Frappe PR Bot b8b5fa6291
feat: Updated translation (#20954)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-03-16 17:59:42 +05:30

845 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameZeitraumname
2DocType: EmployeeSalary ModeGehaltsmodus
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterNeu registrieren
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedTeilweise erhalten
5DocType: PatientDivorcedGeschieden
6DocType: Support SettingsPost Route KeyPostweg-Schlüssel
7apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LinkEreignis-Link
8DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionZulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann
9DocType: Content QuestionContent QuestionInhaltsfrage
10apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
11DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackQualitatives Feedback
12apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsBewertungsberichte
13DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountDebitorenkonto mit Rabatt
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledAbgebrochen
15apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsVerbrauchsgüter
16DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierLieferanten benachrichtigen
17apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstBitte zuerst Gruppentyp auswählen
18DocType: ItemCustomer ItemsKunden-Artikel
19apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesVerbindlichkeiten
20DocType: ProjectCosting and BillingKalkulation und Abrechnung
21apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Die Währung des Vorschusskontos sollte mit der Unternehmenswährung {0} übereinstimmen.
22DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken-Endpunkt
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
24DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comArtikel über hub.erpnext.com veröffentlichen
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodAktive Abwesenheitszeit kann nicht gefunden werden
26apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationBeurteilung
27DocType: ItemDefault Unit of MeasureStandardmaßeinheit
28DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactAlle Vertriebspartnerkontakte
29DocType: DepartmentLeave ApproversUrlaubsgenehmiger
30DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Anschreiben
31apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Objekte suchen ...
32DocType: Patient EncounterInvestigationsUntersuchungen
33DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlicken Sie zum Hinzufügen auf Hinzufügen.
34apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLFehlender Wert für Passwort, API Key oder Shopify URL
35DocType: EmployeeRentedGemietet
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsAlle Konten
37apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftMitarbeiter mit Status Links kann nicht übertragen werden
38DocType: Vehicle ServiceMileageKilometerstand
39apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Möchten Sie diesen Vermögenswert wirklich entsorgen?
40DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleTerminplan aktualisieren
41apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierStandard -Lieferant auswählen
42apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeMitarbeiter anzeigen
43DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandard Steuerbefreiungsbetrag
44DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNeuer Wechselkurs
45apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Währung für Preisliste {0} erforderlich
46DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Wird in der Transaktion berechnet.
47DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
48DocType: Purchase OrderCustomer ContactKundenkontakt
49DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceAutomatische Teilnahme aktivieren
50apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.jsPlease enter Warehouse and DateBitte geben Sie Lager und Datum ein
51DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonVerlorene Gelegenheitsgründe
52DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerfügbarkeit prüfen
53DocType: Retention BonusBonus Payment DateBonuszahlungsdatum
54DocType: Appointment LetterJob ApplicantBewerber
55DocType: Job CardTotal Time in MinsGesamtzeit in Minuten
56apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsDies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
57DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderÜberproduktionsprozentsatz für Arbeitsauftrag
58DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalRechtswesen
60DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateTransport Empfangsdatum
61DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesKundenauftragsreihen
62DocType: Vital SignsTongueZunge
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
64DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithErlaubt Transaktionen mit
65DocType: Bank GuaranteeCustomerKunde
66DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByBenötigt von
67DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteZurück zum Lieferschein
68DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFinanzbuch-Detail
69apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedAlle Abschreibungen wurden gebucht
70DocType: Purchase Order% Billed% verrechnet
71apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberAbrechnungsnummer
72apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
73DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA-Befreiung
74DocType: Sales InvoiceCustomer NameKundenname
75DocType: VehicleNatural GasErdgas
76DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectEine Nachricht wird an Benutzer gesendet, um deren Status für das Projekt abzurufen
77apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Bankname {0} ungültig
78DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA nach Gehaltsstruktur
79DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden.
80apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
81apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateDas Servicestoppdatum darf nicht vor dem Servicestartdatum liegen
82DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsStandard 10 Minuten
83DocType: Leave TypeLeave Type NameBezeichnung der Abwesenheit
84apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openzeigen open
85apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyEmployee ID is linked with another instructorDie Mitarbeiter-ID ist mit einem anderen Ausbilder verknüpft
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyNummernkreise erfolgreich geändert
87apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutKasse
88apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyNon stock itemsNicht vorrätige Artikel
89apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} in Zeile {1}
90DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateStartdatum der Abschreibung
91DocType: Pricing RuleApply OnAnwenden auf
92DocType: Item PriceMultiple Item prices.Mehrere verschiedene Artikelpreise
93Purchase Order Items To Be ReceivedEingehende Lieferantenauftrags-Artikel
94DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAlle Lieferantenkontakte
95DocType: Support SettingsSupport SettingsSupport-Einstellungen
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} is added in the child company {1}Konto {0} wurde in der untergeordneten Firma {1} hinzugefügt
97apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsUngültige Anmeldeinformationen
98apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Work From HomeMarkieren Sie Work From Home
99apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC verfügbar (ob vollständig oder teilweise)
100DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsAmazon MWS Einstellungen
101apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersBearbeitung von Gutscheinen
102apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
103Batch Item Expiry StatusStapelobjekt Ablauf-Status
104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftBankwechsel
105DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.JJJJ.-
106apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesGesamtzahl verspäteter Einträge
107DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountArt des Zahlungskontos
108apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationBeratung
109DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZeige Zahlungstermin in Drucken
110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedArtikelvarianten aktualisiert
111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsVerkauf und Retouren
112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsVarianten anzeigen
113DocType: Academic TermAcademic TermSemester
114DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryMitarbeitersteuerbefreiung Unterkategorie
115apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Bitte geben Sie eine Adresse für die Firma &#39;% s&#39; ein
116apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialStoff
117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountDer maximale Vorteil des Mitarbeiters {0} übersteigt {1} um die Summe {2} der anteiligen Komponente des Leistungsantrags, des Betrags und des zuvor beanspruchten Betrags
118DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMenge
119Customers Without Any Sales TransactionsKunden ohne Verkaufsvorgänge
120DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity PlanningKapazitätsplanung deaktivieren
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Kontenliste darf nicht leer sein.
122DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesVerwenden Sie die Google Maps Direction API, um die voraussichtlichen Ankunftszeiten zu berechnen
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
124DocType: Patient EncounterEncounter TimeBegegnungszeit
125DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostGeschätzte Gesamtkosten
126DocType: Employee EducationYear of PassingAbschlussjahr
127DocType: RoutingRouting NameRouting-Name
128DocType: ItemCountry of OriginHerkunftsland
129DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaBodentextur Kriterien
130apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockAuf Lager
131apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsPrimäre Kontaktdaten
132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesOffene Probleme
133DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArtikel auf dem Produktionsplan
134DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryLedger-Eintrag verlassen
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen
136DocType: Lab Test GroupsAdd new lineNeue Zeile hinzufügen
137apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadLead erstellen
138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CareGesundheitswesen
139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Zahlungsverzug (Tage)
140DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDetails zur Zahlungsbedingungsvorlage
141DocType: Hotel Room ReservationGuest NameGastname
142DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteGutschrift ausgeben
143DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLabor Rezept
144Delay DaysVerzögerungstage
145apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService ExpenseDienstzeitaufwand
146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
147DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceRechnung
148DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountMaximal freigestellter Betrag
149DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsArtikel Gewicht Details
150DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityHäufigkeit
151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} ist erforderlich
152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossNettogewinn (-verlust
153DocType: Employee Group TableERPNext User IDERPNext User ID
154DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDer Mindestabstand zwischen den Pflanzenreihen für optimales Wachstum
155apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureBitte wählen Sie Patient, um den verordneten Eingriff zu erhalten
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseVerteidigung
157DocType: Salary ComponentAbbrKürzel
158DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punktzahl (0-5)
159DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountTally Gläubigerkonto
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Zeile # {0}:
162DocType: TimesheetTotal Costing AmountGesamtkalkulation Betrag
163DocType: Sales InvoiceVehicle NoFahrzeug-Nr.
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListBitte eine Preisliste auswählen
165DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsEinstellungen Währungsumtausch
166DocType: Appointment Booking SlotsAppointment Booking SlotsTerminbuchung Slots
167DocType: Work Order OperationWork In ProgressLaufende Arbeit/-en
168DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Zweigstelle (optional)
169apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateBitte wählen Sie Datum
170apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyMinimum Qty Mindestmenge
171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyBOM recursion: {0} cannot be child of {1}Stücklistenrekursion: {0} darf nicht untergeordnet zu {1} sein
172DocType: Finance BookFinance BookFinanzbuch
173DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
174DocType: Appointment Booking SettingsHoliday ListUrlaubsübersicht
175apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionÜberprüfung und Aktion
176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Dieser Mitarbeiter hat bereits ein Protokoll mit demselben Zeitstempel. {0}
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantBuchhalter
178apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListVerkaufspreisliste
179DocType: PatientTobacco Current UseTabakstrom Verwendung
180apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateVerkaufspreis
181DocType: Cost CenterStock UserLager-Benutzer
182DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
183DocType: Delivery StopContact InformationKontaktinformationen
184apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vueSearch for anything ...Nach etwas suchen ...
185Stock and Account Value ComparisonBestands- und Kontowertvergleich
186apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.pyDisbursed Amount cannot be greater than loan amountDer ausgezahlte Betrag darf nicht höher sein als der Darlehensbetrag
187DocType: CompanyPhone NoTelefonnummer
188DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentErste E-Mail-Benachrichtigung gesendet
189DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingAnweisungskopfzuordnung
190Sales Partners CommissionVertriebspartner-Provision
191DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandiger Ton Lehm
192DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRundungseinstellung
193apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersAbkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
194DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
195DocType: Payment OrderPayment RequestZahlungsaufforderung
196apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Um Protokolle von einem Kunden zugewiesenen Treuepunkten anzuzeigen.
197DocType: AssetValue After DepreciationWert nach Abschreibung
198DocType: StudentO+O +
199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedZugehörig
200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateDie Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters
201DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNotenskala Namen
202DocType: Employee TrainingTraining DateTrainingsdatum
203apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceFügen Sie Nutzer zum Marktplatz hinzu
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
205DocType: POS ProfileCompany AddressAnschrift des Unternehmens
206DocType: BOMOperationsArbeitsvorbereitung
207apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden
208apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowe-Way Bill JSON kann ab sofort nicht für den Retourenversand generiert werden
209DocType: SubscriptionSubscription Start DateStartdatum des Abonnements
210DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Standard-Debitorenkonten, die verwendet werden sollen, wenn sie nicht in Patient, um Termingebühren zu buchen, eingestellt sind.
211DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name.csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen
212apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Von Adresse 2
213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationDetails aus der Deklaration abrufen
214apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
215DocType: Packed ItemParent Detail docnameÜbergeordnetes Detail Dokumentenname
216apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}
217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} ist in der Muttergesellschaft nicht vorhanden
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateTestzeitraum-Enddatum Kann nicht vor dem Startdatum der Testzeitraumperiode liegen
219DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategorySteuereinbehalt Kategorie
220apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstBrechen Sie zuerst den Journaleintrag {0} ab
221DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.JJJJ.-
222apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Die Stückliste ist für die Lohnbearbeitungseinheit {0} in der Zeile {1} nicht angegeben.
223DocType: Vital SignsReflexesReflexe
224apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Ergebnis übermittelt
225DocType: Item AttributeIncrementSchrittweite
226apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forHilfe Ergebnisse für
227apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Lager auswählen ...
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingWerbung
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceDas selbe Unternehmen wurde mehrfach angegeben
230DocType: PatientMarriedVerheiratet
231apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Nicht zulässig für {0}
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromHolen Sie Elemente aus
233DocType: Stock EntrySend to SubcontractorAn Subunternehmer senden
234DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountSteuereinbehaltungsbetrag anwenden
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedGesamtbetrag der Gutschrift
237apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedKeine Artikel aufgeführt
238DocType: Asset RepairError DescriptionFehlerbeschreibung
239DocType: Payment ReconciliationReconcileAbgleichen
240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryLebensmittelgeschäft
241DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Ablesewert 1
242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsPensionsfonds
243DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossGewinn/Verlust
244DocType: CropPerennialStaude
245DocType: ProgramIs PublishedIst veröffentlicht
246apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Aktualisieren Sie &quot;Over Billing Allowance&quot; in den Kontoeinstellungen oder im Artikel, um eine Überberechnung zuzulassen.
247DocType: Patient AppointmentProcedureVerfahren
248DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatBenutzerdefiniertes Cashflow-Format verwenden
249DocType: SMS CenterAll Sales PersonAlle Vertriebsmitarbeiter
250DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben.
251apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundNicht Artikel gefunden
252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingGehaltsstruktur Fehlende
253DocType: LeadPerson NameName der Person
254Supplier Ledger SummaryLieferanten-Ledger-Zusammenfassung
255DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemAusgangsrechnungs-Artikel
256apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsDuplicate project has been createdEs wurde ein doppeltes Projekt erstellt
257DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableQualitätsprozedurtabelle
258DocType: AccountCreditHaben
259DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterKostenstelle für Abschreibungen
260apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"z.B. "Grundschule" oder "Universität"
261apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsLagerberichte
262DocType: WarehouseWarehouse DetailLagerdetail
263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateDas Datum der letzten Kohlenstoffprüfung kann kein zukünftiges Datum sein
264apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ist Anlagevermögen" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden
266DocType: Delivery TripDeparture TimeAbfahrtszeit
267DocType: Vehicle ServiceBrake OilBremsöl
268DocType: Tax RuleTax TypeSteuerart
269Completed Work OrdersAbgeschlossene Arbeitsaufträge
270DocType: Support SettingsForum PostsForum Beiträge
271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageDie Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt. Falls bei der Verarbeitung im Hintergrund Probleme auftreten, fügt das System einen Kommentar zum Fehler in dieser Bestandsabstimmung hinzu und kehrt zum Entwurfsstadium zurück
272apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Zeile # {0}: Element {1}, dem ein Arbeitsauftrag zugewiesen wurde, kann nicht gelöscht werden.
273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code validity has not startedDie Gültigkeit des Gutscheincodes hat leider nicht begonnen
274apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountSteuerpflichtiger Betrag
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
276DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsUrlaubsrichtliniendetails
277DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Artikelbild (wenn keine Diashow)
278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Zeile # {0}: Vorgang {1} ist für {2} Fertigwarenmenge im Fertigungsauftrag {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über die Jobkarte {4}.
279DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
281apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMStückliste auswählen
282DocType: SMS LogSMS LogSMS-Protokoll
283DocType: Call LogRingingKlingeln
284apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsAufwendungen für gelieferte Artikel
285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateDer Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
286DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledEintritt geplant
287DocType: Student LogStudent LogStudenten Log
288apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Vorlagen der Lieferantenwertung.
289DocType: LeadInterestedInteressiert
290apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningEröffnung
291apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Programm:
292apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.pyValid From Time must be lesser than Valid Upto Time.Gültig ab Zeit muss kleiner sein als gültig bis Zeit.
293DocType: ItemCopy From Item GroupVon Artikelgruppe kopieren
294DocType: Journal EntryOpening EntryEröffnungsbuchung
295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyReines Zahlungskonto
296DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsRepay über Anzahl der Perioden
297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroDie zu produzierende Menge darf nicht unter Null liegen
298DocType: Stock EntryAdditional CostsZusätzliche Kosten
299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
300DocType: LeadProduct EnquiryProduktanfrage
301DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidiere Charge für Studierende in der Studentengruppe
302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter gefunden {0} von {1}
303DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountKonto für unrealisierte Wechselkurs-Gewinne / -Verluste
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstBitte zuerst Unternehmen angeben
305apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstBitte zuerst Unternehmen auswählen
306DocType: Employee EducationUnder GraduateBachelorstudent
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Bitte legen Sie die Email-Vorlage für Statusänderung eines Urlaubsantrags in den HR-Einstellungen fest.
308apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnZiel auf
309DocType: BOMTotal CostGesamtkosten
310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Zuteilung abgelaufen!
311DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
312DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesMaximale Anzahl weitergeleiteter Blätter
313DocType: Salary SlipEmployee LoanMItarbeiterdarlehen
314DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
315DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailZahlungaufforderung per E-Mail versenden
316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredArtikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
317DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyLeer lassen, wenn der Lieferant für unbestimmte Zeit gesperrt ist
318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateImmobilien
319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountKontoauszug
320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsPharmaprodukte
321DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetIst Anlagevermögen
322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsZukünftige Zahlungen anzeigen
323DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
324apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedDieses Bankkonto ist bereits synchronisiert
325DocType: HomepageHomepage SectionHomepage-Bereich
326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Arbeitsauftrag wurde {0}
327DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderAnwendbar auf Bestellung
328DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setDie Kennwortrichtlinie für Gehaltsabrechnungen ist nicht festgelegt
330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden
331DocType: LocationLocation NameStandortname
332DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualVerantwortliche Person
333DocType: Naming SeriesPrefixPräfix
334apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationVeranstaltungsort
335apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockLagerbestand
336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableVerbrauchsgut
337DocType: StudentB-B-
338DocType: Assessment ResultGradeKlasse
339DocType: Restaurant TableNo of SeatsAnzahl der Sitze
340DocType: Loan TypeGrace Period in DaysGnadenfrist in Tagen
341DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedÜberfällig und abgezinst
342apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belongs to the custodian {1}Anlage {0} gehört nicht der Depotbank {1}
343apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedAnruf getrennt
344DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierGeliefert von Lieferant
345DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskWartungsauftrag Vermögenswert
346DocType: SMS CenterAll ContactAlle Kontakte
347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryJahresgehalt
348DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summarytägliche Arbeitszusammenfassung
349DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearAbschluss des Geschäftsjahres
350apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} ist gesperrt
351apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsBitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten
352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesLagerkosten
353DocType: AppointmentCalendar EventKalenderereignis
354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseWählen Sie Target Warehouse
355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailBitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail
356DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyAkzeptierte Menge
357DocType: Journal EntryContra EntryGegenbuchung
358DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currency(Gut)Haben in Unternehmenswährung
359DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLabortest UOM
360DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstallationsstatus
361DocType: BOMQuality Inspection TemplateQualitätsinspektionsvorlage
362apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Wollen Sie die Teilnahme zu aktualisieren? <br> Present: {0} \ <br> Abwesend: {1}
363apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
364DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseRohmaterial für Einkauf bereitstellen
365DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerDünger
366apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Die Lieferung per Seriennummer kann nicht gewährleistet werden, da \ Item {0} mit und ohne &quot;Delivery Delivery by \ Serial No.&quot; hinzugefügt wird.
367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}Für den Sammelartikel {0} ist die Chargennummer erforderlich.
369DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemKontoauszug Transaktion Rechnungsposition
370DocType: Salary DetailTax on flexible benefitSteuer auf flexiblen Vorteil
371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedArtikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
372DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMindestalter
373DocType: CustomerPrimary AddressHauptadresse
374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyDiff Menge
375DocType: Production PlanMaterial Request DetailMaterialanforderungsdetail
376DocType: Appointment Booking SettingsNotify customer and agent via email on the day of the appointment.Benachrichtigen Sie den Kunden und den Vertreter am Tag des Termins per E-Mail.
377DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysStandard-Angebotsgültigkeitstage
378apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedUm Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein
379apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Qualitätsverfahren.
380DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-Center
381DocType: Payroll EntryValidate AttendanceTeilnahme bestätigen
382DocType: Sales InvoiceChange AmountRückgeld
383DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedZertifikat erhalten
384DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Rechnungswert für B2C festlegen B2CL und B2CS basierend auf diesem Rechnungswert berechnet.
385DocType: BOM Update ToolNew BOMNeue Stückliste
386apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresVorgeschriebene Verfahren
387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSZeige nur POS
388DocType: Supplier GroupSupplier Group NameName der Lieferantengruppe
389DocType: DriverDriving License CategoriesFührerscheinklasse
390apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateBitte geben Sie das Lieferdatum ein
391DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryNeuen Abschreibungseintrag erstellen
392DocType: Closed DocumentClosed DocumentGeschlossenes Dokument
393DocType: HR SettingsLeave SettingsUrlaubseinstellungen
394DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
395DocType: LeadRequest TypeAnfragetyp
396DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelZweck der Reise
397DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsAbrechnungsperioden
398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingRundfunk
399apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsSelect a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Wählen Sie aus der Liste der Standardlieferanten einen Lieferanten aus.
401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionAusführung
402apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Details der durchgeführten Arbeitsgänge
403DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusWartungsstatus
404DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueArtikel Steuerbetrag im Wert enthalten
405apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.jsLoan Security UnpledgeKreditsicherheit nicht verpfändet
406apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsMitgliedschaftsdetails
407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Für das Kreditorenkonto ist ein Lieferant erforderlich {2}
408apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingArtikel und Preise
409apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Stundenzahl: {0}
410DocType: LoanLoan ManagerKreditmanager
411apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}
412DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
413DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervall
414DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID des Werbemittels
415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferencePräferenz
416apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeInward Supplies (rückzahlungspflichtig)
417DocType: SupplierIndividualEinzelperson
418DocType: Academic TermAcademics UserBenutzer: Lehre
419DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureBetrag als Zahl
420DocType: Loan ApplicationLoan InfoDarlehensinformation
421apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCAlle anderen ITC
422apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.Plan für Wartungsbesuche
423DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Zeitraum
424DocType: Support SettingsSearch APIsSuch-APIs
425DocType: Share TransferShare TransferWeitergabe übertragen
426Expiring MembershipsAuslaufende Mitgliedschaften
427apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogBlog lesen
428DocType: POS ProfileCustomer GroupsKundengruppen
429apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsJahresabschluss
430DocType: GuardianStudentsStudenten
431apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
432DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupTägliche Arbeitszusammenfassungsgruppe
433DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsZeitfenster
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingPreisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
435DocType: Shift AssignmentShift RequestSchichtanforderung
436apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
437DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Rabatt auf die Preisliste (%)
438apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateArtikelvorlage
439DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsBitte Geschäftsbedingungen auswählen
440apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut ValueOut Wert
441DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemKontoauszug Einstellungen Artikel
442DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce Einstellungen
443DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameTransaktionsname
444DocType: Production PlanSales OrdersKundenaufträge
445apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Mehrere Treueprogramme für den Kunden gefunden. Bitte wählen Sie manuell.
446DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationBewertung
447apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultAls Standard festlegen
448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Das Verfallsdatum ist für den ausgewählten Artikel obligatorisch.
449Purchase Order TrendsEntwicklung Lieferantenaufträge
450DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinSpäter Check-In
451apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsVerknüpfte Zahlungen finden
452apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkDie Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
453DocType: Quiz ResultSelected OptionAusgewählte Option
454DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Creation Tool-Kurs
455DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionZahlungs-Beschreibung
456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient StockNicht genug Lagermenge.
457DocType: Email DigestNew Sales OrdersNeue Kundenaufträge
458DocType: Bank AccountBank AccountBankkonto
459DocType: Travel ItineraryCheck-out DateCheck-Out Datum
460DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceNegativen Saldo zulassen
461apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Sie können den Projekttyp &#39;Extern&#39; nicht löschen
462apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemWählen Sie Alternatives Element
463DocType: EmployeeCreate UserBenutzer erstellen
464DocType: Selling SettingsDefault TerritoryStandardregion
465apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionFernsehen
466DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualisiert über "Zeitprotokoll"
467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Wählen Sie den Kunden oder den Lieferanten aus.
468apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyCountry Code in File does not match with country code set up in the systemLändercode in Datei stimmt nicht mit dem im System eingerichteten Ländercode überein
469apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.pyAccount {0} does not belong to Company {1}Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}
470apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Wählen Sie nur eine Priorität als Standard aus.
471apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
472apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Zeitfenster übersprungen, der Slot {0} zu {1} überlappt den vorhandenen Slot {2} zu {3}
473DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionNummernkreise zu diesem Vorgang
474DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryPermanente Inventur aktivieren
475DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredGebühren entstanden
476apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Bei der Auswertung des Quiz ist ein Fehler aufgetreten.
477DocType: Appointment Booking SettingsSuccess SettingsErfolgseinstellungen
478DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountStandardkonto für Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt
479apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsDetails bearbeiten
480apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupE-Mail-Gruppe aktualisieren
481DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsNur Kunden dieser Kundengruppen anzeigen
482DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryIst Eröffnungsbuchung
483apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationDokumentation
484DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Wenn nicht markiert, wird das Element nicht in der Verkaufsrechnung angezeigt, sondern kann bei der Gruppentesterstellung verwendet werden.
485DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableVermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist
486DocType: Course ScheduleInstructor NameAusbilder-Name
487DocType: CompanyArrear ComponentZahlungsrückstand-Komponente
488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListFür diese Auswahlliste wurde bereits eine Bestandsbuchung erstellt
489apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThe unallocated amount of Payment Entry {0} \ is greater than the Bank Transaction's unallocated amountDer nicht zugewiesene Betrag von Zahlungseintrag {0} \ ist größer als der nicht zugewiesene Betrag der Banküberweisung
490DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupKriterieneinstellung
491apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before Submit"Für Lager" wird vor dem Übertragen benötigt
492apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnEingegangen am
493DocType: Codification TableMedical CodeMedizinischer Code
494apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextVerbinden Sie Amazon mit ERPNext
495apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsKontaktiere uns
496DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemZu Ausgangsrechnungs-Position
497DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeVerknüpfter Doctype
498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingNettocashflow aus Finanzierung
499apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage ist voll, nicht gespeichert
500DocType: LeadAddress & ContactAdresse & Kontakt
501DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsUngenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
502DocType: Sales PartnerPartner websitePartner-Website
503DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemArtikel hinzufügen
504DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigSteuererklärung für Parteisteuer
505DocType: Lab TestCustom ResultBenutzerdefiniertes Ergebnis
506apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.htmlClick on the link below to verify your email and confirm the appointmentKlicken Sie auf den folgenden Link, um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen und den Termin zu bestätigen
507apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedBankkonten hinzugefügt
508DocType: Call LogContact NameAnsprechpartner
509DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourSynchronisieren Sie alle Konten stündlich
510DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKursbeurteilungskriterien
511DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedRegel angewendet
512DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodAuflösungszeitraum
513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Steuer ID:
514apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Studenten ID:
515DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Kundengruppe
516DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesPraktiker Stundenpläne
517DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsZeilenabstand für Betrag in Worten
518DocType: VehicleAdditional DetailsWeitere Details
519apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenKeine Beschreibung angegeben
520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.jsFetch Items from WarehouseAbrufen von Artikeln aus dem Lager
521apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Lieferantenanfrage
522DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountGesammelte Menge
523DocType: Lab TestSubmitted DateEingeschriebenes Datum
524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredFirmenfeld ist erforderlich
525apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectDies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
526DocType: ItemMinimum quantity should be as per Stock UOMDie Mindestmenge sollte der Lagermenge entsprechen
527DocType: Call LogRecording URLAufzeichnungs-URL
528apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateStartdatum darf nicht vor dem aktuellen Datum liegen
529Open Work OrdersArbeitsaufträge öffnen
530DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemOut Patient Beratungsgebühr Artikel
531DocType: Payment TermCredit MonthsKreditmonate
532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Net Pay kann nicht kleiner als 0
533DocType: ContractFulfilledErfüllt
534DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledEntladung geplant
535DocType: POS Closing VoucherCashierKasse
536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearAbwesenheiten pro Jahr
537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte "Ist Vorkasse" zu Konto {1} anklicken, .
538apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Lager {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}
539DocType: Email DigestProfit & LossProfiteinbuße
540DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
541apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsBitte richten Sie Schüler unter Schülergruppen ein
542DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationArtikel-Webseitenspezifikation
543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedUrlaub gesperrt
544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBank-Einträge
546DocType: Sales InvoiceIs Internal CustomerIst interner Kunde
547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Wenn Automatische Anmeldung aktiviert ist, werden die Kunden automatisch mit dem betreffenden Treueprogramm verknüpft (beim Speichern)
548DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemBestandsabgleich-Artikel
549DocType: Stock EntrySales Invoice NoAusgangsrechnungs-Nr.
550DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldWebsite-Filterfeld
551apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeLieferart
552DocType: Material Request ItemMin Order QtyMindestbestellmenge
553DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool-Kurs
554DocType: LeadDo Not ContactNicht Kontakt aufnehmen
555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftware-Entwickler
556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryLegen Sie einen Muster-Retention-Stock-Eintrag an
557DocType: ItemMinimum Order QtyMindestbestellmenge
558DocType: SupplierSupplier TypeLieferantentyp
559DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateKursbeginn
560Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Teilnahme
561DocType: POS ProfileAllow user to edit RateBenutzer darf Höhe bearbeiten
562DocType: ItemPublish in HubIm Hub veröffentlichen
563DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudenten Eintritt
564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledArtikel {0} wird storniert
565apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAbschreibungszeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum wird als hinteres Datum eingegeben
566DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsErfüllungsbedingungen
567apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestMaterialanfrage
568DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateFreigabedatum aktualisieren
569apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyBundle Menge
570apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.jsCannot create loan until application is approvedDarlehen kann erst erstellt werden, wenn der Antrag genehmigt wurde
571GSTR-2GSTR-2
572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Artikel {0} in Tabelle "Rohmaterialien geliefert" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden
573DocType: Salary SlipTotal Principal AmountGesamtbetrag
574DocType: Student GuardianRelationBeziehung
575DocType: Quiz ResultCorrectRichtig
576DocType: Student GuardianMotherMutter
577DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeReservierungsendzeit
578DocType: Salary Slip LoanLoan Repayment EntryKreditrückzahlungseintrag
579DocType: CropBiennialBiennale
580BOM Variance ReportStücklistenabweichungsbericht
581apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Bestätigte Aufträge von Kunden
582DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityAusschuss-Menge
583apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdZahlungsaufforderung {0} erstellt
584DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeZugelassenes Datetime
585DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseRückmeldung von Rohstoffen aus dem Work-in-Progress-Warehouse
586apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersOffene Bestellungen
587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Die Gehaltskomponente {0} konnte nicht gefunden werden.
588apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityGeringe Empfindlichkeit
589apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncAuftrag wurde für die Synchronisierung neu geplant
590apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingBitte bestätigen Sie, sobald Sie Ihre Ausbildung abgeschlossen haben
591DocType: LeadSuggestionsVorschläge
592DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.
593DocType: Woocommerce SettingsThis company will be used to create Sales Orders.Diese Firma wird zum Erstellen von Kundenaufträgen verwendet.
594DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyPlaid Public Key
595DocType: Payment TermPayment Term NameName der Zahlungsbedingung
596DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionErstellen Sie Dokumente für die Probenahme
597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
598apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsAlle Gesundheitseinheiten
599apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunityÜber die Konvertierung von Opportunitys
600DocType: LoanTotal Principal PaidTotal Principal Paid
601DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresse im HTML-Format
602DocType: LeadMobile No.Mobilfunknr.
603apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsZahlungsweise
604DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleZeitplan generieren
605DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadAusgabenbezeichnung
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstBitte zuerst Chargentyp auswählen
607DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Sie können hier alle Aufgaben definieren, die für diese Kultur durchgeführt werden sollen. Das Tagesfeld wird verwendet, um den Tag zu nennen, an dem die Aufgabe ausgeführt werden muss, wobei 1 der 1. Tag usw. ist.
608DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
609apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNeueste(r/s)
610DocType: Packed ItemActual Batch QuantityTatsächliche Chargenmenge
611DocType: Asset Maintenance Task2 YearlyAlle 2 Jahre
612DocType: Education SettingsEducation SettingsBildungseinstellungen
613DocType: Vehicle ServiceInspectionKontrolle
614apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingFehlende E-Invoicing-Informationen
615DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
616DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyGuthaben in der Basiswährung
617DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
618DocType: Email DigestNew QuotationsNeue Angebote
619DocType: Loan Interest AccrualLoan Interest AccrualDarlehenszinsabgrenzung
620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Die Teilnahme wurde nicht für {0} als {1} im Urlaub eingereicht.
621DocType: Journal EntryPayment OrderZahlungsauftrag
622apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.htmlVerify EmailE-Mail bestätigen
623DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesEinkünfte aus anderen Quellen
624DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredWenn leer, wird das übergeordnete Warehouse-Konto oder der Firmenstandard berücksichtigt
625DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mail in Mitarbeiter ausgewählt
626DocType: Work OrderThis is a location where operations are executed.Dies ist ein Ort, an dem Operationen ausgeführt werden.
