2020-02-03 14:58:03 +05:30

822 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameEmri Periudha
2DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterRegjistrohu
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedMarrë pjesërisht
5DocType: PatientDivorcedI divorcuar
6DocType: Support SettingsPost Route KeyÇështja e rrugës së postës
7apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LinkLidhje ngjarje
8DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
9DocType: Content QuestionContent QuestionPyetja e përmbajtjes
10apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
11DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackReagime cilësore
12apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsRaportet e Vlerësimit
13DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountLlogaritë Llogaria e Zbritur e Zbritur
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledanuluar
15apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsConsumer Products
16DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNjoftoni Furnizuesin
17apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstJu lutem, përzgjidhni Partisë Lloji i parë
18DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
19apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesdetyrimet
20DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
21apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Monedha e llogarisë së paradhënies duhet të jetë e njëjtë si monedha e kompanisë {0}
22DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken Endpoint
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
24DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodNuk mund të gjesh periudhë aktive të pushimit
26apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationvlerësim
27DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
28DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
29DocType: DepartmentLeave ApproversLini Aprovuesit
30DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Letër Cover
31apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Kërko Artikujt ...
32DocType: Patient EncounterInvestigationshetimet
33DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKliko Enter To Add
34apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLVlera e humbur për Password, API Key ose Shopify URL
35DocType: EmployeeRentedMe qira
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsTë gjitha llogaritë
37apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftNuk mund të transferojë punonjës me statusin e majtë
38DocType: Vehicle ServiceMileageLargësi
39apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
40DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleOrari i azhurnimit
41apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
42apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeTrego punonjësin
43DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountShuma standarde e përjashtimit nga taksat
44DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNorma e re e këmbimit
45apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
46DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
47DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
48DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
49DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceAktivizoni pjesëmarrjen automatike
50apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.jsPlease enter Warehouse and DateJu lutemi shkruani Magazinën dhe datën
51DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonArsyeja e Humbur e Mundësisë
52DocType: Patient AppointmentCheck availabilityKontrolloni disponueshmërinë
53DocType: Retention BonusBonus Payment DateData e Pagesës së Bonusit
54DocType: EmployeeJob ApplicantJob Aplikuesi
55DocType: Job CardTotal Time in MinsKoha totale në minj
56apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
57DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderPërqindja e mbivendosjes për rendin e punës
58DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalLegal
60DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateData e pranimit të transportit
61DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSeria e Renditjes së Shitjeve
62DocType: Vital SignsTonguegjuhë
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
64DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithLejohet të transportojë me
65DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
66DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
67DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
68DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetajet e librit financiar
69apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedTë gjitha amortizimet janë prenotuar
70DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
71apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberNumri i pagave
72apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
73DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA përjashtim
74DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
75DocType: VehicleNatural GasGazit natyror
76DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectMesazhi do t'u dërgohet përdoruesve për të marrë statusin e tyre në projekt
77apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
78DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA sipas strukturës së pagave
79DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
80apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
81apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateData e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë para datës së fillimit të shërbimit
82DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
83DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
84apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openTrego të hapur
85apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyEmployee ID is linked with another instructorID e punonjësve është e lidhur me një instruktor tjetër
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
87apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutarkë
88apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyNon stock itemsArtikuj jo rezervë
89apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} në rresht {1}
90DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateData e fillimit të zhvlerësimit
91DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
92DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
93Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
94DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
95DocType: Support SettingsSupport SettingsCilësimet mbështetje
96apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsKredencialet e pavlefshme
97apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Work From HomeShëno punën nga shtëpia
98apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC në dispozicion (qoftë në pjesën e plotë të op)
99DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsCilësimet e Amazon MWS
100apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersKuponat e përpunimit
101apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
102Batch Item Expiry StatusBatch Item Status skadimit
103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftDraft Bank
104DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
105apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesHyrjet totale të vonë
106DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
107apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationkëshillim
108DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintTrego orarin e pagesës në Print
109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedVariantet e artikullit azhurnohen
110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsShitjet dhe Kthimet
111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsShfaq Variantet
112DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
113DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryPërjashtimi i Taksave të Punonjësve Nën Kategoria
114apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Ju lutemi vendosni një Adresë në "% s" të Kompanisë
115apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialmaterial
116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountPërfitimi maksimal i punonjësit {0} tejkalon {1} me shumën {2} të komponentës pro-rata të aplikimit për përfitime dhe sasinë e mëparshme të kërkuar
117DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantitySasi
118Customers Without Any Sales TransactionsKonsumatorët pa asnjë transaksion shitjeje
119DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity PlanningAbleaktivizoni planifikimin e kapaciteteve
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
121DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesPërdorni API për Drejtimin e Hartave Google për të llogaritur kohën e vlerësuar të mbërritjes
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
123DocType: Patient EncounterEncounter TimeKoha e takimit
124DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostKostoja totale e vlerësuar
125DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
126DocType: RoutingRouting NameEmri i Routing
127DocType: ItemCountry of OriginVendi i origjinës
128DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaKriteret e Cilësi të Tokës
129apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockNë magazinë
130apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsDetajet e Fillimit të Kontaktit
131apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesÇështjet e hapura
132DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
133DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryLini Hyrjen e Ledger
134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
135DocType: Lab Test GroupsAdd new lineShto një rresht të ri
136apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadKrijoni Udhëheqjen
137apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CareKujdes shëndetësor
138apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
139DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailKushtet e Pagesës Detailin e Modelit
140DocType: Hotel Room ReservationGuest NameEmri i mysafirit
141DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteÇështja e Shënimit të Kredisë
142DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionKërkimi i laboratorit
143Delay DaysVonesa Ditët
144apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService Expenseshpenzimeve të shërbimit
145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
146DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFaturë
147DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountShuma maksimale e përjashtuar
148DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsPesha Detajet e artikullit
149DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicitet
150apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossFitimi / Humbja neto
152DocType: Employee Group TableERPNext User IDID e përdoruesit ERPNext
153DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDistanca minimale midis rreshtave të bimëve për rritje optimale
154apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureJu lutemi zgjidhni Pacientin për të marrë procedurën e përshkruar
155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseMbrojtje
156DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
157DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
158DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountLlogaria e kreditorëve Tally
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Row # {0}:
161DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
162DocType: Sales InvoiceVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
163apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
164DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsCilësimet e këmbimit valutor
165DocType: Appointment Booking SlotsAppointment Booking SlotsLojëra për prenotim prenotimesh
166DocType: Work Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
167DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Dega (opsionale)
168apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateJu lutemi zgjidhni data
169DocType: Item PriceMinimum Qty Qty. Minimale
170DocType: Finance BookFinance BookLibri i Financave
171DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-FDH-ENC-.YYYY.-
172DocType: Appointment Booking SettingsHoliday ListFesta Lista
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyThe parent account {0} does not existsLlogaria e prindërve {0} nuk ekziston
174apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionShqyrtimi dhe veprimi
175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Ky punonjës tashmë ka një regjistër me të njëjtën kohë shënimi. {0}
176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantLlogaritar
177apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListLista e Çmimeve të Shitjes
178DocType: PatientTobacco Current UsePërdorimi aktual i duhanit
179apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateShitja e normës
180DocType: Cost CenterStock UserStock User
181DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
182DocType: Delivery StopContact InformationInformacioni i kontaktit
183apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vueSearch for anything ...Kërkoni për ndonjë gjë ...
184Stock and Account Value ComparisonKrahasimi i vlerës së aksioneve dhe llogarisë
185DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
186DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentDërgimi fillestar i email-it është dërguar
187DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapping Header Deklarata
188Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
189DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
190DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRregullimi i rrumbullakosjes
191apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
192DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
193DocType: Payment OrderPayment RequestKërkesë Pagesa
194apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Për të parë shkrimet e Pikat e Besnikërisë të caktuar për një Klient.
195DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
196DocType: StudentO+O +
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedi lidhur
198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining datedate Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
199DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNota Scale Emri
200DocType: Employee TrainingTraining DateData e trainimit
201apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceShto përdoruesit në treg
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
203DocType: POS ProfileCompany Addressadresa e kompanise
204DocType: BOMOperationsOperacionet
205apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
206apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowe-Way Bill JSON nuk mund të gjenerohet për Kthimin e Shitjeve tani
207DocType: SubscriptionSubscription Start DateData e nisjes së abonimit
208DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Llogaritë e llogarive të arkëtueshme që do të përdoren nëse nuk vendosen në Patient për të rezervuar tarifat e emërimit.
209DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
210apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Nga Adresa 2
211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationMerr detaje nga Deklarata
212apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
213DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
214apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} nuk është i pranishëm në kompaninë mëmë
216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateData e përfundimit të periudhës së gjykimit nuk mund të jetë përpara datës së fillimit të periudhës së gjykimit
217DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryKategori e Mbajtjes së Tatimit
218apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstAnuloni fillimisht regjistrimin e ditarit {0}
219DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
220apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM nuk është specifikuar për nënkontraktimin e sendit {0} në rreshtin {1}
221DocType: Vital SignsReflexesreflekset
222apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Rezultati i paraqitur
223DocType: Item AttributeIncrementRritje
224apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forNdihmë për
225apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Zgjidh Magazina ...
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingReklamat
227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
228DocType: PatientMarriedI martuar
229apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromTë marrë sendet nga
231DocType: Stock EntrySend to SubcontractorDërgoni Nënkontraktuesit
232DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountApliko Shuma e Mbajtjes së Tatimit
233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedShuma totale e kredituar
235apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedNuk ka artikuj të listuara
236DocType: Asset RepairError DescriptionPërshkrimi i gabimit
237DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryUshqimore
239DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsFondet pensionale
241DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossGain / Humbje
242DocType: CropPerennialgjithëvjetor
243DocType: ProgramIs PublishedBotohet
244apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesTrego Shënimet e Dorëzimit
245apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Për të lejuar faturimin, azhurnoni "Mbi lejimin e faturimit" në Cilësimet e Llogarive ose Artikullit.
246DocType: Patient AppointmentProcedureprocedurë
247DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatPërdorni Custom Flow Format Custom
248DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
249DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
250apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundNuk sende gjetur
251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingStruktura Paga Missing
252DocType: LeadPerson NameEmri personi
253Supplier Ledger SummaryPërmbledhje e udhëheqësit të furnizuesit
254DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
255apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsDuplicate project has been createdProjectshtë krijuar projekti dublikatë
256DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableTabela e procedurës së cilësisë
257DocType: AccountCreditKredi
258DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
259apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
260apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsStock Raportet
261DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateData e fundit e kontrollit të karbonit nuk mund të jetë një datë e ardhshme
263apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
265DocType: Delivery TripDeparture TimeKoha e Nisjes
266DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
267DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
268Completed Work OrdersUrdhrat e Kompletuara të Punës
269DocType: Support SettingsForum PostsPostimet në Forum
270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageDetyra është përmbledhur si një punë në sfond. Në rast se ka ndonjë çështje në përpunimin në sfond, sistemi do të shtojë një koment në lidhje me gabimin në këtë pajtim të aksioneve dhe të kthehet në fazën e Projektit
271apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Rreshti # {0}: Nuk mund të fshihet artikulli {1} i cili i është caktuar urdhri i punës.
272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code validity has not startedNa vjen keq, vlefshmëria e kodit kupon nuk ka filluar
273apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountShuma e tatueshme
274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
275DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsLini Detajet e Politikave
276DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
277DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim
279apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMZgjidh BOM
280DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
281DocType: Call LogRingingkumbues
282apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
284DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledRegjistrimi i planifikuar
285DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
286apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Modelet e renditjes së furnizuesit.
287DocType: LeadInterestedI interesuar
288apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningHapje
289apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: program:
290DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
291DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
293DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsPaguaj Over numri i periudhave
294apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroSasia e Prodhimit nuk mund të jetë më e vogël se Zero
295DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
297DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
298DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupVlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
300DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountLlogaria e parealizuar e fitimit / humbjes së këmbimit
301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
302apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
303DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Statusit të Lëvizjes në Cilësimet e HR.
305apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnTarget Në
306DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Alokimi skadoi!
308DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
309DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesGjethet maksimale të bartura të gjetheve
310DocType: Salary SlipEmployee LoanKredi punonjës
311DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
312DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailDërgoni Email Kërkesën për Pagesë
313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
314DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyLëreni bosh nëse Furnizuesi bllokohet për një kohë të pacaktuar
315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateReal Estate
316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountDeklarata e llogarisë
317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsFarmaceutike
318DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsTrego Pagesat e Ardhme
320DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-FDH-PAT-.YYYY.-
321apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedKjo llogari bankare është tashmë e sinkronizuar
322DocType: HomepageHomepage SectionSeksioni në faqe
323apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Rendi i punës ka qenë {0}
324DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderZbatueshme në Urdhër blerjeje
325DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setPolitika e fjalëkalimit për Rrogat e pagave nuk është vendosur
327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableGrupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
328DocType: LocationLocation NameEmri i Vendit
329DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualIndivid i përgjegjshëm
330DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
331apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationVendi i ngjarjes
332apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockStoku i disponueshëm
333apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableHarxhuese
334DocType: StudentB-B-
335DocType: Assessment ResultGradeGradë
336DocType: Restaurant TableNo of SeatsJo e Vendeve
337DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedE vonuar dhe e zbritur
338apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedThirrja është shkëputur
339DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
340DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskDetyra e mirëmbajtjes së aseteve
341DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
342apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryPaga vjetore
343DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDaily Përmbledhje Work
344DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
345apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsJu lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesStock Shpenzimet
348DocType: AppointmentCalendar EventNgjarja e Kalendarit
349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailJu lutemi shkruani Preferred miqve
352DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtySasia e pranuar
353DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
354DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
355DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
356DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
357DocType: BOMQuality Inspection TemplateModeli i Inspektimit të Cilësisë
358apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
359apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
360DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
361DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerpleh
362apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Nuk mund të garantojë shpërndarjen nga Serial No si \ Item {0} shtohet me dhe pa sigurimin e dorëzimit nga \ Serial No.
