1 | DocType: Employee | Salary Mode | પગાર સ્થિતિ |
---|
2 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67 | Register | નોંધણી કરો |
3 | DocType: Patient | Divorced | છુટાછેડા લીધેલ |
4 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | વસ્તુ વ્યવહાર ઘણી વખત ઉમેરી શકાય માટે પરવાનગી આપે છે |
5 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | સામગ્રી મુલાકાત લો {0} આ વોરંટી દાવો રદ રદ |
6 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19 | Consumer Products | કન્ઝ્યુમર પ્રોડક્ટ્સ |
7 | DocType: Purchase Receipt | Subscription Detail | સબ્સ્ક્રિપ્શન વિગતવાર |
8 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | પુરવઠોકર્તાને સૂચિત કરો |
9 | DocType: Item | Customer Items | ગ્રાહક વસ્તુઓ |
10 | DocType: Project | Costing and Billing | પડતર અને બિલિંગ |
11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | એકાઉન્ટ {0}: પિતૃ એકાઉન્ટ {1} ખાતાવહી ન હોઈ શકે |
12 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Hub.erpnext.com વસ્તુ પ્રકાશિત |
13 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | ઈમેઈલ સૂચનો |
14 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26 | Evaluation | મૂલ્યાંકન |
15 | DocType: Item | Default Unit of Measure | માપવા એકમ મૂળભૂત |
16 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | બધા વેચાણ ભાગીદાર સંપર્ક |
17 | DocType: Employee | Leave Approvers | સાક્ષી છોડો |
18 | DocType: Sales Partner | Dealer | વિક્રેતા |
19 | DocType: Consultation | Investigations | તપાસ |
20 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | ઍડ કરવા માટે દાખલ કરો ક્લિક કરો |
21 | DocType: Employee | Rented | ભાડાનાં |
22 | DocType: Purchase Order | PO- | PO- |
23 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | અટકાવાયેલ ઉત્પાદન ઓર્ડર રદ કરી શકાતી નથી, રદ કરવા તે પ્રથમ Unstop |
24 | DocType: Vehicle Service | Mileage | માઇલેજ |
25 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +240 | Do you really want to scrap this asset? | શું તમે ખરેખર આ એસેટ સ્ક્રેપ કરવા માંગો છો? |
26 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | શેડ્યૂલ અપડેટ કરો |
27 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44 | Select Default Supplier | પસંદ કરો મૂળભૂત પુરવઠોકર્તા |
28 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | કરન્સી ભાવ યાદી માટે જરૂરી છે {0} |
29 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * પરિવહનમાં ગણતરી કરવામાં આવશે. |
30 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | ગ્રાહક સંપર્ક |
31 | DocType: Patient Appointment | Check availability | ઉપલબ્ધતા તપાસો |
32 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | જોબ અરજદાર |
33 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | આ પુરવઠોકર્તા સામે વ્યવહારો પર આધારિત છે. વિગતો માટે નીચે જુઓ ટાઇમલાઇન |
34 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120 | Legal | કાનૂની |
35 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | વાસ્તવિક પ્રકાર કર પંક્તિ માં આઇટમ રેટ સમાવેશ કરવામાં નથી કરી શકો છો {0} |
36 | DocType: Bank Guarantee | Customer | ગ્રાહક |
37 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | દ્વારા જરૂરી |
38 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | ડ લવર નોંધ સામે પાછા ફરો |
39 | DocType: Purchase Order | % Billed | % ગણાવી |
40 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | વિનિમય દર તરીકે જ હોવી જોઈએ {0} {1} ({2}) |
41 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | ગ્રાહક નું નામ |
42 | DocType: Vehicle | Natural Gas | કુદરતી વાયુ |
43 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64 | Bank account cannot be named as {0} | બેન્ક એકાઉન્ટ તરીકે નામ આપવામાં આવ્યું ન કરી શકાય {0} |
44 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | ચેતવણી (અથવા જૂથો) જે સામે હિસાબી પ્રવેશ કરવામાં આવે છે અને બેલેન્સ જાળવવામાં આવે છે. |
45 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | ઉત્કૃષ્ટ {0} કરી શકાય નહીં શૂન્ય કરતાં ઓછી ({1}) |
46 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343 | There are no submitted Salary Slips to process. | પ્રક્રિયામાં કોઈ સબમિટ કરેલ પગાર સ્લિપ નથી. |
47 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | 10 મિનિટ મૂળભૂત |
48 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | પ્રકાર છોડો નામ |
49 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62 | Show open | ઓપન બતાવો |
50 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8 | It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurring | ઉપરોક્ત રિકરિંગ માટે આજે આ ક્રિયા કરવી જરૂરી છે |
51 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151 | Series Updated Successfully | સિરીઝ સફળતાપૂર્વક અપડેટ |
52 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 | Checkout | ચેકઆઉટ |
53 | DocType: Pricing Rule | Apply On | પર લાગુ પડે છે |
54 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | મલ્ટીપલ વસ્તુ ભાવ. |
55 | | Purchase Order Items To Be Received | ખરીદી ક્રમમાં વસ્તુઓ પ્રાપ્ત કરવા |
56 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | બધા પુરવઠોકર્તા સંપર્ક |
57 | DocType: Support Settings | Support Settings | આધાર સેટિંગ્સ |
58 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | અપેક્ષિત ઓવરને તારીખ અપેક્ષિત પ્રારંભ તારીખ કરતાં ઓછા ન હોઈ શકે |
59 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | ROW # {0}: દર જ હોવી જોઈએ {1}: {2} ({3} / {4}) |
60 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 | New Leave Application | ન્યૂ છોડો અરજી |
61 | | Batch Item Expiry Status | બેચ વસ્તુ સમાપ્તિ સ્થિતિ |
62 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184 | Bank Draft | બેંક ડ્રાફ્ટ |
63 | DocType: Membership | membership validaty section | સભ્યપદ માન્યતા વિભાગ |
64 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | ચુકવણી એકાઉન્ટ પ્રકાર |
65 | DocType: Consultation | Consultation | પરામર્શ |
66 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | પ્રિન્ટમાં પેમેન્ટ શેડ્યૂલ દર્શાવો |
67 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19 | Sales and Returns | સેલ્સ અને રિટર્ન્સ |
68 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56 | Show Variants | બતાવો ચલો |
69 | DocType: Academic Term | Academic Term | શૈક્ષણિક ટર્મ |
70 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | સામગ્રી |
71 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66 | Making website | વેબસાઇટ બનાવી |
72 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | જથ્થો |
73 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +544 | Accounts table cannot be blank. | એકાઉન્ટ્સ ટેબલ ખાલી ન હોઈ શકે. |
74 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154 | Loans (Liabilities) | લોન્સ (જવાબદારીઓ) |
75 | DocType: Employee Education | Year of Passing | પસાર વર્ષ |
76 | DocType: Item | Country of Origin | તે મૂળનો દેશ |
77 | DocType: Soil Texture | Soil Texture Criteria | માટી સંરચના માપદંડ |
78 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24 | In Stock | ઉપલબ્ધ છે |
79 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16 | Primary Contact Details | પ્રાથમિક સંપર્ક વિગતો |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | ઓપન મુદ્દાઓ |
81 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | ઉત્પાદન યોજના વસ્તુ |
82 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149 | User {0} is already assigned to Employee {1} | વપરાશકર્તા {0} પહેલાથી જ કર્મચારી સોંપેલ છે {1} |
83 | DocType: Lab Test Groups | Add new line | નવી લાઇન ઉમેરો |
84 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31 | Health Care | સ્વાસ્થ્ય કાળજી |
85 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | ચુકવણી વિલંબ (દિવસ) |
86 | DocType: Payment Terms Template Detail | Payment Terms Template Detail | ચુકવણી શરતો ઢાંચો વિગતવાર |
87 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | લેબ પ્રિસ્ક્રિપ્શન |
88 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185 | Sort by Price | ભાવ દ્વારા સૉર્ટ કરો |
89 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26 | Service Expense | સેવા ખર્ચ |
90 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +893 | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | શૃંખલા ક્રમાંક: {0} પહેલાથી સેલ્સ ઇન્વોઇસ સંદર્ભ થયેલ છે: {1} |
91 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +874 | Invoice | ભરતિયું |
92 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109 | Make Retention Stock Entry | રીટેન્શન સ્ટોક એન્ટ્રી બનાવો |
93 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Weight Details | આઇટમ વજન વિગતો |
94 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | સમયગાળાના |
95 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | ફિસ્કલ વર્ષ {0} જરૂરી છે |
96 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | શ્રેષ્ઠ વૃદ્ધિ માટે છોડની પંક્તિઓ વચ્ચે લઘુત્તમ અંતર |
97 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21 | Defense | સંરક્ષણ |
98 | DocType: Salary Component | Abbr | સંક્ષિપ્ત |
99 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | સ્કોર (0-5) |
100 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | રો {0}: {1} {2} સાથે મેળ ખાતું નથી {3} |
101 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75 | Row # {0}: | ROW # {0}: |
102 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | કુલ પડતર રકમ |
103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51 | Customer > Customer Group > Territory | ગ્રાહક> ગ્રાહક જૂથ> પ્રદેશ |
104 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | વાહન કોઈ |
105 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160 | Please select Price List | ભાવ યાદી પસંદ કરો |
106 | DocType: Accounts Settings | Currency Exchange Settings | ચલણ વિનિમય સેટિંગ્સ |
107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | રો # {0}: ચુકવણી દસ્તાવેજ trasaction પૂર્ણ કરવા માટે જરૂરી છે |
108 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | પ્રગતિમાં કામ |
109 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | કૃપા કરીને તારીખ પસંદ |
110 | DocType: Employee | Holiday List | રજા યાદી |
111 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127 | Accountant | એકાઉન્ટન્ટ |
112 | DocType: Hub Settings | Selling Price List | વેચાણ કિંમત યાદી |
113 | DocType: Patient | Tobacco Current Use | તમાકુ વર્તમાન ઉપયોગ |
114 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +21 | Selling Rate | વેચાણ દર |
115 | DocType: Cost Center | Stock User | સ્ટોક વપરાશકર્તા |
116 | DocType: Soil Analysis | (Ca+Mg)/K | (Ca + Mg) / K |
117 | DocType: Company | Phone No | ફોન કોઈ |
118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237 | New {0}: #{1} | ન્યૂ {0}: # {1} |
119 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | પ્રારંભિક ઇમેઇલ સૂચન મોકલ્યું |
120 | | Sales Partners Commission | સેલ્સ પાર્ટનર્સ કમિશન |
121 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | રેતાળ ક્લે લોમ |
122 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | રાઉન્ડિંગ એડજસ્ટમેન્ટ |
123 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | કરતાં વધુ 5 અક્ષરો છે નથી કરી શકો છો સંક્ષેપનો |
124 | DocType: Physician Schedule Time Slot | Physician Schedule Time Slot | ફિઝિશિયન સમયનો સ્લોટ શેડ્યૂલ |
125 | DocType: Payment Request | Payment Request | ચુકવણી વિનંતી |
126 | DocType: Asset | Value After Depreciation | ભાવ અવમૂલ્યન પછી |
127 | DocType: Student | O+ | O + |
128 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18 | Related | સંબંધિત |
129 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43 | Attendance date can not be less than employee's joining date | એટેન્ડન્સ તારીખ કર્મચારીની જોડાયા તારીખ કરતાં ઓછી હોઇ શકે નહીં |
130 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | ગ્રેડીંગ સ્કેલ નામ |
131 | DocType: Subscription | Repeat on Day | દિવસ પર પુનરાવર્તન કરો |
132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41 | This is a root account and cannot be edited. | આ રુટ ખાતુ અને સંપાદિત કરી શકતા નથી. |
133 | DocType: Sales Invoice | Company Address | કંપનીનું સરનામું |
134 | DocType: BOM | Operations | ઓપરેશન્સ |
135 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | માટે ડિસ્કાઉન્ટ આધારે અધિકૃતિ સેટ કરી શકાતો નથી {0} |
136 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | બે કૉલમ, જૂના નામ માટે એક અને નવા નામ માટે એક સાથે CSV ફાઈલ જોડો |
137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} કોઈપણ સક્રિય નાણાકીય વર્ષમાં નથી. |
138 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | પિતૃ વિગતવાર docname |
139 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | સંદર્ભ: {0}, આઇટમ કોડ: {1} અને ગ્રાહક: {2} |
140 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Kg | કિલો ગ્રામ |
141 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | નોકરી માટે ખોલીને. |
142 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149 | {0} Result submittted | {0} પરિણામ મળ્યું |
143 | DocType: Item Attribute | Increment | વૃદ્ધિ |
144 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61 | Timespan | સમય ગાળો |
145 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61 | Select Warehouse... | વેરહાઉસ પસંદ કરો ... |
146 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6 | Advertising | જાહેરાત |
147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | સેમ કંપની એક કરતા વધુ વખત દાખલ થયેલ |
148 | DocType: Patient | Married | પરણિત |
149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44 | Not permitted for {0} | માટે પરવાનગી નથી {0} |
150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593 | Get items from | વસ્તુઓ મેળવો |
151 | DocType: Price List | Price Not UOM Dependant | ભાવ અમોમ આધારિત નથી |
152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | સ્ટોક બોલ પર કોઈ નોંધ સામે અપડેટ કરી શકાતું નથી {0} |
153 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | ઉત્પાદન {0} |
154 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43 | No items listed | કોઈ આઇટમ સૂચિબદ્ધ નથી |
155 | DocType: Asset Repair | Error Description | ભૂલ વર્ણન |
156 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | સમાધાન |
157 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30 | Grocery | કરિયાણા |
158 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | 1 વાંચન |
159 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40 | Pension Funds | પેન્શન ફંડ |
160 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88 | Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date | આગળ અવમૂલ્યન તારીખ પહેલાં ખરીદી તારીખ ન હોઈ શકે |
161 | DocType: Crop | Perennial | બારમાસી |
162 | DocType: Consultation | Consultation Date | કન્સલ્ટેશન તારીખ |
163 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131 | Product listing and discovery for ERPNext users | ERP નેક્સ્ટ વપરાશકર્તાઓ માટે ઉત્પાદન સૂચિ અને શોધ |
164 | DocType: SMS Center | All Sales Person | બધા વેચાણ વ્યક્તિ |
165 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** માસિક વિતરણ ** જો તમે તમારા બિઝનેસ મોસમ હોય તો તમે મહિના સમગ્ર બજેટ / લક્ષ્યાંક વિતરિત કરે છે. |
166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1742 | Not items found | વસ્તુઓ મળી |
167 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183 | Salary Structure Missing | પગાર માળખું ખૂટે |
168 | DocType: Lead | Person Name | વ્યક્તિ નામ |
169 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | સેલ્સ ભરતિયું વસ્તુ |
170 | DocType: Account | Credit | ક્રેડિટ |
171 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | ખર્ચ કેન્દ્રને માંડવાળ |
172 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117 | e.g. "Primary School" or "University" | દા.ત. "પ્રાથમિક શાળા" અથવા "યુનિવર્સિટી" |
173 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Stock Reports | સ્ટોક અહેવાલ |
174 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | વેરહાઉસ વિગતવાર |
175 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +192 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | ક્રેડિટ મર્યાદા ગ્રાહક માટે ઓળંગી કરવામાં આવી છે {0} {1} / {2} |
176 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | ટર્મ સમાપ્તિ તારીખ કરતાં પાછળથી શૈક્ષણિક વર્ષ સમાપ્તિ તારીખ જે શબ્દ સાથે કડી થયેલ છે હોઈ શકે નહિં (શૈક્ષણિક વર્ષ {}). તારીખો સુધારવા અને ફરીથી પ્રયાસ કરો. |
177 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "સ્થિર સંપત્તિ" અનચેક કરી શકાતી નથી કારણ કે આ વસ્તુ સામે સંપત્તિ વ્યવહાર અસ્તિત્વમાં છે" |
178 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | પ્રસ્થાન સમય |
179 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | બ્રેક ઓઈલ |
180 | DocType: Tax Rule | Tax Type | ટેક્સ પ્રકાર |
181 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +561 | Taxable Amount | કરપાત્ર રકમ |
182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160 | You are not authorized to add or update entries before {0} | જો તમે પહેલાં પ્રવેશો ઉમેરવા અથવા અપડેટ કરવા માટે અધિકૃત નથી {0} |
183 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | આઇટમ છબી (જોક્સ ન હોય તો) |
184 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (કલાક દર / 60) * વાસ્તવિક કામગીરી સમય |
185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | પંક્તિ # {0}: સંદર્ભ દસ્તાવેજ પ્રકારનો ખર્ચ દાવો અથવા જર્નલ એન્ટ્રી હોવો આવશ્યક છે |
186 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +964 | Select BOM | BOM પસંદ કરો |
187 | DocType: SMS Log | SMS Log | એસએમએસ લોગ |
188 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | વિતરિત વસ્તુઓ કિંમત |
189 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127 | Manage advance amount given to the Employee | કર્મચારીને આપેલા અગાઉની રકમનું સંચાલન કરો |
190 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | પર {0} રજા વચ્ચે તારીખ થી અને તારીખ નથી |
191 | DocType: Student Log | Student Log | વિદ્યાર્થી પ્રવેશ |
192 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | સ્પષ્ટીકરણ વિગતો મેળવવા |
193 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165 | Templates of supplier standings. | સપ્લાયર સ્ટેન્ડિંગના નમૂનાઓ. |
194 | DocType: Lead | Interested | રસ |
195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +219 | Opening | ખુલી |
196 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +29 | From {0} to {1} | પ્રતિ {0} માટે {1} |
197 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50 | Failed to setup taxes | કર સેટ કરવામાં નિષ્ફળ |
198 | DocType: Item | Copy From Item Group | વસ્તુ ગ્રુપ નકલ |
199 | DocType: Delivery Trip | Delivery Notification | ડ લવર નોટિફિકેશન |
200 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | ખુલી એન્ટ્રી |
201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | એકાઉન્ટ પે માત્ર |
202 | DocType: Employee Loan | Repay Over Number of Periods | ચુકવણી બોલ કાળ સંખ્યા |
203 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | વધારાના ખર્ચ |
204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140 | Account with existing transaction can not be converted to group. | હાલની વ્યવહાર સાથે એકાઉન્ટ જૂથ રૂપાંતરિત કરી શકતા નથી. |
205 | DocType: Lead | Product Enquiry | ઉત્પાદન ઇન્કવાયરી |
206 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | વિદ્યાર્થી જૂથમાં વિદ્યાર્થીઓ માટે બેચ માન્ય |
207 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35 | No leave record found for employee {0} for {1} | કોઈ રજા રેકોર્ડ કર્મચારી મળી {0} માટે {1} |
208 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | પ્રથમ કંપની દાખલ કરો |
209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366 | Please select Company first | પ્રથમ કંપની પસંદ કરો |
210 | DocType: Employee Education | Under Graduate | ગ્રેજ્યુએટ હેઠળ |
211 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | લક્ષ્યાંક પર |
212 | DocType: BOM | Total Cost | કુલ ખર્ચ |
213 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
214 | DocType: Journal Entry Account | Employee Loan | કર્મચારીનું લોન |
215 | DocType: Fee Schedule | Send Payment Request Email | ચુકવણી વિનંતી ઇમેઇલ મોકલો |
216 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +259 | Item {0} does not exist in the system or has expired | {0} વસ્તુ સિસ્ટમમાં અસ્તિત્વમાં નથી અથવા નિવૃત્ત થઈ ગયેલ છે |
217 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44 | Real Estate | રિયલ એસ્ટેટ |
218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 | Statement of Account | એકાઉન્ટ સ્ટેટમેન્ટ |
219 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | ફાર્માસ્યુટિકલ્સ |
220 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | સ્થિર એસેટ છે |
221 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +251 | Available qty is {0}, you need {1} | ઉપલબ્ધ Qty {0}, તમને જરૂર છે {1} |
222 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | દાવો રકમ |
223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | નકલી ગ્રાહક જૂથ cutomer જૂથ ટેબલ મળી |
224 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31 | Supplier Type / Supplier | પુરવઠોકર્તા પ્રકાર / પુરવઠોકર્તા |
225 | DocType: Naming Series | Prefix | પૂર્વગ |
226 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7 | Event Location | ઇવેન્ટ સ્થાન |
227 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68 | Consumable | ઉપભોજ્ય |
228 | DocType: Student | B- | બી |
229 | DocType: Production Planning Tool | Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria | પુલ ઉપર માપદંડ પર આધારિત પ્રકાર ઉત્પાદન સામગ્રી વિનંતી |
230 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100 | Successfully unregistered. | સફળતાપૂર્વક નોંધણી વગર. |
231 | DocType: Assessment Result | Grade | ગ્રેડ |
232 | DocType: Restaurant Table | No of Seats | બેઠકોની સંખ્યા |
233 | DocType: Subscription | To add dynamic subject, use jinja tags like
<div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div> | ગતિશીલ વિષય ઉમેરવા માટે, જિનજા ટૅગ્સનો ઉપયોગ કરો <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div> |
234 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | સપ્લાયર દ્વારા વિતરિત |
235 | DocType: Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task | એસેટ મેન્ટેનન્સ ટાસ્ક |
236 | DocType: SMS Center | All Contact | તમામ સંપર્ક |
237 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +952 | Production Order already created for all items with BOM | ઉત્પાદન ઓર્ડર પહેલેથી BOM સાથે તમામ વસ્તુઓ બનાવવામાં |
238 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +230 | Annual Salary | વાર્ષિક પગાર |
239 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | દૈનિક કામ સારાંશ |
240 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | ફિસ્કલ વર્ષ બંધ |
241 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +380 | {0} {1} is frozen | {0} {1} સ્થિર છે |
242 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | કૃપા કરીને એકાઉન્ટ્સ ઓફ ચાર્ટ બનાવવા માટે હાલના કંપની પસંદ |
243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80 | Stock Expenses | સ્ટોક ખર્ચ |
244 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103 | Select Target Warehouse | પસંદ લક્ષ્યાંક વેરહાઉસ |
245 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80 | Please enter Preferred Contact Email | કૃપા કરીને દાખલ મનપસંદ સંપર્ક ઇમેઇલ |
246 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | ઊલટું એન્ટ્રી |
247 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | કંપની કરન્સી ક્રેડિટ |
248 | DocType: Lab Test UOM | Lab Test UOM | લેબ ટેસ્ટ UOM |
249 | DocType: Delivery Note | Installation Status | સ્થાપન સ્થિતિ |
250 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | તમે હાજરી અપડેટ કરવા માંગો છો? <br> હાજર: {0} \ <br> ગેરહાજર: {1} |
251 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +326 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Qty નકારેલું સ્વીકારાયું + વસ્તુ માટે પ્રાપ્ત જથ્થો માટે સમાન હોવો જોઈએ {0} |
252 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
253 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | પુરવઠા કાચો માલ ખરીદી માટે |
254 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Fertilizer | ખાતર |
255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | ચુકવણી ઓછામાં ઓછો એક મોડ POS ભરતિયું માટે જરૂરી છે. |
256 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | શો ઉત્પાદનો યાદી તરીકે |
257 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +507 | Item {0} is not active or end of life has been reached | {0} વસ્તુ સક્રિય નથી અથવા જીવનનો અંત સુધી પહોંચી ગઇ હશે |
258 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | ન્યૂનતમ ઉંમર |
259 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187 | Example: Basic Mathematics | ઉદાહરણ: મૂળભૂત ગણિત |
260 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +769 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | આઇટમ રેટ પંક્તિ {0} કર સમાવેશ કરવા માટે, પંક્તિઓ કર {1} પણ સમાવેશ કરવો જ જોઈએ |
261 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223 | Settings for HR Module | એચઆર મોડ્યુલ માટે સેટિંગ્સ |
262 | DocType: SMS Center | SMS Center | એસએમએસ કેન્દ્ર |
263 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | જથ્થો બદલી |
264 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | ન્યૂ BOM |
265 | DocType: Driver | Driving License Categories | ડ્રાઇવિંગ લાઈસન્સ શ્રેણીઓ |
266 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118 | Please enter Delivery Date | ડિલિવરી તારીખ દાખલ કરો |
267 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | અવમૂલ્યન પ્રવેશ કરો |
268 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | Kra |
269 | DocType: Lead | Request Type | વિનંતી પ્રકાર |
270 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17 | Make Employee | કર્મચારીનું બનાવો |
271 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14 | Broadcasting | પ્રસારણ |
272 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313 | Setup mode of POS (Online / Offline) | POS ની સેટઅપ મોડ (ઑનલાઇન / ઑફલાઇન) |
273 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191 | Execution | એક્ઝેક્યુશન |
274 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | કામગીરી વિગતો બહાર કરવામાં આવે છે. |
275 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | જાળવણી સ્થિતિ |
276 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10 | Membership Details | સભ્યપદ વિગતો |
277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: પુરવઠોકર્તા ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ સામે જરૂરી છે {2} |
278 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | વસ્તુઓ અને પ્રાઇસીંગ |
279 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | કુલ સમય: {0} |
280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | તારીખ થી નાણાકીય વર્ષ અંદર પ્રયત્ન કરીશું. તારીખ થી એમ ધારી રહ્યા છીએ = {0} |
281 | DocType: Drug Prescription | Interval | અંતરાલ |
282 | DocType: Grant Application | Individual | વ્યક્તિગત |
283 | DocType: Academic Term | Academics User | શિક્ષણવિંદો વપરાશકર્તા |
284 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | રકમ આકૃતિ |
285 | DocType: Employee Loan Application | Loan Info | લોન માહિતી |
286 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | જાળવણી મુલાકાત માટે યોજના. |
287 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | સપ્લાયર સ્કોરકાર્ડ પીરિયડ |
288 | DocType: POS Profile | Customer Groups | ગ્રાહક જૂથો |
289 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51 | Financial Statements | નાણાકીય નિવેદનો |
290 | DocType: Guardian | Students | વિદ્યાર્થી |
291 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | ભાવો અને ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ પાડવા માટે નિયમો. |
292 | DocType: Physician Schedule | Time Slots | સમયનો સ્લોટ્સ |
293 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | ભાવ યાદી ખરીદી અથવા વેચાણ માટે લાગુ હોવા જ જોઈએ |
294 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | સ્થાપન તારીખ વસ્તુ માટે બોલ તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે {0} |
295 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | ભાવ યાદી દર પર ડિસ્કાઉન્ટ (%) |
296 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112 | Item Template | વસ્તુ નમૂનો |
297 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215 | Biochemistry | બાયોકેમિસ્ટ્રી |
298 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | પસંદ કરો નિયમો અને શરતો |
299 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70 | Out Value | મૂલ્ય |
300 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | વેચાણ ઓર્ડર |
301 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | મૂલ્યાંકન |
302 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +373 | Set as Default | ડિફૉલ્ટ તરીકે સેટ કરો |
303 | | Purchase Order Trends | ઓર્ડર પ્રવાહો ખરીદી |
304 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75 | Go to Customers | ગ્રાહકો પર જાઓ |
305 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | અવતરણ માટે વિનંતી નીચેની લિંક પર ક્લિક કરીને વાપરી શકાય છે |
306 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | વર્ષ માટે પાંદડા ફાળવો. |
307 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | એસજી બનાવટ સાધન કોર્સ |
308 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253 | Insufficient Stock | અપૂરતી સ્ટોક |
309 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | અક્ષમ કરો ક્ષમતા આયોજન અને સમય ટ્રેકિંગ |
310 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | નવા વેચાણની ઓર્ડર |
311 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account | બેંક એકાઉન્ટ |
312 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | નેગેટિવ બેલેન્સ માટે પરવાનગી આપે છે |
313 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13 | You cannot delete Project Type 'External' | તમે 'બાહ્ય' પ્રોજેક્ટ પ્રકારને કાઢી શકતા નથી |
314 | DocType: Employee | Create User | વપરાશકર્તા બનાવો |
315 | DocType: Selling Settings | Default Territory | મૂળભૂત પ્રદેશ |
316 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53 | Television | દૂરદર્શન |
317 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | 'સમય લોગ' મારફતે સુધારાશે |
318 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +428 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | એડવાન્સ રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {0} {1} |
