brotherton-erpnext/erpnext/translations/cs.csv
2016-01-04 16:51:24 +05:30

377 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti.
3DocType: EmployeeDivorcedRozvedený
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80Warning: Same item has been entered multiple times.Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPoložky již synchronizovat
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsSpotřební zboží
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
10DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsE-mailová upozornění
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
16DocType: EmployeeLeave ApproversSchvalovatelé dovolených
17DocType: Sales PartnerDealerDealer
18DocType: EmployeeRentedPronajato
19DocType: POS ProfileApplicable for UserPoužitelné pro Uživatele
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
23DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt se zákazníky
24apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +661From Material RequestZ materiálu Poptávka
25apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Strom
26DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Žadatel
27apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Žádné další výsledky.
28apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalPrávní
29apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
30DocType: C-FormCustomerZákazník
31DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
32DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
33DocType: DepartmentDepartmentOddělení
34DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
35apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
36DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
37DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd
38DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
39apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
40DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
41DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
42apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
43DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
44DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
45Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
46DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
47DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametr
48apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateOčekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení
49apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
50apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206New Leave ApplicationNew Leave Application
51apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftBank Návrh
52DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost
53DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
54apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsZobrazit Varianty
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479QuantityMnožství
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
57DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
58apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockNa skladě
59DocType: DesignationDesignationOznačení
60DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
62apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileProveďte nové POS profil
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CarePéče o zdraví
64DocType: Purchase InvoiceMonthlyMěsíčně
65apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
66apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607InvoiceFaktura
67DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicita
68apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseObrana
69DocType: CompanyAbbrZkr
70DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
71apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
72apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Řádek č. {0}:
73DocType: Delivery NoteVehicle NoVozidle
74apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +534Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
75DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork in Progress
76DocType: EmployeeHoliday ListDovolená Seznam
77DocType: Time LogTime LogTime Log
78apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292AccountantÚčetní
79DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
80DocType: CompanyPhone NoTelefon
81DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci.
82apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124New {0}: #{1}Nový {0}: # {1}
83Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
84apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
85apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Atribut Hodnota {0} nemůže být odstraněn z {1} jako položka Varianty \ existovat tohoto atributu.
86apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
87DocType: BOMOperationsOperace
88apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
89DocType: BinQuantity Requested for PurchasePožadovaného množství na nákup
90DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
91DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380KgKg
93apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Otevření o zaměstnání.
94DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
95apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Vyberte Warehouse ...
96apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklama
97apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceStejný Společnost je zapsána více než jednou
98DocType: EmployeeMarriedŽenatý
99apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Není dovoleno {0}
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
101DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryPotraviny
103DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100Make Bank EntryProveďte Bank Vstup
105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsPenzijní fondy
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +149Warehouse is mandatory if account type is WarehouseSklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse
107DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
108DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
109DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
110DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemProdejní faktuře položka
111DocType: AccountCreditÚvěr
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsProsím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
113DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
114DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
115apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
116DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141You are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
118DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameZákazník existuje se stejným názvem
120DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodinová sazba / 60) * Skutečná doba aktivity
121DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
122apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
123DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsZískat Specifikace Podrobnosti
124DocType: LeadInterestedZájemci
125apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of materiálu
126apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOtvor
127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Od {0} do {1}
128DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
129DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
130DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
132DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstProsím, vyberte první firma
135DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
136apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target OnTarget On
137DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Aktivita Log:
139apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateNemovitost
141apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountVýpis z účtu
142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutické
143DocType: Expense Claim DetailClaim AmountNárok Částka
144DocType: EmployeeMrPan
145apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierDodavatel Typ / dovozce
146DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
147apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377ConsumableSpotřební
148DocType: Upload AttendanceImport LogZáznam importu
149apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendOdeslat
150DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDodává se podle dodavatele
151DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryRoční Plat
153DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesStock Náklady
155DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail odeslán?
156DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsShow Time Záznamy
158DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
159DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
161DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
162apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemBod {0} musí být Nákup položky
163DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsStáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky
164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
165DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Bude aktualizováno po odeslání faktury.
166apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
167apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleNastavení pro HR modul
168DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
169DocType: BOM Replace ToolNew BOMNew BOM
170apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch čas Záznamy pro fakturaci.
171apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter již byla odeslána
172DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
173DocType: Leave ApplicationReasonDůvod
174apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingVysílání
175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140ExecutionProvedení
176apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114The first user will become the System Manager (you can change this later).První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
177apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
178DocType: Serial NoMaintenance StatusStatus Maintenance
179apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingPoložky a Ceny
180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
181DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení.
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
183DocType: CustomerIndividualIndividuální
184apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
185DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageZadejte url parametr zprávy
186apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
187apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Tentokrát se Přihlásit konflikty s {0} na {1} {2}
188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
189apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
190DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
191DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
192DocType: Production Planning ToolSales OrdersProdejní objednávky
193DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultNastavit jako výchozí
195Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
196apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Přidělit listy za rok.
197DocType: Earning TypeEarning TypeVýdělek Type
198DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat Plánování kapacit a Time Tracking
199DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankovní účet
200DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
201DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
202apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevize
203DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
205DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
206DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
207DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
208apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
209apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnPřijaté On
210DocType: Sales PartnerResellerReseller
211apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyProsím, zadejte společnost
212DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
213Production Orders in ProgressZakázka na výrobu v Progress
214apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37Net Cash from FinancingČistý peněžní tok z financování
215DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
216DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPřidat nevyužité listy z předchozích přídělů
217apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203Next Recurring {0} will be created on {1}Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
218DocType: Newsletter ListTotal SubscribersCelkem Odběratelé
219Contact NameKontakt Jméno
220DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO Pending Množství
221DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
222apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +26No description givenNo vzhledem k tomu popis
223apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Žádost o koupi.
224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationPouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDovolených za rok
227apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesProsím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Naming Série
228DocType: Time LogWill be updated when batched.Bude aktualizována při dávkově.
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
230apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
231DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
232DocType: Payment ToolReference NoReferenční číslo
233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398Leave BlockedAbsence blokována
234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
235apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341AnnualRoční
236DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
237DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
238DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
239DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
240DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
242DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
243DocType: Pricing RuleSupplier TypeDodavatel Type
244DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
245TerretoryTerretory
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607Material RequestPožadavek na materiál
248DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
249DocType: ItemPurchase DetailsNákup Podrobnosti
250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1}
251DocType: EmployeeRelationVztah
252DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingCelosvětově doprava
253apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
254DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
255DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderPole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele
256DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Name
257DocType: ContactIs Primary ContactJe primárně Kontakt
258DocType: Notification ControlNotification ControlOznámení Control
259DocType: LeadSuggestionsNávrhy
260DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}
262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
263DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
264DocType: LeadMobile No.Mobile No.
265DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
266DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
268apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNejnovější
269apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143Max 5 charactersMax 5 znaků
270DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPrvní Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
271apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeNáklady na činnost na jednoho zaměstnance
272DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
273apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
274DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
275apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordŠpatné Heslo
276DocType: ItemVariant OfVarianta
277apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemPoložka {0} musí být Service Item
278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
279DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
280DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
281apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
282DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
283DocType: LeadIndustryPrůmysl
284DocType: EmployeeJob ProfileJob Profile
285DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
286DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
287DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
288DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTyp faktury
289DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteDodací list
290apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesNastavení Daně
291apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
294DocType: WorkstationRent CostRent Cost
295apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearVyberte měsíc a rok
296DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum
297DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
298DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
299DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
300DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod
301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
302apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
303apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.).
304apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueProsím, zadejte "Opakujte dne měsíce" hodnoty pole
305DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
306DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetK dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh
307DocType: Item TaxTax RateTax Rate
308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
309apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +629Select ItemSelect Položka
310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry
311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
312apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupPřevést na non-Group
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedPříjmka musí být odeslána
315apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Batch (lot) položky.
316DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDatum Fakturace
317DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
318apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
319apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVaše e-mailová adresa
320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215Please see attachmentProsím, viz příloha
321DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18Setup Already Complete!!Setup již dokončen !!
323Finished GoodsHotové zboží
324DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
325DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
326DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTyp Maintenance
327apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
328DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
329DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele dovolené
330Schedule DatePlán Datum
331DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
332apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
333apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
334apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů.
335DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
336DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNázev položky
337DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
338apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceCredit Balance
339DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
340DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPoložky, které je třeba požádat, které jsou "Není skladem" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství
341DocType: WorkstationWorking HoursPracovní doba
342DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
344Purchase RegisterNákup Register
345DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
346DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel dovolených"
348DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalLékařský
350apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingDůvod ztráty
351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
352DocType: EmployeeSingleJednolůžkový
353DocType: IssueAttachmentPříloha
354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterRozpočet nelze nastavit pro skupinu nákladového střediska
355DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
356DocType: Purchase InvoiceYearlyRočně
357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
358DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
360DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDatum období současného objednávky Začátek
361apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
362DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
363DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
365DocType: BOMItem DesriptionPoložka Desription
366DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
367apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
368DocType: AccountIs GroupIs Group
369DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
370DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNezahájeno
374DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
375DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
376DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text.
377DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
378apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
379DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
380DocType: SMS LogSent OnPoslán na
381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
382DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
383DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
384apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Holiday master.
385DocType: Material Request ItemRequired DatePožadovaná data
386DocType: Delivery NoteBilling AddressFakturační adresa
387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +736Please enter Item Code.Prosím, zadejte kód položky.
388DocType: BOMCostingRozpočet
389DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
390apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyCelkem Množství
391DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNezaplacený
393DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
394DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsCenné papíry a vklady
396DocType: Features SetupImportsImporty
397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryCelkem listy přidělené je povinné
398DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
399apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
400apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Účast rekord.
401DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesZápisy do Deníku
402DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
403DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
404DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
405DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
406apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersPřidat předplatitelé
407apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" Neexistuje
408DocType: Pricing RuleValid UptoValid aľ
409apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomePřímý příjmů
411apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerSprávní ředitel
413DocType: Payment ToolReceived Or PaidPřijaté nebo placené
414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyProsím, vyberte Company
415DocType: Stock EntryDifference AccountRozdíl účtu
416apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen.
417apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedProsím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené
418DocType: Production OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467To merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
421DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
422DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
423Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
424DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
425DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
426DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
427DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
428apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureNábytek
430DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
431apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
432DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
433DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
434DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
435Gross ProfitHrubý Zisk
436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
437DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMateriál Požadavek
438DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemPoložka {0} není Nákup položky
440apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ E-mailová adresa"
441apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Celkem Billing Tento rok:
442DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
443DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
444DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229Closing (Cr)Uzavření (Cr)
447DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
448DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
449Pending QtyČekající Množství
450DocType: Job ApplicantThread HTMLThread HTML
451DocType: CompanyIgnoreIgnorovat
452apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS poslal do následujících čísel: {0}
453apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
454DocType: Pricing RuleValid FromPlatnost od
455DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
456DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
457DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
458DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost. Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **
459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
461apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
463apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderUjistěte se prodejní objednávky
464DocType: Project TaskProject TaskÚkol Project
465Lead IdId leadu
466DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDatum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
468DocType: Warranty ClaimResolutionŘešení
469apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57Delivered: {0}Dodává: {0}
470apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountSplatnost účtu
471DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
472apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersOpakujte zákazníci
473DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620Sales ReturnSales Return
475DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky.
476DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
477apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Mzdové složky.
478apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
479DocType: Authorization RuleCustomer or ItemZákazník nebo položka
480apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Databáze zákazníků.
481DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
482DocType: LeadMiddle IncomeStředními příjmy
483apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Otvor (Cr)
484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.
485apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativePřidělená částka nemůže být záporná
486DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
487DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
489DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorProdejce zákazníka
490apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryVýrobní zakázka je povinné
491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingNávrh Psaní
492apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
493apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
494DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
495DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
496DocType: Time LogBilledFakturováno
497DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
498DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseČas, kdy byly předměty dodány od skladu
499DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
500DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil organizace
501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesProsím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování
502DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
503apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Šablona pro hodnocení výkonu.
504DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
505apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
506DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
508DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
509DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
510DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePlán údržby
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
512apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in InventoryČistá Změna stavu zásob
513DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
514apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManažer
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +582From Purchase ReceiptZ příjemky
516apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217Same item has been entered multiple times.Stejný bod byl zadán vícekrát.
517DocType: SMS SettingsReceiver ParameterPřijímač parametrů
518apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
519DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
520DocType: Production Order OperationIn minutesV minutách
521DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
523DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupPřevést do skupiny
525DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
526apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountDodává Částka
527DocType: CustomerFixed DaysPevné Dny
528DocType: Sales InvoicePacking ListBalení Seznam
529apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingPublikování
531DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
532apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSpotřeba
533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
534DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
535apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
536DocType: Material RequestMaterial TransferPřesun materiálu
537apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening (Dr)
538apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
539DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
540DocType: Production Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
541DocType: BOM OperationOperation TimeProvozní doba
542DocType: Pricing RuleSales ManagerManažer prodeje
543DocType: Journal EntryWrite Off AmountOdepsat Částka
544DocType: Journal EntryBill NoBill No
545DocType: Purchase InvoiceQuarterlyČtvrtletně
546DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
547DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
548DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
549apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsProsím, zadejte podrobnosti položky
550DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDalší podrobnosti
551DocType: AccountAccountsÚčty
552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
553DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
554DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
555DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
556DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPoskytnout e-mail id zapsané ve firmě
557DocType: Hub SettingsSeller CityProdejce City
558DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
559DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermNabídka Letter Term
560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542Item has variants.Položka má varianty.
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
562DocType: BinStock ValueReklamní Value
563apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
564DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
565DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
566DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
567DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry
569apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAerospace
570DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
571apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectÚkol Předmět
572apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Zboží od dodavatelů.
573DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
574ReservedRezervováno
575DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
576DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsOběžná aktiva
578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
579DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
580apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
582DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
583Sales Person Target Variance Item Group-WiseProdej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
585DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
586DocType: EmployeeCell NumberČíslo buňky
587apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171Auto Material Requests GeneratedŽádosti Auto materiál vygenerovaný
588apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostZtracený
589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
590apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergie
591DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
592apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Měsíční plat prohlášení.
593DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
594apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208New AccountNový účet
595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
596apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
597apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +359Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
599DocType: OpportunityMaintenanceÚdržba
600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187Purchase Receipt number required for Item {0}Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
601DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
602apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Prodej kampaně.
603DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
604DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
605DocType: Expense ClaimProjectProjekt
606DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
607DocType: AddressPersonalOsobní
608DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
609DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
610apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +342Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře.
611apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
613apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
614DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
616DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
617apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Price List not selectedCeník není zvolen
618DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
619DocType: Process PayrollSend EmailOdeslat email
620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147Warning: Invalid Attachment {0}Varování: Neplatná Příloha {0}
621apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNemáte oprávnění
622DocType: CompanyDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
623apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
624apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
625apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380NosNos
626DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
627DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636My InvoicesMoje Faktury
629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
630DocType: Purchase OrderStoppedZastaveno
631DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
632apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startVyberte BOM na začátek
633DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
634apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
635apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowOdeslat nyní
636Support AnalyticsPodpora Analytics
637DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
638DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimální částka faktury
639DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd
640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
641apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsC-Form záznamy
642apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierZákazník a Dodavatel
643DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
644apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
645DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresChcete-li povolit "Point of Sale" představuje
646DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
647DocType: Production Planning ToolSelect ItemsVyberte položky
648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtence {1} ze dne {2}
649DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
650DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseTarget Warehouse
651DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentNechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
652apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum
653DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
654apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVšechny skupiny položek
655DocType: Process PayrollActivity LogAktivita Log
656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossČistý zisk / ztráta
657apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
658DocType: Production OrderItem To ManufactureBod K výrobě
659apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} je stav {2}
660apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentObjednávka na platební
661DocType: Sales Order ItemProjected QtyPředpokládané množství
662DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
663DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manažer
664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246Item Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
665apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Otevření"
666DocType: Notification ControlDelivery Note MessageDelivery Note Message
667DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
668DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
669Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
670DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsVyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů
671apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
672Amount to BillČástka k Fakturaci
673DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
674DocType: ItemRe-Order QtyRe-Order Množství
675DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
676apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Plánované poslat na {0}
677DocType: Pricing RulePrice or DiscountCena nebo Sleva
678DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
679DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
680apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Hodnocení výkonu.
681DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
682apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueHodnota projektu
683apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SaleMístě prodeje
684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
685DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
686DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikovat Ceník
687DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageZpráva o zamítnutí úhrady výdajů
688Available QtyMnožství k dispozici
689DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
690DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
691DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
692DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
693apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158The name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
694DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
695DocType: Job ApplicantHoldDržet
696DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
697DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
698DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
699DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
700apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersZobrazit Odběratelé
701DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptPříjemka
702Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
703DocType: EmployeeMsPaní
704apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
705apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
706DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
708apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
709apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
710DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountČástka proplacené dovolené
711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
712DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
713DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
714apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
715DocType: Production Planning ToolProduction OrdersVýrobní Objednávky
716apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueZůstatek Hodnota
717apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListSales Ceník
718apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikování synchronizovat položky
719DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
720apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
721DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
722DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
724DocType: Features SetupItem BarcodePoložka Barcode
725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537Item Variants {0} updatedBod Varianty {0} aktualizováno
726DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
727DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
728DocType: AddressShopObchod
729DocType: Hub SettingsSync NowSync teď
730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
731DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim.
732DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
733DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
734apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252The BrandBrand
735apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
736DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
737DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
738DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoicePřijatá faktura
739DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
740DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
741apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
742DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
743DocType: Payment ToolPaidPlacený
744DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
745DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
746apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku.
749apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Zásilky zákazníkům.
750DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeNepřímé příjmy
752DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet Částka platby = dlužné částky
753apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceOdchylka
754Company NameNázev společnosti
755DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
756apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +627Select Item for TransferVybrat položku pro převod
757DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageDalší slevy Procento
758apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosZobrazit seznam všech nápovědy videí
759DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
760DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
761DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
763apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalChemický
764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691All items have already been transferred for this Production Order.Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
765DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthVyberte Payroll rok a měsíc
766apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Bank"
767DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
768DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
769DocType: OpportunityWalk InVejít
770DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
771apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Strom finanial nákladových středisek.
772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedPřevedené
773apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
774apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBílá
775DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
776DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
777apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112Attach Your PicturePřipojit svůj obrázek
778apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +629Make Dělat
779DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
780apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává.
781apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMůj košík
782apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
783DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
784apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyOtevření POČET
785DocType: Holiday ListHoliday List NameJméno Holiday Seznam
786apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsAkciové opce
787DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
788apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Množství pro {0}
789DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationPožadavek na absenci
790apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolNástroj pro přidělování dovolených
791DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
792DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Měsíční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
793DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
794DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
795DocType: CompanyDefault TermsVýchozí podmínky
796DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
797DocType: POS ProfileCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
799DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560Attribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
801DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
803apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28DiscountSleva
804DocType: Features SetupPurchase DiscountsNákup Slevy
805DocType: WorkstationWagesMzdy
806DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je "Zúčtovatelná"
807DocType: ProjectInternalInterní
808DocType: TaskUrgentNaléhavý
809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
810apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
811DocType: ItemManufacturerVýrobce
812DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
813DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseVyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
814apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountProdejní Částka
815apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsČas Záznamy
816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
817DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
818DocType: IssueIssueProblém
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyÚčet neodpovídá Company
820apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd.
821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
822apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
823DocType: BOM OperationOperationOperace
824DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
825DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesProdejní náklady
828apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +128Standard BuyingStandardní Nakupování
829DocType: GL EntryAgainstProti
830DocType: ItemDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
831DocType: Sales PartnerImplementation PartnerImplementačního partnera
832apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
833DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
834apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
835DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
836DocType: ItemDefault SupplierVýchozí Dodavatel
837DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNad výrobou Procento příspěvcích
838DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
839DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
840DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesZískejte týdenní Off termíny
841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
842DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
844apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
845apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
846DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaktualizovat přes čas Záznamy
847apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgePrůměrný věk
848DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVáš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu
849apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
850DocType: CompanyDefault CurrencyVýchozí měna
851DocType: ContactEnter designation of this ContactZadejte označení této Kontakt
852DocType: Expense ClaimFrom EmployeeOd Zaměstnance
853apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
854DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
855DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
856DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
857apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationDoprava
858apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: a rok:
859DocType: Email DigestAnnual ExpenseRoční Expense
860DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
861apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
862DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
863DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
864apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Příspěvek%
865DocType: Itemwebsite page linkwebové stránky odkaz na stránku
866DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
867DocType: Sales PartnerDistributorDistributor
868DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
869apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVýrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
870apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +881Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na "Použít dodatečnou slevu On"
871Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
873apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
874DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
875DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
876DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
877apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.To Batch Time Log bylo účtováno.
878apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create OpportunityVytvořit příležitost
879DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
880DocType: SupplierCommunicationsKomunikace
881apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorPlánování kapacit Chyba
882Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
883DocType: LeadConsultantKonzultant
884DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
886apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
887DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
888apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNic požadovat
889apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Skutečné datum ukončení"
890apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementŘízení
891apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypy činností pro Time listy
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
893DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
894DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
895apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueModrý
896DocType: Purchase InvoiceIs ReturnJe Return
897DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
898apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
899apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67Please set Email IDProsím nastavte e-mail ID
900DocType: ItemUOMsUOMs
901apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
904DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
905DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
906apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Databáze dodavatelů.
907DocType: AccountBalance SheetRozvaha
908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
909DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVáš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka
910apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
911apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Daňové a jiné platové srážky.
912DocType: LeadLeadLead
913DocType: Email DigestPayablesZávazky
914DocType: AccountWarehouseSklad
915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
916Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
917DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
918DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
920apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Položka 1
921DocType: HolidayHolidayDovolená
922DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory
923Daily Time Log SummaryDenní doba prihlásenia - súhrn
924DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
925DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
926DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
927DocType: LeadCallVolání
928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
929apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
930Trial BalanceTrial Balance
931apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
932apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Grid "
933apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
934apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138ResearchVýzkum
935DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
936apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
937DocType: ContactUser IDUser ID
938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerView Ledger
939apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestNejstarší
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek
941DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderVýroba na odběratele
942apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +444Rest Of The WorldZbytek světa
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
944Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
945DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendy placené
947apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerÚčetní Ledger
948DocType: Stock ReconciliationDifference AmountRozdíl Částka
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsNerozdělený zisk
950DocType: BOM ItemItem DescriptionPoložka Popis
951DocType: Payment ToolPayment ModeZpůsob platby
952DocType: Purchase InvoiceIs RecurringJe Opakující
953DocType: Purchase OrderSupplied ItemsDodávané položky
954DocType: Production OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
955DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
956DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningDočasné Otevření
958Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
960DocType: AddressAddress TypeTyp adresy
961DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
962DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
963DocType: ItemDefault Buying Cost CenterVýchozí Center Nákup Cost
964apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa.
965apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemPoložka {0} musí být Sales Item
966apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to na
967DocType: ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
968Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
970DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
971apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
972apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedJe nám líto, společnosti nemohou být sloučeny
973apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallMalý
974DocType: EmployeeEmployee NumberPočet zaměstnanců
975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
976Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
977apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Položka 2
978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdHlava účtu {0} vytvořil
979apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenZelená
980DocType: ItemAuto re-orderAuto re-order
981apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedCelkem Dosažená
982DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
983apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ContractSmlouva
984DocType: Email DigestAdd QuotePřidat nabídku
985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesNepřímé náklady
987apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
988apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureZemědělství
989apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365Your Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
990DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZpůsob platby
991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121Website Image should be a public file or website URLWebové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
992apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
993DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
994DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
995DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeOpakující se Typ
996DocType: AddressCity/TownMěsto / Město
997DocType: Email DigestAnnual IncomeRoční příjem
998DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
999DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
1002apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsKapitálové Vybavení
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1005DocType: Hub SettingsSeller WebsiteProdejce Website
1006apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
1007apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stav výrobní zakázka je {0}
1008DocType: Appraisal GoalGoalCíl
1009DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionUpravit popis
1010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
1011apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691For SupplierPro Dodavatele
1012DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1013DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
1014apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingCelkem Odchozí
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
1016DocType: Authorization RuleTransactionTransakce
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1018DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
1019DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
1020apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
1021DocType: Journal EntryJournal EntryZápis do deníku
1022DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
1023apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail Digest:
1024apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
1025DocType: Sales PartnerTarget DistributionTarget Distribution
1026DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
1027DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
1028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item {0}Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
1029DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
1030DocType: Sales PartnerAgentAgent
1031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit "Distribuovat poplatků na základě"
1032DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
1033DocType: BOM OperationWorkstationpracovna stanica
1034apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareTechnické vybavení
1035DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyVyberte společnost
1037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePrivilege Leave
1038DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
1039apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
1040DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
1041DocType: Salary SlipEarningZískávání
1042DocType: Payment ToolParty Account CurrencyParty Měna účtu
1043BOM BrowserBOM Browser
1044DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
1045DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Roční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
1048apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueCelková hodnota objednávky
1049apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodJídlo
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
1051apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderMůžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
1052DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
1053apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Zpravodaje ke kontaktům, vede.
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
1055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
1056apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +363Operations cannot be left blank.Operace nemůže být prázdné.
1057Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
1058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1059DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
1060DocType: AddressUtilitiesUtilities
1061DocType: Purchase Invoice ItemAccountingÚčetnictví
1062DocType: Features SetupFeatures SetupNastavení Funkcí
1063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterView Nabídka Dopis
1064DocType: ItemIs Service ItemJe Service Item
1065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Application period cannot be outside leave allocation periodObdobí pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
1066DocType: Activity CostProjectsProjekty
1067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearProsím, vyberte Fiskální rok
1068apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1069DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperace Popis
1070DocType: ItemWill also apply to variantsBude se vztahovat i na varianty
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
1072DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
1073apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
1074DocType: Pricing RuleCampaignKampaň
1075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
1076DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
1077apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávané datum započetí" nemůže být větší než "Očekávané datum ukončení"
1078DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
1079DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
1080DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountČástka Daně Položky
1081DocType: ItemMaintain StockUdržovat Stock
1082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Stock Entries already created for Production Order Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Net Change in Fixed AssetČistá změna ve stálých aktiv
1084DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení
1085apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
1086apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1087apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeOd datetime
1088DocType: Email DigestFor CompanyPro Společnost
1089apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Komunikační protokol.
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountNákup Částka
1091DocType: Sales InvoiceShipping Address NamePřepravní Adresa Název
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsDiagram účtů
1093DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100nemůže být větší než 100
1095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1096DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
1097DocType: EmployeeOwnedVlastník
1098DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayZávisí na dovolené bez nároku na mzdu
1099DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
1100Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
1101DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
1102DocType: AppraisalGoalsCíle
1103DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
1104Accounts BrowserÚčty Browser
1105DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
1106DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
1107Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
1108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListDo List
1109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeUčeň
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1111DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
1112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1113DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
1114DocType: Email DigestBank BalanceBank Balance
1115apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
1116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthŽádný aktivní Struktura Plat nalezených pro zaměstnance {0} a měsíc
1117DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
1118DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
1119apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Daňové Pravidlo pro transakce.
1120DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
1121apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384We buy this ItemVykupujeme tuto položku
1122DocType: AddressBillingFakturace
1123DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1124DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účtu
1125apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPlánované poslat na {0} příjemci
1126DocType: Quality InspectionReadingsČtení
1127DocType: Stock EntryTotal Additional CostsCelkem Dodatečné náklady
1128apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377Sub AssembliesPodsestavy
1129DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueChcete-li hodnota
1130DocType: SupplierStock ManagerReklamní manažer
1131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
1132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipBalení Slip
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPronájem kanceláře
1134apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsNastavení Nastavení SMS brána
1135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import se nezdařil!
1136apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1137DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
1138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83AnalystAnalytik
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}
1140DocType: ItemInventoryInventář
1141DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewChcete-li povolit "Point of Sale" pohledu
1142apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +408Payment cannot be made for empty cartPlatba nemůže být pro prázdný košík
1143DocType: ItemSales DetailsProdejní Podrobnosti
1144DocType: OpportunityWith ItemsS položkami
1145apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyV Množství
1146DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedUhrazení výdajů zamítnuto
1147DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
1148DocType: Item AttributeItem AttributePoložka Atribut
1149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentVláda
1150apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsPoložka Varianty
1151DocType: CompanyServicesSlužby
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +151Total ({0})Celkem ({0})
1153DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadřazené Nákladové středisko
1154DocType: Sales InvoiceSourceZdroj
1155DocType: Leave TypeIs Leave Without PayJe odejít bez Pay
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1157apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153Financial Year Start DateFinanční rok Datum zahájení
1158DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
1159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +276Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Cash Flow from InvestingPeněžní tok z investičních
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1162DocType: Material Request ItemSales Order NoProdejní objednávky No
1163DocType: Item GroupItem Group NamePoložka Název skupiny
1164apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenZaujatý
1165apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufacturePřenos Materiály pro výrobu
1166DocType: Pricing RuleFor Price ListPro Ceník
1167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1168apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou.
1169DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1170DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountČistá částka
1171DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail No
1172DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
1173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +629Error: {0} > {1}Chyba: {0}> {1}
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů.
1175DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMaintenance Visit
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryZákazník> Zákazník Group> Territory
1177DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseK dispozici šarže Množství ve skladu
1178DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTime Log Batch Detail
1179DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpPřistálo Náklady Help
1180DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokové Dovolená na významných dnů.
1181Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
1182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1183DocType: UOMUOM NameUOM Name
1184apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountVýše příspěvku
1185DocType: Sales InvoiceShipping AddressShipping Address
1186DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1187DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1188apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Master Značky
1189DocType: Sales Invoice ItemBrand NameJméno značky
1190DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Podrobnosti
1191apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380BoxKrabice
1192apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137The OrganizationOrganizace
1193DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMěsíční Distribution
1194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
1195DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderVýrobní program prodejní objednávky
1196DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1}
1198DocType: Pricing RulePricing RuleCeny Pravidlo
1199apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderMateriál Žádost o příkazu k nákupu
1200apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankovní účty
1202Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
1203DocType: AddressLead NameJméno leadu
1204POSPOS
1205apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceOtevření Sklad Balance
1206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} musí být uvedeny pouze jednou
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}
1208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Dovolená úspěšně přidělena {0}
1209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packŽádné položky k balení
1210DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Amounts not reflected in bankČástky nezohledněny v bance
1213DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1214apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Nároky na náklady firmy.
1215DocType: CompanyDefault Holiday ListVýchozí Holiday Seznam
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesStock Závazky
1217DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseDodavatel Warehouse
1218DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt Mobil
1219DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersVyberte Prodejní objednávky
1220Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
1221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno.
1222DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
1223apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +589Mark as DeliveredOznačit jako Dodává
1224apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationVytvořit nabídku
1225DocType: Dependent TaskDependent TaskZávislý Task
1226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
1227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Leave of type {0} cannot be longer than {1}Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
1228DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste plánování operací pro X dní předem.
