1 | (Half Day) | (Halve dag) |
---|
2 | and year: | en jaar: |
3 | " does not exists | " Bestaat niet |
4 | % Delivered | Geleverd% |
5 | % Amount Billed | Gefactureerd% Bedrag |
6 | % Billed | % Gefactureerd |
7 | % Completed | % Voltooid |
8 | % Delivered | % Geleverd |
9 | % Installed | % Geïnstalleerd |
10 | % Received | % Ontvangen |
11 | % of materials billed against this Purchase Order. | % Van de materialen in rekening gebracht tegen deze Purchase Order. |
12 | % of materials billed against this Sales Order | % Van de materialen in rekening gebracht tegen deze verkooporder |
13 | % of materials delivered against this Delivery Note | % Van de geleverde materialen tegen deze Delivery Note |
14 | % of materials delivered against this Sales Order | % Van de geleverde materialen tegen deze verkooporder |
15 | % of materials ordered against this Material Request | % Van de bestelde materialen tegen dit materiaal aanvragen |
16 | % of materials received against this Purchase Order | % Van de materialen ontvangen tegen deze Kooporder |
17 | %(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s | % ( conversion_rate_label ) s is verplicht. Misschien Valutawissel record is niet gemaakt voor % ( from_currency ) s naar% ( to_currency ) s |
18 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | ' Werkelijke Startdatum ' kan niet groter zijn dan ' Werkelijke Einddatum ' zijn |
19 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | ' Based On ' en ' Group By ' kan niet hetzelfde zijn |
20 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | ' Dagen sinds Last Order ' moet groter zijn dan of gelijk zijn aan nul |
21 | 'Entries' cannot be empty | ' Inzendingen ' kan niet leeg zijn |
22 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | ' Verwacht Startdatum ' kan niet groter zijn dan ' Verwachte einddatum ' zijn |
23 | 'From Date' is required | ' Van datum ' vereist |
24 | 'From Date' must be after 'To Date' | 'From Date' moet na ' To Date' |
25 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | ' Heeft Serial No ' kan niet ' ja' voor niet- voorraad artikel |
26 | 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice | ' Notification E-mailadressen ' niet gespecificeerd voor terugkerende factuur |
27 | 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry | ' Winst-en verliesrekening ' accounttype {0} niet toegestaan in Opening Entry |
28 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'Om Case No' kan niet minder zijn dan 'Van Case No' |
29 | 'To Date' is required | ' To Date' is vereist |
30 | 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set | 'Bijwerken Stock ' voor verkoopfactuur {0} moet worden ingesteld |
31 | * Will be calculated in the transaction. | * Zal worden berekend in de transactie. |
32 | 1 Currency = [?] Fraction
For e.g. 1 USD = 100 Cent | 1 Valuta = [ ? ] Fraction \ Nfor bijv. |
33 | 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option | 1. Om de klant wijzen artikelcode te behouden en om ze doorzoekbaar te maken op basis van hun code te gebruiken van deze optie |
34 | <a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Customer Group"> toevoegen / bewerken < / a> |
35 | <a href="#Sales Browser/Item Group">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Item Group"> toevoegen / bewerken < / a> |
36 | <a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Territory"> toevoegen / bewerken < / a> |
37 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Een Customer Group bestaat met dezelfde naam wijzigt u de naam van de klant of de naam van de Klant Groep |
38 | A Customer exists with same name | Een Klant bestaat met dezelfde naam |
39 | A Lead with this email id should exist | Een Lead met deze e-mail-ID moet bestaan |
40 | A Product or Service | Een product of dienst |
41 | A Supplier exists with same name | Een leverancier bestaat met dezelfde naam |
42 | A symbol for this currency. For e.g. $ | Een symbool voor deze valuta. Voor bijvoorbeeld $ |
43 | AMC Expiry Date | AMC Vervaldatum |
44 | Abbr | Abbr |
45 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Afkorting kan niet meer dan 5 tekens |
46 | About | Over |
47 | Above Value | Boven Value |
48 | Absent | Afwezig |
49 | Acceptance Criteria | Acceptatiecriteria |
50 | Accepted | Aanvaard |
51 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Geaccepteerde + Rejected Aantal moet gelijk zijn aan Ontvangen hoeveelheid zijn voor post {0} |
52 | Accepted Quantity | Geaccepteerde Aantal |
53 | Accepted Warehouse | Geaccepteerde Warehouse |
54 | Account | rekening |
55 | Account Balance | Account Balance |
56 | Account Created: {0} | Account Gemaakt : {0} |
57 | Account Details | Account Details |
58 | Account Head | Account Hoofd |
59 | Account Name | Accountnaam |
60 | Account Type | Account Type |
61 | Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. | Rekening voor het magazijn ( Perpetual Inventory ) wordt aangemaakt onder deze account . |
62 | Account head {0} created | Account hoofd {0} aangemaakt |
63 | Account must be a balance sheet account | Rekening moet een balansrekening zijn |
64 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | Rekening met kind nodes kunnen niet worden geconverteerd naar ledger |
65 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Rekening met bestaande transactie kan niet worden omgezet in groep . |
66 | Account with existing transaction can not be deleted | Rekening met bestaande transactie kan niet worden verwijderd |
67 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Rekening met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek |
68 | Account {0} cannot be a Group | Account {0} kan een groep niet |
69 | Account {0} does not belong to Company {1} | Account {0} behoort niet tot Company {1} |
70 | Account {0} does not exist | Account {0} bestaat niet |
71 | Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} | Account {0} is ingevoerd meer dan een keer voor het fiscale jaar {1} |
72 | Account {0} is frozen | Account {0} is bevroren |
73 | Account {0} is inactive | Account {0} is niet actief |
74 | Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item | Account {0} moet van het type ' vaste activa ' zijn zoals Item {1} is een actiefpost |
75 | Account: {0} can only be updated via \
Stock Transactions | Account : {0} kan alleen via \ bijgewerkt \ n Stock Transacties |
76 | Accountant | accountant |
77 | Accounting | Rekening |
78 | Accounting Entries can be made against leaf nodes, called | Boekingen kunnen worden gemaakt tegen leaf nodes , genaamd |
79 | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | Boekhoudkundige afschrijving bevroren tot deze datum, kan niemand / te wijzigen toegang behalve rol hieronder aangegeven. |
80 | Accounting journal entries. | Accounting journaalposten. |
81 | Accounts | Accounts |
82 | Accounts Browser | accounts Browser |
83 | Accounts Frozen Upto | Accounts Frozen Tot |
84 | Accounts Payable | Accounts Payable |
85 | Accounts Receivable | Debiteuren |
86 | Accounts Settings | Accounts Settings |
87 | Active | Actief |
88 | Active: Will extract emails from | Actief: Zal e-mails uittreksel uit |
89 | Activity | Activiteit |
90 | Activity Log | Activiteitenlogboek |
91 | Activity Log: | Activity Log : |
92 | Activity Type | Activiteit Type |
93 | Actual | Daadwerkelijk |
94 | Actual Budget | Werkelijk Begroting |
95 | Actual Completion Date | Werkelijke Voltooiingsdatum |
96 | Actual Date | Werkelijke Datum |
97 | Actual End Date | Werkelijke Einddatum |
98 | Actual Invoice Date | Werkelijke Factuurdatum |
99 | Actual Posting Date | Werkelijke Boekingsdatum |
100 | Actual Qty | Werkelijke Aantal |
101 | Actual Qty (at source/target) | Werkelijke Aantal (bij de bron / doel) |
102 | Actual Qty After Transaction | Werkelijke Aantal Na Transactie |
103 | Actual Qty: Quantity available in the warehouse. | Werkelijke Aantal : Aantal beschikbaar in het magazijn. |
104 | Actual Quantity | Werkelijke hoeveelheid |
105 | Actual Start Date | Werkelijke Startdatum |
106 | Add | Toevoegen |
107 | Add / Edit Taxes and Charges | Toevoegen / bewerken en-heffingen |
108 | Add Child | Child |
109 | Add Serial No | Voeg Serienummer |
110 | Add Taxes | Belastingen toevoegen |
111 | Add Taxes and Charges | Belastingen en heffingen toe te voegen |
112 | Add or Deduct | Toevoegen of aftrekken |
113 | Add rows to set annual budgets on Accounts. | Rijen toevoegen aan jaarlijkse begrotingen op Accounts in te stellen. |
114 | Add to Cart | In winkelwagen |
115 | Add to calendar on this date | Toevoegen aan agenda op deze datum |
116 | Add/Remove Recipients | Toevoegen / verwijderen Ontvangers |
117 | Address | Adres |
118 | Address & Contact | Adres & Contact |
119 | Address & Contacts | Adres & Contact |
120 | Address Desc | Adres Desc |
121 | Address Details | Adresgegevens |
122 | Address HTML | Adres HTML |
123 | Address Line 1 | Adres Lijn 1 |
124 | Address Line 2 | Adres Lijn 2 |
125 | Address Title | Adres Titel |
126 | Address Title is mandatory. | Adres titel is verplicht. |
127 | Address Type | Adrestype |
128 | Address master. | Adres meester . |
129 | Administrative Expenses | administratieve Lasten |
130 | Administrative Officer | Administrative Officer |
131 | Advance Amount | Advance Bedrag |
132 | Advance amount | Advance hoeveelheid |
133 | Advances | Vooruitgang |
134 | Advertisement | Advertentie |
135 | Advertising | advertentie- |
136 | Aerospace | ruimte |
137 | After Sale Installations | Na Verkoop Installaties |
138 | Against | Tegen |
139 | Against Account | Tegen account |
140 | Against Bill {0} dated {1} | Tegen Bill {0} gedateerd {1} |
141 | Against Docname | Tegen Docname |
142 | Against Doctype | Tegen Doctype |
143 | Against Document Detail No | Tegen Document Detail Geen |
144 | Against Document No | Tegen document nr. |
145 | Against Entries | tegen Entries |
146 | Against Expense Account | Tegen Expense Account |
147 | Against Income Account | Tegen Inkomen account |
148 | Against Journal Voucher | Tegen Journal Voucher |
149 | Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry | Tegen Journal Voucher {0} heeft geen ongeëvenaarde {1} toegang hebben |
150 | Against Purchase Invoice | Tegen Aankoop Factuur |
151 | Against Sales Invoice | Tegen Sales Invoice |
152 | Against Sales Order | Tegen klantorder |
153 | Against Voucher | Tegen Voucher |
154 | Against Voucher Type | Tegen Voucher Type |
155 | Ageing Based On | Vergrijzing Based On |
156 | Ageing Date is mandatory for opening entry | Vergrijzing Date is verplicht voor het openen van binnenkomst |
157 | Ageing date is mandatory for opening entry | Vergrijzing datum is verplicht voor het openen van binnenkomst |
158 | Agent | Agent |
159 | Aging Date | Aging Datum |
160 | Aging Date is mandatory for opening entry | Veroudering Date is verplicht voor het openen van binnenkomst |
161 | Agriculture | landbouw |
162 | Airline | vliegmaatschappij |
163 | All Addresses. | Alle adressen. |
164 | All Contact | Alle Contact |
165 | All Contacts. | Alle contactpersonen. |
166 | All Customer Contact | Alle Customer Contact |
167 | All Customer Groups | Alle Doelgroepen |
168 | All Day | All Day |
169 | All Employee (Active) | Alle medewerkers (Actief) |
170 | All Item Groups | Alle Item Groepen |
171 | All Lead (Open) | Alle Lood (Open) |
172 | All Products or Services. | Alle producten of diensten. |
173 | All Sales Partner Contact | Alle Sales Partner Contact |
174 | All Sales Person | Alle Sales Person |
175 | All Supplier Contact | Alle Leverancier Contact |
176 | All Supplier Types | Alle Leverancier Types |
177 | All Territories | Alle gebieden |
178 | All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. | Alle export gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , export totaal, export eindtotaal enz. zijn beschikbaar in Delivery Note , POS , Offerte , verkoopfactuur , Sales Order etc. |
179 | All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. | Alle import gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , import totaal, import eindtotaal enz. zijn beschikbaar in aankoopbewijs Leverancier offerte, factuur , bestelbon enz. |
180 | All items have already been invoiced | Alle items zijn reeds gefactureerde |
181 | All items have already been transferred for this Production Order. | Alle items zijn reeds overgedragen voor deze productieorder . |
182 | All these items have already been invoiced | Al deze items zijn reeds gefactureerde |
183 | Allocate | Toewijzen |
184 | Allocate Amount Automatically | Toe te wijzen bedrag automatisch |
185 | Allocate leaves for a period. | Toewijzen bladeren voor een periode . |
186 | Allocate leaves for the year. | Wijs bladeren voor het jaar. |
187 | Allocated Amount | Toegewezen bedrag |
188 | Allocated Budget | Toegekende budget |
189 | Allocated amount | Toegewezen bedrag |
190 | Allocated amount can not be negative | Toegekende bedrag kan niet negatief zijn |
191 | Allocated amount can not greater than unadusted amount | Toegekende bedrag kan niet hoger zijn dan unadusted bedrag |
192 | Allow Bill of Materials | Laat Bill of Materials |
193 | Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item | Laat Bill of Materials moet 'ja ' . Omdat een of veel actieve stuklijsten voor dit artikel aanwezig |
194 | Allow Children | Kinderen laten |
195 | Allow Dropbox Access | Laat Dropbox Access |
196 | Allow Google Drive Access | Laat Google Drive Access |
197 | Allow Negative Balance | Laat negatief saldo |
198 | Allow Negative Stock | Laat Negatieve voorraad |
199 | Allow Production Order | Laat Productieorder |
200 | Allow User | Door gebruiker toestaan |
201 | Allow Users | Gebruikers toestaan |
202 | Allow the following users to approve Leave Applications for block days. | Laat de volgende gebruikers te keuren Verlof Aanvragen voor blok dagen. |
203 | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Zodat de gebruiker te bewerken prijslijst Rate bij transacties |
204 | Allowance Percent | Toelage Procent |
205 | Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0} | Korting voor over- levering / over- billing gekruist voor post {0} |
206 | Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date | Toegestaan Rol te bewerken items voor Frozen Datum |
207 | Amended From | Gewijzigd Van |
208 | Amount | Bedrag |
209 | Amount (Company Currency) | Bedrag (Company Munt) |
210 | Amount <= | Bedrag <= |
211 | Amount >= | Bedrag> = |
212 | Amount to Bill | Neerkomen op Bill |
213 | An Customer exists with same name | Een klant bestaat met dezelfde naam |
214 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep |
215 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | Een item bestaat met dezelfde naam ( {0} ) , wijzigt u de naam van het item groep of hernoem het item |
216 | Analyst | analist |
217 | Annual | jaar- |
218 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | Een ander Periode sluitpost {0} is gemaakt na {1} |
219 | Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed. | Een andere salarisstructuur {0} is actief voor werknemer {0} . Maak dan de status ' Inactief ' om verder te gaan . |
220 | Any other comments, noteworthy effort that should go in the records. | Eventuele andere opmerkingen, opmerkelijke inspanning die moet gaan in de administratie. |
221 | Apparel & Accessories | Kleding & Toebehoren |
222 | Applicability | toepasselijkheid |
223 | Applicable For | Toepasselijk voor |
224 | Applicable Holiday List | Toepasselijk Holiday Lijst |
225 | Applicable Territory | Toepasselijk Territory |
226 | Applicable To (Designation) | Van toepassing zijn op (Benaming) |
227 | Applicable To (Employee) | Van toepassing zijn op (Werknemer) |
228 | Applicable To (Role) | Van toepassing zijn op (Rol) |
229 | Applicable To (User) | Van toepassing zijn op (Gebruiker) |
230 | Applicant Name | Aanvrager Naam |
231 | Applicant for a Job. | Kandidaat voor een baan. |
232 | Application of Funds (Assets) | Toepassing van fondsen ( activa ) |
233 | Applications for leave. | Aanvragen voor verlof. |
234 | Applies to Company | Geldt voor Bedrijf |
235 | Apply On | toepassing op |
236 | Appraisal | Taxatie |
237 | Appraisal Goal | Beoordeling Doel |
238 | Appraisal Goals | Beoordeling Doelen |
239 | Appraisal Template | Beoordeling Sjabloon |
240 | Appraisal Template Goal | Beoordeling Sjabloon Doel |
241 | Appraisal Template Title | Beoordeling Template titel |
242 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | Beoordeling {0} gemaakt voor Employee {1} in de bepaalde periode |
243 | Apprentice | leerling |
244 | Approval Status | Goedkeuringsstatus |
245 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Goedkeuring Status moet worden ' goedgekeurd ' of ' Afgewezen ' |
246 | Approved | Aangenomen |
247 | Approver | Goedkeurder |
248 | Approving Role | Goedkeuren Rol |
249 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | Goedkeuring Rol kan niet hetzelfde zijn als de rol van de regel is van toepassing op |
250 | Approving User | Goedkeuren Gebruiker |
251 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Goedkeuring van Gebruiker kan niet hetzelfde zijn als gebruiker de regel is van toepassing op |
252 | Are you sure you want to STOP | |
253 | Are you sure you want to UNSTOP | |
254 | Arrear Amount | Achterstallig bedrag |
255 | As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. | Zoals productieorder kan worden gemaakt voor dit punt, moet het een voorraad item. |
256 | As per Stock UOM | Per Stock Verpakking |
257 | As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | Want er zijn bestaande voorraad transacties voor dit artikel , kunt u de waarden van ' Has Serial No ' niet veranderen , ' Is Stock Item ' en ' Valuation Method ' |
258 | Asset | aanwinst |
259 | Assistant | assistent |
260 | Associate | associëren |
261 | Atleast one warehouse is mandatory | Tenminste een magazijn is verplicht |
262 | Attach Image | Bevestig Afbeelding |
263 | Attach Letterhead | Bevestig briefhoofd |
264 | Attach Logo | Bevestig Logo |
265 | Attach Your Picture | Bevestig Uw Beeld |
266 | Attendance | Opkomst |
267 | Attendance Date | Aanwezigheid Datum |
268 | Attendance Details | Aanwezigheid Details |
269 | Attendance From Date | Aanwezigheid Van Datum |
270 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | Aanwezigheid Van Datum en tot op heden opkomst is verplicht |
271 | Attendance To Date | Aanwezigheid graag: |
272 | Attendance can not be marked for future dates | Toeschouwers kunnen niet worden gemarkeerd voor toekomstige data |
273 | Attendance for employee {0} is already marked | Opkomst voor werknemer {0} is al gemarkeerd |
274 | Attendance record. | Aanwezigheid record. |
275 | Authorization Control | Autorisatie controle |
276 | Authorization Rule | Autorisatie Rule |
277 | Auto Accounting For Stock Settings | Auto Accounting Voor Stock Instellingen |
278 | Auto Material Request | Automatisch Materiaal Request |
279 | Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse | Auto-raise Materiaal aanvragen als kwantiteit gaat onder re-orde niveau in een magazijn |
280 | Automatically compose message on submission of transactions. | Bericht automatisch samenstellen overlegging van transacties . |
281 | Automatically extract Job Applicants from a mail box | |
282 | Automatically extract Leads from a mail box e.g. | Leads automatisch extraheren uit een brievenbus bijv. |
283 | Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack | Automatisch geüpdate via Stock positie van het type Vervaardiging / Verpak |
284 | Automotive | Automotive |
285 | Autoreply when a new mail is received | Autoreply wanneer er een nieuwe e-mail wordt ontvangen |
286 | Available | beschikbaar |
287 | Available Qty at Warehouse | Qty bij Warehouse |
288 | Available Stock for Packing Items | Beschikbaar voor Verpakking Items |
289 | Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet | Verkrijgbaar in BOM , Delivery Note, aankoopfactuur, Productie Order , Bestelling , Kwitantie , verkoopfactuur , Sales Order , Voorraad Entry , Rooster |
290 | Average Age | Gemiddelde Leeftijd |
