1 | DocType: Employee | Salary Mode | Mode ເງິນເດືອນ |
---|
2 | DocType: Employee | Divorced | ການຢ່າຮ້າງ |
3 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84 | Warning: Same item has been entered multiple times. | ການເຕືອນໄພ: Same ລາຍການໄດ້ຮັບການປ້ອນເວລາຫຼາຍ. |
4 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | ລາຍການຊິ້ງຂໍ້ມູນແລ້ວ |
5 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | ອະນຸຍາດໃຫ້ສິນຄ້າທີ່ຈະເພີ່ມເວລາຫຼາຍໃນການເປັນ |
6 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | ຍົກເລີກການວັດສະດຸເຂົ້າ {0} ກ່ອນການຍົກເລີກການຮຽກຮ້ອງຮັບປະກັນນີ້ |
7 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19 | Consumer Products | ຜະລິດຕະພັນຜູ້ບໍລິໂພກ |
8 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68 | Please select Party Type first | ກະລຸນາເລືອກພັກປະເພດທໍາອິດ |
9 | DocType: Item | Customer Items | ລາຍການລູກຄ້າ |
10 | DocType: Project | Costing and Billing | ການໃຊ້ຈ່າຍແລະການເອີ້ນເກັບເງິນ |
11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | ບັນຊີ {0}: ບັນຊີຂອງພໍ່ແມ່ {1} ບໍ່ສາມາດແຍກປະເພດເປັນ |
12 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | ເຜີຍແຜ່ສິນຄ້າທີ່ຈະ hub.erpnext.com |
13 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | ການແຈ້ງເຕືອນອີເມວ |
14 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22 | Evaluation | ການປະເມີນຜົນ |
15 | DocType: Item | Default Unit of Measure | ມາດຕະຖານ Unit of Measure |
16 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | ທັງຫມົດ Sales Partner ຕິດຕໍ່ |
17 | DocType: Employee | Leave Approvers | ອອກຈາກການອະນຸມັດ |
18 | DocType: Sales Partner | Dealer | ຕົວແທນຈໍາຫນ່າຍ |
19 | DocType: Employee | Rented | ເຊົ່າ |
20 | DocType: Purchase Order | PO- | PO- |
21 | DocType: POS Profile | Applicable for User | ສາມາດນໍາໃຊ້ສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ |
22 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | ໃບສັ່ງຜະລິດຢຸດເຊົາບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຍົກເລີກ, ຈຸກມັນຄັ້ງທໍາອິດເພື່ອຍົກເລີກການ |
23 | DocType: Vehicle Service | Mileage | mileage |
24 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231 | Do you really want to scrap this asset? | ທ່ານກໍ່ຕ້ອງການທີ່ຈະ scrap ຊັບສິນນີ້? |
25 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48 | Select Default Supplier | ເລືອກຜູ້ຜະລິດມາດຕະຖານ |
26 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | ສະກຸນເງິນແມ່ນຕ້ອງການສໍາລັບລາຄາ {0} |
27 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * ຈະໄດ້ຮັບການຄິດໄລ່ໃນການໄດ້. |
28 | DocType: Address | County | county |
29 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | ຕິດຕໍ່ລູກຄ້າ |
30 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16 | Mandatory feild - Program | feild ບັງຄັບ - ໂຄງການ |
31 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | ວຽກເຮັດງານທໍາສະຫມັກ |
32 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | ນີ້ແມ່ນອີງໃສ່ການເຮັດທຸລະກໍາກັບຜູ້ນີ້. ເບິ່ງໄລຍະເວລາຂ້າງລຸ່ມນີ້ສໍາລັບລາຍລະອຽດ |
33 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | ບໍ່ມີຜົນໄດ້ຮັບຫຼາຍ. |
34 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34 | Legal | ທາງດ້ານກົດຫມາຍ |
35 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | ພາສີປະເພດທີ່ແທ້ຈິງບໍ່ສາມາດລວມຢູ່ໃນລາຍການຕິດຕໍ່ກັນ {0} |
36 | DocType: C-Form | Customer | ລູກຄ້າ |
37 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | ທີ່ກໍານົດໄວ້ໂດຍ |
38 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | ກັບຄືນຕໍ່ການສົ່ງເງິນ |
39 | DocType: Department | Department | ພະແນກ |
40 | DocType: Purchase Order | % Billed | % ບິນ |
41 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | ອັດຕາແລກປ່ຽນຈະຕ້ອງເປັນເຊັ່ນດຽວກັນກັບ {0} {1} ({2}) |
42 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | ຊື່ຂອງລູກຄ້າ |
43 | DocType: Vehicle | Natural Gas | ອາຍແກັສທໍາມະຊາດ |
44 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130 | Bank account cannot be named as {0} | ບັນຊີທະນາຄານບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຕັ້ງຊື່ເປັນ {0} |
45 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | ຫົວຫນ້າ (ຫຼືກຸ່ມ) ການຕໍ່ຕ້ານທີ່ Entries ບັນຊີທີ່ຜະລິດແລະຍອດຖືກຮັກສາໄວ້. |
46 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | ທີ່ຍັງຄ້າງຄາສໍາລັບ {0} ບໍ່ສາມາດຈະຫນ້ອຍກ່ວາສູນ ({1}) |
47 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | ມາດຕະຖານ 10 ນາທີ |
48 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | ອອກຈາກຊື່ປະເພດ |
49 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63 | Show open | ສະແດງໃຫ້ເຫັນການເປີດ |
50 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150 | Series Updated Successfully | ຊຸດອັບເດດຮຽບຮ້ອຍ |
51 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 | Checkout | ກວດເບິ່ງ |
52 | DocType: Pricing Rule | Apply On | ສະຫມັກຕໍາກ່ຽວກັບ |
53 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | ລາຄາສິນຄ້າທີ່ຫຼາກຫຼາຍ. |
54 | | Purchase Order Items To Be Received | ລາຍການສັ່ງຊື້ທີ່ຈະໄດ້ຮັບ |
55 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | ທັງຫມົດຂອງຜູ້ຕິດຕໍ່ |
56 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +56 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | ຄາດວ່າສິ້ນສຸດວັນທີ່ບໍ່ສາມາດຈະຫນ້ອຍກ່ວາຄາດວ່າຈະເລີ່ມວັນທີ່ |
57 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ອັດຕາຈະຕ້ອງດຽວກັນເປັນ {1}: {2} ({3} / {4}) |
58 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +256 | New Leave Application | ການນໍາໃຊ້ອອກໃຫມ່ |
59 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143 | Bank Draft | ຮ່າງຂອງທະນາຄານ |
60 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | ຮູບແບບຂອງບັນຊີຊໍາລະເງິນ |
61 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52 | Show Variants | ສະແດງໃຫ້ເຫັນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ |
62 | DocType: Academic Term | Academic Term | ໄລຍະທາງວິຊາການ |
63 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | ອຸປະກອນການ |
64 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624 | Quantity | ປະລິມານ |
65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529 | Accounts table cannot be blank. | ຕາຕະລາງບັນຊີບໍ່ສາມາດມີຊ່ອງຫວ່າງ. |
66 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151 | Loans (Liabilities) | ເງິນກູ້ຢືມ (ຫນີ້ສິນ) |
67 | DocType: Employee Education | Year of Passing | ປີທີ່ຜ່ານ |
68 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s | ກະສານອ້າງອີງ:% s, ລະຫັດສິນຄ້າ:% s ແລະລູກຄ້າ:% s |
69 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 | In Stock | ໃນສາງ |
70 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | ເປີດປະເດັນ |
71 | DocType: Designation | Designation | ການອອກແບບ |
72 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | ການຜະລິດແຜນ Item |
73 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141 | User {0} is already assigned to Employee {1} | ຜູ້ໃຊ້ {0} ແມ່ນກໍາຫນົດໃຫ້ກັບພະນັກງານ {1} |
74 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 | Health Care | ຮັກສາສຸຂະພາບ |
75 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | ຄວາມຊັກຊ້າໃນການຈ່າຍເງິນ (ວັນ) |
76 | apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25 | Service Expense | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການບໍລິການ |
77 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +758 | Invoice | ໃບເກັບເງິນ |
78 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | ໄລຍະເວລາ |
79 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | ປີງົບປະມານ {0} ຈໍາເປັນຕ້ອງມີ |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 | Defense | ປ້ອງກັນປະເທດ |
81 | DocType: Salary Component | Abbr | abbr |
82 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | ຄະແນນ (0-5) |
83 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: {1} {2} ບໍ່ກົງກັບ {3} |
84 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75 | Row # {0}: | ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: |
85 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | ຈໍານວນເງິນຕົ້ນທຶນທັງຫມົດ |
86 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | ຍານພາຫະນະບໍ່ມີ |
87 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139 | Please select Price List | ກະລຸນາເລືອກລາຄາ |
88 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | ກໍາລັງດໍາເນີນການ |
89 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | ກະລຸນາເລືອກເອົາວັນທີ |
90 | DocType: Employee | Holiday List | ຊີວັນພັກ |
91 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205 | Accountant | ບັນຊີ |
92 | DocType: Cost Center | Stock User | User Stock |
93 | DocType: Company | Phone No | ໂທລະສັບທີ່ບໍ່ມີ |
94 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49 | Course Schedules created: | ຕາຕະລາງການຂອງລາຍວິຊາການສ້າງຕັ້ງ: |
95 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132 | New {0}: #{1} | ໃຫມ່ {0} # {1} |
96 | | Sales Partners Commission | ຄະນະກໍາມະ Partners ຂາຍ |
97 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | ຫຍໍ້ບໍ່ສາມາດມີຫຼາຍກ່ວາ 5 ລັກສະນະ |
98 | DocType: Payment Request | Payment Request | ຄໍາຂໍຊໍາລະ |
99 | DocType: Asset | Value After Depreciation | ມູນຄ່າຫຼັງຈາກຄ່າເສື່ອມລາຄາ |
100 | DocType: Employee | O+ | O + |
101 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +8 | Related | ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ |
102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26 | This is a root account and cannot be edited. | ນີ້ແມ່ນບັນຊີຮາກແລະບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ. |
103 | DocType: BOM | Operations | ການດໍາເນີນງານ |
104 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | ບໍ່ສາມາດກໍານົດການອະນຸຍາດບົນພື້ນຖານຂອງການ Discount {0} |
105 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | ຄັດຕິດເອກະສານ .csv ມີສອງຖັນ, ຫນຶ່ງສໍາລັບຊື່ເກົ່າແລະຫນຶ່ງສໍາລັບຊື່ໃຫມ່ |
106 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | ພໍ່ແມ່ຂໍ້ docname |
107 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Kg | ກິໂລກຣາມ |
108 | DocType: Student Log | Log | ເຂົ້າສູ່ລະບົບ |
109 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | ການເປີດກວ້າງການວຽກ. |
110 | DocType: Item Attribute | Increment | ການເພີ່ມຂຶ້ນ |
111 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62 | Select Warehouse... | ເລືອກ Warehouse ... |
112 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6 | Advertising | ການໂຄສະນາ |
113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | ບໍລິສັດດຽວກັນແມ່ນເຂົ້າໄປຫຼາຍກ່ວາຫນຶ່ງຄັ້ງ |
114 | DocType: Employee | Married | ການແຕ່ງງານ |
115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38 | Not permitted for {0} | ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ສໍາລັບການ {0} |
116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +576 | Get items from | ໄດ້ຮັບການລາຍການຈາກ |
117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Stock ບໍ່ສາມາດຮັບການປັບປຸງຕໍ່ການສົ່ງເງິນ {0} |
118 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | ຜະລິດຕະພັນ {0} |
119 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | ທໍາ |
120 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30 | Grocery | ຂາຍເຄື່ອງແຫ້ງ |
121 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | ອ່ານ 1 |
122 | DocType: Process Payroll | Make Bank Entry | ເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າທະນາຄານ |
123 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 | Pension Funds | ກອງທຶນບໍານານ |
124 | DocType: SMS Center | All Sales Person | ທັງຫມົດຄົນຂາຍ |
125 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** ການແຜ່ກະຈາຍລາຍເດືອນ ** ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານການແຈກຢາຍງົບປະມານ / ເປົ້າຫມາຍໃນທົ່ວເດືອນຖ້າຫາກວ່າທ່ານມີຕາມລະດູໃນທຸລະກິດຂອງທ່ານ. |
126 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +174 | Salary Structure Missing | ໂຄງປະກອບການເງິນເດືອນທີ່ຫາຍໄປ |
127 | DocType: Lead | Person Name | ຊື່ບຸກຄົນ |
128 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | ສິນຄ້າລາຄາ Invoice |
129 | DocType: Account | Credit | ການປ່ອຍສິນເຊື່ອ |
130 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | ຂຽນ Off ສູນຕົ້ນທຶນ |
131 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | e.g. "Primary School" or "University" | ຕົວຢ່າງ: "ໂຮງຮຽນປະຖົມ" ຫຼື "ວິທະຍາໄລ" |
132 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32 | Stock Reports | ບົດລາຍງານ Stock |
133 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | ຂໍ້ມູນ Warehouse |
134 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +201 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | ຂອບເຂດຈໍາກັດການປ່ອຍສິນເຊື່ອໄດ້ຮັບການ crossed ສໍາລັບລູກຄ້າ {0} {1} / {2} |
135 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | ວັນທີໄລຍະສຸດທ້າຍບໍ່ສາມາດຈະຕໍ່ມາກ່ວາປີທີ່ສິ້ນສຸດຂອງປີທາງວິຊາການທີ່ໃນໄລຍະການມີການເຊື່ອມຕໍ່ (ປີທາງວິຊາການ {}). ກະລຸນາແກ້ໄຂຂໍ້ມູນວັນແລະພະຍາຍາມອີກເທື່ອຫນຶ່ງ. |
136 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "ແມ່ນຊັບສິນຄົງທີ່" ບໍ່ສາມາດຈະມີການກວດກາ, ເປັນການບັນທຶກຊັບສິນລາຄາຕໍ່ລາຍການ |
137 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | ນ້ໍາມັນຫ້າມລໍ້ |
138 | DocType: Tax Rule | Tax Type | ປະເພດອາກອນ |
139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +156 | You are not authorized to add or update entries before {0} | ເຈົ້າຍັງບໍ່ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເພີ່ມຫຼືການປັບປຸງການອອກສຽງກ່ອນ {0} |
140 | DocType: Item | Item Image (if not slideshow) | ລາຍການຮູບພາບ (ຖ້າຫາກວ່າບໍ່ໂຊ) |
141 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | ການລູກຄ້າທີ່ມີຢູ່ມີຊື່ດຽວກັນ |
142 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (ຊົ່ວໂມງອັດຕາ / 60) * ຈິງທີ່ໃຊ້ເວລາການດໍາເນີນງານ |
143 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS ເຂົ້າສູ່ລະບົບ |
144 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງການສົ່ງ |
145 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | ວັນພັກໃນ {0} ບໍ່ແມ່ນລະຫວ່າງຕັ້ງແຕ່ວັນທີ່ແລະວັນທີ |
146 | DocType: Student Log | Student Log | ເຂົ້າສູ່ລະບົບນັກສຶກສາ |
147 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | ໄດ້ຮັບລາຍລະອຽດຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ |
148 | DocType: Lead | Interested | ຄວາມສົນໃຈ |
149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +167 | Opening | ເປີດ |
150 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27 | From {0} to {1} | ຈາກ {0} ກັບ {1} |
151 | DocType: Item | Copy From Item Group | ຄັດລອກຈາກກຸ່ມສິນຄ້າ |
152 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Entry ເປີດ |
153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | ບັນຊີຈ່າຍພຽງແຕ່ |
154 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ |
155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Account with existing transaction can not be converted to group. | ບັນຊີກັບທຸລະກໍາທີ່ມີຢູ່ແລ້ວບໍ່ສາມາດປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສກຸ່ມ. |
156 | DocType: Lead | Product Enquiry | ສອບຖາມຂໍ້ມູນຜະລິດຕະພັນ |
157 | DocType: Academic Term | Schools | ໂຮງຮຽນ |
158 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | ກະລຸນາໃສ່ບໍລິສັດທໍາອິດ |
159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333 | Please select Company first | ກະລຸນາເລືອກບໍລິສັດທໍາອິດ |
160 | DocType: Employee Education | Under Graduate | ພາຍໃຕ້ການຈົບການສຶກສາ |
161 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | ເປົ້າຫມາຍກ່ຽວກັບ |
162 | DocType: BOM | Total Cost | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທັງຫມົດ |
163 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +66 | Activity Log: | ເຂົ້າສູ່ລະບົບກິດຈະກໍາ: |
164 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216 | Item {0} does not exist in the system or has expired | ລາຍການ {0} ບໍ່ຢູ່ໃນລະບົບຫຼືຫມົດອາຍຸແລ້ວ |
165 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44 | Real Estate | ອະສັງຫາລິມະຊັບ |
166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 | Statement of Account | ຖະແຫຼງການຂອງບັນຊີ |
167 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | ຢາ |
168 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | ແມ່ນຊັບສິນຄົງທີ່ |
169 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225 | Available qty is {0}, you need {1} | ຈໍານວນທີ່ມີຢູ່ແມ່ນ {0}, ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງ {1} |
170 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | ຈໍານວນການຮ້ອງຂໍ |
171 | DocType: Employee | Mr | ທ້າວ |
172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | ກຸ່ມລູກຄ້າຊ້ໍາກັນພົບເຫັນຢູ່ໃນຕາຕະລາງກຸ່ມ cutomer ໄດ້ |
173 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 | Supplier Type / Supplier | ປະເພດຜະລິດ / ຜູ້ຈັດຈໍາຫນ່າຍ |
174 | DocType: Naming Series | Prefix | ຄໍານໍາຫນ້າ |
175 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295 | Consumable | ຜູ້ບໍລິໂພກ |
176 | DocType: Employee | B- | B- |
177 | DocType: Upload Attendance | Import Log | ການນໍາເຂົ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບ |
178 | DocType: Production Planning Tool | Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria | ດຶງຂໍການວັດສະດຸປະເພດຜະລິດໂດຍອີງໃສ່ເງື່ອນໄຂຂ້າງເທິງນີ້ |
179 | DocType: Training Result Employee | Grade | Grade |
180 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | ສົ່ງໂດຍຜູ້ສະຫນອງ |
181 | DocType: SMS Center | All Contact | ທັງຫມົດຕິດຕໍ່ |
182 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175 | Annual Salary | ເງິນເດືອນປະຈໍາປີ |
183 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Summary ວຽກປະຈໍາວັນ |
184 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | ປິດປີງົບປະມານ |
185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349 | {0} {1} is frozen | {0} {1} ແມ່ນ frozen |
186 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | ກະລຸນາເລືອກບໍລິສັດທີ່ມີຢູ່ສໍາລັບການສ້າງຕາຕະລາງຂອງການບັນຊີ |
187 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78 | Stock Expenses | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ Stock |
188 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Entry |
189 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | ການປ່ອຍສິນເຊື່ອໃນບໍລິສັດສະກຸນເງິນ |
190 | DocType: Delivery Note | Installation Status | ສະຖານະການຕິດຕັ້ງ |
191 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | + ທີ່ໄດ້ຮັບການປະຕິເສດຈໍານວນຕ້ອງເທົ່າກັບປະລິມານທີ່ໄດ້ຮັບສໍາລັບລາຍການ {0} |
192 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
193 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | ວັດສະດຸສະຫນອງວັດຖຸດິບສໍາຫລັບການຊື້ |
194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | ຢ່າງຫນ້ອຍຫນຶ່ງຮູບແບບຂອງການຈ່າຍເງິນເປັນສິ່ງຈໍາເປັນສໍາລັບໃບເກັບເງິນ POS. |
195 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | ສະແດງໃຫ້ເຫັນຜະລິດຕະພັນເປັນຊີ |
196 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | ດາວນ໌ໂຫລດແມ່ແບບ, ໃຫ້ຕື່ມຂໍ້ມູນທີ່ເຫມາະສົມແລະຕິດແຟ້ມທີ່ແກ້ໄຂໄດ້. ທັງຫມົດກໍານົດວັນທີແລະພະນັກງານປະສົມປະສານໃນໄລຍະເວລາທີ່ເລືອກຈະມາໃນແມ່ແບບ, ມີການບັນທຶກການເຂົ້າຮຽນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ |
197 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471 | Item {0} is not active or end of life has been reached | ລາຍການ {0} ບໍ່ເຮັດວຽກຫຼືໃນຕອນທ້າຍຂອງຊີວິດໄດ້ຮັບການບັນລຸໄດ້ |
198 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341 | Example: Basic Mathematics | ຕົວຢ່າງ: ຄະນິດສາດພື້ນຖານ |
199 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | ເພື່ອປະກອບມີພາສີໃນການຕິດຕໍ່ກັນ {0} ໃນອັດຕາການສິນຄ້າ, ພາສີອາກອນໃນແຖວເກັດທີ່ຢູ່ {1} ຍັງຕ້ອງໄດ້ຮັບການປະກອບ |
200 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177 | Settings for HR Module | ການຕັ້ງຄ່າສໍາລັບ Module HR |
201 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS Center |
202 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | ການປ່ຽນແປງຈໍານວນເງິນ |
203 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | BOM ໃຫມ່ |
204 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | ເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າຄ່າເສື່ອມລາຄາ |
205 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
206 | DocType: Lead | Request Type | ຄໍາຮ້ອງຂໍປະເພດ |
207 | DocType: Leave Application | Reason | ເຫດຜົນ |
208 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15 | Make Employee | ເຮັດໃຫ້ພະນັກງານ |
209 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14 | Broadcasting | ກະຈາຍສຽງ |
210 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150 | Execution | ການປະຕິບັດ |
211 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | ລາຍລະອຽດຂອງການດໍາເນີນງານປະຕິບັດ. |
212 | DocType: Serial No | Maintenance Status | ສະຖານະບໍາລຸງຮັກສາ |
213 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: Supplier ຈໍາເປັນຕ້ອງຕໍ່ບັນຊີ Payable {2} |
214 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | ລາຍການແລະລາຄາ |
215 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | ຊົ່ວໂມງທັງຫມົດ: {0} |
216 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | ຈາກວັນທີ່ຄວນຈະຢູ່ໃນປີງົບປະມານ. ສົມມຸດວ່າຈາກ Date = {0} |
217 | DocType: Customer | Individual | ບຸກຄົນ |
218 | DocType: Interest | Academics User | ນັກວິຊາການຜູ້ໃຊ້ |
219 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | ຈໍານວນເງິນໃນຮູບ |
220 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | ແຜນການສໍາລັບການໄປຢ້ຽມຢາມບໍາລຸງຮັກສາ. |
221 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | ກະລຸນາໃສ່ພາລາມິເຕີ url ສໍາລັບຂໍ້ຄວາມ |
222 | DocType: POS Profile | Customer Groups | ກຸ່ມສົນທະນາຂອງລູກຄ້າ |
223 | DocType: Program Enrollment Tool | Students | ນັກສຶກສາ |
224 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | ກົດລະບຽບສໍາລັບການຍື່ນຄໍາຮ້ອງຂໍລາຄາແລະພິເສດ. |
225 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | ລາຄາຈະຕ້ອງສາມາດນໍາໃຊ້ສໍາລັບການຊື້ຫຼືການຂາຍ |
226 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | ວັນທີການຕິດຕັ້ງບໍ່ສາມາດກ່ອນທີ່ວັນທີສໍາລັບລາຍການ {0} |
227 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | ສ່ວນຫຼຸດກ່ຽວກັບລາຄາອັດຕາ (%) |
228 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | ເລືອກເງື່ອນໄຂການແລະເງື່ອນໄຂ |
229 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51 | Out Value | ມູນຄ່າອອກ |
230 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | ຄໍາສັ່ງການຂາຍ |
231 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | ປະເມີນມູນຄ່າ |
232 | | Purchase Order Trends | ຊື້ແນວໂນ້ມຄໍາສັ່ງ |
233 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບວົງຢືມສາມາດໄດ້ຮັບການເຂົ້າເຖິງໄດ້ໂດຍການຄລິກໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່ດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ |
234 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | ຈັດສັນໃບສໍາລັບປີ. |
235 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG ຂອງລາຍວິຊາເຄື່ອງມືການສ້າງ |
236 | DocType: Student Group Creation Tool | Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term | ໃຫ້ຫວ່າງໄວ້ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະດຶງຂໍ້ມູນຫຼັກສູດການທັງຫມົດສໍາລັບໄລຍະທາງວິຊາການການຄັດເລືອກ |
237 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168 | Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2} | ລາຄາສໍາລັບລາຍການຂາຍ {0} ແມ່ນຕ່ໍາກ່ວາຂອງຕົນ {1}. ລາຄາຂາຍຄວນຈະ atleast {2} |
238 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227 | Insufficient Stock | ບໍ່ພຽງພໍ Stock |
239 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | ການວາງແຜນຄວາມອາດສາມາດປິດການໃຊ້ງານແລະການຕິດຕາມທີ່ໃຊ້ເວລາ |
240 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | ໃບສັ່ງຂາຍໃຫມ່ |
241 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Account | ບັນຊີທະນາຄານ |
242 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | ອະນຸຍາດໃຫ້ສົມດູນທາງລົບ |
243 | DocType: Selling Settings | Default Territory | ມາດຕະຖານອານາເຂດ |
244 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53 | Television | ໂທລະທັດ |
245 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | ການປັບປຸງໂດຍຜ່ານການ 'ທີ່ໃຊ້ເວລາເຂົ້າ' |
246 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | ຈໍານວນເງິນລ່ວງຫນ້າບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາ {0} {1} |
247 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | ບັນຊີໄລຍະສໍາລັບການນີ້ |
248 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | ຄືການເປີດ Entry |
249 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | ເວົ້າເຖິງຖ້າຫາກວ່າບໍ່ໄດ້ມາດຕະຖານບັນຊີລູກຫນີ້ສາມາດນໍາໃຊ້ |
250 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | ຊື່ instructor |
251 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176 | For Warehouse is required before Submit | ສໍາລັບການຄັງສິນຄ້າທີ່ຕ້ອງການກ່ອນທີ່ຈະຍື່ນສະເຫນີການ |
252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | ໄດ້ຮັບກ່ຽວກັບ |
253 | DocType: Sales Partner | Reseller | ຕົວແທນຈໍາຫນ່າຍ |
254 | DocType: Production Planning Tool | If checked, Will include non-stock items in the Material Requests. | ຖ້າຫາກວ່າການກວດກາ, ຈະປະກອບມີລາຍການລາຍການທີ່ບໍ່ແມ່ນຫຼັກຊັບໃນຄໍາຮ້ອງຂໍການວັດສະດຸ. |
255 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24 | Please enter Company | ກະລຸນາໃສ່ບໍລິສັດ |
256 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | ຕໍ່ຕ້ານການຂາຍໃບແຈ້ງຫນີ້ສິນຄ້າ |
257 | | Production Orders in Progress | ໃບສັ່ງຜະລິດໃນຄວາມຄືບຫນ້າ |
258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38 | Net Cash from Financing | ເງິນສົດສຸດທິຈາກການເງິນ |
259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage ແມ່ນອັນເຕັມທີ່, ບໍ່ໄດ້ປະຢັດ |
260 | DocType: Lead | Address & Contact | ທີ່ຢູ່ຕິດຕໍ່ |
261 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | ຕື່ມການໃບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ຈາກການຈັດສັນທີ່ຜ່ານມາ |
262 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227 | Next Recurring {0} will be created on {1} | Recurring ຕໍ່ໄປ {0} ຈະໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງຂື້ນໃນ {1} |
263 | DocType: Sales Partner | Partner website | ເວັບໄຊທ໌ Partner |
264 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Add Item | ເພີ່ມລາຍການລາຍ |
265 | | Contact Name | ຊື່ຕິດຕໍ່ |
266 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | ສ້າງຄວາມຜິດພາດພຽງເງິນເດືອນສໍາລັບເງື່ອນໄຂທີ່ໄດ້ກ່າວມາຂ້າງເທິງ. |
267 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS ກຸ່ມລູກຄ້າ |
268 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | ສະຖານທີ່ອອນໄລນ໌ສໍາລັບການຈໍານວນເງິນໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ |
269 | DocType: Vehicle | Additional Details | ລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ |
270 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77 | No description given | ບໍ່ໄດ້ຮັບການອະທິບາຍ |
271 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | ຮ້ອງຂໍໃຫ້ມີສໍາລັບການຊື້. |
272 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | ນີ້ແມ່ນອີງໃສ່ແຜ່ນທີ່ໃຊ້ເວລາສ້າງຕໍ່ຕ້ານໂຄງການນີ້ |
273 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +339 | Net Pay cannot be less than 0 | ຈ່າຍສຸດທິບໍ່ສາມາດຈະຫນ້ອຍກ່ວາ 0 |
274 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | ພຽງແຕ່ອະນຸມັດອອກຈາກການຄັດເລືອກສາມາດສົ່ງຄໍາຮ້ອງສະຫມັກອອກຈາກ |
275 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | ບັນເທົາອາການທີ່ສະຫມັກຈະຕ້ອງຫຼາຍກ່ວາວັນຂອງການເຂົ້າຮ່ວມ |
276 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183 | Leaves per Year | ໃບຕໍ່ປີ |
277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ກະລຸນາກວດສອບຄື Advance 'ກັບບັນຊີ {1} ຖ້າຫາກວ່ານີ້ເປັນການເຂົ້າລ່ວງຫນ້າ. |
278 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Warehouse {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບບໍລິສັດ {1} |
279 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | ກໍາໄລແລະຂາດທຶນ |
280 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299 | Litre | ລິດ |
281 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | ມູນຄ່າທັງຫມົດຈໍານວນເງິນ (ຜ່ານທີ່ໃຊ້ເວລາ Sheet) |
282 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະລາຍການເວັບໄຊທ໌ |
283 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +453 | Leave Blocked | ອອກຈາກສະກັດ |
284 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675 | Item {0} has reached its end of life on {1} | ລາຍການ {0} ໄດ້ບັນລຸໃນຕອນທ້າຍຂອງຊີວິດໃນ {1} |
285 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95 | Bank Entries | ການອອກສຽງທະນາຄານ |
286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +111 | Annual | ປະຈໍາປີ |
287 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item |
288 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | ຂາຍໃບເກັບເງິນທີ່ບໍ່ມີ |
289 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | ນາທີສັ່ງຊື້ຈໍານວນ |
290 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | ຂອງລາຍວິຊາ Group ນັກສຶກສາເຄື່ອງມືການສ້າງ |
291 | DocType: Lead | Do Not Contact | ບໍ່ໄດ້ຕິດຕໍ່ |
292 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360 | People who teach at your organisation | ປະຊາຊົນຜູ້ທີ່ສອນໃນອົງການຈັດຕັ້ງຂອງທ່ານ |
293 | DocType: Purchase Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | The id ເປັນເອກະລັກສໍາລັບການຕິດຕາມໃບແຈ້ງການທີ່ເກີດຂຶ້ນທັງຫມົດ. ມັນຖືກສ້າງຂຶ້ນກ່ຽວກັບການ. |
294 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94 | Software Developer | ຊອບແວພັດທະນາ |
295 | DocType: Item | Minimum Order Qty | ຈໍານວນການສັ່ງຊື້ຂັ້ນຕ່ໍາ |
296 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | ປະເພດຜູ້ສະຫນອງ |
297 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | ແນ່ນອນວັນທີ່ |
298 | | Student Batch-Wise Attendance | Batch, ສະຫລາດນັກສຶກສາເຂົ້າຮ່ວມ |
299 | DocType: Item | Publish in Hub | ເຜີຍແຜ່ໃນ Hub |
300 | DocType: Student Admission | Student Admission | ຮັບສະຫມັກນັກສຶກສາ |
301 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 | Customer > Customer Group > Territory | ລູກຄ້າ> Group ລູກຄ້າ> ອານາເຂດ |
302 | | Terretory | Terretory |
303 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695 | Item {0} is cancelled | ລາຍການ {0} ຈະຖືກຍົກເລີກ |
304 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831 | Material Request | ຂໍອຸປະກອນການ |
305 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | ວັນທີ່ປັບປຸງການເກັບກູ້ |
306 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24 | Abbreviation already used for another salary component | ຕົວຫຍໍ້ທີ່ໃຊ້ແລ້ວສໍາລັບອົງປະກອບເງິນເດືອນອື່ນ |
307 | DocType: Item | Purchase Details | ລາຍລະອຽດການຊື້ |
308 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | ລາຍການ {0} ບໍ່ພົບເຫັນຢູ່ໃນຕາຕະລາງ 'ຈໍາຫນ່າຍວັດຖຸດິບໃນການສັ່ງຊື້ {1} |
309 | DocType: Employee | Relation | ປະຊາສໍາພັນ |
310 | DocType: Shipping Rule | Worldwide Shipping | ສົ່ງທົ່ວໂລກ |
311 | DocType: Student Guardian | Mother | ແມ່ |
312 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | ຢືນຢັນຄໍາສັ່ງຈາກລູກຄ້າ. |
313 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | ປະລິມານການປະຕິເສດ |
314 | DocType: SMS Settings | SMS Sender Name | SMS ຊື່ຜູ້ສົ່ງ |
315 | DocType: Contact | Is Primary Contact | ເປັນຕິດຕໍ່ຊັ້ນປະຖົມ |
316 | DocType: Notification Control | Notification Control | ການຄວບຄຸມການແຈ້ງເຕືອນ |
317 | DocType: Lead | Suggestions | ຄໍາແນະນໍາ |
318 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | ກໍານົດລາຍການງົບປະມານກຸ່ມສະຫລາດໃນອານາເຂດນີ້. ນອກນັ້ນທ່ານຍັງສາມາດປະກອບດ້ວຍການສ້າງຕັ້ງການແຜ່ກະຈາຍໄດ້. |
319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | ຊໍາລະເງິນກັບ {0} {1} ບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາທີ່ພົ້ນເດັ່ນຈໍານວນ {2} |
320 | DocType: Supplier | Address HTML | ທີ່ຢູ່ HTML |
321 | DocType: Lead | Mobile No. | ເບີມືຖື |
322 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | ສ້າງຕາຕະລາງ |
323 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | ຫົວຫນ້າຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ |
324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138 | Please select Charge Type first | ກະລຸນາເລືອກປະເພດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຄັ້ງທໍາອິດ |
325 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | ນັກສຶກສານັກສຶກສາ Group |
