Anand Baburajan 988d755906
refactor!: removing loan management module (#35522)
* chore: resolving conflicts

* refactor: bank_clearance and add hook for get_payment_entries_for_bank_clearance

* refactor: bank_reconciliation_tool and add hook for get_matching_vouchers_for_bank_reconciliation

* fix: remove sales invoice from bank_reconciliation_doctypes and use hook for voucher clearance

* refactor: remove loan tests from test_bank_transaction

* refactor: bank_clearance_summary and add hook for get_entries_for_bank_clearance_summary

* refactor: removed test_bank_reconciliation_statement

* refactor: bank_reconciliation_statement and add hook for get_amounts_not_reflected_in_system_for_bank_reconciliation_statement

* refactor: add missing hook and patches for module removal and deprecation warning

* refactor: remove loan management translations

* chore: add erpnext tests dependent on lending
2023-06-30 11:02:49 +05:30

628 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Felhasználó által közölt tétel", egyben nem lehet Beszerezhető tétel is
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Felhasználó által közölt tétel" nem lehet Készletérték ára
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ez álló-eszköz" nem lehet kijelöletlen, mert Tárgyi eszköz rekord bejegyzés létezik ellen tételként
4'Based On' and 'Group By' can not be sameAz 'Ez alapján' 'és a 'Csoport szerint' nem lehet azonos
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Az utolsó rendelés óta eltelt napok"-nak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie nullával
6'Entries' cannot be empty"Bejegyzések" nem lehet üres
7'From Date' is required"Dátumtól" szükséges
8'From Date' must be after 'To Date'a "Dátumtól" értéknek későbbinek kell lennie a "Dátumig" értéknél
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Van sorozatszáma" nem lehet "igen" a nem-készletezett tételnél
10'Opening'"Nyitás"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Eset számig' nem lehet kevesebb, mint 'Eset számtól'
12'To Date' is required"Határidô" szükséges
13'Total''Összesen'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Készlet frissítés' nem ellenőrizhető, mert a tételek nem lettek elszállítva ezzel: {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Készlet frisítés' nem ellenőrizhető tárgyi eszköz értékesítésre
16) for {0}) ehhez: {0}
171 exact match.1 pontos egyezés.
1890-Above90 felett
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEgy vevő csoport létezik azonos névvel, kérjük változtassa meg a Vevő nevét vagy nevezze át a \nVevői csoportot
20A Default Service Level Agreement already exists.Az alapértelmezett szolgáltatási szintű megállapodás már létezik.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameAz ólom vagy személy, vagy egy szervezet nevét igényli
22A customer with the same name already existsMár létezik egy azonos nevű vásárló
23A question must have more than one optionsA kérdésnek egynél több lehetőséget kell tartalmaznia
24A qustion must have at least one correct optionsA kérdésnek legalább egy helyes opcióval kell rendelkeznie
25A {0} exists between {1} and {2} ({0} a {1} és {2} között létezik (
26A4A4
27API EndpointAPI végpont
28API KeyAPI kulcs
29Abbr can not be blank or spaceRövidített nem lehet üres vagy szóköz
30Abbreviation already used for another companyRövidítést már használja egy másik cég
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersRövidítés nem lehet több, mint 5 karakter
32Abbreviation is mandatoryRövidítés kötelező
33About the CompanyA cégről
34About your companyA Társaságról
35AboveFent
36AbsentTávollévő
37Academic TermAkadémia szemeszter
38Academic Term: Akadémiai szemeszter:
39Academic YearAkadémiai tanév
40Academic Year: Akadémiai tanév:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Elfogadott + Elutasított Mennyiségnek meg kell egyeznie a {0} tétel beérkezett mennyiségével
42Access TokenHozzáférési token
43Accessable ValueElérhető érték
44Accountszámla
45Account NumberSzámla száma
46Account Number {0} already used in account {1}A(z) {1} fiókban már használta a {0} számla számot
47Account Pay OnlySzámla csak fizetésre
48Account TypeSzámla típus
49Account Type for {0} must be {1}Számla típusa ehhez: {0} ennek kell lennie: {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Számlaegyenleg már tőlünk követel, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege"-t, "Nekünk tartozik"-ra
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Számlaegyenleg már Nekünk tartozik, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege", mint "Tőlünk követel"
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.A (z) {0} fiókhoz tartozó fiókszám nem érhető el. <br> Kérjük, helyesen állítsa be a számlatörténetét.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerAl csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet átalakítani főkönyvi számlává
54Account with child nodes cannot be set as ledgerAl csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet beállítani főkönyvi számlává
55Account with existing transaction can not be converted to group.Meglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható csoporttá.
56Account with existing transaction can not be deletedMeglévő tranzakcióval rendelkező számla nem törölhető.
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerMeglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható főkönyvi számlává.
58Account {0} does not belong to company: {1}A {0}számlához nem tartozik ez a Vállalat: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}A {0}számlához nem tartozik a {1} vállalat
60Account {0} does not existA {0} számla nem létezik
61Account {0} does not existsA {0} számla nem létezik
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Számla {0} nem egyezik ezzel a vállalkozással {1} ebben a módban: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesA {0} számlát már többször bevitték
64Account {0} is added in the child company {1}A (z) {0} számla hozzáadódik a (z) {1} gyermekvállalathoz
65Account {0} is frozenA {0} számla zárolt
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}A {0} számla érvénytelen. A számla pénzneme legyen {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerA {0} számla: Szülő számla {1} nem lehet főkönyvi számla
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}A {0} számla: Szülő számla {1} nem tartozik ehhez a céghez: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existA {0} számla: Szülő számla {1} nem létezik
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountA {0} számla: Nem rendelheti saját szülő számlájának
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsSzámla: {0} csak Készlet tranzakciókkal frissíthető
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedSzámla: {0} ebben a pénznemben: {1} nem választható
73AccountantKönyvelő
74AccountingKönyvelés
75Accounting Entry for AssetVagyontárgy eszköz számviteli, könyvelési tétele
76Accounting Entry for StockKönyvelési tétel a Készlethez
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Könyvelési tétel ehhez {0}: {1}, csak ebben a pénznem végezhető: {2}
78Accounting LedgerSzámviteli Főkönyvi kivonat
79Accounting journal entries.Könyvelési naplóbejegyzések.
80AccountsFőkönyvi számlák
81Accounts ManagerFiókkezelõ
82Accounts PayableBeszállítóknak fizetendő számlák
83Accounts Payable SummaryA beszállítók felé fizetendő kötelezettségeink összefoglalása
84Accounts ReceivableBevételi számlák
85Accounts Receivable SummaryVevőtartozás bevétel Összefoglalója
86Accounts UserSzámlák felhasználó
87Accounts table cannot be blank.Számlák tábla nem lehet üres.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Betéti naplóbejegyzés a {0} - {1}
89Accumulated DepreciationHalmozott értékcsökkenés
90Accumulated Depreciation AmountHalmozott értékcsökkenés összege
91Accumulated Depreciation as onHalmozott értékcsökkenés ekkor
92Accumulated MonthlyHalmozott Havi
93Accumulated ValuesHalmozott értékek
94Accumulated Values in Group CompanyCsoport vállalat összesített értékei
95Achieved ({})Elért ({})
96ActionMűvelet
97Action InitialisedKezdeményezve
98ActionsMűveletek
99ActiveAktív
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Tevékenység Költség létezik a {0} alkalmazotthoz ehhez a tevékenység típushoz - {1}
101Activity Cost per EmployeeAlkalmazottankénti Tevékenység költség
102Activity TypeTevékenység típusa
103Actual CostTényleges költség
104Actual Delivery DateTényleges kézbesítés dátuma
105Actual QtyAktuális menny.
106Actual Qty is mandatoryTényleges Mennyiség ami kötelező
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tényleges Menny {0} / Várakozó Menny {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Tényleges Mennyiség: rendelkezésre álló mennyiség a raktárban.
109Actual qty in stockTényleges Mennyiség a raktáron
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tényleges adó típust nem lehet hozzárendelni a Tétel értékéhez a {0} sorban
111AddHozzáadás
112Add / Edit PricesÁrak hozzáadása / szerkesztése
113Add CommentMegjegyzés hozzáadása
114Add CustomersVevők hozzáadása
115Add EmployeesAlkalmazottak hozzáadása
116Add ItemTétel hozzáadása
117Add ItemsTételek hozzáadása
118Add LeadsLehetőségek hozzáadása
119Add Multiple TasksTöbb feladat hozzáadása
120Add RowSor hozzáadás
121Add Sales PartnersÉrtékesítési partnerek hozzáadása
122Add Serial NoSzéria szám hozzáadása
123Add StudentsAdd diákok
124Add SuppliersSzállítók hozzáadása
125Add Time SlotsAdjon hozzá időszakaszt
126Add TimesheetsMunkaidő nyilvántartó jelenléti ív hozzáadása
127Add TimeslotsAdja hozzá az időszakaszokat
128Add Users to MarketplaceFelhasználók hozzáadása a piactéren
129Add a new addressÚj cím hozzáadása
130Add cards or custom sections on homepageVegyen fel kártyákat vagy egyéni szakaszokat a kezdőlapra
131Add more items or open full formTovábbi tételek hozzáadása vagy nyisson új űrlapot
132Add notesJegyzetek hozzáadása
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAdjuk hozzá a többi a szervezet, mint a felhasználók számára. Azt is hozzá meghívni ügyfelek a portál hozzáadásával őket Kapcsolatok
134Add to DetailsHozzáadás a részletekhez
135Add/Remove RecipientsCímzettek Hozzáadása/Eltávolítása
136AddedHozzáadott
137Added to detailsHozzáadva a részletekhez
138Added {0} usersHozzáadott {0} felhasználók
139Additional Salary Component Exists.Létezik kiegészítő fizetési elem.
140AddressCím
141Address Line 22. cím sor
142Address NameCím Neve
143Address TitleCím felirat
144Address TypeCím típusa
145Administrative ExpensesIgazgatási költségek
146Administrative OfficerIgazgatási tisztviselő
147AdministratorRendszergazda
148AdmissionBelépés
149Admission and EnrollmentBelépés és beiratkozás
150Admissions for {0}Felvételi: {0}
151AdmitElismer
152AdmittedBelépést nyer
153Advance AmountElőleg összege
154Advance PaymentsElőleg kifizetések
155Advance account currency should be same as company currency {0}Az előlegszámla pénznemének meg kell egyeznie a vállalati valuta {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Előleg összege nem lehet nagyobb, mint {0} {1}
157AdvertisingReklám
158AerospaceRepülőgép-és űripar
159AgainstEllen
160Against AccountEllen számla
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryEllen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik egyeztetett {1} bejegyzéssel
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherEllen Naplókönyvelés {0} már hozzáigazított egy pár bizonylat értékével
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Beszállító Ellenszámla {0} dátuma {1}
164Against VoucherEllen bizonylat
165Against Voucher TypeEllen-bizonylat típusa
166AgeÉletkor
167Age (Days)Életkor (napok)
168Ageing Based OnÖregedés ezen alapszik
169Ageing Range 1Öregedés tartomány 1
170Ageing Range 2Öregedés tartomány 2
171Ageing Range 3Öregedés tartomány 3
172AgricultureMezőgazdaság
173Agriculture (beta)Mezőgazdaság (béta)
174AirlineLégitársaság
175All AccountsMinden fiók
176All Addresses.Összes cím.
