног датума
1882DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-ПОС-ЦЛО-
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountПродаја Износ
1884DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзнос камате
1885DocType: Job CardTime LogsТиме трупци
1886DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountИзнос лојалности
1887DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailДетаљи трансфера запослених
1888DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
1889DocType: LocationLocation DetailsДетаљи локације
1890DocType: Share TransferIssueЕмисија
1891apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsЗаписи
1892DocType: AssetScrappedодбачен
1893DocType: ItemItem DefaultsПодразумевана ставка
1894DocType: Cashier ClosingReturnsповраћај
1895DocType: Job CardWIP WarehouseВИП Магацин
1896apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
1897apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentрегрутовање
1898DocType: LeadOrganization NameИме организације
1899DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsПрикажи најновије постове форума
1900DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
1901Projected Quantity as SourceПројектована Количина као извор
1902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
1903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripДостава путовања
1904DocType: StudentA-А-
1905DocType: Share TransferTransfer TypeТип преноса
1906DocType: Pricing RuleQuantity and AmountКоличина и количина
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesКоммерческие расходы
1908DocType: DiagnosisDiagnosisДијагноза
1909apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingСтандардна Куповина
1910DocType: Attendance RequestExplanationОбјашњење
1911DocType: GL EntryAgainstПротив
1912DocType: Item DefaultSales DefaultsСалес Дефаултс
1913DocType: Sales Order ItemWork Order QtyКоличина радног налога
1914DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
1915apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscдиск
1916DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractПренесени материјал за подуговарање
1917apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateДатум наруџбине
1918DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueНалози за куповину наруџбине
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodeПоштански број
1920apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
1921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Изаберите каматни приход у кредиту {0}
1922DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
1923apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesМакинг Стоцк записи
1924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftНе могу промовирати запосленика са статусом лево
1925DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
1926DocType: Item DefaultDefault SupplierУобичајено Снабдевач
1927DocType: LoanRepayment Scheduleотплате
1928DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
1929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
1930apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourФактура не може бити направљена за време нултог фактурисања
1931DocType: CompanyDate of CommencementДатум почетка
1932DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
1933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}E-mail отправлено на адрес {0}
1934apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
1935DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberЈануар-април-јул-октобар
1936apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsЗамените БОМ и ажурирајте најновију цену у свим БОМ
1937apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
1938apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Ово је коренска група добављача и не може се уређивати.
1939DocType: Sales InvoiceDriver NameИме возача
1940apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeПросек година
1941DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1942DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1943DocType: Payment RequestInwardУнутра
1944apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
1945DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsПодразумеване димензије
1946apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1947apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1948apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateДатум употребе
1949apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMssve БОМ
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryНаправите унос часописа Интер Цомпани
1951DocType: CompanyParent CompanyМатична компанија
1952apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Собе Хотела типа {0} нису доступне на {1}
1953apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsУпоредите БОМ за промене у сировинама и начину рада
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedДокумент {0} је успешно избрисан
1955DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyУобичајено валута
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountУсклади овај рачун
1957apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Максимални попуст за ставку {0} је {1}%
1958DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileПриложите датотеку прилагођеног рачуна рачуна
1959DocType: Asset MovementFrom EmployeeОд запосленог
1960apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesУвоз услуга
1961DocType: DriverCellphone Numberброј мобилног
1962DocType: ProjectMonitor ProgressНапредак монитора
1963DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeПравило цене Шифра артикла
1964apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
1965DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
1966DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionАуто Репеат Одељак
1967DocType: Service Level PriorityResponse TimeВреме одзива
1968DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
1969DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
1970DocType: Program EnrollmentTransportationтранспорт
1971apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid Attributeневажећи Атрибут
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
1973apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsЕ-маил кампање
1974DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupПодразумевана група добављача
1975apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Количина мора бити мањи од или једнак {0}
1976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максимални износ који одговара компоненти {0} прелази {1}
1977DocType: Department ApproverDepartment ApproverОдељење Одељења
1978DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsПодешавања апликације
1979DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
1980apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsСтварање предузећа и увоз рачуна
1981DocType: Employee AdvanceClaimedТврди
1982DocType: CropRow SpacingРазмак редова
1983apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
1984apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemЗа изабрану ставку нема ниједне варијанте ставке
1985DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
1986DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