627DocType: Tax RuleShipping CountyVersand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
628DocType: Currency ExchangeFor SellingFür den Verkauf
629apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnLernen
630Trial Balance (Simple)Probebilanz (einfach)
631DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseAktivieren Sie den Rechnungsabgrenzungsposten
632apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.htmlApplied Coupon CodeAngewandter Gutscheincode
633DocType: AssetNext Depreciation DateNächstes Abschreibungsdatum
634apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeAktivitätskosten je Mitarbeiter
635DocType: Loan SecurityHaircut %Haarschnitt%
636DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsKonteneinstellungen
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
638apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
639DocType: Job ApplicantCover LetterMotivationsschreiben
640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearAusstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
641DocType: ItemSynced With HubSynchronisiert mit Hub
642apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDNachschub von ISD
643DocType: DriverFleet ManagerFlottenverwalter
644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
645apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordFalsches Passwort
646DocType: POS ProfileOffline POS SettingsOffline-POS-Einstellungen
647DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptReferenz Kaufbeleg
648DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
649apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfVariante von
650apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Gefertigte Menge kann nicht größer sein als "Menge für Herstellung"
651apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnZeitraum basierend auf
652DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadBezeichnung des Abschlusskontos
653DocType: EmployeeExternal Work HistoryExterne Arbeits-Historie
654apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorZirkelschluss-Fehler
655apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardSchülerbericht-Karte
656apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeVon Pin-Code
657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonVerkäufer anzeigen
658DocType: Appointment TypeIs InpatientIst stationär
659apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameGuardian1 Namen
660DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note."In Worten (Export)" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
661DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeAbstand zum linken Rand
662apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2})
663DocType: LeadIndustryIndustrie
664DocType: BOM ItemRate & AmountRate &amp; Betrag
665apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingEinstellungen für die Website-Produktliste
666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.pyTax TotalSteuer insgesamt
667apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxBetrag der integrierten Steuer
668DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestBei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
669DocType: Accounting DimensionDimension NameDimensionsname
670apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantBeständig
671apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Bitte setzen Sie den Zimmerpreis auf {}
672DocType: Journal EntryMulti CurrencyUnterschiedliche Währungen
673DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeRechnungstyp
674DocType: LoanLoan Security DetailsDetails zur Kreditsicherheit
675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateGültig ab Datum muss kleiner als aktuell sein
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Ausnahme beim Abgleich von {0}
677DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseAkzeptiertes Lager festlegen
678DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofAuslagenbeleg
679apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}{0} speichern
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteLieferschein
681DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionBegegnung Eindruck
682apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesSteuern einrichten
683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetHerstellungskosten des veräußerten Vermögenswertes
684apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required while receiving Asset {0} from an employeeDer Zielspeicherort ist erforderlich, wenn Asset {0} von einem Mitarbeiter empfangen wird
685DocType: VolunteerMorningMorgen
686apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen.
687DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNeue Studentencharge
688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
689apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesZusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
690DocType: Student ApplicantAdmittedZugelassen
691DocType: WorkstationRent CostMietkosten
692apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem listing removedObjektliste entfernt
693apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorSynchronisierungsfehler für Plaid-Transaktionen
694DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredIst abgelaufen
695apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationBetrag nach Abschreibungen
696apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsBevorstehende Kalenderereignisse
697apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesVariantenattribute
698apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearBitte Monat und Jahr auswählen
699DocType: EmployeeCompany EmailE-Mail-Adresse des Unternehmens
700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyUser has not applied rule on the invoice {0}Der Benutzer hat die Regel für die Rechnung {0} nicht angewendet.
701DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencySoll-Betrag in Kontowährung
702DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsPunkte zählen
703apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueBestellwert
704DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantZertifizierter Berater
705apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Geldgeschäfte gegen Partei oder für die interne Übertragung
706DocType: Shipping RuleValid for CountriesGültig für folgende Länder
707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeDie Endzeit darf nicht vor der Startzeit liegen
708apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 genaue Übereinstimmung.
709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setDieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde "nicht kopieren" ausgewählt
710DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationAntrag bewilligen
711apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredGeschätzte Summe der Bestellungen
712DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNicht zertifiziert
713DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNeuer Anlagenwert
714DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyKurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird
715DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolKursplanung Werkzeug
716DocType: Crop CycleLInked AnalysisVerknüpfte Analyse
717DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS-Abschlussgutschein
718DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateStartdatum des Darlehens
719DocType: ContractLapsedÜberschritten
720DocType: Item Tax Template DetailTax RateSteuersatz
721apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsDie Kursanmeldung {0} existiert nicht
722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsDer Bewerbungszeitraum kann nicht über zwei Zuordnungssätze liegen
723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3}
724DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnRückmeldung der Rohmaterialien des Untervertrages basierend auf
725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedEingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
726apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
727DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemMaterialanforderung Planelement
728DocType: Leave TypeAllow EncashmentErlaube zulassen
729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupIn nicht-Gruppe umwandeln
730DocType: Exotel SettingsAccount SIDKonto-SID
731DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateRechnungsdatum
732DocType: GL EntryDebit AmountSoll-Betrag
733apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
734DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathAntwort Ergebnis Schlüsselpfad
735DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryUnternehmensübergreifender Buchungssatz
736apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDas Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Datum der Buchung / Lieferantenrechnung liegen
737DocType: Employee TrainingEmployee TrainingAngestellten Training
738DocType: Quotation ItemAdditional NotesZusätzliche Bemerkungen
739DocType: Purchase Order% Received% erhalten
740apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsStudentengruppen erstellen
741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Die verfügbare Menge ist {0}. Sie benötigen {1}.
742DocType: VolunteerWeekendsWochenenden
743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountGutschriftbetrag
744DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAktions-Dokument
745DocType: Chapter MemberWebsite URLWebseiten-URL
746apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}Zeile # {0}: Seriennummer {1} gehört nicht zu Charge {2}
747Finished GoodsFertigerzeugnisse
748DocType: Delivery NoteInstructionsAnweisungen
749DocType: Quality InspectionInspected Bykontrolliert durch
750DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.JJJJ.-
751DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeWartungstyp
752apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} ist nicht im Kurs {2} eingeschrieben
753apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Name des Studenten:
754DocType: POS Closing VoucherDifferenceUnterschied
755DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsVerzögerung zwischen Auslieferungsstopps
756apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
757apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Es scheint ein Problem mit der GoCardless-Konfiguration des Servers zu geben. Keine Sorge, im Falle eines Fehlers wird der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben.
758apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
759apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsMehrere Artikel hinzufügen
760DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParameter der Artikel-Qualitätsprüfung
761DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameName des Urlaubsgenehmigers
762DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateGeplantes Datum
763DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
764DocType: Packed ItemPacked ItemVerpackter Artikel
765apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateZeile # {0}: Das Service-Enddatum darf nicht vor dem Rechnungsbuchungsdatum liegen
766DocType: Job Offer TermJob Offer TermBewerbungsfrist (?)
767apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
768apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
769apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromPflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus
770DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesEingeschriebene Kurse
771DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeWährungs-Umrechnung
772apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Service Level Agreement zurücksetzen.
773apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameArtikelname
774DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert)
775apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceVerfügbarer Kredit
776DocType: EmployeeWidowedVerwitwet
777DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAngebotsanfrage
778DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalErforderliche Labortests genehmigen
779DocType: AttendanceWorking HoursArbeitszeit
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingAbsolut aussergewöhnlich
781DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
782DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Prozentsatz, zu dem Sie mehr als den bestellten Betrag in Rechnung stellen dürfen. Beispiel: Wenn der Bestellwert für einen Artikel 100 US-Dollar beträgt und die Toleranz auf 10% festgelegt ist, können Sie 110 US-Dollar in Rechnung stellen.
783DocType: Dosage StrengthStrengthStärke
784apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeArtikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden
785apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerErstellen Sie einen neuen Kunden
786apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnVerfällt am
787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen.
788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnWarenrücksendung
789apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersBestellungen erstellen
790Purchase RegisterÜbersicht über Einkäufe
791apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundPatient nicht gefunden
792DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAnfallende Gebühren
793DocType: WorkstationConsumable CostVerbrauchskosten
794apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyResponse Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Die Antwortzeit für {0} am Index {1} darf nicht länger als die Auflösungszeit sein.
795DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFahrzeug-Datum
796DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleKampagnen-E-Mail-Zeitplan
797DocType: Student LogMedicalMedizinisch
798DocType: Work OrderThis is a location where scraped materials are stored.Dies ist ein Ort, an dem abgekratzte Materialien gelagert werden.
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugBitte wählen Sie Arzneimittel
800apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadLead-Besitzer können nicht gleich dem Lead sein
801DocType: AnnouncementReceiverEmpfänger
802DocType: LocationArea UOMBereichs-Maßeinheit
803apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
804apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesChancen
805DocType: Lab Test TemplateSingleLedig
806DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateArbeit von Datum
807DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentInsgesamt Loan Rückzahlung
808DocType: Project UserView attachmentsAnhänge anzeigen
809DocType: AccountCost of Goods SoldSelbstkosten
810DocType: ArticlePublish DateErscheinungsdatum
811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterBitte die Kostenstelle eingeben
812DocType: Drug PrescriptionDosageDosierung
813DocType: DATEV SettingsDATEV SettingsDATEV-Einstellungen
814DocType: Journal Entry AccountSales OrderKundenauftrag
815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateDurchschnittlicher Verkaufspreis
816DocType: Assessment PlanExaminer NamePrüfer-Name
817DocType: Lab Test TemplateNo ResultKein Ergebnis
818DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Die Fallback-Serie heißt &quot;SO-WOO-&quot;.
819DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMenge und Preis
820DocType: Delivery Note% Installed% installiert
821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen.
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstBitte zuerst Firma angeben
823DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianKein Vegetarier
824DocType: Purchase InvoiceSupplier NameLieferantenname
825apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualLesen Sie das ERPNext-Handbuch
826DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarAbwesenheiten aller Abteilungsmitglieder im Kalender anzeigen
827DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Umsatz
828apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineMenge per Stücklistenzeile
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldVorübergehend in der Warteschleife
830DocType: AccountIs GroupIst Gruppe
831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyGutschrift {0} wurde automatisch erstellt
832apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsAnfrage für Rohstoffe
833DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
834DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessAktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann
835apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsPrimäre Adressendetails
836apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankFür diese Bank fehlt ein öffentlicher Token
837DocType: Vehicle ServiceOil ChangeÖlwechsel
838apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyOperating Cost as per Work Order / BOMBetriebskosten gemäß Fertigungsauftrag / Stückliste
839DocType: Leave EncashmentLeave BalanceBalance verlassen
840DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogWartungsprotokoll Vermögenswert
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Bis Fall Nr." kann nicht kleiner als "Von Fall Nr." sein
842DocType: Certification ApplicationNon ProfitGemeinnützig
843DocType: Production PlanNot StartedNicht begonnen
844DocType: LeadChannel PartnerVertriebspartner
845DocType: AccountOld ParentAlte übergeordnetes Element
846apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearPflichtfeld - Akademisches Jahr
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} ist nicht mit {2} {3} verknüpft
848DocType: OpportunityConverted ByKonvertiert von
849apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Sie müssen sich als Marketplace-Benutzer anmelden, bevor Sie Bewertungen hinzufügen können.
850apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich
851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig.
852DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin
853apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
854DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonten gesperrt bis
855apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataTagesbuchdaten verarbeiten
856DocType: SMS LogSent OnGesendet am
857apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}Eingehender Anruf von {0}
858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
859DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
860DocType: Sales OrderNot ApplicableNicht andwendbar
861DocType: Amazon MWS SettingsUKVereinigtes Königreich
862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemRechnungsposition öffnen
863DocType: Request for Quotation ItemRequired DateAngefragtes Datum
864DocType: Accounts SettingsBilling AddressRechnungsadresse
865DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersStatement-Header
866DocType: Travel RequestCostingKalkulation
867DocType: Tax RuleBilling CountyRechnung: Landesbezirk - Gemeinde - Kreis
868DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountWenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet.
869DocType: Request for QuotationMessage for SupplierNachricht für Lieferanten
870DocType: BOMWork OrderArbeitsauftrag
871DocType: Sales InvoiceTotal QtyGesamtmenge
872apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 E-Mail-ID
873DocType: ItemShow in Website (Variant)Auf der Website anzeigen (Variante)
874DocType: EmployeeHealth ConcernsGesundheitsfragen
875DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodWählen Sie Abrechnungsperiode
876apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid {0}! The check digit validation has failed. Please ensure you've typed the {0} correctly.Ungültige {0}! Die Validierung der Prüfziffer ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die {0} richtig eingegeben haben.
877DocType: Purchase InvoiceUnpaidUnbezahlt
878apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleReserviert für Verkauf
879DocType: Packing SlipFrom Package No.Von Paket Nr.
880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionZeile # {0}: Der Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die Transaktion abzuschließen
881DocType: Item AttributeTo RangeBis-Bereich
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsWertpapiere und Einlagen
883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKann die Bewertungsmethode nicht ändern, da es Transaktionen gegen einige Posten gibt, für die es keine eigene Bewertungsmethode gibt
884DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsVon Eltern besucht
885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Mitarbeiter {0} hat bereits {1} für {2} beantragt:
886DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB +
887DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningStellenbeschreibung
888apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayAusstehende Aktivitäten für heute
889DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
890DocType: DriverApplicable for external driverAnwendbar für externen Treiber
891DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanWird für den Produktionsplan verwendet
892DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Gesamtkosten (Firmenwährung)
893DocType: Repayment ScheduleTotal PaymentGesamtzahlung
894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden.
895DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
896apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsBestellung wurde bereits für alle Kundenauftragspositionen angelegt
897DocType: Healthcare Service UnitOccupiedBesetzt
898DocType: Clinical ProcedureConsumablesVerbrauchsmaterial
899apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesStandardbucheinträge einschließen
900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden
901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Geplante Menge: Menge, für die der Fertigungsauftrag erhöht wurde, aber noch hergestellt werden muss.
902DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Käufer von Waren und Dienstleistungen.
903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.&#39;employee_field_value&#39; und &#39;timestamp&#39; sind erforderlich.
904DocType: Journal EntryAccounts PayableVerbindlichkeiten
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Der in dieser Zahlungsanforderung festgelegte Betrag von {0} unterscheidet sich von dem berechneten Betrag aller Zahlungspläne: {1}. Stellen Sie sicher, dass dies korrekt ist, bevor Sie das Dokument einreichen.
906DocType: PatientAllergiesAllergien
907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemDie ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel
908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsDas Feld <b>{0}</b> kann nicht zum Kopieren in Varianten festgelegt werden
909apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeÄndern Sie den Artikelcode
910DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherAndere benachrichtigen
911DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Blutdruck (systolisch)
912apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} ist {2}
913DocType: Item PriceValid UptoGültig bis
914DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Verfallsdatum für weitergeleitete Blätter (Tage)
915DocType: Training EventWorkshopWerkstatt
916DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersWarnung Bestellungen
917DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateVermietet von Datum
918apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildGenug Teile zu bauen
919DocType: Loan SecurityLoan Security CodeKreditsicherheitscode
920apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstBitte speichern Sie zuerst
921apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyItems are required to pull the raw materials which is associated with it.Gegenstände sind erforderlich, um die Rohstoffe zu ziehen, die damit verbunden sind.
922DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS-Profilbenutzer
923apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredZeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum ist erforderlich
924DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateService Startdatum
925DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceAbonnementrechnung
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeDirekte Erträge
927DocType: Patient AppointmentDate TImeTerminzeit
928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountWenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden.
929apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerAdministrativer Benutzer
930apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseBitte wählen Sie Kurs
931DocType: Codification TableCodification TableKodifizierungstabelle
932DocType: Timesheet DetailHrsStd
933apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>Bis Datum</b> ist ein obligatorischer Filter.
934apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.jsChanges in {0}Änderungen in {0}
935DocType: Employee SkillEmployee SkillMitarbeiterfähigkeit
936DocType: Employee AdvanceReturned AmountRückgabebetrag
937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountDifferenzkonto
938DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemRabatt auf andere Artikel
939DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINLieferant GSTIN
940apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormFormular anzeigen
941DocType: Work OrderAdditional Operating CostZusätzliche Betriebskosten
942DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaborroutine
943apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsKosmetika
944apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogBitte wählen Sie Fertigstellungsdatum für das abgeschlossene Wartungsprotokoll für den Vermögenswert
945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} ist nicht der Standardlieferant für Artikel.
946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsUm zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein
947DocType: SupplierBlock SupplierLieferant blockieren
948DocType: Shipping RuleNet WeightNettogewicht
949DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsGeplante Anzahl von Positionen
950DocType: EmployeeEmergency PhoneNotruf
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} existiert nicht.
952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKaufen
953Serial No Warranty ExpiryAblaufdatum der Garantie zu Seriennummer
954DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline-Verkaufsstellen-Name
955DocType: TaskDependenciesAbhängigkeiten
956DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceZahlungsreferenz
957DocType: SupplierHold TypeHalte-Typ
958apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Bitte definieren Sie Grade for Threshold 0%
959DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemKontoauszug Transaktion Zahlungsposition
960DocType: Sales OrderTo DeliverAuszuliefern
961DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikel
962apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityHohe Empfindlichkeit
963apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Informationen zum Freiwilligentyp.
964DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateCashflow-Mapping-Vorlage
965DocType: Travel RequestCosting DetailsKalkulationsdetails
966apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesZeige Return-Einträge
967apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSerien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
968DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenz (Soll - Haben)
969DocType: Bank GuaranteeProvidingBereitstellung
970DocType: AccountProfit and LossGewinn und Verlust
971DocType: Tally MigrationTally MigrationTally Migration
972apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredNicht zulässig, konfigurieren Sie Lab Test Vorlage wie erforderlich
973DocType: PatientRisk FactorsRisikofaktoren
974DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsBerufsrisiken und Umweltfaktoren
975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden
976apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersFrühere Bestellungen anzeigen
977apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue{0} conversations{0} Konversationen
978DocType: Vital SignsRespiratory rateAtemfrequenz
979apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingUnteraufträge vergeben
980DocType: Vital SignsBody TemperatureKörpertemperatur
981DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein
982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} kann nicht storniert werden, da Seriennr. {2} nicht zum Lager gehört {3}
983DocType: Detected DiseaseDiseaseKrankheit
984DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountStandard-Rechnungsabgrenzungsposten
985apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Projekttyp definieren
986DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionGewichtungsfunktion
987DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountTatsächlicher Gesamtbetrag
988DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP Beratungsgebühr
989DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMarkierungen anzeigen
990DocType: Support SettingsGet Latest QueryNeueste Abfrage abrufen
991DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyKurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird
992apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Konto {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}
993apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyAbkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
994DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupStandardkundengruppe
995apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsZahlung Tems
996DocType: EmployeeIFSC CodeIFSC-Code
997DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionWenn deaktiviert, wird das Feld "Gerundeter Gesamtbetrag" in keiner Transaktion angezeigt
998DocType: BOMOperating CostBetriebskosten
999DocType: CropProduced ItemsProduzierte Artikel
1000DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesTransaktion mit Rechnungen abgleichen
1001apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callFehler bei eingehendem Exotel-Anruf
1002DocType: Sales Order ItemGross ProfitRohgewinn
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceRechnung entsperren
1004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Schrittweite kann nicht 0 sein
1005DocType: CompanyDelete Company TransactionsLöschen der Transaktionen dieses Unternehmens
1006DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionMenge und Beschreibung
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
1008DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesHinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
1009DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoLieferantenrechnungsnr.
1010DocType: TerritoryFor referenceZu Referenzzwecken
1011DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationTerminbestätigung
1012DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsDie Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Schlußstand (Haben)
1015DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionRegistrierte Komposition
1016apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloHallo
1017apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemElement verschieben
1018DocType: Employee IncentiveIncentive AmountAnreizbetrag
1019Employee Leave Balance SummaryMitarbeiter Urlaubsguthaben Zusammenfassung
1020DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantiefrist (Tage)
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryDer Gesamtkreditbetrag sollte identisch mit dem verknüpften Journaleintrag sein
1022DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemBestandteil des Installationshinweises
1023DocType: Production Plan ItemPending QtyAusstehende Menge
1024DocType: BudgetIgnoreIgnorieren
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} ist nicht aktiv
1026DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountFracht- und Speditionskonto
1027apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySetup cheque dimensions for printingSetup-Kontrollmaße für den Druck
1028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsGehaltszettel erstellen
1029DocType: Vital SignsBloatedAufgebläht
1030DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetGehaltszettel Timesheet
1031apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptLieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
1032DocType: Item PriceValid FromGültig ab
1033apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Ihre Bewertung:
1034DocType: Sales InvoiceTotal CommissionGesamtprovision
1035DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountSteuerrückbehaltkonto
1036DocType: Pricing RuleSales PartnerVertriebspartner
1037apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Alle Lieferanten-Scorecards.
1038apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.pyOrder AmountBestellbetrag
1039DocType: LoanDisbursed AmountAusgezahlter Betrag
1040DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredKaufbeleg notwendig
1041DocType: Sales InvoiceRailSchiene
1042apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostTatsächliche Kosten
1043DocType: ItemWebsite ImageWebsite-Image
1044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderDas Ziellager in der Zeile {0} muss mit dem Arbeitsauftrag übereinstimmen
1045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredBewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableKeine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstBitte zuerst Unternehmen und Gruppentyp auswählen
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultIm Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert
1049apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyFinancial / accounting year.Finanz-/Rechnungsjahr
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesKumulierte Werte
1051apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredZeile # {0}: Element {1}, das bereits geliefert wurde, kann nicht gelöscht werden
1052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedVerzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,
1053DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyDie Kundengruppe wird bei der Synchronisierung von Kunden von Shopify auf die ausgewählte Gruppe festgelegt
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileTerritory ist im POS-Profil erforderlich
1055DocType: SupplierPrevent RFQsVermeidung von Ausschreibungen
1056DocType: Hub UserHub UserHubbenutzer
1057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Gehaltszettel für Zeitraum von {0} bis {1} eingereicht
1058apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Der Wert für das Bestehen des Ergebnisses sollte zwischen 0 und 100 liegen
1059DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsEingelöste Punkte
1060Lead IdLead-ID
1061DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGesamtbetrag
1062DocType: Assessment PlanCourseKurs
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeAbschnittscode
1064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item {0} at row {1}Bewertungssatz für Position {0} in Zeile {1} erforderlich
1065DocType: TimesheetPayslippayslip
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedDie Preisregel {0} wurde aktualisiert
1067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateDer halbe Tag sollte zwischen Datum und Datum liegen
1068DocType: POS Closing VoucherExpense AmountAusgabenbetrag
1069apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartArtikel Warenkorb
1070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCapacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeKapazitätsplanungsfehler, die geplante Startzeit darf nicht mit der Endzeit übereinstimmen
1071DocType: Quality ActionResolutionEntscheidung
1072DocType: EmployeePersonal BioPersönliches Bio
1073DocType: C-FormIVIV
1074apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDMitglieds-ID
1075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryErhalten Sie am Lagereintritt
1076apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Geliefert: {0}
1077DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksVerbunden mit QuickBooks
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Bitte identifizieren / erstellen Sie ein Konto (Ledger) für den Typ - {0}
1079DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountVerbindlichkeiten-Konto
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyAccount is mandatory to get payment entriesDas Konto ist obligatorisch, um Zahlungseinträge zu erhalten
1081DocType: Payment EntryType of PaymentZahlungsart
1082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryDas Halbtagesdatum ist obligatorisch
1083DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusAbrechnungs- und Lieferstatus
1084DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume-Anlage
1085apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersBestandskunden
1086DocType: Leave Control PanelAllocateZuweisen
1087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantVariante Erstellen
1088DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateLieferschein-Datum
1089DocType: Production PlanProduction PlanProduktionsplan
1090DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolÖffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
1091DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerRunde auf die nächste Ganzzahl
1092DocType: Shopping Cart SettingsAllow items not in stock to be added to cartArtikel, die nicht auf Lager sind, können in den Warenkorb gelegt werden
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnRücklieferung
1094DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputLegen Sie Menge in Transaktionen basierend auf Serial No Input fest
1095Total Stock SummaryGesamt Stock Zusammenfassung
1096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Sie können nur bis zu {0} offene Stellen und Budget {1} für {2} gemäß Personalplan {3} für die Muttergesellschaft {4} einplanen.
1097DocType: AnnouncementPosted ByGeschrieben von
1098apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitQualitätsprüfung erforderlich, damit Artikel {0} eingereicht werden kann
1099DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)durch Lieferanten geliefert (Streckengeschäft)
1100DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageBestätigungsmeldung
1101apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Datenbank potentieller Kunden.
1102DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKunde oder Artikel
1103apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCustomer database.Kundendatenbank
1104DocType: QuotationQuotation ToAngebot für
1105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeMittleres Einkommen
1106apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Anfangssstand (Haben)
1107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen.
1108DocType: Purchase InvoiceOverseasÜbersee
1109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyBitte setzen Sie das Unternehmen
1110DocType: Share BalanceShare BalanceAnteilsbestand
1111DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDAWS Zugriffsschlüssel ID
1112DocType: Production PlanDownload Required MaterialsErforderliche Materialien herunterladen
1113DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentMonatliche Hausmiete
1114apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedAls abgeschlossen festlegen
1115DocType: Purchase Order ItemBilled AmtRechnungsbetrag
1116DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeTrainingsergebnis Mitarbeiter
1117DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
1118DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountNennbetrag
1119DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestInsgesamt fällige Zinsen
1120apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Gesamtsumme: {0}
1121apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactÖffnen Sie Kontakt
1122DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetAusgangsrechnung-Zeiterfassung
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
1124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}Seriennummer (n) für serialisierten Artikel {0} erforderlich
1125DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryWählen Sie ein Zahlungskonto für die Buchung
1126apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyOpening and ClosingÖffnen und Schließen
1127DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesStandard-Rechnungsnummernkreis
1128apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollErstellen Sie Mitarbeiterdaten Blätter, Spesenabrechnung und Gehaltsabrechnung zu verwalten
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processWährend des Aktualisierungsprozesses ist ein Fehler aufgetreten
1130DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRestaurant Reservierung
1131apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsIhre Artikel
1132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingVerfassen von Angeboten
1133DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionZahlungsabzug
1134DocType: Service Level PriorityService Level PriorityService Level Priorität
1135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upAufwickeln
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailBenachrichtigen Sie Kunden per E-Mail
1137DocType: ItemBatch Number SeriesChargennummer Serie
1138apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idEin weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
1139DocType: Employee AdvanceClaimed AmountAnspruchsbetrag
1140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationVerfall Zuteilung
1141DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsAutorisierungseinstellungen
1142DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeAbfahrt Datetime
1143apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishKeine Artikel zu veröffentlichen
1144apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsPlease select Item Code firstBitte wählen Sie zuerst den Artikelcode
1145DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
1146DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingReiseanfrage Kosten
1147apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersStämme
1148DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateMitarbeiter Onboarding-Vorlage
1149DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximale Beurteilung Score
1150apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyUpdate Bank Transaction DatesBanktransaktionsdaten aktualisieren
1151apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingZeiterfassung
1152DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLIKAT FÜR TRANSPORTER
1153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountZeile Nr. {0}: Bezahlter Betrag darf nicht größer sein als der geforderte Anzahlungsbetrag
1154DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyGeschäftsjahr Unternehmen
1155DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN-Detail
1156DocType: Training EventConferenceKonferenz
1157DocType: Employee GradeDefault Salary StructureStandard-Gehaltsstruktur
1158DocType: Stock EntrySend to WarehouseAn Lager senden
1159apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesAntworten
1160DocType: TimesheetBilledAbgerechnet
1161DocType: BatchBatch DescriptionChargenbeschreibung
1162apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsErstelle Studentengruppen
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell.
1164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyGroup Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}Group Warehouses können nicht für Transaktionen verwendet werden. Bitte ändern Sie den Wert von {0}
1165DocType: Supplier ScorecardPer YearPro Jahr
1166apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBNicht für die Aufnahme in dieses Programm nach DOB geeignet
1167apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Zeile # {0}: Artikel {1}, der der Bestellung des Kunden zugeordnet ist, kann nicht gelöscht werden.
1168DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesUmsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
1169DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1170DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Höhe (In Meter)
1171DocType: StudentSibling DetailsGeschwister-Details
1172DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceFahrzeug-Service
1173DocType: EmployeeReason for ResignationKündigungsgrund
1174DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedGutschrift ausgelöst
1175DocType: TaskWeightGewicht
1176DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsEinzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) created{0} Banküberweisung (en) erstellt
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
1179DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleEinstellungen Einkauf
1180apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Vermögenswert {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}.
1181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstBitte zuerst Kaufbeleg eingeben
1182DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByBezeichnung des Lieferanten nach
1183DocType: Activity TypeDefault Costing RateStandardkosten
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleWartungsplan
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert
1186DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsMitarbeiter Promotion Details
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryNettoveränderung des Bestands
1188DocType: EmployeePassport NumberPassnummer
1189DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountDebitorenkreditkonto
1190apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Beziehung mit Guardian2
1191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerLeiter
1192DocType: Payment EntryPayment From / ToZahlung von / an
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearAb dem Geschäftsjahr
1194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Neues Kreditlimit ist weniger als der aktuell ausstehende Betrag für den Kunden. Kreditlimit muss mindestens {0} sein
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Bitte Konto in Lager {0} setzen
1196apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"basierend auf" und "guppiert nach" können nicht gleich sein
1197DocType: Sales PersonSales Person TargetsZiele für Vertriebsmitarbeiter
1198DocType: GSTR 3B ReportDecemberDezember
1199DocType: Work Order OperationIn minutesIn Minuten
1200apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsSiehe frühere Zitate
1201DocType: IssueResolution DateDatum der Entscheidung
1202DocType: Lab Test TemplateCompoundVerbindung
1203DocType: OpportunityProbability (%)Wahrscheinlichkeit (%)
1204apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationVersandbenachrichtigung
1205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyWählen Sie Eigenschaft
1206DocType: Course ActivityCourse ActivityKursaktivität
1207DocType: Student Batch NameBatch NameChargenname
1208DocType: Fee ValidityMax number of visitMaximaler Besuch
1209DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountObligatorisch für Gewinn- und Verlustrechnung
1210Hotel Room OccupancyHotelzimmerbelegung
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in "Zahlungsart" {0} setzen
1212apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollEinschreiben
1213DocType: GST SettingsGST SettingsGST-Einstellungen
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Die Währung sollte mit der Währung der Preisliste übereinstimmen: {0}
1215DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByBenennung der Kunden nach
1216DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportZeigen die Schüler, wie sie in Studenten monatlichen Anwesenheitsbericht
1217DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAbschreibungsbetrag
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupIn Gruppe umwandeln
1219DocType: Activity CostActivity TypeAktivitätsart
1220DocType: Request for QuotationFor individual supplierFür einzelne Anbieter
1221DocType: WorkstationProduction CapacityProduktionskapazität
1222DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Basis Stundensatz (Unternehmenswährung)
1223Qty To Be BilledAbzurechnende Menge
1224apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountGelieferte Menge
1225DocType: Coupon CodeGift CardGeschenkkarte
1226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reservierte Menge für die Produktion: Rohstoffmenge zur Herstellung von Produktionsartikeln.
1227DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateRückzahlungsdatum
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledDiese Banküberweisung ist bereits vollständig abgeglichen
1229DocType: Sales InvoicePacking ListPackliste
1230apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
1231DocType: ContractContract TemplateVertragsvorlage
1232DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyÜberweisungsmenge
1233DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationStandort Vermögenswert
1234apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateDas Ab-Datum kann nicht größer als das Bis-Datum sein
1235DocType: Tax RuleShipping ZipcodeVersand Postleitzahl
1236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingVeröffentlichung
1237DocType: Accounts SettingsReport SettingsBerichteinstellungen
1238DocType: Activity CostProjects UserNutzer Projekt
1239apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedVerbraucht
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
1241DocType: AssetAsset Owner CompanyEigentümergesellschaft
1242DocType: CompanyRound Off Cost CenterAbschluss-Kostenstelle
1243apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderWartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
1244apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Wofür benötigen Sie Hilfe?
1245DocType: Employee CheckinShift StartSchichtstart
1246DocType: Appointment Booking SettingsAvailability Of SlotsVerfügbarkeit von Slots
1247apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferMaterialübertrag
1248DocType: Cost CenterCost Center NumberKostenstellen-Nummer
1249apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Konnte keinen Weg finden
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Anfangsstand (Soll)
1251DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateArbeitsenddatum
1252DocType: LoanApplicantAntragsteller
1253apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
1254GST Itemised Purchase RegisterGST Itemized Purchase Register
1255apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyAnwendbar, wenn die Gesellschaft eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung ist
1256apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyExpected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateErwartete Termine und Entlassungstermine dürfen nicht unter dem Datum des Aufnahmeplans liegen
1257DocType: Course Scheduling ToolRescheduleNeu planen
1258DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateArtikelsteuervorlage
1259DocType: LoanTotal Interest PayableGesamtsumme der Zinszahlungen
1260apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldGrund für das Halten
1261DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesEinstandspreis Steuern und Gebühren
1262apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesZeile {0}: Bitte setzen Sie den Steuerbefreiungsgrund in den Umsatzsteuern und -gebühren
1263DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveQualitätsziel Ziel
1264DocType: Work Order OperationActual Start TimeTatsächliche Startzeit
1265DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountRechnungsabgrenzungsposten
1266DocType: BOM OperationOperation TimeZeit für einen Arbeitsgang
1267apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishFertig
1268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBasis
1269DocType: TimesheetTotal Billed HoursInsgesamt Angekündigt Stunden
1270DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupArtikelgruppe für Preisregel
1271DocType: Travel ItineraryTravel ToReisen nach
1272apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyExchange Rate Revaluation master.Wechselkurs Neubewertung Master.
1273apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountAbschreibungs-Betrag
1274DocType: Leave Block List AllowAllow UserBenutzer zulassen
1275DocType: Journal EntryBill NoRechnungsnr.
1276DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalGewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
1277DocType: Vehicle LogService DetailsService Details
1278DocType: Lab Test TemplateGroupedGruppiert
1279DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredLieferschein erforderlich
1280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Lohnzettel einreichen ...
