Frappe PR Bot b8b5fa6291
feat: Updated translation (#20954)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-03-16 17:59:42 +05:30

828 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameEmri Periudha
2DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterRegjistrohu
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedMarrë pjesërisht
5DocType: PatientDivorcedI divorcuar
6DocType: Support SettingsPost Route KeyÇështja e rrugës së postës
7apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LinkLidhje ngjarje
8DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
9DocType: Content QuestionContent QuestionPyetja e përmbajtjes
10apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
11DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackReagime cilësore
12apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsRaportet e Vlerësimit
13DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountLlogaritë Llogaria e Zbritur e Zbritur
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledanuluar
15apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsConsumer Products
16DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNjoftoni Furnizuesin
17apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstJu lutem, përzgjidhni Partisë Lloji i parë
18DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
19apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesdetyrimet
20DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
21apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Monedha e llogarisë së paradhënies duhet të jetë e njëjtë si monedha e kompanisë {0}
22DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken Endpoint
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
24DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodNuk mund të gjesh periudhë aktive të pushimit
26apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationvlerësim
27DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
28DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
29DocType: DepartmentLeave ApproversLini Aprovuesit
30DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Letër Cover
31apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Kërko Artikujt ...
32DocType: Patient EncounterInvestigationshetimet
33DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKliko Enter To Add
34apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLVlera e humbur për Password, API Key ose Shopify URL
35DocType: EmployeeRentedMe qira
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsTë gjitha llogaritë
37apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftNuk mund të transferojë punonjës me statusin e majtë
38DocType: Vehicle ServiceMileageLargësi
39apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
40DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleOrari i azhurnimit
41apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
42apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeTrego punonjësin
43DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountShuma standarde e përjashtimit nga taksat
44DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNorma e re e këmbimit
45apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
46DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
47DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
48DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
49DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceAktivizoni pjesëmarrjen automatike
50apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.jsPlease enter Warehouse and DateJu lutemi shkruani Magazinën dhe datën
51DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonArsyeja e Humbur e Mundësisë
52DocType: Patient AppointmentCheck availabilityKontrolloni disponueshmërinë
53DocType: Retention BonusBonus Payment DateData e Pagesës së Bonusit
54DocType: Appointment LetterJob ApplicantJob Aplikuesi
55DocType: Job CardTotal Time in MinsKoha totale në minj
56apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
57DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderPërqindja e mbivendosjes për rendin e punës
58DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalLegal
60DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateData e pranimit të transportit
61DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSeria e Renditjes së Shitjeve
62DocType: Vital SignsTonguegjuhë
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
64DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithLejohet të transportojë me
65DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
66DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
67DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
68DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetajet e librit financiar
69apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedTë gjitha amortizimet janë prenotuar
70DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
71apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberNumri i pagave
72apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
73DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA përjashtim
74DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
75DocType: VehicleNatural GasGazit natyror
76DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectMesazhi do t&#39;u dërgohet përdoruesve për të marrë statusin e tyre në projekt
77apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
78DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA sipas strukturës së pagave
79DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
80apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
81apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateData e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë para datës së fillimit të shërbimit
82DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
83DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
84apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openTrego të hapur
85apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyEmployee ID is linked with another instructorID e punonjësve është e lidhur me një instruktor tjetër
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
87apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutarkë
88apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyNon stock itemsArtikuj jo rezervë
89apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} në rresht {1}
90DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateData e fillimit të zhvlerësimit
91DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
92DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
93Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
94DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
95DocType: Support SettingsSupport SettingsCilësimet mbështetje
96apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsKredencialet e pavlefshme
97apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Work From HomeShëno punën nga shtëpia
98apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC në dispozicion (qoftë në pjesën e plotë të op)
99DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsCilësimet e Amazon MWS
100apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersKuponat e përpunimit
101apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
102Batch Item Expiry StatusBatch Item Status skadimit
103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftDraft Bank
104DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
105apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesHyrjet totale të vonë
106DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
107apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationkëshillim
108DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintTrego orarin e pagesës në Print
109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedVariantet e artikullit azhurnohen
110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsShitjet dhe Kthimet
111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsShfaq Variantet
112DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
113DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryPërjashtimi i Taksave të Punonjësve Nën Kategoria
114apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Ju lutemi vendosni një Adresë në &quot;% s&quot; të Kompanisë
115apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialmaterial
116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountPërfitimi maksimal i punonjësit {0} tejkalon {1} me shumën {2} të komponentës pro-rata të aplikimit për përfitime dhe sasinë e mëparshme të kërkuar
117DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantitySasi
118Customers Without Any Sales TransactionsKonsumatorët pa asnjë transaksion shitjeje
119DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity PlanningAbleaktivizoni planifikimin e kapaciteteve
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
121DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesPërdorni API për Drejtimin e Hartave Google për të llogaritur kohën e vlerësuar të mbërritjes
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
123DocType: Patient EncounterEncounter TimeKoha e takimit
124DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostKostoja totale e vlerësuar
125DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
126DocType: RoutingRouting NameEmri i Routing
127DocType: ItemCountry of OriginVendi i origjinës
128DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaKriteret e Cilësi të Tokës
129apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockNë magazinë
130apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsDetajet e Fillimit të Kontaktit
131apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesÇështjet e hapura
132DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
133DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryLini Hyrjen e Ledger
134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
135DocType: Lab Test GroupsAdd new lineShto një rresht të ri
136apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadKrijoni Udhëheqjen
137apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CareKujdes shëndetësor
138apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
139DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailKushtet e Pagesës Detailin e Modelit
140DocType: Hotel Room ReservationGuest NameEmri i mysafirit
141DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteÇështja e Shënimit të Kredisë
142DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionKërkimi i laboratorit
143Delay DaysVonesa Ditët
144apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService Expenseshpenzimeve të shërbimit
145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
146DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFaturë
147DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountShuma maksimale e përjashtuar
148DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsPesha Detajet e artikullit
149DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicitet
150apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossFitimi / Humbja neto
152DocType: Employee Group TableERPNext User IDID e përdoruesit ERPNext
153DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDistanca minimale midis rreshtave të bimëve për rritje optimale
154apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureJu lutemi zgjidhni Pacientin për të marrë procedurën e përshkruar
155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseMbrojtje
156DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
157DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
158DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountLlogaria e kreditorëve Tally
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Row # {0}:
161DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
162DocType: Sales InvoiceVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
163apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
164DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsCilësimet e këmbimit valutor
165DocType: Appointment Booking SlotsAppointment Booking SlotsLojëra për prenotim prenotimesh
166DocType: Work Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
167DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Dega (opsionale)
168apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateJu lutemi zgjidhni data
169apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyMinimum Qty Qty. Minimale
170DocType: Finance BookFinance BookLibri i Financave
171DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-FDH-ENC-.YYYY.-
172DocType: Appointment Booking SettingsHoliday ListFesta Lista
173apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionShqyrtimi dhe veprimi
174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Ky punonjës tashmë ka një regjistër me të njëjtën kohë shënimi. {0}
175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantLlogaritar
176apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListLista e Çmimeve të Shitjes
177DocType: PatientTobacco Current UsePërdorimi aktual i duhanit
178apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateShitja e normës
179DocType: Cost CenterStock UserStock User
180DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
181DocType: Delivery StopContact InformationInformacioni i kontaktit
182apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vueSearch for anything ...Kërkoni për ndonjë gjë ...
183Stock and Account Value ComparisonKrahasimi i vlerës së aksioneve dhe llogarisë
184apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.pyDisbursed Amount cannot be greater than loan amountShuma e disbursuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kredisë
185DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
186DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentDërgimi fillestar i email-it është dërguar
187DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapping Header Deklarata
188Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
189DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
190DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRregullimi i rrumbullakosjes
191apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
192DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
193DocType: Payment OrderPayment RequestKërkesë Pagesa
194apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Për të parë shkrimet e Pikat e Besnikërisë të caktuar për një Klient.
195DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
196DocType: StudentO+O +
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedi lidhur
198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining datedate Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
199DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNota Scale Emri
200DocType: Employee TrainingTraining DateData e trainimit
201apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceShto përdoruesit në treg
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
203DocType: POS ProfileCompany Addressadresa e kompanise
204DocType: BOMOperationsOperacionet
205apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
206apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowe-Way Bill JSON nuk mund të gjenerohet për Kthimin e Shitjeve tani
207DocType: SubscriptionSubscription Start DateData e nisjes së abonimit
208DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Llogaritë e llogarive të arkëtueshme që do të përdoren nëse nuk vendosen në Patient për të rezervuar tarifat e emërimit.
209DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
210apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Nga Adresa 2
211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationMerr detaje nga Deklarata
212apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
213DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
214apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} nuk është i pranishëm në kompaninë mëmë
216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateData e përfundimit të periudhës së gjykimit nuk mund të jetë përpara datës së fillimit të periudhës së gjykimit
217DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryKategori e Mbajtjes së Tatimit
218apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstAnuloni fillimisht regjistrimin e ditarit {0}
219DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
220apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM nuk është specifikuar për nënkontraktimin e sendit {0} në rreshtin {1}
221DocType: Vital SignsReflexesreflekset
222apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Rezultati i paraqitur
223DocType: Item AttributeIncrementRritje
224apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forNdihmë për
225apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Zgjidh Magazina ...
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingReklamat
227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
228DocType: PatientMarriedI martuar
229apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromTë marrë sendet nga
231DocType: Stock EntrySend to SubcontractorDërgoni Nënkontraktuesit
232DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountApliko Shuma e Mbajtjes së Tatimit
233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedShuma totale e kredituar
235apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedNuk ka artikuj të listuara
236DocType: Asset RepairError DescriptionPërshkrimi i gabimit
237DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryUshqimore
239DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsFondet pensionale
241DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossGain / Humbje
242DocType: CropPerennialgjithëvjetor
243DocType: ProgramIs PublishedBotohet
244apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Për të lejuar faturimin, azhurnoni &quot;Mbi lejimin e faturimit&quot; në Cilësimet e Llogarive ose Artikullit.
245DocType: Patient AppointmentProcedureprocedurë
246DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatPërdorni Custom Flow Format Custom
247DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
248DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
249apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundNuk sende gjetur
250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingStruktura Paga Missing
251DocType: LeadPerson NameEmri personi
252Supplier Ledger SummaryPërmbledhje e udhëheqësit të furnizuesit
253DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
254apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsDuplicate project has been createdProjectshtë krijuar projekti dublikatë
255DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableTabela e procedurës së cilësisë
256DocType: AccountCreditKredi
257DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
258apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"p.sh. &quot;Shkolla fillore&quot; ose &quot;University&quot;
259apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsStock Raportet
260DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateData e fundit e kontrollit të karbonit nuk mund të jetë një datë e ardhshme
262apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;A është e aseteve fikse&quot; nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
264DocType: Delivery TripDeparture TimeKoha e Nisjes
265DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
266DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
267Completed Work OrdersUrdhrat e Kompletuara të Punës
268DocType: Support SettingsForum PostsPostimet në Forum
269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageDetyra është përmbledhur si një punë në sfond. Në rast se ka ndonjë çështje në përpunimin në sfond, sistemi do të shtojë një koment në lidhje me gabimin në këtë pajtim të aksioneve dhe të kthehet në fazën e Projektit
270apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Rreshti # {0}: Nuk mund të fshihet artikulli {1} i cili i është caktuar urdhri i punës.
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code validity has not startedNa vjen keq, vlefshmëria e kodit kupon nuk ka filluar
272apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountShuma e tatueshme
273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
274DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsLini Detajet e Politikave
275DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
276DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim
278apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMZgjidh BOM
279DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
280DocType: Call LogRingingkumbues
281apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
282apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
283DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledRegjistrimi i planifikuar
284DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
285apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Modelet e renditjes së furnizuesit.
286DocType: LeadInterestedI interesuar
287apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningHapje
288apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: program:
289apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.pyValid From Time must be lesser than Valid Upto Time.Vlefshëm nga Koha duhet të jetë më e vogël se Koha e Vlefshme e Upto.
290DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
291DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
293DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsPaguaj Over numri i periudhave
294apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroSasia e Prodhimit nuk mund të jetë më e vogël se Zero
295DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
297DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
298DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupVlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
300DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountLlogaria e parealizuar e fitimit / humbjes së këmbimit
301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
302apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
303DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Statusit të Lëvizjes në Cilësimet e HR.
305apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnTarget Në
306DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Alokimi skadoi!
308DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
309DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesGjethet maksimale të bartura të gjetheve
310DocType: Salary SlipEmployee LoanKredi punonjës
311DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
312DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailDërgoni Email Kërkesën për Pagesë
313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
314DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyLëreni bosh nëse Furnizuesi bllokohet për një kohë të pacaktuar
315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateReal Estate
316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountDeklarata e llogarisë
317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsFarmaceutike
318DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsTrego Pagesat e Ardhme
320DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-FDH-PAT-.YYYY.-
321apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedKjo llogari bankare është tashmë e sinkronizuar
322DocType: HomepageHomepage SectionSeksioni në faqe
323apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Rendi i punës ka qenë {0}
324DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderZbatueshme në Urdhër blerjeje
325DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setPolitika e fjalëkalimit për Rrogat e pagave nuk është vendosur
327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableGrupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
328DocType: LocationLocation NameEmri i Vendit
329DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualIndivid i përgjegjshëm
330DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
331apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationVendi i ngjarjes
332apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockStoku i disponueshëm
333apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableHarxhuese
334DocType: StudentB-B-
335DocType: Assessment ResultGradeGradë
336DocType: Restaurant TableNo of SeatsJo e Vendeve
337DocType: Loan TypeGrace Period in DaysPeriudha e hirit në ditë
338DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedE vonuar dhe e zbritur
339apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedThirrja është shkëputur
340DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
341DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskDetyra e mirëmbajtjes së aseteve
342DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryPaga vjetore
344DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDaily Përmbledhje Work
345DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
346apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
347apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsJu lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit
348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesStock Shpenzimet
349DocType: AppointmentCalendar EventNgjarja e Kalendarit
350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailJu lutemi shkruani Preferred miqve
353DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtySasia e pranuar
354DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
355DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
356DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
357DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
358DocType: BOMQuality Inspection TemplateModeli i Inspektimit të Cilësisë
359apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
360apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
361DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
362DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerpleh
363apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Nuk mund të garantojë shpërndarjen nga Serial No si \ Item {0} shtohet me dhe pa sigurimin e dorëzimit nga \ Serial No.
364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
365DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemÇështja e faturës së transaksionit të bankës
366DocType: Salary DetailTax on flexible benefitTatimi mbi përfitimet fleksibël
367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
368DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMosha minimale
369DocType: CustomerPrimary AddressAdresa Primare
370apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyDiff Qty
371DocType: Production PlanMaterial Request DetailDetaji i Kërkesës Materiale
372DocType: Appointment Booking SettingsNotify customer and agent via email on the day of the appointment.Njoftoni klientin dhe agjentin përmes postës elektronike në ditën e takimit.
373DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysDitët e vlefshmërisë së çmimeve të çmimeve
374apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
375apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Procedura e cilësisë.
376DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
377DocType: Payroll EntryValidate AttendanceVërtetoni pjesëmarrjen
378DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
379DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertifikata e marrë
380DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Vendosni vlerën e faturave për B2C. B2CL dhe B2CS llogariten bazuar në vlerën e faturës.
381DocType: BOM Update ToolNew BOMBom i ri
382apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresProcedurat e përshkruara
383apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSTrego vetëm POS
384DocType: Supplier GroupSupplier Group NameEmri i grupit të furnitorit
385DocType: DriverDriving License CategoriesKategoritë e Licencës së Drejtimit
386apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateJu lutemi shkruani datën e dorëzimit
387DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
388DocType: Closed DocumentClosed DocumentDokumenti i Mbyllur
389DocType: HR SettingsLeave SettingsLini Parametrat
390DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
391DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
392DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelQëllimi i udhëtimit
393DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPeriudhat e pagave
394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingTransmetimi
395apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Modaliteti i konfigurimit të POS (Online / Offline)
396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsSelect a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Zgjidhni një furnizues nga lista e furnizuesve të paracaktuar për artikujt më poshtë.
397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionEkzekutim
398apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
399DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
400DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueShuma e taksës së artikullit të përfshirë në vlerë
401apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.jsLoan Security UnpledgeMosmarrëveshja e Sigurisë së Kredisë
402apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsDetajet e Anëtarësimit
403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
404apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingArtikuj dhe Çmimeve
405apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Gjithsej orë: {0}
406DocType: LoanLoan ManagerMenaxheri i huasë
407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
408DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-FDH-PMR-.YYYY.-
409DocType: Drug PrescriptionIntervalinterval
410DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdId e skemës promovuese
411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferencepreferencë
412apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargePajisjet e brendshme (mund të ngarkohen me të kundërt)
413DocType: SupplierIndividualIndivid
414DocType: Academic TermAcademics Userakademikët User
415DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
416DocType: Loan ApplicationLoan Infokredi Info
417apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCTë gjitha ITC tjera
418apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
419DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriudha e rezultateve të furnitorit
420DocType: Support SettingsSearch APIsKërko në API
421DocType: Share TransferShare TransferTransferimi i aksioneve
422Expiring MembershipsAnëtarët e skadimit
423apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogLexoni blogun
424DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupet e konsumatorëve
425apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsPasqyrat financiare
426DocType: GuardianStudentsstudentët
427apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
428DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGrupi Përmbledhës i Punës Ditore
429DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsHapat e kohës
430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
431DocType: Shift AssignmentShift RequestKërkesë Shift
432apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
433DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
434apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateModeli i artikullit
435DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
436apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut ValueVlera out
437DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemParametrat e Deklarimit të Bankës
438DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsCilësimet e Woocommerce
439DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameEmri i transaksionit
440DocType: Production PlanSales OrdersSales Urdhërat
441apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Programi i besnikërisë së shumëfishtë u gjet për Klientin. Ju lutemi zgjidhni me dorë.
442DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
443apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultVendosur si default
444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Data e skadimit është e detyrueshme për artikullin e zgjedhur.
445Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
446DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinKontroll i vonuar
447apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsGjetja e pagesave të lidhura
448apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
449DocType: Quiz ResultSelected OptionOpsioni i zgjedhur
450DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
451DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionPërshkrimi i Pagesës
452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient StockStock pamjaftueshme
453DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
454DocType: Bank AccountBank AccountLlogarisë Bankare
455DocType: Travel ItineraryCheck-out DateData e Check-out
456DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
457apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Ju nuk mund të fshini llojin e projektit &#39;Jashtë&#39;
458apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemZgjidh artikullin alternativ
459DocType: EmployeeCreate UserKrijo përdoruesin
460DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
461apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionTelevizion
462DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Zgjidhni konsumatorin ose furnizuesin.
464apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyCountry Code in File does not match with country code set up in the systemKodi i Vendit në Dosje nuk përputhet me kodin e vendit të vendosur në sistem
465apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.pyAccount {0} does not belong to Company {1}Llogaria {0} nuk i përket kompanisë {1}
466apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Zgjidhni vetëm një përparësi si të parazgjedhur.
467apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
468apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Hapësira kohore e lëkundur, foleja {0} deri {1} mbivendoset në hapësirën ekzistuese {2} në {3}
469DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
470DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAktivizo Inventari Përhershëm
471DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredNgarkesat e kryera
472apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Diqka shkoi keq gjatë vlerësimit të kuizit.
473DocType: Appointment Booking SettingsSuccess SettingsCilësimet e suksesit
474DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault Payroll Llogaria e pagueshme
475apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsNdrysho detajet
476apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupUpdate Email Group
477DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsTrego vetëm Konsumatorin e këtyre Grupeve të Klientëve
478DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
479apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationDokumentim
480DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Nëse nuk kontrollohet, artikulli nuk do të shfaqet në Faturën e Shitjes, por mund të përdoret në krijimin e testeve në grup.
481DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
482DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
483DocType: CompanyArrear ComponentArrear Komponenti
484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListHyrja në aksione është krijuar tashmë kundër kësaj liste të zgjedhjeve
485apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThe unallocated amount of Payment Entry {0} \ is greater than the Bank Transaction's unallocated amountShuma e pa alokuar e hyrjes së pagesës {0} \ është më e madhe se shuma e pa alokuar e Transaksionit Bankar
486DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupVendosja e kritereve
487apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
488apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnMarrë më
489DocType: Codification TableMedical CodeKodi mjekësor
490apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextLidhu Amazon me ERPNext
491apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsNa kontaktoni
492DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
493DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoktrup i lidhur
494apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
495apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
496DocType: LeadAddress & ContactAdresa &amp; Kontakt
497DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
498DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
499DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemShto Item
500DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigKonfig
501DocType: Lab TestCustom ResultRezultati personal
502apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.htmlClick on the link below to verify your email and confirm the appointmentKlikoni në lidhjen më poshtë për të verifikuar emailin tuaj dhe për të konfirmuar takimin
503apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedLlogaritë bankare u shtuan
504DocType: Call LogContact NameKontakt Emri
505DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourSinkronizoni të gjitha llogaritë çdo orë
506DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKriteret e vlerësimit kurs
507DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedRregulli i zbatuar
508DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodPeriudha e Kohës së Rezolutës
509apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Identiteti i taksave:
510apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Student ID:
511DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Group Customer
512DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesOraret e praktikantit
513DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
514DocType: VehicleAdditional DetailsDetaje shtesë
515apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenNuk ka përshkrim dhënë
516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.jsFetch Items from WarehouseFetch Artikuj nga Magazina
517apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Kërkesë për blerje.
518DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountShuma e mbledhur
519DocType: Lab TestSubmitted DateData e Dërguar
520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredKërkohet fusha e kompanisë
521apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
522DocType: ItemMinimum quantity should be as per Stock UOMSasia minimale duhet të jetë sipas UOM Stock
523DocType: Call LogRecording URLURL e regjistrimit
524apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateData e fillimit nuk mund të jetë para datës aktuale
525Open Work OrdersUrdhërat e Hapur të Punës
526DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemNga Pika e Konsumatorit Njësia e Ngarkimit
527DocType: Payment TermCredit MonthsMuajt e Kredisë
528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
529DocType: ContractFulfilledpërmbushur
530DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledShkarkimi Planifikuar
531DocType: POS Closing VoucherCashierarkëtar
532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearLë në vit
533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
534apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
535DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
536DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
537apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsJu lutemi të organizoni Studentët nën Grupet Studentore
538DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedLini Blocked
540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBanka Entries
542DocType: Sales InvoiceIs Internal CustomerËshtë Konsumatori i Brendshëm
543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Nëse Auto Check Out është kontrolluar, atëherë klientët do të lidhen automatikisht me Programin përkatës të Besnikërisë (në kursim)
544DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
545DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
546DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldFusha e Filterit në Uebfaqe
547apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeLloji i Furnizimit
548DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
549DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
550DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
551apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftware Developer
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryKrijoni hyrjen e aksioneve të mbajtjes së mostrës
553DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
554DocType: SupplierSupplier TypeFurnizuesi Type
555DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
556Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Pjesëmarrja
557DocType: POS ProfileAllow user to edit RateLejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
558DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
559DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledItem {0} është anuluar
561apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateRënia e zhvlerësimit {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit futet si data e fundit
562DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsKushtet dhe Përmbushja e Kushteve
563apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestKërkesë materiale
564DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
565apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyPako Qty
566apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.jsCannot create loan until application is approvedNuk mund të krijojë kredi derisa të miratohet aplikacioni
567GSTR-2GSTR-2
568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
569DocType: Salary SlipTotal Principal AmountShuma Totale Totale
570DocType: Student GuardianRelationLidhje
571DocType: Quiz ResultCorrecti saktë
572DocType: Student GuardianMothernënë
573DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeKoha e përfundimit të rezervimit
574DocType: Salary Slip LoanLoan Repayment EntryHyrja e ripagimit të huasë
575DocType: CropBiennialdyvjeçar
576BOM Variance ReportRaporti i variancës së BOM
577apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
578DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
579apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdKërkesa për pagesë {0} u krijua
580DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeE pranuar Datetime
581DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseMaterialet e papërpunuara nga magazina në punë
582apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersUrdhërat e Hapur
583apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityNdjeshmëri e ulët
584apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncRenditja riprogramohet për sinkronizimin
585apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingJu lutemi konfirmoni sapo të keni përfunduar trajnimin tuaj
586DocType: LeadSuggestionsSugjerime
587DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
588DocType: Woocommerce SettingsThis company will be used to create Sales Orders.Kjo kompani do të përdoret për krijimin e urdhrave të shitjeve.
589DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyKeyelësi Publik i Pllakosur
590DocType: Payment TermPayment Term NameEmri i Termit të Pagesës
591DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionKrijo dokumente për mbledhjen e mostrave
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
593apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsTë gjitha njësitë e shërbimit shëndetësor
594apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunityMbi mundësinë e konvertimit
595DocType: LoanTotal Principal PaidPagesa kryesore e paguar
596DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresa HTML
597DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
598apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsMënyra e pagesave
599DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
600DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
602DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Ju mund të përcaktoni të gjitha detyrat që duhet të kryhen për këtë kulture këtu. Fusha ditore përdoret për të përmendur ditën në të cilën duhet kryer detyra, 1 është dita e parë, etj.
603DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
604apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestFundit
605DocType: Packed ItemActual Batch QuantitySasia Aktuale e Serisë
606DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 vjetore
607DocType: Education SettingsEducation SettingsCilësimet e edukimit
608DocType: Vehicle ServiceInspectioninspektim
609apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingInformacioni elektronik i faturimit mungon
610DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
611DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyBilanci në monedhën bazë
612DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
613DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
614DocType: Loan Interest AccrualLoan Interest AccrualInteresi i Kredisë Accrual
615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Pjesëmarrja nuk është dorëzuar për {0} si {1} në pushim.
616DocType: Journal EntryPayment OrderUrdhërpagesa
617apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.htmlVerify EmailVerifiko emailin
618DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesTë ardhurat nga burimet e tjera
619DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredNëse është bosh, llogaria e depove të prindit ose parazgjedhja e kompanisë do të konsiderohet
620DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
621DocType: Work OrderThis is a location where operations are executed.Ky është një vend ku ekzekutohen operacionet.
622DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
623DocType: Currency ExchangeFor SellingPër shitje
624apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnMëso
625Trial Balance (Simple)Bilanci gjyqësor (i thjeshtë)
626DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseAktivizo shpenzimin e shtyrë
627apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.htmlApplied Coupon CodeKodi i Kuponit të Aplikuar
628DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
629apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
630DocType: Loan SecurityHaircut %Prerje flokësh%
631DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
633apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
634DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
636DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
637apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDFurnizime të brendshme nga ISD
638DocType: DriverFleet ManagerFleet Menaxher
639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
641DocType: POS ProfileOffline POS SettingsCilësimet POS jashtë linje
642DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptPranimi i Blerjes së Referencës
643DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
644apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfVariant i
645apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
646apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnPeriudha e bazuar në
647DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
648DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
649apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
650apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardKartela e Raportimit të Studentëve
651apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeNga Kodi Pin
652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonShfaq personin e shitjeve
653DocType: Appointment TypeIs InpatientËshtë pacient
654apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameEmri Guardian1
655DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
656DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
657apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
658DocType: LeadIndustryIndustri
659DocType: BOM ItemRate & AmountRate &amp; Shuma
660apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingCilësimet për renditjen e produkteve të faqes në internet
661apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.pyTax TotalTotali i Taksave
662apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxShuma e taksës së integruar
663DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
664DocType: Accounting DimensionDimension NameEmri i dimensionit
665apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistanti qëndrueshëm
666apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Ju lutemi përcaktoni vlerën e dhomës së hotelit në {}
667DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
668DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeLloji Faturë
669DocType: LoanLoan Security DetailsDetaje të Sigurisë së Kredisë
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateVlefshmëria nga data duhet të jetë më pak se data e vlefshme
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Përjashtim ndodhi gjatë pajtimit {0}
672DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseVendosni Magazinë e Pranuar
673DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofProva e shpenzimeve
674apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Ruajtja {0}
675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteOfrimit Shënim
676DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionImpresioni i takimit
677apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesNgritja Tatimet
678apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
679apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required while receiving Asset {0} from an employeeVendndodhja e synuar kërkohet gjatë marrjes së Aseteve {0} nga një punonjës
680DocType: VolunteerMorningmëngjes
681apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
682DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchGrupi i ri i Studentëve
683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
684apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
685DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
686DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
687apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem listing removedLista e sendeve u hoq
688apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorGabim në sinkronizimin e transaksioneve të planifikuar
689DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredËshtë skaduar
690apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
691apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
692apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesAtributet variant
693apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
694DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
695DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
696DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsRenditja e rezultateve
697apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueVlera Order
698apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueVlera Order
699DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantKonsulent i Certifikuar
700apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
701DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeKoha e përfundimit nuk mund të jetë para kohës së fillimit
703apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 ndeshje e saktë.
704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
705DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationAplikimi i Grantit
706apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
707DocType: Certification ApplicationNot CertifiedJo Certifikuar
708DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueVlera e re e aseteve
709DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
710DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSigurisht caktimin Tool
711DocType: Crop CycleLInked AnalysisLInked Analiza
712DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherVlera e Mbylljes POS
713DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateData e fillimit të huasë
714DocType: ContractLapsedskaduar
715DocType: Item Tax Template DetailTax RateShkalla e tatimit
716apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsRegjistrimi i kursit {0} nuk ekziston
717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë në të dy regjistrimet e shpërndarjes
718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
719DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnMateriale të papërpunuara të nënkontraktuara të bazuara
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
721apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
722DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemPlani i Kërkesës Materiale Plani
723DocType: Leave TypeAllow EncashmentLejo Encashment
724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupConvert për të jo-Group
725DocType: Exotel SettingsAccount SIDSID llogari
726DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateData e faturës
727DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
728apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
729DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathPergjigja e rezultatit Rruga kyçe
730DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryRegjistrimi i Inter Journal kompanisë
731apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateData e caktuar nuk mund të jetë para Postimit / Data e Faturimit të furnitorit
732DocType: Employee TrainingEmployee TrainingTrajnimi i punonjësve
733DocType: Quotation ItemAdditional NotesShenime shtese
734DocType: Purchase Order% Received% Marra
735apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsKrijo Grupet Student
736DocType: VolunteerWeekendsfundjavë
737apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountCredit Note Shuma
738DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDokumenti i Veprimit
739DocType: Chapter MemberWebsite URLWebsite URL
740Finished GoodsMallrat përfunduar
741DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
742DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
743DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
744DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeMirëmbajtja Type
745apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
746apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Emri i studentit:
747DocType: POS Closing VoucherDifferencendryshim
748DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsVonesa në mes të ndalimeve të dorëzimit
749apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
750apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Duket të ketë një problem me konfigurimin GoCardless të serverit. Mos u shqetësoni, në rast të dështimit, shuma do të kthehet në llogarinë tuaj.
751apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
752apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsShto Items
753DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
754DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
755DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
756DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
757DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
758apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateRreshti # {0}: Data e mbarimit të shërbimit nuk mund të jetë përpara datës së postimit të faturës
759DocType: Job Offer TermJob Offer TermAfati i ofertës së punës
760apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
761apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
762apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
763apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
764DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
765DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
766DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
767apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Rivendosja e Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit.
768apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameItem Emri
769DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
770apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceBilanci krediti
771DocType: EmployeeWidowedVe
772DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
773DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalKërkoni miratimin e testit të laboratorit
774DocType: AttendanceWorking HoursOrari i punës
775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingGjithsej Outstanding
776DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
777DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Përqindja ju lejohet të faturoni më shumë kundër shumës së porositur. Për shembull: Nëse vlera e porosisë është 100 dollarë për një artikull dhe toleranca është vendosur si 10%, atëherë ju lejohet të faturoni për 110 dollarë.
778DocType: Dosage StrengthStrengthForcë
779apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeNuk mund të gjesh Artikullin me këtë barkod
780apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerKrijo një klient i ri
781apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnPo kalon
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnKthimi Blerje
784apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersKrijo urdhëron Blerje
785Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
786apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundPacienti nuk u gjet
787DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
788DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
789DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
790DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleProgrami i postës elektronike të fushatës
791DocType: Student LogMedicalMjekësor
792DocType: Work OrderThis is a location where scraped materials are stored.Ky është një vend ku ruhen materialet e hedhura.
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugJu lutem zgjidhni Drogën
794apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadOwner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
795DocType: AnnouncementReceivermarrës
796DocType: LocationArea UOMZona UOM
797apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
798apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesMundësitë
799DocType: Lab Test TemplateSingleI vetëm
800DocType: Compensatory Leave RequestWork From DatePuna nga data
801DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentRipagimi Total Loan
802DocType: Project UserView attachmentsShiko bashkëngjitjet
803DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
804DocType: ArticlePublish DateData e publikimit
805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
806DocType: Drug PrescriptionDosagedozim
807DocType: DATEV SettingsDATEV SettingsCilësimet DATEV
808DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateAvg. Shitja Rate
810DocType: Assessment PlanExaminer NameEmri Examiner
811DocType: Lab Test TemplateNo Resultasnjë Rezultat
812DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Seriali i kthimit është &quot;SO-WOO-&quot;.
813DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
814DocType: Delivery Note% Installed% Installed
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Monedhat e kompanisë të të dy kompanive duhet të përputhen me Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër.
816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
817DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNon-Vegetarian
818DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
819apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
820DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarShfaq fletët e të gjithë anëtarëve të departamentit në kalendar
821DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Kthimi i shitjeve
822apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineSasia për linjën BOM
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldPërkohësisht në pritje
824DocType: AccountIs GroupËshtë grup
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyShënimi i kredisë {0} është krijuar automatikisht
826apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsKërkesë për lëndë të parë
827DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
828DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
829apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsDetajet e Fillores
830apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankShenja publike mungon për këtë bankë
831DocType: Vehicle ServiceOil ChangeNdryshimi Oil
832apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyOperating Cost as per Work Order / BOMKostoja e funksionimit sipas Urdhrit të Punës / BOM
833DocType: Leave EncashmentLeave BalanceLëreni balancën
834DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegjistri i mirëmbajtjes së aseteve
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
836DocType: Certification ApplicationNon ProfitNon Profit
837DocType: Production PlanNot StartedNuk ka filluar
838DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
839DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
840apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
841apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} nuk është i lidhur me {2} {3}
843DocType: OpportunityConverted ByKonvertuar nga
844apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Ju duhet të identifikoheni si Përdorues i Tregut përpara se të shtoni ndonjë koment.
845apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rreshti {0}: Funksionimi kërkohet kundrejt artikullit të lëndës së parë {1}
846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Transaksioni nuk lejohet kundër urdhrit të ndaluar të punës {0}
847DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Dokumenti i Numrit
848apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
849DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
850apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataTë dhënat e librit të ditës së procesit
851DocType: SMS LogSent OnDërguar në
852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
853DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
854DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
855DocType: Amazon MWS SettingsUKBritani e Madhe
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemÇështja e hapjes së faturës
857DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
858DocType: Accounts SettingsBilling AddressFaturimi Adresa
859DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersDeklarata Headers
860DocType: Travel RequestCostingKushton
861DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
862DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
863DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
864DocType: BOMWork OrderRradhe pune
865DocType: Sales InvoiceTotal QtyGjithsej Qty
866apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 Email ID
867apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 Email ID
868DocType: ItemShow in Website (Variant)Show në Website (Variant)
869DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
870DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodZgjidhni Periudha Payroll
871DocType: Purchase InvoiceUnpaidI papaguar
872apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleRezervuar për shitje
873DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionRreshti # {0}: Dokumenti i pagesës kërkohet për të përfunduar transaksionin
875DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit
878DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsTë ndjekur nga Prindërit
879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} më {2}:
880DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Pozitiv
881DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
882apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
883DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
884DocType: DriverApplicable for external driverI aplikueshëm për shoferin e jashtëm
885DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
886DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Kostoja totale (Valuta e Kompanisë)
887DocType: Repayment ScheduleTotal PaymentPagesa Total
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Nuk mund të anulohet transaksioni për Urdhrin e Përfunduar të Punës.
889DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
890apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsPO tashmë është krijuar për të gjitha artikujt e porosive të shitjes
891DocType: Healthcare Service UnitOccupiedi zënë
892DocType: Clinical ProcedureConsumableskonsumit
893apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesPërfshini hyrje të librave të paracaktuar
894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} është anuluar prandaj veprimi nuk mund të përfundojë
895apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Sasia e planifikuar: Sasia, për të cilën, Urdhri i Punës është ngritur, por pritet të prodhohet.
896DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Kërkohen &#39;punonjës_field_value&#39; dhe &#39;afati kohor&#39;.
898DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Shuma e {0} e vendosur në këtë kërkesë pagese është e ndryshme nga shuma e llogaritur e të gjitha planeve të pagesave: {1}. Sigurohuni që kjo të jetë e saktë para paraqitjes së dokumentit.
900DocType: PatientAllergiesAlergjia
901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNuk mund të caktohet fusha <b>{0}</b> për kopjimin e varianteve
903apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeNdrysho kodin e artikullit
904DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNjoftoni Tjeter
905DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Presioni i gjakut (systolic)
906apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} është {2}
907DocType: Item PriceValid UptoValid Upto
908DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Expire Carry Leave Leeded (Ditë)
909DocType: Training EventWorkshoppunishte
910DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersParalajmëroni Urdhërat e Blerjes
911DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateMe qera nga data
912apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildPjesë mjaftueshme për të ndërtuar
913DocType: Loan SecurityLoan Security CodeKodi i Sigurisë së Kredisë
914apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstJu lutemi ruaj së pari
915apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyItems are required to pull the raw materials which is associated with it.Artikujt u kërkohet të tërheqin lëndët e para e cila është e lidhur me të.
916DocType: POS Profile UserPOS Profile UserProfili i POS-ut
917apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredRreshti {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit kërkohet
918DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateData e Fillimit të Shërbimit
919DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFatura e abonimit
920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeTë ardhurat direkte
921DocType: Patient AppointmentDate TImeData Përmbledhje
922apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
923apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerZyrtar Administrativ
924apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
925apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
926DocType: Codification TableCodification TableTabela e kodifikimit
927DocType: Timesheet DetailHrsorë
928apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>Deri më sot</b> është një filtër i detyrueshëm.
929DocType: Employee SkillEmployee SkillShkathtësia e punonjësve
930DocType: Employee AdvanceReturned AmountShuma e kthyer
931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountLlogaria Diferenca
932DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemZbritje në artikullin tjetër
933DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINfurnizuesi GSTIN
934apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormShikoni Formularin
935DocType: Work OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
936DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRutina e laboratorit
937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsKozmetikë
938apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogJu lutemi zgjidhni Datën e Përfundimit për Mirëmbajtjen e Mbaruar të Mirëmbajtjes së Aseteve
939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} nuk është furnizuesi i paracaktuar për asnjë artikull.
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
941DocType: SupplierBlock SupplierFurnizuesi i bllokut
942DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
943DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsNumri i Planifikuar i Pozicioneve
944DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} nuk ekziston.
946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyblej
947Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
948DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
949DocType: TaskDependenciesDependencies
950DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceReferenca e pagesës
951DocType: SupplierHold TypeMbajeni Llojin
952apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
953apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
954DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemÇështja e pagesës së transaksionit të bankës
955DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
956DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
957apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityNdjeshmëri e lartë
958apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Informacione Lloji Vullnetar.
959DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateModeli i përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
960DocType: Travel RequestCosting DetailsDetajet e kostos
961apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesTrego hyrjet e kthimit
962apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
963DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
964DocType: Bank GuaranteeProvidingSigurimi
965DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
966DocType: Tally MigrationTally MigrationTally Migracioni
967apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredNuk lejohet, konfiguroni Lab Test Template sipas kërkesës
968DocType: PatientRisk FactorsFaktoret e rrezikut
969DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsRreziqet në punë dhe faktorët mjedisorë
970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Regjistrimet e aksioneve tashmë të krijuara për Rendit të Punës
971apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersShihni porositë e kaluara
972DocType: Vital SignsRespiratory rateShkalla e frymëmarrjes
973apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
974DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura e trupit
975DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nuk mund të anuloj {0} {1} sepse Serial No {2} nuk i përket depo {3}
977DocType: Detected DiseaseDiseasesëmundje
978DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountDefault Llogaria e shpenzimeve të shtyra
979apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Përcaktoni llojin e Projektit.
980DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunksioni i peshimit
981DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountShuma totale aktuale
982DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeNgarkimi OP Consulting
983DocType: Student Report Generation ToolShow MarksTrego Markat
984DocType: Support SettingsGet Latest QueryMerr Query fundit
985DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
986apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
987apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
988DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsTema e pagesës
990DocType: EmployeeIFSC CodeKodi IFSC
991DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
992DocType: BOMOperating CostKosto Operative
993DocType: CropProduced ItemsArtikujt e prodhuar
994DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesNdeshja e transaksionit me faturat
995apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callGabim në thirrjen hyrëse në Exotel
996DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceZhbllokoje faturën
998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
999DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
1000DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionSasia dhe Përshkrimi
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
1002DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
1003DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
1004DocType: TerritoryFor referencePër referencë
1005DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationKonfirmimi i Emërimit
1006DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-FDH-INP-.YYYY.-
1007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Mbyllja (Cr)
1009DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionPërbërja e regjistruar
1010apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloPërshëndetje
1011apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemLeviz Item
1012DocType: Employee IncentiveIncentive AmountShuma stimuluese
1013Employee Leave Balance SummaryPërmbledhja e Bilancit të Punonjësve
1014DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryShuma totale e kredisë / debitit duhet të jetë e njëjtë me regjistrimin e lidhur me ditarin
1016DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
1017DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
1018DocType: BudgetIgnoreInjoroj
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} nuk është aktiv
1020DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountLlogaria e mallrave dhe përcjelljes
1021apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySetup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
1022apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsKrijo rrymat e pagave
1023DocType: Vital SignsBloatedi fryrë
1024DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
1025apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
1026DocType: Item PriceValid FromValid Nga
1027apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Vlerësimi juaj:
1028DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
1029DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountLlogaria e Mbajtjes së Tatimit
1030DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
1031apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit.
1032apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.pyOrder AmountShuma e porosisë
1033DocType: LoanDisbursed AmountShuma e disbursuar
1034DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
1035DocType: Sales InvoiceRailRail
1036apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostKostoja aktuale
1037DocType: ItemWebsite ImageImazhi i faqes në internet
1038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderMagazina e synuar në rresht {0} duhet të jetë e njëjtë me rendin e punës
1039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultTashmë vendosni parazgjedhjen në pozicionin {0} për përdoruesin {1}, me mirësi default me aftësi të kufizuara
1043apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyFinancial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesVlerat e akumuluara
1045apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredRreshti # {0}: Nuk mund të fshihet artikulli {1} i cili tashmë është dorëzuar
1046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
1047DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyGrupi i Konsumatorëve do të caktojë grupin e përzgjedhur, duke synuar konsumatorët nga Shopify
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileTerritori kërkohet në Profilin e POS
1049DocType: SupplierPrevent RFQsParandalimi i RFQ-ve
1050DocType: Hub UserHub UserPërdoruesi Hub
1051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Lëshimi i pagës i paraqitur për periudhën nga {0} në {1}
1052apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Kalimi i vlerës së pikës duhet të jetë midis 0 dhe 100
1053DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsPikët e reduktuara
1054Lead IdLead Id
1055DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
1056DocType: Assessment PlanCoursekurs
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeKodi i Seksionit
1058DocType: TimesheetPayslippayslip
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedRregulla e çmimeve {0} është azhurnuar
1060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateDita gjysmë ditore duhet të jetë ndërmjet datës dhe datës
1061DocType: POS Closing VoucherExpense AmountShuma e shpenzimeve
1062apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartItem Shporta
1063apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCapacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeGabimi i planifikimit të kapacitetit, koha e planifikuar e fillimit nuk mund të jetë e njëjtë me kohën e përfundimit
1064DocType: Quality ActionResolutionZgjidhje
1065DocType: EmployeePersonal BioPersonal Bio
1066DocType: C-FormIVIV
1067apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDID e anëtarësimit
1068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryMerre në Hyrjen e Magazinës
1069apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Dorëzuar: {0}
1070DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksLidhur me QuickBooks
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Ju lutemi identifikoni / krijoni llogari (Ledger) për llojin - {0}
1072DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountLlogaria e pagueshme
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyAccount is mandatory to get payment entriesLlogaria është e detyrueshme për të marrë hyrje në pagesa
1074DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
1075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryDita e Gjysmës Data është e detyrueshme
1076DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
1077DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
1078apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
1079DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
1080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantKrijo Variant
1081DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateData e Dërgesës së Transportit
1082DocType: Production PlanProduction PlanPlani i prodhimit
1083DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolHapja e Faturave të Faturës
1084DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerRaundi për interesin më të afërt
1085DocType: Shopping Cart SettingsAllow items not in stock to be added to cartLejoni artikujt që nuk janë në gjendje të shtohen në shportë
1086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnShitjet Kthehu
1087DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputSet Qty në Transaksionet bazuar në Serial No Input
1088Total Stock SummaryTotal Stock Përmbledhje
1089DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
1090apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitInspektimi i cilësisë i kërkohet që artikulli {0} të paraqesë
1091DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
1092DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMesazhi i konfirmimit
1093apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
1094DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
1095apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCustomer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
1096DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
1097apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Hapja (Cr)
1099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
1100DocType: Purchase InvoiceOverseasOverseas
1101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
1102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
1103DocType: Share BalanceShare BalanceBilanci i aksioneve
1104DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDIdentifikimi kyç i AWS Access
1105DocType: Production PlanDownload Required MaterialsShkarkoni Materialet e Kërkuara
1106DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentQera me qira mujore
1107apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedVendos si e plotësuar
1108DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
1109DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRezultati Training punonjës
1110DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
1111DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountshumën e principalit
1112DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
1113apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Totali Outstanding: {0}
1114apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactKontakt i hapur
1115DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
1117DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryZgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
1118apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyOpening and ClosingHapja dhe mbyllja
1119DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSeria e emërtimit të faturës së parazgjedhur
1120apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKrijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processGjatë procesit të azhurnimit ndodhi një gabim
1122DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRezervim Restoranti
1123apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsArtikujt tuaj
1124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingPropozimi Shkrimi
1125DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
1126DocType: Service Level PriorityService Level PriorityPrioriteti i nivelit të shërbimit
1127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upMbarimi
1128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailNjoftoni Konsumatorët përmes Email-it
1129DocType: ItemBatch Number SeriesSeritë e Serisë së Serisë
1130apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
1131DocType: Employee AdvanceClaimed AmountShuma e kërkuar
1132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationAlokimi i Perandorisë
1133DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsCilësimet e autorizimit
1134DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeNisja Datetime
1135apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishAsnjë artikull për tu botuar
1136apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsPlease select Item Code firstJu lutemi zgjidhni së pari Kodin e Artikullit
1137DocType: CustomerCUST-.YYYY.-Kons-.YYYY.-
1138DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingKostot e Kërkesës së Udhëtimit
1139apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMasters
1140DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateModeli i punonjësve në bord
1141DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreVlerësimi maksimal Score
1142apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyUpdate Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
1143apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingKoha Tracking
1144DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDuplicate TRANSPORTUESIT
1145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRresht {0} # Vlera e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e parapaguar e kërkuar
1146DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
1147DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1148DocType: Training EventConferencekonferencë
1149DocType: Employee GradeDefault Salary StructureStruktura e Pagave e parazgjedhur
1150DocType: Stock EntrySend to WarehouseDërgoni në Magazinë
1151apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesPërgjigje
1152DocType: TimesheetBilledFaturuar
1153DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
1154apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsKrijimi i grupeve të studentëve
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
1156DocType: Supplier ScorecardPer YearNë vit
1157apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBNuk ka të drejtë për pranim në këtë program sipas DOB
1158apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Rreshti # {0}: Nuk mund të fshijë artikullin {1} i cili i është caktuar urdhrit të blerjes së klientit.
1159DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
1160DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1161DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Lartësia (në metër)
1162DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
1163DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceShërbimi Vehicle
1164DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
1165DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Note Hedhur në qarkullim
1166DocType: TaskWeightpeshë
1167DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
1169DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
1170apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
1171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
1172DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
1173DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
1176DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsDetajet e Promovimit të Punonjësve
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
1178DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
1179DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountLlogaritë e arkëtueshme të llogarisë
1180apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Raporti me Guardian2
1181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerMenaxher
1182DocType: Payment EntryPayment From / ToPagesa nga /
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearNga viti fiskal
1184apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Vendosni llogarinë në Depo {0}
1186apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"Bazuar Në 'dhe' Grupuar nga 'nuk mund të jenë te njejta
1187DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
1188DocType: GSTR 3B ReportDecemberdhjetor
1189DocType: Work Order OperationIn minutesNë minuta
1190apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsShikoni citimet e kaluara
1191DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
1192DocType: Lab Test TemplateCompoundkompleks
1193DocType: OpportunityProbability (%)Probabiliteti (%)
1194apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationNjoftimi i Dispeçimit
1195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyZgjidh pronën
1196DocType: Course ActivityCourse ActivityAktiviteti i kursit
1197DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Emri
1198DocType: Fee ValidityMax number of visitNumri maksimal i vizitës
1199DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountE detyrueshme për llogarinë e fitimit dhe humbjes
1200Hotel Room OccupancyPerdorimi i dhomes se hotelit
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
1202apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollregjistroj
1203DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Monedha duhet të jetë e njëjtë si Valuta e Çmimeve: {0}
1205DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
1206DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportDo të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
1207DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupConvert të Grupit
1209DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
1210DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
1211DocType: WorkstationProduction CapacityKapaciteti i prodhimit
1212DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
1213Qty To Be BilledQëllimi për t&#39;u faturuar
1214apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountShuma Dorëzuar
1215DocType: Coupon CodeGift CardKarta e Dhuratës
1216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Sasia e Rezervuar për Prodhim: Sasia e lëndëve të para për të bërë artikuj prodhues.
1217DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateData e riblerjes
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledKy transaksion bankar tashmë është barazuar plotësisht
1219DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
1220apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
1221DocType: ContractContract TemplateModeli i Kontratës
1222DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyTransferimi Qty
1223DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationVendndodhja e Aseteve
1224apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateNga data nuk mund të jetë më e madhe se deri më sot
1225DocType: Tax RuleShipping ZipcodeAfishimi Zipcode
1226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingBotime
1227DocType: Accounts SettingsReport SettingsCilësimet e raportit
1228DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
1229apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedKonsumuar
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
1231DocType: AssetAsset Owner CompanyShoqëria Pronar i Pasurisë
1232DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
1233apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1234apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Çfarë keni nevojë për ndihmë me?
1235DocType: Employee CheckinShift StartFillimi i ndërrimit
1236DocType: Appointment Booking SettingsAvailability Of SlotsDisponueshmëria e lojëra elektronike
1237apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferTransferimi materiale
1238DocType: Cost CenterCost Center NumberNumri i Qendrës së Kostos
1239apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Nuk mund të gjente rrugën
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Hapja (Dr)
1241DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateData e përfundimit të punës
1242DocType: LoanApplicantkërkues
1243apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
1244GST Itemised Purchase RegisterGST e detajuar Blerje Regjistrohu
1245apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyAplikohet nëse kompania është një kompani me përgjegjësi të kufizuar
1246apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyExpected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateDatat e pritura dhe të shkarkimit nuk mund të jenë më pak se data e Programit të Pranimit
1247DocType: Course Scheduling ToolRescheduleriskedulimin
1248DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateModeli i Taksave të Artikujve
1249DocType: LoanTotal Interest PayableInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
1250apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldArsyeja e mbajtjes
1251DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
1252apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRreshti {0}: Ju lutemi vendosni arsyen e përjashtimit nga taksat në taksat dhe tarifat e shitjeve
1253DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveObjektivi i qëllimit të cilësisë
1254DocType: Work Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
1255DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountLlogaria e shpenzimeve të shtyra
1256DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
1257apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishfund
1258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBasebazë
1259DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
1260DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupGrupi i Rregullave të mimeve
1261DocType: Travel ItineraryTravel ToUdhëtoni në
1262apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyExchange Rate Revaluation master.Master i rivlerësimit të kursit të këmbimit.
1263apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountShkruani Off Shuma
1264DocType: Leave Block List AllowAllow UserLejojë përdoruesin
1265DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
1266DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
1267DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
1268DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
1269DocType: Lab Test TemplateGroupedgrupuar
1270DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
1271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Dorëzimi i rrogave të pagave ...