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
364DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemÇështja e faturës së transaksionit të bankës
365DocType: Salary DetailTax on flexible benefitTatimi mbi përfitimet fleksibël
366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
367DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMosha minimale
368DocType: CustomerPrimary AddressAdresa Primare
369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyDiff Qty
370DocType: Production PlanMaterial Request DetailDetaji i Kërkesës Materiale
371DocType: Appointment Booking SettingsNotify customer and agent via email on the day of the appointment.Njoftoni klientin dhe agjentin përmes postës elektronike në ditën e takimit.
372DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysDitët e vlefshmërisë së çmimeve të çmimeve
373apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
374apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Procedura e cilësisë.
375DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
376DocType: Payroll EntryValidate AttendanceVërtetoni pjesëmarrjen
377DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
378DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertifikata e marrë
379DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Vendosni vlerën e faturave për B2C. B2CL dhe B2CS llogariten bazuar në vlerën e faturës.
380DocType: BOM Update ToolNew BOMBom i ri
381apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresProcedurat e përshkruara
382apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSTrego vetëm POS
383DocType: Supplier GroupSupplier Group NameEmri i grupit të furnitorit
384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.jsMark attendance as <b></b>Shënoni frekuentimin si <b></b>
385DocType: DriverDriving License CategoriesKategoritë e Licencës së Drejtimit
386apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateJu lutemi shkruani datën e dorëzimit
387DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
388DocType: Closed DocumentClosed DocumentDokumenti i Mbyllur
389DocType: HR SettingsLeave SettingsLini Parametrat
390DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
391DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
392DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelQëllimi i udhëtimit
393DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPeriudhat e pagave
394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingTransmetimi
395apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Modaliteti i konfigurimit të POS (Online / Offline)
396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsSelect a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Zgjidhni një furnizues nga lista e furnizuesve të paracaktuar për artikujt më poshtë.
397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionEkzekutim
398apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
399DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
400DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueShuma e taksës së artikullit të përfshirë në vlerë
401apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsDetajet e Anëtarësimit
402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
403apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingArtikuj dhe Çmimeve
404apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Gjithsej orë: {0}
405apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
406DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-FDH-PMR-.YYYY.-
407DocType: Drug PrescriptionIntervalinterval
408DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdId e skemës promovuese
409apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferencepreferencë
410apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargePajisjet e brendshme (mund të ngarkohen me të kundërt)
411DocType: SupplierIndividualIndivid
412DocType: Academic TermAcademics Userakademikët User
413DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
414DocType: Loan ApplicationLoan Infokredi Info
415apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCTë gjitha ITC tjera
416apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
417DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriudha e rezultateve të furnitorit
418DocType: Support SettingsSearch APIsKërko në API
419DocType: Share TransferShare TransferTransferimi i aksioneve
420Expiring MembershipsAnëtarët e skadimit
421apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogLexoni blogun
422DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupet e konsumatorëve
423apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsPasqyrat financiare
424DocType: GuardianStudentsstudentët
425apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
426DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGrupi Përmbledhës i Punës Ditore
427DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsHapat e kohës
428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
429DocType: Shift AssignmentShift RequestKërkesë Shift
430apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
431DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
432apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateModeli i artikullit
433DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
434apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut ValueVlera out
435DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemParametrat e Deklarimit të Bankës
436DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsCilësimet e Woocommerce
437DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameEmri i transaksionit
438DocType: Production PlanSales OrdersSales Urdhërat
439apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Programi i besnikërisë së shumëfishtë u gjet për Klientin. Ju lutemi zgjidhni me dorë.
440DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
441apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultVendosur si default
442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Data e skadimit është e detyrueshme për artikullin e zgjedhur.
443Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
444DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinKontroll i vonuar
445apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsGjetja e pagesave të lidhura
446apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
447DocType: Quiz ResultSelected OptionOpsioni i zgjedhur
448DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
449DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionPërshkrimi i Pagesës
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient StockStock pamjaftueshme
451DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
452DocType: Bank AccountBank AccountLlogarisë Bankare
453DocType: Travel ItineraryCheck-out DateData e Check-out
454DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
455apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Ju nuk mund të fshini llojin e projektit &#39;Jashtë&#39;
456apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemZgjidh artikullin alternativ
457DocType: EmployeeCreate UserKrijo përdoruesin
458DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
459apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionTelevizion
460DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Zgjidhni konsumatorin ose furnizuesin.
462apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyCountry Code in File does not match with country code set up in the systemKodi i Vendit në Dosje nuk përputhet me kodin e vendit të vendosur në sistem
463apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Zgjidhni vetëm një përparësi si të parazgjedhur.
464apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
465apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Hapësira kohore e lëkundur, foleja {0} deri {1} mbivendoset në hapësirën ekzistuese {2} në {3}
466DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
467DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAktivizo Inventari Përhershëm
468DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredNgarkesat e kryera
469apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Diqka shkoi keq gjatë vlerësimit të kuizit.
470DocType: Appointment Booking SettingsSuccess SettingsCilësimet e suksesit
471DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault Payroll Llogaria e pagueshme
472apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsNdrysho detajet
473apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupUpdate Email Group
474DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsTrego vetëm Konsumatorin e këtyre Grupeve të Klientëve
475DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
476apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationDokumentim
477DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Nëse nuk kontrollohet, artikulli nuk do të shfaqet në Faturën e Shitjes, por mund të përdoret në krijimin e testeve në grup.
478DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
479DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
480DocType: CompanyArrear ComponentArrear Komponenti
481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListHyrja në aksione është krijuar tashmë kundër kësaj liste të zgjedhjeve
482apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThe unallocated amount of Payment Entry {0} \ is greater than the Bank Transaction's unallocated amountShuma e pa alokuar e hyrjes së pagesës {0} \ është më e madhe se shuma e pa alokuar e Transaksionit Bankar
483DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupVendosja e kritereve
484apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
485apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnMarrë më
486DocType: Codification TableMedical CodeKodi mjekësor
487apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextLidhu Amazon me ERPNext
488apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsNa kontaktoni
489DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
490DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoktrup i lidhur
491apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
492apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
493DocType: LeadAddress & ContactAdresa &amp; Kontakt
494DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
495DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
496DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemShto Item
497DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigKonfig
498DocType: Lab TestCustom ResultRezultati personal
499apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.htmlClick on the link below to verify your email and confirm the appointmentKlikoni në lidhjen më poshtë për të verifikuar emailin tuaj dhe për të konfirmuar takimin
500apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedLlogaritë bankare u shtuan
501DocType: Call LogContact NameKontakt Emri
502DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourSinkronizoni të gjitha llogaritë çdo orë
503DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKriteret e vlerësimit kurs
504DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedRregulli i zbatuar
505DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodPeriudha e Kohës së Rezolutës
506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Identiteti i taksave:
507apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Student ID:
508DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Group Customer
509DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesOraret e praktikantit
510DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
511DocType: VehicleAdditional DetailsDetaje shtesë
512apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenNuk ka përshkrim dhënë
513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.jsFetch Items from WarehouseFetch Artikuj nga Magazina
514apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Kërkesë për blerje.
515DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountShuma e mbledhur
516DocType: Lab TestSubmitted DateData e Dërguar
517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredKërkohet fusha e kompanisë
518apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
519DocType: ItemMinimum quantity should be as per Stock UOMSasia minimale duhet të jetë sipas UOM Stock
520DocType: Call LogRecording URLURL e regjistrimit
521apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateData e fillimit nuk mund të jetë para datës aktuale
522Open Work OrdersUrdhërat e Hapur të Punës
523DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemNga Pika e Konsumatorit Njësia e Ngarkimit
524DocType: Payment TermCredit MonthsMuajt e Kredisë
525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
526DocType: ContractFulfilledpërmbushur
527DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledShkarkimi Planifikuar
528DocType: POS Closing VoucherCashierarkëtar
529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearLë në vit
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
531apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
532DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
533DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
534apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsJu lutemi të organizoni Studentët nën Grupet Studentore
535DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedLini Blocked
537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
538apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBanka Entries
539DocType: CustomerIs Internal CustomerËshtë Konsumatori i Brendshëm
540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Nëse Auto Check Out është kontrolluar, atëherë klientët do të lidhen automatikisht me Programin përkatës të Besnikërisë (në kursim)
541DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
542DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
543DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldFusha e Filterit në Uebfaqe
544apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeLloji i Furnizimit
545DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
546DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
547DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
548apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftware Developer
549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryKrijoni hyrjen e aksioneve të mbajtjes së mostrës
550DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
551DocType: SupplierSupplier TypeFurnizuesi Type
552DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
553Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Pjesëmarrja
554DocType: POS ProfileAllow user to edit RateLejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
555DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
556DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledItem {0} është anuluar
558apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateRënia e zhvlerësimit {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit futet si data e fundit
559DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsKushtet dhe Përmbushja e Kushteve
560apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestKërkesë materiale
561DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
562apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyPako Qty
563GSTR-2GSTR-2
564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
565DocType: Salary SlipTotal Principal AmountShuma Totale Totale
566DocType: Student GuardianRelationLidhje
567DocType: Quiz ResultCorrecti saktë
568DocType: Student GuardianMothernënë
569DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeKoha e përfundimit të rezervimit
570DocType: CropBiennialdyvjeçar
571BOM Variance ReportRaporti i variancës së BOM
572apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
573DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
574apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdKërkesa për pagesë {0} u krijua
575DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeE pranuar Datetime
576DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseMaterialet e papërpunuara nga magazina në punë
577apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersUrdhërat e Hapur
578apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityNdjeshmëri e ulët
579apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncRenditja riprogramohet për sinkronizimin
580apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingJu lutemi konfirmoni sapo të keni përfunduar trajnimin tuaj
581DocType: LeadSuggestionsSugjerime
582DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
583DocType: Woocommerce SettingsThis company will be used to create Sales Orders.Kjo kompani do të përdoret për krijimin e urdhrave të shitjeve.
584DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyKeyelësi Publik i Pllakosur
585DocType: Payment TermPayment Term NameEmri i Termit të Pagesës
586DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionKrijo dokumente për mbledhjen e mostrave
587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
588apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsTë gjitha njësitë e shërbimit shëndetësor
589apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunityMbi mundësinë e konvertimit
590DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresa HTML
591DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
592apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsMënyra e pagesave
593DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
594DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
596DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Ju mund të përcaktoni të gjitha detyrat që duhet të kryhen për këtë kulture këtu. Fusha ditore përdoret për të përmendur ditën në të cilën duhet kryer detyra, 1 është dita e parë, etj.
597DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
598apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestFundit
599DocType: Packed ItemActual Batch QuantitySasia Aktuale e Serisë
600DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 vjetore
601DocType: Education SettingsEducation SettingsCilësimet e edukimit
602DocType: Vehicle ServiceInspectioninspektim
603apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingInformacioni elektronik i faturimit mungon
604DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
605DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyBilanci në monedhën bazë
606DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
607DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Pjesëmarrja nuk është dorëzuar për {0} si {1} në pushim.