319 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | આ સોદા માટે સિરીઝ યાદી |
320 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | પર્પેચ્યુઅલ ઈન્વેન્ટરી સક્ષમ |
321 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | ડિફૉલ્ટ પગારપત્રક ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ |
322 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51 | Update Email Group | સુધારા ઇમેઇલ ગ્રુપ |
323 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | એન્ટ્રી ખુલી છે |
324 | DocType: Lab Test Template | If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. | જો અનચેક કરેલું હોય, તો આઇટમ સેલ્સ ઇનવૉઇસમાં દેખાશે નહીં, પરંતુ જૂથ પરીક્ષણ બનાવટમાં તેનો ઉપયોગ કરી શકાય છે. |
325 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | ઉલ્લેખ બિન પ્રમાણભૂત મળવાપાત્ર એકાઉન્ટ લાગુ પડતું હોય તો |
326 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | પ્રશિક્ષક નામ |
327 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | માપદંડ સેટઅપ |
328 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199 | For Warehouse is required before Submit | વેરહાઉસ માટે જમા પહેલાં જરૂરી છે |
329 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | પર પ્રાપ્ત |
330 | DocType: Sales Partner | Reseller | પુનર્વિક્રેતા |
331 | DocType: Codification Table | Medical Code | તબીબી કોડ |
332 | DocType: Production Planning Tool | If checked, Will include non-stock items in the Material Requests. | જો ચકાસાયેલ હોય, સામગ્રી વિનંતીઓ નોન-સ્ટોક વસ્તુઓ સમાવેશ થાય છે. |
333 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20 | Please enter Company | કંપની દાખલ કરો |
334 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | સેલ્સ ભરતિયું વસ્તુ સામે |
335 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Linked Doctype | જોડાયેલ ડોકટપે |
336 | | Production Orders in Progress | પ્રગતિ ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ |
337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39 | Net Cash from Financing | નાણાકીય થી ચોખ્ખી રોકડ |
338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2332 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage સંપૂર્ણ છે, સાચવી ન હતી |
339 | DocType: Lead | Address & Contact | સરનામું અને સંપર્ક |
340 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | અગાઉના ફાળવણી માંથી નહિં વપરાયેલ પાંદડા ઉમેરો |
341 | DocType: Sales Partner | Partner website | જીવનસાથી વેબસાઇટ |
342 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | આઇટમ ઉમેરો |
343 | DocType: Lab Test | Custom Result | કસ્ટમ પરિણામ |
344 | DocType: Delivery Stop | Contact Name | સંપર્ક નામ |
345 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | કોર્સ આકારણી માપદંડ |
346 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS ગ્રાહક જૂથ |
347 | DocType: Land Unit | Land Unit describing various land assets | વિવિધ જમીનની અસ્કયામતો વર્ણવતા જમીન એકમ |
348 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | શબ્દોમાં રકમ માટે લાઇન અંતર |
349 | DocType: Vehicle | Additional Details | વધારાની વિગતો |
350 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11 | Assessment Plan: | આકારણી યોજના: |
351 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | આપવામાં કોઈ વર્ણન |
352 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | ખરીદી માટે વિનંતી. |
353 | DocType: Lab Test | Submitted Date | સબમિટ કરેલી તારીખ |
354 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | આ સમય શીટ્સ આ પ્રોજેક્ટ સામે બનાવવામાં પર આધારિત છે |
355 | DocType: Payment Term | Credit Months | ક્રેડિટ મહિના |
356 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409 | Net Pay cannot be less than 0 | નેટ પે 0 કરતાં ઓછી ન હોઈ શકે |
357 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5 | To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscription | સિસ્ટમમાંથી પુનરાવર્તિત ભૂલ સૂચનાઓ મોકલવાનું બંધ કરવા માટે, અમે સબ્સ્ક્રિપ્શનમાં નિષ્ક્રિય કરેલ ફીલ્ડને ચકાસાયેલ છે |
358 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | ફક્ત પસંદ કરેલ છોડો તાજનો આ છોડી અરજી સબમિટ કરી શકો છો |
359 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | તારીખ રાહત જોડાયા તારીખ કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ |
360 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238 | Leaves per Year | દર વર્ષે પાંદડાં |
361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | રો {0}: કૃપા કરીને તપાસો એકાઉન્ટ સામે 'અગાઉથી છે' {1} આ એક અગાઉથી પ્રવેશ હોય તો. |
362 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | {0} વેરહાઉસ કંપની ને અનુલક્ષતું નથી {1} |
363 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | નફો અને નુકસાન |
364 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144 | Litre | Litre |
365 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | કુલ પડતર રકમ (સમયનો શીટ મારફતે) |
366 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69 | Please setup Students under Student Groups | વિદ્યાર્થી જૂથો હેઠળ વિદ્યાર્થી સુયોજિત કરો |
367 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | વસ્તુ વેબસાઇટ સ્પષ્ટીકરણ |
368 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477 | Leave Blocked | છોડો અવરોધિત |
369 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709 | Item {0} has reached its end of life on {1} | વસ્તુ {0} પર તેના જીવનના અંતે પહોંચી ગયું છે {1} |
370 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99 | Bank Entries | બેન્ક પ્રવેશો |
371 | DocType: Crop | Annual | વાર્ષિક |
372 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | સ્ટોક રિકંસીલેશન વસ્તુ |
373 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | સેલ્સ ભરતિયું કોઈ |
374 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | મીન ઓર્ડર Qty |
375 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | વિદ્યાર્થી જૂથ બનાવવાનું સાધન |
376 | DocType: Lead | Do Not Contact | સંપર્ક કરો |
377 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207 | People who teach at your organisation | જે લોકો તમારી સંસ્થા ખાતે શીખવે |
378 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135 | Software Developer | સોફ્ટવેર ડેવલોપર |
379 | DocType: Item | Minimum Order Qty | ન્યુનત્તમ ઓર્ડર Qty |
380 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | પુરવઠોકર્તા પ્રકાર |
381 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | કોર્સ શરૂ તારીખ |
382 | | Student Batch-Wise Attendance | વિદ્યાર્થી બેચ વાઈસ એટેન્ડન્સ |
383 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | વપરાશકર્તા ફેરફાર કરવા માટે દર માટે પરવાનગી આપે છે |
384 | DocType: Item | Publish in Hub | હબ પ્રકાશિત |
385 | DocType: Student Admission | Student Admission | વિદ્યાર્થી પ્રવેશ |
386 | | Terretory | Terretory |
387 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729 | Item {0} is cancelled | {0} વસ્તુ રદ કરવામાં આવે છે |
388 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +948 | Material Request | સામગ્રી વિનંતી |
389 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | સુધારા ક્લિયરન્સ તારીખ |
390 | DocType: Item | Purchase Details | ખરીદી વિગતો |
391 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | ખરીદી માટે 'કાચો માલ પાડેલ' ટેબલ મળી નથી વસ્તુ {0} {1} |
392 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | કુલ મુખ્ય રકમ |
393 | DocType: Student Guardian | Relation | સંબંધ |
394 | DocType: Student Guardian | Mother | મધર |
395 | DocType: Restaurant Reservation | Reservation End Time | આરક્ષણ અંત સમય |
396 | DocType: Crop | Biennial | દ્વિવાર્ષિક |
397 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | ગ્રાહકો પાસેથી પુષ્ટિ ઓર્ડર. |
398 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | નકારેલું જથ્થો |
399 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80 | Payment request {0} created | ચુકવણી વિનંતી {0} બનાવી |
400 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72 | Open Orders | ઓપન ઓર્ડર્સ |
401 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255 | Low Sensitivity | ઓછી સંવેદનશીલતા |
402 | DocType: Notification Control | Notification Control | સૂચના નિયંત્રણ |
403 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17 | Please confirm once you have completed your training | એકવાર તમે તમારી તાલીમ પૂર્ણ કરી લો તે પછી કૃપા કરીને ખાતરી કરો |
404 | DocType: Lead | Suggestions | સૂચનો |
405 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | આ પ્રદેશ પર સેટ વસ્તુ ગ્રુપ મુજબની બજેટ. પણ તમે વિતરણ સુયોજિત કરીને મોસમ સમાવેશ થાય છે. |
406 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | ચુકવણીની ટર્મનું નામ |
407 | DocType: Healthcare Settings | Create documents for sample collection | નમૂના સંગ્રહ માટે દસ્તાવેજો બનાવો |
408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | સામે ચુકવણી {0} {1} બાકી રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {2} |
409 | DocType: Supplier | Address HTML | સરનામું HTML |
410 | DocType: Lead | Mobile No. | મોબાઇલ નંબર |
411 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | સૂચિ બનાવો |
412 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | ખર્ચ હેડ |
413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163 | Please select Charge Type first | પ્રથમ ચાર્જ પ્રકાર પસંદ કરો |
414 | DocType: Crop | You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. | તમે આ કાર્યો માટે તમામ કાર્યોને નિર્ધારિત કરી શકો છો. દિવસનો દિવસ એ દિવસનો ઉલ્લેખ કરવા માટે વપરાય છે કે જેના પર કાર્ય કરવું જરૂરી છે, પહેલી દિવસ છે, વગેરે. |
415 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | વિદ્યાર્થી જૂથ વિદ્યાર્થી |
416 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | તાજેતરના |
417 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 વાર્ષિક |
418 | DocType: Education Settings | Education Settings | શિક્ષણ સેટિંગ્સ |
419 | DocType: Vehicle Service | Inspection | નિરીક્ષણ |
420 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | મેક્સ ગ્રેડ |
421 | DocType: Email Digest | New Quotations | ન્યૂ સુવાકયો |
422 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | કર્મચારી માટે ઇમેઇલ્સ પગાર સ્લિપ કર્મચારી પસંદગી મનપસંદ ઇમેઇલ પર આધારિત |
423 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | યાદીમાં પ્રથમ છોડો તાજનો મૂળભૂત છોડો તાજનો તરીકે સેટ કરવામાં આવશે |
424 | DocType: Tax Rule | Shipping County | શીપીંગ કાઉન્ટી |
425 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167 | Learn | જાણો |
426 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | આગળ અવમૂલ્યન તારીખ |
427 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | કર્મચારી દીઠ પ્રવૃત્તિ કિંમત |
428 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | એકાઉન્ટ્સ માટે સુયોજનો |
429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +667 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | પુરવઠોકર્તા ભરતિયું બોલ પર કોઈ ખરીદી ભરતિયું અસ્તિત્વમાં {0} |
430 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | વેચાણ વ્યક્તિ વૃક્ષ મેનેજ કરો. |
431 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | પરબિડીયુ |
432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | ઉત્કૃષ્ટ Cheques અને સાફ ડિપોઝિટ |
433 | DocType: Item | Synced With Hub | હબ સાથે સમન્વયિત |
434 | DocType: Driver | Fleet Manager | ફ્લીટ વ્યવસ્થાપક |
435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | રો # {0}: {1} આઇટમ માટે નકારાત્મક ન હોઈ શકે {2} |
436 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59 | Wrong Password | ખોટો પાસવર્ડ |
437 | DocType: Item | Variant Of | ચલ |
438 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | કરતાં 'Qty ઉત્પાદન' પૂર્ણ Qty વધારે ન હોઈ શકે |
439 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | એકાઉન્ટ વડા બંધ |
440 | DocType: Employee | External Work History | બાહ્ય કામ ઇતિહાસ |
441 | DocType: Physician | Time per Appointment | નિમણૂંક માટે સમય |
442 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110 | Circular Reference Error | ગોળ સંદર્ભ ભૂલ |
443 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | ઇનપેશન્ટ છે |
444 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55 | Guardian1 Name | Guardian1 નામ |
445 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | તમે બોલ પર કોઈ નોંધ સેવ વાર શબ્દો (નિકાસ) દૃશ્યમાન થશે. |
446 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | ડાબી ધાર થી અંતર |
447 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} [{1}] એકમો (# ફોર્મ / વસ્તુ / {1}) [{2}] માં જોવા મળે છે (# ફોર્મ / વેરહાઉસ / {2}) |
448 | DocType: Lead | Industry | ઉદ્યોગ |
449 | DocType: Employee | Job Profile | જોબ પ્રોફાઇલ |
450 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | દર અને રકમ |
451 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Company. See timeline below for details | આ કંપની સામેના વ્યવહારો પર આધારિત છે. વિગતો માટે નીચેની ટાઇમલાઇન જુઓ |
452 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | આપોઆપ સામગ્રી વિનંતી બનાવટ પર ઇમેઇલ દ્વારા સૂચિત |
453 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259 | Resistant | રેઝિસ્ટન્ટ |
454 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | મલ્ટી કરન્સી |
455 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Invoice Type | ભરતિયું પ્રકાર |
456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933 | Delivery Note | ડિલીવરી નોંધ |
457 | DocType: Consultation | Encounter Impression | એન્કાઉન્ટર ઇમ્પ્રેશન |
458 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | કર સુયોજિત કરી રહ્યા છે |
459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134 | Cost of Sold Asset | વેચાઈ એસેટ કિંમત |
460 | DocType: Volunteer | Morning | મોર્નિંગ |
461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +347 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | તમે તેને ખેંચી ચુકવણી પછી એન્ટ્રી સુધારાઈ ગયેલ છે. તેને ફરીથી ખેંચી કરો. |
462 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464 | {0} entered twice in Item Tax | {0} વસ્તુ ટેક્સ બે વખત દાખલ |
463 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113 | Summary for this week and pending activities | આ અઠવાડિયે અને બાકી પ્રવૃત્તિઓ માટે સારાંશ |
464 | DocType: Student Applicant | Admitted | પ્રવેશ |
465 | DocType: Workstation | Rent Cost | ભાડું ખર્ચ |
466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | રકમ અવમૂલ્યન પછી |
467 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | આગામી કેલેન્ડર ઘટનાઓ |
468 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1 | Variant Attributes | વેરિએન્ટ વિશેષતાઓ |
469 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85 | Please select month and year | મહિનો અને વર્ષ પસંદ કરો |
470 | DocType: Employee | Company Email | કંપની ઇમેઇલ |
471 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | એકાઉન્ટ કરન્સી ડેબિટ રકમ |
472 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | સ્ટેંડિંગ સ્કોરિંગ |
473 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | ઓર્ડર કિંમત |
474 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | બેન્ક / રોકડ પક્ષ સામે અથવા આંતરિક ટ્રાન્સફર માટે વ્યવહારો |
475 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | દેશો માટે માન્ય |
476 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | આ આઇટમ એક નમૂનો છે અને વ્યવહારો ઉપયોગ કરી શકતા નથી. 'ના નકલ' સુયોજિત થયેલ છે, જ્યાં સુધી વસ્તુ લક્ષણો ચલો માં ઉપર નકલ થશે |
477 | DocType: Grant Application | Grant Application | ગ્રાન્ટ એપ્લિકેશન |
478 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | ગણવામાં કુલ ઓર્ડર |
479 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | કર્મચારીનું હોદ્દો (દા.ત. સીઇઓ ડિરેક્ટર વગેરે). |
480 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | ગ્રાહક કરન્સી ગ્રાહક આધાર ચલણ ફેરવાય છે, જે અંતે દર |
481 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | કોર્સ સુનિશ્ચિત સાધન |
482 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +602 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | રો # {0} ખરીદી ભરતિયું હાલની એસેટ સામે નથી કરી શકાય છે {1} |
483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255 | [Urgent] Error while creating recurring %s for %s | [જરૂરી] આવર્તક %s બનાવતી વખતે %s માટે ત્રુટિ |
484 | DocType: Land Unit | LInked Analysis | લિન્ક્ડ એનાલિસિસ |
485 | DocType: Item Tax | Tax Rate | ટેક્સ રેટ |
486 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} પહેલાથી જ કર્મચારી માટે ફાળવવામાં {1} માટે સમય {2} માટે {3} |
487 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +915 | Select Item | પસંદ કરો વસ્તુ |
488 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140 | Purchase Invoice {0} is already submitted | ભરતિયું {0} પહેલાથી જ રજૂ કરવામાં આવે છે ખરીદી |
489 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | ROW # {0}: બેચ કોઈ તરીકે જ હોવી જોઈએ {1} {2} |
490 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 | Convert to non-Group | બિન-ગ્રુપ માટે કન્વર્ટ |
491 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | ભરતિયું તારીખ |
492 | DocType: GL Entry | Debit Amount | ડેબિટ રકમ |
493 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +251 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | માત્ર કંપની દીઠ 1 એકાઉન્ટ હોઈ શકે છે {0} {1} |
494 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426 | Please see attachment | જોડાણ જુઓ |
495 | DocType: Purchase Order | % Received | % પ્રાપ્ત |
496 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | વિદ્યાર્થી જૂથો બનાવો |
497 | DocType: Volunteer | Weekends | વિકેન્ડ |
498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24 | Credit Note Amount | ક્રેડિટ નોટ રકમ |
499 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | ક્રિયા દસ્તાવેજ |
500 | DocType: Chapter Member | Website URL | વેબસાઇટ URL |
501 | | Finished Goods | ફિનિશ્ડ ગૂડ્સ |
502 | DocType: Delivery Note | Instructions | સૂચનાઓ |
503 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | દ્વારા પરીક્ષણ |
504 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | જાળવણી પ્રકાર |
505 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45 | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} કોર્સ પ્રવેશ નથી {2} |
506 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | સીરીયલ કોઈ {0} બોલ પર કોઈ નોંધ સંબંધ નથી {1} |
507 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47 | ERPNext Demo | ERPNext ડેમો |
508 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20 | Add Items | વસ્તુઓ ઉમેરો |
509 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | વસ્તુ ગુણવત્તા નિરીક્ષણ પરિમાણ |
510 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | તાજનો છોડો નામ |
511 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | સૂચિ તારીખ |
512 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | કમાણી, કપાત અને અન્ય પગાર ઘટકો |
513 | DocType: Packed Item | Packed Item | ભરેલા વસ્તુ |
514 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | વ્યવહારો ખરીદવા માટે મૂળભૂત સુયોજનો. |
515 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | પ્રવૃત્તિ કિંમત પ્રવૃત્તિ પ્રકાર સામે કર્મચારી {0} માટે અસ્તિત્વમાં છે - {1} |
516 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14 | Mandatory field - Get Students From | ફરજિયાત ફીલ્ડ - વિદ્યાર્થીઓ મેળવો |
517 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | પ્રવેશ અભ્યાસક્રમો |
518 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | કરન્સી એક્સચેન્જ |
519 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Item Name | વસ્તુ નામ |
520 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | (અધિકૃત કિંમત ઉપર) વપરાશકર્તા એપ્રૂવિંગ |
521 | DocType: Email Digest | Credit Balance | ક્રેડિટ બેલેન્સ |
522 | DocType: Employee | Widowed | વિધવા |
523 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | અવતરણ માટે વિનંતી |
524 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | લેબ ટેસ્ટ મંજૂરીની આવશ્યકતા છે |
525 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | કામ નાં કલાકો |
526 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10 | Total Outstanding | કુલ ઉત્કૃષ્ટ |
527 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | હાલની શ્રેણી શરૂ / વર્તમાન ક્રમ નંબર બદલો. |
528 | DocType: Dosage Strength | Strength | સ્ટ્રેન્થ |
529 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1523 | Create a new Customer | નવી ગ્રાહક બનાવવા |
530 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | બહુવિધ કિંમતના નિયમોમાં જીતવું ચાલુ હોય, વપરાશકર્તાઓ તકરાર ઉકેલવા માટે જાતે અગ્રતા સુયોજિત કરવા માટે કહેવામાં આવે છે. |
531 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90 | Create Purchase Orders | ખરીદી ઓર્ડર બનાવો |
532 | | Purchase Register | ખરીદી રજીસ્ટર |
533 | DocType: Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
534 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | લાગુ ખર્ચ |
535 | DocType: Workstation | Consumable Cost | ઉપભોજ્ય કિંમત |
536 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) ભૂમિકા હોવી જ જોઈએ 'છોડી તાજનો' |
537 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | વાહન તારીખ |
538 | DocType: Student Log | Medical | મેડિકલ |
539 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177 | Reason for losing | ગુમાવી માટે કારણ |
540 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52 | Update Account Number | એકાઉન્ટ નંબર અપડેટ કરો |
541 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42 | Lead Owner cannot be same as the Lead | અગ્ર માલિક લીડ તરીકે જ ન હોઈ શકે |
542 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | સોંપાયેલ રકમ અસમાયોજિત રકમ કરતાં વધારે ન કરી શકો છો |
543 | DocType: Announcement | Receiver | રીસીવર |
544 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | વર્કસ્ટેશન રજા યાદી મુજબ નીચેની તારીખો પર બંધ છે: {0} |
545 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | તકો |
546 | DocType: Lab Test Template | Single | એક |
547 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | કુલ લોન ચુકવણી |
548 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | માલની કિંમત વેચાઈ |
549 | DocType: Subscription | Yearly | વાર્ષિક |
550 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228 | Please enter Cost Center | ખર્ચ કેન્દ્રને દાખલ કરો |
551 | DocType: Drug Prescription | Dosage | ડોઝ |
552 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | વેચાણ ઓર્ડર |
553 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Avg. Selling Rate | સરેરાશ. વેચાણ દર |
554 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | એક્ઝામિનર નામ |
555 | DocType: Lab Test Template | No Result | કોઈ પરિણામ |
556 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | જથ્થો અને દર |
557 | DocType: Delivery Note | % Installed | % ઇન્સ્ટોલ |
558 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | વર્ગખંડો / લેબોરેટરીઝ વગેરે જ્યાં પ્રવચનો સુનિશ્ચિત કરી શકાય છે. |
559 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Please enter company name first | પ્રથમ કંપની નામ દાખલ કરો |
560 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | પુરવઠોકર્તા નામ |
561 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | આ ERPNext માર્ગદર્શિકા વાંચવા |
562 | DocType: Account | Is Group | Is ગ્રુપ |
563 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | ખરીદી ઓર્ડર બાકી |
564 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | આપમેળે FIFO પર આધારિત અમે સીરીયલ સેટ |
565 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | ચેક પુરવઠોકર્તા ભરતિયું નંબર વિશિષ્ટતા |
566 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34 | Primary Address Details | પ્રાથમિક સરનામું વિગતો |
567 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | તેલ બદલો |
568 | DocType: Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log | અસેટ મેન્ટેનન્સ લોગ |
569 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'કેસ નંબર' 'કેસ નંબર પ્રતિ' કરતાં ઓછી ન હોઈ શકે |
570 | DocType: Chapter | Non Profit | બિન નફો |
571 | DocType: Production Order | Not Started | શરૂ કરી નથી |
572 | DocType: Lead | Channel Partner | ચેનલ ભાગીદાર |
573 | DocType: Account | Old Parent | ઓલ્ડ પિતૃ |
574 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 | Mandatory field - Academic Year | ફરજિયાત ફીલ્ડ - શૈક્ષણિક વર્ષ |
575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209 | {0} {1} is not associated with {2} {3} | {0} {1} {2} {3} સાથે સંકળાયેલ નથી |
576 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | કે ઇમેઇલ એક ભાગ તરીકે જાય છે કે પ્રારંભિક લખાણ કસ્ટમાઇઝ કરો. દરેક વ્યવહાર અલગ પ્રારંભિક લખાણ છે. |
577 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182 | Please set default payable account for the company {0} | કંપની માટે મૂળભૂત ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ સેટ કરો {0} |
578 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | મીન ડોક ગણક |
579 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | બધા ઉત્પાદન પ્રક્રિયા માટે વૈશ્વિક સુયોજનો. |
580 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | ફ્રોઝન સુધી એકાઉન્ટ્સ |
581 | DocType: SMS Log | Sent On | પર મોકલવામાં |
582 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | એટ્રીબ્યુટ {0} લક્ષણો ટેબલ ઘણી વખત પસંદ |
583 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | કર્મચારીનું રેકોર્ડ પસંદ ક્ષેત્ર ઉપયોગ કરીને બનાવવામાં આવે છે. |
584 | DocType: Sales Order | Not Applicable | લાગુ નથી |
585 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | હોલિડે માસ્ટર. |
586 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +77 | Opening Invoice Item | ઇનવોઇસ આઇટમ ખોલી રહ્યું છે |
587 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | જરૂરી તારીખ |
588 | DocType: Delivery Note | Billing Address | બિલિંગ સરનામું |
589 | DocType: BOM | Costing | પડતર |
590 | DocType: Tax Rule | Billing County | બિલિંગ કાઉન્ટી |
591 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | ચકાસાયેલ જો પહેલેથી પ્રિન્ટ દર છાપો / રકમ સમાવેશ થાય છે, કારણ કે કર રકમ ગણવામાં આવશે |
592 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | પુરવઠોકર્તા માટે સંદેશ |
593 | DocType: Driver | DRIVER-.##### | ડ્રાયવર -. ##### |
594 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | કુલ Qty |
595 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | Guardian2 ઇમેઇલ આઈડી |
596 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | વેબસાઇટ બતાવો (variant) |
597 | DocType: Employee | Health Concerns | આરોગ્ય ચિંતા |
598 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | પગારપત્રક અવધિ પસંદ |
599 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | અવેતન |
600 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | વેચાણ માટે આરક્ષિત |
601 | DocType: Packing Slip | From Package No. | પેકેજ નંબર પ્રતિ |
602 | DocType: Item Attribute | To Range | શ્રેણી |
603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | સિક્યોરિટીઝ અને થાપણો |
604 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | મૂલ્યાંકન પદ્ધતિ બદલી શકતા નથી, કારણ કે ત્યાં અમુક વસ્તુઓ સામે વ્યવહારો કે જે તે નથી પોતાના મૂલ્યાંકન પદ્ધતિ છે |
605 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133 | Test Sample Master. | ટેસ્ટ નમૂના માસ્ટર. |
606 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82 | Total leaves allocated is mandatory | ફાળવવામાં કુલ પાંદડા ફરજિયાત છે |
607 | DocType: Patient | AB Positive | એબી હકારાત્મક |
608 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | એક જોબ ખુલી વર્ણન |
609 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110 | Pending activities for today | આજે બાકી પ્રવૃત્તિઓ |
610 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | હાજરીનો વિક્રમ છે. |
611 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Timesheet આધારિત પેરોલ માટે પગાર પુન. |
612 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | ઉત્પાદન યોજના માટે વપરાય છે |
613 | DocType: Employee Loan | Total Payment | કુલ ચુકવણી |
614 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | (મિનિટ) ઓપરેશન્સ વચ્ચે સમય |
615 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129 | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} રદ થઇ ગઇ છે કે જેથી ક્રિયા પૂર્ણ કરી શકાતી નથી |
616 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | સામાન અને સેવાઓ ખરીદનાર. |
617 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | ચુકવવાપાત્ર ખાતાઓ |
618 | DocType: Patient | Allergies | એલર્જી |
619 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30 | The selected BOMs are not for the same item | પસંદ BOMs જ વસ્તુ માટે નથી |
620 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | અન્ય સૂચિત કરો |
621 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (systolic) | બ્લડ પ્રેશર (સિસ્ટેલોક) |
622 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | માન્ય સુધી |
623 | DocType: Training Event | Workshop | વર્કશોપ |
624 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | ખરીદ ઓર્ડર ચેતવો |
625 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | તમારા ગ્રાહકો થોડા યાદી આપે છે. તેઓ સંસ્થાઓ અથવા વ્યક્તિઓ હોઈ શકે છે. |
626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54 | Supplier > Supplier Type | પુરવઠોકર્તા> પુરવઠોકર્તા પ્રકાર |
627 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21 | Enough Parts to Build | પૂરતી ભાગો બિલ્ડ કરવા માટે |
628 | DocType: POS Profile User | POS Profile User | POS પ્રોફાઇલ વપરાશકર્તા |
629 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128 | Direct Income | સીધી આવક |
630 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | તારીખ સમય |
631 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | એકાઉન્ટ દ્વારા જૂથ, તો એકાઉન્ટ પર આધારિત ફિલ્ટર કરી શકો છો |
632 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130 | Administrative Officer | વહીવટી અધિકારીશ્રી |
633 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39 | Setting up company and taxes | કંપની અને ટેક્સની સ્થાપના |
634 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | કૃપા કરીને અભ્યાસક્રમનો પસંદ |
635 | DocType: Codification Table | Codification Table | કોડીકરણ કોષ્ટક |
636 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | કલાકે |
637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +350 | Please select Company | કંપની પસંદ કરો |
638 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | તફાવત એકાઉન્ટ |