1987DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateШаблон процедуре
1988apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsОбјавите ставке
1989apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Допринос%
1990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Према куповина Сеттингс ако Потребна је поруџбеница == &#39;ДА&#39;, а затим за стварање фактури, корисник треба да креира налога за куповину прво за ставку {0}
1991HSN-wise-summary of outward suppliesХСН-мудар-резиме оутерних залиха
1992DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
1993apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateТврдити
1994apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorДистрибутер
1995DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookАссет Финанце Боок
1996DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
1997apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.pyPlease setup a default bank account for company {0}Подесите задани банковни рачун за компанију {0}
1998apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Молимо поставите &#39;Аппли додатни попуст на&#39;
1999DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentВелики проценат
2000Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
2002DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
2003apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationПројекат Сарадња Позив
2004DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
2005DocType: Setup Progress ActionAction NameНазив акције
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart Yearстарт Година
2007apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanКреирај зајам
2008DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
2009DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterПосједовање процеса након
2010IRS 1099ИРС 1099
2011DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
2012DocType: Payment RequestOutwardНапољу
2013apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} CreationНа {0} Стварање
2014apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxПорез на државну територију
2015Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
2016Gross and Net Profit ReportИзвештај о бруто и нето добити
2017apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresДрво поступака
2018DocType: LeadConsultantКонсултант
2019apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceПрисуство састанака учитеља родитеља
2020DocType: Salary SlipEarningsЗарада
2021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
2022apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
2023GST Sales RegisterПДВ продаје Регистрација
2024DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
2025apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsИзаберите своје домене
2026apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierСхопифи Супплиер
2027DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsСтавке фактуре за плаћање
2028DocType: Payroll EntryEmployee DetailsЗапослених Детаљи
2029DocType: Amazon MWS SettingsCNЦН
2030DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Поља ће бити копирана само у тренутку креирања.
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyRow {0}: asset is required for item {1}Ред {0}: за ставку {1} потребно је средство
2032apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
2033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementуправљање
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}Прикажи {0}
2035DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsобвезник Подешавања
2036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Нема тражених материјала који су пронађени за повезивање за дате ставке.
2037apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstИзабери компанију прво
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryРачун: <b>{0}</b> је капитал Не ради се и не може га ажурирати унос у часопис
2039apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsФункција Упореди листу преузима аргументе листе
2040DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
2041DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
2042DocType: Delivery NoteIs ReturnДа ли је Повратак
2043apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionОпрез
2044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulУвоз је успешан
2045apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureЦиљ и поступак
2046apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Дан почетка је већи од краја дана у задатку &#39;{0}&#39;
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteПовратак / задужењу
2048DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
2049DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseПодеси Извор складишта
2050DocType: Tally MigrationUOMsУОМс
2051DocType: Account SubtypeAccount SubtypeПодтип рачуна
2052apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
2053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
2054DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
2055apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberМолимо Вас да унесете Код товара да се број серије
2056DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryУлаз Лоиалти Поинт-а
2057DocType: Employee CheckinShift EndСхифт Енд
2058DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
2059DocType: Job Card Time LogTime In MinsВреме у минутама
2060apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Грант информације.
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Ова акција ће прекинути везу овог рачуна са било којом спољном услугом која интегрише ЕРПНект са вашим банковним рачунима. Не може се поништити. Јесте ли сигурни ?
2062apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Снабдевач базе података.
2063DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsУслови и услови уговора
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Не можете поново покренути претплату која није отказана.
2065DocType: AccountBalance Sheetбаланс
2066DocType: Leave TypeIs Earned LeaveДа ли је зарађена?
2067apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountИзнос наруџбине
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
2069DocType: Fee ValidityValid TillВажи до
2070DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingУкупно састанак учитеља родитеља
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.
2072apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Исто ставка не може се уписати више пута.
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
2074DocType: Call LogLeadДовести
2075DocType: Email DigestPayablesОбавезе
2076DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenМВС Аутх Токен
2077DocType: Email CampaignEmail Campaign For Кампања за е-пошту за
2078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdСтоцк Ступање {0} је направљена
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemНе искористите Лоиалти Поинтс за откуп
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Молимо вас да подесите придружени рачун у Категорија за одбијање пореза {0} против Компаније {1}
2081apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
2082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промена клијентске групе за изабраног клијента није дозвољена.
