2023-10-05 16:58:26 +02:00

512 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kundens leverede vare" kan ikke være købsartikel også
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Kundens leverede vare" kan ikke have værdiansættelsesrate
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Er anlægsaktiv" kan ikke være umarkeret, da der eksisterer et anlægsaktiv på varen
4'Based On' and 'Group By' can not be same'Baseret på' og 'Sortér efter ' ikke kan være samme
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
6'Entries' cannot be empty'Indlæg' kan ikke være tomt
7'From Date' is required'Fra dato' er nødvendig
8'From Date' must be after 'To Date''Fra dato' skal være efter 'Til dato'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagerførte vare
10'Opening''Åbner'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Til sag nr.' kan ikke være mindre end 'Fra sag nr.'
12'To Date' is required'Til dato' er nødvendig
13'Total''I alt'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Opdater lager' kan ikke markeres, fordi varerne ikke leveres via {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Opdater lager' kan ikke kontrolleres pga. salg af anlægsaktiver
161 exact match.1 nøjagtigt match.
1790-Above90-Over
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
19A Default Service Level Agreement already exists.En standard serviceniveauaftale findes allerede.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn kunde kræver enten en persons navn eller en organisations navn
21A customer with the same name already existsEn kunde med samme navn eksisterer allerede
22A question must have more than one optionsEt spørgsmål skal have mere end en mulighed
23A qustion must have at least one correct optionsEt spørgsmål skal have mindst én korrekte indstillinger
24A4A4
25API EndpointAPI Endpoint
26API KeyAPI nøgle
27Abbr can not be blank or spaceForkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
28Abbreviation already used for another companyForkortelse allerede brugt til et andet selskab
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersForkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
30Abbreviation is mandatoryForkortelsen er obligatorisk
31About the CompanyOm virksomheden
32About your companyOm din virksomhed
33AboveFrem
34Academic TermAkademisk betegnelse
35Academic Term: Akademisk Term:
36Academic YearSkoleår
37Academic Year: Akademi år:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accepteret + Afvist antal skal være lig med modtaget antal for vare {0}
39Access TokenAdgangs token
40Accessable ValueTilgængelig værdi
41AccountKonto
42Account NumberKontonummer
43Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0}, der allerede er brugt i konto {1}
44Account Pay OnlyKonto Betal kun
45Account TypeKontotype
46Account Type for {0} must be {1}Kontotype for {0} skal være {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto balance er kredit, Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'debet'
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer for konto {0} er ikke tilgængeligt. <br> Opsæt venligst dit kontoplan korrekt.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
51Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med barn noder kan ikke indstilles som hovedbog
52Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
53Account with existing transaction can not be deletedKonto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
55Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
57Account {0} does not existKonto {0} findes ikke
58Account {0} does not existsKonto {0} findes ikke
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} stemmer ikke overens med virksomhed {1} i kontoens tilstand: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} er indtastet flere gange
61Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} tilføjes i børneselskabet {1}
62Account {0} is frozenKonto {0} er spærret
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta skal være {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: overordnet konto {1} tilhører ikke firma: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan kun opdateres via lagertransaktioner
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: kan ikke vælges {1}
70AccountantRevisor
71AccountingRegnskab
72Accounting Entry for AssetRegnskabsføring for aktiv
73Accounting Entry for StockRegnskab Punktet for lager
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2}
75Accounting LedgerHovedbog
76Accounting journal entries.Regnskab journaloptegnelser.
77AccountsRegnskab
78Accounts ManagerRegnskabschef
79Accounts PayableKreditor
80Accounts Payable SummaryKreditorer Resumé
81Accounts ReceivableTilgodehavender
82Accounts Receivable SummaryDebitor Resumé
83Accounts UserRegnskabsbruger
84Accounts table cannot be blank.Regnskab tabel kan ikke være tom.
85Accumulated DepreciationAkkumulerede afskrivninger
86Accumulated Depreciation AmountAkkumuleret Afskrivninger Beløb
87Accumulated Depreciation as onAkkumulerede afskrivninger som på
88Accumulated MonthlyAkkumuleret Månedlig
89Accumulated ValuesAkkumulerede værdier
90Accumulated Values in Group CompanyAkkumulerede værdier i koncernselskabet
91Achieved ({})Opnået ({})
92ActionHandling
93Action InitialisedHandling initieret
94ActionsHandlinger
95ActiveAktiv
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitetsomkostninger eksisterer for Medarbejder {0} for aktivitetstype - {1}
97Activity Cost per EmployeeAktivitet Omkostninger per Medarbejder
98Activity TypeAktivitetstype
99Actual CostFaktiske omkostninger
100Actual Delivery DateFaktisk Leveringsdato
101Actual QtyFaktiske Antal
102Actual Qty is mandatoryFaktiske Antal er obligatorisk
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktisk antal {0} / ventende antal {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk antal: Mængde tilgængeligt på lageret.
105Actual qty in stockFaktisk antal på lager
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktiske type skat, kan ikke indgå i vare sats i række {0}
107AddTilføj
108Add / Edit PricesTilføj / Rediger Priser
109Add CommentTilføj kommentar
110Add CustomersTilføj kunder
111Add EmployeesTilføj medarbejdere
112Add ItemTilføj vare
113Add ItemsTilføj varer
114Add LeadsTilføj emner
115Add Multiple TasksTilføj flere opgaver
116Add Sales PartnersTilføj salgspartnere
117Add Serial NoTilføj serienummer
118Add StudentsTilføj studerende
119Add SuppliersTilføj leverandører
120Add Time SlotsTilføj ledige tider
121Add TimesheetsTilføj Tidsregistreringskladder
122Add TimeslotsTilføj timespor
123Add Users to MarketplaceTilføj brugere til Marketplace
124Add a new addressTilføj en ny adresse
125Add cards or custom sections on homepageTilføj kort eller brugerdefinerede sektioner på startsiden
126Add more items or open full formTilføj flere varer eller åben fulde form
127Add notesTilføj noter
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsTilsæt resten af din organisation som dine brugere. Du kan også tilføje invitere kunder til din portal ved at tilføje dem fra Kontakter
129Add/Remove RecipientsTilføj / fjern modtagere
130AddedTilføjet
131Added {0} usersTilføjet {0} brugere
132Additional Salary Component Exists.Der findes yderligere lønkomponenter.
133AddressAdresse
134Address Line 2Adresse 2
135Address NameAdresse Navn
136Address TitleAdresse Titel
137Address TypeAdressetype
138Administrative ExpensesAdministrationsomkostninger
139Administrative OfficerKontorfuldmægtig
140AdministratorAdministrator
141AdmissionOptagelse
142Admission and EnrollmentOptagelse og tilmelding
143Admissions for {0}Optagelser til {0}
144AdmitOptag
145AdmittedIndlagt
146Advance AmountAdvance Beløb
147Advance PaymentsForudbetalinger
148Advance account currency should be same as company currency {0}Advance-valuta skal være den samme som virksomhedens valuta {0}
149Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance beløb kan ikke være større end {0} {1}
150AdvertisingReklame
151AerospaceLuftfart
152AgainstImod
153Against AccountImod konto
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryImod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherImod Kassekladde {0} er allerede justeret mod et andet bilag
156Against Supplier Invoice {0} dated {1}Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
157Against VoucherModbilag
158Against Voucher TypeMod Bilagstype
159AgeAlder
160Age (Days)Alder (dage)
161Ageing Based OnAldring Baseret på
162Ageing Range 1Ageing Range 1
163Ageing Range 2Ageing Range 2
164Ageing Range 3Ageing Range 3
165AgricultureLandbrug
166Agriculture (beta)Landbrug (beta)
167AirlineFlyselskab
168All AccountsAlle konti
169All Addresses.Alle adresser.
170All Assessment GroupsAlle vurderingsgrupper
171All BOMsAlle styklister
172All Contacts.Alle kontakter.
173All Customer GroupsAlle kundegrupper
174All DayHele dagen
175All DepartmentsAlle afdelinger
176All Healthcare Service UnitsAlle sundhedsvæsener
177All Item GroupsAlle varegrupper
178All ProductsAlle produkter
179All Products or Services.Alle produkter eller tjenesteydelser.
180All Student AdmissionsAlle Student Indlæggelser
181All Supplier GroupsAlle leverandørgrupper
182All Supplier scorecards.Alle leverandør scorecards.
183All TerritoriesAlle områder
184All WarehousesAlle lagre
185All communications including and above this shall be moved into the new IssueAlle meddelelser inklusive og over dette skal flyttes til det nye udgave
186All items have already been transferred for this Work Order.Alle elementer er allerede overført til denne Arbejdsordre.
187All other ITCAlt andet ITC
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Al den obligatoriske opgave for medarbejderskabelse er endnu ikke blevet udført.
189Allocate Payment AmountTildel Betaling Beløb
190Allocated AmountTildelte beløb
191Allocating leaves...Tildele blade ...
192Already record exists for the item {0}Der findes allerede en rekord for varen {0}
193Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultAngiv allerede standard i pos profil {0} for bruger {1}, venligt deaktiveret standard
194Alternate ItemAlternativt element
195Alternative item must not be same as item codeAlternativt element må ikke være det samme som varekode
196Amended FromÆndret Fra
197AmountBeløb
198Amount After DepreciationAntal efter afskrivninger
199Amount of Integrated TaxBeløb på integreret skat
200Amount of TDS DeductedAntal af TDS fratrukket
201Amount should not be less than zero.Beløbet bør ikke være mindre end nul.
202Amount to BillAntal til fakturering
203Amount {0} {1} against {2} {3}Mængden {0} {1} mod {2} {3}
204Amount {0} {1} deducted against {2}Mængden {0} {1} trækkes mod {2}
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Mængden {0} {1} overført fra {2} til {3}
206Amount {0} {1} {2} {3}Mængden {0} {1} {2} {3}
207AmtAmt
208An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupDer eksisterer en varegruppe med samme navn, og du bedes derfor ændre varenavnet eller omdøbe varegruppen
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.En akademisk betegnelse for denne "skoleår '{0} og" betingelsesnavn' {1} findes allerede. Korrigér venligst og prøv igen.
210An error occurred during the update processDer opstod en fejl under opdateringsprocessen
211An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEn vare eksisterer med samme navn ({0}), og du bedes derfor ændre navnet på varegruppen eller omdøbe varen
212AnalystAnalytiker
213Annual Billing: {0}Årlig fakturering: {0}
214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En anden budgetpost &#39;{0}&#39; eksisterer allerede mod {1} &#39;{2}&#39; og konto &#39;{3}&#39; for regnskabsår {4}
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En anden Periode Lukning indtastning {0} er blevet foretaget efter {1}
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn anden salgsmedarbejder {0} eksisterer med samme Medarbejder-id
217AntibioticAntibiotikum
218Apparel & AccessoriesBeklædning og tilbehør
219Applicable ForGældende For
220Applicable if the company is SpA, SApA or SRLGælder hvis virksomheden er SpA, SApA eller SRL
221Applicable if the company is a limited liability companyGælder, hvis virksomheden er et aktieselskab
222Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipGælder, hvis virksomheden er et individ eller et ejerskab
223Application of Funds (Assets)Anvendelse af midler (aktiver)
224AppliedAnsøgt
225Appointment ConfirmationBekræft konsultation
226Appointment Duration (mins)Aftale Varighed (minutter)
227Appointment TypeAftale type
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAftale {0} og salgsfaktura {1} annulleret
229Appointments and EncountersAftaler og møder
230Appointments and Patient EncountersAftaler og konsultationer
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVurdering {0} dannet for medarbejder {1} i det givne datointerval
232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for
234Apps using current key won't be able to access, are you sure?Apps, der bruger den nuværende nøgle, vil ikke kunne få adgang til, er du sikker?
235Are you sure you want to cancel this appointment?Er du sikker på, at du vil annullere denne aftale?
236Arrearbagud
237As ExaminerSom eksaminator
238As On DateSom på dato
239As SupervisorSom Supervisor
240As per rules 42 & 43 of CGST RulesI henhold til reglerne 42 og 43 i CGST-reglerne
241As per section 17(5)I henhold til afsnit 17 (5)
242AssessmentVurdering
243Assessment CriteriaVurderingskriterier
244Assessment GroupVurderings gruppe
245Assessment Group: Vurderings gruppe:
246Assessment PlanVurdering Plan
247Assessment Plan NameEvalueringsplan Navn
248Assessment ReportVurderingsrapport
249Assessment ReportsVurderingsrapporter
250Assessment ResultVurdering Resultat
251Assessment Result record {0} already exists.Vurdering Resultatoptegnelsen {0} eksisterer allerede.
252AssetAnlægsaktiv
253Asset CategoryAktiver kategori
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAktivkategori er obligatorisk for en anlægsaktivvare
255Asset MaintenanceAktiver vedligeholdelse
256Asset MovementAktiver flytning
257Asset Movement record {0} createdAktiver flytnings rekord {0} oprettet
258Asset NameAktivnavn
259Asset Received But Not BilledAktiver modtaget men ikke faktureret
260Asset Value AdjustmentAktiver værdiregulering
261Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Aktiver kan ikke annulleres, da det allerede er {0}
262Asset scrapped via Journal Entry {0}Anlægsasset er kasseret via finanspost {0}
263Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Anlægsaktiv {0} kan ikke kasseres, da det allerede er {1}
264Asset {0} does not belong to company {1}Aktiver {0} hører ikke til selskab {1}
265Asset {0} must be submittedAktiv {0} skal godkendes
266AssetsAktiver
267Assign ToTildel til
268AssociateMedarbejder
269At least one mode of payment is required for POS invoice.Mindst én form for betaling er nødvendig for POS faktura.
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentMindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument
271Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMindst en af salg eller køb skal vælges
272Atleast one warehouse is mandatoryMindst ét lager skal angives
273Attach LogoVedhæft logo
274AttachmentVedhæftet
275AttachmentsVedhæftede filer
276Attendance can not be marked for future datesFremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
277Attendance date can not be less than employee's joining dateFremmødedato kan ikke være mindre end medarbejderens ansættelsesdato
278Attendance for employee {0} is already markedFremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret
279Attendance has been marked successfully.Deltagelse er mærket korrekt.
280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Tilstedeværelse er ikke indsendt til {0} som {1} med orlov.
281Attribute table is mandatoryAttributtabellen er obligatorisk
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel
283Authorized SignatoryTegningsberettiget
284Auto Material Requests GeneratedAutomatisk materialeanmodning dannet
285Auto RepeatAutomatisk gentagelse
286Auto repeat document updatedAutomatisk gentag dokument opdateret
287AutomotiveBil
288AvailableTilgængelig
289Available QtyTilgængelig antal
290Available SellingTilgængelig salg
291Available for use date is requiredTilgængelig til brug dato er påkrævet
292Available slotsTilgængelige pladser
293Available {0}Tilgængelige {0}
294Available-for-use Date should be after purchase dateTilgængelig til brug Dato bør være efter købsdato
295Average AgeGennemsnitlig alder
296Average RateGennemsnitlig sats
297Avg Daily OutgoingGennemsnitlig daglige udgående
298Avg. Buying Price List RateGennemsnitlig. Pris for købsprisliste
299Avg. Selling Price List RateGennemsnitlig. Salgsprisliste Pris
300Avg. Selling RateGns. Salgssats
301BOMStykliste
302BOM BrowserStyklistesøgning
303BOM NoStyklistenr.
304BOM RateBOM Rate
305BOM Stock ReportBOM Stock Rapport
306BOM and Manufacturing Quantity are requiredStykliste and produceret mængde skal angives
307BOM does not contain any stock itemStykliste indeholder ikke nogen lagervarer
308BOM {0} does not belong to Item {1}Stykliste {0} hører ikke til vare {1}
309BOM {0} must be activeStykliste {0} skal være aktiv
310BOM {0} must be submittedStykliste {0} skal godkendes
311BalanceBalance
312Balance (Dr - Cr)Balance (Dr - Cr)
313Balance ({0})Balance ({0})
314Balance QtyBalance Antal
315Balance SheetBalance
316Balance ValueBalance Value
317Balance for Account {0} must always be {1}Balance for konto {0} skal altid være {1}
318BankBank
319Bank AccountBankkonto
320Bank AccountsBankkonti
321Bank DraftBank Draft
322Bank NameBank navn
323Bank Overdraft AccountBank kassekredit
324Bank ReconciliationBank Afstemning
325Bank Reconciliation StatementBank Saldoopgørelsen
326Bank StatementKontoudtog
327Bank Statement SettingsIndstillinger for bankerklæring
328Bank Statement balance as per General LedgerKontoudskrift balance pr Finans
329Bank account cannot be named as {0}Bankkonto kan ikke blive navngivet som {0}
330Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank/Kontante transaktioner ved selskab eller intern overførsel
331BankingBanking
332Banking and PaymentsBank- og betalinger
333Barcode {0} already used in Item {1}Stregkode {0} allerede brugt i vare {1}
334Barcode {0} is not a valid {1} codeStregkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
335Base URLBasiswebadresse
336Based OnBaseret på
337Based On Payment TermsBaseret på betalingsbetingelser
338BatchParti
339Batch EntriesBatchindgange
340Batch ID is mandatoryParti-id er obligatorisk
341Batch InventoryPartilager
342Batch NamePartinavn
343Batch NoPartinr.