291 | Average Commission Rate | Gemiddelde Commissie Rate |
292 | Average Discount | Gemiddelde korting |
293 | Awesome Products | Awesome producten |
294 | Awesome Services | Awesome Services |
295 | BOM Detail No | BOM Detail Geen |
296 | BOM Explosion Item | BOM Explosie Item |
297 | BOM Item | BOM Item |
298 | BOM No | BOM Geen |
299 | BOM No. for a Finished Good Item | BOM Nee voor een afgewerkte goed item |
300 | BOM Operation | BOM Operatie |
301 | BOM Operations | BOM Operations |
302 | BOM Replace Tool | BOM Replace Tool |
303 | BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1} | BOM nummer is vereist voor gefabriceerde Item {0} in rij {1} |
304 | BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1} | BOM nummer niet toegestaan voor niet - gefabriceerde Item {0} in rij {1} |
305 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM recursie : {0} mag niet ouder of kind zijn van {2} |
306 | BOM replaced | BOM vervangen |
307 | BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted | BOM {0} voor post {1} in rij {2} is niet actief of niet ingediend |
308 | BOM {0} is not active or not submitted | BOM {0} is niet actief of niet ingediend |
309 | BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1} | BOM {0} is niet voorgelegd of inactief BOM voor post {1} |
310 | Backup Manager | Backup Manager |
311 | Backup Right Now | Back-up Right Now |
312 | Backups will be uploaded to | Back-ups worden geüpload naar |
313 | Balance Qty | Balance Aantal |
314 | Balance Sheet | balans |
315 | Balance Value | Balance Waarde |
316 | Balance for Account {0} must always be {1} | Saldo van account {0} moet altijd {1} |
317 | Balance must be | Evenwicht moet worden |
318 | Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" | Saldi van de rekeningen van het type " Bank " of " Cash " |
319 | Bank | Bank |
320 | Bank A/C No. | Bank A / C Nee |
321 | Bank Account | Bankrekening |
322 | Bank Account No. | Bank Account Nr |
323 | Bank Accounts | bankrekeningen |
324 | Bank Clearance Summary | Bank Ontruiming Samenvatting |
325 | Bank Draft | Bank Draft |
326 | Bank Name | Naam van de bank |
327 | Bank Overdraft Account | Bank Overdraft Account |
328 | Bank Reconciliation | Bank Verzoening |
329 | Bank Reconciliation Detail | Bank Verzoening Detail |
330 | Bank Reconciliation Statement | Bank Verzoening Statement |
331 | Bank Voucher | Bank Voucher |
332 | Bank/Cash Balance | Bank / Geldsaldo |
333 | Banking | bank |
334 | Barcode | Barcode |
335 | Barcode {0} already used in Item {1} | Barcode {0} al gebruikt in post {1} |
336 | Based On | Gebaseerd op |
337 | Basic | basisch |
338 | Basic Info | Basic Info |
339 | Basic Information | Basisinformatie |
340 | Basic Rate | Basic Rate |
341 | Basic Rate (Company Currency) | Basic Rate (Company Munt) |
342 | Batch | Partij |
343 | Batch (lot) of an Item. | Batch (lot) van een item. |
344 | Batch Finished Date | Batch Afgewerkt Datum |
345 | Batch ID | Batch ID |
346 | Batch No | Batch nr. |
347 | Batch Started Date | Batch Gestart Datum |
348 | Batch Time Logs for billing. | Batch Time Logs voor de facturering. |
349 | Batch-Wise Balance History | Batch-Wise Balance Geschiedenis |
350 | Batched for Billing | Gebundeld voor facturering |
351 | Better Prospects | Betere vooruitzichten |
352 | Bill Date | Bill Datum |
353 | Bill No | Bill Geen |
354 | Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1} | Bill Geen {0} al geboekt in inkoopfactuur {1} |
355 | Bill of Material | Bill of Material |
356 | Bill of Material to be considered for manufacturing | Bill of Material te worden beschouwd voor de productie van |
357 | Bill of Materials (BOM) | Bill of Materials (BOM) |
358 | Billable | Factureerbare |
359 | Billed | Gefactureerd |
360 | Billed Amount | gefactureerde bedrag |
361 | Billed Amt | Billed Amt |
362 | Billing | Billing |
363 | Billing Address | Factuuradres |
364 | Billing Address Name | Factuuradres Naam |
365 | Billing Status | Billing Status |
366 | Bills raised by Suppliers. | Rekeningen die door leveranciers. |
367 | Bills raised to Customers. | Bills verhoogd tot klanten. |
368 | Bin | Bak |
369 | Bio | Bio |
370 | Biotechnology | biotechnologie |
371 | Birthday | verjaardag |
372 | Block Date | Blokkeren Datum |
373 | Block Days | Blokkeren Dagen |
374 | Block leave applications by department. | Blok verlaten toepassingen per afdeling. |
375 | Blog Post | Blog Post |
376 | Blog Subscriber | Blog Abonnee |
377 | Blood Group | Bloedgroep |
378 | Both Warehouse must belong to same Company | Beide Warehouse moeten behoren tot dezelfde Company |
379 | Box | doos |
380 | Branch | Tak |
381 | Brand | Merk |
382 | Brand Name | Merknaam |
383 | Brand master. | Brand meester. |
384 | Brands | Merken |
385 | Breakdown | Storing |
386 | Broadcasting | omroep |
387 | Brokerage | makelarij |
388 | Budget | Begroting |
389 | Budget Allocated | Budget |
390 | Budget Detail | Budget Detail |
391 | Budget Details | Budget Details |
392 | Budget Distribution | Budget Distributie |
393 | Budget Distribution Detail | Budget Distributie Detail |
394 | Budget Distribution Details | Budget Distributie Details |
395 | Budget Variance Report | Budget Variantie Report |
396 | Budget cannot be set for Group Cost Centers | Begroting kan niet worden ingesteld voor groep kostenplaatsen |
397 | Build Report | Build Report |
398 | Built on | gebouwd op |
399 | Bundle items at time of sale. | Bundel artikelen op moment van verkoop. |
400 | Business Development Manager | Business Development Manager |
401 | Buying | Het kopen |
402 | Buying & Selling | Kopen en verkopen |
403 | Buying Amount | Kopen Bedrag |
404 | Buying Settings | Kopen Instellingen |
405 | C-Form | C-Form |
406 | C-Form Applicable | C-Form Toepasselijk |
407 | C-Form Invoice Detail | C-Form Factuurspecificatie |
408 | C-Form No | C-vorm niet |
409 | C-Form records | C -Form platen |
410 | Calculate Based On | Bereken Based On |
411 | Calculate Total Score | Bereken Totaal Score |
412 | Calendar Events | Kalender Evenementen |
413 | Call | Noemen |
414 | Calls | oproepen |
415 | Campaign | Campagne |
416 | Campaign Name | Campagnenaam |
417 | Campaign Name is required | Campagne Naam is vereist |
418 | Campaign Naming By | Campagne Naming Door |
419 | Campaign-.#### | Campagne - . # # # # |
420 | Can be approved by {0} | Kan door {0} worden goedgekeurd |
421 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Kan niet filteren op basis van account als gegroepeerd per account |
422 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | Kan niet filteren op basis van Voucher Nee, als gegroepeerd per Voucher |
423 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Kan verwijzen rij alleen als het type lading is 'On Vorige Row Bedrag ' of ' Vorige Row Total' |
424 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue | Annuleren Materiaal Bezoek {0} voor het annuleren van deze klant Issue |
425 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Annuleren Materiaal Bezoeken {0} voor het annuleren van deze Maintenance Visit |
426 | Cancelled | Geannuleerd |
427 | Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect. | Annuleren van dit Stock Verzoening zal het effect teniet doen . |
428 | Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists | Kan niet annuleren Opportunity als Offerte Bestaat |
429 | Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates | Kan verlof niet goedkeuren als u niet bevoegd bent om bladeren op Block Data goedkeuren |
430 | Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1} | Kan niet annuleren omdat Employee {0} is reeds goedgekeurd voor {1} |
431 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | Kan niet annuleren omdat ingediend Stock Entry {0} bestaat |
432 | Cannot carry forward {0} | Kan niet dragen {0} |
433 | Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Kan Jaar Start datum en jaar Einddatum zodra het boekjaar wordt opgeslagen niet wijzigen . |
434 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Kan bedrijf standaard valuta niet veranderen , want er zijn bestaande transacties . Transacties moeten worden geannuleerd om de standaard valuta te wijzigen . |
435 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | Kan kostenplaats niet omzetten naar grootboek omdat het kind knooppunten |
436 | Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected. | Kan niet verkapte naar Groep omdat Master Type of Type account is geselecteerd. |
437 | Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs | Kan niet deactive of cancle BOM omdat het verbonden is met andere stuklijsten |
438 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | Kan niet verklaren als verloren , omdat Offerte is gemaakt. |
439 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | Kan niet aftrekken als categorie is voor ' Valuation ' of ' Valuation en Total ' |
440 | Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete. | Kan Serienummer {0} niet verwijderen in voorraad . Verwijder eerst uit voorraad , dan verwijderen. |
441 | Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field | Kan niet direct is opgenomen. Voor ' Actual "type lading , gebruikt u het veld tarief |
442 | Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults' | Kan niet overbill voor post {0} in rij {0} meer dan {1} . Om overbilling staan , stel dan in ' Instellingen ' > ' Global Defaults' |
443 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | Kan niet meer produceren Item {0} dan Sales Bestelhoeveelheid {1} |
444 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Kan niet verwijzen rij getal groter dan of gelijk aan de huidige rijnummer voor dit type Charge |
445 | Cannot return more than {0} for Item {1} | Kan niet meer dan terug {0} voor post {1} |
446 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor de eerste rij |
447 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total | Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor waardering . U kunt alleen ' Totaal ' optie voor de vorige rij bedrag of vorige rijtotaal selecteren |
448 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | Kan niet ingesteld als Lost als Sales Order wordt gemaakt . |
449 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Kan de vergunning niet ingesteld op basis van Korting voor {0} |
450 | Capacity | Hoedanigheid |
451 | Capacity Units | Capaciteit Units |
452 | Capital Account | vermogensoverdrachtenrekening |
453 | Capital Equipments | kapitaal Uitrustingen |
454 | Carry Forward | Carry Forward |
455 | Carry Forwarded Leaves | Carry Doorgestuurd Bladeren |
456 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Zaak nr. ( s ) al in gebruik. Probeer uit Zaak nr. {0} |
457 | Case No. cannot be 0 | Zaak nr. mag geen 0 |
458 | Cash | Geld |
459 | Cash In Hand | Cash In Hand |
460 | Cash Voucher | Cash Voucher |
461 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | Cash of bankrekening is verplicht voor de betaling toegang |
462 | Cash/Bank Account | Cash / bankrekening |
463 | Casual Leave | Casual Leave |
464 | Cell Number | Mobiele nummer |
465 | Change UOM for an Item. | Wijzig Verpakking voor een item. |
466 | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Wijzig de start-/ huidige volgnummer van een bestaande serie. |
467 | Channel Partner | Channel Partner |
468 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Charge van het type ' Actual ' in rij {0} kan niet worden opgenomen in Item Rate |
469 | Chargeable | Oplaadbare |
470 | Charity and Donations | Liefdadigheid en Donaties |
471 | Chart Name | grafiek |
472 | Chart of Accounts | Rekeningschema |
473 | Chart of Cost Centers | Grafiek van Kostenplaatsen |
474 | Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email. | Controleer hoe de nieuwsbrief eruit ziet in een e-mail door te sturen naar uw e-mail. |
475 | Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date | Controleer of terugkerende factuur, schakelt u om te stoppen met terugkerende of zet de juiste Einddatum |
476 | Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. | Controleer of u de automatische terugkerende facturen. Na het indienen van elke verkoop factuur, zal terugkerende sectie zichtbaar zijn. |
477 | Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip | Controleer of u wilt loonstrook sturen mail naar elke werknemer, terwijl het indienen van loonstrook |
478 | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. | Controleer dit als u wilt dwingen de gebruiker om een reeks voor het opslaan te selecteren. Er zal geen standaard zijn als je dit controleren. |
479 | Check this if you want to show in website | Selecteer dit als u wilt weergeven in de website |
480 | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Controleer dit te verbieden fracties. (Voor Nos) |
481 | Check this to pull emails from your mailbox | Vink dit aan om e-mails uit je mailbox |
482 | Check to activate | Controleer activeren |
483 | Check to make Shipping Address | Controleer Verzendadres maken |
484 | Check to make primary address | Controleer primaire adres maken |
485 | Chemical | chemisch |
486 | Cheque | Cheque |
487 | Cheque Date | Cheque Datum |
488 | Cheque Number | Cheque nummer |
489 | Child account exists for this account. You can not delete this account. | Kind account bestaat voor dit account . U kunt deze niet verwijderen . |
490 | City | City |
491 | City/Town | Stad / Plaats |
492 | Claim Amount | Claim Bedrag |
493 | Claims for company expense. | Claims voor rekening bedrijf. |
494 | Class / Percentage | Klasse / Percentage |
495 | Classic | Klassiek |
496 | Clear Table | Clear Tabel |
497 | Clearance Date | Clearance Datum |
498 | Clearance Date not mentioned | Ontruiming Datum niet vermeld |
499 | Clearance date cannot be before check date in row {0} | Klaring mag niet voor check datum in rij {0} |
500 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. | Klik op 'Sales Invoice' knop om een nieuwe verkoopfactuur maken. |
501 | Click on a link to get options to expand get options | |
502 | Client | Klant |
503 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Sluiten Balans en boek Winst of verlies . |
504 | Closed | Gesloten |
505 | Closing Account Head | Sluiten Account Hoofd |
506 | Closing Account {0} must be of type 'Liability' | Closing account {0} moet van het type ' Aansprakelijkheid ' zijn |
507 | Closing Date | Afsluitingsdatum |
508 | Closing Fiscal Year | Het sluiten van het fiscale jaar |
509 | Closing Qty | closing Aantal |
510 | Closing Value | eindwaarde |
511 | CoA Help | CoA Help |
512 | Code | Code |
513 | Cold Calling | Cold Calling |
514 | Color | Kleur |
515 | Comma separated list of email addresses | Komma's gescheiden lijst van e-mailadressen |
516 | Comments | Reacties |
517 | Commercial | commercieel |
518 | Commission | commissie |
519 | Commission Rate | Commissie Rate |
520 | Commission Rate (%) | Commissie Rate (%) |
521 | Commission on Sales | Commissie op de verkoop |
522 | Commission rate cannot be greater than 100 | Tarief Commissie kan niet groter zijn dan 100 |
523 | Communication | Verbinding |
524 | Communication HTML | Communicatie HTML |
525 | Communication History | Communicatie Geschiedenis |
526 | Communication log. | Communicatie log. |
527 | Communications | communicatie |
528 | Company | Vennootschap |
529 | Company (not Customer or Supplier) master. | Company ( geen klant of leverancier ) meester. |
530 | Company Abbreviation | bedrijf Afkorting |
531 | Company Details | Bedrijfsgegevens |
532 | Company Email | bedrijf E-mail |
533 | Company Email ID not found, hence mail not sent | Bedrijf E -ID niet gevonden , dus mail niet verzonden |
534 | Company Info | Bedrijfsgegevens |
535 | Company Name | Bedrijfsnaam |
536 | Company Settings | Bedrijfsinstellingen |
537 | Company is missing in warehouses {0} | Bedrijf ontbreekt in magazijnen {0} |
538 | Company is required | Vennootschap is verplicht |
539 | Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc. | Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Voorbeeld: BTW-nummers, enz. |
540 | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Fiscale nummers, enz. |
541 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht |
542 | Compensatory Off | compenserende Off |
543 | Complete | Compleet |
544 | Complete Setup | compleet Setup |
545 | Completed | Voltooid |
546 | Completed Production Orders | Voltooide productieorders |
547 | Completed Qty | Voltooide Aantal |
548 | Completion Date | Voltooiingsdatum |
549 | Completion Status | Afronding Status |
550 | Computer | computer |
551 | Computers | Computers |
552 | Confirmation Date | bevestiging Datum |
553 | Confirmed orders from Customers. | Bevestigde orders van klanten. |
554 | Consider Tax or Charge for | Overweeg belasting of heffing voor |
555 | Considered as Opening Balance | Beschouwd als Opening Balance |
556 | Considered as an Opening Balance | Beschouwd als een openingsbalans |
557 | Consultant | Consultant |
558 | Consulting | raadgevend |
559 | Consumable | verbruiksartikelen |
560 | Consumable Cost | verbruiksartikelen Cost |
561 | Consumable cost per hour | Verbruiksartikelen kosten per uur |
562 | Consumed Qty | Consumed Aantal |
563 | Consumer Products | Consumer Products |
564 | Contact | Contact |
565 | Contact Control | Contact Controle |
566 | Contact Desc | Contact Desc |
567 | Contact Details | Contactgegevens |
568 | Contact Email | Contact E-mail |
569 | Contact HTML | Contact HTML |
570 | Contact Info | Contact Info |
571 | Contact Mobile No | Contact Mobiel Nog geen |
572 | Contact Name | Contact Naam |
573 | Contact No. | Contact No |
574 | Contact Person | Contactpersoon |
575 | Contact Type | Contact Type |
576 | Contact master. | Contact meester . |
577 | Contacts | contacten |
578 | Content | Inhoud |
579 | Content Type | Content Type |
580 | Contra Voucher | Contra Voucher |
581 | Contract | contract |
582 | Contract End Date | Contract Einddatum |
583 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Contract Einddatum moet groter zijn dan Datum van Deelnemen zijn |
584 | Contribution (%) | Bijdrage (%) |
585 | Contribution to Net Total | Bijdrage aan de netto Total |
586 | Conversion Factor | Conversie Factor |
587 | Conversion Factor is required | Omrekeningsfactor worden vastgesteld |
588 | Conversion factor cannot be in fractions | Omrekeningsfactor kan niet in fracties |
589 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0} |
590 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Succespercentage kan niet 0 of 1 |
591 | Convert into Recurring Invoice | Om te zetten in terugkerende factuur |
592 | Convert to Group | Converteren naar Groep |
593 | Convert to Ledger | Converteren naar Ledger |
594 | Converted | Omgezet |
595 | Copy From Item Group | Kopiëren van Item Group |
596 | Cosmetics | schoonheidsmiddelen |
597 | Cost Center | Kostenplaats |
598 | Cost Center Details | Kosten Center Details |
599 | Cost Center Name | Kosten Center Naam |
600 | Cost Center is mandatory for Item {0} | Kostenplaats is verplicht voor post {0} |
601 | Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0} | Kostenplaats is vereist voor ' winst-en verliesrekening ' rekening {0} |
602 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | Kostenplaats is vereist in regel {0} in Belastingen tabel voor type {1} |
603 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | Cost Center met bestaande transacties kunnen niet worden omgezet in groep |
604 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | Cost Center met bestaande transacties kunnen niet worden omgezet naar grootboek |
605 | Cost Center {0} does not belong to Company {1} | Kostenplaats {0} behoort niet tot Company {1} |
606 | Cost of Goods Sold | Kostprijs van verkochte goederen |
607 | Costing | Costing |
608 | Country | Land |
609 | Country Name | Naam van het land |
610 | Country, Timezone and Currency | Country , Tijdzone en Valuta |
611 | Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria | Maak Bank Voucher voor het totale loon voor de bovenstaande geselecteerde criteria |
612 | Create Customer | Maak de klant |