1272DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
1273DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
1274DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKriteret e vlerësimit
1275DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COANdërsa krijoni llogari për Ndërmarrjen për fëmijë {0}, llogaria e prindërve {1} nuk u gjet. Ju lutemi krijoni llogarinë mëmë në COA përkatëse
1277apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueSplit Çështja
1278DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
1279DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
1280DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
1281DocType: Sales InvoicePort CodeKodi Port
1282apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseMagazina Rezervë
1283DocType: LeadLead is an OrganizationUdhëheqësi është një organizatë
1284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyReturn amount cannot be greater unclaimed amountShuma e kthimit nuk mund të jetë shuma më e madhe e padeklaruar
1285DocType: Guardian InterestInterestinteres
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesSales para
1287DocType: Instructor LogOther DetailsDetaje të tjera
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1289apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateData e Dorëzimit Aktual
1290DocType: Lab TestTest TemplateTemplate Test
1291DocType: Loan Security PledgeSecuritiesSecurities
1292DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServed
1293apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Informacioni i kapitullit.
1294DocType: AccountAccountsLlogaritë
1295DocType: VehicleOdometer Value (Last)Vlera rrugëmatës (i fundit)
1296apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve.
1297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingMarketing
1298DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsZbritni pikat e besnikërisë
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
1300DocType: Request for QuotationGet SuppliersMerrni Furnizuesit
1301DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
1302DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Sistemi do të njoftojë për të rritur ose ulur sasinë ose sasinë
1303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipPreview Paga Shqip
1304apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetKrijoni fletën e kohës
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
1306DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
1307apps/erpnext/erpnext/hooks.pyPurchase InvoicesBlerje Fatura
1308apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysJu mund të rinovoni vetëm nëse anëtarësimi juaj mbaron brenda 30 ditëve
1309DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityTrego disponueshmërinë e aksioneve
1310apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Set {0} në kategorinë e aseteve {1} ose kompani {2}
1311apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Sipas nenit 17 (5)
1312DocType: LocationLongitudegjatësi
1313Absent Student ReportMungon Raporti Student
1314DocType: CropCrop Spacing UOMSpastrimi i drithrave UOM
1315DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramProgrami Single Tier
1316DocType: Woocommerce SettingsDelivery After (Days)Dorëzimi pas (ditëve)
1317DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsPërzgjidhni vetëm nëse keni skedarë të dokumentit Cash Flow Mapper
1318apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Nga Adresa 1
1319DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
1320DocType: Supplier ScorecardPer WeekNë javë
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Item ka variante.
1322apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentStudent Gjithsej
1323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundItem {0} nuk u gjet
1324DocType: BinStock ValueStock Vlera
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDublikatë {0} e gjetur në tabelë
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
1327apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} ka vlefshmërinë e tarifës deri në {1}
1328apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeTree Type
1329DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Klasa e punonjësve (opsionale)
1330DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherAplikoni rregullin tjetër
1331DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
1332DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodPeriudha e hirit të hyrjes së vonë
1333DocType: GST AccountIGST AccountLlogaria IGST
1334DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
1335DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
1336DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
1337DocType: AssetAllow Monthly DepreciationLejoni Zhvlerësimin Mujor
1338apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramJu lutem, përzgjidhni Program
1339DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
1340DocType: Supplier QuotationLink to material requestsLink të kërkesave materiale
1341apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishpublikoj
1342apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceHapësirës ajrore
1343Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1344DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
1345apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Faturat për klientët.
1346apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valuenë Vlera
1347DocType: Asset CategoryDepreciation OptionsOpsionet e zhvlerësimit
1348apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredDuhet të kërkohet vendndodhja ose punonjësi
1349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeKrijoni punonjës
1350apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeKoha e pavlefshme e regjistrimit
1351DocType: Salary ComponentCondition and FormulaKushti dhe Formula
1352DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
1353apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionPër përfundimin e detyrave
1354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Nuk ka periudhë pushimi në mes {0} dhe {1}
1355DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerMjeku i Kujdesit Shëndetësor
1356DocType: Hotel RoomCapacitykapacitet
1357DocType: Travel Request CostingExpense TypeLloji i shpenzimeve
1358DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysMbylle Opportunity pas ditë
1359ReservedI rezervuar
1360DocType: DriverLicense DetailsDetajet e Licencës
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankFusha Nga Aksionari nuk mund të jetë bosh
1362DocType: Leave AllocationAllocationshpërndarje
1363DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
1364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStrukturat janë caktuar me sukses
1365apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesKrijoni fatura të shitjeve dhe blerjeve
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsPasuritë e tanishme
1367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} nuk eshte artikull stok
1368apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Ju lutemi ndani komentet tuaja në trajnim duke klikuar në &#39;Trajnimi i Feedback&#39; dhe pastaj &#39;New&#39;
1369DocType: Call LogCaller InformationInformacioni i Thirrësit
1370DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
1371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstJu lutemi zgjidhni Sample Retention Warehouse në Stock Settings për herë të parë
1372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Ju lutemi zgjidhni llojin e Programit Multiple Tier për më shumë se një rregulla mbledhjeje.
1373DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
1374apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPagesa u anulua. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
1375DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseKalo Transferimin e Materialit në Magazin WIP
1376DocType: ContractN/AN / A
1377DocType: Task TypeTask TypeLloji i detyrës
1378DocType: TopicTopic ContentPërmbajtja e temës
1379DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentDërgo me Shtojcën
1380DocType: Service LevelPrioritiesprioritetet
1381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
1382DocType: Inpatient RecordO NegativeO Negative
1383DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
1384DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsTrego vetëm Artikuj nga këto grupe artikujsh
1385DocType: LoanIs Secured LoanA është hua e siguruar
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
1387apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsDetajet e tipit të anëtarësisë
1388DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
1389DocType: Clinical ProcedureConsume StockKonsumoni stokun
1390DocType: BudgetBudget AgainstKundër buxheti
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsArsyet e humbura
1392apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
1393DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Orari i punës nën të cilin shënohet Gjysma e Ditës. (Zero për të çaktivizuar)
1394DocType: Job CardTotal Completed QtySasia totale e përfunduar
1395DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentLargimi i automjetit
1396apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostI humbur
1397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
1398DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountShuma e përfitimit maksimal
1399apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
1400DocType: Soil TextureSandrërë
1401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergji
1402DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rreshti {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.
1404apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityNuk mund të përcaktohet sasi më e vogël se sasia e dorëzuar
1405apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableZgjidh një tabelë
1406DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sJu lutemi shtoni llogarinë në kompani të nivelit të rrënjës -% s
1408DocType: Content ActivityContent ActivityAktiviteti i përmbajtjes
1409DocType: Special Test ItemsParticularsTë dhënat
1410DocType: Employee CheckinEmployee CheckinKontrolli i punonjësve
1411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
1412apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleDërgon posta për të udhëhequr ose kontaktuar bazuar në një orar të fushatës
1413apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
1414DocType: StudentA+A +
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
1416DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountLlogaria e rivlerësimit të kursit të këmbimit
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nuk mund të jetë më i madh se Max Amt
1418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesJu lutemi zgjidhni Kompania dhe Data e Postimit për marrjen e shënimeve
1420DocType: AssetMaintenanceMirëmbajtje
1421apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterMerrni nga Patient Encounter
1422DocType: SubscriberSubscriberpajtimtar
1423DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
1424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Këmbimi Valutor duhet të jetë i aplikueshëm për blerjen ose për shitjen.
1425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledVetëm alokimi i skaduar mund të anulohet
1426DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedSasia maksimale e mostrës që mund të ruhet
1427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}{0} # Njësia {1} nuk mund të transferohet më shumë se {2} kundër Urdhëresës së Blerjes {3}
1428apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Shitjet fushata.
1429apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerThirrësi i panjohur
1430DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
1431DocType: Quality ActionCorrectivekorrigjues
1432DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
1433DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
1434DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersMbajtësit e UIN
1435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedUrdhërohet pjesërisht
1436DocType: Lab TestLab TestTest Lab
1437DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolGjenerimi i Raportit të Studentëve
1438DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotOrari i Kujdesit Shëndetësor Orari Koha
1439apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDoc Emri
1440DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
1441DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
1442apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemRuaj artikullin
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseShpenzim i ri
1444apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyInjoroni Qantin Urdhërues Ekzistues
1445apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsShto Timeslots
1446apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Ju lutemi vendosni llogarinë në magazinë {0} ose Llogarinë e inventarit të parazgjedhur në kompani {1}
1447apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
1448DocType: LoanInterest Income AccountLlogaria ardhurat nga interesi
1449DocType: Bank TransactionUnreconciledpabarazuar
1450DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Lejoni check-out pas kohës së përfundimit të ndërrimit (brenda disa minutash)
1451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsPërfitimet maksimale duhet të jenë më të mëdha se zero për të shpërndarë përfitime
1452apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentThirrja e Shqyrtimit të dërguar
1453DocType: Shift AssignmentShift AssignmentShift Caktimi
1454DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPronësia e transferimit të punonjësve
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankFusha e llogarisë së kapitalit / detyrimit nuk mund të jetë bosh
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeNga koha duhet të jetë më pak se koha
1457apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyBioteknologji
1458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Artikulli {0} (Nr. Serik: {1}) nuk mund të konsumohet siç është rezervuar për të plotësuar Urdhrin e Shitjes {2}.
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
1460BOM ExplorerExplorer BOM
1461DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListUpdate Çmimi nga Shopify të ERPNext Listën e Çmimeve
1462apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountNgritja llogari PE
1463apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
1464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisAnaliza e nevojave
1465DocType: Asset RepairDowntimekohë joproduktive
1466DocType: AccountLiabilityDetyrim
1467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
1468apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Termi akademik:
1469DocType: Salary DetailDo not include in totalMos përfshini në total
1470DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityAktiviteti i Kuizit
1471DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
1472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Sasia e mostrës {0} nuk mund të jetë më e madhe sesa {1}
1473DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
1474DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
1475DocType: Quality GoalWeekdayditë jave
1476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
1477DocType: ItemMax Sample QuantitySasi Maksimale e mostrës
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionNuk ka leje
1479DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistKontrolli i Kontrollit të Kontratës
1480DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseShkalla e zemrës / Pulsi
1481DocType: CustomerDefault Company Bank AccountLlogaria e paracaktuar e kompanisë
1482DocType: SupplierDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
1484apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
1485DocType: VehicleAcquisition DateBlerja Data
1486apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosNos
1487DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
1488apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsTestet Lab dhe Shenjat Vital
1489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyThe following serial numbers were created: <br><br> {0}U krijuan numrat serikë të mëposhtëm: <br><br> {0}
1490DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
1491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundAsnjë punonjës gjetur
1492DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
1493apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Grupi Student është përditësuar tashmë.
1494DocType: HR SettingsRestrict Backdated Leave ApplicationKufizoni aplikacionin për leje të prapambetur
1495apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Përditësimi i projektit.
1496DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
1497DocType: LocationTree DetailsTree Details
1498DocType: Marketplace SettingsRegisteredi regjistruar
1499DocType: Training EventEvent StatusStatus Event
1500DocType: VolunteerAvailability TimeslotKoha e disponueshmërisë
1501apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsAnalytics Mbështetje
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne.
1503DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperFluksi i rrjedhës së parasë
1504DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
1505DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përket kompanisë {3}
1507apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Programi {0} nuk ekziston.
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
1510DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorQuickBooks Migrator
1511apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksNuk ka detyrat
1512apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidShitja Fatura {0} krijohet si e paguar
1513DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopjoni Fushat në Variant
1514DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
1515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
1516DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
1517apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyC-Form recordsTë dhënat C-Forma
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existAksionet tashmë ekzistojnë
1519apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierCustomer dhe Furnizues
1520DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Ju faleminderit për biznesin tuaj!
1522apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
1523DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistoriku i Pronës së Punonjësve
1524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedVarianti i bazuar në nuk mund të ndryshohet
1525DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeVeprimi Doctype
1526DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
1527DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
1528DocType: Share TransferTo ShareholderPër Aksionarin
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
1530apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateNga shteti
1531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Alokimi i gjetheve ...
1532DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberVehicle / Numri Bus
1533apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactKrijoni një Kontakt të ri
1534apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleOrari i kursit
1535DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportRaporti GSTR 3B
1536DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatusi i citatit
1537DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1538DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Shuma totale e pagesave nuk mund të jetë më e madhe se {}
1540DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersZgjidh Përdoruesit
1541DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemÇmimi i dhomës së hotelit
1542DocType: Loyalty Program CollectionTier NameEmri i grupit
1543DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
1544DocType: Job CardPO-JOB.#####PO-punë. #####
1545DocType: CropTarget WarehouseTarget Magazina
1546DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDetajet e punonjësve të pagave
1547apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseJu lutem, përzgjidhni një depo
1548DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
1549Territory Target Variance Based On Item GroupVarianti i synimit të territorit bazuar në grupin e artikujve
1550DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
1551apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsTë gjitha Item Grupet
1552DocType: Work OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
1553DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Lloji i punësimit (opsional)
1554DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionPragu për Sugjerim
1555apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
1556DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura e mbledhjes
1557DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companySigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
1558DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
1559apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
1560apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyProjektuar Qty
1561DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
1562apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Sasia e rezervuar: Sasia e porositur për shitje, por nuk dorëzohet.