1281DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBankgarantie Nummer
1282DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaBeurteilungskriterien
1283DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Grundpreis (Unternehmenswährung)
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COABeim Erstellen des Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} nicht gefunden. Bitte erstellen Sie das übergeordnete Konto in der entsprechenden COA
1285apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueSplit-Problem
1286DocType: Student AttendanceStudent AttendanceSchüler-Anwesenheit
1287DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetZeitblatt
1288DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnRückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
1289DocType: Sales InvoicePort CodePortcode
1290apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseLager reservieren
1291DocType: LeadLead is an OrganizationLead ist eine Organisation
1292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyReturn amount cannot be greater unclaimed amountDer Rückgabebetrag kann nicht höher sein als der nicht beanspruchte Betrag
1293DocType: Guardian InterestInterestZinsen
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesVorverkauf
1295DocType: Instructor LogOther DetailsSonstige Einzelheiten
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1297apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateTatsächliches Lieferdatum
1298DocType: Lab TestTest TemplateTestvorlage
1299DocType: Loan Security PledgeSecuritiesWertpapiere
1300DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServiert
1301apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Gruppeninformation
1302DocType: AccountAccountsRechnungswesen
1303DocType: VehicleOdometer Value (Last)(letzter) Tachostand
1304apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Kriterien.
1305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingMarketing
1306DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsTreuepunkte einlösen
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdPayment Eintrag bereits erstellt
1308DocType: Request for QuotationGet SuppliersHolen Sie sich Lieferanten
1309DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockAktueller Lagerbestand
1310DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Das System benachrichtigt Sie, um die Menge oder Menge zu erhöhen oder zu verringern
1311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipVorschau Gehaltsabrechnung
1312apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetArbeitszeittabelle erstellen
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesKonto {0} wurde mehrmals eingegeben
1314DocType: AccountExpenses Included In ValuationIn der Bewertung enthaltene Aufwendungen
1315apps/erpnext/erpnext/hooks.pyPurchase InvoicesRechnungen kaufen
1316apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysSie können nur verlängern, wenn Ihre Mitgliedschaft innerhalb von 30 Tagen abläuft
1317DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityBestandsverfügbarkeit anzeigen
1318apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Legen Sie {0} in der Anlagekategorie {1} oder in Unternehmen {2} fest.
1319apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Gemäß § 17 Abs. 5
1320DocType: LocationLongitudeLängengrad
1321Absent Student ReportBericht: Abwesende Studenten
1322DocType: CropCrop Spacing UOMCrop-Abstand UOM
1323DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramEinstufiges Programm
1324DocType: Woocommerce SettingsDelivery After (Days)Lieferung nach (Tage)
1325DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsWählen Sie nur aus, wenn Sie Cash Flow Mapper-Dokumente eingerichtet haben
1326apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Von Adresse 1
1327DocType: Email DigestNext email will be sent on:Nächste E-Mail wird gesendet am:
1328DocType: Supplier ScorecardPer WeekPro Woche
1329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Artikel hat Varianten.
1330apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentGesamtstudent
1331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundArtikel {0} nicht gefunden
1332DocType: BinStock ValueLagerwert
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDuplikat {0} in der Tabelle gefunden
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existUnternehmen {0} existiert nicht
1335apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} hat die Gültigkeitsdauer bis {1}
1336apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeStruktur-Typ
1337DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Dienstgrad (optional)
1338DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherRegel auf andere anwenden
1339DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitVerbrauchte Menge pro Einheit
1340DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodNachfrist
1341DocType: GST AccountIGST AccountIGST Konto
1342DocType: Serial NoWarranty Expiry DateAblaufsdatum der Garantie
1343DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMenge und Lager
1344DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Provisionssatz (%)
1345DocType: AssetAllow Monthly DepreciationMonatliche Abschreibung zulassen
1346apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramBitte wählen Sie Programm
1347DocType: ProjectEstimated CostGeschätzte Kosten
1348DocType: Supplier QuotationLink to material requestsmit Materialanforderungen verknüpfen
1349apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishVeröffentlichen
1350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceLuft- und Raumfahrt
1351Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1352DocType: Journal EntryCredit Card EntryKreditkarten-Buchung
1353apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Rechnungen für Kunden.
1354apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn ValueWert bei
1355DocType: Asset CategoryDepreciation OptionsAbschreibungsoptionen
1356apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredEntweder Standort oder Mitarbeiter müssen benötigt werden
1357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeMitarbeiter anlegen
1358apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeUngültige Buchungszeit
1359DocType: Salary ComponentCondition and FormulaZustand und Formel
1360DocType: LeadCampaign NameKampagnenname
1361apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionBei Abschluss der Aufgabe
1362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Es gibt keinen Urlaub zwischen {0} und {1}
1363DocType: Fee ValidityHealthcare Practitionerpraktischer Arzt
1364DocType: Hotel RoomCapacityKapazität
1365DocType: Travel Request CostingExpense TypeAuslagenart
1366DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChance schließen nach (in Tagen)
1367ReservedReserviert
1368DocType: DriverLicense DetailsLizenzdetails
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankDas Feld Von Aktionär darf nicht leer sein
1370DocType: Leave AllocationAllocationZuweisung
1371DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRohmaterial bereitstellen
1372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStrukturen wurden erfolgreich zugewiesen
1373apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesErstellen Sie Eingangsverkaufs- und Einkaufsrechnungen
1374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsUmlaufvermögen
1375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} ist kein Lagerartikel
1376apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf &#39;Training Feedback&#39; und dann &#39;New&#39; klicken.
1377DocType: Call LogCaller InformationAnruferinformationen
1378DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountStandardkonto
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstBitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Wählen Sie den Programmtyp Mehrstufig für mehrere Sammlungsregeln aus.
1381DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
1382apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsZahlung abgebrochen. Bitte überprüfen Sie Ihr GoCardless Konto für weitere Details
1383DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseÜberspringen Sie die Materialübertragung in das WIP-Lager
1384DocType: ContractN/Anicht verfügbar
1385DocType: Task TypeTask TypeAufgabentyp
1386DocType: TopicTopic ContentThemeninhalt
1387DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentSenden mit Anhang
1388DocType: Service LevelPrioritiesPrioritäten
1389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayBitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
1390DocType: Inpatient RecordO Negative0 -
1391DocType: Work Order OperationPlanned End TimeGeplante Endzeit
1392DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsNur Artikel aus diesen Artikelgruppen anzeigen
1393DocType: LoanIs Secured LoanIst besichertes Darlehen
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerEin Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
1395apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsDetails zum Membership-Typ
1396DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKundenauftragsnr.
1397DocType: Clinical ProcedureConsume StockLagerbestand verbrauchen
1398DocType: BudgetBudget AgainstBudget gegen
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsVerlorene Gründe
1400apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedAutomatische Materialanfragen generiert
1401DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Arbeitszeit, unter der der halbe Tag markiert ist. (Null zu deaktivieren)
1402DocType: Job CardTotal Completed QtyTotal Completed Qty
1403DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentAutomatisches Verlassen der Einlösung
1404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostVerloren
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnMomentan können keine Belege in die Spalte "Zu Buchungssatz" eingegeben werden
1406DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMax. Leistungsbetrag
1407apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingfür die Herstellung Reserviert
1408DocType: Soil TextureSandSand
1409apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergie
1410DocType: OpportunityOpportunity FromChance von
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
1412apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityMenge kann nicht kleiner als gelieferte Menge sein
1413apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableBitte wählen Sie eine Tabelle
1414DocType: BOMWebsite SpecificationsWebseiten-Spezifikationen
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sBitte fügen Sie das Konto der Stammebene Firma -% s hinzu
1416DocType: Content ActivityContent ActivityInhaltsaktivität
1417DocType: Special Test ItemsParticularsEinzelheiten
1418DocType: Employee CheckinEmployee CheckinMitarbeiter einchecken
1419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Von {0} vom Typ {1}
1420apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleSendet basierend auf einem Kampagnenplan E-Mails an Lead oder Kontakt
1421apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
1422DocType: StudentA+A+
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}
1424DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountWechselkurs Neubewertungskonto
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtMin. Amt kann nicht größer als Max. Amt sein
1426apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsStückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesBitte wählen Sie Unternehmen und Buchungsdatum, um Einträge zu erhalten
1428DocType: AssetMaintenanceWartung
1429apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterVon der Patientenbegegnung erhalten
1430DocType: SubscriberSubscriberTeilnehmer
1431DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAttributwert des Artikels
1432apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Der Währungsumtausch muss beim Kauf oder beim Verkauf anwendbar sein.
1433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledNur abgelaufene Zuordnungen können storniert werden
1434DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaximale Probenmenge, die beibehalten werden kann
1435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
1436apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Vertriebskampagnen
1437apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerUnbekannter Anrufer
1438DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie "Versand", "Versicherung", "Handhabung" usw. enthalten. #### Hinweis Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle "Artikelsteuer" im Artikelstamm hinzugefügt werden. #### Beschreibung der Spalten 1. Berechnungsart: - Dies kann sein "Auf Nettosumme" (das ist die Summe der Grundbeträge). - "Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet. - "Unmittelbar" (wie bereits erwähnt). 2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird. 3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden. 4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt). 5. Satz: Steuersatz. 6. Betrag: Steuerbetrag. 7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt. 8. Zeile eingeben: Wenn "Basierend auf Vorherige Zeile" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird. 9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll.
1439DocType: Quality ActionCorrectiveKorrigierend
1440DocType: EmployeeBank A/C No.Bankkonto-Nr.
1441DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Ablesewert 7
1442DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersUIN-Inhaber
1443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedteilweise geordnete
1444DocType: Lab TestLab TestLabortest
1445DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolWerkzeug zur Erstellung von Schülerberichten
1446DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotZeitplan des Gesundheitsplans
1447apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDokumentenname
1448DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeArt der Aufwandsabrechnung
1449DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartStandardeinstellungen für den Warenkorb
1450apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemArtikel speichern
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseNeue Ausgaben
1452apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyExistierende bestelle Menge ignorieren
1453apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsZeitfenster hinzufügen
1454apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Bitte legen Sie das Konto im Lager {0} oder im Standardbestandskonto im Unternehmen {1} fest.
1455apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Vermögenswert über Journaleintrag {0} entsorgt
1456DocType: LoanInterest Income AccountZinserträge Konto
1457DocType: Bank TransactionUnreconciledUnversöhnt
1458DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Auschecken nach Schichtende erlauben (in Minuten)
1459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsDer maximale Nutzen sollte größer als Null sein, um Vorteile zu verteilen
1460apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentEinladung überprüfen gesendet
1461DocType: Shift AssignmentShift AssignmentZuordnung verschieben
1462DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPersonaltransfer-Eigenschaft
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankDas Feld Eigenkapitalkonto darf nicht leer sein
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeVon der Zeit sollte weniger als zur Zeit sein
1465apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyBiotechnologie
1466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Der Artikel {0} (Seriennr .: {1}) kann nicht konsumiert werden, wie es für den Kundenauftrag {2} reserviert ist.
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesBüro-Wartungskosten
1468BOM ExplorerStücklisten-Explorer
1469DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListPreis von Shopify auf ERPNext Preisliste aktualisieren
1470apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountEinrichten E-Mail-Konto
1471apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstBitte zuerst den Artikel angeben
1472apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisMuss analysiert werden
1473DocType: Asset RepairDowntimeAusfallzeit
1474DocType: AccountLiabilityVerbindlichkeit
1475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
1476apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Akademisches Semester:
1477DocType: Salary DetailDo not include in totalNicht in Summe berücksichtigen
1478DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityQuiz-Aktivität
1479DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountStandard-Herstellkosten
1480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
1481DocType: EmployeeFamily BackgroundFamiliärer Hintergrund
1482DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailE-Mail absenden
1483DocType: Quality GoalWeekdayWochentag
1484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Warnung: Ungültige Anlage {0}
1485DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Probenmenge
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionKeine Berechtigung
1487DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistPrüfliste für Vertragsausführung
1488DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseHerzfrequenz / Puls
1489DocType: CustomerDefault Company Bank AccountStandard-Bankkonto des Unternehmens
1490DocType: SupplierDefault Bank AccountStandardbankkonto
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstUm auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen
1492apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Lager aktualisieren" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden
1493DocType: VehicleAcquisition DateKaufdatum
1494apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosStk
1495DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArtikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
1496apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLabortests und Lebenszeichen
1497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyThe following serial numbers were created: <br><br> {0}Die folgenden Seriennummern wurden erstellt: <br><br> {0}
1498DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailAusführlicher Kontenabgleich
1499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundKein Mitarbeiter gefunden
1500DocType: ItemIf subcontracted to a vendorWenn an einen Zulieferer untervergeben
1501apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Studentengruppe ist bereits aktualisiert.
1502DocType: HR SettingsRestrict Backdated Leave ApplicationZurückdatierten Urlaubsantrag einschränken
1503apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Projektaktualisierung
1504DocType: SMS CenterAll Customer ContactAlle Kundenkontakte
1505DocType: LocationTree DetailsBaum-Details
1506DocType: Marketplace SettingsRegisteredEingetragen
1507DocType: Training EventEvent StatusEvent Status
1508DocType: VolunteerAvailability TimeslotVerfügbarkeitszeitfenster
1509apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsSupport-Analyse
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns.
1511DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperCashflow Mapper
1512DocType: ItemWebsite WarehouseWebseiten-Lager
1513DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMindestabrechnung
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zu Unternehmen {3}
1515apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Programm {0} existiert nicht.
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
1518DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorQuickBooks Migrator
1519apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo taskskeine Vorgänge
1520apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidVerkaufsrechnung {0} wurde als bezahlt erstellt
1521DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopiere Felder auf Varianten
1522DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationÖffnungs Kumulierte Abschreibungen
1523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
1524DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgramm-Enrollment-Tool
1525apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyC-Form recordsKontakt-Formular Datensätze
1526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existDie Aktien sind bereits vorhanden
1527apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierKunde und Lieferant
1528DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEinstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Vielen Dank für Ihr Unternehmen!
1530apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Support-Anfragen von Kunden
1531DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryMitarbeitereigenschaft Geschichte
1532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedVariant Based On kann nicht geändert werden
1533DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAktions-Doctype
1534DocType: HR SettingsRetirement AgeRentenalter
1535DocType: BinMoving Average RateWert für den Gleitenden Durchschnitt
1536DocType: Share TransferTo ShareholderAn den Aktionär
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} zu Rechnung {1} vom {2}
1538apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateAus dem Staat
1539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Blätter zuordnen...
1540DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberFahrzeug / Bus Nummer
1541apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactNeuen Kontakt erstellen
1542apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleKurstermine
1543DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportGSTR 3B-Bericht
1544DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusZitat Status
1545DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Geheimnis
1546DocType: Maintenance VisitCompletion StatusFertigstellungsstatus
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Der Gesamtzahlungsbetrag darf nicht größer als {} sein.
1548DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersWählen Sie Benutzer aus
1549DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemHotelzimmer-Preisartikel
1550DocType: Loyalty Program CollectionTier NameTiername
1551DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsGeben Sie das Rentenalter in Jahren
1552DocType: Job CardPO-JOB.#####PO-JOB. #####
1553DocType: CropTarget WarehouseEingangslager
1554DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailPersonalabrechnung Mitarbeiter Detail
1555apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseBitte wählen Sie ein Lager aus
1556DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeStartposition vom linken Rand
1557Territory Target Variance Based On Item GroupGebietszielabweichung basierend auf Artikelgruppe
1558DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImport von Anwesenheiten
1559apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsAlle Artikelgruppen
1560DocType: Work OrderItem To ManufactureZu fertigender Artikel
1561DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Anstellungsart (optional)
1562DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionSchwellenwert für Vorschläge
1563apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} Status ist {2}
1564DocType: Water AnalysisCollection Temperature Sammlungs-Temperatur
1565DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyGeben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
1566DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivieren Kasse
1567apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentVom Lieferantenauftrag zur Zahlung
1568apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyGeplante Menge
1569DocType: Sales InvoicePayment Due DateZahlungsstichtag
1570apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reservierte Menge: Für den Verkauf bestellte Menge, aber noch nicht geliefert.