613 | Create Material Requests | Maak Materiaal Aanvragen |
614 | Create New | Create New |
615 | Create Opportunity | Maak Opportunity |
616 | Create Production Orders | Maak productieorders |
617 | Create Quotation | Maak Offerte |
618 | Create Receiver List | Maak Receiver Lijst |
619 | Create Salary Slip | Maak loonstrook |
620 | Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice | Maak Stock Grootboekposten wanneer u een verkoopfactuur indienen |
621 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Aanmaken en beheren van dagelijkse, wekelijkse en maandelijkse e-mail verteert . |
622 | Create rules to restrict transactions based on values. | Regels maken om transacties op basis van waarden te beperken. |
623 | Created By | Gemaakt door |
624 | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Maakt salarisstrook voor de bovengenoemde criteria. |
625 | Creation Date | aanmaakdatum |
626 | Creation Document No | Creatie Document No |
627 | Creation Document Type | Type het maken van documenten |
628 | Creation Time | Aanmaaktijd |
629 | Credentials | Geloofsbrieven |
630 | Credit | Krediet |
631 | Credit Amt | Credit Amt |
632 | Credit Card | creditkaart |
633 | Credit Card Voucher | Credit Card Voucher |
634 | Credit Controller | Credit Controller |
635 | Credit Days | Credit Dagen |
636 | Credit Limit | Kredietlimiet |
637 | Credit Note | Creditnota |
638 | Credit To | Met dank aan |
639 | Currency | Valuta |
640 | Currency Exchange | Wisselkantoor |
641 | Currency Name | De Naam van |
642 | Currency Settings | Valuta-instellingen |
643 | Currency and Price List | Valuta en Prijslijst |
644 | Currency exchange rate master. | Wisselkoers meester. |
645 | Current Address | Huidige adres |
646 | Current Address Is | Huidige adres wordt |
647 | Current Assets | Vlottende activa |
648 | Current BOM | Actueel BOM |
649 | Current BOM and New BOM can not be same | Huidige BOM en New BOM kan niet hetzelfde zijn |
650 | Current Fiscal Year | Huidige fiscale jaar |
651 | Current Liabilities | Kortlopende verplichtingen |
652 | Current Stock | Huidige voorraad |
653 | Current Stock UOM | Huidige voorraad Verpakking |
654 | Current Value | Huidige waarde |
655 | Custom | Gewoonte |
656 | Custom Autoreply Message | Aangepaste Autoreply Bericht |
657 | Custom Message | Aangepast bericht |
658 | Customer | Klant |
659 | Customer (Receivable) Account | Klant (Debiteuren) Account |
660 | Customer / Item Name | Klant / Naam van het punt |
661 | Customer / Lead Address | Klant / Lead Adres |
662 | Customer / Lead Name | Klant / Lead Naam |
663 | Customer Account Head | Customer Account Head |
664 | Customer Acquisition and Loyalty | Klantenwerving en Loyalty |
665 | Customer Address | Klant Adres |
666 | Customer Addresses And Contacts | Klant adressen en contacten |
667 | Customer Code | Klantcode |
668 | Customer Codes | Klant Codes |
669 | Customer Details | Klant Details |
670 | Customer Feedback | Klantenfeedback |
671 | Customer Group | Klantengroep |
672 | Customer Group / Customer | Customer Group / Klantenservice |
673 | Customer Group Name | Klant Groepsnaam |
674 | Customer Intro | Klant Intro |
675 | Customer Issue | Probleem voor de klant |
676 | Customer Issue against Serial No. | Klant Kwestie tegen Serienummer |
677 | Customer Name | Klantnaam |
678 | Customer Naming By | Klant Naming Door |
679 | Customer Service | Klantenservice |
680 | Customer database. | Klantenbestand. |
681 | Customer is required | Opdrachtgever is verplicht |
682 | Customer master. | Klantstam . |
683 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Klant nodig voor ' Customerwise Korting' |
684 | Customer {0} does not belong to project {1} | Customer {0} niet behoort tot het project {1} |
685 | Customer {0} does not exist | Customer {0} bestaat niet |
686 | Customer's Item Code | Klant Artikelcode |
687 | Customer's Purchase Order Date | Klant Purchase Order Date |
688 | Customer's Purchase Order No | Klant Purchase Order No |
689 | Customer's Purchase Order Number | Klant Inkoopordernummer |
690 | Customer's Vendor | Klant Vendor |
691 | Customers Not Buying Since Long Time | Klanten Niet kopen Sinds Long Time |
692 | Customerwise Discount | Customerwise Korting |
693 | Customize | Pas |
694 | Customize the Notification | Pas de Kennisgeving |
695 | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Pas de inleidende tekst die gaat als een deel van die e-mail. Elke transactie heeft een aparte inleidende tekst. |
696 | DN Detail | DN Detail |
697 | Daily | Dagelijks |
698 | Daily Time Log Summary | Daily Time Log Samenvatting |
699 | Database Folder ID | Database Folder ID |
700 | Database of potential customers. | Database van potentiële klanten. |
701 | Date | Datum |
702 | Date Format | Datumnotatie |
703 | Date Of Retirement | Datum van pensionering |
704 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | Datum van pensionering moet groter zijn dan Datum van Deelnemen zijn |
705 | Date is repeated | Datum wordt herhaald |
706 | Date of Birth | Geboortedatum |
707 | Date of Issue | Datum van afgifte |
708 | Date of Joining | Datum van toetreding tot |
709 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | Datum van toetreding moet groter zijn dan Geboortedatum zijn |
710 | Date on which lorry started from supplier warehouse | Datum waarop vrachtwagen gestart vanuit leverancier magazijn |
711 | Date on which lorry started from your warehouse | Datum waarop vrachtwagen gestart vanuit uw magazijn |
712 | Dates | Data |
713 | Days Since Last Order | Dagen sinds vorige Bestel |
714 | Days for which Holidays are blocked for this department. | Dagen waarvoor feestdagen zijn geblokkeerd voor deze afdeling. |
715 | Dealer | Handelaar |
716 | Debit | Debet |
717 | Debit Amt | Debet Amt |
718 | Debit Note | Debetnota |
719 | Debit To | Debitering van |
720 | Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}. | Debet en Credit niet gelijk voor deze bon . Verschil is {0} . |
721 | Deduct | Aftrekken |
722 | Deduction | Aftrek |
723 | Deduction Type | Aftrek Type |
724 | Deduction1 | Deduction1 |
725 | Deductions | Inhoudingen |
726 | Default | Verzuim |
727 | Default Account | Standaard Account |
728 | Default BOM | Standaard BOM |
729 | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Standaard Bank / Cash account wordt automatisch bijgewerkt in POS Factuur bij deze modus is geselecteerd. |
730 | Default Bank Account | Standaard bankrekening |
731 | Default Buying Cost Center | Standaard Buying kostenplaats |
732 | Default Buying Price List | Standaard Buying Prijslijst |
733 | Default Cash Account | Standaard Cash Account |
734 | Default Company | Standaard Bedrijf |
735 | Default Cost Center for tracking expense for this item. | Standaard kostenplaats voor het bijhouden van kosten voor dit object. |
736 | Default Currency | Standaard valuta |
737 | Default Customer Group | Standaard Klant Groep |
738 | Default Expense Account | Standaard Expense Account |
739 | Default Income Account | Standaard Inkomen account |
740 | Default Item Group | Standaard Onderdeel Groep |
741 | Default Price List | Standaard Prijslijst |
742 | Default Purchase Account in which cost of the item will be debited. | Standaard Aankoop account waarin kosten van het actief zal worden gedebiteerd. |
743 | Default Selling Cost Center | Standaard Selling kostenplaats |
744 | Default Settings | Standaardinstellingen |
745 | Default Source Warehouse | Standaard Bron Warehouse |
746 | Default Stock UOM | Default Stock Verpakking |
747 | Default Supplier | Standaardleverancier |
748 | Default Supplier Type | Standaard Leverancier Type |
749 | Default Target Warehouse | Standaard Target Warehouse |
750 | Default Territory | Standaard Territory |
751 | Default Unit of Measure | Standaard Maateenheid |
752 | Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module. | Standaard meeteenheid kan niet direct worden veranderd , omdat je al enkele transactie (s ) heeft gemaakt met een andere Verpakking . Om standaard Verpakking wijzigen, gebruikt ' Verpakking Vervang Utility ' hulpmiddel onder Stock module . |
753 | Default Valuation Method | Standaard Valuation Method |
754 | Default Warehouse | Standaard Warehouse |
755 | Default Warehouse is mandatory for stock Item. | Standaard Warehouse is verplicht voor voorraad Punt . |
756 | Default settings for accounting transactions. | Standaardinstellingen voor boekhoudkundige verrichtingen . |
757 | Default settings for buying transactions. | Standaardinstellingen voor het kopen van transacties . |
758 | Default settings for selling transactions. | Standaardinstellingen voor verkooptransacties . |
759 | Default settings for stock transactions. | Standaardinstellingen voor effectentransacties . |
760 | Defense | defensie |
761 | Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a> | Definieer budget voor deze kostenplaats. Om de begroting actie in te stellen, zie <a href="#!List/Company">Company Master</a> |
762 | Delete | Verwijder |
763 | Delete {0} {1}? | Verwijder {0} {1} ? |
764 | Delivered | Geleverd |
765 | Delivered Items To Be Billed | Geleverd Items te factureren |
766 | Delivered Qty | Geleverd Aantal |
767 | Delivered Serial No {0} cannot be deleted | Geleverd Serienummer {0} kan niet worden verwijderd |
768 | Delivery Date | Leveringsdatum |
769 | Delivery Details | Levering Details |
770 | Delivery Document No | Levering document nr. |
771 | Delivery Document Type | Levering Soort document |
772 | Delivery Note | Vrachtbrief |
773 | Delivery Note Item | Levering Note Item |
774 | Delivery Note Items | Levering Opmerking Items |
775 | Delivery Note Message | Levering Opmerking Bericht |
776 | Delivery Note No | Levering aantekening |
777 | Delivery Note Required | Levering Opmerking Verplicht |
778 | Delivery Note Trends | Delivery Note Trends |
779 | Delivery Note {0} is not submitted | Delivery Note {0} is niet ingediend |
780 | Delivery Note {0} must not be submitted | Delivery Note {0} mag niet worden ingediend |
781 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Pakbonnen {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder |
782 | Delivery Status | Delivery Status |
783 | Delivery Time | Levertijd |
784 | Delivery To | Levering To |
785 | Department | Afdeling |
786 | Department Stores | Warenhuizen |
787 | Depends on LWP | Afhankelijk van LWP |
788 | Depreciation | waardevermindering |
789 | Description | Beschrijving |
790 | Description HTML | Beschrijving HTML |
791 | Designation | Benaming |
792 | Designer | ontwerper |
793 | Detailed Breakup of the totals | Gedetailleerde Breakup van de totalen |
794 | Details | Details |
795 | Difference (Dr - Cr) | Verschil ( Dr - Cr ) |
796 | Difference Account | verschil Account |
797 | Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | Moet verschil account een ' Aansprakelijkheid ' account type te zijn , aangezien dit Stock Verzoening is een Opening Entry |
798 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | Verschillende Verpakking voor items zal leiden tot een onjuiste (Totaal ) Netto gewicht waarde . Zorg ervoor dat Netto gewicht van elk item is in dezelfde Verpakking . |
799 | Direct Expenses | directe kosten |
800 | Direct Income | direct Inkomen |
801 | Disable | onbruikbaar maken |
802 | Disable Rounded Total | Uitschakelen Afgeronde Totaal |
803 | Disabled | Invalide |
804 | Discount % | Korting% |
805 | Discount % | Korting% |
806 | Discount (%) | Korting (%) |
807 | Discount Amount | korting Bedrag |
808 | Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice | Korting Velden zal beschikbaar zijn in Bestelbon, bewijs van aankoop Aankoop Factuur |
809 | Discount Percentage | kortingspercentage |
810 | Discount must be less than 100 | Korting moet minder dan 100 zijn |
811 | Discount(%) | Korting (%) |
812 | Dispatch | verzending |
813 | Display all the individual items delivered with the main items | Toon alle afzonderlijke onderdelen geleverd met de belangrijkste onderwerpen |
814 | Distribute transport overhead across items. | Verdeel het vervoer overhead van verschillende items. |
815 | Distribution | Distributie |
816 | Distribution Id | Distributie Id |
817 | Distribution Name | Distributie Naam |
818 | Distributor | Verdeler |
819 | Divorced | Gescheiden |
820 | Do Not Contact | Neem geen contact op |
821 | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | Vertonen geen symbool zoals $, enz. naast valuta. |
822 | Do really want to unstop production order: | |
823 | Do you really want to STOP | |
824 | Do you really want to STOP this Material Request? | Wil je echt wilt dit materiaal afbreken ? |
825 | Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} | Wil je echt alle salarisstrook voor de maand indienen {0} en {1} jaar |
826 | Do you really want to UNSTOP | |
827 | Do you really want to UNSTOP this Material Request? | Wil je echt wilt dit materiaal aanvragen opendraaien ? |
828 | Do you really want to stop production order: | |
829 | Doc Name | Doc Naam |
830 | Doc Type | Doc Type |
831 | Document Description | Document Beschrijving |
832 | Document Type | Soort document |
833 | Documents | Documenten |
834 | Domain | Domein |
835 | Don't send Employee Birthday Reminders | Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen |
836 | Download Materials Required | Download Benodigde materialen |
837 | Download Reconcilation Data | Download Verzoening gegevens |
838 | Download Template | Download Template |
839 | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status | Download een verslag met alle grondstoffen met hun nieuwste inventaris status |
840 | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. | Download de Template , vul de juiste gegevens en bevestig het gewijzigde bestand . |
841 | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Download de Template , vul de juiste gegevens en bevestig het gewijzigde bestand . \ NAlle dateert en werknemer combinatie in de gekozen periode zal komen in de sjabloon , met bestaande presentielijsten |
842 | Draft | Ontwerp |
843 | Dropbox | Dropbox |
844 | Dropbox Access Allowed | Dropbox Toegang toegestaan |
845 | Dropbox Access Key | Dropbox Access Key |
846 | Dropbox Access Secret | Dropbox Toegang Secret |
847 | Due Date | Vervaldag |
848 | Due Date cannot be after {0} | Due Date mag niet na {0} |
849 | Due Date cannot be before Posting Date | Einddatum kan niet voor de Boekingsdatum |
850 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Dubbele vermelding . Controleer Authorization Regel {0} |
851 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Duplicate Serial Geen ingevoerd voor post {0} |
852 | Duplicate entry | dubbele vermelding |
853 | Duplicate row {0} with same {1} | Duplicate rij {0} met dezelfde {1} |
854 | Duties and Taxes | Accijnzen en invoerrechten |
855 | ERPNext Setup | ERPNext Setup |
856 | Earliest | vroegste |
857 | Earnest Money | Earnest Money |
858 | Earning | Verdienen |
859 | Earning & Deduction | Verdienen & Aftrek |
860 | Earning Type | Verdienen Type |
861 | Earning1 | Earning1 |
862 | Edit | Redigeren |
863 | Education | onderwijs |
864 | Educational Qualification | Educatieve Kwalificatie |
865 | Educational Qualification Details | Educatieve Kwalificatie Details |
866 | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | Bijv. smsgateway.com / api / send_sms.cgi |
867 | Either debit or credit amount is required for {0} | Ofwel debet of credit bedrag is nodig voor {0} |
868 | Either target qty or target amount is mandatory | Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht |
869 | Either target qty or target amount is mandatory. | Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht. |
870 | Electrical | elektrisch |
871 | Electricity Cost | elektriciteitskosten |
872 | Electricity cost per hour | Kosten elektriciteit per uur |
873 | Electronics | elektronica |
874 | Email | E-mail |
875 | Email Digest | E-mail Digest |
876 | Email Digest Settings | E-mail Digest Instellingen |
877 | Email Digest: | |
878 | Email Id | E-mail Identiteitskaart |
879 | Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com" | E-mail Identiteitskaart waar een sollicitant zal bijvoorbeeld "jobs@example.com" e-mail |
880 | Email Notifications | e-mailberichten |
881 | Email Sent? | E-mail verzonden? |
882 | Email id must be unique, already exists for {0} | E-id moet uniek zijn , al bestaat voor {0} |
883 | Email ids separated by commas. | E-mail ids gescheiden door komma's. |
884 | Email settings to extract Leads from sales email id e.g. "sales@example.com" | E-mail instellingen voor Leads uit de verkoop e-id bijvoorbeeld "sales@example.com" extract |
885 | Emergency Contact | Emergency Contact |
886 | Emergency Contact Details | Emergency Contactgegevens |
887 | Emergency Phone | Emergency Phone |
888 | Employee | Werknemer |
889 | Employee Birthday | Werknemer Verjaardag |
890 | Employee Details | Medewerker Details |
891 | Employee Education | Medewerker Onderwijs |
892 | Employee External Work History | Medewerker Buitendienst Medewerker Geschiedenis |
893 | Employee Information | Employee Information |
894 | Employee Internal Work History | Medewerker Interne Werk Geschiedenis |
895 | Employee Internal Work Historys | Medewerker Interne Werk historys |
896 | Employee Leave Approver | Werknemer Verlof Fiatteur |
897 | Employee Leave Balance | Werknemer Verlof Balance |
898 | Employee Name | Naam werknemer |
899 | Employee Number | Medewerker Aantal |
900 | Employee Records to be created by | Werknemer Records worden gecreëerd door |
901 | Employee Settings | werknemer Instellingen |
902 | Employee Type | Type werknemer |
903 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Werknemer aanduiding ( bijv. CEO , directeur enz. ) . |
904 | Employee master. | Werknemer meester . |
905 | Employee record is created using selected field. | Werknemer record wordt gemaakt met behulp van geselecteerde veld. |
906 | Employee records. | Employee records. |
907 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | Werknemer opgelucht over {0} moet worden ingesteld als 'Links ' |
908 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | Werknemer {0} heeft reeds toegepast voor {1} tussen {2} en {3} |
909 | Employee {0} is not active or does not exist | Werknemer {0} is niet actief of niet bestaat |
910 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. | Werknemer {0} was met verlof om {1} . Kan opkomst niet markeren . |
911 | Employees Email Id | Medewerkers E-mail Identiteitskaart |
912 | Employment Details | Werkgelegenheid Details |
913 | Employment Type | Type baan |
914 | Enable / disable currencies. | Enable / disable valuta . |
915 | Enabled | Ingeschakeld |
916 | Encashment Date | Inning Datum |
917 | End Date | Einddatum |
918 | End Date can not be less than Start Date | Einddatum kan niet lager zijn dan startdatum |
919 | End date of current invoice's period | Einddatum van de periode huidige factuur's |
920 | End of Life | End of Life |
921 | Energy | energie |
922 | Engineer | ingenieur |
923 | Enter Verification Code | Voer Verification Code |
924 | Enter campaign name if the source of lead is campaign. | Voer naam voor de campagne als de bron van lood is campagne. |
925 | Enter department to which this Contact belongs | Voer dienst waaraan deze persoon behoort |
926 | Enter designation of this Contact | Voer aanwijzing van deze persoon |
927 | Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | Vul e-id, gescheiden door komma's, zal factuur automatisch worden gemaild op bepaalde datum |
928 | Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. | Voer de onderdelen in en geplande aantal waarvoor u wilt productieorders verhogen of grondstoffen voor analyse te downloaden. |
929 | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | Voer de naam van de campagne als bron van onderzoek is campagne |
930 | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Voer statische url parameters here (Eg. afzender = ERPNext, username = ERPNext, wachtwoord = 1234 enz.) |
931 | Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier | Voer de bedrijfsnaam waaronder Account hoofd zal worden aangemaakt voor dit bedrijf |
