brotherton-erpnext/erpnext/translations/es_pe.csv
2020-03-02 16:52:42 +05:30

107 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModo de Salario
2DocType: ItemCustomer ItemsArtículos de clientes
3apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor
4DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnidad de Medida Predeterminada
5DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTodo Punto de Contacto de Venta
6DocType: DepartmentLeave ApproversSupervisores de Vacaciones
7DocType: EmployeeRentedAlquilado
8apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la linea {0}
10DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequerido por
11DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
13DocType: Leave TypeLeave Type NameNombre de Tipo de Vacaciones
14apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullySerie actualizado correctamente
15DocType: Pricing RuleApply OnAplique En
16Purchase Order Items To Be ReceivedProductos de la Orden de Compra a ser Recibidos
17apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
18DocType: Employee EducationYear of PassingAño de Fallecimiento
19apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
20apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CareCuidado de la Salud
21DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicidad
22DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Puntuación ( 0-5)
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
24apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Fila # {0}:
25DocType: Sales InvoiceVehicle NoVehículo No
26DocType: Work Order OperationWork In ProgressTrabajos en Curso
27DocType: Appointment Booking SettingsHoliday ListLista de Feriados
28DocType: Cost CenterStock UserFoto del usuario
29DocType: CompanyPhone NoTeléfono No
30Sales Partners CommissionComisiones de Ventas
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
32DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAdjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo
33apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} no en algún año fiscal activo.
34apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
35apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsFondos de Pensiones
36DocType: SMS CenterAll Sales PersonTodos Ventas de Ventas
37DocType: LeadPerson NameNombre de la persona
38DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticulo de la Factura de Venta
39DocType: AccountCreditCrédito
40DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentro de costos de desajuste
41DocType: WarehouseWarehouse DetailDetalle de almacenes
42DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)
43apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsCosto del Material que se adjunta
44DocType: ItemCopy From Item GroupCopiar de Grupo de Elementos
45DocType: Journal EntryOpening EntryEntrada de Apertura
46DocType: Employee EducationUnder GraduateBajo Graduación
47apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnObjetivo On
48apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesInventario de Gastos
49DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseMateriales Suministro primas para la Compra
50apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPara incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
51apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Los detalles de las operaciones realizadas.
52apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.Plan para las visitas de mantenimiento.
53apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or Sellingla lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
54DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
55DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSelecciona Términos y Condiciones
56DocType: Email DigestNew Sales OrdersNueva Órden de Venta
57DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Actualizado a través de 'Hora de Registro'
58DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista de series para esta transacción
59DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContra la Factura de Venta de Artículos
60DocType: Call LogContact NameNombre del Contacto
61apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Fila {0}: Por favor, consulte "¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación.
62apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
63DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemArticulo de Reconciliación de Inventario
64DocType: Stock EntrySales Invoice NoFactura de Venta No
65DocType: Material Request ItemMin Order QtyCantidad mínima de Pedido (MOQ)
66apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperDesarrollador de Software
67apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Pedidos en firme de los clientes.
68DocType: LeadSuggestionsSugerencias
69DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
70DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerar Horario
71apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
72DocType: ItemSynced With HubSincronizado con Hub
73apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
74DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadCuenta de cierre principal
75DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteNotas de Entrega
77apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
78DocType: WorkstationRent CostRenta Costo
79DocType: EmployeeCompany EmailCorreo de la compañía
80apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setEste artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy'
81DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
82DocType: Item Tax Template DetailTax RateTasa de Impuesto
83apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedFactura de Compra {0} ya existe
84DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateFecha de la factura
85apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
86DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNombre de Supervisor de Vacaciones
87DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateHorario Fecha
88apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
89DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
90apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0}
91DocType: Lab Test TemplateSinglesolo
92DocType: AccountCost of Goods SoldCosto de las Ventas
93DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdenes de Venta
94DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateCantidad y Cambio
95DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNombre del Proveedor
96apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Hasta Caso No.' no puede ser inferior a 'Desde el Caso No.'
97DocType: Production PlanNot StartedSin comenzar
98apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Configuración global para todos los procesos de fabricación.
99DocType: Request for Quotation ItemRequired DateFecha Requerida
100DocType: Travel RequestCostingCosteo
101DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir
102DocType: EmployeeHealth ConcernsPreocupaciones de salud
103DocType: Purchase InvoiceUnpaidNo pagado
104DocType: Packing SlipFrom Package No.Del Paquete N º
105DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescripción de una oferta de trabajo
106DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Compradores de Productos y Servicios.
107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerOficial Administrativo
108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsPara combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos
109Serial No Warranty ExpiryNúmero de orden de caducidad Garantía
110DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyGrado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
111apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyLa Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
112DocType: BOMOperating CostCosto de Funcionamiento
113DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtilidad bruta
114DocType: CompanyDelete Company TransactionsEliminar Transacciones de la empresa
115DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFactura del Proveedor No
116DocType: TerritoryFor referencePor referencia
117DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Período de garantía ( Días)
118apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptAlmacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedLo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar
120Lead IdIniciativa ID
121apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersRepita los Clientes
122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnVolver Ventas
123DocType: QuotationQuotation ToCotización Para
124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeIngresos Medio
125DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
127DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesLos impuestos y cargos de venta
128DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleAjustes para la compra de módulo
129DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByOrdenar proveedores por:
130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc
131apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"Basado en" y "Agrupar por" no pueden ser el mismo
132DocType: Sales PersonSales Person TargetsMetas de Vendedor
133DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByNaming Cliente Por
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupConvertir al Grupo
135apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountCantidad Entregada
136DocType: Sales InvoicePacking ListLista de Envío
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura
138apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVisita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
139DocType: Work Order OperationActual Start TimeHora de inicio actual
140DocType: BOM OperationOperation TimeTiempo de funcionamiento
141DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Precio Base (Moneda Local)
142DocType: Instructor LogOther DetailsOtros Datos
143DocType: AccountAccountsContabilidad
144DocType: AccountExpenses Included In ValuationGastos dentro de la valoración
145DocType: Email DigestNext email will be sent on:Siguiente correo electrónico será enviado el:
146DocType: BinStock ValueValor de Inventario
147DocType: Journal EntryCredit Card EntryIntroducción de tarjetas de crédito
148DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsSuministro de Materias Primas
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsActivo Corriente
150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} no es un producto de stock
151DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNº de Pedido de Compra del Cliente
152DocType: OpportunityOpportunity FromOportunidad De
153apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryFila {0}: Factor de conversión es obligatoria
154apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Campañas de Ventas.