2083Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
2084DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетаљи уписа
2085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Не може се подесити више поставки поставки за предузеће.
2086DocType: Customer GroupCredit LimitsКредитни лимити
2087DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
2088apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerИзаберите купца
2089DocType: Leave PolicyLeave AllocationsЛеаве Аллоцатион
2090DocType: Job CardStarted TimeСтартед Тиме
2091DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
2092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
2093DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУслови оцењивања
2094apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Тачка 1
2095DocType: HolidayHolidayПразник
2096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryЛеаве Типе је лијеван
2097DocType: Support SettingsClose Issue After DaysБлизу Издање Након неколико дана
2098Eway BillЕваи Билл
2099apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Морате бити корисник са улогама Систем Манагер и Итем Манагер да бисте додали кориснике у Маркетплаце.
2100DocType: AttendanceEarly ExitРани излазак
2101DocType: Job OpeningStaffing PlanПлан запошљавања
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentе-Ваи Билл ЈСОН може се генерисати само из достављеног документа
2103apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsПорез на запослене и бенефиције
2104DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
2105DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}Ц облик није применљив за фактуре: {0}
2107DocType: Certified ConsultantName of ConsultantИме консултанта
2108DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
2109apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityЧлан Активност
2110apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countордер Точка
2111apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countордер Точка
2112DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
2113DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsГрупа исте ставке
2114DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
2115DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressСинхронизација у току
2116DocType: DepartmentParent DepartmentОдељење родитеља
2117DocType: Loan ApplicationRepayment Infootplata информације
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
2119DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleУлога одржавања
2120apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
2121DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceОнемогући тржиште
2122DocType: Quality MeetingMinutesМинута
2123apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsИстакнуте ствари
2124Trial BalanceПробни биланс
2125apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedПрикажи завршено
2126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађен
2127apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesПодешавање Запослени
2128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryУнесите залихе
2129DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserРезервација корисника хотела
2130apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusПодесите статус
2131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.pyPlease setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesМолимо вас да подесите серију нумерирања за Аттенданце путем Подешавање&gt; Серија бројања
2132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
2133DocType: ContractFulfilment DeadlineРок испуњења
2134apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youБлизу вас
2135DocType: StudentO-О-
2136DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsПодешавања претплате
2137DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceАжурирајте Ауто Репеат Референце
2138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Изборна листа за празнике није постављена за период одмора {0}
2139apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchистраживање
2140apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2На адресу 2
2141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeРед {0}: С времена на време мора бити мање
2142DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
2143apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
2144DocType: AnnouncementAll StudentsСви студенти
2145apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemИтем {0} мора бити нон-лагеру предмета
2146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerПогледај Леџер
2147DocType: Cost CenterLftЛФТ
2148DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
2149DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsУсклађене трансакције
2150apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestНајраније
2151DocType: Crop CycleLinked LocationЛинкед Лоцатион
2152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesНабавите рачуне
2154DocType: DesignationSkillsВештине
2155DocType: Crop CycleLess than a yearМање од годину дана
2156apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Студент Мобилни број
2157apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldОстальной мир
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
2159DocType: CropYield UOMПринос УОМ
2160Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
2161DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
2162DocType: ItemIs Item from HubЈе ставка из чворишта
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesДобијте ставке из здравствених услуга
2164apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активност је обавезна.
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidИсплаћене дивиденде
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerКњиговодство Леџер
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountРазлика Износ
2168DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбрнути пуњење
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsНераспоређене добити
2170DocType: Job CardTiming DetailДетаљи о времену
2171DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промена у ПОС
2172DocType: Vehicle LogService Detailсервис Детаљ
2173DocType: BOMItem DescriptionСтавка Опис
2174DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент Сиблинг
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeРежим плаћања
2176DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДодатна артикала
2177apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Молимо активирајте мени за ресторан {0}
2178apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Стопа Комисије%
2179DocType: Woocommerce SettingsThis warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores".Ово складиште ће се користити за креирање продајних налога. Резервно складиште је &quot;Продавнице&quot;.