932 | Enter url parameter for message | Voer URL-parameter voor bericht |
933 | Enter url parameter for receiver nos | Voer URL-parameter voor de ontvanger nos |
934 | Entertainment & Leisure | Uitgaan & Vrije Tijd |
935 | Entertainment Expenses | representatiekosten |
936 | Entries | Inzendingen |
937 | Entries against | inzendingen tegen |
938 | Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed. | Inzendingen zijn niet toegestaan tegen deze fiscale jaar als het jaar gesloten is. |
939 | Entries before {0} are frozen | Inzendingen voor {0} zijn bevroren |
940 | Equity | billijkheid |
941 | Error: {0} > {1} | Fout : {0} > {1} |
942 | Estimated Material Cost | Geschatte Materiaal Kosten |
943 | Everyone can read | Iedereen kan lezen |
944 | Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. | Voorbeeld : . ABCD # # # # # \ nAls serie speelt zich af en volgnummer wordt niet bij transacties vermeld , dan is automatische serienummer zal worden gemaakt op basis van deze serie . |
945 | Exchange Rate | Wisselkoers |
946 | Excise Page Number | Accijnzen Paginanummer |
947 | Excise Voucher | Accijnzen Voucher |
948 | Execution | uitvoering |
949 | Executive Search | Executive Search |
950 | Exemption Limit | Vrijstelling Limit |
951 | Exhibition | Tentoonstelling |
952 | Existing Customer | Bestaande klant |
953 | Exit | Uitgang |
954 | Exit Interview Details | Exit Interview Details |
955 | Expected | Verwachte |
956 | Expected Completion Date can not be less than Project Start Date | Verwachte oplevering datum kan niet lager zijn dan startdatum van het project zijn |
957 | Expected Date cannot be before Material Request Date | Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum |
958 | Expected Delivery Date | Verwachte leverdatum |
959 | Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | Verwachte leverdatum kan niet voor de Purchase Order Datum |
960 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | Verwachte leverdatum kan voordat Sales Order Date niet |
961 | Expected End Date | Verwachte einddatum |
962 | Expected Start Date | Verwachte startdatum |
963 | Expense | kosten |
964 | Expense Account | Expense Account |
965 | Expense Account is mandatory | Expense Account is verplicht |
966 | Expense Claim | Expense Claim |
967 | Expense Claim Approved | Expense Claim Goedgekeurd |
968 | Expense Claim Approved Message | Expense Claim Goedgekeurd Bericht |
969 | Expense Claim Detail | Expense Claim Detail |
970 | Expense Claim Details | Expense Claim Details |
971 | Expense Claim Rejected | Expense claim afgewezen |
972 | Expense Claim Rejected Message | Expense claim afgewezen Bericht |
973 | Expense Claim Type | Expense Claim Type |
974 | Expense Claim has been approved. | Declaratie is goedgekeurd . |
975 | Expense Claim has been rejected. | Declaratie is afgewezen . |
976 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Declaratie is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Expense Approver kan status bijwerken . |
977 | Expense Date | Expense Datum |
978 | Expense Details | Expense Details |
979 | Expense Head | Expense Hoofd |
980 | Expense account is mandatory for item {0} | Kostenrekening is verplicht voor punt {0} |
981 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Kosten of Difference account is verplicht voor post {0} als het invloed totale voorraadwaarde |
982 | Expenses | uitgaven |
983 | Expenses Booked | Kosten geboekt |
984 | Expenses Included In Valuation | Kosten inbegrepen In Valuation |
985 | Expenses booked for the digest period | Kosten geboekt voor de digest periode |
986 | Expiry Date | Vervaldatum |
987 | Exports | Export |
988 | External | Extern |
989 | Extract Emails | Extract Emails |
990 | FCFS Rate | FCFS Rate |
991 | Failed: | Mislukt: |
992 | Family Background | Familie Achtergrond |
993 | Fax | Fax |
994 | Features Setup | Features instelscherm |
995 | Feed | Voeden |
996 | Feed Type | Feed Type |
997 | Feedback | Terugkoppeling |
998 | Female | Vrouwelijk |
999 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | Fetch ontplofte BOM ( inclusief onderdelen ) |
1000 | Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order | Veld verkrijgbaar in Delivery Note, Offerte, Sales Invoice, Sales Order |
1001 | Files Folder ID | Bestanden Folder ID |
1002 | Fill the form and save it | Vul het formulier in en sla het |
1003 | Filter based on customer | Filteren op basis van klant |
1004 | Filter based on item | Filteren op basis van artikel |
1005 | Financial / accounting year. | Financiële / boekjaar . |
1006 | Financial Analytics | Financiële Analytics |
1007 | Financial Services | Financial Services |
1008 | Financial Year End Date | Boekjaar Einddatum |
1009 | Financial Year Start Date | Boekjaar Startdatum |
1010 | Finished Goods | afgewerkte producten |
1011 | First Name | Voornaam |
1012 | First Responded On | Eerste reageerden op |
1013 | Fiscal Year | Boekjaar |
1014 | Fixed Asset | vaste Activa |
1015 | Fixed Assets | vaste activa |
1016 | Follow via Email | Volg via e-mail |
1017 | Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items. | Na tafel zal waarden als items zijn sub - gecontracteerde. Deze waarden zullen worden opgehaald van de meester van de "Bill of Materials" van sub - gecontracteerde items. |
1018 | Food | voedsel |
1019 | Food, Beverage & Tobacco | Voedsel , drank en tabak |
1020 | For Company | Voor Bedrijf |
1021 | For Employee | Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen |
1022 | For Employee Name | Voor Naam werknemer |
1023 | For Price List | Prijslijst |
1024 | For Production | Voor productie |
1025 | For Reference Only. | Alleen ter referentie. |
1026 | For Sales Invoice | Voor verkoopfactuur |
1027 | For Server Side Print Formats | Voor Server Side Print Formats |
1028 | For Supplier | voor Leverancier |
1029 | For Warehouse | Voor Warehouse |
1030 | For Warehouse is required before Submit | Voor Warehouse is vereist voordat Indienen |
1031 | For e.g. 2012, 2012-13 | Voor bijvoorbeeld 2012, 2012-13 |
1032 | For reference | Ter referentie |
1033 | For reference only. | Alleen ter referentie. |
1034 | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | Voor het gemak van de klanten, kunnen deze codes worden gebruikt in gedrukte formaten zoals facturen en de leveringsbonnen |
1035 | Fraction | Fractie |
1036 | Fraction Units | Fractie Units |
1037 | Freeze Stock Entries | Freeze Stock Entries |
1038 | Freeze Stocks Older Than [Days] | Freeze Voorraden Ouder dan [ dagen ] |
1039 | Freight and Forwarding Charges | Vracht-en verzendingskosten |
1040 | Friday | Vrijdag |
1041 | From | Van |
1042 | From Bill of Materials | Van Bill of Materials |
1043 | From Company | Van Company |
1044 | From Currency | Van Valuta |
1045 | From Currency and To Currency cannot be same | Van Munt en naar Valuta kan niet hetzelfde zijn |
1046 | From Customer | Van Klant |
1047 | From Customer Issue | Van Customer Issue |
1048 | From Date | Van Datum |
1049 | From Date must be before To Date | Van datum moet voor-to-date |
1050 | From Delivery Note | Van Delivery Note |
1051 | From Employee | Van Medewerker |
1052 | From Lead | Van Lood |
1053 | From Maintenance Schedule | Van onderhoudsschema |
1054 | From Material Request | Van Materiaal Request |
1055 | From Opportunity | van Opportunity |
1056 | From Package No. | Van Pakket No |
1057 | From Purchase Order | Van Purchase Order |
1058 | From Purchase Receipt | Van Kwitantie |
1059 | From Quotation | van Offerte |
1060 | From Sales Order | Van verkooporder |
1061 | From Supplier Quotation | Van Leverancier Offerte |
1062 | From Time | Van Tijd |
1063 | From Value | Van Waarde |
1064 | From and To dates required | Van en naar de data vereist |
1065 | From value must be less than to value in row {0} | Van waarde moet in rij minder dan waarde {0} |
1066 | Frozen | Bevroren |
1067 | Frozen Accounts Modifier | Bevroren rekeningen Modifikatie |
1068 | Fulfilled | Vervulde |
1069 | Full Name | Volledige naam |
1070 | Full-time | Full -time |
1071 | Fully Completed | Volledig ingevulde |
1072 | Furniture and Fixture | Meubilair en Inrichting |
1073 | Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger | Verder rekeningen kunnen onder Groepen worden gemaakt, maar data kan worden gemaakt tegen Ledger |
1074 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger | Nadere accounts kunnen worden gemaakt onder groepen, maar items kunnen worden gemaakt tegen Ledger |
1075 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep' |
1076 | GL Entry | GL Entry |
1077 | Gantt Chart | Gantt-diagram |
1078 | Gantt chart of all tasks. | Gantt-grafiek van alle taken. |
1079 | Gender | Geslacht |
1080 | General | Algemeen |
1081 | General Ledger | Grootboek |
1082 | Generate Description HTML | Genereer Beschrijving HTML |
1083 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Genereer Materiaal Requests (MRP) en productieorders. |
1084 | Generate Salary Slips | Genereer Salaris Slips |
1085 | Generate Schedule | Genereer Plan |
1086 | Generates HTML to include selected image in the description | Genereert HTML aan geselecteerde beeld te nemen in de beschrijving |
1087 | Get Advances Paid | Get betaalde voorschotten |
1088 | Get Advances Received | Get ontvangen voorschotten |
1089 | Get Against Entries | Krijgen Tegen Entries |
1090 | Get Current Stock | Get Huidige voorraad |
1091 | Get Items | Get Items |
1092 | Get Items From Sales Orders | Krijg Items Van klantorders |
1093 | Get Items from BOM | Items ophalen van BOM |
1094 | Get Last Purchase Rate | Get Laatst Purchase Rate |
1095 | Get Outstanding Invoices | Get openstaande facturen |
1096 | Get Relevant Entries | Krijgen relevante gegevens |
1097 | Get Sales Orders | Get Verkooporders |
1098 | Get Specification Details | Get Specificatie Details |
1099 | Get Stock and Rate | Get voorraad en Rate |
1100 | Get Template | Get Sjabloon |
1101 | Get Terms and Conditions | Get Algemene Voorwaarden |
1102 | Get Weekly Off Dates | Ontvang wekelijkse Uit Data |
1103 | Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos. | Get waardering tarief en beschikbare voorraad bij de bron / doel pakhuis op de genoemde plaatsen van datum-tijd. Als geserialiseerde item, drukt u op deze toets na het invoeren van seriële nos. |
1104 | Global Defaults | Global Standaardwaarden |
1105 | Global POS Setting {0} already created for company {1} | Global POS -instelling {0} al gemaakt voor bedrijf {1} |
1106 | Global Settings | Global Settings |
1107 | Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Bank" | Ga naar de desbetreffende groep ( meestal Toepassing van Fondsen> vlottende activa > bankrekeningen en maak een nieuw account Ledger ( door te klikken op Toevoegen Kind ) van het type " Bank " |
1108 | Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate. | Ga naar de desbetreffende groep ( meestal bron van fondsen > kortlopende schulden > Belastingen en accijnzen en maak een nieuwe account Ledger ( door te klikken op Toevoegen Kind ) van het type " Tax" en niet vergeten het belastingtarief. |
1109 | Goal | Doel |
1110 | Goals | Doelen |
1111 | Goods received from Suppliers. | Goederen ontvangen van leveranciers. |
1112 | Google Drive | Google Drive |
1113 | Google Drive Access Allowed | Google Drive Access toegestaan |
1114 | Government | overheid |
1115 | Graduate | Afstuderen |
1116 | Grand Total | Algemeen totaal |
1117 | Grand Total (Company Currency) | Grand Total (Company Munt) |
1118 | Grid " | Grid " |
1119 | Grocery | kruidenierswinkel |
1120 | Gross Margin % | Winstmarge% |
1121 | Gross Margin Value | Winstmarge Value |
1122 | Gross Pay | Brutoloon |
1123 | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | Brutoloon + achteraf Bedrag + inning Bedrag - Totaal Aftrek |
1124 | Gross Profit | Brutowinst |
1125 | Gross Profit (%) | Brutowinst (%) |
1126 | Gross Weight | Brutogewicht |
1127 | Gross Weight UOM | Brutogewicht Verpakking |
1128 | Group | Groep |
1129 | Group by Account | Groep door Account |
1130 | Group by Voucher | Groep door Voucher |
1131 | Group or Ledger | Groep of Ledger |
1132 | Groups | Groepen |
1133 | HR Manager | HR Manager |
1134 | HR Settings | HR-instellingen |
1135 | HTML / Banner that will show on the top of product list. | HTML / Banner dat zal laten zien op de bovenkant van het product lijst. |
1136 | Half Day | Halve dag |
1137 | Half Yearly | Halfjaarlijkse |
1138 | Half-yearly | Halfjaarlijks |
1139 | Happy Birthday! | Happy Birthday! |
1140 | Hardware | hardware |
1141 | Has Batch No | Heeft Batch nr. |
1142 | Has Child Node | Heeft het kind Node |
1143 | Has Serial No | Heeft Serienummer |
1144 | Head of Marketing and Sales | Hoofd Marketing en Sales |
1145 | Header | Hoofd |
1146 | Health Care | Gezondheidszorg |
1147 | Health Concerns | Gezondheid Zorgen |
1148 | Health Details | Gezondheid Details |
1149 | Held On | Held Op |
1150 | Help HTML | Help HTML |
1151 | Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://") | Help: Om te linken naar een andere record in het systeem, gebruikt "# Vorm / NB / [Note Name] ', zoals de Link URL. (Gebruik geen "http://") |
1152 | Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children | Hier kunt u onderhouden familie gegevens zoals naam en beroep van de ouder, echtgenoot en kinderen |
1153 | Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc | Hier kunt u onderhouden lengte, gewicht, allergieën, medische zorgen, enz. |
1154 | Hide Currency Symbol | Verberg Valutasymbool |
1155 | High | Hoog |
1156 | History In Company | Geschiedenis In Bedrijf |
1157 | Hold | Houden |
1158 | Holiday | Feestdag |
1159 | Holiday List | Holiday Lijst |
1160 | Holiday List Name | Holiday Lijst Naam |
1161 | Holiday master. | Vakantie meester . |
1162 | Holidays | Vakantie |
1163 | Home | Thuis |
1164 | Host | Gastheer |
1165 | Host, Email and Password required if emails are to be pulled | Host, e-mail en wachtwoord nodig als e-mails moeten worden getrokken |
1166 | Hour | uur |
1167 | Hour Rate | Uurtarief |
1168 | Hour Rate Labour | Uurtarief Arbeid |
1169 | Hours | Uur |
1170 | How frequently? | Hoe vaak? |
1171 | How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults | Hoe moet deze valuta worden geformatteerd? Indien niet ingesteld, zal gebruik maken van het systeem standaard |
1172 | Human Resources | Human Resources |
1173 | Identification of the package for the delivery (for print) | Identificatie van het pakket voor de levering (voor afdrukken) |
1174 | If Income or Expense | Indien baten of lasten |
1175 | If Monthly Budget Exceeded | Als Maandelijks Budget overschreden |
1176 | If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order | Als Verkoop BOM is gedefinieerd , de werkelijke BOM van de Pack wordt weergegeven als tabel . Verkrijgbaar in Delivery Note en Sales Order |
1177 | If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here | Indien Leverancier Onderdeelnummer bestaat voor bepaalde Item, het wordt hier opgeslagen |
1178 | If Yearly Budget Exceeded | Als jaarlijks budget overschreden |
1179 | If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. | Indien aangevinkt, zal BOM voor sub-assemblage zaken geacht voor het krijgen van grondstoffen. Anders zullen alle subeenheid items worden behandeld als een grondstof. |
1180 | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | Indien aangevinkt, Totaal niet. van Werkdagen zal omvatten feestdagen, en dit zal de waarde van het salaris per dag te verminderen |
1181 | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Indien aangevinkt, zal de BTW-bedrag worden beschouwd als reeds in de Print Tarief / Print Bedrag |
1182 | If different than customer address | Indien anders dan adres van de klant |
1183 | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Indien storing, 'Afgerond Total' veld niet zichtbaar zijn in een transactie |
1184 | If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. | Indien ingeschakeld, zal het systeem de boekingen automatisch plaatsen voor de inventaris. |
1185 | If more than one package of the same type (for print) | Als er meer dan een pakket van hetzelfde type (voor afdrukken) |
1186 | If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank. | Als er geen wijziging optreedt Hoeveelheid of Valuation Rate , verlaat de cel leeg . |
1187 | If not applicable please enter: NA | Indien niet van toepassing gelieve: Nvt |
1188 | If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. | Indien niet gecontroleerd, wordt de lijst worden toegevoegd aan elk Department waar het moet worden toegepast. |
1189 | If specified, send the newsletter using this email address | Als de opgegeven, stuurt u de nieuwsbrief via dit e-mailadres |
1190 | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Als de account wordt gepauzeerd, blijven inzendingen mogen gebruikers met beperkte rechten . |
1191 | If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here. | Als dit account is een klant, leverancier of werknemer, hier instellen. |
1192 | If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt | Als u volgen Kwaliteitscontrole . Stelt Item QA Vereiste en QA Geen in Kwitantie |
1193 | If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity | Als je Sales Team en Verkoop Partners (Channel Partners) ze kunnen worden gelabeld en onderhouden van hun bijdrage in de commerciële activiteit |
1194 | If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below. | Als u hebt gemaakt van een standaard template in Aankoop en-heffingen Meester, selecteert u een en klikt u op de knop. |
1195 | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below. | Als u hebt gemaakt van een standaard template in Sales en-heffingen Meester, selecteert u een en klikt u op de knop. |
1196 | If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page | Als je al lang af te drukken formaten, kan deze functie gebruikt worden om splitsing van de pagina die moet worden afgedrukt op meerdere pagina's met alle kop-en voetteksten op elke pagina |
1197 | If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured' | Als u te betrekken in de productie -activiteit . Stelt Item ' is vervaardigd ' |
1198 | Ignore | Negeren |
1199 | Ignored: | Genegeerd: |
1200 | Image | Beeld |
1201 | Image View | Afbeelding View |
1202 | Implementation Partner | Implementatie Partner |
1203 | Import Attendance | Import Toeschouwers |
1204 | Import Failed! | Import mislukt! |
1205 | Import Log | Importeren Inloggen |
1206 | Import Successful! | Importeer Succesvol! |
1207 | Imports | Invoer |
1208 | In Hours | In Hours |
1209 | In Process | In Process |
1210 | In Qty | in Aantal |
1211 | In Value | in Waarde |
1212 | In Words | In Woorden |
1213 | In Words (Company Currency) | In Woorden (Company Munt) |
1214 | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | In Words (Export) wordt zichtbaar zodra u bespaart de pakbon. |
1215 | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de pakbon. |
1216 | In Words will be visible once you save the Purchase Invoice. | In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de aankoopfactuur. |
1217 | In Words will be visible once you save the Purchase Order. | In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de Bestelbon. |
1218 | In Words will be visible once you save the Purchase Receipt. | In Woorden zijn zichtbaar zodra u de aankoopbon te bewaren. |
1219 | In Words will be visible once you save the Quotation. | In Woorden zijn zichtbaar zodra het opslaan van de offerte. |
1220 | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de verkoopfactuur. |
1221 | In Words will be visible once you save the Sales Order. | In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de Verkooporder. |
1222 | Incentives | Incentives |
1223 | Include Reconciled Entries | Omvatten Reconciled Entries |
1224 | Include holidays in Total no. of Working Days | Onder meer vakanties in Total nee. van Werkdagen |
1225 | Income | inkomen |
1226 | Income / Expense | Inkomsten / Uitgaven |
1227 | Income Account | Inkomen account |
1228 | Income Booked | Inkomen Geboekt |