344Batch number is mandatory for Item {0}Partinummer er obligatorisk for vare {0}
345Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} af varer {1} er udløbet.
346Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} i vare {1} er deaktiveret.
347Batch: Parti:
348Batchespartier
349Become a SellerBliv sælger
350BillFaktureres
351Bill DateBill dato
352Bill NoBill Ingen
353Bill of MaterialsStyklister
354Bill of Materials (BOM)Styklister
355Billable HoursFakturerbare timer
356Billedbilled
357Billed AmountFaktureret beløb
358Billing AddressFaktureringsadresse
359Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadresse er den samme som forsendelsesadresse
360Billing AmountFaktureret beløb
361Billing StatusFaktureringsstatus
362Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta skal være ens med enten standardfirmaets valuta eller selskabskontoens valuta
363Bills raised by Suppliers.Regninger oprettet af leverandører.
364Bills raised to Customers.Regninger sendt til kunder.
365BiotechnologyBioteknologi
366BlackSort
367Blanket Orders from Costumers.Tæppe ordrer fra kunder.
368Block InvoiceBlokfaktura
369Bomsstyklister
370Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBegge prøveperiode Startdato og prøveperiode Slutdato skal indstilles
371Both Warehouse must belong to same CompanyBegge lagre skal høre til samme firma
372BranchFilial
373BroadcastingBroadcasting
374BrokerageBrokerage
375Browse BOMGennemse styklister
376Budget AgainstBudget Against
377Budget ListBudgetliste
378Budget Variance ReportBudget Variance Report
379Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0}
380Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget kan ikke tildeles mod {0}, da det ikke er en indtægt eller omkostning konto
381BuildingsBygninger
382Bundle items at time of sale.Bundle elementer på salgstidspunktet.
383Business Development ManagerBusiness Development Manager
384BuyKøb
385BuyingKøb
386Buying AmountKøb Beløb
387Buying Price ListKøbsprisliste
388Buying RateKøbspris
389Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Indkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}
390By {0}Af {0}
391Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditcheck på salgsordre
392C-Form recordsC-Form optegnelser
393C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formen er ikke for faktura: {0}
394CEOdirektør
395CESS AmountCESS-beløb
396CGST AmountCGST beløb
397CRMCRM
398CWIP AccountCWIP-konto
399Calculated Bank Statement balanceBeregnede kontoudskrift balance
400CampaignKampagne
401Can be approved by {0}Kan godkendes af {0}
402Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan ikke filtrere baseret på Konto, hvis grupperet efter Konto
403Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan ikke filtrere baseret på bilagsnr. hvis der sorteres efter Bilagstype
404Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, der er Unbilled Fakturaer {0}
405Can only make payment against unbilled {0}Kan kun gøre betaling mod faktureret {0}
406Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan henvise rækken, hvis gebyret type er &#39;On Forrige Row Beløb &quot;eller&quot; Forrige Row alt&#39;
407Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan ikke ændre værdiansættelsesmetode, da der er transaktioner mod nogle poster, der ikke har egen værdiansættelsesmetode
408Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan ikke oprette standard kriterier. Venligst omdøber kriterierne
409CancelAnnullere
410Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne garanti krav
411Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg
412Cancel SubscriptionAnnuller abonnement
413Cancel the journal entry {0} firstAnnuller journalindtastningen {0} først
414CanceledAflyst
415Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan ikke indsende, Medarbejdere tilbage for at markere deltagelse
416Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan ikke være en fast aktivpost, da lagerliste oprettes.
417Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKan ikke annullere, for en godkendt lagerindtastning {0} eksisterer
418Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan ikke annullere transaktionen for Afsluttet Arbejdsordre.
419Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan ikke annullere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
420Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan ikke ændre attributter efter aktiehandel. Lav en ny vare og overfør lager til den nye vare
421Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Kan ikke ændre regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato når regnskabsår er gemt.
422Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan ikke ændre Service Stop Date for element i række {0}
423Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan ikke ændre Variantegenskaber efter aktiehandel. Du bliver nødt til at lave en ny vare til at gøre dette.
424Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi den anvendes i eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta.
425Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kan ikke ændre status som studerende {0} er forbundet med student ansøgning {1}
426Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter
427Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt.
428Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan ikke oprette tilbageholdelsesbonus for venstre medarbejdere
429Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Kan ikke oprette en leveringstur fra udkast til dokumenter.
430Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsKan ikke deaktivere eller annullere en stykliste, som det er forbundet med andre styklister
431Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kan ikke erklæres tabt, fordi tilbud er afgivet.
432Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ikke kan fradrage, når kategorien er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total &#39;
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kan ikke fratrække når kategori er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Vaulation og Total &#39;
434Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan ikke slette serienummer {0}, eftersom det bruges på lagertransaktioner
435Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kan ikke tilmelde mere end {0} studerende til denne elevgruppe.
436Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
437Cannot promote Employee with status LeftKan ikke fremme medarbejder med status til venstre
438Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
439Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowKan ikke vælge charge type som &#39;On Forrige Row Beløb&#39; eller &#39;On Forrige Row alt &quot;for første række
440Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
441Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0}
442Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan ikke indstille flere standardindstillinger for en virksomhed.
443Cannot set quantity less than delivered quantityKan ikke indstille antal mindre end leveret mængde
444Cannot set quantity less than received quantityKan ikke angive antal mindre end modtaget mængde
445Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsKan ikke indstille feltet <b>{0}</b> til kopiering i varianter
446Cannot transfer Employee with status LeftKan ikke overføre medarbejder med status til venstre
447Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan ikke {0} {1} {2} uden nogen negativ udestående faktura
448Capital EquipmentsCapital Udstyr
449Capital StockCapital Stock
450Capital Work in ProgressKapitalarbejde i fremskridt
451CartKurv
452Cart is EmptyIndkøbskurv er tom
453Case No(s) already in use. Try from Case No {0}(E), der allerede er i brug Case Ingen. Prøv fra sag {0}
454CashKontanter
455Cash Flow StatementPengestrømsanalyse
456Cash Flow from FinancingPengestrømme fra finansaktiviteter
457Cash Flow from InvestingPengestrømme fra investeringsaktiviteter
458Cash Flow from OperationsPengestrøm fra driften
459Cash In HandKassebeholdning
460Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontant eller bankkonto skal indtastes for post
461Cashier ClosingCashier Closing
462CategoryKategori
463Category NameKategori Navn
464CautionAdvarsel
465Central TaxCentral Skat
466CertificationCertificering
467CessCess
468Change Amountændring beløb
469Change Item CodeSkift varekode
470Change Release DateSkift Udgivelsesdato
471Change Template CodeSkift skabelonkode
472Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Ændring af kundegruppe for den valgte kunde er ikke tilladt.
473ChapterKapitel
474Chapter information.Kapitelinformation.
475Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateAfgift af typen &#39;Actual &quot;i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
476Chargeblechargeble
477Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAfgifter er opdateret i købskvitteringen for hver enkelt vare
478Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAfgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg
479Chart of Cost CentersDiagram af omkostningssteder
480Check allVælg alle
481Checkoutbestilling
482ChemicalKemisk
483ChequeAnvendes ikke
484Cheque/Reference NoAnvendes ikke
485Cheques RequiredChecks påkrævet
486Cheques and Deposits incorrectly clearedAnvendes ikke
487Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Børneopgave eksisterer for denne opgave. Du kan ikke slette denne opgave.
488Child nodes can be only created under 'Group' type nodesChild noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
489Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.eksisterer Child lager for dette lager. Du kan ikke slette dette lager.
490Circular Reference ErrorCirkulær reference Fejl
491Cityby
492City/TownBy
493ClayLer
494Clear filtersRyd filtre
495Clear valuesRyd værdier
496Clearance DateClearance Dato
497Clearance Date not mentionedClearance Dato ikke nævnt
498Clearance Date updatedClearance Dato opdateret
499ClientKlient
500Client IDKlient-id
501Client SecretClient Secret
502Clinical ProcedureKlinisk procedure
503Clinical Procedure TemplateKlinisk procedureskabelon
504Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Luk Balance og book resultatopgørelsen.
505Close LoanLuk lån
506Close the POSLuk POS
507ClosedLukket
508Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Lukket ordre kan ikke annulleres. Unclose at annullere.
509Closing (Cr)Lukning (Cr)
510Closing (Dr)Lukning (Dr)
511Closing (Opening + Total)Lukning (Åbning + I alt)
512Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLukningskonto {0} skal være af typen Passiver / Egenkapital
513Closing BalanceAfslutningsbalance
514CodeKode
515Collapse AllSkjul alle
516ColorFarve
517ColourFarve
518Combined invoice portion must equal 100%Kombineret faktura del skal svare til 100%
519CommercialKommerciel
520CommissionProvision
521Commission Rate %Kommissionens sats%
522Commission on SalesSalgsprovisioner
523Commission rate cannot be greater than 100Provisionssats kan ikke være større end 100
524Community ForumFællesskab Forum
525Company (not Customer or Supplier) master.Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
526Company AbbreviationFirma-forkortelse
527Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersVirksomhedsforkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
528Company NameFirmaets navn
529Company Name cannot be CompanyFirmaets navn kan ikke være Firma
530Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Selskabets valutaer for begge virksomheder skal matche for Inter Company Transactions.
531Company is manadatory for company accountVirksomheden er manadatorisk for virksomhedskonto
532Company name not sameVirksomhedens navn er ikke det samme
533Company {0} does not existFirma {0} findes ikke
534Compensatory leave request days not in valid holidaysForsøgsfrihed anmodningsdage ikke i gyldige helligdage
535ComplaintSymptom
536Completion DateAfslutning Dato
537ComputerComputer
538ConditionTilstand
539ConfigureKonfigurer
540Configure {0}Konfigurer {0}
541Confirmed orders from Customers.Bekræftede ordrer fra kunder.
542Connect Amazon with ERPNextForbind Amazon med ERPNext
543Connect Shopify with ERPNextTilslut Shopify med ERPNext
544Connect to QuickbooksOpret forbindelse til Quickbooks
545Connected to QuickBooksTilsluttet QuickBooks
546Connecting to QuickBooksTilslutning til QuickBooks
547ConsultationKonsultation
548ConsultationsHøringer
549ConsultingRådgivning
550ConsumableForbrugsmaterialer
551Consumedforbrugt
552Consumed AmountForbrugt Mængde
553Consumed QtyForbrugt antal
554Consumer ProductsForbrugerprodukter
555ContactKontakt
556Contact UsKontakt os
557ContentIndhold
558Content MastersContent Masters
559Content TypeIndholdstype
560Continue ConfigurationFortsæt konfigurationen
561ContractKontrakt
562Contract End Date must be greater than Date of JoiningFratrædelsesdato skal være større end ansættelsesdato
563Contribution %Bidrag%
564Contribution AmountBidrag Beløb
565Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
566Conversion rate cannot be 0 or 1Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
567Convert to GroupKonverter til Group
568Convert to Non-GroupKonverter til ikke-Group
569CosmeticsKosmetik
570Cost CenterOmkostningssted
571Cost Center NumberOmkostningscenter nummer
572Cost Center and BudgetingOmkostningscenter og budgettering
573Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Omkostningssted kræves i række {0} i Skattetabellen for type {1}
574Cost Center with existing transactions can not be converted to groupOmkostningssted med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe
575Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
576Cost CentersOmkostningssteder
577Cost UpdatedOmkostninger opdateret
578Cost as onOmkostninger som på
579Cost of Delivered ItemsOmkostninger ved leverede varer
580Cost of Goods SoldVareforbrug
581Cost of Issued ItemsOmkostninger ved Udstedte Varer
582Cost of New PurchaseUdgifter til nye køb
583Cost of Purchased ItemsOmkostninger ved købte varer
584Cost of Scrapped AssetUdgifter kasseret anlægsaktiv
585Cost of Sold AssetUdgifter Solgt Asset
586Cost of various activitiesOmkostninger ved forskellige aktiviteter
587Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunne ikke oprette kreditnota automatisk. Fjern venligst afkrydsningsfeltet &quot;Udsted kreditnota&quot; og send igen
588Could not generate SecretKunne ikke generere Secret
589Could not retrieve information for {0}.Kunne ikke hente oplysninger for {0}.
590Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse kriteriernes scorefunktion for {0}. Sørg for, at formlen er gyldig.
591Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse vægtet scoringsfunktion. Sørg for, at formlen er gyldig.
592Could not submit some Salary SlipsKunne ikke indsende nogle Lønslister
593Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Kunne ikke opdatere lager, faktura indeholder drop shipping element.
594Country wise default Address TemplatesStandard-adresseskabeloner sorteret efter lande
595Course Code: Kursuskode:
596Course Enrollment {0} does not existsTilmelding af kursus {0} findes ikke
597Course ScheduleKursusskema
598Course: Rute:
599CrCr
600CreateOpret
601Create BOMOpret BOM
602Create Delivery TripOpret leveringstur
603Create EmployeeOpret medarbejder
604Create Employee RecordsOpret Medarbejder Records
605Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollOpret Medarbejder optegnelser til at styre blade, udgiftsopgørelser og løn
606Create Fee ScheduleOpret gebyrplan
607Create FeesOpret gebyrer
608Create Inter Company Journal EntryOprettelse af Inter Company-journal
609Create InvoiceOpret faktura
610Create InvoicesOpret fakturaer
611Create Job CardOpret jobkort
612Create Journal EntryOpret journalpost
613Create LeadOpret bly
614Create LeadsOpret emner
615Create Maintenance VisitOpret vedligeholdelsesbesøg
616Create Material RequestOpret materialeanmodning
617Create MultipleOpret flere
618Create Opening Sales and Purchase InvoicesOpret åbnings- og købsfakturaer
619Create Payment EntriesOpret betalingsindlæg
620Create Payment EntryOpret betalingsindtastning
621Create Print FormatOpret Print Format
622Create Purchase OrderOpret indkøbsordre
623Create Purchase OrdersOpret indkøbsordrer
624Create QuotationOpret citat
625Create Sales InvoiceOpret salgsfaktura
626Create Sales OrderOpret salgsordre
627Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeOpret salgsordrer for at hjælpe dig med at planlægge dit arbejde og levere til tiden
628Create Sample Retention Stock EntryOpret prøveopbevaring lagerindtastning
629Create StudentOpret studerende
630Create Student BatchOpret Student Batch
631Create Student GroupsOpret elevgrupper
632Create Supplier QuotationOpret leverandørnotering
633Create Tax TemplateOpret skatteskabelon
634Create TimesheetOpret timeseddel
635Create UserOpret bruger
636Create UsersOpret brugere
637Create VariantOpret variant
638Create VariantsOpret varianter
639Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Opret og administrér de daglige, ugentlige og månedlige e-mail-nyhedsbreve.
640Create customer quotesOpret tilbud til kunder
641Create rules to restrict transactions based on values.Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
642Created {0} scorecards for {1} between: Oprettet {0} scorecards for {1} mellem:
643Creating Company and Importing Chart of AccountsOprettelse af firma og import af kontoplan
644Creating FeesOprettelse af gebyrer
645Creating student groupsOprettelse af elevgrupper
646Creating {0} InvoiceOprettelse af {0} faktura
647CreditKredit
648Credit ({0})Kredit ({0})
649Credit AccountKreditkonto
650Credit BalanceKreditsaldo
651Credit CardKreditkort
652Credit Days cannot be a negative numberKreditdage kan ikke være et negativt tal
653Credit LimitKreditgrænse
654Credit NoteKreditnota
655Credit Note AmountKredit Note Beløb
656Credit Note IssuedKreditnota udstedt
657Credit Note {0} has been created automaticallyKreditnota {0} er oprettet automatisk
658Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kreditgrænsen er overskredet for kunden {0} ({1} / {2})
659CreditorsKreditorer
660Criteria weights must add up to 100%Kriterier vægt skal tilføje op til 100%
661Crop CycleAfgrødecyklus
662Crops & LandsAfgrøder og lande
663Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaveksling skal være gældende for køb eller salg.
664Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan ikke ændres efter at poster ved hjælp af nogle anden valuta
665Currency exchange rate master.Valutakursen mester.