155DocType: EmployeeBank A/C No.Número de cuenta bancaria
156DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartAjustes por defecto para Compras
157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesGastos de Mantenimiento de Oficinas
158DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCuenta de costos de venta por defecto
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstPara filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero
160apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
161apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosNúmeros
162DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherLos productos con mayor peso se mostraran arriba
163DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi es sub-contratado a un vendedor
164apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsAnalitico de Soporte
165DocType: ItemWebsite WarehouseAlmacén del Sitio Web
166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Puntuación debe ser menor o igual a 5
167apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Consultas de soporte de clientes .
168DocType: BinMoving Average RatePorcentaje de Promedio Movil
169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} contra Factura {1} de fecha {2}
170DocType: CropTarget WarehouseInventario Objetivo
171DocType: Work OrderItem To ManufactureArtículo Para Fabricación
172apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyCant. Proyectada
173DocType: Item ReorderRe-Order QtyReordenar Cantidad
174apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SalePunto de venta
175DocType: AccountBalance must beBalance debe ser
176DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalEn la Anterior Fila Total
177apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptRecibos de Compra
179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
180DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyCant. Necesaria
181DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMoneda de la Cuenta
182apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyPor favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--
183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existEmpleado {0} no está activo o no existe
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
185DocType: EmployeePermanent Address IsDirección permanente es
186DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
187DocType: ItemIs Purchase ItemEs una compra de productos
188DocType: Material Request ItemLead Time DateFecha y Hora de la Iniciativa
189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}
190DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticulos de la Orden de Compra
191DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermitir al usuario editar Precio de Lista en las transacciones
192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceFila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
193DocType: WorkstationElectricity CostCoste de electricidad
194DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersEn enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
195apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Hacer
197DocType: Holiday ListHoliday List NameLista de nombres de vacaciones
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsOpciones sobre Acciones
199DocType: AttendanceLeave ApplicationSolicitud de Vacaciones
200DocType: Production PlanGet Sales OrdersRecibe Órdenes de Venta
201DocType: WorkstationWagesSalario
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}
203DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRecibo de Compra del Artículo
204DocType: Job CardTime LogsRegistros de Tiempo
205DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Almacén
206apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesGastos de Ventas
208DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterCentros de coste por defecto
209DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnidad de Medida Peso Neto
210DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRegla Condición inicial
211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateFecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
212DocType: Sales PersonSelect company name first.Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar.
213apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Cotizaciones recibidas de los proveedores.
214DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyMoneda Predeterminada
215apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAdvertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
216DocType: Journal EntryMake Difference EntryHacer Entrada de Diferencia
217DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAsistencia De Fecha
218apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}
219apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Contribución %
220DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCompras Regla de envío
221DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodFecha del período de facturación actual Inicie
222DocType: Salary SlipLeave Without PayLicencia sin Sueldo
223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryEl producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
224DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFactura Anticipadas
225DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
226DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.
227DocType: Tally MigrationUOMsUnidades de Medida
228apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} No. de serie válidos para el producto {1}
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
230DocType: Call LogLeadIniciativas
231apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnFila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
232Purchase Order Items To Be BilledOrdenes de Compra por Facturar
233DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasa neta
234DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemFactura de Compra del artículo
235DocType: HolidayHolidayFeriado
236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty'Entradas' no puede estar vacío
237apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Duplicar fila {0} con el mismo {1}
238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchEl artículo {0} no puede tener lotes
239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerLibro Mayor Contable
240DocType: BOMItem DescriptionDescripción del Artículo
241DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtículos suministrados
242apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsQty To ManufactureCantidad Para Fabricación
243Employee Leave BalanceBalance de Vacaciones del Empleado
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1}
245DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterCentro de Costos Por Defecto
246DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesVerifique Facturas Pendientes
247DocType: Education SettingsEmployee NumberNúmero del Empleado
248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
249Invoiced Amount (Exculsive Tax)Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
250DocType: EmployeePlace of IssueLugar de emisión
251apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryFila {0}: Cantidad es obligatorio
252apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
253DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderÓrdenes de Compra
254DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInformación de Contacto del Almacén
255DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detalles
256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedNota de Entrega {0} no está presentada
257apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemEl elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsMaquinaria y Equipos
259apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeTipo Doc.
260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierPor proveedor
261DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
262DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Suma total (Moneda Local)
263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para "To Value"
264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
265DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupos de Artículos del Sitio Web
266DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Compañía moneda)
267apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceNúmero de serie {0} entraron más de una vez
268DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryAsientos Contables
269DocType: Target DetailTarget DistributionDistribución Objetivo
270DocType: Salary SlipBank Account No.Número de Cuenta Bancaria
271DocType: Appointment Booking SettingsHR ManagerGerente de Recursos Humanos
272apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeavePermiso con Privilegio
273DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFecha de la Factura de Proveedor
274apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartNecesita habilitar Carito de Compras
275DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjetivo Plantilla de Evaluación
276DocType: Salary ComponentEarningGanancia
277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Condiciones coincidentes encontradas entre :
278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante
279DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNo. de visitas
280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
281DocType: QuotationShopping CartCesta de la compra
282apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Estado de aprobación debe ser " Aprobado " o " Rechazado "
283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
284DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDirección de envío Nombre
285DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTérminos y Condiciones Contenido
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100No puede ser mayor que 100
287DocType: Maintenance VisitUnscheduledNo Programada
288DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMayor es el número, mayor es la prioridad
289DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantía / AMC Estado
290DocType: HR SettingsEmployee SettingsConfiguración del Empleado
291DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo. Se utiliza para las tasas y cargos
292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyEmployee cannot report to himself.Empleado no puede informar a sí mismo.
293DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos.
294DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo de documento para cambiar el nombre.
295DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
296DocType: Shipping RuleShipping Accountcuenta Envíos
297DocType: Asset MovementStock ManagerGerente
298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
299apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.No se ha añadido ninguna dirección todavía.
300DocType: OpportunityWith ItemsCon artículos
301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyGovernmentGobierno
302DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentro de Costo Principal
303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyFreight and Forwarding ChargesCargos por transporte de mercancías y transito
304DocType: Item GroupItem Group NameNombre del grupo de artículos
305DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHorarios
306DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
307DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloqueo de vacaciones en días importantes.
308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyPlease set User ID field in an Employee record to set Employee RolePor favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado
309DocType: UOMUOM NameNombre Unidad de Medida
310apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution AmountContribución Monto
311DocType: Accounts SettingsShipping AddressDirección de envío
312apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.pyReceiver List is empty. Please create Receiver ListLista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores
313DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de producción de la orden de ventas (OV)
314DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSocio de Ventas Objetivo
315DocType: Coupon CodePricing RuleReglas de Precios
316apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaterial Request to Purchase OrderRequisición de materiales hacia la órden de compra
317apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
318Bank Reconciliation StatementExtractos Bancarios
319POSPOS
320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyManufacturing Quantity is mandatoryCantidad de Fabricación es obligatoria
321DocType: CompanyDefault Holiday ListListado de vacaciones / feriados predeterminados
322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock LiabilitiesInventario de Pasivos
323DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseAlmacén Proveedor
324DocType: OpportunityContact Mobile NoNo Móvil del Contacto
325Material Requests for which Supplier Quotations are not createdSolicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave of type {0} cannot be longer than {1}Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
327DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
328DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersDetener recordatorios de cumpleaños
329DocType: Payment SchedulePayment AmountPago recibido
330apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyConsumed AmountCantidad Consumida
331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyUnit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
332apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Issued ItemsCosto de Artículos Emitidas
333DocType: Quotation ItemQuotation ItemCotización del artículo
334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNúmero de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
335DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNúmero de pieza del proveedor
336DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPurchase Receipt {0} is not submittedRecibo de Compra {0} no se presenta
338apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc.
339apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCustomer required for 'Customerwise Discount'Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
340DocType: QuotationTerm DetailsDetalles de los Terminos
341Lead DetailsIniciativas
342DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncluir las vacaciones con ausencias, únicamente como ausencias
343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html'Total''Total'
344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyMarketing ExpensesGastos de Comercialización
345Item Shortage ReportReportar carencia de producto
346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsWeight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooSe menciona Peso, \n ¡Por favor indique "Peso Unidad de Medida" también
347DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntrySolicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
348apps/erpnext/erpnext/config/support.pySingle unit of an Item.Números de serie únicos para cada producto
349DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal Vacaciones Asignadas
350DocType: EmployeeDate Of RetirementFecha de la jubilación
351DocType: Upload AttendanceGet TemplateVerificar Plantilla
352DocType: Course Assessment CriteriaWeightageCoeficiente de Ponderación
353apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyA Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExiste una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría
354DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.
355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
356apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal TargetTotales del Objetivo
357DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsEstablezca los prefijos de sus transacciones
358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault BOM ({0}) must be active for this item or its templateLa lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
359DocType: EmployeeLeave Encashed?Vacaciones Descansadas?
360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyThere is not enough leave balance for Leave Type {0}No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
361DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCódigo de artículo del Cliente
362DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReconciliación de Inventario
363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork-in-Progress Warehouse is required before SubmitSe requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
364DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformación legal y otra información general acerca de su proveedor
365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyDuplicate Serial No entered for Item {0}Duplicar Serie No existe para la partida {0}
367DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
368DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPara Entregar y Bill
369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be submittedLa lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
370DocType: Work Order OperationActual Time and CostTiempo y costo actual
371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyMaterial Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyQuantity for Item {0} must be less than {1}Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
373DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplicar / Aprobar Vacaciones
374DocType: Serial NoDelivery Document NoEntrega del documento No
375DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtener los elementos desde Recibos de Compra
376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pySelling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}
377DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticulo de la Cotización del Proveedor
378DocType: ItemHas VariantsTiene Variantes
379DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNombre de la Distribución Mensual
380DocType: Sales PersonParent Sales PersonContacto Principal de Ventas
381DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Proveedor de Productos o Servicios.
382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
383DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTiempo de Mantenimiento
384Serial No StatusNúmero de orden Estado
385apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyRow {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \ debe ser mayor que o igual a {2}
386DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGrupo de Artículos del Sitio Web
387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDuties and TaxesDerechos e Impuestos
388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} registros de pago no se pueden filtrar por {1}
389DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
390DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtySuministrado Cantidad
391DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemElemento de la Solicitud de Material
392DocType: AccountFrozenCongelado
393DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsdetalles de la contabilidad
394apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsDelete all the Transactions for this CompanyEliminar todas las transacciones para esta empresa
395DocType: BOMShow In WebsiteMostrar En Sitio Web
396apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyGantt chart of all tasks.Diagrama de Gantt de todas las tareas .
397DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFactura No
398apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyCustomer Addresses And ContactsLas direcciones de clientes y contactos
399apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat Customer RevenueRepita los ingresos de los clientes
400DocType: ItemHas Batch NoTiene lote No
401Quotation TrendsTendencias de Cotización
402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDebit To account must be a Receivable accountLa cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
403DocType: Shipping RuleShipping AmountImporte del envío
404DocType: HR SettingsHR SettingsConfiguración de Recursos Humanos
405DocType: Quality ObjectiveUnitUnidad
406DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsAlmacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados
407apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyPlease specify currency in CompanyPor favor, especifique la moneda en la compañía
408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyStock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
409apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccount {0} is invalid. Account Currency must be {1}La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
410apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyUOM Conversion factor is required in row {0}El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}
411DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClasificación de los clientes por región
412DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra **Año Fiscal**
413DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCliente / Dirección de Oportunidad
414DocType: Work Order OperationActual Operation TimeTiempo de operación actual
415apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsRe-openRe Abrir
416DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMCantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
417apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.pySO QtySO Cantidad
418DocType: Asset RepairManufacturing ManagerGerente de Manufactura
419apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under warranty upto {1}Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
420apps/erpnext/erpnext/hooks.pyShipmentsLos envíos
421DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En palabras (Moneda Local)
422DocType: Bank GuaranteeSupplierProveedores
423apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyExpense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueCuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock
424DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal Vacaciones
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py{0} is mandatory for Item {1}{0} es obligatorio para el producto {1}
426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pySales Order required for Item {0}Orden de Venta requerida para el punto {0}
427DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Precio (Moneda Local)
428DocType: Blanket Order ItemOrdered QuantityCantidad Pedida
429apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Build tools for builders"por ejemplo " Herramientas para los Constructores "
430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Sales Order {1}{0} contra orden de venta {1}
431DocType: AccountFixed AssetActivos Fijos
432DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountMonto total de facturación
433DocType: Quotation ItemStock BalanceBalance de Inventarios
434apps/erpnext/erpnext/config/help.pySales Order to PaymentÓrdenes de venta al Pago
435DocType: Purchase Invoice ItemWeight UOMPeso Unidad de Medida
436DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLos usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
437apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyElectronicsElectrónica
438DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelEnviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
439DocType: Cashier ClosingTo TimePara Tiempo
440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Payable accountCrédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
441DocType: Job Card Time LogCompleted QtyCant. Completada
442DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePermitir horas extras
443DocType: Quality InspectionSample SizeTamaño de la muestra
444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyPlease specify a valid 'From Case No.'Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido
445DocType: BranchBranchRama
446DocType: BinActual QuantityCantidad actual
447DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingejemplo : Envío Día Siguiente
448apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} not foundSerial No {0} no encontrado
449apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate and manage daily, weekly and monthly email digests.Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales.
450DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalEvaluación Meta
451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsSubmit Salary SlipPresentar nómina
452DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceHacer Factura de Venta
453apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.jsSet as ClosedEstablecer como Cerrada
454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyStoresTiendas
455DocType: ItemEnd of LifeFinal de la Vida
456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsUpdate CostActualización de Costos
457DocType: Item ReorderItem ReorderReordenar productos
458DocType: Naming SeriesUser must always selectUsuario elegirá siempre
459apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyCannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto.
460DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRecibo de Compra No
461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyEarnest MoneyDinero Ganado
462apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Salary SlipCrear Nómina
463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySource of Funds (Liabilities)Fuente de los fondos ( Pasivo )
464apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyStandard contract terms for Sales or Purchase.Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
465apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.htmlRequired OnRequerido Por
466apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySpecified BOM {0} does not exist for Item {1}Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
467apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPrograma de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
468apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Purchased ItemsEl costo de artículos comprados
469DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrden de Ventas Requerida
470DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédito Para
471DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDetalle de Calendario de Mantenimiento
472DocType: SupplierIs FrozenEstá Inactivo
473DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountPago a cuenta
474apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsPlease make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.
475DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRegla Etiqueta de envío
476apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyRaw Materials cannot be blank.Materias primas no pueden estar en blanco.
477apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsYou can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNo se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} {1} is not submitted{0} {1} no esta presentado
479DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Términos y Condiciones 1
480DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento excepto el rol que se especifica a continuación .
481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem or Warehouse for row {0} does not match Material RequestArtículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
482apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyUnit of MeasureUnidad de Medida
483DocType: Fiscal YearYear End DateAño de Finalización
484apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsOpportunityOportunidades
485DocType: Email DigestHow frequently?¿Con qué frecuencia ?
486apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyTree of Bill of MaterialsÁrbol de la lista de materiales
487apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la Serie No {0}
488DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Aplicable a (Rol )
489DocType: SMS LogNo of Requested SMSNo. de SMS solicitados
490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyContract End Date must be greater than Date of JoiningLa Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
491DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
492apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.pyThis is an example website auto-generated from ERPNextEste es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyStock Entry {0} is not submittedEntrada de la {0} no se presenta
494apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pye.g. Bank, Cash, Credit Cardpor ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito
495DocType: Warranty ClaimService AddressDirección del Servicio
496DocType: Purchase Invoice ItemManufactureManufactura
497DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListDivisa y Lista de precios
498apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsRow {0}:Start Date must be before End DateFila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
499DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedMomento en que se recibieron los materiales
500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyUtility ExpensesLos gastos de servicios públicos
501apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py90-Above90-Mayor
502DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListLista de precios predeterminada
503apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySet Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc
504DocType: Leave Control PanelSelect EmployeesSeleccione Empleados
505DocType: Target DetailTarget AmountMonto Objtetivo
506DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCompras Ajustes
507DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
508DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN º de serie / lote
509DocType: Product BundleParent ItemArtículo Principal
510apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsFor row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPara la fila {0} en {1}. e incluir {2} en la tasa del producto, las filas {3} también deben ser incluidas
512DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsArtículos de Recibo de Compra
513DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request TypeTipo de Solicitud de Material
514DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptDepósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
515DocType: Item SupplierItem SupplierProveedor del Artículo
516apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease enter Item Code to get batch noPor favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote
517DocType: CompanyStock SettingsAjustes de Inventarios
518apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Customer Group Tree.Administrar el listado de las categorías de clientes
519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.jsNew Cost Center NameNombre de Nuevo Centro de Coste
520DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelSalir del Panel de Control
521DocType: Additional SalaryHR UserUsuario Recursos Humanos
522DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedImpuestos y Gastos Deducidos
523DocType: Support SettingsIssuesProblemas
524apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyStatus must be one of {0}Estado debe ser uno de {0}
525DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Sólo es necesario para el artículo de muestra .
526DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionCantidad actual después de la transacción
527Profit and Loss StatementEstado de Pérdidas y Ganancias
528Sales BrowserNavegador de Ventas
529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans and Advances (Assets)Préstamos y anticipos (Activos)
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDebtorsDeudores
532DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherEspecificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra
533apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyQuotation {0} is cancelledCotización {0} se cancela
534apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTotal Outstanding AmountTotal Monto Pendiente
535DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
536apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.pyS.O. No.S.O. No.
537apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.pyPlease create Customer from Lead {0}Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}
538apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.jsThis is a root customer group and cannot be edited.Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
539DocType: Journal EntryExcise EntryEntrada Impuestos Especiales
540DocType: AttendanceLeave TypeTipo de Vacaciones
541DocType: AccountRound OffRedondear
542DocType: BOM ItemScrap %Chatarra %
543DocType: Loan Security PledgeRequestedRequerido
544DocType: AccountStock Received But Not BilledInventario Recibido pero no facturados
545DocType: Monthly DistributionDistribution NameNombre del Distribución
546apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyMaterial Request NoNº de Solicitud de Material
547DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
548DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasa neta (Moneda Local)
549apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Territory Tree.Vista en árbol para la administración de los territorios
550DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSaldo de socio
551DocType: Pick ListMaterial Transfer for ManufactureTrasferencia de Material para Manufactura
552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAccounting Entry for StockAsiento contable de inventario
553DocType: Sales InvoiceSales Team1Team1 Ventas
554DocType: AccountRoot TypeTipo Root
555apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2}
556DocType: BOMItem UOMUnidad de Medida del Artículo
557DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse is mandatory for row {0}Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsWarning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAdvertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAccount {0} is frozenCuenta {0} está congelada
561DocType: Buying SettingsSubcontractSubcontrato
562DocType: Work Order OperationActual End TimeHora actual de finalización
563DocType: Purchase Invoice ItemManufacturer Part NumberNúmero de Pieza del Fabricante
564DocType: SMS LogNo of Sent SMSNo. de SMS enviados
565DocType: AccountExpense AccountCuenta de gastos
566apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoftwareSoftware
567apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyManage Sales Partners.Administrar Puntos de venta.
568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.pyName or Email is mandatoryNombre o Email es obligatorio
569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyRoot Type is mandatoryTipo Root es obligatorio
570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} createdNúmero de orden {0} creado
571DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
572DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedRecibo de Compra del Artículo Adquirido
573apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyPlease enter relieving date.Por favor, introduzca la fecha de recepción.
574DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignIntroduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
575DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with child nodes cannot be converted to ledgerCuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
577DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuevas Vacaciones Asignados (en días)
578apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pySerial No {0} does not existNúmero de orden {0} no existe
579DocType: DepartmentLeave ApproverSupervisor de Vacaciones
580DocType: Target DetailTarget DetailObjetivo Detalle
581apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsPeriod Closing EntryEntradas de cierre de período
582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
583DocType: AccountDepreciationDepreciación
584apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pySupplier(s)Proveedor (s)
585DocType: Activity CostBilling RateTasa de facturación
586Qty to DeliverCantidad para Ofrecer
587Stock AnalyticsAnálisis de existencias
588DocType: Material RequestRequested ForSolicitados para
589DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContra Doctype
590DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantía / AMC Detalles
591DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryHistorial de Trabajo Interno del Empleado
592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} not in stockNúmero de orden {0} no está en stock
593apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyTax template for selling transactions.Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
594DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountCantidad de desajuste
595DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUnidad de Medida Predeterminada para Inventario
596DocType: Employee EducationSchool/UniversityEscuela / Universidad
597apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyMaterial Request {0} is cancelled or stoppedSolicitud de Material {0} cancelada o detenida
598apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLower IncomeIngreso Bajo
599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource and target warehouse cannot be same for row {0}Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Order number required for Item {0}Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
601DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesMover ausencias reenviadas
602apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py'From Date' must be after 'To Date''Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
603Stock Projected QtyCantidad de Inventario Proyectada
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCustomer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
605DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpuestos de Compra y Cargos
606DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
607apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyQuotation {0} not of type {1}Cotización {0} no es de tipo {1}
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank Overdraft AccountCuenta de sobregiros
609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecured LoansPréstamos Garantizados
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOpening Balance EquityApertura de saldos de capital
611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.pyDate is repeatedFecha se repite
612DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coste total de compra (mediante compra de la factura)
613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with child nodes cannot be set as ledgerLa Cuenta con subcuentas no puede convertirse en libro de diario.
614DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyGrado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
615DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importe neto (moneda de la compañía)
616DocType: Salary SlipHour RateHora de Cambio
617DocType: Work OrderMaterial Transferred for ManufacturingMaterial transferido para fabricación
618apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyEither target qty or target amount is mandatory.Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCash In HandEfectivo Disponible
620DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLos usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
621DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUnidad de Media del Inventario
622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPurchase Order {0} is not submittedLa órden de compra {0} no existe
623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Warehouse {1}Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyBoth Warehouse must belong to same CompanyAmbos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
625apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.htmlNo contacts added yet.No se han añadido contactos todavía
626DocType: ItemWarranty Period (in days)Período de garantía ( en días)
627DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Cotización
628apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyMissing Currency Exchange Rates for {0}Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
629apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyNew CustomersClientes Nuevos
630DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Coeficiente de ponderación (% )
631apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyWhere manufacturing operations are carried.¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
632DocType: BOM Explosion ItemSource Warehousefuente de depósito
633DocType: Stock SettingsAuto Material RequestSolicitud de Materiales Automatica
634apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyCurrent BOM and New BOM can not be sameSolicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyDate Of Retirement must be greater than Date of JoiningFecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
636apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyItem {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
637DocType: TerritoryTerritory TargetsTerritorios Objetivos
638DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrden de Compra del Artículo Suministrado
639apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyTitles for print templates e.g. Proforma Invoice.Títulos para plantillas de impresión, por ejemplo, Factura Proforma.
640apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyPlease pull items from Delivery NotePor favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--
641apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Cost Center in CompanyPor favor, indique las centro de costos para el redondeo--
642DocType: Purchase InvoiceTermsTérminos
643DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemArticulo de la Nota de Entrega
644DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referencia Fila #
645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyBatch number is mandatory for Item {0}Número de lote es obligatorio para el producto {0}
646apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsThis is a root sales person and cannot be edited.Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
647DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationVacaciones disponibles antes de la solicitud
648DocType: AccountRate at which this tax is appliedVelocidad a la que se aplica este impuesto
649apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyReorder QtyReordenar Cantidad
650DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos.
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.pyPercentage Allocation should be equal to 100%Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
652DocType: Serial NoOut of AMCFuera de AMC
653apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease contact to the user who have Sales Master Manager {0} rolePor favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}
654apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyDelivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
656DocType: ItemSupplier ItemsArtículos del Proveedor
657DocType: Employee TransferNew CompanyNueva Empresa
658apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.pyTransactions can only be deleted by the creator of the CompanyLas transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
659apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.pyDate of Birth cannot be greater than today.La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
660apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.jsSet as OpenEstablecer como abierto
661DocType: Sales TeamContribution (%)Contribución (%)
662DocType: Sales PersonSales Person NameNombre del Vendedor
663DocType: POS Item GroupItem GroupGrupo de artículos
664DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.pyItem Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableCampo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos
666DocType: ItemDefault BOMSolicitud de Materiales por Defecto
667apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAutomotiveAutomotor
668DocType: Appointment Booking SlotsFrom TimeDesde fecha
669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInvestment BankingBanca de Inversión
670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyStock transactions before {0} are frozenOperaciones de Inventario antes de {0} se congelan
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No is mandatory if you entered Reference DateReferencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
672apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyDate of Joining must be greater than Date of BirthFecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
673DocType: Production PlanFor WarehousePor almacén
674DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoNúmeros de Serie
675apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyThere are more holidays than working days this month.Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
676DocType: IssueOpening TimeTiempo de Apertura
677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySecurities & Commodity ExchangesValores y Bolsas de Productos
678DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcular basado en
679DocType: Journal EntryPrint HeadingTítulo de impresión
680apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
681DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountTotal de Impuestos Después Cantidad de Descuento
682apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.pyEither target qty or target amount is mandatoryCualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
683DocType: Leave Control PanelCarry ForwardCargar
684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
685DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial Nos Required for Serialized Item {0}Serie n Necesario para artículo serializado {0}
687DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Aplicables a (Denominación )
688apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyEnable / disable currencies.Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
689apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyTotal(Amt)Total (Amt)
690apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsTransfer Material to SupplierTransferencia de material a proveedor
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyNew Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptEl numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
692DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsRegla envío Condiciones
693DocType: BOM Update ToolThe new BOM after replacementLa nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
694DocType: Quality InspectionReport DateFecha del Informe
695apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyVisit report for maintenance call.Informe de visita por llamada de mantenimiento .
696DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Fecha de caducidad
697Sales RegisterRegistros de Ventas
698DocType: Quotation Lost ReasonQuotation Lost ReasonCotización Pérdida Razón
699DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearPor favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año
700DocType: Serial NoCreation Document TypeTipo de creación de documentos
701apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyMake Journal EntryHaga Comprobante de Diario
702DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuevas Vacaciones Asignadas
703apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyProject-wise data is not available for QuotationEl seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
704DocType: ProjectExpected End DateFecha de finalización prevista
705DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleTitulo de la Plantilla deEvaluación
706DocType: Supplier QuotationSupplier AddressDirección del proveedor
707apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOut QtySalir Cant.
708apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.pySeries is mandatorySerie es obligatorio
709DocType: Opening Invoice Creation ToolSalesVenta
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyWarehouse required for stock Item {0}Almacén requerido para la acción del artículo {0}
711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFetch exploded BOM (including sub-assemblies)Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
712apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyDue Date is mandatoryLa fecha de vencimiento es obligatorio
713DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie de configuración
714DocType: Bank AccountContact HTMLHTML del Contacto
715DocType: Stock EntryDelivery Note NoNo. de Nota de Entrega
716apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsRetailventa al por menor
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsProduct BundleConjunto/Paquete de productos
718DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and Charges TemplatePlantillas de Cargos e Impuestos
719DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeMateria Prima Código del Artículo
720DocType: Salary SlipEarning & DeductionGanancia y Descuento
721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyProvisional Profit / Loss (Credit)Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
722DocType: Serial NoCreation TimeMomento de la creación
723DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpAyuda del conjunto/paquete de productos
724Monthly Attendance SheetHoja de Asistencia Mensual
725apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
726apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsAttendance From Date and Attendance To Date is mandatoryAsistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria
727apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoPor favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no
728DocType: Sales InvoiceSales Taxes and Charges TemplatePlantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas
729DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountEspecificar condiciones de calcular el importe de envío
730DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesFunción Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNo se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias
732apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.pySerial #Serial #
733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCommission on SalesComisión de Ventas
734DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DateFecha Esperada de Envio
735apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pySales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFactura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
736DocType: Timesheet% Amount Billed% Monto Facturado
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTelephone ExpensesGastos por Servicios Telefónicos
738apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyNew Customer RevenueIngresos de nuevo cliente
739apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccount: {0} with currency: {1} can not be selectedCuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
741apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsSuccessfully deleted all transactions related to this company!Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
742apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.pySupplier IdProveedor Id
743DocType: Journal EntryCash EntryEntrada de Efectivo
744DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
745apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation is mandatoryLa Abreviación es mandatoria
746apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyQuotes to Leads or Customers.Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
747DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockFunción Permitida para editar Inventario Congelado
748apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not existCuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
750DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
751DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPorcentaje de asignación de
752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySecretarySecretario
753DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byRegistros de empleados a ser creados por
754Reqd By DateSolicitado Por Fecha
755apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsSupplier QuotationCotizaciónes a Proveedores
756DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} already used in Item {1}El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
758apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyRules for adding shipping costs.Reglas para la adición de los gastos de envío .
759apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBrokerageBrokerage
760DocType: Work Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
761DocType: CustomerFrom LeadDe la iniciativa
762apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsSelect Fiscal Year...Seleccione el año fiscal ...
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPOS Profile required to make POS EntrySe requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Sales Invoice {1}{0} contra Factura de Ventas {1}
765DocType: Request for Quotation ItemProject NameNombre del proyecto
766DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSi es un ingreso o egreso
767DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDiferencia de Valor de Inventario
768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTax AssetsActivos por Impuestos
769DocType: ItemMoving AveragePromedio Movil
770DocType: BOM Update ToolThe BOM which will be replacedLa Solicitud de Materiales que será sustituida
771DocType: AccountDebitDébito
772apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyOutstanding AmtMonto Sobrepasado
773DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
774DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPara la moneda
775DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
776DocType: QuickBooks MigratorDefault Cost CenterCentro de coste por defecto
777DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackComentarios del cliente
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsTo not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas.
779apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNo se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'
780DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiales necesarios ( despiece )
781Delivery Note TrendsTendencia de Notas de Entrega
782apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: {0} can only be updated via Stock TransactionsLa cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
783DocType: Bank AccountPartySocio
784DocType: OpportunityOpportunity DateOportunidad Fecha
785DocType: Purchase OrderTo BillA Facturar
786DocType: Material Request% Ordered% Pedido
787apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPieceworkPieza de trabajo
788DocType: TaskActual Time (in Hours)Tiempo actual (En horas)
789DocType: DepartmentLeave Block ListLista de Bloqueo de Vacaciones
790DocType: Purchase InvoiceReturnRetorno
791DocType: AccountDisableInhabilitar
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySales Order {0} is not submittedÓrden de Venta {0} no esta presentada
793DocType: Purchase Order ItemLast Purchase RateTasa de Cambio de la Última Compra
794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyStock cannot exist for Item {0} since has variantsInventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
795Sales Person-wise Transaction SummaryResumen de Transacción por Vendedor
796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouse {0} does not existAlmacén {0} no existe
797DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesLos porcentajes de distribución mensuales
798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyThe selected item cannot have BatchEl elemento seleccionado no puede tener lotes
799DocType: AppointmentCustomer DetailsDatos del Cliente
800DocType: EmployeeReports toInformes al
801DocType: Customer FeedbackQuality ManagementGestión de la Calidad
802DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryHistorial de Trabajo Externo del Empleado
803apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyBalance QtyCan. en balance
804DocType: Item GroupParent Item GroupGrupo Principal de Artículos
805DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyGrado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
806apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyRow #{0}: Timings conflicts with row {1}Fila # {0}: conflictos con fila {1}
807Cash FlowFlujo de Caja
808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyBank Statement balance as per General LedgerBalanza de Estado de Cuenta Bancario según Libro Mayor
809apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No is mandatory for Item {0}No de serie es obligatoria para el elemento {0}
810DocType: Serial NoUnder AMCBajo AMC
811apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyDefault settings for selling transactions.Los ajustes por defecto para las transacciones de venta.
812DocType: BOM Update ToolCurrent BOMLista de materiales actual
813DocType: Workstationper hourpor horas
814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMax discount allowed for item: {0} is {1}%Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
816DocType: AccountReceivableCuenta por Cobrar
817DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
818DocType: Material Request Plan ItemMaterial IssueIncidencia de Material
819DocType: Item PriceItem PricePrecios de Productos
820apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsOrderedOrdenado
821DocType: BOMRate Of Materials Based OnCambio de materiales basados en
822DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcAquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc
823apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyDoneConfirmar
824DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAñadir / Quitar Destinatarios
825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.jsTo set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en " Establecer como Predeterminado "
826apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.pyShortage QtyEscasez Cantidad
827DocType: Additional SalarySalary SlipPlanilla
828DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemArticulo de la Solicitud de Venta
829DocType: BOMManage cost of operationsAdministrar el costo de las operaciones
830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} has already been receivedNúmero de orden {0} ya se ha recibido
831Requested Items To Be TransferredArtículos solicitados para ser transferido
832DocType: CustomerSales Team DetailsDetalles del equipo de ventas
833apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPotential opportunities for selling.Oportunidades de venta
834DocType: Asset MaintenanceManufacturing UserUsuario de Manufactura
835DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposePropósito de la Visita de Mantenimiento
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.jsGeneral LedgerLibro Mayor
837apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.jsView LeadsVer ofertas
838Itemwise Recommended Reorder LevelNivel recomendado de re-ordenamiento de producto
839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyWarehouse not found in the systemAlmacén no se encuentra en el sistema
840DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLectura de Inspección de Calidad
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días .
842DocType: Clinical Procedure ItemActual Qty (at source/target)Cantidad Actual (en origen/destino)
843DocType: Item Customer DetailRef CodeCódigo Referencia
844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyRoot cannot have a parent cost centerRaíz no puede tener un centro de costes de los padres
845DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailDetalle de Conversión de Unidad de Medida
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: You can not assign itself as parent accountCuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
847DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostrar "en la acción " o " No disponible ", basada en stock disponible en este almacén.
848apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBill of Materials (BOM)Lista de Materiales (LdM)
849DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTiempo estimado por el proveedor para la recepción
850DocType: EmployeeEducational QualificationCapacitación Académica
851DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverSupervisor de Vacaciones del Empleado
852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyRow {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
853apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyCannot declare as lost, because Quotation has been made.No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha.