609DocType: Journal EntryPayment OrderUrdhërpagesa
610apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.htmlVerify EmailVerifiko emailin
611DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesTë ardhurat nga burimet e tjera
612DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredNëse është bosh, llogaria e depove të prindit ose parazgjedhja e kompanisë do të konsiderohet
613DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
614DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
615DocType: Currency ExchangeFor SellingPër shitje
616apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnMëso
617Trial Balance (Simple)Bilanci gjyqësor (i thjeshtë)
618DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseAktivizo shpenzimin e shtyrë
619apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.htmlApplied Coupon CodeKodi i Kuponit të Aplikuar
620DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
621apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
622DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
624apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
625DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
627DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
628apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDFurnizime të brendshme nga ISD
629DocType: DriverFleet ManagerFleet Menaxher
630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
631apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
632DocType: POS ProfileOffline POS SettingsCilësimet POS jashtë linje
633DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptPranimi i Blerjes së Referencës
634DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
635apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfVariant i
636apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
637apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnPeriudha e bazuar në
638DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
639DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
640apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
641apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardKartela e Raportimit të Studentëve
642apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeNga Kodi Pin
643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonShfaq personin e shitjeve
644DocType: Appointment TypeIs InpatientËshtë pacient
645apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameEmri Guardian1
646DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
647DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
648apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
649DocType: LeadIndustryIndustri
650DocType: BOM ItemRate & AmountRate &amp; Shuma
651apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingCilësimet për renditjen e produkteve të faqes në internet
652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.pyTax TotalTotali i Taksave
653apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxShuma e taksës së integruar
654DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
655DocType: Accounting DimensionDimension NameEmri i dimensionit
656apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistanti qëndrueshëm
657apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Ju lutemi përcaktoni vlerën e dhomës së hotelit në {}
658DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
659DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeLloji Faturë
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateVlefshmëria nga data duhet të jetë më pak se data e vlefshme
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Përjashtim ndodhi gjatë pajtimit {0}
662DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseVendosni Magazinë e Pranuar
663DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofProva e shpenzimeve
664apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Ruajtja {0}
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteOfrimit Shënim
666DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionImpresioni i takimit
667apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesNgritja Tatimet
668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
669apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required while receiving Asset {0} from an employeeVendndodhja e synuar kërkohet gjatë marrjes së Aseteve {0} nga një punonjës
670DocType: VolunteerMorningmëngjes
671apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
672DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchGrupi i ri i Studentëve
673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
674apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
675DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
676DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
677apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem listing removedLista e sendeve u hoq
678apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorGabim në sinkronizimin e transaksioneve të planifikuar
679DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredËshtë skaduar
680apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
681apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
682apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesAtributet variant
683apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
684DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
685DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
686DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsRenditja e rezultateve
687apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueVlera Order
688apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueVlera Order
689DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantKonsulent i Certifikuar
690apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
691DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeKoha e përfundimit nuk mund të jetë para kohës së fillimit
693apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 ndeshje e saktë.
694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
695DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationAplikimi i Grantit
696apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
697DocType: Certification ApplicationNot CertifiedJo Certifikuar
698DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueVlera e re e aseteve
699DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
700DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSigurisht caktimin Tool
701DocType: Crop CycleLInked AnalysisLInked Analiza
702DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherVlera e Mbylljes POS
703DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateData e fillimit të huasë
704DocType: ContractLapsedskaduar
705DocType: Item Tax Template DetailTax RateShkalla e tatimit
706apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsRegjistrimi i kursit {0} nuk ekziston
707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë në të dy regjistrimet e shpërndarjes
708apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
709DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnMateriale të papërpunuara të nënkontraktuara të bazuara
710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
711apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
712DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemPlani i Kërkesës Materiale Plani
713DocType: Leave TypeAllow EncashmentLejo Encashment
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupConvert për të jo-Group
715DocType: Exotel SettingsAccount SIDSID llogari
716DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateData e faturës
717DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
718apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
719DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathPergjigja e rezultatit Rruga kyçe
720DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryRegjistrimi i Inter Journal kompanisë
721apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateData e caktuar nuk mund të jetë para Postimit / Data e Faturimit të furnitorit
722DocType: Employee TrainingEmployee TrainingTrajnimi i punonjësve
723DocType: Quotation ItemAdditional NotesShenime shtese
724DocType: Purchase Order% Received% Marra
725apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsKrijo Grupet Student
726DocType: VolunteerWeekendsfundjavë
727apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountCredit Note Shuma
728DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDokumenti i Veprimit
729DocType: Chapter MemberWebsite URLWebsite URL
730Finished GoodsMallrat përfunduar
731DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
732DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
733DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
734DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeMirëmbajtja Type
735apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
736apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Emri i studentit:
737DocType: POS Closing VoucherDifferencendryshim
738DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsVonesa në mes të ndalimeve të dorëzimit
739apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
740apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Duket të ketë një problem me konfigurimin GoCardless të serverit. Mos u shqetësoni, në rast të dështimit, shuma do të kthehet në llogarinë tuaj.
741apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
742apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsShto Items
743DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
744DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
745DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
746DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
747DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
748apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateRreshti # {0}: Data e mbarimit të shërbimit nuk mund të jetë përpara datës së postimit të faturës
749DocType: Job Offer TermJob Offer TermAfati i ofertës së punës
750apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
751apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
752apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
753apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
754DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
755DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
756DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
757apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Rivendosja e Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit.
758apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameItem Emri
759DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
760apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceBilanci krediti
761DocType: EmployeeWidowedVe
762DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
763DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalKërkoni miratimin e testit të laboratorit
764DocType: AttendanceWorking HoursOrari i punës
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingGjithsej Outstanding
766DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
767DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Përqindja ju lejohet të faturoni më shumë kundër shumës së porositur. Për shembull: Nëse vlera e porosisë është 100 dollarë për një artikull dhe toleranca është vendosur si 10%, atëherë ju lejohet të faturoni për 110 dollarë.
768DocType: Dosage StrengthStrengthForcë
769apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeNuk mund të gjesh Artikullin me këtë barkod
770apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerKrijo një klient i ri
771apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnPo kalon
772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnKthimi Blerje
774apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersKrijo urdhëron Blerje
775Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
776apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundPacienti nuk u gjet
777DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
778DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
779DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
780DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleProgrami i postës elektronike të fushatës
781DocType: Student LogMedicalMjekësor
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugJu lutem zgjidhni Drogën
783apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadOwner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
784DocType: AnnouncementReceivermarrës
785DocType: LocationArea UOMZona UOM
786apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
787apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesMundësitë
788DocType: Lab Test TemplateSingleI vetëm
789DocType: Compensatory Leave RequestWork From DatePuna nga data
790DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentRipagimi Total Loan
791DocType: Project UserView attachmentsShiko bashkëngjitjet
792DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
793DocType: ArticlePublish DateData e publikimit
794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
795DocType: Drug PrescriptionDosagedozim
796DocType: DATEV SettingsDATEV SettingsCilësimet DATEV
797DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
798apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateAvg. Shitja Rate
799DocType: Assessment PlanExaminer NameEmri Examiner
800DocType: Lab Test TemplateNo Resultasnjë Rezultat
801DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Seriali i kthimit është &quot;SO-WOO-&quot;.
802DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
803DocType: Delivery Note% Installed% Installed
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Monedhat e kompanisë të të dy kompanive duhet të përputhen me Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër.
805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
806DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNon-Vegetarian
807DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
808apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
809DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarShfaq fletët e të gjithë anëtarëve të departamentit në kalendar
810DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Kthimi i shitjeve
811apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineSasia për linjën BOM
812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldPërkohësisht në pritje
813DocType: AccountIs GroupËshtë grup
814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyShënimi i kredisë {0} është krijuar automatikisht
815apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsKërkesë për lëndë të parë
816DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
817DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
818apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsDetajet e Fillores
819apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankShenja publike mungon për këtë bankë
820DocType: Vehicle ServiceOil ChangeNdryshimi Oil
821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyOperating Cost as per Work Order / BOMKostoja e funksionimit sipas Urdhrit të Punës / BOM
822DocType: Leave EncashmentLeave BalanceLëreni balancën
823DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegjistri i mirëmbajtjes së aseteve
824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
825DocType: Certification ApplicationNon ProfitNon Profit
826DocType: Production PlanNot StartedNuk ka filluar
827DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
828DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
829apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
830apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} nuk është i lidhur me {2} {3}
832DocType: OpportunityConverted ByKonvertuar nga
833apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Ju duhet të identifikoheni si Përdorues i Tregut përpara se të shtoni ndonjë koment.
834apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rreshti {0}: Funksionimi kërkohet kundrejt artikullit të lëndës së parë {1}
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Transaksioni nuk lejohet kundër urdhrit të ndaluar të punës {0}
836DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Dokumenti i Numrit
837apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
838DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
839apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataTë dhënat e librit të ditës së procesit
840DocType: SMS LogSent OnDërguar në
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
842DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
843DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
844DocType: Amazon MWS SettingsUKBritani e Madhe
845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemÇështja e hapjes së faturës
846DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
847DocType: Accounts SettingsBilling AddressFaturimi Adresa
848DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersDeklarata Headers
849DocType: Travel RequestCostingKushton
850DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
851DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
852DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
853DocType: BOMWork OrderRradhe pune
854DocType: Sales InvoiceTotal QtyGjithsej Qty
855apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 Email ID
856apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 Email ID
857DocType: ItemShow in Website (Variant)Show në Website (Variant)
858DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
859DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodZgjidhni Periudha Payroll
860DocType: Purchase InvoiceUnpaidI papaguar
861apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleRezervuar për shitje
862DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionRreshti # {0}: Dokumenti i pagesës kërkohet për të përfunduar transaksionin
864DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit
867DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsTë ndjekur nga Prindërit
868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} më {2}:
869DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Pozitiv
870DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
871apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
872DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
873DocType: DriverApplicable for external driverI aplikueshëm për shoferin e jashtëm
874DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
875DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Kostoja totale (Valuta e Kompanisë)
876DocType: LoanTotal PaymentPagesa Total
877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Nuk mund të anulohet transaksioni për Urdhrin e Përfunduar të Punës.
878DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
879apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsPO tashmë është krijuar për të gjitha artikujt e porosive të shitjes
880DocType: Healthcare Service UnitOccupiedi zënë
881DocType: Clinical ProcedureConsumableskonsumit
882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesPërfshini hyrje të librave të paracaktuar
883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} është anuluar prandaj veprimi nuk mund të përfundojë
884apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Sasia e planifikuar: Sasia, për të cilën, Urdhri i Punës është ngritur, por pritet të prodhohet.
885DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Kërkohen &#39;punonjës_field_value&#39; dhe &#39;afati kohor&#39;.
887DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Shuma e {0} e vendosur në këtë kërkesë pagese është e ndryshme nga shuma e llogaritur e të gjitha planeve të pagesave: {1}. Sigurohuni që kjo të jetë e saktë para paraqitjes së dokumentit.
889DocType: PatientAllergiesAlergjia
890apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNuk mund të caktohet fusha <b>{0}</b> për kopjimin e varianteve
892apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeNdrysho kodin e artikullit
893DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNjoftoni Tjeter
894DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Presioni i gjakut (systolic)
895apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} është {2}
896DocType: Item PriceValid UptoValid Upto
897DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Expire Carry Leave Leeded (Ditë)
898DocType: Training EventWorkshoppunishte
899DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersParalajmëroni Urdhërat e Blerjes
900DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateMe qera nga data
901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildPjesë mjaftueshme për të ndërtuar
902apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstJu lutemi ruaj së pari
903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyItems are required to pull the raw materials which is associated with it.Artikujt u kërkohet të tërheqin lëndët e para e cila është e lidhur me të.
904DocType: POS Profile UserPOS Profile UserProfili i POS-ut
905apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredRreshti {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit kërkohet
906DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateData e Fillimit të Shërbimit
907DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFatura e abonimit
908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeTë ardhurat direkte
909DocType: Patient AppointmentDate TImeData Përmbledhje
910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
911apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerZyrtar Administrativ
912apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
913apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
914DocType: Codification TableCodification TableTabela e kodifikimit
915DocType: Timesheet DetailHrsorë
916apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>Deri më sot</b> është një filtër i detyrueshëm.
917DocType: Employee SkillEmployee SkillShkathtësia e punonjësve
918DocType: Employee AdvanceReturned AmountShuma e kthyer
919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountLlogaria Diferenca
920DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemZbritje në artikullin tjetër
921DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINfurnizuesi GSTIN
922apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormShikoni Formularin
923DocType: Work OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
924DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRutina e laboratorit
925apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsKozmetikë
926apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogJu lutemi zgjidhni Datën e Përfundimit për Mirëmbajtjen e Mbaruar të Mirëmbajtjes së Aseteve
927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} nuk është furnizuesi i paracaktuar për asnjë artikull.
928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
929DocType: SupplierBlock SupplierFurnizuesi i bllokut
930DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
931DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsNumri i Planifikuar i Pozicioneve
932DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} nuk ekziston.
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyblej
935Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
936DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
937DocType: TaskDependenciesDependencies
938DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceReferenca e pagesës
939DocType: SupplierHold TypeMbajeni Llojin
940apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
941apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
942DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemÇështja e pagesës së transaksionit të bankës
943DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
944DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
945apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityNdjeshmëri e lartë
946apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Informacione Lloji Vullnetar.
947DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateModeli i përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
948DocType: Travel RequestCosting DetailsDetajet e kostos
949apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesTrego hyrjet e kthimit
950apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
951DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
952DocType: Bank GuaranteeProvidingSigurimi
953DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
954DocType: Tally MigrationTally MigrationTally Migracioni
955apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredNuk lejohet, konfiguroni Lab Test Template sipas kërkesës
956DocType: PatientRisk FactorsFaktoret e rrezikut
957DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsRreziqet në punë dhe faktorët mjedisorë
958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Regjistrimet e aksioneve tashmë të krijuara për Rendit të Punës
959apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersShihni porositë e kaluara
960DocType: Vital SignsRespiratory rateShkalla e frymëmarrjes
961apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
962DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura e trupit
963DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nuk mund të anuloj {0} {1} sepse Serial No {2} nuk i përket depo {3}
965DocType: Detected DiseaseDiseasesëmundje
966DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountDefault Llogaria e shpenzimeve të shtyra
967apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Përcaktoni llojin e Projektit.
968DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunksioni i peshimit
969DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountShuma totale aktuale
970DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeNgarkimi OP Consulting
971DocType: Student Report Generation ToolShow MarksTrego Markat
972DocType: Support SettingsGet Latest QueryMerr Query fundit
973DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
974apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
975apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
976DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsTema e pagesës
978DocType: EmployeeIFSC CodeKodi IFSC
979DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
980DocType: BOMOperating CostKosto Operative
981DocType: CropProduced ItemsArtikujt e prodhuar
982DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesNdeshja e transaksionit me faturat
983apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callGabim në thirrjen hyrëse në Exotel
984DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceZhbllokoje faturën
986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
987DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
988DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionSasia dhe Përshkrimi
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
990apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesJu lutemi vendosni Seritë e Emërtimit për {0} përmes Konfigurimit&gt; Cilësimet&gt; Seritë e Emrave
991DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
992DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
993DocType: TerritoryFor referencePër referencë
994DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationKonfirmimi i Emërimit
995DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-FDH-INP-.YYYY.-
996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Mbyllja (Cr)
998DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionPërbërja e regjistruar
999apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloPërshëndetje
1000apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemLeviz Item
1001DocType: Employee IncentiveIncentive AmountShuma stimuluese
1002Employee Leave Balance SummaryPërmbledhja e Bilancit të Punonjësve
1003DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryShuma totale e kredisë / debitit duhet të jetë e njëjtë me regjistrimin e lidhur me ditarin
1005DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
1006DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
1007DocType: BudgetIgnoreInjoroj
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} nuk është aktiv
1009DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountLlogaria e mallrave dhe përcjelljes
1010apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySetup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
1011apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsKrijo rrymat e pagave
1012DocType: Vital SignsBloatedi fryrë
1013DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
1014apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
1015DocType: Item PriceValid FromValid Nga
1016apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Vlerësimi juaj:
1017DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
1018DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountLlogaria e Mbajtjes së Tatimit
1019DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
1020apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit.
1021DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
1022DocType: Sales InvoiceRailRail
1023apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostKostoja aktuale
1024DocType: ItemWebsite ImageImazhi i faqes në internet
1025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderMagazina e synuar në rresht {0} duhet të jetë e njëjtë me rendin e punës
1026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultTashmë vendosni parazgjedhjen në pozicionin {0} për përdoruesin {1}, me mirësi default me aftësi të kufizuara
1030apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyFinancial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesVlerat e akumuluara
1032apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredRreshti # {0}: Nuk mund të fshihet artikulli {1} i cili tashmë është dorëzuar
1033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
1034DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyGrupi i Konsumatorëve do të caktojë grupin e përzgjedhur, duke synuar konsumatorët nga Shopify
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileTerritori kërkohet në Profilin e POS
1036DocType: SupplierPrevent RFQsParandalimi i RFQ-ve
1037DocType: Hub UserHub UserPërdoruesi Hub
1038apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Lëshimi i pagës i paraqitur për periudhën nga {0} në {1}
1039apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Kalimi i vlerës së pikës duhet të jetë midis 0 dhe 100
1040DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsPikët e reduktuara
1041Lead IdLead Id
1042DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
1043DocType: Assessment PlanCoursekurs
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeKodi i Seksionit
1045DocType: TimesheetPayslippayslip
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedRregulla e çmimeve {0} është azhurnuar
1047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateDita gjysmë ditore duhet të jetë ndërmjet datës dhe datës
1048DocType: POS Closing VoucherExpense AmountShuma e shpenzimeve
1049apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartItem Shporta
1050apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCapacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeGabimi i planifikimit të kapacitetit, koha e planifikuar e fillimit nuk mund të jetë e njëjtë me kohën e përfundimit
1051DocType: Quality ActionResolutionZgjidhje
1052DocType: EmployeePersonal BioPersonal Bio
1053DocType: C-FormIVIV
1054apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDID e anëtarësimit
1055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryMerre në Hyrjen e Magazinës
1056apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Dorëzuar: {0}
1057DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksLidhur me QuickBooks
1058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Ju lutemi identifikoni / krijoni llogari (Ledger) për llojin - {0}
1059DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountLlogaria e pagueshme
1060DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
1061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryDita e Gjysmës Data është e detyrueshme
1062DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
1063DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
1064apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
1065DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
1066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantKrijo Variant
1067DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateData e Dërgesës së Transportit
1068DocType: Production PlanProduction PlanPlani i prodhimit
1069DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolHapja e Faturave të Faturës
1070DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerRaundi për interesin më të afërt
1071DocType: Shopping Cart SettingsAllow items not in stock to be added to cartLejoni artikujt që nuk janë në gjendje të shtohen në shportë
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnShitjet Kthehu
1073DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputSet Qty në Transaksionet bazuar në Serial No Input
1074Total Stock SummaryTotal Stock Përmbledhje
1075DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
1076apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitInspektimi i cilësisë i kërkohet që artikulli {0} të paraqesë
1077DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
1078DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMesazhi i konfirmimit
1079apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
1080DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
1081apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCustomer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
1082DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
1083apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Hapja (Cr)
1085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
1086DocType: Purchase InvoiceOverseasOverseas
1087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
1088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
1089DocType: Share BalanceShare BalanceBilanci i aksioneve
1090DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDIdentifikimi kyç i AWS Access
1091DocType: Production PlanDownload Required MaterialsShkarkoni Materialet e Kërkuara
1092DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentQera me qira mujore
1093apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedVendos si e plotësuar
1094DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
1095DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRezultati Training punonjës
1096DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
1097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal Amountshumën e principalit
1098DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
1099apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Totali Outstanding: {0}
1100apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactKontakt i hapur
1101DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
1103DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryZgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
1104apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyOpening and ClosingHapja dhe mbyllja
1105DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSeria e emërtimit të faturës së parazgjedhur
1106apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKrijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processGjatë procesit të azhurnimit ndodhi një gabim
1108DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRezervim Restoranti
1109apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsArtikujt tuaj
1110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingPropozimi Shkrimi
1111DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
1112DocType: Service Level PriorityService Level PriorityPrioriteti i nivelit të shërbimit
1113apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upMbarimi
1114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailNjoftoni Konsumatorët përmes Email-it
1115DocType: ItemBatch Number SeriesSeritë e Serisë së Serisë
1116apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
1117DocType: Employee AdvanceClaimed AmountShuma e kërkuar
1118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationAlokimi i Perandorisë
1119DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsCilësimet e autorizimit
1120DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeNisja Datetime
1121apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishAsnjë artikull për tu botuar
1122apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsPlease select Item Code firstJu lutemi zgjidhni së pari Kodin e Artikullit
1123DocType: CustomerCUST-.YYYY.-Kons-.YYYY.-
1124DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingKostot e Kërkesës së Udhëtimit
1125apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMasters
1126DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateModeli i punonjësve në bord
1127DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreVlerësimi maksimal Score
1128apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyUpdate Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
1129apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingKoha Tracking
1130DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDuplicate TRANSPORTUESIT
1131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRresht {0} # Vlera e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e parapaguar e kërkuar
1132DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
1133DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1134DocType: Training EventConferencekonferencë
1135DocType: Employee GradeDefault Salary StructureStruktura e Pagave e parazgjedhur
1136DocType: Stock EntrySend to WarehouseDërgoni në Magazinë
1137apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesPërgjigje
1138DocType: TimesheetBilledFaturuar
1139DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
1140apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsKrijimi i grupeve të studentëve
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
1142DocType: Supplier ScorecardPer YearNë vit
1143apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBNuk ka të drejtë për pranim në këtë program sipas DOB
1144apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Rreshti # {0}: Nuk mund të fshijë artikullin {1} i cili i është caktuar urdhrit të blerjes së klientit.
1145DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
1146DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1147DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Lartësia (në metër)
1148DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
1149DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceShërbimi Vehicle
1150DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
1151DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Note Hedhur në qarkullim
1152DocType: TaskWeightpeshë
1153DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
1155DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
1156apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
1157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
1158DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
1159DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
1162DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsDetajet e Promovimit të Punonjësve
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
1164DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
1165DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountLlogaritë e arkëtueshme të llogarisë
1166apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Raporti me Guardian2
1167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerMenaxher
1168DocType: Payment EntryPayment From / ToPagesa nga /
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearNga viti fiskal
1170apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Vendosni llogarinë në Depo {0}
1172apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"Bazuar Në 'dhe' Grupuar nga 'nuk mund të jenë te njejta
1173DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
1174DocType: GSTR 3B ReportDecemberdhjetor
1175DocType: Work Order OperationIn minutesNë minuta
1176apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsShikoni citimet e kaluara
1177DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
1178DocType: Lab Test TemplateCompoundkompleks
1179DocType: OpportunityProbability (%)Probabiliteti (%)
1180apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationNjoftimi i Dispeçimit
1181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyZgjidh pronën
1182DocType: Course ActivityCourse ActivityAktiviteti i kursit
1183DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Emri
1184DocType: Fee ValidityMax number of visitNumri maksimal i vizitës
1185DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountE detyrueshme për llogarinë e fitimit dhe humbjes
1186Hotel Room OccupancyPerdorimi i dhomes se hotelit
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
1188apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollregjistroj
1189DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Monedha duhet të jetë e njëjtë si Valuta e Çmimeve: {0}
1191DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
1192DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportDo të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
1193DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupConvert të Grupit
1195DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
1196DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
1197DocType: WorkstationProduction CapacityKapaciteti i prodhimit
1198DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
1199Qty To Be BilledQëllimi për t&#39;u faturuar
1200apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountShuma Dorëzuar
1201DocType: Coupon CodeGift CardKarta e Dhuratës
1202apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Sasia e Rezervuar për Prodhim: Sasia e lëndëve të para për të bërë artikuj prodhues.
1203DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateData e riblerjes
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledKy transaksion bankar tashmë është barazuar plotësisht
1205DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
1206apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
1207DocType: ContractContract TemplateModeli i Kontratës
1208DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyTransferimi Qty
1209DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationVendndodhja e Aseteve
1210apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateNga data nuk mund të jetë më e madhe se deri më sot
1211DocType: Tax RuleShipping ZipcodeAfishimi Zipcode
1212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingBotime
1213DocType: Accounts SettingsReport SettingsCilësimet e raportit
1214DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
1215apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedKonsumuar
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
1217DocType: AssetAsset Owner CompanyShoqëria Pronar i Pasurisë
1218DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
1219apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1220apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Çfarë keni nevojë për ndihmë me?
1221DocType: Employee CheckinShift StartFillimi i ndërrimit
1222DocType: Appointment Booking SettingsAvailability Of SlotsDisponueshmëria e lojëra elektronike
1223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferTransferimi materiale
1224DocType: Cost CenterCost Center NumberNumri i Qendrës së Kostos
1225apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Nuk mund të gjente rrugën
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Hapja (Dr)
1227DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateData e përfundimit të punës
1228DocType: LoanApplicantkërkues
1229apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
1230GST Itemised Purchase RegisterGST e detajuar Blerje Regjistrohu
1231apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyAplikohet nëse kompania është një kompani me përgjegjësi të kufizuar
1232apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyExpected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateDatat e pritura dhe të shkarkimit nuk mund të jenë më pak se data e Programit të Pranimit
1233DocType: Course Scheduling ToolRescheduleriskedulimin
1234DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateModeli i Taksave të Artikujve
1235DocType: LoanTotal Interest PayableInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
1236apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldArsyeja e mbajtjes
1237DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
1238apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRreshti {0}: Ju lutemi vendosni arsyen e përjashtimit nga taksat në taksat dhe tarifat e shitjeve
1239DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveObjektivi i qëllimit të cilësisë
1240DocType: Work Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
1241DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountLlogaria e shpenzimeve të shtyra
1242DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
1243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishfund
1244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBasebazë
1245DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
1246DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupGrupi i Rregullave të mimeve
1247DocType: Travel ItineraryTravel ToUdhëtoni në
1248apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyExchange Rate Revaluation master.Master i rivlerësimit të kursit të këmbimit.
1249apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountShkruani Off Shuma
1250DocType: Leave Block List AllowAllow UserLejojë përdoruesin
1251DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
1252DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
1253DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
1254DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
1255DocType: Lab Test TemplateGroupedgrupuar
1256DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
1257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Dorëzimi i rrogave të pagave ...
1258DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
1259DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
1260DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKriteret e vlerësimit
1261DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COANdërsa krijoni llogari për Ndërmarrjen për fëmijë {0}, llogaria e prindërve {1} nuk u gjet. Ju lutemi krijoni llogarinë mëmë në COA përkatëse
1263apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueSplit Çështja
1264DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
1265apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportNuk ka të dhëna për eksport
1266DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
1267DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
1268DocType: Sales InvoicePort CodeKodi Port
1269apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseMagazina Rezervë
1270DocType: LeadLead is an OrganizationUdhëheqësi është një organizatë
1271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyReturn amount cannot be greater unclaimed amountShuma e kthimit nuk mund të jetë shuma më e madhe e padeklaruar
1272DocType: Guardian InterestInterestinteres
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesSales para
1274DocType: Instructor LogOther DetailsDetaje të tjera
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1276apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateData e Dorëzimit Aktual
1277DocType: Lab TestTest TemplateTemplate Test
1278DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServed
1279apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Informacioni i kapitullit.