666Currency for {0} must be {1}Valuta for {0} skal være {1}
667Currency is required for Price List {0}Valuta er nødvendig for prisliste {0}
668Currency of the Closing Account must be {0}Valuta for Lukning Der skal være {0}
669Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta på prislisten {0} skal være {1} eller {2}
670Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
671Current AssetsOmsætningsaktiver
672Current BOM and New BOM can not be sameNuværende stykliste og ny stykliste må ikke være ens
673Current LiabilitiesKortfristede forpligtelser
674Current QtyAktuel Antal
675Current invoice {0} is missingNuværende faktura {0} mangler
676Custom HTMLTilpasset HTML
677Custom?Brugerdefineret?
678CustomerKunde
679Customer Addresses And ContactsKundeadresser og kontakter
680Customer ContactKundeservicekontakt
681Customer Database.Kundedatabase.
682Customer GroupKundegruppe
683Customer LPOKunde LPO
684Customer LPO No.Kunde LPO nr.
685Customer NameKundennavn
686Customer POS IdKundens POS-id
687Customer ServiceKundeservice
688Customer and SupplierKunde og leverandør
689Customer is requiredKunde skal angives
690Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden er ikke indskrevet i noget loyalitetsprogram
691Customer required for 'Customerwise Discount'Kunden kræves for &#39;Customerwise Discount&#39;
692Customer {0} does not belong to project {1}Kunden {0} hører ikke til sag {1}
693Customer {0} is created.Kunden {0} er oprettet.
694Customers in QueueKunder i kø
695Customize Homepage SectionsTilpas hjemmesidesektioner
696Customizing FormsTilpasning Forms
697Daily Project Summary for {0}Daglig projektoversigt for {0}
698Daily RemindersDaglige påmindelser
699Data Import and ExportDataind- og udlæsning
700Data Import and SettingsDataimport og indstillinger
701Database of potential customers.Database over potentielle kunder.
702Date FormatDatoformat
703Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningPensioneringsdato skal være større end ansættelsesdato
704Date of BirthFødselsdato
705Date of Birth cannot be greater than today.Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
706Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDato for påbegyndelse skal være større end oprettelsesdato
707Date of JoiningAnsættelsesdato
708Date of Joining must be greater than Date of BirthAnsættelsesdato skal være større end fødselsdato
709Date of TransactionDato for transaktion
710DayDag
711DebitDebet
712Debit ({0})Debitering ({0})
713Debit AccountDebetkonto
714Debit NoteDebitnota
715Debit Note AmountDebet Note Beløb
716Debit Note IssuedDebit Note Udstedt
717Debit To is requiredDebet-til skal angives
718Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet og kredit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
719DebtorsDebitorer
720Debtors ({0})Debitorer ({0})
721Declare LostErklær tabt
722Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standard Aktivitets Omkostninger findes for Aktivitets Type - {0}
723Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard stykliste ({0}) skal være aktiv for denne vare eller dens skabelon
724Default BOM for {0} not foundStandard stykliste for {0} blev ikke fundet
725Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM ikke fundet for Item {0} og Project {1}
726Default Letter HeadStandard brevhoved
727Default Tax TemplateStandard skat skabelon
728Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM.
729Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard måleenhed for variant &#39;{0}&#39; skal være samme som i skabelon &#39;{1}&#39;
730Default settings for buying transactions.Standardindstillinger for købstransaktioner.
731Default settings for selling transactions.Standardindstillinger for salgstransaktioner.
732Default tax templates for sales and purchase are created.Standard skat skabeloner til salg og køb oprettes.
733DefaultsStandardværdier
734DefenseForsvar
735Define Project type.Definer projekttype.
736Define budget for a financial year.Definer budget for et regnskabsår.
737Define various loan typesDefiner forskellige låneformer
738DelSlet
739Delay in payment (Days)Forsinket betaling (dage)
740Delete all the Transactions for this CompanySlette alle transaktioner for denne Company
741Deletion is not permitted for country {0}Sletning er ikke tilladt for land {0}
742DeliveredLeveret
743Delivered AmountLeveres Beløb
744Delivered QtyLeveres Antal
745Delivered: {0}Leveret: {0}
746DeliveryLevering
747Delivery DateLeveringsdato
748Delivery NoteFølgeseddel
749Delivery Note {0} is not submittedFølgeseddel {0} er ikke godkendt
750Delivery Note {0} must not be submittedFølgeseddel {0} må ikke godkendes
751Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFølgesedler {0} skal annulleres, før den salgsordre annulleres
752Delivery Notes {0} updatedLeveringsnotater {0} opdateret
753Delivery StatusLevering status
754Delivery TripLeveringsrejse
755Delivery warehouse required for stock item {0}Levering lager kræves for lagervare {0}
756DepartmentAfdeling
757Department StoresVarehuse
758DepreciationAfskrivninger
759Depreciation AmountAfskrivningsbeløb
760Depreciation Amount during the periodAfskrivningsbeløb i perioden
761Depreciation DateAfskrivningsdato
762Depreciation Eliminated due to disposal of assetsBortfaldne afskrivninger grundet afhændelse af aktiver
763Depreciation EntryAfskrivninger indtastning
764Depreciation MethodAfskrivningsmetode
765Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAfskrivningsrække {0}: Afskrivning Startdato er indtastet som tidligere dato
766Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Afskrivningsrække {0}: Forventet værdi efter brugstid skal være større end eller lig med {1}
767Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAfskrivnings række {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før tilgængelig dato
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAfskrivningsrække {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før købsdato
769DesignerDesigner
770Detailed ReasonDetaljeret grund
771DetailsDetaljer
772Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om udgående forsyninger og indgående forsyninger med tilbageførsel
773Details of the operations carried out.Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
774DiagnosisDiagnose
775Did not find any item called {0}Fandt ikke nogen post, kaldet {0}
776Diff QtyDiff Antal
777Difference AccountDifferencekonto
778Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDifferencebeløbet skal være af kontotypen Aktiv / Fordring, da denne lagerafstemning er en åbningsbalance
779Difference AmountDifferencebeløb
780Difference Amount must be zeroDifferencebeløb skal være nul
781Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM.
782Direct ExpensesDirekte udgifter
783Direct IncomeDirekte indkomst
784DisableDeaktiver
785Disabled template must not be default templateDeaktiveret skabelon må ikke være standardskabelon
786Disburse LoanUdbetalingslån
787Disbursedudbetalt
788DiscDisc
789Dischargeudledning
790DiscountRabat
791Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste.
792Discount must be less than 100Rabat skal være mindre end 100
793Diseases & FertilizersSygdomme og gødninger
794DispatchDispatch
795Dispatch NotificationDispatch Notification
796Dispatch StateAfsendelsesstat
797DistanceAfstand
798DistributionDistribution
799DistributorDistributør
800Dividends PaidBetalt udbytte
801Do you really want to restore this scrapped asset?Vil du virkelig gendanne dette kasserede anlægsaktiv?
802Do you really want to scrap this asset?Vil du virkelig kassere dette anlægsaktiv?
803Do you want to notify all the customers by email?Vil du anmelde alle kunderne via e-mail?
804Doc DateDok Dato
805Doc NameDoc Navn
806Doc TypeDoc Type
807Docs SearchDoksøgning
808Document NameDokumentnavn
809Document TypeDokumenttype
810DomainDomæne
811DomainsDomæner
812DoneUdført
813DonorDonor
814Donor Type information.Donor Type oplysninger.
815Donor information.Donor information.
816Download JSONDownload JSON
817DraftUdkast
818Drop ShipDrop Ship
819DrugMedicin
820Due / Reference Date cannot be after {0}Due / reference Dato kan ikke være efter {0}
821Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateForfaldsdato kan ikke være før udstationering / leverandørfakturadato
822Due Date is mandatoryForfaldsdato er obligatorisk
823Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate indtastning. Forhør Authorization Rule {0}
824Duplicate Serial No entered for Item {0}Doppelte serienumre er indtastet for vare {0}
825Duplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelt kundegruppe forefindes i Kundegruppetabellen
826Duplicate entryDuplicate entry
827Duplicate item group found in the item group tableSamme varegruppe findes to gange i varegruppetabellen
828Duplicate roll number for student {0}Dupliceringsrulle nummer for studerende {0}
829Duplicate row {0} with same {1}Duplikér række {0} med samme {1}
830Duplicate {0} found in the tableDuplikat {0} findes i tabellen
831Duration in DaysVarighed i dage
832Duties and TaxesSkatter og afgifter
833E-Invoicing Information MissingOplysninger om e-fakturering mangler
834ERPNext DemoERPNext Demo
835ERPNext SettingsERPNæste indstillinger
836Earliesttidligste
837Earnest MoneyEarnest Money
838EditRedigér
839Edit Publishing DetailsRediger udgivelsesoplysninger
840Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Rediger på fuld side for flere muligheder som aktiver, serienummer, partier osv.
841EducationUddannelse
842Either location or employee must be requiredEnten placering eller medarbejder skal være påkrævet
843Either target qty or target amount is mandatoryEnten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
844Either target qty or target amount is mandatory.Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
845ElectricalElektrisk
846Electronic EquipmentsElektronisk udstyr
847ElectronicsElektronik
848Eligible ITCKvalificeret ITC
849Email AccountE-mailkonto
850Email AddressEmail adresse
851Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailadresse skal være unik, findes allerede for {0}
852Email Digest: E-mail nyhedsbrev:
853Email Reminders will be sent to all parties with email contactsEmail påmindelser vil blive sendt til alle parter med e-mail kontakter
854Email SentE-mail sendt
855Email TemplateE-mail-skabelon
856Email not found in default contactEmail ikke fundet i standardkontakt
857Email sent to {0}E-mail sendt til {0}
858Employeemedarbejder
859Employee AdvancesMedarbejderudviklingen
860Employee IDMedarbejder-ID
861Employee LifecycleAnsattes livscyklus
862Employee NameMedarbejdernavn
863Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Medarbejderfremme kan ikke indsendes før Kampagnedato
864Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Medarbejderoverførsel kan ikke indsendes før overførselsdato
865Employee cannot report to himself.Medarbejder kan ikke referere til sig selv.
866Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}:
867Employee {0} of grade {1} have no default leave policyMedarbejder {0} i lønklasse {1} har ingen standardlovspolitik
868Enable / disable currencies.Aktivér / deaktivér valuta.
869EnabledAktiv
870Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivering »anvendelse til indkøbskurv", som indkøbskurv er aktiveret, og der skal være mindst én momsregel til Indkøbskurven
871End DateSlutdato
872End Date can not be less than Start DateSlutdato kan ikke være mindre end startdato
873End Date cannot be before Start Date.Slutdato kan ikke være før startdato.
874End YearSlutår
875End Year cannot be before Start YearSlutår kan ikke være før startår
876End onSlut på
877Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutter På dato kan ikke være før næste kontaktdato.
878EnergyEnergi
879EngineerIngeniør
880Enough Parts to BuildNok Dele til Build
881EnrollIndskrive
882Enrolling studenttilmelding elev
883Enrolling studentsTilmelding til studerende
884Enter depreciation detailsIndtast afskrivningsoplysninger
885Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Indtast bankgarantienummeret før indsendelse.
886Enter the name of the Beneficiary before submittting.Indtast modtagerens navn før indsendelse.
887Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Indtast navnet på banken eller låneinstitutionen før indsendelse.
888Enter value betweeen {0} and {1}Indtast værdi mellem {0} og {1}
889Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
890Entertainment ExpensesRepræsentationsudgifter
891EquityEgenkapital
892Error LogFejllog
893Error evaluating the criteria formulaFejl ved evaluering af kriterieformlen
894Error in formula or condition: {0}Fejl i formel eller betingelse: {0}
895Error: Not a valid id?Fejl: Ikke et gyldigt id?
896Estimated CostAnslåede omkostninger
897Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:
898Exchange Gain/LossExchange Gevinst / Tab
899Exchange Rate Revaluation master.Valutakursrevalueringsmester.
900Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vekselkurs skal være det samme som {0} {1} ({2})
901Excise InvoiceSkattestyrelsen Faktura
902ExecutionUdførelse
903Executive SearchExecutive Search
904Expand AllSe alt
905Expected Delivery DateForventet Leveringsdato
906Expected Delivery Date should be after Sales Order DateForventet leveringsdato skal være efter salgsordredato
907Expected End DateForventet Slutdato
908Expected HrsForventet tid
909Expected Start DateForventet startdato
910ExpenseUdlæg
911Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountUdgifts- differencekonto ({0}) skal være en resultatskonto
912Expense AccountUdgiftskonto
913Expense ClaimUdlæg
914Expense ClaimsUdlæg
915Expense account is mandatory for item {0}Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
916ExpensesUdgifter
917Expenses Included In Asset ValuationUdgifter inkluderet i Asset Valuation
918Expenses Included In ValuationUdgifter inkluderet i værdiansættelse
919Expired BatchesUdløbet Batcher
920Expires OnUdløber på
921Expiring OnUdløbsdato
922Expiry (In Days)Udløb (i dage)
923ExploreUdforske
924Export E-InvoicesEksporter e-fakturaer
925Extra LargeExtra Large
926Extra SmallExtra Small
927FailSvigte
928FailedMislykkedes
929Failed to create websiteKunne ikke oprette websted
930Failed to install presetsKan ikke installere forudindstillinger
931Failed to loginKunne ikke logge ind
932Failed to setup companyKunne ikke opsætte firmaet
933Failed to setup defaultsKunne ikke konfigurere standardindstillinger
934Failed to setup post company fixturesKunne ikke opsætte postfirmaet inventar
935FaxTelefax
936FeeBetaling
937Fee CreatedGebyr oprettet
938Fee Creation FailedFee Creation mislykkedes
939Fee Creation PendingGebyr oprettelse afventer
940Fee Records Created - {0}Fee Records Oprettet - {0}
941FeedbackFeedback
942FeesGebyrer
943FemaleKvinde
944Fetch DataHent data
945Fetch Subscription UpdatesHent abonnementsopdateringer
946Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
947Fetching records......Henter poster ......
948Field NameFeltnavn
949FieldnameFeltnavn
950FieldsFelter
951Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfelter Række nr. {0}: Feltnavn <b>{1}</b> skal være af typen &quot;Link&quot; eller &quot;Tabel MultiSelect&quot;
952Filter Total Zero QtyFilter Total Nul Antal
953Finance BookFinans Bog
954Financial / accounting year.Finansiel / regnskabsår.
955Financial ServicesFinancial Services
956Financial StatementsFinansrapporter
957Financial YearFinansielt år
958FinishSlutte
959Finished GoodFærdig godt
960Finished Good Item CodeFærdig god varekode
961Finished GoodsFærdigvarer
962Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFærdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
963Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentFærdig produktmængde <b>{0}</b> og For mængde <b>{1}</b> kan ikke være anderledes
964First NameFornavn
965Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Skattesystem er obligatorisk, skal du indstille skatteordningen i virksomheden {0}
966Fiscal YearRegnskabsår
967Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateRegnskabsårets slutdato skal være et år efter regnskabsårets startdato
968Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
969Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateStartdato for regnskabsåret skal være et år tidligere end slutdatoen for regnskabsåret
970Fiscal Year {0} does not existRegnskabsår {0} findes ikke
971Fiscal Year {0} is requiredRegnskabsår {0} er påkrævet
972Fixed AssetAnlægsaktiv
973Fixed Asset Item must be a non-stock item.Anlægsaktiv-varen skal være en ikke-lagervare.
974Fixed AssetsAnlægsaktiver
975Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFølgende materialeanmodninger er blevet dannet automatisk baseret på varens genbestillelsesniveau
976Following accounts might be selected in GST Settings:Følgende konti kan vælges i GST-indstillinger:
977Following course schedules were createdFølgende kursusplaner blev oprettet
978Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende element {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
979Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende elementer {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
980Food, Beverage & TobaccoMad, drikke og tobak
981ForFor
982For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.For produktpakke-varer, lagre, serienumre og partier vil blive betragtet fra pakkelistetabellen. Hvis lager og parti er ens for alle pakkede varer for enhver produktpakkevare, kan disse værdier indtastes for den vigtigste vare, og værdierne vil blive kopieret til pakkelistetabellen.