1229 | Income Tax | inkomstenbelasting |
1230 | Income Year to Date | Inkomsten Jaar tot datum |
1231 | Income booked for the digest period | Inkomsten geboekt voor de digest periode |
1232 | Incoming | Inkomend |
1233 | Incoming Rate | Inkomende Rate |
1234 | Incoming quality inspection. | Inkomende kwaliteitscontrole. |
1235 | Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2} | Onjuiste of Inactieve BOM {0} voor post {1} bij rij {2} |
1236 | Indicates that the package is a part of this delivery | Geeft aan dat het pakket is een deel van deze levering |
1237 | Indirect Expenses | indirecte kosten |
1238 | Indirect Income | indirecte Inkomen |
1239 | Individual | Individueel |
1240 | Industry | Industrie |
1241 | Industry Type | Industry Type |
1242 | Inspected By | Geïnspecteerd door |
1243 | Inspection Criteria | Inspectie Criteria |
1244 | Inspection Required | Inspectie Verplicht |
1245 | Inspection Type | Inspectie Type |
1246 | Installation Date | Installatie Datum |
1247 | Installation Note | Installatie Opmerking |
1248 | Installation Note Item | Installatie Opmerking Item |
1249 | Installation Note {0} has already been submitted | Installatie Let op {0} al is ingediend |
1250 | Installation Status | Installatie Status |
1251 | Installation Time | Installatie Tijd |
1252 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | De installatie mag niet vóór leveringsdatum voor post {0} |
1253 | Installation record for a Serial No. | Installatie record voor een Serienummer |
1254 | Installed Qty | Aantal geïnstalleerd |
1255 | Instructions | Instructies |
1256 | Integrate incoming support emails to Support Ticket | Integreer inkomende support e-mails naar ticket support |
1257 | Interested | Geïnteresseerd |
1258 | Intern | intern |
1259 | Internal | Intern |
1260 | Internet Publishing | internet Publishing |
1261 | Introduction | Introductie |
1262 | Invalid Barcode or Serial No | Ongeldige streepjescode of Serienummer |
1263 | Invalid Mail Server. Please rectify and try again. | Ongeldige Mail Server . Aub verwijderen en probeer het opnieuw . |
1264 | Invalid Master Name | Ongeldige Master Naam |
1265 | Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again. | Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord Ondersteuning . Aub verwijderen en probeer het opnieuw . |
1266 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | Ongeldig aantal opgegeven voor product {0} . Hoeveelheid moet groter zijn dan 0 . |
1267 | Inventory | Inventaris |
1268 | Inventory & Support | Inventarisatie & Support |
1269 | Investment Banking | Investment Banking |
1270 | Investments | investeringen |
1271 | Invoice Date | Factuurdatum |
1272 | Invoice Details | Factuurgegevens |
1273 | Invoice No | Factuur nr. |
1274 | Invoice Period From Date | Factuur Periode Van Datum |
1275 | Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice | Factuur Periode Van en Factuur periode data verplicht voor terugkerende factuur |
1276 | Invoice Period To Date | Factuur Periode To Date |
1277 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Factuurbedrag ( Exculsive BTW ) |
1278 | Is Active | Is actief |
1279 | Is Advance | Is Advance |
1280 | Is Cancelled | Is Geannuleerd |
1281 | Is Carry Forward | Is Forward Carry |
1282 | Is Default | Is Standaard |
1283 | Is Encash | Is incasseren |
1284 | Is Fixed Asset Item | Is post der vaste activa |
1285 | Is LWP | Is LWP |
1286 | Is Opening | Is openen |
1287 | Is Opening Entry | Wordt Opening Entry |
1288 | Is POS | Is POS |
1289 | Is Primary Contact | Is Primaire contactpersoon |
1290 | Is Purchase Item | Is Aankoop Item |
1291 | Is Sales Item | Is Sales Item |
1292 | Is Service Item | Is Service Item |
1293 | Is Stock Item | Is Stock Item |
1294 | Is Sub Contracted Item | Is Sub Gecontracteerde Item |
1295 | Is Subcontracted | Wordt uitbesteed |
1296 | Is this Tax included in Basic Rate? | Is dit inbegrepen in de Basic Rate? |
1297 | Issue | Uitgifte |
1298 | Issue Date | Uitgiftedatum |
1299 | Issue Details | Probleem Details |
1300 | Issued Items Against Production Order | Uitgegeven Artikelen Tegen productieorder |
1301 | It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value. | Het kan ook worden gebruikt voor het openen van de voorraad te maken en om de balans de waarde vast te stellen . |
1302 | Item | item |
1303 | Item Advanced | Item Geavanceerde |
1304 | Item Barcode | Item Barcode |
1305 | Item Batch Nos | Item Batch Nos |
1306 | Item Code | Artikelcode |
1307 | Item Code and Warehouse should already exist. | Item Code en Warehouse moet al bestaan . |
1308 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Item Code kan niet worden gewijzigd voor Serienummer |
1309 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | Item Code is verplicht omdat Item is niet automatisch genummerd |
1310 | Item Code required at Row No {0} | Item Code vereist bij Rij Geen {0} |
1311 | Item Customer Detail | Item Klant Detail |
1312 | Item Description | Item Beschrijving |
1313 | Item Desription | Item desription |
1314 | Item Details | Item Details |
1315 | Item Group | Item Group |
1316 | Item Group Name | Item Groepsnaam |
1317 | Item Group Tree | Punt Groepsstructuur |
1318 | Item Groups in Details | Artikelgroepen in Details |
1319 | Item Image (if not slideshow) | Item Afbeelding (indien niet diashow) |
1320 | Item Name | Naam van het punt |
1321 | Item Naming By | Punt benoemen Door |
1322 | Item Price | Item Prijs |
1323 | Item Prices | Item Prijzen |
1324 | Item Quality Inspection Parameter | Item Kwaliteitscontrole Parameter |
1325 | Item Reorder | Item opnieuw ordenen |
1326 | Item Serial No | Item Volgnr |
1327 | Item Serial Nos | Item serienummers |
1328 | Item Shortage Report | Punt Tekort Report |
1329 | Item Supplier | Item Leverancier |
1330 | Item Supplier Details | Item Product Detail |
1331 | Item Tax | Item Belasting |
1332 | Item Tax Amount | Item BTW-bedrag |
1333 | Item Tax Rate | Item Belastingtarief |
1334 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | Item Tax Rij {0} moet rekening houden met het type belasting of inkomsten of uitgaven of Chargeable |
1335 | Item Tax1 | Item belastingen1 |
1336 | Item To Manufacture | Item te produceren |
1337 | Item UOM | Item Verpakking |
1338 | Item Website Specification | Item Website Specificatie |
1339 | Item Website Specifications | Item Website Specificaties |
1340 | Item Wise Tax Detail | Item Wise Tax Detail |
1341 | Item Wise Tax Detail | Item Wise Tax Detail |
1342 | Item is required | Punt is vereist |
1343 | Item is updated | Het punt wordt bijgewerkt |
1344 | Item master. | Punt meester . |
1345 | Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs | Het punt moet een aankoop item, als het aanwezig is in een of vele Actieve stuklijsten is |
1346 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | Punt of Warehouse voor rij {0} komt niet overeen Materiaal Request |
1347 | Item table can not be blank | Item tabel kan niet leeg zijn |
1348 | Item to be manufactured or repacked | Item te vervaardigen of herverpakt |
1349 | Item valuation updated | Punt waardering bijgewerkt |
1350 | Item will be saved by this name in the data base. | Het punt zal worden opgeslagen met deze naam in de databank. |
1351 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Punt {0} verschijnt meerdere keren in prijslijst {1} |
1352 | Item {0} does not exist | Punt {0} bestaat niet |
1353 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Punt {0} bestaat niet in het systeem of is verlopen |
1354 | Item {0} does not exist in {1} {2} | Punt {0} bestaat niet in {1} {2} |
1355 | Item {0} has already been returned | Punt {0} is al teruggekeerd |
1356 | Item {0} has been entered multiple times against same operation | Punt {0} is meerdere malen opgenomen tegen dezelfde operatie |
1357 | Item {0} has been entered multiple times with same description or date | Punt {0} is meerdere keren opgenomen met dezelfde beschrijving of datum |
1358 | Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse | Punt {0} is meerdere keren opgenomen met dezelfde beschrijving of datum of magazijn |
1359 | Item {0} has been entered twice | Punt {0} is tweemaal ingevoerd |
1360 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Punt {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1} |
1361 | Item {0} ignored since it is not a stock item | Punt {0} genegeerd omdat het niet een voorraad artikel |
1362 | Item {0} is cancelled | Punt {0} wordt geannuleerd |
1363 | Item {0} is not Purchase Item | Punt {0} is geen aankoop Item |
1364 | Item {0} is not a serialized Item | Punt {0} is geen series Item |
1365 | Item {0} is not a stock Item | Punt {0} is geen voorraad artikel |
1366 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Punt {0} is niet actief of einde van de levensduur bereikt is |
1367 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Punt {0} is niet ingesteld voor serienummers controleren Item meester |
1368 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | Punt {0} is niet ingesteld voor Serial Nos kolom moet leeg zijn |
1369 | Item {0} must be Sales Item | Punt {0} moet Sales Item zijn |
1370 | Item {0} must be Sales or Service Item in {1} | Punt {0} moet Sales of SERVICE in {1} |
1371 | Item {0} must be Service Item | Punt {0} moet Serviceartikelbeheer zijn |
1372 | Item {0} must be a Purchase Item | Punt {0} moet een aankoop Item zijn |
1373 | Item {0} must be a Sales Item | Punt {0} moet een Sales Item zijn |
1374 | Item {0} must be a Service Item. | Punt {0} moet een service item. |
1375 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Punt {0} moet een Uitbestede Item zijn |
1376 | Item {0} must be a stock Item | Punt {0} moet een voorraad artikel zijn |
1377 | Item {0} must be manufactured or sub-contracted | Punt {0} moet worden vervaardigd of uitbesteed |
1378 | Item {0} not found | Punt {0} niet gevonden |
1379 | Item {0} with Serial No {1} is already installed | Punt {0} met Serial No {1} is al geïnstalleerd |
1380 | Item {0} with same description entered twice | Punt {0} met dezelfde beschrijving tweemaal ingevoerd |
1381 | Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected. | Item, Garantie, zal AMC (jaarlijks onderhoudscontract) gegevens automatisch worden opgehaald wanneer Serienummer is geselecteerd. |
1382 | Item-wise Price List Rate | Item- wise Prijslijst Rate |
1383 | Item-wise Purchase History | Post-wise Aankoop Geschiedenis |
1384 | Item-wise Purchase Register | Post-wise Aankoop Register |
1385 | Item-wise Sales History | Post-wise Sales Geschiedenis |
1386 | Item-wise Sales Register | Post-wise sales Registreren |
1387 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | Item: {0} beheerd batchgewijs , niet kan worden verzoend met behulp van \ \ n Stock Verzoening , in plaats daarvan gebruik Stock Entry |
1388 | Item: {0} not found in the system | Item: {0} niet gevonden in het systeem |
1389 | Items | Artikelen |
1390 | Items To Be Requested | Items worden aangevraagd |
1391 | Items required | items nodig |
1392 | Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty | Items worden aangevraagd die "Niet op voorraad" rekening houdend met alle magazijnen op basis van verwachte aantal en minimale bestelling qty |
1393 | Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request | Items die niet bestaan in punt master kan ook worden ingevoerd op verzoek van de klant |
1394 | Itemwise Discount | Itemwise Korting |
1395 | Itemwise Recommended Reorder Level | Itemwise Aanbevolen Reorder Niveau |
1396 | Job Applicant | Sollicitant |
1397 | Job Opening | Vacature |
1398 | Job Profile | Functieprofiel |
1399 | Job Title | Functie |
1400 | Job profile, qualifications required etc. | Functieprofiel , kwalificaties enz. |
1401 | Jobs Email Settings | Vacatures E-mailinstellingen |
1402 | Journal Entries | Journaalposten |
1403 | Journal Entry | Journal Entry |
1404 | Journal Voucher | Journal Voucher |
1405 | Journal Voucher Detail | Journal Voucher Detail |
1406 | Journal Voucher Detail No | Journal Voucher Detail Geen |
1407 | Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched | Journal Voucher {0} heeft geen rekening {1} of al geëvenaard |
1408 | Journal Vouchers {0} are un-linked | Dagboek Vouchers {0} zijn niet- verbonden |
1409 | Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference. | Houd een spoor van communicatie met betrekking tot dit onderzoek dat zal helpen voor toekomstig gebruik. |
1410 | Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) | Houd het web vriendelijk 900px ( w ) door 100px ( h ) |
1411 | Key Performance Area | Key Performance Area |
1412 | Key Responsibility Area | Belangrijke verantwoordelijkheid Area |
1413 | Kg | kg |
1414 | LR Date | LR Datum |
1415 | LR No | LR Geen |
1416 | Label | Label |
1417 | Landed Cost Item | Landed Cost Item |
1418 | Landed Cost Items | Landed Cost Items |
1419 | Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Inkoop Ontvangstbewijs |
1420 | Landed Cost Purchase Receipts | Landed Cost aankoopbonnen |
1421 | Landed Cost Wizard | Landed Cost Wizard |
1422 | Landed Cost updated successfully | Landed Cost succesvol bijgewerkt |
1423 | Language | Taal |
1424 | Last Name | Achternaam |
1425 | Last Purchase Rate | Laatste Purchase Rate |
1426 | Latest | laatst |
1427 | Lead | Leiden |
1428 | Lead Details | Lood Details |
1429 | Lead Id | lead Id |
1430 | Lead Name | Lead Naam |
1431 | Lead Owner | Lood Owner |
1432 | Lead Source | Lood Bron |
1433 | Lead Status | Lead Status |
1434 | Lead Time Date | Lead Tijd Datum |
1435 | Lead Time Days | Lead Time Dagen |
1436 | Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item. | Levertijd dagen is het aantal dagen waarmee dit artikel wordt verwacht in uw magazijn. Deze dag wordt opgehaald in Laden en aanvragen als u dit item. |
1437 | Lead Type | Lood Type |
1438 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Lood moet worden ingesteld als Opportunity is gemaakt van lood |
1439 | Leave Allocation | Laat Toewijzing |
1440 | Leave Allocation Tool | Laat Toewijzing Tool |
1441 | Leave Application | Verlofaanvraag |
1442 | Leave Approver | Laat Fiatteur |
1443 | Leave Approvers | Verlaat Goedkeurders |
1444 | Leave Balance Before Application | Laat Balance Voor het aanbrengen |
1445 | Leave Block List | Laat Block List |
1446 | Leave Block List Allow | Laat Block List Laat |
1447 | Leave Block List Allowed | Laat toegestaan Block List |
1448 | Leave Block List Date | Laat Block List Datum |
1449 | Leave Block List Dates | Laat Block List Data |
1450 | Leave Block List Name | Laat Block List Name |
1451 | Leave Blocked | Laat Geblokkeerde |
1452 | Leave Control Panel | Laat het Configuratiescherm |
1453 | Leave Encashed? | Laat verzilverd? |
1454 | Leave Encashment Amount | Laat inning Bedrag |
1455 | Leave Type | Laat Type |
1456 | Leave Type Name | Laat Type Naam |
1457 | Leave Without Pay | Verlof zonder wedde |
1458 | Leave application has been approved. | Verlof aanvraag is goedgekeurd . |
1459 | Leave application has been rejected. | Verlofaanvraag is afgewezen . |
1460 | Leave approver must be one of {0} | Verlaat approver moet een van zijn {0} |
1461 | Leave blank if considered for all branches | Laat leeg indien dit voor alle vestigingen |
1462 | Leave blank if considered for all departments | Laat leeg indien dit voor alle afdelingen |
1463 | Leave blank if considered for all designations | Laat leeg indien overwogen voor alle aanduidingen |
1464 | Leave blank if considered for all employee types | Laat leeg indien overwogen voor alle werknemer soorten |
1465 | Leave can be approved by users with Role, "Leave Approver" | Laat kan worden goedgekeurd door gebruikers met Role: "Laat Fiatteur" |
1466 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1} |
1467 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Bladeren succesvol Toegewezen voor {0} |
1468 | Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0} | Bladeren voor type {0} reeds voor Employee {1} voor het fiscale jaar {0} |
1469 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | Bladeren moeten in veelvouden van 0,5 worden toegewezen |
1470 | Ledger | Grootboek |
1471 | Ledgers | grootboeken |
1472 | Left | Links |
1473 | Legal | wettelijk |
1474 | Legal Expenses | Juridische uitgaven |
1475 | Letter Head | Brief Hoofd |
1476 | Letter Heads for print templates. | Letter Heads voor print templates . |
1477 | Level | Niveau |
1478 | Lft | Lft |
1479 | Liability | aansprakelijkheid |
1480 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen . |
1481 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen . |
1482 | List items that form the package. | Lijst items die het pakket vormen. |
1483 | List this Item in multiple groups on the website. | Lijst deze post in meerdere groepen op de website. |
1484 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | Een lijst van uw producten of diensten die u koopt of verkoopt . |
1485 | List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later. | Een lijst van uw fiscale koppen ( zoals btw , accijnzen , ze moeten unieke namen hebben ) en hun standaard tarieven. |
1486 | Loading... | Loading ... |
1487 | Loans (Liabilities) | Leningen (passiva ) |
1488 | Loans and Advances (Assets) | Leningen en voorschotten ( Assets ) |
1489 | Local | lokaal |
1490 | Login with your new User ID | Log in met je nieuwe gebruikersnaam |
1491 | Logo | Logo |
1492 | Logo and Letter Heads | Logo en Letter Heads |
1493 | Lost | verloren |
1494 | Lost Reason | Verloren Reden |
1495 | Low | Laag |
1496 | Lower Income | Lager inkomen |
1497 | MTN Details | MTN Details |
1498 | Main | hoofd- |
1499 | Main Reports | Belangrijkste Rapporten |
1500 | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | Onderhouden Zelfde Rate Gedurende Salescyclus |
1501 | Maintain same rate throughout purchase cycle | Handhaaf dezelfde snelheid gedurende aankoop cyclus |
1502 | Maintenance | Onderhoud |
1503 | Maintenance Date | Onderhoud Datum |
1504 | Maintenance Details | Onderhoud Details |
1505 | Maintenance Schedule | Onderhoudsschema |
1506 | Maintenance Schedule Detail | Onderhoudsschema Detail |
1507 | Maintenance Schedule Item | Onderhoudsschema Item |
1508 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | Onderhoudsschema wordt niet gegenereerd voor alle items . Klik op ' Generate Schedule' |
1509 | Maintenance Schedule {0} exists against {0} | Onderhoudsschema {0} bestaat tegen {0} |
1510 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Onderhoudsschema {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder |
1511 | Maintenance Schedules | Onderhoudsschema's |
1512 | Maintenance Status | Onderhoud Status |
1513 | Maintenance Time | Onderhoud Tijd |
1514 | Maintenance Type | Onderhoud Type |
1515 | Maintenance Visit | Onderhoud Bezoek |
1516 | Maintenance Visit Purpose | Onderhoud Bezoek Doel |
1517 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Onderhoud Bezoek {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder |
1518 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | Onderhoud startdatum kan niet voor de leveringsdatum voor Serienummer {0} |
1519 | Major/Optional Subjects | Major / keuzevakken |
1520 | Make | |
1521 | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement |
1522 | Make Bank Voucher | Maak Bank Voucher |
1523 | Make Credit Note | Maak Credit Note |
1524 | Make Debit Note | Maak debetnota |
1525 | Make Delivery | Maak Levering |
1526 | Make Difference Entry | Maak Verschil Entry |
1527 | Make Excise Invoice | Maak Accijnzen Factuur |
1528 | Make Installation Note | Maak installatie Opmerking |
1529 | Make Invoice | Maak Factuur |
1530 | Make Maint. Schedule | Maken Maint . dienstregeling |
1531 | Make Maint. Visit | Maken Maint . bezoek |
1532 | Make Maintenance Visit | Maak Maintenance Visit |
1533 | Make Packing Slip | Maak pakbon |
1534 | Make Payment Entry | Betalen Entry |
1535 | Make Purchase Invoice | Maak inkoopfactuur |
1536 | Make Purchase Order | Maak Bestelling |
1537 | Make Purchase Receipt | Maak Kwitantie |