1280DocType: AccountAccountsLlogaritë
1281DocType: VehicleOdometer Value (Last)Vlera rrugëmatës (i fundit)
1282apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve.
1283apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingMarketing
1284DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsZbritni pikat e besnikërisë
1285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
1286DocType: Request for QuotationGet SuppliersMerrni Furnizuesit
1287DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
1288DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Sistemi do të njoftojë për të rritur ose ulur sasinë ose sasinë
1289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipPreview Paga Shqip
1290apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetKrijoni fletën e kohës
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
1292DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
1293apps/erpnext/erpnext/hooks.pyPurchase InvoicesBlerje Fatura
1294apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysJu mund të rinovoni vetëm nëse anëtarësimi juaj mbaron brenda 30 ditëve
1295DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityTrego disponueshmërinë e aksioneve
1296apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Set {0} në kategorinë e aseteve {1} ose kompani {2}
1297apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Sipas nenit 17 (5)
1298DocType: LocationLongitudegjatësi
1299Absent Student ReportMungon Raporti Student
1300DocType: CropCrop Spacing UOMSpastrimi i drithrave UOM
1301DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramProgrami Single Tier
1302DocType: Woocommerce SettingsDelivery After (Days)Dorëzimi pas (ditëve)
1303DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsPërzgjidhni vetëm nëse keni skedarë të dokumentit Cash Flow Mapper
1304apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Nga Adresa 1
1305DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
1306DocType: Supplier ScorecardPer WeekNë javë
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Item ka variante.
1308apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentStudent Gjithsej
1309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundItem {0} nuk u gjet
1310DocType: BinStock ValueStock Vlera
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDublikatë {0} e gjetur në tabelë
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
1313apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} ka vlefshmërinë e tarifës deri në {1}
1314apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeTree Type
1315DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Klasa e punonjësve (opsionale)
1316DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherAplikoni rregullin tjetër
1317DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
1318DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodPeriudha e hirit të hyrjes së vonë
1319DocType: GST AccountIGST AccountLlogaria IGST
1320DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
1321DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
1322DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
1323DocType: AssetAllow Monthly DepreciationLejoni Zhvlerësimin Mujor
1324apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramJu lutem, përzgjidhni Program
1325DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
1326DocType: Supplier QuotationLink to material requestsLink të kërkesave materiale
1327apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishpublikoj
1328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceHapësirës ajrore
1329Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1330DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
1331apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Faturat për klientët.
1332apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valuenë Vlera
1333DocType: Asset CategoryDepreciation OptionsOpsionet e zhvlerësimit
1334apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredDuhet të kërkohet vendndodhja ose punonjësi
1335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeKrijoni punonjës
1336apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeKoha e pavlefshme e regjistrimit
1337DocType: Salary ComponentCondition and FormulaKushti dhe Formula
1338DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
1339apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionPër përfundimin e detyrave
1340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Nuk ka periudhë pushimi në mes {0} dhe {1}
1341DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerMjeku i Kujdesit Shëndetësor
1342DocType: Hotel RoomCapacitykapacitet
1343DocType: Travel Request CostingExpense TypeLloji i shpenzimeve
1344DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysMbylle Opportunity pas ditë
1345ReservedI rezervuar
1346DocType: DriverLicense DetailsDetajet e Licencës
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankFusha Nga Aksionari nuk mund të jetë bosh
1348DocType: Leave AllocationAllocationshpërndarje
1349DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
1350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStrukturat janë caktuar me sukses
1351apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesKrijoni fatura të shitjeve dhe blerjeve
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsPasuritë e tanishme
1353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} nuk eshte artikull stok
1354apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Ju lutemi ndani komentet tuaja në trajnim duke klikuar në &#39;Trajnimi i Feedback&#39; dhe pastaj &#39;New&#39;
1355DocType: Call LogCaller InformationInformacioni i Thirrësit
1356DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
1357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstJu lutemi zgjidhni Sample Retention Warehouse në Stock Settings për herë të parë
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Ju lutemi zgjidhni llojin e Programit Multiple Tier për më shumë se një rregulla mbledhjeje.
1359DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
1360apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPagesa u anulua. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
1361DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseKalo Transferimin e Materialit në Magazin WIP
1362DocType: ContractN/AN / A
1363DocType: Task TypeTask TypeLloji i detyrës
1364DocType: TopicTopic ContentPërmbajtja e temës
1365DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentDërgo me Shtojcën
1366DocType: Service LevelPrioritiesprioritetet
1367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
1368DocType: Inpatient RecordO NegativeO Negative
1369DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
1370DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsTrego vetëm Artikuj nga këto grupe artikujsh
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
1372apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsDetajet e tipit të anëtarësisë
1373DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
1374DocType: Clinical ProcedureConsume StockKonsumoni stokun
1375DocType: BudgetBudget AgainstKundër buxheti
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsArsyet e humbura
1377apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
1378DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Orari i punës nën të cilin shënohet Gjysma e Ditës. (Zero për të çaktivizuar)
1379DocType: Job CardTotal Completed QtySasia totale e përfunduar
1380DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentLargimi i automjetit
1381apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostI humbur
1382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
1383DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountShuma e përfitimit maksimal
1384apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
1385DocType: Soil TextureSandrërë
1386apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergji
1387DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rreshti {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.
1389apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityNuk mund të përcaktohet sasi më e vogël se sasia e dorëzuar
1390apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableZgjidh një tabelë
1391DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sJu lutemi shtoni llogarinë në kompani të nivelit të rrënjës -% s
1393DocType: Content ActivityContent ActivityAktiviteti i përmbajtjes
1394DocType: Special Test ItemsParticularsTë dhënat
1395DocType: Employee CheckinEmployee CheckinKontrolli i punonjësve
1396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
1397apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleDërgon posta për të udhëhequr ose kontaktuar bazuar në një orar të fushatës
1398apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
1399DocType: StudentA+A +
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
1401DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountLlogaria e rivlerësimit të kursit të këmbimit
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nuk mund të jetë më i madh se Max Amt
1403apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
1404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesJu lutemi zgjidhni Kompania dhe Data e Postimit për marrjen e shënimeve
1405DocType: AssetMaintenanceMirëmbajtje
1406apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterMerrni nga Patient Encounter
1407DocType: SubscriberSubscriberpajtimtar
1408DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
1409apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Këmbimi Valutor duhet të jetë i aplikueshëm për blerjen ose për shitjen.
1410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledVetëm alokimi i skaduar mund të anulohet
1411DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedSasia maksimale e mostrës që mund të ruhet
1412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}{0} # Njësia {1} nuk mund të transferohet më shumë se {2} kundër Urdhëresës së Blerjes {3}
1413apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Shitjet fushata.
1414apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerThirrësi i panjohur
1415DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
1416DocType: Quality ActionCorrectivekorrigjues
1417DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
1418DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
1419DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersMbajtësit e UIN
1420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedUrdhërohet pjesërisht
1421DocType: Lab TestLab TestTest Lab
1422DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolGjenerimi i Raportit të Studentëve
1423DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotOrari i Kujdesit Shëndetësor Orari Koha
1424apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDoc Emri
1425DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
1426DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
1427apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemRuaj artikullin
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseShpenzim i ri
1429apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyInjoroni Qantin Urdhërues Ekzistues
1430apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsShto Timeslots
1431apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Ju lutemi vendosni llogarinë në magazinë {0} ose Llogarinë e inventarit të parazgjedhur në kompani {1}
1432apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
1433DocType: LoanInterest Income AccountLlogaria ardhurat nga interesi
1434DocType: Bank TransactionUnreconciledpabarazuar
1435DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Lejoni check-out pas kohës së përfundimit të ndërrimit (brenda disa minutash)
1436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsPërfitimet maksimale duhet të jenë më të mëdha se zero për të shpërndarë përfitime
1437apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentThirrja e Shqyrtimit të dërguar
1438DocType: Shift AssignmentShift AssignmentShift Caktimi
1439DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPronësia e transferimit të punonjësve
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankFusha e llogarisë së kapitalit / detyrimit nuk mund të jetë bosh
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeNga koha duhet të jetë më pak se koha
1442apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyBioteknologji
1443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Artikulli {0} (Nr. Serik: {1}) nuk mund të konsumohet siç është rezervuar për të plotësuar Urdhrin e Shitjes {2}.
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
1445BOM ExplorerExplorer BOM
1446DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListUpdate Çmimi nga Shopify të ERPNext Listën e Çmimeve
1447apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountNgritja llogari PE
1448apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
1449apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisAnaliza e nevojave
1450DocType: Asset RepairDowntimekohë joproduktive
1451DocType: AccountLiabilityDetyrim
1452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
1453apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Termi akademik:
1454DocType: Salary DetailDo not include in totalMos përfshini në total
1455DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityAktiviteti i Kuizit
1456DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
1457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Sasia e mostrës {0} nuk mund të jetë më e madhe sesa {1}
1458DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
1459DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
1460DocType: Quality GoalWeekdayditë jave
1461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
1462DocType: ItemMax Sample QuantitySasi Maksimale e mostrës
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionNuk ka leje
1464DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistKontrolli i Kontrollit të Kontratës
1465DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseShkalla e zemrës / Pulsi
1466DocType: SupplierDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
1468apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
1469DocType: VehicleAcquisition DateBlerja Data
1470apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosNos
1471DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
1472apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsTestet Lab dhe Shenjat Vital
1473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyThe following serial numbers were created: <br><br> {0}U krijuan numrat serikë të mëposhtëm: <br><br> {0}
1474DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
1475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundAsnjë punonjës gjetur
1476DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
1477apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Grupi Student është përditësuar tashmë.
1478DocType: HR SettingsRestrict Backdated Leave ApplicationKufizoni aplikacionin për leje të prapambetur
1479apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Përditësimi i projektit.
1480DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
1481DocType: LocationTree DetailsTree Details
1482DocType: Marketplace SettingsRegisteredi regjistruar
1483DocType: Training EventEvent StatusStatus Event
1484DocType: VolunteerAvailability TimeslotKoha e disponueshmërisë
1485apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsAnalytics Mbështetje
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne.
1487DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperFluksi i rrjedhës së parasë
1488DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
1489DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përket kompanisë {3}
1491apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Programi {0} nuk ekziston.
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
1494DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorQuickBooks Migrator
1495apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksNuk ka detyrat
1496apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidShitja Fatura {0} krijohet si e paguar
1497DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopjoni Fushat në Variant
1498DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
1499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
1500DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
1501apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyC-Form recordsTë dhënat C-Forma
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existAksionet tashmë ekzistojnë
1503apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierCustomer dhe Furnizues
1504DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Ju faleminderit për biznesin tuaj!
1506apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
1507DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistoriku i Pronës së Punonjësve
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedVarianti i bazuar në nuk mund të ndryshohet
1509DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeVeprimi Doctype
1510DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
1511DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
1512DocType: Share TransferTo ShareholderPër Aksionarin
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
1514apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateNga shteti
1515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Alokimi i gjetheve ...
1516DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberVehicle / Numri Bus
1517apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactKrijoni një Kontakt të ri
1518apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleOrari i kursit
1519DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportRaporti GSTR 3B
1520DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatusi i citatit
1521DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1522DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Shuma totale e pagesave nuk mund të jetë më e madhe se {}
1524DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersZgjidh Përdoruesit
1525DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemÇmimi i dhomës së hotelit
1526DocType: Loyalty Program CollectionTier NameEmri i grupit
1527DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
1528DocType: Job CardPO-JOB.#####PO-punë. #####
1529DocType: CropTarget WarehouseTarget Magazina
1530DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDetajet e punonjësve të pagave
1531apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseJu lutem, përzgjidhni një depo
1532DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
1533Territory Target Variance Based On Item GroupVarianti i synimit të territorit bazuar në grupin e artikujve
1534DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
1535apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsTë gjitha Item Grupet
1536DocType: Work OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
1537DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Lloji i punësimit (opsional)
1538DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionPragu për Sugjerim
1539apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
1540DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura e mbledhjes
1541DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companySigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
1542DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
1543apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
1544apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyProjektuar Qty
1545DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
1546apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Sasia e rezervuar: Sasia e porositur për shitje, por nuk dorëzohet.
1547DocType: Drug PrescriptionInterval UOMInterval UOM
1548DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveReselect, nëse adresa e zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
1550DocType: ItemHub Publishing DetailsDetajet e botimit të Hub
1551apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'&quot;Hapja&quot;
1552apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoHapur për të bërë
1553DocType: Pricing RuleMixed ConditionsKushtet e përziera
1554apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedPërmbledhja e telefonatës është ruajtur
1555DocType: IssueVia Customer PortalNëpërmjet portalit të klientëve
1556DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountShuma aktuale
1557apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountShuma e SGST
1558DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormati i rezultatit
1559DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
1560DocType: Service LevelSupport Hoursmbështetje Hours
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesShënimet e Dorëzimit
1562DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
1563Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
1564DocType: Payroll EntryBimonthlydy herë në muaj
1565DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
1566DocType: FertilizerFertilizer ContentsPërmbajtja e plehut
1567apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillShuma për Bill
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsBased On Payment TermsBazuar në Kushtet e Pagesës
1570apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsCilësimet e ERPNext
1571DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
1572DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
1573DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
1574DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
1575DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterParametri i reagimit të cilësisë
1576apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor
1577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesAkuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
1578DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Nëse aktivizohet, sistemi do të krijojë rendin e punës për artikujt e shpërthyer kundër të cilit BOM është i disponueshëm.
