2015-11-04 18:02:45 +05:30

411 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de rémunération
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Sélectionnez une distribution mensuelle, si vous voulez suivre basée sur la saisonnalité.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorcé
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +86Warning: Same item has been entered multiple times.Attention: même élément a été saisi plusieurs fois.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedArticles déjà synchronisés
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutorisera à être ajouté à plusieurs reprises dans une transaction
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler Matériau Visitez {0} avant d'annuler cette revendication de garantie
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de consommation
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstS'il vous plaît sélectionner partie Type premier
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90AnnealingRecuit
11DocType: ItemCustomer ItemsArticles de clients
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un item au hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifications par courriel
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de mesure par défaut
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les contacts des partenaires commerciaux
17DocType: EmployeeLeave ApproversLaisser approbateurs
18DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
19DocType: EmployeeRentedLoué
20DocType: About Us SettingsWebsiteSite Web
21DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicable pour l'utilisateur
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelArrêtée ordre de production ne peut pas être annulée, déboucher d'abord annuler
23apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Compaction plus sinteringCompactage ainsi frittage
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour Liste de prix {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact client
27apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +549From Material RequestDe Demande de Matériel
28apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Arbre
29DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'emploi
30apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Plus de résultats.
31apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78Legaljuridique
32apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0}
33DocType: C-FormCustomerClient
34DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis par
35DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre livraison Note
36DocType: DepartmentDepartmentDépartement
37DocType: Purchase Order% BilledFacturé%
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de change doit être le même que {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du client
40DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans Bon de livraison , Point de Vente , Devis, Factures, Bons de commandes etc
41DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Participation pour les employés {0} est déjà marqué
43DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPar défaut 10 minutes
44DocType: Leave TypeLeave Type NameLaisser Nom Type
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated Successfullyprix règle
46apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150StitchingPiqûre
47DocType: Pricing RuleApply OnPas autorisé à modifier compte gelé {0}
48DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prix des ouvrages multiples.
49Purchase Order Items To Be ReceivedArticles de bons de commande pour être reçu
50DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les contacts fournisseur
51DocType: Quality Inspection ReadingParameterParamètre
52apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
53apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189New Leave ApplicationNouvelle demande d'autorisation
55apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftProjet de la Banque
56DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Pour maintenir le code de référence du client et de les rendre consultables en fonction de leur code, utiliser cette option
57DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMode de compte de paiement
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsVoir les variantes
59DocType: Sales Invoice ItemQuantityQuantité
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prêts ( passif)
61DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de passage
62apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockEn Stock
63DocType: DesignationDesignationDésignation
64DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemÉlément du plan de production
65apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
66apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileFaites nouveau profil de POS
67apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Health Caresoins de santé
68DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensuel
69apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
70apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +494InvoiceFacture
71DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPériodicité
72apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Email AddressAdresse E-mail
73apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21Defensedéfense
74DocType: CompanyAbbrAbréviation
75DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
77apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Row # {0}:
78DocType: Delivery NoteVehicle NoNo du véhicule
79apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528Please select Price ListS'il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
80apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162WoodworkingTravail du bois
81DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
82apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1533D printingImpression en 3D
83DocType: EmployeeHoliday ListListe de vacances
84DocType: Time LogTime LogTemps Connexion
85apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530AccountantComptable
86DocType: Cost CenterStock UserStock utilisateur
87DocType: CompanyPhone NoN ° de téléphone
88DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Connexion des activités réalisées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation.
89apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}New {0}: # {1}
90Sales Partners CommissionPartenaires Sales Commission
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
92apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attribut Valeur {0} ne peut pas être retiré de {1} comme Point Variantes \ existe avec cet attribut.
93DocType: Print SettingsClassicClassique
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié .
95DocType: BOMOperationsOpérations
96apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0}
97DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantité demandée pour l'achat
98DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et un pour le nouveau nom
99DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocName Détail Parent
100apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626KgKg
101apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Ouverture d'un emploi.
102DocType: Item AttributeIncrementIncrément
103apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Sélectionnez Entrepôt ...
104apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6Advertisingpublicité
105DocType: EmployeeMarriedMarié
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389Stock cannot be updated against Delivery Note {0}désactiver
107DocType: Payment ReconciliationReconcileréconcilier
108apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30Groceryépicerie
109DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100Make Bank EntryAssurez accès des banques
111apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40Pension FundsLes fonds de pension
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Warehouse is mandatory if account type is WarehouseEntrepôt est obligatoire si le type de compte est Entrepôt
113DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les commerciaux
114DocType: LeadPerson NameNom Personne
115DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si l'ordre récurrent, décochez d'arrêter récurrents ou mettre bon Date de fin
116DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle facture de vente
117DocType: AccountCreditCrédit
118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsS'il vous plaît configuration Naming System employés en ressources humaines> Paramètres RH
119DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterEcrire Off Centre de coûts
120DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'entrepôt
121apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
122DocType: Tax RuleTax TypeType d'impôt
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
124DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Image Article (si ce n'est diaporama)
125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameIl existe un client avec le même nom
126DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Le tarif à l'heure / 60) * le temps réel d'opération
127DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
128apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des articles livrés
129DocType: Blog PostGuestInvité
130DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenez les détails Spécification
131DocType: LeadInterestedIntéressé
132apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialDe la valeur doit être inférieure à la valeur à la ligne {0}
133apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +45OpeningOuverture
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Du {0} au {1}
135DocType: ItemCopy From Item GroupCopy From Group article
136DocType: Journal EntryOpening EntryEntrée ouverture
137apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58{0} is mandatory{0} est obligatoire
138DocType: Stock EntryAdditional CostsCoûts additionels
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
140DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'information produit
141DocType: Standard ReplyOwnerpropriétaire
142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstS'il vous plaît entrez première entreprise
143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstSe il vous plaît sélectionnez Société premier
144DocType: Employee EducationUnder GraduateSous Graduate
145apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target Oncible sur
146DocType: BOMTotal CostCoût total
147apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99ReamingAlésage
148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Journal d'activité:
149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredPoint {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
150apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountRelevé de compte
152apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41Pharmaceuticalsmédicaments
153DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant réclamé
154DocType: EmployeeMrM.
155DocType: Custom ScriptClientClient
156apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFournisseur Type / Fournisseur
157DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
158apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Consumableconsommable
159DocType: Upload AttendanceImport LogImporter Connexion
160apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendEnvoyer
161DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré Par Fournisseur
162DocType: SMS CenterAll ContactTout contact
163apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalarySalaire Annuel
164DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'exercice
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesFacteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0}
166DocType: NewsletterEmail Sent?Courriel envoyés?
167DocType: Journal EntryContra EntryContra Entrée
168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsShow Time Logs
169DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit Entreprise Devise
170DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'installation
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +115Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0}
172DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseApprovisionnement en matières premières pour l'achat
173apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemParent Site Route
174DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsTélécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants
175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446Item {0} is not active or end of life has been reached« À jour» est nécessaire
176DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.
177apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +493To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedD'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus
178apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleUtilisateur {0} est désactivé
179DocType: SMS CenterSMS CenterCentre SMS
180apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78StraighteningRedressement
181DocType: BOM Replace ToolNew BOMNouvelle nomenclature
182apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch Time Logs pour la facturation.
183apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Countergravity casting, À contre coulée
184apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentEntrepôt requis pour stock Article {0}
185DocType: LeadRequest TypeType de demande
186DocType: Leave ApplicationReasonRaison
187apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14BroadcastingDiffusion
188apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionexécution
189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364The first user will become the System Manager (you can change this later).Le premier utilisateur deviendra le System Manager (vous pouvez changer cela plus tard).
190apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Les détails des opérations effectuées.
191DocType: Serial NoMaintenance StatusStatut d'entretien
192apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Items and PricingArticles et Prix
193apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
194DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation.
195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Numéro de commande requis pour objet {0}
196DocType: CustomerIndividualIndividuel
197apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
198DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageEntrez le paramètre url pour le message
199apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Tous ces éléments ont déjà été facturés
200apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Cette fois identifier des conflits avec {0} pour {1} {2}
201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCompte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
202apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
203DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la liste des prix Taux (%)
204apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96StartDémarrer
205DocType: UserFirst NamePrénom
206apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Full-mold castingFull-coulée en moule
207DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSélectionnez Termes et Conditions
208DocType: Production Planning ToolSales OrdersCommandes clients
209DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationÉvaluation
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultDéfinir par défaut
211Purchase Order TrendsBon de commande Tendances
212apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Allouer des feuilles de l'année.
213DocType: Earning TypeEarning TypeGagner Type d'
214DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanification de la capacité Désactiver et Gestion du Temps
215DocType: Bank ReconciliationBank AccountCompte bancaire
216DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un solde négatif
217DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritoire défaut
218apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53TelevisionTélévision
219apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138GashingTailladant
220DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mise à jour via 'Log Time'
221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
222DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe série pour cette transaction
223DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst l'ouverture d'entrée
224DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si créance non standard applicable
225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitWarehouse est nécessaire avant Soumettre
226DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
227apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyS'il vous plaît entrer Société
228DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemSur l'objet de la facture de vente
229Production Orders in ProgressLes commandes de produits en cours
230DocType: LeadAddress & ContactAdresse et coordonnées
231DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les feuilles inutilisées d'attributions antérieures
232apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206Next Recurring {0} will be created on {1}Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
233DocType: Newsletter ListTotal SubscribersNombre total d'abonnés
234apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Contact NameContact Nom
235DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attente Qté
236DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
237apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Demande d'achat.
238apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Double housingDouble logement
239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +156Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSeul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningVous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0}
241apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDe feuilles par année
242apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesS'il vous plaît mettre Naming série pour {0} via Configuration> Paramètres> Série Naming
243DocType: Time LogWill be updated when batched.Sera mis à jour lorsque lots.
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Se il vous plaît vérifier 'Est Advance' contre compte {1} si ce est une entrée avance.
245apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
246DocType: Bulk EmailMessageMessage
247DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification Site élément
248DocType: Dropbox BackupDropbox Access KeyDropbox Clé d'accès
249DocType: Payment ToolReference NoNo de référence
250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +348Leave BlockedLaisser Bloqué
251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532Item {0} has reached its end of life on {1}dépenses
252apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339AnnualAnnuel
253DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock réconciliation article
254DocType: Stock EntrySales Invoice NoAucune facture de vente
255DocType: Material Request ItemMin Order QtyQuantité de commande minimale
256DocType: LeadDo Not ContactNe communiquez pas avec
257DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.
258apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
259DocType: ItemMinimum Order QtyQuantité de commande minimum
260DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de fournisseur
261DocType: ItemPublish in HubPublier dans Hub
262TerretoryTerretory
263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552Item {0} is cancelledNom de la campagne est nécessaire
264apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +598Material RequestDemande de matériel
265DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à jour Date de Garde
266DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'achat
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
268apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129Wire brushingLe brossage
269DocType: EmployeeRelationRapport
270DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingLivraison internationale
271apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Confirmé commandes provenant de clients.
272DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité rejetée
273DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderChamp disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order
274DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nom
275DocType: ContactIs Primary ContactEst-ressource principale
276DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de notification
277DocType: LeadSuggestionsSuggestions
278DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Se il vous plaît entrer parent groupe compte pour l'entrepôt {0}
280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à Encours {2}
281DocType: SupplierAddress HTMLAdresse HTML
282DocType: LeadMobile No.N° mobile.
283DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGénérer annexe
284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81HubbingHubbing
285DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadChef des frais
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstS'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
287apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestdernier
288apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395Max 5 characters5 caractères maximum
289apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195Select Your LanguageSélectionnez votre langue
290DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier congé approbateur dans la liste sera définie comme le congé approbateur de défaut
291DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDésactive la création de registres de temps contre les ordres de fabrication. Opérations ne doivent pas être suivis contre ordre de fabrication
292DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les comptes
293apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Gérer les ventes personne Arbre .
294DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec Hub
295apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
296DocType: ItemVariant OfVariante du
297apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemRéglages pour le Module des ressources humaines
298apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
299DocType: DocTypeAdministratorAdministrateur
300apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136Laser drillingperçage laser
301DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMNouveau stock UDM
302DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadFermeture chef Compte
303DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoire de travail externe
304apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorRéférence circulaire erreur
305DocType: CommunicationClosedFermé
306DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Dans Words (Exportation) sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
307DocType: LeadIndustryIndustrie
308DocType: EmployeeJob ProfileProfil d'emploi
309DocType: NewsletterNewsletterBulletin
310apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84HydroformingHydroformage
311apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NeckingPelotage
312DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique
313DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-devise
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51Item is updatedS'il vous plaît entrez prévue Quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
315DocType: Async TaskSystem ManagerSystem Manager
316DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeType de facture
317DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteBon de livraison
318DocType: Dropbox BackupAllow Dropbox AccessAutoriser l'accès au Dropbox
319apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesMise en place d'impôts
320apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRésumé pour cette semaine et les activités en suspens
323DocType: WorkstationRent Costlouer coût
324apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearS'il vous plaît sélectionner le mois et l'année
325DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateEntrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière
326DocType: EmployeeCompany EmailE-mail entreprise
327DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant de débit en compte Devises
328DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les pays
329DocType: Workflow StateRefreshRafraîchir
330DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , total d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Devis fournisseur , Facture d'achat , bon de commande , etc
331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
332apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotal de la commande Considéré
333apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Vous devez enregistrer le formulaire avant de procéder
334apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199Please enter 'Repeat on Day of Month' field value1 devise = [ ? ] Fraction
335DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du client
336DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps
337DocType: Item TaxTax RateTaux d'imposition
338apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +517Select ItemSélectionner un élément
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \ Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +259Purchase Invoice {0} is already submittedVoulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
341apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: N ° de lot doit être le même que {1} {2}
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupConvertir en groupe non-
343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedReçu d'achat doit être présentée
344DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMEmballage Stock actuel
345apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lot d'un article.
346DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la facture
347DocType: GL EntryDebit AmountDébit Montant
348apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1}
349apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVotre adress email
350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194Please see attachmentS'il vous plaît voir la pièce jointe
351DocType: Purchase Order% Received% reçus
352apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Water jet cuttingdécoupe au jet d'eau
353apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24Setup Already Complete!!Configuration déjà terminée !
354Finished GoodsProduits finis
355DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
356DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté par
357DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeType d'entretien
358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N ° de série {0} ne fait pas partie de la livraison Remarque {1}
359DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'inspection Article de qualité
360DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLaissez Nom approbateur
361Schedule Datecalendrier Date
362DocType: Packed ItemPacked ItemArticle d'emballage de livraison Note
363apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.non Soumis
364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des couts de personnel existe pour l'employé {0} dans le type d'activité - {1}
365apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs. Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs.
366DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de devises
367DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNom d'article
368apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceSolde de crédit
369DocType: EmployeeWidowedVeuf
370DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticles à être demandés, qui sont "Out of Stock" compte tenu de tous les entrepôts basés sur quantité projetée et qté minimum
371DocType: WorkstationWorking HoursJournée de travail
372DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro de séquence de démarrage / courant d'une série existante.
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits.
374Purchase RegisterAchat S'inscrire
375DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais applicables
376DocType: WorkstationConsumable CostCoût de consommable
377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
378DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate de véhicule
379apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalNuméro de référence est obligatoire si vous avez entré date de référence
380apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingRaison pour perdre
381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36Tube beadingTube de perles
382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
383DocType: EmployeeSingleUnique
384DocType: IssueAttachmentPièce jointe
385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBudget ne peut pas être réglé pour le centre de coûts du Groupe
386DocType: AccountCost of Goods SoldMontant payé + Write Off montant ne peut être supérieur à Total
387DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuel
388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterS'il vous plaît entrer Centre de coûts
389DocType: Journal Entry AccountSales OrderCommande
390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
391DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDate de la période de l'ordre courant de démarrage
392apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée
393DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et taux
394DocType: Delivery Note% InstalledInstallé%
395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstS'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord
396DocType: BOMItem DesriptionDesription article
397DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du fournisseur
398apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLisez le manuel ERPNext
399DocType: AccountIs GroupEst un groupe
400DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORéglage automatique de série n ° basé sur FIFO
401DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez Fournisseur numéro de facture Unicité
402apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31ThermoformingThermoformage
403apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66SlittingRefendage
404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«Le cas No ' ne peut pas être inférieure à 'Du Cas No'
405apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitÀ but non lucratif
406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon commencé
407DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
408DocType: AccountOld ParentParent Vieux
409DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui se déroule comme une partie de cet e-mail. Chaque transaction a un texte séparé d'introduction.
410DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerGestionnaire de Maître de vente
411apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
412DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes gelés jusqu'au
413DocType: SMS LogSent OnSur envoyé
414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionnée à plusieurs reprises dans le tableau Attributs
415DocType: Sales OrderNot ApplicableNon applicable
416apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
417apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Shell moldingMoulage Shell
418DocType: Material Request ItemRequired DateRequis Date
419DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de facturation
420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +644Please enter Item Code.S'il vous plaît entrez le code d'article .
421DocType: BOMCostingCosting
422DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant
423apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyQuantité totale
424DocType: EmployeeHealth ConcernsPréoccupations pour la santé
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon rémunéré
426DocType: Packing SlipFrom Package No.De Ensemble numéro
427DocType: Item AttributeTo RangeSe situer
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et des dépôts
429DocType: Features SetupImportsImportations
430apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144Adhesive bondingCollage
431DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une ouverture d'emploi
432apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayActivités en suspens pour aujourd'hui
433apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Record de fréquentation.
434DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesJournal Entries
435DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour plan de production
436DocType: System SettingsLoading...Chargement en cours ...
437DocType: DocFieldPasswordMot de passe
438apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Fused deposition modelingExtrusion de fil
439DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
440DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Lors de votre achat des biens et services.
441DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes à payer
442apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAjouter abonnés
443apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" N'existe pas
444DocType: Pricing RuleValid UptoJusqu'à valide
445apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomeChoisissez votre langue
447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte
448apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerAgent administratif
449DocType: Payment ToolReceived Or PaidReçus ou payés
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyS'il vous plaît sélectionnez Société
451DocType: Stock EntryDifference AccountCompte de la différence
452apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer sa tâche en tant que tâche dépendante {0} est pas fermée.
453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedS'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
454DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût de fonctionnement supplémentaires
455apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20Cosmeticsproduits de beauté
456DocType: DocFieldTypeType
457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +414To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
458DocType: CommunicationSubjectSujet
459DocType: Shipping RuleNet WeightPoids net
460DocType: EmployeeEmergency Phonetéléphone d'urgence
461Serial No Warranty ExpiryN ° de série expiration de garantie
462DocType: Sales OrderTo DeliverA Livrer
463DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
464DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Différence (Dr - Cr )
465DocType: AccountProfit and LossPertes et profits
466apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +293Managing SubcontractingGestion de la sous-traitance
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58New UOM must NOT be of type Whole NumberNouveau UDM doit pas être de type entier Nombre
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMeubles et articles d'ameublement
469DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
471DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de clients par défaut
472DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi désactiver, 'arrondi totale «champ ne sera pas visible dans toute transaction
473DocType: BOMOperating CostCoût d'exploitation
474Gross ProfitBénéfice brut
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
476DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
477DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer Transactions Société
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemPoint {0} n'est pas acheter l'article
479apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} est une adresse de courriel invalide dans «L'adresse de notification courriel'
480apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43Total Billing This Year:Facturation totale de cette année:
481DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
482DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFournisseur facture n
483DocType: TerritoryFor referencePour référence
484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsVous ne pouvez pas supprimer de série n {0}, tel qu'il est utilisé dans les transactions d'achat d'actions
485apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +52Closing (Cr)Fermeture (Cr)
486DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de garantie (jours)
487DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque Installation
488Pending QtyEn attente Quantité
489DocType: Job ApplicantThread HTMLDiscussion HTML
490DocType: CompanyIgnoreIgnorer
491apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS envoyé aux numéros suivants: {0}
492apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptPeut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
493DocType: Pricing RuleValid FromAucun article avec Serial Non {0}
494DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
495DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
496DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRéception achat requis
497DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Distribution mensuelle ** vous aide à distribuer votre budget à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre entreprise. Pour distribuer un budget en utilisant cette distribution, réglez ce ** distribution mensuelle ** ** dans le centre de coûts **
498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183No records found in the Invoice tableAucun documents trouvés dans le tableau de la facture
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSe il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
500apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération
501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé , série n ne peut pas être fusionné
502apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderAssurez- Commande
503DocType: Project TaskProject TaskGroupe de Projet
504Lead IdId plomb
505DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
506DocType: About Us SettingsWebsite ManagerGestionnaire de site Web
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateExercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
508DocType: Warranty ClaimResolutionRésolution
509apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Livré: {0}
510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountComptes créditeurs
511DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et de livraison Statut
512apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRépéter les clients
513DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
514apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16PreviousPrécedent
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620Sales ReturnRetour de Ventes
516DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Sélectionnez les commandes clients à partir de laquelle vous souhaitez créer des ordres de fabrication.
517DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Drop Ship)
518apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Éléments du salaire.
519apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
520apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Base de données clients.
521DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
522DocType: LeadMiddle IncomeRevenu intermédiaire
523apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Ouverture ( Cr )
524apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
525apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123TumblingTumbling
526DocType: Purchase Order ItemBilled AmtBec Amt
527DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stocks sont faites.
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}contacts
529DocType: EventWednesdayMercredi
530DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorClient Fournisseur
531apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryOrdre de fabrication est obligatoire
532apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingRédaction de propositions
533apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Sales Person {0} existe avec le même ID d'employé
534apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Facture de vente {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
535DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyExercice Société
536DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail DN
537DocType: Time LogBilledFacturé
538DocType: BatchBatch DescriptionDescription du lot
539DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseHeure à laquelle les articles ont été livrés à partir de l'entrepôt
540DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes de vente et frais
541DocType: EmployeeOrganization ProfileMaître de l'employé .
542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesS'il vous plaît configuration série de numérotation à la fréquentation via Configuration> Série de numérotation
543DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la démission
544apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation du rendement .
545DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFacture / Journal Détails Entrée
546apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
547DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour l'achat Module
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstSe il vous plaît entrer Achat Reçu premier
549DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFournisseur de nommage par
550DocType: Activity TypeDefault Costing RateTaux de défaut Costing
551DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendrier d'entretien
552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base de clientèle, par groupe de clients, Territoire, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, etc Sales Partner
553apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179Please install dropbox python moduleS'il vous plaît installer Dropbox module Python
554DocType: EmployeePassport NumberNuméro de passeport
555apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82Managerdirecteur
556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494From Purchase ReceiptDe ticket de caisse
557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Même élément a été saisi plusieurs fois.
558DocType: SMS SettingsReceiver ParameterParamètre récepteur
559apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
560DocType: Sales PersonSales Person TargetsPersonne objectifs de vente
561apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116Toà
562apps/frappe/frappe/templates/base.html +145Please enter email addressVeuillez entrer une adresse E-mail .
563apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35End tube formingLe tube du bout formant
564DocType: Production Order OperationIn minutesEn quelques minutes
565DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Les frais de téléphone
567DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient de nommage par
568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvertir en groupe
569DocType: Activity CostActivity TypeType d'activité
570apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
571DocType: CustomerFixed DaysJours fixes
572DocType: Sales InvoicePacking ListPacking List
573apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Achetez commandes faites aux fournisseurs.
574apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43Publishingédition
575DocType: Activity CostProjects UserProjets utilisateur
576apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
578DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrondir Centre de coûts
579apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDoublons {0} avec la même {1}
580DocType: Material RequestMaterial TransferDe transfert de matériel
581apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr){0} doit être inférieur ou égal à {1}
582apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Horodatage affichage doit être après {0}
583apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsRéglages
584DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et frais de Landed Cost
585DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de début réelle
586DocType: BOM OperationOperation TimeTemps de fonctionnement
587apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27MorePlus
588DocType: Pricing RuleSales ManagerDirecteur des ventes
589apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492RenameRenommer
590DocType: Journal EntryWrite Off AmountEcrire Off Montant
591apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52BendingFléchissement
592apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserPermettre à l'utilisateur
593DocType: Journal EntryBill NoNuméro de la facture
594DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestriel
595DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredRemarque livraison requis
596DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de base (Monnaie de la Société )
597DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush matières premières basée sur
598apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsPour signaler un problème, passez à
599DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAutres détails
600DocType: AccountAccountsComptes
601apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67Marketingcommercialisation
602apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65Straight shearingCisaillement droite
603DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Pour suivre pièce documents de vente et d'achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n'est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.
604DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock actuel
605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +99Rejected Warehouse is mandatory against regected itemEntrepôt rejeté est obligatoire contre l'article regected
606DocType: AccountExpenses Included In ValuationFrais inclus dans l'évaluation
607DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFournir id e-mail enregistrée dans la société
608DocType: Hub SettingsSeller CityVendeur Ville
609DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email sera envoyé le:
610DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOffrez Lettre terme
611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +489Item has variants.Point a variantes.
612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticle {0} introuvable
613DocType: BinStock ValueValeur de l'action
614apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeType d' arbre
615DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantité consommée par unité
616DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'expiration de la garantie
617DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et entrepôt
618DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de commission (%)
619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entryle type de bon doit être un ordre de vente, une facture de vente ou une entrée du journal
620apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139BiomachiningBiomachining
621apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89Unable to find exchange rateImpossible de trouver le taux de change
622apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7Aerospaceaérospatial
623apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19WelcomeBienvenue
624DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntrée de carte de crédit
625apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectTâche Objet
626apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Marchandises reçues des fournisseurs.
627DocType: CommunicationOpenOuvert
628DocType: LeadCampaign NameNom de la campagne
629Reservedréservé
630DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRaw Materials Supply
631DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActif à court terme
633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} n'est pas un article de stock
634DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par défaut
635apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadChef de file doit être réglée si l'occasion est composé de plomb
636DocType: Contact Us SettingsAddress TitleTitre de l'adresse
637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayLaissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis
638DocType: Production Order OperationPlanned End TimeFin planifiée Temps
639Sales Person Target Variance Item Group-WiseS'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
640DocType: Dropbox BackupDailyQuotidien
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
642DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoBon de commande du client Non
643DocType: EmployeeCell NumberNombre de cellules
644apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperdu
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25Energyénergie
647DocType: OpportunityOpportunity FromDe opportunité
648apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Fiche de salaire mensuel.
649DocType: Item GroupWebsite SpecificationsSite Web Spécifications
650apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New Accountnouveau compte
651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Du {0} de type {1}
652apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0}: facteur de conversion est obligatoire
653apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Les écritures comptables ne peuvent être faites sur les nœuds feuilles. Les entrées dans les groupes ne sont pas autorisées.
654DocType: ToDoHighHaut
655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsVous ne pouvez pas désactiver ou annuler BOM car il est lié à d'autres nomenclatures
656DocType: OpportunityMaintenanceEntretien
657DocType: UserMaleMasculin
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182Purchase Receipt number required for Item {0}Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
659DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoint Attribut Valeur
660apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Campagnes de vente .
661DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations de vente. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs dépenses / revenus comme le "port", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition vous définir ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Est-ce l'impôt inclus dans le prix de base ?: Si vous cochez cette, cela signifie que cette taxe ne sera pas affiché ci-dessous le tableau de l'article, mais sera inclus dans le taux de base dans votre tableau principal de l'article. Ce est utile lorsque vous voulez donner un prix plat (toutes taxes comprises) prix aux clients.
662DocType: EmployeeBank A/C No.No. de compte bancaire
663DocType: Expense ClaimProjectProjet
664DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
665DocType: AddressPersonalPersonnel
666DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de demande d'indemnité
667DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartLes paramètres par défaut pour Panier
668apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture.
669apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13Biotechnologybiotechnologie
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesDate d'adhésion doit être supérieure à Date de naissance
671apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53HemmingHemming
672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstS'il vous plaît entrer article premier
673DocType: AccountLiabilityresponsabilité
674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Montant sanctionné ne peut pas être supérieure à la revendication Montant en ligne {0}.
675DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountPar défaut Coût des marchandises vendues compte
676apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Price List not selectedBarcode valide ou N ° de série
677DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents familiaux
678DocType: Process PayrollSend EmailEnvoyer un E-mail
679apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionAucune autorisation
680DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte bancaire
681apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type
682apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à jour Stock' ne peut pas être vérifié parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
683apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626NosTransaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication {0}
684DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
685DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail du rapprochement bancaire
686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627My InvoicesMes factures
687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundAucun employé trouvé
688DocType: Purchase OrderStoppedArrêté
689DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi en sous-traitance à un fournisseur
690apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSélectionnez BOM pour commencer
691DocType: SMS CenterAll Customer ContactTous les contacts clients
692apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Téléchargez solde disponible via csv.
693apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowEnvoyer maintenant
694Support AnalyticsAnalyse du support
695DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt site web
696DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcLe jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc
697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
698apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsEnregistrements C -Form
699apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierClients et Fournisseurs
700DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres de messagerie Digest
701apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.En charge les requêtes des clients.
702DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPour activer "Point de vente" caractéristiques
703DocType: BinMoving Average RateMoving Prix moyen
704DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSélectionner les objets
705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326{0} against Bill {1} dated {2}{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
706DocType: CommentReference NameNom de référence
707DocType: Maintenance VisitCompletion StatusL'état d'achèvement
708DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseCible d'entrepôt
709DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentautoriser plus de livraison ou de réception jusqu'à ce pour cent
710apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateStock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique .
711DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
712apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTous les groupes d'article
713DocType: Process PayrollActivity LogJournal d'activité
714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossBénéfice net / perte nette
715apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
716DocType: Production OrderItem To ManufacturePoint à la fabrication de
717apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Permanent mold castingCoulée en moule permanent
718apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} statut est {2}
719apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172Purchase Order to PaymentAchetez commande au paiement
720DocType: Sales Order ItemProjected QtyQté projeté
721DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'échéance
722DocType: NewsletterNewsletter ManagerBulletin Gestionnaire
723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234Item Variant {0} already exists with same attributesPoint Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
724apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Ouverture'
725DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNote Message de livraison
726DocType: Expense ClaimExpensesNote: Ce centre de coûts est un groupe . Vous ne pouvez pas faire les écritures comptables contre des groupes .
727DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoint Variant Attribut
728Purchase Receipt TrendsAchat Tendances reçus
729DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
730apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRecherche & Développement
731Amount to BillMontant à facturer
732DocType: CompanyRegistration DetailsDétails de l'enregistrement
733apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75StakingJalonnement
734DocType: ItemRe-Order QtyRe-commande Quantité
735DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLaisser Date de Block List
736apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Prévu pour envoyer à {0}
737DocType: Pricing RulePrice or DiscountFrais d'administration
738DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
739DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros demandés
740apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.L'évaluation des performances.
741DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Détails
742apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du projet
743apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SalePoint de vente
744apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Cannot carry forward {0}Point {0} doit être un achat article
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit'
746DocType: AccountBalance must beSolde doit être
747DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier Prix
748DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageDemande d'indemnité rejeté le message
749apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145NailingCloutage
750Available QtyQuantité disponible
751DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe total de la rangée précédente
752DocType: Salary SlipWorking DaysJours ouvrables
753DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'entrée
754DocType: Packing SlipGross WeightPoids brut
755apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
756DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances en aucun totale. de jours de travail
757DocType: Job ApplicantHoldTenir
758DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'adhésion
759DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
760DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst en sous-traitance
761DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoint valeurs d'attribut
762apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVoir abonnés
763DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptAchat Réception
764Received Items To Be BilledArticles reçus à être facturé
765apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114Abrasive blastingGrenaillage
766DocType: EmployeeMsMme
767apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Campagne . # # # #
768apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver slot Temps dans les prochaines {0} jours pour l'opération {1}
769DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesmatériau de plan pour les sous-ensembles
770apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426BOM {0} must be activeBOM {0} doit être actif
771apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstS'il vous plaît sélectionner le type de document premier
772apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitS'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0}
773DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLaisser Montant Encaissement
774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}compensatoire
775DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantité requise
776DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant total
777apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
778DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdres de fabrication
779apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueValeur du solde
780apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de prix de vente
781apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublier pour synchroniser les éléments
782DocType: GL EntryAccount CurrencyCompte
783apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyS'il vous plaît mentionner ronde Compte Off dans Société
784DocType: Purchase ReceiptRangeGamme
785DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes créditeurs par défaut
786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployé {0} n'est pas actif , ou n'existe pas
787DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode article
788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484Item Variants {0} updatedPoint variantes {0} mis à jour
789DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
790DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePaiement à l'avance Facture
791DocType: AddressShopMagasiner
792DocType: Hub SettingsSync NowSynchroniser maintenant
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
794DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
795DocType: EmployeePermanent Address IsAdresse permanente est
796DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis?
797apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491The BrandLa Marque
798apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.
799DocType: EmployeeExit Interview DetailsQuittez Détails Interview
800DocType: ItemIs Purchase ItemEst-Item
801DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFacture achat
802DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail volet n °
803DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur totale sortant
804apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate et Date de fermeture et d'ouverture devrait être au sein même exercice
805DocType: LeadRequest for InformationDemande de renseignements
806DocType: Payment ToolPaidPayé
807DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal en mots
808DocType: Material Request ItemLead Time DatePlomb Date Heure
809apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être fiche de change est pas créé pour
810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle 'Aucune sera considérée comme de la table" Packing List'. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d'emballage pour un objet quelconque 'Bundle produit', ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur "Packing List 'table.
812apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Les livraisons aux clients.
813DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemAchat Passer commande
814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect Income{0} {1} statut est débouchées
815DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountRéglez montant du paiement = Encours
816DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Adresse ligne 1
817apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceVariance
818apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392Company NameNom de l'entreprise
819DocType: SMS CenterTotal Message(s)Comptes temporaires ( actif)
820apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +515Select Item for TransferSélectionner un élément de transfert
821apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d'aide
822DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
823DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermettre à l'utilisateur d'éditer Prix List Noter dans les transactions
824DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
826apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16Chemicalchimique
827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production.
828DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSélectionnez paie Année et mois
829apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Aller au groupe approprié (généralement l'utilisation des fonds> Actif à court terme> Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque»
830DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'électricité
831DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer des employés anniversaire rappels
832DocType: CommentUnsubscribedDésabonné
833DocType: OpportunityWalk InWalk In
834DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'inspection
835apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Il ne faut pas mettre à jour les entrées de plus que {0}
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTransféré
837apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Téléchargez votre tête et le logo lettre. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
838apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBlanc
839DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
840DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenez Avances et acomptes versés
841apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362Attach Your PictureJoindre votre photo
842apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +517Make Faire
843DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant total en mots
844DocType: Workflow StateStoparrêtez
845apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
846apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartMon panier
847apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}type d'ordre doit être l'un des {0}
848DocType: LeadNext Contact DateDate Contact Suivant
849apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantité d'ouverture
850DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la liste de vacances
851apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsOptions sur actions
852DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimDemande d'indemnité de
853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Quantité pour {0}
854DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de congés
855apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolLaisser outil de répartition
856DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLaisser Dates de listes rouges d'
857DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Si le budget mensuel dépassé (pour compte de dépenses)
858apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56TrimmingGarniture
859DocType: WorkstationNet Hour RateTaux net de Hour
860DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost reçu d'achat
861DocType: CompanyDefault TermsConditions défaut
862DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemEmballage article Slip
863DocType: POS ProfileCash/Bank AccountTrésorerie / Compte bancaire
864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur.
865DocType: Delivery NoteDelivery ToLivrer à
866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506Attribute table is mandatoryTable attribut est obligatoire
867DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtenez des commandes clients
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
869apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103FilingDépôt
870apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountRabais
871DocType: Features SetupPurchase DiscountsRabais sur l'achat
872DocType: WorkstationWagesSalaires
873DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Sera mis à jour que si le temps est Connexion 'facturable »
874DocType: ProjectInternalInterne
875DocType: TaskUrgentUrgent
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}S'il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1}
877apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencer à utiliser ERPNext
878DocType: ItemManufacturerFabricant
879DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemAchat d'article de réception
880DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
881apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountMontant de vente
882apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsTime Logs
883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
884DocType: Serial NoCreation Document NoCréation document n
885DocType: IssueIssueQuestion
886apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributs pour objet variantes. par exemple la taille, la couleur, etc.
887apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Entrepôt
888apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
889DocType: BOM OperationOperationOpération
890DocType: LeadOrganization NameNom de l'organisme
891DocType: Tax RuleShipping StateEtat de livraison
892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesFournisseur numéro de livraison en double dans {0}
894apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182Standard Buyingachat standard
895DocType: GL EntryAgainstContre
896DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCoût des marchandises vendues
897DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire de mise en œuvre
898apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} {1} est
899DocType: OpportunityContact InfoInformation de contact
900apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Making Stock EntriesFaire Stock entrées
901DocType: Packing SlipNet Weight UOMEmballage Poids Net
902DocType: ItemDefault SupplierPar défaut Fournisseur
903DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageSurproduction Allocation Pourcentage
904DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionLivraison Condition de règle
905DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
906DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenez hebdomadaires Dates Off
907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateÉvaluation de l'objet mis à jour
908DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionnez le nom de la première entreprise.
909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
910apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des fournisseurs.
911apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}A {0} | {1} {2}
912DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsmise à jour via Time Logs
913apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageâge moyen
914DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVotre personne de ventes prendra contact avec le client dans le futur
915apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
916DocType: CompanyDefault CurrencyDevise par défaut
917DocType: ContactEnter designation of this ContactEntrez la désignation de ce contact
918DocType: Contact Us SettingsAddressAdresse
919DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe employés
920apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
921DocType: Journal EntryMake Difference EntryAssurez Entrée Différence
922DocType: Upload AttendanceAttendance From DateParticipation De Date
923DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaSection de performance clé
924apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54Transportationtransport
925apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: et l'année:
926DocType: Email DigestAnnual ExpenseDépense annuelle
927DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de caractères
928apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139Please select BOM in BOM field for Item {0}Se il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
929DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Détail Facture
930DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRapprochement des paiements de facture
931apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contribution%
932DocType: Itemwebsite page linkLien vers page web
933apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Let's prepare the system for first use.Préparons le système pour la première utilisation.
934DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéros d'immatriculation de lentreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc
935DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
936DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RulePanier Livraison règle
937apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderTous les groupes de clients
938Ordered Items To Be BilledArticles commandés à facturer
939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDe Gamme doit être inférieure à la gamme
940apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.
941DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPar défaut globaux
942DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
943DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
944apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.This Time Connexion lot a été facturé.
945apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycréer une opportunité
946DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé sans solde
947DocType: SupplierCommunicationscommunications
948apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorCapacité erreur de planification
949Trial Balance for PartyBalance pour le Parti
950DocType: LeadConsultantConsultant
951DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPoint Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
953apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceSolde d'ouverture de comptabilité
954DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAdvance facture de vente
955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestPas de requête à demander
956apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
957apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75Managementgestion
958apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypes d'activités pour les feuilles de temps
959apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Investment castingCoulée de
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
961DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
962DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le bulletin de salaire.
963apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveActif
964apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBleu
965DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst de retour
966DocType: Price List CountryPrice List CountryListe des Prix Pays
967apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesD'autres nœuds peuvent être créées que sous les nœuds de type 'Groupe'
968DocType: ItemUOMsUOM
969apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}BOM {0} numéro de série valide pour l'objet {1}
970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profil {0} déjà créé pour l'utilisateur: {1} et {2} société
972DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFacteur de conversion Emballage
973DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'éléments par défaut
974apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laminated object manufacturingLa fabrication de l'objet stratifié
975apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Base de données fournisseurs.
976DocType: AccountBalance SheetBilan
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Centre de coûts pour l'objet avec le code d'objet '
978apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45Stretch formingÉtirage
979DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVotre personne de ventes recevera un rappel cette date pour contacter le client
980apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes peuvent être faites dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
981apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.De l'impôt et autres déductions salariales.