1538 | Make Salary Slip | Maak loonstrook |
1539 | Make Salary Structure | Maak salarisstructuur |
1540 | Make Sales Invoice | Maak verkoopfactuur |
1541 | Make Sales Order | Maak klantorder |
1542 | Make Supplier Quotation | Maak Leverancier Offerte |
1543 | Male | Mannelijk |
1544 | Manage Customer Group Tree. | Beheer Customer Group Boom . |
1545 | Manage Sales Person Tree. | Beheer Sales Person Boom . |
1546 | Manage Territory Tree. | Beheer Grondgebied Boom. |
1547 | Manage cost of operations | Beheer kosten van de operaties |
1548 | Management | beheer |
1549 | Manager | Manager |
1550 | Mandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order. | Verplicht als Stock Item is "ja". Ook de standaard opslagplaats waar de gereserveerde hoeveelheid is ingesteld van Sales Order. |
1551 | Manufacture against Sales Order | Vervaardiging tegen Verkooporder |
1552 | Manufacture/Repack | Fabricage / Verpak |
1553 | Manufactured Qty | Gefabriceerd Aantal |
1554 | Manufactured quantity will be updated in this warehouse | Gefabriceerd hoeveelheid zal worden bijgewerkt in dit magazijn |
1555 | Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2} | Geproduceerde hoeveelheid {0} mag niet groter zijn dan gepland quanitity {1} in productieorder {2} |
1556 | Manufacturer | Fabrikant |
1557 | Manufacturer Part Number | Partnummer fabrikant |
1558 | Manufacturing | Productie |
1559 | Manufacturing Quantity | Productie Aantal |
1560 | Manufacturing Quantity is mandatory | Manufacturing Kwantiteit is verplicht |
1561 | Margin | Marge |
1562 | Marital Status | Burgerlijke staat |
1563 | Market Segment | Marktsegment |
1564 | Marketing | afzet |
1565 | Marketing Expenses | marketingkosten |
1566 | Married | Getrouwd |
1567 | Mass Mailing | Mass Mailing |
1568 | Master Name | Master Naam |
1569 | Master Name is mandatory if account type is Warehouse | Master Naam is verplicht als account type Warehouse |
1570 | Master Type | Meester Soort |
1571 | Masters | Masters |
1572 | Match non-linked Invoices and Payments. | Match niet-gekoppelde facturen en betalingen. |
1573 | Material Issue | Materiaal Probleem |
1574 | Material Receipt | Materiaal Ontvangst |
1575 | Material Request | Materiaal aanvragen |
1576 | Material Request Detail No | Materiaal Aanvraag Detail Geen |
1577 | Material Request For Warehouse | Materiaal Request For Warehouse |
1578 | Material Request Item | Materiaal aanvragen Item |
1579 | Material Request Items | Materiaal aanvragen Items |
1580 | Material Request No | Materiaal aanvragen Geen |
1581 | Material Request Type | Materiaal Soort aanvraag |
1582 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Materiaal aanvragen van maximaal {0} kan worden gemaakt voor post {1} tegen Sales Order {2} |
1583 | Material Request used to make this Stock Entry | Materiaal Request gebruikt om dit Stock Entry maken |
1584 | Material Request {0} is cancelled or stopped | Materiaal aanvragen {0} wordt geannuleerd of gestopt |
1585 | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Materiaal Verzoeken waarvoor Leverancier Offertes worden niet gemaakt |
1586 | Material Requests {0} created | Materiaal Verzoeken {0} aangemaakt |
1587 | Material Requirement | Material Requirement |
1588 | Material Transfer | Materiaaloverdracht |
1589 | Materials | Materieel |
1590 | Materials Required (Exploded) | Benodigde materialen (Exploded) |
1591 | Max 5 characters | Max. 5 tekens |
1592 | Max Days Leave Allowed | Max Dagen Laat toegestaan |
1593 | Max Discount (%) | Max Korting (%) |
1594 | Max Qty | Max Aantal |
1595 | Maximum allowed credit is {0} days after posting date | Maximaal toegestane krediet is {0} dagen na de boekingsdatum |
1596 | Maximum {0} rows allowed | Maximum {0} rijen toegestaan |
1597 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Maxiumm korting voor post {0} is {1} % |
1598 | Medical | medisch |
1599 | Medium | Medium |
1600 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company | Samenvoegen is alleen mogelijk als volgende eigenschappen zijn hetzelfde in beide dossiers . |
1601 | Message | Bericht |
1602 | Message Parameter | Bericht Parameter |
1603 | Message Sent | bericht verzonden |
1604 | Message updated | bericht geactualiseerd |
1605 | Messages | Berichten |
1606 | Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages | Bericht van meer dan 160 tekens worden opgesplitst in meerdere mesage |
1607 | Middle Income | Midden Inkomen |
1608 | Milestone | Mijlpaal |
1609 | Milestone Date | Mijlpaal Datum |
1610 | Milestones | Mijlpalen |
1611 | Milestones will be added as Events in the Calendar | Mijlpalen worden toegevoegd als evenementen in deze kalender |
1612 | Min Order Qty | Minimum Aantal |
1613 | Min Qty | min Aantal |
1614 | Min Qty can not be greater than Max Qty | Min Aantal kan niet groter zijn dan Max Aantal zijn |
1615 | Minimum Order Qty | Minimum Aantal |
1616 | Minute | minuut |
1617 | Misc Details | Misc Details |
1618 | Miscellaneous Expenses | diverse kosten |
1619 | Miscelleneous | Miscelleneous |
1620 | Mobile No | Mobiel Nog geen |
1621 | Mobile No. | Mobile No |
1622 | Mode of Payment | Wijze van betaling |
1623 | Modern | Modern |
1624 | Modified Amount | Gewijzigd Bedrag |
1625 | Monday | Maandag |
1626 | Month | Maand |
1627 | Monthly | Maandelijks |
1628 | Monthly Attendance Sheet | Maandelijkse Toeschouwers Sheet |
1629 | Monthly Earning & Deduction | Maandelijkse Verdienen & Aftrek |
1630 | Monthly Salary Register | Maandsalaris Register |
1631 | Monthly salary statement. | Maandsalaris verklaring. |
1632 | More Details | Meer details |
1633 | More Info | Meer info |
1634 | Motion Picture & Video | Motion Picture & Video |
1635 | Moving Average | Moving Average |
1636 | Moving Average Rate | Moving Average Rate |
1637 | Mr | De heer |
1638 | Ms | Mevrouw |
1639 | Multiple Item prices. | Meerdere Artikelprijzen . |
1640 | Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Prijs Regel Meerdere bestaat met dezelfde criteria , dan kunt u oplossen \ \ n conflict door het toekennen van prioriteit. |
1641 | Music | muziek |
1642 | Must be Whole Number | Moet heel getal zijn |
1643 | Name | Naam |
1644 | Name and Description | Naam en beschrijving |
1645 | Name and Employee ID | Naam en Employee ID |
1646 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master | Naam van de nieuwe account . Let op : Gelieve niet goed voor klanten en leveranciers te maken, worden ze automatisch gemaakt op basis van cliënt en leverancier, meester |
1647 | Name of person or organization that this address belongs to. | Naam van de persoon of organisatie die dit adres behoort. |
1648 | Name of the Budget Distribution | Naam van de begroting Distribution |
1649 | Naming Series | Benoemen Series |
1650 | Negative Quantity is not allowed | Negatieve Hoeveelheid is niet toegestaan |
1651 | Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} | Negatieve Stock Error ( {6} ) voor post {0} in Pakhuis {1} op {2} {3} in {4} {5} |
1652 | Negative Valuation Rate is not allowed | Negatieve waardering Rate is niet toegestaan |
1653 | Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4} | Negatief saldo in Lot {0} voor post {1} bij Warehouse {2} op {3} {4} |
1654 | Net Pay | Nettoloon |
1655 | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Netto loon (in woorden) zal zichtbaar zodra het opslaan van de loonstrook. |
1656 | Net Total | Net Total |
1657 | Net Total (Company Currency) | Netto Totaal (Bedrijf Munt) |
1658 | Net Weight | Netto Gewicht |
1659 | Net Weight UOM | Netto Gewicht Verpakking |
1660 | Net Weight of each Item | Netto gewicht van elk item |
1661 | Net pay cannot be negative | Nettoloon kan niet negatief zijn |
1662 | Never | Nooit |
1663 | New | |
1664 | New Account | nieuw account |
1665 | New Account Name | Nieuw account Naam |
1666 | New BOM | Nieuwe BOM |
1667 | New Communications | Nieuwe Communications |
1668 | New Company | nieuw bedrijf |
1669 | New Cost Center | Nieuwe kostenplaats |
1670 | New Cost Center Name | Nieuwe kostenplaats Naam |
1671 | New Delivery Notes | Nieuwe Delivery Notes |
1672 | New Enquiries | Nieuwe Inlichtingen |
1673 | New Leads | Nieuwe leads |
1674 | New Leave Application | Nieuwe verlofaanvraag |
1675 | New Leaves Allocated | Nieuwe bladeren Toegewezen |
1676 | New Leaves Allocated (In Days) | Nieuwe Bladeren Toegewezen (in dagen) |
1677 | New Material Requests | Nieuw Materiaal Verzoeken |
1678 | New Projects | Nieuwe projecten |
1679 | New Purchase Orders | Nieuwe bestellingen |
1680 | New Purchase Receipts | Nieuwe aankoopbonnen |
1681 | New Quotations | Nieuwe Citaten |
1682 | New Sales Orders | Nieuwe Verkooporders |
1683 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | Nieuwe Serienummer kunt niet Warehouse. Warehouse moet door Stock Entry of Kwitantie worden ingesteld |
1684 | New Stock Entries | Nieuwe toevoegingen aan de voorraden |
1685 | New Stock UOM | Nieuwe Voorraad Verpakking |
1686 | New Stock UOM is required | Nieuw Stock UOM nodig |
1687 | New Stock UOM must be different from current stock UOM | Nieuw Stock Verpakking moet verschillen van huidige voorraad Verpakking zijn |
1688 | New Supplier Quotations | Nieuwe leverancier Offertes |
1689 | New Support Tickets | Nieuwe Support Tickets |
1690 | New UOM must NOT be of type Whole Number | Nieuw Verpakking mag NIET van het type Geheel getal zijn |
1691 | New Workplace | Nieuwe werkplek |
1692 | Newsletter | Nieuwsbrief |
1693 | Newsletter Content | Nieuwsbrief Inhoud |
1694 | Newsletter Status | Nieuwsbrief Status |
1695 | Newsletter has already been sent | Newsletter reeds verzonden |
1696 | Newsletters is not allowed for Trial users | Nieuwsbrieven is niet toegestaan voor Trial gebruikers |
1697 | Newsletters to contacts, leads. | Nieuwsbrieven naar contacten, leidt. |
1698 | Newspaper Publishers | Newspaper Publishers |
1699 | Next | volgende |
1700 | Next Contact By | Volgende Contact Door |
1701 | Next Contact Date | Volgende Contact Datum |
1702 | Next Date | Volgende datum |
1703 | Next email will be sent on: | Volgende e-mail wordt verzonden op: |
1704 | No | Geen |
1705 | No Customer Accounts found. | Geen Customer Accounts gevonden . |
1706 | No Customer or Supplier Accounts found | Geen klant of leverancier Accounts gevonden |
1707 | No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user | Geen kosten Goedkeurders . Gelieve toewijzen ' Expense Approver ' Rol om tenminste een gebruiker |
1708 | No Item with Barcode {0} | Geen Item met Barcode {0} |
1709 | No Item with Serial No {0} | Geen Item met Serienummer {0} |
1710 | No Items to pack | Geen items om te pakken |
1711 | No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user | Geen Leave Goedkeurders . Gelieve ' Leave Approver ' Rol toewijzen aan tenminste een gebruiker |
1712 | No Permission | Geen toestemming |
1713 | No Production Orders created | Geen productieorders aangemaakt |
1714 | No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record. | Geen Leverancier Accounts gevonden . Leverancier Accounts worden geïdentificeerd op basis van 'Master Type' waarde in rekening te nemen. |
1715 | No accounting entries for the following warehouses | Geen boekingen voor de volgende magazijnen |
1716 | No addresses created | Geen adressen aangemaakt |
1717 | No contacts created | Geen contacten gemaakt |
1718 | No default BOM exists for Item {0} | Geen standaard BOM bestaat voor post {0} |
1719 | No description given | Geen beschrijving gegeven |
1720 | No employee found | Geen enkele werknemer gevonden |
1721 | No employee found! | Geen enkele werknemer gevonden ! |
1722 | No of Requested SMS | Geen van de gevraagde SMS |
1723 | No of Sent SMS | Geen van Sent SMS |
1724 | No of Visits | Geen van bezoeken |
1725 | No permission | geen toestemming |
1726 | No record found | Geen record gevonden |
1727 | No salary slip found for month: | Geen loonstrook gevonden voor de maand: |
1728 | Non Profit | non Profit |
1729 | Nos | nos |
1730 | Not Active | Niet actief |
1731 | Not Applicable | Niet van toepassing |
1732 | Not Available | niet beschikbaar |
1733 | Not Billed | Niet in rekening gebracht |
1734 | Not Delivered | Niet geleverd |
1735 | Not Set | niet instellen |
1736 | Not allowed to update entries older than {0} | Niet toegestaan om data ouder dan updaten {0} |
1737 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Niet bevoegd om bevroren account bewerken {0} |
1738 | Not authroized since {0} exceeds limits | Niet authroized sinds {0} overschrijdt grenzen |
1739 | Not permitted | niet toegestaan |
1740 | Note | Nota |
1741 | Note User | Opmerking Gebruiker |
1742 | Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually. | Opmerking: Back-ups en bestanden worden niet verwijderd van Dropbox, moet u ze handmatig verwijdert. |
1743 | Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually. | Opmerking: Back-ups en bestanden worden niet verwijderd uit Google Drive, moet u ze handmatig verwijdert. |
1744 | Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s) | Opmerking : Due Date overschrijdt de toegestane krediet dagen door {0} dag (en ) |
1745 | Note: Email will not be sent to disabled users | Opmerking: E-mail wordt niet verzonden naar gebruikers met een handicap |
1746 | Note: Item {0} entered multiple times | Opmerking : Item {0} ingevoerd meerdere keren |
1747 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | Let op : De betaling krijgt u geen toegang gemaakt sinds ' Cash of bankrekening ' is niet opgegeven |
1748 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | Opmerking : Het systeem controleert niet over- levering en overboeking voor post {0} als hoeveelheid of bedrag 0 |
1749 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Opmerking : Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0} |
1750 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Opmerking: Deze kostenplaats is een groep . Kan boekingen van groepen niet te maken. |
1751 | Note: {0} | Opmerking : {0} |
1752 | Notes | Opmerkingen |
1753 | Notes: | Opmerkingen: |
1754 | Nothing to request | Niets aan te vragen |
1755 | Notice (days) | Notice ( dagen ) |
1756 | Notification Control | Kennisgeving Controle |
1757 | Notification Email Address | Melding e-mail adres |
1758 | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Informeer per e-mail op de creatie van automatische Materiaal Request |
1759 | Number Format | Getalnotatie |
1760 | Offer Date | aanbieding Datum |
1761 | Office | Kantoor |
1762 | Office Equipments | Office Uitrustingen |
1763 | Office Maintenance Expenses | Office onderhoudskosten |
1764 | Office Rent | Office Rent |
1765 | Old Parent | Oude Parent |
1766 | On Net Total | On Net Totaal |
1767 | On Previous Row Amount | Op de vorige toer Bedrag |
1768 | On Previous Row Total | Op de vorige toer Totaal |
1769 | Online Auctions | online Veilingen |
1770 | Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted | Alleen Laat Toepassingen met de status ' Goedgekeurd ' kunnen worden ingediend |
1771 | Only Serial Nos with status "Available" can be delivered. | Alleen serienummers met de status "Beschikbaar" kan worden geleverd. |
1772 | Only leaf nodes are allowed in transaction | Alleen leaf nodes zijn toegestaan in transactie |
1773 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Alleen de geselecteerde Leave Approver kan deze verlofaanvraag indienen |
1774 | Open | Open |
1775 | Open Production Orders | Open productieorders |
1776 | Open Tickets | Open Kaarten |
1777 | Open source ERP built for the web | Open source ERP gebouwd voor het web |
1778 | Opening (Cr) | Opening ( Cr ) |
1779 | Opening (Dr) | Opening ( Dr ) |
1780 | Opening Date | Opening Datum |
1781 | Opening Entry | Opening Entry |
1782 | Opening Qty | Opening Aantal |
1783 | Opening Time | Opening Time |
1784 | Opening Value | Opening Waarde |
1785 | Opening for a Job. | Opening voor een baan. |
1786 | Operating Cost | Operationele kosten |
1787 | Operation Description | Operatie Beschrijving |
1788 | Operation No | Operation No |
1789 | Operation Time (mins) | Operatie Tijd (min.) |
1790 | Operation {0} is repeated in Operations Table | Operatie {0} wordt herhaald in Operations Tabel |
1791 | Operation {0} not present in Operations Table | Operatie {0} niet in Operations Tabel |
1792 | Operations | Operations |
1793 | Opportunity | Kans |
1794 | Opportunity Date | Opportunity Datum |
1795 | Opportunity From | Opportunity Van |
1796 | Opportunity Item | Opportunity Item |
1797 | Opportunity Items | Opportunity Items |
1798 | Opportunity Lost | Opportunity Verloren |
1799 | Opportunity Type | Type functie |
1800 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties . |
1801 | Order Type | Bestel Type |
1802 | Order Type must be one of {1} | Bestel Type moet een van zijn {1} |
1803 | Ordered | bestelde |
1804 | Ordered Items To Be Billed | Bestelde artikelen te factureren |
1805 | Ordered Items To Be Delivered | Besteld te leveren zaken |
1806 | Ordered Qty | bestelde Aantal |
1807 | Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received. | Bestelde Aantal : Aantal besteld voor aankoop , maar niet ontvangen . |
1808 | Ordered Quantity | Bestelde hoeveelheid |
1809 | Orders released for production. | Bestellingen vrijgegeven voor productie. |
1810 | Organization Name | Naam van de Organisatie |
1811 | Organization Profile | organisatie Profiel |
1812 | Organization branch master. | Organisatie tak meester . |
1813 | Organization unit (department) master. | Organisatie -eenheid (departement) meester. |
1814 | Original Amount | originele Bedrag |
1815 | Other | Ander |
1816 | Other Details | Andere Details |
1817 | Others | anderen |
1818 | Out Qty | out Aantal |
1819 | Out Value | out Waarde |
1820 | Out of AMC | Uit AMC |
1821 | Out of Warranty | Out of Warranty |
1822 | Outgoing | Uitgaande |
1823 | Outstanding Amount | Openstaande bedrag |
1824 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Uitstekend voor {0} mag niet kleiner zijn dan nul ( {1} ) |
1825 | Overhead | Boven het hoofd |
1826 | Overheads | overheadkosten |
1827 | Overlapping conditions found between: | Overlappende voorwaarden gevonden tussen : |
1828 | Overview | Overzicht |
1829 | Owned | Owned |
1830 | Owner | eigenaar |
1831 | PL or BS | PL of BS |
1832 | PO Date | PO Datum |
1833 | PO No | PO Geen |
1834 | POP3 Mail Server | POP3-e-mailserver |
1835 | POP3 Mail Settings | POP3-mailinstellingen |
1836 | POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com) | POP3-mailserver (bv pop.gmail.com) |
1837 | POP3 server e.g. (pop.gmail.com) | POP3-server bijvoorbeeld (pop.gmail.com) |
1838 | POS Setting | POS-instelling |
1839 | POS Setting required to make POS Entry | POS -instelling verplicht om POS Entry maken |
1840 | POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2} | POS -instelling {0} al gemaakt voor de gebruiker : {1} en {2} bedrijf |
1841 | POS View | POS View |
1842 | PR Detail | PR Detail |
1843 | PR Posting Date | PR Boekingsdatum |
1844 | Package Item Details | Pakket Item Details |
1845 | Package Items | Pakket Artikelen |
1846 | Package Weight Details | Pakket gewicht details |
1847 | Packed Item | Levering Opmerking Verpakking Item |
1848 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | Verpakt hoeveelheid moet hoeveelheid die gelijk is voor post {0} in rij {1} |
1849 | Packing Details | Details van de verpakking |
1850 | Packing List | Paklijst |
1851 | Packing Slip | Pakbon |
1852 | Packing Slip Item | Pakbon Item |
1853 | Packing Slip Items | Pakbon Items |
1854 | Packing Slip(s) cancelled | Pakbon ( s ) geannuleerd |
1855 | Page Break | Pagina-einde |
1856 | Page Name | Page Name |
1857 | Paid Amount | Betaalde Bedrag |
1858 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | Betaalde bedrag + Schrijf Uit Het bedrag kan niet groter zijn dan eindtotaal worden |
1859 | Pair | paar |
1860 | Parameter | Parameter |
1861 | Parent Account | Parent Account |
1862 | Parent Cost Center | Parent kostenplaats |
1863 | Parent Customer Group | Bovenliggende klant Group |
1864 | Parent Detail docname | Parent Detail docname |
1865 | Parent Item | Parent Item |