1579DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyValues Out Of SyncVlerat jashtë sinkronizimit
1581apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.pyDifference ValueVlera e diferencës
1582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.pyPlease setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesJu lutemi vendosni seritë e numrave për Pjesëmarrje përmes Konfigurimit&gt; Seritë e numrave
1583DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
1584DocType: VolunteerEveningmbrëmje
1585DocType: QuizQuiz ConfigurationKonfigurimi i kuizit
1586DocType: Customer Credit LimitBypass credit limit check at Sales OrderKufizo limitin e kreditit në Urdhërin e Shitjes
1587DocType: Vital SignsNormalnormal
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
1589DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
1590apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueVlera e Projektit
1591apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SalePoint-of-Sale
1592DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatusi i Krijimit të Tarifave
1593apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeKrijoni urdhra për shitje për t&#39;ju ndihmuar të planifikoni punën tuaj dhe të dorëzoni me kohë
1594DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLeximi rrugëmatës
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;
1596DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
1597Available QtyQty në dispozicion
1598DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteMagazinimi i parazgjedhur për të krijuar porosinë e shitjes dhe shënimin e dorëzimit
1599DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
1600DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
1601DocType: Setup Progress ActionAction FieldFusha e Veprimit
1602DocType: Healthcare SettingsManage CustomerMenaxho Klientin
1603DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsGjithmonë sinkronizoni produktet tuaja nga Amazon MWS para se të sinkronizoni detajet e Urdhrave
1604DocType: Delivery TripDelivery StopsDorëzimi ndalon
1605DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Nuk mund të ndryshojë Data e ndalimit të shërbimit për artikullin në rresht {0}
1607DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
1608DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
1609DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysDitët e Pragut të Encashment
1610Final Assessment GradesNotat e vlerësimit përfundimtar
1611apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
1612DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
1613apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextInstaloni Institutin tuaj në ERPNext
1614DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnaliza e bimëve
1615DocType: TaskTimelineTimeline
1616apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldMbaj
1617apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemPika Alternative
1618DocType: Shopify LogRequest DataKërkoni të dhëna
1619DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
1620DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
1621DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
1622DocType: Restaurant TableMinimum SeatingVendndodhja minimale
1623DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
1624DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptPranimi Blerje
1626Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
1627apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyPlease set default UOM in Stock SettingsJu lutemi vendosni UOM-in e paracaktuar në Parametrat e aksioneve
1628DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsPërmasat e kontabilitetit
1629Subcontracted Raw Materials To Be TransferredLëndët e para nënkontraktuara për t&#39;u transferuar
1630apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCurrency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
1631Sales Person Target Variance Based On Item GroupVarianti i synuar i personit të shitjeve bazuar në grupin e artikujve
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
1633apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyFiltër Totali Zero Qty
1634DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
1635apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyPlease set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Ju lutemi vendosni filtrin bazuar në Artikull ose Magazinë për shkak të një numri të madh të shënimeve.
1636apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
1637apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferAsnjë artikull në dispozicion për transferim
1638DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameEmri i aktivitetit
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateNdrysho datën e lëshimit
1640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentSasia e përfunduar e produktit <b>{0}</b> dhe Për sasinë <b>{1}</b> nuk mund të jenë të ndryshme
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Mbyllja (Hapja + Gjithsej)
1642DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentShtojca e Njoftimit Dispeçer
1643DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesNumri i punonjesve
1644DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
1645apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
1646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Ju duhet të aktivizoni rivlerësimin automatik në Parametrat e aksioneve për të ruajtur nivelet e rendit të ri.
1647apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
1648DocType: Pricing RuleRate or DiscountRate ose zbritje
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsTe dhenat e Bankes
1650DocType: Vital SignsOne SidedNjëra anë
1651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
1652DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
1653DocType: Marketplace SettingsCustom DataTë Dhënat Custom
1654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
1655DocType: Service DayService DayDita e Shërbimit
1656apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityNë pamundësi për të azhurnuar aktivitetin në distancë
1657DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearNga data dhe data gjenden në një vit fiskal të ndryshëm
1659apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoicePacienti {0} nuk ka refrence të konsumatorit në faturë
1660DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateModeli i reagimit të cilësisë
1661apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityAktiviteti LMS
1662apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingBotime Internet
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceKrijimi i {0} faturës
1664DocType: Medical CodeMedical Code StandardKodi i Mjekësisë Standard
1665DocType: Soil TextureClay Composition (%)Përbërja e argjilës (%)
1666DocType: Item GroupItem Group DefaultsParametrat e grupit të artikullit
1667apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Ju lutemi ruani para se të caktoni detyrën.
1668apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueVlera e bilancit
1669DocType: Lab TestLab TechnicianTeknik i laboratorit
1670apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListLista Sales Çmimi
1671DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Nëse kontrollohet, një klient do të krijohet, i mapuar tek Pacienti. Faturat e pacientit do të krijohen kundër këtij klienti. Ju gjithashtu mund të zgjidhni Klientin ekzistues gjatë krijimit të pacientit.
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKlienti nuk është i regjistruar në ndonjë Program Besnik
1673DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
1674DocType: Lab TestSample IDShembull i ID
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
1676DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
1677DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
1678apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
1679DocType: Fee StructureComponentskomponentet
1680DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameKërko Term Param Name
1681DocType: Item BarcodeItem BarcodeItem Barkodi
1682DocType: Delivery TripIn TransitNë tranzit
1683DocType: Woocommerce SettingsEndpointsendpoints
1684DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonShfaq butonin e konfigurimit
1685DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
1687DocType: Share TransferFrom Folio NoNga Folio Nr
1688DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
1689DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outCheckdo Check-In dhe Kontroll i vlefshëm
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
1691apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyDefine budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
1692DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountLlogari ERPNext
1693apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Siguroni vitin akademik dhe caktoni datën e fillimit dhe mbarimit.
1694apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} është bllokuar kështu që ky transaksion nuk mund të vazhdojë
1695DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRVeprimi në qoftë se Buxheti mujor i akumuluar është tejkaluar në MR
1696DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
1697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsEnter SupplierFutni furnizuesin
1698DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
1699apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Mjeku i Kujdesit Shëndetësor {0} nuk është në dispozicion në {1}
1700DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModeli i kushteve të pagesës
1701apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandMarkë
1702DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateMe qera me pare
1703DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionLejo Konsumimin e Shumëfishtë të Materialeve
1704DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
1705DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
1706DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceBlerje Faturë
1707DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderLejo konsumimin e shumëfishtë të materialit kundrejt një porosi pune
1708DocType: GL EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
1709DocType: Email DigestNew Sales InvoiceSales New Fatura
1710DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
1711DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsemërimet
1712apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedFillimi i veprimit
1713apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
1714DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
1715DocType: Course ActivityActivity DateData e aktivitetit
1716apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} e {}
1717DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Shkalla me margjinë (Valuta e kompanisë)
1718apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesKategoritë
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Offline Faturat
1720DocType: Payment RequestPaidI paguar
1721DocType: Service LevelDefault PriorityPrioriteti i paracaktuar
1722DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
1723DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Ai do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën &quot;BOM Shpërthimi&quot; sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et.
1724DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapHarta e Aftësive të Punonjësve
1725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Janë krijuar urdhërat e mëposhtëm të punës:
1726DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
1727DocType: Inpatient RecordDischargedshkarkohet
1728DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
1729Employee Advance SummaryPërmbledhje Advance Employee
1730DocType: AssetAvailable-for-use DateData e disponueshme për përdorim
1731DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
1732DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
1733DocType: Support SettingsGet Started SectionsFilloni seksionin e fillimit
1734DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1735DocType: Invoice DiscountingSanctionedsanksionuar
1736Base AmountShuma bazë
1737apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Shuma totale e kontributit: {0}
1738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
1739DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedPaga Slips Dërguar
1740DocType: Crop CycleCrop CycleCikli i kulturave
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë.
1742DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1743apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceNga Vendi
1744DocType: Student AdmissionPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
1746DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code &gt; Item Group &gt; BrandKodi i Artikullit&gt; Grupi i Artikujve&gt; Marka
1748DocType: SubscriptionCancelation DateData e anulimit
1749DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
1750DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskDetyra e Bujqësisë
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeTë ardhurat indirekte
1752DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolPjesëmarrja Student Tool
1753DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Lista e çmimeve (krijuar automatikisht)
1754DocType: Pick List ItemPicked QtyZgjodhi sasi
1755DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
1756apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsNjë pyetje duhet të ketë më shumë se një mundësi
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceGrindje
1758DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailDetajet e Promovimit të Punonjësve
1759DocType: Delivery TripDriver EmailEmail-i i shoferit
1760DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
1761DocType: Share BalancePurchasedblerë
1762DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Riemërto vlerën e atributit në atributin e elementit
1763DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
1764apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
1765DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureCilësi e tokës
1766DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
1767DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
1768DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1769apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardKartela e Raportimit të Printimit
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
1772apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalKimik
1773DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1774DocType: QuizLatest AttemptPërpjekja e fundit
1775DocType: Quiz ResultQuiz ResultRezultati i Kuizit
1776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Totali i lejeve të alokuara është i detyrueshëm për llojin e pushimit {0}
1777apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1778apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1779DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
1780apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeDatetime testimi i laboratorit nuk mund të jetë para datës së grumbullimit
1781DocType: Subscription PlanCostkosto
1782DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1783DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountShuma totale e parapagimit
1784DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArritja e parashikuar
1785apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesShiko të gjitha artikujt
1786apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InEcni Në
1787DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
1788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedTransferuar
1789DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1790apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1791DocType: Timesheet DetailBillFature
1792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteE bardhë
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Kompania e pavlefshme për transaksionin e ndërmarrjes inter.
1794DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Ju mund të zgjidhni vetëm një maksimum prej një opsioni nga lista e kutive të zgjedhjes.
1796DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
1797DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1798DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1799DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Përdoruesi që do të përdoret për të krijuar porositës të blerësve, artikujve dhe shitjeve. Ky përdorues duhet të ketë lejet përkatëse.
1800DocType: Asset CategoryEnable Capital Work in Progress AccountingMundësoni punën e kapitalit në kontabilitetin e përparimit
1801DocType: POS FieldPOS FieldFusha POS
1802DocType: SupplierRepresents CompanyPërfaqëson kompaninë
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Bëj
1804DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
1805DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
1806apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeePunonjës i ri
1807DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
1808apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyHapja Qty
1809DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderKujtesë për Emër
1810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
1811DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Emri
1812DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
1813apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImportimi i artikujve dhe UOM-ve
1814DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanci Shuma e Kredisë
1815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsShtuar në detaje
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code are exhaustedNa vjen keq, kodi kupon është i lodhur
1817DocType: Communication MediumCatch AllKap të gjitha
1818apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseOrari i kursit
1819DocType: BudgetApplicable on Material RequestAplikohet në Kërkesën Materiale
1820apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsStock Options
1821apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartNuk ka artikuj në karrocë
1822DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
1823apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1824apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Qty për {0}
1825DocType: AttendanceLeave ApplicationLini Aplikimi
1826DocType: PatientPatient RelationLidhja e pacientit
1827DocType: ItemHub Category to PublishKategoria Hub për Publikim
1828DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
1829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredUrdhri i shitjes {0} ka rezervë për artikullin {1}, ju mund të dorëzoni vetëm rezervuar {1} kundër {0}. Serial No {2} nuk mund të dorëzohet
1830apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsItem {0}: {1} qty produced. Artikulli {0}: {1} prodhohet.
1831DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINAdresa e Faturimit GSTIN
1832DocType: HomepageHero Section Based OnSeksioni Hero Bazuar Në
1833DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionPërjashtimi i plotë i HRA-së
1834apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN i pavlefshëm! Një GSTIN duhet të ketë 15 karaktere.
1835DocType: Assessment PlanEvaluatevlerësoj
1836DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
1837DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
1838DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriakriteret
1839DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
1840DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
1841DocType: Travel ItineraryTraintren
1842Delayed Item ReportRaporti i Vonesës me Vonesë
1843apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCITC të pranueshëm
1844DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyQëndrimi spitalor
1845apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsPublikoni Artikujt tuaj të Parë
1846DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1847DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Koha pas përfundimit të ndërrimit, gjatë së cilës check-out konsiderohet për pjesëmarrje.
1848apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Ju lutem specifikoni një {0}
1849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1850DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
1851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Krijimi i variantit ka qenë në radhë.
1852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Përmbledhje e punës për {0}
1853DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Miratuesi i parë i Lëshimit në listë do të caktohet si Lëshuesi i Parazgjedhur.
