2016-03-09 14:50:38 +05:30

394 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de rémunération
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Sélectionnez une distribution mensuelle, si vous voulez suivre basée sur la saisonnalité.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorcé
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81Warning: Same item has been entered multiple times.Attention : le même élément a été saisi plusieurs fois.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedArticles déjà synchronisés
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutorisera l'article a être ajouté à plusieurs reprises dans une transaction
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler la visite matérial {0} avant d'annuler cette réclamation de garantie
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de consommation
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstS'il vous plaît sélectionner partie Type premier
10DocType: ItemCustomer ItemsArticles du clients
11DocType: ProjectCosting and BillingCalcul coûts et facturation
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un item au hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifications par Email
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de mesure par défaut
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les contacts des partenaires commerciaux
17DocType: EmployeeLeave ApproversApprobateurs d'absence
18DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
19DocType: EmployeeRentedLoué
20DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicable pour l'utilisateur
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelArrêtée ordre de production ne peut pas être annulée, déboucher d'abord annuler
22apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour Liste de prix {0}
23DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
24DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact client
25apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Arbre
26DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'emploi
27apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Plus de résultats.
28apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legaljuridique
29apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0}
30DocType: C-FormCustomerClient
31DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis par
32DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre livraison Note
33DocType: DepartmentDepartmentDépartement
34DocType: Purchase Order% BilledFacturé%
35apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de change doit être le même que {0} {1} ({2})
36DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du client
37apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100Bank account cannot be named as {0}Compte bancaire ne peut pas être nommé {0}
38DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans Bon de livraison , Point de Vente , Devis, Factures, Bons de commandes etc
39DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
40apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Participation pour les employés {0} est déjà marqué
41DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPar défaut 10 minutes
42DocType: Leave TypeLeave Type NameNom du Type de Congé
43apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated Successfullyprix règle
44DocType: Pricing RuleApply OnAppliquer sur
45DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prix articles multiples.
46Purchase Order Items To Be ReceivedArticles de bons de commande pour être reçu
47DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les contacts fournisseur
48DocType: Quality Inspection ReadingParameterParamètre
49apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
50apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
51apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226New Leave ApplicationNouvelle Demande de Congés
52apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftProjet de la Banque
53DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMode de compte de paiement
54apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsVoir les variantes
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479QuantityQuantité
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prêts ( passif)
57DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de passage
58apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockEn Stock
59DocType: DesignationDesignationDésignation
60DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemÉlément du plan de production
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
62apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileFaites nouveau profil de POS
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Caresoins de santé
64DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensuel
65apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
66apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612InvoiceFacture
67DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPériodicité
68apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +20Fiscal Year {0} is requiredExercice {0} est nécessaire
69apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defensedéfense
70DocType: CompanyAbbrAbréviation
71DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
72apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
73apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Rangée # {0}:
74DocType: Delivery NoteVehicle NoNo du véhicule
75apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557Please select Price ListS'il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
76DocType: Production Order OperationWork In ProgressTravaux en cours
77DocType: EmployeeHoliday ListListe de vacances
78DocType: Time LogTime LogRelevé de Temps/Timesheet
79apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180AccountantComptable
80DocType: Cost CenterStock UserIntervenant/Chargé des Stocks
81DocType: CompanyPhone NoN ° de téléphone
82DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Connexion des activités réalisées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation.
83apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Aller au groupe approprié (habituellement l'utilisation des fonds> Actif à court terme> Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque»
84apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nouveau {0}: # {1}
85Sales Partners CommissionPartenaires Sales Commission
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
87DocType: Payment RequestPayment RequestRequête de paiement
88apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attribut Valeur {0} ne peut pas être retiré de {1} comme Point Variantes \ existe avec cet attribut.
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié .
90DocType: BOMOperationsOpérations
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0}
92DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et un pour le nouveau nom
93DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocName Détail Parent
94apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272KgKg
95apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Ouverture d'un emploi.
96DocType: Item AttributeIncrementIncrément
97apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39PayPal Settings missingRéglages PayPal manquantes
98apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Sélectionnez Entrepôt ...
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpublicité
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceMême Société a été inscrite plus d'une fois
101DocType: EmployeeMarriedMarié
102apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non autorisé pour {0}
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441Get items fromObtenir des éléments de
104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399Stock cannot be updated against Delivery Note {0}désactiver
105DocType: Payment ReconciliationReconcileréconcilier
106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryépicerie
107DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
108DocType: Process PayrollMake Bank EntryAssurez accès des banques
109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsLes fonds de pension
110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Warehouse is mandatory if account type is WarehouseEntrepôt est obligatoire si le type de compte est Entrepôt
111DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les commerciaux
112DocType: LeadPerson NameNom Personne
113DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle facture de vente
114DocType: AccountCreditCrédit
115DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterEcrire Off Centre de coûts
116DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'entrepôt
117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
118DocType: Tax RuleTax TypeType d'impôt
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +137You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
120DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Image Article (si ce n'est diaporama)
121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameIl existe un client avec le même nom
122DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Le tarif à l'heure / 60) * le temps réel d'opération
123DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
124apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des articles livrés
125DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenez les détails Spécification
126DocType: LeadInterestedIntéressé
127apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialListe de pièces, éléments
128apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOuverture
129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Du {0} au {1}
130DocType: ItemCopy From Item GroupCopy From Group article
131DocType: Journal EntryOpening EntryEntrée ouverture
132DocType: Stock EntryAdditional CostsCoûts additionels
133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
134DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'information produit
135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstS'il vous plaît entrez première entreprise
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstS'il vous plaît sélectionnez Société premier
137DocType: Employee EducationUnder GraduateNon Diplômé
138apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Oncible sur
139DocType: BOMTotal CostCoût total
140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Journal d'activité:
141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +197Item {0} does not exist in the system or has expiredL'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountRelevé de compte
144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41Pharmaceuticalsmédicaments
145DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant réclamé
146DocType: EmployeeMrM.
147apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFournisseur Type / Fournisseur
148DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
149apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269Consumableconsommable
150DocType: Upload AttendanceImport LogJournal d'importation
151DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirez Matériau Demande de Type Fabrication sur la base des critères ci-dessus
152apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendEnvoyer
153DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré Par Fournisseur
154DocType: SMS CenterAll ContactTout contact
155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalarySalaire Annuel
156DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'exercice
157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesDépenses stock
158DocType: NewsletterEmail Sent?Courriel envoyés?
159DocType: Journal EntryContra EntryContra Entrée
160DocType: Production Order OperationShow Time LogsShow Time Logs
161DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit Entreprise Devise
162DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'installation
163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0}
164DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseApprovisionnement en matières premières pour l'achat
165apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Item {0} must be a Purchase ItemParent Site Route
166DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsTélécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants
167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448Item {0} is not active or end of life has been reached« À jour» est nécessaire
168DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.
169apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedD'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus
170apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Settings for HR ModuleRéglages pour le Module des ressources humaines
171DocType: SMS CenterSMS CenterCentre SMS
172DocType: BOM Replace ToolNew BOMNouvelle nomenclature
173apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Regroupement de relevés de temps pour la facturation.
174apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentL'info-lettre a déjà été envoyée
175DocType: LeadRequest TypeType de demande
176DocType: Leave ApplicationReasonRaison
177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeAssurez-employé
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingDiffusion
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionexécution
180apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Les détails des opérations effectuées.
181DocType: Serial NoMaintenance StatusStatut d'entretien
182apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingArticles et Prix
183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +42From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
184DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation.
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Numéro de commande requis pour objet {0}
186DocType: CustomerIndividualIndividuel
187apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
188DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageEntrez le paramètre url pour le message
189apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Règles d'application de prix et de ristournes.
190apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Cette fois identifier des conflits avec {0} pour {1} {2}
191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCompte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
192apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
193DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la liste des prix (%)
194DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSélectionnez Termes et Conditions
195apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49Out ValueValeur hors
196DocType: Production Planning ToolSales OrdersCommandes clients
197DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationÉvaluation
198Purchase Order TrendsBon de commande Tendances
199apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86Allocate leaves for the year.Allouer des congés pour l'année.
200DocType: Earning TypeEarning TypeType de Revenus
201DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanification de la capacité Désactiver et Gestion du Temps
202DocType: Bank ReconciliationBank AccountCompte bancaire
203DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un solde négatif
204DocType: Selling SettingsDefault TerritoryRégion par défaut
205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTélévision
206DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mis à jour via 'Log Time'
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
208apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +408Advance amount cannot be greater than {0} {1}Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}
209DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe des Séries pour cette transaction
210DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst l'ouverture d'entrée
211DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si créance non standard applicable
212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitWarehouse est nécessaire avant Soumettre
213apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnReçu le
214DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyS'il vous plaît entrer Société
216DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemSur l'objet de la facture de vente
217Production Orders in ProgressLes commandes de produits en cours
218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37Net Cash from FinancingEncaisse nette de financement
219DocType: LeadAddress & ContactAdresse et coordonnées
220DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les feuilles inutilisées d'attributions antérieures
221apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +212Next Recurring {0} will be created on {1}Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
222DocType: Newsletter ListTotal SubscribersNombre total d'abonnés
223Contact NameContact Nom
224DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
225apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30No description givenPas de description indiquée
226apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Demande d'achat.
227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSeul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé
228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa date de relève doit être postérieure à la date de l'adhésion
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearCongés par Année
230DocType: Time LogWill be updated when batched.Sera mis à jour lorsque lots.
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ligne {0}: S'il vous plaît vérifier 'Est Avance' sur compte {1} si c'est une entrée avance.
232apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
233DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification Site élément
234DocType: Payment ToolReference NoNo de référence
235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +418Leave BlockedLaisser verouillé
236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572Item {0} has reached its end of life on {1}dépenses
237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105Bank Entriesentrées bancaires
238apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341AnnualAnnuel
239DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock réconciliation article
240DocType: Stock EntrySales Invoice NoAucune facture de vente
241DocType: Material Request ItemMin Order QtyQté min. de commande
242DocType: LeadDo Not ContactNe communiquez pas avec
243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
244DocType: ItemMinimum Order QtyQuantité de commande minimum
245DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de fournisseur
246DocType: ItemPublish in HubPublier dans Hub
247TerretoryTerretory
248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592Item {0} is cancelledNom de la campagne est nécessaire
249apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676Material RequestDemande de matériel
250DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à jour Date de Garde
251DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'achat
252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
253DocType: EmployeeRelationRelation
254DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingLivraison internationale
255apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Commandes confirmées des clients.
256DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité rejetée
257DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderChamp disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order
258DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nom
259DocType: ContactIs Primary ContactEst-ressource principale
260apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36Time Log has been Batched for BillingHeure du journal a été dosé pour la facturation
261DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de notification
262DocType: LeadSuggestionsSuggestions
263DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}S'il vous plaît entrer parent groupe compte pour l'entrepôt {0}
265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à Encours {2}
266DocType: SupplierAddress HTMLAdresse HTML
267DocType: LeadMobile No.N° mobile.
268DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGénérer annexe
269DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadChef des frais
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstS'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
271apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestdernier
272apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20Max 5 characters5 caractères maximum
273DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier approbateur de congé dans la liste sera définie comme approbateur par défaut
274apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83LearnApprendre
275apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeActivité Coût par employé
276DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les comptes
277apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Gérer l'arborescence des vendeurs
278DocType: Job ApplicantCover LetterLettre de motivation
279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Outstanding Cheques and Deposits to clearLes chèques et les dépôts pour effacer circulation
280DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec Hub
281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
282DocType: ItemVariant OfVariante du
283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
284DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadFermeture chef Compte
285DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoire de travail externe
286apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorRéférence circulaire erreur
287DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres (Exportation) Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de livraison.
288DocType: LeadIndustryIndustrie
289DocType: EmployeeJob ProfileProfil de l'emplois
290DocType: NewsletterNewsletterInfo-lettres
291DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotification par E-mail lors de la création de la demande de matériel automatique
292DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-devise
293DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeType de facture
294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Delivery NoteBon de livraison
295apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesMise en place d'impôts
296apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
298apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRésumé pour cette semaine et les activités en suspens
299DocType: WorkstationRent Costlouer coût
300apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearS'il vous plaît sélectionner le mois et l'année
301DocType: EmployeeCompany EmailE-mail société
302DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant de débit en compte Devises
303DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les Pays
304DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , total d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Devis fournisseur , Facture d'achat , bon de commande , etc
305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
306apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotal de la commande Considéré
307apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Intitulé de Poste (par exemple Directeur Général, Directeur...)
308apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueS'il vous plaît entrez la valeur 'Répéter le jour du mois'
309DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTaux à laquelle la devise du client est converti en devise de base
310DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps
311DocType: Item TaxTax RateTaux d'imposition
312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} déjà alloué pour les employés {1} pour la période {2} pour {3}
313apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644Select ItemSélectionner un élément
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \ Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré
315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254Purchase Invoice {0} is already submittedVoulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
316apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: N ° de lot doit être le même que {1} {2}
317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65Convert to non-GroupConvertir en non-groupe
318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedReçu d'achat doit être présentée
319apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lot d'un article.
320DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la facture
321DocType: GL EntryDebit AmountDébit Montant
322apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1}
323apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVotre adresse Email
324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215Please see attachmentS'il vous plaît voir la pièce jointe
325DocType: Purchase Order% Received% reçus
326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Configuration déjà terminée !
327Finished GoodsProduits finis
328DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
329DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté par
330DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeType d'entretien
331apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N ° de série {0} ne fait pas partie de la livraison Remarque {1}
332DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'inspection Article de qualité
333DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNom de l'approbateur d'absence
334Schedule Datecalendrier Date
335DocType: Packed ItemPacked ItemArticle d'emballage de livraison Note
336apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.
337apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des couts de personnel existe pour l'employé {0} dans le type d'activité - {1}
338apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs. Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs.
339DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de devises
340DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNom d'article
341DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approuver l'utilisateur (valeur autorisée ci-dessus)
342apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceSolde de crédit
343DocType: EmployeeWidowedVeuf
344DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticles à être demandés, qui sont "Out of Stock" compte tenu de tous les entrepôts basés sur quantité projetée et qté minimum
345DocType: WorkstationWorking HoursHeures de travail
346DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits.