983For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFor Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk
984For SupplierFor Leverandøren
985For WarehouseTil lager
986For Warehouse is required before SubmitTil lager skal angives før godkendelse
987For an item {0}, quantity must be negative numberFor en vare {0} skal mængden være negativt tal
988For an item {0}, quantity must be positive numberFor en vare {0} skal mængden være positivt tal
989For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFor jobkort {0} kan du kun foretage lagerstatus &#39;Materialeoverførsel til fremstilling&#39;
990For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages
991For row {0}: Enter Planned QtyFor række {0}: Indtast Planlagt antal
992For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFor {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
993For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFor {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
994Forum ActivityForumaktivitet
995Free item code is not selectedGratis varekode er ikke valgt
996Freight and Forwarding ChargesFragt og Forwarding Afgifter
997FrequencyFrekvens
998FridayFredag
999FromFra
1000From Address 1Fra adresse 1
1001From Address 2Fra adresse 2
1002From Currency and To Currency cannot be sameFra Valuta og Til valuta ikke kan være samme
1003From Date and To Date lie in different Fiscal YearFra dato og til dato ligger i forskellige regnskabsår
1004From Date cannot be greater than To DateFra dato ikke kan være større end til dato
1005From Date must be before To DateFra dato skal være før til dato
1006From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
1007From DatetimeFra datotid
1008From Delivery NoteFra følgeseddel
1009From Fiscal YearFra Skatteår
1010From GSTINFra GSTIN
1011From Party NameFra Selskabsnavn
1012From Pin CodeFra Pin Code
1013From PlaceFra Sted
1014From Range has to be less than To RangeFra Range skal være mindre end at ligge
1015From StateFra stat
1016From TimeFra Time
1017From Time Should Be Less Than To TimeFra tiden skal være mindre end til tiden
1018From Time cannot be greater than To Time.Fra Tiden kan ikke være større end til anden.
1019From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFra en leverandør under sammensætningsplan vurderede Exempt og Nil
1020From and To dates requiredFra og Til dato kræves
1021From value must be less than to value in row {0}Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0}
1022From {0} | {1} {2}Fra {0} | {1} {2}
1023FulfillmentOpfyldelse
1024Full NameNavn
1025Fully Depreciatedfuldt afskrevet
1026Furnitures and FixturesHavemøbler og Kampprogram
1027Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsKan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper
1028Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
1029Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYderligere noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
1030GSTINGSTIN
1031GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1032Gain/Loss on Asset DisposalGevinst/tab vedr. salg af anlægsaktiv
1033Gantt ChartGantt-diagram
1034Gantt chart of all tasks.Gantt-diagram af alle opgaver.
1035GenderKøn
1036GeneralGenerelt
1037General LedgerFinansbogholderi
1038Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generer materialeanmodninger (MRP) og arbejdsordrer.
1039Generate SecretGenerer Secret
1040Get InvociesFå kald
1041Get InvoicesFå fakturaer
1042Get Invoices based on FiltersHent fakturaer baseret på filtre
1043Get Items from BOMHent varer fra stykliste
1044Get Items from Healthcare ServicesFå artikler fra sundhedsydelser
1045Get Items from PrescriptionsFå artikler fra recepter
1046Get Items from Product BundleHent varer fra produktpakke
1047Get SuppliersFå leverandører
1048Get Suppliers ByFå leverandører af
1049Get UpdatesModtag nyhedsbrev
1050Get customers fromFå kunder fra
1051Get from Patient EncounterHent fra patientens konsultationer
1052Getting StartedKom godt i gang
1053GitHub Sync IDGitHub Sync ID
1054Global settings for all manufacturing processes.Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
1055Go to the Desktop and start using ERPNextGå til skrivebordet og begynd at bruge ERPNext
1056GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandat
1057GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalings gateway indstillinger
1058Goal and ProcedureMål og procedure
1059Goals cannot be emptyMål kan ikke være tom
1060Goods In TransitVarer i transit
1061Goods TransferredVarer overført
1062Goods and Services Tax (GST India)Varer og tjenesteydelser Skat (GST Indien)
1063Goods are already received against the outward entry {0}Varer er allerede modtaget mod den udgående post {0}
1064GovernmentRegeringen
1065Grand TotalBeløb i alt
1066GrantGive
1067Grant ApplicationGrant ansøgning
1068Grant LeavesGrant Leaves
1069Grant information.Giv oplysninger.
1070GroceryKøbmand
1071Gross ProfitGross Profit
1072Gross Profit %Gross Profit%
1073Gross Profit / LossGross Profit / Loss
1074Gross Purchase AmountBruttokøbesum
1075Gross Purchase Amount is mandatoryBruttokøbesummen er obligatorisk
1076Group by AccountSortér efter konto
1077Group by PartyGruppér efter Selskab
1078Group by VoucherSortér efter Bilagstype
1079Group by Voucher (Consolidated)Gruppe af voucher (konsolideret)
1080Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGruppe node lager er ikke tilladt at vælge for transaktioner
1081Group to Non-GroupGruppe til ikke-Group
1082Group your students in batchesOpdel dine elever i grupper
1083Groupsgrupper
1084Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1085Guardian1 Mobile NoFormynder 1 mobiltelefonnr.
1086Guardian1 NameGuardian1 Navn
1087Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
1088Guardian2 Mobile NoFormynder 2 mobiltelefonnr.
1089Guardian2 NameGuardian2 Navn
1090HR ManagerHR-chef
1091HSNHSN
1092HSN/SACHSN / SAC
1093Half YearlyHalvårlig
1094Half-YearlyHalvårlig
1095HardwareHardware
1096Head of Marketing and SalesSalg- og marketingschef
1097Health CareSundhed
1098HealthcareHealthcare
1099Healthcare (beta)Sundhedspleje (beta)
1100Healthcare PractitionerSundhedsmedarbejder
1101Healthcare Practitioner not available on {0}Sundhedsmedarbejder er ikke tilgængelig den {0}
1102Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Healthcare Practitioner {0} ikke tilgængelig på {1}
1103Healthcare Service UnitSundhedsvæsen Service Unit
1104Healthcare Service Unit TreeHealthcare Service Unit Tree
1105Healthcare Service Unit TypeServicetyper
1106Healthcare ServicesSundhedsydelser
1107Healthcare SettingsSundhedsindstillinger
1108Help Results forHjælp Resultater til
1109HighHøj
1110High SensitivityHøj følsomhed
1111HoldHold
1112Hold InvoiceHold faktura
1113HolidayHoliday
1114Holiday ListHelligdagskalender
1115Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotelværelser af typen {0} er ikke tilgængelige på {1}
1116HotelsHoteller
1117HourlyHver time
1118Hourstimer
1119How Pricing Rule is applied?Hvordan anvendes en prisfastsættelsesregel?
1120Hub CategoryNav kategori
1121Hub Sync IDHub Sync ID
1122Human ResourceMenneskelige ressourcer
1123Human ResourcesMedarbejdere
1124IGST AmountIGST Beløb
1125IP AddressIP-adresse
1126ITC Available (whether in full op part)ITC tilgængelig (uanset om det er i fuld op-del)
1127ITC ReversedITC vendt
1128Identifying Decision MakersIdentificerende beslutningstagere
1129If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Hvis Auto Opt In er markeret, bliver kunderne automatisk knyttet til det berørte loyalitetsprogram (ved at gemme)
1130If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Hvis flere Priser Regler fortsat gældende, er brugerne bedt om at indstille prioritet manuelt for at løse konflikter.
1131If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Hvis den valgte prissætningsregel er lavet til &#39;Rate&#39;, overskrives den Prisliste. Prissætning Regelpris er den endelige sats, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor vil i transaktioner som salgsordre, indkøbsordre osv. Blive hentet i feltet &#39;Rate&#39; i stedet for &#39;Prislistefrekvens&#39;.
1132If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser.
1133If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Hvis ubegrænset udløb for loyalitetspoint, skal du holde udløbsperioden tom eller 0.
1134If you have any questions, please get back to us.Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at kontakte os.
1135Ignore Existing Ordered QtyIgnorer eksisterende bestilt antal
1136ImageBillede
1137Image ViewBillede View
1138Import DataImporter data
1139Import Day Book DataImporter dagbogsdata
1140Import LogImport-log
1141Import Master DataImporter stamdata
1142Import in BulkIndlæsning
1143Import of goodsImport af varer
1144Import of servicesImport af tjenester
1145Importing Items and UOMsImport af varer og UOM&#39;er
1146Importing Parties and AddressesImport af parter og adresser
1147In MaintenanceVed vedligeholdelse
1148In ProductionI produktion
1149In QtyI antal
1150In Stock QtyPå lager Antal
1151In Stock: På lager:
1152In ValueI Value
1153In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentI tilfælde af multi-tier program, vil kunder automatisk blive tildelt den pågældende tier som per deres brugt
1154Inactiveinaktive
1155IncentivesIncitamenter
1156Include Default Book EntriesInkluder standardbogsindlæg
1157Include Exploded ItemsInkluder eksploderede elementer
1158Include POS TransactionsInkluder POS-transaktioner
1159Include UOMInkluder UOM
1160Included in Gross ProfitInkluderet i bruttoresultat
1161IncomeIndtægter
1162Income AccountIndtægtskonto
1163Income TaxIndkomstskat
1164IncomingIndgående
1165Incoming RateIndgående sats
1166Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt en forkert konto.
1167Increment cannot be 0Tilvækst kan ikke være 0
1168Increment for Attribute {0} cannot be 0Tilvækst til Attribut {0} kan ikke være 0
1169Indirect ExpensesIndirekte udgifter
1170Indirect IncomeIndirekte Indkomst
1171IndividualPrivatperson
1172Ineligible ITCIkke-støtteberettiget ITC
1173InitiatedIndledt
1174Inpatient RecordInpatient Record
1175Installation NoteInstallation Bemærk
1176Installation Note {0} has already been submittedInstallation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt
1177Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0}
1178Installing presetsInstallation af forudindstillinger
1179Institute AbbreviationInstitut forkortelse
1180Institute NameInstitut Navn
1181InstructorInstruktør
1182Insufficient StockUtilstrækkelig Stock
1183Insurance Start date should be less than Insurance End dateForsikring Startdato skal være mindre end Forsikring Slutdato
1184Integrated TaxIntegreret Skat
1185Inter-State SuppliesMellemstatlige forsyninger
1186Internet PublishingInternet Publishing
1187Intra-State SuppliesMellemstatlige forsyninger
1188IntroductionIntroduktion
1189Invalid AttributeUgyldig attribut
1190Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUgyldig ordreordre for den valgte kunde og vare
1191Invalid Company for Inter Company Transaction.Ugyldigt firma til transaktion mellem virksomheder.
1192Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ugyldig GSTIN! En GSTIN skal have 15 tegn.
1193Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ugyldig GSTIN! De første 2 cifre i GSTIN skal matche med statens nummer {0}.
1194Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ugyldig GSTIN! Det indtastede input stemmer ikke overens med GSTIN-formatet.
1195Invalid Posting TimeUgyldig postetid
1196Invalid attribute {0} {1}Ugyldig attribut {0} {1}
1197Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0.
1198Invalid reference {0} {1}Ugyldig henvisning {0} {1}
1199Invalid {0}Ugyldig {0}
1200Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ugyldig {0} til transaktion mellem virksomheder.
1201Invalid {0}: {1}Ugyldig {0}: {1}
1202InventoryInventory
1203Investment BankingInvestment Banking
1204InvestmentsInvesteringer
1205InvoiceFaktura
1206Invoice CreatedFaktura er oprettet
1207Invoice DiscountingFaktura diskontering
1208Invoice Patient RegistrationFaktura Patientregistrering
1209Invoice Posting DateFaktura Bogføringsdato
1210Invoice TypeFakturatype
1211Invoice already created for all billing hoursFaktura er allerede oprettet for alle faktureringstimer
1212Invoice can't be made for zero billing hourFakturaen kan ikke laves for nul faktureringstid
1213Invoice {0} no longer existsFaktura {0} eksisterer ikke længere
1214Invoicedfaktureret
1215Invoiced AmountFaktureret beløb
1216InvoicesFakturaer
1217Invoices for Costumers.Fakturaer for kunder.
1218Inward supplies from ISDIndgående forsyninger fra ISD
1219Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Indgående leverancer, der kan tilbageføres (undtagen 1 og 2 ovenfor)
1220Is ActiveEr Aktiv
1221Is DefaultEr standard
1222Is Existing AssetEr eksisterende aktiv
1223Is FrozenEr Frozen
1224Is GroupEr en kontogruppe
1225IssueIssue
1226Issue MaterialIssue Materiale
1227IssuedUdstedt
1228IssuesSpørgsmål
1229It is needed to fetch Item Details.Det er nødvendigt at hente Elementdetaljer.
1230ItemVare
1231Item 1Vare 1
1232Item 2Vare 2
1233Item 3Vare 3
1234Item 4Vare 4
1235Item 5Vare 5
1236Item CartVarekurv
1237Item CodeVarenr.
1238Item Code cannot be changed for Serial No.Varenr. kan ikke ændres for Serienummer
1239Item Code required at Row No {0}Varenr. kræves på rækkenr. {0}
1240Item DescriptionVarebeskrivelse
1241Item GroupVaregruppe
1242Item Group TreeVaregruppetræ
1243Item Group not mentioned in item master for item {0}Varegruppe ikke er nævnt i vare-masteren for vare {0}
1244Item NameVarenavn
1245Item Price added for {0} in Price List {1}Varepris tilføjet for {0} i prisliste {1}
1246Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Varepris vises flere gange baseret på prisliste, leverandør / kunde, valuta, vare, uom, antal og datoer.
1247Item Price updated for {0} in Price List {1}Vareprisen opdateret for {0} i prisliste {1}
1248Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableVare række {0}: {1} {2} findes ikke i ovenstående &#39;{1}&#39; tabel
1249Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVaremoms række {0} skal have en konto med \ntypen moms, indtægt, omkostning eller kan debiteres
1250Item TemplateVareskabelon
1251Item Variant SettingsVariantindstillinger
1252Item Variant {0} already exists with same attributesItem Variant {0} findes allerede med samme attributter
1253Item VariantsVarevarianter
1254Item Variants updatedProduktvarianter opdateret
1255Item has variants.Vare har varianter.
1256Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonVarer skal tilføjes ved hjælp af knappen: "Hent varer fra købskvitteringer"
1257Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountItem værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb
1258Item variant {0} exists with same attributesVare variant {0} eksisterer med samme attributter
1259Item {0} does not existElement {0} eksisterer ikke
1260Item {0} does not exist in the system or has expiredVare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet
1261Item {0} has already been returnedElement {0} er allerede blevet returneret
1262Item {0} has been disabledVare {0} er blevet deaktiveret
1263Item {0} has reached its end of life on {1}Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
1264Item {0} ignored since it is not a stock itemVare {0} ignoreres, da det ikke er en lagervare
1265Item {0} is a template, please select one of its variantsVare {0} er en skabelon. Vælg venligst en af dens varianter
1266Item {0} is cancelledVare {0} er aflyst
1267Item {0} is disabledVare {0} er deaktiveret
1268Item {0} is not a serialized ItemVare {0} er ikke en serienummervare
1269Item {0} is not a stock ItemVare {0} er ikke en lagervare
1270Item {0} is not active or end of life has been reachedVare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
1271Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterVare {0} er ikke sat op til serienumre. Tjek vare-masteren
1272Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankVare {0} er ikke opsat til serienumre. Kolonnen skal være tom
1273Item {0} must be a Fixed Asset ItemVare {0} skal være en anlægsaktiv-vare
1274Item {0} must be a Sub-contracted ItemVare {0} skal være en underentreprise Vare
1275Item {0} must be a non-stock itemVare {0} skal være en ikke-lagervare
1276Item {0} must be a stock ItemVare {0} skal være en lagervare
1277Item {0} not foundVare {0} ikke fundet
1278Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Vare {0} ikke fundet i &quot;Raw Materials Leveres &#39;bord i Indkøbsordre {1}
1279Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
1280Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} findes ikke i systemet
1281ItemsVarer
1282Items FilterElementer Filter
1283Items and PricingVarer og priser
1284Items for Raw Material RequestVarer til anmodning om råvarer
1285Job CardJobkort
1286Job card {0} createdJobkort {0} oprettet
1287JoinTilslutte
1288Journal Entries {0} are un-linkedJournaloptegnelser {0} er un-forbundet
1289Journal EntryKassekladde
1290Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherKassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon
1291Kanban BoardKanbantavle
1292Key ReportsNøglerapporter
1293LMS ActivityLMS-aktivitet
1294Lab TestLaboratorieprøve
1295Lab Test ReportLaboratorieprøveliste
1296Lab Test SampleLaboratorieprøver
1297Lab Test TemplateLaboratorieprøveskabelon
1298Lab Test UOMLaboratorieprøve enhedskode
1299Lab Tests and Vital SignsLab Tests og Vital Signs
1300Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab resultatet datetime kan ikke være før testen datetime
1301Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab testning datetime kan ikke være før datetime samling
1302LabelLabel
1303LaboratoryLaboratorium
1304LargeStor
1305Last CommunicationSidste Kommunikation
1306Last Communication DateSidste kommunikationsdato
1307Last NameEfternavn
1308Last Order AmountSidste ordrebeløb
1309Last Order DateSidste ordredato
1310Last Purchase PriceSidste købspris
1311Last Purchase RateSidste købsværdi
1312LatestSeneste
1313Latest price updated in all BOMsSeneste pris opdateret i alle BOMs
1314LeadEmne
1315Lead CountLead Count
1316Lead OwnerEmneejer
1317Lead Owner cannot be same as the LeadEmneejer kan ikke være den samme som emnet
1318Lead Time DaysLead Time dage
1319Lead to QuotationEmne til tilbud
1320Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjælpe dig virksomhed, tilføje alle dine kontakter, og flere som din fører
1321LearnHjælp
1322Leave ManagementFraværsadministration
1323Leave and AttendanceFravær og fremmøde
1324Leave application {0} already exists against the student {1}Forlad ansøgning {0} eksisterer allerede mod den studerende {1}
1325Leaves has been granted sucessfullyBlade er blevet givet succesfuldt
1326Leaves must be allocated in multiples of 0.5Fravær skal angives i multipla af 0,5
1327LedgerLedger
1328LegalJuridisk
1329Legal ExpensesAdvokatudgifter
1330Letter HeadBrevhoved
1331Letter Heads for print templates.Brevhoveder til udskriftsskabeloner.