1854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
1855apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysDitët e vonuara
1856DocType: Production PlanGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
1858apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksLidhu me Quickbooks
1859apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesVlera të qarta
1860DocType: Training EventSelf-StudySelf-Study
1861DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateData e përfundimit të periudhës
1862apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportPranimi i Transportit Nr dhe Data janë të detyrueshme për mënyrën tuaj të zgjedhur të transportit
1863apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Përbërjet e tokës nuk shtojnë deri në 100
1864apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountZbritje
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRreshti {0}: {1} kërkohet për të krijuar faturat e hapjes {2}
1866DocType: MembershipMembershipAnëtarësia
1867DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
1868apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberNumri i Debit A / C
1869DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1870DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1871DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Është kthimi (Shënimi i debitit)
1872DocType: WorkstationWagesPagat
1873DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameEmri Menaxheri i Mirëmbajtjes
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Transaksionet kundër kompanisë tashmë ekzistojnë!
1875apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteKërkimi i faqes
1876DocType: Agriculture TaskUrgentUrgjent
1877apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Vrojtimi i shënimeve ......
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1879apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Nuk mund të gjeni ndryshore:
1880apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadJu lutemi zgjidhni një fushë për të redaktuar nga numpad
1881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nuk mund të jetë një element i aseteve fikse si Ledger Stock është krijuar.
1882DocType: Subscription PlanFixed ratePerqindje fikse
1883apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitpranoj
1884apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1885apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingPaguani mbetur
1886DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerProdhues
1887DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
1888DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedGjithsej Lë të Encashed
1889DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
1890DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameEmri i modelit të inspektimit të cilësisë
1891DocType: ProjectFirst EmailEmaili i Parë
1892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningData e besimit duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me datën e bashkimit
1893DocType: CompanyException Budget Approver RolePërjashtim nga Roli i Aprovimit të Buxhetit
1894DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set datePasi të jetë caktuar, kjo faturë do të jetë në pritje deri në datën e caktuar
1895DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1896apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountShuma Shitja
1897DocType: Repayment ScheduleInterest AmountShuma e interesit
1898DocType: Job CardTime LogsKoha Shkrime
1899DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountShuma e Besnikërisë
1900DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetajet e Transferimit të Punonjësve
1901DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
1902DocType: Manufacturing SettingsOther SettingsCilësimet tjera
1903DocType: LocationLocation DetailsDetajet e vendndodhjes
1904DocType: Share TransferIssueÇështje
1905apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordstë dhëna
1906DocType: AssetScrappedbraktiset
1907DocType: Appointment Booking SettingsAgentsAgents
1908DocType: ItemItem DefaultsPërcaktimet e objektit
1909DocType: Cashier ClosingReturnsKthim
1910DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Magazina
1911apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1912apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentrekrutim
1913DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
1914DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsTrego postimet e fundit në forum
1915DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
1916Projected Quantity as SourceSasia e parashikuar si Burimi
1917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripUdhëtimi i udhëtimit
1919DocType: StudentA-A-
1920DocType: Share TransferTransfer TypeLloji i transferimit
1921DocType: Pricing RuleQuantity and AmountSasia dhe Shuma
1922DocType: Appointment Booking SettingsSuccess Redirect URLURL e përcjelljes së suksesit
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesShitjet Shpenzimet
1924DocType: DiagnosisDiagnosisdiagnozë
1925apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingBlerja Standard
1926DocType: Attendance RequestExplanationShpjegim
1927DocType: GL EntryAgainstKundër
1928DocType: Item DefaultSales DefaultsDefault Defaults
1929DocType: Sales Order ItemWork Order QtyRendi i Punës Qty
1930DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
1931apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscdisk
1932DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractTransferimi i materialit për nënkontratë
1933apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateData e porosisë së blerjes
1934DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueArtikujt e porosive të blerjes janë vonuar
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodeKodi Postal
1936apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
1937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Zgjidh llogarinë e të ardhurave nga interesi në kredi {0}
1938DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
1939apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
1940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftNuk mund të promovojë punonjës me statusin e majtë
1941DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
1942DocType: Item DefaultDefault SupplierGabim Furnizuesi
1943DocType: LoanRepayment SchedulesHLYERJES
1944DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
1945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1946apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourFaturë nuk mund të bëhet për zero orë faturimi
1947DocType: CompanyDate of CommencementData e fillimit
1948DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
1949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}Email dërguar për {0}
1950apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1951DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberJanar-Prill-Korrik-tetor
1952apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsReplace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs
1953apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
1954apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Ky është një grup furnizues rrënjor dhe nuk mund të redaktohet.
1955DocType: Sales InvoiceDriver NameEmri i shoferit
1956apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeMesatare Moshë
1957DocType: Education SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1958DocType: Education SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1959DocType: Payment RequestInwardnga brenda
1960DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsDefault Default
1961apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1962apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1963apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateNë dispozicion për data e përdorimit
1964apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsTë gjitha BOM
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryKrijoni hyrjen e revistës Inter Company
1966DocType: CompanyParent CompanyKompania e Prindërve
1967apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Dhoma të tipit {0} nuk janë në dispozicion në {1}
1968apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsKrahasoni BOM për ndryshimet në lëndët e para dhe operacionet
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedDokumenti {0} i pa shpallur me sukses
1970DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyGabim Valuta
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountBarazoni këtë llogari
1972apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Zbritja maksimale për Item {0} është {1}%
1973DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileBashkangjit skedarin e llogarive me porosi
1974DocType: Asset Movement ItemFrom EmployeeNga punonjësi
1975apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesImporti i shërbimeve
1976DocType: DriverCellphone NumberNumri i celularit
1977DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorimi i progresit
1978DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeKodi i Rregullit të icingmimeve
1979apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1980DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
1981DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSeksioni i përsëritjes automatike
1982DocType: Service Level PriorityResponse TimeKoha e reagimit
1983DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
1984DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
1985DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1986apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeAtributi i pavlefshëm
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
1988apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsFushata me Email
1989DocType: Sales PartnerTo Track inbound purchasePër të ndjekur blerjen hyrëse
1990DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupGrupi Furnizues i paracaktuar
1991apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Shuma maksimale e pranueshme për komponentin {0} tejkalon {1}
1993DocType: Department ApproverDepartment ApproverDeputeti i Departamentit
1994DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsCilësimet e aplikacionit
1995DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
1996apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsKrijimi i Kompanisë dhe Grafiku Importues
1997DocType: Employee AdvanceClaimedpretenduar
1998DocType: CropRow SpacingHapësira e Rreshtit
1999apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
2000apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemNuk ka asnjë variant të artikullit për artikullin e zgjedhur
2001DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
2002DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
2003DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateModeli i Procedurës
2004apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsPublikoni Artikujt
2005apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Kontributi%
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}
2007HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-përmbledhje e menjëhershme e furnizimeve të jashtme
2008DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
2009apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateTë shpallësh
2010apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorShpërndarës
2011DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookLibri i Financës së Aseteve
2012DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
2013apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
2014DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPerqindja e aplikueshme
2015Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
2016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
2017DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
2018apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
2019DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
2020DocType: Setup Progress ActionAction NameEmri i Veprimit
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart Yearfillimi Year
2022apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanKrijoni kredi
2023DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
2024DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterPjesëmarrja në proces pas
2025IRS 1099IRS 1099
2026DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
2027DocType: Payment RequestOutwardjashtë
2028apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} CreationNë {0} Krijimi
2029apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxTaksa e shtetit / UT
2030Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
2031Gross and Net Profit ReportRaporti i fitimit bruto dhe neto
2032apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresPema e procedurave
2033DocType: LeadConsultantKonsulent
2034apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendancePjesëmarrja e Mësimdhënësve të Prindërve
2035DocType: Salary SlipEarningsFitim
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
2037apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
2038GST Sales RegisterGST Sales Regjistrohu
2039DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
2040apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsZgjidh Domains tuaj
2041apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierDyqan furnizuesin
2042DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsArtikujt e faturës së pagesës
2043DocType: Payroll EntryEmployee DetailsDetajet e punonjësve
2044apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyProcessing XML FilesPërpunimi i skedarëve XML
2045DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2046DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Fushat do të kopjohen vetëm në kohën e krijimit.
2047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementDrejtuesit
2048DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Nuk ka kërkesa materiale në pritje që lidhen për artikujt e dhënë.
2050apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstZgjidhni kompaninë e parë
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryLlogaria: <b>{0}</b> është kapital Puna në zhvillim e sipër dhe nuk mund të azhurnohet nga Journal Entry
2052apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsFunksioni i krahasimit të listës merr argumentet e listës
2053DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;
2054DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
2055DocType: Delivery NoteIs ReturnËshtë Kthimi
2056apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionKujdes
2057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulImporti i suksesshëm
2058apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureQëllimi dhe procedura
2059apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Dita e fillimit është më e madhe se dita e mbarimit në detyrë &#39;{0}&#39;
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteKthimi / Debiti Note
2061DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
2062DocType: Production PlanTo know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.Për të ditur më shumë rreth sasisë së parashikuar, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">klikoni këtu</a> .
2063DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseVendosni Magazinë e Burimit
2064DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
2065DocType: Account SubtypeAccount SubtypeNënlloji i llogarisë
2066apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
2067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
2068DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
2069apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberJu lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
2070DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryHyrja e pikës së besnikërisë
2071DocType: Employee CheckinShift EndFundi i ndërrimit
2072DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
2073DocType: Job Card Time LogTime In MinsKoha në Mins
2074apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Dhënia e informacionit.
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Ky veprim do të zhbllokojë këtë llogari nga çdo shërbim i jashtëm që integron ERPNext me llogaritë tuaja bankare. Nuk mund të zhbëhet. A jeni i sigurt?
2076apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySupplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
2077DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsKushtet dhe Kushtet e Kontratës
2078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Nuk mund të rifilloni një Abonimi që nuk anulohet.
2079DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
2080DocType: Leave TypeIs Earned LeaveËshtë fituar leje
2081apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountShuma e porosisë së blerjes
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
2083DocType: Fee ValidityValid TillE vlefshme deri
2084DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingTakimi Mësues i Prindërve Gjithsej
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
2086apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2088DocType: Call LogLeadLead
2089DocType: Email DigestPayablesPagueshme
2090DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2091DocType: Email CampaignEmail Campaign For Fushata për Email
2092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemJu nuk keni shumë pikat e Besnikërisë për të shpenguar
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vendosni llogarinë shoqëruese në Kategorinë e Mbajtjes së Tatimit {0} kundër Kompanisë {1}
2095apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
2096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Ndryshimi i Grupit të Klientit për Klientin e përzgjedhur nuk është i lejuar.
2097Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
2098DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDetajet e Regjistrimit
2099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Nuk mund të caktojë shuma të caktuara të objekteve për një kompani.
2100DocType: Customer GroupCredit LimitsKufijtë e kredisë
2101DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
2102apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerJu lutemi zgjidhni një klient
2103DocType: Leave PolicyLeave AllocationsLërini alokimet
2104DocType: Job CardStarted TimeKoha e filluar
2105DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
2106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
2107DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsTermat e Vlerësimit
2108apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Pika 1
2109DocType: HolidayHolidayFestë
2110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryLini Lloji është madatory
2111DocType: Support SettingsClose Issue After DaysMbylle Issue pas ditë
2112Eway BillEway Bill
2113apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Duhet të jesh një përdorues me rolet e Menaxhimit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për t&#39;i shtuar përdoruesit në Marketplace.
2114DocType: AttendanceEarly ExitDalja e parakohshme
2115DocType: Job OpeningStaffing PlanPlani i stafit
2116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentBill JSON e-Way mund të gjenerohet vetëm nga një dokument i paraqitur
2117apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsTaksat dhe përfitimet e punonjësve
2118DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
2119DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
2121DocType: Certified ConsultantName of ConsultantEmri i Konsulentit
2122DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
2123apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityAktiviteti Anëtar
2124apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountRendit Count
2125apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountRendit Count
2126DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
2127DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGrupi njëjta artikuj
2128DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
2129DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSync in Progress
2130DocType: DepartmentParent DepartmentDepartamenti i Prindërve
2131DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInfo Ripagimi
2132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
2133DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRoli i Mirëmbajtjes
2134apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
2135DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceÇaktivizo tregun
2136DocType: Quality MeetingMinutesminuta
2137apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsArtikujt tuaj të preferuar
2138Trial BalanceBilanci gjyqi
2139apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedShfaqja e përfunduar
2140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
2141apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesNgritja Punonjësit
2142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryBëni hyrjen e aksioneve
2143DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserPërdoruesi i Rezervimit të Hoteleve
2144apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusVendosni statusin
2145apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
2146DocType: ContractFulfilment DeadlineAfati i përmbushjes
2147apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youPranë jush
2148DocType: StudentO-O-
2149DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsParametrat e pajtimit
2150DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferencePërditëso referencën e përsëritjes automatike
2151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Listë pushimi opsionale nuk është caktuar për periudhën e pushimit {0}
2152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchHulumtim
2153apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Për të adresuar 2
2154apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeRreshti {0}: Nga koha duhet të jetë më pak se në kohë
2155DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
2156apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
2157DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
2158apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
2159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerShiko Ledger
2160DocType: Cost CenterLftLFT
2161DocType: Grading ScaleIntervalsintervalet
2162DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsTransaksionet e pajtuara
2163apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestHershme
2164DocType: Crop CycleLinked LocationVendndodhja e lidhur
2165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesMerrni Invokime
2167DocType: DesignationSkillsaftësitë
2168DocType: Crop CycleLess than a yearMë pak se një vit
2169apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Student Mobile No.