348Purchase RegisterAchat S'inscrire
349DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais applicables
350DocType: WorkstationConsumable CostCoût de consommable
351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
352DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate de véhicule
353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalMédical
354apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingRaison pour perdre
355apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
356apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunités
357DocType: EmployeeSingleUnique
358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBudget ne peut pas être réglé pour le centre de coûts du Groupe
359DocType: AccountCost of Goods SoldCoût des marchandises vendues
360DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuel
361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterS'il vous plaît entrer Centre de coûts
362DocType: Journal Entry AccountSales OrderBon de commande
363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
364apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée
365DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et taux
366DocType: Delivery Note% InstalledInstallé%
367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstS'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord
368DocType: BOMItem DesriptionDesription article
369DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du fournisseur
370apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLisez le manuel ERPNext
371DocType: AccountIs GroupEst un groupe
372DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORéglage automatique de série n ° basé sur FIFO
373DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez Fournisseur numéro de facture Unicité
374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«Le cas No ' ne peut pas être inférieure à 'Du Cas No'
375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitÀ but non lucratif
376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedPas commencé
377DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
378DocType: AccountOld ParentParent Vieux
379DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui se déroule comme une partie de cet courriel. Chaque transaction a un texte séparé d'introduction.
380DocType: Stock Reconciliation ItemDo not include symbols (ex. $)Ne pas inclure des symboles (ex. $)
381DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerDirecteur des Ventes
382apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
383DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes gelés jusqu'au
384DocType: SMS LogSent OnSur envoyé
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionnée à plusieurs reprises dans le tableau Attributs
386DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. dossier de l'employé est créé en utilisant champ sélectionné.
387DocType: Sales OrderNot ApplicableNon applicable
388apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148Holiday master.Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
389DocType: Material Request ItemRequired DateRequis Date
390DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de facturation
391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737Please enter Item Code.S'il vous plaît entrez le code d'article .
392DocType: BOMCostingCosting
393DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant
394apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyQuantité totale
395DocType: EmployeeHealth ConcernsPréoccupations pour la santé
396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidImpayé
397DocType: Packing SlipFrom Package No.De Ensemble numéro
398DocType: Item AttributeTo RangeSe situer
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et des dépôts
400DocType: Features SetupImportsImportations
401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryNombre de feuilles alloués est obligatoire
402DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une ouverture d'emploi
403apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayActivités en suspens pour aujourd'hui
404apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Listes de présence.
405DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesEntrées de Journal
406DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour plan de production
407DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
408DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Lors de votre achat des biens et services.
409DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes à payer
410apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLes nomenclatures sélectionnées ne sont pas pour le même article
411apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAjouter abonnés
412apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" N'existe pas
413DocType: Pricing RuleValid UptoValide jusqu'au
414apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomeChoisissez votre langue
416apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte
417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerAgent administratif
418DocType: Payment ToolReceived Or PaidReçus ou payés
419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyS'il vous plaît sélectionnez Société
420DocType: Stock EntryDifference AccountCompte de la différence
421apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer une tâche tant qu'une tâche dépendante {0} est pas fermée.
422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedS'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
423DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût de fonctionnement supplémentaires
424apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsProduits de beauté
425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
426DocType: Shipping RuleNet WeightPoids net
427DocType: EmployeeEmergency PhoneTéléphone d'urgence
428Serial No Warranty ExpiryN ° de série expiration de garantie
429DocType: Sales OrderTo DeliverA Livrer
430DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
431DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Différence (Dr - Cr )
432DocType: AccountProfit and LossPertes et profits
433apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingGestion de la sous-traitance
434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMeubles et articles d'ameublement
435DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
436apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53Account {0} does not belong to company: {1}Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation already used for another companyAbréviation déjà utilisé pour une autre société
438DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de clients par défaut
439DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi coché, le champ "Total arrondi" ne sera pas visible et les montants ne seront pas arrondis.
440DocType: BOMOperating CostCoût d'exploitation
441Gross ProfitBénéfice brut
442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
443DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
444DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer Transactions Société
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Item {0} is not Purchase ItemPoint {0} n'est pas acheter l'article
446DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
447DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFournisseur facture n
448DocType: TerritoryFor referencePour référence
449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsVous ne pouvez pas supprimer les No de série {0}, tant qu'ils sont est dans les mouvements de stock
450apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +234Closing (Cr)Fermeture (Cr)
451DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de garantie (jours)
452DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque Installation
453DocType: Production Plan ItemPending QtyQté en attente
454DocType: CompanyIgnoreIgnorer
455apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS envoyé aux numéros suivants: {0}
456apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptPeut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
457DocType: Pricing RuleValid FromValide à partir de
458DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
459DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
460DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRéception achat requis
461DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Distribution mensuelle ** vous aide à distribuer votre budget à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre entreprise. Pour distribuer un budget en utilisant cette distribution, réglez ce ** distribution mensuelle ** ** dans le centre de coûts **
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126No records found in the Invoice tableAucun enregistrement trouvé dans la table Facture
463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstS'il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
464apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89Financial / accounting year.Exercice comptable / financier annuel
465apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesLes valeurs accumulées
466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé , série n ne peut pas être fusionné
467DocType: Project TaskProject TaskTâche projet
468Lead IdId prospect
469DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal Général
470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateExercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
471DocType: Warranty ClaimResolutionRésolution
472apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61Delivered: {0}Livré: {0}
473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountComptes créditeurs
474DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et statut de livraison
475DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
476apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRépéter les clients
477DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633Sales ReturnRetour de Ventes
479DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Drop Ship)
480apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128Salary components.Éléments du salaire.
481apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
482DocType: Authorization RuleCustomer or ItemClient ou article
483apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Base de données clients.
484DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
485DocType: LeadMiddle IncomeRevenu intermédiaire
486apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Ouverture ( Cr )
487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous aurez besoin de créer un nouveau poste d'utiliser un défaut UOM différente.
488apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
489DocType: Purchase Order ItemBilled AmtBec Amt
490DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stocks sont faites.
491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}No et date de référence est nécessaire pour {0}
492DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorClient Fournisseur
493apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211Production Order is MandatoryOrdre de fabrication est obligatoire
494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingRédaction de propositions
495apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Sales Person {0} existe avec le même ID d'employé
496apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Erreur inventaire négatif ({6}) pour item {0} dans l'entrepot {1} sur {2} {3} dans {4} {5}
497DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyExercice Société
498DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail DN
499DocType: Time LogBilledFacturé
500DocType: BatchBatch DescriptionDescription du lot
501DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseHeure à laquelle les articles ont été livrés à partir de l'entrepôt
502DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes de vente et frais
503DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil de l'organisme
504DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la démission
505apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation du rendement .
506DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFacture / Détails pièce comptable
507apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
508DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour l'achat Module
509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstS'il vous plaît entrer Reçu d'achat en premier
510DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFournisseur de nommage par
511DocType: Activity TypeDefault Costing RateCoût de revient par défaut
512apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653Maintenance ScheduleCalendrier d'entretien
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base des client, par groupe de clients, région, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, vendeur etc...
514apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in InventoryVariation nette des stocks
515DocType: EmployeePassport NumberNuméro de passeport
516apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerDirecteur
517apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +220Same item has been entered multiple times.Même élément a été saisi plusieurs fois.
518DocType: SMS SettingsReceiver ParameterParamètre récepteur
519apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
520DocType: Sales PersonSales Person TargetsPersonne objectifs de vente
521DocType: Production Order OperationIn minutesEn minutes
522DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Les frais de téléphone
524DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient de nommage par
525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69Convert to GroupConvertir au groupe
526DocType: Activity CostActivity TypeType d'activité
527apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
528DocType: SupplierFixed DaysJours fixes
529DocType: Quotation ItemItem BalancePoint Solde
530DocType: Sales InvoicePacking ListListe de colisage
531apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Achetez commandes faites aux fournisseurs.
532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingédition
533DocType: Activity CostProjects UserUtilisateur/Intervenant Projets
534apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
536DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrondir Centre de coûts
537apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa visite de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande
538DocType: Material RequestMaterial TransferDe transfert de matériel
539apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Ouverture (Dr)
540apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Horodatage affichage doit être après {0}
541DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et frais de Landed Cost
542DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de début réelle
543DocType: BOM OperationOperation TimeTemps de fonctionnement
544DocType: Pricing RuleSales ManagerResponsable Ventes
545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Group to GroupGroupe Groupe
546DocType: Journal EntryWrite Off AmountEcrire Off Montant
547DocType: Journal EntryBill NoNuméro de la facture
548DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestriel
549DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredRemarque livraison requis
550DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de base (Monnaie de la Société )
551DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush matières premières basée sur
552apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57Please enter item detailsPour signaler un problème, passez à
553DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAutres détails
554DocType: AccountAccountsComptes
555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220Payment Entry is already createdPaiement entrée est déjà créé
557DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Pour suivre pièce documents de vente et d'achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n'est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.
558DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock actuel
559apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67Total billing this yearLa facturation totale de cette année
560DocType: AccountExpenses Included In ValuationFrais inclus dans l'évaluation
561DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFournir E-mail enregistrée dans la société
562DocType: Hub SettingsSeller CityVendeur Ville
563DocType: Email DigestNext email will be sent on:Le prochain Email sera envoyé le :
564DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOffrez Lettre terme
565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529Item has variants.L'article a des variantes.
566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticle {0} introuvable
567DocType: BinStock ValueValeur de l'action
568apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeType d' arbre
569DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQté consommée par unité
570DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'expiration de la garantie
571DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et entrepôt
572DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de commission (%)
573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entryle type de bon doit être un ordre de vente, une facture de vente ou une entrée du journal
574DocType: ProjectEstimated CostCoût estimé
575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaérospatial
576DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntrée de carte de crédit
577apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectTâche Objet
578apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Marchandises reçues des fournisseurs.
579apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47In ValueEn valeur
580DocType: LeadCampaign NameNom de la campagne
581Reservedréservé
582DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRaw Materials Supply
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActif à court terme
584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} n'est pas un article de stock
585DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par défaut
586apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadLe prospect doit être réglée si l'occasion est créé à partir de ce prospect
587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayLaissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis
588DocType: Production Order OperationPlanned End TimeFin planifiée Temps
589Sales Person Target Variance Item Group-WiseS'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
591DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNuméro bon de commande du client
592DocType: EmployeeCell NumberNuméro téléphone GSM
593apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166Auto Material Requests GeneratedDemandes de matériel généré automatiquement
594apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperdu
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
596apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyénergie
597DocType: OpportunityOpportunity FromDe opportunité
598apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Fiche de salaire mensuel.
599DocType: Item GroupWebsite SpecificationsSite Web Spécifications
600apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103There is an error in your Address Template {0}Il y a une erreur dans votre Modèle d'adresse {0}
601apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204New AccountNouveau Compte
602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Du {0} de type {1}
603apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0}: facteur de conversion est obligatoire
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Règles multiples de prix qui est avec les mêmes critères, s'il vous plaît résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de prix: {0}
605apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Les écritures comptables ne peuvent être faites sur les nœuds feuilles. Les entrées dans les groupes ne sont pas autorisées.
606apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +362Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsVous ne pouvez pas désactiver ou annuler BOM car il est lié à d'autres nomenclatures
607DocType: OpportunityMaintenanceEntretien
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188Purchase Receipt number required for Item {0}Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
609DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoint Attribut Valeur
610apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Campagnes de vente .
611DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations de vente. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs dépenses / revenus comme le "port", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition vous définir ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Est-ce l'impôt inclus dans le prix de base ?: Si vous cochez cette, cela signifie que cette taxe ne sera pas affiché ci-dessous le tableau de l'article, mais sera inclus dans le taux de base dans votre tableau principal de l'article. Ce est utile lorsque vous voulez donner un prix plat (toutes taxes comprises) prix aux clients.
612DocType: EmployeeBank A/C No.No. de compte bancaire
613DocType: Expense ClaimProjectProjet
614DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
615DocType: AddressPersonalPersonnel
616DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de Frais
617DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartLes paramètres par défaut pour Panier
618apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture.
619apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologybiotechnologie
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesEntretient et dépense bureau
621apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111Please enter Item firstS'il vous plaît entrer article premier
622DocType: AccountLiabilityResponsabilité
623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Le montant approuvé ne peut pas être supérieur au montant réclamé en ligne {0}.
624DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountPar défaut Coût des marchandises vendues compte
625apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256Price List not selectedBarcode valide ou N ° de série
626DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents familiaux
627DocType: Process PayrollSend EmailEnvoyer un E-mail
628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147Warning: Invalid Attachment {0}Attention: Pièce jointe non valide {0}
629apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionAucune autorisation
630DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte bancaire par défaut
631apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type
632apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à jour Stock' ne peut pas être vérifié parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
633apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272NosNos
634DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
635DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail du rapprochement bancaire
636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668My InvoicesMes factures
637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundAucun employé trouvé
638DocType: Supplier QuotationStoppedArrêté
639DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi en sous-traitance à un fournisseur
640apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSélectionnez BOM pour commencer
641DocType: SMS CenterAll Customer ContactTous les contacts clients
642apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Téléchargez solde disponible via csv.
643apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowEnvoyer maintenant
644Support AnalyticsAnalyse du support
645DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt site web
646DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountLe minimum de facturation
647apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
648apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179C-Form recordsFormulaire - C Enregistrements
649apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierClients et Fournisseurs
650DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres de messagerie Digest
651apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.En charge les requêtes des clients.
652DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPour activer "Point de vente" caractéristiques
653DocType: BinMoving Average RateMoving Prix moyen
654DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSélectionner les objets
655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343{0} against Bill {1} dated {2}{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
656DocType: Maintenance VisitCompletion StatusL'état d'achèvement
657DocType: Production OrderTarget WarehouseEntrepôt cible
658DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentautoriser plus de livraison ou de réception jusqu'à ce pour cent
659apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateStock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique .
660DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
661apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTous les groupes d'article
662DocType: Process PayrollActivity LogJournal d'activité
663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34Net Profit / LossBénéfice Net / Perte Nette
664apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
665DocType: Production OrderItem To ManufacturePoint à la fabrication de
666apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} statut est {2}
667DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutActiver Checkout
668apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentAchetez commande au paiement
669DocType: Quotation ItemProjected QtyQté projeté
670DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'échéance de paiement
671DocType: NewsletterNewsletter ManagerResponsable de l'info-lettre
672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +240Item Variant {0} already exists with same attributesPoint Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
673apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Ouverture'
674DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNote Message de livraison
675DocType: Expense ClaimExpensesDépenses
676DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoint Variant Attribut
677Purchase Receipt TrendsAchat Tendances reçus
678DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
679apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRecherche & Développement
680Amount to BillMontant à facturer
681DocType: CompanyRegistration DetailsDétails de l'enregistrement
682DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-commande Quantité
683DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLaisser Date de Block List
684apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Prévu pour envoyer à {0}
685DocType: Pricing RulePrice or DiscountFrais d'administration
686DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
687DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros demandés
688apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.L'évaluation des performances.
689DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Détails
690apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du projet
691apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SalePoint-de-vente
692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit'
693DocType: AccountBalance must beSolde doit être
694DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier Prix
695DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageNote de Frais Rejetée Message
696Available QtyQuantité disponible
697DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe total de la rangée précédente
698DocType: Salary SlipWorking DaysJours ouvrables
699DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'entrée
700DocType: Packing SlipGross WeightPoids brut
701apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
702DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances en aucun totale. de jours de travail
703DocType: Job ApplicantHoldTenir
704DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'embauche
705DocType: Naming SeriesUpdate SeriesMettre à jour les Séries
706DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst en sous-traitance
707DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoint valeurs d'attribut
708apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVoir abonnés
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585Purchase ReceiptAchat Réception
710Received Items To Be BilledArticles reçus à facturer
711DocType: EmployeeMsMme
712apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158Currency exchange rate master.Taux de change de maître.
713apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver le Créneau de Temps dans les prochains {0} jours pour l'Opération {1}
714DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesmatériau de plan pour les sous-ensembles
715apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} must be activeBOM {0} doit être actif
716apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstS'il vous plaît sélectionner le type de document premier
717apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74Goto CartAller au panier
718apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuler les visites matériaux {0} avant d'annuler cette visite de maintenance
719DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLaisser Montant Encaissement
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}compensatoire
721DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantité requise
722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCode de l'article> Le groupe d'articles> Marque
723DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant total
724apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
725DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdres de fabrication
726apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Balance ValueValeur du solde
727apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de prix de vente
728apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublier pour synchroniser les éléments
729DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyCompte Devise
730apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanyS'il vous plaît mentionner ronde Compte Off dans Société
731DocType: Purchase ReceiptRangeGamme
732DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes de créances fournisseur par défaut
733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existL'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas
734DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode article
735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +524Item Variants {0} updatedPoint variantes {0} mis à jour
736DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
737DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePaiement à l'avance Facture
738DocType: AddressShopMagasiner
739DocType: Hub SettingsSync NowSynchroniser maintenant
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
741DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
742DocType: EmployeePermanent Address IsAdresse permanente est
743DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis?
744apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139The BrandLa Marque
745apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.
746DocType: EmployeeExit Interview DetailsQuittez Détails Interview
747DocType: ItemIs Purchase ItemEst-Item
748DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFacture achat
749DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail volet n °
750DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur totale sortant
751apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate d'ouverture et date de clôture devraient être dans le même exercice
752DocType: LeadRequest for InformationDemande de renseignements
753DocType: Payment RequestPaidPayé
754DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal En Toutes Lettres
755DocType: Material Request ItemLead Time DateDélai Date Heure
756apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être que le taux de change n'est pas créé pour
757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle 'Aucune sera considérée comme de la table" Packing List'. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d'emballage pour un objet quelconque 'Bundle produit', ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur "Packing List 'table.
759DocType: Job OpeningPublish on websitePublier sur le site Web
760apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Les livraisons aux clients.
761DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemAchat Passer commande
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect Income{0} {1} statut est débouchées
763DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountRéglez montant du paiement = Encours
764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceVariance
765Company NameNom de l'entreprise
766DocType: SMS CenterTotal Message(s)Comptes temporaires ( actif)
767apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642Select Item for TransferSélectionner un élément de transfert
768DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePourcentage de réduction supplémentaire
769apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d'aide
770DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
771DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermettre à l'utilisateur d'éditer Prix List Noter dans les transactions
772DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
774apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimique
775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production.
776DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSélectionnez paie Année et mois
777DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'électricité
778DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer des employés anniversaire rappels
779Employee Holiday AttendanceEmployé vacances Participation
780DocType: OpportunityWalk InWalk In
781apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64Stock EntriesStock entrées
782DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'inspection
783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTransféré
784apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Téléchargez votre tête et le logo lettre. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBlanc
786DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
787DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenez Avances et acomptes versés
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562Make Faire
789DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant Total En Toutes Lettres
790apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
791apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMon panier
792apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}type d'ordre doit être l'un des {0}
793DocType: LeadNext Contact DateDate du prochain contact
794apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantité d'ouverture
795DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la liste de vacances
796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsOptions sur actions
797DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNote de frais
798apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180Qty for {0}Qté pour {0}
799DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de Congés
800apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85Leave Allocation ToolAbsence outil de répartition
801DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLaisser Dates de listes rouges d'
802DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Si le budget mensuel dépassé (pour compte de dépenses)
803DocType: WorkstationNet Hour RateTaux Horaire Net
804DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost reçu d'achat
805DocType: CompanyDefault TermsConditions contractuelles par défaut
806DocType: Features SetupIf checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.Si elle est cochée, seule description, la quantité, dose et la masse sont présentés en version imprimée de la table d'objet. Tous les champs supplémentaire est montré dans la colonne "Description".
807DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemEmballage article Slip
808DocType: POS ProfileCash/Bank AccountCompte caisse / banque
809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur.
810DocType: Delivery NoteDelivery ToA Livrer à
811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547Attribute table is mandatoryTable attribut est obligatoire
812DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtenez des commandes clients
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
814apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28DiscountRabais
815DocType: Features SetupPurchase DiscountsRabais sur l'achat
816DocType: WorkstationWagesSalaires
817DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Sera mis à jour que si le temps est Connexion 'facturable »
818DocType: ProjectInternalInterne
819DocType: TaskUrgentUrgent
820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}S'il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1}
821apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext
822DocType: ItemManufacturerFabricant
823DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemAchat d'article de réception
824DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
825apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountMontant de vente
826apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79Time LogsTime Logs
827apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Enregistrer
828DocType: Serial NoCreation Document NoCréation document n
829DocType: IssueIssueQuestion
830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyCompte ne correspond pas avec la société
831apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributs pour les variantes de l'article. Par ex. la taille, la couleur, etc.
832apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Entrepôt
833apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
834DocType: BOM OperationOperationOpération
835DocType: LeadOrganization NameNom de l'organisme
836DocType: Tax RuleShipping StateEtat de livraison
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesFournisseur numéro de livraison en double dans {0}
839apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106Standard Buyingachat standard
840DocType: GL EntryAgainstContre
841DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCoût des marchandises vendues
842DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire de mise en œuvre
843apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Bon de commande {0} est {1}
844DocType: OpportunityContact InfoInformation de contact
845apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesFaire Stock entrées
846DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnité de mesure Poids Net
847DocType: ItemDefault SupplierPar défaut Fournisseur
848DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageSurproduction Allocation Pourcentage
849DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondition règle de livraison
850DocType: Features SetupMiscelleneousDivers
851DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenez hebdomadaires Dates Off
852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateÉvaluation de l'objet mis à jour
853DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionnez en premier le nom de la société.
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
855apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des fournisseurs.
856apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}A {0} | {1} {2}
857DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsmis à jour via Time Logs
858apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageâge moyen
859DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVotre personne de ventes prendra contact avec le client dans le futur
860apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
861DocType: CompanyDefault CurrencyDevise par défaut
862DocType: ContactEnter designation of this ContactEntrez la désignation de ce contact
863DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe l'employé
864apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
865DocType: Journal EntryMake Difference EntryAssurez Entrée Différence
866DocType: Upload AttendanceAttendance From DateParticipation De Date
867DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaDomaine essentiel de performance
868apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54Transportationtransport
869apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: et l'année:
870DocType: Email DigestAnnual ExpenseDépense annuelle
871DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de caractères
872apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}S'il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
873DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailFormulaire - C Détail de la facture
874DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRapprochement des paiements de facture
875apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contribution%
876DocType: Itemwebsite page linkLien vers page web
877DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéros d'immatriculation de lentreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc
878DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
879DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RulePanier Livraison règle
880apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderTous les groupes de clients
881apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926Please set 'Apply Additional Discount On'S'il vous plaît mettre «Appliquer réduction supplémentaire sur '
882Ordered Items To Be BilledArticles commandés à facturer
883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDe Gamme doit être inférieure à la gamme
884apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.
885DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsValeurs par défaut globales
886DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
887apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.This Time Connexion lot a été facturé.
888DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé sans solde
889apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297Capacity Planning ErrorErreur planification de capacité
890Trial Balance for PartyBalance pour le Parti
891DocType: LeadConsultantConsultant
892DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPoint Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
894apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceSolde d'ouverture de comptabilité
895DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAdvance facture de vente
896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476Nothing to requestPas de requête à demander
897apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
898apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75Managementgestion
899apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypes d'activités pour les relevés de temps.
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
901DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
902DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le Bulletin de Salaire.
903apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBleu
904DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst de retour
905DocType: Price List CountryPrice List CountryListe des Prix Pays
906apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesD'autres nœuds peuvent être créés que sous les nœuds de type 'Groupe'
907apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67Please set Email IDS'il vous plaît mettre Email ID
908DocType: ItemUOMsUnités de mesure
909apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}{0} numéro de série valide pour l'objet {1}
910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série
911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profil {0} déjà créé pour l'utilisateur: {1} et {2} société
912DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFacteur de conversion Unité de mesure
913DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'éléments par défaut
914apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Base de données fournisseurs.
915DocType: AccountBalance SheetBilan
916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573Cost Center For Item with Item Code 'Centre de coûts pour article ayant un code article '
917DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVotre commercial recevra un rappel à cette date pour contacter le client
918apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes individuels peuvent être faits dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que dans les comptes individuels
919apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133Tax and other salary deductions.De l'impôt et autres déductions salariales.
920DocType: LeadLeadProspect
921DocType: Email DigestPayablesDettes
922DocType: AccountWarehouseentrepôt
923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
924Purchase Order Items To Be BilledPurchase Order articles qui lui seront facturées
925DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux net
926DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAchat d'article de facture
927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsRegistre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
928apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Article 1
929DocType: HolidayHolidayVacances
930DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide si cela est jugé pour toutes les branches
931Daily Time Log SummaryDaily Time Sommaire du journal
932DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDétail des paiements non rapprochés
933DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en cours
934DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDésactiver le Total arrondi
935DocType: LeadCallAppeler
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +411'Entries' cannot be empty'Les entrées' ne peuvent pas être vide
937apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Pièces de journal {0} sont non liée
938Trial BalanceBalance
939apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Setting up EmployeesMise en place d'employés
940apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "grille "
941apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstS'il vous plaît sélectionner préfixe en premier
942apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchrecherche
943DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux effectués
944apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableS'il vous plaît spécifier au moins un attribut dans le tableau Attributs
945DocType: ContactUser IDID utilisateur
946apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +128View LedgerVoir Grand Livre
947apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Earliestplus tôt
948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP
949DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderFabrication à l'encontre des commandes clients
950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412Rest Of The WorldReste du monde
951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchLe Point {0} ne peut pas avoir lot
952Budget Variance ReportRapport sur les écarts du budget
953DocType: Salary SlipGross PaySalaire brut
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendes payés
955apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerLivre des comptes
956DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifférence Montant
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsBénéfices non répartis
958DocType: BOM ItemItem DescriptionDescription de l'objet
959DocType: Payment ToolPayment ModeMode de paiement
960DocType: Purchase InvoiceIs RecurringEst récurrent
961DocType: Purchase OrderSupplied ItemsArticles fournis
962DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité à fabriquer
963DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le taux de même tout au long du cycle d'achat
964DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle occasion
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningOuverture temporaire
966Employee Leave BalanceBalance des jours de congés de l'employé
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item in row {0}Évaluation Taux requis pour le point à la ligne {0}
969DocType: AddressAddress TypeType d'adresse
970DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseEntrepôt rejetée
971DocType: GL EntryAgainst VoucherSur le bon
972DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de coûts d'achat par défaut
973apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti de ERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.
974apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33Item {0} must be Sales ItemPoint {0} doit être objet de vente
975apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to à
976DocType: ItemLead Time in daysDélai en jours
977Accounts Payable SummaryLe résumé des comptes à payer
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189Not authorized to edit frozen Account {0}N'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
979DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenez Factures en souffrance
980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validBon de commande {0} invalide
981apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +165Sorry, companies cannot be mergedDésolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés
982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantité Problème / transfert total {0} dans Material Request {1} \ ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour le poste {3}
983apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPetit
984DocType: EmployeeEmployee NumberNuméro d'employé
985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}No de dossier en fonction. Essayez dès No de dossier {0}
986Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant facturé ( impôt Exculsive )
987apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Article 2
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdResponsable du compte {0} a été crée
989apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVert
990DocType: ItemAuto re-orderRe-commande Auto
991apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal obtenu
992DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'émission
993apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontrat
994DocType: Email DigestAdd QuoteAjouter Citer
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesN ° de série {0} créé
997apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0}: Quantité est obligatoire
998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagriculture
999apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257Your Products or ServicesVos produits ou services
1000DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de paiement
1001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121Website Image should be a public file or website URLL'image de site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
1002apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié .
1003DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de commande
1004DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoEntrepôt Info Contact
1005DocType: AddressCity/TownVille
1006DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu annuel
1007DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails Pas de série
1008DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484Delivery Note {0} is not submittedLivraison Remarque {0} n'est pas soumis
1011apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126Item {0} must be a Sub-contracted ItemExercice Date de début
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsCapitaux immobilisés
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque.
1014DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSite Vendeur
1015apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
1016apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Feuilles alloué avec succès pour {0}
1017DocType: Appraisal GoalGoalObjectif
1018DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1019apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Date de livraison prévue est moindre que prévue Date de début.
1020apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757For Supplierpour fournisseur
1021DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
1022DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total (Société Monnaie)
1023apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSortant total
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour " To Value "
1025DocType: Authorization RuleTransactionTransaction
1026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Remarque: ce centre de coûts est un groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables contre les groupes.