2180DocType: Work OrderQty To ManufactureКол Да Производња
2181DocType: Email DigestNew IncomeНова приход
2182apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadОпен Леад
2183DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
2184DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
2185DocType: Quality ActionQuality ReviewПреглед квалитета
2186Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гуардиан контакт детаљи
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountМерге Аццоунт
2188apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За добављача {0} е-маил адреса је дужан да пошаље е-маил
2189DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Похађање ће бити обележено аутоматски након овог датума.
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningПривремени Отварање
2191Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
2192apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureНови поступак квалитета
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
2194DocType: Patient AppointmentMore InfoВише информација
2195DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкције Сцорецард
2196apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
2197apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Добављач {0} није пронађен у {1}
2198DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијен Магацин
2199DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
2200DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentНова уплата
2202apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
2203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)За подразумевани добављач
2204DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysОлово Време у данима
2205apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Циљ ({})
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
2208DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
2209apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
2210DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsУпозорити на нови захтев за цитате
2211apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesНаруџбенице помоћи да планирате и праћење куповина
2212apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsТестирање лабораторијских тестова
2213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
2214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallМали
2215DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderАко Схопифи не садржи купца у поруџбини, тада ће се синхронизовати Ордерс, систем ће узети у обзир подразумевани купац за поруџбину
2216DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтварање алата за креирање фактуре
2217DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsПлаћање у благајни
2218DocType: Education SettingsEmployee NumberЗапослени Број
2219DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodОткажи фактуру након грејс периода
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
2221DocType: Project% CompletedЗавршено %
2222Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
2223DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationСтопа амортизације
2224apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersРедни бројеви
2225apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Ред {0}: Инспекција квалитета одбијена за ставку {1}
2226apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Тачка 2
2227DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleПотврдите примењено правило
2228DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointАуторизација Ендпоинт
2229DocType: Employee OnboardingNotify users by emailОбавештавајте кориснике путем е-маила
2230DocType: Travel RequestInternationalИнтернатионал
2231DocType: Training EventTraining Eventтренинг догађај
2232DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
2233DocType: AttendanceLate EntryКасни улазак
2234apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedУкупно Постигнута
2235DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
2236DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountПопуст на промотивне шеме
2237DocType: ContractContractуговор
2238DocType: GSTR 3B ReportMayМај
2239DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораторијско тестирање Датетиме
2240DocType: Email DigestAdd QuoteДодај Куоте
2241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect Expensesкосвенные расходы
2243apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
2244DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureпољопривреда
2245apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderКреирајте поруџбину
2246apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetРачуноводствени унос за имовину
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceБлок фактура
2248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeКоличина коју треба направити
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataСинц мастер података
2250DocType: Asset RepairRepair CostТрошкови поправки
2251apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour Products or ServicesВаши производи или услуге
2252DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewУ разматрању
2253apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginНије успела да се пријавите
2254apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdИмовина {0} креирана
2255DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпецијалне тестне тачке
2256apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Морате бити корисник са улогама Систем Манагер и Итем Манагер за пријављивање на Маркетплаце.
2257apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsКључни извештаји
2258DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentНачин плаћања
2259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsПрема вашој додељеној структури зарада не можете се пријавити за накнаде
2260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLСајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
2261DocType: Purchase Invoice ItemBOMБОМ
2262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDuplicate entry in Manufacturers tableДупликат уноса у табели произвођача
2263apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeСпоји се
2265DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
2266DocType: VehicleFuel UOMГориво УОМ
2267DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
2268DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпис Дифференце Износ
2269DocType: VolunteerVolunteer NameИме волонтера
2270apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Редови са дуплицираним датумима у другим редовима су пронађени: {0}
2271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата
2272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Структура плате није додељена запосленом {0} на датом датуму {1}
2273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Правило о испоруци не важи за земљу {0}
2274DocType: ItemForeign Trade DetailsСпољнотрговинска Детаљи
2275Assessment Plan StatusСтатус плана процене
2276DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
2277DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
2278DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
2279apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameОд имена партије
2280apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountНето износ зараде
2281DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderИспорука против продајног налога