177All Assessment GroupsAz Értékelési Groups
178All BOMsminden anyagjegyzéket
179All Contacts.Összes Kapcsolattartó.
180All Customer GroupsÖsszes vevői csoport
181All DayMinden nap
182All DepartmentsÖsszes részleg
183All Healthcare Service UnitsÖsszes egészségügyi szolgáltató egység
184All Item GroupsÖsszes tétel csoport
185All JobsÖsszes állás
186All ProductsMinden termék
187All Products or Services.Összes termékek vagy szolgáltatások.
188All Student AdmissionsMinden Student Felvételi
189All Supplier GroupsÖsszes beszállítói csoport
190All Supplier scorecards.Összes Beszállító eredménymutatói.
191All TerritoriesÖsszes Terület
192All WarehousesÖsszes Raktár
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueMinden kommunikációt, beleértve a fentieket is, át kell helyezni az új garanciális ügybe
194All items have already been transferred for this Work Order.Az összes tétel már átkerült ehhez a Munka Rendeléshez.
195All other ITCMinden egyéb ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.A munkavállalók létrehozásár az összes kötelezõ feladat még nem lett elvégezve.
197Allocate Payment AmountOsztja fizetés összege
198Allocated AmountLekötött összeg
199Allocated LeavesLekötött távollétek
200Allocating leaves...Távollétek kiosztása...
201Already record exists for the item {0}Már létezik rekord a(z) {0} tételre
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultMár beállította a {0} pozícióprofilban a {1} felhasználó számára az alapértelmezett értéket, kérem tiltsa le az alapértelmezettet
203Alternate ItemAlternatív tétel
204Alternative item must not be same as item codeAz alternatív elem nem lehet ugyanaz, mint az elem kódja
205Amended FromMódosított feladója
206AmountÖsszeg
207Amount After DepreciationÖsszeg az értékcsökkenési leírás után
208Amount of Integrated TaxAz integrált adó összege
209Amount of TDS DeductedA TDS csökkentett összege
210Amount should not be less than zero.Az összeg nem lehet kevesebb, mint nulla.
211Amount to BillSzámlázandó összeget
212Amount {0} {1} against {2} {3}Összeg: {0} {1} ellenéből {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Összeg: {0} {1} levonásra ellenéből {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Összeg: {0} {1} átment ebből: {2} ebbe: {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Összeg: {0} {1} {2} {3}
216AmtÖsszeg
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEgy tétel csoport létezik azonos névvel, kérjük, változtassa meg az tétel nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportot
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Egy tudományos kifejezés ezzel a 'Tanév ' {0} és a 'Félév neve' {1} már létezik. Kérjük, módosítsa ezeket a bejegyzéseket, és próbálja újra.
219An error occurred during the update processHiba történt a frissítési folyamat során
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEgy tétel létezik azonos névvel ({0}), kérjük, változtassa meg a tétel csoport nevét, vagy nevezze át a tételt
221AnalystElemző
222AnalyticsElemzés
223Annual Billing: {0}Éves számlázás: {0}
224Annual SalaryÉves Munkabér
225AnonymousNévtelen
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Másik költségvetési főkönyvi belyegyzés '{0}' már létezik ehhez {1} '{2}' és ezen a folyószámlán '{3}' erre a pénzügyi évre {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Egy újabb Időszak záró bejegyzés {0} létre lett hozva ez után: {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEgy másik Értékesítő személy {0} létezik a azonos alkalmazotti azonosító Id-vel
229AntibioticAntibiotikum
230Apparel & AccessoriesMegjelenés és kiegészítők
231Applicable ForAlkalmazandó ehhez
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLAlkalmazható, ha a társaság SpA, SApA vagy SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyAlkalmazandó, ha a társaság korlátolt felelősségű társaság
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipAlkalmazandó, ha a társaság magánszemély vagy vállalkozó
235Application of Funds (Assets)Vagyon tárgyak alkalmazás (tárgyi eszközök)
236Application period cannot be across two allocation recordsAlkalmazási időszak nem lehet két elosztási rekord között
237Application period cannot be outside leave allocation periodJelentkezési határidő nem eshet a távolléti időn kívülre
238AppliedAlkalmazott
239Apply NowJelentkezzen most
240Appointment ConfirmationVizit időpont megerősítése
241Appointment Duration (mins)A vizit időpont időtartama (perc)
242Appointment TypeVizit időpont típus
243Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledA {0} kinevezés és az értékesítési számla {1} törölve
244Appointments and EncountersTalálkozók és találkozások
245Appointments and Patient EncountersVizitek és a beteg látogatások
246Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeÉrtékelés: {0} létrehozva a(z) {1} alkalmazottra a megadott dátum tartományban
247ApprenticeGyakornok
248Approval StatusJóváhagyás állapota
249Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Elfogadás állapotának "Jóváhagyott" vagy "Elutasított" kell lennie
250ApproveJóváhagy
251Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToJóváhagyó beosztás nem lehet ugyanaz, mint a beosztás melyre a szabály alkalmazandó
252Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToJóváhagyó felhasználót nem lehet ugyanaz, mint a felhasználó a szabály alkalmazandó
253Apps using current key won't be able to access, are you sure?Az aktuális kulcsot használó alkalmazások nem fognak hozzáférni, biztos ebben?
254Are you sure you want to cancel this appointment?Biztosan törölni szeretné ezt a találkozót?
255ArrearLemaradás
256As ExaminerMint vizsgáztató
257As On DateMivel a dátum
258As SupervisorMint felügyelő
259As per rules 42 & 43 of CGST RulesA CGST szabályok 42. és 43. szabálya szerint
260As per section 17(5)A 17. szakasz (5) bekezdése szerint
261As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsMivel az Önhöz kiosztott fizetési struktúrára nem alkalmazható különjuttatás
262AssessmentÉrtékelés
263Assessment CriteriaÉrtékelési kritériumok
264Assessment GroupÉrtékelés csoport
265Assessment Group: Értékelés csoport:
266Assessment PlanÉrtékelés terv
267Assessment Plan NameÉrtékelési terv elnevezése
268Assessment ReportÉrtékelő jelentés
269Assessment ReportsÉrtékelő jelentések
270Assessment ResultÉrtékelési eredmény
271Assessment Result record {0} already exists.Értékelés eredménye rekord {0} már létezik.
272Assetvagyontárgy
273Asset CategoryVagyontárgy kategória
274Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemVagyontárgy Kategória kötelező befektetett eszközök tételeire
275Asset MaintenanceVagyontárgy karbantartás
276Asset MovementVagyontárgy mozgás
277Asset Movement record {0} createdVagyontárgy mozgás bejegyzés {0} létrehozva
278Asset NameVagyontárgy neve
279Asset Received But Not BilledBefogadott vagyontárgy, de nincs számlázva
280Asset Value AdjustmentVagyontárgy érték-beállítás
281Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vagyontárgy nem törölhető, mivel ez már {0}
282Asset scrapped via Journal Entry {0}Vagyonieszköz kiselejtezett a {0} Naplókönyvelés keresztül
283Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Vagyontárgy {0} nem selejtezhető, mivel már {1}
284Asset {0} does not belong to company {1}Vagyontárgy {0} nem tartozik a(z) {1} céghez
285Asset {0} must be submittedVagyontárgy {0} be kell nyújtani
286AssetsVagyontárgy eszközök
287AssignHozzárendelni
288Assign Salary StructureFizetési struktúra hozzárendelése
289Assign ToHozzárendelni
290Assign to EmployeesHozzárendelés alkalmazottakhoz
291Assigning Structures...Hozzárendelési szerkezetek...
292AssociateTársult
293At least one mode of payment is required for POS invoice.Legalább egy fizetési mód szükséges POS számlára.
294Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentLegalább egy tételt kell beírni a negatív mennyiséggel a visszatérő dokumentumba
295Atleast one of the Selling or Buying must be selectedLegalább az Értékesítést vagy Beszerzést választani kell
296Atleast one warehouse is mandatoryLegalább egy Raktár kötelező
297Attach LogoLogo csatolása
298AttachmentCsatolmány
299AttachmentsMellékletek
300AttendanceRészvétel
301Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryRészvételi kezdő dátum és részvétel befejező dátuma kötelező
302Attendance can not be marked for future datesRészvételt nem lehet megjelölni jövőbeni dátumhoz
303Attendance date can not be less than employee's joining dateRészvétel dátuma nem lehet kisebb, mint a munkavállaló belépési dátuma
304Attendance for employee {0} is already markedA {0} alkalmazott már megjelölt a részvételin
305Attendance for employee {0} is already marked for this dayJelenléte az alkalmazottnak {0} már jelölt erre a napra
306Attendance has been marked successfully.Részvétel jelölése sikeres.
307Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Részvételt nem jelölte {0} , mert szabadságon volt.
308Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Részvételt nem jelölte {0} , mert {1} -en távolléten volt.
309Attribute table is mandatoryJellemzők tábla kötelező
310Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table{0} jellemzők többször kiválasztásra kerültek a jellemzők táblázatban
311AuthorSzerző
312Authorized SignatoryHitelesített aláírás
313Auto Material Requests GeneratedAuto Anyagigénylés létrehozott
314Auto RepeatAutomatikus ismétlés
315Auto repeat document updatedAz automatikus ismétlődő dokumentum frissítve
316AutomotiveAutóipar
317AvailableElérhető
318Available LeavesLehetséges távollétek
319Available QtyElérhető Menny.
320Available SellingElérhető értékesítés
321Available for use date is requiredRendelkezésre állási dátum szükséges
322Available slotsElérhető időszakok
323Available {0}Elérhető {0}
324Available-for-use Date should be after purchase dateRendelkezésre álló Dátum a vásárlási dátum után kell lennie
325Average AgeÁtlagéletkor
326Average RateÁtlagérték
327Avg Daily OutgoingÁtlag napi kimenő
328Avg. Buying Price List RateÁtl. beszezési árlista érték
329Avg. Selling Price List RateÁtl. értékesítési árlista érték
330Avg. Selling RateÁtlagos eladási ár
331BOMANYGJZ
332BOM BrowserAnyagjegyzék Listázó
333BOM NoAnyagjegyzék száma
334BOM RateAnyagjegyzék Díjszabási ár
335BOM Stock ReportAnyagjegyzék készlet jelentés
336BOM and Manufacturing Quantity are requiredAnyagjegyzék és Gyártási Mennyiség szükséges
337BOM does not contain any stock itemANYGJZ nem tartalmaz semmilyen készlet tételt
338BOM {0} does not belong to Item {1}ANYGJZ {0} nem tartozik ehhez az elemhez: {1}
339BOM {0} must be activeANYGJZ: {0} aktívnak kell lennie
340BOM {0} must be submittedANYGJZ {0} be kell nyújtani
341BalanceMérleg
342Balance (Dr - Cr)Mérleg (Dr - Cr)
343Balance ({0})Mérleg ({0})
344Balance QtyMérleg mennyiség
345Balance SheetMérleg
346Balance ValueMérleg Érték
347Balance for Account {0} must always be {1}Mérlegek a {0} számlákhoz legyenek mindig {1}
348BankBank
349Bank AccountBankszámla
350Bank AccountsBankszámlák
351Bank DraftBank tervezet
352Bank EntriesBank bejegyzések
353Bank NameBank neve
354Bank Overdraft AccountFolyószámlahitel főkönyvi számla
355Bank ReconciliationBank egyeztetés
356Bank Reconciliation StatementBank egyeztetés kivonat
357Bank StatementBankszámla kivonat
358Bank Statement SettingsBanki kivonat beállításai
359Bank Statement balance as per General LedgerBankkivonat mérleg a főkönyvi kivonat szerint
360Bank account cannot be named as {0}A bankszámlát nem nevezhetjük mint {0}
361Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank/készpénz tranzakciókat ügyfélfél vagy belső átutalás szerint
362BankingBanki ügyletek
363Banking and PaymentsBanki ügyletek és Kifizetések
364Barcode {0} already used in Item {1}A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél
365Barcode {0} is not a valid {1} code{0}vonalkód nem érvényes {1} kód
366BaseAlapértelmezett
367Base URLAlapértelmezett URL
368Based OnAlapuló
369Based On Payment TermsFizetési feltételek alapján
370BasicAlapvető
371BatchKöteg
372Batch EntriesKötegelt tételek
373Batch ID is mandatoryKötegazonosító kötelező
374Batch InventoryKöteg készlet
375Batch NameKöteg neve
376Batch NoKötegszám
377Batch number is mandatory for Item {0}Köteg szám kötelező erre a tételre: {0}
378Batch {0} of Item {1} has expired.Köteg {0} ebből a tételből: {1} lejárt.