982DocType: LeadLeadConduire
983DocType: Email DigestPayablesDettes
984DocType: AccountWarehouseentrepôt
985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +90Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
986Purchase Order Items To Be BilledPurchase Order articles qui lui seront facturées
987DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux net
988DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAchat d'article de facture
989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsRegistre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
990apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Point 1
991DocType: HolidayHolidayVacances
992DocType: EventSaturdaySamedi
993DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide si cela est jugé pour toutes les branches
994Daily Time Log SummaryDaily Time Sommaire du journal
995DocType: DocFieldLabelÉtiquette
996DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon rapprochés détails de paiement
997DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en cours
998DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDésactiver totale arrondie
999DocType: LeadCallAppeler
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +384'Entries' cannot be empty'Les entrées' ne peuvent pas être vide
1001apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Pièces de journal {0} sont non liée
1002Trial BalanceBalance
1003apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesMise en place d'employés
1004apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "grille "
1005apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstnourriture
1006apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchrecherche
1007DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux effectués
1008apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableS'il vous plaît spécifier au moins un attribut dans le tableau Attributs
1009DocType: ContactUser IDID utilisateur
1010DocType: CommunicationSentexpédié
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerVoir Ledger
1012DocType: FileLftLFT
1013apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Earliestplus tôt
1014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +388An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP
1015DocType: CommunicationDelivery StatusStatut de la livraison
1016DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderFabrication à l'encontre des commandes clients
1017apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +517Rest Of The Worldrevenu indirect
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchLe Point {0} ne peut pas avoir lot
1019Budget Variance ReportRapport sur les écarts du budget
1020DocType: Salary SlipGross PaySalaire brut
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendes payés
1022apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerComptabilité Ledger
1023DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifférence Montant
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsBénéfices non répartis
1025DocType: BOM ItemItem DescriptionDescription de l'objet
1026DocType: Payment ToolPayment Modemode de paiement
1027DocType: Purchase InvoiceIs RecurringEst récurrent
1028apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Direct metal laser sinteringFrittage laser direct de métal
1029DocType: Purchase OrderSupplied ItemsArticles fournis
1030DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité à fabriquer
1031DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le taux de même tout au long du cycle d'achat
1032DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle occasion
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningOuverture temporaire
1034apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41CryorollingCryorolling
1035Employee Leave BalanceCongé employé Solde
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
1037DocType: AddressAddress TypeType d'adresse
1038DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseEntrepôt rejetée
1039DocType: GL EntryAgainst VoucherSur le bon
1040DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de coûts d'achat par défaut
1041apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti de ERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.
1042apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemPoint {0} doit être objet de vente
1043apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to à
1044DocType: ItemLead Time in daysDélai en jours
1045Accounts Payable SummaryLe résumé des comptes à payer
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193Not authorized to edit frozen Account {0}Message totale (s )
1047DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenez Factures en souffrance
1048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validCompany ( pas client ou fournisseur ) maître .
1049apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedDésolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés
1050apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPetit
1051DocType: EmployeeEmployee NumberNuméro d'employé
1052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Entrées avant {0} sont gelés
1053Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant facturé ( impôt Exculsive )
1054apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Point 2
1055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdResponsable du compte {0} a été crée
1056apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVert
1057DocType: ItemAuto re-orderAuto re-commande
1058apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedTotal obtenu
1059DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'émission
1060apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontrat
1061DocType: ReportDisabledDesactivé
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesN ° de série {0} créé
1064apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0}: Quantité est obligatoire
1065apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8Agricultureagriculture
1066apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611Your Products or ServicesVos produits ou services
1067DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de paiement
1068apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié .
1069DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de commande
1070DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoEntrepôt Info Contact
1071apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78Name is requiredLe nom est obligatoire
1072DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeType de courant
1073DocType: AddressCity/TownVille
1074DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu annuel
1075DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails Pas de série
1076DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468Delivery Note {0} is not submittedLivraison Remarque {0} n'est pas soumis
1079apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemExercice Date de début
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsEquipements de capitaux
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque.
1082DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSite Vendeur
1083apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
1084apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Feuilles alloué avec succès pour {0}
1085DocType: Appraisal GoalGoalObjectif
1086DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1087apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Date de livraison prévue est moindre que prévue Date de début.
1088apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +579For Supplierpour fournisseur
1089DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
1090DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total (Société Monnaie)
1091apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSortant total
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour " To Value "
1093DocType: Authorization RuleTransactionTransaction
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Prix règle pour l'escompte
1095apps/frappe/frappe/config/desk.py +7ToolsOutils
1096DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'articles Site web
1097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacturenuméro d'ordre de production est obligatoire pour l'entrée en stock but fabrication
1098DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Société devise)
1099apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1100DocType: Journal EntryJournal EntryJournal d'écriture
1101DocType: WorkstationWorkstation NameNom de la station de travail
1102apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Envoyer Digest:
1103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
1104DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution cible
1105apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25CommentsCommentaires
1106DocType: Salary SlipBank Account No.No. de compte bancaire
1107DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixIl s'agit du numéro de la dernière transaction créée par ce préfixe
1108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}{0} {1} est l'état 'arrêté'
1109DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1110DocType: Sales PartnerAgentAgent
1111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} pour tous les articles est zéro, vous devriez peut-être changer "Distribuer accusations fondées sur '
1112DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaxes et frais de calcul
1113DocType: BOM OperationWorkstationstation de travail
1114apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareSales Person cible Variance article Groupe Sage
1115DocType: AttendanceHR ManagerResponsable des Ressources Humaines
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyS'il vous plaît sélectionner une entreprise
1117apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePoint {0} doit être fonction Point
1118DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la facture fournisseur
1119apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartVous devez activer Panier
1120apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6No DataAucune donnée
1121DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjectif modèle d'évaluation
1122DocType: Salary SlipEarningRevenus
1123DocType: Payment ToolParty Account CurrencyCompte Parti devise
1124BOM BrowserNavigateur BOM
1125DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou déduire
1126DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Si le budget annuel dépassé (pour compte de dépenses)
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:condition qui se coincide touvée
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherSur le Journal des entrées {0} est déjà ajusté par un autre bon
1129apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueOrdre Valeur totale
1130apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodAlimentation
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamme de vieillissement 3
1132apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderVous pouvez faire un journal de temps que contre une ordonnance de production soumis
1133DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPas de visites
1134DocType: Fileold_parentold_parent
1135apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Bulletins aux contacts, prospects.
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Devise de la clôture des comptes doit être {0}
1137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Opérations ne peuvent pas être laissés en blanc.
1139Delivered Items To Be BilledLes items livrés à être facturés
1140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
1141DocType: DocFieldDescriptionDescription
1142DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise moyenne
1143DocType: Letter HeadIs DefaultEst défaut
1144DocType: AddressUtilitiesUtilitaires
1145DocType: Purchase Invoice ItemAccountingComptabilité
1146DocType: Features SetupFeatures SetupFeatures Setup
1147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterVoir offre Lettre
1148DocType: CommunicationCommunicationCommunication
1149DocType: ItemIs Service ItemEst-Point de service
1150DocType: Activity CostProjectsProjets
1151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearS'il vous plaît sélectionner l'Exercice
1152apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1153DocType: BOM OperationOperation DescriptionDescription de l'opération
1154DocType: ItemWill also apply to variantsSe appliquera également aux variantes
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1156DocType: QuotationShopping CartPanier
1157apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingJour moyen sortant
1158DocType: Pricing RuleCampaignCampagne
1159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1160DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à contacter
1161apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''La date de début attendue' ne peut pas être supérieur à ' la date de fin attendue'
1162DocType: Holiday ListHolidaysFêtes
1163DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité planifiée
1164DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1165DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213Stock Entries already created for Production Order Stock entrées déjà créés pour ordre de fabrication
1167DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
1168apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +499Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter
1169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1170apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDe Datetime
1171DocType: Email DigestFor CompanyPour l'entreprise
1172apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Journal des communications.
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountMontant d'achat
1174DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdresse Nom d'expédition
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsPlan comptable
1176DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermes et Conditions de contenu
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543Item {0} is not a stock ItemPoint {0} n'est pas un stock Article
1179DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1180DocType: EmployeeOwnedDétenue
1181DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDépend de congé non payé
1182DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre, plus la priorité
1183Purchase Invoice TrendsAchat Tendances facture
1184DocType: EmployeeBetter ProspectsDe meilleures perspectives
1185DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1186DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1187Accounts BrowserNavigateur des comptes
1188DocType: GL EntryGL EntryEntrée GL
1189DocType: HR SettingsEmployee SettingsRéglages des employés
1190Batch-Wise Balance HistoryDiscontinu Histoire de la balance
1191apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListListe de tâches à faire
1192apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeApprenti
1193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedQuantité négatif n'est pas autorisé
1194DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesImpôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail. Utilisé pour les impôts et frais
1195apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61LancingLancing
1196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
1197DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé , les entrées sont autorisés pour les utilisateurs restreints .
1198DocType: Email DigestBank BalanceSolde bancaire
1199apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Entrée comptabilité pour {0}: {1} ne peut être faite en monnaie: {2}
1200DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Non authroized depuis {0} dépasse les limites
1201DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du compte
1202apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Règle d'impôt pour les transactions.
1203DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630We buy this ItemNous achetons cet article
1205DocType: AddressBillingFacturation
1206apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77FlangingFlanger
1207DocType: Bulk EmailNot SentNon Envoyés
1208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73Explosive formingFormage par explosion
1209DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des taxes et charges (Société Monnaie)
1210DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de livraison
1211apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPrévu pour envoyer à {0} bénéficiaires
1212DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1213DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des coûts supplémentaires
1214apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Sub Assembliessous assemblées
1215DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTo Value
1216DocType: SupplierStock ManagerStock Manager
1217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0}
1218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipBordereau
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPOS Global Setting {0} déjà créé pour la compagnie {1}
1220apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsparamètres de la passerelle SMS de configuration
1221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importation a échoué!
1222apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Aucune adresse encore ajouté.
1223DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation heures de travail
1224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalyste
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant JV {2}
1226DocType: ItemInventoryInventaire
1227DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPour activer "Point de vente" vue
1228apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402Payment cannot be made for empty cartLe paiement ne peut être fait pour le chariot vide
1229DocType: ItemSales DetailsDétails ventes
1230apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149PinningÉpinglant
1231DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1232apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQté
1233DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedDemande d'indemnité rejetée
1234DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
1235DocType: Item AttributeItem AttributePoint Attribute
1236apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentSi différente de l'adresse du client
1237apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Item VariantsDes variantes de l'article
1238DocType: CompanyServicesServices
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Total ({0})
1240DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de coûts Parent
1241DocType: Sales InvoiceSourceSource
1242DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un congé non payé
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186No records found in the Payment tableAucun documents trouvés dans le tableau de paiement
1244apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405Financial Year Start DateDate de Début de l'exercice financier
1245DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal Experience
1246apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100CountersinkingChanfrainage
1247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +271Packing Slip(s) cancelledPoint {0} doit être un élément de sous- traitance
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFret et d'envoi en sus
1249DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdonnance n ° de vente
1250DocType: Item GroupItem Group NameNom du groupe d'article
1251apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +50TakenPris
1252apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufactureMatériaux de transfert pour la fabrication
1253DocType: Pricing RuleFor Price ListAnnuler matériaux Visites {0} avant l'annulation de cette visite d'entretien
1254apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1255apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). Se il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat.
1256DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1257DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1258DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoNuméro du détail BOM
1259DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de réduction supplémentaire (devise Société)
1260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +537Error: {0} > {1}Erreur: {0} > {1}
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
1262DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite de maintenance
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClient> Groupe de clientèle> Territoire
1264DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponible lot Quantité à Entrepôt
1265DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTemps connecter Détail du lot
1266DocType: Workflow StateTaskstâches
1267DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Landed Cost
1268DocType: EventTuesdayMardi
1269DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloc Vacances sur les jours importants.
1270Accounts Receivable SummaryLe résumé de comptes débiteurs
1271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +43Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3}Feuilles pour le type {0} déjà alloué pour les employés {1} pour la période {2} - {3}
1272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleSe il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
1273DocType: UOMUOM NameNom UDM
1274DocType: Top Bar ItemTargetCible
1275apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountMontant de la contribution
1276DocType: Sales InvoiceShipping AddressAdresse de livraison
1277DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1278DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
1279apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Marque maître.
1280DocType: ToDoDue DateDue Date
1281DocType: Sales Invoice ItemBrand NameLa marque
1282DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Détails
1283apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Boxboîte
1284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389The Organizationl'Organisation
1285DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionUne distribution mensuelle
1286apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListSoit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire .
1287DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de Production Ventes Ordre
1288DocType: Sales PartnerSales Partner TargetCible Sales Partner
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Entrée de comptabilité pour {0} ne peut être effectué en monnaie: {1}
1290DocType: Pricing RulePricing RuleProvision pour plus - livraison / facturation excessive franchi pour objet {0}
1291apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58NotchingEncocheuse
1292apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel à Bon de commande
1293apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: article retourné {1} ne existe pas dans {2} {3}
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes bancaires
1295Bank Reconciliation StatementÉnoncé de rapprochement bancaire
1296DocType: AddressLead NameNom du chef de
1297POSPOS
1298apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Opening Stock BalanceOuverture Stock Solde
1299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} doit apparaître qu'une seule fois
1300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
1301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Forums
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packPas d'éléments pour emballer
1303DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la valeur
1304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552Manufacturing Quantity is mandatoryFabrication Quantité est obligatoire
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in bankLes montants ne figurent pas dans la banque
1306DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1307apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Les réclamations pour frais de la société.
1308apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8Centrifugal castingCoulée centrifuge
1309apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119Magnetic field-assisted finishingFinition assisté de champ magnétique
1310DocType: CompanyDefault Holiday ListPar défaut Liste vacances
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassif stock
1312DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1313DocType: OpportunityContact Mobile NoContact Mobile Aucune
1314DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSélectionnez les commandes clients
1315Material Requests for which Supplier Quotations are not createdLes demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés
1316DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Pour suivre les éléments à l'aide de code à barres. Vous serez en mesure d'entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l'article.
1317apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477Mark as DeliveredMarquer comme Livré
1318apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationFaire offre
1319DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche dépendante
1320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +300Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}revenu
1321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
1322DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez opérations de X jours de la planification à l'avance.