2282DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа Ролл, број
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
2285apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsКапитальные оборудование
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
2288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstМолимо прво поставите код за ставку
2289apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeДок Тип
2290apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
2291DocType: Subscription PlanBilling Interval CountБроју интервала обрачуна
2292apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersИменовања и сусрети са пацијентима
2293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingНедостаје вредност
2294DocType: EmployeeDepartment and GradeОдељење и разред
2295DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
2296Team Updatesтим ажурирања
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierЗа добављача
2298DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
2299DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatСтворити Принт Формат
2301apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedФее Цреатед
2302apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Нису пронашли било који предмет под називом {0}
2303apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterФилтри предмета
2304DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритеријум Формула
2305apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingУкупно Одлазећи
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
2307DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionТрансакција
2308DocType: Call LogDurationТрајање
2309apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberЗа ставку {0}, количина мора бити позитивни број
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
2311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysДанови захтјева за компензацијски одмор нису у важећем празнику
2312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
2313DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
2314DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
2315DocType: Daily Work Summary GroupReminderПодсетник
2316apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueДоступна вредност
2317apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
2318DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryЈоурнал Ентри
2319apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINИз ГСТИН-а
2320DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНепокривени износ
2321apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} ставки у току
2322DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
2323DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeграде код
2324DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Тачка Група
2325apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:Емаил Дигест:
2326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeАлтернативна ставка не сме бити иста као код ставке
2327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
2328DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsПлоче с попустом на производе
2329DocType: Target DetailTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
2330DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Завршетак привремене процене
2331apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesУвозне стране и адресе
2332DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
2333DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
2334DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може се користити варијабле Сцорецард, као и: {тотал_сцоре} (укупна оцјена из тог периода), {период_нумбер} (број периода до данашњег дана)
2335apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderКреирајте наруџбину
2336DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
2337DocType: Inpatient RecordDischarge NoteНапомена о испуштању
2338apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedПочетак
2339DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
2340DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
2341DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
2342DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
2343DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗахтев за понуду добављача
2344DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageРегистрација порука
2345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareаппаратные средства
2346DocType: Prescription DosagePrescription DosageДосаге на рецепт
2347DocType: ContractHR ManagerХР Менаџер
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyИзаберите Цомпани
2349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveПривилегированный Оставить
2350DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
2351apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
2352DocType: Payment EntryWriteoffОтписати
2353DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-МАТ-МВС-ИИИИ.-
2354DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Пример:</b> САЛ- {прво име} - {датум_оф_биртх.год.} <br> Ово ће генерисати лозинку попут САЛ-Јане-1972
2355DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixПрефикс имена серије
2356DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
2357DocType: Salary ComponentEarningСтицање
2358DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритеријуми бодовања
2359DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
2360DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceУкупна процењена растојања
2361DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountНеплаћени рачун потраживања
2362DocType: Tally MigrationTally CompanyТалли Цомпани
2363apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserБОМ Бровсер
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.pyNot allowed to create accounting dimension for {0}Није дозвољено креирање димензије рачуноводства за {0}
2365apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventМолимо да ажурирате свој статус за овај тренинг догађај
2366DocType: Item BarcodeEANЕАН
2367DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
2369DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionПоље у банковној трансакцији
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
2371Inactive Sales ItemsНеактивни артикли продаје
2372DocType: Quality ReviewAdditional InformationДодатне Информације
2373apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueУкупна вредност поруџбине
2374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodеда
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Старење Опсег 3
2376DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsПОС Цлосинг Воуцхер Детаљи
2377DocType: Bank AccountIs the Default AccountДа ли је задани налог
2378DocType: Shopify LogShopify LogСхопифи Лог
2379apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Није пронађена комуникација.
2380DocType: Inpatient OccupancyCheck InПријавити
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryНаправите унос плаћања
2382DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
2383apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Распоред одржавања {0} постоји од {1}
2384apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentУписивање student
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
2386apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.Именовање се преклапа са {0}. <br> {1} заказан је састанак са {2} у {3} са трајањем {4} минута.