1571DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervall UOM
1572DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveWählen Sie erneut, wenn die gewählte Adresse nach dem Speichern bearbeitet wird
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesArtikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
1574DocType: ItemHub Publishing DetailsHub-Veröffentlichungsdetails
1575apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'"Eröffnung"
1576apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoOffene Aufgaben
1577DocType: Pricing RuleMixed ConditionsGemischte Bedingungen
1578apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedAnrufübersicht gespeichert
1579DocType: IssueVia Customer PortalÜber das Kundenportal
1580DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountTatsächliche Menge
1581apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST-Betrag
1582DocType: Lab Test TemplateResult FormatErgebnisformat
1583DocType: Expense ClaimExpensesAusgaben
1584DocType: Service LevelSupport HoursUnterstützungsstunden
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesLieferscheine
1586DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeArtikelvariantenattribut
1587Purchase Receipt TrendsTrendanalyse Kaufbelege
1588DocType: Payroll EntryBimonthlyZweimonatlich
1589DocType: Vehicle ServiceBrake PadBremsklotz
1590DocType: FertilizerFertilizer ContentsDünger Inhalt
1591apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentForschung & Entwicklung
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillRechnungsbetrag
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsBased On Payment TermsBasierend auf Zahlungsbedingungen
1594apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsERPNext-Einstellungen
1595DocType: CompanyRegistration DetailsDetails zur Registrierung
1596apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Service Level Agreement {0} konnte nicht festgelegt werden.
1597DocType: TimesheetTotal Billed AmountGesamtrechnungsbetrag
1598DocType: Item ReorderRe-Order QtyNachbestellmenge
1599DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateUrlaubssperrenliste Datum
1600DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterQualitäts-Feedback-Parameter
1601apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemStückliste # {0}: Komponente kann nicht identisch mit dem Artikel sein.
1602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesGesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein
1603DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Wenn diese Option aktiviert ist, erstellt das System den Arbeitsauftrag für die aufgelösten Artikel, für die Stücklisten verfügbar sind.
1604DocType: Sales TeamIncentivesAnreize
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyValues Out Of SyncWerte nicht synchron
1606apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.pyDifference ValueDifferenzwert
1607DocType: SMS LogRequested NumbersAngeforderte Nummern
1608DocType: VolunteerEveningAbend
1609DocType: QuizQuiz ConfigurationQuiz-Konfiguration
1610DocType: Customer Credit LimitBypass credit limit check at Sales OrderKreditlimitprüfung im Kundenauftrag umgehen
1611DocType: Vital SignsNormalNormal
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein
1613DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsLagerdetails
1614apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueProjektwert
1615apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleVerkaufsstelle
1616DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatus Erstellen der Gebühr
1617apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeErstellen Sie Kundenaufträge, um Ihre Arbeit zu planen und pünktlich zu liefern
1618DocType: Vehicle LogOdometer ReadingTachostand
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen
1620DocType: AccountBalance must beSaldo muss sein
1621Available QtyVerfügbare Menge
1622DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteStandard Warehouse zum Erstellen von Kundenauftrag und Lieferschein
1623DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalAuf vorherige Zeilensumme
1624DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyAbgelehnt Menge
1625DocType: Setup Progress ActionAction FieldAktions-Feld
1626apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.pyLoan Type for interest and penalty ratesDarlehensart für Zins- und Strafzinssätze
1627DocType: Healthcare SettingsManage CustomerKunden verwalten
1628DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsVor dem Synchronisieren der Bestelldetails Produkte immer mit Amazon MWS synchronisieren.
1629DocType: Delivery TripDelivery StopsLieferstopps
1630DocType: Salary SlipWorking DaysArbeitstage
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Das Servicestoppdatum für das Element in der Zeile {0} kann nicht geändert werden
1632DocType: Serial NoIncoming RateEingangsbewertung
1633DocType: Packing SlipGross WeightBruttogewicht
1634DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysEinzahlungsschwellentage
1635Final Assessment GradesEndgültige Bewertungsmaßstäbe
1636apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Firma des Unternehmens, für das dieses System eingerichtet wird.
1637DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysUrlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py% Of Grand Total% Der Gesamtsumme
1639apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextRichten Sie Ihr Institut in ERPNext ein
1640DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnlagenanalyse
1641DocType: TaskTimelineZeitleiste
1642apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldAnhalten
1643apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternativer Artikel
1644DocType: Shopify LogRequest DataDaten anfordern
1645DocType: EmployeeDate of JoiningEintrittsdatum
1646DocType: Delivery NoteInter Company ReferenceUnternehmensübergreifende Referenz
1647DocType: Naming SeriesUpdate SeriesNummernkreise aktualisieren
1648DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedIst Untervergabe
1649DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMindestbestuhlung
1650apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.jsThe question cannot be duplicateDie Frage kann nicht dupliziert werden
1651DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesArtikel-Attributwerte
1652DocType: Examination ResultExamination ResultPrüfungsergebnis
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptKaufbeleg
1654Received Items To Be BilledVon Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
1655apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyPlease set default UOM in Stock SettingsBitte legen Sie die Standardeinheit in den Materialeinstellungen fest
1656DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsBuchhaltung Dimensionen
1657Subcontracted Raw Materials To Be TransferredAn Subunternehmer vergebene Rohstoffe
1658apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCurrency exchange rate master.Stammdaten zur Währungsumrechnung
1659Sales Person Target Variance Based On Item GroupZielabweichung Verkäufer basierend auf Artikelgruppe
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Referenz Doctype muss man von {0}
1661apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyGesamtmenge filtern
1662DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMaterialplanung für Unterbaugruppen
1663apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyPlease set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Bitte setzen Sie den Filter basierend auf Artikel oder Lager wegen einer großen Anzahl von Einträgen.
1664apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeStückliste {0} muss aktiv sein
1665apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferKeine Artikel zur Übertragung verfügbar
1666DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameAktivitätsname
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateÄndern Sie das Veröffentlichungsdatum
1668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentDie Fertigproduktmenge <b>{0}</b> und die Menge <b>{1}</b> dürfen nicht unterschiedlich sein
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Schließen (Eröffnung + Gesamt)
1670DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentVersandbenachrichtigungs-Anhang
1671DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesAnzahl Angestellter
1672DocType: Journal EntryDepreciation EntryAbschreibungs Eintrag
1673apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstBitte zuerst den Dokumententyp auswählen
1674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Sie müssen die automatische Nachbestellung in den Lagereinstellungen aktivieren, um den Nachbestellungsstand beizubehalten.
1675apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
1676DocType: Pricing RuleRate or DiscountRate oder Rabatt
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsBankdaten
1678DocType: Vital SignsOne SidedEinseitig
1679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
1680DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyErforderliche Anzahl
1681DocType: Marketplace SettingsCustom DataBenutzerdefinierte Daten
1682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
1683DocType: Service DayService DayService-Tag
1684apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Projektzusammenfassung für {0}
1685apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityRemote-Aktivität kann nicht aktualisiert werden
1686DocType: Bank ReconciliationTotal AmountGesamtsumme
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearVon Datum und Datum liegen im anderen Geschäftsjahr
1688apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceDer Patient {0} hat keine Kundenreferenz zur Rechnung
1689DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateQualitäts-Feedback-Vorlage
1690apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityLMS-Aktivität
1691apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingVeröffentlichung im Internet
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} Invoice{0} Rechnung erstellen
1693DocType: Medical CodeMedical Code StandardMedizinischer Code Standard
1694DocType: Soil TextureClay Composition (%)Tonzusammensetzung (%)
1695DocType: Item GroupItem Group DefaultsArtikelgruppe Voreinstellung
1696apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Bitte vor dem Zuweisen der Aufgabe speichern.
1697apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueBilanzwert
1698DocType: Lab TestLab TechnicianLabortechniker
1699apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListVerkaufspreisliste
1700DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Falls diese Option aktiviert ist, wird ein Kunde erstellt und einem Patient zugeordnet. Patientenrechnungen werden für diesen Kunden angelegt. Sie können auch einen vorhandenen Kunden beim Erstellen eines Patienten auswählen.
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramDer Kunde ist in keinem Treueprogramm registriert
1702DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKontenwährung
1703DocType: Lab TestSample IDMuster-ID
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyBitte Abschlusskonto in Unternehmen vermerken
1705DocType: Purchase ReceiptRangeBandbreite
1706DocType: SupplierDefault Payable AccountsStandard-Verbindlichkeitenkonten
1707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existMitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
1708DocType: Fee StructureComponentsKomponenten
1709DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameSuchbegriff Param Name
1710DocType: Item BarcodeItem BarcodeArtikelbarcode
1711DocType: Delivery TripIn TransitIn Lieferung
1712DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpunkte
1713DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonSchaltfläche &quot;Konfigurieren&quot; anzeigen
1714DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Ablesewert 6
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
1716DocType: Share TransferFrom Folio NoAus Folio Nr
1717DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAnzahlung auf Eingangsrechnung
1718DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outJeder gültige Check-in und Check-out
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
1720apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyDefine budget for a financial year.Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
1721DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext Konto
1722apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Geben Sie das akademische Jahr an und legen Sie das Start- und Enddatum fest.
1723apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} ist blockiert, daher kann diese Transaktion nicht fortgesetzt werden
1724DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAktion, wenn das kumulierte monatliche Budget für MR überschritten wurde
1725DocType: EmployeePermanent Address IsFeste Adresse ist
1726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsEnter SupplierLieferant eingeben
1727DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?
1728apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Der Arzt {0} ist auf {1} nicht verfügbar
1729DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateVorlage Zahlungsbedingungen
1730apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandDie Marke
1731DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateBis heute vermietet
1732DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionMehrfachen Materialverbrauch zulassen
1733DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetails zum Austrittsgespräch
1734DocType: ItemIs Purchase ItemIst Einkaufsartikel
1735DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceEingangsrechnung
1736DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderMehrfache Materialverbrauch für einen Arbeitsauftrag zulassen
1737DocType: GL EntryVoucher Detail NoBelegdetail-Nr.
1738DocType: Email DigestNew Sales InvoiceNeue Ausgangsrechnung
1739DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueGesamtwert Auslieferungen
1740DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsTermine
1741apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedAktion initialisiert
1742apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearEröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
1743DocType: LeadRequest for InformationInformationsanfrage
1744DocType: Course ActivityActivity DateAktivitätsdatum
1745apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} von {}
1746DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Rate mit Margin (Unternehmenswährung)
1747apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesKategorien
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Offline-Rechnungen
1749DocType: Payment RequestPaidBezahlt
1750DocType: Service LevelDefault PriorityStandardpriorität
1751DocType: PledgePledgeVersprechen
1752DocType: Program FeeProgram FeeProgrammgebühr
1753DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die &quot;BOM Explosion Item&quot; -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten.
1754DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapMitarbeiter-Skill-Map
1755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
1756DocType: Salary SlipTotal in wordsSumme in Worten
1757DocType: Inpatient RecordDischargedEntladen
1758DocType: Material Request ItemLead Time DateLieferzeit und -datum
1759Employee Advance SummaryMitarbeiter Vorausschau
1760DocType: AssetAvailable-for-use DateVerfügbarkeitsdatum
1761DocType: GuardianGuardian NameName des Erziehungsberechtigten
1762DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHat ein Druckformat
1763DocType: Support SettingsGet Started SectionsErste Schritte Abschnitte
1764Loan Repayment and ClosureKreditrückzahlung und -schließung
1765DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1766DocType: Invoice DiscountingSanctionedsanktionierte
1767Base AmountGrundbetrag
1768apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Gesamtbeitragsbetrag: {0}
1769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
1770DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedGehaltszettel eingereicht
1771DocType: Crop CycleCrop CycleErntezyklus
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Für Artikel aus "Produkt-Bundles" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle "Packliste" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle "Hauptpositionen" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle "Packliste" kopiert.
1773DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1774apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceVon Ort
1775apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.pyLoan amount cannot be greater than {0}Der Darlehensbetrag darf nicht größer als {0} sein.
1776DocType: Student AdmissionPublish on websiteVeröffentlichen Sie auf der Website
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
1778DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1779DocType: SubscriptionCancelation DateStornierungsdatum
1780DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemLieferantenauftrags-Artikel
1781DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskLandwirtschaftsaufgabe
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeIndirekte Erträge
1783DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolSchüler-Anwesenheiten-Werkzeug
1784DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Preisliste (automatisch erstellt)
1785DocType: Pick List ItemPicked QtyAusgewählte Menge
1786DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsDatums-Einstellungen
1787apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsEine Frage muss mehr als eine Option haben
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceAbweichung
1789DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailMitarbeiterförderungsdetails
1790DocType: Delivery TripDriver EmailFahrer-E-Mail
1791DocType: SMS CenterTotal Message(s)Summe Nachricht(en)
1792DocType: Share BalancePurchasedGekauft
1793DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Benennen Sie Attributwert in Elementattribut um.
1794DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageZusätzlicher prozentualer Rabatt
1795apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosSehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos
1796DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureBodentextur
1797DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsBenutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten
1798DocType: Pricing RuleMax QtyMaximalmenge
1799apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardBerichtskarte drucken
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Rechnung {1} ist ungültig, könnte es abgebrochen werden / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceZeile {0}: "Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag" sollte immer als "Vorkasse" eingestellt werden
1802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalChemische Industrie
1803DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
1804DocType: QuizLatest AttemptLetzter Versuch
1805DocType: Quiz ResultQuiz ResultQuiz-Ergebnis
1806apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Die Gesamtzahl der zugewiesenen Blätter ist für Abwesenheitsart {0} erforderlich.
1807apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Die Rate kann nicht größer sein als die Rate, die in {1} {2}
1808DocType: WorkstationElectricity CostStromkosten
1809apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeLab-Testdatum kann nicht vor dem Erfassungsdatum liegen
1810DocType: Subscription PlanCostKosten
1811DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersKeine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
1812DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountAnzahlungen (gesamt)
1813DocType: Delivery StopEstimated ArrivalVoraussichtliche Ankunft
1814apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesAlle Artikel anzeigen
1815apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InLaufkundschaft
1816DocType: ItemInspection CriteriaPrüfkriterien
1817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedÜbergeben
1818DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Webseitenartikel
1819apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
1820DocType: Timesheet DetailBillRechnung
1821apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteWeiß
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Ungültige Firma für Inter Company-Transaktion.
1823DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Alle Leads (offen)
1824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Sie können nur eine Option aus der Liste der Kontrollkästchen auswählen.
1825DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGezahlte Anzahlungen aufrufen
1826DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatisch neue Charge erstellen
1827DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Der Benutzer, der zum Erstellen von Kunden, Artikeln und Kundenaufträgen verwendet wird. Dieser Benutzer sollte über die entsprechenden Berechtigungen verfügen.
1828DocType: Asset CategoryEnable Capital Work in Progress AccountingAktivieren Sie die laufende Kapitalbilanzierung
1829DocType: POS FieldPOS FieldPOS-Feld
1830DocType: SupplierRepresents CompanyRepräsentiert das Unternehmen
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Erstellen
1832DocType: Student AdmissionAdmission Start DateStichtag zum Zulassungsbeginn
1833DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsGesamtsumme in Worten
1834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNeuer Angestellter
1835DocType: LeadNext Contact DateNächstes Kontaktdatum
1836apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyAnfangsmenge
1837DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderTermin Erinnerung
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountBitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
1839apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})Für Vorgang {0}: Die Menge ({1}) kann nicht größer sein als die ausstehende Menge ({2}).
1840DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudentenstapelname
1841DocType: Holiday ListHoliday List NameUrlaubslistenname
1842apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImportieren von Artikeln und Mengeneinheiten
1843DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanz Darlehensbetrag
1844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsZu Details hinzugefügt
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code are exhaustedDer Gutscheincode ist leider erschöpft
1846DocType: Communication MediumCatch AllFang alle
1847apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseUnterrichtszeiten
1848DocType: BudgetApplicable on Material RequestAnwendbar auf Materialanforderung
1849apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsLager-Optionen
1850apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartKeine Artikel zum Warenkorb hinzugefügt
1851DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimAufwandsabrechnung
1852apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Wollen Sie diesen entsorgte Vermögenswert wirklich wiederherstellen?
1853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Menge für {0}
1854DocType: AttendanceLeave ApplicationUrlaubsantrag
1855DocType: PatientPatient RelationPatientenbeziehung
1856DocType: ItemHub Category to PublishZu veröffentlichende Hub-Kategorie
1857DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesUrlaubssperrenliste Termine
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredDer Kundenauftrag {0} hat eine Reservierung für den Artikel {1}, Sie können nur den reservierten {1} gegen {0} liefern. Seriennr. {2} kann nicht zugestellt werden
1859apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsItem {0}: {1} qty produced. Artikel {0}: {1} produzierte Menge.
1860DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINRechnungsadresse Steuernummer
1861DocType: HomepageHero Section Based OnHelden-Sektion basierend auf
1862DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionGesamtbetrag der zulässigen Befreiung von der Steuerbefreiung
1863apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ungültige GSTIN! Eine GSTIN muss aus 15 Zeichen bestehen.
1864DocType: Assessment PlanEvaluateBewerten
1865DocType: WorkstationNet Hour RateNettostundensatz
1866DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptEinstandspreis-Kaufbeleg
1867DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKriterien
1868DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPosition auf dem Packzettel
1869DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountBar-/Bankkonto
1870DocType: Travel ItineraryTrainZug
1871Delayed Item ReportBericht über verzögerte Artikel
1872apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCBerechtigtes ITC
1873DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyStationäre Belegung
1874apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsVeröffentlichen Sie Ihre ersten Artikel
1875DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1876DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Zeit nach Schichtende, in der der Check-out für die Anwesenheit in Betracht gezogen wird.