639 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | પુરવઠોકર્તા GSTIN |
640 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | તેના આશ્રિત કાર્ય {0} બંધ નથી નજીક કાર્ય નથી કરી શકો છો. |
641 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | સામગ્રી વિનંતી ઊભા કરવામાં આવશે, જેના માટે વેરહાઉસ દાખલ કરો |
642 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | વધારાની ઓપરેટીંગ ખર્ચ |
643 | DocType: Lab Test Template | Lab Routine | લેબ રાબેતા મુજબનું |
644 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20 | Cosmetics | કોસ્મેટિક્સ |
645 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18 | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | પૂર્ણ સંપત્તિ જાળવણી પ્રવેશ માટે સમાપ્તિ તારીખ પસંદ કરો |
646 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526 | To merge, following properties must be same for both items | મર્જ, નીચેના ગુણધર્મો બંને આઇટમ્સ માટે જ હોવી જોઈએ |
647 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | કુલ વજન |
648 | DocType: Employee | Emergency Phone | સંકટકાલીન ફોન |
649 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | ખરીદો |
650 | | Serial No Warranty Expiry | સીરીયલ કોઈ વોરંટી સમાપ્તિ |
651 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | ઑફલાઇન POS નામ |
652 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177 | Student Application | વિદ્યાર્થી અરજી |
653 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | કૃપા કરીને માટે થ્રેશોલ્ડ 0% ગ્રેડ વ્યાખ્યાયિત |
654 | DocType: Sales Order | To Deliver | વિતરિત કરવા માટે |
655 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | વસ્તુ |
656 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256 | High Sensitivity | ઉચ્ચ સંવેદનશીલતા |
657 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48 | Volunteer Type information. | સ્વયંસેવક પ્રકાર માહિતી |
658 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512 | Serial no item cannot be a fraction | સીરીયલ કોઈ આઇટમ એક અપૂર્ણાંક ન હોઈ શકે |
659 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | તફાવત (ડૉ - સીઆર) |
660 | DocType: Account | Profit and Loss | નફો અને નુકસાનનું |
661 | DocType: Patient | Risk Factors | જોખમ પરિબળો |
662 | DocType: Patient | Occupational Hazards and Environmental Factors | વ્યવસાય જોખમો અને પર્યાવરણીય પરિબળો |
663 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | શ્વસન દર |
664 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330 | Managing Subcontracting | મેનેજિંગ Subcontracting |
665 | DocType: Vital Signs | Body Temperature | શારીરિક તાપમાન |
666 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | પ્રોજેક્ટ આ વપરાશકર્તાઓ માટે વેબસાઇટ પર સુલભ હશે |
667 | DocType: Detected Disease | Disease | રોગ |
668 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24 | Define Project type. | પ્રોજેક્ટ પ્રકાર વ્યાખ્યાયિત કરે છે. |
669 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | વજન કાર્ય |
670 | DocType: Physician | OP Consulting Charge | ઓ.પી. કન્સલ્ટિંગ ચાર્જ |
671 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25 | Setup your | તમારી સેટઅપ કરો |
672 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | દર ભાવ યાદી ચલણ પર કંપનીના આધાર ચલણ ફેરવાય છે |
673 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62 | Account {0} does not belong to company: {1} | {0} એકાઉન્ટ કંપની ને અનુલક્ષતું નથી: {1} |
674 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51 | Abbreviation already used for another company | સંક્ષેપનો પહેલેથી બીજી કંપની માટે વપરાય |
675 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | મૂળભૂત ગ્રાહક જૂથ |
676 | DocType: Asset Repair | ARLOG- | ARLOG- |
677 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | અક્ષમ કરો છો, 'ગોળાકાર કુલ' ક્ષેત્ર કોઈપણ વ્યવહાર માં દૃશ્યમાન હશે નહિં |
678 | DocType: BOM | Operating Cost | સંચાલન ખર્ચ |
679 | DocType: Crop | Produced Items | ઉત્પાદિત આઈટમ્સ |
680 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | કુલ નફો |
681 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | વૃદ્ધિ 0 ન હોઈ શકે |
682 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | સામગ્રી જરૂરિયાત |
683 | DocType: Company | Delete Company Transactions | કંપની વ્યવહારો કાઢી નાખો |
684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | સંદર્ભ કોઈ અને સંદર્ભ તારીખ બેન્ક ટ્રાન્ઝેક્શન માટે ફરજિયાત છે |
685 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | / સંપાદિત કરો કર અને ખર્ચ ઉમેરો |
686 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | પુરવઠોકર્તા ભરતિયું કોઈ |
687 | DocType: Territory | For reference | સંદર્ભ માટે |
688 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Confirmation | નિમણૂંક પુષ્ટિ |
689 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | કાઢી શકતા નથી સીરીયલ કોઈ {0}, તે સ્ટોક વ્યવહારો તરીકે ઉપયોગ થાય છે |
690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +253 | Closing (Cr) | બંધ (સીઆર) |
691 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1 | Hello | હેલો |
692 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110 | Move Item | ખસેડો વસ્તુ |
693 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | વોરંટી સમયગાળા (દિવસ) |
694 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | સ્થાપન નોંધ વસ્તુ |
695 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | બાકી Qty |
696 | DocType: Budget | Ignore | અવગણો |
697 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384 | {0} {1} is not active | {0} {1} સક્રિય નથી |
698 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272 | Setup cheque dimensions for printing | સેટઅપ ચેક પ્રિન્ટીંગ માટે પરિમાણો |
699 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | પગાર કાપલી Timesheet |
700 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | પેટા કોન્ટ્રાક્ટ ખરીદી રસીદ માટે ફરજિયાત પુરવઠોકર્તા વેરહાઉસ |
701 | DocType: Pricing Rule | Valid From | થી માન્ય |
702 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | કુલ કમિશન |
703 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | વેચાણ ભાગીદાર |
704 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150 | All Supplier scorecards. | બધા પુરવઠોકર્તા સ્કોરકાર્ડ્સ. |
705 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | ખરીદી રસીદ જરૂરી |
706 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +144 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | જો ખુલે સ્ટોક દાખલ મૂલ્યાંકન દર ફરજિયાત છે |
707 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142 | No records found in the Invoice table | ભરતિયું ટેબલ માં શોધી કોઈ રેકોર્ડ |
708 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17 | Please select Company and Party Type first | પ્રથમ કંપની અને પાર્ટી પ્રકાર પસંદ કરો |
709 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31 | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | વપરાશકર્તા {1} માટે પહેલેથી જ મૂળ પ્રોફાઇલ {0} માં સુયોજિત છે, કૃપા કરીને ડિફોલ્ટ રૂપે અક્ષમ કરેલું છે |
710 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293 | Financial / accounting year. | નાણાકીય / હિસાબી વર્ષ. |
711 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 | Accumulated Values | સંચિત મૂલ્યો |
712 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | માફ કરશો, સીરીયલ અમે મર્જ કરી શકાતા નથી |
713 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +68 | Territory is Required in POS Profile | POS પ્રોફાઇલમાં ટેરિટરી આવશ્યક છે |
714 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | RFQs અટકાવો |
715 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 | Make Sales Order | વેચાણ ઓર્ડર બનાવો |
716 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168 | Salary Slip submitted for period from {0} to {1} | {0} થી {1} સુધીના સમયગાળા માટે પગાર કાપલી |
717 | DocType: Project Task | Project Task | પ્રોજેક્ટ ટાસ્ક |
718 | | Lead Id | લીડ આઈડી |
719 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | કુલ સરવાળો |
720 | DocType: Assessment Plan | Course | કોર્સ |
721 | DocType: Timesheet | Payslip | Payslip |
722 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | આઇટમ કાર્ટ |
723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | ફિસ્કલ વર્ષ શરૂ તારીખ ફિસ્કલ વર્ષ અંતે તારીખ કરતાં વધારે ન હોવી જોઈએ |
724 | DocType: Issue | Resolution | ઠરાવ |
725 | DocType: C-Form | IV | ચોથો |
726 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76 | Delivered: {0} | આપ્યું હતું {0} |
727 | DocType: Expense Claim | Payable Account | ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ |
728 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | ચુકવણી પ્રકાર |
729 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | બિલિંગ અને ડ લવર સ્થિતિ |
730 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | ફરી શરૂ કરો જોડાણ |
731 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | પુનરાવર્તન ગ્રાહકો |
732 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | ફાળવો |
733 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108 | Create Variant | વેરિઅન્ટ બનાવો |
734 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | ઇન્વોઇસ બનાવટ ટૂલ ખુલે છે |
735 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851 | Sales Return | વેચાણ પરત |
736 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | નોંધ: કુલ ફાળવેલ પાંદડા {0} પહેલાથી મંજૂર પાંદડા કરતાં ઓછી ન હોવી જોઈએ {1} સમયગાળા માટે |
737 | | Total Stock Summary | કુલ સ્ટોક સારાંશ |
738 | DocType: Announcement | Posted By | દ્વારા પોસ્ટ કરવામાં આવ્યું |
739 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | સપ્લાયર દ્વારા વિતરિત (ડ્રૉપ જહાજ) |
740 | DocType: Healthcare Settings | Confirmation Message | પુષ્ટિકરણ સંદેશ |
741 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | સંભવિત ગ્રાહકો ડેટાબેઝ. |
742 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | ગ્રાહક અથવા વસ્તુ |
743 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | ગ્રાહક ડેટાબેઝ. |
744 | DocType: Quotation | Quotation To | માટે અવતરણ |
745 | DocType: Lead | Middle Income | મધ્યમ આવક |
746 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225 | Opening (Cr) | ખુલી (સીઆર) |
747 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +835 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | જો તમે પહેલાથી જ અન્ય UOM સાથે કેટલાક વ્યવહાર (ઓ) કર્યા છે કારણ કે વસ્તુ માટે માપવા એકમ મૂળભૂત {0} સીધા બદલી શકાતું નથી. તમે વિવિધ મૂળભૂત UOM વાપરવા માટે એક નવી આઇટમ બનાવવા માટે જરૂર પડશે. |
748 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351 | Allocated amount can not be negative | ફાળવેલ રકમ નકારાત્મક ન હોઈ શકે |
749 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | કંપની સેટ કરો |
750 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | ચાંચ એએમટી |
751 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | તાલીમ પરિણામ કર્મચારીનું |
752 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | સ્ટોક પ્રવેશો કરવામાં આવે છે, જે સામે લોજિકલ વેરહાઉસ. |
753 | DocType: Repayment Schedule | Principal Amount | મુખ્ય રકમ |
754 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Interest | કુલ ચૂકવવાપાત્ર વ્યાજ |
755 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60 | Total Outstanding: {0} | કુલ ઉત્કૃષ્ટ: {0} |
756 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | વેચાણ ભરતિયું Timesheet |
757 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116 | Reference No & Reference Date is required for {0} | સંદર્ભ કોઈ અને સંદર્ભ તારીખ માટે જરૂરી છે {0} |
758 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | પસંદ ચુકવણી એકાઉન્ટ બેન્ક એન્ટ્રી બનાવવા માટે |
759 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | પાંદડા, ખર્ચ દાવાઓ અને પેરોલ વ્યવસ્થા કર્મચારી રેકોર્ડ બનાવવા |
760 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118 | Prescription Period | પ્રિસ્ક્રિપ્શન પીરિયડ |
761 | DocType: Restaurant Reservation | Restaurant Reservation | રેસ્ટોરન્ટ રિઝર્વેશન |
762 | DocType: Land Unit | Land Unit Name | જમીન એકમ નામ |
763 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190 | Proposal Writing | દરખાસ્ત લેખન |
764 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | ચુકવણી એન્ટ્રી કપાત |
765 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14 | Wrapping up | રેપિંગ અપ |
766 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35 | Notify Customers via Email | ઇમેઇલ દ્વારા ગ્રાહકોને સૂચિત કરો |
767 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | અન્ય વેચાણ વ્યક્તિ {0} એ જ કર્મચારીનું ID સાથે અસ્તિત્વમાં |
768 | DocType: Employee Advance | Claimed Amount | દાવાની રકમ |
769 | DocType: Production Planning Tool | If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests | જો વસ્તુઓ છે કે જે પેટા કોન્ટ્રાક્ટ સામગ્રી અરજીઓ સમાવવામાં આવશે છે ચકાસાયેલ છે, કાચી સામગ્રી |
770 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61 | Masters | સ્નાતકોત્તર |
771 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | મહત્તમ આકારણી સ્કોર |
772 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138 | Update Bank Transaction Dates | સુધારા બેન્ક ટ્રાન્ઝેક્શન તારીખો |
773 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36 | Time Tracking | સમયનો ટ્રેકિંગ |
774 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | પરિવાહક માટે ડુપ્લિકેટ |
775 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49 | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | રો {0} # ચુકવેલ રકમ વિનંતિ કરેલી અગાઉની રકમ કરતાં વધુ હોઈ શકતી નથી |
776 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | ફિસ્કલ યર કંપની |
777 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN વિગતવાર |
778 | DocType: Training Event | Conference | કોન્ફરન્સ |
779 | DocType: Timesheet | Billed | ગણાવી |
780 | DocType: Batch | Batch Description | બેચ વર્ણન |
781 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | વિદ્યાર્થી જૂથો બનાવી |
782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +724 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | પેમેન્ટ ગેટવે ખાતું નથી, એક જાતે બનાવવા કૃપા કરીને. |
783 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | પ્રતિ વર્ષ |
784 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51 | Not eligible for the admission in this program as per DOB | DOB મુજબ આ પ્રોગ્રામમાં પ્રવેશ માટે પાત્ર નથી |
785 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | વેચાણ કર અને ખર્ચ |
786 | DocType: Employee | Organization Profile | સંસ્થા પ્રોફાઇલ |
787 | DocType: Vital Signs | Height (In Meter) | ઊંચાઈ (મીટરમાં) |
788 | DocType: Student | Sibling Details | બહેન વિગતો |
789 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | વાહન સેવા |
790 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | આપમેળે પ્રતિક્રિયા શરતો પર આધારિત વિનંતી ચાલુ. |
791 | DocType: Employee | Reason for Resignation | રાજીનામાની કારણ |
792 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152 | Template for performance appraisals. | કામગીરી appraisals માટે નમૂનો. |
793 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | ક્રેડિટ નોટ જારી |
794 | DocType: Project Task | Weight | વજન |
795 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | ભરતિયું / જર્નલ પ્રવેશ વિગતો |
796 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' નથી નાણાકીય વર્ષમાં {2} |
797 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | મોડ્યુલ ખરીદવી માટે સેટિંગ્સ |
798 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | એસેટ {0} કંપની ને અનુલક્ષતું નથી {1} |
799 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70 | Please enter Purchase Receipt first | પ્રથમ ખરીદી રસીદ દાખલ કરો |
800 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | દ્વારા પુરવઠોકર્તા નામકરણ |
801 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | મૂળભૂત પડતર દર |
802 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | જાળવણી સૂચિ |
803 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | પછી કિંમતના નિયમોમાં વગેરે ગ્રાહક, ગ્રાહક જૂથ, પ્રદેશ, સપ્લાયર, પુરવઠોકર્તા પ્રકાર, ઝુંબેશ, વેચાણ ભાગીદાર પર આધારિત બહાર ફિલ્ટર કરવામાં આવે છે |
804 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24 | Net Change in Inventory | ઇન્વેન્ટરીમાં કુલ ફેરફાર |
805 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162 | Employee Loan Management | કર્મચારીનું લોન મેનેજમેન્ટ |
806 | DocType: Employee | Passport Number | પાસપોર્ટ નંબર |
807 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60 | Relation with Guardian2 | Guardian2 સાથે સંબંધ |
808 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124 | Manager | વ્યવસ્થાપક |
809 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | ચુકવણી / to |
810 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +155 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | નવું ક્રેડિટ મર્યાદા ગ્રાહક માટે વર્તમાન બાકી રકમ કરતાં ઓછી છે. ક્રેડિટ મર્યાદા ઓછામાં ઓછા હોઈ શકે છે {0} |
811 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'પર આધારિત' અને 'જૂથ દ્વારા' સમાન ન હોઈ શકે |
812 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | વેચાણ વ્યક્તિ લક્ષ્યાંક |
813 | DocType: Installation Note | IN- | છે- |
814 | DocType: Production Order Operation | In minutes | મિનિટ |
815 | DocType: Issue | Resolution Date | ઠરાવ તારીખ |
816 | DocType: Lab Test Template | Compound | કમ્પાઉન્ડ |
817 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | બેચ નામ |
818 | DocType: Fee Validity | Max number of visit | મુલાકાતની મહત્તમ સંખ્યા |
819 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339 | Timesheet created: | Timesheet બનાવવામાં: |
820 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +920 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | ચૂકવણીની પદ્ધતિ મૂળભૂત કેશ અથવા બેન્ક એકાઉન્ટ સેટ કરો {0} |
821 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24 | Enroll | નોંધણી |
822 | DocType: GST Settings | GST Settings | જીએસટી સેટિંગ્સ |
823 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | કરીને ગ્રાહક નામકરણ |
824 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | તવદ્યાથી માસિક હાજરી રિપોર્ટ તરીકે પ્રસ્તુત બતાવશે |
825 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | અવમૂલ્યન રકમ |
826 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56 | Convert to Group | ગ્રુપ કન્વર્ટ |
827 | DocType: Delivery Trip | TOUR-.##### | ટૂર - ##### |
828 | DocType: Activity Cost | Activity Type | પ્રવૃત્તિ પ્રકાર |
829 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | વ્યક્તિગત સપ્લાયર માટે |
830 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | આધાર કલાક રેટ (કંપની ચલણ) |
831 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | વિતરિત રકમ |
832 | DocType: Company | Fixed Days | સ્થિર દિવસો |
833 | DocType: Quotation Item | Item Balance | વસ્તુ બેલેન્સ |
834 | DocType: Sales Invoice | Packing List | પેકિંગ યાદી |
835 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | ખરીદી ઓર્ડર સપ્લાયર્સ આપવામાં આવે છે. |
836 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43 | Publishing | પબ્લિશિંગ |
837 | DocType: Activity Cost | Projects User | પ્રોજેક્ટ્સ વપરાશકર્તા |
838 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | કમ્પોનન્ટ |
839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} ભરતિયું વિગતો ટેબલ મળી નથી |
840 | DocType: Asset | Asset Owner Company | એસેટ માલિક કંપની |
841 | DocType: Company | Round Off Cost Center | ખર્ચ કેન્દ્રને બોલ ધરપકડ |
842 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | જાળવણી મુલાકાત લો {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ |
843 | DocType: Asset Maintenance Log | AML- | એએમએલ- |
844 | DocType: Item | Material Transfer | માલ પરિવહન |
845 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24 | Could not find path for | માટે પાથ શોધી શકાઈ નથી |
846 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218 | Opening (Dr) | ખુલી (DR) |
847 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | પોસ્ટ ટાઇમસ્ટેમ્પ પછી જ હોવી જોઈએ {0} |
848 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39 | To make recurring documents | રિકરિંગ દસ્તાવેજો બનાવવા માટે |
849 | | GST Itemised Purchase Register | જીએસટી આઇટમાઇઝ્ડ ખરીદી રજિસ્ટર |
850 | DocType: Course Scheduling Tool | Reschedule | ફરીથી સુનિશ્ચિત કરો |
851 | DocType: Employee Loan | Total Interest Payable | ચૂકવવાપાત્ર કુલ વ્યાજ |
852 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | ઉતારેલ માલની કિંમત કર અને ખર્ચ |
853 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | વાસ્તવિક પ્રારંભ સમય |
854 | DocType: BOM Operation | Operation Time | ઓપરેશન સમય |
855 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +315 | Finish | સમાપ્ત |
856 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412 | Base | પાયો |
857 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | કુલ ગણાવી કલાક |
858 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1438 | Write Off Amount | રકમ માંડવાળ |
859 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | વપરાશકર્તા માટે પરવાનગી આપે છે |
860 | DocType: Journal Entry | Bill No | બિલ કોઈ |
861 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | એસેટ નિકાલ પર ગેઇન / નુકશાન એકાઉન્ટ |
862 | DocType: Vehicle Log | Service Details | સેવા વિગતો |
863 | DocType: Subscription | Quarterly | ત્રિમાસિક |
864 | DocType: Lab Test Template | Grouped | ગ્રુપ કરેલું |
865 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | ડ લવર નોંધ જરૂરી |
866 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | બેંક ગેરંટી સંખ્યા |
867 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | આકારણી માપદંડ |
868 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | મૂળભૂત દર (કંપની ચલણ) |
869 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | વિદ્યાર્થી એટેન્ડન્સ |
870 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | સમય પત્રક |
871 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush કાચો માલ પર આધારિત |
872 | DocType: Lead | Lead is an Organization | લીડ એક સંસ્થા છે |
873 | DocType: Guardian Interest | Interest | વ્યાજ |
874 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | પૂર્વ વેચાણ |
875 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | અન્ય વિગતો |
876 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | Suplier |
877 | DocType: Lab Test | Test Template | ટેસ્ટ ઢાંચો |
878 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | સેવા આપી |
879 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13 | Chapter information. | પ્રકરણની માહિતી. |
880 | DocType: Account | Accounts | એકાઉન્ટ્સ |
881 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | ઑડોમીટર ભાવ (છેલ્લું) |
882 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160 | Templates of supplier scorecard criteria. | સપ્લાયર સ્કોરકાર્ડ માપદંડના નમૂનાઓ. |
883 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109 | Marketing | માર્કેટિંગ |
884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290 | Payment Entry is already created | ચુકવણી એન્ટ્રી પહેલાથી જ બનાવવામાં આવે છે |
885 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | સપ્લાયર્સ મેળવો |
886 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | વર્તમાન સ્ટોક |
887 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +589 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | રો # {0}: એસેટ {1} વસ્તુ કડી નથી {2} |
888 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394 | Preview Salary Slip | પૂર્વદર્શન પગાર કાપલી |
889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54 | Account {0} has been entered multiple times | એકાઉન્ટ {0} ઘણી વખત દાખલ કરવામાં આવી છે |
890 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | ખર્ચ વેલ્યુએશનમાં સમાવાયેલ |
891 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +23 | You can only renew if your membership expires within 30 days | જો તમારી સદસ્યતા 30 દિવસની અંદર સમાપ્ત થઈ જાય તો તમે માત્ર રિન્યુ કરી શકો છો |
892 | DocType: Land Unit | Longitude | રેખાંશ |
893 | | Absent Student Report | ગેરહાજર વિદ્યાર્થી રિપોર્ટ |
894 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | ક્રોપ સ્પેસિંગ UOM |
895 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | આગામી ઇમેઇલ પર મોકલવામાં આવશે: |
896 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | પત્ર ગાળાના ઓફર |
897 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | સપ્તાહ દીઠ |
898 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +639 | Item has variants. | વસ્તુ ચલો છે. |
899 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154 | Total Student | કુલ વિદ્યાર્થી |
900 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | વસ્તુ {0} મળી નથી |
901 | DocType: Bin | Stock Value | સ્ટોક ભાવ |
902 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42 | Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule. | ફી રેકોર્ડ્સ પૃષ્ઠભૂમિમાં બનાવવામાં આવશે. કોઈપણ ભૂલના કિસ્સામાં ભૂલ સંદેશો શેડ્યૂલમાં અપડેટ કરવામાં આવશે. |
903 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +241 | Company {0} does not exist | કંપની {0} અસ્તિત્વમાં નથી |
904 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40 | {0} has fee validity till {1} | {0} ની ફી માન્યતા {1} સુધી છે |
905 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57 | Tree Type | વૃક્ષ પ્રકાર |
906 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Qty યુનિટ દીઠ કમ્પોનન્ટ |
907 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | વોરંટી સમાપ્તિ તારીખ |
908 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | જથ્થો અને વેરહાઉસ |
909 | DocType: Hub Settings | Unregister | નોંધણી રદ કરો |
910 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | કમિશન દર (%) |
911 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24 | Please select Program | પસંદ કરો કાર્યક્રમ |
912 | DocType: Project | Estimated Cost | અંદાજીત કિંમત |
913 | DocType: Purchase Order | Link to material requests | સામગ્રી વિનંતીઓ લિંક |
914 | DocType: Hub Settings | Publish | પ્રકાશિત કરો |
915 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7 | Aerospace | એરોસ્પેસ |
916 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | ક્રેડિટ કાર્ડ એન્ટ્રી |
917 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57 | Company and Accounts | કંપની અને એકાઉન્ટ્સ |
918 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108 | Appointment Type Master | નિમણૂંક પ્રકાર માસ્ટર |
919 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68 | In Value | ભાવ |
920 | DocType: Lead | Campaign Name | ઝુંબેશ નામ |
921 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | બંધ તકો દિવસો પછી |
922 | | Reserved | અનામત |
923 | DocType: Driver | License Details | લાઇસેંસ વિગતો |
924 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | પુરવઠા કાચો માલ |
925 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | વર્તમાન અસ્કયામતો |
926 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99 | {0} is not a stock Item | {0} સ્ટોક વસ્તુ નથી |
927 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6 | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | 'તાલીમ અભિપ્રાય' પર ક્લિક કરીને અને પછી 'નવું' પર ક્લિક કરીને તાલીમ માટે તમારી પ્રતિક્રિયા શેર કરો. |
928 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | મૂળભૂત એકાઉન્ટ |
929 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262 | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | પ્રથમ સ્ટોક સેટિંગ્સમાં નમૂના રીટેન્શન વેરહાઉસ પસંદ કરો |
930 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | મળેલી રકમ (કંપની ચલણ) |
931 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | તક લીડ બનાવવામાં આવે છે, તો લીડ સુયોજિત થવુ જ જોઇએ |
932 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | સાપ્તાહિક બોલ દિવસ પસંદ કરો |
933 | DocType: Patient | O Negative | ઓ નકારાત્મક |
934 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | આયોજિત સમાપ્તિ સમય |
935 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | વેચાણ વ્યક્તિ લક્ષ્યાંક ફેરફાર વસ્તુ ગ્રુપ મુજબની |
936 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | હાલની વ્યવહાર સાથે એકાઉન્ટ ખાતાવહી રૂપાંતરિત કરી શકતા નથી |
937 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33 | Memebership Type Details | મેમ્બરશિપ ટીપ વિગત |
938 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | ગ્રાહક ખરીદી ઓર્ડર કોઈ |
939 | DocType: Budget | Budget Against | બજેટ સામે |
940 | DocType: Employee | Cell Number | સેલ સંખ્યા |
941 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445 | There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created. | આપેલ માપદંડ માટે કોઈ કર્મચારી નથી. તપાસ કરો કે પગાર સ્લિપ પહેલેથી જ બનાવવામાં આવી નથી. |
942 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +190 | Auto Material Requests Generated | ઓટો સામગ્રી અરજીઓ પેદા |
943 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | લોસ્ટ |
944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | તમે સ્તંભ 'જર્નલ પ્રવેશ સામે વર્તમાન વાઉચર દાખલ નહીં કરી શકો |
945 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | ઉત્પાદન માટે અનામત |
946 | DocType: Soil Texture | Sand | રેતી |
947 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25 | Energy | એનર્જી |
948 | DocType: Opportunity | Opportunity From | પ્રતિ તક |
949 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | માસિક પગાર નિવેદન. |
950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +881 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | પંક્તિ {0}: {1} વસ્તુ {2} માટે આવશ્યક ક્રમાંક ક્રમાંક. તમે {3} પ્રદાન કરેલ છે |
951 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79 | Please select a table | કોષ્ટક પસંદ કરો |
952 | DocType: BOM | Website Specifications | વેબસાઇટ તરફથી |
953 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78 | {0} is an invalid email address in 'Recipients' | {0} 'પ્રાપ્તકર્તાઓ' માં અયોગ્ય ઇમેઇલ સરનામું છે |
954 | DocType: Special Test Items | Particulars | વિગત |
955 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143 | Antibiotic. | એન્ટીબાયોટિક |
956 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: પ્રતિ {0} પ્રકારની {1} |
957 | DocType: Warranty Claim | CI- | CI- |
958 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +292 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | રો {0}: રૂપાંતર ફેક્ટર ફરજિયાત છે |