326 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | ຫຼ້າສຸດ |
327 | DocType: Vehicle Service | Inspection | ການກວດກາ |
328 | DocType: Email Digest | New Quotations | ຄວາມຫມາຍໃຫມ່ |
329 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | ຄວາມຜິດພາດພຽງອີເມວເງິນເດືອນໃຫ້ພະນັກງານໂດຍອີງໃສ່ອີເມວທີ່ແນະນໍາການຄັດເລືອກໃນພະນັກງານ |
330 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | ການອະນຸມັດອອກຄັ້ງທໍາອິດໃນບັນຊີລາຍການຈະໄດ້ຮັບການກໍານົດເປັນມາດຕະຖານອອກຈາກອະນຸມັດ |
331 | DocType: Tax Rule | Shipping County | Shipping County |
332 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158 | Learn | ຮຽນຮູ້ |
333 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | ຕໍ່ໄປວັນທີ່ຄ່າເສື່ອມລາຄາ |
334 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງກິດຈະກໍາຕໍ່ພະນັກງານ |
335 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | ການຕັ້ງຄ່າສໍາລັບການບັນຊີ |
336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Supplier Invoice ບໍ່ມີລາຄາໃນການຊື້ Invoice {0} |
337 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | ການຄຸ້ມຄອງການຂາຍສ່ວນບຸກຄົນເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນ. |
338 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | ການປົກຫຸ້ມຂອງຈົດຫມາຍສະບັບ |
339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | ເຊັກທີ່ຍັງຄ້າງຄາແລະຄ່າມັດຈໍາເພື່ອອະນາໄມ |
340 | DocType: Item | Synced With Hub | ຊິ້ງຂໍ້ມູນກັບ Hub |
341 | DocType: Vehicle | Fleet Manager | ຜູ້ຈັດການເຮືອ |
342 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63 | Wrong Password | ລະຫັດຜ່ານຜິດ |
343 | DocType: Item | Variant Of | variant ຂອງ |
344 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +352 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | ສໍາເລັດຈໍານວນບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາ 'ຈໍານວນການຜະລິດ' |
345 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | ປິດຫົວຫນ້າບັນຊີ |
346 | DocType: Employee | External Work History | ວັດການເຮັດວຽກພາຍນອກ |
347 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +98 | Circular Reference Error | Error Reference ວົງ |
348 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ (Export) ຈະສັງເກດເຫັນເມື່ອທ່ານຊ່ວຍປະຢັດການຈັດສົ່ງ. |
349 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | ໄລຍະຫ່າງຈາກຂອບຊ້າຍ |
350 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} ຫົວຫນ່ວຍຂອງ [{1}] (ແບບຟອມ # / Item / {1}) ພົບເຫັນຢູ່ໃນ [{2}] (ແບບຟອມ # / Warehouse / {2}) |
351 | DocType: Lead | Industry | ອຸດສາຫະກໍາ |
352 | DocType: Employee | Job Profile | ຂໍ້ມູນວຽກເຮັດງານທໍາ |
353 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | ແຈ້ງໂດຍ Email ກ່ຽວກັບການສ້າງຂອງຄໍາຮ້ອງຂໍອຸປະກອນອັດຕະໂນມັດ |
354 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | ສະກຸນເງິນຫຼາຍ |
355 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | ປະເພດໃບເກັບເງິນ |
356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +831 | Delivery Note | ການສົ່ງເງິນ |
357 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Setting up Taxes | ການຕັ້ງຄ່າພາສີອາກອນ |
358 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131 | Cost of Sold Asset | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງຊັບສິນຂາຍ |
359 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Entry ການຊໍາລະເງິນໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂພາຍຫຼັງທີ່ທ່ານໄດ້ດຶງມັນ. ກະລຸນາດຶງມັນອີກເທື່ອຫນຶ່ງ. |
360 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445 | {0} entered twice in Item Tax | {0} ເຂົ້າສອງຄັ້ງໃນພາສີສິນຄ້າ |
361 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114 | Summary for this week and pending activities | ສະຫຼຸບສັງລວມສໍາລັບອາທິດນີ້ແລະກິດຈະກໍາທີ່ຍັງຄ້າງ |
362 | DocType: Student Applicant | Admitted | ຍອມຮັບຢ່າງຈິງ |
363 | DocType: Workstation | Rent Cost | ເຊົ່າທຶນ |
364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | ຈໍານວນເງິນຫຼັງຈາກຄ່າເສື່ອມລາຄາ |
365 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | ທີ່ຈະເກີດຂຶ້ນປະຕິທິນເຫດການ |
366 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73 | Please select month and year | ກະລຸນາເລືອກເດືອນແລະປີ |
367 | DocType: Purchase Invoice | Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | ກະລຸນາໃສ່ອີເມວຂັ້ນດ້ວຍຈໍ້າຈຸດ, ໃບແຈ້ງຫນີ້ຈະໄດ້ຮັບການສົ່ງອັດຕະໂນມັດໃນວັນທີສະເພາະໃດຫນຶ່ງ |
368 | DocType: Employee | Company Email | Email ບໍລິສັດ |
369 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | ຈໍານວນເງິນ Debit ໃນສະກຸນເງິນບັນຊີ |
370 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | ເຮັດທຸລະກໍາທະນາຄານ / ເງິນສົດຕໍ່ຕ້ານພັກຫຼືສໍາລັບການຍົກຍ້າຍພາຍໃນ |
371 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | ຖືກຕ້ອງສໍາລັບປະເທດ |
372 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | ລາຍການນີ້ແມ່ນແມ່ແບບແລະບໍ່ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ໃນການຄ້າຂາຍ. ຄຸນລັກສະນະລາຍການຈະໄດ້ຮັບການຄັດລອກໄປເຂົ້າໄປໃນ variants ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າ 'ບໍ່ມີສໍາເນົາ' ໄດ້ຖືກກໍານົດ |
373 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | ຄໍາສັ່ງທັງຫມົດພິຈາລະນາ |
374 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | ການອອກແບບຂອງພະນັກງານ (ຕົວຢ່າງ CEO, ຜູ້ອໍານວຍການແລະອື່ນໆ). |
375 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | ກະລຸນາໃສ່ 'ຊ້ໍາໃນວັນປະຈໍາເດືອນມູນຄ່າພາກສະຫນາມ |
376 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | ອັດຕາທີ່ສະກຸນເງິນຂອງລູກຄ້າຈະຖືກແປງເປັນສະກຸນເງິນຂອງລູກຄ້າຂອງພື້ນຖານ |
377 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | ຂອງລາຍວິຊາເຄື່ອງມືການຕັ້ງເວລາ |
378 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: Purchase Invoice ບໍ່ສາມາດຈະດໍາເນີນຕໍ່ຊັບສິນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ {1} |
379 | DocType: Item Tax | Tax Rate | ອັດຕາພາສີ |
380 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} ຈັດສັນແລ້ວສໍາລັບພະນັກງານ {1} ສໍາລັບໄລຍະເວລາ {2} ກັບ {3} |
381 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799 | Select Item | ເລືອກລາຍການ |
382 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | ສິນຄ້າ: {0} ການຄຸ້ມຄອງ batch ທີ່ສະຫລາດ, ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຄືນການນໍາໃຊ້ \ Stock Reconciliation, ແທນທີ່ຈະນໍາໃຊ້ຫຼັກຊັບການອອກສຽງ |
383 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139 | Purchase Invoice {0} is already submitted | ຊື້ Invoice {0} ໄດ້ຖືກສົ່ງແລ້ວ |
384 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: Batch ບໍ່ຕ້ອງເຊັ່ນດຽວກັນກັບ {1} {2} |
385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 | Convert to non-Group | ປ່ຽນກັບທີ່ບໍ່ແມ່ນ Group |
386 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117 | Batch (lot) of an Item. | Batch (ຫຼາຍ) ຂອງສິນຄ້າ. |
387 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | ວັນທີ່ໃບເກັບເງິນ |
388 | DocType: GL Entry | Debit Amount | ຈໍານວນເງິນເດບິດ |
389 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | ມີພຽງແຕ່ສາມາດ 1 ບັນຊີຕໍ່ບໍລິສັດໃນ {0} {1} |
390 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4 | Your email address | ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງເຈົ້າ |
391 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355 | Please see attachment | ກະລຸນາເບິ່ງການຕິດ |
392 | DocType: Purchase Order | % Received | % ທີ່ໄດ້ຮັບ |
393 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | ສ້າງກຸ່ມນັກສຶກສາ |
394 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21 | Setup Already Complete!! | ຕິດຕັ້ງແລ້ວສົມບູນ !! |
395 | | Finished Goods | ສິນຄ້າສໍາເລັດຮູບ |
396 | DocType: Delivery Note | Instructions | ຄໍາແນະນໍາ |
397 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | ການກວດກາໂດຍ |
398 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | ປະເພດບໍາລຸງຮັກສາ |
399 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serial No {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບການສົ່ງເງິນ {1} |
400 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12 | Add Items | ເພີ່ມລາຍການລາຍ |
401 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | ລາຍການຄຸນນະພາບກວດສອບພາລາມິເຕີ |
402 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | ອອກຈາກຊື່ຜູ້ອະນຸມັດ |
403 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | ກໍານົດເວລາວັນທີ່ |
404 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | ລາຍຮັບຈາກການ, ການຫັກແລະອົງປະກອບເງິນເດືອນອື່ນໆ |
405 | DocType: Packed Item | Packed Item | ບັນຈຸສິນຄ້າ |
406 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | ການຕັ້ງຄ່າມາດຕະຖານສໍາຫລັບການຊື້ເຮັດທຸລະກໍາ. |
407 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | ກິດຈະກໍາຕົ້ນທຶນທີ່ມີຢູ່ສໍາລັບພະນັກງານ {0} ກັບປະເພດກິດຈະກໍາ - {1} |
408 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | ການແລກປ່ຽນສະກຸນເງິນ |
409 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Name | ຊື່ລາຍການ |
410 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | ການອະນຸມັດຜູ້ໃຊ້ (ສູງກວ່າຄ່າອະນຸຍາດ) |
411 | DocType: Email Digest | Credit Balance | ເຄດິດ |
412 | DocType: Employee | Widowed | ຜູ້ທີ່ເປັນຫມ້າຍ |
413 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບວົງຢືມ |
414 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | ຊົ່ວໂມງເຮັດວຽກ |
415 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | ການປ່ຽນແປງ / ຈໍານວນລໍາດັບການເລີ່ມຕົ້ນໃນປັດຈຸບັນຂອງໄລຍະການທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ. |
416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | ຖ້າຫາກວ່າກົດລະບຽບການຕັ້ງລາຄາທີ່ຫຼາກຫຼາຍສືບຕໍ່ໄຊຊະນະ, ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຮ້ອງຂໍໃຫ້ກໍານົດບຸລິມະສິດດ້ວຍຕົນເອງເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫາຂໍ້ຂັດແຍ່ງ. |
417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +723 | Purchase Return | Return ຊື້ |
418 | | Purchase Register | ລົງທະບຽນການຊື້ |
419 | DocType: Course Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
420 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | ຄ່າບໍລິການສາມາດນໍາໃຊ້ |
421 | DocType: Workstation | Consumable Cost | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຜູ້ບໍລິໂພກ |
422 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +211 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) ຕ້ອງມີພາລະບົດບາດ 'ອອກຈາກການອະນຸມັດ |
423 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | ວັນທີ່ສະຫມັກຍານພາຫະນະ |
424 | DocType: Student Log | Medical | ທາງການແພດ |
425 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163 | Reason for losing | ເຫດຜົນສໍາລັບການສູນເສຍ |
426 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41 | Lead Owner cannot be same as the Lead | ເຈົ້າຂອງເປັນຜູ້ນໍາພາບໍ່ສາມາດຈະດຽວກັນເປັນຜູ້ນໍາ |
427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | ຈໍານວນເງິນທີ່ຈັດສັນສາມາດເຮັດໄດ້ບໍ່ຫຼາຍກ່ວາຈໍານວນ unadjusted |
428 | DocType: Announcement | Receiver | ຮັບ |
429 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Workstation ຈະປິດໃນວັນທີດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ຕໍ່ຊີ Holiday: {0} |
430 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | ກາລະໂອກາດ |
431 | DocType: Employee | Single | ດຽວ |
432 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງສິນຄ້າຂາຍ |
433 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | ປະຈໍາປີ |
434 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226 | Please enter Cost Center | ກະລຸນາໃສ່ສູນຕົ້ນທຶນ |
435 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | ຂາຍສິນຄ້າ |
436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 | Avg. Selling Rate | avg. ອັດຕາການຂາຍ |
437 | DocType: Assessment | Examiner Name | ຊື່ຜູ້ກວດສອບ |
438 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | ປະລິມານບໍ່ສາມາດຈະສ່ວນຫນຶ່ງໃນການຕິດຕໍ່ກັນ {0} |
439 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | ປະລິມານແລະອັດຕາການ |
440 | DocType: Delivery Note | % Installed | % ການຕິດຕັ້ງ |
441 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | ຫ້ອງຮຽນ / ຫ້ອງປະຕິບັດແລະອື່ນໆທີ່ບັນຍາຍສາມາດໄດ້ຮັບການກໍານົດ. |
442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Please enter company name first | ກະລຸນາໃສ່ຊື່ບໍລິສັດທໍາອິດ |
443 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | ຊື່ຜູ້ຜະລິດ |
444 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | ອ່ານຄູ່ມື ERPNext |
445 | DocType: Account | Is Group | ກຸ່ມດັ່ງກ່າວແມ່ນ |
446 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | ລໍຖ້າຄໍາສັ່ງຊື້ |
447 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | ກໍານົດ Serial Nos ອັດຕະໂນມັດຂຶ້ນຢູ່ກັບ FIFO |
448 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | ການກວດສອບຜະລິດ Invoice ຈໍານວນເປັນເອກະລັກ |
449 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | ການປ່ຽນແປງນ້ໍາ |
450 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'ໃນກໍລະນີສະບັບເລກທີ ບໍ່ສາມາດຈະຫນ້ອຍກ່ວາ 'ຈາກກໍລະນີສະບັບເລກທີ |
451 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105 | Non Profit | Non Profit |
452 | DocType: Production Order | Not Started | ຢ່າເລີ່ມຕົ້ນ |
453 | DocType: Lead | Channel Partner | Partner Channel |
454 | DocType: Account | Old Parent | ພໍ່ແມ່ເກົ່າ |
455 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | ປັບຂໍ້ຄວາມແນະນໍາທີ່ດີເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງອີເມລ໌ທີ່ເປັນ. ແຕ່ລະຄົນມີຄວາມແນະນໍາທີ່ແຍກຕ່າງຫາກ. |
456 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Master Manager | Manager Sales ລິນຍາໂທ |
457 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໂລກສໍາລັບຂະບວນການຜະລິດທັງຫມົດ. |
458 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | ບັນຊີ Frozen ເກີນ |
459 | DocType: SMS Log | Sent On | ສົ່ງກ່ຽວກັບ |
460 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | ຄຸນລັກສະນະ {0} ເລືອກເວລາຫຼາຍໃນຕາຕະລາງຄຸນສົມບັດ |
461 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | ການບັນທຶກຂອງພະນັກງານແມ່ນການສ້າງຕັ້ງການນໍາໃຊ້ພາກສະຫນາມການຄັດເລືອກ. |
462 | DocType: Sales Order | Not Applicable | ບໍ່ສາມາດໃຊ້ |
463 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | ຕົ້ນສະບັບວັນພັກ. |
464 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | ວັນທີ່ສະຫມັກທີ່ກໍານົດໄວ້ |
465 | DocType: Delivery Note | Billing Address | ທີ່ຢູ່ໃບບິນ |
466 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +841 | Please enter Item Code. | ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດສິນຄ້າ. |
467 | DocType: BOM | Costing | ການໃຊ້ຈ່າຍ |
468 | DocType: Tax Rule | Billing County | County Billing |
469 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | ຖ້າຫາກວ່າການກວດກາ, ຈໍານວນເງິນພາສີຈະໄດ້ຮັບການພິຈາລະນາເປັນລວມຢູ່ໃນອັດຕາການພິມ / ການພິມຈໍານວນເງິນ |
470 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | ຂໍ້ຄວາມສໍາລັບຜູ້ຜະລິດ |
471 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | ທັງຫມົດຈໍານວນ |
472 | DocType: Employee | Health Concerns | ຄວາມກັງວົນສຸຂະພາບ |
473 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Period | ເລືອກ Payroll ໄລຍະເວລາ |
474 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | ບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ |
475 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | ສະຫງວນສໍາລັບຂາຍ |
476 | DocType: Packing Slip | From Package No. | ຈາກ Package ສະບັບເລກທີ |
477 | DocType: Item Attribute | To Range | ການຊ່ວງ |
478 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | ຫລັກຊັບແລະເງິນຝາກ |
479 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82 | Total leaves allocated is mandatory | ໃບທັງຫມົດການຈັດສັນແມ່ນການບັງຄັບ |
480 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | ລາຍລະອຽດຂອງການໃຊ້ວຽກ |
481 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111 | Pending activities for today | ກິດຈະກໍາທີ່ຍັງຄ້າງສໍາລັບມື້ນີ້ |
482 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | ບັນທຶກການເຂົ້າຮຽນ. |
483 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | ອົງປະກອບເງິນເດືອນສໍາລັບເງິນເດືອນຕາມ timesheet. |
484 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | ນໍາໃຊ້ສໍາລັບແຜນການຜະລິດ |
485 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | ທີ່ໃຊ້ເວລາລະຫວ່າງການປະຕິບັດ (ໃນນາທີ) |
486 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | ຜູ້ຊື້ສິນຄ້າແລະບໍລິການ. |
487 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Accounts Payable |
488 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29 | The selected BOMs are not for the same item | ໄດ້ແອບເປີ້ນເລືອກບໍ່ໄດ້ສໍາລັບການບໍ່ວ່າຈະເປັນ |
489 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | ຖືກຕ້ອງບໍ່ເກີນ |
490 | DocType: Training Event | Workshop | ກອງປະຊຸມ |
491 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | ບອກໄດ້ບໍ່ຫຼາຍປານໃດຂອງລູກຄ້າຂອງທ່ານ. ພວກເຂົາເຈົ້າສາມາດຈະມີອົງການຈັດຕັ້ງຫຼືບຸກຄົນ. |
492 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 | Direct Income | ລາຍໄດ້ໂດຍກົງ |
493 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | ບໍ່ສາມາດກັ່ນຕອງໂດຍອີງໃສ່ບັນຊີ, ຖ້າຫາກວ່າເປັນກຸ່ມຕາມບັນຊີ |
494 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89 | Administrative Officer | ຫ້ອງການປົກຄອງ |
495 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25 | Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1} | ສ້ວຍແຫຼມຈໍານວນ {0} / ລໍຖ້າຈໍານວນ {1} |
496 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | ຊົ່ວໂມງ |
497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317 | Please select Company | ກະລຸນາເລືອກບໍລິສັດ |
498 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | ບັນຊີທີ່ແຕກຕ່າງກັນ |
499 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | ສາມາດເຮັດໄດ້ບໍ່ແມ່ນວຽກງານຢ່າງໃກ້ຊິດເປັນວຽກງານຂຶ້ນຂອງຕົນ {0} ບໍ່ໄດ້ປິດ. |
500 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +400 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | ກະລຸນາໃສ່ Warehouse ສໍາລັບການທີ່ວັດສະດຸການຈອງຈະໄດ້ຮັບການຍົກຂຶ້ນມາ |
501 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ |
502 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20 | Cosmetics | ເຄື່ອງສໍາອາງ |
503 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532 | To merge, following properties must be same for both items | ການຜະສານຄຸນສົມບັດດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ຈະຕ້ອງດຽວກັນສໍາລັບການລາຍການທັງສອງ |
504 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | ນໍ້າຫນັກສຸດທິ |
505 | DocType: Employee | Emergency Phone | ໂທລະສັບສຸກເສີນ |
506 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | ຊື້ |
507 | | Serial No Warranty Expiry | Serial No ຫມົດອາຍຸການຮັບປະກັນ |
508 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | ອອຟໄລຊື່ POS |
509 | DocType: Sales Order | To Deliver | ການສົ່ງ |
510 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | ລາຍການ |
511 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1669 | Serial no item cannot be a fraction | Serial ລາຍການທີ່ບໍ່ມີບໍ່ສາມາດຈະສ່ວນຫນຶ່ງເປັນ |
512 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | ຄວາມແຕກຕ່າງກັນ (Dr - Cr) |
513 | DocType: Account | Profit and Loss | ກໍາໄລແລະຂາດທຶນ |
514 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314 | Managing Subcontracting | ການຄຸ້ມຄອງການ Subcontracting |
515 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | ໂຄງການຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງກ່ຽວກັບເວັບໄຊທ໌ເພື່ອຜູ້ໃຊ້ເຫລົ່ານີ້ |
516 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | ອັດຕາການທີ່ສະເຫນີລາຄາສະກຸນເງິນຈະປ່ຽນເປັນສະກຸນເງິນຂອງບໍລິສັດ |
517 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57 | Account {0} does not belong to company: {1} | ບັນຊີ {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບບໍລິສັດ: {1} |
518 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48 | Abbreviation already used for another company | ຕົວຫຍໍ້ທີ່ໃຊ້ສໍາລັບການບໍລິສັດອື່ນ |
519 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | ມາດຕະຖານກຸ່ມລູກຄ້າ |
520 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | ຖ້າຫາກວ່າປິດການໃຊ້ງານ, ພາກສະຫນາມ 'ມົນລວມຈະບໍ່ສັງເກດເຫັນໃນການໂອນເງີນ |
521 | DocType: BOM | Operating Cost | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະຕິບັດການ |
522 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | ກໍາໄຮຂັ້ນຕົ້ນ |
523 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42 | Increment cannot be 0 | ການເພີ່ມຂຶ້ນບໍ່ສາມາດຈະເປັນ 0 |
524 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | ຄວາມຕ້ອງການອຸປະກອນການ |
525 | DocType: Company | Delete Company Transactions | ລົບລາຍະການບໍລິສັດ |
526 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | ກະສານອ້າງອີງບໍ່ມີແລະວັນທີເອກະສານແມ່ນການບັງຄັບສໍາລັບການເຮັດທຸລະກໍາທະນາຄານ |
527 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | ເພີ່ມ / ແກ້ໄຂພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການ |
528 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | Supplier Invoice No |
529 | DocType: Territory | For reference | ສໍາລັບການກະສານອ້າງອີງ |
530 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | ບໍ່ສາມາດລົບ Serial No {0}, ຍ້ອນວ່າມັນໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ໃນທຸລະກໍາຫຼັກຊັບ |
531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242 | Closing (Cr) | ປິດ (Cr) |
532 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Move Item | ການເຄື່ອນໄຫວສິນຄ້າ |
533 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | ໄລຍະເວລາຮັບປະກັນ (ວັນ) |
534 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | ການຕິດຕັ້ງຫມາຍເຫດລາຍການ |
535 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | ຢູ່ລະຫວ່າງການຈໍານວນ |
536 | DocType: Budget | Ignore | ບໍ່ສົນໃຈ |
537 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86 | SMS sent to following numbers: {0} | SMS ສົ່ງໄປຈໍານວນດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້: {0} |
538 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241 | Setup cheque dimensions for printing | ຂະຫນາດການຕິດຕັ້ງການກວດສໍາລັບການພິມ |
539 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Timesheet ເງິນເດືອນ Slip |
540 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Supplier Warehouse ບັງຄັບສໍາລັບອະນຸສັນຍາຮັບຊື້ |
541 | DocType: Pricing Rule | Valid From | ຖືກຕ້ອງຈາກ |
542 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | ຄະນະກໍາມະການທັງຫມົດ |
543 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Partner ຂາຍ |
544 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | ຊື້ຮັບທີ່ກໍານົດໄວ້ |
545 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | ອັດຕາມູນຄ່າເປັນການບັງຄັບຖ້າຫາກວ່າການເປີດກວ້າງການຕະຫຼາດເຂົ້າໄປ |
546 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142 | No records found in the Invoice table | ບໍ່ມີພົບເຫັນຢູ່ໃນຕາຕະລາງການບັນທຶກການໃບເກັບເງິນ |
547 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19 | Please select Company and Party Type first | ກະລຸນາເລືອກບໍລິສັດແລະພັກປະເພດທໍາອິດ |
548 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257 | Financial / accounting year. | ທາງດ້ານການເງິນ / ການບັນຊີປີ. |
549 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10 | Accumulated Values | ຄ່າສະສົມ |
550 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | ຂໍອະໄພ, Serial Nos ບໍ່ສາມາດລວມ |
551 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725 | Make Sales Order | ເຮັດໃຫ້ຂາຍສິນຄ້າ |
552 | DocType: Project Task | Project Task | ໂຄງການ Task |
553 | | Lead Id | Id ນໍາ |
554 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | ລວມທັງຫມົດ |
555 | DocType: Training Event | Course | ຂອງລາຍວິຊາ |
556 | DocType: Timesheet | Payslip | Payslip |
557 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | ງົບປະມານປີເລີ່ມວັນທີ່ບໍ່ຄວນຈະມີຫຼາຍກ່ວາງົບປະມານປີສຸດທ້າຍວັນທີ່ |
558 | DocType: Issue | Resolution | ການແກ້ໄຂ |
559 | DocType: C-Form | IV | IV |
560 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53 | Delivered: {0} | ສົ່ງ: {0} |
561 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69 | Payable Account | ບັນຊີທີ່ຕ້ອງຈ່າຍ |
562 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | ປະເພດຂອງການຊໍາລະເງິນ |
563 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | ໃບບິນແລະການຈັດສົ່ງສິນຄ້າສະຖານະ |
564 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | ຊີວະປະຫວັດ Attachment |
565 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | ລູກຄ້າຊ້ໍາ |
566 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | ຈັດສັນ |
567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759 | Sales Return | Return ຂາຍ |
568 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | ຫມາຍເຫດ: ໃບຈັດສັນທັງຫມົດ {0} ບໍ່ຄວນຈະຫນ້ອຍກ່ວາໃບອະນຸມັດແລ້ວ {1} ສໍາລັບໄລຍະເວລາ |
569 | DocType: Announcement | Posted By | ຈັດພີມມາໂດຍ |
570 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | ນໍາສະເຫນີໂດຍຜູ້ຜະລິດ (Drop ການຂົນສົ່ງ) |
571 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | ຖານຂໍ້ມູນຂອງລູກຄ້າທີ່ອາດມີ. |
572 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | ລູກຄ້າຫຼືສິນຄ້າ |
573 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | ຖານຂໍ້ມູນລູກຄ້າ. |
574 | DocType: Quotation | Quotation To | ສະເຫນີລາຄາການ |
575 | DocType: Lead | Middle Income | ລາຍໄດ້ປານກາງ |
576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214 | Opening (Cr) | ເປີດ (Cr) |
577 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | ມາດຕະຖານ Unit of Measure ສໍາລັບລາຍການ {0} ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການປ່ຽນແປງໂດຍກົງເພາະວ່າທ່ານໄດ້ເຮັດແລ້ວການເຮັດທຸລະກໍາບາງ (s) ມີ UOM ອື່ນ. ທ່ານຈະຕ້ອງການເພື່ອສ້າງເປັນລາຍການໃຫມ່ທີ່ຈະນໍາໃຊ້ UOM ມາດຕະຖານທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. |
578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314 | Allocated amount can not be negative | ຈໍານວນເງິນທີ່ຈັດສັນບໍ່ສາມາດຈະກະທົບທາງລົບ |
579 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | ບັນຊີລາຍ Amt |
580 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | ພະນັກງານການຝຶກອົບຮົມການຄົ້ນຫາ |
581 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | A Warehouse ຢ່າງມີເຫດຜົນການຕໍ່ຕ້ານທີ່ entries ຫຼັກຊັບໄດ້. |
582 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | ຂາຍ Invoice Timesheet |
583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +107 | Reference No & Reference Date is required for {0} | ກະສານອ້າງອີງບໍ່ມີວັນແລະເວລາກະສານອ້າງອີງຕ້ອງການສໍາລັບ {0} |
584 | DocType: Process Payroll | Select Payment Account to make Bank Entry | ເລືອກບັນຊີຊໍາລະເງິນເພື່ອເຮັດໃຫ້ການອອກສຽງທະນາຄານ |
585 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24 | Add to Knowledge Base | ຕື່ມການກັບຖານຄວາມຮູ້ຂອງ |
586 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149 | Proposal Writing | ຂຽນບົດສະເຫນີ |
587 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | ການຫັກ Entry ການຊໍາລະເງິນ |
588 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | ອີກປະການຫນຶ່ງບຸກຄົນ Sales {0} ມີຢູ່ກັບ id ພະນັກງານດຽວກັນ |
589 | DocType: Production Planning Tool | If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests | ຖ້າຫາກວ່າການກວດກາ, ວັດຖຸດິບສໍາລັບການລາຍການທີ່ມີອະນຸສັນຍາຈະລວມຢູ່ໃນການຮ້ອງຂໍການວັດສະດຸ |
590 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80 | Masters | ຕົ້ນສະບັບ |
591 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140 | Update Bank Transaction Dates | ການປັບປຸງທະນາຄານວັນ Transaction |
592 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30 | Time Tracking | ການຕິດຕາມທີ່ໃຊ້ເວລາ |
593 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | ບໍລິສັດປີງົບປະມານ |
594 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN ຂໍ້ມູນ |
595 | DocType: Training Event | Conference | ກອງປະຊຸມ |
596 | DocType: Timesheet | Billed | ບິນ |
597 | DocType: Batch | Batch Description | ລາຍລະອຽດຊຸດ |
598 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +691 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | ການຊໍາລະເງິນ Gateway ບັນຊີບໍ່ໄດ້ສ້າງ, ກະລຸນາສ້າງດ້ວຍຕົນເອງ. |
599 | DocType: Delivery Note | Time at which items were delivered from warehouse | ເວລາທີ່ລາຍການໄດ້ຮັບການປົດປ່ອຍຈາກສາງ |
600 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | ພາສີອາກອນການຂາຍແລະຄ່າບໍລິການ |
601 | DocType: Employee | Organization Profile | ຂໍ້ມູນອົງການຈັດຕັ້ງ |
602 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709 | View Offline Records | View Offline ບັນທຶກ |
603 | DocType: Student | Sibling Details | ລາຍລະອຽດໃຫ້ແກ່ອ້າຍນ້ອງ |
604 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | ການບໍລິການຍານພາຫະນະ |
605 | DocType: Employee | Reason for Resignation | ເຫດຜົນສໍາລັບການລາອອກ |
606 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Template for performance appraisals. | ແມ່ແບບສໍາລັບການປະເມີນຜົນການປະຕິບັດ. |
607 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Credit Note ອອກ |
608 | DocType: Project Task | Weight | ນ້ໍາ |
609 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | ໃບເກັບເງິນ / ວາລະສານລາຍລະອຽດການອອກສຽງ |
610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} {1} 'ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນປີງົບປະມານ {2} |
611 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | ການຕັ້ງຄ່າສໍາຫລັບການຊື້ Module |
612 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | Asset {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບບໍລິສັດ {1} |
613 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69 | Please enter Purchase Receipt first | ກະລຸນາໃສ່ຮັບຊື້ຄັ້ງທໍາອິດ |
614 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | ຜູ້ຜະລິດໂດຍຊື່ |
615 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | ມາດຕະຖານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍອັດຕາ |
616 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | ຕາຕະລາງການບໍາລຸງຮັກສາ |
617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | ກົດລະບຽບຫຼັງຈາກນັ້ນລາຄາຖືກກັ່ນຕອງອອກໂດຍອີງໃສ່ລູກຄ້າກຸ່ມລູກຄ້າ, ອານາເຂດ, ຜູ້ຜະລິດ, ປະເພດເຄື່ອງໃຊ້, ການໂຄສະນາ, Partner ຂາຍແລະອື່ນໆ |
618 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23 | Net Change in Inventory | ການປ່ຽນແປງສຸດທິໃນສິນຄ້າຄົງຄັງ |
619 | DocType: Employee | Passport Number | ຈໍານວນຫນັງສືຜ່ານແດນ |
620 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Manager | ຜູ້ຈັດການ |
621 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | ຂອບເຂດຈໍາກັດການປ່ອຍສິນເຊື່ອໃຫມ່ແມ່ນຫນ້ອຍກວ່າຈໍານວນເງິນທີ່ຍັງຄ້າງຄາໃນປະຈຸບັນສໍາລັບລູກຄ້າ. ຂອບເຂດຈໍາກັດການປ່ອຍສິນເຊື່ອຈະຕ້ອງມີ atleast {0} |
622 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247 | Same item has been entered multiple times. | ລາຍການດຽວກັນໄດ້ຮັບການປ້ອນເວລາຫຼາຍ. |
623 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | ຮັບພາລາມິເຕີ |
624 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'ອ້າງອິງກ່ຽວກັບ' ແລະ 'Group ໂດຍ' ບໍ່ສາມາດຈະເປັນຄືກັນ |
625 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | ຄາດຫມາຍຕົ້ນຕໍຂາຍສ່ວນບຸກຄົນ |
626 | DocType: Installation Note | IN- | IN- |
627 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34 | Please enter email address | ກະລຸນາໃສ່ທີ່ຢູ່ອີເມວ |
628 | DocType: Production Order Operation | In minutes | ໃນນາທີ |
629 | DocType: Issue | Resolution Date | ວັນທີ່ສະຫມັກການແກ້ໄຂ |
630 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | ຊື່ batch |
631 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303 | Timesheet created: | Timesheet ສ້າງ: |
632 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +775 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | ກະລຸນາທີ່ກໍານົດໄວ້ເງິນສົດໃນຕອນຕົ້ນຫຼືບັນຊີທະນາຄານໃນຮູບແບບການຊໍາລະເງິນ {0} |
633 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17 | Enroll | ລົງທະບຽນ |
634 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +275 | Journal Entry Submitted | ວາລະສານການອອກສຽງສະ |
635 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | ຊື່ລູກຄ້າໂດຍ |
636 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | ຈໍານວນເງິນຄ່າເສື່ອມລາຄາ |
637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56 | Convert to Group | ປ່ຽນກັບ Group |
638 | DocType: Activity Cost | Activity Type | ປະເພດຂອງກິດຈະກໍາ |
639 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | ສໍາລັບການສະຫນອງບຸກຄົນ |