1229DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZastavit připomenutí narozenin
1230DocType: SMS CenterReceiver ListPřijímač Seznam
1231DocType: Payment Tool DetailPayment AmountČástka platby
1232apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountSpotřebovaném množství
1233apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +497{0} View{0} Zobrazit
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +89Net Change in CashČistá změna v hotovosti
1235DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionPlat Struktura Odpočet
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMěrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
1237apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
1238apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Stáří (dny)
1240DocType: Quotation ItemQuotation ItemPoložka Nabídky
1241DocType: AccountAccount NameNázev účtu
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
1244apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Dodavatel Type master.
1245DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberDodavatel Číslo dílu
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
1247apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je zrušena nebo zastavena
1248DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1249DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVozidlo Dispatch Datum
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
1251DocType: CompanyDefault Payable AccountVýchozí Splatnost účtu
1252apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
1253apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% účtovano
1254apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyReserved Množství
1255DocType: Party AccountParty AccountParty účtu
1256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesLidské zdroje
1257DocType: LeadUpper IncomeHorní příjmů
1258DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebetní ve společnosti Měna
1259apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMoje problémy
1260DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Item
1261DocType: AppraisalFor EmployeePro zaměstnance
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112Row {0}: Advance against Supplier must be debitŘádek {0}: Advance proti dodavatelem musí být odepsat
1263DocType: CompanyDefault ValuesVýchozí hodnoty
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Částka platby nemůže být záporný
1265DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelkové částky proplacené
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1267DocType: CustomerDefault Price ListVýchozí Ceník
1268DocType: Payment ReconciliationPaymentsPlatby
1269DocType: Budget DetailBudget AllocatedPřidělený Rozpočet
1270DocType: Journal EntryEntry TypeEntry Type
1271Customer Credit BalanceZákazník Credit Balance
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts PayableČistá Změna účty závazků
1273apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idOvěřte prosím svou e-mailovou id
1274apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
1275apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů.
1276DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
1277DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Plánování kapacit Pro (dny)
1278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
1279DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimZáruční reklamace
1280Lead DetailsDetaily leadu
1281DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDatum ukončení doby aktuální faktury je
1282DocType: Pricing RuleApplicable ForPoužitelné pro
1283DocType: Bank ReconciliationFrom DateOd data
1284DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPřepravní Pravidlo Země
1285DocType: Maintenance VisitPartially CompletedČástečně Dokončeno
1286DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesZahrnout dovolenou v listech jsou listy
1287DocType: Sales InvoicePacked ItemsZabalené položky
1288apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Reklamační proti sériového čísla
1289DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMNahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat "BOM explozi položku" tabulku podle nového BOM
1290DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartPovolit Nákupní košík
1291DocType: EmployeePermanent AddressTrvalé bydliště
1292apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Položka {0} musí být služba položky.
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
1294apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1295DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
1296DocType: TerritoryTerritory ManagerOblastní manažer
1297DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Warehouse (volitelné)
1298DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Zaplacená částka (Company měny)
1299DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDalší slevy
1300DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní Nastavení
1301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAukce online
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySpolečnost, měsíc a fiskální rok je povinný
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesMarketingové náklady
1305Item Shortage ReportPoložka Nedostatek Report
1306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooHmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím "váha UOM" příliš
1307DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMateriál Žádost používá k výrobě této populace Entry
1308apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Single jednotka položky.
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Batch {0} musí být "Odesláno"
1310DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementUjistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
1311DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedCelkem Leaves Přidělené
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387Warehouse required at Row No {0}Warehouse vyžadováno při Row No {0}
1313apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
1314DocType: EmployeeDate Of RetirementDatum odchodu do důchodu
1315DocType: Upload AttendanceGet TemplateZískat šablonu
1316DocType: AddressPostalPoštovní
1317DocType: ItemWeightageWeightage
1318apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
1319apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +152Please select {0} first.Prosím, vyberte {0} jako první.
1320apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +62text {0}Text {0}
1321DocType: TerritoryParent TerritoryParent Territory
1322DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Čtení 2
1323DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPříjem materiálu
1324apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376ProductsVýrobky
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
1326DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd
1327DocType: LeadNext Contact ByDalší Kontakt By
1328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +213Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
1330DocType: QuotationOrder TypeTyp objednávky
1331DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressOznámení e-mailová adresa
1332DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchNajít faktury zápas
1333Item-wise Sales RegisterItem-moudrý Sales Register
1334apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147e.g. "XYZ National Bank"např "XYZ Národní Banka"
1335DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCelkem Target
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledNákupní košík je povoleno
1338DocType: Job ApplicantApplicant for a JobŽadatel o zaměstnání
1339apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdŽádné výrobní zakázky vytvořené
1340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153Salary Slip of employee {0} already created for this monthPlat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
1341DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONOdsouhlasení JSON
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1343DocType: Sales Invoice ItemBatch NoČ. šarže
1344DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPovolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
1345apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152MainHlavní
1346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13VariantVarianta
1347DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
1348apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
1349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
1350DocType: EmployeeLeave Encashed?Dovolená proplacena?
1351apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Ze hřiště je povinné
1352DocType: ItemVariantsVarianty
1353apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +546Make Purchase OrderProveďte objednávky
1354DocType: SMS CenterSend ToOdeslat
1355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129There is not enough leave balance for Leave Type {0}Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1356DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountPřidělené sumy
1357DocType: Sales TeamContribution to Net TotalPříspěvek na celkových čistých
1358DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeZákazníka Kód položky
1359DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReklamní Odsouhlasení
1360DocType: TerritoryTerritory NameÚzemí Name
1361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
1362apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Žadatel o zaměstnání.
1363DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
1364DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární info a další obecné informace o váš dodavatel
1365apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdresy
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
1367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1368DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidla dopravy
1369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Položka nesmí mít výrobní zakázky.
1370DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1371DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDodat a Bill
1372DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKreditní Částka v měně účtu
1373apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Čas Protokoly pro výrobu.
1374DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelPoužít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level
1375apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
1376DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutorizace Control
1377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1}
1378apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Time Log pro úkoly.
1379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562PaymentSplátka
1380DocType: Production Order OperationActual Time and CostSkutečný Čas a Náklady
1381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1382DocType: EmployeeSalutationOslovení
1383DocType: Pricing RuleBrandZnačka
1384DocType: ItemWill also apply for variantsBude platit i pro varianty
1385apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
1386DocType: Sales Order ItemActual QtySkutečné Množství
1387DocType: Sales Invoice ItemReferencesReference
1388DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
1389apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění.
1390DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
1392apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesHodnota {0} pro atribut {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů
1393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateSpolupracovník
1394apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1395DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit přijímače seznam
1396DocType: Packing SlipTo Package No.Balit No.
1397DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
1398DocType: Activity CostActivity CostNáklady Aktivita
1399DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřeba Množství
1400apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikace
1401DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)
1402DocType: Payment ToolMake Payment EntryUčinit vstup platby
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1404Sales Invoice TrendsProdejní faktury Trendy
1405DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPro
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
1408DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDodávka Warehouse
1409DocType: Stock SettingsAllowance PercentAllowance Procento
1410DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametr zpráv
1411DocType: Serial NoDelivery Document NoDodávka dokument č
1412DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsZískat položky z Příjmového listu
1413DocType: Serial NoCreation DateDatum vytvoření
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
1416DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemDodavatel Nabídka Položka
1417DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderZakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledovány proti výrobní zakázky
1418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureProveďte platovou strukturu
1419DocType: ItemHas VariantsMá varianty
1420apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Klikněte na tlačítko ", aby se prodej na faktuře" vytvořit nový prodejní faktury.
1421DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNázev měsíční výplatou
1422DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent obchodník
1423apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsUveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí
1424DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceOpakující se faktury
1425apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsSpráva projektů
1426DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
1427DocType: Budget DetailFiscal YearFiskální rok
1428DocType: Cost CenterBudgetRozpočet
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet
1430apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedDosažená
1431apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritory / Customer
1432apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312e.g. 5např. 5
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1434DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.
1435DocType: ItemIs Sales ItemJe Sales Item
1436apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoložka Group Tree
1437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1438DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeÚdržba Time
1439Amount to DeliverČástka, která má dodávat
1440apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374A Product or ServiceProdukt nebo Služba
1441DocType: Naming SeriesCurrent ValueCurrent Value
1442apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} vytvořil
1443DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderProti přijaté objednávce
1444Serial No StatusSerial No Status
1445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankTabulka Položka nemůže být prázdný
1446apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}
1447DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1448DocType: EmployeeSalary InformationVyjednávání o platu
1449DocType: Sales PersonName and Employee IDJméno a ID zaměstnance
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Due Date cannot be before Posting DateDatum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
1451DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite Item Group
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesOdvody a daně
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
1455DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách
1456DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDodávané Množství
1457DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriál Žádost o bod
1458apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Strom skupiny položek.
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
1460Item-wise Purchase HistoryItem-moudrý Historie nákupů
1461apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedČervená
1462apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1463DocType: AccountFrozenZmražený
1464Open Production OrdersOtevřené výrobní zakázky
1465DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalace Time
1466DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsÚčetní Podrobnosti
1467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
1468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestice
1470DocType: IssueResolution DetailsRozlišení Podrobnosti
1471DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaKritéria přijetí
1472DocType: Item AttributeAttribute NameNázev atributu
1473apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
1474DocType: Item GroupShow In WebsiteShow pro webové stránky
1475apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375GroupSkupina
1476DocType: TaskExpected Time (in hours)Předpokládaná doba (v hodinách)
1477Qty to OrderMnožství k objednávce
1478DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoChcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo
1479apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1480DocType: AppraisalFor Employee NamePro jméno zaměstnance
1481DocType: Holiday ListClear TableClear Table
1482DocType: Features SetupBrandsZnačky
1483DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura č
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568From Purchase OrderZ vydané objednávky
1485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
1486DocType: Activity CostCosting RateKalkulace Rate
1487Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníků a kontakty
1488DocType: EmployeeResignation Letter DateRezignace Letter Datum
1489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1490apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
1491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel výdajů"
1492apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380PairPár
1493DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účet
1494DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateSkutečné datum
1495DocType: ItemHas Batch NoMá číslo šarže
1496DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSpotřební Číslo stránky
1497DocType: EmployeePersonal DetailsOsobní data
1498Maintenance SchedulesPlány údržby
1499Quotation TrendsUvozovky Trendy
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303Debit To account must be a Receivable accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet
1502DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountPřepravní Částka
1503Pending AmountČeká Částka
1504DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonverzní faktor
1505DocType: Purchase OrderDeliveredDodává
1506apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
1507DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberČíslo vozidla
1508DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopDatum, kdy opakující se faktura bude zastaví
1509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodCelkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
1510DocType: Journal EntryAccounts ReceivablePohledávky
1511Supplier-Wise Sales AnalyticsDodavatel-Wise Prodej Analytics
1512DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundTento formát se používá, když specifický formát země není nalezen
1513DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPoužijte Multi-Level BOM
1514DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené zápisy
1515apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Strom finanial účtů.
1516DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPonechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců
1517DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatků na základě
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemÚčet {0} musí být typu "dlouhodobého majetku", protože položka {1} je majetková položka
1519DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
1520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1521DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountDodatečná sleva Částka
1522DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowNechte Block List Povolit
1523apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceZkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
1524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportovní
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualCelkem Aktuální
1526apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380UnitJednotka
1527apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1528Customer Acquisition and LoyaltyZákazník Akvizice a loajality
1529DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1530apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156Your financial year ends onVáš finanční rok končí
1531DocType: POS ProfilePrice ListCeník
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1533apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsNákladové Pohledávky
1534DocType: IssueSupportPodpora
1535apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +80View CartProhlédnout košík
1536BOM SearchBOM Search
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Uzavření (Otevření + součty)
1538apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1539DocType: WorkstationWages per hourMzda za hodinu
1540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1541apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd
1542apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNásledující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
1543apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +254Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatná. Měna účtu musí být {1}
1544apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
1546DocType: Salary SlipDeductionDedukce
1547DocType: Address TemplateAddress TemplateŠablona adresy
1548apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby
1549DocType: TerritoryClassification of Customers by regionRozdělení zákazníků podle krajů
1550DocType: Project% Tasks Completed% splněných úkolů
1551DocType: ProjectGross MarginHrubá marže
1552apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1553apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userzakázané uživatelské
1554DocType: OpportunityQuotationNabídka
1555DocType: Salary SlipTotal DeductionCelkem Odpočet
1556DocType: QuotationMaintenance UserÚdržba uživatele
1557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
1558DocType: EmployeeDate of BirthDatum narození
1559apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1560DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
1561DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressZákazník / Lead Address
1562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
1563DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuální Provozní doba
1564DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Vztahující se na (Uživatel)
1565DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductOdečíst
1566apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionPopis Práce
1567DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMMnožství podle Stock nerozpuštěných
1568apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciální znaky kromě "-". "", "#", a "/" není povoleno v pojmenování řady
1569DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic.
1570DocType: Expense ClaimApproverSchvalovatel
1571SO QtySO Množství
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehousePřírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse
1573DocType: AppraisalCalculate Total ScoreVypočítat Celková skóre
1574DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerVýrobní ředitel
1575apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
1576apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Rozdělit dodací list do balíčků.
1577apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69ShipmentsZásilky
1578DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerChcete-li být doručeno zákazníkovi
1579apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Time Log Status musí být předloženy.
1580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehousePořadové číslo {0} nepatří do skladu,
1581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Řádek č.
1582DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Slovy (měna společnosti)
1583DocType: Pricing RuleSupplierDodavatel
1584DocType: C-FormQuarterČtvrtletí
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1586DocType: Global DefaultsDefault CompanyVýchozí Company
1587apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1588apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení
1589DocType: EmployeeBank NameNázev banky
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Nad
1591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUživatel {0} je zakázána
1592DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysCelkový počet dnů dovolené
1593DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Vyberte společnost ...
1595DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení
1596apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356{0} is mandatory for Item {1}{0} je povinná k položce {1}
1598DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd Měny
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Amounts not reflected in systemČástky nejsou zohledněny v systému
1602DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Cena (Měna Společnosti)
1603apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersOstatní
1604apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.
1605DocType: POS ProfileTaxes and ChargesDaně a poplatky
1606DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
1608apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankovnictví
1609apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300New Cost CenterNové Nákladové Středisko
1611DocType: BinOrdered QuantityObjednané množství
1612apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145e.g. "Build tools for builders"např "Stavět nástroje pro stavitele "
1613DocType: Quality InspectionIn ProcessV procesu
1614DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Sleva
1615DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeReferenční Typ dokumentu
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326{0} against Sales Order {1}{0} proti Prodejní objednávce {1}
1617DocType: AccountFixed AssetZákladní Jmění
1618apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventorySerialized Zásoby
1619DocType: Activity TypeDefault Billing RateVýchozí fakturace Rate
1620DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountÚčet pohledávky
1622Stock BalanceReklamní Balance
1623apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentProdejní objednávky na platby
1624DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDetail úhrady výdajů
1625apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Čas Záznamy vytvořil:
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +767Please select correct accountProsím, vyberte správný účet
1627DocType: ItemWeight UOMHmotnostní jedn.
1628DocType: EmployeeBlood GroupKrevní Skupina
1629DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakZalomení stránky
1630DocType: Production Order OperationPendingAž do
1631DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1633DocType: Purchase Invoice ItemQtyMnožství
1634DocType: Fiscal YearCompaniesSpolečnosti
1635apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronika
1636DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1637apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleZ plánu údržby
1638apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeNa plný úvazek
1639DocType: Purchase InvoiceContact DetailsKontaktní údaje
1640DocType: C-FormReceived DateDatum přijetí
1641DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingUveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava
1643DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueCelková hodnota Příchozí
1644apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListNákupní Ceník
1645DocType: Offer Letter TermOffer TermNabídka Term
1646DocType: Quality InspectionQuality ManagerManažer kvality
1647DocType: Job ApplicantJob OpeningJob Zahájení
1648DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPlatba Odsouhlasení
1649apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameProsím, vyberte incharge jméno osoby
1650apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTechnologie
1651DocType: Offer LetterOffer LetterNabídka Letter
1652apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtCelkové fakturované Amt
1654DocType: Time LogTo TimeChcete-li čas
1655DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů.