1027DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'articles Site web
1028DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Société devise)
1029apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1030DocType: Journal EntryJournal EntryJournal d'écriture
1031DocType: WorkstationWorkstation NameNom de la station de travail
1032apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Envoyer Digest:
1033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
1034DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution cible
1035DocType: Salary SlipBank Account No.No. de compte bancaire
1036DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixNuméro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
1037DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1038DocType: Sales PartnerAgentAgent
1039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} pour tous les articles est zéro, vous devriez peut-être changer "Distribuer accusations fondées sur '
1040DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaxes et frais de calcul
1041DocType: BOM OperationWorkstationstation de travail
1042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareHardware
1043DocType: Sales OrderRecurring Uptorécurrent Upto
1044DocType: AttendanceHR ManagerResponsable des Ressources Humaines
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyS'il vous plaît sélectionner une entreprise
1046apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePoint {0} doit être fonction Point
1047DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la facture fournisseur
1048apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartVous devez activer le panier
1049DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjectif modèle d'évaluation
1050DocType: Salary SlipEarningRevenus
1051DocType: Payment ToolParty Account CurrencyCompte Parti devise
1052BOM BrowserNavigateur BOM
1053DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou déduire
1054DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Si le budget annuel dépassé (pour compte de dépenses)
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:condition qui se coincide touvée
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherSur le Journal des entrées {0} est déjà ajusté par un autre bon
1057apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueOrdre Valeur totale
1058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodRepas
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamme de vieillissement 3
1060apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136You can make a time log only against a submitted production orderVous pouvez faire un journal de temps que contre une ordonnance de production soumis
1061DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNombre de Visites
1062apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Info-lettres aux contacts, prospects.
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Devise de la clôture des comptes doit être {0}
1064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1065DocType: ProjectStart and End DatesDébut et fin Dates
1066apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +366Operations cannot be left blank.Opérations ne peuvent pas être laissés en blanc.
1067Delivered Items To Be BilledArticles livrés à facturer
1068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
1069apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesS'il vous plaît définir Naming Series pour {0} via Configuration> Paramètres> Série Naming
1070DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise moyenne
1071DocType: AddressUtilitiesUtilitaires
1072DocType: Purchase Invoice ItemAccountingComptabilité
1073DocType: Features SetupFeatures SetupFeatures Setup
1074DocType: ItemIs Service ItemEst-Point de service
1075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Application period cannot be outside leave allocation periodPériode d'application ne peut pas être la période d'allocation de congé à l'extérieur
1076DocType: Activity CostProjectsProjets
1077DocType: Payment RequestTransaction CurrencyDevise de la transaction
1078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearS'il vous plaît sélectionner l'Exercice
1079apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1080DocType: BOM OperationOperation DescriptionDescription de l'opération
1081DocType: ItemWill also apply to variantsSe appliquera également aux variantes
1082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1083DocType: QuotationShopping CartPanier
1084apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingJour moyen sortant
1085DocType: Pricing RuleCampaignCampagne
1086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1087DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à contacter
1088apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''La date de début attendue' ne peut pas être supérieur à ' la date de fin attendue'
1089DocType: Holiday ListHolidaysFêtes
1090DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité planifiée
1091DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1092DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Stock entrées déjà créés pour ordre de fabrication
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Net Change in Fixed AssetVariation nette de l'actif fixe
1095DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
1096apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter
1097apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Max: {0}Max: {0}
1098apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDe l'heure de la date
1099DocType: Email DigestFor CompanyPour l'entreprise
1100apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Journal des communications.
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountMontant d'achat
1102DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdresse Nom d'expédition
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsPlan comptable
1104DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermes et Conditions de contenu
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583Item {0} is not a stock ItemPoint {0} n'est pas un stock Article
1107DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1108DocType: EmployeeOwnedDétenue
1109DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDépend de congé non payé
1110DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre est grand, plus la priorité est haute
1111Purchase Invoice TrendsAchat Tendances facture
1112DocType: EmployeeBetter ProspectsDe meilleures perspectives
1113DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1114DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1115Accounts BrowserNavigateur des comptes
1116DocType: GL EntryGL EntryEntrée GL
1117DocType: HR SettingsEmployee SettingsParamètres du personnel
1118Batch-Wise Balance HistoryDiscontinu Histoire de la balance
1119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListListe de tâches à faire
1120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeApprenti
1121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedQuantité négative n'est pas autorisée
1122DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesImpôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail. Utilisé pour les impôts et frais
1123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156Employee cannot report to himself.L'employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
1124DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé , les entrées ne sont autorisés que pour les utilisateurs ayant droit .
1125DocType: Email DigestBank BalanceSolde bancaire
1126apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Entrée comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
1127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthAucune Structure Salariale actif trouvé pour l'employé {0} et le mois
1128DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Non authroized depuis {0} dépasse les limites
1129DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du compte
1130apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122Tax Rule for transactions.Règle d'impôt pour les transactions.
1131DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1132apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276We buy this ItemNous achetons cet article
1133DocType: AddressBillingFacturation
1134DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des taxes et charges (Société Monnaie)
1135DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de livraison
1136apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPrévu pour envoyer à {0} bénéficiaires
1137DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1138DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des coûts supplémentaires
1139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269Sub Assembliessous assemblées
1140DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTo Value
1141DocType: SupplierStock ManagerResponsable des Stocks
1142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0}
1143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593Packing SlipBordereau de livraison
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentLoyer du bureau
1145apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsparamètres de la passerelle SMS de configuration
1146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importation a échoué!
1147apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Aucune adresse encore ajouté.
1148DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation heures de travail
1149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalyste
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant JV {2}
1151DocType: ItemInventoryInventaire
1152DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPour activer "Point de vente" vue
1153apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415Payment cannot be made for empty cartLe paiement ne peut être fait pour le chariot vide
1154DocType: ItemSales DetailsDétails ventes
1155DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1156apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyEn Qté
1157DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedNote de Frais Rejetée
1158DocType: Item AttributeItem AttributePoint Attribute
1159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentSi différente de l'adresse du client
1160apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsDes variantes de l'article
1161DocType: CompanyServicesServices
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +189Total ({0})Total ({0})
1163DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de coûts Parent
1164DocType: Sales InvoiceSourceSource
1165DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un congé non payé
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129No records found in the Payment tableAucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
1167apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Financial Year Start DateDate de Début de l'exercice financier
1168DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal Experience
1169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261Packing Slip(s) cancelledBordereau(x) annulé
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Cash Flow from InvestingFlux de trésorerie des investissements
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFret et d'envoi en sus
1172DocType: Item GroupItem Group NameNom du groupe d'article
1173apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPris
1174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86Transfer Materials for ManufactureMatériaux de transfert pour la fabrication
1175DocType: Pricing RuleFor Price ListPour liste de prix
1176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1177apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). S'il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat.
1178DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1179DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1180DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoNuméro du détail BOM
1181DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de réduction supplémentaire (devise Société)
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
1183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652Maintenance VisitVisite de maintenance
1184DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponible lot Quantité à Entrepôt
1185DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTemps connecter Détail du lot
1186DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide coûts logistiques
1187DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloc Vacances sur les jours importants.
1188Accounts Receivable SummaryLe résumé de comptes débiteurs
1189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleS'il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
1190DocType: UOMUOM NameNom Unité de mesure
1191apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountMontant de la contribution
1192DocType: Sales InvoiceShipping AddressAdresse de livraison
1193DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1194DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
1195apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Marque maître.
1196DocType: Sales Invoice ItemBrand NameLa marque
1197DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Détails
1198apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272Boxboîte
1199apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14The Organizationl'Organisation
1200DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionDistribution mensuelle
1201apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListSoit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire .
1202DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de Production Ventes Ordre
1203DocType: Sales PartnerSales Partner TargetCible Sales Partner
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +109Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Entrée de comptabie pour {0} ne peut être effectué qu'en devise: {1}
1205DocType: Pricing RulePricing RuleRègle de tarification
1206apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel à Bon de commande
1207DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPaiement Succès URL
1208apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: article retourné {1} ne existe pas dans {2} {3}
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes bancaires
1210Bank Reconciliation StatementÉnoncé de rapprochement bancaire
1211DocType: AddressLead NameNom du prospect
1212POSPoints de Ventes
1213apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceOuverture Stock Solde
1214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} doit apparaître qu'une seule fois
1215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
1216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Congés attribués avec succès pour {0}
1217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packPas d'éléments à emballer
1218DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la valeur
1219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542Manufacturing Quantity is mandatoryFabrication Quantité est obligatoire
1220DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1221apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Notes de frais de la société
1222DocType: CompanyDefault Holiday ListListe de vacances par défaut
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassif stock
1224DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1225DocType: OpportunityContact Mobile NoContact No portable
1226Material Requests for which Supplier Quotations are not createdLes demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés
1227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le jour (s) sur lequel vous postulez pour un congé sont des jours fériés. Vous ne devez pas demander l'autorisation.
1228DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Pour suivre les éléments à l'aide de code à barres. Vous serez en mesure d'entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l'article.
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRenvoyer Paiement Email
1230DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche dépendante
1231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
1232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
1233DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez opérations de X jours de la planification à l'avance.
1234DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter anniversaire rappels
1235DocType: SMS CenterReceiver ListListe des récepteurs
1236DocType: Payment Tool DetailPayment AmountMontant du paiement
1237apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantité consommée
1238apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520{0} View{0} Voir
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96Net Change in CashVariation nette des espèces
1240DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionDéduction structure salariale
1241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans la Table de facteur de Conversion
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24Payment Request already exists {0}Demande de paiement existe déjà {0}
1243apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût de documents publiés
1244apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +184Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Âge (jours)
1246DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle de la soumission
1247DocType: AccountAccount NameNom du compte
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39From Date cannot be greater than To DateDate d'entrée ne peut pas être supérieur à ce jour
1249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction
1250apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Type de fournisseur principal
1251DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de pièce fournisseur
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93Conversion rate cannot be 0 or 1Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
1253DocType: Purchase InvoiceReference DocumentDocument de référence
1254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
1255DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1256DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate de véhicule Dispatch
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203Purchase Receipt {0} is not submittedReçu d'achat {0} n'est pas soumis
1258DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte de créances fournisseur par défaut
1259apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier en ligne telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc.
1260apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Facturé
1261apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyQuantité réservés
1262DocType: Party AccountParty AccountCompte Parti
1263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRessources humaines
1264DocType: LeadUpper IncomeRevenu élevé
1265DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Entreprise Devise
1266apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMes questions
1267DocType: BOM ItemBOM ItemArticle BOM
1268DocType: AppraisalFor EmployeePour les employés
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance contre le fournisseur doit être débiter
1270DocType: CompanyDefault ValuesValeurs Par Défaut
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Montant du paiement ne peut être négative
1272DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant total remboursé
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65Against Supplier Invoice {0} dated {1}Sur le fournisseur de la facture {0} datée {1}
1274DocType: CustomerDefault Price ListListe des prix défaut
1275DocType: Payment ReconciliationPaymentsPaiements
1276DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget alloué
1277DocType: Journal EntryEntry TypeType d'entrée
1278Customer Credit BalanceSolde de crédit à la clientèle
1279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts PayableVariation nette des comptes créditeurs
1280apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idS'il vous plaît vérifier votre courriel id
1281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Colonne inconnu : {0}
1282apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Update bank payment dates with journals.Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
1283DocType: QuotationTerm DetailsDétails terme
1284DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de capacité pendant (jours)
1285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Aucun des éléments ont tout changement dans la quantité ou la valeur.
1286apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30Warranty ClaimDéclaration de garantie
1287Lead DetailsDétails du prospect
1288DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable pour
1289DocType: Bank ReconciliationFrom DateA partir du
1290DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRègle de livraison Pays
1291DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement réalisé
1292DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les jours fériés dans les feuilles que les feuilles
1293DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticles emaballés
1294apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.revendication de garantie contre le n ° de série
1295DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMRemplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer "BOM explosion Item" table par nouvelle nomenclature
1296DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
1297DocType: EmployeePermanent AddressAdresse permanente
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure \ que Total {2}
1299apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeEtes-vous sûr de vouloir unstop
1300DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Réduire la déduction de congé sans solde (PLT)
1301DocType: TerritoryTerritory ManagerResponsable Régional
1302DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Pour Entrepôt (Facultatif)
1303DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Montant payé (Société devise)
1304DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise supplémentaires
1305DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de vente
1306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en ligne
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothS'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
1308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySociété , le mois et l'année fiscale est obligatoire
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesDépenses de marketing
1310Item Shortage ReportPoint Pénurie rapport
1311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné, \n S'il vous plaît mentionner "Poids UOM« trop
1312DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
1313apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Une seule unité d'un élément.
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Geler stocks Older Than [ jours]
1315DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock
1316DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedFeuilles total alloué
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394Warehouse required at Row No {0}Entrepôt nécessaire au rang {0}
1318apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55Please enter valid Financial Year Start and End DatesS'il vous plaît entrer valide financier Année Dates de début et de fin
1319DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de départ à la retraite
1320DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenez modèle
1321DocType: AddressPostalPostal
1322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171ERPNext Setup Complete!ERPNext Installation terminée!
1323DocType: ItemWeightageWeightage
1324apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupBOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
1325apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155Please select {0} first.S'il vous plaît sélectionnez {0} en premier.
1326apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNouveau contact
1327DocType: TerritoryParent TerritoryNœud de région
1328DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
1329DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception matériau
1330apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268ProductsProduits
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
1332DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc.
1333DocType: LeadNext Contact ByContact suivant par
1334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1}
1335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'article {1}
1336DocType: QuotationOrder TypeType d'ordre
1337DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressAdresse E-mail de notification
1338DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrouver factures pour correspondre
1339Item-wise Sales RegisterVentes point-sage S'enregistrer
1340apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24e.g. "XYZ National Bank"Ex. "XYZ Banque Nationale "
1341DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCible total
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledPanier est activé
1344DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un emploi
1345DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPlan de production Demande de Matériel
1346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdPas d'Ordre de Production créé
1347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153Salary Slip of employee {0} already created for this monthEntrepôt réservé requis pour l'article courant {0}
1348DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
1349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
1350DocType: Sales Invoice ItemBatch NoNuméro du lot
1351DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs commandes clients contre bon de commande d'un client
1352apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +145MainPrincipal
1353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53VariantVariante
1354DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions
1355DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLLes employés HTML
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +361Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePar défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
1357DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser encaissés?