1877apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Bitte geben Sie eine {0}
1878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
1879DocType: Delivery NoteDelivery ToLieferung an
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Variantenerstellung wurde der Warteschlange hinzugefügt
1881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Arbeitszusammenfassung für {0}
1882DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Der erste Genehmiger für Abwesenheit in der Liste wird als Standardgenehmiger für Abwesenheit festgelegt.
1883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryAttributtabelle ist zwingend erforderlich
1884apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysVerzögerte Tage
1885DocType: Production PlanGet Sales OrdersKundenaufträge aufrufen
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} kann nicht negativ sein
1887apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksStellen Sie eine Verbindung zu Quickbooks her
1888apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesKlare Werte
1889DocType: Training EventSelf-StudySelbststudium
1890DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateEnddatum des Zeitraums
1891apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportTransportbelegnummer und -datum sind für das von Ihnen gewählte Transportmittel obligatorisch
1892apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Bodenzusammensetzungen ergeben nicht 100
1893apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountRabatt
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesZeile {0}: {1} ist erforderlich, um die Rechnungseröffnung {2} zu erstellen
1895DocType: MembershipMembershipMitgliedschaft
1896DocType: AssetTotal Number of DepreciationsGesamtzahl der Abschreibungen
1897apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberA / C-Nummer belasten
1898DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginBetrag mit Marge
1899DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)ist Rücklieferung (Lastschrift)
1900DocType: WorkstationWagesLohn
1901DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameName des Wartungs-Managers
1902apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteAnfordernde Site
1903DocType: Agriculture TaskUrgentDringend
1904apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Einträge werden abgefragt ...
1905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
1906apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Variable kann nicht gefunden werden:
1907apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadBitte wähle ein Feld aus numpad aus
1908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kann keine Anlageposition sein, wenn das Stock Ledger erstellt wird.
1909DocType: Subscription PlanFixed rateFester Zinssatz
1910apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitEingestehen
1911apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextGehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
1912apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingVerbleibende Bezahlung
1913DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerHersteller
1914DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemKaufbeleg-Artikel
1915DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedInsgesamt Blätter umkränzt
1916DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentAusgangsrechnung-Zahlungen
1917DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameName der Qualitätsinspektionsvorlage
1918DocType: ProjectFirst EmailErste E-Mail
1919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningDas Ablösungsdatum muss größer oder gleich dem Beitrittsdatum sein
1920DocType: CompanyException Budget Approver RoleAusnahmegenehmigerrolle
1921DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateEinmal eingestellt, wird diese Rechnung bis zum festgelegten Datum gehalten
1922DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountVerkaufsbetrag
1924DocType: Loan Interest AccrualInterest AmountZinsbetrag
1925DocType: Job CardTime LogsZeitprotokolle
1926DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountLoyalitätsbetrag
1927DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailMitarbeiterüberweisungsdetails
1928DocType: Serial NoCreation Document NoBelegerstellungs-Nr.
1929DocType: Manufacturing SettingsOther SettingsWeitere Einstellungen
1930DocType: LocationLocation DetailsStandortdetails
1931DocType: Share TransferIssueAnfrage
1932apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsAufzeichnungen
1933DocType: AssetScrappedEntsorgt
1934DocType: Appointment Booking SettingsAgentsAgenten
1935DocType: ItemItem DefaultsArtikelvorgaben
1936DocType: Cashier ClosingReturnsRetouren
1937DocType: Job CardWIP WarehouseFertigungslager
1938apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
1939apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.pySanctioned Amount limit crossed for {0} {1}Sanktionsbetrag für {0} {1} überschritten
1940apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentRekrutierung
1941DocType: LeadOrganization NameFirmenname
1942DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsZeige aktuelle Forum Beiträge
1943DocType: Tax RuleShipping StateVersandstatus
1944Projected Quantity as SourceProjizierte Menge als Quelle
1945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonArtikel müssen über die Schaltfläche "Artikel von Kaufbeleg übernehmen" hinzugefügt werden
1946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripLiefertrip
1947DocType: StudentA-A-
1948DocType: Share TransferTransfer TypeÜbertragungsart
1949DocType: Pricing RuleQuantity and AmountMenge und Menge
1950DocType: Appointment Booking SettingsSuccess Redirect URLURL für erfolgreiche Umleitung
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesVertriebskosten
1952DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnose
1953apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandard-Kauf
1954DocType: Attendance RequestExplanationErklärung
1955DocType: GL EntryAgainstZu
1956DocType: Item DefaultSales DefaultsVerkaufsvorgaben
1957DocType: Sales Order ItemWork Order QtyArbeitsauftragsmenge
1958DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterStandard-Vertriebskostenstelle
1959apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscScheibe
1960apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location or To Employee is required while receiving Asset {0}Zielstandort oder An Mitarbeiter ist erforderlich, wenn das Asset {0} empfangen wird.
1961DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMaterial für den Untervertrag übertragen
1962apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateBestelldatum
1963DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueBestellungen überfällig
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodePostleitzahl
1965apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Kundenauftrag {0} ist {1}
1966DocType: OpportunityContact InfoKontakt-Information
1967apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesLagerbuchungen erstellen
1968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftMitarbeiter mit Status &quot;Links&quot; kann nicht gefördert werden
1969DocType: Packing SlipNet Weight UOMNettogewichtmaßeinheit
1970DocType: Item DefaultDefault SupplierStandardlieferant
1971DocType: LoanRepayment ScheduleRückzahlungsplan
1972DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionVersandbedingung
1973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateEnddatum kann nicht vor Startdatum liegen
1974apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourDie Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden
1975DocType: CompanyDate of CommencementAnfangsdatum
1976DocType: Sales PersonSelect company name first.Zuerst Firma auswählen.
1977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}E-Mail an {0} gesendet
1978apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Angebote von Lieferanten
1979DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberJanuar-April-Juli-Oktober
1980apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsErsetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
1981apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}An {0} | {1} {2}
1982apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Lieferantengruppe und kann nicht bearbeitet werden.
1983DocType: Sales InvoiceDriver NameName des/der Fahrer/-in
1984apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeDurchschnittsalter
1985DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateAnwesenheit Einfrieren Datum
1986DocType: Payment RequestInwardInnere
1987DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsBemaßungsstandards
1988apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Mindest Lead-Alter (in Tagen)
1989apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateVerfügbar für Verwendungsdatum
1990apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsAlle Stücklisten
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryErstellen Sie einen Inter Company Journal Eintrag
1992DocType: CompanyParent CompanyMuttergesellschaft
1993apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotelzimmer vom Typ {0} sind auf {1} nicht verfügbar
1994apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsVergleichen Sie Stücklisten auf Änderungen in Rohstoffen und Vorgängen
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedDokument {0} wurde nicht erfolgreich gelöscht
1996DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyStandardwährung
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountStimmen Sie dieses Konto ab
1998apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Maximaler Rabatt für Artikel {0} ist {1}%
1999DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileBenutzerdefinierte Kontenplandatei anhängen
2000DocType: Asset Movement ItemFrom EmployeeVon Mitarbeiter
2001apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesImport von Dienstleistungen
2002DocType: DriverCellphone NumberHandynummer
2003DocType: ProjectMonitor ProgressÜberwachung der Fortschritte
2004DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeArtikelcode der Preisregel
2005apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAchtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist
2006DocType: Journal EntryMake Difference EntryDifferenzbuchung erstellen
2007DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionAutomatischer Wiederholungsabschnitt
2008DocType: Service Level PriorityResponse TimeReaktionszeit
2009DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAnwesenheit von Datum
2010DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaEntscheidender Leistungsbereich
2011DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
2012apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeUngültige Attribute
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} muss vorgelegt werden
2014apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsE-Mail-Kampagnen
2015DocType: Sales PartnerTo Track inbound purchaseUm eingehende Einkäufe zu verfolgen
2016DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupStandardlieferantengruppe
2017apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Menge muss kleiner oder gleich {0} sein
2018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Der für die Komponente {0} zulässige Höchstbetrag übersteigt {1}
2019DocType: Department ApproverDepartment ApproverAbteilungsgenehmiger
2020DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsAnwendungseinstellungen
2021DocType: SMS CenterTotal CharactersGesamtanzahl Zeichen
2022apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsFirma anlegen und Kontenplan importieren
2023DocType: Employee AdvanceClaimedBehauptet
2024DocType: CropRow SpacingZeilenabstand
2025apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
2026apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemEs gibt keine Artikelvariante für den ausgewählten Artikel
2027DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailKontakt-Formular Rechnungsdetail
2028DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRechnung zum Zahlungsabgleich
2029DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateProzedurvorlage
2030apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsElemente veröffentlichen
2031apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Beitrag in %
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Gemäß den Einkaufseinstellungen, wenn "Bestellung erforderlich" auf "ja" gesetzt ist, muss der Benutzer für die Erstellung einer Eingangsrechnung zunächst eine Bestellung für die Position {0} anlegen.
2033HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-weise Zusammenfassung von Lieferungen nach außen
2034DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
2035apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateZu Staat
2036apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorLieferant
2037DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookAnlagenfinanzierungsbuch
2038DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleWarenkorb-Versandregel
2039apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.pyPlease setup a default bank account for company {0}Bitte richten Sie ein Standard-Bankkonto für das Unternehmen {0} ein.
2040apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Bitte "Zusätzlichen Rabatt anwenden auf" aktivieren
2041DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentAnwendbare Prozent
2042Ordered Items To Be BilledBestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen
2043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeVon-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
2044DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsAllgemeine Voreinstellungen
2045apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationProjekt-Zusammenarbeit Einladung
2046DocType: Salary SlipDeductionsAbzüge
2047DocType: Setup Progress ActionAction NameAktionsname
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearStartjahr
2049DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodStartdatum der laufenden Rechnungsperiode
2050DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterAnwesenheit verarbeiten nach
2051IRS 1099IRS 1099
2052DocType: Salary SlipLeave Without PayUnbezahlter Urlaub
2053DocType: Payment RequestOutwardNach außen
2054apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} CreationBei {0} Erstellung
2055apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxStaatliche / UT-Steuer
2056Trial Balance for PartySummen- und Saldenliste für Gruppe
2057Gross and Net Profit ReportBrutto- und Nettogewinnbericht
2058apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresBaum der Prozeduren
2059DocType: LeadConsultantBerater
2060apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceEltern Lehrer Treffen Teilnahme
2061DocType: Salary SlipEarningsEinkünfte
2062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
2063apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceEröffnungsbilanz
2064GST Sales RegisterGST Verkaufsregister
2065DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAnzahlung auf Ausgangsrechnung
2066apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsWählen Sie Ihre Bereiche
2067apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierShopify Lieferant
2068DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsZahlung Rechnungspositionen
2069DocType: Repayment ScheduleIs AccruedIst aufgelaufen
2070DocType: Payroll EntryEmployee DetailsMitarbeiterdetails
2071apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyProcessing XML FilesXML-Dateien verarbeiten
2072DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2073DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Felder werden nur zum Zeitpunkt der Erstellung kopiert.
2074apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementVerwaltung
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}{0} anzeigen
2076DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsPayer Einstellungen
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Es wurden keine ausstehenden Materialanforderungen gefunden, die für die angegebenen Artikel verknüpft sind.
2078apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstZuerst das Unternehmen auswählen
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryKonto: <b>{0}</b> ist in Bearbeitung und kann von Journal Entry nicht aktualisiert werden
2080apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsDie Funktion &quot;Liste vergleichen&quot; übernimmt Listenargumente
2081DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung "SM" und der Artikelcode "T-SHIRT" sind, so ist der Artikelcode der Variante "T-SHIRT-SM"
2082DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern.
2083DocType: Delivery NoteIs ReturnIst Rückgabe
2084apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionAchtung
2085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulImport erfolgreich
2086apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureZiel und Ablauf
2087apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Starttag ist größer als Endtag in Aufgabe &#39;{0}&#39;
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteReturn / Lastschrift
2089DocType: Price List CountryPrice List CountryPreisliste Land
2090DocType: Production PlanTo know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.Um mehr über die projizierte Menge zu erfahren, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">klicken Sie hier</a> .
2091DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseLegen Sie das Quell-Warehouse fest
2092DocType: Tally MigrationUOMsMaßeinheiten
2093DocType: Account SubtypeAccount SubtypeKontosubtyp
2094apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
2095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden
2096DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorMaßeinheit-Umrechnungsfaktor
2097apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberBitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten
2098DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryLoyalitätspunkteintrag
2099DocType: Employee CheckinShift EndSchichtende
2100DocType: Stock SettingsDefault Item GroupStandard-Artikelgruppe
2101DocType: LoanPartially Disbursedteil~~POS=TRUNC Zahlter
2102DocType: Job Card Time LogTime In MinsZeit in Min
2103apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Gewähren Sie Informationen.
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Durch diese Aktion wird die Verknüpfung dieses Kontos mit einem externen Dienst, der ERPNext mit Ihren Bankkonten integriert, aufgehoben. Es kann nicht ungeschehen gemacht werden. Bist du sicher ?
2105apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySupplier database.Lieferantendatenbank
2106DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsVertragsbedingungen
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Sie können ein nicht abgebrochenes Abonnement nicht neu starten.
2108DocType: AccountBalance SheetBilanz
2109DocType: Leave TypeIs Earned LeaveIst verdient Urlaub
2110apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountBestellbetrag
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
2112DocType: Fee ValidityValid TillGültig bis
2113DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingTotal Eltern Lehrer Treffen
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde.
2115apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
2116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsWeitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden
2117DocType: Loan RepaymentLoan ClosureKreditabschluss
2118DocType: Call LogLeadLead
2119DocType: Email DigestPayablesVerbindlichkeiten
2120DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2121DocType: Email CampaignEmail Campaign For E-Mail-Kampagne für
2122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdLagerbuchung {0} erstellt
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemSie haben nicht genügend Treuepunkte zum Einlösen
2124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Setzen Sie das verknüpfte Konto in der Steuereinbehaltungskategorie {0} gegen das Unternehmen {1}
2125apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnZeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
2126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Die Änderung der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig.
2127Purchase Order Items To Be BilledBei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
2128apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0}Zeile {1}: Asset-Benennungsserie ist für die automatische Erstellung von Element {0} obligatorisch.
2129DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsAnmeldedetails
2130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Es können nicht mehrere Artikelstandards für ein Unternehmen festgelegt werden.
2131DocType: Customer GroupCredit LimitsKreditlimits
2132DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNettopreis
2133apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerBitte wählen Sie einen Kunden aus
2134DocType: Leave PolicyLeave AllocationsZuteilungen verlassen
2135DocType: Job CardStarted TimeStartzeit
2136DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemEingangsrechnungs-Artikel
2137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsBuchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht
2138DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsBewertungsbedingungen
2139apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Position 1
2140DocType: HolidayHolidayUrlaub
2141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryUrlaubsart ist Pflicht
2142DocType: Support SettingsClose Issue After DaysVorfall schließen nach
2143Eway BillEway Bill
2144apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um Benutzer zu Marketplace hinzuzufügen.