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountPřipsat na účet musí být Splatnost účet
1658apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +231BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
1659DocType: Production Order OperationCompleted QtyDokončené Množství
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1661apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List {0} is disabledCeník {0} je zakázána
1662DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePovolit Přesčasy
1663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
1664DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktuální ocenění Rate
1665DocType: ItemCustomer Item CodesZákazník Položka Kódy
1666DocType: OpportunityLost ReasonDůvod ztráty
1667apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
1668DocType: Quality InspectionSample SizeVelikost vzorku
1669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
1670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1672DocType: ProjectExternalExterní
1673DocType: Features SetupItem Serial NosPoložka sériových čísel
1674apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUživatelé a oprávnění
1675DocType: BranchBranchVětev
1676apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingTisk a identita
1677apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:No plat skluzu nalezen na měsíc:
1678DocType: BinActual QuantitySkutečné Množství
1679DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPříklad: Next Day Shipping
1680apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
1681apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321Your CustomersVaši Zákazníci
1682DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Datum
1683DocType: Sales OrderNot DeliveredNe vyhlášeno
1684Bank Clearance SummarySouhrn bankovního zúčtování
1685apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandKód položky> Položka Group> Brand
1687DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalPosouzení Goal
1688DocType: Time LogCosting AmountKalkulace Částka
1689DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipOdeslat výplatní pásce
1690DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionMěsíčního výdělku a dedukce
1691apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
1692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkDovoz hromadnou
1693DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa a kontakty
1694DocType: SMS LogSender NameJméno odesílatele
1695DocType: POS Profile[Select][Vybrat]
1696DocType: SMS LogSent ToOdeslána
1697apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceProveďte prodejní faktuře
1698DocType: CompanyFor Reference Only.Pouze orientační.
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1700DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountZáloha ve výši
1701DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánování kapacit
1702apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Datum od" je povinné
1703DocType: Journal EntryReference NumberReferenční číslo
1704DocType: EmployeeEmployment DetailsInformace o zaměstnání
1705DocType: EmployeeNew WorkplaceNové pracoviště
1706apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNastavit jako Zavřeno
1707apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Případ č nemůže být 0
1709DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityMáte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti
1710DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageUkazují prezentaci v horní části stránky
1711DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Povolit v prodejní objednávce typu "služby"
1712apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresObchody
1713DocType: Time LogProjects ManagerSprávce projektů
1714DocType: Serial NoDelivery TimeDodací lhůta
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnStárnutí dle
1716DocType: ItemEnd of LifeKonec životnosti
1717apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelCestování
1718DocType: Leave Block ListAllow UsersPovolit uživatele
1719DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoZákazník Mobile Žádné
1720DocType: Sales InvoiceRecurringOpakující se
1721DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
1722DocType: Rename ToolRename ToolPřejmenování
1723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostAktualizace Cost
1724DocType: Item ReorderItem ReorderPoložka Reorder
1725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +578Transfer MaterialPřenos materiálu
1726DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1727DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyCeník Měna
1728DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
1729DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPovolit Negativní Sklad
1730DocType: Installation NoteInstallation NotePoznámka k instalaci
1731apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301Add TaxesPřidejte daně
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Cash Flow from FinancingPeněžní tok z finanční
1733Financial AnalyticsFinanční Analýza
1734DocType: Quality InspectionVerified ByVerified By
1735DocType: AddressSubsidiaryDceřiný
1736apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
1737DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoČíslo příjmky
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyEarnest Money
1739DocType: Process PayrollCreate Salary SlipVytvořit výplatní pásce
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Expected balance as per bankOčekávaný zůstatek podle banky
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Zdrojem finančních prostředků (závazků)
1742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
1743DocType: AppraisalEmployeeZaměstnanec
1744apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImportovat e-maily z
1745apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserPozvat jako Uživatel
1746DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsPo prodeji instalací
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is fully billed{0} {1} je plně fakturováno
1748DocType: Workstation Working HourEnd TimeEnd Time
1749apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1751apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnPovinné On
1752DocType: Sales InvoiceMass MailingHromadné emaily
1753DocType: Rename ToolFile to RenameSoubor přejmenovat
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180Purchse Order number required for Item {0}Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1755apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136Show PaymentsZobrazit Platby
1756apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1757apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1758DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedUhrazení výdajů schváleno
1759apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113PharmaceuticalFarmaceutické
1760apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
1761DocType: Selling SettingsSales Order RequiredProdejní objednávky Povinné
1762apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerVytvořit zákazníka
1763DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredit:
1764DocType: Employee EducationPost GraduatePostgraduální
1765DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPlán údržby Detail
1766DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Čtení 9
1767DocType: SupplierIs FrozenJe Frozen
1768DocType: Buying SettingsBuying SettingsNákup Nastavení
1769DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Ne pro hotový dobré položce
1770DocType: Upload AttendanceAttendance To DateÚčast na data
1771apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
1772DocType: Warranty ClaimRaised ByVznesené
1773DocType: Payment ToolPayment AccountPlatební účet
1774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20Net Change in Accounts ReceivableČistá změna objemu pohledávek
1776apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffVyrovnávací Off
1777DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPřijato
1778apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
1779apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Neplatná reference {0} {1}
1780DocType: Payment ToolTotal Payment AmountCelková Částka platby
1781apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}
1782DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní Pravidlo Label
1783apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +207Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží.
1785DocType: NewsletterTestTest
1786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Ne", "Je skladem" a "ocenění Method"
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryRychlý vstup Journal
1788apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky
1789DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
1790DocType: Stock EntryFor QuantityPro Množství
1791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is not submitted{0} {1} není odesláno
1793apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Žádosti o položky.
1794DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
1795DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Podmínky a podmínek1
1796DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.
1797apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleProsím, uložit dokument před generováním plán údržby
1798apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStav projektu
1799DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)
1800apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListNewsletter adresář
1801DocType: Delivery NoteTransporter NamePřepravce Název
1802DocType: Authorization RuleAuthorized ValueAutorizovaný Hodnota
1803DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsZadejte útvar, který tento kontaktní patří
1804apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentCelkem Absent
1805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1806apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureMěrná jednotka
1807DocType: Fiscal YearYear End DateDatum Konce Roku
1808DocType: Task Depends OnTask Depends OnÚkol je závislá na
1809DocType: LeadOpportunityPříležitost
1810DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningPlat Struktura Zisk
1811Completed Production OrdersDokončené Výrobní zakázky
1812DocType: OperationDefault WorkstationVýchozí Workstation
1813DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageZpráva o schválení úhrady výdajů
1814DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
1815DocType: Purchase ReceiptGet Current StockZískejte aktuální stav
1816apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsStrom Bill materiálů
1817apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1818DocType: Production OrderActual End DateSkutečné datum ukončení
1819DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Vztahující se na (Role)
1820DocType: Stock EntryPurposeÚčel
1821DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno
1822DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
1823apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
1824DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
1825DocType: SMS LogNo of Requested SMSPočet žádaným SMS
1826DocType: CampaignCampaign-.####Kampaň-.####
1827apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsDalší kroky
1828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
1829DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.
1830DocType: Customer GroupHas Child NodeMá děti Node
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +338{0} against Purchase Order {1}{0} proti nákupní objednávce {1}
1832DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} není v žádném aktivním fiskálním roce. Pro více informací zkontrolujte {2}.
1834apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextTo je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
1836DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.
1837DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Množství
1838apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +483Stock Entry {0} is not submittedSklad Entry {0} není předložena
1840DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Peněžní účet
1841DocType: Tax RuleBilling CityFakturace City
1842DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSkrýt symbol měny
1843apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardnapř. banka, hotovost, kreditní karty
1844DocType: Journal EntryCredit NoteDobropis
1845apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
1846DocType: Features SetupQualityKvalita
1847DocType: Warranty ClaimService AddressServisní adresy
1848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 řádky pro Stock smíření.
1849DocType: Stock EntryManufactureVýroba
1850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstDodávka Vezměte prosím na vědomí první
1851DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMěna a ceník
1852DocType: OpportunityCustomer / Lead NameZákazník / Lead Name
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
1854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionVýroba
1855DocType: ItemAllow Production OrderPovolit výrobní objednávky
1856apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
1857apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (ks)
1858DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
1859DocType: LeadFaxFax
1860DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1861DocType: Salary StructureTotal EarningCelkem Zisk
1862DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedČas, kdy bylo přijato materiály
1863apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118My AddressesMoje Adresy
1864DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateOdchozí Rate
1865apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Organizace větev master.
1866apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255or nebo
1867DocType: Sales OrderBilling StatusStatus Fakturace
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesUtility Náklady
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90 Nad
1870DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí Nákup Ceník
1871DocType: Notification ControlSales Order MessageProdejní objednávky Message
1872apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTyp platby
1874DocType: Process PayrollSelect EmployeesVybrat Zaměstnanci
1875DocType: Bank ReconciliationTo DateTo Date
1876DocType: OpportunityPotential Sales DealPotenciální prodej
1877DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesCelkem Daně a poplatky
1878DocType: EmployeeEmergency ContactKontakt v nouzi
1879DocType: ItemQuality ParametersParametry kvality
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26LedgerÚčetní kniha
1881DocType: Target DetailTarget AmountCílová částka
1882DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsNákupní košík Nastavení
1883DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní záznamy
1884apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
1886DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
1887apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsNahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
1888DocType: Purchase Order ItemReceived QtyPřijaté Množství
1889DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchVýrobní číslo / Batch
1890DocType: Product BundleParent ItemNadřazená položka
1891DocType: AccountAccount TypeTyp účtu
1892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedNechte typ {0} nelze provádět předávány
1893apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1894To ProduceK výrobě
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
1896DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
1897DocType: BinReserved QuantityVyhrazeno Množství
1898DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky příjemky
1899apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPřizpůsobení Formuláře
1900DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
1901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632DeliveryDodávka
1902DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální Množství
1903DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionViz "Hodnotit materiálů na bázi" v kapitole Costing
1904DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Odpovědnost Area
1905DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriál Typ požadavku
1906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryŘádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
1908DocType: Cost CenterCost CenterNákladové středisko
1909apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1910DocType: Notification ControlPurchase Order MessageZprávy vydané objenávky
1911DocType: Tax RuleShipping CountryPřepravní Země
1912DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNahrát HTML
1913apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +409Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \ celkovém součtu ({2})
1914DocType: EmployeeRelieving DateUvolnění Datum
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
1916DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
1917DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procento
1918apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1919apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxDaň z příjmů
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro "Cena", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru "sazbou", spíše než poli "Ceník sazby".
1921apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Trasa vede od průmyslu typu.
1922DocType: Item SupplierItem SupplierPoložka Dodavatel
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1924apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
1925apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Všechny adresy.
1926DocType: CompanyStock SettingsStock Nastavení
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
1928apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
1930DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelOvládací panel dovolených
1931apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu.
1932DocType: AppraisalHR UserHR User
1933DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedDaně a odečtené
1934apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesProblémy
1935apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stav musí být jedním z {0}
1936DocType: Sales InvoiceDebit ToDebetní K
1937DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Požadováno pouze pro položku vzorku.
1938DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionSkutečné Množství Po transakci
1939Pending SO Items For Purchase RequestDo doby, než SO položky k nákupu Poptávka
1940DocType: SupplierBilling CurrencyFakturace Měna
1941apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Velké
1942Profit and Loss StatementVýkaz zisků a ztrát
1943DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberŠek číslo
1944DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDetail platební nástroj
1945Sales BrowserSales Browser
1946DocType: Journal EntryTotal CreditCelkový Credit
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
1948apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +386LocalMístní
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Úvěry a zálohy (aktiva)
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDlužníci
1951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeVelký
1952DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryÚzemí
1953apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
1954DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayCustomer Address Display
1955DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodVýchozí metoda ocenění
1956DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlánované Start Time
1957apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
1958DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherZadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
1959apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountCelková dlužná částka
1961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
1962DocType: Sales PartnerTargetsCíle
1963DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
1964DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.
1965S.O. No.SO Ne.
1966DocType: Production Order OperationMake Time LogUdělejte si čas Přihlásit
1967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421Please set reorder quantityProsím nastavte množství objednací
1968apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
1969DocType: Price ListApplicable for CountriesPro země
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersPočítače
1971apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesProsím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů
1973DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorovat Ceny pravidlo
1974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
1975DocType: Employee EducationGraduateAbsolvent
1976DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokové dny
1977DocType: Journal EntryExcise EntrySpotřební Entry
1978apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
1979DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.) 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem). 1. Bezpečnost / varování využití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrátí zásady. 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby. 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.
1980DocType: AttendanceLeave TypeTyp absence
1981apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
1982DocType: AccountAccounts UserUživatel Účtů
1983DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
1984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
1985DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
1986DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
1987DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fakturace (Prodejní Faktura)
1989DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountDlužné částky
1990DocType: Project TaskWorkingPracovní
1991DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Sklad fronty (FIFO)
1992apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Vyberte Time Protokoly.
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří do Společnosti {1}
1994DocType: AccountRound OffZaokrouhlit
1995Requested QtyPožadované množství
1996DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPoužití pro Košík
1997DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
1998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
1999DocType: Maintenance VisitPurposesCíle
2000apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
2001apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
2002RequestedPožadované
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksŽádné poznámky
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueZpožděný
2005DocType: AccountStock Received But Not BilledSklad nepřijali Účtovaný
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80Root Account must be a groupRoot účet musí být skupina
2007DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
2008DocType: Monthly DistributionDistribution NameDistribuce Name
2009DocType: Features SetupSales and PurchaseProdej a nákup
2010DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoMateriál Poptávka No
2011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221Quality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2012DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti
2013apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
2014DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistý Rate (Company měny)
2015apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
2016DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceProdejní faktury
2017DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Party
2018DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTime Log Batch
2019apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
2020DocType: CompanyDefault Receivable AccountVýchozí pohledávek účtu
2021DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaVytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
2022DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriál Přenos: Výroba
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2024DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyPololetní
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2026DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesZískat příslušné zápisy
2027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
2028DocType: Sales InvoiceSales Team1Sales Team1
2029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462Item {0} does not existBod {0} neexistuje
2030DocType: Sales InvoiceCustomer AddressZákazník Address
2031DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnPoužít dodatečné Sleva na
2032DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2033apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52PlotSpiknutí
2035DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageZobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
2036DocType: BOMItem UOMPoložka UOM
2037DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Target sklad je povinná pro řadu {0}
2039DocType: Quality InspectionQuality InspectionKontrola kvality
2040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Malé
2041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUpozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
2043DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.
2044apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL nebo BS
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +541Can only make payment against unbilled {0}Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
2047apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2048apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelMinimální úroveň zásob
2049DocType: Stock EntrySubcontractSubdodávka
2050apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstProsím, zadejte {0} jako první
2051DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersZískat položky z Prodejní Objednávky
2052DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuální End Time
2053DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredKe stažení potřebné materiály:
2054DocType: ItemManufacturer Part NumberTypové označení
2055DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostOdhadovná doba a náklady
2056DocType: BinBinPopelnice
2057DocType: SMS LogNo of Sent SMSPočet odeslaných SMS
2058DocType: AccountCompanySpolečnost
2059DocType: AccountExpense AccountÚčtet nákladů
2060apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
2061apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourBarevné
2062DocType: Maintenance VisitScheduledPlánované
2063apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde "Je skladem," je "Ne" a "je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný produkt Bundle
2064DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2065DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateOcenění Rate
2066apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
2067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableBod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce "kupní příjmy"
2068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2069apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDatum zahájení projektu
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDokud
2071DocType: Rename ToolRename LogPřejmenovat Přihlásit
2072DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoProti dokumentu č
2073apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
2074DocType: Quality InspectionInspection TypeKontrola Type
2075apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2076DocType: C-FormC-Form NoC-Form No
2077DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2078apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95ResearcherVýzkumník
2079apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingUložte Newsletter před odesláním
2080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinné
2081apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Vstupní kontrola jakosti.