640 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | ຖານອັດຕາຊົ່ວໂມງ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ) |
641 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | ຈໍານວນເງິນສົ່ງ |
642 | DocType: Supplier | Fixed Days | ວັນມີການສ້ອມແຊມ |
643 | DocType: Quotation Item | Item Balance | ດຸ່ນດ່ຽງການລາຍ |
644 | DocType: Sales Invoice | Packing List | ບັນຊີການບັນຈຸ |
645 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | ໃບສັ່ງຊື້ໃຫ້ກັບຜູ້ສະຫນອງ. |
646 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43 | Publishing | Publishing |
647 | DocType: Activity Cost | Projects User | ໂຄງການຜູ້ໃຊ້ |
648 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | ການບໍລິໂພກ |
649 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} ບໍ່ພົບເຫັນຢູ່ໃນຕາຕະລາງລາຍລະອຽດໃບແຈ້ງຫນີ້ |
650 | DocType: Company | Round Off Cost Center | ຕະຫຼອດໄປສູນຕົ້ນທຶນ |
651 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Visit ບໍາລຸງຮັກສາ {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຍົກເລີກກ່ອນການຍົກເລີກການຂາຍສິນຄ້ານີ້ |
652 | DocType: Item | Material Transfer | ອຸປະກອນການຖ່າຍໂອນ |
653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207 | Opening (Dr) | ເປີດ (Dr) |
654 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | ປຊຊກິນເວລາຈະຕ້ອງຫຼັງຈາກ {0} |
655 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | ລູກຈ້າງພາສີອາກອນແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຄ່າບໍລິການ |
656 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | ເວລາທີ່ແທ້ຈິງ |
657 | DocType: BOM Operation | Operation Time | ທີ່ໃຊ້ເວລາການດໍາເນີນງານ |
658 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141 | Finish | ສໍາເລັດຮູບ |
659 | DocType: Pricing Rule | Sales Manager | ຜູ້ຈັດການຝ່າຍຂາຍ |
660 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386 | Base | ຖານ |
661 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | ທັງຫມົດຊົ່ວໂມງບິນ |
662 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount | ຂຽນ Off ຈໍານວນ |
663 | DocType: Journal Entry | Bill No | ບັນຊີລາຍການບໍ່ມີ |
664 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | ບັນຊີກໍາໄຮ / ຂາດທຶນຈາກການທໍາລາຍຊັບສິນ |
665 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | ໄຕມາດ |
666 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | ສົ່ງຂໍ້ທີ່ກໍານົດ |
667 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | ອັດຕາຂັ້ນພື້ນຖານ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ) |
668 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມນັກສຶກສາ |
669 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | ທີ່ໃຊ້ເວລາ Sheet |
670 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | ວັດຖຸດິບ Backflush ຖານກ່ຽວກັບ |
671 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59 | Please enter item details | ກະລຸນາໃສ່ລາຍລະອຽດລາຍການ |
672 | DocType: Interest | Interest | ທີ່ຫນ້າສົນໃຈ |
673 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | Sales Pre |
674 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | ລາຍລະອຽດອື່ນໆ |
675 | DocType: Account | Accounts | ບັນຊີ |
676 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | ມູນຄ່າໄມ (ຫຼ້າສຸດ) |
677 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68 | Marketing | ການຕະຫຼາດ |
678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277 | Payment Entry is already created | Entry ການຈ່າຍເງິນແມ່ນສ້າງຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ |
679 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Stock ປັດຈຸບັນ |
680 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: Asset {1} ບໍ່ໄດ້ຕິດພັນກັບການ Item {2} |
681 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368 | Preview Salary Slip | ສະແດງຄວາມຜິດພາດພຽງເງິນເດືອນ |
682 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +53 | Account {0} has been entered multiple times | ບັນຊີ {0} ໄດ້ຮັບການປ້ອນເວລາຫຼາຍ |
683 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍລວມຢູ່ໃນການປະເມີນຄ່າ |
684 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | ໃຫ້ id ອີເມລຈົດທະບຽນໃນບໍລິສັດ |
685 | DocType: Hub Settings | Seller City | ຜູ້ຂາຍເມືອງ |
686 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22 | Please select a Student Group | ກະລຸນາເລືອກກຸ່ມນັກສຶກສາ |
687 | | Absent Student Report | ບົດລາຍງານນັກສຶກສາບໍ່ |
688 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | email ຕໍ່ໄປຈະຖືກສົ່ງໄປຕາມ: |
689 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | ສະເຫນີຈົດຫມາຍໄລຍະ |
690 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +623 | Item has variants. | ລາຍການມີ variants. |
691 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68 | Item {0} not found | ບໍ່ພົບລາຍການ {0} |
692 | DocType: Bin | Stock Value | ມູນຄ່າຫຼັກຊັບ |
693 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25 | Company {0} does not exist | ບໍລິສັດ {0} ບໍ່ມີ |
694 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 | Tree Type | ປະເພດຕົ້ນໄມ້ |
695 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | ຈໍານວນການບໍລິໂພກຕໍ່ຫນ່ວຍ |
696 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | ການຮັບປະກັນວັນທີ່ຫມົດອາຍຸ |
697 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | ປະລິມານແລະຄັງສິນຄ້າ |
698 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | ຄະນະກໍາມະອັດຕາ (%) |
699 | DocType: Project | Estimated Cost | ຕົ້ນທຶນຄາດຄະເນ |
700 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 | Aerospace | ຍານອະວະກາດ |
701 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Entry ບັດເຄດິດ |
702 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51 | Company and Accounts | ບໍລິສັດແລະບັນຊີ |
703 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22 | Goods received from Suppliers. | ສິນຄ້າທີ່ໄດ້ຮັບຈາກຜູ້ຜະລິດ. |
704 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 | In Value | ໃນມູນຄ່າ |
705 | DocType: Lead | Campaign Name | ຊື່ການໂຄສະນາ |
706 | | Reserved | ລິຂະສິດ |
707 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | ການສະຫນອງວັດຖຸດິບ |
708 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | ວັນທີ່ໃບເກັບເງິນຕໍ່ໄປຈະໄດ້ຮັບການຜະລິດ. ມັນຖືກສ້າງຂຶ້ນກ່ຽວກັບການ. |
709 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | ຊັບສິນປັດຈຸບັນ |
710 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87 | {0} is not a stock Item | {0} ບໍ່ແມ່ນຫົວຂໍ້ຫຼັກຊັບ |
711 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | ບັນຊີມາດຕະຖານ |
712 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | ໄດ້ຮັບຈໍານວນເງິນ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ) |
713 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +180 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | ຜູ້ນໍາພາຕ້ອງໄດ້ຮັບການກໍານົດຖ້າຫາກວ່າໂອກາດແມ່ນໄດ້ມາຈາກຜູ້ນໍາ |
714 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | ກະລຸນາເລືອກວັນໄປປະຈໍາອາທິດ |
715 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | ການວາງແຜນທີ່ໃຊ້ເວລາສຸດທ້າຍ |
716 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Sales Person ເປົ້າຫມາຍຕ່າງ Item Group, ສະຫລາດ |
717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | ບັນຊີກັບທຸລະກໍາທີ່ມີຢູ່ແລ້ວບໍ່ສາມາດປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສຊີແຍກປະເພດ |
718 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | ຂອງລູກຄ້າໃບສັ່ງຊື້ບໍ່ມີ |
719 | DocType: Budget | Budget Against | ງົບປະມານຕໍ່ |
720 | DocType: Employee | Cell Number | ຫມາຍເລກໂທລະ |
721 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177 | Auto Material Requests Generated | ການຮ້ອງຂໍການວັດສະດຸ Auto Generated |
722 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | ການສູນເສຍ |
723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | ທ່ານບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃບໃນປັດຈຸບັນ 'ຕໍ່ອະນຸ' ຖັນ |
724 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | ສະຫງວນສໍາລັບການຜະລິດ |
725 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25 | Energy | ພະລັງງານ |
726 | DocType: Opportunity | Opportunity From | ໂອກາດຈາກ |
727 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | ຄໍາຖະແຫຼງທີ່ເງິນເດືອນ. |
728 | DocType: Item Group | Website Specifications | ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະເວັບໄຊທ໌ |
729 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +108 | There is an error in your Address Template {0} | ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນແມ່ແບບທີ່ຢູ່ຂອງທ່ານແມ່ນ {0} |
730 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: ຈາກ {0} ຂອງປະເພດ {1} |
731 | DocType: Warranty Claim | CI- | CI- |
732 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ປັດໄຈການແປງເປັນການບັງຄັບ |
733 | DocType: Employee | A+ | A + |
734 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +302 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | ກົດລະບຽບລາຄາທີ່ຫຼາກຫຼາຍທີ່ມີຢູ່ກັບເງື່ອນໄຂດຽວກັນ, ກະລຸນາແກ້ໄຂບັນຫາຂໍ້ຂັດແຍ່ງໂດຍການມອບຫມາຍບູລິມະສິດ. ກົດລະບຽບລາຄາ: {0} |
735 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +420 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຫລືຍົກເລີກການ BOM ເປັນມັນແມ່ນການເຊື່ອມຕໍ່ກັບແອບເປີ້ນອື່ນໆ |
736 | DocType: Opportunity | Maintenance | ບໍາລຸງຮັກສາ |
737 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207 | Purchase Receipt number required for Item {0} | ຈໍານວນການຊື້ຮັບທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບລາຍການ {0} |
738 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | ລາຍການສະແດງທີ່ມູນຄ່າ |
739 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148 | Sales campaigns. | ຂະບວນການຂາຍ. |
740 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42 | Make Timesheet | ເຮັດໃຫ້ Timesheet |
741 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | ແມ່ແບບພາສີມາດຕະຖານທີ່ສາມາດໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ກັບທຸກຂອງທຸລະກໍາ. ແມ່ແບບນີ້ສາມາດປະກອບດ້ວຍບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຫົວຫນ້າພາສີແລະຍັງຫົວຫນ້າຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ / ລາຍຮັບອື່ນໆເຊັ່ນ: "ສົ່ງ", "ການປະກັນໄພ", "ການຈັດການ" ແລະອື່ນໆ #### ຫມາຍເຫດອັດຕາພາສີທີ່ທ່ານອະທິບາຍຢູ່ທີ່ນີ້ຈະເປັນອັດຕາພາສີມາດຕະຖານສໍາລັບການທັງຫມົດ ** ລາຍການ **. ຖ້າຫາກວ່າມີການ ** ** ທີ່ມີອັດຕາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ພວກເຂົາເຈົ້າຕ້ອງໄດ້ຮັບການເພີ່ມໃນ ** ພາສີສິນຄ້າ ** ຕາຕະລາງໃນ ** ສິນຄ້າ ** ຕົ້ນສະບັບ. #### ລາຍລະອຽດຂອງຖັນ 1 ເຄື່ອງກວດ: - ນີ້ສາມາດຈະຢູ່ ** ສຸດທິທັງຫມົດ ** (ທີ່ເປັນຜົນລວມຂອງຈໍານວນເງິນຂັ້ນພື້ນຖານ). - ** ກ່ຽວກັບ Row ກ່ອນຫນ້າທັງຫມົດ / ຈໍານວນເງິນ ** (ສໍາລັບພາສີອາກອນສະສົມຫຼືຄ່າບໍລິການ). ຖ້າຫາກວ່າທ່ານເລືອກຕົວເລືອກນີ້, ພາສີຈະໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ເປັນອັດຕາສ່ວນຂອງການຕິດຕໍ່ກັນທີ່ຜ່ານມາ (ໃນຕາຕະລາງພາສີ) ເປັນຈໍານວນເງິນຫຼືຈໍານວນທັງຫມົດ. - ** ຈິງ ** (ທີ່ໄດ້ກ່າວມາ). 2. ຫົວຫນ້າບັນຊີ: ບັນຊີແຍກປະບັນຊີພາຍໃຕ້ການທີ່ພາສີນີ້ຈະໄດ້ຮັບການຈອງ 3 ສູນຕົ້ນທຶນ: ຖ້າຫາກວ່າພາສີ / ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແມ່ນເປັນລາຍຮັບ (ເຊັ່ນ: ການຂົນສົ່ງ) ຫລືຄ່າໃຊ້ຈ່າຍມັນຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ຮັບການ booked ຕໍ່ສູນຕົ້ນທຶນໄດ້. 4. ລາຍລະອຽດ: ລາຍລະອຽດຂອງພາສີ (ທີ່ຈະໄດ້ຮັບການພິມອອກໃນໃບແຈ້ງຫນີ້ / ຄໍາເວົ້າ). 5. ອັດຕາ: ອັດຕາພາສີ. 6. ຈໍານວນເງິນ: ຈໍານວນເງິນພາສີ. 7 ທັງຫມົດ: ທັງຫມົດທີ່ສະສົມກັບຈຸດນີ້. 8. ກະລຸນາໃສ່ Row: ຖ້າຫາກວ່າຂຶ້ນຢູ່ກັບ "Row ກ່ອນຫນ້າທັງຫມົດ" ທ່ານສາມາດເລືອກຈໍານວນການຕິດຕໍ່ກັນທີ່ຈະໄດ້ຮັບການປະຕິບັດເປັນພື້ນຖານສໍາລັບການຄິດໄລ່ນີ້ (ໃນຕອນຕົ້ນແມ່ນຕິດຕໍ່ກັນຜ່ານມາ). 9. ມີພາສີນີ້ລວມຢູ່ໃນອັດຕາພື້ນຖານ ?: ຖ້າຫາກນີ້, ມັນຫມາຍຄວາມວ່າພາສີນີ້ຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການສະແດງໃຫ້ເຫັນຂ້າງລຸ່ມນີ້ຕາຕະລາງລາຍການ, ແຕ່ຈະໄດ້ຮັບການລວມຢູ່ໃນອັດຕາພື້ນຖານໃນຕາຕະລາງລາຍການຕົ້ນຕໍຂອງທ່ານ. ນີ້ແມ່ນເປັນປະໂຫຍດທີ່ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ລາຄາທີ່ພັກ (ລວມພາສີ) ລາຄາໃຫ້ແກ່ລູກຄ້າ. |
742 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bank A / C ສະບັບເລກທີ |
743 | DocType: Budget | Project | ໂຄງການ |
744 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | ອ່ານ 7 |
745 | DocType: Address | Personal | ສ່ວນບຸກຄົນ |
746 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9 | Partially Ordered | ຄໍາສັ່ງບາງສ່ວນ |
747 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະເພດການຮ້ອງຂໍ |
748 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | ການຕັ້ງຄ່າມາດຕະຖານສໍາລັບການຄ້າໂຄງຮ່າງການ |
749 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | ຊັບສິນຢຸດຜ່ານ Journal Entry {0} |
750 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13 | Biotechnology | Biotechnology |
751 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107 | Office Maintenance Expenses | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍສໍານັກວຽກບໍາລຸງຮັກສາ |
752 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115 | Please enter Item first | ກະລຸນາໃສ່ລາຍການທໍາອິດ |
753 | DocType: Account | Liability | ຄວາມຮັບຜິດຊອບ |
754 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | ທີ່ຖືກເກືອດຫ້າມຈໍານວນເງິນບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກວ່າການຮຽກຮ້ອງຈໍານວນເງິນໃນແຖວ {0}. |
755 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | ມາດຕະຖານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງບັນຊີສິນຄ້າຂາຍ |
756 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274 | Price List not selected | ບັນຊີລາຄາບໍ່ໄດ້ເລືອກ |
757 | DocType: Employee | Family Background | ຄວາມເປັນມາຂອງຄອບຄົວ |
758 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | ການສົ່ງອີເມວ |
759 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204 | Warning: Invalid Attachment {0} | ການເຕືອນໄພ: Attachment ບໍ່ຖືກຕ້ອງ {0} |
760 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +731 | No Permission | ບໍ່ມີການອະນຸຍາດ |
761 | DocType: Company | Default Bank Account | ມາດຕະຖານບັນຊີທະນາຄານ |
762 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50 | To filter based on Party, select Party Type first | ການກັ່ນຕອງໂດຍອີງໃສ່ພັກ, ເລືອກເອົາພັກປະເພດທໍາອິດ |
763 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'ປັບປຸງ Stock' ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການກວດກາເພາະວ່າລາຍການຈະບໍ່ສົ່ງຜ່ານ {0} |
764 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | ຂອງທີ່ໄດ້ມາທີ່ສະຫມັກ |
765 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Nos | ພວກເຮົາ |
766 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | ລາຍການທີ່ມີ weightage ສູງຂຶ້ນຈະໄດ້ຮັບການສະແດງໃຫ້ເຫັນສູງກວ່າ |
767 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | ທະນາຄານ Reconciliation ຂໍ້ມູນ |
768 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: Asset {1} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການສົ່ງ |
769 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | ພະນັກງານທີ່ບໍ່ມີພົບເຫັນ |
770 | DocType: Supplier Quotation | Stopped | ຢຸດເຊົາການ |
771 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | ຖ້າຫາກວ່າເຫມົາຊ່ວງກັບຜູ້ຂາຍ |
772 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | ທັງຫມົດຕິດຕໍ່ລູກຄ້າ |
773 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148 | Upload stock balance via csv. | ອັບຍອດຫຸ້ນຜ່ານ csv. |
774 | DocType: Warehouse | Tree Details | ລາຍລະອຽດເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນ |
775 | DocType: Training Event | Event Status | ສະຖານະເຫດການ |
776 | | Support Analytics | ການວິເຄາະສະຫນັບສະຫນູນ |
777 | DocType: Item | Website Warehouse | Warehouse ເວັບໄຊທ໌ |
778 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | ຈໍານວນໃບເກັບເງິນຂັ້ນຕ່ໍາ |
779 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +107 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: ສູນຕົ້ນທຶນ {2} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບບໍລິສັດ {3} |
780 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +84 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: Account {2} ບໍ່ສາມາດເປັນກຸ່ມ |
781 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | ລາຍການຕິດຕໍ່ກັນ {idx}: {doctype} {docname} ບໍ່ມີຢູ່ໃນຂ້າງເທິງ '{doctype}' ຕາຕະລາງ |
782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} ແມ່ນໄດ້ສໍາເລັດໄປແລ້ວຫລືຍົກເລີກ |
783 | DocType: Purchase Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | ມື້ຂອງເດືອນທີ່ໃບເກັບເງິນອັດຕະໂນມັດຈະໄດ້ຮັບການຜະລິດເຊັ່ນ: 05, 28 ແລະອື່ນໆ |
784 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | ເປີດຄ່າເສື່ອມລາຄາສະສົມ |
785 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | ຄະແນນຕ້ອງຕ່ໍາກວ່າຫຼືເທົ່າກັບ 5 |
786 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | ເຄື່ອງມືການລົງທະບຽນໂຄງການ |
787 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294 | C-Form records | ການບັນທຶກການ C ແບບຟອມ |
788 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297 | Customer and Supplier | ລູກຄ້າແລະຜູ້ຜະລິດ |
789 | DocType: Student Batch Instructor | Student Batch Instructor | Instructor ນັກສຶກສາ Batch |
790 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | Email Settings Digest |
791 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | ສອບຖາມສະຫນັບສະຫນູນຈາກລູກຄ້າ. |
792 | DocType: HR Settings | Retirement Age | ເງິນກະສຽນອາຍຸ |
793 | DocType: Bin | Moving Average Rate | ການເຄື່ອນຍ້າຍອັດຕາສະເລ່ຍ |
794 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | ເລືອກລາຍການ |
795 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +359 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} ກັບບັນຊີລາຍການ {1} ວັນ {2} |
796 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | ກະດານຂ່າວ |
797 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | ສະຖານະສໍາເລັດ |
798 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | ກະລຸນາໃສ່ອາຍຸບໍານານໃນປີ |
799 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263 | Target Warehouse | Warehouse ເປົ້າຫມາຍ |
800 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | ເລີ່ມຕົ້ນສະຖານທີ່ຈາກແຂບໄວ້ |
801 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | ອະນຸຍາດໃຫ້ໃນໄລຍະການຈັດສົ່ງຫຼືໄດ້ຮັບບໍ່ເກີນຮ້ອຍນີ້ |
802 | DocType: Stock Entry | STE- | STE- |
803 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | ວັນທີຄາດວ່າສົ່ງບໍ່ສາມາດກ່ອນທີ່ຂາຍສິນຄ້າວັນ |
804 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | ການນໍາເຂົ້າເຂົ້າຮ່ວມ |
805 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20 | All Item Groups | ທັງຫມົດກຸ່ມສິນຄ້າ |
806 | DocType: Process Payroll | Activity Log | ກິດຈະກໍາເຂົ້າສູ່ລະບົບ |
807 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36 | Net Profit / Loss | ກໍາໄຮ / ການສູນເສຍ |
808 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | ປະກອບອັດຕະໂນມັດຂໍ້ຄວາມກ່ຽວກັບການຍື່ນສະເຫນີຂອງກິດຈະກໍາ. |
809 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | ລາຍການຜະລິດ |
810 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} ສະຖານະພາບເປັນ {2} |
811 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | ເຮັດໃຫ້ສາມາດຊໍາລະເງິນ |
812 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207 | Purchase Order to Payment | ການສັ່ງຊື້ກັບການຊໍາລະເງິນ |
813 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | ຄາດຈໍານວນ |
814 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | ການຊໍາລະເງິນກໍາຫນົດ |
815 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278 | Item Variant {0} already exists with same attributes | ລາຍການ Variant {0} ມີຢູ່ແລ້ວກັບຄຸນລັກສະນະດຽວກັນ |
816 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 | 'Opening' | "ເປີດ ' |
817 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | ເປີດການເຮັດ |
818 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | ການສົ່ງເງິນເຖິງຂໍ້ຄວາມ |
819 | DocType: Expense Claim | Expenses | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ |
820 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | ລາຍການ Variant ຄຸນລັກສະນະ |
821 | | Purchase Receipt Trends | ແນວໂນ້ມການຊື້ຮັບ |
822 | DocType: Process Payroll | Bimonthly | Bimonthly |
823 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Pad ເບກ |
824 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78 | Research & Development | ການວິໄຈແລະການພັດທະນາ |
825 | | Amount to Bill | ຈໍານວນເງິນທີ່ບັນຊີລາຍການ |
826 | DocType: Company | Registration Details | ລາຍລະອຽດການລົງທະບຽນ |
827 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | ຈໍານວນບິນທັງຫມົດ |
828 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re: ຄໍາສັ່ງຈໍານວນ |
829 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | ອອກຈາກ Block ຊີວັນ |
830 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | ລາຄາຫຼືສ່ວນລົດ |
831 | DocType: Sales Team | Incentives | ສິ່ງຈູງໃຈ |
832 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | ຈໍານວນການຮ້ອງຂໍ |
833 | DocType: Production Planning Tool | Only Obtain Raw Materials | ໄດ້ຮັບພຽງແຕ່ວັດຖຸດິບ |
834 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Performance appraisal. | ການປະເມີນຜົນການປະຕິບັດ. |
835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | ເຮັດໃຫ້ 'ການນໍາໃຊ້ສໍາລັບສິນຄ້າ, ເປັນການຄ້າໂຄງຮ່າງການເປີດໃຊ້ວຽກແລະຄວນຈະມີກົດລະບຽບພາສີຢ່າງຫນ້ອຍຫນຶ່ງສໍາລັບການຄ້າໂຄງຮ່າງການ |
836 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Entry ການຊໍາລະເງິນ {0} ແມ່ນການເຊື່ອມຕໍ່ກັບຄໍາສັ່ງ {1}, ເບິ່ງວ່າມັນຄວນຈະໄດ້ຮັບການດຶງເປັນລ່ວງຫນ້າໃນໃບເກັບເງິນນີ້. |
837 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | ລາຍລະອຽດ Stock |
838 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | ມູນຄ່າໂຄງການ |
839 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307 | Point-of-Sale | ຈຸດຂອງການຂາຍ |
840 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | ການອ່ານຫນັງສືໄມ |
841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | ການດຸ່ນດ່ຽງບັນຊີແລ້ວໃນການປ່ອຍສິນເຊື່ອ, ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ກໍານົດ 'ສົມຕ້ອງໄດ້ຮັບ' ເປັນ 'Debit' |
842 | DocType: Account | Balance must be | ສົມຕ້ອງໄດ້ຮັບ |
843 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | ເຜີຍແຜ່ການຕັ້ງລາຄາ |
844 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Message ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການຮ້ອງຂໍຖືກປະຕິເສດ |
845 | | Available Qty | ມີຈໍານວນ |
846 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | ກ່ຽວກັບທີ່ຜ່ານມາຕິດຕໍ່ກັນທັງຫມົດ |
847 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | ປະຕິເສດຈໍານວນ |
848 | DocType: Salary Slip | Working Days | ວັນເຮັດວຽກ |
849 | DocType: Serial No | Incoming Rate | ອັດຕາເຂົ້າມາ |
850 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | ນ້ໍາຫນັກລວມ |
851 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67 | The name of your company for which you are setting up this system. | ຊື່ຂອງບໍລິສັດຂອງທ່ານສໍາລັບການທີ່ທ່ານຈະຕິດຕັ້ງລະບົບນີ້. |
852 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | ປະກອບມີວັນພັກໃນຈໍານວນທີ່ບໍ່ມີ. ຂອງວັນເຮັດວຽກ |
853 | DocType: Job Applicant | Hold | ຖື |
854 | DocType: Employee | Date of Joining | ວັນທີຂອງການເຂົ້າຮ່ວມ |
855 | DocType: Naming Series | Update Series | ການປັບປຸງ Series |
856 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | ແມ່ນເຫມົາຊ່ວງ |
857 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | ຄ່າລາຍການຄຸນລັກສະນະ |
858 | DocType: Examination Result | Examination Result | ຜົນການສອບເສັງ |
859 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +743 | Purchase Receipt | ຮັບຊື້ |
860 | | Received Items To Be Billed | ລາຍການທີ່ໄດ້ຮັບການໄດ້ຮັບການ billed |
861 | DocType: Employee | Ms | ນາງສາວ |
862 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267 | Currency exchange rate master. | ອັດຕາແລກປ່ຽນສະກຸນເງິນຕົ້ນສະບັບ. |
863 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177 | Reference Doctype must be one of {0} | ກະສານອ້າງອີງ DOCTYPE ຕ້ອງເປັນຫນຶ່ງໃນ {0} |
864 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +286 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | ບໍ່ສາມາດຊອກຫາສະລັອດຕິງໃຊ້ເວລາໃນ {0} ວັນຕໍ່ໄປສໍາລັບການດໍາເນີນງານ {1} |
865 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | ອຸປະກອນການວາງແຜນສໍາລັບອະນຸສະພາແຫ່ງ |
866 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Partners ການຂາຍແລະອານາເຂດ |
867 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492 | BOM {0} must be active | BOM {0} ຕ້ອງມີການເຄື່ອນໄຫວ |
868 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | Entry ຄ່າເສື່ອມລາຄາ |
869 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36 | Please select the document type first | ກະລຸນາເລືອກປະເພດເອກະສານທໍາອິດ |
870 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | ຍົກເລີກການໄປຢ້ຽມຢາມວັດສະດຸ {0} ກ່ອນຍົກເລີກການນີ້ບໍາລຸງຮັກສາ Visit |
871 | DocType: Salary Slip | Leave Encashment Amount | ອອກຈາກ Encashment ຈໍານວນ |
872 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serial No {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບ Item {1} |
873 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | ທີ່ກໍານົດໄວ້ຈໍານວນ |
874 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +218 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | ຄັງສິນຄ້າກັບການຊື້ຂາຍທີ່ມີຢູ່ແລ້ວບໍ່ສາມາດປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສຊີແຍກປະເພດ. |
875 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | ຈໍານວນທັງຫມົດ |
876 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Publishing ອິນເຕີເນັດ |
877 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | ສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ |
878 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53 | Balance Value | ມູນຄ່າການດຸ່ນດ່ຽງ |
879 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | ບັນຊີລາຄາຂາຍ |
880 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | ເຜີຍແຜ່ການຊິງລາຍການ |
881 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | ສະກຸນເງິນບັນຊີ |
882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137 | Please mention Round Off Account in Company | ກະລຸນາຮອບບັນຊີ Off ໃນບໍລິສັດ |
883 | DocType: Purchase Receipt | Range | ລະດັບ |
884 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | ມາດຕະຖານບັນຊີເຈົ້າຫນີ້ |
885 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40 | Employee {0} is not active or does not exist | Employee {0} ບໍ່ແມ່ນການເຄື່ອນໄຫວຫຼືບໍ່ມີ |
886 | DocType: Fee Structure | Components | ອົງປະກອບ |
887 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +236 | Please enter Asset Category in Item {0} | ກະລຸນາໃສ່ປະເພດຊັບສິນໃນ Item {0} |
888 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +618 | Item Variants {0} updated | ລາຍການທີ່ແຕກຕ່າງກັນ {0} ການປັບປຸງ |
889 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | ອ່ານ 6 |
890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +845 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | ສາມາດເຮັດໄດ້ບໍ່ {0} {1} {2} ໂດຍບໍ່ມີການໃບເກັບເງິນທີ່ຍັງຄ້າງຄາໃນທາງລົບ |
891 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | ຊື້ Invoice Advance |
892 | DocType: Address | Shop | ບໍລິການຜ່ານ |
893 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Sync ໃນປັດຈຸບັນ |
894 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ເຂົ້າ Credit ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຕິດພັນກັບ {1} |
895 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210 | Define budget for a financial year. | ກໍານົດງົບປະມານສໍາລັບປີການເງິນ. |
896 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | ມາດຕະຖານບັນຊີທະນາຄານ / ເງິນສົດຈະໄດ້ຮັບການປັບປຸງອັດຕະໂນມັດໃນ POS Invoice ໃນເວລາທີ່ຮູບແບບນີ້ແມ່ນການຄັດເລືອກ. |
897 | DocType: Lead | LEAD- | ນໍາ |
898 | DocType: Employee | Permanent Address Is | ທີ່ຢູ່ຖາວອນແມ່ນ |
899 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | ການດໍາເນີນງານສໍາເລັດສໍາລັບສິນຄ້າສໍາເລັດຮູບຫລາຍປານໃດ? |
900 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162 | The Brand | ຍີ່ຫໍ້ |
901 | DocType: Employee | Exit Interview Details | ລາຍລະອຽດການທ່ອງທ່ຽວສໍາພາດ |
902 | DocType: Item | Is Purchase Item | ສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ |
903 | DocType: Asset | Purchase Invoice | ໃບເກັບເງິນຊື້ |
904 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | ຂໍ້ມູນຄູປອງ |
905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704 | New Sales Invoice | ໃບເກັບເງິນໃນການຂາຍໃຫມ່ |
906 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | ມູນຄ່າລາຍຈ່າຍທັງຫມົດ |
907 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | ເປີດວັນທີ່ສະຫມັກແລະວັນທີຢ່າງໃກ້ຊິດຄວນຈະຢູ່ພາຍໃນດຽວກັນຂອງປີງົບປະມານ |
908 | DocType: Lead | Request for Information | ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບການຂໍ້ມູນຂ່າວສານ |
909 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +722 | Sync Offline Invoices | Sync Offline ໃບແຈ້ງຫນີ້ |
910 | DocType: Payment Request | Paid | ການຊໍາລະເງິນ |
911 | DocType: Program Fee | Program Fee | ຄ່າບໍລິການໂຄງການ |
912 | DocType: Salary Slip | Total in words | ທັງຫມົດໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ |
913 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Lead ວັນທີ່ເວລາ |
914 | DocType: Guardian | Guardian Name | ຊື່ຜູ້ປົກຄອງ |
915 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | ມີຮູບແບບພິມ |
916 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | ເປັນການບັງຄັບ. ບາງທີບັນທຶກຕາແລກປ່ຽນເງິນບໍ່ໄດ້ສ້າງຂື້ນສໍາລັບການ |
917 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ກະລຸນາລະບຸ Serial No ສໍາລັບລາຍການ {1} |
918 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | ສໍາລັບລາຍການ 'Bundle ຜະລິດພັນ, ຄັງສິນຄ້າ, ບໍ່ມີ Serial ແລະ Batch ບໍ່ມີຈະໄດ້ຮັບການພິຈາລະນາຈາກ' Packing ຊີ 'ຕາຕະລາງ. ຖ້າຫາກວ່າ Warehouse ແລະ Batch ບໍ່ແມ່ນອັນດຽວກັນສໍາລັບລາຍການບັນຈຸທັງຫມົດສໍາລັບຄວາມຮັກ 'Bundle ຜະລິດພັນສິນຄ້າ, ຄຸນຄ່າເຫຼົ່ານັ້ນສາມາດໄດ້ຮັບເຂົ້າໄປໃນຕາຕະລາງລາຍການຕົ້ນຕໍ, ຄຸນຄ່າຈະໄດ້ຮັບການຄັດລອກໄປທີ່' Packing ຊີ 'ຕາຕະລາງ. |
919 | DocType: Job Opening | Publish on website | ເຜີຍແຜ່ກ່ຽວກັບເວັບໄຊທ໌ |
920 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17 | Shipments to customers. | ການຂົນສົ່ງໃຫ້ແກ່ລູກຄ້າ. |
921 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | ວັນທີ່ສະຫມັກສະຫນອງ Invoice ບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາປະກາດວັນທີ່ |
922 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | ການສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ |
923 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130 | Indirect Income | ລາຍໄດ້ທາງອ້ອມ |
924 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | ເຄື່ອງມືນັກສຶກສາເຂົ້າຮ່ວມ |
925 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | ການຕັ້ງຄ່າວັນທີ່ |
926 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | ການປ່ຽນແປງ |
927 | | Company Name | ຊື່ບໍລິສັດ |
928 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | ຂໍ້ຄວາມທັງຫມົດ (s) |
929 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +797 | Select Item for Transfer | ເລືອກລາຍການສໍາລັບການຖ່າຍໂອນ |
930 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | ເພີ່ມເຕີມຮ້ອຍສ່ວນລົດ |
931 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | ເບິ່ງບັນຊີລາຍຊື່ຂອງການທັງຫມົດການຊ່ວຍເຫຼືອວິດີໂອໄດ້ |
932 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | ເລືອກຫົວບັນຊີຂອງທະນາຄານບ່ອນທີ່ເຊັກອິນໄດ້ຝາກ. |
933 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ເພື່ອແກ້ໄຂລາຄາອັດຕາການທຸລະກໍາ |
934 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | ນ້ໍາຈໍານວນ |
935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: Invoice {1} ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ມັນອາດຈະຖືກຍົກເລີກ / ບໍ່ມີ. \ ກະລຸນາໃສ່ເປັນໃບເກັບເງິນທີ່ຖືກຕ້ອງ |
936 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ການຊໍາລະເງິນກັບ Sales / ການສັ່ງຊື້ສະເຫມີໄປຄວນຈະໄດ້ຮັບການຫມາຍເປັນການລ່ວງຫນ້າ |
937 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16 | Chemical | ສານເຄມີ |
938 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | ມາດຕະຖານບັນຊີທະນາຄານ / ເງິນສົດຈະໄດ້ຮັບການປັບປຸງອັດຕະໂນມັດໃນເງິນເດືອນ Journal Entry ໃນເວລາທີ່ຮູບແບບນີ້ແມ່ນການຄັດເລືອກ. |
939 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24 | The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades.