379Batch {0} of Item {1} is disabled.Az {1} tétel {0} tétele le van tiltva.
380Batch: Köteg:
381BatchesSarzsok, kötegek
382Become a SellerLegyél eladó
383BeginnerKezdő
384BillSzámla
385Bill DateSzámla kelte
386Bill NoSzámlaszám
387Bill of MaterialsAnyagjegyzék
388Bill of Materials (BOM)Anyagjegyzék (BOM)
389Billable HoursSzámlázható órák
390BilledSzámlázott
391Billed AmountSzámlázott összeg
392BillingSzámlázás
393Billing Addressszámlázási cím
394Billing Address is same as Shipping AddressA számlázási cím megegyezik a szállítási címmel
395Billing AmountSzámlaérték
396Billing StatusSzámlázási állapot
397Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyA számlázási pénznemnek meg kell egyeznie az alapértelmezett vállalkozás pénzneméval vagy a másik fél pénznemével
398Bills raised by Suppliers.Beszállítók által benyújtott számlák
399Bills raised to Customers.Vevők számlái
400BiotechnologyBiotechnológia
401Birthday ReminderSzületésnap emlékeztető
402BlackFekete
403Blanket Orders from Costumers.Takaró megrendelések a vásárlóktól.
404Block InvoiceZárolt számla
405Bomsanyagjegyzékek
406Bonus Payment Date cannot be a past dateA bónusz fizetési dátuma nem történhet a múltban
407Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMindkét; a próbaidőszak kezdési időpontját és a próbaidőszak végső dátumát meg kell adni
408Both Warehouse must belong to same CompanyMindkét Raktárnak ugyanahhoz a céghez kell tartoznia
409BranchÁgazat
410BroadcastingMűsorszolgáltatás
411Brokerageügynöki jutalék
412Browse BOMKeressen anyagjegyzéket
413Budget AgainstKöltségvetés ellenszámla
414Budget ListKöltségvetési lista
415Budget Variance ReportKöltségvetés variáció jelentés
416Budget cannot be assigned against Group Account {0}Költségvetést nem lehet hozzárendelni ehhez a Csoport számlához {0}
417Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountKöltségvetést nem lehet ehhez rendelni: {0}, mivel ez nem egy bevétel vagy kiadás főkönyvi számla
418BuildingsKészítések
419Bundle items at time of sale.Csomag tételek az eladás idején.
420Business Development ManagerBusiness Development Manager
421BuyVásárol
422BuyingBeszerzés
423Buying AmountBeszerzési mennyiség
424Buying Price ListBeszerzési árlista
425Buying RateBeszerzési árérték
426Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vásárlást ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható erre a kiválasztottra: {0}
427By {0}Írta: {0}
428Bypass credit check at Sales Order Hitelellenőrzés áthidalás a vevői rendelésnél
429C-Form recordsC-Form bejegyzések
430C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma nem alkalmazható erre a számlára: {0}
431CEOVezérigazgató(CEO)
432CESS AmountCESS összeg
433CGST AmountCGST összeg
434CRMCRM
435CWIP AccountCWIP fiók
436Calculated Bank Statement balanceSzámított Bankkivonat egyenleg
437CallsHívások
438CampaignKampány
439Can be approved by {0}Jóváhagyhatja: {0}
440Can not filter based on Account, if grouped by AccountNem tudja szűrni számla alapján, ha számlánként csoportosított
441Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNem tudja szűrni utalvány szám alapján, ha utalványonként csoportosított
442Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}A Betegtájékoztató lemerülését nem lehet kijelölni, nincsenek ki nem fizetett számlák {0}
443Can only make payment against unbilled {0}Fizetni a csak még ki nem szálázott ellenében tud: {0}
444Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Csak akkor hivatkozhat sorra, ha a terhelés típus "Előző sor összege" vagy "Előző sor Összesen"
445Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNem lehet megváltoztatni az értékelési módszert, mivel vannak tranzakciók olyan tételekhez, amelyeknek nincs saját értékelési módszere
446Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNem hozhatók létre szabványos kritériumok. Kérjük, nevezze át a kritériumokat
447CancelMégsem
448Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimTörölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a jótállási igényt
449Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitTörölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a karbantartási látogatást
450Cancel SubscriptionFeliratkozás visszavonása
451Cancel the journal entry {0} firstElőször törölje a {0} napló bejegyzést
452CanceledTörölve
453Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNem lehet elküldeni, a munkatársak figyelmen kívül hagyják a részvételt
454Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nem lehet álló eszköz tétel, mivel a készletlista létrehozásra kerül.
455Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNem lehet lemondani, mert Készlet bejegyzés: {0} létezik
456Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nem sikerült megszüntetni a befejezett munka rendelés tranzakcióját.
457Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nem lehet lemondani {0} {1}, mert a {2} sorozatszám nem tartozik ebbe a raktárba {3}
458Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAz attribútumok nem módosíthatók a készletesítés után. Készítsen egy új tételt, és hozzon át készletet az új tételre
459Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nem lehet megváltoztatni a pénzügyi év kezdő és vég dátumát, miután a pénzügyi év mentésre került.
460Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nem lehet megváltoztatni a szolgáltatás leállításának időpontját a {0}
461Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.A variánsok tulajdonságai nem módosíthatók a készletesítés után. Ehhez új tételt kell készíteni.
462Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nem lehet megváltoztatni a vállalkozás alapértelmezett pénznemét, mert már léteznek tranzakciók. Tranzakciókat törölni kell az alapértelmezett pénznem megváltoztatásához.
463Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nem lehet megváltoztatni az állapotát, mivel a hallgató: {0} hozzá van fűzve ehhez az alkalmazáshoz: {1}
464Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNem lehet átalakítani költséghelyet főkönyvi számlán hiszen vannak al csomópontjai
465Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nem lehet csoporttá alakítani, mert a számla típus ki van választva.
466Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNem lehet létrehozni visszatartási bónuszt a felmondott munkavállalók számára
467Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Nem hozható létre szállítási útvonal a dokumentumok tervezetésből.
468Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNem lehet kikapcsolni vagy törölni az Anyagjegyzéket mivel kapcsolódik más Darabjegyzékekhez
469Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nem jelentheti elveszettnek, mert kiment az Árajánlat.
470Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'
471Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'
472Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNem lehet törölni a sorozatszámot: {0}, mivel ezt használja a részvény tranzakcióknál
473Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nem lehet regisztrálni, több mint {0} diákot erre a diákcsoportra.
474Cannot find active Leave PeriodNem található aktív távolléti időszak
475Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nem lehet több mint ennyit {0} gyártani a tételből, mint amennyi a Vevői rendelési mennyiség {1}
476Cannot promote Employee with status LeftNem támogathatja a távolléten lévő Alkalmazottat
477Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNem lehet hivatkozni nagyobb vagy egyenlő sor számra, mint az aktuális sor szám erre a terehelés típusra
478Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNem lehet kiválasztani az első sorra az 'Előző sor összegére' vagy 'Előző sor Összesen' terhelés típust
479Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nem lehet beállítani elveszettnek ezt a Vevői rendelést, mivel végre van hajtva.
480Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nem lehet beállítani engedélyt a kedvezmény alapján erre: {0}
481Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nem állíthat be több elem-alapértelmezést egy vállalat számára.
482Cannot set quantity less than delivered quantityNem lehet a szállított mennyiségnél kisebb mennyiséget beállítani
483Cannot set quantity less than received quantityA fogadott mennyiségnél kisebb mennyiséget nem lehet beállítani
484Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsA <b>{0}</b> mező nem állítható be a változatok másolásához
485Cannot transfer Employee with status LeftNem lehet átirányítani a távolléten lévő alkalmazottat
486Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNem lehet a {0} {1} {2} bármely negatív fennmaradó számla nélkül
487Capital EquipmentsAlap Felszereltség
488Capital StockAlap tőke
489Capital Work in ProgressFővállalkozói munka folyamatban
490CartKosár
491Cart is EmptyA kosár üres
492Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Eset szám(ok) már használatban vannak. Próbálja ettől az esetszámtól: {0}
493CashKészpénz
494Cash Flow StatementPénzforgalmi kimutatás
495Cash Flow from FinancingPénzforgalom pénzügyről
496Cash Flow from InvestingPénzforgalom befektetésből
497Cash Flow from OperationsPénzforgalom a működtetésből
498Cash In HandKézben lévő Készpénz
499Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKészpénz vagy bankszámla kötelező a fizetés bejegyzéshez
500Cashier ClosingPénztár zárása
501Casual LeaveAlkalmi távollét
502CategoryKategória
503Category NameKategória neve
504CautionVigyázat
505Central TaxKözponti adó
506CertificationTanúsítvány
507Cessilleték
508Change AmountVáltópénz összeg
509Change Item CodeTétel kód változtatás
510Change Release DateKözzététel dátuma
511Change Template CodeSablon kód módosítása
512Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Az Ügyfélcsoport megváltoztatása a kiválasztott Ügyfél számára nem engedélyezett.
513ChapterFejezet
514Chapter information.Fejezet információ.
515Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate{0} sorban az 'Aktuális' típusú terhelést nem lehet a Tétel árához hozzáadni
516ChargebleChargeble
517Charges are updated in Purchase Receipt against each itemDíjak frissülnek a vásárláskor kapott nyugtán a tételek szerint
518Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionDíjak arányosan kerülnek kiosztásra a tétel mennyiség vagy összegei alapján, a kiválasztása szerint
519Chart of Cost CentersKöltséghelyek listája
520Check allÖsszes ellenőrzése
521Checkoutkijelentkezés
522ChemicalVegyi
523ChequeCsekk
524Cheque/Reference NoCsekk/Hivatkozási szám
525Cheques RequiredCsekkek szükségesek
526Cheques and Deposits incorrectly clearedCsekkek és betétek helytelenül elszámoltak
527Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Al feladat létezik erre a feladatra. Ezt a feladatot nem törölheti.