959 | DocType: Student | A+ | A + |
960 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | મલ્ટીપલ ભાવ નિયમો જ માપદંડ સાથે અસ્તિત્વ ધરાવે છે, અગ્રતા સોંપણી દ્વારા તકરાર ઉકેલવા કરો. ભાવ નિયમો: {0} |
961 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +504 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | નિષ્ક્રિય અથવા તે અન્ય BOMs સાથે કડી થયેલ છે, કારણ કે BOM રદ કરી શકાતી નથી |
962 | DocType: Asset | Maintenance | જાળવણી |
963 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | વસ્તુ કિંમત એટ્રીબ્યુટ |
964 | DocType: Item | Maximum sample quantity that can be retained | મહત્તમ નમૂના જથ્થો કે જે જાળવી શકાય |
965 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393 | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | રો {0} # આઇટમ {1} ખરીદ ઑર્ડર {2} વિરુદ્ધ {2} કરતાં વધુ સ્થાનાંતરિત કરી શકાતી નથી |
966 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | વેચાણ ઝુંબેશ. |
967 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117 | Make Timesheet | Timesheet બનાવો |
968 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | બધા સેલ્સ વ્યવહારો પર લાગુ કરી શકાય છે કે જે પ્રમાણભૂત કર નમૂનો. આ નમૂનો વગેરે #### તમે બધા માટે પ્રમાણભૂત કર દર હશે અહીં વ્યાખ્યાયિત કર દર નોંધ "હેન્ડલીંગ", કર માથા અને "શીપીંગ", "વીમો" જેવા પણ અન્ય ખર્ચ / આવક હેડ યાદી સમાવી શકે છે ** વસ્તુઓ **. વિવિધ દર હોય ** ** કે વસ્તુઓ છે, તો તેઓ ** વસ્તુ કર ઉમેરાવી જ જોઈએ ** આ ** ** વસ્તુ માસ્ટર કોષ્ટક. #### સ્તંભોને વર્ણન 1. ગણતરી પ્રકાર: - આ (કે જે મૂળભૂત રકમ ની રકમ છે) ** નેટ કુલ ** પર હોઇ શકે છે. - ** અગાઉના પંક્તિ કુલ / રકમ ** પર (સંચિત કર અથવા ખર્ચ માટે). તમે આ વિકલ્પ પસંદ કરો, તો કર રકમ અથવા કુલ (કર કોષ્ટકમાં) અગાઉના પંક્તિ ટકાવારી તરીકે લાગુ કરવામાં આવશે. - ** ** વાસ્તવમાં (ઉલ્લેખ કર્યો છે). 2. એકાઉન્ટ હેડ: આ કર 3. ખર્ચ કેન્દ્રને નક્કી કરવામાં આવશે, જે હેઠળ એકાઉન્ટ ખાતાવહી: કર / ચાર્જ (શીપીંગ જેમ) એક આવક છે અથવા ખર્ચ તો તે ખર્ચ કેન્દ્રને સામે નક્કી કરવાની જરૂર છે. 4. વર્ણન: કર વર્ણન (કે ઇન્વૉઇસેસ / અવતરણ છાપવામાં આવશે). 5. દર: કર દર. 6. રકમ: ટેક્સની રકમ. 7. કુલ: આ બોલ પર સંચિત કુલ. 8. રો દાખલ કરો: પર આધારિત "જો અગાઉના પંક્તિ કુલ" તમે આ ગણતરી માટે આધાર (મૂળભૂત અગાઉના પંક્તિ છે) તરીકે લેવામાં આવશે જે પંક્તિ નંબર પસંદ કરી શકો છો. 9. મૂળભૂત દર માં સમાવેલ આ કર છે ?: તમે ચકાસી તો તે આ કર આઇટમ ટેબલ નીચે બતાવવામાં આવશે નહીં, પરંતુ તમારા મુખ્ય વસ્તુ કોષ્ટકમાં મૂળભૂત દર સમાવેશ કરવામાં આવશે. તમે ગ્રાહકો માટે એક ફ્લેટ (તમામ કરવેરા સહિત) ભાવ ભાવ આપી માંગો છો જ્યાં આ ઉપયોગી છે. |
969 | DocType: Employee | Bank A/C No. | બેન્ક એ / સી નંબર |
970 | DocType: Bank Guarantee | Project | પ્રોજેક્ટ |
971 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | 7 વાંચન |
972 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9 | Partially Ordered | આંશિક આદેશ આપ્યો |
973 | DocType: Lab Test | Lab Test | લેબ ટેસ્ટ |
974 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | ખર્ચ દાવાનો પ્રકાર |
975 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | શોપિંગ કાર્ટ માટે મૂળભૂત સુયોજનો |
976 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26 | Add Timeslots | ટાઇમસ્લોટ્સ ઉમેરો |
977 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | એસેટ જર્નલ પ્રવેશ મારફતે ભાંગી પડયો {0} |
978 | DocType: Employee Loan | Interest Income Account | વ્યાજની આવક એકાઉન્ટ |
979 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58 | Review Invitation Sent | સમીક્ષા આમંત્રણ મોકલાયું |
980 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13 | Biotechnology | બાયોટેકનોલોજી |
981 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109 | Office Maintenance Expenses | ઓફિસ જાળવણી ખર્ચ |
982 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51 | Go to | પર જાઓ |
983 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | ઇમેઇલ એકાઉન્ટ સુયોજિત કરી રહ્યા છે |
984 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114 | Please enter Item first | પ્રથમ વસ્તુ દાખલ કરો |
985 | DocType: Asset Repair | Downtime | ડાઉનટાઇમ |
986 | DocType: Account | Liability | જવાબદારી |
987 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +234 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | મંજુર રકમ રો દાવો રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {0}. |
988 | DocType: Salary Detail | Do not include in total | કુલમાં શામેલ કરશો નહીં |
989 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | ચીજવસ્તુઓનું વેચાણ એકાઉન્ટ મૂળભૂત કિંમત |
990 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +964 | Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1} | નમૂના જથ્થો {0} પ્રાપ્ત જથ્થા કરતા વધુ હોઈ શકતી નથી {1} |
991 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +362 | Price List not selected | ભાવ યાદી પસંદ નહી |
992 | DocType: Employee | Family Background | કૌટુંબિક પૃષ્ઠભૂમિ |
993 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | ઇમેઇલ મોકલો |
994 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218 | Warning: Invalid Attachment {0} | ચેતવણી: અમાન્ય જોડાણ {0} |
995 | DocType: Item | Max Sample Quantity | મહત્તમ નમૂના જથ્થો |
996 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764 | No Permission | પરવાનગી નથી |
997 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438 | Quote Requested | ભાવની વિનંતી કરી |
998 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | હાર્ટ રેટ / પલ્સ |
999 | DocType: Company | Default Bank Account | મૂળભૂત બેન્ક એકાઉન્ટ |
1000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50 | To filter based on Party, select Party Type first | પાર્ટી પર આધારિત ફિલ્ટર કરવા માટે, પસંદ પાર્ટી પ્રથમ પ્રકાર |
1001 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'અદ્યતન સ્ટોક' ચેક ના કરી શકાય કારણ કે વસ્તુઓ {0}મારફતે વિતરિત કરેલ નથી |
1002 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | સંપાદન તારીખ |
1003 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Nos | અમે |
1004 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | ઉચ્ચ ભારાંક સાથે વસ્તુઓ વધારે બતાવવામાં આવશે |
1005 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14 | Lab Tests and Vital Signs | લેબ ટેસ્ટ અને મહત્વપૂર્ણ ચિહ્નો |
1006 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | બેન્ક રિકંસીલેશન વિગતવાર |
1007 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +593 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | રો # {0}: એસેટ {1} સબમિટ હોવું જ જોઈએ |
1008 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | કોઈ કર્મચારી મળી |
1009 | DocType: Subscription | Stopped | બંધ |
1010 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | એક વિક્રેતા subcontracted તો |
1011 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111 | Student Group is already updated. | વિદ્યાર્થી જૂથ પહેલેથી અપડેટ થયેલ છે. |
1012 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | બધા ગ્રાહક સંપર્ક |
1013 | DocType: Land Unit | Tree Details | વૃક્ષ વિગતો |
1014 | DocType: Training Event | Event Status | ઇવેન્ટ સ્થિતિ |
1015 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | ઉપલબ્ધતા ટાઇમસ્લોટ |
1016 | | Support Analytics | આધાર ઍનલિટિક્સ |
1017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352 | If you have any questions, please get back to us. | જો તમે કોઇ પ્રશ્નો હોય, તો કૃપા કરીને અમને પાછા મળે છે. |
1018 | DocType: Item | Website Warehouse | વેબસાઇટ વેરહાઉસ |
1019 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | ન્યુનત્તમ ભરતિયું રકમ |
1020 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: આ કિંમત કેન્દ્ર {2} કંપની ને અનુલક્ષતું નથી {3} |
1021 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89 | Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px) | તમારા અક્ષર વડાને અપલોડ કરો (તેને વેબ તરીકે મૈત્રીપૂર્ણ રાખો 900px દ્વારા 100px) |
1022 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: એકાઉન્ટ {2} એક જૂથ હોઈ શકે છે |
1023 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | વસ્તુ રો {IDX}: {Doctype} {DOCNAME} ઉપર અસ્તિત્વમાં નથી '{Doctype}' ટેબલ |
1024 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +291 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} પહેલેથી જ પૂર્ણ અથવા રદ થયેલ છે |
1025 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | કોઈ કાર્યો |
1026 | DocType: Item Variant Settings | Copy Fields to Variant | ફીલ્ડ્સ ટુ વેરિએન્ટને કૉપિ કરો |
1027 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | ખુલવાનો સંચિત અવમૂલ્યન |
1028 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | કુલ સ્કોર 5 કરતાં ઓછી અથવા સમાન હોવા જ જોઈએ |
1029 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | કાર્યક્રમ પ્રવેશ સાધન |
1030 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335 | C-Form records | સી-ફોર્મ રેકોર્ડ |
1031 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 | Customer and Supplier | ગ્રાહક અને સપ્લાયર |
1032 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | ઇમેઇલ ડાયજેસ્ટ સેટિંગ્સ |
1033 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354 | Thank you for your business! | તમારા વ્યવસાય માટે આભાર! |
1034 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | ગ્રાહકો પાસેથી આધાર પ્રશ્નો. |
1035 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | ઍક્શન ડોકટપે |
1036 | | Production Order Stock Report | ઉત્પાદન ઓર્ડર સ્ટોક રિપોર્ટ |
1037 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148 | Sensitivity Naming. | સંવેદનશીલતા નામકરણ |
1038 | DocType: HR Settings | Retirement Age | નિવૃત્તિ વય |
1039 | DocType: Bin | Moving Average Rate | સરેરાશ દર ખસેડવું |
1040 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | આઇટમ્સ પસંદ કરો |
1041 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} બિલ સામે {1} ના રોજ {2} |
1042 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24 | Setup Institution | સેટઅપ સંસ્થા |
1043 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | વાહન / બસ સંખ્યા |
1044 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | કોર્સ શેડ્યૂલ |
1045 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | ભાવ સ્થિતિ |
1046 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | પૂર્ણ સ્થિતિ |
1047 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | વર્ષમાં નિવૃત્તિ વય દાખલ |
1048 | DocType: Crop | Target Warehouse | લક્ષ્યાંક વેરહાઉસ |
1049 | DocType: Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail | પગારપત્રક કર્મચારીનું વિગતવાર |
1050 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128 | Please select a warehouse | કૃપા કરીને એક વેરહાઉસ પસંદ |
1051 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | કૃપા કરીને સેટઅપ> ક્રમાંકન શ્રેણી દ્વારા હાજરી માટે શ્રેણી ક્રમાંક સેટ કરો |
1052 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | ડાબી ધાર થી સ્થાન શરૂ કરી રહ્યા છીએ |
1053 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | આ ટકા સુધી ડિલિવરી અથવા રસીદ પર પરવાનગી આપે છે |
1054 | DocType: Stock Entry | STE- | STE- |
1055 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | આયાત એટેન્ડન્સ |
1056 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113 | All Item Groups | બધા આઇટમ જૂથો |
1057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39 | Net Profit / Loss | ચોખ્ખો નફો / નુકશાન |
1058 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | આપમેળે વ્યવહારો સબમિશન પર સંદેશ કંપોઝ. |
1059 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | {0} સેટઅપ> સેટિંગ્સ> નામકરણની શ્રેણી માટે નામકરણ શ્રેણી સેટ કરો |
1060 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | વસ્તુ ઉત્પાદન |
1061 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} સ્થિતિ {2} છે |
1062 | DocType: Water Analysis | Collection Temperature | સંગ્રહ તાપમાન |
1063 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | ઇમેઇલ કંપની રજીસ્ટર સરનામું પૂરું પાડો |
1064 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | ચેકઆઉટ સક્ષમ |
1065 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | ચુકવણી માટે ઓર્ડર ખરીદી |
1066 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | અંદાજિત Qty |
1067 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | ચુકવણી કારણે તારીખ |
1068 | DocType: Drug Prescription | Interval UOM | અંતરાલ UOM |
1069 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +489 | Item Variant {0} already exists with same attributes | વસ્તુ વેરિએન્ટ {0} પહેલાથી જ લક્ષણો સાથે હાજર |
1070 | DocType: Item | Hub Publishing Details | હબ પબ્લિશિંગ વિગતો |
1071 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115 | 'Opening' | 'શરૂઆત' |
1072 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | આવું કરવા માટે ઓપન |
1073 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | ડ લવર નોંધ સંદેશ |
1074 | DocType: Lab Test Template | Result Format | પરિણામ ફોર્મેટ |
1075 | DocType: Expense Claim | Expenses | ખર્ચ |
1076 | DocType: Delivery Stop | Delivery Notes | ડિલિવરી નોંધો |
1077 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | વસ્તુ વેરિએન્ટ એટ્રીબ્યુટ |
1078 | | Purchase Receipt Trends | ખરીદી રસીદ પ્રવાહો |
1079 | DocType: Payroll Entry | Bimonthly | દ્વિમાસિક |
1080 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | બ્રેક પેડ |
1081 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | ખાતર સામગ્રીઓ |
1082 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119 | Research & Development | રિસર્ચ એન્ડ ડેવલપમેન્ટ |
1083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | બિલ રકમ |
1084 | DocType: Company | Registration Details | નોંધણી વિગતો |
1085 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | કુલ ગણાવી રકમ |
1086 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | ફરીથી ઓર્ડર Qty |
1087 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | બ્લોક યાદી તારીખ છોડી દો |
1088 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | ભાવ અથવા ડિસ્કાઉન્ટ |
1089 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91 | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: કાચો માલ મુખ્ય વસ્તુ જેટલું જ હોઈ શકતું નથી |
1090 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | ખરીદી રસીદ વસ્તુઓ ટેબલ કુલ લાગુ ખર્ચ કુલ કર અને ખર્ચ તરીકે જ હોવી જોઈએ |
1091 | DocType: Sales Team | Incentives | ઇનસેન્ટીવ્સ |
1092 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64 | Register for Hub | હબ માટે નોંધણી કરો |
1093 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | વિનંતી નંબર્સ |
1094 | DocType: Volunteer | Evening | સાંજ |
1095 | DocType: Production Planning Tool | Only Obtain Raw Materials | માત્ર મેળવો કાચો માલ |
1096 | DocType: Customer | Bypass credit limit check at Sales Order | સેલ્સ ઓર્ડર પર ક્રેડિટ સીમા ચેકને બાયપાસ કરો |
1097 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Performance appraisal. | કામગીરી મૂલ્યાંકન. |
1098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | સક્રિય, 'શોપિંગ કાર્ટ માટે ઉપયોગ' શોપિંગ કાર્ટ તરીકે સક્રિય છે અને શોપિંગ કાર્ટ માટે ઓછામાં ઓછી એક કર નિયમ ત્યાં પ્રયત્ન કરીશું |
1099 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | ચુકવણી એન્ટ્રી {0} ઓર્ડર {1}, ચેક, તો તે આ બિલ અગાઉથી તરીકે ખેંચાય જોઇએ સામે કડી થયેલ છે. |
1100 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | સ્ટોક વિગતો |
1101 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | પ્રોજેક્ટ ભાવ |
1102 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321 | Point-of-Sale | પોઇન્ટ ઓફ સેલ |
1103 | DocType: Fee Schedule | Fee Creation Status | ફી સર્જન સ્થિતિ |
1104 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | ઑડોમીટર વાંચન |
1105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | પહેલેથી ક્રેડિટ એકાઉન્ટ બેલેન્સ, તમે ડેબિટ 'તરીકે' બેલેન્સ હોવું જોઈએ 'સુયોજિત કરવા માટે માન્ય નથી |
1106 | DocType: Account | Balance must be | બેલેન્સ હોવા જ જોઈએ |
1107 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | પ્રાઇસીંગ પ્રકાશિત |
1108 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | ખર્ચ દાવો નકારી સંદેશ |
1109 | | Available Qty | ઉપલબ્ધ Qty |
1110 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Next અગાઉના આગળ રો કુલ પર |
1111 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | નકારેલું Qty |
1112 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | એક્શન ફિલ્ડ |
1113 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | ગ્રાહકનું સંચાલન કરો |
1114 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | ડિલિવરી સ્ટોપ્સ |
1115 | DocType: Salary Slip | Working Days | કાર્યદિવસ |
1116 | DocType: Serial No | Incoming Rate | ઇનકમિંગ દર |
1117 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | સરેરાશ વજન |
1118 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47 | Enable Hub | હબ સક્ષમ કરો |
1119 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 | The name of your company for which you are setting up this system. | તમારી કંપનીના નામ કે જેના માટે તમે આ સિસ્ટમ સુયોજિત કરી રહ્યા હોય. |
1120 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | કોઈ કુલ રજાઓ સમાવેશ થાય છે. દિવસની |
1121 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108 | Setup your Institute in ERPNext | ERPNext માં તમારા ઇન્સ્ટિટ્યૂટને સેટ કરો |
1122 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Plant Analysis | પ્લાન્ટ એનાલિસિસ |
1123 | DocType: Job Applicant | Hold | હોલ્ડ |
1124 | DocType: Employee | Date of Joining | જોડાયા તારીખ |
1125 | DocType: Naming Series | Update Series | સુધારા સિરીઝ |
1126 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Subcontracted છે |
1127 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | ન્યુનત્તમ બેઠક |
1128 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | વસ્તુ એટ્રીબ્યુટ મૂલ્યો |
1129 | DocType: Examination Result | Examination Result | પરીક્ષા પરિણામ |
1130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843 | Purchase Receipt | ખરીદી રસીદ |
1131 | | Received Items To Be Billed | પ્રાપ્ત વસ્તુઓ બિલ કરવા |
1132 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303 | Currency exchange rate master. | ચલણ વિનિમય દર માસ્ટર. |
1133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198 | Reference Doctype must be one of {0} | સંદર્ભ Doctype એક હોવો જ જોઈએ {0} |
1134 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | ઓપરેશન માટે આગામી {0} દિવસોમાં સમય સ્લોટ શોધવામાં અસમર્થ {1} |
1135 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | પેટા-સ્થળોના માટે યોજના સામગ્રી |
1136 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | સેલ્સ પાર્ટનર્સ અને પ્રદેશ |
1137 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585 | BOM {0} must be active | BOM {0} સક્રિય હોવા જ જોઈએ |
1138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +221 | Closing (Opening + Total) | સમાપન (ખુલીને + કુલ) |
1139 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | અવમૂલ્યન એન્ટ્રી |
1140 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36 | Please select the document type first | પ્રથમ દસ્તાવેજ પ્રકાર પસંદ કરો |
1141 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | આ જાળવણી મુલાકાત લો રદ રદ સામગ્રી મુલાકાત {0} |
1142 | DocType: Crop Cycle | ISO 8016 standard | આઇએસઓ 8016 સ્ટાન્ડર્ડ |
1143 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | સીરીયલ કોઈ {0} વસ્તુ ને અનુલક્ષતું નથી {1} |
1144 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | જરૂરી Qty |
1145 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | હાલની વ્યવહાર સાથે વખારો ખાતાવહી રૂપાંતરિત કરી શકાય છે. |
1146 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | કુલ રકમ |
1147 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32 | Internet Publishing | ઈન્ટરનેટ પબ્લિશિંગ |
1148 | DocType: Prescription Duration | Number | સંખ્યા |
1149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25 | Creating {0} Invoice | {0} ઇન્વૉઇસ બનાવી રહ્યું છે |
1150 | DocType: Medical Code | Medical Code Standard | મેડિકલ કોડ સ્ટાન્ડર્ડ |
1151 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | ક્લે રચના (%) |
1152 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ |
1153 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81 | Please save before assigning task. | કાર્ય સોંપવા પહેલાં કૃપા કરીને સાચવો. |
1154 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72 | Balance Value | બેલેન્સ ભાવ |
1155 | DocType: Lab Test | Lab Technician | લેબ ટેકનિશિયન |
1156 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | સેલ્સ ભાવ યાદી |
1157 | DocType: Healthcare Settings | If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient. | જો ચકાસાયેલું હોય, તો ગ્રાહક બનાવશે, દર્દીને મેપ કરેલું. આ ગ્રાહક સામે પેશન્ટ ઇનવૉઇસેસ બનાવવામાં આવશે પેશન્ટ બનાવતી વખતે તમે હાલના ગ્રાહકોને પણ પસંદ કરી શકો છો |
1158 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | એકાઉન્ટ કરન્સી |
1159 | DocType: Lab Test | Sample ID | નમૂના ID |
1160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165 | Please mention Round Off Account in Company | કંપની રાઉન્ડ બંધ એકાઉન્ટ ઉલ્લેખ કરો |
1161 | DocType: Purchase Receipt | Range | રેંજ |
1162 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | મૂળભૂત ચૂકવવાપાત્ર હિસાબ |
1163 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49 | Employee {0} is not active or does not exist | {0} કર્મચારીનું સક્રિય નથી અથવા અસ્તિત્વમાં નથી |
1164 | DocType: Fee Structure | Components | ઘટકો |
1165 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +272 | Please enter Asset Category in Item {0} | વસ્તુ દાખલ કરો એસેટ વર્ગ {0} |
1166 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634 | Item Variants {0} updated | વસ્તુ ચલો {0} સુધારાશે |
1167 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | 6 વાંચન |
1168 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9 | to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field
of this | પેદા કરવા માટે જો વિલંબિત હોય, તો તમારે જાતે "મહિનોના પુનરાવર્તન" ની આ ફીલ્ડને બદલવા પડશે |
1169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | નથી {0} {1} {2} વગર કોઈપણ નકારાત્મક બાકી ભરતિયું કરી શકો છો |
1170 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | ભરતિયું એડવાન્સ ખરીદી |
1171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | રો {0}: ક્રેડિટ પ્રવેશ સાથે લિંક કરી શકતા નથી {1} |
1172 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246 | Define budget for a financial year. | એક નાણાકીય વર્ષ માટે બજેટ વ્યાખ્યાયિત કરે છે. |
1173 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | આ સ્થિતિમાં પસંદ થયેલ હોય ત્યારે ડિફૉલ્ટ બેન્ક / રોકડ એકાઉન્ટ આપોઆપ POS ભરતિયું અપડેટ કરવામાં આવશે. |
1174 | DocType: Lead | LEAD- | LEAD- |
1175 | DocType: Employee | Permanent Address Is | કાયમી સરનામું |
1176 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | ઓપરેશન કેટલા ફિનિશ્ડ ગૂડ્સ માટે પૂર્ણ? |
1177 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | ચુકવણી શરતો નમૂનો |
1178 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | The Brand | આ બ્રાન્ડ |
1179 | DocType: Employee | Exit Interview Details | બહાર નીકળો મુલાકાત વિગતો |
1180 | DocType: Item | Is Purchase Item | ખરીદી વસ્તુ છે |
1181 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Invoice | ખરીદી ભરતિયું |
1182 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | વાઉચર વિગતવાર કોઈ |
1183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +780 | New Sales Invoice | ન્યૂ વેચાણ ભરતિયું |
1184 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | કુલ આઉટગોઇંગ ભાવ |
1185 | DocType: Physician | Appointments | નિમણૂંક |
1186 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | તારીખ અને છેલ્લી તારીખ ખોલીને એકસરખું જ રાજવૃત્તીય વર્ષ અંદર હોવો જોઈએ |
1187 | DocType: Lead | Request for Information | માહિતી માટે વિનંતી |
1188 | | LeaderBoard | લીડરબોર્ડ |
1189 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | માર્જિન સાથેનો દર (કંપની કરન્સી) |
1190 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793 | Sync Offline Invoices | સમન્વય ઑફલાઇન ઇનવૉઇસેસ |
1191 | DocType: Payment Request | Paid | ચૂકવેલ |
1192 | DocType: Program Fee | Program Fee | કાર્યક્રમ ફી |
1193 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs. | અન્ય તમામ BOM માં ચોક્કસ BOM ને બદલો જ્યાં તેનો ઉપયોગ થાય છે. તે જૂના BOM લિંકને બદલશે, અપડેટની કિંમત અને નવા BOM મુજબ "BOM વિસ્ફોટ વસ્તુ" ટેબલ પુનઃપેદા કરશે. તે તમામ બીઓએમમાં નવીનતમ ભાવ પણ અપડેટ કરે છે. |
1194 | DocType: Salary Slip | Total in words | શબ્દોમાં કુલ |
1195 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | લીડ સમય તારીખ |
1196 | DocType: Guardian | Guardian Name | ગાર્ડિયન નામ |
1197 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | પ્રિન્ટ ફોર્મેટ છે |
1198 | DocType: Employee Loan | Sanctioned | મંજૂર |
1199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | ફરજિયાત છે. કદાચ ચલણ એક્સચેન્જ રેકોર્ડ માટે બનાવવામાં નથી |
1200 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | ROW # {0}: વસ્તુ માટે કોઈ સીરીયલ સ્પષ્ટ કરો {1} |
1201 | DocType: Crop Cycle | Crop Cycle | પાક ચક્ર |
1202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | 'ઉત્પાદન બંડલ' વસ્તુઓ, વેરહાઉસ, સીરીયલ કોઈ અને બેચ માટે કોઈ 'પેકિંગ યાદી' ટેબલ પરથી ગણવામાં આવશે. વેરહાઉસ અને બેચ કોઈ કોઈ 'ઉત્પાદન બંડલ' આઇટમ માટે બધા પેકિંગ વસ્તુઓ માટે જ છે, તો તે કિંમતો મુખ્ય વસ્તુ ટેબલ દાખલ કરી શકાય, મૂલ્યો મેજની યાદી પેકિંગ 'નકલ થશે. |
1203 | DocType: Student Admission | Publish on website | વેબસાઇટ પર પ્રકાશિત |
1204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +645 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | પુરવઠોકર્તા ભરતિયું તારીખ પોસ્ટ તારીખ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે |
1205 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | ઓર્ડર વસ્તુ ખરીદી |
1206 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | કૃષિ કાર્ય |
1207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 | Indirect Income | પરોક્ષ આવક |
1208 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | વિદ્યાર્થી એટેન્ડન્સ સાધન |
1209 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | ભાવ સૂચિ (સ્વતઃ બનાવેલ) |
1210 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | તારીખ સેટિંગ્સ |
1211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | ફેરફાર |
1212 | | Company Name | કંપની નું નામ |
1213 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | કુલ સંદેશ (ઓ) |
1214 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +913 | Select Item for Transfer | ટ્રાન્સફર માટે પસંદ વસ્તુ |
1215 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ ટકાવારી |
1216 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | તમામ મદદ વિડિઓઝ યાદી જુઓ |
1217 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Soil Texture | માટી સંરચના |
1218 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | ચેક જમા કરવામાં આવી હતી જ્યાં બેન્ક ઓફ પસંદ એકાઉન્ટ વડા. |
1219 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | વપરાશકર્તા વ્યવહારો ભાવ યાદી દર ફેરફાર કરવા માટે પરવાનગી આપે છે |
1220 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | મેક્સ Qty |
1221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | રો {0}: ભરતિયું {1} અમાન્ય છે, તેને રદ કરી શકે છે / અસ્તિત્વમાં નથી. \ માન્ય ભરતિયું દાખલ કરો |
1222 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | રો {0}: / સેલ્સ ખરીદી ઓર્ડર સામે ચુકવણી હંમેશા અગાઉથી તરીકે ચિહ્નિત થયેલ હોવી જોઈએ |
1223 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16 | Chemical | કેમિકલ |
1224 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | મૂળભૂત બેન્ક / રોકડ એકાઉન્ટ આપમેળે જ્યારે આ સ્થિતિ પસંદ થયેલ પગાર જર્નલ પ્રવેશ અપડેટ કરવામાં આવશે. |
1225 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | કાચો સામગ્રી ખર્ચ (કંપની ચલણ) |
1226 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +758 | All items have already been transferred for this Production Order. | બધી વસ્તુઓ પહેલેથી જ આ ઉત્પાદન ઓર્ડર માટે તબદીલ કરવામાં આવી છે. |
1227 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | રો # {0}: દર ઉપયોગમાં દર કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {1} {2} |
1228 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144 | Meter | મીટર |
1229 | DocType: Workstation | Electricity Cost | વીજળી ખર્ચ |
1230 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | કર્મચારીનું જન્મદિવસ રિમાઇન્ડર્સ મોકલશો નહીં |
1231 | DocType: Expense Claim | Total Advance Amount | કુલ એડવાન્સ રકમ |
1232 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | અંદાજિત આગમન |
1233 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34 | Save Settings | સેટિંગ્સ સાચવો |
1234 | DocType: Delivery Stop | Notified by Email | ઇમેઇલ દ્વારા સૂચિત |
1235 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683 | Requested Products | વિનંતી કરેલી પ્રોડક્ટ્સ |
1236 | DocType: Item | Inspection Criteria | નિરીક્ષણ માપદંડ |
1237 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | ટ્રાન્સફર |
1238 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM વેબસાઇટ વસ્તુ |
1239 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | તમારો પત્ર વડા અને લોગો અપલોડ કરો. (જો તમે પછીથી તેમને ફેરફાર કરી શકો છો). |
1240 | DocType: Timesheet Detail | Bill | બિલ |
1241 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +85 | Next Depreciation Date is entered as past date | આગળ અવમૂલ્યન તારીખ છેલ્લા તારીખ તરીકે દાખલ થયેલ |
1242 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208 | White | વ્હાઇટ |
1243 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | બધા સીસું (ઓપન) |
1244 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | રો {0}: Qty માટે ઉપલબ્ધ નથી {4} વેરહાઉસ {1} પ્રવેશ સમયે પોસ્ટ પર ({2} {3}) |
1245 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | એડવાન્સિસ ચૂકવેલ મેળવો |
1246 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | ન્યૂ બેચ આપમેળે બનાવો |
1247 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808 | Make | બનાવો |
1248 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | પ્રવેશ પ્રારંભ તારીખ |
1249 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | શબ્દો કુલ રકમ |
1250 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29 | New Employee | નવો કર્મચારી |
1251 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | એક ભૂલ આવી હતી. એક સંભવિત કારણ શું તમે ફોર્મ સાચવવામાં ન હોય કે હોઈ શકે છે. જો સમસ્યા યથાવત રહે તો support@erpnext.com સંપર્ક કરો. |