854DocType: Packed ItemPrevdoc DocTypeDocType Prevdoc
855Requested Items To Be OrderedSolicitud de Productos Aprobados
856DocType: Blanket OrderManufacturingProducción
857Ordered Items To Be DeliveredArtículos pedidos para ser entregados
858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyWarning: Leave application contains following block datesAdvertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas
859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pySales Invoice {0} has already been submittedFactura {0} ya se ha presentado
860DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importe (Moneda Local)
861apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyPoint-of-Sale ProfilePerfiles del Punto de Venta POS
862DocType: Cost CenterCost Center NameNombre Centro de Costo
863DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateFecha prevista
864DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesLos mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes
865Serial No Service Contract ExpiryNúmero de orden de servicio Contrato de caducidad
866DocType: Naming SeriesHelp HTMLAyuda HTML
867DocType: ItemHas Serial NoTiene No de Serie
868DocType: EmployeeDate of IssueFecha de emisión
869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyYou are not authorized to set Frozen valueUsted no está autorizado para fijar el valor congelado
870apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsWhat does it do?¿Qué hace?
871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Tiene Número de Serie' no puede ser "Sí" para elementos que son de inventario
872DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadCuenta matriz
873DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Diferencia (Salidas - Entradas)
874DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseOrigen predeterminado Almacén
875apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.jsDays Since Last OrderDías desde el último pedido
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock AssetsActivos de Inventario
877DocType: Target DetailTarget QtyCantidad Objetivo
878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyDelivery Note {0} must not be submittedNota de Entrega {0} no debe estar presentada
879DocType: Production Plan ItemOrdered QtyCantidad Pedida
880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyBuying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}
881DocType: EmployeeHealth DetailsDetalles de la Salud
882DocType: Employee External Work HistorySalarySalario
883DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRechazado Serie No
884apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyStart date should be less than end date for Item {0}La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
885DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Ejemplo:. ABCD ##### Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco.
886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsBOM and Manufacturing Quantity are requiredSe requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
887DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsAjustes de Manufactura
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease enter default currency in Company MasterPor favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal
889DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDetalle de la Entrada de Inventario
890DocType: Products SettingsHome Page is ProductsPagína de Inicio es Productos
891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNew Account NameNombre de nueva cuenta
892DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCoste materias primas suministradas
893DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleAjustes para vender Módulo
894apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsSearch Sub AssembliesAsambleas Buscar Sub
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyItem Code required at Row No {0}Código del producto requerido en la fila No. {0}
896DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountCustomerwise Descuento
897apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyInstallation Note {0} has already been submittedLa nota de instalación {0} ya se ha presentado
898DocType: BOMRaw Material CostCosto de la Materia Prima
899DocType: Item ReorderRe-Order LevelReordenar Nivel
900apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsGantt ChartDiagrama de Gantt
901DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista de Días Feriados Aplicable
902apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries UpdatedSeries Actualizado
903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyReport Type is mandatoryTipo de informe es obligatorio
904DocType: ItemSerial Number SeriesNúmero de Serie Serie
905apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyRetail & WholesaleVenta al por menor y al por mayor
906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pySuccessfully ReconciledReconciliado con éxito
907apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyTax template for buying transactions.Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
908Item PricesPrecios de los Artículos
909DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalEn Total Neto
910DocType: Customer GroupParent Customer GroupCategoría de cliente principal
911DocType: Appraisal GoalScore EarnedPuntuación Obtenida
912apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.jsThis is a root territory and cannot be edited.Este es un territorio raíz y no se puede editar .
913DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso Bruto de la Unidad de Medida
914DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsCantidad del punto obtenido después de la fabricación / reempaque de cantidades determinadas de materias primas
915DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContra la Orden de Venta de Artículos
916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyPlease enter parent cost centerPor favor, ingrese el centro de costos maestro
917DocType: Student Attendance ToolBatchLotes de Producto
918apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate rules to restrict transactions based on values.Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsSet as LostEstablecer como Perdidos
920DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas
921DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyApplication of Funds (Assets)Aplicación de Fondos (Activos )
923DocType: Fiscal YearYear Start DateFecha de Inicio
924DocType: Additional SalaryEmployee NameNombre del Empleado
925DocType: Purchase InvoiceRounded Total (Company Currency)Total redondeado (Moneda local)
926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
927DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
928DocType: Work OrderManufactured QtyCantidad Fabricada
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
930DocType: Assessment PlanScheduleHorario
931DocType: AccountParent AccountCuenta Primaria
932apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.pyAppraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeEvaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
933DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByNombramiento de la Campaña Por
934apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyAccounting journal entries.Entradas en el diario de contabilidad.
935DocType: AccountStockExistencias
936DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsDetalles de Compra / Fábricas
937DocType: EmployeeContract End DateFecha Fin de Contrato
938DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSeguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPor Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
940DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Total neto (Moneda Local)
941DocType: Work OrderActual Start DateFecha de inicio actual
942DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% de materiales entregados contra la orden de venta
943apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyAccounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
944DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountEn la Fila Anterior de Cantidad
945DocType: POS ProfilePOS ProfilePerfiles POS
946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyNet pay cannot be negativeSalario neto no puede ser negativo
947DocType: Item GroupItem TaxImpuesto del artículo
948DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmpleados Email Id
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent LiabilitiesPasivo Corriente
950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyActual Qty is mandatoryCantidad actual es obligatoria
951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyCredit CardTarjeta de Crédito
952DocType: BOMItem to be manufactured or repackedArtículo a fabricar o embalados de nuevo
953DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenAquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos
954DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local)
955apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyFrom Currency and To Currency cannot be same'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
956DocType: Stock EntryRepackVuelva a embalar
957apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCart is EmptyEl carro esta vacío
958DocType: Work OrderActual Operating CostCosto de operación actual
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyRoot cannot be edited.Root no se puede editar .
960DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPermitir Producción en Vacaciones
961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital StockCapital Social
962DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPeso Detallado del Paquete
963apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject master.Proyecto maestro
964DocType: Leave Ledger EntryIs Carry ForwardEs llevar adelante
965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsGet Items from BOMObtener elementos de la Solicitud de Materiales
966apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyLead Time DaysTiempo de Entrega en Días
967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsBill of MaterialsLista de materiales (LdM)
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyRef DateFecha Ref
970DocType: Expense Claim DetailSanctioned Amountimporte sancionado
971DocType: GL EntryIs OpeningEs apertura
972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
973DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografía de la página web y otras publicaciones.