Please check intervals {0} and {1} and try again | ໄລຍະສໍາລັບການລະຫັດ Grade {0} ມີການຊໍ້າຊ້ອນທີ່ມີໄລຍະການຮຽນສໍາລັບຊັ້ນຮຽນອື່ນໆ. ກະລຸນາກວດສອບໄລຍະ {0} ແລະ {1} ແລະພະຍາຍາມອີກເທື່ອຫນຶ່ງ |
940 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | ຕົ້ນທຶນວັດຖຸດິບ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ) |
941 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732 | All items have already been transferred for this Production Order. | ລາຍການທັງຫມົດໄດ້ຮັບການຍົກຍ້າຍສໍາລັບໃບສັ່ງຜະລິດນີ້. |
942 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299 | Meter | Meter |
943 | DocType: Workstation | Electricity Cost | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໄຟຟ້າ |
944 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | ບໍ່ໄດ້ສົ່ງພະນັກງານວັນເດືອນປີເກີດເຕືອນ |
945 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113 | Stock Entries | ການອອກສຽງສະຕັອກ |
946 | DocType: Item | Inspection Criteria | ເງື່ອນໄຂການກວດກາ |
947 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | Transfered |
948 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | ອັບຫົວຈົດຫມາຍສະບັບແລະສັນຍາລັກຂອງທ່ານ. (ທ່ານສາມາດແກ້ໄຂໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຕໍ່ມາ). |
949 | DocType: Timesheet Detail | Bill | ບັນຊີລາຍການ |
950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84 | Next Depreciation Date is entered as past date | ຕໍ່ໄປວັນທີ່ຄ່າເສື່ອມລາຄາແມ່ນເຂົ້າໄປເປັນວັນທີ່ຜ່ານມາ |
951 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167 | White | ສີຂາວ |
952 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Lead ທັງຫມົດ (ເປີດ) |
953 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ຈໍານວນບໍ່ສາມາດໃຊ້ສໍາລັບການ {4} ໃນສາງ {1} ທີ່ປຊຊກິນທີ່ໃຊ້ເວລາຂອງການເຂົ້າມາ ({2} {3}) |
954 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | ໄດ້ຮັບການຄວາມກ້າວຫນ້າຂອງການຊໍາລະເງິນ |
955 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718 | Make | ເຮັດໃຫ້ |
956 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | ເປີດປະຕູຮັບວັນທີ່ |
957 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | ຈໍານວນທັງຫມົດໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ |
958 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | ມີຄວາມຜິດພາດ. ຫນຶ່ງໃນເຫດຜົນອາດຈະສາມາດຈະເປັນທີ່ທ່ານຍັງບໍ່ທັນໄດ້ບັນທຶກໄວ້ໃນແບບຟອມ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາ support@erpnext.com ຖ້າຫາກວ່າບັນຫາຍັງຄົງ. |
959 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | ໂຄງຮ່າງການຂອງຂ້າພະເຈົ້າ |
960 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157 | Order Type must be one of {0} | ປະເພດຕ້ອງໄດ້ຮັບການຫນຶ່ງຂອງ {0} |
961 | DocType: Lead | Next Contact Date | ຖັດໄປວັນທີ່ |
962 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 | Opening Qty | ເປີດຈໍານວນ |
963 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424 | Please enter Account for Change Amount | ກະລຸນາໃສ່ບັນຊີສໍາລັບການປ່ຽນແປງຈໍານວນເງິນ |
964 | DocType: Program Enrollment | Student Batch Name | ຊື່ນັກ Batch |
965 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | ລາຍຊື່ຂອງວັນພັກ |
966 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14 | Schedule Course | ຂອງລາຍວິຊາກໍານົດເວລາ |
967 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179 | Stock Options | ທາງເລືອກຫຼັກຊັບ |
968 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | ການຮ້ອງຂໍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ |
969 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245 | Do you really want to restore this scrapped asset? | ທ່ານກໍ່ຕ້ອງການທີ່ຈະຟື້ນຟູຊັບສິນຢຸດນີ້? |
970 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242 | Qty for {0} | ຈໍານວນ {0} |
971 | DocType: Leave Application | Leave Application | ການນໍາໃຊ້ອອກ |
972 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | ອອກຈາກເຄື່ອງມືການຈັດສັນ |
973 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | ອອກຈາກວັນ Block ຊີ |
974 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | ອັດຕາຊົ່ວໂມງສຸດທິ |
975 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | ລູກຈ້າງລາຄາຮັບຊື້ |
976 | DocType: Company | Default Terms | ເງື່ອນໄຂມາດຕະຖານ |
977 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | ການຫຸ້ມຫໍ່ສິນຄ້າ Slip |
978 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | ເງິນສົດ / ບັນຊີທະນາຄານ |
979 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 | Removed items with no change in quantity or value. | ລາຍການໂຍກຍ້າຍອອກມີການປ່ຽນແປງໃນປະລິມານຫຼືມູນຄ່າບໍ່ມີ. |
980 | DocType: Delivery Note | Delivery To | ການຈັດສົ່ງກັບ |
981 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +641 | Attribute table is mandatory | ຕາຕະລາງຄຸນສົມບັດເປັນການບັງຄັບ |
982 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | ໄດ້ຮັບໃບສັ່ງຂາຍ |
983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65 | {0} can not be negative | {0} ບໍ່ສາມາດຈະກະທົບທາງລົບ |
984 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18 | Please select a Student | ກະລຸນາເລືອກເອົານັກຮຽນເປັນ |
985 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29 | Discount | ສ່ວນລົດ |
986 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | ຈໍານວນທັງຫມົດຂອງຄ່າເສື່ອມລາຄາ |
987 | DocType: Workstation | Wages | ຄ່າແຮງງານ |
988 | DocType: Project | Internal | ພາຍໃນ |
989 | DocType: Task | Urgent | ການອັນຮີບດ່ວນ |
990 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | ກະລຸນາລະບຸ ID Row ທີ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບການຕິດຕໍ່ກັນ {0} ໃນຕາຕະລາງ {1} |
991 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | ໄປ Desktop ແລະເລີ່ມຕົ້ນການນໍາໃຊ້ ERPNext |
992 | DocType: Item | Manufacturer | ຜູ້ຜະລິດ |
993 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | ຊື້ຮັບສິນຄ້າ |
994 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | PREC, RET- |
995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 | Supplier > Supplier Type | ຜູ້ຜະລິດ> ປະເພດຜະລິດ |
996 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | ການຊໍາລະເງິນການຂາຍໃບເກັບເງິນ |
997 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Warehouse ໄວ້ໃນ Sales Order / Finished Goods Warehouse |
998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Selling Amount | ຈໍານວນການຂາຍ |
999 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | ທ່ານມີການອະນຸມັດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍສໍາລັບການບັນທຶກນີ້. ກະລຸນາປັບປຸງສະຖານະການແລະບັນທຶກ |
1000 | DocType: Serial No | Creation Document No | ການສ້າງເອກະສານທີ່ບໍ່ມີ |
1001 | DocType: Issue | Issue | ບັນຫາ |
1002 | DocType: Asset | Scrapped | ທະເລາະວິວາດ |
1003 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 | Account does not match with Company | ບັນຊີບໍ່ກົງກັບບໍລິສັດ |
1004 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | ຄຸນລັກສະນະສໍາລັບລາຍການທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ຕົວຢ່າງ: ຂະຫນາດ, ສີແລະອື່ນໆ |
1005 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27 | Returns | ຜົນຕອບແທນ |
1006 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39 | WIP Warehouse | Warehouse WIP |
1007 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serial No {0} ແມ່ນຢູ່ພາຍໃຕ້ສັນຍາບໍາລຸງຮັກສາບໍ່ເກີນ {1} |
1008 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | ການທົດແທນທີ່ |
1009 | DocType: BOM Operation | Operation | ການດໍາເນີນງານ |
1010 | DocType: Lead | Organization Name | ຊື່ອົງການຈັດຕັ້ງ |
1011 | DocType: Tax Rule | Shipping State | State Shipping |
1012 | | Projected Quantity as Source | ຄາດປະລິມານເປັນແຫລ່ງກໍາເນີດ |
1013 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | ລາຍການຈະຕ້ອງໄດ້ຮັບການເພີ່ມການນໍາໃຊ້ 'ຮັບສິນຄ້າຈາກຊື້ຮັບ' ປຸ່ມ |
1014 | DocType: Employee | A- | A- |
1015 | DocType: Production Planning Tool | Include non-stock items | ປະກອບມີລາຍການລາຍການທີ່ບໍ່ແມ່ນຫຼັກຊັບ |
1016 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115 | Sales Expenses | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂາຍ |
1017 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | ຊື້ມາດຕະຖານ |
1018 | DocType: GL Entry | Against | ຕໍ່ |
1019 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | ມາດຕະຖານສູນຕົ້ນທຶນຂາຍ |
1020 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Partner ການປະຕິບັດ |
1021 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258 | Sales Order {0} is {1} | ໃບສັ່ງຂາຍ {0} ເປັນ {1} |
1022 | DocType: Opportunity | Contact Info | ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່ |
1023 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299 | Making Stock Entries | ເຮັດໃຫ້ການອອກສຽງ Stock |
1024 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | ສຸດທິ UOM ນ້ໍາຫນັກ |
1025 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18 | {0} Results | {0} ຜົນການຄົ້ນຫາ |
1026 | DocType: Item | Default Supplier | ຜູ້ຜະລິດມາດຕະຖານ |
1027 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | ໃນໄລຍະການຜະລິດເຜື່ອຮ້ອຍ |
1028 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Shipping ກົດລະບຽບສະພາບ |
1029 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | ໄດ້ຮັບປະຈໍາອາທິດ Off ວັນ |
1030 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 | End Date can not be less than Start Date | ວັນທີ່ສິ້ນສຸດບໍ່ສາມາດຈະຫນ້ອຍກ່ວາການເລີ່ມຕົ້ນວັນທີ່ |
1031 | DocType: Sales Person | Select company name first. | ເລືອກຊື່ບໍລິສັດທໍາອິດ. |
1032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154 | Dr | Dr |
1033 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | ສະເຫນີລາຄາທີ່ໄດ້ຮັບຈາກຜູ້ຜະລິດ. |
1034 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23 | To {0} | {1} {2} | ເພື່ອ {0} | {1} {2} |
1035 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | ສະເລ່ຍອາຍຸ |
1036 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | ຄົນຂາຍຂອງທ່ານຜູ້ທີ່ຈະຕິດຕໍ່ຫາລູກຄ້າໃນອະນາຄົດ |
1037 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | ບອກໄດ້ບໍ່ຫຼາຍປານໃດຂອງຜູ້ສະຫນອງຂອງທ່ານ. ພວກເຂົາເຈົ້າສາມາດຈະມີອົງການຈັດຕັ້ງຫຼືບຸກຄົນ. |
1038 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 | View All Products | ເບິ່ງສິນຄ້າທັງຫມົດ |
1039 | DocType: Company | Default Currency | ມາດຕະຖານສະກຸນເງິນ |
1040 | DocType: Contact | Enter designation of this Contact | ກະລຸນາໃສ່ການອອກແບບຂອງການຕິດຕໍ່ນີ້ |
1041 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | ລະຫັດສິນຄ້າ> ກຸ່ມສິນຄ້າ> ສິນຄ້າ |
1042 | DocType: Expense Claim | From Employee | ຈາກພະນັກງານ |
1043 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | ການເຕືອນໄພ: ລະບົບຈະບໍ່ກວດສອບ overbilling ນັບຕັ້ງແຕ່ຈໍານວນເງິນສໍາລັບລາຍການ {0} ໃນ {1} ເປັນສູນ |
1044 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | ເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າຄວາມແຕກຕ່າງ |
1045 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມຈາກວັນທີ່ |
1046 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | ພື້ນທີ່ການປະຕິບັດທີ່ສໍາຄັນ |
1047 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54 | Transportation | ການຂົນສົ່ງ |
1048 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63 | Invalid Attribute | ຄຸນລັກສະນະທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ |
1049 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການສົ່ງ |
1050 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146 | Quantity must be less than or equal to {0} | ປະລິມານຈະຕ້ອງຫນ້ອຍກ່ວາຫຼືເທົ່າກັບ {0} |
1051 | DocType: SMS Center | Total Characters | ລັກສະນະທັງຫມົດ |
1052 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | ກະລຸນາເລືອກ BOM ໃນພາກສະຫນາມ BOM ສໍາລັບລາຍການ {0} |
1053 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C ແບບຟອມໃບແຈ້ງຫນີ້ຂໍ້ມູນ |
1054 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | ການຊໍາລະເງິນ Reconciliation Invoice |
1055 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 | Contribution % | ການປະກອບສ່ວນ% |
1056 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | ຈໍານວນການຈົດທະບຽນບໍລິສັດສໍາລັບການກະສານອ້າງອີງຂອງທ່ານ. ຈໍານວນພາສີແລະອື່ນໆ |
1057 | DocType: Sales Partner | Distributor | ຈໍາຫນ່າຍ |
1058 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | ການຄ້າໂຄງຮ່າງກົດລະບຽບ Shipping |
1059 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຍົກເລີກກ່ອນການຍົກເລີກການຂາຍສິນຄ້ານີ້ |
1060 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52 | Please set 'Apply Additional Discount On' | ກະລຸນາຕັ້ງ 'ສະຫມັກຕໍາສ່ວນລົດເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ' |
1061 | | Ordered Items To Be Billed | ລາຍການຄໍາສັ່ງຈະ billed |
1062 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39 | From Range has to be less than To Range | ຈາກລະດັບທີ່ຈະຫນ້ອຍມີກ່ວາເພື່ອ Range |
1063 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງໂລກ |
1064 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +178 | Project Collaboration Invitation | ເຊີນຮ່ວມມືໂຄງການ |
1065 | DocType: Salary Slip | Deductions | ຫັກຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ |
1066 | DocType: Leave Allocation | LAL/ | LAL / |
1067 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73 | Start Year | ປີເລີ່ມຕົ້ນ |
1068 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນຂອງໄລຍະເວລາໃບເກັບເງິນໃນປັດຈຸບັນ |
1069 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | ອອກຈາກໂດຍບໍ່ມີການຈ່າຍ |
1070 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331 | Capacity Planning Error | Error ວາງແຜນຄວາມອາດສາມາດ |
1071 | | Trial Balance for Party | ດຸນການທົດລອງສໍາລັບການພັກ |
1072 | DocType: Lead | Consultant | ທີ່ປຶກສາ |
1073 | DocType: Salary Slip | Earnings | ລາຍຮັບຈາກການ |
1074 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | ສໍາເລັດການ Item {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການເຂົ້າສໍາລັບການເຂົ້າປະເພດຜະລິດ |
1075 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92 | Opening Accounting Balance | ການເປີດບັນຊີດຸ່ນດ່ຽງ |
1076 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | ຂາຍ Invoice Advance |
1077 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +503 | Nothing to request | ບໍ່ມີຫຍັງໃນການຮ້ອງຂໍ |
1078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +33 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} | ບັນທຶກງົບປະມານອີກປະການຫນຶ່ງ '{0}' ແລ້ວຢູ່ຕໍ່ {1} '{2}' ສໍາລັບປີງົບປະມານ {3} |
1079 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | 'ທີ່ແທ້ຈິງວັນທີ່ເລີ່ມຕົ້ນ "ບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາ' ຈິງ End Date ' |
1080 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76 | Management | ການຈັດການ |
1081 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | ການຕັ້ງຄ່າ payer |
1082 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | ນີ້ຈະໄດ້ຮັບການຜນວກເຂົ້າກັບຂໍ້ມູນລະຫັດຂອງຕົວແປ. ສໍາລັບການຍົກຕົວຢ່າງ, ຖ້າຫາກວ່າຕົວຫຍໍ້ຂອງທ່ານແມ່ນ "SM", ແລະລະຫັດສິນຄ້າແມ່ນ "ເສື້ອທີເຊີດ", ລະຫັດສິນຄ້າຂອງ variant ຈະ "ເສື້ອທີເຊີດ, SM" |
1083 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | ຈ່າຍສຸດທິ (ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ) ຈະສັງເກດເຫັນເມື່ອທ່ານຊ່ວຍປະຢັດ Slip ເງິນເດືອນໄດ້. |
1084 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165 | Blue | blue |
1085 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | ແມ່ນກັບຄືນ |
1086 | DocType: Price List Country | Price List Country | ລາຄາປະເທດ |
1087 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69 | Please set Email Address | ກະລຸນາຕັ້ງ ID Email |
1088 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
1089 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} ພວກເຮົາອະນຸກົມທີ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບລາຍການ {1} |
1090 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | ລະຫັດສິນຄ້າບໍ່ສາມາດມີການປ່ຽນແປງສໍາລັບການສະບັບເລກທີ Serial |
1091 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | ຂໍ້ມູນ POS {0} ສ້າງຮຽບຮ້ອຍແລ້ວສໍາລັບຜູ້ໃຊ້: {1} ແລະບໍລິສັດ {2} |
1092 | DocType: Purchase Order Item | UOM Conversion Factor | UOM Factor ແປງ |
1093 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | ກຸ່ມສິນຄ້າມາດຕະຖານ |
1094 | DocType: Grading Structure | Grading System Name | ຊື່ການຈັດລໍາດັບລະບົບ |
1095 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | ຖານຂໍ້ມູນຜູ້ສະຫນອງ. |
1096 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference_name | Reference_name |
1097 | DocType: Account | Balance Sheet | ງົບດຸນ |
1098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704 | Cost Center For Item with Item Code ' | ສູນເສຍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍສໍາລັບການລາຍການທີ່ມີລະຫັດສິນຄ້າ ' |
1099 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | ການຊໍາລະເງິນບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງ. ກະລຸນາກວດສອບ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນບັນຊີໄດ້ຮັບການກໍານົດກ່ຽວກັບຮູບແບບການຊໍາລະເງິນຫຼືຂໍ້ມູນ POS. |
1100 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | ຄົນຂາຍຂອງທ່ານຈະໄດ້ຮັບການເຕືອນໃນວັນນີ້ຈະຕິດຕໍ່ຫາລູກຄ້າ |
1101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | ບັນຊີເພີ່ມເຕີມສາມາດເຮັດໄດ້ພາຍໃຕ້ການກຸ່ມ, ແຕ່ການອອກສຽງສາມາດຈະດໍາເນີນຕໍ່ບໍ່ແມ່ນ Groups |
1102 | DocType: Lead | Lead | ເປັນຜູ້ນໍາພາ |
1103 | DocType: Email Digest | Payables | ເຈົ້າຫນີ້ |
1104 | DocType: Course | Course Intro | ຫລັກສູດ |
1105 | DocType: Account | Warehouse | Warehouse |
1106 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157 | Stock Entry {0} created | Stock Entry {0} ສ້າງ |
1107 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ປະຕິເສດຈໍານວນບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບເຂົ້າໄປໃນກັບຄືນຊື້ |
1108 | | Purchase Order Items To Be Billed | ລາຍການສັ່ງຊື້ເພື່ອໄດ້ຮັບການ billed |
1109 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | ອັດຕາສຸດທິ |
1110 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | ຊື້ໃບແຈ້ງຫນີ້ສິນຄ້າ |
1111 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Stock Ledger Entries and GL Entries ແມ່ນ reposted ສໍາລັບຮັບຊື້ເລືອກ |
1112 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | ລາຍການ 1 |
1113 | DocType: Holiday | Holiday | ວັນພັກ |
1114 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | ໃຫ້ຫວ່າງໄວ້ຖ້າພິຈາລະນາສໍາລັບການທັງຫມົດສາຂາ |
1115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C, ຮູບແບບທີ່ບໍ່ສາມາດໃຊ້ສໍາລັບໃບເກັບເງິນ: {0} |
1116 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | ລາຍລະອຽດການຊໍາລະເງິນ Unreconciled |
1117 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | ປັດຈຸບັນປີງົບປະມານ |
1118 | DocType: Purchase Order | Group same items | ລາຍການດຽວກັນກຸ່ມ |
1119 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | ປິດການໃຊ້ງານມົນທັງຫມົດ |
1120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +435 | 'Entries' cannot be empty | 'ການອອກສຽງ' ບໍ່ສາມາດປ່ອຍຫວ່າງ |
1121 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78 | Duplicate row {0} with same {1} | ຕິດຕໍ່ກັນຊ້ໍາກັນ {0} ກັບດຽວກັນ {1} |
1122 | | Trial Balance | trial Balance |
1123 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +346 | Fiscal Year {0} not found | ປີງົບປະມານ {0} ບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນ |
1124 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253 | Setting up Employees | ການສ້າງຕັ້ງພະນັກງານ |
1125 | DocType: Sales Order | SO- | ພົນລະ |
1126 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +152 | Please select prefix first | ກະລຸນາເລືອກຄໍານໍາຫນ້າທໍາອິດ |
1127 | DocType: Employee | O- | O- |
1128 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148 | Research | ການຄົ້ນຄວ້າ |
1129 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | ວຽກເຮັດ |
1130 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | ກະລຸນາລະບຸຢູ່ໃນຢ່າງຫນ້ອຍຫນຶ່ງໃຫ້ເຫດຜົນໃນຕາຕະລາງຄຸນສົມບັດ |
1131 | DocType: Announcement | All Students | ນັກສຶກສາທັງຫມົດ |
1132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44 | Item {0} must be a non-stock item | ລາຍການ {0} ຈະຕ້ອງເປັນລາຍການບໍ່ແມ່ນຫຼັກຊັບ |
1133 | DocType: Contact | User ID | User ID |
1134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71 | View Ledger | View Ledger |
1135 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | ທໍາອິດ |
1136 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | ເປັນກຸ່ມສິນຄ້າລາຄາທີ່ມີຊື່ດຽວກັນ, ກະລຸນາມີການປ່ຽນແປງຊື່ສິນຄ້າຫລືປ່ຽນຊື່ກຸ່ມລາຍການ |
1137 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46 | Student Mobile No. | ເລກນັກສຶກສາໂທລະສັບມືຖື |
1138 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +472 | Rest Of The World | ສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງໂລກ |
1139 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84 | The Item {0} cannot have Batch | ລາຍການ {0} ບໍ່ສາມາດມີ Batch |
1140 | | Budget Variance Report | ງົບປະມານລາຍຕ່າງ |
1141 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | ຈ່າຍລວມທັງຫມົດ |
1142 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ປະເພດຂອງກິດຈະກໍາແມ່ນບັງຄັບ. |
1143 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163 | Dividends Paid | ເງິນປັນຜົນການຊໍາລະເງິນ |
1144 | DocType: Task | depends_on_tasks | depends_on_tasks |
1145 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34 | Accounting Ledger | Ledger ການບັນຊີ |
1146 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | ຈໍານວນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ |
1147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169 | Retained Earnings | ລາຍຮັບຈາກການເກັບຮັກສາ |
1148 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | ບໍລິການ |
1149 | DocType: BOM | Item Description | ລາຍລະອຽດສິນຄ້າ |
1150 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | ລູກຫຼານນັກສຶກສາ |
1151 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | ແມ່ນ Recurring |
1152 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | ລາຍະການ Supplied |
1153 | DocType: Student | STUD. | STUD. |
1154 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | ຈໍານວນການຜະລິດ |
1155 | DocType: Email Digest | New Income | ລາຍໄດ້ໃຫມ່ |
1156 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | ຮັກສາອັດຕາການດຽວກັນຕະຫຼອດວົງຈອນການຊື້ |
1157 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | ໂອກາດສິນຄ້າ |
1158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70 | Temporary Opening | ເປີດຊົ່ວຄາວ |
1159 | | Employee Leave Balance | ພະນັກງານອອກຈາກດຸນ |
1160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143 | Balance for Account {0} must always be {1} | ການດຸ່ນດ່ຽງບັນຊີ {0} ຕ້ອງສະເຫມີໄປຈະ {1} |
1161 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176 | Valuation Rate required for Item in row {0} | ອັດຕາມູນຄ່າທີ່ກໍານົດໄວ້ສໍາລັບລາຍການຕິດຕໍ່ກັນ {0} |
1162 | DocType: Address | Address Type | ປະເພດທີ່ຢູ່ |
1163 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323 | Example: Masters in Computer Science | ຍົກຕົວຢ່າງ: ປະລິນຍາໂທໃນວິທະຍາສາດຄອມພິວເຕີ |
1164 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | ປະຕິເສດ Warehouse |
1165 | DocType: GL Entry | Against Voucher | ຕໍ່ Voucher |
1166 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | ມາດຕະຖານ Center ຊື້ຕົ້ນທຶນ |
1167 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງ ERPNext, ພວກເຮົາແນະນໍາໃຫ້ທ່ານໃຊ້ເວລາທີ່ໃຊ້ເວລາບາງແລະສັງເກດການຊ່ວຍເຫຼືອວິດີໂອເຫຼົ່ານີ້. |
1168 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73 | to | ການ |
1169 | DocType: Item | Lead Time in days | ທີ່ໃຊ້ເວລາເປັນຜູ້ນໍາພາໃນວັນເວລາ |
1170 | | Accounts Payable Summary | Accounts Payable Summary |
1171 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +235 | Payment of salary from {0} to {1} | ການຈ່າຍເງິນເດືອນຈາກ {0} ກັບ {1} |
1172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +209 | Not authorized to edit frozen Account {0} | ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂບັນຊີ frozen {0} |
1173 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | ໄດ້ຮັບໃບແຈ້ງຫນີ້ທີ່ຍັງຄ້າງຄາ |
1174 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64 | Sales Order {0} is not valid | ໃບສັ່ງຂາຍ {0} ບໍ່ຖືກຕ້ອງ |
1175 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +195 | Sorry, companies cannot be merged | ຂໍອະໄພ, ບໍລິສັດບໍ່ສາມາດລວມ |
1176 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | ປະລິມານທີ່ຈົດທະບຽນ / ການຖ່າຍໂອນທັງຫມົດ {0} ໃນວັດສະດຸການຈອງ {1} \ ບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາປະລິມານການຮ້ອງຂໍ {2} ສໍາລັບລາຍການ {3} |
1177 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156 | Small | ຂະຫນາດນ້ອຍ |
1178 | DocType: Employee | Employee Number | ຈໍານວນພະນັກງານ |
1179 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | ກໍລະນີທີ່ບໍ່ມີ (s) ມາແລ້ວໃນການນໍາໃຊ້. ພະຍາຍາມຈາກກໍລະນີທີ່ບໍ່ມີ {0} |
1180 | DocType: Project | % Completed | % ສໍາເລັດ |
1181 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | ອະນຸຈໍານວນເງິນ (exculsive ພາສີ) |
1182 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | ລາຍການ 2 |
1183 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77 | Account head {0} created | ຫົວຫນ້າບັນຊີ {0} ສ້າງ |
1184 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164 | Green | ສີຂຽວ |
1185 | DocType: Supplier | SUPP- | SUPP- |
1186 | DocType: Training Event | Training Event | ກິດຈະກໍາການຝຶກອົບຮົມ |
1187 | DocType: Item | Auto re-order | Auto Re: ຄໍາສັ່ງ |
1188 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | ທັງຫມົດບັນລຸ |
1189 | DocType: Employee | Place of Issue | ສະຖານທີ່ຂອງບັນຫາ |
1190 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60 | Contract | ສັນຍາ |
1191 | DocType: Email Digest | Add Quote | ຕື່ມການ Quote |
1192 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | ປັດໄຈ Coversion UOM ຕ້ອງການສໍາລັບ UOM: {0} ໃນສິນຄ້າ: {1} |
1193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90 | Indirect Expenses | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທາງອ້ອມ |
1194 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77 | Row {0}: Qty is mandatory | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ຈໍານວນເປັນການບັງຄັບ |
1195 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 | Agriculture | ການກະສິກໍາ |
1196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713 | Sync Master Data | Sync ຂໍ້ມູນຫລັກ |
1197 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283 | Your Products or Services | ຜະລິດຕະພັນຫຼືການບໍລິການຂອງທ່ານ |
1198 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | ຮູບແບບການຊໍາລະເງິນ |
1199 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178 | Website Image should be a public file or website URL | ເວັບໄຊທ໌ຮູບພາບຄວນຈະເປັນເອກະສານສາທາລະນະຫຼືທີ່ຢູ່ເວັບເວັບໄຊທ໌ |
1200 | DocType: Student Applicant | AP | AP |
1201 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1202 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | ນີ້ເປັນກຸ່ມລາຍການຮາກແລະບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ. |
1203 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | ໃບສັ່ງຊື້ |
1204 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | ນໍ້າມັນເຊື້ອໄຟ UOM |
1205 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Warehouse ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່ |
1206 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | ຂຽນ Off ຈໍານວນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ |
1207 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | Recurring ປະເພດ |
1208 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: ບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນ email ພະນັກງານ, ເພາະສະນັ້ນອີເມວບໍ່ໄດ້ສົ່ງ |
1209 | DocType: Address | City/Town | ເມືອງ / |
1210 | DocType: Address | Is Your Company Address | ທີ່ຢູ່ຂອງບໍລິສັດ |
1211 | DocType: Email Digest | Annual Income | ລາຍຮັບປະຈໍາປີ |
1212 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serial ລາຍລະອຽດບໍ່ມີ |
1213 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | ອັດຕາພາສີສິນຄ້າ |
1214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0}, ພຽງແຕ່ລະເງິນກູ້ຢືມສາມາດໄດ້ຮັບການເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າເດບິດອື່ນ |
1215 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +64 | Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly | ຈໍານວນທັງຫມົດຂອງທັງຫມົດນ້ໍາວຽກງານຄວນຈະ 1. ກະລຸນາປັບປຸງນ້ໍາຂອງວຽກງານໂຄງການທັງຫມົດຕາມຄວາມເຫມາະສົມ |
1216 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533 | Delivery Note {0} is not submitted | ສົ່ງຫມາຍເຫດ {0} ບໍ່ໄດ້ສົ່ງ |
1217 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | ລາຍການ {0} ຈະຕ້ອງເປັນອະນຸສັນຍາລາຍການ |
1218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 | Capital Equipments | ອຸປະກອນນະຄອນຫຼວງ |
1219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | ກົດລະບຽບການຕັ້ງລາຄາໄດ້ຖືກຄັດເລືອກທໍາອິດໂດຍອີງໃສ່ 'ສະຫມັກຕໍາກ່ຽວກັບ' ພາກສະຫນາມ, ທີ່ສາມາດຈະມີລາຍການ, ກຸ່ມສິນຄ້າຫຼືຍີ່ຫໍ້. |
1220 | DocType: Hub Settings | Seller Website | ຜູ້ຂາຍເວັບໄຊທ໌ |
1221 | DocType: Item | ITEM- | ITEM- |
1222 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | ອັດຕາສ່ວນການຈັດສັນທັງຫມົດສໍາລັບທີມງານການຂາຍຄວນຈະເປັນ 100 |
1223 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112 | Production Order status is {0} | ສະຖານະການສັ່ງຊື້ຜະລິດຕະພັນ {0} |
1224 | DocType: Appraisal Goal | Goal | ເປົ້າຫມາຍຂອງ |
1225 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student batch Strength | ຄວາມເຂັ້ມແຂງ batch ນັກສຶກສາ |
1226 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | ແກ້ໄຂລາຍລະອຽດ |
1227 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +731 | For Supplier | ສໍາລັບຜູ້ຜະລິດ |
1228 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | ການສ້າງຕັ້ງປະເພດບັນຊີຊ່ວຍໃນການຄັດເລືອກບັນຊີນີ້ໃນການຄ້າຂາຍ. |
1229 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | ລວມທັງຫມົດ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ) |
1230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | ສ້າງຮູບແບບພິມ |
1231 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | ບໍ່ໄດ້ຊອກຫາສິ່ງໃດສິ່ງນຶ່ງທີ່ເອີ້ນວ່າ {0} |
1232 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | ລາຍຈ່າຍທັງຫມົດ |
1233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | ມີພຽງແຕ່ສາມາດເປັນຫນຶ່ງ Shipping ກົດລະບຽບສະພາບກັບ 0 ຫຼືມູນຄ່າເລີຍສໍາລັບການ "ຈະໃຫ້ຄຸນຄ່າ" |
1234 | DocType: Authorization Rule | Transaction | ເຮັດທຸລະກໍາ |
1235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | ຫມາຍເຫດ: ສູນຕົ້ນທຶນນີ້ເປັນກຸ່ມ. ບໍ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ການອອກສຽງການບັນຊີຕໍ່ກັບກຸ່ມ. |
1236 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | ຄັງສິນຄ້າເດັກຢູ່ສໍາລັບການສາງນີ້. ທ່ານບໍ່ສາມາດລົບ warehouse ນີ້. |
1237 | DocType: Item | Website Item Groups | ກຸ່ມສົນທະນາເວັບໄຊທ໌ສິນຄ້າ |
1238 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | ທັງຫມົດ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ) |
1239 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176 | Serial number {0} entered more than once | ຈໍານວນ Serial {0} ເຂົ້າໄປຫຼາຍກ່ວາຫນຶ່ງຄັ້ງ |
1240 | DocType: Depreciation Schedule | Journal Entry | ວາລະສານການອອກສຽງ |
1241 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71 | {0} items in progress | {0} ລາຍການມີຄວາມຄືບຫນ້າ |
1242 | DocType: Workstation | Workstation Name | ຊື່ Workstation |
1243 | DocType: Grade Interval | Grade Code | ລະຫັດ Grade |
1244 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | ກຸ່ມສິນຄ້າ POS |
1245 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | ອີເມວສໍາຄັນ: |
1246 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +498 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບ Item {1} |
1247 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | ການແຜ່ກະຈາຍເປົ້າຫມາຍ |
1248 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | ເລກທີ່ບັນຊີທະນາຄານ |
1249 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | ນີ້ແມ່ນຈໍານວນຂອງການສ້າງຕັ້ງຂື້ນໃນທີ່ຜ່ານມາມີຄໍານໍາຫນ້ານີ້ |
1250 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | ສືບຕໍ່ການອ່ານ 8 |
1251 | DocType: Sales Partner | Agent | ຕົວແທນ |
1252 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75 | Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On' | ທັງຫມົດ {0} ສໍາລັບລາຍການທັງຫມົດແມ່ນສູນ, ອາດທ່ານຄວນຈະມີການປ່ຽນແປງ 'ແຈກຢາຍຄ່າບໍລິການຂຶ້ນຢູ່ກັບ' |
1253 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | ພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການຄິດໄລ່ |
1254 | DocType: BOM Operation | Workstation | Workstation |
1255 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບການຜະລິດສະເຫນີລາຄາ |
1256 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113 | Hardware | ອຸປະກອນ |
1257 | DocType: Sales Order | Recurring Upto | Recurring ເກີນ |
1258 | DocType: Attendance | HR Manager | Manager HR |
1259 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | ກະລຸນາຕິດຕັ້ງຈໍານວນຊຸດສໍາລັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໂດຍຜ່ານ Setup> Numbering Series |
1260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171 | Please select a Company | ກະລຸນາເລືອກບໍລິສັດ |