1252 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | મારા કાર્ટ |
1253 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126 | Order Type must be one of {0} | ઓર્ડર પ્રકાર એક હોવા જ જોઈએ {0} |
1254 | DocType: Lead | Next Contact Date | આગામી સંપર્ક તારીખ |
1255 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Opening Qty | Qty ખુલવાનો |
1256 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Reminder | નિમણૂંક રીમાઇન્ડર |
1257 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472 | Please enter Account for Change Amount | જથ્થો બદલી માટે એકાઉન્ટ દાખલ કરો |
1258 | DocType: Student Batch Name | Student Batch Name | વિદ્યાર્થી બેચ નામ |
1259 | DocType: Consultation | Doctor | ડોક્ટર |
1260 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | રજા યાદી નામ |
1261 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | બેલેન્સ લોન રકમ |
1262 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14 | Schedule Course | સૂચિ કોર્સ |
1263 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234 | Stock Options | સ્ટોક ઓપ્શન્સ |
1264 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | ખર્ચ દાવો |
1265 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +254 | Do you really want to restore this scrapped asset? | શું તમે ખરેખર આ પડયો એસેટ પુનઃસ્થાપિત કરવા માંગો છો? |
1266 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +380 | Qty for {0} | માટે Qty {0} |
1267 | DocType: Leave Application | Leave Application | રજા અરજી |
1268 | DocType: Patient | Patient Relation | પેશન્ટ રિલેશન |
1269 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | ફાળવણી સાધન મૂકો |
1270 | DocType: Item | Hub Category to Publish | પ્રકાશિત હબ શ્રેણી |
1271 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | બ્લોક યાદી તારીખો છોડો |
1272 | DocType: Sales Invoice | Billing Address GSTIN | બિલિંગ સરનામું GSTIN |
1273 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | નેટ કલાક દર |
1274 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | ઉતારેલ માલની કિંમત ખરીદી રસીદ |
1275 | DocType: Company | Default Terms | મૂળભૂત શરતો |
1276 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | માપદંડ |
1277 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | પેકિંગ કાપલી વસ્તુ |
1278 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | કેશ / બેન્ક એકાઉન્ટ |
1279 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96 | Please specify a {0} | ઉલ્લેખ કરો એક {0} |
1280 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 | Removed items with no change in quantity or value. | જથ્થો અથવા કિંમત કોઈ ફેરફાર સાથે દૂર વસ્તુઓ. |
1281 | DocType: Delivery Note | Delivery To | ડ લવર |
1282 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +384 | Variant creation has been queued. | વેરિયન્ટ બનાવટ કતારમાં છે |
1283 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +668 | Attribute table is mandatory | એટ્રીબ્યુટ ટેબલ ફરજિયાત છે |
1284 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | વેચાણ ઓર્ડર મેળવો |
1285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67 | {0} can not be negative | {0} નકારાત્મક ન હોઈ શકે |
1286 | DocType: Training Event | Self-Study | સ્વ-અભ્યાસ |
1287 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +537 | Discount | ડિસ્કાઉન્ટ |
1288 | DocType: Membership | Membership | સભ્યપદ |
1289 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | કુલ Depreciations સંખ્યા |
1290 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | માર્જિનથી દર |
1291 | DocType: Workstation | Wages | વેતન |
1292 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Manager Name | જાળવણી વ્યવસ્થાપક નામ |
1293 | DocType: Agriculture Task | Urgent | અર્જન્ટ |
1294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | ટેબલ પંક્તિ {0} માટે માન્ય રો ને સ્પષ્ટ કરો {1} |
1295 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84 | Unable to find variable: | ચલ શોધવામાં અસમર્થ: |
1296 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +723 | Please select a field to edit from numpad | નમપૅડમાંથી સંપાદિત કરવા માટે કૃપા કરીને ફીલ્ડ પસંદ કરો |
1297 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253 | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | સ્ટોક લેડરનું નિર્માણ થયેલું હોવાથી નિશ્ચિત એસેટ આઇટ્યુ હોઈ શકાતી નથી. |
1298 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | ડેસ્કટોપ પર જાઓ અને ERPNext ઉપયોગ શરૂ |
1299 | DocType: Item | Manufacturer | ઉત્પાદક |
1300 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | ખરીદી રસીદ વસ્તુ |
1301 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | PREC-RET- |
1302 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | વેચાણ ભરતિયું ચુકવણી |
1303 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | સેલ્સ ઓર્ડર / ફિનિશ્ડ ગૂડ્સ વેરહાઉસ માં અનામત વેરહાઉસ |
1304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 | Selling Amount | વેચાણ રકમ |
1305 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | વ્યાજ રકમ |
1306 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | તમે આ રેકોર્ડ માટે ખર્ચ તાજનો છે. જો 'પરિસ્થિતિ' અને સાચવો અપડેટ કરો |
1307 | DocType: Serial No | Creation Document No | બનાવટ દસ્તાવેજ કોઈ |
1308 | DocType: Issue | Issue | મુદ્દો |
1309 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11 | Records | રેકોર્ડ્સ |
1310 | DocType: Asset | Scrapped | રદ |
1311 | DocType: Purchase Invoice | Returns | રિટર્ન્સ |
1312 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42 | WIP Warehouse | WIP વેરહાઉસ |
1313 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | સીરીયલ કોઈ {0} સુધી જાળવણી કરાર હેઠળ છે {1} |
1314 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | ભરતી |
1315 | DocType: Lead | Organization Name | સંસ્થા નામ |
1316 | DocType: Tax Rule | Shipping State | શીપીંગ રાજ્ય |
1317 | | Projected Quantity as Source | સોર્સ તરીકે પ્રોજેક્ટ જથ્થો |
1318 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | વસ્તુ બટન 'ખરીદી રસીદો થી વસ્તુઓ વિચાર' નો ઉપયોગ ઉમેરાવી જ જોઈએ |
1319 | DocType: Delivery Trip | Delivery Trip | ડિલિવરી ટ્રીપ |
1320 | DocType: Student | A- | એ |
1321 | DocType: Production Planning Tool | Include non-stock items | નોન-સ્ટોક વસ્તુઓ સમાવેશ થાય છે |
1322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Sales Expenses | સેલ્સ ખર્ચ |
1323 | DocType: Consultation | Diagnosis | નિદાન |
1324 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | સ્ટાન્ડર્ડ ખરીદી |
1325 | DocType: GL Entry | Against | સામે |
1326 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | મૂળભૂત વેચાણ ખર્ચ કેન્દ્ર |
1327 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | અમલીકરણ જીવનસાથી |
1328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1613 | ZIP Code | પિન કોડ |
1329 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +245 | Sales Order {0} is {1} | વેચાણ ઓર્ડર {0} છે {1} |
1330 | DocType: Opportunity | Contact Info | સંપર્ક માહિતી |
1331 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315 | Making Stock Entries | સ્ટોક પ્રવેશો બનાવે |
1332 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | નેટ વજન UOM |
1333 | DocType: Item | Default Supplier | મૂળભૂત પુરવઠોકર્તા |
1334 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | ઉત્પાદન ભથ્થું ટકાવારી પર |
1335 | DocType: Employee Loan | Repayment Schedule | ચુકવણી શેડ્યૂલ |
1336 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | શીપીંગ નિયમ કન્ડિશન |
1337 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | અઠવાડિક બંધ તારીખો મેળવો |
1338 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33 | End Date can not be less than Start Date | સમાપ્તિ તારીખ પ્રારંભ તારીખ કરતાં ઓછા ન હોઈ શકે |
1339 | DocType: Sales Person | Select company name first. | પ્રથમ પસંદ કંપની નામ. |
1340 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181 | Low to High | નિમ્ન થી હાઇ |
1341 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +202 | Email sent to {0} | ઇમેઇલ {0} ને મોકલવામાં આવી છે |
1342 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | સુવાકયો સપ્લાયરો પાસેથી પ્રાપ્ત થઈ છે. |
1343 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace BOM and update latest price in all BOMs | BOM ને બદલો અને તમામ BOM માં નવીનતમ ભાવ અપડેટ કરો |
1344 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24 | To {0} | {1} {2} | માટે {0} | {1} {2} |
1345 | DocType: Delivery Trip | Driver Name | ડ્રાઈવરનું નામ |
1346 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | સરેરાશ ઉંમર |
1347 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | એટેન્ડન્સ ફ્રીઝ તારીખ |
1348 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | તમારા સપ્લાયર્સ થોડા યાદી આપે છે. તેઓ સંસ્થાઓ અથવા વ્યક્તિઓ હોઈ શકે છે. |
1349 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 | View All Products | બધા ઉત્પાદનો જોવા |
1350 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | ન્યુનત્તમ લીડ યુગ (દિવસો) |
1351 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57 | All BOMs | બધા BOMs |
1352 | DocType: Patient | Default Currency | મૂળભૂત ચલણ |
1353 | DocType: Expense Claim | From Employee | કર્મચારી |
1354 | DocType: Driver | Cellphone Number | સેલ ફોન નંબર |
1355 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +451 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | ચેતવણી: સિસ્ટમ વસ્તુ માટે રકમ કારણ overbilling તપાસ કરશે નહીં {0} માં {1} શૂન્ય છે |
1356 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | તફાવત પ્રવેશ કરો |
1357 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | તારીખ થી એટેન્ડન્સ |
1358 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | કી બોનસ વિસ્તાર |
1359 | DocType: Program Enrollment | Transportation | ટ્રાન્સપોર્ટેશન |
1360 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92 | Invalid Attribute | અમાન્ય એટ્રીબ્યુટ |
1361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} સબમિટ હોવું જ જોઈએ |
1362 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151 | Quantity must be less than or equal to {0} | જથ્થો કરતાં ઓછી અથવા સમાન હોવા જ જોઈએ {0} |
1363 | DocType: SMS Center | Total Characters | કુલ અક્ષરો |
1364 | DocType: Employee Advance | Claimed | દાવો કર્યો |
1365 | DocType: Crop | Row Spacing | પંક્તિ અંતર |
1366 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | વસ્તુ માટે BOM ક્ષેત્રમાં BOM પસંદ કરો {0} |
1367 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | સી-ફોર્મ ભરતિયું વિગતવાર |
1368 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | ચુકવણી રિકંસીલેશન ભરતિયું |
1369 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 | Contribution % | યોગદાન% |
1370 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215 | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | ખરીદી સેટિંગ્સ મુજબ જો ખરીદી ઓર્ડર જરૂરી == 'હા' હોય, તો પછી ખરીદી ઇન્વોઇસ બનાવવા માટે, વપરાશકર્તા આઇટમ માટે પ્રથમ ખરીદી હુકમ બનાવવાની જરૂર {0} |
1371 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | તમારા સંદર્ભ માટે કંપની નોંધણી નંબરો. ટેક્સ નંબરો વગેરે |
1372 | DocType: Sales Partner | Distributor | ડિસ્ટ્રીબ્યુટર |
1373 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | શોપિંગ કાર્ટ શીપીંગ નિયમ |
1374 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ઉત્પાદન ઓર્ડર {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ |
1375 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71 | Please set 'Apply Additional Discount On' | સુયોજિત 'પર વધારાની ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ' કરો |
1376 | | Ordered Items To Be Billed | આદેશ આપ્યો વસ્તુઓ બિલ કરવા |
1377 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | રેન્જ ઓછી હોઈ શકે છે કરતાં શ્રેણી |
1378 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | વૈશ્વિક ડિફૉલ્ટ્સ |
1379 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226 | Project Collaboration Invitation | પ્રોજેક્ટ સહયોગ આમંત્રણ |
1380 | DocType: Salary Slip | Deductions | કપાત |
1381 | DocType: Leave Allocation | LAL/ | લાલ / |
1382 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | ક્રિયા નામ |
1383 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75 | Start Year | પ્રારંભ વર્ષ |
1384 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24 | First 2 digits of GSTIN should match with State number {0} | GSTIN પ્રથમ 2 અંકો રાજ્ય નંબર સાથે મેળ ખાતી હોવી જોઈએ {0} |
1385 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | વર્તમાન ભરતિયું માતાનો સમયગાળા તારીખ શરૂ |
1386 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | પગાર વિના છોડો |
1387 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366 | Capacity Planning Error | ક્ષમતા આયોજન ભૂલ |
1388 | | Trial Balance for Party | પાર્ટી માટે ટ્રાયલ બેલેન્સ |
1389 | DocType: Lead | Consultant | સલાહકાર |
1390 | DocType: Salary Slip | Earnings | કમાણી |
1391 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +416 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | સમાપ્ત વસ્તુ {0} ઉત્પાદન પ્રકાર પ્રવેશ માટે દાખલ કરવો જ પડશે |
1392 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | ખુલવાનો હિસાબી બેલેન્સ |
1393 | | GST Sales Register | જીએસટી સેલ્સ રજિસ્ટર |
1394 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | સેલ્સ ભરતિયું એડવાન્સ |
1395 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550 | Nothing to request | કંઈ વિનંતી કરવા |
1396 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18 | Select your Domains | તમારા ડોમેન્સ પસંદ કરો |
1397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} | અન્ય બજેટ રેકોર્ડ '{0}' પહેલાથી જ સામે અસ્તિત્વમાં {1} '{2}' નાણાકીય વર્ષ માટે {3} |
1398 | DocType: Item Variant Settings | Fields will be copied over only at time of creation. | બનાવટના સમયે જ ક્ષેત્રોની નકલ કરવામાં આવશે. |
1399 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | 'વાસ્તવિક શરૂઆત તારીખ' ’વાસ્તવિક અંતિમ તારીખ’ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે |
1400 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117 | Management | મેનેજમેન્ટ |
1401 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | ચુકવણીકાર સેટિંગ્સ |
1402 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | આ ચલ વસ્તુ કોડ ઉમેરાવું કરવામાં આવશે. તમારા સંક્ષેપ "શૌન" છે, અને ઉદાહરણ તરીકે, જો આઇટમ કોડ "ટી શર્ટ", "ટી-શર્ટ શૌન" હશે ચલ આઇટમ કોડ છે |
1403 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | તમે પગાર કાપલી સેવ વાર (શબ્દોમાં) નેટ પે દૃશ્યમાન થશે. |
1404 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | વળતર છે |
1405 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81 | Caution | સાવધાન |
1406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813 | Return / Debit Note | રીટર્ન / ડેબિટ નોટ |
1407 | DocType: Price List Country | Price List Country | ભાવ યાદી દેશ |
1408 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
1409 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +210 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} વસ્તુ માટે માન્ય સીરીયલ અમે {1} |
1410 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | વસ્તુ કોડ સીરીયલ નંબર માટે બદલી શકાતું નથી |
1411 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM રૂપાંતર ફેક્ટર |
1412 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40 | Please enter Item Code to get Batch Number | બેચ નંબર મેળવવા માટે વસ્તુ કોડ દાખલ કરો |
1413 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | મૂળભૂત વસ્તુ ગ્રુપ |
1414 | DocType: Employee Loan | Partially Disbursed | આંશિક વિતરિત |
1415 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73 | Grant information. | માહિતી આપો |
1416 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | પુરવઠોકર્તા ડેટાબેઝ. |
1417 | DocType: Account | Balance Sheet | સરવૈયા |
1418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748 | Cost Center For Item with Item Code ' | 'આઇટમ કોડ સાથે આઇટમ માટે કેન્દ્ર ખર્ચ |
1419 | DocType: Fee Validity | Valid Till | સુધી માન્ય |
1420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2473 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | ચુકવણી સ્થિતિ રૂપરેખાંકિત થયેલ નથી. કૃપા કરીને તપાસો, કે શું એકાઉન્ટ ચૂકવણી સ્થિતિ પર અથવા POS પ્રોફાઇલ પર સેટ કરવામાં આવ્યો છે. |
1421 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74 | Same item cannot be entered multiple times. | એ જ વસ્તુ ઘણી વખત દાખલ કરી શકાતી નથી. |
1422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | વધુ એકાઉન્ટ્સ જૂથો હેઠળ કરી શકાય છે, પરંતુ પ્રવેશો બિન-જૂથો સામે કરી શકાય છે |
1423 | DocType: Lead | Lead | લીડ |
1424 | DocType: Email Digest | Payables | ચૂકવણીના |
1425 | DocType: Course | Course Intro | કોર્સ પ્રસ્તાવના |
1426 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97 | Stock Entry {0} created | સ્ટોક એન્ટ્રી {0} બનાવવામાં |
1427 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +298 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | ROW # {0}: Qty ખરીદી રીટર્ન દાખલ કરી શકાતા નથી નકારેલું |
1428 | | Purchase Order Items To Be Billed | ખરીદી ક્રમમાં વસ્તુઓ બિલ કરવા |
1429 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45 | Updating estimated arrival times. | અનુમાનિત આગમન સમયે અપડેટ કરવું |
1430 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | નેટ દર |
1431 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +147 | Please select a customer | ગ્રાહકને પસંદ કરો |
1432 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | ભરતિયું આઇટમ ખરીદી |
1433 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | સ્ટોક ખાતાવહી પ્રવેશો અને ઓપનજીએલ પ્રવેશો પસંદ કરેલ ખરીદી રસીદો માટે પોસ્ટ કર્યું છે |
1434 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | વસ્તુ 1 |
1435 | DocType: Holiday | Holiday | હોલિડે |
1436 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | બંધ અંક દિવસો પછી |
1437 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | બધી જ શાખાઓ માટે વિચારણા તો ખાલી છોડી દો |
1438 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | દિવસો વૈધતાને |
1439 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | સી ફોર્મ ભરતિયું માટે લાગુ પડતી નથી: {0} |
1440 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Unreconciled ચુકવણી વિગતો |
1441 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | ઓર્ડર કાઉન્ટ |
1442 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | ચાલુ નાણાકીય વર્ષ |
1443 | DocType: Purchase Order | Group same items | જૂથ જ વસ્તુઓ |
1444 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | ગોળાકાર કુલ અક્ષમ કરો |
1445 | DocType: Employee Loan Application | Repayment Info | ચુકવણી માહિતી |
1446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446 | 'Entries' cannot be empty | 'એન્ટ્રીઝ' ખાલી ન હોઈ શકે |
1447 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Role | જાળવણી ભૂમિકા |
1448 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81 | Duplicate row {0} with same {1} | સાથે નકલી પંક્તિ {0} જ {1} |
1449 | | Trial Balance | ટ્રાયલ બેલેન્સ |
1450 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438 | Fiscal Year {0} not found | ફિસ્કલ વર્ષ {0} મળી નથી |
1451 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305 | Setting up Employees | કર્મચારીઓ સુયોજિત કરી રહ્યા છે |
1452 | DocType: Sales Order | SO- | SO- |
1453 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153 | Please select prefix first | પ્રથમ ઉપસર્ગ પસંદ કરો |
1454 | DocType: Student | O- | ઓ- |
1455 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189 | Research | સંશોધન |
1456 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | કામ કર્યું |
1457 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | લક્ષણો ટેબલ ઓછામાં ઓછા એક લક્ષણ સ્પષ્ટ કરો |
1458 | DocType: Announcement | All Students | બધા વિદ્યાર્થીઓ |
1459 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45 | Item {0} must be a non-stock item | વસ્તુ {0} નોન-સ્ટોક વસ્તુ હોઇ જ જોઈએ |
1460 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 | View Ledger | જુઓ ખાતાવહી |
1461 | DocType: Grading Scale | Intervals | અંતરાલો |
1462 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | જુનું |
1463 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | એક વસ્તુ ગ્રુપ જ નામ સાથે હાજર, આઇટમ નામ બદલવા અથવા વસ્તુ જૂથ નામ બદલી કૃપા કરીને |
1464 | DocType: Crop Cycle | Less than a year | એક વર્ષ કરતાં ઓછા |
1465 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52 | Student Mobile No. | વિદ્યાર્થી મોબાઇલ નંબર |
1466 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105 | Rest Of The World | બાકીનું વિશ્વ |
1467 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | આ આઇટમ {0} બેચ હોઈ શકે નહિં |
1468 | DocType: Crop | Yield UOM | યોગ UOM |
1469 | | Budget Variance Report | બજેટ ફેરફાર રિપોર્ટ |
1470 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | કુલ પે |
1471 | DocType: Item | Is Item from Hub | હબથી આઇટમ છે |
1472 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | રો {0}: પ્રવૃત્તિ પ્રકાર ફરજિયાત છે. |
1473 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166 | Dividends Paid | ડિવિડન્ડ ચૂકવેલ |
1474 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36 | Accounting Ledger | હિસાબી ખાતાવહી |
1475 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | તફાવત રકમ |
1476 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | રિવર્સ ચાર્જ |
1477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172 | Retained Earnings | રાખેલી કમાણી |
1478 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | સેવા વિગતવાર |
1479 | DocType: BOM | Item Description | વસ્તુ વર્ણન |
1480 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | વિદ્યાર્થી બહેન |
1481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18 | Payment Mode | ચુકવણી સ્થિતિ |
1482 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | પૂરી પાડવામાં વસ્તુઓ |
1483 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85 | Please set an active menu for Restaurant {0} | મહેરબાની કરીને રેસ્ટોરન્ટ માટે સક્રિય મેનુ સેટ કરો {0} |
1484 | DocType: Student | STUD. | સંવર્ધન. |
1485 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | ઉત્પાદન Qty |
1486 | DocType: Email Digest | New Income | નવી આવક |
1487 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | ખરીદી ચક્ર દરમ્યાન જ દર જાળવી |
1488 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | તક વસ્તુ |
1489 | | Student and Guardian Contact Details | વિદ્યાર્થી અને વાલી સંપર્ક વિગતો |
1490 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | રો {0}: સપ્લાયર માટે {0} ઇમેઇલ સરનામું, ઇમેઇલ મોકલવા માટે જરૂરી છે |
1491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72 | Temporary Opening | કામચલાઉ ખુલી |
1492 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10 | View Hub | હબ જુઓ |
1493 | | Employee Leave Balance | કર્મચારી રજા બેલેન્સ |
1494 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 | Balance for Account {0} must always be {1} | એકાઉન્ટ માટે બેલેન્સ {0} હંમેશા હોવી જ જોઈએ {1} |
1495 | DocType: Patient Appointment | More Info | વધુ માહિતી |
1496 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178 | Valuation Rate required for Item in row {0} | મૂલ્યાંકન દર પંક્તિ માં વસ્તુ માટે જરૂરી {0} |
1497 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | સ્કોરકાર્ડ ક્રિયાઓ |
1498 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166 | Example: Masters in Computer Science | ઉદાહરણ: કોમ્પ્યુટર સાયન્સમાં માસ્ટર્સ |
1499 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | નકારેલું વેરહાઉસ |
1500 | DocType: GL Entry | Against Voucher | વાઉચર સામે |
1501 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | ડિફૉલ્ટ ખરીદી ખર્ચ કેન્દ્રને |
1502 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | ERPNext બહાર શ્રેષ્ઠ વિચાર, અમે તમને થોડો સમય લાગી અને આ સહાય વિડિઓઝ જોઈ ભલામણ કરીએ છીએ. |
1503 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76 | to | માટે |
1504 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | દિવસોમાં લીડ સમય |
1505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58 | Accounts Payable Summary | એકાઉન્ટ્સ ચૂકવવાપાત્ર સારાંશ |
1506 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321 | Payment of salary from {0} to {1} | માટે {0} થી પગાર ચુકવણી {1} |
1507 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213 | Not authorized to edit frozen Account {0} | સ્થિર એકાઉન્ટ સંપાદિત કરો કરવા માટે અધિકૃત ન {0} |
1508 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | બાકી ઇન્વૉઇસેસ મેળવો |
1509 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84 | Sales Order {0} is not valid | વેચાણ ઓર્ડર {0} માન્ય નથી |
1510 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | સુવાકયો માટે નવી વિનંતી માટે ચેતવો |
1511 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | ખરીદી ઓર્ડર કરવાની યોજના ઘડી મદદ અને તમારી ખરીદી પર અનુસરો |
1512 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +215 | Sorry, companies cannot be merged | માફ કરશો, કંપનીઓ મર્જ કરી શકાતા નથી |
1513 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151 | Lab Test Prescriptions | લેબ ટેસ્ટ પ્રિસ્ક્રિપ્શન્સ |
1514 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | કુલ અંક / ટ્રાન્સફર જથ્થો {0} સામગ્રી વિનંતી {1} \ વસ્તુ માટે વિનંતી જથ્થો {2} કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {3} |
1515 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197 | Small | નાના |
1516 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Opening Invoice Creation Tool Item | ઇન્વોઇસ બનાવટ સાધન આઇટમ ખુલે છે |
1517 | DocType: Education Settings | Employee Number | કર્મચારીનું સંખ્યા |
1518 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | કેસ ના (ઓ) પહેલેથી જ વપરાશમાં છે. કેસ કોઈ થી પ્રયાસ {0} |
1519 | DocType: Project | % Completed | % પૂર્ણ |
1520 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | ભરતિયું રકમ (Exculsive ટેક્સ) |
1521 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | આઇટમ 2 |
1522 | DocType: Supplier | SUPP- | SUPP- |
1523 | DocType: Training Event | Training Event | તાલીમ ઘટના |
1524 | DocType: Item | Auto re-order | ઓટો ફરી ઓર્ડર |
1525 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | કુલ પ્રાપ્ત |
1526 | DocType: Employee | Place of Issue | ઇશ્યૂ સ્થળ |
1527 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101 | Contract | કરાર |
1528 | DocType: Plant Analysis | Laboratory Testing Datetime | લેબોરેટરી પરીક્ષણ ડેટટાઇમ |
1529 | DocType: Email Digest | Add Quote | ભાવ ઉમેરો |
1530 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +932 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM માટે જરૂરી UOM coversion પરિબળ: {0} વસ્તુ: {1} |
1531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92 | Indirect Expenses | પરોક્ષ ખર્ચ |
1532 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88 | Row {0}: Qty is mandatory | રો {0}: Qty ફરજિયાત છે |
1533 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | કૃષિ |
1534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785 | Sync Master Data | સમન્વય માસ્ટર ડેટા |
1535 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | સમારકામ કિંમત |
1536 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135 | Your Products or Services | તમારી ઉત્પાદનો અથવા સેવાઓ |
1537 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15 | Failed to login | લૉગિન કરવામાં નિષ્ફળ |
1538 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | ખાસ ટેસ્ટ આઈટમ્સ |
1539 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | ચૂકવણીની પદ્ધતિ |
1540 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192 | Website Image should be a public file or website URL | વેબસાઇટ છબી જાહેર ફાઈલ અથવા વેબસાઇટ URL હોવો જોઈએ |
1541 | DocType: Student Applicant | AP | એપી |
1542 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1543 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | આ રુટ વસ્તુ જૂથ છે અને સંપાદિત કરી શકાતી નથી. |
1544 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | ખરીદી ઓર્ડર |
1545 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | ફ્યુઅલ UOM |
1546 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | વેરહાઉસ સંપર્ક માહિતી |
1547 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | માંડવાળ તફાવત રકમ |
1548 | DocType: Volunteer | Volunteer Name | સ્વયંસેવક નામ |
1549 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: કર્મચારીનું ઇમેઇલ મળી નથી, તેથી નથી મોકલવામાં ઇમેઇલ |
1550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85 | Shipping rule not applicable for country {0} | શીપીંગ નિયમ દેશ {0} માટે લાગુ નથી |
1551 | DocType: Item | Foreign Trade Details | ફોરેન ટ્રેડ વિગતો |
1552 | | Assessment Plan Status | આકારણી યોજના સ્થિતિ |
1553 | DocType: Email Digest | Annual Income | વાર્ષિક આવક |
1554 | DocType: Serial No | Serial No Details | સીરીયલ કોઈ વિગતો |
1555 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | વસ્તુ ટેક્સ રેટ |
1556 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75 | Please select Physician and Date | કૃપા કરીને ફિઝિશિયન અને તારીખ પસંદ કરો |
1557 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | ગ્રુપ રોલ નંબર |
1558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0}, માત્ર ક્રેડિટ ખાતાઓ અન્ય ડેબિટ પ્રવેશ સામે લિંક કરી શકો છો |
1559 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +80 | Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly | બધા કાર્ય વજન કુલ પ્રયત્ન કરીશું 1. મુજબ બધા પ્રોજેક્ટ કાર્યો વજન સંતુલિત કૃપા કરીને |
1560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +582 | Delivery Note {0} is not submitted | ડ લવર નોંધ {0} અપર્ણ ન કરાય |
1561 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | વસ્તુ {0} એ પેટા કોન્ટ્રાક્ટ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ |
1562 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43 | Capital Equipments | કેપિટલ સાધનો |
1563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | પ્રાઇસીંગ નિયમ પ્રથમ પર આધારિત પસંદ થયેલ વસ્તુ, આઇટમ ગ્રુપ અથવા બ્રાન્ડ બની શકે છે, જે ક્ષેત્ર 'પર લાગુ પડે છે. |