528Child nodes can be only created under 'Group' type nodesAl csomópontok csak 'csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre
529Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Al raktár létezik ebben a raktárban. Nem lehet törölni a raktárban.
530Circular Reference ErrorKörkörös hivatkozás hiba
531CityVáros
532City/TownVáros/település
533Claimed AmountIgényelt összeg
534ClayAgyag
535Clear filtersTörölje a szűrőket
536Clear valuesTiszta értékek
537Clearance DateVégső dátum
538Clearance Date not mentionedVégső dátum nem szerepel
539Clearance Date updatedVégső Dátum frissítve
540ClientÜgyfél
541Client IDÜgyfél azonosító
542Client SecretÜgyfél titkosító
543Clinical ProcedureKlinikai eljárás
544Clinical Procedure TemplateKlinikai eljárás sablon
545Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Záró mérleg és nyereség vagy veszteség könyvelés.
546Close LoanBezárja a kölcsönt
547Close the POSZárja be a POS kasszát
548ClosedLezárva
549Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Lezárt rendelést nem lehet törölni. Nyissa fel megszüntetéshez.
550Closing (Cr)Záró (Köv)
551Closing (Dr)Záró (ÉCS)
552Closing (Opening + Total)Záró (nyitó + összes)
553Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZáró számla {0}, kötelezettség/saját tőke típusú legyen
554Closing BalanceZáróegyenleg
555CodeKód
556Collapse AllMindet összecsuk
557ColorSzín
558ColourSzín
559Combined invoice portion must equal 100%A kombinált számlázási résznek 100% kell lenniük
560CommercialKereskedelmi
561Commissionjutalék
562Commission Rate %Jutalék mértéke %
563Commission on SalesÉrtékesítések jutalékai
564Commission rate cannot be greater than 100Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint 100
565Community ForumKözösségi fórum
566Company (not Customer or Supplier) master.Vállalkozás (nem vevő vagy beszállító) törzsadat.
567Company AbbreviationVállakozás rövidítése
568Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersVállalkozás rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter
569Company NameVálallkozás neve
570Company Name cannot be CompanyA Válallkozás neve nem lehet Válallkozás
571Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Mindkét vállalat vállalati pénznemének meg kell egyeznie az Inter vállalkozás tranzakciók esetében.
572Company is manadatory for company accountA társaság a vállalat számláján keresztül vezet
573Company name not sameA vállalkozás neve nem azonos
574Company {0} does not existVállalkozás {0} nem létezik
575Compensatory OffKompenzációs ki
576Compensatory leave request days not in valid holidaysKorengedményes szabadságnapok nem az érvényes ünnepnapokon
577ComplaintPanasz
578Completion Dateteljesítési dátum
579ComputerSzámítógép
580ConditionFeltétel
581ConfigureBeállítás
582Configure {0}Konfigurálás: {0}
583Confirmed orders from Customers.Visszaigazolt Vevői megrendelések.
584Connect Amazon with ERPNextCsatlakoztassa az Amazon-t az ERPNext segítségével
585Connect Shopify with ERPNextCsatlakoztassa a Shopify-t az ERPNext segítségével
586Connect to QuickbooksCsatlakozzon a QuickBookshez
587Connected to QuickBooksCsatlakoztatva a QuickBookshez
588Connecting to QuickBooksCsatlakozás QuickBookshez
589ConsultationKonzultáció
590Consultationskonzultációk
591ConsultingTanácsadó
592ConsumableFogyóeszközök
593ConsumedFelhasznált
594Consumed AmountElfogyasztott mennyiség
595Consumed QtyFogyasztott Menny
596Consumer ProductsVásárlói termékek
597ContactKapcsolat
598Contact DetailsKapcsolattartó részletei
599Contact NumberKapcsolattartó száma
600Contact UsLépjen kapcsolatba velünk
601ContentTartalom
602Content MastersTartalom Mesterek
603Content TypeTartalom típusa
604Continue ConfigurationFolytassa a konfigurációt
605ContractSzerződés
606Contract End Date must be greater than Date of JoiningSzerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint a Csatlakozás dátuma
607Contribution %Hozzájárulás%
608Contribution AmountTámogatás mértéke
609Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 ebben a sorban: {0}
610Conversion rate cannot be 0 or 1Váltási arány nem lehet 0 vagy 1
611Convert to GroupÁtalakítás csoporttá
612Convert to Non-GroupÁtalakítás nem-csoporttá
613Cosmeticskozmetikum
614Cost CenterKöltséghely
615Cost Center NumberKöltséghely szám
616Cost Center and BudgetingKöltségközpont és költségvetés-tervezés
617Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Költséghely szükséges ebben a sorban {0} az adók táblázatának ezen típusához {1}
618Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKöltséghelyet meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani csoporttá
619Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKöltséghely meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani főkönyvi számlává
620Cost CentersKöltséghelyek
621Cost UpdatedKöltség Frissítve
622Cost as onKöltség ezen
623Cost of Delivered ItemsKöltségét a szállított tételeken
624Cost of Goods SoldAz eladott áruk beszerzési költsége
625Cost of Issued ItemsProblémás tételek költsége
626Cost of New PurchaseÚj beszerzés költsége
627Cost of Purchased ItemsBszerzett tételek költsége
628Cost of Scrapped AssetSelejtezett vagyoni-eszközök költsége
629Cost of Sold AssetEladott vagyontárgyak költsége
630Cost of various activitiesKülönböző tevékenységek költsége
631Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againA Hiteljegyzet automatikus létrehozása nem lehetséges, kérjük, törölje a jelet a &quot;Kifizetési jóváírás jegyzése&quot; lehetőségről, és küldje be újra
632Could not generate SecretNem sikerült titkot generálni
633Could not retrieve information for {0}.Nem sikerült lekérni információkat ehhez: {0} .
634Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nem sikerült megoldani az értékelési pontszámot erre: {0}. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.
635Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nem sikerült megoldani a súlyozott pontszám feladatot. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.
636Could not submit some Salary SlipsNem lehetett benyújtani néhány fizetési bérpapírt
637Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nem sikerült frissíteni a készletet, számla tartalmaz közvetlen szállítási elemet.
638Country wise default Address TemplatesOrszágonként eltérő címlista sablonok
639CourseTanfolyam
640Course Code: Tanfolyam kód:
641Course Enrollment {0} does not existsA (z) {0} kurzus beiratkozás nem létezik
642Course ScheduleTanfolyam menetrend
643Course: Tanfolyam:
644CrKr
645CreateLétrehozás
646Create BOMHozzon létre BOM-ot
647Create Delivery TripSzállítási útvonal létrehozás
648Create Disbursement EntryKifizetési tétel létrehozása
649Create EmployeeMunkavállaló létrehozása
650Create Employee RecordsKészítsen Alkalmazott nyilvántartást
651Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKészítsen Munkavállaló nyilvántartásokat a távollétek, költségtérítési igények és a bér kezeléséhez
652Create Fee ScheduleKészítsen díjütemezést
653Create FeesDíjak létrehozása
654Create Inter Company Journal EntryHozzon létre társaságközi naplóbejegyzést
655Create InvoiceSzámla létrehozása
656Create InvoicesKészítsen számlákat
657Create Job CardHozzon létre Munkalapot
658Create Journal EntryNaplóbejegyzés létrehozása
659Create LeadHozzon létre ólomot
660Create LeadsKészítsen érdeklődéseket
661Create Maintenance VisitHozzon létre karbantartási látogatást
662Create Material RequestAnyagkérés létrehozása
663Create MultipleTöbbszörös létrehozása
664Create Opening Sales and Purchase InvoicesKészítsen nyitó értékesítési és beszerzési számlákat
665Create Payment EntriesKészítsen fizetési bejegyzéseket
666Create Payment EntryFizetési tétel létrehozása
667Create Print FormatNyomtatási formátum létrehozása
668Create Purchase OrderHozzon létre beszerzési rendelést
669Create Purchase OrdersBeszerzési megrendelés létrehozása
670Create QuotationHozzon létre Idézet
671Create Salary SlipBérpapír létrehozása
672Create Salary SlipsFizetési bérpapír létrehozás
673Create Sales InvoiceHozzon létre értékesítési számlát
674Create Sales OrderVevői megrendelés létrehozása
675Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeKészítsen értékesítési rendeléseket, amelyek segítenek a munka megtervezésében és az időben történő kézbesítésben
676Create Sample Retention Stock EntryHozzon létre mintamegtartási készlet bejegyzést
677Create StudentHozzon létre hallgatót
678Create Student BatchHozzon létre diákcsoportot
679Create Student GroupsKészítsen Diákcsoportokat
680Create Supplier QuotationHozzon létre beszállítói ajánlatot
681Create Tax TemplateHozzon létre adósablont
682Create TimesheetIdőablak létrehozása
683Create UserFelhasználó létrehozása
684Create UsersFelhasználók létrehozása
685Create VariantVáltozat létrehozás
686Create VariantsHozzon létre változatok
687Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Létrehoz és kezeli a napi, heti és havi e-mail összefoglalókat.
688Create customer quotesÁrajánlatok létrehozása vevők részére
689Create rules to restrict transactions based on values.Készítsen szabályokat az ügyletek korlátozására az értékek alapján.
690Created {0} scorecards for {1} between: Létrehozta a (z) {0} eredménymutatókat {1} között:
691Creating Company and Importing Chart of AccountsVállalat létrehozása és számlaábra importálása
692Creating FeesDíjak létrehozása
693Creating Payment Entries......Fizetési jegyek létrehozása ......
694Creating Salary Slips...Fizetési bérpapírt hoz létre...
695Creating student groupsDiákcsoportok létrehozása
696Creating {0} Invoice{0} Számla létrehozása
697CreditTőlünk követelés
698Credit ({0})Tőlünk követelés ({0})
699Credit AccountKövetelésszámla
700Credit BalanceKövetelés egyenleg
701Credit CardHitelkártya
702Credit Days cannot be a negative numberA hitelezési napok nem lehetnek negatív számok
703Credit LimitKövetelés limit
704Credit NoteKövetelés értesítő
705Credit Note AmountKövetelés értesítő összege
706Credit Note IssuedKövetelés értesítő kiadva
707Credit Note {0} has been created automaticallyA (z) {0} jóváírási jegyzet automatikusan létrehozásra került
708Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})A hitelkeretet átlépte ez az ügyfél {0} ({1} / {2})
709Creditorshitelezők
710Criteria weights must add up to 100%A kritériumok súlyai egészen 100%-ig
711Crop CycleTermés ciklusa
712Crops & LandsTermések és föld területek
713Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Pénznem árfolyamnak kell lennie a Beszerzésekre vagy a Vásárói rendelésekre.
714Currency can not be changed after making entries using some other currencyPénznemen nem lehet változtatni, miután bejegyzéseket tett más pénznem segítségével
715Currency exchange rate master.Pénznem árfolyam törzsadat arányszám.