1323DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter anniversaire rappels
1324DocType: SMS CenterReceiver ListListe des récepteurs
1325DocType: Payment Tool DetailPayment AmountMontant du paiement
1326apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantité consommée
1327apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491{0} View{0} Voir
1328DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionDéduction structure salariale
1329apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158Selective laser sinteringFrittage sélectif par laser
1330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans facteur de conversion de table
1331apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108Import Successful!Importez réussie !
1332apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût de documents publiés
1333apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Âge (jours)
1335DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle devis
1336DocType: AccountAccount NameNom du compte
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41From Date cannot be greater than To DateDate d'entrée ne peut pas être supérieur à ce jour
1338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction
1339apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Solde de compte {0} doit toujours être {1}
1340DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de pièce fournisseur
1341apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddAjouter
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Un groupe de clients existe avec le même nom s'il vous plaît changer le nom du client ou renommer le groupe de clients
1343apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
1344DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1345DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate de véhicule Dispatch
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197Purchase Receipt {0} is not submittedReçu d'achat {0} n'est pas soumis
1347DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte à payer par défaut
1348apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier en ligne telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc.
1349apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660Setup CompleteConfiguration terminée
1350apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Facturé
1351apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyQuantité réservés
1352DocType: Party AccountParty AccountCompte Parti
1353apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRessources humaines
1354DocType: LeadUpper IncomeRevenu élevé
1355DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Entreprise Devise
1356apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMes questions
1357DocType: BOM ItemBOM ItemArticle BOM
1358DocType: AppraisalFor EmployeePour les employés
1359DocType: CompanyDefault ValuesLes Valeurs Par Défaut
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Montant du paiement ne peut être négative
1361DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant total remboursé
1362apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152Press fittingEmmanchement
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Sur le fournisseur de la facture {0} datée {1}
1364DocType: CustomerDefault Price ListListe des prix défaut
1365DocType: Payment ReconciliationPaymentsPaiements
1366apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24Hot isostatic pressingPressage isostatique à chaud
1367DocType: ToDoMediumMoyen
1368DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget alloué
1369DocType: Journal EntryEntry TypeType d'entrée
1370Customer Credit BalanceSolde de crédit à la clientèle
1371apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idS'il vous plaît vérifier votre e-mail id
1372apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Colonne inconnu : {0}
1373apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
1374DocType: QuotationTerm DetailsDétails terme
1375DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de la capacité pendant (jours)
1376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Aucun des éléments ont tout changement dans la quantité ou la valeur.
1377DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimDemande de garantie
1378Lead DetailsLe plomb Détails
1379DocType: Authorization RuleApproving UserApprouver l'utilisateur
1380apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37ForgingForger
1381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PlatingPlacage
1382DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
1383DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable pour
1384DocType: Bank ReconciliationFrom DatePartir de la date
1385DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRègle de livraison Pays
1386DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement réalisé
1387DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les jours fériés dans les feuilles que les feuilles
1388DocType: Sales InvoicePacked ItemsPaniers Articles
1389apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.revendication de garantie contre le n ° de série
1390DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMRemplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer "BOM explosion Item" table par nouvelle nomenclature
1391DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
1392DocType: EmployeePermanent AddressAdresse permanente
1393apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Point {0} doit être un service Point .
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure \ que Total {2}
1395apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeEtes-vous sûr de vouloir unstop
1396DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Réduire la déduction de congé sans solde (PLT)
1397DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1398DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Pour Entrepôt (Facultatif)
1399DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Montant payé (Société devise)
1400DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise supplémentaires
1401DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de vente
1402apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en ligne
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothS'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
1404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySociété , le mois et l'année fiscale est obligatoire
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesDépenses de marketing
1406Item Shortage ReportPoint Pénurie rapport
1407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné, \n Se il vous plaît mentionner "Poids UOM« trop
1408DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
1409apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Une seule unité d'un élément.
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Geler stocks Older Than [ jours]
1411DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock
1412DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedFeuilles total alloué
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384Warehouse required at Row No {0}Entrepôt nécessaire au rang n {0}
1414DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de la retraite
1415DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenez modèle
1416DocType: AddressPostalPostal
1417DocType: ItemWeightageWeightage
1418apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159MiningExploitation minière
1419apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17Resin castingRésine de coulée
1420apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupBOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
1421apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147Please select {0} first.S'il vous plaît sélectionnez {0} en premier.
1422apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57text {0}texte {0}
1423DocType: TerritoryParent TerritoryTerritoire Parent
1424DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
1425DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception matériau
1426apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622ProductsProduits
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
1428DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc.
1429DocType: LeadNext Contact BySuivant Par
1430apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1}
1431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe quantité pour objet {1}
1432DocType: QuotationOrder TypeType d'ordre
1433DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressAdresse e-mail de notification
1434DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrouver factures pour correspondre
1435Item-wise Sales RegisterVentes point-sage S'enregistrer
1436apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399e.g. "XYZ National Bank"par exemple "XYZ Banque Nationale "
1437DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
1438apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetCible total
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledPanier est activé
1440DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un emploi
1441apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdSection de base
1442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthEntrepôt réservé requis pour l'article courant {0}
1443DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
1445DocType: Sales Invoice ItemBatch NoNuméro du lot
1446DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs commandes clients contre bon de commande d'un client
1447apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152MainPrincipal
1448DocType: DocPermDeleteSupprimer
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13VariantVariante
1450apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165New {0}Nouvelle {0}
1451DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions
1452apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +169Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Compte des parents ne peut pas être un grand livre
1453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePar défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
1454DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser encaissés?
1455apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunité champ est obligatoire
1456DocType: ItemVariantsVariantes
1457apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458Make Purchase OrderFaites bon de commande
1458DocType: SMS CenterSend ToSend To
1459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
1460DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution à Total net
1461DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode article client
1462DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock réconciliation
1463DocType: TerritoryTerritory NameNom du territoire
1464apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitLes travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre
1465apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Candidat à un emploi.
1466DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et référence
1467DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
1468DocType: CountryCountryPays
1469apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdresses
1470DocType: CommunicationReceivedreçu
1471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entrySur le Journal des entrées {0} n'a pas d'entrée {1} non associée
1472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N ° de série entré pour objet {0}
1473DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une règle de livraison
1474apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Item est pas autorisé à avoir ordre de fabrication.
1475DocType: DocFieldAttach ImageJoindre l'image
1476DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
1477DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeLaissez ce champ vide si aucun changement
1478DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDe livrer et le projet de loi
1479DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant de crédit en compte Devises
1480apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Temps pour la fabrication des journaux.
1481DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelAppliquer Warehouse-sage Réorganiser Niveau
1482apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429BOM {0} must be submittedBOM {0} doit être soumis
1483DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'autorisation
1484apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Le journal du temps pour les tâches.
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474PaymentPaiement
1486DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps réel et coût
1487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour objet {1} contre Commande {2}
1488DocType: EmployeeSalutationSalutation
1489DocType: CommunicationRejectedRejeté
1490DocType: Pricing RuleBrandMarque
1491DocType: ItemWill also apply for variantsSe appliquera également pour les variantes
1492apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Regrouper des envois au moment de la vente.
1493DocType: Sales Order ItemActual QtyQuantité réelle
1494DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
1495DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
1496apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez.
1497DocType: Hub SettingsHub NodeNode Hub
1498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré les doublons . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
1499apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValeur {0} pour l'attribut {1} ne existe pas dans la liste des valeurs d'attribut valide article
1500apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87Associateassocié
1501apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemSociété Email ID introuvable , donc postez pas envoyé
1502DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une liste Receiver
1503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredExpiré
1504DocType: Packing SlipTo Package No.Pour Emballer n °
1505DocType: DocTypeSystemSystème
1506DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d'émission
1507DocType: Activity CostActivity CostLe coût de l'activité
1508DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQuantité consommée
1509apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52Telecommunicationstélécommunications
1510DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
1511DocType: Payment ToolMake Payment EntryEffectuer un paiement d'entrée
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
1513Sales Invoice TrendsSoldes Tendances de la facture
1514DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver Feuilles
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Remarque : {0}
1516DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de livraison
1517DocType: Stock SettingsAllowance PercentPourcentage allocation
1518DocType: SMS SettingsMessage ParameterParamètre message
1519DocType: Serial NoDelivery Document NoPas de livraison de documents
1520DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des éléments de reçus d'achat
1521DocType: Serial NoCreation Datedate de création
1522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}S'il vous plaît indiquer Devise par défaut en maître de compagnie et par défaut mondiaux
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
1524DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Devis Fournisseur
1525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureFaire structure salariale
1526apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54ShearingTonte
1527DocType: ItemHas VariantsA Variantes
1528apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make '.
1529apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166Packaging and labelingEmballage et l'étiquetage
1530DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la distribution mensuelle
1531DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1532apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsN ° de série {0} n'existe pas
1533DocType: Dropbox BackupDropbox Access SecretDropbox accès secrète
1534DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFacture récurrente
1535apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsGestion de projets
1536DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de biens ou services.
1537DocType: Budget DetailFiscal YearExercice
1538DocType: Cost CenterBudgetBudget
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de revenus ou de dépenses
1540apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedAtteint
1541apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritoire / client
1542apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552e.g. 5par exemple 5
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
1544DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture de vente.
1545DocType: ItemIs Sales ItemEst-Point de vente
1546apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoint arborescence de groupe
1547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoint {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point
1548DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps de maintenance
1549Amount to DeliverNombre à livrer
1550apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620A Product or ServiceUn produit ou service
1551apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158There were errors.Il y avait des erreurs .
1552apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101TappingTapotement
1553DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
1554apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} créé
1555DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderSur la commande
1556Serial No StatusN ° de série Statut
1557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankLa liste des Articles ne peut être vide
1558apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \ doit être supérieur ou égal à {2}
1559DocType: Pricing RuleSellingVente
1560DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le salaire
1561DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID employé
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Due Date cannot be before Posting DateLa date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
1563DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe Article Site
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesFrais et taxes
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310Please enter Reference dateS'il vous plaît entrer Date de référence
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} entrées de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
1567DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTableau pour le point qui sera affiché dans le site Web
1568DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQuantité fournie
1569DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemArticle demande de matériel
1570apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Arbre de groupes des ouvrages .
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNos série requis pour Serialized article {0}
1572Item-wise Purchase HistoryHistorique des achats (par Article)
1573apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRouge
1574apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}
1575DocType: AccountFrozenFrozen
1576Open Production OrdersCommandes ouverte de production
1577DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d'installation
1578DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDétails Comptabilité
1579apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les transactions pour cette Société
1580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. Se il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsLaisser Bill of Materials devrait être «oui» . Parce que un ou plusieurs nomenclatures actifs présents pour cet article
1582DocType: IssueResolution DetailsDétails de la résolution
1583apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Changer Emballage pour un article.
1584DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCritères d'acceptation
1585DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'attribut
1586apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Ajouter au panier
1587DocType: Item GroupShow In WebsiteAfficher dans le site Web
1588apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621GroupGroupe
1589DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée prévue (en heures)
1590Qty to OrderQuantité à commander
1591DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPour suivre le nom de la marque dans les documents suivants de Livraison, Opportunité, Demande de Matériel, Item, bon de commande, bon d'achat, l'acheteur réception, offre, facture de vente, Fagot produit, Sales Order, No de série
1592apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
1593DocType: AppraisalFor Employee NamePour Nom de l'employé
1594DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
1595DocType: Features SetupBrandsMarques
1596DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoAucune facture
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480From Purchase OrderDe bon de commande
1598DocType: Activity CostCosting RateTaux Costing
1599Customer Addresses And ContactsAdresses et contacts clients
1600DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de lettre de démission
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
1602apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not Setnon définie
1603DocType: CommunicationDateDate
1604apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRépétez Revenu à la clientèle
1605apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Veuillez patienter pendant linstallation. Lopération peut prendre quelques minutes.
1606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle "Approbateur de frais'
1607apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626PairAssistant de configuration
1608DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountSur le compte
1609DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
1610DocType: ItemHas Batch NoA lot no
1611DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de page d'accise
1612DocType: EmployeePersonal DetailsDonnées personnelles
1613Maintenance SchedulesProgrammes d'entretien
1614apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44EmbossingGaufrage
1615Quotation TrendsDevis Tendances
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountDébit Pour compte doit être un compte à recevoir
1618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock .
1619DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountMontant de livraison
1620apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140JoiningAdhésion
1621DocType: Authorization RuleAbove ValueAu-dessus de la valeur
1622Pending AmountMontant en attente
1623DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFacteur de conversion
1624DocType: Purchase OrderDeliveredLivré
1625apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configuration serveur entrant pour les emplois id e-mail . (par exemple jobs@example.com )
1626DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNombre de véhicules
1627DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
1628DocType: Journal EntryAccounts ReceivableDébiteurs
1629Supplier-Wise Sales AnalyticsFournisseur - Wise ventes Analytics
1630DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundCe format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé
1631DocType: Custom FieldCustomCoutume
1632DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilisez Multi-Level BOM
1633apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Injection moldingLe moulage par injection
1634DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les entrées rapprochées
1635apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Arborescence des comptes financiers.
1636DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide si cela est jugé pour tous les types d'employés
1637DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer accusations fondées sur
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemLe compte {0} doit être de type 'Actif ', l'objet {1} étant un article Actif
1639DocType: HR SettingsHR SettingsParamètrages RH
1640apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingImpression
1641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Remboursement de frais est en attente d'approbation . Seulement l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut .
1642DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de réduction supplémentaire
1643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.S'il vous plaît entrer comptes débiteurs groupe / à payer en master de l'entreprise
1644apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110andet
1645DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLaisser Block List Autoriser
1646apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceAbr ne peut être vide ou l'espace
1647apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50Sportssportif
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotales réelles
1649apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Unitunité
1650apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182Please set Dropbox access keys in your site configS'il vous plaît définir les clés d'accès Dropbox sur votre site config
1651apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyS'il vous plaît préciser Company
1652Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et fidélisation client
1653DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsEntrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés
1654apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408Your financial year ends onDate de fin de la période comptable
1655DocType: POS ProfilePrice ListListe des prix
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page pour que les modifications soient prises en compte. Svp
1657apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsRemboursement des dépenses
1658DocType: IssueSupportSupport
1659DocType: Authorization RuleApproving RoleApprouver rôle
1660BOM SearchBOM Recherche
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Fermeture (ouverture + totaux)
1662apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySe il vous plaît spécifier la devise de Société
1663DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
1664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
1665apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.commercial
1666apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Compte {0} est invalide. Compte doit être {1}
1667apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date ou de l'entrepôt
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53Clearance date cannot be before check date in row {0}Chefs de lettre pour des modèles d'impression .
1669DocType: Salary SlipDeductionDéduction
1670DocType: Address TemplateAddress TemplateModèle d'adresse
1671apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personS'il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
1672DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des clients par région
1673DocType: Project% Tasks Completed% des tâches terminées
1674DocType: ProjectGross MarginMarge brute
1675apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstS'il vous plaît entrer en production l'article premier
1676apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userutilisateur désactivé
1677DocType: OpportunityQuotationDevis
1678DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction totale
1679DocType: QuotationMaintenance UserMaintenance utilisateur
1680apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedCoût Mise à jour
1681DocType: EmployeeDate of BirthDate de naissance
1682apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedNouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
1683DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **.
1684DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressClient / plomb adresse
1685DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTemps Opérationnel Réel
1686DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable aux (Utilisateur)
1687DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
1688apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescription du poste
1689DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQté en stock pour Emballage
1690apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343Please select a valid csv file with dataDate de liquidation ne peut pas être avant le check date dans la ligne {0}
1691apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92CoatingRevêtement
1692apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" pas autorisés à nommer série
1693DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace de Leads, Citations, Sales Order etc de campagnes de mesurer le retour sur investissement.
1694DocType: Expense ClaimApproverApprobateur
1695SO QtySO Quantité
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseLes entrées en stocks existent contre entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou modifier Entrepôt
1697DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer Score total
1698DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerResponsable de la fabrication
1699apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Compte {0} n'appartient pas à la Société {1}
1700apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Séparer le bon de livraison dans des packages.
1701apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84ShipmentsLivraisons
1702apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29Dip moldingMoulage par immersion
1703DocType: Purchase OrderTo be delivered to customerPour être livré à la clientèle
1704apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Log Time Etat doit être soumis.
1705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN ° de série {0} ne fait pas partie de tout entrepôt
1706apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650Setting UpConfiguration
1707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Row # Ligne #
1708DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Words (Société Monnaie)
1709DocType: Pricing RuleSupplierFournisseur
1710DocType: C-FormQuarterTrimestre
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesNombre de mots
1712DocType: Global DefaultsDefault CompanySociété défaut
1713apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueFrais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
1714apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsVous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, se il vous plaît situé dans Réglages Stock
1715DocType: EmployeeBank NameNom de la banque
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Au-dessus
1717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledTerritoire cible Variance article Groupe Sage
1718DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal des jours de congé
1719DocType: Journal Entry AccountCredit in Account CurrencyCrédit Compte
1720DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersRemarque: E-mail ne sera pas envoyé aux utilisateurs handicapés
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Sélectionnez Société ...
1722DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLaisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
1723apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).S'il vous plaît vous connecter à Upvote !
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} est obligatoire pour l'objet {1}
1725DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDe Monnaie
1726DocType: DocFieldNameNom
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSe il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée
1728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +104Sales Order required for Item {0}Commande requis pour objet {0}
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43Amounts not reflected in systemLes montants ne figurent pas dans le système
1730DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Taux (Monnaie de la société)
1731apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40Othersautres
1732apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Vous ne trouvez pas un produit trouvé. S'il vous plaît sélectionner une autre valeur pour {0}.
1733DocType: POS ProfileTaxes and ChargesImpôts et taxes
1734DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowPoint {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date
1736apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedTerminé
1737DocType: Web FormSelect DocTypeSélectionnez DocType
1738apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104BroachingAbordant
1739apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12BankingBancaire
1740apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleS'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe » pour obtenir le calendrier
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +283New Cost CenterNouveau centre de coût
1742DocType: BinOrdered QuantityQuantité commandée
1743apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "Build tools for builders"par exemple " Construire des outils pour les constructeurs "
1744DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1745DocType: Authorization RuleItemwise DiscountRemise (par Article)
1746DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeRéférence Type de document
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318{0} against Sales Order {1}{0} contre le bon de commande de vente {1}
1748DocType: AccountFixed AssetActifs immobilisés
1749apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Serialized InventoryStocks en série
1750DocType: Activity TypeDefault Billing RatePar défaut taux de facturation
1751DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountMontant total de la facturation
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountCompte à recevoir
1753Stock BalanceSolde Stock
1754apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentClassement des ventes au paiement
1755DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDétail remboursement des dépenses
1756apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Time Logs créé:
1757DocType: ItemWeight UOMPoids Emballage
1758DocType: EmployeeBlood GroupGroupe sanguin
1759DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakSaut de page
1760DocType: Production Order OperationPendingEn attendant
1761DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLes utilisateurs qui peuvent approuver les demandes d'autorisation d'un employé en particulier
1762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the TemplateVous ne pouvez pas changer UOM de défaut de la variante. Pour changer UOM par défaut pour la variante UOM changement défaut du modèle
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsÉquipement de bureau
1764DocType: Purchase Invoice ItemQtyQté
1765DocType: Fiscal YearCompaniesSociétés
1766apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24Electronicsélectronique
1767DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelSoulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
1768apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDe Calendrier d'entretien
1769apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeÀ plein temps
1770DocType: Purchase InvoiceContact DetailsCoordonnées
1771DocType: C-FormReceived DateDate de réception
1772DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l'une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingS'il vous plaît spécifier un pays pour cette règle de port ou consultez Livraison dans le monde
1774DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueValeur entrant total
1775apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListPrix d'achat Liste
1776DocType: Offer Letter TermOffer TermOffre terme
1777DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsable Qualité
1778DocType: Job ApplicantJob OpeningOffre d'emploi
1779DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationRapprochement des paiements
1780apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameS'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
1781apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51Technologytechnologie
1782DocType: Offer LetterOffer LetterOffrez Lettre
1783apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotal facturé Amt
1785DocType: Time LogTo TimeTo Time
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds .
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountCrédit du compte doit être un compte à payer
1788apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
1789DocType: Production Order OperationCompleted QtyQuantité complétée
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit
1791apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List {0} is disabledSérie {0} déjà utilisé dans {1}
1792DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeAutoriser heures supplémentaires
1793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numéros de série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}.
1794DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateValorisation Taux actuel
1795DocType: ItemCustomer Item CodesCodes de référence du client
1796DocType: OpportunityLost ReasonRaison perdu
1797apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures.
1798apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141WeldingSoudage
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40New Stock UOM is requiredNouveau stock UDM est requis
1800DocType: Quality InspectionSample SizeTaille de l'échantillon
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +443All items have already been invoicedTous les articles ont déjà été facturés
1802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'S'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n '
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +287Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsD'autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
1804DocType: ProjectExternalExterne
1805DocType: Features SetupItem Serial NosN° de série
1806apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtilisateurs et autorisations
1807DocType: BranchBranchBranche
1808apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and Brandingéquité
1809apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Pas de fiche de salaire trouvé pour le mois:
1810DocType: BinActual QuantityQuantité réelle
1811DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingExemple: Jour suivant Livraison
1812apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundN ° de série {0} introuvable
1813apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563Your Customersvos clients
1814apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27Compression moldingLe moulage par compression
1815DocType: Leave Block List DateBlock DateDate de bloquer
1816DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Livré
1817Bank Clearance SummaryRésumé de l'approbation de la banque
1818apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Créer et gérer des recueils d' email quotidiens, hebdomadaires et mensuels .
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCode de l'article> Le groupe d'articles> Marque
1820DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObjectif d'évaluation
1821DocType: EventFridayVendredi
1822DocType: Time LogCosting AmountMontant des coûts
1823DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipEnvoyer le bulletin de salaire
1824DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionRevenu mensuel & Déduction
1825apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Remise Maxiumm pour objet {0} {1} est %
1826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporter en vrac
1827DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse & Coordonnées
1828DocType: SMS LogSender NameNom de l'expéditeur
1829DocType: PageTitleTitre
1830apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418CustomizePersonnaliser
1831DocType: POS Profile[Select][Choisir ]
1832DocType: SMS LogSent ToEnvoyé À
1833apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceFaire la facture de vente
1834DocType: CompanyFor Reference Only.Pour référence seulement.
1835apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29Invalid {0}: {1}Non valide {0}: {1}
1836DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountMontant de l'avance
1837DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanification des capacités
1838apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required'Date début' est nécessaire
1839DocType: Journal EntryReference NumberNuméro de référence
1840DocType: EmployeeEmployment DetailsDétails de l'emploi
1841DocType: EmployeeNew WorkplaceTravail du Nouveau-
1842apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedDéfinir comme Fermé
1843apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Bon de commande {0} ' arrêté '
1844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Cas n ° ne peut pas être 0
1845DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySi vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l'activité commerciale
1846DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageAfficher un diaporama en haut de la page
1847DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Autoriser les bon de commandes de type "Service"
1848apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresMagasins
1849DocType: Time LogProjects ManagerGestionnaire de projets
1850DocType: Serial NoDelivery TimeL'heure de la livraison
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnBasé sur le vieillissement
1852DocType: ItemEnd of LifeFin de vie
1853apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelQuantité ne peut pas être une fraction dans la ligne {0}
1854DocType: Leave Block ListAllow UsersAutoriser les utilisateurs
1855DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClient Mobile Pas
1856DocType: Sales InvoiceRecurringRécurrent
1857DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits.
1858DocType: Rename ToolRename ToolOutil de renommage
1859apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costmise à jour des coûts
1860DocType: Item ReorderItem ReorderRéorganiser article
1861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +489Transfer Materialtransfert de matériel
1862DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations .
1863DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyDevise Prix
1864DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utilisateur doit toujours sélectionner
1865DocType: Stock SettingsAllow Negative StockAutoriser un stock négatif
1866DocType: Installation NoteInstallation NoteNote d'installation
1867apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541Add TaxesAjouter impôts
1868Financial AnalyticsFinancial Analytics
1869DocType: Quality InspectionVerified ByVérifié par
1870DocType: AddressSubsidiaryFiliale
1871apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Voyage
1872DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoAchetez un accusé de réception
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyArrhes
1874DocType: System SettingsIn HoursDans Heures
1875DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCréer bulletin de salaire
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Expected balance as per bankL'équilibre attendu que par banque
1877apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115BuffingPolissage
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Source des fonds ( Passif )
1879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt .
1880DocType: AppraisalEmployeeEmployé
1881apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporter Email De
1882apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserInviter en tant qu'utilisateur
1883DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallations Après Vente
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is fully billed{0} {1} est entièrement facturé
1885DocType: Workstation Working HourEnd TimeHeure de fin
1886apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRègles pour ajouter les frais d'envoi .
1888apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnSur requis
1889DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing de masse
1890DocType: PageStandardStandard
1891DocType: Rename ToolFile to RenameFichier à Renommer
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176Purchse Order number required for Item {0}Ordre de fabrication {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1893apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136Show PaymentsAfficher les paiements
1894apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
1895apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1896apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13SizeTaille
1897DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedDemande d'indemnité Approuvé
1898apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalpharmaceutique
1899apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCoût des articles achetés
1900DocType: Selling SettingsSales Order RequiredCommande obligatoire
1901apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create Customercréer clientèle
1902DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédit Pour
1903DocType: Employee EducationPost GraduateMessage d'études supérieures
1904DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDétail calendrier d'entretien
1905DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lecture 9
1906DocType: SupplierIs FrozenEst Gelé
1907DocType: Buying SettingsBuying SettingsRéglages d'achat
1908apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122Mass finishingLa finition de masse
1909DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN ° nomenclature pour un produit fini Bonne
1910DocType: Upload AttendanceAttendance To DateLa participation à ce jour
1911apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0}
1912DocType: Warranty ClaimRaised ByRaised By
1913DocType: Payment ToolPayment AccountCompte de paiement
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713Please specify Company to proceedVeuillez indiquer Société de procéder
1915apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30DraftAvant-projet
1916apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offfaire
1917DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccepté
1918DocType: UserFemaleFemme
1919DocType: Journal Entry AccountDebit in Account CurrencyDébit en compte Devises
1920apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.S'il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu'il est. Cette action ne peut être annulée.
1921DocType: Print SettingsModernModerne
1922DocType: CommunicationRepliedRépondu
1923DocType: Payment ToolTotal Payment AmountMontant du paiement total
1924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
1925DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelLivraison règle étiquette
1926apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Matières premières ne peuvent pas être vide.
1927DocType: NewsletterTestTest
1928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Comme il ya des transactions sur actions existants pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'A Numéro de série "," A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d'évaluation »
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448Quick Journal EntryJournal Entrée rapide
1930apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemVous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
1931DocType: EmployeePrevious Work ExperienceL'expérience de travail antérieure
1932DocType: Stock EntryFor QuantityPour Quantité
1933apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211{0} {1} is not submitted{0} {1} n'a pas été soumis
1935apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Gestion des demandes d'articles.