1261 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51 | Privilege Leave | ສິດທິພິເສດອອກຈາກ |
1262 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | ຜູ້ສະຫນອງວັນໃບກໍາກັບ |
1263 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87 | You need to enable Shopping Cart | ທ່ານຕ້ອງການເພື່ອເຮັດໃຫ້ໂຄງຮ່າງການຊື້ |
1264 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Writeoff |
1265 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | ເປົ້າຫມາຍການປະເມີນຜົນແບບ |
1266 | DocType: Salary Component | Earning | ໄດ້ຮັບ |
1267 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | ສະກຸນເງິນບັນຊີພັກ |
1268 | | BOM Browser | BOM ຂອງຕົວທ່ອງເວັບ |
1269 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | ເພີ່ມຫຼືຫັກ |
1270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81 | Overlapping conditions found between: | ເງື່ອນໄຂທີ່ທັບຊ້ອນກັນພົບເຫັນລະຫວ່າງ: |
1271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | ຕໍ່ຕ້ານອະນຸ {0} ຈະຖືກປັບແລ້ວຕໍ່ບາງ voucher ອື່ນໆ |
1272 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | ມູນຄ່າການສັ່ງຊື້ທັງຫມົດ |
1273 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +316 | Food | ສະບຽງອາຫານ |
1274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Range Ageing 3 |
1275 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | ບໍ່ມີການລົງໂທດ |
1276 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102 | Mark Attendence | ເຄື່ອງຫມາຍຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ |
1277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | ສະກຸນເງິນຂອງບັນຊີປິດຈະຕ້ອງ {0} |
1278 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | ຜົນບວກຂອງຈຸດສໍາລັບເປົ້າຫມາຍທັງຫມົດຄວນຈະເປັນ 100 ມັນເປັນ {0} |
1279 | DocType: Project | Start and End Dates | ເລີ່ມຕົ້ນແລະສິ້ນສຸດວັນທີ່ |
1280 | | Delivered Items To Be Billed | ການສົ່ງຈະ billed |
1281 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Warehouse ບໍ່ສາມາດມີການປ່ຽນແປງສໍາລັບການສະບັບເລກທີ Serial |
1282 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | ສ່ວນລົດສະເລ່ຍປະຈໍາ |
1283 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
1284 | DocType: Address | Utilities | ລະນູປະໂພກ |
1285 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | ການບັນຊີ |
1286 | DocType: Employee | EMP/ | EMP / |
1287 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | ຕາຕະລາງຄ່າເສື່ອມລາຄາ |
1288 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87 | Application period cannot be outside leave allocation period | ໄລຍະເວລາການນໍາໃຊ້ບໍ່ສາມາດເປັນໄລຍະເວການຈັດສັນອອກຈາກພາຍນອກ |
1289 | DocType: Activity Cost | Projects | ໂຄງການ |
1290 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | ການສະກຸນເງິນ |
1291 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24 | From {0} | {1} {2} | ຈາກ {0} | {1} {2} |
1292 | DocType: Production Order Operation | Operation Description | ການດໍາເນີນງານລາຍລະອຽດ |
1293 | DocType: Item | Will also apply to variants | ຍັງຈະໃຊ້ໄດ້ກັບ variants |
1294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | ບໍ່ສາມາດມີການປ່ຽນແປງປະຈໍາປີເລີ່ມວັນແລະປີງົບປະມານສິ້ນສຸດວັນທີ່ເມື່ອປີງົບປະມານໄດ້ຖືກບັນທືກ. |
1295 | DocType: Quotation | Shopping Cart | ໂຄງຮ່າງການໄປຊື້ເຄື່ອງ |
1296 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | avg ປະຈໍາວັນລາຍຈ່າຍ |
1297 | DocType: POS Profile | Campaign | ການໂຄສະນາ |
1298 | DocType: Supplier | Name and Type | ຊື່ແລະປະເພດ |
1299 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | ສະຖານະການອະນຸມັດຕ້ອງໄດ້ຮັບການ 'ອະນຸມັດ' ຫລື 'ປະຕິເສດ' |
1300 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | ຕິດຕໍ່ບຸກຄົນ |
1301 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | 'ວັນທີຄາດວ່າເລີ່ມຕົ້ນ "ບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາ' ວັນທີຄາດວ່າສຸດທ້າຍ ' |
1302 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | ແນ່ນອນວັນທີ່ສິ້ນສຸດ |
1303 | DocType: Holiday List | Holidays | ວັນພັກ |
1304 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | ການວາງແຜນຈໍານວນ |
1305 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | ຈໍານວນເງິນພາສີລາຍ |
1306 | DocType: Item | Maintain Stock | ຮັກສາ Stock |
1307 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203 | Stock Entries already created for Production Order | Stock Entries ສ້າງຮຽບຮ້ອຍແລ້ວສໍາລັບການສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ |
1308 | DocType: Employee | Prefered Email | ບຸລິມະສິດ Email |
1309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32 | Net Change in Fixed Asset | ການປ່ຽນແປງສຸດທິໃນຊັບສິນຄົງທີ່ |
1310 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | ໃຫ້ຫວ່າງໄວ້ຖ້າພິຈາລະນາສໍາລັບການອອກແບບທັງຫມົດ |
1311 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | ຮັບຜິດຊອບຂອງປະເພດ 'ທີ່ແທ້ຈິງໃນການຕິດຕໍ່ກັນ {0} ບໍ່ສາມາດລວມຢູ່ໃນລາຄາສິນຄ້າ |
1312 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243 | Max: {0} | ສູງສຸດທີ່ເຄຍ: {0} |
1313 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | ຈາກ DATETIME |
1314 | DocType: Email Digest | For Company | ສໍາລັບບໍລິສັດ |
1315 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | ເຂົ້າສູ່ລະບົບການສື່ສານ. |
1316 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບວົງຢືມໄດ້ຖືກປິດການເຂົ້າເຖິງຈາກປະຕູ, ສໍາລັບການຫຼາຍການຕັ້ງຄ່າປະຕູການກວດກາ. |
1317 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 | Buying Amount | ຈໍານວນການຊື້ |
1318 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Shipping Address ຊື່ |
1319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49 | Chart of Accounts | ຕາຕະລາງຂອງການບັນຊີ |
1320 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | ຂໍ້ກໍານົດແລະເງື່ອນໄຂເນື້ອໃນ |
1321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +571 | cannot be greater than 100 | ບໍ່ສາມາດຈະຫຼາຍກ່ວາ 100 |
1322 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686 | Item {0} is not a stock Item | ລາຍການ {0} ບໍ່ແມ່ນຫົວຂໍ້ຫຼັກຊັບ |
1323 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | ນອກເຫນືອຈາກ |
1324 | DocType: Employee | Owned | ເປັນເຈົ້າຂອງ |
1325 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | ຂຶ້ນຢູ່ກັບອອກໂດຍບໍ່ມີການຈ່າຍ |
1326 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | ສູງກວ່າຕົວເລກທີ່, ທີ່ສູງກວ່າບູລິມະສິດ |
1327 | | Purchase Invoice Trends | ຊື້ແນວໂນ້ມ Invoice |
1328 | DocType: Employee | Better Prospects | ອະນາຄົດທີ່ດີກວ່າ |
1329 | DocType: Vehicle | License Plate | ແຜ່ນໃບອະນຸຍາດ |
1330 | DocType: Appraisal | Goals | ເປົ້າຫມາຍ |
1331 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | ການຮັບປະກັນ / AMC ສະຖານະ |
1332 | | Accounts Browser | ບັນຊີຂອງຕົວທ່ອງເວັບ |
1333 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | ເອກະສານການອອກສຽງການຊໍາລະເງິນ |
1334 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL Entry |
1335 | DocType: HR Settings | Employee Settings | ການຕັ້ງຄ່າພະນັກງານ |
1336 | | Batch-Wise Balance History | batch, Wise History Balance |
1337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | ຕັ້ງຄ່າການພິມການປັບປຸງໃນຮູບແບບພິມທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ |
1338 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64 | Apprentice | ຝຶກຫັດງານ |
1339 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103 | Negative Quantity is not allowed | ຈໍານວນລົບບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ |
1340 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | ພາສີຕາຕະລາງລາຍລະອຽດ fetched ຈາກຕົ້ນສະບັບລາຍເປັນຊ່ອຍແນ່ແລະເກັບຮັກສາໄວ້ໃນພາກສະຫນາມນີ້. ນໍາໃຊ້ສໍາລັບພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການ |
1341 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151 | Employee cannot report to himself. | ພະນັກງານບໍ່ສາມາດລາຍງານໃຫ້ຕົນເອງ. |
1342 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | ຖ້າຫາກວ່າບັນຊີແມ່ນ frozen, entries ກໍາລັງອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ຊົມໃຊ້ຈໍາກັດ. |
1343 | DocType: Email Digest | Bank Balance | ທະນາຄານ Balance |
1344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Entry ບັນຊີສໍາລັບ {0}: {1} ສາມາດເຮັດໄດ້ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນສະກຸນເງິນ: {2} |
1345 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | profile ວຽກເຮັດງານທໍາ, ຄຸນນະວຸດທິທີ່ຕ້ອງການແລະອື່ນໆ |
1346 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | ດຸນບັນຊີ |
1347 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180 | Tax Rule for transactions. | ກົດລະບຽບອາກອນສໍາລັບທຸລະກໍາ. |
1348 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | ປະເພດຂອງເອກະສານເພື່ອປ່ຽນຊື່. |
1349 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302 | We buy this Item | ພວກເຮົາຊື້ສິນຄ້ານີ້ |
1350 | DocType: Address | Billing | Billing |
1351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: Customer ຈໍາເປັນຕ້ອງກັບບັນຊີລູກຫນີ້ {2} |
1352 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | ພາສີອາກອນທັງຫມົດແລະຄ່າບໍລິການ (ສະກຸນເງິນຂອງບໍລິສັດ) |
1353 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | ສະແດງໃຫ້ເຫັນ P & ຍອດ L ປີງົບປະມານ unclosed ຂອງ |
1354 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | ບັນຊີ Shipping |
1355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: Account {2} ແມ່ນ inactive |
1356 | DocType: Quality Inspection | Readings | ອ່ານ |
1357 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | ທັງຫມົດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ |
1358 | DocType: Course Schedule | SH | SH |
1359 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | Cost Scrap ການວັດສະດຸ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ) |
1360 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295 | Sub Assemblies | ປະກອບຍ່ອຍ |
1361 | DocType: Asset | Asset Name | ຊື່ຊັບສິນ |
1362 | DocType: Project | Task Weight | ວຽກງານນ້ໍາຫນັກ |
1363 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | ກັບມູນຄ່າ |
1364 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Manager Stock |
1365 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135 | Source warehouse is mandatory for row {0} | ຄັງສິນຄ້າທີ່ມາເປັນການບັງຄັບສໍາລັບການຕິດຕໍ່ກັນ {0} |
1366 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +745 | Packing Slip | ບັນຈຸ |
1367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108 | Office Rent | ຫ້ອງການໃຫ້ເຊົ່າ |
1368 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Setup SMS gateway settings | ການຕັ້ງຄ່າປະຕູການຕິດຕັ້ງ SMS |
1369 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | ການນໍາເຂົ້າບໍ່ສາມາດ! |
1370 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21 | No address added yet. | ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ເພີ່ມທັນ. |
1371 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Workstation ຊົ່ວໂມງເຮັດວຽກ |
1372 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84 | Analyst | ນັກວິເຄາະ |
1373 | DocType: Item | Inventory | ສິນຄ້າຄົງຄັງ |
1374 | DocType: Item | Sales Details | ລາຍລະອຽດການຂາຍ |
1375 | DocType: Quality Inspection | QI- | QI- |
1376 | DocType: Opportunity | With Items | ມີລາຍການ |
1377 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | In Qty | ໃນຈໍານວນ |
1378 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການຮ້ອງຂໍຖືກປະຕິເສດ |
1379 | DocType: Item Attribute | Item Attribute | ຄຸນລັກສະນະລາຍການ |
1380 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106 | Government | ລັດຖະບານ |
1381 | apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການຮ້ອງຂໍ {0} ມີຢູ່ແລ້ວສໍາລັບການເຂົ້າສູ່ລະບົບຍານພາຫະນະ |
1382 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41 | Institute Name | ຊື່ສະຖາບັນ |
1383 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289 | Item Variants | Variants ລາຍການ |
1384 | DocType: Company | Services | ການບໍລິການ |
1385 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | Email ເງິນເດືອນ Slip ກັບພະນັກງານ |
1386 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | ສູນຕົ້ນທຶນຂອງພໍ່ແມ່ |
1387 | DocType: Sales Invoice | Source | ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ |
1388 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | ກະລຸນາຕິດຕັ້ງພະນັກງານແຜນການຕັ້ງຊື່ລະບົບຊັບພະຍາກອນມະນຸດ> Settings HR |
1389 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | ສະແດງໃຫ້ເຫັນປິດ |
1390 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | ແມ່ນອອກຈາກໂດຍບໍ່ມີການຈ່າຍ |
1391 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | ປະເພດຊັບສິນທີ່ເປັນການບັງຄັບສໍາລັບລາຍການຊັບສິນຄົງທີ່ |
1392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | No records found in the Payment table | ບໍ່ມີພົບເຫັນຢູ່ໃນຕາຕະລາງການຊໍາລະເງິນການບັນທຶກການ |
1393 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | ນີ້ {0} ຄວາມຂັດແຍ້ງກັບ {1} ສໍາລັບ {2} {3} |
1394 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | ນັກສຶກສາ HTML |
1395 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60 | Financial Year Start Date | ວັນທີ່ທາງດ້ານການເງິນ Start |
1396 | DocType: POS Profile | Apply Discount | ສະຫມັກຕໍາລົດ |
1397 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | ຕໍາແຫນ່ງທີ່ທັງຫມົດ |
1398 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | ເປີດໂຄງການ |
1399 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265 | Packing Slip(s) cancelled | ບັນຈຸ (s) ຍົກເລີກ |
1400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30 | Cash Flow from Investing | ກະແສເງິນສົດຈາກການລົງທຶນ |
1401 | DocType: Program Course | Program Course | ຫລັກສູດ |
1402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97 | Freight and Forwarding Charges | ຂົນສົ່ງສິນຄ້າແລະການສົ່ງຕໍ່ຄ່າບໍລິການ |
1403 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | ບໍລິສັດສະໂລແກນສໍາລັບການຫນ້າທໍາອິດເວັບໄຊທ໌ |
1404 | DocType: Item Group | Item Group Name | ລາຍຊື່ກຸ່ມ |
1405 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | ການປະຕິບັດ |
1406 | DocType: Pricing Rule | For Price List | ສໍາລັບລາຄາ |
1407 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27 | Executive Search | ຄົ້ນຫາການບໍລິຫານ |
1408 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426 | Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. | ອັດຕາການຊື້ສໍາລັບລາຍການ: {0} ບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນ, ຊຶ່ງຈໍາເປັນຕ້ອງກັບຄວາມຕ້ອງການເຂົ້າບັນຊີ (ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ). ກະລຸນາລາຄາສິນຄ້າຕໍ່ບັນຊີລາຍລາຄາຊື້. |
1409 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | ຕາຕະລາງ |
1410 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | ຈໍານວນສຸດທິ |
1411 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM ຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ມີ |
1412 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | ຈໍານວນລົດເພີ່ມເຕີມ (ສະກຸນເງິນຂອງບໍລິສັດ) |
1413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7 | Please create new account from Chart of Accounts. | ກະລຸນາສ້າງບັນຊີໃຫມ່ຈາກຕາຕະລາງຂອງບັນຊີ. |
1414 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | ບໍາລຸງຮັກສາ Visit |
1415 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Batch ມີຈໍານວນຢູ່ໃນສາງ |
1416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | ຮູບແບບການພິມການປັບປຸງ |
1417 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | ລູກຈ້າງຊ່ວຍເຫລືອຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ |
1418 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | ເລືອກທີ່ຢູ່ Shipping |
1419 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | ວັນພັກຕັນກ່ຽວກັບການວັນສໍາຄັນ. |
1420 | | Accounts Receivable Summary | ບັນຊີລູກຫນີ້ Summary |
1421 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +183 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | ກະລຸນາຕັ້ງພາກສະຫນາມລະຫັດຜູ້ໃຊ້ໃນການບັນທຶກຂອງພະນັກວຽກເພື່ອກໍານົດພາລະບົດບາດພະນັກງານ |
1422 | DocType: UOM | UOM Name | ຊື່ UOM |
1423 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 | Contribution Amount | ຈໍານວນການປະກອບສ່ວນ |
1424 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | ທີ່ຢູ່ສົ່ງ |
1425 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | ເຄື່ອງມືນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານເພື່ອປັບປຸງຫຼືແກ້ໄຂປະລິມານແລະມູນຄ່າຂອງຮຸ້ນໃນລະບົບ. ໂດຍປົກກະຕິມັນຖືກນໍາໃຊ້ໃນການປະສານຄຸນຄ່າລະບົບແລະສິ່ງທີ່ຕົວຈິງທີ່ມີຢູ່ໃນສາງຂອງທ່ານ. |
1426 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆຈະສັງເກດເຫັນເມື່ອທ່ານຊ່ວຍປະຢັດການຈັດສົ່ງ. |
1427 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
1428 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195 | Brand master. | ຕົ້ນສະບັບຍີ່ຫໍ້. |
1429 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | ນັກສຶກສາ {0} - {1} ປະກົດວ່າເວລາຫຼາຍໃນການຕິດຕໍ່ກັນ {2} ແລະ {3} |
1430 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollments | ການລົງທະບຽນໂຄງການ |
1431 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | ຊື່ຍີ່ຫໍ້ |
1432 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | ລາຍລະອຽດການຂົນສົ່ງ |
1433 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1777 | Default warehouse is required for selected item | ສາງມາດຕະຖານທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບການເລືອກເອົາລາຍການ |
1434 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Box | Box |
1435 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36 | The Organization | ອົງການຈັດຕັ້ງ |
1436 | DocType: Budget | Monthly Distribution | ການແຜ່ກະຈາຍປະຈໍາເດືອນ |
1437 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | ຮັບບັນຊີບໍ່ມີ. ກະລຸນາສ້າງບັນຊີຮັບ |
1438 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | ການຜະລິດແຜນຂາຍສິນຄ້າ |
1439 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Sales Partner ເປົ້າຫມາຍ |
1440 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | ກົດລະບຽບການຕັ້ງລາຄາ |
1441 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | ການປະຕິບັດຖ້າຫາກວ່າງົບປະມານປະຈໍາປີເກີນ |
1442 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Material Request to Purchase Order | ຂໍອຸປະກອນການການສັ່ງຊື້ |
1443 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | ການຊໍາລະເງິນ URL ສົບຜົນສໍາເລັດ |
1444 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ກັບຄືນລາຍການ {1} ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນ {2} {3} |
1445 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
1446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | ບັນຊີທະນາຄານ |
1447 | | Bank Reconciliation Statement | ທະນາຄານສ້າງຄວາມປອງດອງ |
1448 | DocType: Address | Lead Name | ຊື່ຜູ້ນໍາ |
1449 | | POS | POS |
1450 | DocType: C-Form | III | III |
1451 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294 | Opening Stock Balance | ເປີດ Balance Stock |
1452 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51 | {0} must appear only once | {0} ຈະຕ້ອງປາກົດພຽງແຕ່ຄັ້ງດຽວ |
1453 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໂອນຫຼາຍ {0} ກວ່າ {1} ຕໍ່ສັ່ງຊື້ {2} |
1454 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | ໃບຈັດສັນສົບຜົນສໍາເລັດສໍາລັບການ {0} |
1455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | ບໍ່ມີສິນຄ້າທີ່ຈະຊອງ |
1456 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | ຈາກມູນຄ່າ |
1457 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554 | Manufacturing Quantity is mandatory | ປະລິມານການຜະລິດເປັນການບັງຄັບ |
1458 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | ຖ້າຫາກວ່າການກວດກາ, ຫນ້າທໍາອິດຈະເປັນກຸ່ມສິນຄ້າມາດຕະຖານສໍາລັບການເວັບໄຊທ໌ |
1459 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | ອ່ານ 4 |
1460 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127 | Claims for company expense. | ຮຽກຮ້ອງສໍາລັບຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງບໍລິສັດ. |
1461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ວັນ Clearance {1} ບໍ່ສາມາດກ່ອນທີ່ວັນ Cheque {2} |
1462 | DocType: Company | Default Holiday List | ມາດຕະຖານບັນຊີ Holiday |
1463 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +184 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ຈາກທີ່ໃຊ້ເວລາແລະການໃຊ້ເວລາຂອງ {1} ແມ່ນ overlapping ກັບ {2} |
1464 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142 | Stock Liabilities | ຫນີ້ສິນ Stock |
1465 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Supplier Warehouse |
1466 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | ການຕິດຕໍ່ໂທລະສັບມືຖື |
1467 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | ການຮ້ອງຂໍອຸປະກອນການສໍາລັບການທີ່ Quotations Supplier ຍັງບໍ່ໄດ້ສ້າງ |
1468 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | ກໍານົດ 0 ສໍາລັບທີ່ບໍ່ມີຂອບເຂດຈໍາກັດ |
1469 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +139 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | ມື້ (s) ທີ່ທ່ານກໍາລັງສະຫມັກສໍາລັບໃບມີວັນພັກ. ທ່ານບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງນໍາໃຊ້ສໍາລັບການອອກຈາກ. |
1470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | resend ການຊໍາລະເງິນ Email |
1471 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206 | Other Reports | ບົດລາຍງານອື່ນ ໆ |
1472 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Task ຂຶ້ນ |
1473 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | ປັດໄຈທີ່ປ່ຽນແປງສໍາລັບຫນ່ວຍໃນຕອນຕົ້ນຂອງການປະມານ 1 ປີຕິດຕໍ່ກັນ {0} |
1474 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | ອອກຈາກການປະເພດ {0} ບໍ່ສາມາດຈະຕໍ່ໄປອີກແລ້ວກ່ວາ {1} |
1475 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | ພະຍາຍາມການວາງແຜນການດໍາເນີນງານສໍາລັບມື້ X ໃນການລ່ວງຫນ້າ. |
1476 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | ຢຸດວັນເດືອນປີເກີດເຕືອນ |
1477 | DocType: SMS Center | Receiver List | ບັນຊີຮັບ |
1478 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +989 | Search Item | ຄົ້ນຫາສິນຄ້າ |
1479 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | ຈໍານວນການບໍລິໂພກ |
1480 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97 | Net Change in Cash | ການປ່ຽນແປງສຸດທິໃນເງິນສົດ |
1481 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | ຫນ່ວຍບໍລິການຂອງການ {0} ໄດ້ຮັບເຂົ້າໄປຫຼາຍກ່ວາຫນຶ່ງຄັ້ງໃນການສົນທະນາປັດໄຈຕາຕະລາງ |
1482 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +570 | Already completed | ສໍາເລັດແລ້ວ |
1483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23 | Payment Request already exists {0} | ຄໍາຂໍຊໍາລະຢູ່ແລ້ວ {0} |
1484 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງລາຍການອອກ |
1485 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246 | Quantity must not be more than {0} | ປະລິມານຈະຕ້ອງບໍ່ຫຼາຍກ່ວາ {0} |
1486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107 | Previous Financial Year is not closed | ກ່ອນຫນ້າປີດ້ານການເງິນແມ່ນບໍ່ມີການປິດ |
1487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44 | Age (Days) | ອາຍຸສູງສຸດ (ວັນ) |
1488 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | ສະເຫນີລາຄາສິນຄ້າ |
1489 | DocType: Account | Account Name | ຊື່ບັນຊີ |
1490 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | ຈາກວັນທີບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາເຖິງວັນທີ່ |
1491 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serial No {0} ປະລິມານ {1} ບໍ່ສາມາດຈະສ່ວນຫນຶ່ງເປັນ |
1492 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | ປະເພດຜູ້ສະຫນອງຕົ້ນສະບັບ. |
1493 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | ຜູ້ຜະລິດຈໍານວນສ່ວນ |
1494 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | ອັດຕາການປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສບໍ່ສາມາດຈະເປັນ 0 ຫລື 1 |
1495 | DocType: Sales Invoice | Reference Document | ເອກະສານກະສານອ້າງອີງ |
1496 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} ຖືກຍົກເລີກຫຼືຢຸດເຊົາການ |
1497 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | ຄວບຄຸມການປ່ອຍສິນເຊື່ອ |
1498 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | ຍານພາຫະນະວັນຫນັງສືທາງການ |
1499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222 | Purchase Receipt {0} is not submitted | ຊື້ຮັບ {0} ບໍ່ໄດ້ສົ່ງ |
1500 | DocType: Company | Default Payable Account | ມາດຕະຖານບັນຊີເຈົ້າຫນີ້ |
1501 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | ການຕັ້ງຄ່າສໍາລັບໂຄງຮ່າງການໄປຊື້ເຄື່ອງອອນໄລນ໌ເຊັ່ນ: ກົດລະບຽບການຂົນສົ່ງ, ບັນຊີລາຍການລາຄາແລະອື່ນໆ |
1502 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86 | {0}% Billed | {0}% ບິນ |
1503 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | Reserved ຈໍານວນ |
1504 | DocType: Party Account | Party Account | ບັນຊີພັກ |
1505 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116 | Human Resources | ຊັບພະຍາກອນມະນຸດ |
1506 | DocType: Lead | Upper Income | Upper ລາຍໄດ້ |
1507 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10 | Reject | ປະຕິເສດ |
1508 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Debit ໃນບໍລິສັດສະກຸນເງິນ |
1509 | DocType: BOM Item | BOM Item | BOM Item |
1510 | DocType: Appraisal | For Employee | ສໍາລັບພະນັກງານ |
1511 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: Advance ຕໍ່ຜູ້ຜະລິດຕ້ອງໄດ້ຮັບການຫັກ |
1512 | DocType: Company | Default Values | ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ |
1513 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | ຈໍານວນທັງຫມົດການຊົດເຊີຍຄືນ |
1514 | apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | ນີ້ແມ່ນອີງໃສ່ໄມ້ຕໍ່ກັບຍານພາຫະນະນີ້. ເບິ່ງໄລຍະເວລາຂ້າງລຸ່ມນີ້ສໍາລັບລາຍລະອຽດ |
1515 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Collect | ເກັບກໍາ |
1516 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | ຕໍ່ Supplier Invoice {0} ວັນ {1} |
1517 | DocType: Customer | Default Price List | ລາຄາມາດຕະຖານ |
1518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +229 | Asset Movement record {0} created | ການບັນທຶກການເຄື່ອນໄຫວຊັບສິນ {0} ສ້າງ |
1519 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | ທ່ານບໍ່ສາມາດລົບປະຈໍາປີ {0}. ປີງົບປະມານ {0} ກໍານົດເປັນມາດຕະຖານໃນການຕັ້ງຄ່າ Global |
1520 | DocType: Journal Entry | Entry Type | ປະເພດເຂົ້າ |
1521 | | Customer Credit Balance | ຍອດສິນເຊື່ອລູກຄ້າ |
1522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22 | Net Change in Accounts Payable | ການປ່ຽນແປງສຸດທິໃນບັນຊີເຈົ້າຫນີ້ |
1523 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | ລູກຄ້າທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບການ 'Customerwise ສ່ວນລົດ' |
1524 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142 | Update bank payment dates with journals. | ປັບປຸງຂໍ້ມູນວັນຈ່າຍເງິນທະນາຄານທີ່ມີວາລະສານ. |
1525 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | ການຕັ້ງລາຄາ |
1526 | DocType: Quotation | Term Details | ລາຍລະອຽດໃນໄລຍະ |
1527 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | ບໍ່ສາມາດລົງທະບຽນຫຼາຍກ່ວາ {0} ນັກສຶກສາສໍາລັບກຸ່ມນັກສຶກສານີ້. |
1528 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} ຕ້ອງໄດ້ຫຼາຍກ່ວາ 0 |
1529 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | ການວາງແຜນຄວາມອາດສາມາດສໍາລັບການ (ວັນ) |
1530 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | ການຈັດຊື້ |
1531 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64 | None of the items have any change in quantity or value. | ບໍ່ມີລາຍການທີ່ມີການປ່ຽນແປງໃນປະລິມານຫຼືມູນຄ່າ. |
1532 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32 | Warranty Claim | ການຮ້ອງຂໍການຮັບປະກັນ |
1533 | | Lead Details | ລາຍລະອຽດນໍາ |
1534 | DocType: Vehicle Log | Service_Details | Service_Details |
1535 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | ວັນທີໃນຕອນທ້າຍຂອງໄລຍະເວລາໃບເກັບເງິນໃນປັດຈຸບັນ |
1536 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | ສາມາດນໍາໃຊ້ສໍາລັບ |
1537 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +294 | Please set Payroll Frequency first | ກະລຸນາຕັ້ງ Payroll ຄວາມຖີ່ທໍາອິດ |
1538 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | Unlink ການຊໍາລະເງິນກ່ຽວກັບການຍົກເລີກການໃບເກັບເງິນ |
1539 | DocType: Bank Reconciliation | From Date | ຈາກວັນທີ່ |
1540 | apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | ອ່ານໄມປັດຈຸບັນເຂົ້າໄປຄວນຈະເປັນຫຼາຍກ່ວາເບື້ອງຕົ້ນພາຫະນະໄມ {0} |
1541 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Shipping ກົດລະບຽບປະເທດ |
1542 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | ອອກຈາກແລະເຂົ້າຮ່ວມ |
1543 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | ສໍາເລັດບາງສ່ວນ |
1544 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | ປະກອບມີວັນພັກໃນໃບເປັນໃບ |
1545 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | ການບັນຈຸ |
1546 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | ການຮັບປະກັນການຮຽກຮ້ອງຕໍ່ສະບັບເລກທີ Serial |
1547 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | ທົດແທນໂດຍສະເພາະແມ່ນ BOM ໃນແອບເປີ້ນອື່ນໆທັງຫມົດທີ່ມັນຖືກນໍາໃຊ້. ມັນຈະແທນການເຊື່ອມຕໍ່ BOM ອາຍຸ, ການປັບປຸງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແລະການຟື້ນຟູຕາຕະລາງ "BOM ລະເບີດ Item" ເປັນຕໍ່ BOM ໃຫມ່ |
1548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59 | 'Total' | 'ທັງຫມົດ' |
1549 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | ເຮັດໃຫ້ໂຄງຮ່າງການຊື້ |
1550 | DocType: Employee | Permanent Address | ທີ່ຢູ່ຖາວອນ |
1551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | ແບບພິເສດການຈ່າຍຄ່າຕໍ່ {0} {1} ບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນ \ ກ່ວາຈໍານວນທັງຫມົດ {2} |
1552 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Please select item code | ກະລຸນາເລືອກລະຫັດສິນຄ້າ |
1553 | DocType: Territory | Territory Manager | ຜູ້ຈັດການອານາເຂດ |
1554 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | ການຄັງສິນຄ້າ (ຖ້າຕ້ອງການ) |
1555 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | ການຊໍາລະເງິນຈໍານວນເງິນ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ) |
1556 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | ສ່ວນລົດເພີ່ມເຕີມ |
1557 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | ຂາຍ Settings |
1558 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39 | Online Auctions | ການປະມູນອອນໄລນ໌ |
1559 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | ກະລຸນາລະບຸບໍ່ວ່າຈະປະລິມານຫຼືອັດຕາການປະເມີນມູນຄ່າຫຼືທັງສອງຢ່າງ |
1560 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14 | Fulfillment | ປະຕິບັດຕາມ |
1561 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67 | View in Cart | ເບິ່ງໃນໂຄງຮ່າງການ |
1562 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101 | Marketing Expenses | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການຕະຫຼາດ |
1563 | | Item Shortage Report | ບົດລາຍງານການຂາດແຄນສິນຄ້າ |
1564 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | ນ້ໍາທີ່ໄດ້ກ່າວມາ, \ nPlease ເວົ້າເຖິງ "ນ້ໍາຫນັກ UOM" ເຊັ່ນດຽວກັນ |
1565 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | ຂໍອຸປະກອນການນໍາໃຊ້ເພື່ອເຮັດໃຫ້ການອອກສຽງ Stock |
1566 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | ຕໍ່ໄປວັນທີ່ຄ່າເສື່ອມລາຄາເປັນການບັງຄັບສໍາລັບຊັບສິນໃຫມ່ |
1567 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | ຫນ່ວຍບໍລິການດຽວຂອງສິນຄ້າ. |
1568 | DocType: Fee Category | Fee Category | ຄ່າບໍລິການປະເພດ |
1569 | | Student Fee Collection | ການເກັບຄ່າບໍລິການນັກສຶກສາ |
1570 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90 | For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5} | ສໍາລັບຂໍ້ມູນ {0}, ອັດຕາການປະເມີນມູນຄ່າບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນສໍາລັບການສາງ {1}. ເພື່ອຈະສາມາດເຮັດແນວໃດການອອກສຽງການບັນຊີ (ສໍາລັບຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການຈອງ), ພວກເຮົາຈໍາເປັນຕ້ອງອັດຕາການປະເມີນມູນຄ່າສໍາລັບການ item {2}. ກະລຸນາສ້າງທຸລະກໍາຫຼັກຊັບເຂົ້າມາໃນຫຼືກ່ອນທີ່ຈະ {3} {4}, ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນພະຍາຍາມ submiting {5} |
1571 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26 | Student Batch or Student Group is mandatory | Batch ນັກສຶກສາຫລືກຸ່ມນັກສຶກສາເປັນການບັງຄັບ |
1572 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | ເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າບັນຊີສໍາຫລັບທຸກການເຄື່ອນໄຫວ Stock |
1573 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | ໃບທັງຫມົດຈັດສັນ |
1574 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155 | Warehouse required at Row No {0} | Warehouse ກໍານົດໄວ້ຢູ່ແຖວ No {0} |
1575 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | ກະລຸນາໃສ່ປີເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຖືກຕ້ອງທາງດ້ານການເງິນແລະວັນສຸດທ້າຍ |
1576 | DocType: Employee | Date Of Retirement | ວັນທີ່ສະຫມັກບໍານານ |
1577 | DocType: Upload Attendance | Get Template | ໄດ້ຮັບ Template |
1578 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168 | No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. | ບໍ່ມີແມ່ແບບທີ່ຢູ່ໃນຕອນຕົ້ນພົບ. ກະລຸນາສ້າງບັນຊີໃຫມ່ຈາກ Setup> ການພິມແລະຍີ່ຫໍ້> Template ທີ່ຢູ່. |
1579 | DocType: Address | Postal | ໄປສະນີ |
1580 | DocType: Vehicle | Doors | ປະຕູ |
1581 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202 | ERPNext Setup Complete! | Setup ERPNext ສໍາເລັດ! |
1582 | DocType: Item | Weightage | Weightage |
1583 | DocType: Packing Slip | PS- | PS- |