716Currency for {0} must be {1}Árfolyam ehhez: {0} ennek kell lennie: {1}
717Currency is required for Price List {0}Árfolyam szükséges ehhez az árlistához: {0}
718Currency of the Closing Account must be {0}A záró számla Pénznemének ennek kell lennie: {0}
719Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Az árlista pénzneme {0} legyen {1} vagy {2}
720Currency should be same as Price List Currency: {0}A pénznemnek meg kell egyeznie ennek az Árjegyzéknek a pénznemével: {0}
721CurrentAktuális
722Current AssetsJelenlegi vagyontárgyi eszközök
723Current BOM and New BOM can not be sameJelenlegi anyagjegyzék és az ÚJ anyagjegyzés nem lehet ugyanaz
724Current Job OpeningsJelenlegi munkalehetőségek
725Current LiabilitiesRövid lejáratú kötelezettségek
726Current QtyJelenlegi mennyiség
727Current invoice {0} is missingA {0} aktuális számla hiányzik
728Custom HTMLEgyedi HTML
729Custom?Egyéni?
730CustomerVevő
731Customer Addresses And ContactsVevő címek és kapcsolatok
732Customer ContactVevő ügyfélkapcsolat
733Customer Database.Vevői adatbázis.
734Customer GroupVevő csoport
735Customer LPOVevő LPO
736Customer LPO No.Vevő LPO száma
737Customer NameVevő neve
738Customer POS IdVevő POS azon
739Customer ServiceÜgyfélszolgálat
740Customer and SupplierVevő és Beszállító
741Customer is requiredVevő szükséges
742Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramAz Ügyfél nem vesz részt semmilyen Hűségprogramban
743Customer required for 'Customerwise Discount'Vevő szükséges ehhez: 'Vevőszerinti kedvezmény'
744Customer {0} does not belong to project {1}Vevő {0} nem tartozik ehhez a projekthez {1}
745Customer {0} is created.A(z) {0} vevő létrehozva.
746Customers in QueueVevők sorban
747Customize Homepage SectionsTestreszabhatja a Honlap szakaszokat
748Customizing FormsTestreszabása Forms
749Daily Project Summary for {0}Napi projekt-összefoglaló a (z) {0} számára
750Daily RemindersNapi emlékeztetők
751Daily Work SummaryNapi munka összefoglalása
752Daily Work Summary GroupNapi munka összefoglalási csoport
753Data Import and ExportAdatok importálása és exportálása
754Data Import and SettingsAdatok importálása és beállításai
755Database of potential customers.Adatbázist a potenciális vevőkről.
756Date FormatDátum formátum
757Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningNyugdíjazás dátumának nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma
758Date is repeatedDátum megismétlődik
759Date of BirthSzületési idő
760Date of Birth cannot be greater than today.Születési idő nem lehet nagyobb a mai napnál.
761Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationKezdési időpontnak nagyobbnak kell lennie, mint a bejegyzés időpontja
762Date of JoiningCsatlakozás dátuma
763Date of Joining must be greater than Date of BirthA csatlakozás dátumának nagyobbnak kell lennie a születési dátumnál
764Date of TransactionA tranzakció dátuma
765DatetimeDátum
766DayNap
767Debittartozás
768Debit ({0})Tartozás ({0})
769Debit A/C NumberBetéti klímaszám
770Debit AccountTartozás Számla
771Debit NoteTartozás értesítő
772Debit Note AmountTerhelési értesítő összege
773Debit Note IssuedTerhelési értesítés kiadva
774Debit To is requiredTartozás megterhelése szükséges
775Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Tartozik és követel nem egyenlő a {0} # {1}. Ennyi a különbség {2}.
776DebtorsKövetelések
777Debtors ({0})Követelések ({0})
778Declare LostNyilatkozz elveszettnek
779DeductionLevonás
780Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Alapértelmezett Tevékenység Költség létezik a tevékenység típusra - {0}
781Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateAlapértelmezett anyagjegyzék BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablonjához
782Default BOM for {0} not foundAlapértelmezett anyagjegyzék BOM {0} nem található
783Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Az alapértelmezett anyagjegyz BOM nem található erre a tételre: {0} és Projektre: {1}
784Default Letter HeadAlapértelmezett levélfejléc
785Default Tax TemplateAlapértelmezett adó sablon
786Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Alapértelmezett mértékegységét a {0} tételnek nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már végzett néhány tranzakció(t) másik mértékegységgel. Szükséges lesz egy új tétel létrehozására, hogy egy másik alapértelmezett mértékegységet használhasson.
787Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Alapértelmezett mértékegysége a '{0}' variánsnak meg kell egyeznie a '{1}' sablonban lévővel.
788Default settings for buying transactions.Alapértelmezett beállítások a beszerzés tranzakciókhoz.
789Default settings for selling transactions.Alapértelmezett beállítások a vevői tranzakciókhoz.
790Default tax templates for sales and purchase are created.Az értékesítés és a vásárlás alapértelmezett adómintáit létre hozták.
791DefaultsAlapértelmezések
792DefenseVédelem
793Define Project type.Határozza meg a Projekt téma típusát.
794Define budget for a financial year.Adjuk költségvetést a pénzügyi évhez.
795Define various loan typesHatározza meg a különböző hiteltípusokat
796DelTöröl
797Delay in payment (Days)Fizetési késedelem (napok)
798Delete all the Transactions for this CompanyTörölje az ehhez a vállalathoz tartozó összes tranzakciót
799Deletion is not permitted for country {0}Törlés a (z) {0} országban nincs engedélyezve
800DeliveredKiszállítva
801Delivered AmountSzállított érték
802Delivered QtyKiszállított mennyiség
803Delivered: {0}Szállított: {0}
804DeliverySzállítás
805Delivery DateSzállítás dátuma
806Delivery NoteSzállítólevél
807Delivery Note {0} is not submittedA {0} Szállítólevelet nem nyújtották be
808Delivery Note {0} must not be submittedA {0} Szállítólevelet nem kell benyújtani
809Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderA {0} Szállítóleveleket törölni kell, mielőtt lemondásra kerül a Vevői rendelés
810Delivery Notes {0} updatedA kézbesítési szállítólevél megjegyzések {0} frissítve
811Delivery StatusSzállítás állapota
812Delivery TripSzállítási út
813Delivery warehouse required for stock item {0}Szállítási raktár szükséges erre az tételre: {0}
814DepartmentRészleg
815Department StoresRészleg boltok
816DepreciationÉrtékcsökkentés
817Depreciation AmountÉrtékcsökkentés összege
818Depreciation Amount during the periodAz értékcsökkentési leírás összege az időszakban
819Depreciation DateÉrtékcsökkentés dátuma
820Depreciation Eliminated due to disposal of assetsÉrtékcsökkentési leírás a vagyontárgy eltávolítása miatt
821Depreciation EntryÉCS bejegyzés
822Depreciation MethodÉrtékcsökkentési módszer
823Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateÉrtékcsökkenési sor {0}: Értékcsökkenés Kezdés dátuma egy korábbi dátumként szerepel
824Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Értékcsökkenési sor {0}: A hasznos élettartam utáni értéknek nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie mint {1}
825Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateÉrtékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a rendelkezésre álló felhasználási dátuma előtt
826Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateÉrtékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a vétel időpontja előtti
827DesignerTervező
828Detailed ReasonRészletes ok
829DetailsRészletek
830Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeA kifizetési és a visszatérítendő beszerzési adatok részletei
831Details of the operations carried out.Részletek az elvégzett műveletekethez.
832DiagnosisDiagnózis
833Did not find any item called {0}Nem találtunk semmilyen tétel, amit így neveznek: {0}
834Diff QtyDiff Qty
835Difference AccountKülönbség főkönyvi számla
836Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryKülönbség számlának Vagyontárgy/Kötelezettség típusú számlának kell lennie, mivel ez a Készlet egyeztetés egy Nyitó könyvelési tétel
837Difference AmountEltérés összege
838Difference Amount must be zeroEltérés összegének nullának kell lennie
839Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Különböző mértékegység a tételekhez, helytelen (Összes) Nettó súly értékhez vezet. Győződjön meg arról, hogy az egyes tételek nettó tömege ugyanabban a mértékegységben van.
840Direct ExpensesKözvetlen költségek
841Direct IncomeKözvetlen jövedelem
842DisableTiltva
843Disabled template must not be default templateLetiltott sablon nem lehet alapértelmezett sablon
844Disburse LoanKifizetési hitel
845Disbursedfolyósított
846DiscKedv
847DischargeFelmentés
848DiscountKedvezmény
849Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Kedvezmény százalékot lehet alkalmazni vagy árlistában vagy az összes árlistában.
850Discount must be less than 100Kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100
851Diseases & FertilizersKórokozók és trágyák
852DispatchFeladás
853Dispatch NotificationFeladási értesítés
854Dispatch StateFeladási állam
855DistanceTávolság
856DistributionKépviselet
857DistributorForgalmazó
858Dividends PaidFizetett osztalék
859Do you really want to restore this scrapped asset?Tényleg szeretné visszaállítani ezt a kiselejtezett Vagyontárgyat?
860Do you really want to scrap this asset?Tényleg szeretné kiselejtezni ezt a Vagyontárgyat?
861Do you want to notify all the customers by email?Szeretné értesíteni az összes ügyfelet e-mailben?
862Doc DateDoc dátum
863Doc NameDoc név
864Doc TypeDoc Type
865Docs SearchDokumentum keresés
866Document NameDokumentum neve
867Document StatusDokumentum állapota
868Document TypeDokumentum típus
869DomainDomén
870DomainsDomének
871DoneRendben
872DonorAdományozó
873Donor Type information.Adományozó típusának információi.
874Donor information.Adományozói információk.
875Download JSONTöltse le a JSON-t
876Draftvázlat
877Drop ShipDrop Ship /Vevőtől eladóhoz/
878DrugDrog
879Due / Reference Date cannot be after {0}Határidő / referencia dátum nem lehet {0} utáni
880Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateEsedékesség dátuma nem lehet a Feladás / Beszállító Számlázási dátuma előtt
881Due Date is mandatoryHatáridő dátum kötelező
882Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Ismétlődő bejegyzés. Kérjük, ellenőrizze ezt az engedélyezési szabályt: {0}
883Duplicate Serial No entered for Item {0}Ismétlődő sorozatszám lett beírva ehhez a tételhez: {0}
884Duplicate customer group found in the cutomer group tableIsmétlődő vevői csoport található a Vevő csoport táblázatában
885Duplicate entryIsmétlődő bejegyzés
886Duplicate item group found in the item group tableIsmétlődő elem csoport található a csoport táblázatában
887Duplicate roll number for student {0}Ismétlődő lajstromszám ehhez a hallgatóhoz: {0}
888Duplicate row {0} with same {1}{0} ismétlődő sor azonos ezzel: {1}
889Duplicate {0} found in the tableA táblázatban található {0} másolat
890Duration in DaysIdőtartam napokban
891Duties and TaxesVámok és adók
892E-Invoicing Information MissingHiányoznak az elektronikus számlázási információk
893ERPNext DemoERPNext Demó
894ERPNext SettingsERPNext beállítások
895Earliestlegkorábbi
896Earnest MoneyFoglaló pénz
897EarningJövedelem
898Editszerkesztése
899Edit Publishing DetailsPublikálási részletek szerkesztése
900Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Szerkesztés teljes oldalon a további lehetőségekhez, például Vagyontárgyi-eszközökhöz, sorozatokhoz, kötegekhez stb.