1332LevelNiveau
1333LiabilityPassiver
1334Limit CrossedGrænse overskredet
1335Link to Material RequestLink til materialeanmodning
1336List of all share transactionsListe over alle aktietransaktioner
1337List of available Shareholders with folio numbersListe over tilgængelige aktionærer med folio numre
1338Loading Payment SystemIndlæser betalingssystem
1339LoanLån
1340Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdato og låneperiode er obligatorisk for at gemme fakturadiskontering
1341Loans (Liabilities)Lån (passiver)
1342Loans and Advances (Assets)Udlån (aktiver)
1343LocalLokal
1344Logs for maintaining sms delivery statusLogs for opretholdelse sms leveringsstatus
1345LostTabt
1346Lost ReasonsTabte grunde
1347LowLav
1348Low SensitivityLav følsomhed
1349Lower IncomeLavere indkomst
1350Loyalty AmountLoyalitetsbeløb
1351Loyalty Point EntryLoyalitetspunkt indtastning
1352Loyalty PointsLoyalitetspoint
1353Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Loyalitetspoint beregnes ud fra det brugte udbytte (via salgsfakturaen), baseret på den nævnte indsamlingsfaktor.
1354Loyalty Points: {0}Loyalitetspoint: {0}
1355Loyalty ProgramLoyalitetsprogram
1356MainHoved
1357MaintenanceVedligeholdelse
1358Maintenance LogVedligeholdelseslog
1359Maintenance ManagerVedligeholdelseschef
1360Maintenance ScheduleVedligeholdelsesplan
1361Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vedligeholdelsesplan er ikke dannet for alle varer. Klik på "Generér plan'
1362Maintenance Schedule {0} exists against {1}Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {1}
1363Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før denne salgsordre kan annulleres
1364Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitVedligeholdelsesstatus skal annulleres eller afsluttes for at indsende
1365Maintenance UserVedligeholdelsesbruger
1366Maintenance VisitVedligeholdelsesbesøg
1367Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesbesøg {0} skal annulleres, før den denne salgordre annulleres
1368Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Vedligeholdelsesstartdato kan ikke være før leveringsdato for serienummer {0}
1369MakeOpret
1370Make PaymentForetag indbetaling
1371Make project from a template.Opret et projekt fra en skabelon.
1372Making Stock EntriesMaking Stock Angivelser
1373MaleMand
1374Manage Customer Group Tree.Administrer kundegruppetræ.
1375Manage Sales Partners.Administrér forhandlere.
1376Manage Sales Person Tree.Administrer Sales Person Tree.
1377Manage Territory Tree.Administrer Område-træ.
1378Manage your ordersAdministrer dine ordrer
1379ManagementLedelse
1380ManagerLeder
1381Managing ProjectsHåndtering af sager
1382Managing SubcontractingHåndtering af underleverancer
1383MandatoryObligatorisk
1384Mandatory field - Academic YearObligatorisk felt - skoleår
1385Mandatory field - Get Students FromObligatorisk felt - Få studerende fra
1386Mandatory field - ProgramObligatorisk felt - Program
1387ManufactureFremstilling
1388ManufacturerProducent
1389Manufacturer Part NumberProducentens varenummer
1390ManufacturingProduktion
1391Manufacturing Quantity is mandatoryProduktionmængde er obligatorisk
1392MappingKortlægning
1393Mapping TypeKortlægningstype
1394Mark AbsentMarkér ikke-tilstede
1395Mark Half DayMark Halvdags
1396Mark PresentMarker tilstede
1397MarketingMarketing
1398Marketing ExpensesMarkedsføringsomkostninger
1399MarketplaceMarketplace
1400Marketplace ErrorMarkedspladsfejl
1401MastersMasters
1402Match Payments with InvoicesMatch betalinger med fakturaer
1403Match non-linked Invoices and Payments.Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
1404MaterialMateriale
1405Material ConsumptionMaterialeforbrug
1406Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialforbrug er ikke angivet i fremstillingsindstillinger.
1407Material ReceiptMateriale Kvittering
1408Material RequestMaterialeanmodning
1409Material Request DateMaterialeanmodningsdato
1410Material Request NoMateriale Request Nej
1411Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialeanmodning ikke oprettet, da der allerede findes mængde råvarer.
1412Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialeanmodning af maksimum {0} kan oprettes for vare {1} mod salgsordre {2}
1413Material Request to Purchase OrderMaterialeanmodning til indkøbsordre
1414Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialeanmodning {0} er annulleret eller stoppet
1415Material Request {0} submitted.Materiellanmodning {0} indsendt.
1416Material TransferMateriale Transfer
1417Material TransferredMateriale overført
1418Material to SupplierMateriale til leverandøren
1419Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maksimal rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
1420Max: {0}Max: {0}
1421Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
1422Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimale prøver - {0} er allerede bevaret for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
1423Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksimal rabat for vare {0} er {1}%
1424Medical CodeMedicinske koder
1425Medical Code StandardMedicinske standardkoder
1426Medical DepartmentMedicinsk afdeling
1427Medical RecordMedicinsk journal
1428MediumMedium
1429Member ActivityMedlem Aktivitet
1430Member IDMedlems ID
1431Member NameMedlems navn
1432Member information.Medlemsoplysninger.
1433MembershipMedlemskab
1434Membership DetailsMedlemskabsdetaljer
1435Membership IDMedlemskab ID
1436Membership TypeMedlemskabstype
1437Memebership DetailsMemebership Detaljer
1438Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1439MergeFusionere
1440Merge AccountFusionskonto
1441Merge with Existing AccountFlet sammen med eksisterende konto
1442Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster: Er en kontogruppe, Rodtype og firma
1443Message ExamplesBesked Eksempler
1444Message SentBesked sendt
1445MethodMetode
1446Middle IncomeMidterste indkomst
1447Middle NameMellemnavn
1448Middle Name (Optional)Mellemnavn (Valgfrit)
1449Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan ikke være større end Max Amt
1450Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antal kan ikke være større end Max Antal
1451Minimum Lead Age (Days)Mindste levealder (dage)
1452Miscellaneous ExpensesDiverse udgifter
1453Missing Currency Exchange Rates for {0}Manglende Valutakurser for {0}
1454Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Der mangler en e-mailskabelon til forsendelsen. Vælg venligst en e-mailskabelon under Leveringsindstillinger.
1455Missing value for Password, API Key or Shopify URLManglende værdi for Password, API Key eller Shopify URL
1456Mode of PaymentBetalingsmåde
1457Mode of PaymentsBetalingsmåde
1458Mode of TransportTransportform
1459Mode of TransportationTransportform
1460ModelModel
1461Moderate SensitivityModerat følsomhed
1462MondayMandag
1463MonthlyMånedlig
1464Monthly DistributionMånedlig distribution
1465MoreMere
1466More InformationMere information
1467More...Mere...
1468Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1469Moveflytte
1470Move ItemFlyt vare
1471Multi CurrencyMulti Valuta
1472Multiple Item prices.Flere varepriser.
1473Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flere loyalitetsprogram fundet for kunden. Vælg venligst manuelt.
1474Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flere Pris Regler eksisterer med samme kriterier, skal du løse konflikter ved at tildele prioritet. Pris Regler: {0}
1475Multiple VariantsFlere varianter
1476Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlere regnskabsår findes for den dato {0}. Indstil selskab i regnskabsåret
1477Musicmusik
1478Name error: {0}Navn fejl: {0}
1479Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNavn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører
1480Name or Email is mandatoryNavn eller e-mail er obligatorisk
1481Nature Of SuppliesForsyningens art
1482NavigatingNavigering
1483Needs AnalysisBehovsanalyse
1484Negative Quantity is not allowedNegative Mængde er ikke tilladt
1485Negative Valuation Rate is not allowedNegative Værdiansættelses Rate er ikke tilladt
1486Negotiation/ReviewForhandling / anmeldelse
1487Net Asset value as onIndre værdi som på
1488Net Cash from FinancingNetto kontant fra finansiering
1489Net Cash from InvestingNetto kontant fra Investering
1490Net Cash from OperationsNetto kontant fra drift
1491Net Change in Accounts PayableNetto Ændring i Kreditor
1492Net Change in Accounts ReceivableNettoændring i Debitor
1493Net Change in CashNettoændring i kontanter
1494Net Change in EquityNettoændring i Equity
1495Net Change in Fixed AssetNettoændring i anlægsaktiver
1496Net Change in InventoryNetto Ændring i Inventory
1497Net ITC Available(A) - (B)Net ITC tilgængelig (A) - (B)
1498Net ProfitNettovinst
1499Net TotalNetto i alt
1500New Account NameNy Kontonavn
1501New AddressNy adresse
1502New BOMNy stykliste
1503New Batch ID (Optional)Nyt partinr. (valgfri)
1504New Batch QtyNy partimængde
1505New CompanyNyt firma
1506New Cost Center NameNy Cost center navn
1507New Customer RevenueOmsætning nye kunder
1508New CustomersNye kunder
1509New DepartmentNy afdeling
1510New EmployeeNy medarbejder
1511New LocationNy placering
1512New Quality ProcedureNy kvalitetsprocedure
1513New Sales InvoiceNye salgsfaktura
1514New Sales Person NameNavn på ny salgsmedarbejder
1515New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNyt serienummer kan ikke have lager angivet. Lageret skal sættes ved lagerindtastning eller købskvittering
1516New Warehouse NameNyt lagernavn
1517New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Ny kreditmaksimum er mindre end nuværende udestående beløb for kunden. Credit grænse skal være mindst {0}
1518New taskNy opgave
1519New {0} pricing rules are createdNye {0} prisregler oprettes
1520Newspaper PublishersDagbladsudgivere
1521NextNæste
1522Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNæste kontakt af kan ikke være den samme som emnets e-mailadresse
1523Next Contact Date cannot be in the pastNæste kontakt d. kan ikke være i fortiden
1524Next StepsNæste skridt
1525No ActionIngen handling
1526No Customers yet!Ingen kunder endnu!
1527No DataIngen data
1528No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveringskort valgt til kunden {}
1529No Item with Barcode {0}Ingen vare med stregkode {0}
1530No Item with Serial No {0}Ingen vare med serienummer {0}
1531No Items available for transferIngen emner til overførsel
1532No Items selected for transferIngen emner valgt til overførsel
1533No Items to packIngen varer at pakke
1534No Items with Bill of Materials to ManufactureIngen stykliste-varer at fremstille
1535No Items with Bill of Materials.Ingen varer med materialeregning.
1536No PermissionIngen tilladelse
1537No RemarksIngen bemærkninger
1538No Result to submitIntet resultat at indsende
1539No Student Groups created.Ingen elevgrupper oprettet.
1540No Students inIngen studerende i
1541No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ingen skat indeholdende data fundet for indeværende regnskabsår.
1542No Work Orders createdIngen arbejdsordrer er oprettet
1543No accounting entries for the following warehousesIngen bogføring for følgende lagre
1544No contacts with email IDs found.Ingen kontakter med e-mail-id&#39;er fundet.
1545No data for this periodIngen data for denne periode
1546No description givenIngen beskrivelse
1547No employees for the mentioned criteriaIngen ansatte for de nævnte kriterier
1548No gain or loss in the exchange rateIngen gevinst eller tab i valutakursen
1549No items listedIngen emner opført
1550No items to be received are overdueIngen emner, der skal modtages, er for sent
1551No material request createdIngen væsentlig forespørgsel oprettet
1552No of InteractionsIngen af interaktioner
1553No of SharesAntal aktier
1554No pending Material Requests found to link for the given items.Ingen afventer materialeanmodninger fundet for at linke for de givne varer.
1555No products foundIngen produkter fundet
1556No products found.Ingen produkter fundet.
1557No record foundIngen post fundet
1558No records found in the Invoice tableIngen poster i faktureringstabellen
1559No records found in the Payment tableIngen resultater i Payment tabellen
1560No tasksIngen opgaver
1561No time sheetsIngen tidsregistreringer
1562No valuesIngen værdier
1563No {0} found for Inter Company Transactions.Nej {0} fundet for Inter Company Transactions.
1564Non GST Inward SuppliesIkke-leverancer inden for GST
1565Non ProfitNon Profit
1566Non Profit (beta)Ikke-profit (beta)
1567Non-GST outward suppliesIkke-GST udgående forsyninger
1568Non-Group to GroupIkke-gruppe til gruppe
1569NoneIngen
1570None of the items have any change in quantity or value.Ingen af varerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
1571NosNummerserie
1572Not AvailableIkke tilgængelig
1573Not MarkedIkke markeret
1574Not Paid and Not DeliveredIkke betalte og ikke leveret
1575Not PermittedIkke Tilladt
1576Not StartedIkke igangsat
1577Not activeIkke aktiv
1578Not allow to set alternative item for the item {0}Tillad ikke at indstille alternativt element til varen {0}
1579Not allowed to update stock transactions older than {0}Ikke tilladt at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
1580Not authorized to edit frozen Account {0}Ikke autoriseret til at redigere låst konto {0}
1581Not authroized since {0} exceeds limitsIkke authroized da {0} overskrider grænser
1582Not permitted for {0}Ikke tilladt for {0}
1583Not permitted, configure Lab Test Template as requiredIkke tilladt, konfigurere Lab Test Template efter behov
1584Not permitted. Please disable the Service Unit TypeIkke muligt. Deaktiver venligst serviceenhedstypen
1585Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Bemærk: forfalden / reference Dato overstiger tilladte kredit dage efter {0} dag (e)
1586Note: Item {0} entered multiple timesBemærk: Varer {0} indtastet flere gange
1587Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedBemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden &#39;Kontant eller bank konto&#39; er ikke angivet
1588Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0
1589Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Bemærk: Der er ikke nok dage til rådighed til fraværstype {0}
1590Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Bemærk: Dette omkostningssted er en gruppe. Kan ikke postere mod grupper.
1591Note: {0}Bemærk: {0}
1592NotesNoter
1593Nothing is included in grossIntet er inkluderet i brutto
1594Nothing more to show.Intet mere at vise.
1595Notify Customers via EmailUnderret kunder via e-mail
1596NumberNummer
1597Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntal Afskrivninger Reserverede kan ikke være større end alt Antal Afskrivninger
1598Number of InteractionAntal interaktioner
1599Number of OrderAntal Order
1600Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntal nye konti, det vil blive inkluderet i kontonavnet som et præfiks
1601Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntal nye Omkostningscenter, det vil blive inkluderet i priscenternavnet som et præfiks
1602Number of root accounts cannot be less than 4Antallet af rodkonti kan ikke være mindre end 4
1603Odometerkilometertæller
1604Office EquipmentsKontorudstyr
1605Office Maintenance ExpensesKontorholdudgifter
1606Office RentKontorleje
1607On HoldI venteposition
1608On Net TotalOn Net Total
1609One customer can be part of only single Loyalty Program.En kunde kan kun indgå i et enkelt loyalitetsprogram.
1610Online AuctionsOnline auktioner
1611Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Kun den studerendes ansøger med statusen &quot;Godkendt&quot; vælges i nedenstående tabel.