2082DocType: Purchase Order ItemReturned QtyVrácené Množství
2083DocType: EmployeeExitVýchod
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdPořadové číslo {0} vytvořil
2086DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech
2087DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat datum ručně
2088DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklama
2089apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodZkušební doba
2090DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionPouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
2091DocType: Expense ClaimExpense ApproverSchvalovatel výdajů
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110Row {0}: Advance against Customer must be creditŘádek {0}: Advance proti zákazník musí být úvěr
2093DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedDoklad o koupi Item Dodávané
2094apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +349PayPlatit
2095apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeChcete-li datetime
2096DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS brána URL
2097apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržení stavu doručení sms
2098apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesNevyřízené Aktivity
2099apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedPotvrzeno
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeDodavatel> Dodavatel Type
2101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2102apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedNechte pouze aplikace s status "schváleno" může být předloženy
2104apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24Address Title is mandatory.Adresa Název je povinný.
2105DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignZadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň
2106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersVydavatelé novin
2107apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearVyberte Fiskální rok
2108apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelZměna pořadí Level
2109DocType: AttendanceAttendance DateÚčast Datum
2110DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2112DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferovaná dodací adresa
2113DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseSchválené Sklad
2114DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zveřejnění
2115DocType: ItemValuation MethodOcenění Method
2116apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91Unable to find exchange rate for {0} to {1}Nepodařilo se najít kurz pro {0} do {1}
2117DocType: Sales InvoiceSales TeamProdejní tým
2118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entryDuplicitní záznam
2119DocType: Serial NoUnder WarrantyV rámci záruky
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Chyba]
2121DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.
2122Employee BirthdayNarozeniny zaměstnance
2123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2124DocType: UOMMust be Whole NumberMusí být celé číslo
2125DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2126apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2127DocType: Pricing RuleDiscount PercentageSleva v procentech
2128DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
2129apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55OrdersObjednávky
2130DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType zaměstnanců
2131DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSchvalovatel absenece
2132DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufacturePřevádí jaderný materiál pro Výroba
2133DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUživatel s rolí "Schvalovatel výdajů"
2134Issued Items Against Production OrderVydané předmětů proti výrobní zakázky
2135DocType: Pricing RulePurchase ManagerVedoucí nákupu
2136DocType: Payment ToolPayment ToolPlatebního nástroje
2137DocType: Target DetailTarget DetailTarget Detail
2138DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce
2139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
2141DocType: AccountDepreciationZnehodnocení
2142apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Dodavatel (é)
2143DocType: CustomerCredit LimitÚvěrový limit
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionVyberte typ transakce
2145DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2146DocType: Leave AllocationLeave AllocationPřidelení dovolené
2147apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdMateriál Žádosti {0} vytvořené
2148apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Šablona podmínek nebo smlouvy.
2149DocType: CustomerAddress and ContactAdresa a Kontakt
2150DocType: CustomerLast Day of the Next MonthPoslední den následujícího měsíce
2151DocType: EmployeeFeedbackZpětná vazba
2152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2154apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632Maint. ScheduleMaint. Časový plán
2155DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Příspěvky
2156DocType: ItemReorder level based on WarehouseÚroveň Změna pořadí na základě Warehouse
2157DocType: Activity CostBilling RateFakturace Rate
2158Qty to DeliverMnožství k dodání
2159DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMěsíc
2160Stock AnalyticsStock Analytics
2161DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoProti Detail dokumentu č
2162DocType: Quality InspectionOutgoingVycházející
2163DocType: Material RequestRequested ForPožadovaných pro
2164DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeProti DOCTYPE
2165DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Cash from InvestingČistý peněžní tok z investiční
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Root account can not be deletedRoot účet nemůže být smazán
2168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesZobrazit Stock Příspěvky
2169Is Primary AddressJe Hlavní adresa
2170DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress sklad
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2172apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesSpráva adres
2173DocType: Pricing RuleItem CodeKód položky
2174DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersVytvoření výrobní zakázky
2175DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsZáruka / AMC Podrobnosti
2176DocType: Journal EntryUser RemarkUživatel Poznámka
2177DocType: LeadMarket SegmentSegment trhu
2178DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryInterní historie práce zaměstnance
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223Closing (Dr)Uzavření (Dr)
2180DocType: ContactPassivePasivní
2181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2182apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Daňové šablona na prodej transakce.
2183DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountOdepsat dlužné částky
2184DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný.
2185DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2186apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} musí být "Odesláno"
2187DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí Skladem UOM
2188DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Kalkulace Hodnotit založené na typ aktivity (za hodinu)
2189DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsVytvořit Žádosti materiálu
2190DocType: Employee EducationSchool/UniversityŠkola / University
2191DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseMnožství k dispozici na skladu
2192Billed AmountFakturovaná částka
2193DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBank Odsouhlasení
2194apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesZískat aktualizace
2195apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
2196apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395Add a few sample recordsPřidat několik ukázkových záznamů
2197apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementSpráva absencí
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountSeskupit podle účtu
2199DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně Dodáno
2200DocType: LeadLower IncomeS nižšími příjmy
2201DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedÚčet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali
2202DocType: Payment ToolAgainst VouchersProti Poukázky
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpRychlá pomoc
2204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2205DocType: Features SetupSales ExtrasProdejní Extras
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} rozpočet na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude překročen o {3}
2207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření
2208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2209apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
2210Stock Projected QtyReklamní Plánovaná POČET
2211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2212DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderZákazníka Objednávka
2213DocType: Warranty ClaimFrom CompanyOd Společnosti
2214apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyHodnota nebo Množství
2215apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381MinuteMinuta
2216DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesNákup Daně a poplatky
2217Qty to ReceiveMnožství pro příjem
2218DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte Block List povolena
2219apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108You will use it to LoginBudete ho používat k přihlášení
2220DocType: Sales PartnerRetailerMaloobchodník
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountPřipsat na účet musí být účtu Rozvaha
2222apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVšechny typy Dodavatele
2223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány
2224apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2225DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPlán údržby Item
2226DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
2228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipVytvořit výplatní pásku
2229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMProcházet BOM
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansZajištěné úvěry
2231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsSkvělé produkty
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
2233DocType: AppraisalAppraisalOcenění
2234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedDatum se opakuje
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryProkurista
2236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164Leave approver must be one of {0}Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
2237DocType: Hub SettingsSeller EmailProdávající E-mail
2238DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2239DocType: Workstation Working HourStart TimeStart Time
2240DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk import Help
2241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityZvolte množství
2242apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestOdhlásit se z tohoto Email Digest
2244apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentZpráva byla odeslána
2245DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Datum
2246DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka
2247DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Čistá částka (Company Měna)
2248DocType: BOM OperationHour RateHour Rate
2249DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoložka Pojmenování By
2250apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655From QuotationZ nabídky
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2252DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál Přenesená pro výrobu
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
2254DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoČíslo položky vydané objednávky
2255DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
2256apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2257apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
2258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2259DocType: ItemInspection RequiredKontrola Povinné
2260DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2261DocType: Sales OrderFully BilledPlně Fakturovaný
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPokladní hotovost
2263apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
2264DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2265DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
2266DocType: Serial NoIs CancelledJe Zrušeno
2267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286My ShipmentsMoje dodávky
2268DocType: Journal EntryBill DateBill Datum
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
2270DocType: SupplierSupplier DetailsDodavatele Podrobnosti
2271DocType: Expense ClaimApproval StatusStav schválení
2272DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikování položky do Hub
2273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2274apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBankovní převod
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountProsím, vyberte bankovní účet
2276DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersVytvoření a odeslání Zpravodaje
2277DocType: Sales OrderRecurring OrderOpakující se objednávky
2278DocType: CompanyDefault Income AccountÚčet Default příjmů
2279apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerZákazník Group / Customer
2280DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky
2281Welcome to ERPNextVítejte na ERPNext
2282DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Detail Počet
2283apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationLead na nabídku
2284DocType: LeadFrom CustomerOd Zákazníka
2285apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsVolá
2286DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
2287DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMReklamní UOM
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32ProjectedPlánovaná
2290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2291apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
2292DocType: Notification ControlQuotation MessageZpráva Nabídky
2293DocType: IssueOpening DateDatum otevření
2294DocType: Journal EntryRemarkPoznámka
2295DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountCena a částka
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderZ přijaté objednávky
2297DocType: Sales OrderNot BilledNe Účtovaný
2298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
2299apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
2300DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountPřistál Náklady Voucher Částka
2301DocType: Time LogBatched for BillingZarazeno pro fakturaci
2302apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
2303DocType: POS ProfileWrite Off AccountOdepsat účet
2304DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceNávrat proti nákupní faktury
2305DocType: ItemWarranty Period (in days)Záruční doba (ve dnech)
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16Net Cash from OperationsČistý peněžní tok z provozní
2307apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310e.g. VATnapř. DPH
2308apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Bod 4
2309DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountZápis do deníku Účet
2310DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesČíselná řada nabídek
2311apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
2312DocType: Sales Order ItemSales Order DateProdejní objednávky Datum
2313DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDodává Množství
2314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatorySklad {0}: Společnost je povinná
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "daně" a to nemluvím o daňovou sazbu.
2316Payment Period Based On Invoice DatePlatební období na základě data vystavení faktury
2317apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2318DocType: Journal EntryStock EntryReklamní Entry
2319DocType: AccountPayableSplatný
2320DocType: Salary SlipArrear AmountNedoplatek Částka
2321apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNoví zákazníci
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Hrubý Zisk %
2323DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2324DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateVýprodej Datum
2325DocType: NewsletterNewsletter ListNewsletter Seznam
2326DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipZkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku
2327DocType: LeadAddress DescPopis adresy
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
2329apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.
2330DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseZdroj Warehouse
2331DocType: Installation NoteInstallation DateDatum instalace
2332DocType: EmployeeConfirmation DatePotvrzení Datum
2333DocType: C-FormTotal Invoiced AmountCelkem Fakturovaná částka
2334DocType: AccountSales UserUživatel prodeje
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množství
2336DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsZákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
2337DocType: LeadLead OwnerMajitel leadu
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257Warehouse is requiredSklad je vyžadován
2339DocType: EmployeeMarital StatusRodinný stav
2340DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiálu Poptávka
2341DocType: Time LogWill be updated when billed.Bude aktualizována při účtovány.
2342DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseK dispozici šarže Množství na Od Warehouse
2343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
2344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
2345DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účet příjmů
2346apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% dodávno
2347apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
2348DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMěsíční Distribution Procento
2349DocType: TerritoryTerritory TargetsÚzemí Cíle
2350DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Info
2351DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodané položky vydané objednávky
2352apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174Company Name cannot be CompanyNázev společnosti nemůže být Company
2353apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Hlavičkové listy pro tisk šablon.
2354apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury.
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
2356DocType: POS ProfileUpdate StockAktualizace skladem
2357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
2358apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Rate
2359apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
2361apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti
2363DocType: Purchase InvoiceTermsPodmínky
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251Create NewVytvořit nový
2365DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredVydaná objednávka je vyžadována
2366Item-wise Sales HistoryItem-moudrý Sales History
2367DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková částka potrestána
2368Purchase AnalyticsNákup Analytika
2369DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemDelivery Note Item
2370DocType: Expense ClaimTaskÚkol
2371DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenční Row #
2372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
2373apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
2374Stock LedgerReklamní Ledger
2375apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +64Rate: {0}Rychlost: {0}
2376DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionPlat Slip Odpočet
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202Select a group node first.Vyberte první uzel skupinu.
2378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
2380DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusStáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob
2381apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2382DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationStav absencí před požadavkem
2383DocType: SMS CenterSend SMSPošlete SMS
2384DocType: CompanyDefault Letter HeadVýchozí hlavičkový
2385DocType: Time LogBillableZúčtovatelná
2386DocType: AccountRate at which this tax is appliedSazba, při které se používá tato daň
2387apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyZměna pořadí Množství
2388DocType: CompanyStock Adjustment AccountReklamní Nastavení účtu
2389DocType: Journal EntryWrite OffOdepsat
2390DocType: Time LogOperation IDProvoz ID
2391DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR.
2392apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Z {1}
2393DocType: Taskdepends_onzáleží na
2394apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86Opportunity LostPříležitost Ztracena
2395DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceSleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury
2396apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli
2397DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Nahradit Tool
2398apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
2399DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerDodavatel doručí zákazníkovi
2400apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +735Show tax break-upShow daň break-up
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
2402apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImport dat a export
2403DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka "se vyrábí"
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFaktura Datum zveřejnění
2405DocType: Sales InvoiceRounded TotalCelkem zaokrouhleno
2406DocType: Product BundleList items that form the package.Seznam položek, které tvoří balíček.
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
2408DocType: Serial NoOut of AMCOut of AMC
2409DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriál Poptávka Detail No
2410apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitProveďte návštěv údržby
2411apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleProsím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli
2412DocType: CompanyDefault Cash AccountVýchozí Peněžní účet
2413apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
2414apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100Please enter 'Expected Delivery Date'Prosím, zadejte "Očekávaná Datum dodání"
2415apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
2417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} není platná Šarže pro Položku {1}
2418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně.
2420DocType: ItemSupplier ItemsDodavatele položky
2421DocType: OpportunityOpportunity TypeTyp Příležitosti
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNová společnost
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Nákladové středisko je vyžadováno pro účet "výkaz zisku a ztrát" {0}
2424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountChcete-li vytvořit si účet v bance
2427DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikování Dostupnost
2428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
2429Stock AgeingReklamní Stárnutí
2430apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' je vypnuté
2431apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenNastavit jako Otevřít
2432DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
2433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}
2434apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Položka 3
2435DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailZákazník Kontaktní e-mail
2436DocType: Sales TeamContribution (%)Příspěvek (%)
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
2438apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesOdpovědnost
2439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11TemplateŠablona
2440DocType: Sales PersonSales Person NameProdej Osoba Name
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
2442apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273Add UsersPřidat uživatele
2443DocType: Pricing RuleItem GroupPoložka Group
2444DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Skutečné datum Start (přes Time Záznamy)
2445DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPřed smíření
2446apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Chcete-li {0}
2447DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Daně a poplatky Přidal (Company měna)
2448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
2449DocType: Sales OrderPartly BilledČástečně Účtovaný
2450DocType: ItemDefault BOMVýchozí BOM
2451apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmProsím re-typ název společnosti na potvrzení
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtCelkem Vynikající Amt
2453DocType: Time Log BatchTotal HoursCelkem hodin
2454DocType: Journal EntryPrinting SettingsTisk Nastavení
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
2456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilový
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684From Delivery NoteZ Dodacího Listu
2458DocType: Time LogFrom TimeČasu od
2459DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Message
2460apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestiční bankovnictví
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
2462DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateKatalogová cena Exchange Rate
2463DocType: Purchase Invoice ItemRateCena
2464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternInternovat
2465DocType: NewsletterA Lead with this email id should existLead s touto e-mailovou id by měla již existovat
2466DocType: Stock EntryFrom BOMOd BOM
2467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34BasicZákladní
2468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenFotky transakce před {0} jsou zmrazeny
2469apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leaveChcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
2471apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105e.g. Kg, Unit, Nos, mnapř Kg, ks, č, m
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2473apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
2474DocType: Salary StructureSalary StructurePlat struktura
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multiple Cena existuje pravidlo se stejnými kritérii, prosím vyřešit \ konflikt přiřazením prioritu. Cena Pravidla: {0}
2476DocType: AccountBankBanka
2477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineLetecká linka
2478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582Issue MaterialVydání Material
2479DocType: Material Request ItemFor WarehousePro Sklad
2480DocType: EmployeeOffer DateNabídka Date
2481DocType: Hub SettingsAccess TokenPřístupový Token
2482DocType: Sales Invoice ItemSerial NoVýrobní číslo
2483apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
2484DocType: ItemIs Fixed Asset ItemJe dlouhodobého majetku Item
2485DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesVčetně položek pro podsestav
2486DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageMáte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně
2487apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All TerritoriesVšechny území
2488DocType: Purchase InvoiceItemsPoložky
2489DocType: Fiscal YearYear NameJméno roku
2490DocType: Process PayrollProcess PayrollProces Payroll
2491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77There are more holidays than working days this month.Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
2492DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProduct Bundle Item
2493DocType: Sales PartnerSales Partner NameSales Partner Name
2494DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountMaximální částka faktury
2495DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewImage View
2496DocType: IssueOpening TimeOtevírací doba
2497apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
2498apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesCenné papíry a komoditních burzách
2499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Výchozí měrná jednotka varianty '{0}' musí být stejný jako v Template '{1}'
2500DocType: Shipping RuleCalculate Based OnVypočítat založené na
2501DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseZe skladu
2502DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalOceňování a Total
2503DocType: Tax RuleShipping CityPřepravní City
2504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setTento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno "No Copy"
2505DocType: AccountPurchase UserNákup Uživatel
2506DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPřizpůsobit oznámení
2507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Cash Flow from OperationsCash flow z provozních činností
2508apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedVýchozí šablony adresy nemůže být smazán
2509DocType: Sales InvoiceShipping RulePřepravní Pravidlo
2510DocType: Journal EntryPrint HeadingTisk záhlaví
2511DocType: QuotationMaintenance ManagerSprávce údržby
2512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroCelkem nemůže být nula
2513apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dnů od poslední objednávky" musí být větší nebo rovno nule
2514DocType: C-FormAmended FromPlatném znění
2515apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377Raw MaterialSurovina
2516DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSledovat e-mailem
2517DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountČástka daně po slevě Částka
2518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181Child account exists for this account. You can not delete this account.Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
2519apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
2520apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +452No default BOM exists for Item {0}No default BOM existuje pro bod {0}
2521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Posting Date firstProsím, vyberte nejprve Datum zveřejnění
2522apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateDatum zahájení by měla být před uzávěrky
2523DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPřevádět
2524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
2525DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení.