901EducationOktatás
902Either location or employee must be requiredBármelyik helyszínt vagy alkalmazottat meg kell követelni
903Either target qty or target amount is mandatoryVagy előirányzott Menny. vagy előirányzott összeg kötelező
904Either target qty or target amount is mandatory.Vagy előirányzott Menny. vagy előirányzott összeg kötelező
905ElectricalElektromos
906Electronic EquipmentsElektronikus berendezések
907ElectronicsElektronika
908Eligible ITCTámogatható ITC
909Email AccountEmail fiók
910Email AddressEmail cím
911Email Address must be unique, already exists for {0}E-mail címnek egyedinek kell lennie, ez már létezik: {0}
912Email Digest: Összefoglaló email:
913Email Reminders will be sent to all parties with email contactsAz e-mailes emlékeztetőket az e-mail címekkel rendelkező összes félnek elküldjük
914Email SentEmail elküldve
915Email TemplateE-mail sablon
916Email not found in default contactE-mail nem található az alapértelmezett kapcsolatban
917Email sent to {0}Email elküldve neki: {0}
918EmployeeAlkalmazott
919Employee A/C NumberMunkavállalói klímaszám
920Employee AdvancesMunkavállalói előlegek
921Employee BenefitsAlkalmazotti juttatások
922Employee GradeAlkalmazott fokozat
923Employee IDmunkavállalói azonosító
924Employee LifecycleMunkavállalói életciklus
925Employee NameAlkalmazott Neve
926Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date A munkavállalói promóció nem nyújtható be a promóciós dátum előtt
927Employee ReferralAlkalmazott ajánlója
928Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Az alkalmazotti átutalást nem lehet benyújtani az átutalás dátuma előtt
929Employee cannot report to himself.Alkalmazott nem jelent magának.
930Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Elengedett alkalmazott: {0} , be kell állítani mint 'Távol'
931Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}A (z) {0} alkalmazott már benyújtotta a {1} alkalmazást a bérszámfejtési időszakra {2}
932Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : A (z) {0} alkalmazott már {2} és {3} között kérte a következőket {1}:
933Employee {0} has no maximum benefit amountA (z) {0} alkalmazottnak nincs maximális juttatási összege
934Employee {0} is not active or does not existAlkalmazott {0} nem aktív, vagy nem létezik
935Employee {0} is on Leave on {1}Alkalmazott {0} távolléten van ekkor {1}
936Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAz {1} besorolási fokozat {0} alkalmazottjának nincs alapértelmezett szabadságpolitikája
937Employee {0} on Half day on {1}Alkalmazott {0} félműszakos ekkor {1}
938EnableEngedélyezve
939Enable / disable currencies.Pénznemek engedélyezése / tiltása
940EnabledEngedélyezve
941Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartA 'Kosár használata' engedélyezése, mint kosár bekapcsolása, mely mellett ott kell lennie legalább egy adó szabálynak a Kosárra vonatkozólag
942End DateBefejezés dátuma
943End Date can not be less than Start DateA befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a kezdő dátum
944End Date cannot be before Start Date.A befejezés dátuma nem lehet a kezdő dátum előtt.
945End YearBefejező év
946End Year cannot be before Start YearBefejező év nem lehet a kezdés évnél korábbi
947End onBefejezés ekkor
948End time cannot be before start timeA befejezési idő nem lehet a kezdési időpont előtt
949Ends On date cannot be before Next Contact Date.Befejező dátum nem lehet a következő kapcsolat dátuma előtt.
950EnergyEnergia
951EngineerMérnök
952Enough Parts to BuildElég alkatrészek a megépítéshez
953EnrollBeiratkozás
954Enrolling studentTanuló beiratkozás
955Enrolling studentsHallgatói beiratkozások
956Enter depreciation detailsÍrja le az értékcsökkenés részleteit
957Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Adja meg a Bankgarancia számot az elküldés előtt.
958Enter the name of the Beneficiary before submittting.Adja meg a kedvezményezett nevét az elküldés előtt.
959Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Adja meg a bank vagy hitelintézet nevét az elküldés előtt.
960Enter value betweeen {0} and {1}Írja be a (z) {0} és {1} betweeen értéket
961Entertainment & LeisureSzórakozás és szabadidő
962Entertainment ExpensesReprezentációs költségek
963EquitySaját tőke
964Error LogHiba napló
965Error evaluating the criteria formulaHiba a kritérium-formula kiértékelésében
966Error in formula or condition: {0}Hiba az űrlapban vagy feltételben: {0}
967Error: Not a valid id?Hiba: Érvénytelen id azonosító?
968Estimated CostBecsült költség
969EvaluationÉrtékelés
970Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Még ha több árképzési szabály is van kiemelve, akkor a következő belső prioritások kerülnek alkalmazásra:
971EventEsemény
972Event LocationEsemény helyszíne
973Event NameEsemény neve
974Exchange Gain/LossÁrfolyamnyereség / veszteség
975Exchange Rate Revaluation master.Árfolyam-átértékelési mester.
976Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Az Átváltási aránynak ugyanannak kell lennie mint {0} {1} ({2})
977Excise InvoiceJövedéki számla
978ExecutionVégrehajtás
979Executive SearchAdminisztratív keresés
980Expand AllÖsszes kibontása
981Expected Delivery DateVárható szállítás dátuma
982Expected Delivery Date should be after Sales Order DateVárható szállítási határidőtnek az értékesítési rendelés utáninak kell lennie
983Expected End DateVárható befejezés dátuma
984Expected HrsVárható órák
985Expected Start DateVárható indulás dátuma
986ExpenseKöltség
987Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKöltség / Különbség számla ({0}) ,aminek "Nyereség és Veszteség" számlának kell lennie
988Expense AccountKöltség számla
989Expense ClaimKöltség igény
990Expense Claim for Vehicle Log {0}Költség igény jármű napló {0}
991Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKöltség igény {0} már létezik a Gépjármű naplóra
992Expense ClaimsKöltségtérítési igények
993Expense account is mandatory for item {0}Költség számla kötelező elem ehhez {0}
994ExpensesKiadások
995Expenses Included In Asset ValuationEszközkészlet értékelésben szereplő költségek
996Expenses Included In ValuationKészletértékelésbe belevitt költségek
997Expired BatchesLejárt kötegelt tételek
998Expires OnLejárat dátuma
999Expiring OnMegszűnés ekkor
1000Expiry (In Days)Érvényességi idő (napokban)
1001ExploreFedezd fel
1002Export E-InvoicesE-számlák exportálása
1003Extra LargeExtra nagy
1004Extra SmallExtra kicsi
1005FailNem sikerül
1006FailedSikertelen
1007Failed to create websiteSikertelen webhely létrehozás
1008Failed to install presetsSikertelen a beállítások telepítése
1009Failed to loginSikertelen bejelentkezés
1010Failed to setup companySikertelen a vállalkozás telepítése
1011Failed to setup defaultsAlapértelmezettek beállítása sikertelen
1012Failed to setup post company fixturesNem sikerült felállítani a vállalati szerelvényeket
1013FaxFax
1014FeeRészvételi díj
1015Fee CreatedDíj létrehozva
1016Fee Creation FailedDíj létrehozása sikertelen
1017Fee Creation PendingDíj létrehozása függőben van
1018Fee Records Created - {0}Díj rekordok létrehozva - {0}
1019FeedbackVisszajelzés
1020Feesdíjak
1021Female
1022Fetch DataAdatok lekérése
1023Fetch Subscription UpdatesElőfizetési frissítések lekérése
1024Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hozzon létre robbant anyagjegyzéket ANYJ (beleértve a részegységeket)
1025Fetching records......Rekordok beállítása......
1026Field NameMező neve
1027FieldnameMezőnév
1028FieldsMezők
1029Fill the form and save itTöltse ki az űrlapot, és mentse el
1030Filter Employees By (Optional)Alkalmazottak szűrése (nem kötelező)
1031Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Szűrők a mezőkhöz {0} sor: A (z) <b>{1}</b> mezőnévnek &quot;Link&quot; vagy &quot;Table MultiSelect&quot; típusúnak kell lennie.
1032Filter Total Zero QtyÖsszesen nulla menny szűrő
1033Finance BookPénzügyi könyv
1034Financial / accounting year.Pénzügyi / számviteli év.
1035Financial ServicesPénzügyi szolgáltatások
1036Financial StatementsPénzügyi kimutatások
1037Financial YearPénzügyi év
1038FinishBefejez
1039Finished GoodLétrehozott áru
1040Finished Good Item CodeKész Kész kód
1041Finished GoodsKészáruk
1042Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryElkészült tétel: {0} be kell írni a gyártási típus bejegyzéshez
1043Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentA késztermék mennyisége <b>{0}</b> és mennyisége <b>{1}</b> nem különbözhet
1044First NameVezetéknév
1045Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Az adórendszer kötelező, kérjük, határozza meg a fiskális rendszert a {0} vállalatnál
1046Fiscal YearPénzügyi év
1047Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateA költségvetési év záró dátumának a költségvetési év kezdő dátumától számított egy év elteltével kell lennie
1048Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Pénzügyi év kezdő dátumát és a pénzügyi év befelyező dátumát már meghatározták a Pénzügyi évben: {0}
1049Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateA költségvetési év kezdő dátumának egy évvel korábbinak kell lennie, mint a költségvetési év záró dátumának
1050Fiscal Year {0} does not existPénzügyi év {0} nem létezik
1051Fiscal Year {0} is requiredPénzügyi év {0} szükséges
1052Fiscal Year {0} not foundPénzügyi év {0} nem található
1053Fixed AssetÁlló-eszköz
1054Fixed Asset Item must be a non-stock item.Befektetett álló-eszközöknek, nem készletezhető elemeknek kell lennie.
1055Fixed AssetsBefektetett álló-eszközök
1056Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelKövetkező Anyag igénylések merültek fel automatikusan a Tétel újra-rendelés szinje alpján
1057Following accounts might be selected in GST Settings:A következő fiókok kiválaszthatók a GST beállításokban:
1058Following course schedules were createdA következő kurzus ütemezések készültek el
1059Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterA(z) {0} tétel nem szerepel {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként
1060Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterA (z) {0} tételek nem szerepelnek {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként
1061FoodÉlelmiszer
1062Food, Beverage & TobaccoÉlelmiszerek, italok és dohány
1063ForEnnek
1064For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.'Termék köteg' tételeknek, raktárnak, Széria számnak és Köteg számnak fogják tekinteni a 'Csomagolási lista' táblázatból. Ha a Raktár és a Köteg szám egyezik az összes 'Tétel csomag' tételre, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel táblába, értékek átmásolásra kerülnek a 'Csomagolási lista' táblázatba.