1584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +63 | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: ສູນຕົ້ນທຶນທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບການ 'ກໍາໄຮຂາດທຶນບັນຊີ {2}. ກະລຸນາສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນເປັນສູນຕົ້ນທຶນມາດຕະຖານສໍາລັບການບໍລິສັດ. |
1585 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +129 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | A ກຸ່ມລູກຄ້າທີ່ມີຢູ່ມີຊື່ດຽວກັນກະລຸນາມີການປ່ຽນແປງຊື່ລູກຄ້າຫຼືປ່ຽນຊື່ກຸ່ມລູກຄ້າ |
1586 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2 | New Contact | ຕິດຕໍ່ໃຫມ່ |
1587 | DocType: Territory | Parent Territory | ອານາເຂດຂອງພໍ່ແມ່ |
1588 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | ອ່ານ 2 |
1589 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | ຮັບອຸປະກອນການ |
1590 | DocType: Homepage | Products | ຜະລິດຕະພັນ |
1591 | DocType: Announcement | Instructor | instructor |
1592 | DocType: Employee | AB+ | AB + |
1593 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | ຖ້າຫາກວ່າລາຍການນີ້ມີ variants, ຫຼັງຈາກນັ້ນມັນກໍສາມາດບໍ່ໄດ້ຮັບການຄັດເລືອກໃນໃບສັ່ງຂາຍແລະອື່ນໆ |
1594 | DocType: Lead | Next Contact By | ຕິດຕໍ່ຕໍ່ໄປໂດຍ |
1595 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243 | Quantity required for Item {0} in row {1} | ປະລິມານທີ່ກໍານົດໄວ້ສໍາລັບລາຍການ {0} ຕິດຕໍ່ກັນ {1} |
1596 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Warehouse {0} ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການລຶບເປັນປະລິມານທີ່ມີຢູ່ສໍາລັບລາຍການ {1} |
1597 | DocType: Quotation | Order Type | ປະເພດຄໍາສັ່ງ |
1598 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | ແຈ້ງທີ່ຢູ່ອີເມວ |
1599 | | Item-wise Sales Register | ລາຍການສະຫລາດ Sales ຫມັກສະມາຊິກ |
1600 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | ການຊື້ທັງຫມົດ |
1601 | DocType: Asset | Depreciation Method | ວິທີການຄ່າເສື່ອມລາຄາ |
1602 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +682 | Offline | ອອຟໄລ |
1603 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | ເປັນພາສີນີ້ລວມຢູ່ໃນອັດຕາພື້ນຖານ? |
1604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | ເປົ້າຫມາຍທັງຫມົດ |
1605 | DocType: Program Course | Required | ທີ່ກໍານົດໄວ້ |
1606 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | ສະຫມັກວຽກຄິກທີ່ນີ້ |
1607 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | ການຜະລິດແຜນການວັດສະດຸຂໍ |
1608 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235 | No Production Orders created | ບໍ່ມີໃບສັ່ງຜະລິດສ້າງ |
1609 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | reconciliation JSON |
1610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | ຄໍລໍາຈໍານວນຫຼາຍເກີນໄປ. ສົ່ງອອກບົດລາຍງານແລະພິມການນໍາໃຊ້ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກລາງໄດ້. |
1611 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | ຊຸດບໍ່ມີ |
1612 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +107 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2} | ບໍ່ສາມາດຊອກຫາອັດຕາແລກປ່ຽນ {0} ກັບ {1} ສໍາລັບວັນທີທີ່ສໍາຄັນ {2} |
1613 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | ອະນຸຍາດໃຫ້ຂາຍສິນຄ້າຫລາຍຕໍ່ການສັ່ງຊື້ຂອງລູກຄ້າເປັນ |
1614 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +174 | Main | ຕົ້ນຕໍ |
1615 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56 | Variant | variant |
1616 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | ຕັ້ງຄໍານໍາຫນ້າສໍາລັບການຈໍານວນໄລຍະກ່ຽວກັບການໂອນຂອງທ່ານ |
1617 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | ພະນັກງານ HTML |
1618 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | ມາດຕະຖານ BOM ({0}) ຕ້ອງມີການເຄື່ອນໄຫວສໍາລັບລາຍການນີ້ຫຼືແມ່ຂອງຕົນ |
1619 | DocType: Employee | Leave Encashed? | ອອກຈາກ Encashed? |
1620 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | ໂອກາດຈາກພາກສະຫນາມເປັນການບັງຄັບ |
1621 | DocType: Email Digest | Annual Expenses | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະຈໍາປີ |
1622 | DocType: Item | Variants | variants |
1623 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876 | Make Purchase Order | ເຮັດໃຫ້ການສັ່ງຊື້ |
1624 | DocType: SMS Center | Send To | ສົ່ງເຖິງ |
1625 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +150 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | ຍັງບໍ່ທັນມີຄວາມສົມດູນອອກພຽງພໍສໍາລັບການອອກຈາກປະເພດ {0} |
1626 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | ຈໍານວນເງິນທີ່ຈັດສັນ |
1627 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | ການປະກອບສ່ວນສຸດທິທັງຫມົດ |
1628 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | ຂອງລູກຄ້າລະຫັດສິນຄ້າ |
1629 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Stock Reconciliation |
1630 | DocType: Territory | Territory Name | ຊື່ອານາເຂດ |
1631 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | ການເຮັດວຽກໃນຄວາມຄືບຫນ້າ Warehouse ກ່ອນການຍື່ນສະເຫນີການ |
1632 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | ສະຫມັກສໍາລັບການວຽກເຮັດງານທໍາໄດ້. |
1633 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | ຄັງສິນຄ້າແລະເອກສານອ້າງອິງ |
1634 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | ຂໍ້ມູນນິຕິບັນຍັດແລະຂໍ້ມູນທົ່ວໄປອື່ນໆກ່ຽວກັບຜູ້ຜະລິດຂອງທ່ານ |
1635 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94 | Addresses | ທີ່ຢູ່ |
1636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | ຕໍ່ຕ້ານອະນຸ {0} ບໍ່ມີການ unmatched {1} ເຂົ້າ |
1637 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137 | Appraisals | ການປະເມີນຜົນ |
1638 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | ຊ້ໍາບໍ່ມີ Serial ເຂົ້າສໍາລັບລາຍການ {0} |
1639 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | A ເງື່ອນໄຂສໍາລັບລະບຽບການຈັດສົ່ງສິນຄ້າ |
1640 | DocType: Grading Structure | Grading Intervals | ໄລຍະການຈັດລໍາດັບ |
1641 | DocType: Grade Interval | To Score | ຈະຍິງປະຕູ |
1642 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151 | Please set filter based on Item or Warehouse | ກະລຸນາທີ່ກໍານົດໄວ້ການກັ່ນຕອງໂດຍອີງໃສ່ລາຍການຫຼື Warehouse |
1643 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | ນ້ໍາສຸດທິຂອງຊຸດນີ້. (ການຄິດໄລ່ອັດຕະໂນມັດເປັນຜົນລວມຂອງນ້ໍາຫນັກສຸດທິຂອງລາຍການ) |
1644 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | ການສົ່ງແລະບັນຊີລາຍການ |
1645 | DocType: Student Batch | Instructors | instructors |
1646 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | ການປ່ອຍສິນເຊື່ອໃນສະກຸນເງິນບັນຊີ |
1647 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການສົ່ງ |
1648 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | ການຄວບຄຸມການອະນຸຍາດ |
1649 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ປະຕິເສດ Warehouse ເປັນການບັງຄັບຕໍ່ຕ້ານສິນຄ້າປະຕິເສດ {1} |
1650 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718 | Payment | ການຊໍາລະເງິນ |
1651 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | ທີ່ໃຊ້ເວລາແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຕົວຈິງ |
1652 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | ຂໍອຸປະກອນການສູງສຸດ {0} ສາມາດເຮັດໄດ້ສໍາລັບລາຍການ {1} ຕໍ່ຂາຍສິນຄ້າ {2} |
1653 | DocType: Employee | Salutation | ຄໍາຂຶ້ນຕົ້ນ |
1654 | DocType: Course | Course Abbreviation | ຊື່ຫຍໍ້ຂອງລາຍວິຊາ |
1655 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກອອກຈາກນັກສຶກສາ |
1656 | DocType: Item | Will also apply for variants | ຍັງຈະນໍາໃຊ້ສໍາລັບການ variants |
1657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +146 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | ຊັບສິນບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຍົກເລີກ, ເປັນມັນແມ່ນແລ້ວ {0} |
1658 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40 | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | ຊົ່ວໂມງການເຮັດວຽກທັງຫມົດບໍ່ຄວນຈະມີຫຼາຍກ່ວາຊົ່ວໂມງເຮັດວຽກສູງສຸດ {0} |
1659 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | ລາຍການມັດທີ່ໃຊ້ເວລາຂອງການຂາຍ. |
1660 | DocType: Quotation Item | Actual Qty | ຕົວຈິງຈໍານວນ |
1661 | DocType: Sales Invoice Item | References | ເອກະສານ |
1662 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | ອ່ານ 10 |
1663 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | ລາຍຊື່ຜະລິດຕະພັນຫຼືການບໍລິການຂອງທ່ານທີ່ທ່ານຈະຊື້ຫຼືຂາຍ. ເຮັດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າການກວດສອບການກຸ່ມສິນຄ້າ, ຫນ່ວຍງານຂອງມາດຕະການແລະຄຸນສົມບັດອື່ນໆໃນເວລາທີ່ທ່ານຈະເລີ່ມຕົ້ນ. |
1664 | DocType: Hub Settings | Hub Node | Hub Node |
1665 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | ທ່ານໄດ້ເຂົ້າໄປລາຍການລາຍການທີ່ຊ້ໍາ. ກະລຸນາແກ້ໄຂແລະພະຍາຍາມອີກເທື່ອຫນຶ່ງ. |
1666 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88 | Associate | ສະມາຄົມ |
1667 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | ການເຄື່ອນໄຫວຊັບສິນ |
1668 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | ລາຍການ {0} ບໍ່ແມ່ນລາຍການຕໍ່ເນື່ອງ |
1669 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | ສ້າງບັນຊີຮັບ |
1670 | DocType: Vehicle | Wheels | ຂັບລົດ |
1671 | DocType: Packing Slip | To Package No. | ການຫຸ້ມຫໍ່ສະບັບເລກທີ |
1672 | DocType: Production Planning Tool | Material Requests | ການຮ້ອງຂໍອຸປະກອນການ |
1673 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | ວັນທີ່ອອກ |
1674 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງກິດຈະກໍາ |
1675 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | ຂໍ້ມູນ Timesheet |
1676 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | ການບໍລິໂພກຈໍານວນ |
1677 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 | Telecommunications | ຄົມມະນາຄົມ |
1678 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າຊຸດແມ່ນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງການຈັດສົ່ງ (ພຽງແຕ່ Draft) ນີ້ |
1679 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | ເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າການຊໍາລະເງິນ |
1680 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | ປະລິມານສໍາລັບລາຍການ {0} ຕ້ອງຫນ້ອຍກ່ວາ {1} |
1681 | | Sales Invoice Trends | Sales ແນວໂນ້ມ Invoice |
1682 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | ສະຫມັກຕໍາ / ອະນຸມັດໃບ |
1683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23 | For | ສໍາລັບການ |
1684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | ສາມາດສົ່ງຕິດຕໍ່ກັນພຽງແຕ່ຖ້າຫາກວ່າປະເພດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແມ່ນ 'ກ່ຽວກັບຈໍານວນແຖວ Previous' ຫຼື 'ກ່ອນຫນ້າ Row ລວມ |
1685 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Warehouse ສົ່ງ |
1686 | DocType: Stock Settings | Allowance Percent | ເປີເຊັນເອົາເງິນອຸດຫນູນ |
1687 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | ພາລາມິເຕີຂໍ້ຄວາມ |
1688 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205 | Tree of financial Cost Centers. | ເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນຂອງສູນຕົ້ນທຶນທາງດ້ານການເງິນ. |
1689 | DocType: Serial No | Delivery Document No | ສົ່ງເອກະສານທີ່ບໍ່ມີ |
1690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | ກະລຸນາຕັ້ງ 'ບັນຊີ / ການສູນເສຍກໍາໄຮຈາກການທໍາລາຍຊັບສິນໃນບໍລິສັດ {0} |
1691 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | ຮັບສິນຄ້າຈາກການຊື້ຮັບ |
1692 | DocType: Serial No | Creation Date | ວັນທີ່ສ້າງ |
1693 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | ລາຍການ {0} ປາກົດຂຶ້ນຫລາຍຄັ້ງໃນລາຄາ {1} |
1694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | ຂາຍຕ້ອງໄດ້ຮັບການກວດສອບ, ຖ້າຫາກວ່າສາມາດນໍາໃຊ້ສໍາລັບການໄດ້ຖືກຄັດເລືອກເປັນ {0} |
1695 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | ຂໍອຸປະກອນການວັນທີ່ |
1696 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | ຜູ້ຜະລິດສະເຫນີລາຄາສິນຄ້າ |
1697 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | ປິດການໃຊ້ວຽກການສ້າງຂໍ້ມູນບັນທຶກທີ່ໃຊ້ເວລາຕໍ່ໃບສັ່ງຜະລິດ. ການດໍາເນີນງານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການຕິດຕາມຕໍ່ສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ |
1698 | DocType: Student | Student Mobile Number | ຈໍານວນໂທລະສັບມືຖືນັກສຶກສາ |
1699 | DocType: Item | Has Variants | ມີ Variants |
1700 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167 | You have already selected items from {0} {1} | ທ່ານໄດ້ຄັດເລືອກເອົາແລ້ວລາຍການຈາກ {0} {1} |
1701 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | ຊື່ຂອງການແຜ່ກະຈາຍລາຍເດືອນ |
1702 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | ບຸກຄົນຜູ້ປົກຄອງ Sales |
1703 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | ກະລຸນາລະບຸສະກຸນເງິນມາດຕະຖານໃນບໍລິສັດລິນຍາໂທແລະຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ Global |
1704 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | ໃບເກັບເງິນທີ່ເກີດຂຶ້ນ |
1705 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268 | Managing Projects | ການຄຸ້ມຄອງການໂຄງການ |
1706 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | ຜູ້ສະຫນອງສິນຄ້າຫຼືການບໍລິການ. |
1707 | DocType: Budget | Fiscal Year | ປີງົບປະມານ |
1708 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | ລາຄານໍ້າມັນເຊື້ອໄຟ |
1709 | DocType: Budget | Budget | ງົບປະມານ |
1710 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | ລາຍການສິນຊັບຖາວອນຕ້ອງຈະເປັນລາຍການບໍ່ແມ່ນຫຼັກຊັບ. |
1711 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +49 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | ງົບປະມານບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການມອບຫມາຍຕໍ່ຕ້ານ {0}, ຍ້ອນວ່າມັນບໍ່ແມ່ນເປັນບັນຊີລາຍໄດ້ຫຼືຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ |
1712 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | ໄດ້ບັນລຸຜົນ |
1713 | DocType: Student Admission | Application Form Route | ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກແບບຟອມການເສັ້ນທາງ |
1714 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65 | Territory / Customer | ອານາເຂດຂອງ / ລູກຄ້າ |
1715 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227 | e.g. 5 | ຕົວຢ່າງ: 5 |
1716 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | ອອກຈາກປະເພດ {0} ບໍ່ສາມາດຈັດຕັ້ງແຕ່ມັນໄດ້ຖືກອອກໂດຍບໍ່ມີການຈ່າຍເງິນ |
1717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ຈັດສັນຈໍານວນເງິນ {1} ຕ້ອງຫນ້ອຍກ່ວາຫຼືເທົ່າກັບໃບເກັບເງິນຈໍານວນທີ່ຍັງຄ້າງຄາ {2} |
1718 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆຈະສັງເກດເຫັນເມື່ອທ່ານຊ່ວຍປະຢັດໃບກໍາກັບສິນ Sales. |
1719 | DocType: Item | Is Sales Item | ເປັນສິນຄ້າລາຄາ |
1720 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | ລາຍ Group ເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນ |
1721 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | ລາຍການ {0} ບໍ່ແມ່ນການຕິດຕັ້ງສໍາລັບການ Serial Nos. ກວດສອບການຕົ້ນສະບັບລາຍການ |
1722 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | ທີ່ໃຊ້ເວລາບໍາລຸງຮັກສາ |
1723 | | Amount to Deliver | ຈໍານວນການສົ່ງ |
1724 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292 | A Product or Service | A ຜະລິດຕະພັນຫຼືການບໍລິການ |
1725 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28 | The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | ວັນທີໄລຍະເລີ່ມຕົ້ນບໍ່ສາມາດຈະກ່ອນຫນ້ານັ້ນກ່ວາປີເລີ່ມວັນທີຂອງປີທາງວິຊາການທີ່ໃນໄລຍະການມີການເຊື່ອມຕໍ່ (ປີທາງວິຊາການ {}). ກະລຸນາແກ້ໄຂຂໍ້ມູນວັນແລະພະຍາຍາມອີກເທື່ອຫນຶ່ງ. |
1726 | DocType: Naming Series | Current Value | ມູນຄ່າປະຈຸບັນ |
1727 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | ປີງົບປະມານຫຼາຍມີສໍາລັບວັນທີ {0}. ກະລຸນາຕັ້ງບໍລິສັດໃນປີງົບປະມານ |
1728 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233 | {0} created | {0} ສ້າງ |
1729 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | ຕໍ່ຂາຍສິນຄ້າ |
1730 | | Serial No Status | ບໍ່ມີ Serial ສະຖານະ |
1731 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | ທີ່ຍັງຄ້າງຄາ |
1732 | | Daily Timesheet Summary | Summary Timesheet ປະຈໍາວັນ |
1733 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +389 | Item table can not be blank | ຕາຕະລາງລາຍການບໍ່ສາມາດມີຊ່ອງຫວ່າງ |
1734 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ເພື່ອກໍານົດ {1} ໄລຍະເວລາ, ຄວາມແຕກຕ່າງກັນລະຫວ່າງຈາກແລະກັບວັນທີ \ ຕ້ອງໄດ້ຫຼາຍກ່ວາຫຼືເທົ່າກັບ {2} |
1735 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 | This is based on stock movement. See {0} for details | ນີ້ແມ່ນອີງໃສ່ການເຄື່ອນຍ້າຍ. ເບິ່ງ {0} ສໍາລັບລາຍລະອຽດ |
1736 | DocType: Pricing Rule | Selling | ຂາຍ |
1737 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351 | Amount {0} {1} deducted against {2} | ຈໍານວນ {0} {1} ຫັກຕໍ່ {2} |
1738 | DocType: Employee | Salary Information | ຂໍ້ມູນເງິນເດືອນ |
1739 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | ຊື່ແລະລະຫັດພະນັກງານ |
1740 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296 | Due Date cannot be before Posting Date | ເນື່ອງຈາກວັນທີບໍ່ສາມາດກ່ອນທີ່ໂພດວັນທີ່ |
1741 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | ກຸ່ມສິນຄ້າເວັບໄຊທ໌ |
1742 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147 | Duties and Taxes | ຫນ້າທີ່ແລະພາສີອາກອນ |
1743 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343 | Please enter Reference date | ກະລຸນາໃສ່ວັນທີເອກະສານ |
1744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} entries ການຈ່າຍເງິນບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການກັ່ນຕອງດ້ວຍ {1} |
1745 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | ຕາຕະລາງສໍາລັບລາຍການທີ່ຈະໄດ້ຮັບການສະແດງໃຫ້ເຫັນໃນເວັບໄຊ |
1746 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Supplied ຈໍານວນ |
1747 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | ອຸປະກອນການຈອງສິນຄ້າ |
1748 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | ເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນຂອງກຸ່ມສິນຄ້າ. |
1749 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | ບໍ່ສາມາດສົ່ງຈໍານວນການຕິດຕໍ່ກັນຫຼາຍກ່ວາຫຼືເທົ່າກັບຈໍານວນການຕິດຕໍ່ກັນໃນປັດຈຸບັນສໍາລັບປະເພດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍນີ້ |
1750 | DocType: Asset | Sold | ຂາຍ |
1751 | | Item-wise Purchase History | ປະວັດການຊື້ລາຍການທີ່ສະຫລາດ |
1752 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163 | Red | ສີແດງ |
1753 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | ກະລຸນາຄລິກໃສ່ "ສ້າງຕາຕະລາງ 'ມາດດຶງຂໍ້ມູນ Serial No ເພີ່ມຂຶ້ນສໍາລັບສິນຄ້າ {0} |
1754 | DocType: Account | Frozen | Frozen |
1755 | | Open Production Orders | ໃບສັ່ງຜະລິດເປີດ |
1756 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | ຈໍານວນພື້ນຖານ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ) |
1757 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | Row ກະສານອ້າງອີງ |
1758 | DocType: Installation Note | Installation Time | ທີ່ໃຊ້ເວລາການຕິດຕັ້ງ |
1759 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | ລາຍລະອຽດການບັນຊີ |
1760 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66 | Delete all the Transactions for this Company | ລົບລາຍະການທັງຫມົດສໍາລັບການບໍລິສັດນີ້ |
1761 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ການດໍາເນີນງານ {1} ບໍ່ໄດ້ສໍາເລັດສໍາລັບການ {2} ຈໍານວນຂອງສິນຄ້າສໍາເລັດໃນການຜະລິດລໍາດັບທີ່ {3}. ກະລຸນາປັບປຸງສະຖານະພາບການດໍາເນີນງານໂດຍຜ່ານທີ່ໃຊ້ເວລາບັນທຶກ |
1762 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66 | Investments | ການລົງທຶນ |
1763 | DocType: Issue | Resolution Details | ລາຍລະອຽດຄວາມລະອຽດ |
1764 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | ການຈັດສັນ |
1765 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Acceptance Criteria | ເງື່ອນໄຂການຍອມຮັບ |
1766 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163 | Please enter Material Requests in the above table | ກະລຸນາໃສ່ການຮ້ອງຂໍການວັດສະດຸໃນຕາຕະລາງຂ້າງເທິງ |
1767 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | ສະແດງຊື່ |
1768 | DocType: Item Group | Show In Website | ສະແດງໃຫ້ເຫັນໃນເວັບໄຊທ໌ |
1769 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293 | Group | ກຸ່ມ |
1770 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | ທີ່ໃຊ້ເວລາທີ່ຄາດວ່າຈະ (ຊົ່ວໂມງ) |
1771 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | ໃຫ້ກວດເບິ່ງໃນ (ກຸ່ມ) |
1772 | | Qty to Order | ຈໍານວນທີ່ຈະສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ |
1773 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked | ຫົວຫນ້າບັນຊີພາຍໃຕ້ຄວາມຮັບຜິດຊອບຫຼືການລົງທຶນ, ໃນທີ່ກໍາໄຮ / ການສູນເສຍຈະໄດ້ຮັບການຈອງ |
1774 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25 | Gantt chart of all tasks. | ຕາຕະລາງ Gantt ຂອງຫນ້າວຽກທັງຫມົດ. |
1775 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | ນາທີຄວາມຮັບຜິດຊອບຫນ້າທໍາອິດ |
1776 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | ປະເພດ margin |
1777 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} ຊົ່ວໂມງ |
1778 | DocType: Appraisal | For Employee Name | ສໍາລັບຊື່ຂອງພະນັກງານ |
1779 | DocType: Holiday List | Clear Table | ຕາຕະລາງທີ່ຈະແຈ້ງ |
1780 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | ໃບເກັບເງິນທີ່ບໍ່ມີ |
1781 | DocType: Room | Room Name | ຊື່ຫ້ອງ |
1782 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +98 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | ອອກຈາກບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ / ຍົກເລີກກ່ອນ {0}, ເປັນການດຸ່ນດ່ຽງອອກໄດ້ແລ້ວປະຕິບັດ, ສົ່ງໃນການບັນທຶກການຈັດສັນອອກໃນອະນາຄົດ {1} |
1783 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | ການໃຊ້ຈ່າຍອັດຕາ |
1784 | | Customer Addresses And Contacts | ທີ່ຢູ່ຂອງລູກຄ້າແລະການຕິດຕໍ່ |
1785 | DocType: Discussion | Discussion | ການສົນທະນາ |
1786 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | ID Transaction |
1787 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 | Mandatory feild - Academic Year | feild ບັງຄັບ - ປີທາງວິຊາການ |
1788 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | ການລາອອກວັນທີ່ສະຫມັກຈົດຫມາຍສະບັບ |
1789 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | ກົດລະບຽບການຕັ້ງລາຄາໄດ້ຖືກກັ່ນຕອງຕື່ມອີກໂດຍອີງໃສ່ປະລິມານ. |
1790 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | ຈໍານວນການເອີ້ນເກັບເງິນທັງຫມົດ (ໂດຍຜ່ານທີ່ໃຊ້ເວລາ Sheet) |
1791 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | ລາຍການລູກຄ້າຊ້ໍາ |
1792 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) ຕ້ອງມີພາລະບົດບາດ 'ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການອະນຸມັດ |
1793 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Pair | ຄູ່ |
1794 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | ຕາຕະລາງຄ່າເສື່ອມລາຄາ |
1795 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | ຕໍ່ບັນຊີ |
1796 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | ວັນທີ່ |
1797 | DocType: Item | Has Batch No | ມີ Batch No |
1798 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114 | Annual Billing: {0} | ການເອີ້ນເກັບເງິນປະຈໍາປີ: {0} |
1799 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | ອາກອນຊົມໃຊ້ຈໍານວນຫນ້າ |
1800 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +107 | Company, From Date and To Date is mandatory | ບໍລິສັດ, ຈາກວັນທີ່ສະຫມັກແລະວັນທີບັງຄັບ |
1801 | DocType: Asset | Purchase Date | ວັນທີ່ຊື້ |
1802 | DocType: Employee | Personal Details | ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ |
1803 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | ກະລຸນາຕັ້ງຊັບ Center ຄ່າເສື່ອມລາຄາຕົ້ນທຶນໃນບໍລິສັດ {0} |
1804 | | Maintenance Schedules | ຕາຕະລາງການບໍາລຸງຮັກສາ |
1805 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | ຕົວຈິງວັນທີ່ສິ້ນສຸດ (ຜ່ານທີ່ໃຊ້ເວລາ Sheet) |
1806 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346 | Amount {0} {1} against {2} {3} | ຈໍານວນ {0} {1} ກັບ {2} {3} |
1807 | | Quotation Trends | ແນວໂນ້ມວົງຢືມ |
1808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +152 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | ກຸ່ມສິນຄ້າບໍ່ໄດ້ກ່າວເຖິງໃນຕົ້ນສະບັບລາຍການສໍາລັບການ item {0} |
1809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330 | Debit To account must be a Receivable account | ເດບິດການບັນຊີຈະຕ້ອງບັນຊີລູກຫນີ້ |
1810 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | ການຂົນສົ່ງຈໍານວນເງິນ |
1811 | | Pending Amount | ທີ່ຍັງຄ້າງຈໍານວນ |
1812 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | ປັດໄຈການປ່ຽນແປງ |
1813 | DocType: Purchase Order | Delivered | ສົ່ງ |
1814 | | Vehicle Expenses | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຍານພາຫະນະ |
1815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +141 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | ມູນຄ່າຄາດວ່າຫຼັງຈາກຊີວິດທີ່ເປັນປະໂຫຍດຕ້ອງໄດ້ຫຼາຍກ່ວາຫຼືເທົ່າກັບ {0} |
1816 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | ຈໍານວນຍານພາຫະນະ |
1817 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | ວັນທີ່ໃບເກັບເງິນທີ່ເກີດຂຶ້ນຈະໄດ້ຮັບການຢຸດເຊົາການ |
1818 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | ໃບຈັດສັນທັງຫມົດ {0} ບໍ່ສາມາດຈະຫນ້ອຍກ່ວາໃບອະນຸມັດແລ້ວ {1} ສໍາລັບໄລຍະເວລາ |
1819 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | ບັນຊີລູກຫນີ້ |
1820 | | Supplier-Wise Sales Analytics | ຜູ້ຜະລິດ, ສະຫລາດວິເຄາະ Sales |
1821 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Enter Paid Amount | ກະລຸນາໃສ່ຈໍານວນເງິນທີ່ຊໍາລະເງິນ |
1822 | DocType: Address Template | This format is used if country specific format is not found | ຮູບແບບນີ້ຖືກນໍາໃຊ້ຖ້າຫາກວ່າປະເທດຮູບແບບສະເພາະໃດຫນຶ່ງບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນ |
1823 | DocType: Salary Structure | Select employees for current Salary Structure | ເລືອກພະນັກງານສໍາລັບໂຄງປະກອບການເງິນເດືອນໃນປັດຈຸບັນ |
1824 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | ການນໍາໃຊ້ຫຼາຍໃນລະດັບ BOM |
1825 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | ປະກອບມີການອອກສຽງຄືນ |
1826 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | ໃຫ້ຫວ່າງໄວ້ຖ້າພິຈາລະນາສໍາລັບທຸກປະເພດຂອງພະນັກງານ |
1827 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | ການແຈກຢາຍຄ່າບໍລິການຂຶ້ນຢູ່ກັບ |
1828 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48 | Timesheets | Timesheets |
1829 | DocType: HR Settings | HR Settings | ການຕັ້ງຄ່າ HR |
1830 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການຮຽກຮ້ອງແມ່ນທີ່ຍັງຄ້າງການອະນຸມັດ. ພຽງແຕ່ອະນຸມັດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທີ່ສາມາດປັບປຸງສະຖານະພາບ. |
1831 | DocType: Email Digest | New Expenses | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃຫມ່ |
1832 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | ເພີ່ມເຕີມຈໍານວນສ່ວນລົດ |
1833 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ຈໍານວນປະມານ 1 ປີ, ເປັນລາຍການເປັນສິນຊັບຖາວອນ. ກະລຸນາໃຊ້ຕິດຕໍ່ກັນທີ່ແຍກຕ່າງຫາກສໍາລັບການຈໍານວນຫຼາຍ. |
1834 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | ອອກຈາກສະໄຫມອະນຸຍາດໃຫ້ |
1835 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +259 | Abbr can not be blank or space | abbr ບໍ່ສາມາດມີຊ່ອງຫວ່າງຫຼືຊ່ອງ |
1836 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53 | Group to Non-Group | ກຸ່ມທີ່ບໍ່ແມ່ນກຸ່ມ |
1837 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 | Sports | ກິລາ |
1838 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | ທັງຫມົດທີ່ເກີດຂຶ້ນຈິງ |
1839 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | ອ້າຍເອື້ອຍນ້ອງນັກສຶກສາ |
1840 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Unit | ຫນ່ວຍບໍລິການ |
1841 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122 | Please specify Company | ກະລຸນາລະບຸບໍລິສັດ |
1842 | | Customer Acquisition and Loyalty | ຂອງທີ່ໄດ້ມາຂອງລູກຄ້າແລະຄວາມຈົງຮັກພັກ |
1843 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Warehouse ບ່ອນທີ່ທ່ານກໍາລັງຮັກສາຫຼັກຊັບຂອງລາຍການຖືກປະຕິເສດ |
1844 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63 | Your financial year ends on | ປີທາງດ້ານການເງິນຂອງທ່ານສິ້ນສຸດລົງໃນ |
1845 | DocType: POS Profile | Price List | ລາຍການລາຄາ |
1846 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} ແມ່ນໃນປັດຈຸບັນເລີ່ມຕົ້ນປີງົບປະມານ. ກະລຸນາໂຫຼດຫນ້າຈໍຄືນຂອງຕົວທ່ອງເວັບຂອງທ່ານສໍາລັບການປ່ຽນແປງທີ່ຈະມີຜົນກະທົບ. |
1847 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26 | Expense Claims | ການຮຽກຮ້ອງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ |
1848 | DocType: Issue | Support | ສະຫນັບສະຫນູນ |
1849 | | BOM Search | ຄົ້ນຫາ BOM |
1850 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185 | Closing (Opening + Totals) | ປິດ (ການເປີດກວ້າງການທັງຫມົດ +) |
1851 | DocType: Vehicle | Fuel Type | ປະເພດນ້ໍາມັນ |
1852 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 | Please specify currency in Company | ກະລຸນາລະບຸສະກຸນເງິນໃນບໍລິສັດ |
1853 | DocType: Workstation | Wages per hour | ຄ່າແຮງງານຕໍ່ຊົ່ວໂມງ |
1854 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Stock ຄວາມສົມດູນໃນ Batch {0} ຈະກາຍເປັນກະທົບທາງລົບ {1} ສໍາລັບລາຍການ {2} ທີ່ Warehouse {3} |
1855 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | ປະຕິບັດຕາມການຮ້ອງຂໍການວັດສະດຸໄດ້ຮັບການຍົກຂຶ້ນມາອັດຕະໂນມັດອີງຕາມລະດັບ Re: ສັ່ງຊື້ສິນຄ້າຂອງ |
1856 | DocType: Email Digest | Pending Sales Orders | ລໍຖ້າຄໍາສັ່ງຂາຍ |
1857 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | ບັນຊີ {0} ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ບັນຊີສະກຸນເງິນຈະຕ້ອງ {1} |
1858 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | ປັດໄຈທີ່ UOM ສົນທະນາແມ່ນຕ້ອງການໃນການຕິດຕໍ່ກັນ {0} |
1859 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
1860 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +960 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: Reference ປະເພດເອກະສານຕ້ອງເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຄໍາສັ່ງຂາຍ, ຂາຍໃບເກັບເງິນຫຼືການອະນຸທິນ |
1861 | DocType: Salary Component | Deduction | ການຫັກ |
1862 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ຈາກທີ່ໃຊ້ເວລາແລະຈະໃຊ້ເວລາເປັນການບັງຄັບ. |
1863 | DocType: Stock Reconciliation Item | Amount Difference | ຈໍານວນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ |
1864 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261 | Item Price added for {0} in Price List {1} | ລາຍການລາຄາເພີ່ມຂຶ້ນສໍາລັບ {0} ໃນລາຄາ {1} |
1865 | DocType: Address Template | Address Template | ແມ່ແບບທີ່ຢູ່ |
1866 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 | Please enter Employee Id of this sales person | ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດພະນັກງານຂອງບຸກຄົນການຂາຍນີ້ |
1867 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | ການຈັດປະເພດຂອງລູກຄ້າຕາມພູມິພາກ |
1868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55 | Difference Amount must be zero | ຄວາມແຕກຕ່າງກັນຈໍານວນເງິນຕ້ອງເປັນສູນ |
1869 | DocType: Project | Gross Margin | ຂອບໃບລວມຍອດ |
1870 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195 | Please enter Production Item first | ກະລຸນາໃສ່ການຜະລິດສິນຄ້າຄັ້ງທໍາອິດ |
1871 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Calculated Bank Statement balance | ການຄິດໄລ່ຄວາມດຸ່ນດ່ຽງທະນາຄານ |
1872 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | ຜູ້ໃຊ້ຄົນພິການ |
1873 | DocType: Lead | Quotation | ວົງຢືມ |
1874 | DocType: Quotation | QTN- | QTN- |
1875 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | ຫັກຈໍານວນທັງຫມົດ |
1876 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance User | ຜູ້ໃຊ້ບໍາລຸງຮັກສາ |
1877 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +161 | Cost Updated | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ Updated |
1878 | DocType: Employee | Date of Birth | ວັນເດືອນປີເກີດ |
1879 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123 | Item {0} has already been returned | ລາຍການ {0} ໄດ້ຖືກສົ່ງຄືນແລ້ວ |
1880 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** ປີງົບປະມານ ** ເປັນຕົວແທນເປັນປີການເງິນ. entries ບັນຊີທັງຫມົດແລະເຮັດທຸລະກໍາທີ່ສໍາຄັນອື່ນໆມີການຕິດຕາມຕໍ່ປີງົບປະມານ ** **. |
1881 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | ລູກຄ້າ / ທີ່ຢູ່ນໍາ |
1882 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | ການເຕືອນໄພ: ໃບຢັ້ງຢືນການ SSL ບໍ່ຖືກຕ້ອງກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ແນບມາ {0} |
1883 | DocType: Student Admission | Eligibility | ມີສິດໄດ້ຮັບ |
1884 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | ທີ່ແທ້ຈິງທີ່ໃຊ້ເວລາການດໍາເນີນງານ |
1885 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | ສາມາດນໍາໃຊ້ໄປ (User) |
1886 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | ຫັກ |
1887 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181 | Job Description | ລາຍລະອຽດວຽກເຮັດງານທໍາ |
1888 | DocType: Student Applicant | Applied | ການນໍາໃຊ້ |
1889 | DocType: Purchase Order Item | Qty as per Stock UOM | ຈໍານວນເປັນຕໍ່ Stock UOM |
1890 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +128 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | ລັກສະນະພິເສດຍົກເວັ້ນ "-" ".", "#", ແລະ "/" ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃນການຕັ້ງຊື່ຊຸດ |
1891 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | ຮັກສາຕິດຕາມການໂຄສະນາຂາຍ. ໃຫ້ຕິດຕາມຂອງຜູ້ນໍາ, ຄວາມຫມາຍ, Sales Order etc ຈາກໂຄສະນາການວັດແທກຜົນຕອບແທນຈາກການລົງທຶນ. |
1892 | DocType: Expense Claim | Approver | ອະນຸມັດ |
1893 | | SO Qty | ດັ່ງນັ້ນຈໍານວນ |
1894 | DocType: Guardian | Work Address | ຢູ່ບ່ອນເຮັດວຽກ |
1895 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | ຄິດໄລ່ຄະແນນທັງຫມົດ |
1896 | DocType: Request for Quotation | Manufacturing Manager | ຜູ້ຈັດການການຜະລິດ |
1897 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Serial No {0} ແມ່ນຢູ່ພາຍໃຕ້ການຮັບປະກັນບໍ່ເກີນ {1} |