2526ProducedProdukoval
2527DocType: ItemItem Code for SuppliersPoložka Kód pro dodavatele
2528DocType: IssueRaised By (Email)Vznesené (e-mail)
2529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralObecný
2530apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256Attach LetterheadPřipojit Hlavičkový
2531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
2532apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později.
2533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2534DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2535DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Vztahující se na (označení)
2536apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +64Add to CartPřidat do košíku
2537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group BySeskupit podle
2538apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
2539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal ExpensesPoštovní náklady
2540apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
2541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2542DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopDatum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví
2543DocType: Quality InspectionItem Serial NoPoložka Výrobní číslo
2544apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
2545apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentCelkem Present
2546apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381HourHodina
2547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Položka {0} nelze aktualizovat \ pomocí Reklamní Odsouhlasení
2548apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +601Transfer Material to SupplierPřeneste materiál Dodavateli
2549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
2550DocType: LeadLead TypeTyp leadu
2551apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82Create QuotationVytvořit Citace
2552apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110You are not authorized to approve leaves on Block DatesNejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny
2553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311All these items have already been invoicedVšechny tyto položky již byly fakturovány
2554apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Může být schválena {0}
2555DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsPřepravní Článek Podmínky
2556DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementNový BOM po výměně
2557DocType: Features SetupPoint of SaleMísto Prodeje
2558DocType: AccountTaxDaň
2559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Řádek {0}: {1} není platný {2}
2560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439From Product BundleOd Bundle zboží
2561DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlánování výroby Tool
2562DocType: Quality InspectionReport DateDatum Reportu
2563DocType: C-FormInvoicesFaktury
2564DocType: Job OpeningJob TitleNázev pozice
2565apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80{0} Recipients{0} příjemci
2566DocType: Features SetupItem Groups in DetailsPoložka skupiny v detailech
2567apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C.
2568apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2569apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Navštivte zprávu pro volání údržby.
2570DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityObnovovací rychlost a dostupnost
2571DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek.
2572DocType: Pricing RuleCustomer GroupZákazník Group
2573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
2574DocType: ItemWebsite DescriptionPopis webu
2575apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Net Change in EquityČistá změna ve vlastním kapitálu
2576DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Datum vypršení platnosti
2577Sales RegisterSales Register
2578DocType: QuotationQuotation Lost ReasonDůvod ztráty nabídky
2579DocType: AddressPlantRostlina
2580apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Není nic upravovat.
2581apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesShrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem
2582DocType: Customer GroupCustomer Group NameZákazník Group Name
2583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2584DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearProsím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku
2585DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeProti poukazu typu
2586DocType: ItemAttributesAtributy
2587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486Get ItemsZískat položky
2588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
2589apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateDatum poslední objednávky
2590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Make Excise InvoiceProveďte Spotřební faktury
2591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} není patří společnosti {1}
2592DocType: C-FormC-FormC-Form
2593apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146Operation ID not setProvoz ID není nastaveno
2594DocType: Production OrderPlanned Start DatePlánované datum zahájení
2595DocType: Serial NoCreation Document TypeTvorba Typ dokumentu
2596apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +631Maint. VisitMaint. Návštěva
2597DocType: Leave TypeIs EncashJe inkasovat
2598DocType: Purchase InvoiceMobile NoMobile No
2599DocType: Payment ToolMake Journal EntryProveďte položka deníku
2600DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNové Listy Přidělené
2601apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2602DocType: ProjectExpected End DateOčekávané datum ukončení
2603DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitlePosouzení Template Název
2604apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +367CommercialObchodní
2605apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmí být skladem
2606DocType: Cost CenterDistribution IdDistribuce Id
2607apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesSkvělé služby
2608apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
2609DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressDodavatel Address
2610apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyOut Množství
2611apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128Rules to calculate shipping amount for a salePravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
2612apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySérie je povinné
2613apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesFinanční služby
2614apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Poměr atribut {0} musí být v rozmezí od {1} až {2} v krocích po {3}
2615DocType: Tax RuleSalesProdej
2616DocType: Stock Entry DetailBasic AmountZákladní částka
2617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178Warehouse required for stock Item {0}Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
2618DocType: Leave AllocationUnused leavesNepoužité listy
2619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2620DocType: CustomerDefault Receivable AccountsVýchozí pohledávka účty
2621DocType: Tax RuleBilling StateFakturace State
2622DocType: Item ReorderTransferPřevod
2623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
2624DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Vztahující se na (Employee)
2625apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101Due Date is mandatoryDatum splatnosti je povinné
2626apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
2627DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPlatit K / Recd Z
2628DocType: Naming SeriesSetup SeriesŘada Setup
2629DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DateChcete-li data vystavení faktury
2630DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
2631DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPříjmky
2632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
2633DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDodacího listu
2634DocType: CompanyRetailMaloobchodní
2635apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not existZákazník {0} neexistuje
2636DocType: AttendanceAbsentNepřítomný
2637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +472Product BundleBundle Product
2638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +186Row {0}: Invalid reference {1}Řádek {0}: Neplatná reference {1}
2639DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateKupte Daně a poplatky šablony
2640DocType: Upload AttendanceDownload TemplateStáhnout šablonu
2641DocType: GL EntryRemarksPoznámky
2642DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeSurovina Kód položky
2643DocType: Journal EntryWrite Off Based OnOdepsat založené na
2644DocType: Features SetupPOS ViewZobrazení POS
2645apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.Instalace rekord pro sériové číslo
2646apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aUveďte prosím
2647DocType: Offer LetterAwaiting ResponseČeká odpověď
2648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveVýše
2649DocType: Salary SlipEarning & DeductionVýdělek a dedukce
2650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupÚčet {0} nemůže být skupina
2651apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
2652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
2653DocType: Holiday ListWeekly OffTýdenní Off
2654DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pro např 2012, 2012-13
2655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2656DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceNávrat proti prodejní faktuře
2657apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Bod 5
2658apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278Please set default value {0} in Company {1}Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
2659DocType: Serial NoCreation TimeČas vytvoření
2660apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueCelkový příjem
2661DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProduct Bundle Help
2662Monthly Attendance SheetMěsíční Účast Sheet
2663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNebyl nalezen žádný záznam
2664apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
2665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468Get Items from Product BundleZískat předměty z Bundle Product
2666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveÚčet {0} je neaktivní
2667DocType: GL EntryIs AdvanceJe Zálohová
2668apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
2669apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
2670DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Číslo
2671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry"Výkaz zisku a ztráty" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj
2672DocType: Features SetupSales DiscountsProdejní Slevy
2673DocType: Hub SettingsSeller CountryProdejce Country
2674apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsitePublikovat položky na webových stránkách
2675DocType: Authorization RuleAuthorization RuleAutorizační pravidlo
2676DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsPodmínky podrobnosti
2677apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +90SpecificationsSpecifikace
2678DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateProdej Daně a poplatky šablony
2679apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
2680apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderČíslo objednávky
2681DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků.
2682DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountStanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
2683apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildPřidat dítě
2684DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRole povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
2685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
2686apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesProvize z prodeje
2688DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionHodnota / Popis
2689DocType: Tax RuleBilling CountryFakturace Země
2690Customers Not Buying Since Long TimeZákazníci nekupujete Po dlouhou dobu
2691DocType: Production OrderExpected Delivery DateOčekávané datum dodání
2692apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
2694apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2695apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeVěk
2696DocType: Time LogBilling AmountFakturace Částka
2697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
2698apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Žádosti o dovolenou.
2699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Account with existing transaction can not be deletedÚčet s transakcemi nemůže být smazán
2700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesVýdaje na právní služby
2701DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto objednávka bude generován například 05, 28 atd
2702DocType: Sales InvoicePosting TimeČas zadání
2703DocType: Sales Order% Amount Billed% Fakturované částky
2704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesTelefonní Náklady
2705DocType: Sales PartnerLogoLogo
2706DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat.
2707apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
2708apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsOtevřené Oznámení
2709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct ExpensesPřímé náklady
2710apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
2711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesCestovní výdaje
2712DocType: Maintenance VisitBreakdownRozbor
2713apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
2714DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateŠek Datum
2715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
2716apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
2717apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateStejně jako u Date
2718apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58ProbationZkouška
2719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307Default Warehouse is mandatory for stock Item.Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky.
2720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
2721DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto vložka Ceník sazba, pokud chybí
2722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountCelkem uhrazené částky
2723Transferred QtyPřenesená Množství
2724apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigace
2725apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137PlanningPlánování
2726apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchUdělejte si čas Log Batch
2727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedVydáno
2728DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
2729apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383We sell this ItemNabízíme k prodeji tuto položku
2730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdDodavatel Id
2731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202Quantity should be greater than 0Množství by měla být větší než 0
2732DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2733DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Popis
2734apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd.
2735DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
2736DocType: BrandItem ManagerManažer Položka
2737DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
2738DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeVýchozí typ Dodavatel
2739DocType: Production OrderTotal Operating CostCelkové provozní náklady
2740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +163Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
2741apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Všechny kontakty.
2742DocType: NewsletterTest Email IdTestovací Email Id
2743apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142Company AbbreviationZkratka Company
2744DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptPokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi
2745DocType: GL EntryParty TypeTyp Party
2746apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemSurovina nemůže být stejný jako hlavní bod
2747DocType: Item Attribute ValueAbbreviationZkratka
2748apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
2749apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Plat master šablona.
2750DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Days Leave povolena
2751apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
2752DocType: Payment ToolSet Matching AmountsNastavit Odpovídající Částky
2753DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedDaně a poplatky přidané
2754Sales FunnelProdej Nálevka
2755apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbreviation is mandatoryZkratka je povinné
2756apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33CartVozík
2757apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesDěkujeme Vám za Váš zájem o přihlášení do našich aktualizací
2758Qty to TransferMnožství pro přenos
2759apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
2760DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRole povoleno upravovat zmrazené zásoby
2761Territory Target Variance Item Group-WiseÚzemí Cílová Odchylka Item Group-Wise
2762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
2763apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
2764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Daňová šablona je povinné.
2765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
2766DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Ceník Rate (Company měny)
2767DocType: AccountTemporaryDočasný
2768DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferovaná Fakturační Adresa
2769DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationProcento přidělení
2770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86SecretarySekretářka
2771DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemSamostatnou jednotku z položky
2772DocType: Pricing RuleBuyingNákupy
2773DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byZaměstnanec Záznamy, které vytvořil
2774apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.To Batch Time Log byla zrušena.
2775Reqd By DatePř p Podle data
2776DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningPlat Slip Zisk
2777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsVěřitelé
2778apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryŘádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
2779DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailPoložka Wise Tax Detail
2780Item-wise Price List RateItem-moudrý Ceník Rate
2781DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationDodavatel Nabídka
2782DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku.
2783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223{0} {1} is stopped{0} {1} je zastaven
2784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
2785DocType: LeadAdd to calendar on this datePřidat do kalendáře k tomuto datu
2786apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
2787apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsPřipravované akce
2788apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredJe nutná zákazník
2789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryRychlý vstup
2790apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} je povinné pro návrat
2791DocType: Purchase OrderTo ReceiveObdržet
2792apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284user@example.comuser@example.com
2793DocType: Email DigestIncome / ExpenseVýnosy / náklady
2794DocType: EmployeePersonal EmailOsobní e-mail
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceCelkový rozptyl
2796DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky.
2797apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageMakléřská
2798DocType: AddressPostal CodePSČ
2799DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'v minutách aktualizovat přes "Time Log"
2800DocType: CustomerFrom LeadOd Leadu
2801apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
2802apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Vyberte fiskálního roku ...
2803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadováno, aby POS Vstup
2804DocType: Hub SettingsName TokenJméno Token
2805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +128Standard SellingStandardní prodejní
2806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
2807DocType: Serial NoOut of WarrantyOut of záruky
2808DocType: BOM Replace ToolReplaceVyměnit
2809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +322{0} against Sales Invoice {1}{0} proti vystavené faktuře {1}
2810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58Please enter default Unit of MeasureProsím, zadejte výchozí měrnou jednotku
2811DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNázev projektu
2812DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountZmínka v případě nestandardní pohledávky účet
2813DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpensePokud je výnos nebo náklad
2814DocType: Features SetupItem Batch NosPoložka Batch Nos
2815DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceReklamní Value Rozdíl
2816apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceLidské Zdroje
2817DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPlatba Odsouhlasení Platba
2818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsDaňové Aktiva
2819DocType: BOM ItemBOM NoBOM No
2820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
2821DocType: ItemMoving AverageKlouzavý průměr
2822DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM, který bude nahrazen
2823DocType: AccountDebitDebet
2824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Dovolené musí být přiděleny v násobcích 0,5
2825DocType: Production OrderOperation CostProvozní náklady
2826apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileNahrajte účast ze souboru CSV
2827apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtVynikající Amt
2828DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
2829DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Chcete-li přiřadit tento problém vyřešit, použijte tlačítko "Přiřadit" v postranním panelu.
2830DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Freeze Zásoby Starší než [dny]
2831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
2832apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsFiskální rok: {0} neexistuje
2833DocType: Currency ExchangeTo CurrencyChcete-li měny
2834DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
2835apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Druhy výdajů nároku.
2836DocType: ItemTaxesDaně
2837DocType: ProjectDefault Cost CenterVýchozí Center Náklady
2838DocType: Purchase InvoiceEnd DateDatum ukončení
2839DocType: EmployeeInternal Work HistoryVnitřní práce History
2840apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity
2841DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackZpětná vazba od zákazníků
2842DocType: AccountExpenseVýdaj
2843DocType: Sales InvoiceExhibitionVýstava
2844DocType: Item AttributeFrom RangeOd Rozsah
2845apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
2846apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
2847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno.