1065For EmployeeAlkalmazottnak
1066For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryMennyiséghez (gyártott db) kötelező
1067For SupplierA beszállítónak
1068For WarehouseEbbe a raktárba
1069For Warehouse is required before SubmitRaktár szükséges, mielőtt beküldané
1070For an item {0}, quantity must be negative numberA(z) {0} tétel esetében a mennyiségnek negatív számnak kell lennie
1071For an item {0}, quantity must be positive numberEgy {0} tétel esetén a mennyiségnek pozitív számnak kell lennie
1072For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryA (z) {0} álláskártya esetén csak az „Anyagátadás a gyártáshoz” típusú készletbejegyzés lehetséges
1073For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedA {1} -nek a {0} sorbában. A Tétel értékébe a {2} beillesztéséhez a {3} sorokat is hozzá kell adni
1074For row {0}: Enter Planned QtyA(z) {0} sorhoz: Írja be a tervezett mennyiséget
1075For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry{0} -hoz, csak jóváírási számlákat lehet kapcsolni a másik ellen terheléshez
1076For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry{0} -hoz, csak terhelés számlákat lehet kapcsolni a másik ellen jóváíráshoz
1077Forum ActivityFórum aktivitás
1078Free item code is not selectedAz ingyenes cikkkód nincs kiválasztva
1079Freight and Forwarding ChargesÁrufuvarozási és szállítmányozási költségek
1080FrequencyGyakoriság
1081FridayPéntek
1082From-tól
1083From Address 1Kiindulási cím 1
1084From Address 2Kiindulási cím 2
1085From Currency and To Currency cannot be samePénznemből és pénznembe nem lehet ugyanaz
1086From Date and To Date lie in different Fiscal YearA dátumtól és a naptól eltérő pénzügyi évre vonatkoznak
1087From Date cannot be greater than To DateDátumtól nem lehet nagyobb, mint dátumig
1088From Date must be before To DateDátumtól a dátimig előtt kell legyen
1089From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dátumtól a pénzügyi éven belül kell legyen. Feltételezve a dátumtól = {0}
1090From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}A(z) {0} dátumtól kezdve nem lehet a munkavállaló mentesítési dátuma {1} utáni
1091From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}A (z) {0} dátumtól kezdve nem lehet a munkavállaló munkábalépési dátuma {1} előtti
1092From DatetimeDátumtól
1093From Delivery NoteSzállítólevélből
1094From Fiscal YearA költségvetési évtől
1095From GSTINGSTIN - ból
1096From Party NameKapcsolat nevéből
1097From Pin CodePIN kódból
1098From PlaceHelyből
1099From Range has to be less than To RangeTartományból távolságnak kisebbnek kell lennie mint a Tartományba
1100From StateÁllamból
1101From TimeIdőtől
1102From Time Should Be Less Than To TimeIdőről időre kevesebb legyen, mint az idő
1103From Time cannot be greater than To Time.Idő-től nem lehet nagyobb, mint idő-ig.
1104From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedAz összetételi rendszerben részt vevő szállítótól, mentességet és nulla minősítést kapott
1105From and To dates requiredEttől és eddig időpontok megadása
1106From date can not be less than employee's joining dateA dátumtól kezdve nem lehet keisebb, mint a munkavállaló belépési dátuma
1107From value must be less than to value in row {0}Űrlap értéke kisebb legyen, mint az érték ebben a sorban {0}
1108From {0} | {1} {2}Feladó: {0} | {1} {2}
1109Fuel PriceÜzemanyag ár
1110Fuel QtyÜzemanyag menny.
1111FulfillmentTeljesítés
1112FullTele
1113Full NameTeljes név
1114Full-timeTeljes munkaidőben
1115Fully DepreciatedTeljesen amortizálódott
1116Furnitures and FixturesBútorok és világítótestek
1117Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsTovábbi számlákat a Csoportok alatt hozhat létre, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is
1118Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsTovábbi költséghelyek hozhatók létre a csoportok alatt, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is
1119Further nodes can be only created under 'Group' type nodesTovábbi csomópontok csak 'Csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre
1120Future dates not allowedA jövőbeni dátumok nem megengedettek
1121GSTINGSTIN
1122GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1123Gain/Loss on Asset DisposalNyereség/Veszteség Vagyontárgy eltávolításán
1124Gantt ChartGantt diagram
1125Gantt chart of all tasks.Minden feladat egy Gantt diagramon.
1126GenderNeme
1127GeneralÁltalános
1128General LedgerFőkönyvi számla
1129Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Anyagigénylések (MRP) és munka rendelések létrehozása.
1130Generate SecretGeneráljon titkot
1131Get Details From DeclarationTovábbi részletek a nyilatkozatból
1132Get EmployeesAlkalmazottak toborzása
1133Get InvociesKérjen behívókat
1134Get InvoicesKérjen számlákat
1135Get Invoices based on FiltersSzámlákat szerezhet a szűrők alapján
1136Get Items from BOMElemek lekérése Anyagjegyzékből
1137Get Items from Healthcare ServicesSzerezd meg az egészségügyi szolgáltatásokból származó elemeket
1138Get Items from PrescriptionsSzerezd meg az elemeket az előírásokból
1139Get Items from Product BundleElemek beszerzése a termék csomagokból
1140Get SuppliersSzerezd meg a beszállítókat
1141Get Suppliers BySzerezd meg beszállítóit
1142Get UpdatesVáltozások lekérdezése
1143Get customers fromVevők lekérése innen
1144Get from Patient EncounterBeteg találkozóból beszerzett
1145Getting StartedElkezdeni
1146GitHub Sync IDGitHub szinkronizálási azonosító ID
1147Global settings for all manufacturing processes.Globális beállítások minden egyes gyártási folyamatra.
1148Go to the Desktop and start using ERPNextUgrás az asztalra és kezdje el használni az ERPNext rendszert
1149GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA utalási megbízás
1150GoCardless payment gateway settingsGoCardless fizetési átjáró beállítása
1151Goal and ProcedureCél és eljárás
1152Goals cannot be emptyCélok nem lehetnek üresek
1153Goods In TransitTranzit áruk
1154Goods TransferredÁtruházott áruk
1155Goods and Services Tax (GST India)Áru és szolgáltatások adói (GST India)
1156Goods are already received against the outward entry {0}Az áruk már érkeznek a kifizetés ellenében {0}
1157GovernmentKormány
1158Grand TotalMindösszesen
1159GrantTámogatás
1160Grant ApplicationTámogatási kérelem
1161Grant LeavesTávollétek támogatása
1162Grant information.Támogatás információi.
1163GroceryÉlelmiszerbolt
1164Gross PayBruttó bér
1165Gross ProfitBruttó nyereség
1166Gross Profit %Bruttó nyereség %
1167Gross Profit / LossBruttó nyereség / veszteség
1168Gross Purchase AmountBruttó Vásárlás összege
1169Gross Purchase Amount is mandatoryBruttó vásárlási összeg kötelező
1170Group by AccountSzámla által csoportosítva
1171Group by PartyÜgyfél szerinti csoportosítás
1172Group by VoucherUtalvány által csoportosítva
1173Group by Voucher (Consolidated)Bizonylatonkénti csoportosítás (Megerősített)
1174Group node warehouse is not allowed to select for transactionsCsoport csomópont raktár nem választhatók a tranzakciókhoz
1175Group to Non-GroupCsoport Csoporton kívülire
1176Group your students in batchesCsoportosítsa a tanulókat kötegekbe
1177Groupscsoportok
1178Guardian1 Email IDHelyettesítő1 e-mail azonosító
1179Guardian1 Mobile NoHelyettesítő1 Mobil szám
1180Guardian1 NameHelyettesítő1 neve
1181Guardian2 Email IDHelyettesítő2 e-mail azonosító
1182Guardian2 Mobile NoHelyettesítő2 Mobil szám
1183Guardian2 NameHelyettesítő2 neve
1184GuestVendég
1185HR ManagerHR menedzser
1186HSNHSN
1187HSN/SACHSN/SAC
1188Half DayFélnapos
1189Half Day Date is mandatoryA félnapos dátuma kötelező
1190Half Day Date should be between From Date and To DateFélnapos dátumának a kezdési és a végső dátum köztinek kell lennie
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateFélnapos dátumának a munka kezdési és a befejező dátum köztinek kell lennie
1192Half YearlyFélévente
1193Half day date should be in between from date and to dateFélnapos dátumának a kezdési és a befejező dátum köztinek kell lennie
1194Half-YearlyFél-évente
1195HardwareHardver
1196Head of Marketing and SalesMarketing és Értékesítés vezetője
1197Health CareEgészségügyi ellátás
1198HealthcareEgészségügy
1199Healthcare (beta)Egészségügy (béta)
1200Healthcare PractitionerEgészségügyi szakember
1201Healthcare Practitioner not available on {0}Egészségügyi szakember nem elérhető ekkor {0}
1202Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Egészségügyi szakember {0} nem elérhető ekkor {1}
1203Healthcare Service UnitEgészségügyi Szolgálat
1204Healthcare Service Unit TreeEgészségügyi szolgáltatási egység fa
1205Healthcare Service Unit TypeEgészségügyi szolgáltatási egység típus
1206Healthcare ServicesEgészségügyi szolgáltatások
1207Healthcare SettingsEgészségügyi beállítások
1208HelloHelló
1209Help Results forA találatok forrása
1210HighNagy
1211High SensitivityNagy érzékenység
1212HoldTart
1213Hold InvoiceSzámla megtartása
1214HolidaySzabadnap
1215Holiday ListSzabadnapok listája
1216Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}{0} típusú szállodai szobák nem állnak rendelkezésre ekkor: {1}
1217HotelsSzállodák
1218HourlyÓránkénti
1219HoursÓrák
1220House rent paid days overlapping with {0}Ház bérleti díja, amely átfedésben van a (z) {0} -kal
1221House rented dates required for exemption calculationA mentességi számításhoz szükséges a ház bérelt napjainak megadása
1222House rented dates should be atleast 15 days apartA ház bérleti dátumának legalább 15 napnyi távolságban kell lennie
1223How Pricing Rule is applied?Hogyan alkalmazza az árképzési szabályt?
1224Hub CategoryHub kategória
1225Hub Sync IDHub szinkronizálási azonosító ID
1226Human ResourceEmberi Erőforrás HR
1227Human ResourcesEmberi erőforrások HR
1228IFSC CodeIFSC kód
1229IGST AmountIGST összeg
1230IP AddressIP-cím
1231ITC Available (whether in full op part)ITC elérhető (teljes opcióban)
1232ITC ReversedITC fordított
1233Identifying Decision MakersDöntéshozók azonosítása
1234If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ha az Automatikus opció be van jelölve, akkor az ügyfelek automatikusan kapcsolódnak az érintett hűségprogramhoz (mentéskor)
1235If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ha több árképzési szabály továbbra is fennáll, a felhasználók fel lesznek kérve, hogy a kézi prioritás beállítással orvosolják a konfliktusokat.
1236If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ha az "Árérték" -re vonatkozó Árszabályozást választja, az felülírja az Árlistát. Az árszabályozás a végső árérték, tehát további engedmény nem alkalmazható. Ezért olyan tranzakciókban, mint az Vevői rendelés, a Beszerzési megbízás stb., akkor a "Árérték" mezőben fogják megkapni, az "Árlista árrérték" mező helyett.
1237If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Ha két vagy több árképzési szabály található a fenti feltételek alapján, Prioritást alkalmazzák. Prioritás egy 0-20 közötti szám, míg az alapértelmezett értéke nulla (üres). A magasabb szám azt jelenti, hogy elsőbbséget élvez, ha több árképzési szabály azonos feltételekkel rendelkezik.
1238If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Ha a Loyalty Pontok korlátlan lejárati ideje lejárt, akkor tartsa az Expiry Duration (lejárati időtartam) üresen vagy 0 értéken.
1239If you have any questions, please get back to us.Ha bármilyen kérdése van, kérjük, írjon nekünk.