1898 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153 | Split Delivery Note into packages. | ການແບ່ງປັນການຈັດສົ່ງເຂົ້າໄປໃນການຫຸ້ມຫໍ່. |
1899 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +80 | Shipments | ການຂົນສົ່ງ |
1900 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | ທັງຫມົດຈັດສັນຈໍານວນເງິນ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ) |
1901 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | ທີ່ຈະສົ່ງໃຫ້ລູກຄ້າ |
1902 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | Cost Scrap ການວັດສະດຸ |
1903 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | Serial No {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບ Warehouse ໃດ |
1904 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154 | Row # | ຕິດຕໍ່ກັນ, |
1905 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ) |
1906 | DocType: Asset | Supplier | ຜູ້ຈັດຈໍາຫນ່າຍ |
1907 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194 | Get From | ໄດ້ຮັບຈາກ |
1908 | DocType: C-Form | Quarter | ໄຕມາດ |
1909 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104 | Miscellaneous Expenses | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍອື່ນ ໆ |
1910 | DocType: Global Defaults | Default Company | ບໍລິສັດມາດຕະຖານ |
1911 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງບັນຊີທີ່ແຕກຕ່າງກັນເປັນການບັງຄັບສໍາລັບລາຍການ {0} ເປັນຜົນກະທົບຕໍ່ມູນຄ່າຫຼັກຊັບໂດຍລວມ |
1912 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings | ບໍ່ສາມາດ overbill ສໍາລັບລາຍການ {0} ຕິດຕໍ່ກັນ {1} ຫຼາຍກ່ວາ {2}. ການອະນຸຍາດໃຫ້ overbilling, ກະລຸນາທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ Stock |
1913 | DocType: Payment Request | PR | PR |
1914 | DocType: Cheque Print Template | Bank Name | ຊື່ທະນາຄານ |
1915 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27 | -Above | -Above |
1916 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | ທັງຫມົດວັນອອກ |
1917 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | ຫມາຍເຫດ: ອີເມວຈະບໍ່ຖືກສົ່ງກັບຜູ້ໃຊ້ຄົນພິການ |
1918 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98 | Select Company... | ເລືອກບໍລິສັດ ... |
1919 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | ໃຫ້ຫວ່າງໄວ້ຖ້າພິຈາລະນາສໍາລັບການພະແນກການທັງຫມົດ |
1920 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | ປະເພດຂອງການຈ້າງງານ (ຖາວອນ, ສັນຍາ, ແລະອື່ນໆພາຍໃນ). |
1921 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} ເປັນການບັງຄັບສໍາລັບລາຍການ {1} |
1922 | DocType: Process Payroll | Fortnightly | ສອງອາທິດ |
1923 | DocType: Currency Exchange | From Currency | ຈາກສະກຸນເງິນ |
1924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | ກະລຸນາເລືອກນວນການຈັດສັນ, ປະເພດໃບເກັບເງິນແລະຈໍານວນໃບເກັບເງິນໃນ atleast ຫນຶ່ງຕິດຕໍ່ກັນ |
1925 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125 | Cost of New Purchase | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງການສັ່ງຊື້ໃຫມ່ |
1926 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94 | Sales Order required for Item {0} | ຂາຍສິນຄ້າຕ້ອງການສໍາລັບລາຍການ {0} |
1927 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | ອັດຕາການ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ) |
1928 | DocType: Student Guardian | Others | ຄົນອື່ນ |
1929 | DocType: Payment Entry | Unallocated Amount | ຈໍານວນເງິນບໍ່ໄດ້ປັນສ່ວນ |
1930 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | ບໍ່ສາມາດຊອກຫາສິນຄ້າ. ກະລຸນາເລືອກບາງມູນຄ່າອື່ນໆ {0}. |
1931 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | ພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການ |
1932 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | A ຜະລິດຕະພັນຫຼືການບໍລິການທີ່ຊື້, ຂາຍຫຼືເກັບຮັກສາໄວ້ໃນຫຼັກຊັບ. |
1933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | ບໍ່ສາມາດເລືອກເອົາປະເພດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເປັນຈໍານວນເງິນຕິດຕໍ່ກັນກ່ອນຫນ້ານີ້ 'ຫລື' ໃນທີ່ຜ່ານມາຕິດຕໍ່ກັນທັງຫມົດສໍາລັບການຕິດຕໍ່ກັນຄັ້ງທໍາອິດ |
1934 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | Child Item ບໍ່ຄວນຈະເປັນມັດຜະລິດຕະພັນ. ກະລຸນາເອົາລາຍ `{0}` ແລະຊ່ວຍປະຢັດ |
1935 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 | Banking | ທະນາຄານ |
1936 | DocType: Vehicle Service | Service Item | ສິນຄ້າການບໍລິການ |
1937 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | ກະລຸນາຄລິກໃສ່ "ສ້າງຕາຕະລາງການ 'ໄດ້ຮັບການກໍານົດເວລາ |
1938 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55 | There were errors while deleting following schedules: | ມີຄວາມຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ການລົບຕາຕະລາງຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນ: |
1939 | DocType: Bin | Ordered Quantity | ຈໍານວນຄໍາສັ່ງ |
1940 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | e.g. "Build tools for builders" | ຕົວຢ່າງ: "ການກໍ່ສ້າງເຄື່ອງມືສໍາລັບການສ້າງ" |
1941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +121 | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1}: Entry ບັນຊີສໍາລັບ {2} ສາມາດເຮັດໄດ້ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນສະກຸນເງິນ: {3} |
1942 | DocType: Production Order | In Process | ໃນຂະບວນການ |
1943 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise ສ່ວນລົດ |
1944 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69 | Tree of financial accounts. | ເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນຂອງບັນຊີການເງິນ. |
1945 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351 | {0} against Sales Order {1} | {0} ຕໍ່ຂາຍສິນຄ້າ {1} |
1946 | DocType: Account | Fixed Asset | ຊັບສິນຄົງທີ່ |
1947 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304 | Serialized Inventory | Inventory ຕໍ່ເນື່ອງ |
1948 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | ມາດຕະຖານອັດຕາການເອີ້ນເກັບເງິນ |
1949 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | ຈໍານວນການເອີ້ນເກັບເງິນທັງຫມົດ |
1950 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17 | There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again. | ມີຈະຕ້ອງເປັນມາດຕະຖານເຂົ້າບັນຊີອີເມວເປີດການໃຊ້ງານສໍາລັບການເຮັດວຽກ. ກະລຸນາຕິດຕັ້ງມາດຕະຖານບັນຊີອີເມວມາ (POP / IMAP) ແລະພະຍາຍາມອີກເທື່ອຫນຶ່ງ. |
1951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59 | Receivable Account | Account Receivable |
1952 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559 | Row #{0}: Asset {1} is already {2} | ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: Asset {1} ແມ່ນແລ້ວ {2} |
1953 | DocType: Quotation Item | Stock Balance | ຍອດ Stock |
1954 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302 | Sales Order to Payment | ໃບສັ່ງຂາຍການຊໍາລະເງິນ |
1955 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82 | CEO | CEO |
1956 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂໍ້ມູນການຮ້ອງຂໍ |
1957 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +835 | Please select correct account | ກະລຸນາເລືອກບັນຊີທີ່ຖືກຕ້ອງ |
1958 | DocType: Item | Weight UOM | ນ້ໍາຫນັກ UOM |
1959 | DocType: Salary Structure Employee | Salary Structure Employee | ພະນັກງານໂຄງສ້າງເງິນເດືອນ |
1960 | DocType: Employee | Blood Group | Group ເລືອດ |
1961 | DocType: Production Order Operation | Pending | ທີ່ຍັງຄ້າງ |
1962 | DocType: Course | Course Name | ຫລັກສູດ |
1963 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | ຜູ້ໃຊ້ທີ່ສາມາດອະນຸມັດຄໍາຮ້ອງສະຫມັກອອກຈາກພະນັກງານສະເພາະຂອງ |
1964 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 | Office Equipments | ອຸປະກອນຫ້ອງການ |
1965 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | ຈໍານວນ |
1966 | DocType: Fiscal Year | Companies | ບໍລິສັດ |
1967 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 | Electronics | ເອເລັກໂຕຣນິກ |
1968 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | ຍົກສູງບົດບາດການວັດສະດຸຂໍເວລາຫຸ້ນຮອດລະດັບ Re: ຄໍາສັ່ງ |
1969 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57 | Full-time | ເຕັມເວລາ |
1970 | DocType: Salary Structure | Employees | ພະນັກງານ |
1971 | DocType: Employee | Contact Details | ລາຍລະອຽດການຕິດຕໍ່ |
1972 | DocType: C-Form | Received Date | ວັນທີ່ໄດ້ຮັບ |
1973 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | ຖ້າຫາກວ່າທ່ານໄດ້ມີການສ້າງແມ່ແບບມາດຕະຖານໃນພາສີອາກອນການຂາຍແລະຄ່າບໍລິການແບບ, ເລືອກເອົາຫນຶ່ງແລະໃຫ້ຄລິກໃສ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້. |
1974 | DocType: BOM Scrap Item | Basic Amount (Company Currency) | ຈໍານວນເງິນຂັ້ນພື້ນຖານ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ) |
1975 | DocType: Student | Guardians | ຜູ້ປົກຄອງ |
1976 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29 | Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping | ກະລຸນາລະບຸປະເທດສໍາລັບກົດລະບຽບດັ່ງກ່າວນີ້ຫຼືກວດເບິ່ງເຮືອໃນທົ່ວໂລກ |
1977 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | ມູນຄ່າຂາເຂົ້າທັງຫມົດ |
1978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324 | Debit To is required | ເດບິດການຈໍາເປັນຕ້ອງ |
1979 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | ລາຄາຊື້ |
1980 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | ຄໍາສະເຫນີ |
1981 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | ຜູ້ຈັດການຄຸນະພາບ |
1982 | DocType: Job Applicant | Job Opening | ເປີດວຽກເຮັດງານທໍາ |
1983 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | ສ້າງຄວາມປອງດອງການຊໍາລະເງິນ |
1984 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154 | Please select Incharge Person's name | ກະລຸນາເລືອກຊື່ Incharge ຂອງບຸກຄົນ |
1985 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51 | Technology | ເຕັກໂນໂລຊີ |
1986 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +116 | Total Unpaid: {0} | ທັງຫມົດບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ: {0} |
1987 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | Offer Letter | ສະເຫນີຈົດຫມາຍ |
1988 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | ສ້າງການຮ້ອງຂໍການວັດສະດຸ (MRP) ແລະໃບສັ່ງຜະລິດ. |
1989 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65 | Total Invoiced Amt | ທັງຫມົດອອກໃບແຈ້ງຫນີ້ Amt |
1990 | DocType: BOM | Conversion Rate | ອັດຕາການປ່ຽນແປງ |
1991 | DocType: Timesheet Detail | To Time | ການທີ່ໃຊ້ເວລາ |
1992 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | ການອະນຸມັດພາລະບົດບາດ (ສູງກວ່າຄ່າອະນຸຍາດ) |
1993 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109 | Credit To account must be a Payable account | ການປ່ອຍສິນເຊື່ອການບັນຊີຈະຕ້ອງບັນຊີເຈົ້າຫນີ້ |
1994 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +261 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM recursion {0} ບໍ່ສາມາດພໍ່ແມ່ຫລືລູກຂອງ {2} |
1995 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | ສໍາເລັດຈໍານວນ |
1996 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | {0}, ພຽງແຕ່ບັນຊີເດບິດສາມາດເຊື່ອມໂຍງກັບເຂົ້າການປ່ອຍສິນເຊື່ອອີກ |
1997 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272 | Price List {0} is disabled | ລາຄາ {0} ເປັນຄົນພິການ |
1998 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121 | Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2} | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ສໍາເລັດຈໍານວນບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາ {1} ສໍາລັບການດໍາເນີນງານ {2} |
1999 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | ອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດວຽກລ່ວງເວ |
2000 | DocType: Training Event Employee | Training Event Employee | ການຝຶກອົບຮົມພະນັກງານກິດຈະກໍາ |
2001 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197 | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} ຈໍານວນ Serial ຕ້ອງການສໍາລັບລາຍການ {1}. ທ່ານໄດ້ສະຫນອງ {2}. |
2002 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | ອັດຕາປະເມີນມູນຄ່າໃນປະຈຸບັນ |
2003 | DocType: Item | Customer Item Codes | ລະຫັດລູກຄ້າສິນຄ້າ |
2004 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120 | Exchange Gain/Loss | ແລກປ່ຽນເງິນຕາໄດ້ຮັບ / ການສູນເສຍ |
2005 | DocType: Opportunity | Lost Reason | ລືມເຫດຜົນ |
2006 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1 | New Address | ທີ່ຢູ່ໃຫມ່ |
2007 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | ຂະຫນາດຕົວຢ່າງ |
2008 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46 | Please enter Receipt Document | ກະລຸນາໃສ່ເອກະສານຮັບ |
2009 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375 | All items have already been invoiced | ລາຍການທັງຫມົດໄດ້ຮັບການອະນຸແລ້ວ |
2010 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | ກະລຸນາລະບຸທີ່ຖືກຕ້ອງ 'ຈາກກໍລະນີສະບັບເລກທີ |
2011 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | ສູນຕົ້ນທຶນເພີ່ມເຕີມສາມາດເຮັດໄດ້ພາຍໃຕ້ Groups ແຕ່ລາຍະການສາມາດຈະດໍາເນີນຕໍ່ບໍ່ແມ່ນ Groups |
2012 | DocType: Project | External | ພາຍນອກ |
2013 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 | Users and Permissions | ຜູ້ຊົມໃຊ້ແລະການອະນຸຍາດ |
2014 | DocType: Vehicle Log | VLOG. | VLOG. |
2015 | DocType: Branch | Branch | ສາຂາ |
2016 | DocType: Guardian | Mobile Number | ເບີໂທລະສັບ |
2017 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 | Printing and Branding | ການພິມແລະຍີ່ຫໍ້ |
2018 | DocType: Bin | Actual Quantity | ຈໍານວນຈິງ |
2019 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | ຍົກຕົວຢ່າງ: Shipping ວັນຖັດໄປ |
2020 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188 | Serial No {0} not found | Serial No {0} ບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນ |
2021 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41 | Student Batch | Batch ນັກສຶກສາ |
2022 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237 | Your Customers | ລູກຄ້າຂອງທ່ານ |
2023 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +166 | You have been invited to collaborate on the project: {0} | ທ່ານໄດ້ຖືກເຊື້ອເຊີນເພື່ອເຮັດວຽກຮ່ວມກັນກ່ຽວກັບໂຄງການ: {0} |
2024 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Block ວັນທີ່ |
2025 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23 | Apply Now | ສະຫມັກວຽກນີ້ |
2026 | DocType: Sales Order | Not Delivered | ບໍ່ໄດ້ສົ່ງ |
2027 | DocType: Assessment Group | Assessment Group Code | ການປະເມີນຜົນລະຫັດ Group |
2028 | | Bank Clearance Summary | ທະນາຄານ Summary Clearance |
2029 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | ສ້າງແລະຄຸ້ມຄອງປະຈໍາວັນ, ປະຈໍາອາທິດແລະປະຈໍາເດືອນຫົວເລື່ອງອີເມລ໌. |
2030 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | ການປະເມີນຜົນເປົ້າຫມາຍ |
2031 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Amount | ຈໍານວນເງິນໃນປະຈຸບັນ |
2032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56 | Buildings | ອາຄານ |
2033 | DocType: Fee Structure | Fee Structure | ຄ່າບໍລິການ |
2034 | DocType: Timesheet Detail | Costing Amount | ການໃຊ້ຈ່າຍຈໍານວນເງິນ |
2035 | DocType: Student Admission | Application Fee | ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຄ່າທໍານຽມ |
2036 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | ຍື່ນສະເຫນີການ Slip ເງິນເດືອນ |
2037 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | ສ່ວນລົດ Maxiumm ສໍາລັບລາຍການ {0} ເປັນ {1}% |
2038 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | ການນໍາເຂົ້າໃນການເປັນກຸ່ມ |
2039 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | ທີ່ຢູ່ແລະຕິດຕໍ່ພົວພັນ |
2040 | DocType: SMS Log | Sender Name | ຊື່ຜູ້ສົ່ງ |
2041 | DocType: POS Profile | [Select] | [ເລືອກ] |
2042 | DocType: SMS Log | Sent To | ຖືກສົ່ງໄປ |
2043 | DocType: Payment Request | Make Sales Invoice | ເຮັດໃຫ້ຍອດຂາຍ Invoice |
2044 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59 | Softwares | ຊອບແວ |
2045 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49 | Next Contact Date cannot be in the past | ຖັດໄປວັນທີບໍ່ສາມາດຈະຢູ່ໃນໄລຍະຜ່ານມາ |
2046 | DocType: Company | For Reference Only. | ສໍາລັບການກະສານອ້າງອີງເທົ່ານັ້ນ. |
2047 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52 | Invalid {0}: {1} | ບໍ່ຖືກຕ້ອງ {0}: {1} |
2048 | DocType: Purchase Invoice | PINV-RET- | PINV, RET- |
2049 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | ລ່ວງຫນ້າຈໍານວນເງິນ |
2050 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | ການວາງແຜນຄວາມອາດສາມາດ |
2051 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43 | 'From Date' is required | 'ຈາກວັນທີ່ສະຫມັກແມ່ນຈໍາເປັນເພື່ອ |
2052 | DocType: Journal Entry | Reference Number | ຈໍານວນກະສານອ້າງອີງ |
2053 | DocType: Employee | Employment Details | ລາຍລະອຽດວຽກເຮັດງານທໍາ |
2054 | DocType: Employee | New Workplace | ຖານທີ່ເຮັດວຽກໃຫມ່ |
2055 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | ກໍານົດເປັນປິດ |
2056 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112 | No Item with Barcode {0} | ບໍ່ມີລາຍການທີ່ມີ Barcode {0} |
2057 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | ກໍລະນີສະບັບເລກທີບໍ່ສາມາດຈະເປັນ 0 |
2058 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | ສະແດງໃຫ້ເຫັນ slideshow ເປັນຢູ່ປາຍສຸດຂອງຫນ້າ |
2059 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134 | Stores | ຮ້ານຄ້າ |
2060 | DocType: Serial No | Delivery Time | ເວລາຂົນສົ່ງ |
2061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | ຜູ້ສູງອາຍຸຈາກຈໍານວນກ່ຽວກັບ |
2062 | DocType: Item | End of Life | ໃນຕອນທ້າຍຂອງການມີຊີວິດ |
2063 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +319 | Travel | ການເດີນທາງ |
2064 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +173 | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | ບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວຫຼືເລີ່ມຕົ້ນເງິນເດືອນໂຄງປະກອບການທີ່ພົບເຫັນສໍາລັບພະນັກງານ {0} ສໍາລັບກໍານົດວັນທີດັ່ງກ່າວ |
2065 | DocType: Leave Block List | Allow Users | ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ຊົມໃຊ້ |
2066 | DocType: Purchase Order | Customer Mobile No | ລູກຄ້າໂທລະສັບມືຖື |
2067 | DocType: Sales Invoice | Recurring | Recurring |
2068 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | ຕິດຕາມລາຍໄດ້ແຍກຕ່າງຫາກແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍສໍາລັບການຕັ້ງຜະລິດຕະພັນຫຼືພະແນກ. |
2069 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | ປ່ຽນຊື່ເຄື່ອງມື |
2070 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25 | Update Cost | ການປັບປຸງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ |
2071 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | ລາຍການຮຽງລໍາດັບໃຫມ່ |
2072 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437 | Show Salary Slip | Slip ສະແດງໃຫ້ເຫັນເງິນເດືອນ |
2073 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +733 | Transfer Material | ການຖ່າຍໂອນການວັດສະດຸ |
2074 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | ລະບຸການດໍາເນີນງານ, ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະຕິບັດແລະໃຫ້ການດໍາເນີນງານເປັນເອກະລັກທີ່ບໍ່ມີການປະຕິບັດງານຂອງທ່ານ. |
2075 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +188 | This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}? | ເອກະສານນີ້ແມ່ນໃນໄລຍະຂອບເຂດຈໍາກັດໂດຍ {0} {1} ສໍາລັບ item {4}. ທ່ານກໍາລັງເຮັດໃຫ້ຄົນອື່ນ {3} ຕໍ່ຕ້ານດຽວກັນ {2}? |
2076 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +955 | Please set recurring after saving | ກະລຸນາທີ່ກໍານົດໄວ້ໄດ້ເກີດຂຶ້ນຫລັງຈາກບັນທຶກ |
2077 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +706 | Select change amount account | ບັນຊີຈໍານວນເລືອກການປ່ຽນແປງ |
2078 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | ລາຄາສະກຸນເງິນ |
2079 | DocType: Naming Series | User must always select | ຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງໄດ້ເລືອກ |
2080 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | ອະນຸຍາດໃຫ້ລົບ Stock |
2081 | DocType: Installation Note | Installation Note | ການຕິດຕັ້ງຫມາຍເຫດ |
2082 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216 | Add Taxes | ເພີ່ມພາສີອາກອນ |
2083 | DocType: Topic | Topic | ກະທູ້ |
2084 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39 | Cash Flow from Financing | ກະແສເງິນສົດຈາກການເງິນ |
2085 | DocType: Budget Account | Budget Account | ບັນຊີງົບປະມານ |
2086 | DocType: Quality Inspection | Verified By | ການຢັ້ງຢືນໂດຍ |
2087 | DocType: Address | Subsidiary | ບໍລິສັດຍ່ອຍ |
2088 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | ບໍ່ສາມາດມີການປ່ຽນແປງສະກຸນເງິນເລີ່ມຂອງບໍລິສັດ, ເນື່ອງຈາກວ່າມີທຸລະກໍາທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ. ເຮັດທຸລະກໍາຕ້ອງໄດ້ຮັບການຍົກເລີກການປ່ຽນແປງສະກຸນເງິນໄວ້ໃນຕອນຕົ້ນ. |
2089 | DocType: Grade Interval | Grade Description | Grade ລາຍລະອຽດ |
2090 | DocType: Stock Entry | Purchase Receipt No | ຊື້ໃບບໍ່ມີ |
2091 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | ເງິນ earnest |
2092 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | ສ້າງຄວາມຜິດພາດພຽງເງິນເດືອນ |
2093 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34 | Traceability | ກວດສອບຍ້ອນກັບ |
2094 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Source of Funds (Liabilities) | ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນຂອງກອງທຶນ (ຫນີ້ສິນ) |
2095 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | ປະລິມານໃນການຕິດຕໍ່ກັນ {0} ({1}) ຈະຕ້ອງດຽວກັນກັບປະລິມານການຜະລິດ {2} |
2096 | DocType: Vehicle | Employee | ພະນັກງານ |
2097 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71 | Invite as User | ເຊີນມາເປັນຜູ້ໃຊ້ |
2098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} ແມ່ນບິນໄດ້ຢ່າງເຕັມສ່ວນ |
2099 | DocType: Training Event | End Time | ທີ່ໃຊ້ເວລາສຸດທ້າຍ |
2100 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | ນຫັກລົບການຊໍາລະເງິນຫຼືການສູນເສຍ |
2101 | apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +148 | LMS | LMS |
2102 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | ເງື່ອນໄຂສັນຍາມາດຕະຖານສໍາລັບການຂາຍຫຼືຊື້. |
2103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75 | Group by Voucher | Group ໂດຍ Voucher |
2104 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 | Sales Pipeline | ແຜນການຂາຍ |
2105 | DocType: Student Batch Student | Student Batch Student | ນັກສຶກສາ Batch ນັກສຶກສາ |
2106 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +196 | Please set default account in Salary Component {0} | ກະລຸນາທີ່ກໍານົດໄວ້ບັນຊີມາດຕະຖານເງິນເດືອນ Component {0} |
2107 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | ຄວາມຕ້ອງການໃນ |
2108 | DocType: Rename Tool | File to Rename | ເອກະສານການປ່ຽນຊື່ |
2109 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204 | Please select BOM for Item in Row {0} | ກະລຸນາເລືອກ BOM ສໍາລັບລາຍການໃນແຖວ {0} |
2110 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200 | Purchse Order number required for Item {0} | ຈໍານວນການສັ່ງຊື້ Purchse ຕ້ອງການສໍາລັບລາຍການ {0} |
2111 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | ລະບຸ BOM {0} ບໍ່ມີສໍາລັບລາຍການ {1} |
2112 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ຕາຕະລາງການບໍາລຸງຮັກສາ {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຍົກເລີກກ່ອນການຍົກເລີກການຂາຍສິນຄ້ານີ້ |
2113 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການຮ້ອງຂໍອະນຸມັດ |
2114 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +304 | Salary Slip of employee {0} already created for this period | Slip ເງິນເດືອນຂອງພະນັກງານ {0} ສ້າງຮຽບຮ້ອຍແລ້ວສໍາລັບການໄລຍະເວລານີ້ |
2115 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114 | Pharmaceutical | ຢາ |
2116 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງສິນຄ້າທີ່ຊື້ |
2117 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | ຕ້ອງການຂາຍສິນຄ້າ |
2118 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | ການປ່ອຍສິນເຊື່ອເພື່ອ |
2119 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 | Active Leads / Customers | Leads Active / ລູກຄ້າ |
2120 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Post Graduate |
2121 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | ຂໍ້ມູນຕາຕະລາງການບໍາລຸງຮັກສາ |
2122 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | ອ່ານ 9 |
2123 | DocType: Supplier | Is Frozen | ແມ່ນ Frozen |
2124 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193 | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | warehouse node ກຸ່ມດັ່ງກ່າວແມ່ນບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເລືອກສໍາລັບການເຮັດທຸລະກໍາ |
2125 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | ການຕັ້ງຄ່າການຊື້ |
2126 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM ເລກສໍາລັບລາຍການສິນຄ້າສໍາເລັດ |
2127 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມເຖິງວັນທີ່ |
2128 | DocType: Warranty Claim | Raised By | ຍົກຂຶ້ນມາໂດຍ |
2129 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Account | ບັນຊີຊໍາລະເງິນ |
2130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +801 | Please specify Company to proceed | ກະລຸນາລະບຸບໍລິສັດເພື່ອດໍາເນີນການ |
2131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21 | Net Change in Accounts Receivable | ການປ່ຽນແປງສຸດທິໃນບັນຊີລູກຫນີ້ |
2132 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47 | Compensatory Off | ການຊົດເຊີຍ Off |
2133 | DocType: Offer Letter | Accepted | ຮັບການຍອມຮັບ |
2134 | DocType: SG Creation Tool Course | Student Group Name | ຊື່ກຸ່ມນັກສຶກສາ |
2135 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | ກະລຸນາເຮັດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະລົບເຮັດທຸລະກໍາທັງຫມົດຂອງບໍລິສັດນີ້. ຂໍ້ມູນຕົ້ນສະບັບຂອງທ່ານຈະຍັງຄົງເປັນມັນເປັນ. ການດໍາເນີນການນີ້ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້. |
2136 | DocType: Room | Room Number | ຈໍານວນຫ້ອງ |
2137 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93 | Invalid reference {0} {1} | ກະສານອ້າງອີງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ {0} {1} |
2138 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) ບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາ quanitity ການວາງແຜນ ({2}) ໃນການຜະລິດການສັ່ງຊື້ {3} |
2139 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Label Shipping ກົດລະບຽບ |
2140 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 | User Forum | User Forum |
2141 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +237 | Raw Materials cannot be blank. | ວັດຖຸດິບບໍ່ສາມາດມີຊ່ອງຫວ່າງ. |
2142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | ບໍ່ສາມາດປັບປຸງຫຼັກຊັບ, ໃບເກັບເງິນປະກອບດ້ວຍການຫຼຸດລົງລາຍການການຂົນສົ່ງ. |
2143 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459 | Quick Journal Entry | ໄວອະນຸທິນ |
2144 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | ທ່ານບໍ່ສາມາດມີການປ່ຽນແປງອັດຕາການຖ້າຫາກວ່າ BOM ທີ່ໄດ້ກ່າວມາ agianst ລາຍການໃດ |
2145 | DocType: Employee | Previous Work Experience | ຕໍາແຫນ່ງທີ່ເຄີຍເຮັດຜ່ານມາ |
2146 | DocType: Stock Entry | For Quantity | ສໍາລັບປະລິມານ |
2147 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | ກະລຸນາໃສ່ການວາງແຜນຈໍານວນສໍາລັບລາຍການ {0} ທີ່ຕິດຕໍ່ກັນ {1} |
2148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} ບໍ່ໄດ້ສົ່ງ |
2149 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27 | Requests for items. | ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບລາຍການ. |
2150 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | ຄໍາສັ່ງການຜະລິດແຍກຕ່າງຫາກຈະໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງຂື້ນສໍາລັບລາຍການດີໃນແຕ່ລະສໍາເລັດຮູບ. |
2151 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121 | {0} must be negative in return document | {0} ຕ້ອງກະທົບທາງລົບໃນເອກະສານຜົນຕອບແທນ |
2152 | | Minutes to First Response for Issues | ນາທີຄວາມຮັບຜິດຊອບຫນ້າທໍາອິດສໍາລັບບັນຫາ |
2153 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | ຂໍ້ກໍານົດແລະ Conditions1 |
2154 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66 | The name of the institute for which you are setting up this system. | ຊື່ຂອງສະຖາບັນສໍາລັບການທີ່ທ່ານຈະຕິດຕັ້ງລະບົບນີ້. |
2155 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | ເຂົ້າບັນຊີ frozen ເຖິງວັນນີ້, ບໍ່ມີໃຜສາມາດເຮັດໄດ້ / ປັບປຸງແກ້ໄຂການເຂົ້າຍົກເວັ້ນພາລະບົດບາດທີ່ລະບຸໄວ້ຂ້າງລຸ່ມນີ້. |
2156 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116 | Please save the document before generating maintenance schedule | ກະລຸນາຊ່ວຍປະຢັດເອກະສານກ່ອນການສ້າງຕາຕະລາງການບໍາລຸງຮັກສາ |
2157 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | ສະຖານະການ |
2158 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | ກວດສອບນີ້ຈະບໍ່ອະນຸຍາດແຕ່ສ່ວນຫນຶ່ງ. (ສໍາລັບພວກເຮົາ) |
2159 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400 | The following Production Orders were created: | ໄດ້ໃບສັ່ງຜະລິດຕໍ່ໄປນີ້ໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງ: |
2160 | DocType: Student Admission | Naming Series (for Student Applicant) | ການຕັ້ງຊື່ Series (ສໍາລັບນັກສຶກສາສະຫມັກ) |
2161 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | ຊື່ການຂົນສົ່ງ |
2162 | DocType: Authorization Rule | Authorized Value | ມູນຄ່າອະນຸຍາດ |
2163 | DocType: Contact | Enter department to which this Contact belongs | ກະລຸນາໃສ່ແຜນທີ່ຕິດຕໍ່ນີ້ເປັນ |
2164 | | Minutes to First Response for Opportunity | ນາທີຄວາມຮັບຜິດຊອບຫນ້າທໍາອິດສໍາລັບໂອກາດ |
2165 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Absent | ທັງຫມົດຂາດ |
2166 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | ລາຍການຫຼືໂກດັງຕິດຕໍ່ກັນ {0} ບໍ່ມີຄໍາວ່າວັດສະດຸຂໍ |
2167 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184 | Unit of Measure | ຫນ່ວຍບໍລິການຂອງມາດຕະການ |
2168 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | ປີສິ້ນສຸດວັນທີ່ |
2169 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | ວຽກງານຂຶ້ນໃນ |
2170 | DocType: Supplier Quotation | Opportunity | ໂອກາດ |
2171 | | Completed Production Orders | ສໍາເລັດໃບສັ່ງຜະລິດ |
2172 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ສໍາລັບຜູ້ສະຫນອງ {0} id ອີເມລ໌ທີ່ຈໍາເປັນຕ້ອງສົ່ງອີເມວ |
2173 | DocType: Operation | Default Workstation | Workstation ມາດຕະຖານ |
2174 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | Message ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການຮ້ອງຂໍອະນຸມັດ |
2175 | DocType: Payment Entry | Deductions or Loss | ຫັກຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຫຼືການສູນເສຍ |
2176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236 | {0} {1} is closed | {0} {1} ແມ່ນປິດ |
2177 | DocType: Email Digest | How frequently? | ວິທີເລື້ອຍໆ? |
2178 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | ໄດ້ຮັບການ Stock ປັດຈຸບັນ |
2179 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46 | Tree of Bill of Materials | ເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນຂອງບັນຊີລາຍການຂອງວັດສະດຸ |
2180 | DocType: Student | Joining Date | ເຂົ້າຮ່ວມວັນທີ່ |
2181 | | Employees working on a holiday | ພະນັກງານເຮັດວຽກກ່ຽວກັບວັນພັກ |
2182 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151 | Mark Present | ເຄື່ອງຫມາຍປັດຈຸບັນ |
2183 | DocType: Project | % Complete Method | % ວິທີການສໍາເລັດ |
2184 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນບໍາລຸງຮັກສາບໍ່ສາມາດກ່ອນທີ່ວັນທີສໍາລັບການບໍ່ມີ Serial {0} |
2185 | DocType: Production Order | Actual End Date | ຕົວຈິງວັນທີ່ສິ້ນສຸດ |
2186 | DocType: BOM | Operating Cost (Company Currency) | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະຕິບັດການ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ) |
2187 | DocType: Purchase Invoice | PINV- | PINV- |
2188 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | ສາມາດນໍາໃຊ້ການ (ພາລະບົດບາດ) |
2189 | DocType: Stock Entry | Purpose | ຈຸດປະສົງ |
2190 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | ການຕັ້ງຄ່າເສື່ອມລາຄາຊັບສິນຄົງທີ່ |
2191 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | ຍັງຈະນໍາໃຊ້ສໍາລັບການ variants ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າ overrridden |
2192 | DocType: Purchase Invoice | Advances | ຄວາມກ້າວຫນ້າ |
2193 | DocType: Production Order | Manufacture against Material Request | ປີທີ່ຜະລິດຕໍ່ຂໍໃຊ້ບໍລິການວັດສະດຸ |
2194 | DocType: Item Reorder | Request for | ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບການ |
2195 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | ການອະນຸມັດຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສາມາດເຊັ່ນດຽວກັນກັບຜູ້ໃຊ້ລະບຽບການກ່ຽວຂ້ອງກັບ |
2196 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Rate (as per Stock UOM) | ອັດຕາຂັ້ນພື້ນຖານ (ຕາມ Stock UOM) |
2197 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | ບໍ່ມີຂອງ SMS ຂໍ |
2198 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +229 | Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records | ອອກຈາກໂດຍບໍ່ມີການຈ່າຍບໍ່ມີຄໍາວ່າດ້ວຍການອະນຸມັດການບັນທຶກການອອກຈາກຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ |
2199 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | ຂະບວນການ -. #### |
2200 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21 | Next Steps | ຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ |
2201 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +703 | Please supply the specified items at the best possible rates | ກະລຸນາສະຫນອງໃຫ້ແກ່ລາຍການທີ່ລະບຸໄວ້ໃນລາຄາທີ່ເປັນໄປໄດ້ທີ່ດີທີ່ສຸດ |
2202 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81 | End Year | ປີສຸດທ້າຍ |
2203 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | ສຸດທ້າຍສັນຍາວັນຕ້ອງໄດ້ຫຼາຍກ່ວາວັນຂອງການເຂົ້າຮ່ວມ |