1563DocType: Drug PrescriptionInterval UOMInterval UOM
1564DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveReselect, nëse adresa e zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes
1565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
1566DocType: ItemHub Publishing DetailsDetajet e botimit të Hub
1567apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'&quot;Hapja&quot;
1568apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoHapur për të bërë
1569DocType: Pricing RuleMixed ConditionsKushtet e përziera
1570apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedPërmbledhja e telefonatës është ruajtur
1571DocType: IssueVia Customer PortalNëpërmjet portalit të klientëve
1572DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountShuma aktuale
1573apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountShuma e SGST
1574DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormati i rezultatit
1575DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
1576DocType: Service LevelSupport Hoursmbështetje Hours
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesShënimet e Dorëzimit
1578DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
1579Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
1580DocType: Payroll EntryBimonthlydy herë në muaj
1581DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
1582DocType: FertilizerFertilizer ContentsPërmbajtja e plehut
1583apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillShuma për Bill
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsBased On Payment TermsBazuar në Kushtet e Pagesës
1586apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsCilësimet e ERPNext
1587DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
1588DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
1589DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
1590DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
1591DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterParametri i reagimit të cilësisë
1592apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor
1593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesAkuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
1594DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Nëse aktivizohet, sistemi do të krijojë rendin e punës për artikujt e shpërthyer kundër të cilit BOM është i disponueshëm.
1595DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyValues Out Of SyncVlerat jashtë sinkronizimit
1597apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.pyDifference ValueVlera e diferencës
1598DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
1599DocType: VolunteerEveningmbrëmje
1600DocType: QuizQuiz ConfigurationKonfigurimi i kuizit
1601DocType: Customer Credit LimitBypass credit limit check at Sales OrderKufizo limitin e kreditit në Urdhërin e Shitjes
1602DocType: Vital SignsNormalnormal
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
1604DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
1605apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueVlera e Projektit
1606apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SalePoint-of-Sale
1607DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatusi i Krijimit të Tarifave
1608apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeKrijoni urdhra për shitje për t&#39;ju ndihmuar të planifikoni punën tuaj dhe të dorëzoni me kohë
1609DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLeximi rrugëmatës
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;
1611DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
1612Available QtyQty në dispozicion
1613DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteMagazinimi i parazgjedhur për të krijuar porosinë e shitjes dhe shënimin e dorëzimit
1614DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
1615DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
1616DocType: Setup Progress ActionAction FieldFusha e Veprimit
1617apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.pyLoan Type for interest and penalty ratesLloji i huasë për normat e interesit dhe dënimit
1618DocType: Healthcare SettingsManage CustomerMenaxho Klientin
1619DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsGjithmonë sinkronizoni produktet tuaja nga Amazon MWS para se të sinkronizoni detajet e Urdhrave
1620DocType: Delivery TripDelivery StopsDorëzimi ndalon
1621DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Nuk mund të ndryshojë Data e ndalimit të shërbimit për artikullin në rresht {0}
1623DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
1624DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
1625DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysDitët e Pragut të Encashment
1626Final Assessment GradesNotat e vlerësimit përfundimtar
1627apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
1628DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py% Of Grand Total% E Totalit të Madh
1630apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextInstaloni Institutin tuaj në ERPNext
1631DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnaliza e bimëve
1632DocType: TaskTimelineTimeline
1633apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldMbaj
1634apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemPika Alternative
1635DocType: Shopify LogRequest DataKërkoni të dhëna
1636DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
1637DocType: Delivery NoteInter Company ReferenceReferenca e Ndërmarrjes Inter
1638DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
1639DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
1640DocType: Restaurant TableMinimum SeatingVendndodhja minimale
1641apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.jsThe question cannot be duplicatePyetja nuk mund të jetë e kopjuar
1642DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
1643DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptPranimi Blerje
1645Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
1646apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyPlease set default UOM in Stock SettingsJu lutemi vendosni UOM-in e paracaktuar në Parametrat e aksioneve
1647DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsPërmasat e kontabilitetit
1648Subcontracted Raw Materials To Be TransferredLëndët e para nënkontraktuara për t&#39;u transferuar
1649apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCurrency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
1650Sales Person Target Variance Based On Item GroupVarianti i synuar i personit të shitjeve bazuar në grupin e artikujve
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
1652apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyFiltër Totali Zero Qty
1653DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
1654apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyPlease set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Ju lutemi vendosni filtrin bazuar në Artikull ose Magazinë për shkak të një numri të madh të shënimeve.
1655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
1656apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferAsnjë artikull në dispozicion për transferim
1657DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameEmri i aktivitetit
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateNdrysho datën e lëshimit
1659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentSasia e përfunduar e produktit <b>{0}</b> dhe Për sasinë <b>{1}</b> nuk mund të jenë të ndryshme
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Mbyllja (Hapja + Gjithsej)
1661DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentShtojca e Njoftimit Dispeçer
1662DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesNumri i punonjesve
1663DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
1664apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Ju duhet të aktivizoni rivlerësimin automatik në Parametrat e aksioneve për të ruajtur nivelet e rendit të ri.
1666apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
1667DocType: Pricing RuleRate or DiscountRate ose zbritje
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsTe dhenat e Bankes
1669DocType: Vital SignsOne SidedNjëra anë
1670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
1671DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
1672DocType: Marketplace SettingsCustom DataTë Dhënat Custom
1673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
1674DocType: Service DayService DayDita e Shërbimit
1675apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityNë pamundësi për të azhurnuar aktivitetin në distancë
1676DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearNga data dhe data gjenden në një vit fiskal të ndryshëm
1678apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoicePacienti {0} nuk ka refrence të konsumatorit në faturë
1679DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateModeli i reagimit të cilësisë
1680apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityAktiviteti LMS
1681apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingBotime Internet
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceKrijimi i {0} faturës
1683DocType: Medical CodeMedical Code StandardKodi i Mjekësisë Standard
1684DocType: Soil TextureClay Composition (%)Përbërja e argjilës (%)
1685DocType: Item GroupItem Group DefaultsParametrat e grupit të artikullit
1686apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Ju lutemi ruani para se të caktoni detyrën.
1687apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueVlera e bilancit
1688DocType: Lab TestLab TechnicianTeknik i laboratorit
1689apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListLista Sales Çmimi
1690DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Nëse kontrollohet, një klient do të krijohet, i mapuar tek Pacienti. Faturat e pacientit do të krijohen kundër këtij klienti. Ju gjithashtu mund të zgjidhni Klientin ekzistues gjatë krijimit të pacientit.
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKlienti nuk është i regjistruar në ndonjë Program Besnik
1692DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
1693DocType: Lab TestSample IDShembull i ID
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
1695DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
1696DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
1697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
1698DocType: Fee StructureComponentskomponentet
1699DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameKërko Term Param Name
1700DocType: Item BarcodeItem BarcodeItem Barkodi
1701DocType: Delivery TripIn TransitNë tranzit
1702DocType: Woocommerce SettingsEndpointsendpoints
1703DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonShfaq butonin e konfigurimit
1704DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
1706DocType: Share TransferFrom Folio NoNga Folio Nr
1707DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
1708DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outCheckdo Check-In dhe Kontroll i vlefshëm
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
1710apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyDefine budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
1711DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountLlogari ERPNext
1712apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Siguroni vitin akademik dhe caktoni datën e fillimit dhe mbarimit.
1713apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} është bllokuar kështu që ky transaksion nuk mund të vazhdojë
1714DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRVeprimi në qoftë se Buxheti mujor i akumuluar është tejkaluar në MR
1715DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
1716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsEnter SupplierFutni furnizuesin
1717DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
1718apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Mjeku i Kujdesit Shëndetësor {0} nuk është në dispozicion në {1}
1719DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModeli i kushteve të pagesës
1720apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandMarkë
1721DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateMe qera me pare
1722DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionLejo Konsumimin e Shumëfishtë të Materialeve
1723DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
1724DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
1725DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceBlerje Faturë
1726DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderLejo konsumimin e shumëfishtë të materialit kundrejt një porosi pune
1727DocType: GL EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
1728DocType: Email DigestNew Sales InvoiceSales New Fatura
1729DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
1730DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsemërimet
1731apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedFillimi i veprimit
1732apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
1733DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
1734DocType: Course ActivityActivity DateData e aktivitetit
1735apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} e {}
1736DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Shkalla me margjinë (Valuta e kompanisë)
1737apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesKategoritë
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Offline Faturat
1739DocType: Payment RequestPaidI paguar
1740DocType: Service LevelDefault PriorityPrioriteti i paracaktuar
1741DocType: PledgePledgepremtim
1742DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
1743DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Ai do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën &quot;BOM Shpërthimi&quot; sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et.
1744DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapHarta e Aftësive të Punonjësve
1745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Janë krijuar urdhërat e mëposhtëm të punës:
1746DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
1747DocType: Inpatient RecordDischargedshkarkohet
1748DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
1749Employee Advance SummaryPërmbledhje Advance Employee
1750DocType: AssetAvailable-for-use DateData e disponueshme për përdorim
1751DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
1752DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
1753DocType: Support SettingsGet Started SectionsFilloni seksionin e fillimit
1754Loan Repayment and ClosureShlyerja dhe mbyllja e huasë
1755DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1756DocType: Invoice DiscountingSanctionedsanksionuar
1757Base AmountShuma bazë
1758apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Shuma totale e kontributit: {0}
1759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
1760DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedPaga Slips Dërguar
1761DocType: Crop CycleCrop CycleCikli i kulturave
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë.
1763DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1764apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceNga Vendi
1765DocType: Student AdmissionPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
1767DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1768DocType: SubscriptionCancelation DateData e anulimit
1769DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
1770DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskDetyra e Bujqësisë
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeTë ardhurat indirekte
1772DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolPjesëmarrja Student Tool
1773DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Lista e çmimeve (krijuar automatikisht)
1774DocType: Pick List ItemPicked QtyZgjodhi sasi
1775DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
1776apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsNjë pyetje duhet të ketë më shumë se një mundësi
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceGrindje
1778DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailDetajet e Promovimit të Punonjësve
1779DocType: Delivery TripDriver EmailEmail-i i shoferit
1780DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
1781DocType: Share BalancePurchasedblerë
1782DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Riemërto vlerën e atributit në atributin e elementit
1783DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
1784apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
1785DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureCilësi e tokës
1786DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
1787DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1788apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardKartela e Raportimit të Printimit
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
1791apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalKimik
1792DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1793DocType: QuizLatest AttemptPërpjekja e fundit
1794DocType: Quiz ResultQuiz ResultRezultati i Kuizit
1795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Totali i lejeve të alokuara është i detyrueshëm për llojin e pushimit {0}
1796apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1797apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1798DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
1799apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeDatetime testimi i laboratorit nuk mund të jetë para datës së grumbullimit
1800DocType: Subscription PlanCostkosto
1801DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1802DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountShuma totale e parapagimit
1803DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArritja e parashikuar
1804apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesShiko të gjitha artikujt
1805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InEcni Në
1806DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
1807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedTransferuar
1808DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1809apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1810DocType: Timesheet DetailBillFature
1811apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteE bardhë
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Kompania e pavlefshme për transaksionin e ndërmarrjes inter.
1813DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
1814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Ju mund të zgjidhni vetëm një maksimum prej një opsioni nga lista e kutive të zgjedhjes.
1815DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
1816DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1817DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1818DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Përdoruesi që do të përdoret për të krijuar porositës të blerësve, artikujve dhe shitjeve. Ky përdorues duhet të ketë lejet përkatëse.
1819DocType: Asset CategoryEnable Capital Work in Progress AccountingMundësoni punën e kapitalit në kontabilitetin e përparimit
1820DocType: POS FieldPOS FieldFusha POS
1821DocType: SupplierRepresents CompanyPërfaqëson kompaninë
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Bëj
1823DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
1824DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
1825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeePunonjës i ri
1826DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
1827apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyHapja Qty
1828DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderKujtesë për Emër
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
1830DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Emri
1831DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
1832apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImportimi i artikujve dhe UOM-ve
1833DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanci Shuma e Kredisë
1834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsShtuar në detaje
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code are exhaustedNa vjen keq, kodi kupon është i lodhur
1836DocType: Communication MediumCatch AllKap të gjitha
1837apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseOrari i kursit
1838DocType: BudgetApplicable on Material RequestAplikohet në Kërkesën Materiale
1839apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsStock Options
1840apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartNuk ka artikuj në karrocë
1841DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
1842apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1843apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Qty për {0}
1844DocType: AttendanceLeave ApplicationLini Aplikimi
1845DocType: PatientPatient RelationLidhja e pacientit
1846DocType: ItemHub Category to PublishKategoria Hub për Publikim
1847DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
1848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredUrdhri i shitjes {0} ka rezervë për artikullin {1}, ju mund të dorëzoni vetëm rezervuar {1} kundër {0}. Serial No {2} nuk mund të dorëzohet
1849apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsItem {0}: {1} qty produced. Artikulli {0}: {1} prodhohet.
1850DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINAdresa e Faturimit GSTIN
1851DocType: HomepageHero Section Based OnSeksioni Hero Bazuar Në
1852DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionPërjashtimi i plotë i HRA-së
1853apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN i pavlefshëm! Një GSTIN duhet të ketë 15 karaktere.