2848DocType: CompanyDomainDoména
2849Sales Order TrendsProdejní objednávky Trendy
2850DocType: EmployeeHeld OnKteré se konalo dne
2851apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemVýrobní položka
2852Employee InformationInformace o zaměstnanci
2853apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312Rate (%)Rate (%)
2854DocType: Stock Entry DetailAdditional CostDodatečné náklady
2855apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155Financial Year End DateFinanční rok Datum ukončení
2856apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
2857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +572Make Supplier QuotationVytvořit nabídku dodavatele
2858DocType: Quality InspectionIncomingPřicházející
2859DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Potřebný materiál (Rozložený)
2860DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
2861apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274Add users to your organization, other than yourselfPřidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy
2862apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
2863apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
2864DocType: BatchBatch IDŠarže ID
2865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342Note: {0}Poznámka: {0}
2866Delivery Note TrendsDodací list Trendy
2867apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummaryTento týden Shrnutí
2868apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}
2869apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
2870DocType: GL EntryPartyStrana
2871DocType: Sales OrderDelivery DateDodávka Datum
2872DocType: OpportunityOpportunity DatePříležitost Datum
2873DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptNávrat Proti doklad o koupi
2874DocType: Purchase OrderTo BillBilla
2875DocType: Material Request% Ordered% objednáno
2876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61PieceworkÚkolová práce
2877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateAvg. Nákup Rate
2878DocType: TaskActual Time (in Hours)Skutečná doba (v hodinách)
2879DocType: EmployeeHistory In CompanyHistorie ve Společnosti
2880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +128The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Množství celkové emisi / přenosu {0} v hmotné Request {1} nemůže být větší než množství požadovaná v {2} pro položku {3}
2881apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersZpravodaje
2882DocType: AddressShippingLodní
2883DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryReklamní Ledger Entry
2884DocType: DepartmentLeave Block ListNechte Block List
2885DocType: CustomerTax IDDIČ
2886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
2887DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsNastavení účtu
2888DocType: CustomerSales Partner and CommissionProdej Partner a Komise
2889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryTovárna a strojní zařízení
2890DocType: Sales PartnerPartner's WebsitePartnera Website
2891DocType: OpportunityTo DiscussK projednání
2892DocType: SMS SettingsSMS SettingsNastavení SMS
2893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsDočasné Účty
2894apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackČerná
2895DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Explosion Item
2896DocType: AccountAuditorAuditor
2897DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodDatum ukončení doby aktuální objednávky
2898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17Make Offer LetterVytvořte nabídku Letter
2899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnZpáteční
2900DocType: Production Order OperationProduction Order OperationVýrobní zakázka Operace
2901DocType: Pricing RuleDisableZakázat
2902DocType: Project TaskPending ReviewČeká Review
2903DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Total Expense Claim (via Expense nároku)
2904apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdZákazník Id
2905apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110To Time must be greater than From TimeChcete-li čas musí být větší než From Time
2906DocType: Journal Entry AccountExchange RateExchange Rate
2907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474Sales Order {0} is not submittedProdejní objednávky {0} není předložena
2908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
2909DocType: BOMLast Purchase RatePoslední nákupní sazba
2910DocType: AccountAssetMajetek
2911DocType: Project TaskTask IDTask ID
2912apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143e.g. "MC"např "MC "
2913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsSklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty
2914Sales Person-wise Transaction SummaryProdej Person-moudrý Shrnutí transakce
2915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existSklad {0} neexistuje
2916apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrace pro ERPNext Hub
2917DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesMěsíční Distribuční Procenta
2918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchVybraná položka nemůže mít dávku
2919DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
2920DocType: CustomerCustomer DetailsPodrobnosti zákazníků
2921DocType: EmployeeReports toZprávy
2922DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosZadejte url parametr pro přijímače nos
2923DocType: Sales InvoicePaid AmountUhrazené částky
2924Available Stock for Packing ItemsK dispozici skladem pro balení položek
2925DocType: Item VariantItem VariantPoložka Variant
2926apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultNastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí
2927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
2928apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementŘízení kvality
2929DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltr dle zákazníka
2930DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoProti poukaz č
2931apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Zadejte prosím množství produktů, bod {0}
2932DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryZaměstnanec vnější práce History
2933DocType: Tax RulePurchaseNákup
2934apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyZůstatek Množství
2935DocType: Item GroupParent Item GroupParent Item Group
2936apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} pro {1}
2937apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersNákladové středisko
2938apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110Warehouses.Sklady.
2939DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny
2940apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
2941DocType: OpportunityNext ContactNásledující Kontakt
2942DocType: EmployeeEmployment TypeTyp zaměstnání
2943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsDlouhodobý majetek
2944Cash FlowTok peněz
2945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be across two alocation recordsObdobí pro podávání žádostí nemůže být na dvou alokace záznamy
2946DocType: Item GroupDefault Expense AccountVýchozí výdajového účtu
2947DocType: EmployeeNotice (days)Oznámení (dny)
2948DocType: Tax RuleSales Tax TemplateDaň z prodeje Template
2949DocType: EmployeeEncashment DateInkaso Datum
2950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry
2951DocType: AccountStock AdjustmentReklamní Nastavení
2952apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
2953DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlánované provozní náklady
2954apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNový {0} Název
2955apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125Please find attached {0} #{1}V příloze naleznete {0} # {1}
2956DocType: Job ApplicantApplicant NameŽadatel Název
2957DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameZákazník / Název zboží
2958DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsSouhrnný skupina ** položek ** do jiného ** Položka **. To je užitečné, pokud se svazování některé položky ** ** do balíku a budete udržovat zásoby balených ** Položky ** a ne agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mít "Je skladem," jako "Ne" a "Je prodeje Item" jako "Yes". Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Kusovník
2959apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
2960DocType: Item Variant AttributeAttributeAtribut
2961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeUveďte prosím z / do rozmezí
2962DocType: Serial NoUnder AMCPodle AMC
2963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
2964apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
2965DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMAktuální BOM
2966apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoPřidat Sériové číslo
2967DocType: Production OrderWarehousesSklady
2968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryPrint a Stacionární
2969apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeGroup Node
2970apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71Update Finished GoodsDokončení aktualizace zboží
2971DocType: Workstationper hourza hodinu
2972DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu.
2973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad.
2974DocType: CompanyDistributionDistribuce
2975apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +428Amount PaidZaplacené částky
2976apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProject Manager
2977apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchOdeslání
2978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
2979DocType: AccountReceivablePohledávky
2980apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsŘádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje
2981DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity.
2982DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceDodavatel Označení
2983DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu.
2984DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
2985DocType: Hub SettingsSeller DescriptionProdejce Popis
2986DocType: Employee EducationQualificationKvalifikace
2987DocType: Item PriceItem PricePoložka Cena
2988apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergent
2989apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
2990apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedObjednáno
2991DocType: WarehouseWarehouse NameNázev Skladu
2992DocType: Naming SeriesSelect TransactionVybrat Transaction
2993apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
2994DocType: Journal EntryWrite Off EntryOdepsat Vstup
2995DocType: BOMRate Of Materials Based OnHodnotit materiálů na bázi
2996apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsPodpora Analtyics
2997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Společnost chybí ve skladech {0}
2998DocType: POS ProfileTerms and ConditionsPodmínky
2999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}
3000DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcZde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd
3001DocType: Leave Block ListApplies to CompanyPlatí pro firmy
3002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje
3003DocType: Purchase InvoiceIn WordsSlovy
3004apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213Today is {0}'s birthday!Dnes je {0} 's narozeniny!
3005DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseMateriál Request For Warehouse
3006DocType: Sales Order ItemFor ProductionPro Výrobu
3007apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableProsím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše
3008DocType: Project TaskView TaskZobrazit Task
3009apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154Your financial year begins onVáš finanční rok začíná
3010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsProsím, zadejte Nákup Příjmy
3011DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedZískat přijaté zálohy
3012DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsPřidat / Odebrat příjemce
3013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
3014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko "Nastavit jako výchozí"
3015apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com)
3016apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyNedostatek Množství
3017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577Item variant {0} exists with same attributesBod varianta {0} existuje s stejné atributy
3018DocType: Salary SlipSalary SlipPlat Slip
3019apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required"Datum DO" je povinné
3020DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost.
3021DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemProdejní objednávky Item
3022DocType: Salary SlipPayment DaysPlatební dny
3023DocType: BOMManage cost of operationsSpráva nákladů na provoz
3024DocType: Features SetupItem AdvancedPoložka Advanced
3025DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Když některý z kontrolovaných operací je "Odesláno", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené "Kontakt" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail.
3026apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsGlobální nastavení
3027DocType: Employee EducationEmployee EducationVzdělávání zaměstnanců
3028apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +751It is needed to fetch Item Details.Je třeba, aby přinesla Detaily položky.
3029DocType: Salary SlipNet PayNet Pay
3030DocType: AccountAccountÚčet
3031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedPořadové číslo {0} již obdržel
3032Requested Items To Be TransferredPožadované položky mají být převedeny
3033DocType: Purchase InvoiceRecurring IdOpakující se Id
3034DocType: CustomerSales Team DetailsPodrobnosti prodejní tým
3035DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountCelkem žalované částky
3036apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
3037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +174Invalid {0}Neplatný {0}
3038apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveZdravotní dovolená
3039DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3040DocType: Delivery NoteBilling Address NameJméno Fakturační adresy
3041apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresObchodní domy
3042apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42System BalanceSystem Balance
3043apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
3044apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Uložte dokument jako první.
3045DocType: AccountChargeableVyměřovací
3046DocType: CompanyChange AbbreviationZměna Zkratky
3047DocType: Expense Claim DetailExpense DateDatum výdaje
3048DocType: ItemMax Discount (%)Max sleva (%)
3049apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountČástka poslední objednávky
3050DocType: CompanyWarnVarovat
3051DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech.
3052DocType: BOMManufacturing UserVýroba Uživatel
3053DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedDodává suroviny
3054DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatOpakující Print Format
3055apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum
3056DocType: AppraisalAppraisal TemplatePosouzení Template
3057DocType: Item GroupItem ClassificationPoložka Klasifikace
3058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerBusiness Development Manager
3059DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMaintenance Visit Účel
3060apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15PeriodObdobí
3061General LedgerHlavní Účetní Kniha
3062apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsZobrazit Vodítka
3063DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueHodnota atributu
3064apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}
3065Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Doporučené Změna pořadí Level
3066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264Please select {0} firstProsím, nejprve vyberte {0}
3067DocType: Features SetupTo get Item Group in details tableChcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
3068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršela.
3069DocType: Sales InvoiceCommissionProvize
3070DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Default Template </ h4> <p> <a Používá href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja šablon </a> a všechna pole Adresa ( včetně Custom Fields-li nějaké) budou k dispozici </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, pokud address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} { {}} city & lt; br & gt; {%, pokud stav%} {{}} state & lt; br & gt; {% endif -%} { % v případě, PSC%} PIN: {{PSC}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt; br & gt; {%, pokud telefon%} Telefon: {{tel}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% v případě, fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
3071DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountVýchozí částka
3072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96Warehouse not found in the systemSklad nebyl nalezen v systému
3073apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummaryTento měsíc je shrnutí
3074DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKvalita Kontrola Reading
3075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Zmrazit zásoby starší než` by mělo být nižší než %d dnů.
3076DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateSpotřební daň šablony
3077Project wise Stock TrackingSledování zboží dle projektu
3078apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Plán údržby {0} existuje na {0}
3079DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Skutečné množství (u zdroje/cíle)
3080DocType: Item Customer DetailRef CodeRef Code
3081apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Zaměstnanecké záznamy.
3082DocType: HR SettingsPayroll SettingsNastavení Mzdové
3083apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
3084apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22Place OrderObjednat
3085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
3086apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Select Brand ...
3087DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Použitelné
3088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Provozní doba musí být větší než 0 pro provoz {0}
3089DocType: SupplierAddress and ContactsAdresa a kontakty
3090DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM konverze Detail
3091apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
3092apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateVýrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
3093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
3094DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersZískejte Vynikající poukazy
3095DocType: Warranty ClaimResolved ByVyřešena
3096DocType: AppraisalStart DateDatum zahájení
3097apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Přidělit listy dobu.
3098apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyKlikněte zde pro ověření
3099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
3100DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateCeník Rate
3101DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Zobrazit "Skladem" nebo "Není skladem" na základě skladem k dispozici v tomto skladu.
3102apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
3103DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverPrůměrná doba pořízena dodavatelem dodat
3104DocType: Time LogHoursHodiny
3105DocType: ProjectExpected Start DateOčekávané datum zahájení
3106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
3107DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiNapř. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
3108apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +598ReceivePříjem
3109DocType: Maintenance VisitFully CompletedPlně Dokončeno
3110apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% hotovo
3111DocType: EmployeeEducational QualificationVzdělávací Kvalifikace
3112DocType: WorkstationOperating CostsProvozní náklady
3113DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverZaměstnanec Leave schvalovač
3114apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} byl úspěšně přidán do našeho seznamu novinek.
3115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
3116apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
3117DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerNákup Hlavní manažer
3118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422Production Order {0} must be submittedVýrobní zakázka {0} musí být předloženy
3119apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
3120apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Main ReportsHlavní zprávy
3121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateK dnešnímu dni nemůže být dříve od data
3122DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
3123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193Add / Edit PricesPřidat / Upravit ceny
3124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersDiagram nákladových středisek
3125Requested Items To Be OrderedPožadované položky je třeba objednat
3126apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295My OrdersMoje objednávky
3127DocType: Price ListPrice List NameCeník Jméno
3128DocType: Time LogFor ManufacturingPro výrobu
3129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsSoučty
3130DocType: BOMManufacturingVýroba
3131Ordered Items To Be DeliveredObjednané zboží, které mají být dodány
3132DocType: AccountIncomePříjem
3133DocType: Industry TypeIndustry TypeTyp Průmyslu
3134apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136Something went wrong!Něco se pokazilo!
3135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101Warning: Leave application contains following block datesUpozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
3136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256Sales Invoice {0} has already been submittedProdejní faktury {0} již byla odeslána
3137apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateDokončení Datum
3138DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Částka (Měna Společnosti)
3139apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Organizace jednotka (departement) master.
3140apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosZadejte platné mobilní nos
3141DocType: Budget DetailBudget DetailDetail Rozpočtu
3142apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
3143apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
3144apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsAktualizujte prosím nastavení SMS
3145apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedTime Log {0} již účtoval
3146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansNezajištěných úvěrů
3147DocType: Cost CenterCost Center NameJméno nákladového střediska
3148DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DatePlánované datum
3149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtCelkem uhrazeno Amt
3150DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesZprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
3151DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedObdrženo a přijato
3152Serial No Service Contract ExpiryPořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
3153DocType: ItemUnit of Measure ConversionJednotka míry konverze
3154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedZaměstnanec nemůže být změněn
3155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271You cannot credit and debit same account at the same timeNemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
3156DocType: Naming SeriesHelp HTMLNápověda HTML
3157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
3158apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
3159DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří.
3160apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343Your SuppliersVaši Dodavatelé
3161apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
3162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav "neaktivní" pokračovat.
3163DocType: Purchase InvoiceContactKontakt
3164apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9Received FromPřijaté Od
3165DocType: Features SetupExportsVývoz
3166DocType: LeadConvertedPřevedené
3167DocType: ItemHas Serial NoMá Sériové číslo
3168DocType: EmployeeDate of IssueDatum vydání
3169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Od {0} do {1}
3170apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Row #{0}: Set Supplier for item {1}Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
3171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebové stránky Image {0} připojuje k bodu {1} nelze nalézt
3172DocType: IssueContent TypeTyp obsahu
3173apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerPočítač
3174DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
3175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu
3176apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
3177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88You are not authorized to set Frozen valueNejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
3178DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesZískat smířit záznamů
3179DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateZ faktury Datum
3180DocType: Cost CenterBudgetsRozpočty
3181DocType: EmployeeEmergency Contact DetailsNouzové kontaktní údaje
3182apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144What does it do?Co to dělá?