1612Only users with {0} role can register on MarketplaceKun brugere med {0} rolle kan registrere sig på Marketplace
1613Open BOM {0}Åben stykliste {0}
1614Open Item {0}Åbent Item {0}
1615Open NotificationsÅbne Meddelelser
1616Open OrdersÅbn ordrer
1617Open a new ticketÅbn en ny billet
1618OpeningÅbning
1619Opening (Cr)Åbning (Cr)
1620Opening (Dr)Åbning (Dr)
1621Opening Accounting BalanceÅbning Regnskab Balance
1622Opening Accumulated DepreciationÅbning Akkumulerede afskrivninger
1623Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Åbning Akkumuleret afskrivning skal være mindre end lig med {0}
1624Opening BalanceÅbnings balance
1625Opening Balance EquityÅbning Balance Egenkapital
1626Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÅbning Dato og Closing Datoen skal ligge inden samme regnskabsår
1627Opening Date should be before Closing DateÅbning Dato bør være, før Closing Dato
1628Opening Entry JournalÅbning Entry Journal
1629Opening Invoice Creation ToolÅbning af fakturaoprettelsesværktøj
1630Opening Invoice ItemÅbning af fakturaelement
1631Opening InvoicesÅbning af fakturaer
1632Opening Invoices SummaryÅbning af fakturaoversigt
1633Opening QtyÅbning Antal
1634Opening StockÅbning Stock
1635Opening Stock BalanceÅbning Stock Balance
1636Opening Valueåbning Value
1637Opening {0} Invoice createdÅbning {0} Faktura oprettet
1638OperationOperation
1639Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Driftstid skal være større end 0 til drift {0}
1640Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsBetjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer
1641Operationsoperationer
1642Operations cannot be left blankOperationer kan ikke være tomt
1643Opp CountOpp Count
1644Opp/Lead %Opp / Lead%
1645OpportunitiesSalgsmuligheder
1646Opportunities by lead sourceMuligheder ved hjælp af blykilde
1647OpportunitySalgsmulighed
1648Opportunity AmountMulighedsbeløb
1649Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valgfri. Sætter virksomhedens standard valuta, hvis ikke angivet.
1650Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
1651OptionsOptioner
1652Order CountOrdreantal
1653Order EntryOrdreindgang
1654Order ValueOrdreværdi
1655Order rescheduled for syncOrdre omlagt til synkronisering
1656Order/Quot %Ordre / Quot%
1657Orderedbestilt
1658Ordered QtyBestilt Antal
1659Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Bestilt antal: Mængde bestilt til køb, men ikke modtaget.
1660Ordersordrer
1661Orders released for production.Ordrer frigivet til produktion.
1662OrganizationOrganisation
1663Organization NameOrganisationens navn
1664OtherAndre
1665Other ReportsAndre rapporter
1666Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andre udgående leverancer (Nul bedømt, undtaget)
1667Out QtyOut Antal
1668Out ValueOut Value
1669Out of OrderVirker ikke
1670OutgoingUdgående
1671OutstandingUdestående
1672Outstanding AmountUdestående beløb
1673Outstanding AmtEnestående Amt
1674Outstanding Cheques and Deposits to clearAnvendes ikke
1675Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
1676Outward taxable supplies(zero rated)Udgående afgiftspligtige forsyninger (nul nominel)
1677OverdueForfalden
1678Overlap in scoring between {0} and {1}Overlappe i scoring mellem {0} og {1}
1679Overlapping conditions found between:Overlappende betingelser fundet mellem:
1680OwnerEjer
1681PANPANDE
1682POSKassesystem
1683POS ProfileKassesystemprofil
1684POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil er påkrævet for at bruge Point-of-Sale
1685POS Profile required to make POS EntryPOS profil kræves for at gøre POS indtastning
1686POS SettingsPOS-indstillinger
1687Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakket mængde skal være lig mængde for vare {0} i række {1}
1688Packing SlipPakkeseddel
1689Packing Slip(s) cancelledPakkeseddel (ler) annulleret
1690Paidbetalt
1691Paid AmountBetalt beløb
1692Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Betalt beløb kan ikke være større end det samlede negative udestående beløb {0}
1693Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalBetalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end beløb i alt
1694Paid and Not DeliveredBetalt og ikke leveret
1695ParameterParameter
1696Parent Item {0} must not be a Stock ItemOverordnet bare {0} må ikke være en lagervare
1697Parents Teacher Meeting AttendanceForældres lærermøde
1698Partially DepreciatedDelvist afskrevet
1699Partially ReceivedDelvist modtaget
1700PartySelskab
1701Party NameSelskabsnavn
1702Party TypeSelskabstype
1703Party Type and Party is mandatory for {0} accountSelskabstype og Selskab er obligatorisk for {0} konto
1704Party Type is mandatorySelskabstypen er obligatorisk
1705Party is mandatoryParty er obligatorisk
1706Past Due DateForfaldsdato
1707PatientPatient
1708Patient AppointmentPatientaftale
1709Patient EncounterKonsultation
1710Patient not foundPatient ikke fundet
1711Pay RemainingBetal resten
1712Pay {0} {1}Betal {0} {1}
1713Payablebetales
1714Payable AccountBetales konto
1715PaymentBetaling
1716Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling annulleret. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1717Payment ConfirmationBetalingsbekræftelse
1718Payment DocumentBetaling dokument
1719Payment Due DateSidste betalingsdato
1720Payment Entries {0} are un-linkedBetalings Entries {0} er un-linked
1721Payment EntryBetaling indtastning
1722Payment Entry already existsBetaling indtastning findes allerede
1723Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen.
1724Payment Entry is already createdBetalingspost er allerede dannet
1725Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling mislykkedes. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1726Payment GatewayBetaling Gateway
1727Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betaling Gateway konto ikke oprettet, skal du oprette en manuelt.
1728Payment Gateway NameBetalings gateway navn
1729Payment ModeBetaling tilstand
1730Payment Receipt NoteBetalingskvittering
1731Payment RequestBetalingsanmodning
1732Payment Request for {0}Betalingsanmodning om {0}
1733Payment TemsBetalingstemmer
1734Payment TermBetalingsbetingelser
1735Payment TermsBetalingsbetingelser
1736Payment Terms TemplateBetalingsbetingelser skabelon
1737Payment Terms based on conditionsBetalingsbetingelser baseret på betingelser
1738Payment TypeBetalingstype
1739Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetaling Type skal være en af Modtag, Pay og Intern Transfer
1740Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betaling mod {0} {1} kan ikke være større end Udestående beløb {2}
1741Payment request {0} createdBetalingsanmodning {0} oprettet
1742PaymentsBetalinger
1743Payroll PayableUdbetalt løn
1744PayslipLønseddel
1745Pending ActivitiesAfventende aktiviteter
1746Pending AmountAfventende beløb
1747Pending LeavesAfventer blade
1748Pending QtyAfventende antal
1749Pending QuantityVenter mængde
1750Pending ReviewAfventende anmeldelse
1751Pending activities for todayAfventende aktiviteter for i dag
1752Pension FundsPensionskasser
1753Percentage Allocation should be equal to 100%Procentdel fordeling bør være lig med 100%
1754Perception AnalysisPerception Analysis
1755PeriodPeriode
1756Period Closing EntryPeriode Lukning indtastning
1757Period Closing VoucherPeriode Lukning Voucher
1758Periodicityhyppighed
1759Personal DetailsPersonlige oplysninger
1760PharmaceuticalFarmaceutiske
1761PharmaceuticalsLægemidler
1762PhysicianLæge
1763Place Of Supply (State/UT)Leveringssted (Stat / UT)
1764Place OrderAngiv bestilling
1765Plan NamePlan navn
1766Plan for maintenance visits.Plan for vedligeholdelse besøg.
1767Planned QtyPlanlagt mængde
1768Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlagt antal: Mængde, hvor arbejdsordren er hævet, men afventer at blive fremstillet.
1769PlanningPlanlægning
1770Plants and MachineriesPlanter og Machineries
1771Please Set Supplier Group in Buying Settings.Angiv leverandørgruppe i købsindstillinger.
1772Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsTilføj venligst en midlertidig åbningskonto i kontoplan
1773Please add the account to root level Company - Tilføj kontoen til rodniveau Firma -
1774Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKontroller venligst Multi Valuta indstilling for at tillade konti med anden valuta
1775Please click on 'Generate Schedule'Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
1776Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Klik på "Generer plan" for at hente serienummeret tilføjet til vare {0}
1777Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKlik på &quot;Generer Schedule &#39;for at få tidsplan
1778Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Opret venligst købskvittering eller købsfaktura for varen {0}
1779Please define grade for Threshold 0%Angiv venligst lønklasse for Tærskel 0%
1780Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved bestilling af faktiske udgifter
1781Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved købsordre og gældende ved bestilling af faktiske udgifter
1782Please enable pop-upsSlå pop-ups til
1783Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoIndtast &quot;underentreprise&quot; som Ja eller Nej
1784Please enter API Consumer KeyIndtast venligst API forbrugernøgle
1785Please enter API Consumer SecretIndtast venligst API Consumer Secret
1786Please enter Account for Change AmountIndtast konto for returbeløb
1787Please enter Approving Role or Approving UserIndtast Godkendelse Rolle eller godkender Bruger
1788Please enter Cost CenterIndtast omkostningssted
1789Please enter Delivery DateIndtast venligst Leveringsdato
1790Please enter Employee Id of this sales personIndtast venligst Medarbejder Id dette salg person
1791Please enter Expense AccountIndtast venligst udgiftskonto
1792Please enter Item Code to get Batch NumberIndtast venligst varenr. for at få partinr.
1793Please enter Item Code to get batch noIndtast venligst varenr. for at få partinr.
1794Please enter Item firstIndtast vare først
1795Please enter Maintaince Details firstIndtast venligst Maintaince Detaljer først
1796Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
1797Please enter Preferred Contact EmailIndtast foretrukket kontakt e-mail
1798Please enter Production Item firstIndtast venligst Produktion Vare først
1799Please enter Purchase Receipt firstIndtast venligst købskvittering først
1800Please enter Receipt DocumentIndtast Kvittering Dokument
1801Please enter Reference dateIndtast referencedato
1802Please enter Reqd by DateIndtast venligst Reqd by Date
1803Please enter Woocommerce Server URLIndtast venligst Woocommerce Server URL
1804Please enter Write Off AccountIndtast venligst Skriv Off konto
1805Please enter atleast 1 invoice in the tableIndtast venligst mindst en faktura i tabellen
1806Please enter company firstIndtast venligst firma først
1807Please enter company name firstIndtast venligst firmanavn først
1808Please enter default currency in Company MasterIndtast standardvaluta i Firma-masteren
1809Please enter message before sendingIndtast venligst en meddelelse, før du sender
1810Please enter parent cost centerIndtast overordnet omkostningssted
1811Please enter quantity for Item {0}Indtast mængde for vare {0}
1812Please enter relieving date.Indtast lindre dato.
1813Please enter valid Financial Year Start and End DatesIndtast venligst det gyldige regnskabsårs start- og slutdatoer
1814Please enter valid email addressIndtast venligst en gyldig e-mailadresse
1815Please enter {0} firstIndtast venligst {0} først
1816Please fill in all the details to generate Assessment Result.Udfyld alle detaljer for at generere vurderingsresultatet.
1817Please identify/create Account (Group) for type - {0}Identificer / opret konto (gruppe) for type - {0}
1818Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identificer / opret konto (Ledger) for type - {0}
1819Please login as another user to register on MarketplaceLog venligst ind som en anden bruger for at registrere dig på Marketplace
1820Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes.
1821Please mention Basic and HRA component in CompanyNævn venligst Basic og HRA komponent i Company
1822Please mention Round Off Account in CompanyHenvis Round Off-konto i selskabet
1823Please mention Round Off Cost Center in CompanyHenvis afrunde omkostningssted i selskabet
1824Please mention no of visits requiredHenvis ikke af besøg, der kræves
1825Please mention the Lead Name in Lead {0}Angiv Lead Name in Lead {0}
1826Please pull items from Delivery NoteTræk varene fra følgeseddel
1827Please register the SIREN number in the company information fileIndtast venligst SIREN-nummeret i virksomhedens informationsfil
1828Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
1829Please save the patient firstGem venligst patienten først
1830Please save the report again to rebuild or updateGem rapporten igen for at genopbygge eller opdatere
1831Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række
1832Please select Apply Discount OnVælg Anvend Rabat på
1833Please select BOM against item {0}Vælg venligst BOM mod punkt {0}
1834Please select BOM for Item in Row {0}Vælg BOM for Item i række {0}
1835Please select BOM in BOM field for Item {0}Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
1836Please select Category firstVælg kategori først
1837Please select Charge Type firstVælg Charge Type først
1838Please select CompanyVælg firma
1839Please select Company and Posting Date to getting entriesVælg venligst Company og Posting Date for at få poster
1840Please select Company firstVælg venligst firma først
1841Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVælg venligst Afslutningsdato for Udfyldt Asset Maintenance Log
1842Please select Completion Date for Completed RepairVælg venligst Afslutningsdato for Afsluttet Reparation
1843Please select CourseVælg kursus
1844Please select DrugVælg venligst medicin
1845Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVælg eksisterende firma for at danne kontoplanen
1846Please select Healthcare ServiceVælg venligst Healthcare Service
1847Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVælg venligst en vare, hvor "Er lagervare" er "nej" og "Er salgsvare" er "Ja", og der er ingen anden produktpakke
1848Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVælg venligst Vedligeholdelsesstatus som Afsluttet eller fjern Afslutningsdato
1849Please select Party Type firstVælg Selskabstype først
1850Please select PatientVælg venligst en patient
1851Please select Patient to get Lab TestsVælg patient for at få laboratorieprøver
1852Please select Posting Date before selecting PartyVælg Bogføringsdato før du vælger Selskab
1853Please select Posting Date firstVælg bogføringsdato først
1854Please select Price ListVælg venligst prisliste
1855Please select ProgramVælg venligst Program
1856Please select Qty against item {0}Vælg venligst antal imod vare {0}
1857Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVælg venligst Sample Retention Warehouse i lagerindstillinger først
1858Please select Start Date and End Date for Item {0}Vælg Start og slutdato for Item {0}
1859Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVælg venligst Student Admission, som er obligatorisk for den betalte studentansøger
1860Please select a BOMVælg venligst en BOM
1861Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVælg venligst et parti for vare {0}. Kunne ikke finde et eneste parti, der opfylder dette krav
1862Please select a CompanyVælg firma
1863Please select a batchVælg venligst et parti
1864Please select a field to edit from numpadVælg venligst et felt for at redigere fra numpad
1865Please select a tableVælg venligst en tabel
1866Please select a valid DateVælg venligst en gyldig dato
1867Please select a value for {0} quotation_to {1}Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
1868Please select a warehouseVælg venligst et lager
1869Please select at least one domain.Vælg mindst et domæne.
1870Please select correct accountVælg korrekt konto
1871Please select dateVælg venligst dato
1872Please select item codeVælg Varenr.
1873Please select month and yearVælg måned og år
1874Please select the CompanyVælg venligst firmaet
1875Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vælg venligst flere tierprogramtype for mere end én samlingsregler.
1876Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vælg venligst vurderingsgruppen bortset fra &#39;Alle vurderingsgrupper&#39;
1877Please select the document type firstVælg dokumenttypen først
1878Please select weekly off dayVælg ugentlig fridag
1879Please select {0}Vælg {0}
1880Please select {0} firstVælg {0} først
1881Please set 'Apply Additional Discount On'Venligst sæt &#39;Anvend Ekstra Rabat på&#39;
1882Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Venligst sæt &#39;Asset Afskrivninger Omkostninger Centers i Company {0}
1883Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Sæt venligst "Gevinst/tabskonto vedr. salg af anlægsaktiv" i firma {0}
1884Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Indstil konto i lager {0} eller standard lagerkonto i firma {1}
1885Please set B2C Limit in GST Settings.Indstil venligst B2C-begrænsning i GST-indstillinger.
1886Please set CompanyAngiv venligst firma
1887Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Indstil Firmafilter blankt, hvis Group By er &#39;Company&#39;
1888Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Venligst sæt Standard Payroll Betales konto i Company {0}
1889Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Venligst sæt Afskrivninger relaterede konti i Asset kategori {0} eller Company {1}
1890Please set GST Accounts in GST SettingsIndstil venligst GST-konti i GST-indstillinger
1891Please set Hotel Room Rate on {}Indstil hotelpris på {}
1892Please set Number of Depreciations BookedVenligst sæt Antal Afskrivninger Reserveret
1893Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Indstil Urealiseret Exchange Gain / Loss-konto i firma {0}
1894Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleIndstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
1895Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Angiv en standard helligdagskalender for medarbejder {0} eller firma {1}
1896Please set account in Warehouse {0}Venligst indstil konto i lager {0}
1897Please set an active menu for Restaurant {0}Indstil en aktiv menu for Restaurant {0}
1898Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Indstil tilknyttet konto i Skatholdigheds kategori {0} mod firma {1}
1899Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAngiv mindst en række i skatter og afgifter tabellen
1900Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
1901Please set default account in Salary Component {0}Angiv standardkonto i lønart {0}
1902Please set default customer in Restaurant SettingsIndstil standardkunde i Restaurantindstillinger
1903Please set default {0} in Company {1}Indstil standard {0} i Company {1}
1904Please set filter based on Item or WarehouseIndstil filter baseret på Item eller Warehouse
1905Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVenligst indstil afgangspolitik for medarbejder {0} i medarbejder- / bedømmelsesrekord
1906Please set recurring after savingVenligst sæt tilbagevendende efter besparelse
1907Please set the Customer AddressAngiv kundeadresse
1908Please set the Default Cost Center in {0} company.Angiv standardkostningscenteret i {0} firmaet.