1564 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +245 | Please set the Item Code first | આઇટમ કોડને પહેલા સેટ કરો |
1565 | DocType: Item | ITEM- | ITEM- |
1566 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +119 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | વેચાણ ટીમ માટે કુલ ફાળવેલ ટકાવારી 100 પ્રયત્ન કરીશું |
1567 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | સંપાદિત કરો વર્ણન |
1568 | DocType: Antibiotic | Antibiotic | એન્ટીબાયોટિક |
1569 | | Team Updates | ટીમ સુધારાઓ |
1570 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910 | For Supplier | સપ્લાયર માટે |
1571 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | એકાઉન્ટ પ્રકાર સેટિંગ વ્યવહારો આ એકાઉન્ટ પસંદ કરે છે. |
1572 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | કુલ સરવાળો (કંપની ચલણ) |
1573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | પ્રિન્ટ ફોર્મેટ બનાવો |
1574 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5 | Fee Created | ફી બનાવ્યું |
1575 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | કોઈ પણ વસ્તુ કહેવાય શોધી શક્યા ન હતા {0} |
1576 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | માપદંડ ફોર્મ્યુલા |
1577 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | કુલ આઉટગોઇંગ |
1578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | માત્ર "કિંમત" 0 અથવા ખાલી કિંમત સાથે એક શીપીંગ નિયમ શરત હોઈ શકે છે |
1579 | DocType: Authorization Rule | Transaction | ટ્રાન્ઝેક્શન |
1580 | DocType: Patient Appointment | Duration | સમયગાળો |
1581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | નોંધ: આ ખર્ચ કેન્દ્ર એક જૂથ છે. જૂથો સામે હિસાબી પ્રવેશો બનાવી શકાતી નથી. |
1582 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | બાળ વેરહાઉસ આ વેરહાઉસ માટે અસ્તિત્વમાં છે. તમે આ વેરહાઉસ કાઢી શકતા નથી. |
1583 | DocType: Item | Website Item Groups | વેબસાઇટ વસ્તુ જૂથો |
1584 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | કુલ (કંપની ચલણ) |
1585 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205 | Serial number {0} entered more than once | {0} સીરીયલ નંબર એક કરતા વધુ વખત દાખલ |
1586 | DocType: Journal Entry | Journal Entry | જર્નલ પ્રવેશ |
1587 | DocType: Expense Claim Advance | Unclaimed amount | દાવો ન કરેલા રકમ |
1588 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148 | {0} items in progress | {0} પ્રગતિ વસ્તુઓ |
1589 | DocType: Workstation | Workstation Name | વર્કસ્ટેશન નામ |
1590 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | ગ્રેડ કોડ |
1591 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS વસ્તુ ગ્રુપ |
1592 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | ડાયજેસ્ટ ઇમેઇલ: |
1593 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +591 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} વસ્તુ ને અનુલક્ષતું નથી {1} |
1594 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | લક્ષ્ય વિતરણની |
1595 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | બેન્ક એકાઉન્ટ નંબર |
1596 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | આ ઉપસર્ગ સાથે છેલ્લા બનાવવામાં વ્યવહાર સંખ્યા છે |
1597 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
| સ્કોરકાર્ડ વેરિયેબલ્સનો ઉપયોગ કરી શકાય છે, તેમજ: {total_score} (તે સમયના કુલ સ્કોર), {period_number} (દિવસને પ્રસ્તુત કરવાના સમયગાળાઓની સંખ્યા) |
1598 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | 8 વાંચન |
1599 | DocType: Sales Partner | Agent | એજન્ટ |
1600 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | કર અને ખર્ચ ગણતરી |
1601 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | બુક એસેટ ઘસારો એન્ટ્રી આપમેળે |
1602 | DocType: BOM Operation | Workstation | વર્કસ્ટેશન |
1603 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | અવતરણ પુરવઠોકર્તા માટે વિનંતી |
1604 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | નોંધણી સંદેશ |
1605 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154 | Hardware | હાર્ડવેર |
1606 | DocType: Prescription Dosage | Prescription Dosage | પ્રિસ્ક્રિપ્શન ડોઝ |
1607 | DocType: Attendance | HR Manager | એચઆર મેનેજર |
1608 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +178 | Please select a Company | કંપની પસંદ કરો |
1609 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92 | Privilege Leave | પ્રિવિલેજ છોડો |
1610 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | પુરવઠોકર્તા ભરતિયું તારીખ |
1611 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18 | per | પ્રતિ |
1612 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | તમે શોપિંગ કાર્ટ સક્રિય કરવાની જરૂર છે |
1613 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Writeoff |
1614 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | મૂલ્યાંકન ઢાંચો ગોલ |
1615 | DocType: Salary Component | Earning | અર્નિંગ |
1616 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | સ્કોરિંગ માપદંડ |
1617 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | પક્ષ એકાઉન્ટ કરન્સી |
1618 | | BOM Browser | BOM બ્રાઉઝર |
1619 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13 | Please update your status for this training event | કૃપા કરીને આ તાલીમ ઇવેન્ટ માટે તમારી સ્થિતિ અપડેટ કરો |
1620 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | ઉમેરો અથવા કપાત |
1621 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148 | Overlapping conditions found between: | વચ્ચે ઑવરલેપ શરતો: |
1622 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | જર્નલ સામે એન્ટ્રી {0} પહેલેથી જ કેટલાક અન્ય વાઉચર સામે ગોઠવ્યો છે |
1623 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | કુલ ઓર્ડર ભાવ |
1624 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328 | Food | ફૂડ |
1625 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | એઇજીંગનો રેન્જ 3 |
1626 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | મુલાકાત કોઈ |
1627 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | જાળવણી સુનિશ્ચિત {0} સામે અસ્તિત્વમાં {1} |
1628 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118 | Do you want to publish your Items to Hub ? | શું તમે હબ પર તમારી આઇટમ્સ પ્રકાશિત કરવા માંગો છો? |
1629 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36 | Enrolling student | નોંધણી વિદ્યાર્થી |
1630 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | બંધ એકાઉન્ટ કરન્સી હોવા જ જોઈએ {0} |
1631 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | બધા ગોલ માટે પોઈન્ટ રકમ તે 100 હોવું જોઈએ {0} |
1632 | DocType: Project | Start and End Dates | શરૂ કરો અને તારીખો અંત |
1633 | | Delivered Items To Be Billed | વિતરિત વસ્તુઓ બિલ કરવા |
1634 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | ઓપન BOM {0} |
1635 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | વેરહાઉસ સીરીયલ નંબર માટે બદલી શકાતું નથી |
1636 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | સરેરાશ ડિસ્કાઉન્ટ |
1637 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
1638 | DocType: Rename Tool | Utilities | ઉપયોગીતાઓ |
1639 | DocType: POS Profile | Accounting | હિસાબી |
1640 | DocType: Employee | EMP/ | પયાર્વરણીય / |
1641 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133 | Please select batches for batched item | બેચ આઇટમ માટે બૅચેસ પસંદ કરો |
1642 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | અવમૂલ્યન શેડ્યુલ |
1643 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89 | Application period cannot be outside leave allocation period | એપ્લિકેશન સમયગાળાની બહાર રજા ફાળવણી સમય ન હોઈ શકે |
1644 | DocType: Activity Cost | Projects | પ્રોજેક્ટ્સ |
1645 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | ટ્રાન્ઝેક્શન કરન્સી |
1646 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27 | From {0} | {1} {2} | પ્રતિ {0} | {1} {2} |
1647 | DocType: Production Order Operation | Operation Description | ઓપરેશન વર્ણન |
1648 | DocType: Item | Will also apply to variants | પણ ચલો પર લાગુ થશે |
1649 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | નાણાકીય વર્ષ સેવ થઈ જાય ફિસ્કલ વર્ષ શરૂઆત તારીખ અને ફિસ્કલ વર્ષ અંતે તારીખ બદલી શકતા નથી. |
1650 | DocType: Quotation | Shopping Cart | શોપિંગ કાર્ટ |
1651 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | સરેરાશ દૈનિક આઉટગોઇંગ |
1652 | DocType: POS Profile | Campaign | ઝુંબેશ |
1653 | DocType: Supplier | Name and Type | નામ અને પ્રકાર |
1654 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +66 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | મંજૂરી પરિસ્થિતિ 'માન્ય' અથવા 'નકારેલું' હોવું જ જોઈએ |
1655 | DocType: Physician | Contacts and Address | સંપર્કો અને સરનામું |
1656 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | સંપર્ક વ્યક્તિ |
1657 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | 'અપેક્ષિત શરૂઆત તારીખ' કરતાં 'અપેક્ષિત અંતિમ તારીખ' વધારે ન હોઈ શકે |
1658 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | કોર્સ સમાપ્તિ તારીખ |
1659 | DocType: Holiday List | Holidays | રજાઓ |
1660 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | આયોજિત જથ્થો |
1661 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | વસ્તુ ટેક્સની રકમ |
1662 | DocType: Water Analysis | Water Analysis Criteria | પાણી વિશ્લેષણ માપદંડ |
1663 | DocType: Item | Maintain Stock | સ્ટોક જાળવો |
1664 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217 | Stock Entries already created for Production Order | પહેલેથી જ ઉત્પાદન ઓર્ડર માટે બનાવવામાં સ્ટોક પ્રવેશો |
1665 | DocType: Employee | Prefered Email | prefered ઇમેઇલ |
1666 | DocType: Student Admission | Eligibility and Details | લાયકાત અને વિગતો |
1667 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33 | Net Change in Fixed Asset | સ્થિર એસેટ કુલ ફેરફાર |
1668 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | બધા ડેઝીગ્નેશન્સ માટે વિચારણા તો ખાલી છોડી દો |
1669 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +775 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | પ્રકાર 'વાસ્તવિક' પંક્તિ માં ચાર્જ {0} આઇટમ રેટ સમાવેશ કરવામાં નથી કરી શકો છો |
1670 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381 | Max: {0} | મહત્તમ: {0} |
1671 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | તારીખ સમય પ્રતિ |
1672 | DocType: Email Digest | For Company | કંપની માટે |
1673 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | કોમ્યુનિકેશન લોગ. |
1674 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | અવતરણ માટે વિનંતી વધુ ચેક પોર્ટલ સેટિંગ્સ માટે પોર્ટલ ઍક્સેસ અક્ષમ છે. |
1675 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | સપ્લાયર સ્કોરકાર્ડ સ્કોરિંગ વેરિયેબલ |
1676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73 | Buying Amount | ખરીદી રકમ |
1677 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | શિપિંગ સરનામું નામ |
1678 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | નિયમો અને શરતો સામગ્રી |
1679 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18 | There were errors creating Course Schedule | કોર્સ શેડ્યૂલ બનાવતી ભૂલો હતી |
1680 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580 | cannot be greater than 100 | 100 કરતા વધારે ન હોઈ શકે |
1681 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720 | Item {0} is not a stock Item | {0} વસ્તુ સ્ટોક વસ્તુ નથી |
1682 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | અનિશ્ચિત |
1683 | DocType: Employee | Owned | માલિકીની |
1684 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | પગાર વિના રજા પર આધાર રાખે છે |
1685 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | ઉચ્ચ સંખ્યા, ઉચ્ચ અગ્રતા |
1686 | | Purchase Invoice Trends | ભરતિયું પ્રવાહો ખરીદી |
1687 | DocType: Employee | Better Prospects | સારી સંભાવના |
1688 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | રો # {0}: બેચ {1} માત્ર {2} Qty છે. કૃપા કરીને બીજી બેચ જે {3} Qty ઉપલબ્ધ છે પસંદ કરો અથવા બહુવિધ પંક્તિઓ માં પંક્તિ પડ્યા, બહુવિધ બૅચેસ થી પહોંચાડવા / મુદ્દાને |
1689 | DocType: Vehicle | License Plate | લાઇસન્સ પ્લેટ |
1690 | DocType: Appraisal | Goals | લક્ષ્યાંક |
1691 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343 | Select POS Profile | POS પ્રોફાઇલ પસંદ કરો |
1692 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | વોરંટી / એએમસી સ્થિતિ |
1693 | | Accounts Browser | એકાઉન્ટ્સ બ્રાઉઝર |
1694 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | ચુકવણી એન્ટ્રી સંદર્ભ |
1695 | DocType: GL Entry | GL Entry | ઓપનજીએલ એન્ટ્રી |
1696 | DocType: HR Settings | Employee Settings | કર્મચારીનું સેટિંગ્સ |
1697 | | Batch-Wise Balance History | બેચ વાઈસ બેલેન્સ ઇતિહાસ |
1698 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | પ્રિંટ સેટિંગ્સને સંબંધિત પ્રિન્ટ બંધારણમાં સુધારાશે |
1699 | DocType: Package Code | Package Code | પેકેજ કોડ |
1700 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105 | Apprentice | એપ્રેન્ટિસ |
1701 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | કંપની GSTIN |
1702 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103 | Negative Quantity is not allowed | નકારાત્મક જથ્થો મંજૂરી નથી |
1703 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | સ્ટ્રિંગ તરીકે વસ્તુ માસ્ટર પાસેથી મેળવ્યાં અને આ ક્ષેત્રમાં સંગ્રહિત કર વિગતવાર કોષ્ટક. કર અને ખર્ચ માટે વપરાય છે |
1704 | DocType: Supplier Scorecard Period | SSC- | એસએસસી- |
1705 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159 | Employee cannot report to himself. | કર્મચારીનું પોતાની જાતને જાણ કરી શકો છો. |
1706 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | એકાઉન્ટ સ્થિર છે, તો પ્રવેશો પ્રતિબંધિત વપરાશકર્તાઓ માટે માન્ય છે. |
1707 | DocType: Email Digest | Bank Balance | બેંક બેલેન્સ |
1708 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | {1} માત્ર ચલણ કરી શકાય છે: {0} માટે એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી {2} |
1709 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | જોબ પ્રોફાઇલ, યોગ્યતાઓ જરૂરી વગેરે |
1710 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | એકાઉન્ટ બેલેન્સ |
1711 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183 | Tax Rule for transactions. | વ્યવહારો માટે કરવેરા નિયમ. |
1712 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | દસ્તાવેજ પ્રકાર નામ. |
1713 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: ગ્રાહક પ્રાપ્ત એકાઉન્ટ સામે જરૂરી છે {2} |
1714 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | કુલ કર અને ખર્ચ (કંપની ચલણ) |
1715 | DocType: Weather | Weather Parameter | હવામાન પરિમાપક |
1716 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | unclosed નાણાકીય વર્ષના પી એન્ડ એલ બેલેન્સ બતાવો |
1717 | DocType: Lab Test Template | Collection Details | સંગ્રહ વિગતો |
1718 | DocType: POS Profile | Allow Print Before Pay | પે પહેલાં પ્રિન્ટ કરવાની મંજૂરી આપો |
1719 | DocType: Land Unit | Linked Soil Texture | લિંક કરેલી જમીનની સંરચના |
1720 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | શીપીંગ એકાઉન્ટ |
1721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: એકાઉન્ટ {2} નિષ્ક્રિય છે |
1722 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | વેચાણ ઓર્ડર તમે તમારા કામ કરવાની યોજના કરવામાં મદદ અને સમય પહોંચાડવા બનાવે |
1723 | DocType: Quality Inspection | Readings | વાંચનો |
1724 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | કુલ વધારાના ખર્ચ |
1725 | DocType: Course Schedule | SH | એસ.એચ |
1726 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | સ્ક્રેપ સામગ્રી ખર્ચ (કંપની ચલણ) |
1727 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66 | Sub Assemblies | પેટા એસેમ્બલીઝ |
1728 | DocType: Asset | Asset Name | એસેટ નામ |
1729 | DocType: Project | Task Weight | ટાસ્ક વજન |
1730 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | કિંમત |
1731 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | સ્ટોક વ્યવસ્થાપક |
1732 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149 | Source warehouse is mandatory for row {0} | સોર્સ વેરહાઉસ પંક્તિ માટે ફરજિયાત છે {0} |
1733 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38 | The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate. | {0} પંક્તિની પેમેન્ટ ટર્મ સંભવતઃ ડુપ્લિકેટ છે. |
1734 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30 | Agriculture (beta) | કૃષિ (બીટા) |
1735 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +856 | Packing Slip | પેકિંગ કાપલી |
1736 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 | Office Rent | ઓફિસ ભાડે |
1737 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 | Setup SMS gateway settings | સેટઅપ એસએમએસ ગેટવે સેટિંગ્સ |
1738 | DocType: Disease | Common Name | સામાન્ય નામ |
1739 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61 | Import Failed! | આયાત નિષ્ફળ! |
1740 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 | No address added yet. | કોઈ સરનામું હજુ સુધી ઉમેર્યું. |
1741 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | વર્કસ્ટેશન કામ કલાક |
1742 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure | લોહિનુ દબાણ |
1743 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125 | Analyst | એનાલિસ્ટ |
1744 | DocType: Item | Inventory | ઈન્વેન્ટરી |
1745 | DocType: Item | Sales Details | સેલ્સ વિગતો |
1746 | DocType: Quality Inspection | QI- | QI- |
1747 | DocType: Opportunity | With Items | વસ્તુઓ સાથે |
1748 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Team | જાળવણી ટીમ |
1749 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | In Qty | Qty માં |
1750 | DocType: Education Settings | Validate Enrolled Course for Students in Student Group | વિદ્યાર્થી જૂથમાં વિદ્યાર્થીઓ પ્રવેશ કોર્સ માન્ય |
1751 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | ખર્ચ દાવો નકારી |
1752 | DocType: Item | Item Attribute | વસ્તુ એટ્રીબ્યુટ |
1753 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147 | Government | સરકાર |
1754 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | ખર્ચ દાવો {0} પહેલાથી જ વાહન પ્રવેશ અસ્તિત્વમાં |
1755 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64 | Institute Name | સંસ્થાનું નામ |
1756 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117 | Please enter repayment Amount | ચુકવણી રકમ દાખલ કરો |
1757 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305 | Item Variants | વસ્તુ ચલો |
1758 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29 | Services | સેવાઓ |
1759 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | કર્મચારીનું ઇમેઇલ પગાર કાપલી |
1760 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | પિતૃ ખર્ચ કેન્દ્રને |
1761 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1039 | Select Possible Supplier | શક્ય પુરવઠોકર્તા પસંદ કરો |
1762 | DocType: Sales Invoice | Source | સોર્સ |
1763 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | બતાવો બંધ |
1764 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | પગાર વિના છોડી દો |
1765 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +250 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | એસેટ વર્ગ સ્થિર એસેટ આઇટમ માટે ફરજિયાત છે |
1766 | DocType: Fee Validity | Fee Validity | ફી માન્યતા |
1767 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | No records found in the Payment table | આ ચુકવણી ટેબલ માં શોધી કોઈ રેકોર્ડ |
1768 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | આ {0} સાથે તકરાર {1} માટે {2} {3} |
1769 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | વિદ્યાર્થીઓ HTML |
1770 | DocType: POS Profile | Apply Discount | ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ |
1771 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | જીએસટી HSN કોડ |
1772 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | કુલ અનુભવ |
1773 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | ઓપન પ્રોજેક્ટ્સ |
1774 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286 | Packing Slip(s) cancelled | રદ પેકિંગ કાપલી (ઓ) |
1775 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31 | Cash Flow from Investing | રોકાણ કેશ ફ્લો |
1776 | DocType: Program Course | Program Course | કાર્યક્રમ કોર્સ |
1777 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Freight and Forwarding Charges | નૂર અને ફોરવર્ડિંગ સમાયોજિત |
1778 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | વેબસાઇટ હોમપેજ માટે કંપની ટૅગલાઇન |
1779 | DocType: Item Group | Item Group Name | વસ્તુ ગ્રુપ નામ |
1780 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | લેવામાં |
1781 | DocType: Student | Date of Leaving | છોડીને તારીખ |
1782 | DocType: Pricing Rule | For Price List | ભાવ યાદી માટે |
1783 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27 | Executive Search | એક્ઝિક્યુટિવ સર્ચ |
1784 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55 | Setting defaults | ડિફોલ્ટ્સ સેટિંગ |
1785 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63 | Create Leads | લીડ્સ બનાવો |
1786 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | ફ્લાઈટ શેડ્યુલ |
1787 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +451 | POS Profile is required to use Point-of-Sale | પીઓસ પ્રોફાઇલને પોઈન્ટ ઓફ સેલનો ઉપયોગ કરવો જરૂરી છે |
1788 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | ચોખ્ખી રકમ |
1789 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138 | {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed | {0} {1} સબમિટ કરવામાં આવી નથી જેથી ક્રિયા પૂર્ણ કરી શકાતી નથી |
1790 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM વિગતવાર કોઈ |
1791 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | વધારાના ખર્ચ |
1792 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ રકમ (કંપની ચલણ) |
1793 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Scorecard | પુરવઠોકર્તા સ્કોરકાર્ડ |
1794 | DocType: Plant Analysis | Result Datetime | ડેટટાઇમનો પરિણામ |
1795 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21 | Please create new account from Chart of Accounts. | એકાઉન્ટ્સ ચાર્ટ પરથી નવું એકાઉન્ટ ખોલાવવું કરો. |
1796 | | Support Hour Distribution | આધાર કલાક વિતરણ |
1797 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | જાળવણી મુલાકાત લો |
1798 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | છોડ્યાનું પ્રમાણપત્ર નંબર |
1799 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63 | Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0} | નિમણૂંક રદ કરવામાં આવી, કૃપા કરીને ઇન્વૉઇસની સમીક્ષા અને રદ કરો {0} |
1800 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | વેરહાઉસ ખાતે ઉપલબ્ધ બેચ Qty |
1801 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | સુધારા પ્રિન્ટ ફોર્મેટ |
1802 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | ઉતારેલ માલની કિંમત મદદ |
1803 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | શીપીંગ સરનામું પસંદ |
1804 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28 | Memebership Details | મેમ્બરશિપ વિગતો |
1805 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | મહત્વપૂર્ણ દિવસ પર બ્લોક રજાઓ. |
1806 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71 | Accounts Receivable Summary | એકાઉન્ટ્સ પ્રાપ્ત સારાંશ |
1807 | DocType: Employee Loan | Monthly Repayment Amount | માસિક ચુકવણી રકમ |
1808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9 | Opening Invoices | ખુલ્લા ઇનવૉઇસેસ |
1809 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | કર્મચારીનું ભૂમિકા સુયોજિત કરવા માટે એક કર્મચારી રેકોર્ડ વપરાશકર્તા ID ક્ષેત્ર સુયોજિત કરો |
1810 | DocType: UOM | UOM Name | UOM નામ |
1811 | DocType: GST HSN Code | HSN Code | HSN કોડ |
1812 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 | Contribution Amount | ફાળાની રકમ |
1813 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | પહોંચાડવાનું સરનામું |
1814 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | આ સાધન તમે અપડેટ અથવા સિસ્ટમ સ્ટોક જથ્થો અને મૂલ્યાંકન સુધારવા માટે મદદ કરે છે. તે સામાન્ય રીતે સિસ્ટમ મૂલ્યો અને શું ખરેખર તમારા વખારો માં અસ્તિત્વમાં સુમેળ કરવા માટે વપરાય છે. |
1815 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | તમે બોલ પર કોઈ નોંધ સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે. |
1816 | DocType: Expense Claim | EXP | સમાપ્તિ |
1817 | DocType: Water Analysis | Container | કન્ટેઈનર |
1818 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | વિદ્યાર્થી {0} - {1} પંક્તિ માં ઘણી વખત દેખાય છે {2} અને {3} |
1819 | DocType: Healthcare Settings | Manage Sample Collection | નમૂનાનો સંગ્રહ મેનેજ કરો |
1820 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollments | કાર્યક્રમ પ્રવેશ |
1821 | DocType: Patient | Tobacco Past Use | તમાકુ ભૂતકાળનો ઉપયોગ |
1822 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | બ્રાન્ડ નામ |
1823 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | ટ્રાન્સપોર્ટર વિગતો |
1824 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65 | User {0} is already assigned to Physician {1} | વપરાશકર્તા {0} પહેલેથી ફિઝિશિયનને સોંપેલ છે {1} |
1825 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2657 | Default warehouse is required for selected item | મૂળભૂત વેરહાઉસ પસંદ આઇટમ માટે જરૂરી છે |
1826 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Box | બોક્સ |
1827 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036 | Possible Supplier | શક્ય પુરવઠોકર્તા |
1828 | DocType: Budget | Monthly Distribution | માસિક વિતરણ |
1829 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | રીસીવર સૂચિ ખાલી છે. રીસીવર યાદી બનાવવા કરો |
1830 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31 | Healthcare (beta) | હેલ્થકેર (બીટા) |
1831 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | ઉત્પાદન યોજના વેચાણ ઓર્ડર |
1832 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | વેચાણ ભાગીદાર લક્ષ્યાંક |
1833 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | મહત્તમ લોન રકમ |
1834 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | પ્રાઇસીંગ નિયમ |
1835 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58 | Duplicate roll number for student {0} | વિદ્યાર્થી માટે ડુપ્લિકેટ રોલ નંબર {0} |
1836 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | જો વાર્ષિક બજેટ વટાવી ક્રિયા |
1837 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | ઓર્ડર ખરીદી સામગ્રી વિનંતી |
1838 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | ચુકવણી સફળતા URL |
1839 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | ROW # {0}: પરત વસ્તુ {1} નથી અસ્તિત્વમાં નથી {2} {3} |
1840 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
1841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | બેન્ક એકાઉન્ટ્સ |
1842 | | Bank Reconciliation Statement | બેન્ક રિકંસીલેશન નિવેદન |
1843 | DocType: Consultation | Medical Coding | તબીબી કોડિંગ |
1844 | DocType: Healthcare Settings | Reminder Message | રીમાઇન્ડર સંદેશ |
1845 | | Lead Name | લીડ નામ |
1846 | | POS | POS |
1847 | DocType: C-Form | III | ત્રીજા |
1848 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310 | Opening Stock Balance | ખુલવાનો સ્ટોક બેલેન્સ |
1849 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} માત્ર એક જ વાર દેખાય જ જોઈએ |
1850 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | માટે સફળતાપૂર્વક સોંપાયેલ પાંદડાઓ {0} |
1851 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42 | No Items to pack | કોઈ વસ્તુઓ પૅક કરવા માટે |
1852 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | ભાવ પ્રતિ |
1853 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +581 | Manufacturing Quantity is mandatory | ઉત્પાદન જથ્થો ફરજિયાત છે |
1854 | DocType: Employee Loan | Repayment Method | ચુકવણી પદ્ધતિ |
1855 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | જો ચકાસાયેલ છે, મુખ્ય પૃષ્ઠ પાનું વેબસાઇટ માટે મૂળભૂત વસ્તુ ગ્રુપ હશે |
1856 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | 4 વાંચન |
1857 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132 | Claims for company expense. | કંપની ખર્ચ માટે દાવા. |
1858 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118 | Students are at the heart of the system, add all your students | વિદ્યાર્થી સિસ્ટમ હૃદય હોય છે, તમારા બધા વિદ્યાર્થીઓ ઉમેરી |
1859 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | રો # {0}: ક્લિયરન્સ તારીખ {1} પહેલાં ચેક તારીખ ન હોઈ શકે {2} |
1860 | DocType: Asset Maintenance Task | Certificate Required | પ્રમાણપત્ર આવશ્યક છે |
1861 | DocType: Company | Default Holiday List | રજા યાદી મૂળભૂત |
1862 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | રો {0}: પ્રતિ સમય અને સમય {1} સાથે ઓવરલેપિંગ છે {2} |
1863 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145 | Stock Liabilities | સ્ટોક જવાબદારીઓ |
1864 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | પુરવઠોકર્તા વેરહાઉસ |
1865 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | સંપર્ક મોબાઈલ નં |
1866 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +382 | Select Company | કંપની પસંદ કરો |
1867 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | પુરવઠોકર્તા સુવાકયો બનાવવામાં આવે છે, જેના માટે સામગ્રી અરજીઓ |
1868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34 | User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User. | વપરાશકર્તા {0} પાસે કોઇપણ મૂળભૂત POS પ્રોફાઇલ નથી. આ વપરાશકર્તા માટે રો {1} પર ડિફોલ્ટ તપાસો |
1869 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | કોઈ મર્યાદા માટે 0 સેટ |
1870 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | તમે રજા માટે અરજી છે કે જેના પર દિવસ (ઓ) રજાઓ છે. તમે રજા માટે અરજી જરૂર નથી. |
1871 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64 | Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices | રો {idx}: {ક્ષેત્ર} પ્રારંભિક {invoice_type} ઇનવૉઇસેસ બનાવવા માટે જરૂરી છે |
1872 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | ચુકવણી ઇમેઇલ ફરી મોકલો |
1873 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | નવી કાર્ય |
1874 | DocType: Consultation | Appointment | નિમણૂંક |
1875 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74 | Make Quotation | અવતરણ બનાવો |
1876 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216 | Other Reports | અન્ય અહેવાલો |
1877 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39 | Please select at least one domain. | કૃપા કરીને ઓછામાં ઓછી એક ડોમેન પસંદ કરો. |
1878 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | આશ્રિત ટાસ્ક |
1879 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +430 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | માપવા એકમ મૂળભૂત માટે રૂપાંતર પરિબળ પંક્તિ માં 1 હોવા જ જોઈએ {0} |