1358apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunité champ est obligatoire
1359DocType: ItemVariantsVariantes
1360apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766Make Purchase OrderFaites bon de commande
1361DocType: SMS CenterSend ToEnvoyer à
1362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
1363DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMontant alloué
1364DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution à Total net
1365DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode article clients
1366DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock réconciliation
1367DocType: TerritoryTerritory NameNom de la région
1368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitLes travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre
1369apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Candidat à un emploi.
1370DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et Référence
1371DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
1372apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37AddressesAdresses
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entrySur le Journal des entrées {0} n'a pas d'entrée {1} non associée
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N ° de série entré pour objet {0}
1375DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une règle de livraison
1376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337Item is not allowed to have Production Order.Item est pas autorisé à avoir ordre de fabrication.
1377DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
1378DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDe livrer et le projet de loi
1379DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant de crédit en compte Devises
1380apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Temps pour la fabrication des journaux.
1381apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430BOM {0} must be submittedBOM {0} doit être soumis
1382DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'autorisation
1383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Entrepôt Rejeté est obligatoire contre Item rejeté {1}
1384apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Relevés de temps passés par tâches.
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562PaymentPaiement
1386DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps réel et coût
1387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour objet {1} contre Commande {2}
1388DocType: EmployeeSalutationTitre
1389DocType: Pricing RuleBrandMarque
1390DocType: ItemWill also apply for variantsSe appliquera également pour les variantes
1391apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Regrouper des envois au moment de la vente.
1392DocType: Quotation ItemActual QtyQuantité réelle
1393DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
1394DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
1395apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.La liste de vos produits ou services que vous achetez ou vendez. Assurez-vous de vérifier le groupe d'articles, l'unité de mesure et d'autres propriétés lorsque vous démarrez.
1396DocType: Hub SettingsHub NodeNode Hub
1397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré un doublon . Merci de rectifier et essayer à nouveau.
1398apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValeur {0} pour l'attribut {1} ne existe pas dans la liste des valeurs d'attribut valide article
1399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Associateassocié
1400apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemItem {0} is not a serialized Item
1401DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une liste Receiver
1402DocType: Packing SlipTo Package No.Pour Emballer n °
1403DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsLes demandes de matériel
1404DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d'émission
1405DocType: Activity CostActivity CostCoût des Activités
1406DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQuantité consommée
1407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationstélécommunications
1408DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
1409DocType: Payment ToolMake Payment EntryEffectuer un paiement d'entrée
1410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
1411Sales Invoice TrendsSoldes Tendances de la facture
1412DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver les congés
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPour
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Remarque : {0}
1415DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de livraison
1416DocType: Stock SettingsAllowance PercentPourcentage allocation
1417DocType: SMS SettingsMessage ParameterParamètre message
1418apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111Tree of financial Cost Centers.Arbre des centres de coûts financiers.
1419DocType: Serial NoDelivery Document NoPas de livraison de documents
1420DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des éléments de reçus d'achat
1421DocType: Serial NoCreation Datedate de création
1422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'article {0} apparaît plusieurs fois dans la liste de prix {1}
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
1424DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMatériau Date de la demande
1425DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Estimation Fournisseur
1426DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDésactive la création de registres de temps contre les ordres de fabrication. Opérations ne doivent pas être suivis contre ordre de fabrication
1427DocType: ItemHas VariantsA Variantes
1428apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make '.
1429DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la distribution mensuelle
1430DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1431apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsN ° de série {0} n'existe pas
1432DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFacture récurrente
1433apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsGestion de projets
1434DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de biens ou services.
1435DocType: Budget DetailFiscal YearExercice
1436DocType: Cost CenterBudgetBudget
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de revenus ou de dépenses
1438apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedAtteint
1439apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerRégion / client
1440apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201e.g. 5par exemple 5
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
1442DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la facture de vente.
1443DocType: ItemIs Sales ItemEst-Point de vente
1444apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoint arborescence de groupe
1445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoint {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point
1446DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps de maintenance
1447Amount to DeliverNombre à livrer
1448apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266A Product or ServiceUn produit ou service
1449DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
1450apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} créé
1451DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderSur la commande
1452Serial No StatusN ° de série Statut
1453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448Item table can not be blankLa liste des Articles ne peut être vide
1454apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \ doit être supérieur ou égal à {2}
1455DocType: Pricing RuleSellingVente
1456DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le salaire
1457DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID employé
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271Due Date cannot be before Posting DateLa date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
1459DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe Article Site
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesFrais et taxes
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327Please enter Reference dateS'il vous plaît entrer Date de référence
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33Payment Gateway Account is not configuredPaiement Gateway Account est pas configuré
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} entrées de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
1464DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTableau pour le point qui sera affiché dans le site Web
1465DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQuantité fournie
1466DocType: Production OrderMaterial Request ItemArticle demande de matériel
1467apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Arbre de groupes des ouvrages .
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNos série requis pour Serialized article {0}
1469Item-wise Purchase HistoryHistorique des achats (par Article)
1470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRouge
1471apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}
1472DocType: AccountFrozenGelé
1473Open Production OrdersCommandes ouverte de production
1474DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d'installation
1475DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDétails Comptabilité
1476apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les transactions pour cette Société
1477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsLigne # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. S'il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestissements
1479DocType: IssueResolution DetailsDétails de la résolution
1480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAllocations
1481DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCritères d'acceptation
1482apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162Please enter Material Requests in the above tableS'il vous plaît entrer les demandes de matériel dans le tableau ci-dessus
1483DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'attribut
1484DocType: Item GroupShow In WebsiteAfficher dans le site Web
1485apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267GroupGroupe
1486DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée prévue (en heures)
1487Qty to OrderQuantité à commander
1488DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPour suivre le nom de la marque dans les documents suivants de Livraison, Opportunité, Demande de Matériel, Item, bon de commande, bon d'achat, l'acheteur réception, offre, facture de vente, Fagot produit, Sales Order, No de série
1489apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
1490DocType: AppraisalFor Employee NamePour Nom de l'employé
1491DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
1492DocType: Features SetupBrandsMarques
1493DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoNo de facture
1494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être appliquée / annulée avant {0}, que l'équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d'allocation de congé {1}
1495DocType: Activity CostCosting RateTaux Costing
1496Customer Addresses And ContactsAdresses et contacts clients
1497DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de lettre de démission
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
1499apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRépétez Revenu à la clientèle
1500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle "Approbateur de frais'
1501apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272PairPaire
1502DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountSur le compte
1503DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
1504DocType: ItemHas Batch NoA lot no
1505DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de page d'accise
1506DocType: EmployeePersonal DetailsDonnées personnelles
1507Maintenance SchedulesProgrammes d'entretien
1508Quotation TrendsSoumission Tendances
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310Debit To account must be a Receivable accountDébit Pour compte doit être un compte à recevoir
1511DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountMontant de livraison
1512Pending AmountMontant en attente
1513DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFacteur de conversion
1514DocType: Purchase OrderDeliveredLivré
1515apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configuration serveur entrant pour les emplois id courriel . (par exemple jobs@example.com )
1516DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNombre de véhicules
1517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodNombre de feuilles alloués {0} ne peut pas être inférieure à feuilles déjà approuvés {1} pour la période
1518DocType: Journal EntryAccounts ReceivableDébiteurs
1519Supplier-Wise Sales AnalyticsFournisseur - Wise ventes Analytics
1520DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundCe format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé
1521DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilisez Multi-Level BOM
1522DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les entrées rapprochées
1523DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide si cela est jugé pour tous les types d'employés
1524DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer accusations fondées sur
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemLe compte {0} doit être de type 'Actif ', l'objet {1} étant un article Actif
1526DocType: HR SettingsHR SettingsParamètrages RH
1527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.La note de frais est en attente d'approbation. Seul l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut.
1528DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de réduction supplémentaire
1529DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLaisser Block List Autoriser
1530apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +234Abbr can not be blank or spaceAbré. ne peut être vide ou contenir un espace
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Group to Non-GroupGroupe non-groupe
1532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportif
1533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotal réel
1534apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272UnitUnité
1535apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107Please specify CompanyS'il vous plaît préciser Company
1536Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et fidélisation client
1537DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsEntrepôt où vous conservez le stock d'objets refusés
1538apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42Your financial year ends onDate de fin de la période comptable
1539DocType: POS ProfilePrice ListListe des prix
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page pour que les modifications soient prises en compte.
1541apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsNotes de Frais
1542DocType: IssueSupportSupport
1543BOM SearchBOM Recherche
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Fermeture (ouverture + totaux)
1545apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyS'il vous plaît spécifier la devise de Société
1546DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
1547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
1548apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Afficher / Masquer fonctionnalités telles que No de serie. POS ect.
1549apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelSuite à des demandes importantes ont été soulevées automatiquement en fonction du niveau de re-commande de l'article
1550apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Le compte {0} est invalide. La devise du compte doit être {1}
1551apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date ou de l'entrepôt
1552DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56Clearance date cannot be before check date in row {0}Chefs de lettre pour des modèles d'impression .
1554DocType: Salary SlipDeductionDéduction
1555apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243Item Price added for {0} in Price List {1}Prix de l'article ajouté pour {0} dans la liste de prix {1}
1556DocType: Address TemplateAddress TemplateModèle d'adresse
1557apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personS'il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
1558DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des clients par région
1559DocType: Project% Tasks Completed% des tâches terminées
1560DocType: ProjectGross MarginMarge brute
1561apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137Please enter Production Item firstS'il vous plaît entrer en production l'article premier
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Calculated Bank Statement balanceSolde calculé du relevé bancaire
1563apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutilisateur désactivé
1564apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationDevis
1565DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction totale
1566DocType: QuotationMaintenance UserMaintenance utilisateur
1567apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +142Cost UpdatedMise à jour coût
1568DocType: EmployeeDate of BirthDate de naissance
1569apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85Item {0} has already been returnedNouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
1570DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **.
1571DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressAdresse Client / Prospect
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attention: certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0}
1573DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTemps Opérationnel Réel
1574DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable à (Utilisateur)
1575DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
1576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescription de l'emplois
1577DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQté en stock pour Emballage
1578apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" pas autorisés à nommer série
1579DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace de Leads, Citations, Sales Order etc de campagnes de mesurer le retour sur investissement.
1580DocType: Expense ClaimApproverApprobateur
1581SO QtySO Quantité
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseLes entrées en stocks existent contre entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou modifier Entrepôt
1583DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer résultat total
1584DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerResponsable Fabrication
1585apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Compte {0} n'appartient pas à la Société {1}
1586apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Séparer le bon de livraison dans des packages.
1587apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71ShipmentsLivraisons
1588DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerPour être livré à la clientèle
1589apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44Time Log Status must be Submitted.Log Time Etat doit être soumis.
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN ° de série {0} ne fait pas partie de tout entrepôt
1591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Rangée #
1592DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Toutes Lettres (Devise société)
1593DocType: Pricing RuleSupplierFournisseur
1594DocType: C-FormQuarterTrimestre
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesDépenses diverses
1596DocType: Global DefaultsDefault CompanySociété par défaut
1597apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueFrais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
1598apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsVous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, s'il vous plaît situé dans Réglages Stock
1599DocType: EmployeeBank NameNom de la banque
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Au-dessus
1601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139User {0} is disabledUtilisateur {0} est désactivé
1602DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal des jours de congé
1603DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersRemarque: Email ne sera pas envoyé aux utilisateurs désactivé
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Sélectionnez Société ...
1605DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLaisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
1606apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Types d'emploi ( , contrat permanent, stagiaire , etc. ) .
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363{0} is mandatory for Item {1}{0} est obligatoire pour l'objet {1}
1608DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDe Monnaie
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowS'il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Commande requis pour objet {0}
1611DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prix (Monnaie de la société)
1612apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40Othersautres
1613apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Impossible de trouver un article similaire. S'il vous plaît sélectionner une autre valeur pour {0}.
1614DocType: POS ProfileTaxes and ChargesImpôts et taxes
1615DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowPoint {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date
1617apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBancaire
1618apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleS'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe » pour obtenir le calendrier
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296New Cost CenterNouveau Centre de Coût
1620DocType: BinOrdered QuantityQuantité commandée
1621apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22e.g. "Build tools for builders"Ex. "Construire des outils pour les constructeurs"
1622DocType: Quality InspectionIn ProcessEn cours
1623DocType: Authorization RuleItemwise DiscountRemise (par Article)
1624apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46Tree of financial accounts.Arbre des comptes financiers.
1625DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeRéférence Type de document
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335{0} against Sales Order {1}{0} contre le bon de commande de vente {1}
1627DocType: AccountFixed AssetActifs immobilisés
1628apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventoryStocks en série
1629DocType: Activity TypeDefault Billing RatePrix facturation par défaut
1630DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountMontant total de la facturation
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountCompte à recevoir
1632DocType: Quotation ItemStock BalanceSolde Stock
1633apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentClassement des ventes au paiement
1634DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDétail Note de Frais
1635apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281Time Logs created:Time Logs créé:
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +797Please select correct accountS'il vous plaît sélectionnez compte correct
1637DocType: ItemWeight UOMPoids Emballage
1638DocType: EmployeeBlood GroupGroupe sanguin
1639DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakSaut de page
1640DocType: Production Order OperationPendingEn attente
1641DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLes utilisateurs qui peuvent approuver les demandes d'autorisation d'un employé en particulier
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsÉquipement de bureau
1643DocType: Purchase Invoice ItemQtyQté
1644DocType: Fiscal YearCompaniesSociétés
1645apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsélectronique
1646DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelSoulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
1647apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeÀ plein temps
1648DocType: Purchase InvoiceContact DetailsCoordonnées
1649DocType: C-FormReceived DateDate de réception
1650DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l'une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingS'il vous plaît spécifier un pays pour cette règle de port ou consultez Livraison dans le monde
1652DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueValeur entrant total
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304Debit To is requiredDébit Pour est nécessaire
1654apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListListe prix d'achat
1655DocType: Offer Letter TermOffer TermOffre à terme
1656DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsable Qualité
1657DocType: Job ApplicantJob OpeningOffre d'emploi
1658DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationRapprochement des paiements
1659apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameS'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
1660apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologytechnologie
1661apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterOffrez Lettre
1662apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotal facturé Amt
1664DocType: Time LogTo TimeTo Time
1665DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approuver Rôle (valeur autorisée ci-dessus)
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds .
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103Credit To account must be a Payable accountCrédit du compte doit être un compte à payer
1668apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
1669DocType: Production Order OperationCompleted QtyQuantité complétée
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit
1671apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254Price List {0} is disabledSérie {0} déjà utilisé dans {1}
1672DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeAutoriser heures supplémentaires
1673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numéros de Série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}.