1854DocType: Assessment PlanEvaluatevlerësoj
1855DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
1856DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
1857DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriakriteret
1858DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
1859DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
1860DocType: Travel ItineraryTraintren
1861Delayed Item ReportRaporti i Vonesës me Vonesë
1862apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCITC të pranueshëm
1863DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyQëndrimi spitalor
1864apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsPublikoni Artikujt tuaj të Parë
1865DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1866DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Koha pas përfundimit të ndërrimit, gjatë së cilës check-out konsiderohet për pjesëmarrje.
1867apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Ju lutem specifikoni një {0}
1868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1869DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
1870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Krijimi i variantit ka qenë në radhë.
1871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Përmbledhje e punës për {0}
1872DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Miratuesi i parë i Lëshimit në listë do të caktohet si Lëshuesi i Parazgjedhur.
1873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
1874apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysDitët e vonuara
1875DocType: Production PlanGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
1877apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksLidhu me Quickbooks
1878apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesVlera të qarta
1879DocType: Training EventSelf-StudySelf-Study
1880DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateData e përfundimit të periudhës
1881apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportPranimi i Transportit Nr dhe Data janë të detyrueshme për mënyrën tuaj të zgjedhur të transportit
1882apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Përbërjet e tokës nuk shtojnë deri në 100
1883apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountZbritje
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRreshti {0}: {1} kërkohet për të krijuar faturat e hapjes {2}
1885DocType: MembershipMembershipAnëtarësia
1886DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
1887apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberNumri i Debit A / C
1888DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1889DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1890DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Është kthimi (Shënimi i debitit)
1891DocType: WorkstationWagesPagat
1892DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameEmri Menaxheri i Mirëmbajtjes
1893apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteKërkimi i faqes
1894DocType: Agriculture TaskUrgentUrgjent
1895apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Vrojtimi i shënimeve ......
1896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1897apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Nuk mund të gjeni ndryshore:
1898apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadJu lutemi zgjidhni një fushë për të redaktuar nga numpad
1899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nuk mund të jetë një element i aseteve fikse si Ledger Stock është krijuar.
1900DocType: Subscription PlanFixed ratePerqindje fikse
1901apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitpranoj
1902apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1903apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingPaguani mbetur
1904DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerProdhues
1905DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
1906DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedGjithsej Lë të Encashed
1907DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
1908DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameEmri i modelit të inspektimit të cilësisë
1909DocType: ProjectFirst EmailEmaili i Parë
1910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningData e besimit duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me datën e bashkimit
1911DocType: CompanyException Budget Approver RolePërjashtim nga Roli i Aprovimit të Buxhetit
1912DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set datePasi të jetë caktuar, kjo faturë do të jetë në pritje deri në datën e caktuar
1913DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountShuma Shitja
1915DocType: Loan Interest AccrualInterest AmountShuma e interesit
1916DocType: Job CardTime LogsKoha Shkrime
1917DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountShuma e Besnikërisë
1918DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetajet e Transferimit të Punonjësve
1919DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
1920DocType: Manufacturing SettingsOther SettingsCilësimet tjera
1921DocType: LocationLocation DetailsDetajet e vendndodhjes
1922DocType: Share TransferIssueÇështje
1923apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordstë dhëna
1924DocType: AssetScrappedbraktiset
1925DocType: Appointment Booking SettingsAgentsAgents
1926DocType: ItemItem DefaultsPërcaktimet e objektit
1927DocType: Cashier ClosingReturnsKthim
1928DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Magazina
1929apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1930apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentrekrutim
1931DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
1932DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsTrego postimet e fundit në forum
1933DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
1934Projected Quantity as SourceSasia e parashikuar si Burimi
1935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripUdhëtimi i udhëtimit
1937DocType: StudentA-A-
1938DocType: Share TransferTransfer TypeLloji i transferimit
1939DocType: Pricing RuleQuantity and AmountSasia dhe Shuma
1940DocType: Appointment Booking SettingsSuccess Redirect URLURL e përcjelljes së suksesit
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesShitjet Shpenzimet
1942DocType: DiagnosisDiagnosisdiagnozë
1943apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingBlerja Standard
1944DocType: Attendance RequestExplanationShpjegim
1945DocType: GL EntryAgainstKundër
1946DocType: Item DefaultSales DefaultsDefault Defaults
1947DocType: Sales Order ItemWork Order QtyRendi i Punës Qty
1948DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
1949apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscdisk
1950DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractTransferimi i materialit për nënkontratë
1951apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateData e porosisë së blerjes
1952DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueArtikujt e porosive të blerjes janë vonuar
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodeKodi Postal
1954apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
1955DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
1956apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
1957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftNuk mund të promovojë punonjës me statusin e majtë
1958DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
1959DocType: Item DefaultDefault SupplierGabim Furnizuesi
1960DocType: LoanRepayment SchedulesHLYERJES
1961DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
1962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1963apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourFaturë nuk mund të bëhet për zero orë faturimi
1964DocType: CompanyDate of CommencementData e fillimit
1965DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
1966apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}Email dërguar për {0}
1967apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1968DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberJanar-Prill-Korrik-tetor
1969apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsReplace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs
1970apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
1971apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Ky është një grup furnizues rrënjor dhe nuk mund të redaktohet.
1972DocType: Sales InvoiceDriver NameEmri i shoferit
1973apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeMesatare Moshë
1974DocType: Education SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1975DocType: Education SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1976DocType: Payment RequestInwardnga brenda
1977DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsDefault Default
1978apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1979apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1980apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateNë dispozicion për data e përdorimit
1981apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsTë gjitha BOM
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryKrijoni hyrjen e revistës Inter Company
1983DocType: CompanyParent CompanyKompania e Prindërve
1984apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Dhoma të tipit {0} nuk janë në dispozicion në {1}
1985apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsKrahasoni BOM për ndryshimet në lëndët e para dhe operacionet
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedDokumenti {0} i pa shpallur me sukses
1987DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyGabim Valuta
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountBarazoni këtë llogari
1989apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Zbritja maksimale për Item {0} është {1}%
1990DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileBashkangjit skedarin e llogarive me porosi
1991DocType: Asset Movement ItemFrom EmployeeNga punonjësi
1992apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesImporti i shërbimeve
1993DocType: DriverCellphone NumberNumri i celularit
1994DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorimi i progresit
1995DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeKodi i Rregullit të icingmimeve
1996apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1997DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
1998DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSeksioni i përsëritjes automatike
1999DocType: Service Level PriorityResponse TimeKoha e reagimit
2000DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
2001DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
2002DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
2003apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeAtributi i pavlefshëm
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
2005apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsFushata me Email
2006DocType: Sales PartnerTo Track inbound purchasePër të ndjekur blerjen hyrëse
2007DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupGrupi Furnizues i paracaktuar
2008apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
2009apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Shuma maksimale e pranueshme për komponentin {0} tejkalon {1}
2010DocType: Department ApproverDepartment ApproverDeputeti i Departamentit
2011DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsCilësimet e aplikacionit
2012DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
2013apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsKrijimi i Kompanisë dhe Grafiku Importues
2014DocType: Employee AdvanceClaimedpretenduar
2015DocType: CropRow SpacingHapësira e Rreshtit
2016apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
2017apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemNuk ka asnjë variant të artikullit për artikullin e zgjedhur
2018DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
2019DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
2020DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateModeli i Procedurës
2021apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsPublikoni Artikujt
2022apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Kontributi%
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}
2024HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-përmbledhje e menjëhershme e furnizimeve të jashtme
2025DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
2026apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateTë shpallësh
2027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorShpërndarës
2028DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookLibri i Financës së Aseteve
2029DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
2030apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
2031DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPerqindja e aplikueshme
2032Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
2033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
2034DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
2035apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
2036DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
2037DocType: Setup Progress ActionAction NameEmri i Veprimit
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart Yearfillimi Year
2039DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
2040DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterPjesëmarrja në proces pas
2041IRS 1099IRS 1099
2042DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
2043DocType: Payment RequestOutwardjashtë
2044apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} CreationNë {0} Krijimi
2045apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxTaksa e shtetit / UT
2046Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
2047Gross and Net Profit ReportRaporti i fitimit bruto dhe neto
2048apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresPema e procedurave
2049DocType: LeadConsultantKonsulent
2050apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendancePjesëmarrja e Mësimdhënësve të Prindërve
2051DocType: Salary SlipEarningsFitim
2052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
2053apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
2054GST Sales RegisterGST Sales Regjistrohu
2055DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
2056apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsZgjidh Domains tuaj
2057apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierDyqan furnizuesin
2058DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsArtikujt e faturës së pagesës
2059DocType: Repayment ScheduleIs AccruedAcshtë përvetësuar
2060DocType: Payroll EntryEmployee DetailsDetajet e punonjësve
2061apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyProcessing XML FilesPërpunimi i skedarëve XML
2062DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2063DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Fushat do të kopjohen vetëm në kohën e krijimit.
2064apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementDrejtuesit
2065DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Nuk ka kërkesa materiale në pritje që lidhen për artikujt e dhënë.
2067apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstZgjidhni kompaninë e parë
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryLlogaria: <b>{0}</b> është kapital Puna në zhvillim e sipër dhe nuk mund të azhurnohet nga Journal Entry
2069apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsFunksioni i krahasimit të listës merr argumentet e listës
2070DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;
2071DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
2072DocType: Delivery NoteIs ReturnËshtë Kthimi
2073apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionKujdes
2074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulImporti i suksesshëm
2075apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureQëllimi dhe procedura
2076apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Dita e fillimit është më e madhe se dita e mbarimit në detyrë &#39;{0}&#39;
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteKthimi / Debiti Note
2078DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
2079DocType: Production PlanTo know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.Për të ditur më shumë rreth sasisë së parashikuar, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">klikoni këtu</a> .
2080DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseVendosni Magazinë e Burimit
2081DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
2082DocType: Account SubtypeAccount SubtypeNënlloji i llogarisë
2083apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
2084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
2085DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
2086apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberJu lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
2087DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryHyrja e pikës së besnikërisë
2088DocType: Employee CheckinShift EndFundi i ndërrimit
2089DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
2090DocType: LoanPartially Disbursedlëvrohet pjesërisht
2091DocType: Job Card Time LogTime In MinsKoha në Mins
2092apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Dhënia e informacionit.
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Ky veprim do të zhbllokojë këtë llogari nga çdo shërbim i jashtëm që integron ERPNext me llogaritë tuaja bankare. Nuk mund të zhbëhet. A jeni i sigurt?
2094apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySupplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
2095DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsKushtet dhe Kushtet e Kontratës
2096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Nuk mund të rifilloni një Abonimi që nuk anulohet.
2097DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
2098DocType: Leave TypeIs Earned LeaveËshtë fituar leje
2099apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountShuma e porosisë së blerjes
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
2101DocType: Fee ValidityValid TillE vlefshme deri
2102DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingTakimi Mësues i Prindërve Gjithsej
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
2104apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2106DocType: Loan RepaymentLoan ClosureMbyllja e huasë
2107DocType: Call LogLeadLead
2108DocType: Email DigestPayablesPagueshme
2109DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2110DocType: Email CampaignEmail Campaign For Fushata për Email
2111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemJu nuk keni shumë pikat e Besnikërisë për të shpenguar
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vendosni llogarinë shoqëruese në Kategorinë e Mbajtjes së Tatimit {0} kundër Kompanisë {1}
2114apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Ndryshimi i Grupit të Klientit për Klientin e përzgjedhur nuk është i lejuar.
2116Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
2117DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDetajet e Regjistrimit
2118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Nuk mund të caktojë shuma të caktuara të objekteve për një kompani.
2119DocType: Customer GroupCredit LimitsKufijtë e kredisë
2120DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
2121apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerJu lutemi zgjidhni një klient
2122DocType: Leave PolicyLeave AllocationsLërini alokimet
2123DocType: Job CardStarted TimeKoha e filluar
2124DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
2125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
2126DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsTermat e Vlerësimit
2127apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Pika 1
2128DocType: HolidayHolidayFestë
2129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryLini Lloji është madatory
2130DocType: Support SettingsClose Issue After DaysMbylle Issue pas ditë
2131Eway BillEway Bill
2132apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Duhet të jesh një përdorues me rolet e Menaxhimit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për t&#39;i shtuar përdoruesit në Marketplace.