2145DocType: AttendanceEarly ExitFrühe Ausfahrt
2146DocType: Job OpeningStaffing PlanPersonalplanung
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documente-Way Bill JSON kann nur aus einem eingereichten Dokument generiert werden
2148apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsMitarbeitersteuern und -leistungen
2149DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysGültigkeit in Tagen
2150DocType: UnpledgeHaircutHaarschnitt
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}Kontaktformular nicht anwendbar auf Rechnung: {0}
2152DocType: Certified ConsultantName of ConsultantName des Beraters
2153DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNicht abgeglichene Zahlungen
2154apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityMitglied Aktivität
2155apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountAuftragszähler
2156DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearLaufendes Geschäftsjahr
2157DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGruppe gleichen Artikel
2158DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Total"Gesamtsumme runden" abschalten
2159DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSynchronisierung läuft
2160DocType: DepartmentParent DepartmentElternabteilung
2161DocType: Loan ApplicationRepayment InfoDie Rückzahlung Info
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Buchungen" kann nicht leer sein
2163DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleWartungsrolle
2164apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Dupliziere Zeile {0} mit demselben {1}
2165DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceDeaktivieren Sie den Marktplatz
2166DocType: Quality MeetingMinutesProtokoll
2167apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsIhre vorgestellten Artikel
2168Trial BalanceProbebilanz
2169apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedShow abgeschlossen
2170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundDas Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
2171apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesMitarbeiter anlegen
2172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryBestandserfassung vornehmen
2173DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserHotelreservierung Benutzer
2174apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusStatus setzen
2175apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstBitte zuerst Präfix auswählen
2176DocType: ContractFulfilment DeadlineErfüllungsfrist
2177apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youNahe bei dir
2178DocType: StudentO-O-
2179DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsAbonnementeinstellungen
2180DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAuto-Repeat-Referenz aktualisieren
2181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Optionale Feiertagsliste ist für Abwesenheitszeitraum {0} nicht festgelegt
2182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchForschung
2183apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Um Adresse 2
2184apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeZeile {0}: Von Zeit zu Zeit muss kleiner sein
2185DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneArbeit erledigt
2186apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableBitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein
2187DocType: AnnouncementAll StudentsAlle Schüler
2188apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemArtikel {0} darf kein Lagerartikel sein
2189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerHauptbuch anzeigen
2190DocType: Cost CenterLftlft
2191DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalle
2192DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsAbgestimmte Transaktionen
2193apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestFrühestens
2194DocType: Crop CycleLinked LocationVerknüpfter Ort
2195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesErhalten Sie Invocies
2197DocType: DesignationSkillsKompetenzen
2198DocType: Crop CycleLess than a yearWeniger als ein Jahr
2199apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Student Mobil-Nr
2200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldRest der Welt
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchDer Artikel {0} kann keine Charge haben
2202DocType: CropYield UOMErtrag UOM
2203DocType: Loan Security PledgePartially PledgedTeilweise verpfändet
2204Budget Variance ReportBudget-Abweichungsbericht
2205DocType: Sanctioned Loan AmountSanctioned Loan AmountSanktionierter Darlehensbetrag
2206DocType: Salary SlipGross PayBruttolohn
2207DocType: ItemIs Item from HubIst ein Gegenstand aus dem Hub
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesHolen Sie sich Artikel von Healthcare Services
2209apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.pyFinished QtyFertige Menge
2210apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidAusgeschüttete Dividenden
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerHauptbuch
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountDifferenzmenge
2214DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeReverse Charge
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsGewinnrücklagen
2216DocType: Job CardTiming DetailTiming Detail
2217DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Wechselgeld in POS
2218DocType: Vehicle LogService DetailService Detail
2219DocType: BOMItem DescriptionArtikelbeschreibung
2220DocType: Student SiblingStudent SiblingStudenten Geschwister
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeZahlungsweise
2222DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsGelieferte Artikel
2223apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Bitte setzen Sie ein aktives Menü für Restaurant {0}
2224apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Provisionssatz%
2225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsQty To ManufactureHerzustellende Menge
2226DocType: Email DigestNew IncomeNeuer Verdienst
2227apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadLead öffnen
2228DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleGleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten
2229DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemChance-Artikel
2230DocType: Quality ActionQuality ReviewQualitätsüberprüfung
2231Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Kontaktdaten
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountKonto zusammenfassen
2233apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailZeile {0}: um E-Mails senden zu können, ist eine E-Mail-Adresse für den Anbieter {0} erforderlich.
2234DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Die Teilnahme wird erst nach diesem Datum automatisch markiert.
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningTemporäre Eröffnungskonten
2236Employee Leave BalanceÜbersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
2237apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureNeues Qualitätsverfahren
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
2239DocType: Patient AppointmentMore InfoWeitere Informationen
2240apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.pyDate of Birth cannot be greater than Joining Date.Das Geburtsdatum darf nicht größer als das Beitrittsdatum sein.
2241DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsScorecard-Aktionen
2242apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Lieferant {0} nicht in {1} gefunden
2243DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAusschusslager
2244DocType: GL EntryAgainst VoucherGegenbeleg
2245DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterStandard-Einkaufskostenstelle
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentNeue Zahlung
2247apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen.
2248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)Für Standardlieferanten (optional)
2249DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLieferzeit in Tagen
2250apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Ziel ({})
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryÜbersicht der Verbindlichkeiten
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyStock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.Der Bestandswert ({0}) und der Kontostand ({1}) sind für das Konto {2} und die verknüpften Lager nicht synchron.
2254DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesAusstehende Rechnungen aufrufen
2255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validKundenauftrag {0} ist nicht gültig
2256DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsWarnung für neue Angebotsanfrage
2257apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesBestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
2258apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsLabortestverordnungen
2259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
2260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallKlein
2261DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderWenn Shopify keinen Kunden in Auftrag enthält, berücksichtigt das System bei der Synchronisierung von Bestellungen den Standardkunden für die Bestellung
2262DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemEröffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
2263DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsKassenschließende Zahlungen
2264DocType: Education SettingsEmployee NumberMitarbeiternummer
2265DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodRechnung nach der Kulanzfrist stornieren
2266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
2267DocType: Project% Completed% abgeschlossen
2268Invoiced Amount (Exculsive Tax)Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
2269DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationAbschreibungssatz
2270apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersSeriennummer
2271apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Zeile {0}: Qualitätsprüfung für Artikel {1} abgelehnt
2272apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Position 2
2273DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleAngewandte Regel validieren
2274DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointAutorisierungsendpunkt
2275DocType: Employee OnboardingNotify users by emailBenutzer per E-Mail benachrichtigen
2276DocType: Travel RequestInternationalInternational
2277DocType: Training EventTraining EventSchulungsveranstaltung
2278DocType: ItemAuto re-orderAutomatische Nachbestellung
2279DocType: AttendanceLate EntrySpäte Einreise
2280apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedGesamtsumme erreicht
2281DocType: EmployeePlace of IssueAusgabeort
2282DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountAktionsprogramm Preisnachlass
2283DocType: ContractContractVertrag
2284DocType: GSTR 3B ReportMayMai
2285DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeLabortest Datetime
2286DocType: Email DigestAdd QuoteAngebot hinzufügen
2287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesIndirekte Aufwendungen
2289apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryZeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
2290DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureLandwirtschaft
2291apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderKundenauftrag anlegen
2292apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetBuchungseintrag für Vermögenswert
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} ist kein Gruppenknoten. Bitte wählen Sie einen Gruppenknoten als übergeordnete Kostenstelle
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceRechnung sperren
2295apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeZu machende Menge
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync Master Data
2297DocType: Asset RepairRepair CostReparaturkosten
2298DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewUnter Überprüfung
2299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginEinloggen fehlgeschlagen
2300DocType: Coupon CodePromotionalWerbeartikel
2301DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpezielle Testartikel
2302apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können.
2303apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsWichtige Berichte
2304DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentZahlungsweise
2305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsGemäß Ihrer aktuellen Gehaltsstruktur können Sie keine Leistungen beantragen.
2306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLDas Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
2307DocType: Purchase Invoice ItemBOMStückliste
2308apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergezusammenfassen
2310DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderLieferantenauftrag
2311DocType: VehicleFuel UOMKraftstoff UOM
2312DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoKontaktinformation des Lager
2313DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountDifferenzbetrag Abschreibung
2314DocType: VolunteerVolunteer NameFreiwilliger Name
2315apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden: {0}
2316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet
2317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Keine Gehaltsstruktur für Mitarbeiter {0} am angegebenen Datum {1} zugewiesen
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Versandregel gilt nicht für Land {0}
2319DocType: Import Supplier InvoiceImport InvoicesRechnungen importieren
2320DocType: ItemForeign Trade DetailsAußenhandelsdetails
2321Assessment Plan StatusStatus des Bewertungsplans
2322DocType: Email DigestAnnual IncomeJährliches Einkommen
2323DocType: Serial NoSerial No DetailsDetails zur Seriennummer
2324DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArtikelsteuersatz
2325apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameVon Party Name
2326apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountNettogehaltsbetrag
2327DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderLieferung gegen Kundenauftrag
2328DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGruppenrolle Nummer
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFür {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedLieferschein {0} ist nicht gebucht
2331apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemArtikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsBetriebsvermögen
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld "Anwenden auf" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein.
2334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstBitte legen Sie zuerst den Itemcode fest
2335apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDokumententyp
2336apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.pyLoan Security Pledge Created : {0}Kreditsicherheitsversprechen Erstellt: {0}
2337apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
2338DocType: Subscription PlanBilling Interval CountAbrechnungsintervall Anzahl
2339apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersTermine und Patienten-Begegnungen
2340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingFehlender Wert
2341DocType: EmployeeDepartment and GradeAbteilung und Klasse
2342DocType: AntibioticAntibioticAntibiotikum
2343Team UpdatesTeam-Updates
2344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierFür Lieferant
2345DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
2346DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Gesamtbetrag (Unternehmenswährung)
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatDruckformat erstellen
2348apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedGebühr erstellt
2349apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Hat keinen Artikel finden genannt {0}
2350apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterArtikel filtern
2351DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaKriterien Formel
2352apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingSumme Auslieferungen
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert "0" oder "leer" für "Bis-Wert" geben
2354DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransaktion
2355DocType: Call LogDurationDauer
2356apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberFür eine Position {0} muss die Menge eine positive Zahl sein
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.
2358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysTage des Ausgleichsurlaubs, die nicht in den gültigen Feiertagen sind
2359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Für dieses Lager existieren untergordnete Lager vorhanden. Sie können dieses Lager daher nicht löschen.
2360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPlease enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}Geben Sie das <b>Differenzkonto ein</b> oder legen Sie das Standardkonto für die <b>Bestandsanpassung</b> für Firma {0} fest.
2361DocType: ItemWebsite Item GroupsWebseiten-Artikelgruppen
2362DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Gesamtsumme (Unternehmenswährung)
2363DocType: Daily Work Summary GroupReminderErinnerung
2364apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueZugänglicher Wert
2365apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceSeriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
2366DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryBuchungssatz
2367apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINVon GSTIN
2368DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNicht beanspruchter Betrag
2369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} Elemente in Bearbeitung
2370DocType: WorkstationWorkstation NameName des Arbeitsplatzes
2371DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeGrade-Code
2372DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Artikelgruppe
2373apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:E-Mail-Bericht:
2374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeAlternativer Artikel darf identisch mit Artikelcode sein
2375apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
2376DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsProduktrabattplatten
2377DocType: Target DetailTarget DistributionAufteilung der Zielvorgaben
2378DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Abschluss vorläufiger Beurteilung
2379apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesParteien und Adressen importieren
2380DocType: Salary SlipBank Account No.Bankkonto-Nr.
2381DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixDies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
2382DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Scorecard-Variablen können verwendet werden, sowie: {total_score} (die Gesamtpunktzahl aus diesem Zeitraum), {period_number} (die Anzahl der Perioden bis heute)
2383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderBestellung anlegen
2384DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Ablesewert 8
2385DocType: Inpatient RecordDischarge NoteEntladungsnotiz
2386DocType: Appointment Booking SettingsNumber of Concurrent AppointmentsAnzahl gleichzeitiger Termine
2387apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedBeginnen
2388DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationBerechnung der Steuern und Gebühren
2389DocType: Loan Interest AccrualPayable Principal AmountZu zahlender Kapitalbetrag
2390DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyVermögensabschreibung automatisch verbuchen
2391DocType: BOM OperationWorkstationArbeitsplatz
2392DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierAngebotsanfrage Lieferant
2393DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrierungsnachricht
2394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareHardware
2395DocType: Prescription DosagePrescription DosageVerschreibungspflichtige Dosierung
2396DocType: Appointment Booking SettingsHR ManagerLeiter der Personalabteilung
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyBitte ein Unternehmen auswählen
2398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveBevorzugter Urlaub
2399DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateLieferantenrechnungsdatum
2400apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartSie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
2401DocType: Payment EntryWriteoffAbschreiben
2402DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2403DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Beispiel:</b> SAL- {Vorname} - {Geburtsdatum.Jahr} <br> Dies erzeugt ein Passwort wie SAL-Jane-1972
2404DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPräfix Nummernkreis
2405DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBewertungsvorlage zur Zielorientierung
2406DocType: Salary ComponentEarningEinkommen
2407DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaBewertungskriterien
2408DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyGruppenkonten-Währung
2409DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceGeschätzte Gesamtstrecke
2410DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountDebitorenbuchhaltung Unbezahltes Konto
2411DocType: Tally MigrationTally CompanyTally Company
2412apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserStücklisten-Browser
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.pyNot allowed to create accounting dimension for {0}Kontodimension für {0} darf nicht erstellt werden
2414apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventBitte aktualisieren Sie Ihren Status für diese Trainingsveranstaltung
2415DocType: Item BarcodeEANEAN
2416DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAddieren/Subtrahieren
2417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
2418DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionFeld im Bankverkehr
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"Zu Buchungssatz" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
2420Inactive Sales ItemsInaktive Verkaufspositionen
2421DocType: Quality ReviewAdditional Informationzusätzliche Information
2422apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueGesamtbestellwert
2423apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodLebensmittel
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Alter Bereich 3
2425DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsPOS-Gutschein-Details
2426DocType: Shopify LogShopify LogShopify-Protokoll
2427apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Keine Kommunikation gefunden.
2428DocType: Inpatient OccupancyCheck InCheck-In
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryZahlungseintrag erstellen
2430DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsAnzahl der Besuche
2431apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Wartungsplan {0} existiert gegen {1}
2432apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studenteinschreibende Student
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein
2434apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.Termin überschneidet sich mit {0}. <br> Für {1} ist ein Termin mit {2} um {3} mit einer Dauer von {4} Minuten geplant.
2435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0}
2436DocType: ProjectStart and End DatesStart- und Enddatum
2437DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsBedingungen für Vertragsvorlagen-Erfüllung
2438Delivered Items To Be BilledGelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen
2439DocType: Coupon CodeMaximum UseMaximale Nutzung
2440apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Stückliste {0} öffnen
2441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
2442DocType: Authorization RuleAverage DiscountDurchschnittlicher Rabatt
2443DocType: Pricing RuleUOMMaßeinheit
2444DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionJährliche Befreiung von der Steuerbehörde
2445DocType: Rename ToolUtilitiesDienstprogramme
2446DocType: POS ProfileAccountingBuchhaltung
2447DocType: AssetPurchase Receipt AmountKaufbelegbetrag
2448DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryInterview-Zusammenfassung beenden
2449apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Bitte wählen Sie Chargen für Chargen
2450DocType: AssetDepreciation SchedulesAbschreibungen Termine
2451apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceVerkaufsrechnung erstellen
2452apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCNicht förderfähiges ITC
2453DocType: TaskDependent TasksAbhängige Aufgaben
2454apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:In den GST-Einstellungen können folgende Konten ausgewählt werden:
2455apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceMenge zu produzieren
2456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodBeantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
2457DocType: Activity CostProjectsProjekte
2458DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaktionswährung
2459apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Von {0} | {1} {2}
2460apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidEinige E-Mails sind ungültig
2461DocType: Work Order OperationOperation DescriptionVorgangsbeschreibung
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde.
2463DocType: QuotationShopping CartWarenkorb
2464apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingDurchschnittlicher täglicher Abgang
2465DocType: POS ProfileCampaignKampagne
2466apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py{0} will be cancelled automatically on asset cancellation as it was \ auto generated for Asset {1}{0} wird beim Löschen des Assets automatisch storniert, da es für das Asset {1} automatisch generiert wurde.
2467DocType: SupplierName and TypeName und Typ
2468apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedGegenstand gemeldet
2469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Genehmigungsstatus muss "Genehmigt" oder "Abgelehnt" sein
2470DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontakte und Adresse
2471DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outCheck-in und Check-out festlegen
2472DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Max Vorteile (Betrag)
2473apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesNotizen hinzufügen
2474DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktperson
2475apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodKeine Daten für diesen Zeitraum
2476DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKurs Enddatum
2477DocType: Holiday ListHolidaysFerien
2478DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityGeplante Menge
2479DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaWasseranalysekriterien
2480DocType: ItemMaintain StockLager verwalten
2481DocType: Loan Security UnpledgeUnpledge TimeUnpledge-Zeit
2482DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesAnwendbare Module
2483DocType: EmployeePrefered EmailBevorzugte E-Mail
2484DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsTeilnahmeberechtigung und Details
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitIm Bruttogewinn enthalten
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetNettoveränderung des Anlagevermögens
2487apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyErforderliche Menge
2488DocType: Work OrderThis is a location where final product stored.Dies ist ein Ort, an dem das Endprodukt gelagert wird.
2489apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateKosten für den Typ "real" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden
2490apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
2491apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeVon Datum und Uhrzeit
2492DocType: Shopify SettingsFor CompanyFür Unternehmen
2493apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Angebotsanfrage ist für den Zugriff aus dem Portal deaktiviert, für mehr Kontrolle Portaleinstellungen.
2494DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variable
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountEinkaufsbetrag
2496apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyCompany of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.Das Unternehmen von Anlage {0} und Kaufbeleg {1} stimmt nicht überein.
2497DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentZahlungsmodi
2498DocType: Sales InvoiceShipping Address NameLieferadresse Bezeichnung
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsKontenplan
2500DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentAllgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
The file is too large to be shown. View Raw