1936DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
1937DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termes et conditions1
1938apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupinstallation terminée
1939DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Les entrées comptable sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf le(s) rôle(s) spécifié ci-dessous.
1940apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleS'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
1941apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusÉtat du projet
1942DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
1943apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListBulletin Liste de Diffusion
1944DocType: Delivery NoteTransporter NameNom Transporteur
1945DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsEntrez département auquel appartient ce contact
1946apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentAbsent total
1947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestUne autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
1948apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureUnité de mesure
1949DocType: Fiscal YearYear End DateDate de Fin de l'exercice
1950DocType: Task Depends OnTask Depends OnGroupe dépend
1951DocType: LeadOpportunityOccasion
1952DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStructure salariale Gagner
1953Completed Production OrdersTerminé les ordres de fabrication
1954DocType: OperationDefault WorkstationPar défaut Workstation
1955DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageDemande d'indemnité Approuvé message
1956DocType: Email DigestHow frequently?Quelle est la fréquence?
1957DocType: Purchase ReceiptGet Current StockObtenez Stock actuel
1958apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsArbre de la Bill of Materials
1959apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
1960DocType: Production OrderActual End DateDate de fin réelle
1961DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicable à (Rôle)
1962DocType: Stock EntryPurposeBut
1963DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSe appliquera également pour des variantes moins overrridden
1964DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvances
1965apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprouver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
1966DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Taux de base (comme par Stock UDM)
1967DocType: SMS LogNo of Requested SMSPas de SMS demandés
1968DocType: CampaignCampaign-.####Campagne-.####
1969apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55PiercingPerçant
1970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningFin du contrat La date doit être supérieure à date d'adhésion
1971DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.
1972DocType: Customer GroupHas Child NodeA Node enfant
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330{0} against Purchase Order {1}{0} contre le bon de commande d'achat {1}
1974DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} dans aucun exercice actif. Pour plus de détails, consultez {2}.
1976apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextPar défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article .
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamme de vieillissement 1
1978apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110Photochemical machiningUsinage photochimique
1979DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations d'achat. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs de dépenses comme "Expédition", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux. 10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe.
1980DocType: NoteNoteRemarque
1981DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityQuantité recd
1982DocType: Email AccountEmail IdsEmail Ids
1983apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}effondrement
1984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +471Stock Entry {0} is not submittedStock entrée {0} est pas soumis
1985DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountCompte en Banque / trésorerie
1986DocType: Tax RuleBilling CityFacturation Ville
1987DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolMasquer le symbole monétaire
1988apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardpar exemple, bancaire, Carte de crédit
1989DocType: Journal EntryCredit NoteNote de crédit
1990apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Terminé Quantité ne peut pas être plus que {0} pour l'opération {1}
1991DocType: Features SetupQualityQualité
1992DocType: Contact Us SettingsIntroductionIntroduction
1993DocType: Warranty ClaimService AddressAdresse du service
1994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 lignes pour Stock réconciliation.
1995DocType: Stock EntryManufactureFabrication
1996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSe il vous plaît Livraison première note
1997DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMonnaie et liste de prix
1998DocType: OpportunityCustomer / Lead NameEntrepôt {0} n'existe pas
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedDésignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)
2000apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionProduction
2001DocType: ItemAllow Production OrderPermettre les ordres de fabrication
2002apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateLigne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
2003apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (Quantité)
2004DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQté installée
2005DocType: LeadFaxFax
2006DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2007apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43SubmittedSoumis
2008DocType: Salary StructureTotal EarningGains totale
2009DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedHeure à laquelle les matériaux ont été reçues
2010apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesMes adresses
2011DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTaux sortant
2012apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Point impôt Row {0} doit avoir un compte de type de l'impôt sur le revenu ou de dépenses ou ou taxé
2013apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237or ou
2014DocType: Sales OrderBilling StatusStatut de la facturation
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesCommande {0} n'est pas soumis
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90-dessus
2017DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListDéfaut d'achat Liste des Prix
2018Download BackupsTélécharger sauvegardes
2019DocType: Notification ControlSales Order MessageMessage de commande client
2020apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Valeurs par défaut comme : societé , devise , année financière en cours , etc
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeType de paiement
2022DocType: Process PayrollSelect EmployeesSélectionnez employés
2023DocType: Bank ReconciliationTo DateÀ ce jour
2024DocType: OpportunityPotential Sales DealOffre de vente potentiels
2025apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39DetailsDétails
2026DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotal Taxes et frais
2027DocType: EmployeeEmergency ContactEn cas d'urgence
2028DocType: ItemQuality ParametersParamètres de qualité
2029DocType: Target DetailTarget AmountMontant Cible
2030DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPanier Paramètres
2031DocType: Journal EntryAccounting EntriesÉcritures comptables
2032apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Point {0} n'est pas un objet sérialisé
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profil global {0} déjà créé pour la société {1}
2034DocType: Purchase OrderRef SQRéf SQ
2035apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsRemplacer l'élément / BOM dans toutes les nomenclatures
2036DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantité reçue
2037DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN ° de série / lot
2038DocType: Product BundleParent ItemArticle Parent
2039DocType: AccountAccount TypeType de compte
2040apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Sélectionnez à télécharger:
2041To ProduceA Produire
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'article, les lignes {3} doivent également être inclus
2043DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identification de l'emballage pour la livraison (pour l'impression)
2044DocType: BinReserved QuantityQuantité réservée
2045DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcheter des articles reçus
2046apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonnalisation des formulaires
2047apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62CuttingCoupe
2048apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69FlatteningAplanissement
2049DocType: AccountIncome AccountCompte de revenu
2050apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22MoldingMoulage
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632DeliveryAccouchement
2052DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantité actuelle
2053DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVoir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
2054DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaSection à responsabilité importante
2055DocType: Item ReorderMaterial Request TypeType de demande de matériel
2056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Facteur de conversion UOM est obligatoire
2057apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDocuments
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRéf
2059DocType: Cost CenterCost CenterCentre de coûts
2060apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #bon #
2061DocType: Notification ControlPurchase Order MessageAchat message Ordre
2062DocType: Tax RuleShipping CountryPays de livraison
2063DocType: Upload AttendanceUpload HTMLTéléchargez HTML
2064apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Avance totale ({0}) contre l'ordonnance {1} ne peut pas être supérieure \ que le Grand total ({2})
2065DocType: EmployeeRelieving DateDate de soulager
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères.
2067DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptEntrepôt ne peut être modifié via Stock Entrée / bon de livraison / reçu d'achat
2068DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Pourcentage
2069apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsable du marketing et des ventes
2070apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxFacteur de conversion UDM est nécessaire dans la ligne {0}
2071apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Laser engineered net shapingLaser conçu façonnage net
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter ».
2073apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Piste mène par type d'industrie .
2074DocType: Item SupplierItem SupplierFournisseur d'article
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noS'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
2076apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
2077apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Toutes les adresses.
2078DocType: CompanyStock SettingsParamètres de stock
2079DocType: UserBioBio
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +194Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société
2081apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Gérer l'arborescence de groupe de clients .
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +285New Cost Center NameNouveau centre de coûts Nom
2083DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLaisser le Panneau de configuration
2084apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Aucune valeur par défaut Adresse modèle trouvé. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Adresse modèle.
2085DocType: AppraisalHR UserUtilisateur HR
2086DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaxes et frais déduits
2087apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesQuestions
2088apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Le statut doit être l'un des {0}
2089DocType: Sales InvoiceDebit ToDébit Pour
2090DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Requis uniquement pour les articles de l'échantillon.
2091DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQuantité réelle après transaction
2092Pending SO Items For Purchase RequestArticles en attente Donc, pour demande d'achat
2093DocType: SupplierBilling CurrencyDevise de facturation
2094apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
2095Profit and Loss StatementCompte de résultat
2096DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNuméro de chèque
2097apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43PressingPressage
2098DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailPaiement outil Détail
2099Sales BrowserExceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )
2100DocType: Journal EntryTotal CreditCrédit total
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +474Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l'entrée en stock {2}
2102apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +459Localarrondis
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Prêts et avances ( actif)
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDébiteurs
2105apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrand
2106apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23No employee found!Aucun employé trouvé!
2107DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritoire
2108apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredPaiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
2109DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayAdresse du client Affichage
2110DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMéthode d'évaluation par défaut
2111apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127PolishingPolissage
2112DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeHeure de début prévue
2113apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
2114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +658Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que \ vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Pour changer UOM par défaut, \ 'utilisation' UOM Remplacer Utility 'outil sous module de Stock.
2115DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
2116apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +146Quotation {0} is cancelledDevis {0} est annulée
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountEncours total
2118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employé {0} a été en congé de {1} . Vous ne pouvez pas marquer la fréquentation .
2119DocType: Sales PartnerTargetsCibles
2120DocType: Price ListPrice List MasterListe des Prix Maître
2121DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Toutes les opérations de vente peuvent être assignées à plusieurs **Agent Commerciaux** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
2122S.O. No.S.O. Non.
2123DocType: Production Order OperationMake Time LogPrenez le temps Connexion
2124apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Prix / Rabais
2125DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicable pour les pays
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersOrdinateurs
2127apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112Electro-chemical grindingElectro-chimique broyage
2128apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesS'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables
2130DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorez règle de prix
2131apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34CancelledAnnulé
2132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.De date dans la structure des salaires ne peut pas être moindre que l'employé Date de démarrage.
2133DocType: Employee EducationGraduateDiplômé
2134DocType: Leave Block ListBlock DaysBloquer les jours
2135DocType: Journal EntryExcise EntryEntrée accise
2136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attention: Sales Order {0} existe déjà contre la commande d'achat du client {1}
2137DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Conditions d'utilisation standard qui peuvent être ajoutés aux ventes et achats. Exemples: 1. Validité de l'offre. 1. Conditions de paiement (à l'avance, à crédit, une partie avance etc). 1. Quel est extra (ou à payer par le client). 1. / Avertissement d'utilisation de sécurité. 1. Garantie cas échéant. 1. Politique de retour. 1. Conditions d'expédition, le cas échéant. 1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 1. Adresse et contact de votre société.
2138DocType: AttendanceLeave TypeLaisser Type d'
2139apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountDépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
2140DocType: AccountAccounts UserComptes utilisateur
2141DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si la facture récurrente, décochez-vous s'arrête ou mis Date de fin correcte
2142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedVous ne pouvez pas convertir au groupe parce Master Type ou Type de compte est sélectionné .
2143DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression)
2144apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348Maximum {0} rows allowedAfficher / Masquer les caractéristiques de série comme nos , POS , etc
2145DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotal net
2146DocType: BinFCFS RateTaux PAPS
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Facturation (facture de vente)
2148DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEncours
2149DocType: Project TaskWorkingDe travail
2150DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock file d'attente (FIFO)
2151apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.S'il vous plaît sélectionner registres de temps.
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} n'appartient pas à la société {1}
2153DocType: AccountRound OffCompléter
2154Requested QtyQuantité demandée
2155DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUtilisez pour Panier
2156DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionLes frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection
2158DocType: Maintenance VisitPurposesButs
2159apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour
2160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOpération {0} plus longtemps que les heures de travail disponibles dans poste de travail {1}, briser l'opération en plusieurs opérations
2161apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134Electrochemical machiningUsinage électrochimique
2162Requesteddemandé
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksNon Remarques
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueEn retard
2165DocType: AccountStock Received But Not BilledStock reçus mais non facturés
2166DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionSalaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale
2167DocType: Monthly DistributionDistribution NameNom distribution
2168DocType: Features SetupSales and PurchaseVente et achat
2169DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoDemande de Support Aucun
2170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +218Quality Inspection required for Item {0}Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
2171DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base entreprise
2172apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} a été désabonné avec succès de cette liste.
2173DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Taux net (Société devise)
2174apps/frappe/frappe/templates/base.html +134AddedAjouté
2175apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Gérer l'arboressence des territoirs.
2176DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFacture de vente
2177DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSolde Parti
2178DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTemps connecter Batch
2179apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437Please select Apply Discount OnS'il vous plaît sélectionnez Appliquer Remise Sur
2180DocType: CompanyDefault Receivable AccountCompte à recevoir par défaut
2181DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCréer une entrée de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnés
2182DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransfert de matériel pour Fabrication
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Pourcentage de réduction peut être appliquée contre une liste de prix ou pour toute liste de prix.
2184DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestriel
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Exercice {0} introuvable.
2186DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesObtenez les entrées pertinentes
2187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockEntrée comptable pour Stock
2188apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64CoiningCoining
2189DocType: Sales InvoiceSales Team1Ventes Equipe1
2190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409Item {0} does not existPoint {0} n'existe pas
2191DocType: Sales InvoiceCustomer AddressAdresse du client
2192apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalTotal
2193DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAppliquer de remise supplémentaire sur
2194DocType: AccountRoot TypeType de Racine
2195apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Vous ne pouvez pas revenir plus de {1} pour le point {2}
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plotterrain
2197DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageVoir ce diaporama en haut de la page
2198DocType: BOMItem UOMArticle Emballage
2199DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Montant de la taxe Après Montant de la remise (Société devise)
2200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0}
2201DocType: Quality InspectionQuality InspectionInspection de la Qualité
2202apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallTrès Petit
2203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20Spray formingVaporiser former
2204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commander
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191Account {0} is frozenLe compte {0} est gelé
2206DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
2207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoAlimentation , boissons et tabac
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL ou BS
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Can only make payment against unbilled {0}Ne peut effectuer le paiement contre non facturés {0}
2210apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
2211apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelNiveau de Stock Minimal
2212DocType: Stock EntrySubcontractSous-traiter
2213apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstS'il vous plaît entrer {0} premier
2214DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersObtenir des éléments de Sales Orders
2215DocType: Production Order OperationActual End TimeFin du temps réel
2216DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredTélécharger Matériel requis
2217DocType: ItemManufacturer Part NumberNuméro de pièce du fabricant
2218DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostDurée et Coût estimatif
2219DocType: BinBinBoîte
2220apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50NosingRebord
2221DocType: SMS LogNo of Sent SMSPas de SMS envoyés
2222DocType: AccountCompanyEntreprise
2223DocType: AccountExpense AccountCompte de dépenses
2224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49Softwarelogiciel
2225apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourCouleur
2226DocType: Maintenance VisitScheduledPrévu
2227apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleS'il vous plaît sélectionner Point où "Est Stock Item" est "Non" et "est le point de vente" est "Oui" et il n'y a pas d'autre groupe de produits
2228DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Sélectionnez une distribution mensuelle de distribuer inégalement cibles à travers les mois.