2133DocType: AttendanceEarly ExitDalja e parakohshme
2134DocType: Job OpeningStaffing PlanPlani i stafit
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentBill JSON e-Way mund të gjenerohet vetëm nga një dokument i paraqitur
2136apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsTaksat dhe përfitimet e punonjësve
2137DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
2138DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
2139DocType: UnpledgeHaircutprerje
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
2141DocType: Certified ConsultantName of ConsultantEmri i Konsulentit
2142DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
2143apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityAktiviteti Anëtar
2144apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountRendit Count
2145apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountRendit Count
2146DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
2147DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGrupi njëjta artikuj
2148DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
2149DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSync in Progress
2150DocType: DepartmentParent DepartmentDepartamenti i Prindërve
2151DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInfo Ripagimi
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
2153DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRoli i Mirëmbajtjes
2154apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
2155DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceÇaktivizo tregun
2156DocType: Quality MeetingMinutesminuta
2157apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsArtikujt tuaj të preferuar
2158Trial BalanceBilanci gjyqi
2159apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedShfaqja e përfunduar
2160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
2161apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesNgritja Punonjësit
2162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryBëni hyrjen e aksioneve
2163DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserPërdoruesi i Rezervimit të Hoteleve
2164apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusVendosni statusin
2165apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
2166DocType: ContractFulfilment DeadlineAfati i përmbushjes
2167apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youPranë jush
2168DocType: StudentO-O-
2169DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsParametrat e pajtimit
2170DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferencePërditëso referencën e përsëritjes automatike
2171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Listë pushimi opsionale nuk është caktuar për periudhën e pushimit {0}
2172apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchHulumtim
2173apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Për të adresuar 2
2174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeRreshti {0}: Nga koha duhet të jetë më pak se në kohë
2175DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
2176apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
2177DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
2178apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
2179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerShiko Ledger
2180DocType: Cost CenterLftLFT
2181DocType: Grading ScaleIntervalsintervalet
2182DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsTransaksionet e pajtuara
2183apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestHershme
2184DocType: Crop CycleLinked LocationVendndodhja e lidhur
2185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesMerrni Invokime
2187DocType: DesignationSkillsaftësitë
2188DocType: Crop CycleLess than a yearMë pak se një vit
2189apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Student Mobile No.
2190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldPjesa tjetër e botës
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
2192DocType: CropYield UOMYield UOM
2193DocType: Loan Security PledgePartially PledgedPremtuar pjeserisht
2194Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
2195DocType: Sanctioned Loan AmountSanctioned Loan AmountShuma e kredisë së sanksionuar
2196DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
2197DocType: ItemIs Item from HubËshtë pika nga Hub
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesMerrni Items nga Healthcare Services
2199apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.pyFinished QtySasia e përfunduar
2200apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidDividentët e paguar
2202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerLedger Kontabilitet
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountShuma Diferenca
2204DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeNgarkesa e kundërt
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsFitime të mbajtura
2206DocType: Job CardTiming DetailDetajimi i kohës
2207DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Ndryshimi në POS
2208DocType: Vehicle LogService DetailDetail shërbimit
2209DocType: BOMItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
2210DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeMode Pagesa
2212DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
2213apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Vendosni një menu aktive për restorantin {0}
2214apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Shkalla e Komisionit%
2215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsQty To ManufactureQty Për Prodhimi
2216DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
2217apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadUdhëheqja e Hapur
2218DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
2219DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
2220DocType: Quality ActionQuality ReviewRishikimi i cilësisë
2221Student and Guardian Contact DetailsStudent dhe Guardian Detajet e Kontaktit
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountMerge Account
2223apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
2224DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Pjesëmarrja do të shënohet automatikisht vetëm pas kësaj date.
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningHapja e përkohshme
2226Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
2227apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureProcedura e re e cilësisë
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
2229DocType: Patient AppointmentMore InfoMore Info
2230apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.pyDate of Birth cannot be greater than Joining Date.Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se data e bashkimit.
2231DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsVeprimet Scorecard
2232apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Furnizuesi {0} nuk gjendet në {1}
2233DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
2234DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
2235DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentPagesa e re
2237apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
2238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)Për Furnizuesin e Parazgjedhur (fakultativ)
2239DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
2240apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Synimi ({})
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
2243DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
2244apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
2245DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsParalajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime
2246apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesurdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
2247apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsRecetat e testit të laboratorit
2248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
2249apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallI vogël
2250DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderNëse Shopify nuk përmban një klient në Rendit, atëherë gjatë sinkronizimit të Porosive, sistemi do të marrë parasysh konsumatorin e parazgjedhur për porosinë
2251DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemHapja e artikullit të krijimit të faturës
2252DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsPagesat mbyllëse të arkës
2253DocType: Education SettingsEmployee NumberNumri punonjës
2254DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodAnuloni Faturën pas Periudhës së Grace
2255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
2256DocType: Project% Completed% Kompletuar
2257Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
2258DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationShkalla e amortizimit
2259apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersNumrat serik
2260apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Item 2
2261DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleVleresoni rregullin e aplikuar
2262DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointPërfundimi i autorizimit
2263DocType: Employee OnboardingNotify users by emailNjoftoni përdoruesit me email
2264DocType: Travel RequestInternationalndërkombëtar
2265DocType: Training EventTraining EventEvent Training
2266DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
2267DocType: AttendanceLate EntryHyrja e vonë
2268apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedGjithsej Arritur
2269DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
2270DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountZbritje e çmimit të skemës promovuese
2271DocType: ContractContractKontratë
2272DocType: GSTR 3B ReportMayMund
2273DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeDatat e testimit laboratorik
2274DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
2275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesShpenzimet indirekte
2277apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
2278DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureBujqësi
2279apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderKrijo Rendit Shitje
2280apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetHyrja në Kontabilitet për Pasurinë
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceBlloko faturën
2282apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeSasia për të bërë
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync Master Data
2284DocType: Asset RepairRepair CostKostoja e riparimit
2285DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewNën rishikim
2286apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginDështoi të identifikohej
2287DocType: Coupon CodePromotionalPromotional
2288DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArtikujt e veçantë të testimit
2289apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Duhet të jeni përdorues me role të Menaxhmentit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për t&#39;u regjistruar në Marketplace.
2290apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsRaportet kryesore
2291DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentMënyra e pagesës
2292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsSipas Strukturës së Paga tuaj të caktuar ju nuk mund të aplikoni për përfitime
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
2294DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
2295apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeShkrihet
2297DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
2298DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
2299DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
2300DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
2301DocType: VolunteerVolunteer NameEmri Vullnetar
2302apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Rreshtat me datat e dyfishta të gjetjeve në rreshta të tjerë u gjetën: {0}
2303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
2304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Asnjë Strukturë Paga e caktuar për Punonjësin {0} në datën e dhënë {1}
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Rregullimi i transportit nuk zbatohet për vendin {0}
2306DocType: Import Supplier InvoiceImport InvoicesFaturat e importit
2307DocType: ItemForeign Trade DetailsJashtëm Details Tregtisë
2308Assessment Plan StatusStatusi i Planit të Vlerësimit
2309DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
2310DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
2311DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
2312apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameNga emri i partisë
2313apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountShuma e pagës neto
2314DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderDorëzimi kundër urdhrit të shitjeve
2315DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
2316DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
2319apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsPajisje kapitale
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
2322apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstJu lutemi të vendosni fillimisht Kodin e Artikullit
2323apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDoc Type
2324apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.pyLoan Security Pledge Created : {0}Krijuar peng për sigurinë e kredisë: {0}
2325apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
2326DocType: Subscription PlanBilling Interval CountNumërimi i intervalit të faturimit
2327apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersEmërimet dhe takimet e pacientëve
2328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingVlera mungon
2329DocType: EmployeeDepartment and GradeDepartamenti dhe Shkalla
2330DocType: AntibioticAntibioticantibiotik
2331Team UpdatesEkipi Updates
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierPër Furnizuesin
2333DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
2334DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatKrijo Print Format
2336apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedTarifa e krijuar
2337apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
2338apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterArtikuj Filter
2339DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormula e kritereve
2340apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingLargohet Total
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
2342DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransaksion
2343DocType: Call LogDurationkohëzgjatje
2344apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberPër një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër pozitiv
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
2346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysDitët e kompensimit të pushimit nuk janë në pushime të vlefshme
2347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
2348DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
2349DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
2350DocType: Daily Work Summary GroupReminderReminder
2351apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueVlera e aksesueshme
2352apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
2353DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryJournal Hyrja
2354apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINNga GSTIN
2355DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountShuma e pakthyeshme
2356apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} artikuj në progres
2357DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
2358DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKodi Grade
2359DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
2360apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:Email Digest:
2361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeElementi alternativ nuk duhet të jetë i njëjtë me kodin e artikullit
2362apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
2363DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsPllakat e zbritjes së produkteve
2364DocType: Target DetailTarget DistributionShpërndarja Target
2365DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalizimi i vlerësimit të përkohshëm
2366apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesPalët Importuese dhe Adresat
2367DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
2368DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
2369DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Mund të përdoren variablat e vlerësimit, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave të ditës së sotme)
2370apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderKrijo porosinë e blerjes
2371DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
2372DocType: Inpatient RecordDischarge NoteShënim shkarkimi
2373DocType: Appointment Booking SettingsNumber of Concurrent AppointmentsNumri i emërimeve të njëkohshme
2374apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedFillimi
2375DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
2376DocType: Loan Interest AccrualPayable Principal AmountShuma kryesore e pagueshme
2377DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
2378DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
2379DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
2380DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
2381DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMesazhi i regjistrimit
2382apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareHardware
2383DocType: Prescription DosagePrescription DosageDozimi i recetës
2384DocType: Appointment Booking SettingsHR ManagerMenaxher HR
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
2386apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeavePrivilegj Leave
2387DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
2388apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
2389DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
2390DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2391DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Shembull:</b> SAL- {first_name - {date_of_birth.year <br> Kjo do të gjenerojë një fjalëkalim si SAL-Jane-1972
2392DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixEmërtimi i Prefixit të Serive
2393DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
2394DocType: Salary ComponentEarningFituar
2395DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaKriteret e shënimit
2396DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
2397DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceDistanca totale e vlerësuar
2398DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountLlogaritë e arkëtueshme Llogaria e papaguar
2399DocType: Tally MigrationTally CompanyKompania Tally
2400apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserBom Browser
2401apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventJu lutemi update statusin tuaj për këtë ngjarje trajnimi
2402DocType: Item BarcodeEANEAN
2403DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
2405DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionFusha në transaksione bankare
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
2407Inactive Sales ItemsArtikujt e shitjeve joaktive
2408DocType: Quality ReviewAdditional Informationinformacion shtese
2409apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueVlera Totale Rendit
2410apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodUshqim
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Gama plakjen 3
2412DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsDetajet e mbylljes së blerjes POS
2413DocType: Shopify LogShopify LogDyqan log
2414apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Asnjë komunikim nuk u gjet.
2415DocType: Inpatient OccupancyCheck InKontrollo
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryKrijoni hyrjen në pagesa
2417DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
2418apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
2419apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentstudenti regjistrimit
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
2421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
2422DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
2423DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsTermat e përmbushjes së kushteve të kontratës
2424Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t&#39;u faturuar
2425DocType: Coupon CodeMaximum UsePërdorimi maksimal
2426apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Hapur BOM {0}
2427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
2428DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
2429DocType: Pricing RuleUOMUOM
2430DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionPërjashtimi vjetor i HRA
2431DocType: Rename ToolUtilitiesShërbime komunale
2432DocType: POS ProfileAccountingLlogaritje
2433DocType: AssetPurchase Receipt AmountShuma e pranimit të blerjes
2434DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryPërmbledhja e Intervistës së Daljes
2435apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako
2436DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
2437apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceKrijoni faturën e shitjeve
2438apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCITC i papranueshëm
2439DocType: TaskDependent TasksDetyrat e varura
2440apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:Llogaritë pasuese mund të zgjidhen në cilësimet e GST:
2441apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceSasia për të prodhuar
2442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
2443DocType: Activity CostProjectsProjektet
2444DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
2445apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
2446apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidDisa email janë të pavlefshme
2447DocType: Work Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
2449DocType: QuotationShopping CartKarrocat
2450apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingAvg Daily largohet
2451DocType: POS ProfileCampaignFushatë
2452DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
2453apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedNjoftimi i raportuar
2454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
2455DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontaktet dhe Adresa
2456DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outPërcaktoni Check-in dhe Check-out
2457DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Përfitimet maksimale (Shuma)
2458apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesShtoni shënime
2459DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
2460apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodNuk ka të dhëna për këtë periudhë
2461DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
2462DocType: Holiday ListHolidaysPushime
2463DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
2464DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaKriteret e analizës së ujit
2465DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
2466DocType: Loan Security UnpledgeUnpledge TimeKoha e bllokimit
2467DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesModulet e zbatueshme
2468DocType: EmployeePrefered Emaili preferuar Email
2469DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsPranueshmëria dhe Detajet
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitPërfshihet në Fitimin Bruto
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
2472apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyReqd Qty
2473DocType: Work OrderThis is a location where final product stored.Ky është një vend ku ruhet produkti përfundimtar.
2474apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
2475apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
2476apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeNga datetime
2477DocType: Shopify SettingsFor CompanyPër Kompaninë
2478apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
2479DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableRezultati i rezultatit të furnitorit që shënon variablën
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountBlerja Shuma
2481DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentMënyrat e pagesës
2482DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsLista e Llogarive
2484DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
2485apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleKishte gabime në krijimin e orarit të lëndëve
2486DocType: Communication MediumTimeslotstimeslots
2487DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Miratuesi i parë i shpenzimeve në listë do të vendoset si menaxher i parave të shpenzimeve.
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
2489apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Duhet të jesh një përdorues i ndryshëm nga Administratori me rolin e Menaxhuesit të Sistemit dhe të Menaxhmentit të Arteve për t&#39;u regjistruar në Marketplace.
2490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
2491DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2492DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
2493DocType: EmployeeOwnedPronësi
2494DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
2495Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
2496apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundNuk u gjet asnjë produkt
2497DocType: EmployeeBetter ProspectsPerspektivë më të mirë
2498DocType: Travel ItineraryGluten FreePa gluten
2499DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimumi i shpenzimeve totale
2500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta
The file is too large to be shown. View Raw