1674DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateValorisation Taux actuel
1675DocType: ItemCustomer Item CodesCodes article du client
1676DocType: OpportunityLost ReasonRaison perdu
1677apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73Create Payment Entries against Orders or Invoices.Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures.
1678apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNouvelle adresse
1679DocType: Quality InspectionSample SizeTaille de l'échantillon
1680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488All items have already been invoicedTous les articles ont déjà été facturés
1681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'S'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n '
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsD'autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
1683DocType: ProjectExternalExterne
1684DocType: Features SetupItem Serial NosN° de série
1685apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtilisateurs et autorisations
1686DocType: BranchBranchBranche
1687apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and Brandingéquité
1688apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Pas de fiche de salaire trouvé pour le mois:
1689DocType: BinActual QuantityQuantité réelle
1690DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingExemple: Livraison le jour suivant
1691apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundN ° de série {0} introuvable
1692apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211Your CustomersVos clients
1693DocType: Leave Block List DateBlock DateDate de bloquer
1694apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +17Apply NowAppliquer maintenant
1695DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Livré
1696Bank Clearance SummaryRésumé de l'approbation de la banque
1697apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Créer et gérer des résumés d'E-mail quotidiens, hebdomadaires et mensuels .
1698DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObjectif d'évaluation
1699DocType: Time LogCosting AmountMontant des coûts
1700DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipEnvoyer le bulletin de salaire
1701DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionRevenu mensuel & Déduction
1702apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Remise maximum pour l'article {0} est de {1}%
1703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporter en masse
1704DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse & Coordonnées
1705DocType: SMS LogSender NameNom de l'expéditeur
1706DocType: POS Profile[Select][Choisir ]
1707DocType: SMS LogSent ToEnvoyé À
1708DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceFaire la facture de vente
1709DocType: CompanyFor Reference Only.Pour référence seulement.
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Non valide {0}: {1}
1711DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountMontant de l'avance
1712DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanification de capacité
1713apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required'Date début' est nécessaire
1714DocType: Journal EntryReference NumberNuméro de référence
1715DocType: EmployeeEmployment DetailsDétails de l'emploi
1716DocType: EmployeeNew WorkplaceNouveau lieu de travail
1717apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedDéfinir comme Fermé
1718apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97No Item with Barcode {0}Aucun Item avec le Code-Barre {0}
1719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Cas No ne peut pas être 0
1720DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySi vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l'activité commerciale
1721DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageAfficher un diaporama en haut de la page
1722DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Autoriser les bon de commandes de type "Service"
1723apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86StoresMagasins
1724DocType: Time LogProjects ManagerChef de Projet
1725DocType: Serial NoDelivery TimeL'heure de la livraison
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnBasé sur le vieillissement
1727DocType: ItemEnd of LifeFin de vie
1728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelDéplacement
1729DocType: Leave Block ListAllow UsersAutoriser les utilisateurs
1730DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoNuméro GSM client
1731DocType: Sales InvoiceRecurringRécurrent
1732DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits.
1733DocType: Rename ToolRename ToolOutil de renommage
1734apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostMettre à jour le coût
1735DocType: Item ReorderItem ReorderRéorganiser article
1736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575Transfer Materialtransfert de matériel
1737apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be a Sales Item in {1}Item {0} doit être un élément de vente dans {1}
1738DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations .
1739apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843Please set recurring after savingS'il vous plaît définir récurrent après avoir sauvegardé
1740DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyDevise Prix
1741DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utilisateur doit toujours sélectionner
1742DocType: Stock SettingsAllow Negative StockAutoriser un stock négatif
1743DocType: Installation NoteInstallation NoteNote d'installation
1744apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190Add TaxesAjouter impôts
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Cash Flow from FinancingFlux de trésorerie de la gestion du financement
1746Financial AnalyticsFinancial Analytics
1747DocType: Quality InspectionVerified ByVérifié par
1748DocType: AddressSubsidiaryFiliale
1749apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Vous ne pouvez pas changer la devise par défaut de l'entreprise, parce qu'il ya des opérations existantes. Les transactions doivent être annulées pour changer la devise par défaut.
1750DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoAchetez un accusé de réception
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyArrhes
1752DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCréer bulletin de salaire
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Source des fonds ( Passif )
1754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantité alignée {0} ({1}) doit être égale a la quantité fabriquée {2}
1755DocType: AppraisalEmployeeEmployés
1756apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporter Email De
1757apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70Invite as UserInviter en tant qu'utilisateur
1758DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallations Après Vente
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218{0} {1} is fully billed{0} {1} est entièrement facturé
1760DocType: Workstation Working HourEnd TimeHeure de fin
1761apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRègles pour ajouter les frais d'envoi .
1763apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnSur requis
1764DocType: Sales InvoiceMass MailingEnvoi en masse
1765DocType: Rename ToolFile to RenameFichier à Renommer
1766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}S'il vous plaît sélectionnez BOM pour le point à la ligne {0}
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181Purchse Order number required for Item {0}Numéro de commande requis pour L'article {0}
1768apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
1769apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1770DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedNote de Frais Approuvée
1771apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalpharmaceutique
1772apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCoût des articles achetés
1773DocType: Selling SettingsSales Order RequiredCommande obligatoire
1774DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédit Pour
1775apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersPistes ouverte / Clients actifs
1776DocType: Employee EducationPost GraduateMessage d'études supérieures
1777DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDétail calendrier d'entretien
1778DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lecture 9
1779DocType: SupplierIs FrozenEst gelé
1780DocType: Buying SettingsBuying SettingsRéglages d'achat
1781DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN ° nomenclature pour un produit fini Bonne
1782DocType: Upload AttendanceAttendance To DateLa participation à ce jour
1783apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0}
1784DocType: Warranty ClaimRaised ByRaised By
1785DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountCompte de paiement
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730Please specify Company to proceedVeuillez indiquer Société de procéder
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20Net Change in Accounts ReceivableVariation nette des comptes débiteurs
1788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offfaire
1789DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccepté
1790apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.S'il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu'il est. Cette action ne peut être annulée.
1791apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Référence non valide {0} {1}
1792DocType: Payment ToolTotal Payment AmountMontant du paiement total
1793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
1794DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelLivraison règle étiquette
1795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210Raw Materials cannot be blank.Matières premières ne peuvent pas être vide.
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossible de mettre à jour de stock, facture contient baisse élément de l'expédition.
1797DocType: NewsletterTestTest
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Comme il ya des transactions sur actions existants pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'A Numéro de série "," A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d'évaluation »
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryEntrée rapide dans le journal
1800apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemVous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
1801DocType: EmployeePrevious Work ExperienceL'expérience de travail antérieure
1802DocType: Stock EntryFor QuantityPour Quantité
1803apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215{0} {1} is not submitted{0} {1} n'a pas été soumis
1805apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Gestion des demandes d'articles.
1806DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
1807DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termes et conditions1
1808DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Les entrées comptable sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf le(s) rôle(s) spécifié ci-dessous.
1809apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleS'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
1810apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusÉtat du projet
1811DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366The following Production Orders were created:Les ordres de fabrication suivants ont été créés:
1813apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListListe de diffusion info-lettre
1814DocType: Delivery NoteTransporter NameNom Transporteur
1815DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValeur autorisée
1816DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsEntrez département auquel appartient ce contact
1817apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentAbsent total
1818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestUne autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
1819apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureUnité de mesure
1820DocType: Fiscal YearYear End DateDate de Fin de l'exercice
1821DocType: Task Depends OnTask Depends OnTâches dépendent de
1822DocType: LeadOpportunityOccasion
1823DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStructure salariale Gagner
1824Completed Production OrdersOrdres de fabrication terminés
1825DocType: OperationDefault WorkstationPar défaut Workstation
1826DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageNote de Frais Approuvée message
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221{0} {1} is closed{0} {1} est fermé
1828DocType: Email DigestHow frequently?Quelle est la fréquence?
1829DocType: Purchase ReceiptGet Current StockObtenez Stock actuel
1830apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsArbre de la Bill of Materials
1831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark Présent
1832apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
1833DocType: Production OrderActual End DateDate de fin réelle
1834DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicable à (Rôle)
1835DocType: Stock EntryPurposeBut
1836DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSe appliquera également pour des variantes moins overrridden
1837DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvances
1838DocType: Production OrderManufacture against Material RequestFabrication contre Demande de Matériel
1839apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprouver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
1840DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Taux de base (comme par Stock UDM)
1841DocType: SMS LogNo of Requested SMSNombre de SMS demandés
1842DocType: CampaignCampaign-.####Campagne-.####
1843apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProchaines étapes
1844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Contract End Date must be greater than Date of JoiningLa date de fin de contrat doit être supérieure à la date d'embauche
1845DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.
1846DocType: Customer GroupHas Child NodeA Node enfant
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347{0} against Purchase Order {1}{0} contre le bon de commande d'achat {1}
1848DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} dans aucun exercice actif. Pour plus de détails, consultez {2}.
1850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextPar défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article .
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamme de vieillissement 1
1852DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations d'achat. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs de dépenses comme "Expédition", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux. 10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe.
1853DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityQuantité reçue
1854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Ne peut pas produire plus d'article {0} que de la qté du bon de commande {1}
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +498Stock Entry {0} is not submittedStock entrée {0} est pas soumis
1856DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBanque et liquidités
1857DocType: Tax RuleBilling CityVille de facturation
1858DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolMasquer le symbole monétaire
1859apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174e.g. Bank, Cash, Credit CardEx. Cash, Banque, Carte de crédit
1860DocType: Journal EntryCredit NoteNote de crédit
1861apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Terminé Quantité ne peut pas être plus que {0} pour l'opération {1}
1862DocType: Features SetupQualityQualité
1863DocType: Warranty ClaimService AddressAdresse du service
1864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 lignes pour Stock réconciliation.
1865DocType: Material RequestManufactureFabrication
1866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstS'il vous plaît Livraison première note
1867DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListDevise et liste de prix
1868DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNom du Client / Prospect
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69Clearance Date not mentionedDésignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)
1870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionProduction
1871DocType: ItemAllow Production OrderPermettre les ordres de fabrication
1872apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateLigne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
1873apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (Quantité)
1874DocType: Sales InvoiceThis DocumentCe document
1875DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQté installée
1876DocType: LeadFaxFax
1877DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1878DocType: Salary StructureTotal EarningTotal Revenus
1879DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedHeure à laquelle les matériaux ont été reçues
1880apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125My AddressesMes adresses
1881DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTaux sortant
1882apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108Organization branch master.Organisation principale des branches.
1883apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253or ou
1884DocType: Sales OrderBilling StatusStatut de la facturation
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesServices publics
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90-dessus
1887DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListDéfaut d'achat Liste des Prix
1888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdAucun employé pour les critères ci-dessus sélectionnés ou fiche de salaire déjà créé
1889DocType: Notification ControlSales Order MessageMessage de commande client
1890apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Valeurs par défaut comme : Societé, Devise, Année financière en cours, etc...
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeType de paiement
1892DocType: Process PayrollSelect EmployeesSélectionnez employés
1893DocType: Bank ReconciliationTo DateJusqu'au
1894DocType: OpportunityPotential Sales DealOffre de vente potentiels
1895DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotal Taxes et frais
1896DocType: EmployeeEmergency ContactContact en cas d'urgence
1897DocType: ItemQuality ParametersParamètres de qualité
1898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57LedgerGrand livre
1899DocType: Target DetailTarget AmountMontant Cible
1900DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPanier Paramètres
1901DocType: Journal EntryAccounting EntriesÉcritures comptables
1902apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Point {0} n'est pas un objet sérialisé
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profil global {0} déjà créé pour la société {1}
1904DocType: Purchase OrderRef SQRéf SQ
1905apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsRemplacer l'élément / BOM dans toutes les nomenclatures
1906DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantité reçue
1907DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN ° de série / lot
1908apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNon rémunéré et non remis
1909DocType: Product BundleParent ItemArticle Parent
1910DocType: AccountAccount TypeType de compte
1911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLaissez type {0} ne peut pas être transmis carry-
1912apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Sélectionnez à télécharger:
1913To ProduceA Produire
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'article, les lignes {3} doivent également être inclus
1915DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identification de l'emballage pour la livraison (pour l'impression)
1916DocType: BinReserved QuantityQuantité réservée
1917DocType: Purchase InvoiceRecurring Ends OnRécurrent Termine
1918DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcheter des articles reçus
1919apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonnalisation des formulaires
1920DocType: AccountIncome AccountCompte de revenu
1921DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyMontant dans la devise du client
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647DeliveryLivraison
1923DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantité actuelle
1924DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVoir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
1925DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaDomaine à responsabilités principal
1926DocType: Item ReorderMaterial Request TypeType de demande de matériel
1927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Facteur de conversion UOM est obligatoire
1928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRéf
1929DocType: Cost CenterCost CenterCentre de coûts
1930apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Bon #
1931DocType: Notification ControlPurchase Order MessageAchat message Ordre
1932DocType: Tax RuleShipping CountryPays de livraison
1933DocType: Upload AttendanceUpload HTMLTélécharger HTML
1934DocType: EmployeeRelieving DateDate de relève
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères.
1936DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptEntrepôt ne peut être modifié que via Stock Entrée / Bon de Livraison / Reçu d'Achat
1937DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Pourcentage
1938apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsable du marketing et des ventes
1939apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxFacteur de conversion UDM est nécessaire dans la ligne {0}
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter ».
1941apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Prospects clés par Type d'Industrie
1942DocType: Item SupplierItem SupplierFournisseur d'article
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326Please enter Item Code to get batch noS'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
1944apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658Please select a value for {0} quotation_to {1}S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
1945apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Toutes les adresses.
1946DocType: CompanyStock SettingsParamètres de stock
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société
1948apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Gérer l'arborescence de groupe de clients .
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298New Cost Center NameNom du Nouveau Centre de Coûts
1950DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelQuitter le panneau de configuration
1951DocType: AppraisalHR UserChargé de Ressources Humaines
1952DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaxes et frais déduits
1953apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36IssuesQuestions
1954apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Le statut doit être l'un des {0}
1955DocType: Sales InvoiceDebit ToDébit Pour
1956DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Requis uniquement pour les articles de l'échantillon.