1909Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestAngiv e-mail-id til den studerende for at sende betalingsanmodningen
1910Please set the Item Code firstIndstil varenummeret først
1911Please set the Payment ScheduleAngiv betalingsplanen
1912Please set {0} for address {1}Angiv {0} for adresse {1}
1913Please setup Students under Student GroupsOpsæt venligst studerende under elevgrupper
1914Please specify CompanyAngiv venligst firma
1915Please specify Company to proceedAngiv venligst firma for at fortsætte
1916Please specify a valid 'From Case No.'Angiv en gyldig &quot;Fra sag nr &#39;
1917Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1}
1918Please specify at least one attribute in the Attributes tableAngiv mindst én attribut i Attributter tabellen
1919Please specify currency in CompanyAngiv venligst valuta i firmaet
1920Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothAngiv venligst enten mængde eller værdiansættelsebeløb eller begge
1921Please specify from/to rangeAngiv fra / til spænder
1922Please supply the specified items at the best possible ratesAngiv venligst de angivne poster på de bedste mulige priser
1923Please wait 3 days before resending the reminder.Vent venligst 3 dage før genudsender påmindelsen.
1924Point of SaleKassesystem
1925Point-of-SaleKassesystem
1926Point-of-Sale ProfileKassesystemprofil
1927PortalPortal
1928Possible SupplierMulig leverandør
1929Postal ExpensesPortoudgifter
1930Posting DateBogføringsdato
1931Posting Date cannot be future dateBogføringsdato kan ikke være en fremtidig dato
1932Posting TimeBogføringsdato og -tid
1933Posting date and posting time is mandatoryBogføringsdato og -tid er obligatorisk
1934Posting timestamp must be after {0}Udstationering tidsstempel skal være efter {0}
1935Potential opportunities for selling.Potentielle muligheder for at sælge.
1936Practitioner ScheduleBehandlingskalender
1937Pre SalesPre-Sale
1938PreferencePreference
1939Prescribed ProceduresForeskrevne procedurer
1940PrescriptionRecept
1941Prescription DosageReceptpligtig dosering
1942Prescription DurationReceptpligtig varighed
1943PrescriptionsRecepter
1944Prevforrige
1945PreviewEksempel
1946Previous Financial Year is not closedForegående regnskabsår er ikke lukket
1947PricePris
1948Price ListPrisliste
1949Price List Currency not selectedPrisliste Valuta ikke valgt
1950Price List RatePrisliste Rate
1951Price List master.Master-Prisliste.
1952Price List must be applicable for Buying or SellingPrisliste skal være gældende for at købe eller sælge
1953Price List {0} is disabled or does not existPrisliste {0} er deaktiveret eller findes ikke
1954Price or product discount slabs are requiredPris eller produktrabatplader kræves
1955PricingPriser
1956Pricing RulePrisfastsættelsesregel
1957Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prisfastsættelsesregel skal først baseres på feltet 'Gælder for', som kan indeholde vare, varegruppe eller varemærke.
1958Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prisfastsættelseregler laves for at overskrive prislisten og for at fastlægge rabatprocenter baseret på forskellige kriterier.
1959Pricing Rule {0} is updatedPrisregel {0} opdateres
1960Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prisfastsættelsesregler er yderligere filtreret på mængden.
1961Primary Address DetailsPrimær adresseoplysninger
1962Primary Contact DetailsPrimær kontaktoplysninger
1963Print FormatUdskriftsformat
1964Print IRS 1099 FormsUdskriv IRS 1099-formularer
1965Print Report CardUdskriv rapportkort
1966Print SettingsUdskriftsindstillinger
1967Print and StationeryPrint og papirvarer
1968Print settings updated in respective print formatUdskriftsindstillinger opdateret i respektive print format
1969Print taxes with zero amountUdskriv skatter med nul beløb
1970Printing and BrandingUdskriving
1971Private EquityPrivate Equity
1972ProcedureProcedure
1973Process Day Book DataBehandl data fra dagbogen
1974Process Master DataBehandle stamdata
1975Processing Chart of Accounts and PartiesBehandler oversigt over konti og parter
1976Processing Items and UOMsBehandler varer og UOM&#39;er
1977Processing Party AddressesBehandler parti-adresser
1978Processing VouchersBehandler værdikuponer
1979Procurementindkøb
1980Produced QtyProduceret antal
1981ProductProdukt
1982Product BundleProduktpakke
1983Product SearchSøg efter vare
1984ProductionProduktion
1985Production ItemProduktion Vare
1986ProductsProdukter
1987Profit and LossResultatopgørelse
1988Profit for the yearÅrets resultat
1989ProgramProgram
1990Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program i gebyrstrukturen og studentegruppen {0} er forskellige.
1991Program {0} does not exist.Program {0} findes ikke.
1992Program: Program:
1993Progress % for a task cannot be more than 100.Fremskridt-% for en opgave kan ikke være mere end 100.
1994Project Collaboration InvitationInvitation til sagssamarbejde
1995Project IdSags-id
1996Project ManagerProjektleder
1997Project NameSagsnavn
1998Project Start DateSag startdato
1999Project StatusSagsstatus
2000Project Summary for {0}Projektoversigt for {0}
2001Project Update.Projektopdatering.
2002Project ValueSagsværdi
2003Project activity / task.Sagsaktivitet / opgave.
2004Project master.Sags-master.
2005Project-wise data is not available for QuotationSagsdata er ikke tilgængelige for tilbuddet
2006ProjectedForventet
2007Projected QtyProjiceret antal
2008Projected Quantity FormulaProjekteret mængdeformel
2009ProjectsSager
2010Proposal WritingForslag Skrivning
2011Proposal/Price QuoteForslag / pris citat
2012ProspectingForundersøgelse
2013Provisional Profit / Loss (Credit)Foreløbig Profit / Loss (Credit)
2014PublicationsPublikationer
2015Publish Items on WebsiteVis varer på hjemmesiden
2016PublishedUdgivet
2017PublishingUdgivning
2018PurchaseIndkøb
2019Purchase AmountIndkøbsbeløb
2020Purchase DateKøbsdato
2021Purchase InvoiceKøbsfaktura
2022Purchase Invoice {0} is already submittedKøbsfaktura {0} er allerede godkendt
2023Purchase ManagerIndkøbschef
2024Purchase Master ManagerIndkøb Master manager
2025Purchase OrderIndkøbsordre
2026Purchase Order AmountIndkøbsordremængde
2027Purchase Order Amount(Company Currency)Indkøbsordremængde (virksomhedsvaluta)
2028Purchase Order DateIndkøbsordringsdato
2029Purchase Order Items not received on timeIndkøbsordre Varer ikke modtaget i tide
2030Purchase Order number required for Item {0}Indkøbsordrenr. påkrævet for vare {0}
2031Purchase Order to PaymentIndkøbsordre til betaling
2032Purchase Order {0} is not submittedIndkøbsordre {0} er ikke godkendt
2033Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Indkøbsordrer er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}.
2034Purchase Orders given to Suppliers.Indkøbsordrer givet til leverandører.
2035Purchase Price ListIndkøbsprisliste
2036Purchase ReceiptKøbskvittering
2037Purchase Receipt {0} is not submittedKøbskvittering {0} er ikke godkendt
2038Purchase Tax TemplateIndgående moms-skabelon
2039Purchase UserIndkøbsbruger
2040Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesIndkøbsordrer hjælpe dig med at planlægge og følge op på dine køb
2041PurchasingIndkøb
2042Purpose must be one of {0}Formålet skal være en af {0}
2043QtyAntal
2044Qty To ManufactureAntal at producere
2045Qty TotalAntal i alt
2046Qty for {0}Antal for {0}
2047QualificationKvalifikation
2048QualityKvalitet
2049Quality ActionKvalitetshandling
2050Quality Goal.Kvalitetsmål.
2051Quality InspectionKvalitetskontrol
2052Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontrol: {0} indsendes ikke for varen: {1} i række {2}
2053Quality ManagementKvalitetssikring
2054Quality MeetingKvalitetsmøde
2055Quality ProcedureKvalitetsprocedure
2056Quality Procedure.Kvalitetsprocedure.
2057Quality ReviewKvalitetsanmeldelse
2058QuantityMængde
2059Quantity for Item {0} must be less than {1}Mængde for vare {0} skal være mindre end {1}
2060Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Antal i række {0} ({1}), skal være det samme som den fremstillede mængde {2}
2061Quantity must be less than or equal to {0}Antal skal være mindre end eller lig med {0}
2062Quantity must not be more than {0}Antal må ikke være mere end {0}
2063Quantity required for Item {0} in row {1}Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}
2064Quantity should be greater than 0Mængde bør være større end 0
2065Quantity to MakeMængde at gøre
2066Quantity to Manufacture must be greater than 0.Mængde til Fremstilling skal være større end 0.
2067Quantity to ProduceMængde at fremstille
2068Quantity to Produce can not be less than ZeroMængden, der skal produceres, kan ikke være mindre end Nul
2069Query OptionsQuery Options
2070Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Kø for at erstatte BOM. Det kan tage et par minutter.
2071Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Kø for opdatering af seneste pris i alle Materialebevis. Det kan tage et par minutter.
2072Quick Journal EntryHurtig kassekladde
2073Quot CountCiteringsantal
2074Quot/Lead %Tilbud/emne %
2075QuotationTilbud
2076Quotation {0} is cancelledTilbud {0} er ikke længere gyldigt
2077Quotation {0} not of type {1}Tilbud {0} ikke af typen {1}
2078QuotationsTilbud
2079Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitater er forslag, bud, du har sendt til dine kunder
2080Quotations received from Suppliers.Tilbud modtaget fra Leverandører.
2081Quotations: Tilbud:
2082Quotes to Leads or Customers.Tilbud til emner eller kunder.
2083RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ&#39;er er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}
2084RangePeriode
2085RateSats
2086Rate:Sats:
2087RatingBedømmelse
2088Raw MaterialRåmateriale
2089Raw MaterialsRåmateriale
2090Raw Materials cannot be blank.Råmaterialer kan ikke være tom.
2091Re-openGenåbne
2092Read blogLæs blog
2093Read the ERPNext ManualLæs ERPNext-håndbogen
2094Reading Uploaded FileLæsning af uploadet fil
2095Real EstateReal Estate
2096Reason For Putting On HoldÅrsag til at sætte på hold
2097Reason for HoldÅrsag til hold
2098Reason for hold: Årsag til hold:
2099ReceiptKvittering
2100Receipt document must be submittedKvittering skal godkendes
2101Receivabletilgodehavende
2102Receivable AccountTilgodehavende konto
2103ReceivedModtaget
2104Received OnModtaget On
2105Received QuantityModtaget mængde
2106Received Stock EntriesModtagne aktieindgange
2107Receiver List is empty. Please create Receiver ListModtager List er tom. Opret Modtager liste
2108RecipientsModtagere
2109ReconcileForene
2110Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrering af al kommunikation af type e-mail, telefon, chat, besøg osv
2111RecordsRecords
2112Redirect URLOmdiriger URL
2113RefRef
2114Ref DateRef Dato
2115ReferenceHenvisning
2116Reference #{0} dated {1}Henvisning # {0} dateret {1}
2117Reference DateHenvisning Dato
2118Reference Doctype must be one of {0}Henvisning Doctype skal være en af {0}
2119Reference Documentreferencedokument
2120Reference Document TypeReferencedokument type
2121Reference No & Reference Date is required for {0}Referencenummer &amp; Reference Dato er nødvendig for {0}
2122Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferencenummer og reference Dato er obligatorisk for Bank transaktion
2123Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato
2124Reference No.Referencenummer.
2125Reference NumberReferencenummer
2126Reference TypeHenvisning Type
2127Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Reference: {0}, varekode: {1} og kunde: {2}
2128ReferencesReferencer
2129Refresh TokenOpdater Token
2130RegisterTilmeld
2131RejectedAfvist
2132RelatedRelaterede
2133Relation with Guardian1Forholdet til Guardian1
2134Relation with Guardian2Forholdet til Guardian2
2135Release DateUdgivelses dato
2136Reload Linked AnalysisGenindlæs tilknyttet analyse
2137RemainingResterende
2138Remaining BalanceResterende saldo
2139RemarksBemærkninger
2140Reminder to update GSTIN SentPåmindelse om at opdatere GSTIN Sendt
2141Remove item if charges is not applicable to that itemFjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post
2142Removed items with no change in quantity or value.Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi.
2143ReopenGenåben
2144Reorder LevelGenbestil Level
2145Reorder QtyGenbestil Antal
2146Repeat Customer RevenueOmsætning gamle kunder
2147Repeat CustomersGamle kunder
2148Replace BOM and update latest price in all BOMsErstat BOM og opdater seneste pris i alle BOM&#39;er
2149RepliedSvarede
2150ReportRapport
2151Report TypeKontotype
2152Report Type is mandatoryKontotype er obligatorisk
2153ReportsRapporter
2154Reqd By DateReqd efter dato
2155Reqd QtyReqd Antal
2156Request for QuotationAnmodning om tilbud
2157Request for QuotationsAnmodning om tilbud
2158Request for Raw MaterialsAnmodning om råvarer
2159Request for purchase.Indkøbsanmodning.
2160Request for quotation.Anmodning om tilbud.
2161Requested QtyAnmodet mængde
2162Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Anmodet antal: Antal anmodet om køb, men ikke bestilt.
2163Requesting SiteAnmoder om websted
2164Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Anmodning betaling mod {0} {1} for beløb {2}
2165RequestorAnmoders
2166Required OnForfalder den
2167Required QtyNødvendigt antal
2168Required QuantityPåkrævet mængde
2169RescheduleOmlæg
2170ResearchForskning
2171Research & DevelopmentForskning &amp; Udvikling
2172ResearcherForsker
2173Resend Payment EmailGensend Betaling E-mail
2174Reserve WarehouseReserve Warehouse
2175Reserved QtyReserveret mængde
2176Reserved Qty for ProductionReserveret Antal for Produktion
2177Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reserveret antal til produktion: Råvaremængde til fremstilling af produktionsartikler.
2178Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserveret antal: Mængde bestilt til salg, men ikke leveret.
2179Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveret lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer leveret
2180Reserved for manufacturingReserveret til fremstilling
2181Reserved for saleReserveret til salg
2182Reserved for sub contractingReserveret til underentreprise
2183ResistantResistente
2184Resolve error and upload again.Løs fejl og upload igen.
2185Rest Of The WorldResten af verden
2186Restart SubscriptionGenstart abonnement
2187RestaurantRestaurant
2188Result DateResultatdato
2189Result already SubmittedResultat allerede indsendt
2190ResumeGenoptag
2191RetailRetail
2192Retail & WholesaleDetail &amp; Wholesale
2193Retail OperationsDetailoperationer
2194Retained EarningsOverført overskud
2195Retention Stock EntryRetention Stock Entry
2196Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry allerede oprettet eller Sample Mængde ikke angivet
2197ReturnRetur
2198Return / Credit NoteRetur / kreditnota
2199Return / Debit NoteRetur / debetnota
2200ReturnsRetur
2201Reverse Journal EntryReverse Journal Entry
2202Review Invitation SentGennemgå invitation sendt
2203Review and ActionGennemgang og handling
2204Rooms BookedVærelser reserveret
2205Root CompanyRoot Company
2206Root TypeRodtype
2207Root Type is mandatoryRodtypen er obligatorisk
2208Root cannot be edited.Root kan ikke redigeres.
2209Root cannot have a parent cost centerRoot kan ikke have en forælder cost center
2210Round OffAfrundninger
2211Rounded TotalAfrundet i alt
2212RouteRute
2213Row # {0}: Række # {0}:
2214Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Række # {0}: Partinr. skal være det samme som {1} {2}
2215Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2}
2216Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Prisen kan ikke være større end den sats, der anvendes i {1} {2}
2217Row # {0}: Serial No is mandatoryRække # {0}: serienummer er obligatorisk
2218Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Række # {0}: serienummer {1} matcher ikke med {2} {3}
2219Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRow # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være negativt
2220Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være positivt
2221Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Række nr. {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
2222Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Allokeret beløb kan ikke være større end udestående beløb.
2223Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} kan ikke indsendes, er det allerede {2}
2224Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Row # {0}: Kan ikke indstille Rate hvis beløb er større end faktureret beløb for Item {1}.