1880 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | પ્રકાર રજા {0} કરતાં લાંબા સમય સુધી ન હોઈ શકે {1} |
1881 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | અગાઉથી X દિવસ માટે કામગીરી આયોજન કરવાનો પ્રયાસ કરો. |
1882 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | સ્ટોપ જન્મદિવસ રિમાઇન્ડર્સ |
1883 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | કંપની મૂળભૂત પગારપત્રક ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ સેટ કૃપા કરીને {0} |
1884 | DocType: SMS Center | Receiver List | રીસીવર યાદી |
1885 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083 | Search Item | શોધ વસ્તુ |
1886 | DocType: Payment Schedule | Payment Amount | ચુકવણી રકમ |
1887 | DocType: Patient Appointment | Referring Physician | ઉલ્લેખ ફિઝિશિયન |
1888 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | કમ્પોનન્ટ રકમ |
1889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98 | Net Change in Cash | કેશ કુલ ફેરફાર |
1890 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | ગ્રેડીંગ સ્કેલ |
1891 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | મેઝર {0} એકમ રૂપાંતર ફેક્ટર ટેબલ એક કરતા વધુ વખત દાખલ કરવામાં આવી છે |
1892 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +616 | Already completed | પહેલેથી જ પૂર્ણ |
1893 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33 | Stock In Hand | સ્ટોક હેન્ડ માં |
1894 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64 | Import Successful! | આયાત સફળ! |
1895 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29 | Payment Request already exists {0} | ચુકવણી વિનંતી પહેલેથી હાજર જ છે {0} |
1896 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | બહાર પાડેલી વસ્તુઓ કિંમત |
1897 | DocType: Physician | Hospital | હોસ્પિટલ |
1898 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +384 | Quantity must not be more than {0} | જથ્થો કરતાં વધુ ન હોવું જોઈએ {0} |
1899 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117 | Previous Financial Year is not closed | અગાઉના નાણાકીય વર્ષમાં બંધ છે |
1900 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46 | Age (Days) | ઉંમર (દિવસ) |
1901 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | અવતરણ વસ્તુ |
1902 | DocType: Customer | Customer POS Id | ગ્રાહક POS Id |
1903 | DocType: Account | Account Name | ખાતાનું નામ |
1904 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | તારીખ તારીખ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે થી |
1905 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | સીરીયલ કોઈ {0} જથ્થો {1} એક અપૂર્ણાંક ન હોઈ શકે |
1906 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | પુરવઠોકર્તા પ્રકાર માસ્ટર. |
1907 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | પુરવઠોકર્તા ભાગ સંખ્યા |
1908 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | રૂપાંતરણ દર 0 અથવા 1 હોઇ શકે છે નથી કરી શકો છો |
1909 | DocType: Subscription | Reference Document | સંદર્ભ દસ્તાવેજ |
1910 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +209 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} રદ અથવા બંધ છે |
1911 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | ક્રેડિટ કંટ્રોલર |
1912 | DocType: Grant Application | Applicant Type | અરજદારનો પ્રકાર |
1913 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | વાહન રવાનગી તારીખ |
1914 | DocType: Healthcare Settings | Default Medical Code Standard | ડિફોલ્ટ મેડિકલ કોડ સ્ટાન્ડર્ડ |
1915 | DocType: Purchase Invoice Item | HSN/SAC | HSN / એસએસી |
1916 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237 | Purchase Receipt {0} is not submitted | ખરીદી રસીદ {0} અપર્ણ ન કરાય |
1917 | DocType: Company | Default Payable Account | મૂળભૂત ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ |
1918 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | આવા શીપીંગ નિયમો, ભાવ યાદી વગેરે શોપિંગ કાર્ટ માટે સુયોજનો |
1919 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113 | {0}% Billed | {0}% ગણાવી |
1920 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179 | Sort by Price ... | ભાવ દ્વારા સૉર્ટ કરો ... |
1921 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | સુરક્ષિત Qty |
1922 | DocType: Party Account | Party Account | પક્ષ એકાઉન્ટ |
1923 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 | Human Resources | માનવ સંસાધન |
1924 | DocType: Lead | Upper Income | ઉચ્ચ આવક |
1925 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17 | Reject | નકારો |
1926 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | કંપની કરન્સી ડેબિટ |
1927 | DocType: BOM Item | BOM Item | BOM વસ્તુ |
1928 | DocType: Appraisal | For Employee | કર્મચારી માટે |
1929 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49 | Make Disbursement Entry | વહેંચણી એન્ટ્રી બનાવો |
1930 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | રો {0}: પુરવઠોકર્તા સામે એડવાન્સ ડેબિટ હોવું જ જોઈએ |
1931 | DocType: Company | Default Values | મૂળભૂત મૂલ્યો |
1932 | DocType: Membership | INR | INR |
1933 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60 | {frequency} Digest | {આવર્તન} ડાયજેસ્ટ |
1934 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | કુલ રકમ reimbursed |
1935 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | આ વાહન સામે લોગ પર આધારિત છે. વિગતો માટે નીચે જુઓ ટાઇમલાઇન |
1936 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | પુરવઠોકર્તા સામે ભરતિયું {0} ના રોજ {1} |
1937 | DocType: Customer | Default Price List | ડિફૉલ્ટ ભાવ યાદી |
1938 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +265 | Asset Movement record {0} created | એસેટ ચળવળ રેકોર્ડ {0} બનાવવામાં |
1939 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | તમે કાઢી શકતા નથી ફિસ્કલ વર્ષ {0}. ફિસ્કલ વર્ષ {0} વૈશ્વિક સેટિંગ્સ મૂળભૂત તરીકે સુયોજિત છે |
1940 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | A customer with the same name already exists | સમાન નામની ગ્રાહક પહેલેથી હાજર છે |
1941 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183 | This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed? | આ પગાર સ્લિપ રજૂ કરશે અને એક્ઝ્ર્યુબલ જર્નલ એન્ટ્રી બનાવશે. શું તમે આગળ વધવા માંગો છો? |
1942 | DocType: Purchase Invoice | Total Net Weight | કુલ નેટ વજન |
1943 | DocType: Journal Entry | Entry Type | એન્ટ્રી પ્રકાર |
1944 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44 | No assessment plan linked with this assessment group | કોઈ આકારણી યોજના આ આકારણી જૂથ સાથે જોડાયેલા |
1945 | | Customer Credit Balance | ગ્રાહક ક્રેડિટ બેલેન્સ |
1946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23 | Net Change in Accounts Payable | ચૂકવવાપાત્ર હિસાબ નેટ બદલો |
1947 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | 'Customerwise ડિસ્કાઉન્ટ' માટે જરૂરી ગ્રાહક |
1948 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140 | Update bank payment dates with journals. | જર્નલો સાથે બેંક ચુકવણી તારીખો અપડેટ કરો. |
1949 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | પ્રાઇસીંગ |
1950 | DocType: Quotation | Term Details | શબ્દ વિગતો |
1951 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | {0} આ વિદ્યાર્થી જૂથ માટે વિદ્યાર્થીઓ કરતાં વધુ નોંધણી કરી શકતા નથી. |
1952 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | લીડ કાઉન્ટ |
1953 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} 0 કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ |
1954 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +17 | Stock Available | ઉપલબ્ધ સ્ટોક |
1955 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | (દિવસ) માટે ક્ષમતા આયોજન |
1956 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | પ્રાપ્તિ |
1957 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64 | None of the items have any change in quantity or value. | વસ્તુઓ કંઈ જથ્થો અથવા કિંમત કોઈ ફેરફાર હોય છે. |
1958 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16 | Mandatory field - Program | ફરજિયાત ફીલ્ડ - પ્રોગ્રામ |
1959 | DocType: Special Test Template | Result Component | પરિણામ ઘટક |
1960 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46 | Warranty Claim | વોરંટી દાવાની |
1961 | | Lead Details | લીડ વિગતો |
1962 | DocType: Volunteer | Availability and Skills | ઉપલબ્ધતા અને કુશળતા |
1963 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | લોન ચુકવણી |
1964 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | વર્તમાન ભરતિયું માતાનો સમયગાળા ઓવરને અંતે તારીખ |
1965 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | માટે લાગુ પડે છે |
1966 | DocType: Lab Test | Technician Name | ટેક્નિશિયન નામ |
1967 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | ભરતિયું રદ પર ચુકવણી નાપસંદ |
1968 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | વર્તમાન ઑડોમીટર વાંચન દાખલ પ્રારંભિક વાહન ઑડોમીટર કરતાં મોટી હોવી જોઈએ {0} |
1969 | DocType: Restaurant Reservation | No Show | બતાવો નહીં |
1970 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | શીપીંગ નિયમ દેશ |
1971 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | છોડો અને હાજરી |
1972 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | આંશિક રીતે પૂર્ણ |
1973 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257 | Moderate Sensitivity | મધ્યસ્થ સંવેદનશીલતા |
1974 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | પાંદડા તરીકે નહીં અંદર રજાઓ સમાવેશ થાય છે |
1975 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | પેક વસ્તુઓ |
1976 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | સીરીયલ નંબર સામે વોરંટી દાવાની |
1977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71 | 'Total' | 'કુલ' |
1978 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | શોપિંગ કાર્ટ સક્ષમ |
1979 | DocType: Employee | Permanent Address | કાયમી સરનામું |
1980 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | કુલ સરવાળો કરતાં \ {0} {1} વધારે ન હોઈ શકે સામે ચૂકવણી એડવાન્સ {2} |
1981 | DocType: Patient | Medication | દવા |
1982 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147 | Please select item code | આઇટમ કોડ પસંદ કરો |
1983 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | આ જ સંસ્થાના અભ્યાસ |
1984 | DocType: Territory | Territory Manager | પ્રદેશ વ્યવસ્થાપક |
1985 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | વેરહાઉસ (વૈકલ્પિક) |
1986 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | ચૂકવેલ રકમ (કંપની ચલણ) |
1987 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ |
1988 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | સેટિંગ્સ વેચાણ |
1989 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83 | Confirm Action | ક્રિયાની પુષ્ટિ કરો |
1990 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39 | Online Auctions | ઓનલાઇન હરાજી |
1991 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | થો અથવા મૂલ્યાંકન દર અથવા બંને ક્યાં સ્પષ્ટ કરો |
1992 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18 | Fulfillment | પરિપૂર્ણતા |
1993 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67 | View in Cart | કાર્ટ માં જુઓ |
1994 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103 | Marketing Expenses | માર્કેટિંગ ખર્ચ |
1995 | | Item Shortage Report | વસ્તુ અછત રિપોર્ટ |
1996 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | વજન \ n કૃપા કરીને પણ "વજન UOM" ઉલ્લેખ, ઉલ્લેખ કર્યો છે |
1997 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | સામગ્રી વિનંતી આ સ્ટોક એન્ટ્રી બનાવવા માટે વપરાય |
1998 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | આગળ અવમૂલ્યન તારીખ નવા એસેટ માટે ફરજિયાત છે |
1999 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | દરેક બેચ માટે અલગ અભ્યાસક્રમ આધારિત ગ્રુપ |
2000 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | આઇટમ એક એકમ. |
2001 | DocType: Fee Category | Fee Category | ફી વર્ગ |
2002 | DocType: Agriculture Task | Next Business Day | આગલું વ્યાપાર દિવસ |
2003 | DocType: Customer | Primary Contact Detail | પ્રાથમિક સંપર્ક વિગતવાર |
2004 | DocType: Drug Prescription | Dosage by time interval | સમય અંતરાલ દ્વારા ડોઝ |
2005 | | Student Fee Collection | વિદ્યાર્થી ફી કલેક્શન |
2006 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23 | Appointment Duration (mins) | નિમણૂંક સમયગાળો (મિનિટ) |
2007 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | દરેક સ્ટોક ચળવળ માટે એકાઉન્ટિંગ પ્રવેશ કરો |
2008 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | કુલ પાંદડા સોંપાયેલ |
2009 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163 | Warehouse required at Row No {0} | રો કોઈ જરૂરી વેરહાઉસ {0} |
2010 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | માન્ય નાણાકીય વર્ષ શરૂઆત અને અંતિમ તારીખ દાખલ કરો |
2011 | DocType: Employee | Date Of Retirement | નિવૃત્તિ તારીખ |
2012 | DocType: Upload Attendance | Get Template | નમૂના મેળવવા |
2013 | DocType: Material Request | Transferred | પર સ્થાનાંતરિત કરવામાં આવી |
2014 | DocType: Vehicle | Doors | દરવાજા |
2015 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117 | ERPNext Setup Complete! | ERPNext સેટઅપ પૂર્ણ કરો! |
2016 | DocType: Healthcare Settings | Collect Fee for Patient Registration | પેશન્ટ નોંધણી માટે ફી એકત્રિત કરો |
2017 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650 | Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item | સ્ટોક વ્યવહાર પછી લક્ષણો બદલી શકતા નથી. નવી આઇટમ બનાવો અને નવા આઇટમને શેર ટ્રાન્સફર કરો |
2018 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | ભારાંકન |
2019 | DocType: Purchase Invoice | Tax Breakup | ટેક્સ બ્રેકઅપ |
2020 | DocType: Packing Slip | PS- | PS- |
2021 | DocType: Member | Non Profit Member | નોન પ્રોફિટ સભ્ય |
2022 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: આ કિંમત કેન્દ્ર 'નફો અને નુકસાનનું' એકાઉન્ટ માટે જરૂરી છે {2}. કૃપા કરીને કંપની માટે મૂળભૂત કિંમત કેન્દ્ર સુયોજિત કરો. |
2023 | DocType: Payment Schedule | Payment Term | ચુકવણી ની શરતો |
2024 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | એક ગ્રાહક જૂથ જ નામ સાથે હાજર ગ્રાહક નામ બદલી અથવા ગ્રાહક જૂથ નામ બદલી કૃપા કરીને |
2025 | DocType: Land Unit | Area | વિસ્તાર |
2026 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 | New Contact | ન્યૂ સંપર્ક |
2027 | DocType: Territory | Parent Territory | પિતૃ પ્રદેશ |
2028 | DocType: Sales Invoice | Place of Supply | પુરવઠાનું સ્થળ |
2029 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | 2 વાંચન |
2030 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | સામગ્રી રસીદ |
2031 | DocType: Homepage | Products | પ્રોડક્ટ્સ |
2032 | DocType: Announcement | Instructor | પ્રશિક્ષક |
2033 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61 | Select Item (optional) | આઇટમ પસંદ કરો (વૈકલ્પિક) |
2034 | DocType: Fee Schedule Student Group | Fee Schedule Student Group | ફી સૂચિ વિદ્યાર્થી જૂથ |
2035 | DocType: Student | AB+ | એબી + |
2036 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | આ આઇટમ ચલો છે, તો પછી તે વેચાણ ઓર્ડર વગેરે પસંદ કરી શકાતી નથી |
2037 | DocType: Lead | Next Contact By | આગામી સંપર્ક |
2038 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +314 | Quantity required for Item {0} in row {1} | પંક્તિ માં વસ્તુ {0} માટે જરૂરી જથ્થો {1} |
2039 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | જથ્થો વસ્તુ માટે અસ્તિત્વમાં તરીકે વેરહાઉસ {0} કાઢી શકાતી નથી {1} |
2040 | DocType: Quotation | Order Type | ઓર્ડર પ્રકાર |
2041 | | Item-wise Sales Register | વસ્તુ મુજબના સેલ્સ રજિસ્ટર |
2042 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | કુલ ખરીદી જથ્થો |
2043 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36 | Opening Balances | ખુલવાનો બેલેન્સ |
2044 | DocType: Asset | Depreciation Method | અવમૂલ્યન પદ્ધતિ |
2045 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +64 | Offline | ઑફલાઇન |
2046 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | મૂળભૂત દર માં સમાવેલ આ કર છે? |
2047 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | કુલ લક્ષ્યાંકના |
2048 | DocType: Soil Texture | Sand Composition (%) | રેતી રચના (%) |
2049 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | નોકરી માટે અરજી |
2050 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | ઉત્પાદન યોજના સામગ્રી વિનંતી |
2051 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231 | No Production Orders created | બનાવવામાં કોઈ ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ |
2052 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | રિકંસીલેશન JSON |
2053 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | ઘણા બધા કૉલમ. અહેવાલમાં નિકાસ અને એક સ્પ્રેડશીટ એપ્લિકેશન ઉપયોગ છાપો. |
2054 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | બેચ કોઈ |
2055 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | એક ગ્રાહક ખરીદી ઓર્ડર સામે બહુવિધ વેચાણ ઓર્ડર માટે પરવાનગી આપે છે |
2056 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | વિદ્યાર્થીઓની જૂથ પ્રશિક્ષક |
2057 | DocType: Grant Application | Assessment Mark (Out of 10) | આકારણી માર્ક (10 માંથી) |
2058 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61 | Guardian2 Mobile No | Guardian2 મોબાઇલ કોઈ |
2059 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +194 | Main | મુખ્ય |
2060 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72 | Variant | વેરિએન્ટ |
2061 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | તમારા વ્યવહારો પર શ્રેણી નંબર માટે સેટ ઉપસર્ગ |
2062 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | કર્મચારીઓ HTML |
2063 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | મૂળભૂત BOM ({0}) આ આઇટમ અથવા તેના નમૂના માટે સક્રિય હોવા જ જોઈએ |
2064 | DocType: Employee | Leave Encashed? | વટાવી છોડી? |
2065 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | ક્ષેત્રમાં પ્રતિ તક ફરજિયાત છે |
2066 | DocType: Email Digest | Annual Expenses | વાર્ષિક ખર્ચ |
2067 | DocType: Item | Variants | ચલો |
2068 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1137 | Make Purchase Order | ખરીદી ઓર્ડર બનાવો |
2069 | DocType: SMS Center | Send To | ને મોકલવું |
2070 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | છોડો પ્રકાર માટે પૂરતી રજા બેલેન્સ નથી {0} |
2071 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | ફાળવેલ રકમ |
2072 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | નેટ કુલ ફાળો |
2073 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | ગ્રાહક વસ્તુ કોડ |
2074 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | સ્ટોક રિકંસીલેશન |
2075 | DocType: Territory | Territory Name | પ્રદેશ નામ |
2076 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | વર્ક ઈન પ્રોગ્રેસ વેરહાઉસ સબમિટ પહેલાં જરૂરી છે |
2077 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | નોકરી માટે અરજી. |
2078 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | વેરહાઉસ અને સંદર્ભ |
2079 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | તમારા સપ્લાયર વિશે વૈધાિનક માહિતી અને અન્ય સામાન્ય માહિતી |
2080 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | સીરીયલ સંખ્યા અને બૅચેસ |
2081 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | વિદ્યાર્થીઓની જૂથ સ્ટ્રેન્થ |
2082 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | જર્નલ સામે એન્ટ્રી {0} કોઈપણ મેળ ન ખાતી {1} પ્રવેશ નથી |
2083 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Appraisals | appraisals |
2084 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8 | Training Events | તાલીમ કાર્યક્રમો |
2085 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | સીરીયલ કોઈ વસ્તુ માટે દાખલ ડુપ્લિકેટ {0} |
2086 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | એક શિપિંગ નિયમ માટે એક શરત |
2087 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167 | Please enter | દાખલ કરો |
2088 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings | સળંગ આઇટમ {0} માટે overbill શકાતું નથી {1} કરતાં વધુ {2}. ઓવર બિલિંગ પરવાનગી આપવા માટે, સેટિંગ્સ ખરીદવી સેટ કૃપા કરીને |
2089 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43 | Maintenance Log | જાળવણી લૉગ |
2090 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234 | Please set filter based on Item or Warehouse | આઇટમ અથવા વેરહાઉસ પર આધારિત ફિલ્ટર સેટ |
2091 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | આ પેકેજની નેટ વજન. (વસ્તુઓ નેટ વજન રકમ તરીકે આપોઆપ ગણતરી) |
2092 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | વિતરિત અને બિલ |
2093 | DocType: Student Group | Instructors | પ્રશિક્ષકો |
2094 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | એકાઉન્ટ કરન્સી ક્રેડિટ રકમ |
2095 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} સબમિટ હોવું જ જોઈએ |
2096 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | અધિકૃતિ નિયંત્રણ |
2097 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +309 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | ROW # {0}: વેરહાઉસ નકારેલું ફગાવી વસ્તુ સામે ફરજિયાત છે {1} |
2098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808 | Payment | ચુકવણી |
2099 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92 | Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}. | વેરહાઉસ {0} કોઈપણ એકાઉન્ટ સાથે સંકળાયેલ નથી, તો કૃપા કરીને કંપનીમાં વેરહાઉસ રેકોર્ડમાં એકાઉન્ટ અથવા સેટ મૂળભૂત યાદી એકાઉન્ટ ઉલ્લેખ {1}. |
2100 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81 | Manage your orders | તમારા ઓર્ડર મેનેજ |
2101 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | વાસ્તવિક સમય અને ખર્ચ |
2102 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | મહત્તમ {0} ના સામગ્રી વિનંતી {1} વેચાણ ઓર્ડર સામે વસ્તુ માટે કરી શકાય છે {2} |
2103 | DocType: Crop | Crop Spacing | ક્રોપ અંતર |
2104 | DocType: Course | Course Abbreviation | કોર્સ સંક્ષેપનો |
2105 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | વિદ્યાર્થી છોડો અરજી |
2106 | DocType: Item | Will also apply for variants | પણ ચલો માટે લાગુ પડશે |
2107 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +160 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | એસેટ રદ કરી શકાતી નથી કારણ કે તે પહેલેથી જ છે {0} |
2108 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} on Half day on {1} | કર્મચારીનું {0} પર અડધા દિવસ પર {1} |
2109 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42 | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | કુલ કામના કલાકો મેક્સ કામના કલાકો કરતાં વધારે ન હોવી જોઈએ {0} |
2110 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90 | On | પર |
2111 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | વેચાણ સમયે બંડલ વસ્તુઓ. |
2112 | DocType: Quotation Item | Actual Qty | વાસ્તવિક Qty |
2113 | DocType: Sales Invoice Item | References | સંદર્ભો |
2114 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | 10 વાંચન |
2115 | DocType: Hub Category | Hub Node | હબ નોડ |
2116 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | તમે નકલી વસ્તુઓ દાખલ કર્યો છે. સુધારવું અને ફરીથી પ્રયાસ કરો. |
2117 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129 | Associate | એસોસિયેટ |
2118 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | એસેટ ચળવળ |
2119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180 | New Cart | ન્યૂ કાર્ટ |
2120 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | {0} વસ્તુ એક શ્રેણીબદ્ધ વસ્તુ નથી |
2121 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | રીસીવર યાદી બનાવો |
2122 | DocType: Vehicle | Wheels | વ્હિલ્સ |
2123 | DocType: Packing Slip | To Package No. | નં પેકેજ |
2124 | DocType: Patient Relation | Family | કૌટુંબિક |
2125 | DocType: Production Planning Tool | Material Requests | સામગ્રી અરજીઓ |
2126 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | મુદ્દા તારીખ |
2127 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | પ્રવૃત્તિ કિંમત |
2128 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | Timesheet વિગતવાર |
2129 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | કમ્પોનન્ટ Qty |
2130 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52 | Telecommunications | દૂરસંચાર |
2131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266 | Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency | બિલિંગ ચલણ કાં તો ડિફોલ્ટ કંપનીના ચલણ અથવા પક્ષ એકાઉન્ટ ચલણની સમાન હોવા જોઈએ |
2132 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | પેકેજ આ બોલ (ફક્ત ડ્રાફ્ટ) ના એક ભાગ છે કે જે સૂચવે |
2133 | DocType: Soil Texture | Loam | લોમ |
2134 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +680 | Row {0}: Due Date cannot be before posting date | રો {0}: તારીખ પોસ્ટ તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે |
2135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | ચુકવણી પ્રવેશ કરો |
2136 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | વસ્તુ માટે જથ્થો {0} કરતાં ઓછી હોવી જોઈએ {1} |
2137 | | Sales Invoice Trends | સેલ્સ ભરતિયું પ્રવાહો |
2138 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | પાંદડા મંજૂર / લાગુ |
2139 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3 | For | માટે |
2140 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | અથવા 'અગાઉના પંક્તિ કુલ' 'અગાઉના પંક્તિ રકમ પર' ચાર્જ પ્રકાર છે તો જ પંક્તિ નો સંદર્ભ લો કરી શકો છો |
2141 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | ડ લવર વેરહાઉસ |
2142 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241 | Tree of financial Cost Centers. | નાણાકીય ખર્ચ કેન્દ્રો વૃક્ષ. |
2143 | DocType: Serial No | Delivery Document No | ડ લવર દસ્તાવેજ કોઈ |
2144 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | કંપની એસેટ નિકાલ પર ગેઇન / નુકશાન એકાઉન્ટ 'સુયોજિત કરો {0} |
2145 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | ખરીદી રસીદો વસ્તુઓ મેળવો |
2146 | DocType: Serial No | Creation Date | સર્જન તારીખ |
2147 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | {0} વસ્તુ ભાવ યાદી ઘણી વખત દેખાય {1} |
2148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | માટે લાગુ તરીકે પસંદ કરેલ છે તે વેચાણ, ચકાસાયેલ જ હોવું જોઈએ {0} |
2149 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | સામગ્રી વિનંતી તારીખ |
2150 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | પુરવઠોકર્તા અવતરણ વસ્તુ |
2151 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | ઉત્પાદન ઓર્ડર સામે સમય લોગ બનાવટને નિષ્ક્રિય કરે. ઓપરેશન્સ ઉત્પાદન ઓર્ડર સામે ટ્રેક કરી નહિ |
2152 | DocType: Student | Student Mobile Number | વિદ્યાર્થી મોબાઇલ નંબર |
2153 | DocType: Item | Has Variants | ચલો છે |
2154 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11 | Update Response | પ્રતિભાવ અપડેટ કરો |
2155 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226 | You have already selected items from {0} {1} | જો તમે પહેલાથી જ વસ્તુઓ પસંદ કરેલ {0} {1} |
2156 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | માસિક વિતરણ નામ |
2157 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +26 | Batch ID is mandatory | બૅચ ID ફરજિયાત છે |
2158 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | પિતૃ વેચાણ વ્યક્તિ |
2159 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180 | High to Low | નિમ્ન થી ઉચ્ચ |
2160 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24 | Select the program first | પ્રથમ પ્રોગ્રામ પસંદ કરો |
2161 | DocType: Patient Appointment | Patient Age | પેશન્ટ એજ |
2162 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263 | Managing Projects | પ્રોજેક્ટ વ્યવસ્થા |
2163 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | સામાન કે સેવાઓ સપ્લાયર. |
2164 | DocType: Budget | Fiscal Year | નાણાકીય વર્ષ |
2165 | DocType: Asset Maintenance Log | Planned | આયોજિત |
2166 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges. | પેશન્ટમાં કન્સલ્ટેશન ચાર્જીસ બુક કરવા માટે જો સેટ ન હોય તો તેનો ઉપયોગ કરવા માટેની ડિફોલ્ટ પ્રાપ્ય હિસાબ |
2167 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | ફ્યુઅલ પ્રાઈસ |
2168 | DocType: Budget | Budget | બજેટ |
2169 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51 | Set Open | ઓપન સેટ કરો |
2170 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +247 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | સ્થિર એસેટ વસ્તુ નોન-સ્ટોક વસ્તુ હોવી જ જોઈએ. |
2171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | તે આવક અથવા ખર્ચ એકાઉન્ટ નથી તરીકે બજેટ સામે {0} અસાઇન કરી શકાતી નથી |
2172 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | પ્રાપ્ત |
2173 | DocType: Student Admission | Application Form Route | અરજી ફોર્મ રૂટ |
2174 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66 | Territory / Customer | પ્રદેશ / ગ્રાહક |
2175 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | છોડો પ્રકાર {0} ફાળવવામાં કરી શકાતી નથી કારણ કે તે પગાર વિના છોડી |
2176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | રો {0}: સોંપાયેલ રકમ {1} કરતાં ઓછી હોઈ શકે છે અથવા બાકી રકમ ભરતિયું બરાબર જ જોઈએ {2} |
2177 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | તમે વેચાણ ભરતિયું સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે. |
2178 | DocType: Lead | Follow Up | ઉપર અનુસરો |
2179 | DocType: Item | Is Sales Item | સેલ્સ વસ્તુ છે |
2180 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | વસ્તુ ગ્રુપ વૃક્ષ |
2181 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | {0} વસ્તુ સીરીયલ અમે માટે સુયોજિત નથી. વસ્તુ માસ્ટર તપાસો |
2182 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | જાળવણી સમય |
2183 | | Amount to Deliver | જથ્થો પહોંચાડવા માટે |
2184 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324 | Same item has been entered multiple times. {0} | એક જ વસ્તુ ઘણી વખત દાખલ કરવામાં આવી છે. {0} |
2185 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30 | The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | ટર્મ પ્રારંભ તારીખ કરતાં શૈક્ષણિક વર્ષ શરૂ તારીખ શબ્દ સાથે કડી થયેલ છે અગાઉ ન હોઈ શકે (શૈક્ષણિક વર્ષ {}). તારીખો સુધારવા અને ફરીથી પ્રયાસ કરો. |
2186 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192 | There were errors. | ભૂલો આવી હતી. |
2187 | DocType: Guardian | Guardian Interests | ગાર્ડિયન રૂચિ |
2188 | DocType: Naming Series | Current Value | વર્તમાન કિંમત |
2189 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | મલ્ટીપલ નાણાકીય વર્ષ તારીખ {0} માટે અસ્તિત્વ ધરાવે છે. નાણાકીય વર્ષ કંપની સુયોજિત કરો |