2229DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTaux d'évaluation
2230apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281Price List Currency not selectedListe des Prix devise sélectionné
2231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tablePoint Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus »
2232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +134Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}
2233apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDate de début du projet
2234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilJusqu'à
2235DocType: Rename ToolRename LogRenommez identifiez-vous
2236DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoSur le document n °
2237apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gérer partenaires commerciaux.
2238DocType: Quality InspectionInspection TypeType d'inspection
2239apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}S'il vous plaît sélectionnez {0}
2240DocType: C-FormC-Form NoC-formulaire n °
2241DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2242apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherchercheur
2243apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88UpdateMettre à jour
2244apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sending{0} {1} n'est pas soumis
2245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNom ou Email est obligatoire
2246apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Contrôle de la qualité entrant.
2247DocType: Purchase Order ItemReturned QtyRetourné Quantité
2248DocType: EmployeeExitSortie
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134Root Type is mandatoryType de Root est obligatoire
2250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdaucune autorisation
2251apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125Vibratory finishingTribofinition
2252DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les factures et les bons de livraison
2253DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyVous pouvez entrer une date manuellement
2254DocType: Sales InvoiceAdvertisementPublicité
2255apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPériode De Probation
2256DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSeuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
2257DocType: Expense ClaimExpense ApproverDépenses approbateur
2258DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedArticle reçu d'achat fournis
2259apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343PayPayer
2260apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePour La date du
2261DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLURL SMS Gateway
2262apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusLogs pour le maintien du statut de livraison de sms
2263apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GrindingBroyage
2264apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34Shrink wrappingMise sous film rétractable
2265apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesActivités en attente
2266apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfirmé
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFournisseur> Type de fournisseur
2268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Type de partie de Parent
2269apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedDate de livraison prévue ne peut pas être avant commande date
2271apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Le titre de l'adresse est obligatoire
2272DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignEntrez le nom de la campagne si la source de l'enquête est la campagne
2273apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Newspaper PublishersÉditeurs de journaux
2274apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSélectionner exercice
2275apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88SmeltingFonte
2276apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRéorganiser Niveau
2277DocType: AttendanceAttendance DateDate de Participation
2278DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.rupture des salaires basée sur l'obtention et la déduction.
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
2280DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferred Adresse de livraison
2281DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseEntrepôt acceptable
2282DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDate de publication
2283DocType: ItemValuation MethodMéthode d'évaluation
2284DocType: Sales InvoiceSales TeamÉquipe des ventes
2285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entrydupliquer entrée
2286DocType: Serial NoUnder WarrantySous garantie
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Erreur]
2288DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.
2289Employee BirthdayAnniversaire des employés
2290apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55Venture Capitalcapital de risque
2291DocType: UOMMust be Whole NumberDoit être un nombre entier
2292DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Feuilles de nouveaux alloués (en jours)
2293apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existMaître d'adresses.
2294DocType: Pricing RuleDiscount PercentageAnnuler Matériel Visiter {0} avant d'annuler ce numéro de client
2295DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNuméro de facture
2296apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70OrdersCommandes
2297DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType de contrat
2298DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLaisser approbateur
2299apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70SwagingEmboutissage
2300DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMatériel transféré pour Fabrication
2301DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utilisateur avec le rôle "Autorise les dépenses"
2302Issued Items Against Production OrderArticles émis contre un ordre de fabrication
2303DocType: Pricing RulePurchase ManagerDirecteur des achats
2304DocType: Payment ToolPayment ToolPaiement Outil
2305DocType: Target DetailTarget DetailDétail cible
2306DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% De matières facturées sur cette ordonnance de vente
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrée de clôture de la période
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupS'il vous plaît entrer les détails de l' article
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90DepreciationActifs d'impôt
2310apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fournisseur (s)
2311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29Invalid periodPériode non valide
2312DocType: CustomerCredit LimitLimite de crédit
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSélectionner le type de transaction
2314DocType: GL EntryVoucher NoNo du bon
2315DocType: Leave AllocationLeave AllocationLaisser Allocation
2316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdDevis {0} de type {1}
2317apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Modèle de termes ou d'un contrat.
2318DocType: CustomerAddress and ContactAdresse et contact
2319DocType: CustomerLast Day of the Next MonthDernier jour du mois prochain
2320DocType: EmployeeFeedbackCommentaire
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
2322apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621Maint. ScheduleMaint. Calendrier
2323apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Abrasive jet machiningAbrasive jet usinage
2324DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongeler entrées en stocks
2325DocType: Website SettingsWebsite SettingsRéglages Site web
2326DocType: ItemReorder level based on WarehouseNiveau de réapprovisionnement basée sur Entrepôt
2327DocType: Activity CostBilling RateTaux de facturation
2328Qty to DeliverQuantité à livrer
2329DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMois
2330Stock AnalyticsAnalytics stock
2331DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoSur le détail du document n°
2332DocType: Quality InspectionOutgoingSortant
2333DocType: Material RequestRequested ForDemandée pour
2334DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContre Doctype
2335DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSuivre ce bon de livraison contre tout projet
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +169Root account can not be deletedPrix ou à prix réduits
2337apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesVoir les entrées en stocks
2338Is Primary AddressEst-Adresse primaire
2339DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseEntrepôt Work-in-Progress
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Reference #{0} dated {1}Référence #{0} daté {1}
2341apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesGérer les adresses
2342DocType: Pricing RuleItem CodeCode de l'article
2343DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCréer des ordres de fabrication
2344DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantie / Détails AMC
2345DocType: Journal EntryUser RemarkRemarque l'utilisateur
2346DocType: LeadMarket SegmentSegment de marché
2347DocType: CommunicationPhoneTéléphone
2348DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryAntécédents de travail des employés internes
2349apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +50Closing (Dr)Fermeture (Dr)
2350DocType: ContactPassivePassif
2351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockN ° de série {0} pas en stock
2352apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
2353DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountEcrire Off Encours
2354DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l'article récurrent sera visible.
2355DocType: AccountAccounts ManagerGestionnaire de comptes
2356apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'« Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée
2357DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMStock défaut Emballage
2358DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing Tarif basé sur le type d'activité (par heure)
2359DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCréer des demandes de matériel
2360DocType: Employee EducationSchool/UniversityEcole / Université
2361DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQté disponible à l'entrepôt
2362Billed AmountMontant facturé
2363DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationRapprochement bancaire
2364apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesMises à jour
2365apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129Material Request {0} is cancelled or stoppedDemande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
2366apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641Add a few sample recordsAjouter quelque exemple de dossier
2367apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementGestion des congés
2368DocType: EventGroupsGroupes
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountGroupe par compte
2370DocType: Sales OrderFully DeliveredEntièrement Livré
2371DocType: LeadLower IncomeBasse revenu
2372DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLe compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée
2373DocType: Payment ToolAgainst VouchersContre Chèques
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpAide rapide
2375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Frais juridiques
2376DocType: Features SetupSales ExtrasExtras ventes
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}Le budget {0} pour le compte {1} va excéder le poste de coût {2} de {3}
2378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryCompte de différence doit être un compte de type actif / passif, puisque cette Stock réconciliation est une entrée d'ouverture
2379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +138Purchase Order number required for Item {0}Vous ne pouvez pas reporter {0}
2380apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''La date due' doit être antérieure à la 'Date'
2381Stock Projected QtyStock projeté Quantité
2382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +147Customer {0} does not belong to project {1}S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
2383DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderBon de commande du client
2384DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDe Company
2385apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValeur ou Quantité
2386apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627MinuteLe salaire net ne peut pas être négatif
2387DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpôts achat et les frais
2388Qty to ReceiveQuantité à recevoir
2389DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLaisser Block List admis
2390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61Conversion factor cannot be in fractionsInstallation Remarque {0} a déjà été soumis
2391apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358You will use it to LoginVous l'utiliserez pour vous identifier
2392DocType: Sales PartnerRetailerDétaillant
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountCrédit du compte doit être un compte de bilan
2394apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTous les types de fournisseurs
2395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCode de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement
2396apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +99Quotation {0} not of type {1}Activer / désactiver les monnaies .
2397DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemArticle calendrier d'entretien
2398DocType: Sales Order% DeliveredLivré%
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountCompte du découvert bancaire
2400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipFaire fiche de salaire
2401apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMParcourir BOM
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPas de nomenclature par défaut existe pour objet {0}
2403apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProduits impressionnants
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityOuverture équité en matière d'équilibre
2405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesVous ne pouvez pas approuver les congés que vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc
2406DocType: AppraisalAppraisalÉvaluation
2407apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Lost-foam castingCoulée à mousse perdue
2408apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47DrawingDessin
2409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa date est répétée
2410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +148Leave approver must be one of {0}Abréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
2411DocType: Hub SettingsSeller EmailVendeur Email
2412DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coût d'achat total (via la facture d'achat)
2413DocType: Workstation Working HourStart TimeHeure de début
2414DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Importer Aide
2415apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityChoisir Quantité
2416apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToVous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée
2417apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestDésinscrire de cette e-mail Digest
2418apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentMessage envoyé
2419DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Date
2420DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client
2421DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Montant net (Société devise)
2422DocType: BOM OperationHour RateTaux horraire
2423DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoint de noms en
2424apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +642From QuotationDe offre
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Point Wise impôt Détail
2426DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMatériel transféré pour la fabrication
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsLe compte {0} ne existe pas
2428DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAchetez article ordonnance n
2429DocType: System SettingsSystem SettingsParamètres système
2430DocType: ProjectProject TypeType de projet
2431apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.annuel
2432apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCoût de diverses activités
2433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0}
2434DocType: ItemInspection RequiredInspection obligatoire
2435DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailDétail PR
2436DocType: Sales OrderFully BilledEntièrement Qualifié
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandVotre exercice social commence le
2438apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +72Delivery warehouse required for stock item {0}Entrepôt de livraison requise pour stock pièce {0}
2439DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d'emballage. (Pour l'impression)
2440DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLes utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés
2441DocType: Serial NoIs CancelledEst annulée
2442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +281My ShipmentsMes envois
2443DocType: Journal EntryBill DateDate de la facture
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:
2445DocType: SupplierSupplier DetailsDétails de produit
2446DocType: CommunicationRecipientsDestinataires
2447apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146ScrewingBaise
2448apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96KnurlingKnurling
2449DocType: Expense ClaimApproval StatusStatut d'approbation
2450DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublier les articles au Hub
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Parent Site Web page
2452apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferVirement
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountS'il vous plaît sélectionner compte bancaire
2454DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCréer et envoyer des newsletters
2455apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305From Date must be before To DatePartir de la date doit être antérieure à ce jour
2456DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdre récurrent
2457DocType: CompanyDefault Income AccountCompte d'exploitation
2458apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGroupe de client / client
2459DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteCochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
2460apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190Welcome to ERPNextBienvenue à ERPNext
2461DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberBon nombre de Détail
2462apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationConduire à Devis
2463DocType: LeadFrom CustomerDu client
2464apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callsappels
2465DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Montant total Costing (via Time Logs)
2466DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UDM
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Purchase Order {0} is not submittedentrer une valeur
2468ProjectedProjection
2469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Les paramètres par défaut pour les transactions boursières .
2470apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0
2471DocType: Notification ControlQuotation MessageMessage du devis
2472DocType: IssueOpening DateDate d'ouverture
2473DocType: Journal EntryRemarkRemarque
2474DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountTaux et le montant
2475apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95BoringEnnuyeux
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderDe Sales Order
2477DocType: Blog CategoryParent Website RouteMontant de l'impôt après réduction Montant
2478DocType: Sales OrderNot BilledNon Facturé
2479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyLes deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
2480apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Aucun contact encore ajouté.
2481apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNon actif
2482DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Bon Montant
2483DocType: Time LogBatched for BillingPar lots pour la facturation
2484apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Factures reçues des fournisseurs.
2485DocType: POS ProfileWrite Off AccountEcrire Off compte
2486apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28Discount AmountS'il vous plaît tirer des articles de livraison Note
2487DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRetour contre la facture d'achat
2488DocType: ItemWarranty Period (in days)Période de garantie (en jours)
2489apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550e.g. VATpar exemple TVA
2490apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Point 4
2491DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountCompte Entrée Journal
2492DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesDevis série
2493apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP
2494apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82Hot metal gas formingHot gaz de formage des métaux
2495DocType: Sales Order ItemSales Order DateDate de Commande
2496DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQté livrée
2497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryEntrepôt {0}: Société est obligatoire
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Aller au groupe approprié (généralement source de fonds> Passif à court terme> Impôts et taxes et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «impôt» et faire mentionner le taux de l'impôt.
2499Payment Period Based On Invoice DatePériode de paiement basé sur Date de la facture
2500apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Manquant Taux de change pour {0}
The file is too large to be shown. View Raw