2225Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Anvendes ikke {0} {1} {2}
2226Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: Duplicate entry i Referencer {1} {2}
2227Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRække nr. {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før købsdato
2228Row #{0}: Item addedRække nr. {0}: Element tilføjet
2229Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Kassekladde {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mod en anden kupon
2230Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRække # {0}: Ikke tilladt at skifte leverandør, da indkøbsordre allerede findes
2231Row #{0}: Please set reorder quantityRække # {0}: Venligst sæt genbestille mængde
2232Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Række # {0}: Angiv serienummer for vare {1}
2233Row #{0}: Qty increased by 1Række nr. {0}: Antal steg med 1
2234Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
2235Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Reference Document Type skal være en af Expense Claim eller Journal Entry
2236Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: referencedokument Type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde
2237Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Afvist Antal kan ikke indtastes i Indkøb Return
2238Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Række # {0}: Afvist Warehouse er obligatorisk mod afvist element {1}
2239Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRow # {0}: Reqd by Date kan ikke være før Transaktionsdato
2240Row #{0}: Set Supplier for item {1}Række # {0}: Indstil Leverandør for vare {1}
2241Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Række nr. {0}: Status skal være {1} for fakturaborting {2}
2242Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRække # {0}: Parti {1} har kun {2} mængde. Vælg venligst et andet parti, der har {3} antal tilgængelige eller opdel rækken i flere rækker for at kunne levere fra flere partier
2243Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: tider konflikter med rækken {1}
2244Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rækken # {0}: {1} kan ikke være negativ for vare {2}
2245Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rækkenr. {0}: Beløb kan ikke være større end Udestående Beløb overfor Udlæg {1}. Udestående Beløb er {2}
2246Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Række {0}: Drift er påkrævet mod råvareelementet {1}
2247Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Række {0} # Item {1} kan ikke overføres mere end {2} imod indkøbsordre {3}
2248Row {0}: Activity Type is mandatory.Række {0}: Aktivitetstypen er obligatorisk.
2249Row {0}: Advance against Customer must be creditRække {0}: Advance mod kunden skal være kredit
2250Row {0}: Advance against Supplier must be debitRække {0}: Advance mod Leverandøren skal debitere
2251Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Række {0}: Allokeret beløb {1} skal være mindre end eller lig med Payment indtastning beløb {2}
2252Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2}
2253Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
2254Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Række {0}: stykliste ikke fundet for vare {1}
2255Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRække {0}: Konverteringsfaktor er obligatorisk
2256Row {0}: Cost center is required for an item {1}Række {0}: Omkostningscenter er påkrævet for en vare {1}
2257Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Række {0}: Kredit indgang ikke kan knyttes med en {1}
2258Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Række {0}: Valuta af BOM # {1} skal være lig med den valgte valuta {2}
2259Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Række {0}: Debit indgang ikke kan knyttes med en {1}
2260Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRække {0}: Afskrivning Startdato er påkrævet
2261Row {0}: Enter location for the asset item {1}Række {0}: Indtast placering for aktivposten {1}
2262Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRække {0}: Valutakursen er obligatorisk
2263Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRække {0}: Forventet værdi efter brugbart liv skal være mindre end brutto købsbeløb
2264Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Række {0}: Fra tid og til tid er obligatorisk.
2265Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Række {0}: Fra tid og til tid af {1} overlapper med {2}
2266Row {0}: From time must be less than to timeRække {0}: Fra tid skal være mindre end til tid
2267Row {0}: Hours value must be greater than zero.Række {0}: Timer værdi skal være større end nul.
2268Row {0}: Invalid reference {1}Række {0}: Ugyldig henvisning {1}
2269Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Række {0}: Selskab / Konto matcher ikke med {1} / {2} i {3} {4}
2270Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Række {0}: Selskabstype og Selskab er nødvendig for Fordrings- / Betalingskonto {1}
2271Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRække {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud
2272Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Række {0}: Tjek venligst &quot;Er Advance &#39;mod konto {1}, hvis dette er et forskud post.
2273Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRække {0}: Angiv venligst skattefritagelsesårsag i moms og afgifter
2274Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRække {0}: Angiv betalingsmåde i betalingsplan
2275Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Række {0}: Angiv den korrekte kode på betalingsmetode {1}
2276Row {0}: Qty is mandatoryRække {0}: Antal er obligatorisk
2277Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Række {0}: Kvalitetskontrol afvist for vare {1}
2278Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRække {0}: Enhedskode-konverteringsfaktor er obligatorisk
2279Row {0}: select the workstation against the operation {1}Række {0}: Vælg arbejdsstationen imod operationen {1}
2280Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Række {0}: {1} Serienumre er nødvendige for punkt {2}. Du har angivet {3}.
2281Row {0}: {1} must be greater than 0Række {0}: {1} skal være større end 0
2282Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Række {0}: {1} {2} passer ikke med {3}
2283Row {0}:Start Date must be before End DateRække {0}: Start dato skal være før slutdato
2284Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Rækker med dubletter forfaldsdatoer i andre rækker blev fundet: {0}
2285Rules for adding shipping costs.Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
2286Rules for applying pricing and discount.Regler for anvendelse af priser og rabat.
2287S.O. No.SÅ No.
2288SGST AmountSGST Beløb
2289SO QtySO Antal
2290Safety StockMinimum lagerbeholdning
2291SalaryLøn
2292Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Lønslip indgivet for perioden fra {0} til {1}
2293Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationLønstruktur skal indsendes inden indsendelse af skattefrihedserklæring
2294SalesSalg
2295Sales AccountSalgskonto
2296Sales ExpensesSalgsomkostninger
2297Sales FunnelSalgstragt
2298Sales InvoiceSalgsfaktura
2299Sales Invoice {0} has already been submittedSalgsfaktura {0} er allerede blevet godkendt
2300Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderSalgsfaktura {0} skal annulleres, før denne salgsordre annulleres
2301Sales ManagerSalgschef
2302Sales Master ManagerSalg Master manager
2303Sales OrderSalgsordre
2304Sales Order ItemSalgsordrevare
2305Sales Order required for Item {0}Salgsordre påkrævet for vare {0}
2306Sales Order to PaymentSalgsordre til betaling
2307Sales Order {0} is not submittedSalgsordre {0} er ikke godkendt
2308Sales Order {0} is not validSalgsordre {0} er ikke gyldig
2309Sales Order {0} is {1}Salgsordre {0} er {1}
2310Sales OrdersSalgsordrer
2311Sales PartnerForhandler
2312Sales PipelineSalgspipeline
2313Sales Price ListSalgsprisliste
2314Sales ReturnSalg Return
2315Sales SummarySalgsoversigt
2316Sales Tax TemplateSalg Momsskabelon
2317Sales TeamSalgsteam
2318Sales UserSalgsbruger
2319Sales and ReturnsSalg og retur
2320Sales campaigns.Salgskampagner.
2321Sales orders are not available for productionSalgsordrer er ikke tilgængelige til produktion
2322SalutationTitel
2323Same Company is entered more than onceSamme firma er indtastet mere end én gang
2324Same item cannot be entered multiple times.Samme vare kan ikke indtastes flere gange.
2325Same supplier has been entered multiple timesSamme leverandør er indtastet flere gange
2326Sample CollectionPrøveopsamling
2327Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Prøvekvantitet {0} kan ikke være mere end modtaget mængde {1}
2328Sanctionedsanktioneret
2329SandSand
2330SaturdayLørdag
2331Saving {0}Gemmer {0}
2332Scan BarcodeScan stregkode
2333ScheduleKøreplan
2334Schedule AdmissionPlanlægning Adgang
2335Schedule CourseKursusskema
2336Schedule DateTidsplan Dato
2337Schedule DischargePlanlægningsudladning
2338ScheduledPlanlagt
2339Scheduled UptoPlanlagt Upto
2340Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Skemaer for {0} overlapninger, vil du fortsætte efter at have oversat overlapte slots?
2341Score cannot be greater than Maximum ScoreScore kan ikke være større end maksimal score
2342Scorecardsscorecards
2343ScrappedSkrottet
2344SearchSøg
2345Search ResultsSøgeresultater
2346Search Sub AssembliesSøg Sub Assemblies
2347Search by item code, serial number, batch no or barcodeSøg efter varenummer, serienummer, batchnummer eller stregkode
2348Seasonality for setting budgets, targets etc.Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc.
2349Secret KeySecret Key
2350SecretarySekretær
2351Section CodeSektionskode
2352Secured LoansSikrede lån
2353Securities & Commodity ExchangesVærdipapirer og Commodity Exchanges
2354Securities and DepositsVærdipapirer og indlån
2355See All ArticlesSe alle artikler
2356See all open ticketsSe alle åbne billetter
2357See past ordersSe tidligere ordrer
2358See past quotationsSe tidligere citater
2359SelectVælg
2360Select Alternate ItemVælg alternativt element
2361Select Attribute ValuesVælg Attributværdier
2362Select BOMVælg stykliste
2363Select BOM and Qty for ProductionVælg stykliste og produceret antal
2364Select BOM, Qty and For WarehouseVælg BOM, Qty og For Warehouse
2365Select BatchVælg Batch
2366Select Batch NumbersVælg batchnumre
2367Select Brand...Vælg varemærke ...
2368Select CompanyVælg firma
2369Select Company...Vælg firma ...
2370Select CustomerVælg kunde
2371Select DaysVælg dage
2372Select Default SupplierVælg Standard Leverandør
2373Select DocTypeVælg DocType
2374Select Fiscal Year...Vælg regnskabsår ...
2375Select Item (optional)Vælg emne (valgfrit)
2376Select Items based on Delivery DateVælg varer baseret på Leveringsdato
2377Select Items to ManufactureVælg varer til Produktion
2378Select Loyalty ProgramVælg Loyalitetsprogram
2379Select PatientVælg patient
2380Select Possible SupplierVælg mulig leverandør
2381Select QuantityVælg antal
2382Select Serial NumbersVælg serienumre
2383Select Target WarehouseVælg Target Warehouse
2384Select Warehouse...Vælg lager ...
2385Select an account to print in account currencyVælg en konto, der skal udskrives i kontovaluta
2386Select at least one value from each of the attributes.Vælg mindst en værdi fra hver af attributterne.
2387Select change amount accountVælg ændringsstørrelse konto
2388Select company firstVælg firma først
2389Select students manually for the Activity based GroupVælg studerende manuelt for aktivitetsbaseret gruppe
2390Select the customer or supplier.Vælg kunde eller leverandør.
2391Select the nature of your business.Vælg arten af din virksomhed.
2392Select the program firstVælg programmet først
2393Select to add Serial Number.Vælg for at tilføje serienummer.
2394Select your DomainsVælg dine domæner
2395Selected Price List should have buying and selling fields checked.Udvalgt prisliste skal have købs- og salgsfelter kontrolleret.
2396SellSalg
2397SellingSalg
2398Selling AmountSalgsbeløb
2399Selling Price ListSalgsprisliste
2400Selling RateSalgspris
2401Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Selling skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}
2402Send Grant Review EmailSend Grant Review Email
2403Send NowSend nu
2404Send SMSSend SMS
2405Send mass SMS to your contactsSend masse-SMS til dine kontakter
2406SensitivityFølsomhed
2407SentSent
2408Serial No and BatchSerienummer og parti
2409Serial No is mandatory for Item {0}Serienummer er obligatorisk for vare {0}
2410Serial No {0} does not belong to Batch {1}Serienummer {0} tilhører ikke Batch {1}
2411Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serienummer {0} hører ikke til følgeseddel {1}
2412Serial No {0} does not belong to Item {1}Serienummer {0} hører ikke til vare {1}
2413Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serienummer {0} hører ikke til lager {1}
2414Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerienummer {0} tilhører ikke noget lager
2415Serial No {0} does not existSerienummer {0} eksisterer ikke
2416Serial No {0} has already been receivedSerienummer {0} er allerede blevet modtaget
2417Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serienummer {0} er under vedligeholdelseskontrakt ind til d. {1}
2418Serial No {0} is under warranty upto {1}Serienummer {0} er under garanti op til {1}
2419Serial No {0} not foundSerienummer {0} ikke fundet
2420Serial No {0} not in stockSerienummer {0} ikke er på lager
2421Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerienummer {0} mængde {1} kan ikke være en brøkdel
2422Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serienummer påkrævet for serienummervare {0}
2423Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Serienummer: {0} er allerede refereret i salgsfaktura: {1}
2424Serial NumbersSerienumre
2425Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSerienumre i række {0} stemmer ikke overens med Leveringsnotat
2426Serial no {0} has been already returnedSerienummeret {0} er allerede returneret
2427Serial number {0} entered more than onceSerienummer {0} indtastet mere end én gang
2428Serialized InventorySerienummer-lager
2429Series UpdatedNummerserien opdateret
2430Series Updated SuccessfullyNummerserien opdateret
2431Series is mandatoryNummerserien er obligatorisk
2432ServiceService
2433Service Level AgreementServiceniveauaftale
2434Service Level Agreement.Serviceniveauaftale.
2435Service Level.Serviceniveau.
2436Service Stop Date cannot be after Service End DateService Stop Date kan ikke være efter Service Slutdato
2437Service Stop Date cannot be before Service Start DateService Stop Date kan ikke være før Service Startdato
2438ServicesTjenester
2439Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Indstil standardværdier som Firma, Valuta, indeværende regnskabsår, m.v.
2440Set DetailsIndstil detaljer
2441Set New Release DateIndstil ny udgivelsesdato
2442Set Project and all Tasks to status {0}?Indstille projekt og alle opgaver til status {0}?
2443Set StatusIndstil Status
2444Set Tax Rule for shopping cartSæt momsregel for indkøbskurv
2445Set as ClosedAngiv som Lukket
2446Set as CompletedIndstil som afsluttet
2447Set as LostSæt som tabt
2448Set as OpenSæt som Open
2449Set default inventory account for perpetual inventoryIndstil standard lagerkonto for evigvarende opgørelse
2450Set this if the customer is a Public Administration company.Indstil dette, hvis kunden er et Public Administration-firma.
2451Set {0} in asset category {1} or company {2}Indstil {0} i aktivkategori {1} eller firma {2}
2452Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Sætter begivenheder til {0}, da den til medarbejderen tilknyttede salgsmedarbejder {1} ikke har et brugernavn
2453Setting defaultsIndstilling af standardindstillinger
2454Setting up EmailOpsætning af e-mail
2455Setting up Email AccountOpsætning Email-konto
2456Setting up EmployeesOpsætning af medarbejdere
2457Setting up TaxesOpsætning Skatter
2458Setting up companyOprettelse af virksomhed
2459SettingsIndstillinger
2460Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Indstillinger for online indkøbskurv, såsom forsendelsesregler, prisliste mv.
2461Settings for website homepageIndstillinger for hjemmesidens startside
2462Settings for website product listingIndstillinger for websteds produktfortegnelse
2463SettledSlog sig ned
2464Setup Gateway accounts.Opsætning Gateway konti.
2465Setup SMS gateway settingsOpsætning SMS gateway-indstillinger
2466Setup cheque dimensions for printingAnvendes ikke
2467Setup default values for POS InvoicesIndstil standardværdier for POS-fakturaer
2468Setup mode of POS (Online / Offline)Opsætningstilstand for POS (Online / Offline)
2469Setup your Institute in ERPNextOpsæt dit institut i ERPNext
2470Share BalanceAktiebalance
2471Share LedgerDel Ledger
2472Share ManagementAktieforvaltning
2473Share TransferDeloverførsel
2474Share TypeShare Type
2475ShareholderAktionær
2476Ship To StateSkib til stat
2477Shipmentsforsendelser
2478Shipping AddressLeveringsadresse
2479Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleForsendelsesadresse har ikke land, som er påkrævet for denne forsendelsesregel
2480Shipping rule only applicable for BuyingForsendelsesregel gælder kun for køb
2481Shipping rule only applicable for SellingForsendelsesregel gælder kun for salg
2482Shopify SupplierShopify Leverandør
2483Shopping CartIndkøbskurv
2484Shopping Cart SettingsIndkøbskurv Indstillinger
2485Short NameKort navn
2486Shortage QtyMangel Antal
2487Show CompletedVis afsluttet
2488Show Cumulative AmountVis kumulativ mængde
2489Show OpenVis åben
2490Show Opening EntriesVis åbningsindgange
2491Show Payment DetailsVis betalingsoplysninger
2492Show Return EntriesVis Returindlæg
2493Show Variant AttributesVis variant attributter
2494Show VariantsVis varianter
2495Show closedVis lukket
2496Show exploded viewVis eksploderet visning
2497Show only POSVis kun POS
2498Show unclosed fiscal year's P&L balancesVis uafsluttede finanspolitiske års P &amp; L balancer
2499Show zero valuesVis nulværdier
2500Siltsilt
The file is too large to be shown. View Raw