1866 | Parent Item Group | Parent Item Group |
1867 | Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item | Parent Item {0} mag niet Stock Item zijn en moet een Sales Item zijn |
1868 | Parent Party Type | Bovenliggende partij Type |
1869 | Parent Sales Person | Parent Sales Person |
1870 | Parent Territory | Parent Territory |
1871 | Parent Website Page | Ouder Website Pagina |
1872 | Parent Website Route | Ouder Website Route |
1873 | Parent account can not be a ledger | Bovenliggende account kan een grootboek niet |
1874 | Parent account does not exist | Bovenliggende account niet bestaat |
1875 | Parenttype | Parenttype |
1876 | Part-time | Deeltijds |
1877 | Partially Completed | Gedeeltelijk afgesloten |
1878 | Partly Billed | Deels Gefactureerd |
1879 | Partly Delivered | Deels geleverd |
1880 | Partner Target Detail | Partner Target Detail |
1881 | Partner Type | Partner Type |
1882 | Partner's Website | Website partner |
1883 | Party Type | partij Type |
1884 | Party Type Name | Partij Type Naam |
1885 | Passive | Passief |
1886 | Passport Number | Nummer van het paspoort |
1887 | Password | Wachtwoord |
1888 | Pay To / Recd From | Pay To / RECD Van |
1889 | Payable | betaalbaar |
1890 | Payables | Schulden |
1891 | Payables Group | Schulden Groep |
1892 | Payment Days | Betaling Dagen |
1893 | Payment Due Date | Betaling Due Date |
1894 | Payment Period Based On Invoice Date | Betaling Periode Based On Factuurdatum |
1895 | Payment Type | betaling Type |
1896 | Payment of salary for the month {0} and year {1} | Betaling van salaris voor de maand {0} en {1} jaar |
1897 | Payment to Invoice Matching Tool | Betaling aan Factuurvergelijk Tool |
1898 | Payment to Invoice Matching Tool Detail | Betaling aan Factuurvergelijk Tool Detail |
1899 | Payments | Betalingen |
1900 | Payments Made | Betalingen Made |
1901 | Payments Received | Betalingen ontvangen |
1902 | Payments made during the digest period | Betalingen in de loop van de digest periode |
1903 | Payments received during the digest period | Betalingen ontvangen tijdens de digest periode |
1904 | Payroll Settings | payroll -instellingen |
1905 | Pending | In afwachting van |
1906 | Pending Amount | In afwachting van Bedrag |
1907 | Pending Items {0} updated | Wachtende items {0} bijgewerkt |
1908 | Pending Review | In afwachting Beoordeling |
1909 | Pending SO Items For Purchase Request | In afwachting van SO Artikelen te Purchase Request |
1910 | Pension Funds | pensioenfondsen |
1911 | Percent Complete | Percentage voltooid |
1912 | Percentage Allocation | Percentage Toewijzing |
1913 | Percentage Allocation should be equal to 100% | Percentage toewijzing moet gelijk zijn aan 100 % te zijn |
1914 | Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item. | Percentage variërende hoeveelheid te mogen tijdens het ontvangen of versturen van dit item. |
1915 | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. | Percentage dat u mag ontvangen of te leveren meer tegen de bestelde hoeveelheid. Bijvoorbeeld: Als u heeft besteld 100 eenheden. en uw Allowance is 10% dan mag je 110 eenheden ontvangen. |
1916 | Performance appraisal. | Beoordeling van de prestaties. |
1917 | Period | periode |
1918 | Period Closing Voucher | Periode Closing Voucher |
1919 | Periodicity | Periodiciteit |
1920 | Permanent Address | Permanente Adres |
1921 | Permanent Address Is | Vast adres |
1922 | Permission | Toestemming |
1923 | Personal | Persoonlijk |
1924 | Personal Details | Persoonlijke Gegevens |
1925 | Personal Email | Persoonlijke e-mail |
1926 | Pharmaceutical | farmaceutisch |
1927 | Pharmaceuticals | Pharmaceuticals |
1928 | Phone | Telefoon |
1929 | Phone No | Telefoon nr. |
1930 | Piecework | stukwerk |
1931 | Pincode | Pincode |
1932 | Place of Issue | Plaats van uitgave |
1933 | Plan for maintenance visits. | Plan voor onderhoud bezoeken. |
1934 | Planned Qty | Geplande Aantal |
1935 | Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured. | Geplande Aantal : Aantal , waarvoor , productieorder is verhoogd , maar is in afwachting van te worden vervaardigd. |
1936 | Planned Quantity | Geplande Aantal |
1937 | Planning | planning |
1938 | Plant | Plant |
1939 | Plant and Machinery | Plant and Machinery |
1940 | Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads. | Gelieve goed op Enter Afkorting of korte naam als het zal worden toegevoegd als suffix aan alle Account Heads. |
1941 | Please add expense voucher details | Gelieve te voegen koste voucher informatie |
1942 | Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry. | Kijk ' Is Advance ' tegen account {0} als dit is een voorschot binnenkomst . |
1943 | Please click on 'Generate Schedule' | Klik op ' Generate Schedule' |
1944 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Klik op ' Generate Schedule' te halen Serial No toegevoegd voor post {0} |
1945 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Klik op ' Generate Schedule' schema te krijgen |
1946 | Please create Customer from Lead {0} | Maak Klant van Lead {0} |
1947 | Please create Salary Structure for employee {0} | Maak salarisstructuur voor werknemer {0} |
1948 | Please create new account from Chart of Accounts. | Maak nieuwe account van Chart of Accounts . |
1949 | Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters. | Gelieve niet Account ( Grootboeken ) te creëren voor klanten en leveranciers . Ze worden rechtstreeks vanuit de klant / leverancier- meesters. |
1950 | Please enter 'Expected Delivery Date' | Vul ' Verwachte leverdatum ' |
1951 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | Vul ' Is Uitbesteed ' als Ja of Nee |
1952 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | Vul de 'Repeat op de Dag van de Maand ' veldwaarde |
1953 | Please enter Account Receivable/Payable group in company master | Vul Debiteuren / Crediteuren groep in gezelschap meester |
1954 | Please enter Approving Role or Approving User | Vul Goedkeuren Rol of Goedkeuren Gebruiker |
1955 | Please enter BOM for Item {0} at row {1} | Vul BOM voor post {0} op rij {1} |
1956 | Please enter Company | Vul Company |
1957 | Please enter Cost Center | Vul kostenplaats |
1958 | Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed | Vul Delivery Note Geen of verkoopfactuur Nee om door te gaan |
1959 | Please enter Employee Id of this sales parson | Vul Werknemer Id van deze verkoop dominee |
1960 | Please enter Expense Account | Vul Expense Account |
1961 | Please enter Item Code to get batch no | Vul de artikelcode voor batch niet krijgen |
1962 | Please enter Item Code. | Vul Item Code . |
1963 | Please enter Item first | Gelieve eerst in Item |
1964 | Please enter Maintaince Details first | Vul Maintaince Details eerste |
1965 | Please enter Master Name once the account is created. | Vul Master Naam zodra het account is aangemaakt . |
1966 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Vul Geplande Aantal voor post {0} op rij {1} |
1967 | Please enter Production Item first | Vul Productie Item eerste |
1968 | Please enter Purchase Receipt No to proceed | Vul Kwitantie Nee om door te gaan |
1969 | Please enter Reference date | Vul Peildatum |
1970 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Vul Warehouse waarvoor Materiaal Request zal worden verhoogd |
1971 | Please enter Write Off Account | Vul Schrijf Off account |
1972 | Please enter atleast 1 invoice in the table | Vul tenminste 1 factuur in de tabel |
1973 | Please enter company first | Gelieve eerst in bedrijf |
1974 | Please enter company name first | Vul de naam van het bedrijf voor het eerst |
1975 | Please enter default Unit of Measure | Vul Standaard meeteenheid |
1976 | Please enter default currency in Company Master | Vul de standaard valuta in Bedrijf Master |
1977 | Please enter email address | Vul het e-mailadres |
1978 | Please enter item details | Vul objectgegevens |
1979 | Please enter message before sending | Gelieve bericht voordat u |
1980 | Please enter parent account group for warehouse account | Vul ouderaccount groep voor magazijn rekening |
1981 | Please enter parent cost center | Vul ouder kostenplaats |
1982 | Please enter quantity for Item {0} | Graag het aantal voor post {0} |
1983 | Please enter relieving date. | Vul het verlichten datum . |
1984 | Please enter sales order in the above table | Vul de verkooporder in de bovenstaande tabel |
1985 | Please enter valid Company Email | Voer geldige Company Email |
1986 | Please enter valid Email Id | Voer een geldig e Id |
1987 | Please enter valid Personal Email | Voer geldige Personal Email |
1988 | Please enter valid mobile nos | Voer geldige mobiele nos |
1989 | Please install dropbox python module | Installeer dropbox python module |
1990 | Please mention no of visits required | Vermeld geen bezoeken nodig |
1991 | Please pull items from Delivery Note | Gelieve te trekken items uit Delivery Note |
1992 | Please save the Newsletter before sending | Wij verzoeken u de nieuwsbrief voor het verzenden |
1993 | Please save the document before generating maintenance schedule | Bewaar het document voordat het genereren van onderhoudsschema |
1994 | Please select Account first | Selecteer Account eerste |
1995 | Please select Bank Account | Selecteer Bankrekening |
1996 | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year | Selecteer Carry Forward als u ook wilt opnemen vorige boekjaar uit balans laat dit fiscale jaar |
1997 | Please select Category first | Selecteer Categorie eerst |
1998 | Please select Charge Type first | Selecteer Charge Type eerste |
1999 | Please select Fiscal Year | Selecteer boekjaar |
2000 | Please select Group or Ledger value | Selecteer Groep of Ledger waarde |
2001 | Please select Incharge Person's name | Selecteer de naam Incharge Person's |
2002 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOM | Selecteer aub Punt waar " Is Stock Item " is "Nee" en " Is Sales Item" "ja" en er is geen andere Sales BOM |
2003 | Please select Price List | Selecteer Prijs Lijst |
2004 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | Selecteer Start en Einddatum voor post {0} |
2005 | Please select a csv file | Selecteer een CSV-bestand |
2006 | Please select a valid csv file with data | Selecteer een geldige CSV-bestand met gegevens |
2007 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | Selecteer een waarde voor {0} quotation_to {1} |
2008 | Please select an "Image" first | Selecteer aub een " beeld" eerste |
2009 | Please select charge type first | Selecteer het type lading eerst |
2010 | Please select company first. | Selecteer eerst bedrijf. |
2011 | Please select item code | Selecteer aub artikelcode |
2012 | Please select month and year | Selecteer maand en jaar |
2013 | Please select prefix first | Selecteer prefix eerste |
2014 | Please select the document type first | Selecteer het documenttype eerste |
2015 | Please select weekly off day | Selecteer wekelijkse rotdag |
2016 | Please select {0} | Selecteer dan {0} |
2017 | Please select {0} first | Selecteer {0} eerste |
2018 | Please set Dropbox access keys in your site config | Stel Dropbox toegang sleutels in uw site config |
2019 | Please set Google Drive access keys in {0} | Stel Google Drive toegang sleutels in {0} |
2020 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Stel standaard Cash of bankrekening in wijze van betaling {0} |
2021 | Please set default value {0} in Company {0} | Stel standaard waarde {0} in Bedrijf {0} |
2022 | Please set {0} | Stel {0} |
2023 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Gelieve setup Employee Naming System in Human Resource> HR-instellingen |
2024 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Gelieve setup nummerreeks voor het bijwonen via Setup > Nummering Series |
2025 | Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries | Behagen opstelling uw rekeningschema voordat u start boekingen |
2026 | Please specify | Gelieve te specificeren |
2027 | Please specify Company | Specificeer Company |
2028 | Please specify Company to proceed | Specificeer Company om verder te gaan |
2029 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | Gelieve te specificeren Standaard valuta in Bedrijf Master en Global Defaults |
2030 | Please specify a | Geef een |
2031 | Please specify a valid 'From Case No.' | Geef een geldige 'Van Case No' |
2032 | Please specify a valid Row ID for {0} in row {1} | Geef een geldig rij -ID voor {0} in rij {1} |
2033 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Specificeer ofwel Hoeveelheid of Valuation Rate of beide |
2034 | Please submit to update Leave Balance. | Gelieve te werken verlofsaldo . |
2035 | Plot | plot |
2036 | Plot By | plot Door |
2037 | Point of Sale | Point of Sale |
2038 | Point-of-Sale Setting | Point-of-Sale-instelling |
2039 | Post Graduate | Post Graduate |
2040 | Postal | Post- |
2041 | Postal Expenses | portokosten |
2042 | Posting Date | Plaatsingsdatum |
2043 | Posting Time | Posting Time |
2044 | Posting timestamp must be after {0} | Posting timestamp moet na {0} |
2045 | Potential opportunities for selling. | Potentiële mogelijkheden voor de verkoop. |
2046 | Preferred Billing Address | Voorkeur Factuuradres |
2047 | Preferred Shipping Address | Voorkeur verzendadres |
2048 | Prefix | Voorvoegsel |
2049 | Present | Presenteer |
2050 | Prevdoc DocType | Prevdoc DocType |
2051 | Prevdoc Doctype | Prevdoc Doctype |
2052 | Preview | Voorbeeld |
2053 | Previous | vorig |
2054 | Previous Work Experience | Vorige Werkervaring |
2055 | Price | prijs |
2056 | Price / Discount | Prijs / Korting |
2057 | Price List | Prijslijst |
2058 | Price List Currency | Prijslijst Valuta |
2059 | Price List Currency not selected | Prijslijst Munt nog niet geselecteerd |
2060 | Price List Exchange Rate | Prijslijst Wisselkoers |
2061 | Price List Name | Prijslijst Naam |
2062 | Price List Rate | Prijslijst Prijs |
2063 | Price List Rate (Company Currency) | Prijslijst Rate (Company Munt) |
2064 | Price List master. | Prijslijst meester . |
2065 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Prijslijst moet van toepassing voor de aankoop of verkoop zijn |
2066 | Price List not selected | Prijslijst niet geselecteerd |
2067 | Price List {0} is disabled | Prijslijst {0} is uitgeschakeld |
2068 | Price or Discount | Prijs of korting |
2069 | Pricing Rule | Pricing Rule |
2070 | Pricing Rule For Discount | Pricing Rule voor korting |
2071 | Pricing Rule For Price | Pricing regel voor Prijs |
2072 | Print Format Style | Print Format Style |
2073 | Print Heading | Print rubriek |
2074 | Print Without Amount | Printen zonder Bedrag |
2075 | Print and Stationary | Print en stationaire |
2076 | Printing and Branding | Printen en Branding |
2077 | Priority | Prioriteit |
2078 | Private Equity | private Equity |
2079 | Privilege Leave | Privilege Leave |
2080 | Probation | proeftijd |
2081 | Process Payroll | Proces Payroll |
2082 | Produced | geproduceerd |
2083 | Produced Quantity | Geproduceerd Aantal |
2084 | Product Enquiry | Product Aanvraag |
2085 | Production | productie |
2086 | Production Order | Productieorder |
2087 | Production Order status is {0} | Productie Order status is {0} |
2088 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Productie Order {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder |
2089 | Production Order {0} must be submitted | Productie Order {0} moet worden ingediend |
2090 | Production Orders | Productieorders |
2091 | Production Orders in Progress | Productieorders in Progress |
2092 | Production Plan Item | Productie Plan Item |
2093 | Production Plan Items | Productie Plan Items |
2094 | Production Plan Sales Order | Productie Plan Verkooporder |
2095 | Production Plan Sales Orders | Productie Plan Verkooporders |
2096 | Production Planning Tool | Productie Planning Tool |
2097 | Products | producten |
2098 | Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list. | Producten worden gesorteerd op gewicht-leeftijd in verzuim zoekopdrachten. Meer van het gewicht-leeftijd, zal een hogere het product in de lijst. |
2099 | Profit and Loss | Winst-en verliesrekening |
2100 | Project | Project |
2101 | Project Costing | Project Costing |
2102 | Project Details | Details van het project |
2103 | Project Manager | project Manager |
2104 | Project Milestone | Project Milestone |
2105 | Project Milestones | Project Milestones |
2106 | Project Name | Naam van het project |
2107 | Project Start Date | Project Start Datum |
2108 | Project Type | Project Type |
2109 | Project Value | Project Value |
2110 | Project activity / task. | Project activiteit / taak. |
2111 | Project master. | Project meester. |
2112 | Project will get saved and will be searchable with project name given | Project zal gered worden en zal doorzoekbaar met de gegeven naam van het project |
2113 | Project wise Stock Tracking | Project verstandig Stock Tracking |
2114 | Project-wise data is not available for Quotation | Project - wise gegevens is niet beschikbaar voor Offerte |
2115 | Projected | verwachte |
2116 | Projected Qty | Verwachte Aantal |
2117 | Projects | Projecten |
2118 | Projects & System | Projecten & Systeem |
2119 | Prompt for Email on Submission of | Vragen om E-mail op Indiening van |
2120 | Proposal Writing | voorstel Schrijven |
2121 | Provide email id registered in company | Zorg voor e-id geregistreerd in bedrijf |
2122 | Public | Publiek |
2123 | Publishing | Publishing |
2124 | Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria | Trek verkooporders (in afwachting van te leveren) op basis van de bovengenoemde criteria |
2125 | Purchase | Kopen |
2126 | Purchase / Manufacture Details | Aankoop / Productie Details |
2127 | Purchase Analytics | Aankoop Analytics |
2128 | Purchase Common | Aankoop Gemeenschappelijke |
2129 | Purchase Details | Aankoopinformatie |
2130 | Purchase Discounts | Inkoopkortingen |
2131 | Purchase In Transit | Aankoop In Transit |
2132 | Purchase Invoice | Aankoop Factuur |
2133 | Purchase Invoice Advance | Aankoop Factuur Advance |
2134 | Purchase Invoice Advances | Aankoop Factuur Vooruitgang |
2135 | Purchase Invoice Item | Aankoop Factuur Item |
2136 | Purchase Invoice Trends | Aankoop Factuur Trends |
2137 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Purchase Invoice {0} is al ingediend |
2138 | Purchase Order | Purchase Order |
2139 | Purchase Order Date | Besteldatum |
2140 | Purchase Order Item | Aankoop Bestelling |
2141 | Purchase Order Item No | Purchase Order Item No |
2142 | Purchase Order Item Supplied | Aankoop Bestelling ingevoerd |
2143 | Purchase Order Items | Purchase Order Items |
2144 | Purchase Order Items Supplied | Purchase Order Items ingevoerd |
2145 | Purchase Order Items To Be Billed | Purchase Order Items te factureren |
2146 | Purchase Order Items To Be Received | Purchase Order Items te ontvangen |
2147 | Purchase Order Message | Purchase Order Bericht |
2148 | Purchase Order Required | Vereiste Purchase Order |
2149 | Purchase Order Trends | Purchase Order Trends |
2150 | Purchase Order number required for Item {0} | Purchase Order nummer nodig voor post {0} |
2151 | Purchase Order {0} is 'Stopped' | Purchase Order {0} "Te betalen" |
2152 | Purchase Order {0} is not submitted | Bestelling {0} is niet ingediend |
2153 | Purchase Orders given to Suppliers. | Inkooporders aan leveranciers. |
2154 | Purchase Receipt | Aankoopbewijs |
2155 | Purchase Receipt Item | Aankoopbewijs Item |
2156 | Purchase Receipt Item Supplied | Aankoopbewijs Item ingevoerd |
2157 | Purchase Receipt Item Supplieds | Aankoopbewijs Item Supplieds |
2158 | Purchase Receipt Items | Aankoopbewijs Items |
2159 | Purchase Receipt Message | Aankoopbewijs Bericht |
2160 | Purchase Receipt No | Aankoopbewijs Geen |
2161 | Purchase Receipt Required | Aankoopbewijs Verplicht |
2162 | Purchase Receipt Trends | Aankoopbewijs Trends |
2163 | Purchase Receipt number required for Item {0} | Aankoopbewijs nummer nodig voor post {0} |
2164 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Aankoopbewijs {0} is niet ingediend |
2165 | Purchase Register | Aankoop Registreer |