2190 | DocType: Education Settings | Instructor Records to be created by | દ્વારા બનાવવામાં આવશે પ્રશિક્ષક રેકોર્ડ્સ |
2191 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229 | {0} created | {0} બનાવવામાં |
2192 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | સેલ્સ આદેશ સામે |
2193 | | Serial No Status | સીરીયલ કોઈ સ્થિતિ |
2194 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | ઉત્કૃષ્ટ |
2195 | DocType: Supplier | Warn POs | POs ચેતવો |
2196 | | Daily Timesheet Summary | દૈનિક Timesheet સારાંશ |
2197 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | રો {0}: સુયોજિત કરવા માટે {1} સમયગાળાના, અને તારીખ \ વચ્ચે તફાવત કરતાં વધારે અથવા સમાન હોવો જોઈએ {2} |
2198 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 | This is based on stock movement. See {0} for details | આ સ્ટોક ચળવળ પર આધારિત છે. જુઓ {0} વિગતો માટે |
2199 | DocType: Pricing Rule | Selling | વેચાણ |
2200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379 | Amount {0} {1} deducted against {2} | રકમ {0} {1} સામે બાદ {2} |
2201 | DocType: Employee | Salary Information | પગાર માહિતી |
2202 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | નામ અને કર્મચારી ID |
2203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +311 | Due Date cannot be before Posting Date | કારણે તારીખ તારીખ પોસ્ટ કરતા પહેલા ન હોઈ શકે |
2204 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | વેબસાઇટ વસ્તુ ગ્રુપ |
2205 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150 | Duties and Taxes | કર અને વેરામાંથી |
2206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354 | Please enter Reference date | સંદર્ભ તારીખ દાખલ કરો |
2207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} ચુકવણી પ્રવેશો દ્વારા ફિલ્ટર કરી શકતા નથી {1} |
2208 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | વેબ સાઇટ બતાવવામાં આવશે કે વસ્તુ માટે કોષ્ટક |
2209 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | પૂરી પાડવામાં Qty |
2210 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | સામગ્રી વિનંતી વસ્તુ |
2211 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | વસ્તુ જૂથો વૃક્ષ. |
2212 | DocType: Payroll Entry | Get Employee Details | કર્મચારીનું વિગતો મેળવો |
2213 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | આ ચાર્જ પ્રકાર માટે વર્તમાન પંક્તિ નંબર એક કરતાં વધારે અથવા સમાન પંક્તિ નંબર નો સંદર્ભ લો નથી કરી શકો છો |
2214 | DocType: Asset | Sold | વેચાઈ |
2215 | | Item-wise Purchase History | વસ્તુ મુજબના ખરીદ ઈતિહાસ |
2216 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | સીરીયલ કોઈ વસ્તુ માટે ઉમેરવામાં મેળવે 'બનાવો સૂચિ' પર ક્લિક કરો {0} |
2217 | DocType: Account | Frozen | ફ્રોઝન |
2218 | | Open Production Orders | ઓપન ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ |
2219 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | મૂળ રકમ (કંપની ચલણ) |
2220 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | સંદર્ભ રો |
2221 | DocType: Installation Note | Installation Time | સ્થાપન સમયે |
2222 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | હિસાબી વિગતો |
2223 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84 | Delete all the Transactions for this Company | આ કંપની માટે તમામ વ્યવહારો કાઢી નાખો |
2224 | DocType: Patient | O Positive | ઓ હકારાત્મક |
2225 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +195 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | ROW # {0}: ઓપરેશન {1} ઉત્પાદન સમાપ્ત માલ {2} Qty માટે પૂર્ણ નથી ઓર્ડર # {3}. સમય લોગ મારફતે કામગીરી સ્થિતિ અપડેટ કરો |
2226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 | Investments | રોકાણો |
2227 | DocType: Issue | Resolution Details | ઠરાવ વિગતો |
2228 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | ફાળવણી |
2229 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Acceptance Criteria | સ્વીકૃતિ માપદંડ |
2230 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159 | Please enter Material Requests in the above table | ઉપરના કોષ્ટકમાં સામગ્રી અરજીઓ દાખલ કરો |
2231 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | નામ લક્ષણ |
2232 | DocType: BOM | Show In Website | વેબસાઇટ બતાવો |
2233 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Quantity in Website | વેબસાઇટ જથ્થો બતાવો |
2234 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Amount | કુલ ચૂકવવાપાત્ર રકમ |
2235 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | (કલાકોમાં) અપેક્ષિત સમય |
2236 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | માં તપાસો (જૂથ) |
2237 | DocType: Soil Texture | Silt | સિલ્ટ |
2238 | | Qty to Order | ઓર્ડર Qty |
2239 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked | જવાબદારી અથવા ઈક્વિટી હેઠળ એકાઉન્ટ વડા છે, જે નફો / નુકશાન નક્કી કરવામાં આવશે |
2240 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31 | Gantt chart of all tasks. | બધા કાર્યો ગેન્ટ ચાર્ટ. |
2241 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | પ્રથમ પ્રતિભાવ મિનિટ |
2242 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | માર્જિન પ્રકાર |
2243 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} કલાક |
2244 | DocType: Course | Default Grading Scale | મૂળભૂત ગ્રેડીંગ સ્કેલ |
2245 | DocType: Appraisal | For Employee Name | કર્મચારીનું નામ માટે |
2246 | DocType: Holiday List | Clear Table | સાફ કોષ્ટક |
2247 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106 | Available slots | ઉપલબ્ધ સ્લોટ્સ |
2248 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | ભરતિયું કોઈ |
2249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350 | Make Payment | ચુકવણી બનાવો |
2250 | DocType: Room | Room Name | રૂમ નામ |
2251 | DocType: Prescription Duration | Prescription Duration | પ્રિસ્ક્રિપ્શન અવધિ |
2252 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | રજા બેલેન્સ પહેલેથી કેરી આગળ ભવિષ્યમાં રજા ફાળવણી રેકોર્ડ કરવામાં આવી છે, પહેલાં {0} રદ / લાગુ કરી શકાય નહીં છોડો {1} |
2253 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | પડતર દર |
2254 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 | Customer Addresses And Contacts | ગ્રાહક સરનામાં અને સંપર્કો |
2255 | | Campaign Efficiency | ઝુંબેશ કાર્યક્ષમતા |
2256 | DocType: Discussion | Discussion | ચર્ચા |
2257 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | ટ્રાન્ઝેક્શન આઈડી |
2258 | DocType: Volunteer | Anytime | કોઈપણ સમયે |
2259 | DocType: Patient | Surgical History | સર્જિકલ હિસ્ટ્રી |
2260 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | રાજીનામું પત્ર તારીખ |
2261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | પ્રાઇસીંગ નિયમો વધુ જથ્થો પર આધારિત ફિલ્ટર કરવામાં આવે છે. |
2262 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | કર્મચારી માટે જોડાયા તારીખ સેટ કરો {0} |
2263 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | કુલ બિલિંગ રકમ (સમયનો શીટ મારફતે) |
2264 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | પુનરાવર્તન ગ્રાહક આવક |
2265 | DocType: Soil Texture | Silty Clay Loam | સિલિટી ક્લે લોમ |
2266 | DocType: Chapter | Chapter | પ્રકરણ |
2267 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +200 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) ભૂમિકા 'ખર્ચ તાજનો' હોવી જ જોઈએ |
2268 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Pair | જોડી |
2269 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +959 | Select BOM and Qty for Production | ઉત્પાદન માટે BOM અને ક્વાલિટી પસંદ કરો |
2270 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | અવમૂલ્યન સૂચિ |
2271 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124 | Sales Partner Addresses And Contacts | વેચાણ ભાગીદાર સરનામાં અને સંપર્કો |
2272 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | એકાઉન્ટ સામે |
2273 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71 | Half Day Date should be between From Date and To Date | અડધા દિવસ તારીખ તારીખ થી અને તારીખ વચ્ચે પ્રયત્ન કરીશું |
2274 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | વાસ્તવિક તારીખ |
2275 | DocType: Item | Has Batch No | બેચ કોઈ છે |
2276 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100 | Annual Billing: {0} | વાર્ષિક બિલિંગ: {0} |
2277 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200 | Goods and Services Tax (GST India) | ગુડ્ઝ એન્ડ સર્વિસ ટેક્સ (જીએસટી ઈન્ડિયા) |
2278 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | એક્સાઇઝ પાનાં ક્રમાંક |
2279 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +225 | Company, From Date and To Date is mandatory | કંપની, તારીખ થી અને તારીખ ફરજિયાત છે |
2280 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33 | Get from Consultation | પરામર્શમાંથી મેળવો |
2281 | DocType: Asset | Purchase Date | ખરીદ તારીખ |
2282 | DocType: Volunteer | Volunteer Type | સ્વયંસેવક પ્રકાર |
2283 | DocType: Student | Personal Details | અંગત વિગતો |
2284 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | કંપની એસેટ અવમૂલ્યન કિંમત કેન્દ્ર 'સુયોજિત કરો {0} |
2285 | | Maintenance Schedules | જાળવણી શેડ્યુલ |
2286 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | વાસ્તવિક ઓવરને તારીખ (સમયનો શીટ મારફતે) |
2287 | DocType: Soil Texture | Soil Type | જમીન પ્રકાર |
2288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374 | Amount {0} {1} against {2} {3} | રકમ {0} {1} સામે {2} {3} |
2289 | | Quotation Trends | અવતરણ પ્રવાહો |
2290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | વસ્તુ ગ્રુપ આઇટમ માટે વસ્તુ માસ્ટર ઉલ્લેખ નથી {0} |
2291 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362 | Debit To account must be a Receivable account | એકાઉન્ટ ડેબિટ એક પ્રાપ્ત એકાઉન્ટ હોવું જ જોઈએ |
2292 | DocType: Shipping Rule | Shipping Amount | શીપીંગ રકમ |
2293 | DocType: Supplier Scorecard Period | Period Score | પીરિયડ સ્કોર |
2294 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63 | Add Customers | ગ્રાહકો ઉમેરો |
2295 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Pending Amount | બાકી રકમ |
2296 | DocType: Lab Test Template | Special | વિશેષ |
2297 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Conversion Factor | રૂપાંતર ફેક્ટર |
2298 | DocType: Purchase Order | Delivered | વિતરિત |
2299 | | Vehicle Expenses | વાહન ખર્ચ |
2300 | DocType: Serial No | Invoice Details | ઇન્વૉઇસ વિગતો |
2301 | DocType: Grant Application | Show on Website | વેબસાઇટ પર બતાવો |
2302 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +155 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | ઉપયોગી જીવન પછી અપેક્ષિત કિંમત કરતાં વધારે અથવા બરાબર હોવું જોઈએ {0} |
2303 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29 | Start on | પ્રારંભ કરો |
2304 | DocType: Hub Category | Hub Category | હબ કેટેગરી |
2305 | DocType: Purchase Invoice | SEZ | સેઝ |
2306 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | વાહન સંખ્યા |
2307 | DocType: Employee Loan | Loan Amount | લોન રકમ |
2308 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88 | Add Letterhead | લેટરહેડ ઉમેરો |
2309 | DocType: Program Enrollment | Self-Driving Vehicle | સેલ્ફ ડ્રાઈવીંગ વાહન |
2310 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Supplier Scorecard Standing | પુરવઠોકર્તા સ્કોરકાર્ડ સ્ટેન્ડિંગ |
2311 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +420 | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | રો {0}: મટીરીયલ્સ બિલ આઇટમ માટે મળી નથી {1} |
2312 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | કુલ ફાળવેલ પાંદડા {0} ઓછી ન હોઈ શકે સમયગાળા માટે પહેલાથી મંજૂર પાંદડા {1} કરતાં |
2313 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | મળવાપાત્ર હિસાબ |
2314 | | Supplier-Wise Sales Analytics | પુરવઠોકર્તા-વાઈસ વેચાણ ઍનલિટિક્સ |
2315 | DocType: Salary Structure | Select employees for current Salary Structure | વર્તમાન પગાર માળખું માટે કર્મચારીઓ પસંદ કરો |
2316 | DocType: Sales Invoice | Company Address Name | કંપનીનું સરનામું નામ |
2317 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | મલ્ટી લેવલ BOM વાપરો |
2318 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | અનુરૂપ પ્રવેશ સમાવેશ થાય છે |
2319 | DocType: Course | Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course) | પિતૃ કોર્સ (ખાલી છોડો, જો આ પિતૃ કોર્સ ભાગ નથી) |
2320 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | બધા કર્મચારી પ્રકારો માટે ગણવામાં તો ખાલી છોડી દો |
2321 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | વિતરિત ખર્ચ પર આધારિત |
2322 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144 | Timesheets | timesheets |
2323 | DocType: HR Settings | HR Settings | એચઆર સેટિંગ્સ |
2324 | DocType: Salary Slip | net pay info | નેટ પગાર માહિતી |
2325 | DocType: Lab Test Template | This value is updated in the Default Sales Price List. | આ કિંમત ડિફૉલ્ટ સેલ્સ પ્રાઈસ લિસ્ટમાં અપડેટ થાય છે. |
2326 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | ખર્ચ દાવો મંજૂરી બાકી છે. માત્ર ખર્ચ તાજનો સ્થિતિ અપડેટ કરી શકો છો. |
2327 | DocType: Email Digest | New Expenses | ન્યૂ ખર્ચ |
2328 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ રકમ |
2329 | DocType: Consultation | Patient Details | પેશન્ટ વિગતો |
2330 | DocType: Patient | B Positive | બી હકારાત્મક |
2331 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | રો # {0}: Qty, 1 હોવું જ જોઈએ, કારણ કે આઇટમ એક સ્થિર એસેટ છે. બહુવિધ Qty માટે અલગ પંક્તિ ઉપયોગ કરો. |
2332 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | બ્લોક પરવાનગી સૂચિ છોડો |
2333 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +288 | Abbr can not be blank or space | સંક્ષિપ્ત ખાલી અથવા જગ્યા ન હોઈ શકે |
2334 | DocType: Patient Medical Record | Patient Medical Record | પેશન્ટ મેડિકલ રેકોર્ડ |
2335 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68 | Group to Non-Group | બિન-ગ્રુપ ગ્રુપ |
2336 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50 | Sports | રમતો |
2337 | DocType: Loan Type | Loan Name | લોન નામ |
2338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | વાસ્તવિક કુલ |
2339 | DocType: Lab Test UOM | Test UOM | ટેસ્ટ યુઓએમ |
2340 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | વિદ્યાર્થી બહેન |
2341 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Unit | એકમ |
2342 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136 | Please specify Company | કંપની સ્પષ્ટ કરો |
2343 | | Customer Acquisition and Loyalty | ગ્રાહક સંપાદન અને વફાદારી |
2344 | DocType: Asset Maintenance Task | Maintenance Task | જાળવણી કાર્ય |
2345 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | તમે નકારી વસ્તુઓ સ્ટોક જાળવણી કરવામાં આવે છે જ્યાં વેરહાઉસ |
2346 | DocType: Production Order | Skip Material Transfer | જાઓ સામગ્રી ટ્રાન્સફર |
2347 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually | માટે વિનિમય દર શોધવામાં અસમર્થ {0} પર {1} કી તારીખ માટે {2}. ચલણ વિનિમય રેકોર્ડ મેન્યુઅલી બનાવવા કૃપા કરીને |
2348 | DocType: POS Profile | Price List | ભાવ યાદી |
2349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} મૂળભૂત ફિસ્કલ વર્ષ હવે છે. ફેરફાર અસર લેવા માટે કે તમારા બ્રાઉઝરને તાજું કરો. |
2350 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45 | Expense Claims | ખર્ચ દાવાઓ |
2351 | DocType: Issue | Support | આધાર |
2352 | | BOM Search | બોમ શોધ |
2353 | DocType: Item | Publish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse. | આ વેરહાઉસમાં ઉપલબ્ધ સ્ટોક પર આધારિત "સ્ટોકમાં" અથવા "સ્ટોકમાં નથી" પ્રકાશિત કરો. |
2354 | DocType: Vehicle | Fuel Type | ફ્યુઅલ પ્રકાર |
2355 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 | Please specify currency in Company | કંપની ચલણ સ્પષ્ટ કરો |
2356 | DocType: Workstation | Wages per hour | કલાક દીઠ વેતન |
2357 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | બેચ સ્ટોક બેલેન્સ {0} બનશે નકારાત્મક {1} વેરહાઉસ ખાતે વસ્તુ {2} માટે {3} |
2358 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | સામગ્રી અરજીઓ નીચેની આઇટમ ફરીથી ક્રમમાં સ્તર પર આધારિત આપોઆપ ઊભા કરવામાં આવ્યા છે |
2359 | DocType: Email Digest | Pending Sales Orders | વેચાણ ઓર્ડર બાકી |
2360 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +302 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | એકાઉન્ટ {0} અમાન્ય છે. એકાઉન્ટ કરન્સી હોવા જ જોઈએ {1} |
2361 | DocType: Healthcare Settings | Remind Before | પહેલાં યાદ કરાવો |
2362 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | UOM રૂપાંતર પરિબળ પંક્તિ જરૂરી છે {0} |
2363 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
2364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | રો # {0}: સંદર્ભ દસ્તાવેજ પ્રકાર વેચાણ ઓર્ડર એક, સેલ્સ ભરતિયું અથવા જર્નલ પ્રવેશ હોવું જ જોઈએ |
2365 | DocType: Salary Component | Deduction | કપાત |
2366 | DocType: Item | Retain Sample | નમૂના જાળવો |
2367 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | રો {0}: સમય અને સમય ફરજિયાત છે. |
2368 | DocType: Stock Reconciliation Item | Amount Difference | રકમ તફાવત |
2369 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +349 | Item Price added for {0} in Price List {1} | વસ્તુ ભાવ માટે ઉમેરવામાં {0} ભાવ યાદીમાં {1} |
2370 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 | Please enter Employee Id of this sales person | આ વેચાણ વ્યક્તિ કર્મચારી ID દાખલ કરો |
2371 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | પ્રદેશ દ્વારા ગ્રાહકો વર્ગીકરણ |
2372 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71 | In Production | ઉત્પાદનમાં |
2373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +59 | Difference Amount must be zero | તફાવત રકમ શૂન્ય હોવી જોઈએ |
2374 | DocType: Project | Gross Margin | એકંદર માર્જીન |
2375 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61 | Please enter Production Item first | પ્રથમ પ્રોડક્શન વસ્તુ દાખલ કરો |
2376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Calculated Bank Statement balance | ગણતરી બેન્ક નિવેદન બેલેન્સ |
2377 | DocType: Normal Test Template | Normal Test Template | સામાન્ય ટેસ્ટ ઢાંચો |
2378 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | અપંગ વપરાશકર્તા |
2379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +913 | Quotation | અવતરણ |
2380 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +982 | Cannot set a received RFQ to No Quote | કોઈ ક્વોટ માટે પ્રાપ્ત કરેલ આરએફક્યુને સેટ કરી શકતા નથી |
2381 | DocType: Quotation | QTN- | QTN- |
2382 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | કુલ કપાત |
2383 | | Production Analytics | ઉત્પાદન ઍનલિટિક્સ |
2384 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details | આ પેશન્ટ સામેના વ્યવહારો પર આધારિત છે. વિગતો માટે નીચેની ટાઇમલાઇન જુઓ |
2385 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201 | Cost Updated | કિંમત સુધારાશે |
2386 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48 | Item Code > Item Group > Brand | આઇટમ કોડ> આઇટમ ગ્રુપ> બ્રાન્ડ |
2387 | DocType: Patient | Date of Birth | જ્ન્મતારીખ |
2388 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129 | Item {0} has already been returned | વસ્તુ {0} પહેલાથી જ પરત કરવામાં આવી છે |
2389 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** ફિસ્કલ વર્ષ ** એક નાણાકીય વર્ષ રજૂ કરે છે. બધા હિસાબી પ્રવેશો અને અન્ય મોટા પાયાના વ્યવહારો ** ** ફિસ્કલ યર સામે ટ્રેક છે. |
2390 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | ગ્રાહક / લીડ સરનામું |
2391 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Setup | સપ્લાયર સ્કોરકાર્ડ સેટઅપ |
2392 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133 | Assessment Plan Name | આકારણી યોજના નામ |
2393 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +222 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | ચેતવણી: જોડાણ પર અમાન્ય SSL પ્રમાણપત્ર {0} |
2394 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64 | Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads | તરફ દોરી જાય છે, તમે વ્યવસાય, તમારા પગલે તરીકે તમારા બધા સંપર્કો અને વધુ ઉમેરો વિચાર મદદ |
2395 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | વાસ્તવિક કામગીરી સમય |
2396 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | લાગુ કરો (વપરાશકર્તા) |
2397 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | કપાત |
2398 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236 | Job Description | જોબ વર્ણન |
2399 | DocType: Student Applicant | Applied | એપ્લાઇડ |
2400 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859 | Re-open | ફરીથી ખોલો |
2401 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | સ્ટોક Qty UOM મુજબ |
2402 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59 | Guardian2 Name | Guardian2 નામ |
2403 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | સિવાય ખાસ અક્ષરો "-" "." "#", અને "/" શ્રેણી નામકરણ મંજૂરી નથી |
2404 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | વેચાણ ઝુંબેશ ટ્રેક રાખો. દોરી જાય છે, સુવાકયો ટ્રૅક રાખો, વેચાણ ઓર્ડર વગેરે અભિયાન રોકાણ પર વળતર જાણવા માટે. |
2405 | DocType: Expense Claim | Approver | તાજનો |
2406 | | SO Qty | તેથી Qty |
2407 | DocType: Guardian | Work Address | કાર્યાલયનું સરનામું |
2408 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | કુલ સ્કોર ગણતરી |
2409 | DocType: Asset Repair | Manufacturing Manager | ઉત્પાદન વ્યવસ્થાપક |
2410 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | સીરીયલ કોઈ {0} સુધી વોરંટી હેઠળ છે {1} |
2411 | DocType: Plant Analysis Criteria | Minimum Permissible Value | ન્યૂનતમ સ્વીકાર્ય ભાવ |
2412 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +42 | User {0} already exists | વપરાશકર્તા {0} પહેલાથી અસ્તિત્વમાં છે |
2413 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109 | Shipments | આવેલા શિપમેન્ટની |
2414 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | કુલ ફાળવેલ રકમ (કંપની ચલણ) |
2415 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | ગ્રાહક પર વિતરિત કરવામાં |
2416 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | સ્ક્રેપ સામગ્રી ખર્ચ |
2417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | સીરીયલ કોઈ {0} કોઈપણ વેરહાઉસ સંબંધ નથી |
2418 | DocType: Grant Application | Email Notification Sent | ઇમેઇલ સૂચન મોકલ્યું |
2419 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | શબ્દો માં (કંપની ચલણ) |
2420 | DocType: Pricing Rule | Supplier | પુરવઠોકર્તા |
2421 | DocType: Consultation | Consultation Time | કન્સલ્ટેશન ટાઇમ |
2422 | DocType: C-Form | Quarter | ક્વાર્ટર |
2423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106 | Miscellaneous Expenses | લખેલા ન હોય તેવા ખર્ચ |
2424 | DocType: Global Defaults | Default Company | મૂળભૂત કંપની |
2425 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | ખર્ચ કે તફાવત એકાઉન્ટ વસ્તુ {0}, કે અસર સમગ્ર મૂલ્ય માટે ફરજિયાત છે |
2426 | DocType: Payment Request | PR | PR |
2427 | DocType: Cheque Print Template | Bank Name | બેન્ક નામ |
2428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29 | -Above | -ઉપર |
2429 | DocType: Employee Loan | Employee Loan Account | કર્મચારીનું લોન એકાઉન્ટ |
2430 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | કુલ છોડો દિવસો |
2431 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | નોંધ: આ ઇમેઇલ નિષ્ક્રિય વપરાશકર્તાઓ માટે મોકલવામાં આવશે નહીં |
2432 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14 | Number of Interaction | ઇન્ટરેક્શન સંખ્યા |
2433 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105 | Item Variant Settings | આઇટમ વેરિએન્ટ સેટિંગ્સ |
2434 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39 | Select Company... | કંપની પસંદ કરો ... |
2435 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | તમામ વિભાગો માટે ગણવામાં તો ખાલી છોડી દો |
2436 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | રોજગાર પ્રકાર (કાયમી, કરાર, ઇન્ટર્ન વગેરે). |
2437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {1} |
2438 | DocType: Payroll Entry | Fortnightly | પાક્ષિક |
2439 | DocType: Currency Exchange | From Currency | ચલણ |
2440 | DocType: Vital Signs | Weight (In Kilogram) | વજન (કિલોગ્રામમાં) |
2441 | DocType: Chapter | chapters/chapter_name
leave blank automatically set after saving chapter. | પ્રકરણ બચત કર્યા પછી પ્રકરણો / પ્રકરણ_એનમે આપમેળે સેટ કરો. |
2442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | ઓછામાં ઓછા એક પંક્તિ ફાળવવામાં રકમ, ભરતિયું પ્રકાર અને ભરતિયું નંબર પસંદ કરો |
2443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128 | Cost of New Purchase | નવી ખરીદી કિંમત |
2444 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97 | Sales Order required for Item {0} | વસ્તુ માટે જરૂરી વેચાણની ઓર્ડર {0} |
2445 | DocType: Grant Application | Grant Description | ગ્રાન્ટ વર્ણન |
2446 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | દર (કંપની ચલણ) |
2447 | DocType: Student Guardian | Others | અન્ય |
2448 | DocType: Payment Entry | Unallocated Amount | ફાળવેલ રકમ |
2449 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | બંધબેસતા વસ્તુ શોધી શકાતો નથી. માટે {0} કેટલીક અન્ય કિંમત પસંદ કરો. |
2450 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | કર અને ખર્ચ |
2451 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | ઉત્પાદન અથવા ખરીદી વેચી અથવા સ્ટોક રાખવામાં આવે છે કે એક સેવા. |
2452 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | હ્યુમન રિસોર્સ> એચઆર સેટિંગ્સમાં કર્મચારીનું નામકરણ પદ્ધતિ સેટ કરો |
2453 | apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44 | No more updates | કોઈ વધુ અપડેટ્સ |
2454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | પ્રથમ પંક્તિ માટે 'અગાઉના પંક્તિ કુલ પર' 'અગાઉના પંક્તિ રકમ પર' તરીકે ચાર્જ પ્રકાર પસંદ કરો અથવા નથી કરી શકો છો |
2455 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6 | This covers all scorecards tied to this Setup | આમાં આ સેટઅપ સાથે જોડાયેલા તમામ સ્કોરકાર્ડ્સ આવરી લે છે |
2456 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | બાળ વસ્તુ એક ઉત્પાદન બંડલ ન હોવી જોઈએ. આઇટમ દૂર `{0} 'અને સેવ કરો |
2457 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12 | Banking | બેન્કિંગ |
2458 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108 | Add Timesheets | Timesheets ઉમેરો |
2459 | DocType: Vehicle Service | Service Item | સેવા વસ્તુ |
2460 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee | બેંક ગેરંટી |
2461 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | શેડ્યૂલ મેળવવા માટે 'બનાવો સૂચિ' પર ક્લિક કરો |
2462 | DocType: Bin | Ordered Quantity | આદેશ આપ્યો જથ્થો |
2463 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118 | e.g. "Build tools for builders" | દા.ત. "બિલ્ડરો માટે સાધનો બનાવો" |
2464 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Intervals | ગ્રેડીંગ સ્કેલ અંતરાલો |
2465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125 | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1}: {2} માટે એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી માત્ર ચલણ કરી શકાય છે: {3} |
2466 | DocType: Fee Schedule | In Process | પ્રક્રિયામાં |
2467 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | મુદ્દાવાર ડિસ્કાઉન્ટ |
2468 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75 | Tree of financial accounts. | નાણાકીય હિસાબ વૃક્ષ. |
2469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +362 | {0} against Sales Order {1} | {0} વેચાણ ઓર્ડર સામે {1} |
2470 | DocType: Account | Fixed Asset | સ્થિર એસેટ |
2471 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320 | Serialized Inventory | શ્રેણીબદ્ધ ઈન્વેન્ટરી |
2472 | DocType: Employee Loan | Account Info | એકાઉન્ટ માહિતી |
2473 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | મૂળભૂત બિલિંગ રેટ |
2474 | DocType: Fees | Include Payment | ચુકવણી શામેલ કરો |
2475 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77 | {0} Student Groups created. | {0} વિદ્યાર્થીઓના જૂથો બનાવી. |
2476 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | કુલ બિલિંગ રકમ |
2477 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17 | There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again. | ત્યાં મૂળભૂત આવતા ઇમેઇલ એકાઉન્ટ આ કામ કરવા માટે સક્ષમ હોવા જ જોઈએ. કૃપા કરીને સુયોજિત મૂળભૂત આવનારા ઇમેઇલ એકાઉન્ટ (POP / IMAP) અને ફરીથી પ્રયાસ કરો. |
2478 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50 | Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different. | ફી સ્ટ્રક્ચર અને સ્ટુડન્ટ ગ્રૂપ {0} માં પ્રોગ્રામ અલગ છે. |
2479 | DocType: Fee Schedule | Receivable Account | પ્રાપ્ત એકાઉન્ટ |
2480 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +597 | Row #{0}: Asset {1} is already {2} | રો # {0}: એસેટ {1} પહેલેથી જ છે {2} |
2481 | DocType: Quotation Item | Stock Balance | સ્ટોક બેલેન્સ |
2482 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316 | Sales Order to Payment | ચુકવણી માટે વેચાણ ઓર્ડર |
2483 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123 | CEO | સીઇઓ |
2484 | DocType: Purchase Invoice | With Payment of Tax | ટેક્સ પેમેન્ટ સાથે |
2485 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | ખર્ચ દાવાની વિગત |
2486 | DocType: Purchase Invoice | TRIPLICATE FOR SUPPLIER | સપ્લાયર માટે ત્રણ નકલમાં |
2487 | DocType: Land Unit | Is Container | કન્ટેઈનર છે |
2488 | DocType: Crop Cycle | This will be day 1 of the crop cycle | આ પાક ચક્રનો દિવસ 1 હશે |
2489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +869 | Please select correct account | યોગ્ય એકાઉન્ટ પસંદ કરો |
2490 | DocType: Purchase Invoice Item | Weight UOM | વજન UOM |
2491 | DocType: Salary Structure Employee | Salary Structure Employee | પગાર માળખું કર્મચારીનું |
2492 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +45 | Show Variant Attributes | વેરિએન્ટ વિશેષતાઓ બતાવો |
2493 | DocType: Student | Blood Group | બ્લડ ગ્રુપ |
2494 | DocType: Course | Course Name | અભ્યાસક્રમનું નામ |
2495 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | ચોક્કસ કર્મચારી રજા કાર્યક્રમો મંજૂર કરી શકો છો વપરાશકર્તાઓ કે જેઓ |
2496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52 | Office Equipments | ઓફિસ સાધનો |
2497 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Qty |
2498 | DocType: Fiscal Year | Companies | કંપનીઓ |
2499 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Setup | સ્કોરિંગ સેટઅપ |
2500 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24 | Electronics | ઇલેક્ટ્રોનિક્સ |