3183DocType: Delivery NoteTo WarehouseDo skladu
3184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
3185Average Commission RatePrůměrná cena Komise
3186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemůže být "Ano" pro neskladové zboží
3187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
3188DocType: Pricing RulePricing Rule HelpCeny Pravidlo Help
3189DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadÚčet Head
3190apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
3191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111ElectricalElektrický
3192DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310Row {0}: Exchange Rate is mandatoryŘádek {0}: Exchange Rate je povinné
3194apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
3195apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimOd reklamačnímu
3196DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVýchozí zdroj Warehouse
3197DocType: ItemCustomer CodeCode zákazníků
3198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212Birthday Reminder for {0}Narozeninová připomínka pro {0}
3199apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72Days Since Last OrderPočet dnů od poslední objednávky
3200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300Debit To account must be a Balance Sheet accountDebetní Na účet musí být účtu Rozvaha
3201DocType: Buying SettingsNaming SeriesČíselné řady
3202DocType: Leave Block ListLeave Block List NameNechte Jméno Block List
3203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsStock Aktiva
3204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}
3205apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImportovat Odběratelé
3206DocType: Target DetailTarget QtyTarget Množství
3207DocType: AttendancePresentSoučasnost
3208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
3209DocType: Notification ControlSales Invoice MessageProdejní faktury Message
3210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZávěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity
3211DocType: Authorization RuleBased OnZaloženo na
3212DocType: Sales Order ItemOrdered QtyObjednáno Množství
3213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázána
3214DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoReklamní Frozen aľ
3215apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}
3216apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
3217apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsGenerování výplatních páskách
3218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
3219apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
3220DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Odepsat Částka (Company měny)
3221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424Row #{0}: Please set reorder quantityŘádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací
3222DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherPřistálo Náklady Voucher
3223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Prosím nastavte {0}
3224DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthOpakujte na den v měsíci
3225DocType: EmployeeHealth DetailsZdravotní Podrobnosti
3226DocType: Offer LetterOffer Letter TermsNabídka Letter Podmínky
3227DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesChcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji
3228DocType: ProjectEstimated CostingOdhadovaná kalkulace
3229DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoZápis do deníku Detail No
3230DocType: Employee External Work HistorySalaryPlat
3231DocType: Serial NoDelivery Document TypeDodávka Typ dokumentu
3232DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaOdeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
3233apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} položky synchronizovány
3234DocType: Sales OrderPartly DeliveredČástečně vyhlášeno
3235DocType: Sales InvoiceExisting CustomerStávající zákazník
3236DocType: Email DigestReceivablesPohledávky
3237DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Další informace týkající se zákazníka.
3238DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Čtení 5
3239DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum
3240apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredJe zapotřebí Název kampaně
3241DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDatum údržby
3242DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoOdmítnuté sériové číslo
3243apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNew Newsletter
3244apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
3245DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Příklad:. ABCD ##### Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné.
3246DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNahrát Návštěvnost
3247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a výroba množství jsou povinné
3248apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
3249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461AmountČástka
3250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM nahradil
3251Sales AnalyticsProdejní Analytics
3252DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsVýrobní nastavení
3253apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailNastavení e-mail
3254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
3255DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailReklamní Entry Detail
3256apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersDenní Upomínky
3257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
3258apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210New Account NameNový název účtu
3259DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostDodává se nákladů na suroviny
3260DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleNastavení pro prodej Module
3261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceSlužby zákazníkům
3262DocType: ItemThumbnailThumbnail
3263DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailPoložka Detail Zákazník
3264apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailPotvrdit Váš e-mail
3265apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Nabídka kandidát Job.
3266DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofVýzva pro e-mail na předkládání
3267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodCelkové přidělené listy jsou více než dnů v období
3268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
3269DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseVýchozí práci ve skladu Progress
3270apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Default settings for accounting transactions.Výchozí nastavení účetních transakcí.
3271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateOčekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
3272apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemBod {0} musí být prodejní položky
3273DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAktualizace Series Number
3274DocType: AccountEquityHodnota majetku
3275DocType: Sales OrderPrinting DetailsTisk detailů
3276DocType: TaskClosing DateUzávěrka Datum
3277DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdukoval Množství
3278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerInženýr
3279apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesVyhledávání Sub Assemblies
3280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
3281DocType: Sales PartnerPartner TypePartner Type
3282DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktuální
3283DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSleva podle zákazníka
3284DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountProti výdajového účtu
3285DocType: Production OrderProduction OrderVýrobní Objednávka
3286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
3287DocType: Quotation ItemAgainst DocnameProti Docname
3288DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Všichni zaměstnanci (Aktivní)
3289apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowZobrazit nyní
3290DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyVyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky
3291DocType: BOMRaw Material CostCena surovin
3292DocType: ItemRe-Order LevelRe-Order Level
3293DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu.
3294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timePart-time
3295DocType: EmployeeApplicable Holiday ListPoužitelný Seznam Svátků
3296DocType: EmployeeChequeŠek
3297apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series UpdatedŘada Aktualizováno
3298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Report Type is mandatoryReport Type je povinné
3299DocType: ItemSerial Number SeriesSériové číslo Series
3300apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
3301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleMaloobchod a velkoobchod
3302DocType: IssueFirst Responded OnPrvně odpovězeno dne
3303DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCross Výpis zboží v několika skupinách
3304apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101The First User: YouPrvní Uživatel: Vy
3305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
3306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115Successfully ReconciledÚspěšně smířeni
3307DocType: Production OrderPlanned End DatePlánované datum ukončení
3308apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Tam, kde jsou uloženy předměty.
3309DocType: Tax RuleValidityDoba platnosti
3310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountFakturovaná částka
3311DocType: AttendanceAttendanceÚčast
3312DocType: BOMMaterialsMateriály
3313DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit.
3314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
3315apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Daňové šablona pro nákup transakcí.
3316Item PricesCeny Položek
3317DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce.
3318DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
3319apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Price List master.Ceník master.
3320DocType: TaskReview DateReview Datum
3321DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsZálohové platby
3322DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Celkem
3323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderTarget sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
3324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97No permission to use Payment ToolNemáte oprávnění k použití platební nástroj
3325apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s"E-mailové adresy pro oznámení" nejsou uvedeny pro opakující se %s
3326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106Currency can not be changed after making entries using some other currencyMěna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
3327DocType: CompanyRound Off AccountZaokrouhlovací účet
3328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesAdministrativní náklady
3329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3330DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Customer Group
3331apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435ChangeZměna
3332DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontaktní e-mail
3333DocType: Appraisal GoalScore EarnedSkóre Zasloužené
3334apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141e.g. "My Company LLC"např "My Company LLC "
3335apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodVýpovědní Lhůta
3336DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDVoucher ID
3337apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.To je kořen území a nelze upravovat.
3338DocType: Packing SlipGross Weight UOMHrubá Hmotnost UOM
3339DocType: Email DigestReceivables / PayablesPohledávky / Závazky
3340DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceProti prodejní faktuře
3341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468Credit AccountÚvěrový účet
3342DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemPřistálo nákladovou položkou
3343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesUkázat nulové hodnoty
3344DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsMnožství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
3345DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountPohledávky / závazky účet
3346DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemProti položce přijaté objednávky
3347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572Please specify Attribute Value for attribute {0}Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
3348DocType: ItemDefault WarehouseVýchozí Warehouse
3349DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Skutečné Datum ukončení (přes Time Záznamy)
3350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
3351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
3352DocType: Delivery NotePrint Without AmountTisknout bez Částka
3353apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsDaň z kategorie nemůže být "Ocenění" nebo "Ocenění a celkový", protože všechny položky jsou běžně skladem
3354DocType: IssueSupport TeamTým podpory
3355DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Celkové skóre (Out of 5)
3356DocType: BatchBatchŠarže
3357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20BalanceZůstatek
3358DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via Expense nároků)
3359DocType: Journal EntryDebit NoteDebit Note
3360DocType: Stock EntryAs per Stock UOMPodle Stock nerozpuštěných
3361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNeuplynula
3362DocType: Journal EntryTotal DebitCelkem Debit
3363DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseVýchozí hotových výrobků Warehouse
3364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonProdej Osoba
3365DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3366DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS parametrů
3367DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyPololetní
3368DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
3369apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
3370DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayPokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den
3371DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotal Advance
3372apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Processing PayrollZpracování mezd
3373DocType: Opportunity ItemBasic RateBasic Rate
3374DocType: GL EntryCredit AmountVýše úvěru
3375apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostNastavit jako Lost
3376apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteDoklad o zaplacení Note
3377DocType: CustomerCredit Days Based OnÚvěrové Dny Based On
3378DocType: Tax RuleTax RuleDaňové Pravidlo
3379DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleUdržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
3380DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.
3381apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} již byla odeslána
3382Items To Be RequestedPoložky se budou vyžadovat
3383DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Účtovaná sazba založená na typ aktivity (za hodinu)
3384DocType: CompanyCompany InfoSpolečnost info
3385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218Company Email ID not found, hence mail not sentSpolečnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána
3386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
3387DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltr dle položek
3388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462Debit AccountDebetní účet
3389DocType: Fiscal YearYear Start DateDatum Zahájení Roku
3390DocType: AttendanceEmployee NameJméno zaměstnance
3391DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti)
3392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +122Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
3393DocType: Purchase CommonPurchase CommonNákup Common
3394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
3395DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
3396apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591From OpportunityOd Opportunity
3397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsZaměstnanecké benefity
3398DocType: Sales InvoiceIs POSJe POS
3399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
3400DocType: Production OrderManufactured QtyVyrobeno Množství
3401DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySchválené Množství
3402apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} neexistuje
3403apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Směnky vznesené zákazníkům.
3404apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdID projektu
3405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +478Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}
3406apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} odběratelé přidáni
3407DocType: Maintenance ScheduleSchedulePlán
3408DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definovat rozpočtu pro tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočet akce, viz &quot;Seznam firem&quot;
3409DocType: AccountParent AccountNadřazený účet
3410DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Čtení 3
3411HubHub
3412DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
3413apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +96Price List not found or disabledCeník nebyl nalezen nebo zakázán
3414DocType: Expense ClaimApprovedSchválený
3415DocType: Pricing RulePriceCena
3416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako "Left"
3417DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Výběrem "Yes" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra.
3418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
3419DocType: EmployeeEducationVzdělání
3420DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampaň Pojmenování By
3421DocType: EmployeeCurrent Address IsAktuální adresa je
3422apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223Optional. Sets company's default currency, if not specified.Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno.
3423DocType: AddressOfficeKancelář
3424apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
3425DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseK dispozici Množství na Od Warehouse
3426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226Please select Employee Record first.Prosím, vyberte zaměstnance záznam první.
3427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
3428apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountChcete-li vytvořit daňovém účtu
3429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
3430DocType: AccountStockSklad
3431DocType: EmployeeCurrent AddressAktuální adresa
3432DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedJe-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno
3433DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsNákup / Výroba Podrobnosti
3434apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Batch InventoryBatch Zásoby
3435DocType: EmployeeContract End DateSmlouva Datum ukončení
3436DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
3437DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaProdejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií
3438apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677From Supplier QuotationZ nabídky dodavatele
3439DocType: Deduction TypeDeduction TypeOdpočet Type
3440DocType: AttendanceHalf DayPůl den
3441DocType: Pricing RuleMin QtyMin Množství
3442DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupních dokladech s čísly šarží. &quot;Výhodné Průmysl: Chemicals&quot;
3443DocType: GL EntryTransaction DateTransakce Datum
3444DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlánované Množství
3445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxTotal Tax
3446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
3447DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseVýchozí Target Warehouse
3448DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Company Měna)
3449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountŘádek {0}: Typ Party Party a je použitelná pouze proti pohledávky / závazky účtu
3450DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageZpráva příjemky
3451DocType: Production OrderActual Start DateSkutečné datum zahájení
3452DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% materiálů doručeno proti této prodejní objednávce
3453apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Záznam pohybu položka.
3454DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter seznamu účastníků
3455DocType: Hub SettingsHub SettingsNastavení Hub
3456DocType: ProjectGross Margin %Hrubá Marže %
3457DocType: BOMWith OperationsS operacemi
3458apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Položky účetnictví již byly provedeny v měně, {0} pro firmu {1}. Vyberte pohledávky a závazku účet s měnou {0}.
3459Monthly Salary RegisterMěsíční plat Register
3460DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressPokud se liší od adresy zákazníka
3461DocType: BOM OperationBOM OperationBOM Operation
3462DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNa předchozí řady Částka
3463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowProsím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě
3464DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profile
3465apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.
3466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRow {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
3467apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46Total UnpaidCelkem Neplacené
3468apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableTime Log není zúčtovatelné
3469apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant
3470apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290PurchaserKupec
3471apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeNet plat nemůže být záporný
3472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107Please enter the Against Vouchers manuallyZadejte prosím podle dokladů ručně
3473DocType: SMS SettingsStatic ParametersStatické parametry
3474DocType: Purchase OrderAdvance PaidVyplacené zálohy
3475DocType: ItemItem TaxDaň Položky
3476DocType: Expense ClaimEmployees Email IdZaměstnanci Email Id
3477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
3478apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsPosílat hromadné SMS vašim kontaktům
3479DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forZvažte daň či poplatek za
3480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatorySkutečné Množství je povinné
3481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit CardKreditní karta
3482DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPoložka být vyráběn nebo znovu zabalena
3483apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90Default settings for stock transactions.Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
3484DocType: Purchase InvoiceNext DateDalší data
3485DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsHlavní / Volitelné předměty
3486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesProsím, zadejte Daně a poplatky
3487DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Loď
3488DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenZde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi
3489DocType: Hub SettingsSeller NameProdejce Name
3490DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Daně a poplatky odečteny (Company měna)
3491DocType: Item GroupGeneral SettingsObecné nastavení
3492apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
3493DocType: Stock EntryRepackPřebalit
3494apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingMusíte Uložte formulář před pokračováním
3495DocType: Item AttributeNumeric ValuesČíselné hodnoty
3496apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262Attach LogoPřipojit Logo
3497DocType: CustomerCommission RateVýše provize
3498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53Make VariantUdělat Variant
3499apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Aplikace Block dovolené podle oddělení.
3500apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51Cart is EmptyKošík je prázdný
3501DocType: Production OrderActual Operating CostSkutečné provozní náklady
3502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
3503apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197Allocated amount can not greater than unadusted amountPřidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
3504DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPovolit Výrobu při dovolené
3505DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateZákazníka Objednávka Datum
3506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockZákladní kapitál
3507DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsHmotnost balení Podrobnosti
3508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileVyberte soubor csv
3509DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPřijímat a Bill
3510apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94DesignerNávrhář
3511apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplatePodmínky Template
3512DocType: Serial NoDelivery DetailsZasílání
3513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
3514DocType: ItemAutomatically create Material Request if quantity falls below this levelAutomatické vytvoření Materiál žádosti, pokud množství klesne pod tuto úroveň
3515Item-wise Purchase RegisterItem-moudrý Nákup Register
3516DocType: BatchExpiry DateDatum vypršení platnosti
3517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemChcete-li nastavit úroveň objednací, položka musí být Nákup položka nebo výrobní položky
3518Supplier Addresses and ContactsDodavatel Adresy a kontakty
3519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
3520apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Master Project.
3521DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
3522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380(Half Day)(půlden)
3523DocType: SupplierCredit DaysÚvěrové dny
3524DocType: Leave TypeIs Carry ForwardJe převádět
3525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566Get Items from BOMZískat předměty z BOM
3526apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysDodací lhůta dny
3527apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsKusovník
3528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
3529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102Ref DateRef Datum
3530DocType: EmployeeReason for LeavingDůvod Leaving
3531DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountSankcionována Částka
3532DocType: GL EntryIs OpeningSe otevírá
3533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
3534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
3535DocType: AccountCashV hotovosti
3536DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.