2170apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldPjesa tjetër e botës
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
2172DocType: CropYield UOMYield UOM
2173Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
2174DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
2175DocType: ItemIs Item from HubËshtë pika nga Hub
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesMerrni Items nga Healthcare Services
2177apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.pyFinished QtySasia e përfunduar
2178apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidDividentët e paguar
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerLedger Kontabilitet
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountShuma Diferenca
2182DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeNgarkesa e kundërt
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsFitime të mbajtura
2184DocType: Job CardTiming DetailDetajimi i kohës
2185DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Ndryshimi në POS
2186DocType: Vehicle LogService DetailDetail shërbimit
2187DocType: BOMItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
2188DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
2189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeMode Pagesa
2190DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
2191apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Vendosni një menu aktive për restorantin {0}
2192apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Shkalla e Komisionit%
2193apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsQty To ManufactureQty Për Prodhimi
2194DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
2195apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadUdhëheqja e Hapur
2196DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
2197DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
2198DocType: Quality ActionQuality ReviewRishikimi i cilësisë
2199Student and Guardian Contact DetailsStudent dhe Guardian Detajet e Kontaktit
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountMerge Account
2201apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
2202DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Pjesëmarrja do të shënohet automatikisht vetëm pas kësaj date.
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningHapja e përkohshme
2204Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
2205apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureProcedura e re e cilësisë
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
2207DocType: Patient AppointmentMore InfoMore Info
2208DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsVeprimet Scorecard
2209apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Furnizuesi {0} nuk gjendet në {1}
2210DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
2211DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
2212DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentPagesa e re
2214apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
2215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)Për Furnizuesin e Parazgjedhur (fakultativ)
2216DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
2217apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Synimi ({})
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
2220DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
2221apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
2222DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsParalajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime
2223apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesurdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
2224apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsRecetat e testit të laboratorit
2225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
2226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallI vogël
2227DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderNëse Shopify nuk përmban një klient në Rendit, atëherë gjatë sinkronizimit të Porosive, sistemi do të marrë parasysh konsumatorin e parazgjedhur për porosinë
2228DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemHapja e artikullit të krijimit të faturës
2229DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsPagesat mbyllëse të arkës
2230DocType: Education SettingsEmployee NumberNumri punonjës
2231DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodAnuloni Faturën pas Periudhës së Grace
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
2233DocType: Project% Completed% Kompletuar
2234Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
2235DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationShkalla e amortizimit
2236apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersNumrat serik
2237apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Item 2
2238DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleVleresoni rregullin e aplikuar
2239DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointPërfundimi i autorizimit
2240DocType: Employee OnboardingNotify users by emailNjoftoni përdoruesit me email
2241DocType: Travel RequestInternationalndërkombëtar
2242DocType: Training EventTraining EventEvent Training
2243DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
2244DocType: AttendanceLate EntryHyrja e vonë
2245apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedGjithsej Arritur
2246DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
2247DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountZbritje e çmimit të skemës promovuese
2248DocType: ContractContractKontratë
2249DocType: GSTR 3B ReportMayMund
2250DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeDatat e testimit laboratorik
2251DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
2252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesShpenzimet indirekte
2254apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
2255DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureBujqësi
2256apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderKrijo Rendit Shitje
2257apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetHyrja në Kontabilitet për Pasurinë
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceBlloko faturën
2259apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeSasia për të bërë
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync Master Data
2261DocType: Asset RepairRepair CostKostoja e riparimit
2262DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewNën rishikim
2263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginDështoi të identifikohej
2264DocType: Coupon CodePromotionalPromotional
2265DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArtikujt e veçantë të testimit
2266apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Duhet të jeni përdorues me role të Menaxhmentit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për t&#39;u regjistruar në Marketplace.
2267apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsRaportet kryesore
2268DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentMënyra e pagesës
2269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsSipas Strukturës së Paga tuaj të caktuar ju nuk mund të aplikoni për përfitime
2270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
2271DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
2272apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeShkrihet
2274DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
2275DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
2276DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
2277DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
2278DocType: VolunteerVolunteer NameEmri Vullnetar
2279apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Rreshtat me datat e dyfishta të gjetjeve në rreshta të tjerë u gjetën: {0}
2280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
2281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Asnjë Strukturë Paga e caktuar për Punonjësin {0} në datën e dhënë {1}
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Rregullimi i transportit nuk zbatohet për vendin {0}
2283DocType: Import Supplier InvoiceImport InvoicesFaturat e importit
2284DocType: ItemForeign Trade DetailsJashtëm Details Tregtisë
2285Assessment Plan StatusStatusi i Planit të Vlerësimit
2286DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
2287DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
2288DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
2289apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameNga emri i partisë
2290apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountShuma e pagës neto
2291DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderDorëzimi kundër urdhrit të shitjeve
2292DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
2293DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
2296apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsPajisje kapitale
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
2299apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstJu lutemi të vendosni fillimisht Kodin e Artikullit
2300apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDoc Type
2301apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
2302DocType: Subscription PlanBilling Interval CountNumërimi i intervalit të faturimit
2303apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersEmërimet dhe takimet e pacientëve
2304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingVlera mungon
2305DocType: EmployeeDepartment and GradeDepartamenti dhe Shkalla
2306DocType: AntibioticAntibioticantibiotik
2307Team UpdatesEkipi Updates
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierPër Furnizuesin
2309DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
2310DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatKrijo Print Format
2312apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedTarifa e krijuar
2313apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
2314apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterArtikuj Filter
2315DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormula e kritereve
2316apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingLargohet Total
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
2318DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransaksion
2319DocType: Call LogDurationkohëzgjatje
2320apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberPër një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër pozitiv
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
2322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysDitët e kompensimit të pushimit nuk janë në pushime të vlefshme
2323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
2324DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
2325DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
2326DocType: Daily Work Summary GroupReminderReminder
2327apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueVlera e aksesueshme
2328apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
2329DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryJournal Hyrja
2330apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINNga GSTIN
2331DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountShuma e pakthyeshme
2332apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} artikuj në progres
2333DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
2334DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKodi Grade
2335DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
2336apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:Email Digest:
2337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeElementi alternativ nuk duhet të jetë i njëjtë me kodin e artikullit
2338apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
2339DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsPllakat e zbritjes së produkteve
2340DocType: Target DetailTarget DistributionShpërndarja Target
2341DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalizimi i vlerësimit të përkohshëm
2342apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesPalët Importuese dhe Adresat
2343DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
2344DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
2345DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Mund të përdoren variablat e vlerësimit, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave të ditës së sotme)
2346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderKrijo porosinë e blerjes
2347DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
2348DocType: Inpatient RecordDischarge NoteShënim shkarkimi
2349DocType: Appointment Booking SettingsNumber of Concurrent AppointmentsNumri i emërimeve të njëkohshme
2350apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedFillimi
2351DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
2352DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
2353DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
2354DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
2355DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
2356DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMesazhi i regjistrimit
2357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareHardware
2358DocType: Prescription DosagePrescription DosageDozimi i recetës
2359DocType: Appointment Booking SettingsHR ManagerMenaxher HR
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
2361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeavePrivilegj Leave
2362DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
2363apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
2364DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
2365DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2366DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Shembull:</b> SAL- {first_name - {date_of_birth.year <br> Kjo do të gjenerojë një fjalëkalim si SAL-Jane-1972
2367DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixEmërtimi i Prefixit të Serive
2368DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
2369DocType: Salary ComponentEarningFituar
2370DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaKriteret e shënimit
2371DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
2372DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceDistanca totale e vlerësuar
2373DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountLlogaritë e arkëtueshme Llogaria e papaguar
2374DocType: Tally MigrationTally CompanyKompania Tally
2375apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserBom Browser
2376apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventJu lutemi update statusin tuaj për këtë ngjarje trajnimi
2377DocType: Item BarcodeEANEAN
2378DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
2380DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionFusha në transaksione bankare
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
2382Inactive Sales ItemsArtikujt e shitjeve joaktive
2383DocType: Quality ReviewAdditional Informationinformacion shtese
2384apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueVlera Totale Rendit
2385apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodUshqim
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Gama plakjen 3
2387DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsDetajet e mbylljes së blerjes POS
2388DocType: Bank AccountIs the Default AccountA është llogaria e paracaktuar
2389DocType: Shopify LogShopify LogDyqan log
2390apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Asnjë komunikim nuk u gjet.
2391DocType: Inpatient OccupancyCheck InKontrollo
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryKrijoni hyrjen në pagesa
2393DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
2394apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
2395apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentstudenti regjistrimit
2396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
2397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
2398DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
2399DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsTermat e përmbushjes së kushteve të kontratës
2400Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t&#39;u faturuar
2401DocType: Coupon CodeMaximum UsePërdorimi maksimal
2402apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Hapur BOM {0}
2403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
2404DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
2405DocType: Pricing RuleUOMUOM
2406DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionPërjashtimi vjetor i HRA
2407DocType: Rename ToolUtilitiesShërbime komunale
2408DocType: POS ProfileAccountingLlogaritje
2409DocType: AssetPurchase Receipt AmountShuma e pranimit të blerjes
2410DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryPërmbledhja e Intervistës së Daljes
2411apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako
2412DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
2413apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceKrijoni faturën e shitjeve
2414apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCITC i papranueshëm
2415DocType: TaskDependent TasksDetyrat e varura
2416apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:Llogaritë pasuese mund të zgjidhen në cilësimet e GST:
2417apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceSasia për të prodhuar
2418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
2419DocType: Activity CostProjectsProjektet
2420DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
2421apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
2422apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidDisa email janë të pavlefshme
2423DocType: Work Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
2425DocType: QuotationShopping CartKarrocat
2426apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingAvg Daily largohet
2427DocType: POS ProfileCampaignFushatë
2428DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
2429apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedNjoftimi i raportuar
2430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
2431DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontaktet dhe Adresa
2432DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outPërcaktoni Check-in dhe Check-out
2433DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Përfitimet maksimale (Shuma)
2434apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesShtoni shënime
2435DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
2436apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodNuk ka të dhëna për këtë periudhë
2437DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
2438DocType: Holiday ListHolidaysPushime
2439DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
2440DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaKriteret e analizës së ujit
2441DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
2442DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesModulet e zbatueshme
2443DocType: EmployeePrefered Emaili preferuar Email
2444DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsPranueshmëria dhe Detajet
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitPërfshihet në Fitimin Bruto
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
2447apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyReqd Qty
2448apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
2449apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
2450apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeNga datetime
2451DocType: Shopify SettingsFor CompanyPër Kompaninë
2452apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
2453DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableRezultati i rezultatit të furnitorit që shënon variablën
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountBlerja Shuma
2455DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentMënyrat e pagesës
2456DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsLista e Llogarive
2458DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
2459apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleKishte gabime në krijimin e orarit të lëndëve
2460DocType: Communication MediumTimeslotstimeslots
2461DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Miratuesi i parë i shpenzimeve në listë do të vendoset si menaxher i parave të shpenzimeve.
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
2463apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Duhet të jesh një përdorues i ndryshëm nga Administratori me rolin e Menaxhuesit të Sistemit dhe të Menaxhmentit të Arteve për t&#39;u regjistruar në Marketplace.
2464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
2465DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2466DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
2467DocType: EmployeeOwnedPronësi
2468DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
2469Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
2470apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundNuk u gjet asnjë produkt
2471DocType: EmployeeBetter ProspectsPerspektivë më të mirë
2472DocType: Travel ItineraryGluten FreePa gluten
2473DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimumi i shpenzimeve totale
2474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta
2475DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Kohëzgjatja e skadimit (në ditë)
2476DocType: Inpatient RecordDischarge DateData e Shkarkimit
2477DocType: Subscription PlanPrice DeterminationPërcaktimi i çmimeve
2478DocType: VehicleLicense PlateTargë
2479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentDepartamenti i ri
2480DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayPunoi për pushime
2481DocType: AppraisalGoalsQëllimet
2482DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementLejoni rivendosjen e marrëveshjes së nivelit të shërbimit
2483apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileZgjidh Profilin e POS
2484DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranci / AMC Statusi
2485Accounts BrowserLlogaritë Browser
2486DocType: Procedure PrescriptionReferralReferral
2487DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagesa Reference Hyrja
2488DocType: GL EntryGL EntryGL Hyrja
2489DocType: Support Search SourceResponse OptionsOpsionet e Përgjigjes
2490DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesAplikoni Rregulla të Shumëfishta të Prmimeve
2491DocType: HR SettingsEmployee SettingsCilësimet e punonjësve
2492apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemDuke ngarkuar sistemin e pagesave
2493Batch-Wise Balance HistoryBatch-urti Historia Bilanci
2494apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rresht # {0}: Nuk mund të caktohet Rate nëse shuma është më e madhe se shuma e faturuar për Item {1}.
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsPrint settings updated in respective print formatcilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
2496DocType: Package CodePackage CodeKodi paketë
2497apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeNxënës
2498DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINCompany GSTIN
2499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedSasi negativ nuk është e lejuar
2500DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDetaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
The file is too large to be shown. View Raw