2204 | DocType: Delivery Note | DN- | DN- |
2205 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | A ຈໍາຫນ່າຍພາກສ່ວນທີສາມ / dealer / ຄະນະກໍາມະຕົວແທນ / ເປັນພີ່ນ້ອງກັນ / ຕົວແທນຈໍາຫນ່າຍຜູ້ທີ່ຂາຍໃນລາຄາຜະລິດຕະພັນບໍລິສັດສໍາລັບຄະນະກໍາມະ. |
2206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +363 | {0} against Purchase Order {1} | {0} ຕໍ່ສັ່ງຊື້ {1} |
2207 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | ກະລຸນາໃສ່ຕົວກໍານົດການ url static ນີ້ (ຕົວຢ່າງ:. sender = ERPNext, username = ERPNext, ລະຫັດຜ່ານ = 1234 ແລະອື່ນໆ) |
2208 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}. | {0} {1} ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນການເຄື່ອນໄຫວປີໃດງົບປະມານ. ສໍາລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມກວດສອບ {2}. |
2209 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Sheet) | ຕົວຈິງວັນທີ່ເລີ່ມຕົ້ນ (ໂດຍຜ່ານທີ່ໃຊ້ເວລາ Sheet) |
2210 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15 | This is an example website auto-generated from ERPNext | ນີ້ແມ່ນເວັບໄຊທ໌ຕົວຢ່າງອັດຕະໂນມັດສ້າງຈາກ ERPNext |
2211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Range Ageing 1 |
2212 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | ແມ່ແບບພາສີມາດຕະຖານທີ່ສາມາດໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ກັບທຸກການຊື້. ແມ່ແບບນີ້ສາມາດປະກອບດ້ວຍບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຫົວຫນ້າພາສີແລະຍັງຫົວຫນ້າຄ່າໃຊ້ຈ່າຍອື່ນໆເຊັ່ນ: "ສົ່ງ", "ການປະກັນໄພ", "ການຈັດການ" ແລະອື່ນໆ #### ຫມາຍເຫດອັດຕາພາສີທີ່ທ່ານອະທິບາຍຢູ່ທີ່ນີ້ຈະເປັນອັດຕາພາສີມາດຕະຖານສໍາລັບການທັງຫມົດ ** ລາຍະການ * *. ຖ້າຫາກວ່າມີການ ** ** ທີ່ມີອັດຕາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ພວກເຂົາເຈົ້າຕ້ອງໄດ້ຮັບການເພີ່ມໃນ ** ພາສີສິນຄ້າ ** ຕາຕະລາງໃນ ** ສິນຄ້າ ** ຕົ້ນສະບັບ. #### ລາຍລະອຽດຂອງຖັນ 1 ເຄື່ອງກວດ: - ນີ້ສາມາດຈະຢູ່ ** ສຸດທິທັງຫມົດ ** (ທີ່ເປັນຜົນລວມຂອງຈໍານວນເງິນຂັ້ນພື້ນຖານ). - ** ກ່ຽວກັບ Row ກ່ອນຫນ້າທັງຫມົດ / ຈໍານວນເງິນ ** (ສໍາລັບພາສີອາກອນສະສົມຫຼືຄ່າບໍລິການ). ຖ້າຫາກວ່າທ່ານເລືອກຕົວເລືອກນີ້, ພາສີຈະໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ເປັນອັດຕາສ່ວນຂອງການຕິດຕໍ່ກັນທີ່ຜ່ານມາ (ໃນຕາຕະລາງພາສີ) ເປັນຈໍານວນເງິນຫຼືຈໍານວນທັງຫມົດ. - ** ຈິງ ** (ທີ່ໄດ້ກ່າວມາ). 2. ຫົວຫນ້າບັນຊີ: ບັນຊີແຍກປະບັນຊີພາຍໃຕ້ການທີ່ພາສີນີ້ຈະໄດ້ຮັບການຈອງ 3 ສູນຕົ້ນທຶນ: ຖ້າຫາກວ່າພາສີ / ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແມ່ນເປັນລາຍຮັບ (ເຊັ່ນ: ການຂົນສົ່ງ) ຫລືຄ່າໃຊ້ຈ່າຍມັນຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ຮັບການ booked ຕໍ່ສູນຕົ້ນທຶນໄດ້. 4. ລາຍລະອຽດ: ລາຍລະອຽດຂອງພາສີ (ທີ່ຈະໄດ້ຮັບການພິມອອກໃນໃບແຈ້ງຫນີ້ / ຄໍາເວົ້າ). 5. ອັດຕາ: ອັດຕາພາສີ. 6. ຈໍານວນເງິນ: ຈໍານວນເງິນພາສີ. 7 ທັງຫມົດ: ທັງຫມົດທີ່ສະສົມກັບຈຸດນີ້. 8. ກະລຸນາໃສ່ Row: ຖ້າຫາກວ່າຂຶ້ນຢູ່ກັບ "Row ກ່ອນຫນ້າທັງຫມົດ" ທ່ານສາມາດເລືອກຈໍານວນການຕິດຕໍ່ກັນທີ່ຈະໄດ້ຮັບການປະຕິບັດເປັນພື້ນຖານສໍາລັບການຄິດໄລ່ນີ້ (ໃນຕອນຕົ້ນແມ່ນຕິດຕໍ່ກັນຜ່ານມາ). 9. ພິຈາລະນາຈ່າຍພາສີຫລືຄ່າທໍານຽມສໍາລັບການ: ໃນພາກນີ້ທ່ານສາມາດກໍານົດຖ້າຫາກວ່າພາສີ / ຮັບຜິດຊອບແມ່ນມີພຽງແຕ່ສໍາລັບການປະເມີນມູນຄ່າ (ບໍ່ແມ່ນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງທັງຫມົດ) ຫຼືພຽງແຕ່ສໍາລັບການທັງຫມົດ (ບໍ່ເພີ່ມມູນຄ່າໃຫ້ສິນຄ້າ) ຫຼືສໍາລັບທັງສອງ. 10 ເພີ່ມຫຼືຫັກ: ບໍ່ວ່າຈະເປັນທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະເພີ່ມຫຼືຫັກອາກອນ. |
2213 | DocType: Homepage | Homepage | ຫນ້າທໍາອິດ |
2214 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | Recd ຈໍານວນ |
2215 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56 | Fee Records Created - {0} | ຄ່າບໍລິການບັນທຶກຂຽນເມື່ອຫລາຍ - {0} |
2216 | DocType: Asset Category Account | Asset Category Account | ບັນຊີຊັບສິນປະເພດ |
2217 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | ບໍ່ສາມາດຜະລິດສິນຄ້າຫຼາຍ {0} ກ່ວາປະລິມານສັ່ງຂາຍ {1} |
2218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +522 | Stock Entry {0} is not submitted | Stock Entry {0} ບໍ່ໄດ້ສົ່ງ |
2219 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | ບັນຊີທະນາຄານ / ເງິນສົດ |
2220 | DocType: Tax Rule | Billing City | City Billing |
2221 | DocType: Asset | Manual | ຄູ່ມື |
2222 | DocType: Salary Component Account | Salary Component Account | ບັນຊີເງິນເດືອນ Component |
2223 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | ຊ່ອນສະກຸນເງິນ Symbol |
2224 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | ຕົວຢ່າງ: ທະນາຄານ, ເງິນສົດ, ບັດເຄຣດິດ |
2225 | DocType: Lead Source | Source Name | ແຫຼ່ງຊື່ |
2226 | DocType: Journal Entry | Credit Note | Credit Note |
2227 | DocType: Warranty Claim | Service Address | ທີ່ຢູ່ບໍລິການ |
2228 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 | Furnitures and Fixtures | ເຟີນິເຈີແລະການແຂ່ງຂັນ |
2229 | DocType: Item | Manufacture | ຜະລິດ |
2230 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | ກະລຸນາສົ່ງຫມາຍເຫດທໍາອິດ |
2231 | DocType: Student Applicant | Application Date | ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກວັນທີ່ |
2232 | DocType: Salary Detail | Amount based on formula | ຈໍານວນຕາມສູດ |
2233 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | ສະກຸນເງິນແລະບັນຊີລາຄາ |
2234 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | ລູກຄ້າ / ຊື່ Lead |
2235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +96 | Clearance Date not mentioned | ການເກັບກູ້ Date ບໍ່ໄດ້ກ່າວເຖິງ |
2236 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7 | Production | ການຜະລິດ |
2237 | DocType: Guardian | Occupation | ອາຊີບ |
2238 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62 | Row {0}:Start Date must be before End Date | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ວັນທີ່ເລີ່ມຕ້ອງມີກ່ອນວັນທີ່ສິ້ນສຸດ |
2239 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | ທັງຫມົດ (ຈໍານວນ) |
2240 | DocType: Sales Invoice | This Document | ເອກະສານນີ້ |
2241 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | ການຕິດຕັ້ງຈໍານວນ |
2242 | DocType: Lead | Fax | ແຟໍກ |
2243 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
2244 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7 | Training Result | ຜົນການຝຶກອົບຮົມ |
2245 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | ແມ່ນການຊໍາລະເງິນ |
2246 | DocType: Salary Structure | Total Earning | ກໍາໄຮທັງຫມົດ |
2247 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | ເວລາທີ່ອຸປະກອນທີ່ໄດ້ຮັບ |
2248 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | ອັດຕາລາຍຈ່າຍ |
2249 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +187 | Organization branch master. | ຕົ້ນສະບັບສາຂາອົງການຈັດຕັ້ງ. |
2250 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286 | or | ຫຼື |
2251 | DocType: Sales Order | Billing Status | ສະຖານະການເອີ້ນເກັບເງິນ |
2252 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32 | Report an Issue | ລາຍງານສະບັບທີ່ເປັນ |
2253 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 | Utility Expenses | ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຜົນປະໂຫຍດ |
2254 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 | 90-Above | 90 ຂ້າງເທິງ |
2255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213 | Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher | ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: Journal Entry {1} ບໍ່ມີບັນຊີ {2} ຫລືແລ້ວປຽບທຽບ voucher ອື່ນ |
2256 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | ມາດຕະຖານບັນຊີການຊື້ລາຄາ |
2257 | DocType: Process Payroll | Salary Slip Based on Timesheet | Slip ເງິນເດືອນຈາກ Timesheet |
2258 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +111 | No employee for the above selected criteria OR salary slip already created | ພະນັກງານສໍາລັບເງື່ອນໄຂການຄັດເລືອກຂ້າງເທິງຫຼືຫຼຸດເງິນເດືອນບໍ່ສ້າງແລ້ວ |
2259 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | Message ຂາຍສິນຄ້າ |
2260 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | ກໍານົດມູນຄ່າມາດຕະຖານຄືບໍລິສັດ, ສະກຸນເງິນ, ປັດຈຸບັນປີງົບປະມານ, ແລະອື່ນໆ |
2261 | DocType: Payment Entry | Payment Type | ປະເພດການຊໍາລະເງິນ |
2262 | DocType: Process Payroll | Select Employees | ເລືອກພະນັກງານ |
2263 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | ຈົນເຖິງວັນທີ່ |
2264 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | Deal Sales ທ່າແຮງ |
2265 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference Date | ກະແສລາຍວັນ / ວັນທີ່ເອກະສານ |
2266 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | ພາສີອາກອນທັງຫມົດແລະຄ່າບໍລິການ |
2267 | DocType: Employee | Emergency Contact | ຕິດຕໍ່ສຸກເສີນ |
2268 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Entry | Entry ການຊໍາລະເງິນ |
2269 | DocType: Item | Quality Parameters | ພາລາມິເຕີມີຄຸນະພາບ |
2270 | | sales-browser | ຂາຍຂອງຕົວທ່ອງເວັບ |
2271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56 | Ledger | ບັນຊີ |
2272 | DocType: Target Detail | Target Amount | ເປົ້າຫມາຍຈໍານວນ |
2273 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | ການຕັ້ງຄ່າການຄ້າໂຄງຮ່າງ |
2274 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | ການອອກສຽງການບັນຊີ |
2275 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | ຊ້ໍາເຂົ້າ. ກະລຸນາກວດສອບການອະນຸຍາດກົດລະບຽບ {0} |
2276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27 | Global POS Profile {0} already created for company {1} | ຂໍ້ມູນ POS Global {0} ສ້າງຮຽບຮ້ອຍແລ້ວສໍາລັບບໍລິສັດ {1} |
2277 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Ref SQ |
2278 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace Item / BOM in all BOMs | ທົດແທນສິນຄ້າ / BOM ໃນແອບເປີ້ນທັງຫມົດ |
2279 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56 | Receipt document must be submitted | ເອກະສານໄດ້ຮັບຕ້ອງໄດ້ຮັບການສົ່ງ |
2280 | DocType: Purchase Invoice Item | Received Qty | ໄດ້ຮັບຈໍານວນ |
2281 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | ບໍ່ມີ Serial / Batch |
2282 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297 | Not Paid and Not Delivered | ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍແລະບໍ່ສົ່ງ |
2283 | DocType: Product Bundle | Parent Item | ສິນຄ້າຂອງພໍ່ແມ່ |
2284 | DocType: Account | Account Type | ປະເພດບັນຊີ |
2285 | DocType: Delivery Note | DN-RET- | DN, RET- |
2286 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | ອອກຈາກປະເພດ {0} ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການປະຕິບັດ, ການສົ່ງ |
2287 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | ບໍາລຸງຮັກສາເປັນເວລາທີ່ບໍ່ໄດ້ສ້າງຂຶ້ນສໍາລັບການລາຍການທັງຫມົດ. ກະລຸນາຄລິກໃສ່ "ສ້າງຕາຕະລາງ" |
2288 | | To Produce | ກັບຜະລິດຕະພັນ |
2289 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93 | Payroll | Payroll |
2290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | ສໍາລັບການຕິດຕໍ່ກັນ {0} ໃນ {1}. ເພື່ອປະກອບມີ {2} ໃນອັດຕາການສິນຄ້າ, ແຖວເກັດທີ່ຢູ່ {3} ຍັງຕ້ອງໄດ້ຮັບການປະກອບ |
2291 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | ການກໍານົດຂອງຊຸດສໍາລັບການຈັດສົ່ງ (ສໍາລັບການພິມ) |
2292 | DocType: Bin | Reserved Quantity | ຈໍານວນສະຫງວນ |
2293 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273 | No submitted Salary Slip found | ບໍ່ມີການຜິດພາດພຽງເງິນເດືອນພົບ |
2294 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | ລາຍການຊື້ຮັບ |
2295 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | ຮູບແບບການປັບແຕ່ງ |
2296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155 | Depreciation Amount during the period | ຈໍານວນເງິນຄ່າເສື່ອມລາຄາໄລຍະເວລາ |
2297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38 | Disabled template must not be default template | ແມ່ແບບຄົນພິການຈະຕ້ອງບໍ່ແມ່ແບບມາດຕະຖານ |
2298 | DocType: Account | Income Account | ບັນຊີລາຍໄດ້ |
2299 | DocType: Payment Request | Amount in customer's currency | ຈໍານວນເງິນໃນສະກຸນເງິນຂອງລູກຄ້າ |
2300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +773 | Delivery | ສົ່ງ |
2301 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | ຈໍານວນໃນປັດຈຸບັນ |
2302 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | ເບິ່ງ "ອັດຕາການວັດສະດຸພື້ນຖານກ່ຽວກັບ" ໃນມາຕາ Costing |
2303 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | ຄວາມຮັບຜິດຊອບທີ່ສໍາຄັນ |
2304 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | ນວນການຈັດສັນທັງຫມົດ |
2305 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | ອຸປະກອນການຮ້ອງຂໍປະເພດ |
2306 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: UOM ປັດໄຈການແປງເປັນການບັງຄັບ |
2307 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17 | Ref | Ref |
2308 | DocType: Budget | Cost Center | ສູນຕົ້ນທຶນ |
2309 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36 | Voucher # | Voucher # |
2310 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | ການສັ່ງຊື້ຂໍ້ຄວາມ |
2311 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | ການຂົນສົ່ງປະເທດ |
2312 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | Upload HTML |
2313 | DocType: Employee | Relieving Date | ບັນເທົາອາການວັນທີ່ |
2314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | ກົດລະບຽບການຕັ້ງລາຄາໄດ້ທີ່ຈະຂຽນທັບລາຄາ / ກໍານົດອັດຕາສ່ວນພິເສດ, ອີງໃສ່ເງື່ອນໄຂບາງຢ່າງ. |
2315 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Warehouse ພຽງແຕ່ສາມາດໄດ້ຮັບການປ່ຽນແປງໂດຍຜ່ານ Stock Entry / ການສົ່ງເງິນ / Receipt ຊື້ |
2316 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | ຫ້ອງຮຽນ / ອັດຕາສ່ວນ |
2317 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93 | Head of Marketing and Sales | ຫົວຫນ້າການຕະຫຼາດແລະການຂາຍ |
2318 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34 | Income Tax | ອາກອນລາຍໄດ້ |
2319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | ຖ້າຫາກວ່າກົດລະບຽບລາຄາການຄັດເລືອກແມ່ນສໍາລັບລາຄາ, ມັນຈະຂຽນທັບລາຄາ. ລາຄາລາຄາກົດລະບຽບແມ່ນລາຄາສຸດທ້າຍ, ສະນັ້ນບໍ່ມີສ່ວນລົດເພີ່ມເຕີມຄວນຈະນໍາໃຊ້. ເພາະສະນັ້ນ, ໃນການຄ້າຂາຍເຊັ່ນ: Sales Order, ການສັ່ງຊື້ແລະອື່ນໆ, ມັນຈະໄດ້ຮັບການຈຶ່ງສວຍໂອກາດໃນພາກສະຫນາມອັດຕາ ', ແທນທີ່ຈະກ່ວາພາກສະຫນາມ' ລາຄາອັດຕາ. |
2320 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164 | Track Leads by Industry Type. | ການຕິດຕາມຊີ້ນໍາໂດຍປະເພດອຸດສາຫະກໍາ. |
2321 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | ຜູ້ຜະລິດລາຍການ |
2322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +422 | Please enter Item Code to get batch no | ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດສິນຄ້າເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບ batch ທີ່ບໍ່ມີ |
2323 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +788 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | ກະລຸນາເລືອກຄ່າ {0} quotation_to {1} |
2324 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46 | All Addresses. | ທີ່ຢູ່ທັງຫມົດ. |
2325 | DocType: Company | Stock Settings | ການຕັ້ງຄ່າ Stock |
2326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | ການລວມເປັນໄປໄດ້ພຽງແຕ່ຖ້າຫາກວ່າມີຄຸນສົມບັດດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນອັນດຽວກັນໃນການບັນທຶກການທັງສອງ. ເປັນກຸ່ມ, ປະເພດຮາກ, ບໍລິສັດ |
2327 | DocType: Vehicle | Electric | ລະບົບໄຟຟ້າ |
2328 | DocType: Task | % Progress | % ຄວາມຄືບຫນ້າ |
2329 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121 | Gain/Loss on Asset Disposal | ກໍາໄລ / ຂາດທຶນຈາກການທໍາລາຍຊັບສິນ |
2330 | DocType: Training Event | Will send an email about the event to employees with status 'Open' | ຈະສົ່ງອີເມວກ່ຽວກັບກໍລະນີທີ່ພະນັກງານທີ່ມີສະຖານະພາບ "ເປີດ ' |
2331 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36 | Manage Customer Group Tree. | ການຄຸ້ມຄອງການເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນກຸ່ມລູກຄ້າ. |
2332 | DocType: Supplier Quotation | SQTN- | SQTN- |
2333 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 | New Cost Center Name | ໃຫມ່ສູນຕົ້ນທຶນຊື່ |
2334 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | ອອກຈາກກະດານຄວບຄຸມ |
2335 | DocType: Project | Task Completion | ວຽກງານສໍາເລັດ |
2336 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26 | Not in Stock | ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນ Stock |
2337 | DocType: Appraisal | HR User | User HR |
2338 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | ພາສີອາກອນແລະຄ່າບໍລິການຫັກ |
2339 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +108 | Issues | ບັນຫາ |
2340 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13 | Status must be one of {0} | ສະຖານະພາບຕ້ອງເປັນຫນຶ່ງໃນ {0} |
2341 | DocType: Sales Invoice | Debit To | ເດບິດໄປ |
2342 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | ຕ້ອງການສໍາລັບລາຍການຕົວຢ່າງ. |
2343 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | ຈໍານວນຕົວຈິງຫຼັງຈາກການ |
2344 | | Pending SO Items For Purchase Request | ທີ່ຍັງຄ້າງ SO ລາຍການສໍາລັບການຈອງຊື້ |
2345 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29 | Student Admissions | ຮັບສະຫມັກນັກສຶກສາ |
2346 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345 | {0} {1} is disabled | {0} {1} ເປັນຄົນພິການ |
2347 | DocType: Supplier | Billing Currency | ສະກຸນເງິນ Billing |
2348 | DocType: Sales Invoice | SINV-RET- | SINV, RET- |
2349 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159 | Extra Large | ຂະຫນາດໃຫຍ່ພິເສດ |
2350 | | Profit and Loss Statement | ຖະແຫຼງການຜົນກໍາໄລແລະການສູນເສຍ |
2351 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | ຈໍານວນກະແສລາຍວັນ |
2352 | | Sales Browser | ຂອງຕົວທ່ອງເວັບການຂາຍ |
2353 | DocType: Journal Entry | Total Credit | ການປ່ອຍສິນເຊື່ອທັງຫມົດ |
2354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +525 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | ການເຕືອນໄພ: ອີກປະການຫນຶ່ງ {0} # {1} ມີຢູ່ຕໍ່ການເຂົ້າຫຸ້ນ {2} |
2355 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110 | Local | ທ້ອງຖິ່ນ |
2356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | ເງິນກູ້ຢືມແລະອື່ນ ໆ (ຊັບສິນ) |
2357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | ລູກຫນີ້ |
2358 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158 | Large | ຂະຫນາດໃຫຍ່ |
2359 | DocType: Homepage Featured Product | Homepage Featured Product | ຫນ້າທໍາອິດຜະລິດຕະພັນທີ່ແນະນໍາ |
2360 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15 | New Warehouse Name | ຊື່ Warehouse ໃຫມ່ |
2361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +221 | Total {0} ({1}) | ທັງຫມົດ {0} ({1}) |
2362 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | ອານາເຂດຂອງ |
2363 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152 | Please mention no of visits required | ກະລຸນາທີ່ບໍ່ມີການໄປຢ້ຽມຢາມທີ່ຕ້ອງການ |
2364 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | ວິທີການປະເມີນມູນຄ່າໃນຕອນຕົ້ນ |
2365 | DocType: Vehicle Log | Fuel Qty | ນໍ້າມັນເຊື້ອໄຟຈໍານວນ |
2366 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | ເວລາການວາງແຜນ |
2367 | DocType: Assessment | Assessment | ການປະເມີນຜົນ |
2368 | DocType: Payment Entry Reference | Allocated | ການຈັດສັນ |
2369 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | ງົບດຸນໃກ້ຊິດແລະກໍາໄຮຫນັງສືຫລືການສູນເສຍ. |
2370 | DocType: Student Applicant | Application Status | ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກສະຖານະ |
2371 | DocType: Fees | Fees | ຄ່າທໍານຽມ |
2372 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | ລະບຸອັດຕາແລກປ່ຽນການແປງສະກຸນເງິນຫນຶ່ງເຂົ້າໄປໃນອີກ |
2373 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145 | Quotation {0} is cancelled | ສະເຫນີລາຄາ {0} ຈະຖືກຍົກເລີກ |
2374 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 | Total Outstanding Amount | ຈໍານວນເງິນທີ່ຍັງຄ້າງຄາທັງຫມົດ |
2375 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. | Employee {0} ນີ້ແມ່ນໃບໃນ {1}. ບໍ່ສາມາດຫມາຍເຂົ້າຮ່ວມ. |
2376 | DocType: Sales Partner | Targets | ຄາດຫມາຍຕົ້ນຕໍ |
2377 | DocType: Price List | Price List Master | ລາຄາຕົ້ນສະບັບ |
2378 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | ທັງຫມົດຂອງທຸລະກໍາສາມາດຕິດແທຕໍ່ຫລາຍຄົນຂາຍ ** ** ດັ່ງນັ້ນທ່ານສາມາດກໍານົດແລະຕິດຕາມກວດກາເປົ້າຫມາຍ. |
2379 | | S.O. No. | ດັ່ງນັ້ນສະບັບເລກທີ |
2380 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158 | Please create Customer from Lead {0} | ກະລຸນາສ້າງລູກຄ້າຈາກ Lead {0} |
2381 | DocType: Price List | Applicable for Countries | ສາມາດນໍາໃຊ້ສໍາລັບປະເທດ |
2382 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38 | Student Group Name is mandatory in row {0} | ນັກສຶກສາ Group Name ເປັນຂໍ້ບັງຄັບໃນການຕິດຕໍ່ກັນ {0} |
2383 | DocType: Homepage | Products to be shown on website homepage | ຜະລິດຕະພັນທີ່ຈະໄດ້ຮັບການສະແດງໃຫ້ເຫັນໃນຫນ້າທໍາອິດເວັບໄຊທ໌ |
2384 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13 | This is a root customer group and cannot be edited. | ນີ້ເປັນກຸ່ມລູກຄ້າຮາກແລະບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ. |
2385 | DocType: Employee | AB- | AB- |
2386 | DocType: POS Profile | Ignore Pricing Rule | ບໍ່ສົນໃຈກົດລະບຽບການຕັ້ງລາຄາ |
2387 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37 | From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date. | ຈາກວັນທີ່ສະຫມັກໃນໂຄງປະກອບການເງິນເດືອນບໍ່ສາມາດຈະຫນ້ອຍກ່ວາພະນັກງານທີ່ຕ້ອງການ. |
2388 | DocType: Employee Education | Graduate | ຈົບການສຶກສາ |
2389 | DocType: Leave Block List | Block Days | Block ວັນ |
2390 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | ອາກອນຊົມໃຊ້ Entry |
2391 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66 | Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} | ການເຕືອນໄພ: Sales Order {0} ມີຢູ່ແລ້ວຕໍ່ສັ່ງຊື້ຂອງລູກຄ້າ {1} |
2392 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company. | ເງື່ອນໄຂມາດຕະຖານແລະເງື່ອນໄຂທີ່ສາມາດໄດ້ຮັບການເພີ່ມການຂາຍແລະການຊື້. ຕົວຢ່າງ: 1. ຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງການສະເຫນີຂອງ. 1 ເງື່ອນໄຂການຊໍາລະເງິນ (ລ່ວງຫນ້າ, ກ່ຽວກັບການປ່ອຍສິນເຊື່ອ, ສ່ວນລ່ວງຫນ້າແລະອື່ນໆ). 1. ມີຫຍັງແດ່ເປັນພິເສດ (ຫຼືຈ່າຍໂດຍການລູກຄ້າ). 1 ຄວາມປອດໄພການເຕືອນໄພ / ການນໍາໃຊ້. 1 ຮັບປະກັນຖ້າມີ. 1 ຜົນໄດ້ຮັບນະໂຍບາຍ. 1 ເງື່ອນໄຂຂອງການຂົນສົ່ງ, ຖ້າຫາກວ່າສາມາດນໍາໃຊ້. 1 ວິທີການແກ້ໄຂຂໍ້ຂັດແຍ່ງ, ຕິຕົກລົງ, ຄວາມຮັບຜິດຊອບ, ແລະອື່ນໆ 1 ທີ່ຢູ່ແລະຕິດຕໍ່ບໍລິສັດຂອງທ່ານ. |
2393 | DocType: Attendance | Leave Type | ປະເພດອອກຈາກ |
2394 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | ບັນຊີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ / ຄວາມແຕກຕ່າງ ({0}) ຈະຕ້ອງບັນຊີກໍາໄຮຫລືຂາດທຶນ ' |
2395 | DocType: Account | Accounts User | ບັນຊີຜູ້ໃຊ້ |
2396 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89 | Name error: {0} | ຄວາມຜິດພາດຊື່: {0} |
2397 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8 | Shortage | ການຂາດແຄນ |
2398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188 | {0} {1} does not associated with {2} {3} | {0} {1} ບໍ່ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ {2} {3} |
2399 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມສໍາລັບພະນັກງານ {0} ແມ່ນຫມາຍແລ້ວ |
2400 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | ຖ້າຫາກວ່າຫຼາຍກ່ວາຫນຶ່ງຊຸດຂອງປະເພດດຽວກັນ (ສໍາລັບການພິມ) |
2401 | DocType: Warehouse | Parent Warehouse | Warehouse ພໍ່ແມ່ |
2402 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | Total net |
2403 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS ອັດຕາ |
2404 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | ຈໍານວນເງິນທີ່ຍັງຄ້າງຄາ |
2405 | DocType: Project Task | Working | ການເຮັດວຽກ |
2406 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | ແຖວ Stock (FIFO) |
2407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39 | {0} does not belong to Company {1} | {0} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບບໍລິສັດ {1} |
2408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119 | Cost as on | ມີລາຄາຖືກທີ່ສຸດ |
2409 | DocType: Account | Round Off | ຕະຫຼອດໄປ |
2410 | | Requested Qty | ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຈໍານວນ |
2411 | DocType: Tax Rule | Use for Shopping Cart | ນໍາໃຊ້ສໍາລັບໂຄງຮ່າງການໄປຊື້ເຄື່ອງ |
2412 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66 | Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2} | ມູນຄ່າ {0} ສໍາລັບຄຸນສົມບັດ {1} ບໍ່ມີຢູ່ໃນບັນຊີລາຍຊື່ຂອງສິນຄ້າທີ່ຖືກຕ້ອງຂອງສິນຄຸນຄ່າສໍາລັບລາຍການ {2} |
2413 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33 | Discussions | ການສົນທະນາ |
2414 | DocType: BOM Item | Scrap % | Scrap% |
2415 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | ຄ່າບໍລິການຈະໄດ້ຮັບການແຈກຢາຍໂດຍອີງທຽບໃນຈໍານວນລາຍການຫຼືຈໍານວນເງິນທີ່, ເປັນຕໍ່ການຄັດເລືອກຂອງ |
2416 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | ວັດຖຸປະສົງ |
2417 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | atleast ຫນຶ່ງລາຍການຄວນຈະໄດ້ຮັບເຂົ້າໄປໃນປະລິມານກະທົບທາງລົບໃນເອກະສານຜົນຕອບແທນ |
2418 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | ການດໍາເນີນງານ {0} ຕໍ່ໄປອີກແລ້ວກ່ວາຊົ່ວໂມງການເຮັດວຽກທີ່ມີຢູ່ໃນເວີກສະເຕຊັນ {1}, ທໍາລາຍລົງດໍາເນີນການເຂົ້າໄປໃນການດໍາເນີນງານຫຼາຍ |
2419 | | Requested | ການຮ້ອງຂໍ |
2420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84 | No Remarks | ບໍ່ມີຂໍ້ສັງເກດ |
2421 | DocType: Purchase Invoice | Overdue | ຄ້າງຊໍາລະ |
2422 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | Stock ໄດ້ຮັບແຕ່ບໍ່ບິນ |
2423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 | Root Account must be a group | ບັນຊີຮາກຕ້ອງກຸ່ມ |
2424 | DocType: Fees | FEE. | ຄ່າທໍານຽມ. |
2425 | DocType: Salary Slip | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | Gross ຈ່າຍ + ຄ້າງຊໍາລະຈໍານວນເງິນ + Encashment ຈໍານວນ - ການຫັກທັງຫມົດ |
2426 | DocType: Item | Total Projected Qty | ທັງຫມົດໂຄງການຈໍານວນ |
2427 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | ຊື່ການແຜ່ກະຈາຍ |
2428 | DocType: Course | Course Code | ລະຫັດຂອງລາຍວິຊາ |
2429 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288 | Quality Inspection required for Item {0} | ກວດສອບຄຸນນະພາບທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບລາຍການ {0} |
2430 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | ອັດຕາການທີ່ລູກຄ້າຂອງສະກຸນເງິນຈະປ່ຽນເປັນສະກຸນເງິນຂອງບໍລິສັດ |
2431 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | ອັດຕາສຸດທິ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ) |
2432 | DocType: Salary Detail | Condition and Formula Help | ສະພາບແລະສູດ Help |
2433 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105 | Manage Territory Tree. | ການຄຸ້ມຄອງການເປັນໄມ້ຢືນຕົ້ນອານາເຂດຂອງ. |
2434 | DocType: Journal Entry Account | Sales Invoice | ໃບເກັບເງິນການຂາຍ |
2435 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | ດຸນພັກ |
2436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461 | Please select Apply Discount On | ກະລຸນາເລືອກສະຫມັກຕໍາ Discount On |
2437 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113 | Salary Slip Created | ເງິນເດືອນ Slip ຂຽນເມື່ອ |
2438 | DocType: Company | Default Receivable Account | ມາດຕະຖານ Account Receivable |
2439 | DocType: Process Payroll | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | ສ້າງ Entry ທະນາຄານສໍາລັບການເງິນເດືອນທັງຫມົດໄດ້ຈ່າຍສໍາລັບເງື່ອນໄຂການຄັດເລືອກຂ້າງເທິງ |
2440 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | ອຸປະກອນການໂອນສໍາລັບການຜະລິດ |
2441 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | ເປີເຊັນສ່ວນລົດສາມາດນໍາໃຊ້ບໍ່ວ່າຈະຕໍ່ລາຄາຫຼືສໍາລັບລາຄາທັງຫມົດ. |
2442 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | ເຄິ່ງຫນຶ່ງຂອງການປະຈໍາປີ |
2443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391 | Accounting Entry for Stock | Entry ບັນຊີສໍາລັບ Stock |
2444 | DocType: Vehicle Service | Engine Oil | ນ້ໍາມັນເຄື່ອງຈັກ |
2445 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | Team1 ຂາຍ |
2446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38 | Item {0} does not exist | ລາຍການ {0} ບໍ່ມີ |
2447 | DocType: Attendance Tool Student | Attendance Tool Student | ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມນັກສຶກສາເຄື່ອງມື |
2448 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | ທີ່ຢູ່ຂອງລູກຄ້າ |
2449 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118 | Row {0}: Completed Qty must be greater than zero. | ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ສໍາເລັດຈໍານວນຕ້ອງໄດ້ຫຼາຍກ່ວາສູນ. |
2450 | DocType: Purchase Invoice | Apply Additional Discount On | ສະຫມັກຕໍາສ່ວນລົດເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ |
2451 | DocType: Account | Root Type | ປະເພດຮາກ |
2452 | DocType: Item | FIFO | FIFO |
2453 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: ບໍ່ສາມາດກັບຄືນຫຼາຍກ່ວາ {1} ສໍາລັບລາຍການ {2} |
2454 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76 | Plot | ຕອນດິນຂອງຕົນ |
2455 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | ສະແດງໃຫ້ເຫັນ slideshow ນີ້ຢູ່ສົ້ນເທິງຂອງຫນ້າ |
2456 | DocType: BOM | Item UOM | ລາຍການ UOM |
2457 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | ຈໍານວນເງິນພາສີຫຼັງຈາກຈໍານວນສ່ວນລົດ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ) |
2458 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141 | Target warehouse is mandatory for row {0} | ຄັງສິນຄ້າເປົ້າຫມາຍມີຜົນບັງຄັບສໍາລັບການຕິດຕໍ່ກັນ {0} |
2459 | DocType: Cheque Print Template | Primary Settings | ການຕັ້ງຄ່າປະຖົມ |
2460 | DocType: Purchase Invoice | Select Supplier Address | ເລືອກທີ່ຢູ່ຜູ້ຜະລິດ |
2461 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371 | Add Employees | ຕື່ມການພະນັກງານ |
2462 | DocType: Purchase Invoice Item | Quality Inspection | ກວດສອບຄຸນະພາບ |
2463 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155 | Extra Small | ພິເສດຂະຫນາດນ້ອຍ |
2464 | DocType: Company | Standard Template | ແມ່ແບບມາດຕະຖານ |
2465 | DocType: Training Event | Theory | ທິດສະດີ |
2466 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +704 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | ການເຕືອນໄພ: ວັດສະດຸຂໍຈໍານວນແມ່ນຫນ້ອຍກ່ວາສັ່ງຊື້ຂັ້ນຕ່ໍາຈໍານວນ |
2467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +207 | Account {0} is frozen | ບັນຊີ {0} ແມ່ນ frozen |
2468 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | ນິຕິບຸກຄົນ / ບໍລິສັດຍ່ອຍທີ່ມີໃນຕາຕະລາງທີ່ແຍກຕ່າງຫາກຂອງບັນຊີເປັນອົງການຈັດຕັ້ງ. |
2469 | DocType: Payment Request | Mute Email | mute Email |
2470 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29 | Food, Beverage & Tobacco | ສະບຽງອາຫານ, ເຄື່ອງດື່ມແລະຢາສູບ |
2471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623 | Can only make payment against unbilled {0} | ພຽງແຕ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ຊໍາລະເງິນກັບຍັງບໍ່ເອີ້ນເກັບ {0} |
2472 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129 | Commission rate cannot be greater than 100 | ອັດຕາການຄະນະກໍາມະບໍ່ສາມາດຈະຫຼາຍກ່ວາ 100 |
2473 | DocType: Stock Entry | Subcontract | Subcontract |
2474 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146 | Please enter {0} first | ກະລຸນາໃສ່ {0} ທໍາອິດ |
2475 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64 | No replies from | ບໍ່ມີການຕອບຈາກ |
2476 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | ທີ່ແທ້ຈິງທີ່ໃຊ້ເວລາສຸດທ້າຍ |
2477 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | ດາວນ໌ໂຫລດວັດສະດຸທີ່ຕ້ອງການ |
2478 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | ຜູ້ຜະລິດຈໍານວນສ່ວນ |
2479 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | ການຄາດຄະເນເວລາແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ |
2480 | DocType: Bin | Bin | bin |
2481 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | ບໍ່ມີຂອງ SMS ສົ່ງ |
2482 | DocType: Account | Expense Account | ບັນຊີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ |
2483 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49 | Software | ຊອບແວ |
2484 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162 | Colour | ສີ |
2485 | DocType: Training Event | Scheduled | ກໍານົດ |
2486 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 | Request for quotation. | ຮ້ອງຂໍໃຫ້ມີສໍາລັບວົງຢືມ. |
2487 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | ກະລຸນາເລືອກລາຍການທີ່ "ແມ່ນ Stock Item" ແມ່ນ "ບໍ່ມີ" ແລະ "ແມ່ນສິນຄ້າລາຄາ" ເປັນ "ແມ່ນ" ແລະບໍ່ມີມັດຜະລິດຕະພັນອື່ນໆ |
2488 | DocType: Student Log | Academic | ວິຊາການ |
2489 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) | ທັງຫມົດລ່ວງຫນ້າ ({0}) ຕໍ່ Order {1} ບໍ່ສາມາດຈະຫຼາຍກ່ວາຈໍານວນທັງຫມົດ ({2}) |
2490 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | ເລືອກການແຜ່ກະຈາຍລາຍເດືອນກັບ unevenly ແຈກຢາຍເປົ້າຫມາຍໃນທົ່ວເດືອນ. |
2491 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | ອັດຕາປະເມີນມູນຄ່າ |
2492 | DocType: Stock Reconciliation | SR/ | SR / |
2493 | DocType: Vehicle | Diesel | Diesel |
2494 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293 | Price List Currency not selected | ລາຄາສະກຸນເງິນບໍ່ໄດ້ເລືອກ |
2495 | DocType: Assessment | Results | ຜົນການຄົ້ນຫາ |
2496 | | Student Monthly Attendance Sheet | ນັກສຶກສາ Sheet ເຂົ້າຮ່ວມລາຍເດືອນ |
2497 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | Employee {0} ໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ແລ້ວສໍາລັບ {1} ລະຫວ່າງ {2} ແລະ {3} |
2498 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Project Start Date | ວັນທີ່ສະຫມັກໂຄງການເລີ່ມຕົ້ນ |
2499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8 | Until | ຈົນກ່ວາ |
2500 | DocType: Rename Tool | Rename Log | ປ່ຽນຊື່ເຂົ້າສູ່ລະບົບ |