2387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
2388DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
2389DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsУслови испуњавања обрасца уговора
2390Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
2391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Отворено БОМ {0}
2392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
2393DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
2394DocType: Pricing RuleUOMУОМ
2395DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionГодишња ХРА изузећа
2396DocType: Rename ToolUtilitiesКомуналне услуге
2397DocType: POS ProfileAccountingРачуноводство
2398DocType: AssetPurchase Receipt AmountИзнос купопродајног износа
2399DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryИзлаз из интервјуа
2400apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Молимо одаберите серије за дозирано ставку
2401DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизација Распоред
2402apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceНаправите фактуру продаје
2403apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCНеподобан ИТЦ
2404DocType: TaskDependent TasksЗависни задаци
2405apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:Следећи налоги могу бити изабрани у ГСТ Подешавања:
2406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceКоличина за производњу
2407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodПериод примене не може бити изван одсуство расподела Период
2408DocType: Activity CostProjectsПројекти
2409DocType: Payment RequestTransaction Currencyтрансакција Валута
2410apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
2411apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidНеки е-маилови су неважећи
2412DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
2414DocType: QuotationShopping CartКорпа
2415apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
2416DocType: POS ProfileCampaignКампања
2417DocType: SupplierName and TypeИме и тип
2418apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedСтавка пријављена
2419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
2420DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressКонтакти и адреса
2421DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outОдредите Цхецк-ин и Цхецк-оут
2422DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Максималне предности (износ)
2423apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesДодајте белешке
2424DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
2425apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
2426apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodНема података за овај период
2427DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateНаравно Датум завршетка
2428DocType: Holiday ListHolidaysПразници
2429DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
2430DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритеријуми за анализу воде
2431DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
2432DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesПрименљиви модули
2433DocType: EmployeePrefered Emailпреферед Е-маил
2434DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsПодобност и Детаљи
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitУкључено у бруто добит
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetНето промена у основном средству
2437apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyРекд Кти
2438apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
2439apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Мак: {0}
2440apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeОд датетиме
2441DocType: Shopify SettingsFor CompanyЗа компаније
2442apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.
2443DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableДобављач Сцорецард Сцоринг Вариабле
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountКуповина Износ
2445DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentНачини плаћања
2446DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsКонтни
2448DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
2449apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleДошло је до грешака приликом креирања курса
2450DocType: Communication MediumTimeslotsТермини
2451DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Први Екпенс Аппровер на листи биће постављен као подразумевани Екпенс Аппровер.
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100не може бити већи од 100
2453apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Потребно је да будете други корисник осим Администратора са улогама Систем Манагер и Манагер за регистрацију на Маркетплаце.
2454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
2455DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-МАТ-ПАЦ-ИИИИ.-
2456DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
2457DocType: EmployeeOwnedОвнед
2458DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
2459Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
2460apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundНије пронађен ниједан производ
2461DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
2462DocType: Travel ItineraryGluten FreeБез глутена
2463DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentМинимално укупно потрошено
2464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesРед # {0}: Шаржа {1} има само {2} Кти. Молимо одаберите другу групу која има {3} Кти Аваилабле или поделити ред у више редова, да испоручи / проблема из више серија
2465DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Трајање истека (у данима)
2466DocType: Inpatient RecordDischarge DateДатум отпустања
2467DocType: Subscription PlanPrice DeterminationОдређивање цене
2468DocType: VehicleLicense PlateРегистарске таблице
2469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentНово одељење
2470DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayРадили на одмору
2471DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
2472DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementДозволите ресетирање споразума о нивоу услуге
2473apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileИзаберите ПОС профил
2474DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
2475Accounts BrowserДебиторская Браузер
2476DocType: Procedure PrescriptionReferralРеферал
2477DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаћање Ступање Референтна
2478DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
2479DocType: Support Search SourceResponse OptionsОпције одговора
2480DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesПримените вишеструка правила цена
2481DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
2482apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemУчитавање платног система
2483Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
2484apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Ред # {0}: Не може се подесити Рате ако је износ већи од фактурисане количине за ставку {1}.
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsPrint settings updated in respective print formatпоставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
2486DocType: Package CodePackage Codeпакет код
2487apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeшегрт
2488DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINkompanija ГСТИН
2489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
2490DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
2491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyEmployee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
2492apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.htmlRate:Оцени:
2493DocType: Bank AccountChange this date manually to setup the next synchronization start dateРучно промените овај датум да бисте подесили следећи датум почетка синхронизације
2494DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedМаксимално дозвољено одступање
2495DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
2496DocType: Email DigestBank BalanceСтање на рачуну
2497apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
2498DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationОставите одобрење у обавезној апликацији
2499DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
2500DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
The file is too large to be shown. View Raw