1957DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQuantité réelle après transaction
1958Pending SO Items For Purchase RequestArticles en attente Donc, pour demande d'achat
1959DocType: SupplierBilling CurrencyDevise de facturation
1960apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
1961Profit and Loss StatementCompte de résultat
1962DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNuméro de chèque
1963DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailPaiement outil Détail
1964Sales BrowserExceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )
1965DocType: Journal EntryTotal CreditCrédit total
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +501Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l'entrée en stock {2}
1967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362LocalLocale
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Prêts et avances ( actif)
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDébiteurs
1970apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrand
1971DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryRégion
1972apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredPaiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
1973DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayAdresse du client Affichage
1974DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMéthode d'évaluation par défaut
1975DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeHeure de début prévue
1976apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
1977DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
1978apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142Quotation {0} is cancelledDevis {0} est annulée
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountEncours total
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.L'employé {0} a été en congé le {1} . Vous ne pouvez pas marquer sa présence.
1981DocType: Sales PartnerTargetsCibles
1982DocType: Price ListPrice List MasterListe des Prix Maître
1983DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Toutes les opérations de vente peuvent être assignées à plusieurs **Agent Commerciaux** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
1984S.O. No.S.O. Non.
1985DocType: Production Order OperationMake Time LogPrenez le temps Connexion
1986apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154Please create Customer from Lead {0}Merci de créer un Client à partir du Prospect {0}
1987DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicable pour les pays
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersOrdinateurs
1989apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
1990apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesS'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables
1991DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorez règle de prix
1992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.De date dans la structure des salaires ne peut pas être moindre que l'employé Date de démarrage.
1993DocType: Employee EducationGraduateDiplômé
1994DocType: Leave Block ListBlock DaysBloquer les jours
1995DocType: Journal EntryExcise EntryEntrée accise
1996apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attention: Sales Order {0} existe déjà contre la commande d'achat du client {1}
1997DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Conditions d'utilisation standard qui peuvent être ajoutés aux ventes et achats. Exemples: 1. Validité de l'offre. 1. Conditions de paiement (à l'avance, à crédit, une partie avance etc). 1. Quel est extra (ou à payer par le client). 1. / Avertissement d'utilisation de sécurité. 1. Garantie cas échéant. 1. Politique de retour. 1. Conditions d'expédition, le cas échéant. 1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 1. Adresse et contact de votre société.
1998DocType: AttendanceLeave TypeType de Congé
1999apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountDépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
2000DocType: AccountAccounts UserComptes utilisateur
2001apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedParticipation pour les employés {0} est déjà marqué
2002DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression)
2003DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotal net
2004DocType: BinFCFS RateTarif PAPS
2005apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Facturation (facture de vente)
2006DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountMontant dû
2007DocType: Project TaskWorkingDe travail
2008DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock file d'attente (FIFO)
2009apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24Please select Time Logs.S'il vous plaît sélectionner registres de temps.
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} n'appartient pas à la société {1}
2011DocType: AccountRound OffCompléter
2012Requested QtyQuantité demandée
2013DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUtilisez pour Panier
2014DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionLes frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection
2016DocType: Maintenance VisitPurposesButs
2017apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour
2018apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOpération {0} plus longtemps que les heures de travail disponibles dans poste de travail {1}, briser l'opération en plusieurs opérations
2019Requesteddemandé
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67No RemarksPas de remarques
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueEn retard
2022DocType: AccountStock Received But Not BilledStock reçus mais non facturés
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83Root Account must be a groupCompte racine doit être un groupe
2024DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionSalaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale
2025DocType: Monthly DistributionDistribution NameNom distribution
2026DocType: Features SetupSales and PurchaseVente et achat
2027DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoDemande de Support Aucun
2028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211Quality Inspection required for Item {0}Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
2029DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTaux à laquelle la devise du client est converti en devise de base de la société
2030apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} a été désabonné avec succès de cette liste.
2031DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Taux Net (Devise Société)
2032apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Gérer larborescence des régions.
2033DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFacture de vente
2034DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSolde Parti
2035DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchGroupe de Relevés de Temps/Timesheets
2036apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442Please select Apply Discount OnS'il vous plaît sélectionnez Appliquer Remise Sur
2037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85Salary Slip CreatedBulletin de salaire Créé
2038DocType: CompanyDefault Receivable AccountCompte de créances clients par défaut
2039DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCréer une entrée de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnés
2040DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransfert de matériel pour Fabrication
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Pourcentage de réduction peut être appliquée contre une liste de prix ou pour toute liste de prix.
2042DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestriel
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Exercice {0} introuvable.
2044DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesObtenez les entrées pertinentes
2045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409Accounting Entry for StockEntrée comptable pour Stock
2046DocType: Sales InvoiceSales Team1Ventes Equipe1
2047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449Item {0} does not existArticle {0} n'existe pas
2048DocType: Sales InvoiceCustomer AddressAdresse du client
2049DocType: Payment RequestRecipient and MessageDestinataire Message
2050DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAppliquer une remise supplémentaire sur
2051DocType: AccountRoot TypeType de Racine
2052apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Vous ne pouvez pas revenir plus de {1} pour le point {2}
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plotterrain
2054DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageVoir ce diaporama en haut de la page
2055DocType: BOMItem UOMArticle Emballage
2056DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Montant de la taxe Après Montant de la remise (Société devise)
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0}
2058DocType: Quality InspectionQuality InspectionInspection de la Qualité
2059apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallTrès Petit
2060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttention : La Quantité de Matériel Requis est inférieure à la Quantité Minimum de Commande
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Account {0} is frozenLe compte {0} est gelé
2062apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesS'il vous plaît configuration série de numérotation pour les présences via Configuration> Série Numérotation
2063DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
2064DocType: Payment RequestMute EmailMuet Email
2065apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoAlimentation , boissons et tabac
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL ou BS
2067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +558Can only make payment against unbilled {0}Ventilation du paiement n'est possible qu'avec les non facturés {0}
2068apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
2069apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelNiveau de Stock Minimal
2070DocType: Stock EntrySubcontractSous-traiter
2071apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstS'il vous plaît entrer {0} premier
2072DocType: Production Order OperationActual End TimeFin du temps réel
2073DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredTélécharger Matériel requis
2074DocType: ItemManufacturer Part NumberNuméro de pièce du fabricant
2075DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostDurée et Coût estimatif
2076DocType: BinBinBoîte
2077DocType: SMS LogNo of Sent SMSNombre de SMS envoyés
2078DocType: AccountCompanySociété
2079DocType: AccountExpense AccountCompte de dépenses
2080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwarelogiciel
2081apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourCouleur
2082DocType: Maintenance VisitScheduledPrévu
2083apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleS'il vous plaît sélectionner Point où "Est Stock Item" est "Non" et "est le point de vente" est "Oui" et il n'y a pas d'autre groupe de produits
2084apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Avance totale ({0}) contre l'ordonnance {1} ne peut pas être supérieure à la Grand total ({2})
2085DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Sélectionnez une distribution mensuelle de distribuer inégalement cibles à travers les mois.
2086DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTaux d'évaluation
2087apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275Price List Currency not selectedListe des Prix devise sélectionné
2088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tablePoint Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus »
2089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}
2090apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDate de début du projet
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilJusqu'à
2092DocType: Rename ToolRename LogRenommez identifiez-vous
2093DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoSur le document n °
2094apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gérer partenaires commerciaux.
2095DocType: Quality InspectionInspection TypeType d'inspection
2096apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +170Please select {0}S'il vous plaît sélectionnez {0}
2097DocType: C-FormC-Form NoFormulaire - C No
2098DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2099DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceParticipation banalisée
2100apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherchercheur
2101apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingS'il vous plaît sauvegarder linfo-lettre avant de l'envoyer
2102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNom ou Email est obligatoire
2103apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Contrôle de la qualité entrant.
2104DocType: Purchase Order ItemReturned QtyRetourné Quantité
2105DocType: EmployeeExitSortie
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Root Type is mandatoryType de Root est obligatoire
2107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdaucune autorisation
2108DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les factures et les bons de livraison
2109DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyVous pouvez entrer une date manuellement
2110DocType: Sales InvoiceAdvertisementPublicité
2111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPériode De Probation
2112DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSeuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
2113DocType: Expense ClaimExpense ApproverApprobateur des Frais
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance contre le Client doit être crédit
2115DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedArticle reçu d'achat fournis
2116apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356PayPayer
2117apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePour La date du
2118DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLURL SMS Gateway
2119apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusLogs pour le maintien du statut de livraison de sms
2120apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesActivités en attente
2121apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfirmé
2122DocType: Payment GatewayGatewaypasserelle
2123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Please enter relieving date.Type de partie de Parent
2124apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138AmtAmt
2125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedSeulement les demandes avec le statut "approuvé" peuvent êtres soumises
2126apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25Address Title is mandatory.Le titre de l'adresse est obligatoire
2127DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignEntrez le nom de la campagne si la source de l'enquête est la campagne
2128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersÉditeurs de journaux
2129apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSélectionner exercice
2130apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRéorganiser Niveau
2131DocType: AttendanceAttendance DateDate de Présence
2132DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.rupture des salaires basée sur l'obtention et la déduction.
2133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
2134DocType: AddressPreferred Shipping AddressAdresse de livraison préférée
2135DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseEntrepôt acceptable
2136DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDate de publication
2137DocType: ItemValuation MethodMéthode d'évaluation
2138apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91Unable to find exchange rate for {0} to {1}Impossible de trouver le taux de change pour {0} à {1}
2139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Demi-journée
2140DocType: Sales InvoiceSales TeamÉquipe des ventes
2141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entrydupliquer entrée
2142DocType: Serial NoUnder WarrantySous garantie
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408[Error][Erreur]
2144DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de commande.
2145Employee BirthdayAnniversaire de l'employé
2146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalCapital Risque
2147DocType: UOMMust be Whole NumberDoit être un nombre entier
2148DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nouvelle Attribution de Congés (en jours)
2149apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existMaître d'adresses.
2150DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Entrepôt de clientèle (Facultatif)
2151DocType: Pricing RuleDiscount PercentageAnnuler Matériel Visiter {0} avant d'annuler ce numéro de client
2152DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNuméro de facture
2153DocType: Shopping Cart SettingsOrdersCommandes
2154DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType d'employé
2155DocType: Features SetupTo maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this optionPour maintenir le client sage code article et les rendre consultables en fonction de leur utilisation de code de cette option
2156DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverApprobateur d'absence
2157DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMatériel transféré pour Fabrication
2158DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utilisateur avec le rôle "Autorise les dépenses"
2159Issued Items Against Production OrderArticles émis contre un ordre de fabrication
2160DocType: Pricing RulePurchase ManagerAcheteur/Responsable Achats
2161DocType: Payment ToolPayment ToolPaiement Outil
2162DocType: Target DetailTarget DetailDétail cible
2163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20All JobsTous les emplois
2164DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% De matières facturées sur cette ordre de vente
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrée de clôture de la période
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupS'il vous plaît entrer les détails de l' article
2167DocType: AccountDepreciationActifs d'impôt
2168apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fournisseur (s)
2169DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolOutils gestion de présence des employés
2170DocType: SupplierCredit LimitLimite de crédit
2171DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Date de commande
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSélectionner le type de transaction
2173DocType: GL EntryVoucher NoNo du bon
2174DocType: Leave AllocationLeave AllocationAttribution de Congés
2175apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474Material Requests {0} createdLes demandes matérielles {0} créés
2176apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Modèle de termes ou d'un contrat.
2177DocType: CustomerAddress and ContactAdresse et contact
2178DocType: SupplierLast Day of the Next MonthDernier jour du mois prochain
2179DocType: EmployeeFeedbackCommentaire
2180apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être accordé avant {0}, car le congé a déjà été porté en avant. Ne pas toucher le registre des congés {1}
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
2182DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongeler entrées en stocks
2183DocType: ItemReorder level based on WarehouseNiveau de réapprovisionnement basée sur Entrepôt
2184DocType: Activity CostBilling RateTaux de facturation
2185Qty to DeliverQuantité à livrer
2186DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMois
2187Stock AnalyticsAnalytics stock
2188DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoSur le détail du document n°
2189DocType: Quality InspectionOutgoingSortant
2190DocType: Material RequestRequested ForDemandée pour
2191DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContre Doctype
2192apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} est annulé ou fermé
2193DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSuivre ce bon de livraison contre tout projet
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Cash from InvestingEncaisse nette d'Investir
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Root account can not be deletedPrix ou à prix réduits
2196Is Primary AddressEst-Adresse primaire
2197DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseTravaux en cours Entrepôt
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325Reference #{0} dated {1}Référence #{0} daté {1}
2199apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16Manage AddressesGérer les adresses
2200DocType: Pricing RuleItem CodeCode de l'article
2201DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCréer des ordres de fabrication
2202DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantie / Détails AMC
2203DocType: Journal EntryUser RemarkRemarque de l'utilisateur
2204DocType: LeadMarket SegmentSegment de marché
2205DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryAntécédents professionnels interne de l'employé
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Closing (Dr)Fermeture (Dr)
2207DocType: ContactPassivePassif
2208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockN ° de série {0} pas en stock
2209apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
2210DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountEcrire Off Encours
2211DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l'article récurrent sera visible.
2212DocType: AccountAccounts ManagerGestionnaire de comptes
2213apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'« Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée
2214DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMStock défaut Emballage
2215DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing Tarif basé sur le type d'activité (par heure)
2216DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCréer des demandes de matériel
2217DocType: Employee EducationSchool/UniversityEcole / Université
2218DocType: Payment RequestReference DetailsRéférence Détails
2219DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQté disponible à l'entrepôt
2220Billed AmountMontant facturé
2221apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Afin fermé ne peut pas être annulée. Unclose pour annuler.