2166 | Purchase Return | Aankoop Return |
2167 | Purchase Returned | Aankoop Returned |
2168 | Purchase Taxes and Charges | Aankoop en-heffingen |
2169 | Purchase Taxes and Charges Master | Aankoop en-heffingen Master |
2170 | Purchse Order number required for Item {0} | Purchse Bestelnummer vereist voor post {0} |
2171 | Purpose | Doel |
2172 | Purpose must be one of {0} | Doel moet een van zijn {0} |
2173 | QA Inspection | QA Inspectie |
2174 | Qty | Aantal |
2175 | Qty Consumed Per Unit | Aantal verbruikt per eenheid |
2176 | Qty To Manufacture | Aantal te produceren |
2177 | Qty as per Stock UOM | Aantal per Voorraad Verpakking |
2178 | Qty to Deliver | Aantal te leveren |
2179 | Qty to Order | Aantal te bestellen |
2180 | Qty to Receive | Aantal te ontvangen |
2181 | Qty to Transfer | Aantal Transfer |
2182 | Qualification | Kwalificatie |
2183 | Quality | Kwaliteit |
2184 | Quality Inspection | Kwaliteitscontrole |
2185 | Quality Inspection Parameters | Quality Inspection Parameters |
2186 | Quality Inspection Reading | Kwaliteitscontrole Reading |
2187 | Quality Inspection Readings | Kwaliteitscontrole Lezingen |
2188 | Quality Inspection required for Item {0} | Kwaliteitscontrole vereist voor post {0} |
2189 | Quality Management | Quality Management |
2190 | Quantity | Hoeveelheid |
2191 | Quantity Requested for Purchase | Aantal op aankoop |
2192 | Quantity and Rate | Hoeveelheid en Prijs |
2193 | Quantity and Warehouse | Hoeveelheid en Warehouse |
2194 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | Hoeveelheid kan een fractie in rij niet {0} |
2195 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Hoeveelheid voor post {0} moet kleiner zijn dan {1} |
2196 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | Hoeveelheid in rij {0} ( {1} ) moet hetzelfde zijn als geproduceerde hoeveelheid {2} |
2197 | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials | Hoeveelheid product verkregen na de productie / ompakken van de gegeven hoeveelheden grondstoffen |
2198 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Benodigde hoeveelheid voor post {0} in rij {1} |
2199 | Quarter | Kwartaal |
2200 | Quarterly | Driemaandelijks |
2201 | Quick Help | Quick Help |
2202 | Quotation | Citaat |
2203 | Quotation Date | Offerte Datum |
2204 | Quotation Item | Offerte Item |
2205 | Quotation Items | Offerte Items |
2206 | Quotation Lost Reason | Offerte Verloren Reden |
2207 | Quotation Message | Offerte Bericht |
2208 | Quotation To | Offerte Voor |
2209 | Quotation Trends | offerte Trends |
2210 | Quotation {0} is cancelled | Offerte {0} wordt geannuleerd |
2211 | Quotation {0} not of type {1} | Offerte {0} niet van het type {1} |
2212 | Quotations received from Suppliers. | Offertes ontvangen van leveranciers. |
2213 | Quotes to Leads or Customers. | Quotes om leads of klanten. |
2214 | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Raise Materiaal aanvragen bij voorraad strekt re-order niveau |
2215 | Raised By | Opgevoed door |
2216 | Raised By (Email) | Verhoogde Door (E-mail) |
2217 | Random | Toeval |
2218 | Range | Reeks |
2219 | Rate | Tarief |
2220 | Rate | Tarief |
2221 | Rate (%) | Tarief (%) |
2222 | Rate (Company Currency) | Rate (Company Munt) |
2223 | Rate Of Materials Based On | Prijs van materialen op basis |
2224 | Rate and Amount | Beoordeel en Bedrag |
2225 | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Snelheid waarmee Klant Valuta wordt omgezet naar de basis van de klant munt |
2226 | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Snelheid waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijf munt |
2227 | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | Snelheid waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basis van de klant munt |
2228 | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | Snelheid waarmee de klant valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijf munt |
2229 | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | Snelheid waarmee de leverancier valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijf munt |
2230 | Rate at which this tax is applied | Snelheid waarmee deze belasting ingaat |
2231 | Raw Material | grondstof |
2232 | Raw Material Item Code | Grondstof Artikelcode |
2233 | Raw Materials Supplied | Grondstoffen Geleverd |
2234 | Raw Materials Supplied Cost | Grondstoffen ingevoerd Kosten |
2235 | Raw material cannot be same as main Item | Grondstof kan niet hetzelfde zijn als belangrijkste punt zijn |
2236 | Re-Order Level | Re-Order Level |
2237 | Re-Order Qty | Re-Order Aantal |
2238 | Re-order | Re-order |
2239 | Re-order Level | Re-order Level |
2240 | Re-order Qty | Re-order Aantal |
2241 | Read | Lezen |
2242 | Reading 1 | Reading 1 |
2243 | Reading 10 | Lezen 10 |
2244 | Reading 2 | 2 lezen |
2245 | Reading 3 | Reading 3 |
2246 | Reading 4 | Reading 4 |
2247 | Reading 5 | Reading 5 |
2248 | Reading 6 | Lezen 6 |
2249 | Reading 7 | Het lezen van 7 |
2250 | Reading 8 | Het lezen van 8 |
2251 | Reading 9 | Lezen 9 |
2252 | Real Estate | Real Estate |
2253 | Reason | Reden |
2254 | Reason for Leaving | Reden voor vertrek |
2255 | Reason for Resignation | Reden voor ontslag |
2256 | Reason for losing | Reden voor het verliezen |
2257 | Recd Quantity | RECD Aantal |
2258 | Receivable | Vorderingen |
2259 | Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type | Zal vorderen / betalen rekening worden geïdentificeerd op basis van het veld Master Type |
2260 | Receivables | Vorderingen |
2261 | Receivables / Payables | Debiteuren / Crediteuren |
2262 | Receivables Group | Vorderingen Groep |
2263 | Received Date | Ontvangen Datum |
2264 | Received Items To Be Billed | Ontvangen items te factureren |
2265 | Received Qty | Ontvangen Aantal |
2266 | Received and Accepted | Ontvangen en geaccepteerd |
2267 | Receiver List | Ontvanger Lijst |
2268 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Ontvanger is leeg. Maak Receiver Lijst |
2269 | Receiver Parameter | Receiver Parameter |
2270 | Recipients | Ontvangers |
2271 | Reconcile | verzoenen |
2272 | Reconciliation Data | Reconciliatiegegevens |
2273 | Reconciliation HTML | Verzoening HTML |
2274 | Reconciliation JSON | Verzoening JSON |
2275 | Record item movement. | Opnemen punt beweging. |
2276 | Recurring Id | Terugkerende Id |
2277 | Recurring Invoice | Terugkerende Factuur |
2278 | Recurring Type | Terugkerende Type |
2279 | Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) | Verminderen Aftrek voor onbetaald verlof (LWP) |
2280 | Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP) | Verminderen Verdienen voor onbetaald verlof (LWP) |
2281 | Ref Code | Ref Code |
2282 | Ref SQ | Ref SQ |
2283 | Reference | Verwijzing |
2284 | Reference #{0} dated {1} | Referentie # {0} gedateerd {1} |
2285 | Reference Date | Referentie Datum |
2286 | Reference Name | Referentie Naam |
2287 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Referentienummer en referentie Datum nodig is voor {0} |
2288 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | Referentienummer is verplicht als je Peildatum ingevoerd |
2289 | Reference Number | Referentienummer |
2290 | Reference Row # | Referentie Row # |
2291 | Refresh | Verversen |
2292 | Registration Details | Registratie Details |
2293 | Registration Info | Registratie Info |
2294 | Rejected | Verworpen |
2295 | Rejected Quantity | Rejected Aantal |
2296 | Rejected Serial No | Afgewezen Serienummer |
2297 | Rejected Warehouse | Afgewezen Warehouse |
2298 | Rejected Warehouse is mandatory against regected item | Verworpen Warehouse is verplicht tegen regected post |
2299 | Relation | Relatie |
2300 | Relieving Date | Het verlichten van Datum |
2301 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Het verlichten Datum moet groter zijn dan Datum van Deelnemen zijn |
2302 | Remark | Opmerking |
2303 | Remarks | Opmerkingen |
2304 | Rename | andere naam geven |
2305 | Rename Log | Hernoemen Inloggen |
2306 | Rename Tool | Wijzig de naam van Tool |
2307 | Rent Cost | Kosten huur |
2308 | Rent per hour | Huur per uur |
2309 | Rented | Verhuurd |
2310 | Repeat on Day of Month | Herhaal dit aan Dag van de maand |
2311 | Replace | Vervang |
2312 | Replace Item / BOM in all BOMs | Vervang Item / BOM in alle stuklijsten |
2313 | Replied | Beantwoord |
2314 | Report Date | Verslag Datum |
2315 | Report Type | Meld Type |
2316 | Report Type is mandatory | Soort rapport is verplicht |
2317 | Reports to | Rapporteert aan |
2318 | Reqd By Date | Reqd op datum |
2319 | Request Type | Soort aanvraag |
2320 | Request for Information | Aanvraag voor informatie |
2321 | Request for purchase. | Verzoek om aankoop. |
2322 | Requested | gevraagd |
2323 | Requested For | gevraagd voor |
2324 | Requested Items To Be Ordered | Gevraagde items te bestellen |
2325 | Requested Items To Be Transferred | Gevraagde items te dragen |
2326 | Requested Qty | verzocht Aantal |
2327 | Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered. | Aangevraagd Aantal : Aantal op aankoop, maar niet besteld. |
2328 | Requests for items. | Verzoeken om punten. |
2329 | Required By | Vereiste Door |
2330 | Required Date | Vereiste Datum |
2331 | Required Qty | Vereist aantal |
2332 | Required only for sample item. | Alleen vereist voor monster item. |
2333 | Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item. | Benodigde grondstoffen uitgegeven aan de leverancier voor het produceren van een sub - gecontracteerde item. |
2334 | Research | onderzoek |
2335 | Research & Development | Research & Development |
2336 | Researcher | onderzoeker |
2337 | Reseller | Reseller |
2338 | Reserved | gereserveerd |
2339 | Reserved Qty | Gereserveerd Aantal |
2340 | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | Gereserveerd Aantal : Aantal besteld te koop , maar niet geleverd . |
2341 | Reserved Quantity | Gereserveerde Aantal |
2342 | Reserved Warehouse | Gereserveerde Warehouse |
2343 | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Gereserveerde Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse |
2344 | Reserved Warehouse is missing in Sales Order | Gereserveerde Warehouse ontbreekt in verkooporder |
2345 | Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1} | Gereserveerd Warehouse nodig voor voorraad Item {0} in rij {1} |
2346 | Reserved warehouse required for stock item {0} | Gereserveerd magazijn nodig voor voorraad artikel {0} |
2347 | Reserves and Surplus | Reserves en Surplus |
2348 | Reset Filters | Reset Filters |
2349 | Resignation Letter Date | Ontslagbrief Datum |
2350 | Resolution | Resolutie |
2351 | Resolution Date | Resolutie Datum |
2352 | Resolution Details | Resolutie Details |
2353 | Resolved By | Opgelost door |
2354 | Rest Of The World | Rest van de Wereld |
2355 | Retail | Kleinhandel |
2356 | Retail & Wholesale | Retail & Wholesale |
2357 | Retailer | Kleinhandelaar |
2358 | Review Date | Herzieningsdatum |
2359 | Rgt | Rgt |
2360 | Role Allowed to edit frozen stock | Rol toegestaan op bevroren voorraad bewerken |
2361 | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. | Rol die is toegestaan om transacties die kredietlimieten, te overschrijden indienen. |
2362 | Root Type | Root Type |
2363 | Root Type is mandatory | Root Type is verplicht |
2364 | Root account can not be deleted | Root-account kan niet worden verwijderd |
2365 | Root cannot be edited. | Root kan niet worden bewerkt . |
2366 | Root cannot have a parent cost center | Root kan niet een ouder kostenplaats |
2367 | Rounded Off | afgerond |
2368 | Rounded Total | Afgeronde Totaal |
2369 | Rounded Total (Company Currency) | Afgeronde Totaal (Bedrijf Munt) |
2370 | Row # | Rij # |
2371 | Row # {0}: | |
2372 | Row {0}: Account does not match with \
Purchase Invoice Credit To account | Rij {0} : Account komt niet overeen met \ \ n Purchase Invoice Credit Om rekening te houden |
2373 | Row {0}: Account does not match with \
Sales Invoice Debit To account | Rij {0} : Account komt niet overeen met \ \ n verkoopfactuur Debit Om rekening te houden |
2374 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice | Rij {0} : Credit invoer kan niet worden gekoppeld aan een inkoopfactuur |
2375 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice | Rij {0} : debitering kan niet worden gekoppeld aan een verkoopfactuur |
2376 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | Regel {0} : Instellen {1} periodiciteit moet tussen begin-en einddatum \ \ n groter dan of gelijk aan {2} |
2377 | Row {0}:Start Date must be before End Date | Rij {0} : Start Datum moet zijn voordat Einddatum |
2378 | Rules for adding shipping costs. | Regels voor het toevoegen van verzendkosten. |
2379 | Rules for applying pricing and discount. | Regels voor de toepassing van prijzen en kortingen . |
2380 | Rules to calculate shipping amount for a sale | Regels voor de scheepvaart bedrag te berekenen voor een verkoop |
2381 | S.O. No. | S.O. Nee. |
2382 | SMS Center | SMS Center |
2383 | SMS Control | SMS Control |
2384 | SMS Gateway URL | SMS Gateway URL |
2385 | SMS Log | SMS Log |
2386 | SMS Parameter | SMS Parameter |
2387 | SMS Sender Name | SMS Sender Name |
2388 | SMS Settings | SMS-instellingen |
2389 | SO Date | SO Datum |
2390 | SO Pending Qty | SO afwachting Aantal |
2391 | SO Qty | SO Aantal |
2392 | Salary | Salaris |
2393 | Salary Information | Salaris Informatie |
2394 | Salary Manager | Salaris Manager |
2395 | Salary Mode | Salaris Mode |
2396 | Salary Slip | Loonstrook |
2397 | Salary Slip Deduction | Loonstrook Aftrek |
2398 | Salary Slip Earning | Loonstrook verdienen |
2399 | Salary Slip of employee {0} already created for this month | Loonstrook van de werknemer {0} al gemaakt voor deze maand |
2400 | Salary Structure | Salarisstructuur |
2401 | Salary Structure Deduction | Salaris Structuur Aftrek |
2402 | Salary Structure Earning | Salaris Structuur verdienen |
2403 | Salary Structure Earnings | Salaris Structuur winst |
2404 | Salary breakup based on Earning and Deduction. | Salaris verbreken op basis Verdienen en Aftrek. |
2405 | Salary components. | Salaris componenten. |
2406 | Salary template master. | Salaris sjabloon meester . |
2407 | Sales | Sales |
2408 | Sales Analytics | Sales Analytics |
2409 | Sales BOM | Verkoop BOM |
2410 | Sales BOM Help | Verkoop BOM Help |
2411 | Sales BOM Item | Verkoop BOM Item |
2412 | Sales BOM Items | Verkoop BOM Items |
2413 | Sales Browser | Sales Browser |
2414 | Sales Details | Verkoop Details |
2415 | Sales Discounts | Sales kortingen |
2416 | Sales Email Settings | Sales E-mailinstellingen |
2417 | Sales Expenses | verkoopkosten |
2418 | Sales Extras | Sales Extra's |
2419 | Sales Funnel | Sales Funnel |
2420 | Sales Invoice | Sales Invoice |
2421 | Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance |
2422 | Sales Invoice Item | Sales Invoice Item |
2423 | Sales Invoice Items | Verkoopfactuur Items |
2424 | Sales Invoice Message | Sales Invoice Message |
2425 | Sales Invoice No | Verkoop Factuur nr. |
2426 | Sales Invoice Trends | Verkoopfactuur Trends |
2427 | Sales Invoice {0} has already been submitted | Verkoopfactuur {0} al is ingediend |
2428 | Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Verkoopfactuur {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder |
2429 | Sales Order | Verkooporder |
2430 | Sales Order Date | Verkooporder Datum |
2431 | Sales Order Item | Sales Order Item |
2432 | Sales Order Items | Sales Order Items |
2433 | Sales Order Message | Verkooporder Bericht |
2434 | Sales Order No | Sales Order No |
2435 | Sales Order Required | Verkooporder Vereiste |
2436 | Sales Order Trends | Sales Order Trends |
2437 | Sales Order required for Item {0} | Klantorder nodig is voor post {0} |
2438 | Sales Order {0} is not submitted | Sales Order {0} is niet ingediend |
2439 | Sales Order {0} is not valid | Sales Order {0} is niet geldig |
2440 | Sales Order {0} is stopped | Sales Order {0} is gestopt |
2441 | Sales Partner | Sales Partner |
2442 | Sales Partner Name | Sales Partner Naam |
2443 | Sales Partner Target | Sales Partner Target |
2444 | Sales Partners Commission | Sales Partners Commissie |
2445 | Sales Person | Sales Person |
2446 | Sales Person Name | Sales Person Name |
2447 | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Sales Person Doel Variance Post Group - Wise |
2448 | Sales Person Targets | Sales Person Doelen |
2449 | Sales Person-wise Transaction Summary | Sales Person-wise Overzicht opdrachten |
2450 | Sales Register | Sales Registreer |
2451 | Sales Return | Verkoop Terug |
2452 | Sales Returned | Sales Terugkerende |
2453 | Sales Taxes and Charges | Verkoop en-heffingen |
2454 | Sales Taxes and Charges Master | Verkoop en-heffingen Master |
2455 | Sales Team | Sales Team |
2456 | Sales Team Details | Sales Team Details |
2457 | Sales Team1 | Verkoop Team1 |
2458 | Sales and Purchase | Verkoop en Inkoop |
2459 | Sales campaigns. | Verkoopacties . |
2460 | Salutation | Aanhef |
2461 | Sample Size | Steekproefomvang |
2462 | Sanctioned Amount | Gesanctioneerde Bedrag |
2463 | Saturday | Zaterdag |
2464 | Schedule | Plan |
2465 | Schedule Date | tijdschema |
2466 | Schedule Details | Schema Details |
2467 | Scheduled | Geplande |
2468 | Scheduled Date | Geplande Datum |
2469 | Scheduled to send to {0} | Gepland om te sturen naar {0} |
2470 | Scheduled to send to {0} recipients | Gepland om te sturen naar {0} ontvangers |
2471 | Scheduler Failed Events | Scheduler mislukt Evenementen |
2472 | School/University | School / Universiteit |
2473 | Score (0-5) | Score (0-5) |
2474 | Score Earned | Score Verdiende |
2475 | Score must be less than or equal to 5 | Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn |
2476 | Scrap % | Scrap% |
2477 | Seasonality for setting budgets. | Seizoensinvloeden voor het instellen van budgetten. |
2478 | Secretary | secretaresse |
2479 | Secured Loans | Beveiligde Leningen |
2480 | Securities & Commodity Exchanges | Securities & Commodity Exchanges |
2481 | Securities and Deposits | Effecten en deposito's |
2482 | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | Zie "Rate Of Materials Based On" in Costing Sectie |
2483 | Select "Yes" for sub - contracting items | Selecteer "Ja" voor sub - aanbestedende artikelen |
2484 | Select "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company. | Selecteer "Ja" als dit voorwerp wordt gebruikt voor een aantal intern gebruik in uw bedrijf. |
2485 | Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc. | Selecteer "Ja" als dit voorwerp vertegenwoordigt wat werk zoals training, ontwerpen, overleg, enz. |
2486 | Select "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory. | Selecteer "Ja" als u het handhaven voorraad van dit artikel in je inventaris. |
2487 | Select "Yes" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item. | Selecteer "Ja" als u de levering van grondstoffen aan uw leverancier om dit item te produceren. |
2488 | Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months. | Selecteer Budget Uitkering aan ongelijk verdelen doelen uit maanden. |
2489 | Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality. | Selecteer Budget Distributie, als je wilt volgen op basis van seizoensinvloeden. |
2490 | Select DocType | Selecteer DocType |
2491 | Select Items | Selecteer Items |
2492 | Select Purchase Receipts | Selecteer Aankoopfacturen |
2493 | Select Sales Orders | Selecteer Verkooporders |
2494 | Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. | Selecteer Verkooporders van waaruit u wilt productieorders creëren. |
2495 | Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. | Selecteer Time Logs en indienen om een nieuwe verkoopfactuur maken. |
2496 | Select Transaction | Selecteer Transactie |
2497 | Select Your Language | Selecteer uw taal |
2498 | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Selecteer met het hoofd van de bank waar cheque werd afgezet. |
2499 | Select company name first. | Kies eerst een bedrijfsnaam. |
2500 | Select template from which you want to get the Goals | Selecteer template van waaruit u de Doelen te krijgen |