2222DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationRapprochement bancaire
2223apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesObtenir les Mises à jour
2224apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135Material Request {0} is cancelled or stoppedDemande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
2225apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287Add a few sample recordsAjouter quelque exemple de dossier
2226apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225Leave ManagementGestion des congés
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountGroupe par compte
2228DocType: Sales OrderFully DeliveredEntièrement Livré
2229DocType: LeadLower IncomeBasse revenu
2230DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLe compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée
2231DocType: Payment ToolAgainst VouchersContre Chèques
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpAide rapide
2233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Frais juridiques
2234DocType: Features SetupSales ExtrasExtras ventes
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}Le budget {0} pour le compte {1} va excéder le poste de coût {2} de {3}
2236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryCompte de différence doit être un compte de type actif / passif, puisque cette Stock réconciliation est une entrée d'ouverture
2237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131Purchase Order number required for Item {0}Vous ne pouvez pas reporter {0}
2238apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''La date due' doit être antérieure à la 'Date'
2239Stock Projected QtyStock projeté Quantité
2240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137Customer {0} does not belong to project {1}S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
2241DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLPrésence marquée HTML
2242DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderBon de commande du client
2243DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDe la société
2244apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValeur ou Quantité
2245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368Productions Orders cannot be raised for:Les commandes Productions ne peuvent pas être élevés pour:
2246apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273MinuteMinute
2247DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpôts achat et les frais
2248Qty to ReceiveQuantité à recevoir
2249DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLaisser Block List admis
2250DocType: Sales PartnerRetailerDétaillant
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Credit To account must be a Balance Sheet accountCrédit du compte doit être un compte de bilan
2252apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTous les types de fournisseurs
2253DocType: Global DefaultsDisable In WordsDésactiver En mots
2254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCode de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement
2255apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94Quotation {0} not of type {1}La soumission {0} n'est pas un type {1}
2256DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemArticle calendrier d'entretien
2257DocType: Sales Order% DeliveredLivré%
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountCompte du découvert bancaire
2259apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMParcourir BOM
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPrêts garantis
2261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProduits impressionnants
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityOuverture équité en matière d'équilibre
2263DocType: AppraisalAppraisalÉvaluation
2264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa date est répétée
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatorySignataire autorisé
2266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +184Leave approver must be one of {0}Approbateur d'absence doit être un de {0}
2267DocType: Hub SettingsSeller EmailVendeur Email
2268DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coût d'achat total (via la facture d'achat)
2269DocType: Workstation Working HourStart TimeHeure de début
2270DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Importer Aide
2271apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +199Select QuantityChoisir Quantité
2272apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToVous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée
2273apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestDésinscrire de cette courriel Digest
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMessage envoyé
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with child nodes cannot be set as ledgerCompte avec des nœuds enfants ne peut pas être défini comme le grand livre
2276DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client
2277DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Montant Net (Devise Société)
2278DocType: BOM OperationHour RateTaux horaire
2279DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoint de noms en
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Une autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
2281DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMatériel transféré pour la fabrication
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsLe compte {0} ne existe pas
2283DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAchetez article ordonnance n
2284DocType: ProjectProject TypeType de projet
2285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Soit Qté ou le montant cible est obligatoire
2286apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCoût des différents types d'activités.
2287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0}
2288DocType: ItemInspection RequiredInspection obligatoire
2289DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailDétail PR
2290DocType: Sales OrderFully BilledEntièrement facturé
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandLiquidités
2292apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Delivery warehouse required for stock item {0}Entrepôt de livraison requise pour stock pièce {0}
2293DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d'emballage. (Pour l'impression)
2294DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLes utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés
2295DocType: Serial NoIs CancelledEst annulée
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328My ShipmentsMes envois
2297DocType: Journal EntryBill DateDate de la facture
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:
2299DocType: SupplierSupplier DetailsDétails de produit
2300DocType: Expense ClaimApproval StatusStatut d'approbation
2301DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublier les articles au Hub
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Parent Site Web page
2303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferVirement
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountS'il vous plaît sélectionner compte bancaire
2305DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCréer et envoyer des info-lettres
2306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allCochez tous
2307DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdre récurrent
2308DocType: CompanyDefault Income AccountCompte d'exploitation
2309apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGroupe de client / client
2310DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageDéfaut de demande de paiement message
2311DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteCochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
2312Welcome to ERPNextBienvenue à ERPNext
2313DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberBon nombre de Détail
2314apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationDélai pour l'offre
2315DocType: LeadFrom CustomerDu client
2316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callsappels
2317DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Montant total Costing (via Time Logs)
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Aller au groupe approprié (habituellement source de fonds> Passif à court terme> Impôts et taxes et créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «taxe» et faire mentionner le taux d'imposition.
2319DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UDM
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchase Order {0} is not submittedBon de commande {0} est pas soumis
2321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32ProjectedProjection
2322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Les paramètres par défaut pour les transactions boursières .
2323apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0
2324DocType: Notification ControlQuotation MessageMessage du devis
2325DocType: IssueOpening DateDate d'ouverture
2326DocType: Journal EntryRemarkRemarque
2327DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountTaux et le montant
2328DocType: Sales OrderNot BilledNon Facturé
2329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyLes deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
2330apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Aucun contact encore ajouté.
2331DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Bon Montant
2332DocType: Time LogBatched for BillingPar lots pour la facturation
2333apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Factures reçues des fournisseurs.
2334DocType: POS ProfileWrite Off AccountEcrire Off compte
2335apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountS'il vous plaît tirer des articles de livraison Note
2336DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRetour contre la facture d'achat
2337DocType: ItemWarranty Period (in days)Période de garantie (en jours)
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16Net Cash from OperationsCapacité d'autofinancement
2339apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199e.g. VATpar exemple TVA
2340apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Mark Employee Attendance in BulkParticipation Mark employés en vrac
2341apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Article 4
2342DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountCompte pièce comptable
2343DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSoumission série
2344apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP
2345DocType: Sales Order ItemSales Order DateDate du bon de Commande
2346DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQté livrée
2347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryEntrepôt {0}: Société est obligatoire
2348Payment Period Based On Invoice DatePériode de paiement basé sur Date de la facture
2349apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Taux de change Manquant pour {0}
2350DocType: Journal EntryStock EntryEntrée Stock
2351DocType: AccountPayableImpôt sur le revenu
2352apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330Debtors ({0})Débiteurs ({0})
2353DocType: ProjectMarginMarge
2354DocType: Salary SlipArrear AmountMontant échu
2355apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNouveaux clients
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Gross Profit %Bénéfice Brut%
2357DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2358DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateDate de la clairance
2359DocType: NewsletterNewsletter ListListe des info-lettres
2360DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipVérifiez si vous voulez envoyer le bulletin de salaire dans le courrier à chaque salarié lors de la soumission bulletin de salaire
2361DocType: LeadAddress DescAdresse Desc
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAu moins un de la vente ou l'achat doit être sélectionné
2363apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées.
2364DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseSource d'entrepôt
2365DocType: Installation NoteInstallation DateDate d'installation
2366DocType: EmployeeConfirmation DateDate de confirmation
2367DocType: C-FormTotal Invoiced AmountMontant total facturé
2368DocType: AccountSales UserIntervenant/Chargé de Ventes
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyQté min. ne peut être supérieure à Qté max
2370DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsClient ou détails fournisseur
2371DocType: Payment RequestEmail ToE-mail à
2372DocType: LeadLead OwnerResponsable du prospect
2373DocType: BinRequested QuantityQuantité demandée
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +253Warehouse is requiredEntrepôt est nécessaire
2375DocType: EmployeeMarital StatusÉtat civil
2376DocType: Stock SettingsAuto Material RequestDemande de matérielle automatique
2377DocType: Time LogWill be updated when billed.Mis à jour lorsqu'ils seront facturés.
2378DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponible lot Quantité à partir de l'entrepôt
2379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameRéférence # {0} {1} du
2380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningLa date de départ en retraite doit être supérieure à date d'embauche
2381DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountSur le compte des revenus
2382apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% Livré
2383apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Point {0}: Quantité commandée {1} ne peut pas être inférieure à commande minimum qté {2} (défini au point).
2384DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageRépartition mensuelle Pourcentage
2385DocType: TerritoryTerritory TargetsLes objectifs régional
2386DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfos Transporteur
2387DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedPoint de commande fourni
2388apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Company Name cannot be CompanyNom de l'entreprise ne peut pas être entreprise
2389apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.En-têtes pour les modèles d'impression..
2390apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titres pour les modèles d'impression par exemple Facture proforma.
2391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as Inclusivecharges de type d'évaluation ne peuvent pas marqué comme Inclusive
2392DocType: POS ProfileUpdate StockMettre à jour le Stock
2393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Différents Emballage des articles mènera à incorrects (Total ) Valeur de poids . Assurez-vous que poids net de chaque article se trouve dans la même unité de mesure .
2394DocType: Payment RequestPayment DetailsDétails de paiement
2395apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateTaux BOM
2396apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NotePOS- Cadre . #
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedEntrées de journal {0} sont non liée
2398apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Enregistrement de toutes les communications de type de mail, téléphone, chat, visite, etc.
2399DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsFabricants utilisés dans Articles
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140Please mention Round Off Cost Center in CompanyS'il vous plaît mentionner Centre de coûts Round Off dans Société
2401DocType: Purchase InvoiceTermstermes
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +247Create NewCréer un nouveau
2403DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredBon de commande requis
2404Item-wise Sales HistoryHistorique des ventes (par Article)
2405DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountMontant total validé
2406Purchase AnalyticsLes analyses des achats
2407DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemBon de livraison article
2408DocType: Expense ClaimTaskTâche
2409DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Ligne de référence #
2410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Le numéro de lot est obligatoire pour l'article {0}
2411apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié .
2412Stock LedgerLivre d'inventaire
2413apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67Rate: {0}Prix: {0}
2414DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionDéduction bulletin de salaire
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198Select a group node first.Sélectionnez un noeud de premier groupe.
2416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75Purpose must be one of {0}L'objectif doit être l'un des {0}
2417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121Fill the form and save itRemplissez le formulaire et l'enregistrer
2418DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusTélécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état des stocks
2419apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumCommunauté Forum
2420DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLaisser Solde Avant d'application
2421DocType: SMS CenterSend SMSEnvoyer un SMS
2422DocType: CompanyDefault Letter HeadEn-Tête de courrier par défaut
2423DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsObtenir des éléments de demandes Ouvert Documents
2424DocType: Time LogBillableFacturable
2425DocType: AccountRate at which this tax is appliedVitesse à laquelle cet impôt est appliqué
2426apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyRéorganiser Quantité
2427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24Current Job OpeningsPossibilités d'emploi actuelles
2428DocType: CompanyStock Adjustment AccountCompte d'ajustement de stock
2429DocType: Journal EntryWrite OffEffacer
2430DocType: Time LogOperation IDID. de l'opération
2431DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.L'utilisateur du système (login) ID. S'il est défini, il sera par défaut pour toutes les formes de ressources humaines.
2432apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: De {1}
2433DocType: Taskdepends_ondépend de
2434DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceLes champs d'actualisation sera disponible en commande, reçu d'achat, facture d'achat
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNom du nouveau compte. Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes Clients et Fournisseurs
2436DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolOutil Remplacer BOM
2437apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModèles pays sage d'adresses par défaut
2438DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFournisseur fournit au client
2439apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770Show tax break-upAfficher impôt rupture
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283Due / Reference Date cannot be after {0}En raison / Date de référence ne peut pas être après {0}
2441apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImporter et exporter des données
2442DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Invalid Nom d'utilisateur Mot de passe ou de soutien . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFacture Date de publication
2444DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotal arrondi
2445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630Error: {0} > {1}Erreur: {0}> {1}
2446DocType: Product BundleList items that form the package.Liste des articles qui composent le paquet.
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Pourcentage allocation doit être égale à 100 %
2448DocType: Serial NoOut of AMCSur AMC
2449DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoDétail Demande Support Aucun
2450apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitAssurez visite d'entretien
2451apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleS'il vous plaît contacter à l'utilisateur qui ont Sales Master Chef {0} rôle
2452DocType: CompanyDefault Cash AccountCompte de trésorerie par défaut
2453apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Company (not Customer or Supplier) master.Configuration de l'entreprise
2454apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Please enter 'Expected Delivery Date'S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue '
2455apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderQuantité en ligne {0} ( {1} ) doit être la même que la quantité fabriquée {2}
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalComptes provisoires ( passif)
2457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} n'est pas un numéro de lot valable pour l'objet {1}
2458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}S'il vous plaît spécifier un ID de ligne valide pour {0} en ligne {1}
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Remarque: Si le paiement ne est pas faite contre toute référence, assurez Journal entrée manuellement.
2460DocType: ItemSupplier ItemsFournisseur Articles
2461DocType: OpportunityOpportunity TypeType d'opportunité
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNouvelle Société
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Quantité de minute
2464apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransactions ne peuvent être supprimés que par le créateur de la Société
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nombre incorrect de General Ledger Entrées trouvées. Vous avez peut-être choisi le bon compte dans la transaction.
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountPour créer un compte bancaire
2467DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublier Disponibilité
2468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109Date of Birth cannot be greater than today.Date de naissance ne peut être ultérieur à aujourd'hui.
2469Stock AgeingStock vieillissement
2470apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' est désactivée
2471apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenDéfinir comme Ouvrir
2472DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Envoyer des courriels automatiques aux contacts sur les transactions Soumission.
2473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Quantité pas avalable dans l'entrepôt {1} sur {2} {3}. Disponible Quantité: {4}, transfert Quantité: {5}
2474apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Article 3
2475DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailEmail contact client
2476DocType: Warranty ClaimItem and Warranty Detailsdétails article et garantie
2477DocType: Sales TeamContribution (%)Contribution (%)
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedRemarque: Entrée de Paiement créé tant que le compte 'Cash ou bancaire' n'a pas été spécifié
2479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesResponsabilités
2480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12TemplateModèle
2481DocType: Sales PersonSales Person NameNom du vendeur
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableS'il vous plaît entrer au moins 1 facture dans le tableau
2483apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161Add UsersAjouter des utilisateurs
2484DocType: Pricing RuleItem GroupGroupe d'éléments
2485DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Date de début réelle (via Time Logs)
2486DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationAvant la réconciliation
2487apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}A {0}
2488DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Les impôts et les frais supplémentaires (Société Monnaie)
2489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableLa ligne "Taxe sur l'Article" {0} doit indiquer un compte de type Revenu ou Dépense ou Facturable
2490DocType: Sales OrderPartly BilledPartiellement facturé
2491DocType: ItemDefault BOMNomenclature par défaut
2492apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Please re-type company name to confirmS'il vous plaît retaper nom de l'entreprise pour confirmer
2493apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtEncours total Amt
2494DocType: Time Log BatchTotal HoursTotal des heures
2495DocType: Journal EntryPrinting SettingsRéglages d'impression
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Débit total doit être égal au total du crédit .
2497apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11Automotiveautomobile
2498apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteDe bon de livraison
2499DocType: Time LogFrom TimeFrom Time
2500DocType: Notification ControlCustom MessageMessage personnalisé
The file is too large to be shown. View Raw