1240Ignore Existing Ordered QtyMeglévő megrendelt menny. elutasítása
1241ImageKép
1242Image ViewKép megtekintése
1243Import DataAdato importálás
1244Import Day Book DataNapi könyvadatok importálása
1245Import LogImportálás naplója
1246Import Master DataTörzsadatok importálása
1247Import in BulkCsoportos importálás
1248Import of goodsÁruk behozatala
1249Import of servicesSzolgáltatások importja
1250Importing Items and UOMsElemek és UOM-ok importálása
1251Importing Parties and AddressesImportáló felek és címek
1252In MaintenanceKarbantartás alatt
1253In ProductionTermelésben
1254In QtyA Mennyiségben
1255In Stock QtyKészleten Mennyiség
1256In Stock: Raktáron:
1257In ValueAz Értékben
1258In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentTöbbszintű program esetében az ügyfeleket automatikusan az adott kategóriába sorolják, az általuk elköltöttek szerint
1259InactiveInaktív
1260IncentivesÖsztönzők
1261Include Default Book EntriesTartalmazza az alapértelmezett könyvbejegyzéseket
1262Include Exploded ItemsTartalmazza a robbantott elemeket
1263Include POS TransactionsTartalmazza a POS kassza tranzakciókat
1264Include UOMIde tartozik az ANYJ
1265Included in Gross ProfitA bruttó nyereség részét képezi
1266IncomeJövedelem
1267Income AccountJövedelem számla
1268Income TaxJövedelemadó
1269IncomingBejövő
1270Incoming RateBejövő árérték
1271Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Helytelen főkönyvi bejegyzés száma található. Lehet, hogy nem megfelelő főkönyvi számlát választott a tranzakcióhoz.
1272Increment cannot be 0Lépésköz nem lehet 0
1273Increment for Attribute {0} cannot be 0Növekmény erre a Jellemzőre {0} nem lehet 0
1274Indirect ExpensesKözvetett költségek
1275Indirect IncomeKözvetett jövedelem
1276IndividualMagánszemély
1277Ineligible ITCNem támogatható ITC
1278Initiatedkezdeményezett
1279Inpatient RecordBetegkönyv
1280InsertBeszúr
1281Installation NoteTelepítési feljegyzés
1282Installation Note {0} has already been submittedTelepítési feljegyzés {0} már benyújtott
1283Installation date cannot be before delivery date for Item {0}A telepítés időpontja nem lehet korábbi, mint a szállítási határidő erre a Tételre: {0}
1284Installing presetsTelepítés beállításai
1285Institute AbbreviationIntézmény rövidítése
1286Institute NameIntézmény neve
1287InstructorOktató
1288Insufficient StockElégtelen készlet
1289Insurance Start date should be less than Insurance End dateBiztosítás kezdeti dátumának kisebbnek kell lennie, mint a biztosítás befejezés dátuma
1290Integrated TaxIntegrált adó
1291Inter-State SuppliesÁllatok közötti ellátás
1292Interest AmountKamatösszeg
1293InterestsÉrdekek
1294InternBelső
1295Internet PublishingInternetes közzététel
1296Intra-State SuppliesÁllamon belüli készletek
1297IntroductionBevezetés
1298Invalid AttributeÉrvénytelen Jellemző
1299Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemÉrvénytelen üres rendelés a kiválasztott vevőhöz és tételhez
1300Invalid Company for Inter Company Transaction.Érvénytelen társaság a vállalatközi tranzakcióhoz.
1301Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Érvénytelen GSTIN! A GSTIN-nek 15 karakterből kell állnia.
1302Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Érvénytelen GSTIN! A GSTIN első 2 számjegyének meg kell egyeznie a (z) {0} állami számmal.
1303Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Érvénytelen GSTIN! A beírt adat nem felel meg a GSTIN formátumának.
1304Invalid Posting TimeÉrvénytelen kiküldési idő
1305Invalid attribute {0} {1}Érvénytelen Jellemző {0} {1}
1306Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Érvénytelen mennyiséget megadott elem {0}. A mennyiség nagyobb, mint 0.
1307Invalid reference {0} {1}Érvénytelen hivatkozás {0} {1}
1308Invalid {0}Érvénytelen {0}
1309Invalid {0} for Inter Company Transaction.A (z) {0} érvénytelen a vállalatközi tranzakcióhoz.
1310Invalid {0}: {1}Érvénytelen {0}: {1}
1311InventoryLeltár
1312Investment BankingBefektetési bank
1313InvestmentsBefektetések
1314InvoiceSzámla
1315Invoice CreatedSzámla kelte
1316Invoice DiscountingSzámla engedmény
1317Invoice Patient RegistrationBetegbeteg számla regisztráció
1318Invoice Posting DateSzámla Könyvelési dátuma
1319Invoice TypeSzámla típusa
1320Invoice already created for all billing hoursÖsszes számlázási órához már létrehozta a számlát
1321Invoice can't be made for zero billing hourSzámlázás nem végezhető el nulla számlázási órára
1322Invoice {0} no longer existsA(z) {0} számla már nem létezik
1323Invoicedszámlázott
1324Invoiced AmountSzámlázott összeg
1325Invoicesszámlák
1326Invoices for Costumers.Számlák fogyasztók számára.
1327Inward supplies from ISDAz ISD behozatala
1328Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Fordított díjszámításra váró belső szolgáltatások (a fenti 1. és 2. kivételével)
1329Is ActiveEz aktív
1330Is DefaultEz alapértelmezett
1331Is Existing AssetEz meglévő vagonyi-eszköz
1332Is FrozenEz zárolt
1333Is GroupEz Csoport
1334IssueProbléma
1335Issue MaterialProblémás Anyag
1336IssuedKiadott Probléma
1337IssuesProblémák
1338It is needed to fetch Item Details.Erre azért van szükség, hogy behozza a Termék részleteket.
1339ItemTétel
1340Item 11. tétel
1341Item 22. tétel
1342Item 33. tétel
1343Item 44. tétel
1344Item 55. tétel
1345Item CartTétel kosár
1346Item CodeTételkód
1347Item Code cannot be changed for Serial No.Tételkódot nem lehet lecserélni Széria számmá
1348Item Code required at Row No {0}Tételkód szükség ebbe a sorba {0}
1349Item DescriptionTétel leírása
1350Item GroupTételcsoport
1351Item Group TreeTétel csoportfa
1352Item Group not mentioned in item master for item {0}Tétel Csoport nem említett a tétel törzsadatban erre a tételre: {0}
1353Item NameTermék név
1354Item Price added for {0} in Price List {1}Tétel Ár hozzáadott {0} árjegyzékben {1}
1355Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.A tétel ára többször is megjelenik az Árlista, a Szállító / Ügyfél, a Valuta, a Tétel, a UOM, a Mennyiség és a Napok alapján.
1356Item Price updated for {0} in Price List {1}Tétel ára frissítve: {0} Árlista {1}
1357Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableA(z) {0} sor: {1} {2} sorszáma nem létezik a fenti {1} táblázatban
1358Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableTétel adó sor: {0} , melynek vagy adó vagy bevétel vagy kiadás vagy megterhelhető főkönyvi típusú számlának kell lennie.
1359Item TemplateTétel sablon
1360Item Variant SettingsTétel változat beállításai
1361Item Variant {0} already exists with same attributesTétel variáció {0} már létezik azonos Jellemzővel
1362Item VariantsTétel változatok
1363Item Variants updatedElemváltozatok frissítve
1364Item has variants.Tételnek változatok.
1365Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonTételt kell hozzá adni a 'Tételek beszerzése a Beszerzési bevételezések' gomb használatával
1366Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountTétel készletértékének mértékét újraszámolják a beszerzési költség utalvány összegével
1367Item variant {0} exists with same attributesTétel változat {0} létezik azonos Jellemzőkkel
1368Item {0} does not existTétel: {0}, nem létezik
1369Item {0} does not exist in the system or has expiredTétel: {0} ,nem létezik a rendszerben, vagy lejárt
1370Item {0} has already been returnedTétel: {0}, már visszahozták
1371Item {0} has been disabledTétel {0} ,le lett tiltva
1372Item {0} has reached its end of life on {1}Tétel: {0}, elérte az élettartama végét {1}
1373Item {0} ignored since it is not a stock itemTétel: {0} - figyelmen kívül hagyva, mivel ez nem egy készletezhető tétel
1374Item {0} is a template, please select one of its variantsTétel: {0}, egy sablon, kérjük, válasszon variánst
1375Item {0} is cancelled{0} tétel törölve
1376Item {0} is disabledTétel {0} letiltva
1377Item {0} is not a serialized ItemTétel: {0} nem sorbarendezett tétel
1378Item {0} is not a stock ItemTétel: {0} - Nem készletezhető tétel
1379Item {0} is not active or end of life has been reachedTétel: {0}, nem aktív, vagy elhasználódott
1380Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterTétel: {0}, nincs telepítve Széria sz.. Ellenőrizze a tétel törzsadatot
1381Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankTétel: {0}, nincs telepítve Széria sz. Oszlopot hagyja üressen
1382Item {0} must be a Fixed Asset ItemTétel: {0}, álló-eszköz tételnek kell lennie
1383Item {0} must be a Sub-contracted ItemTétel {0} kell egy Alvállalkozásban Elem
1384Item {0} must be a non-stock itemTétel: {0} - Nem készletezhető tételnek kell lennie
1385Item {0} must be a stock ItemTétel: {0} - Készlet tételnek kell lennie
1386Item {0} not foundTétel {0} nem található
1387Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Tétel {0} nem található a 'Szállított alapanyagok' táblázatban ebben a Beszerzési Megrendelésben {1}
1388Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Tétel {0}: Rendelet Mennyisége: {1} nem lehet kevesebb, mint a minimális rendelési mennyiség {2} (Tételnél meghatározott).
1389Item: {0} does not exist in the systemTétel: {0} nem létezik a rendszerben
1390ItemsTételek
1391Items FilterTételek szűrése
1392Items and PricingTételek és árak
1393Items for Raw Material RequestNyersanyag-igénylési cikkek
1394Job CardJob kártya
1395Job DescriptionÁllás leírása
1396Job OfferÁllás ajánlat
1397Job card {0} createdA munkakártya {0} létrehozva
1398JobsÁllás
1399JoinCsatlakozik
1400Journal Entries {0} are un-linkedA naplóbejegyzések {0} un-linked
1401Journal EntryKönyvelési tétel
1402Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherNaplókönyvelés {0} nincs főkönyvi számlája {1} vagy már párosított másik utalvánnyal
1403Kanban BoardKanban pult
1404Key ReportsFőbb jelentések
1405LMS ActivityLMS tevékenység
1406Lab TestLabor Teszt
1407Lab Test ReportLabor tesztjelentés
1408Lab Test SampleLabor teszt minta
1409Lab Test TemplateLabor teszt sablon
1410Lab Test UOMLabor Teszt ME
1411Lab Tests and Vital SignsLaboratóriumi tesztek és életjelek
1412Lab result datetime cannot be before testing datetimeA labor eredményének dátuma nem lehet a tesztelési dátum előtti
1413Lab testing datetime cannot be before collection datetimeA laboratóriumi tesztidő dátuma nem lehet a gyűjtési adatidő dátuma előtti
1414LabelFelirat
1415LaboratoryLaboratórium
1416Language NameNyelv neve
1417LargeNagy
1418Last CommunicationUtolsó kommunikáció
1419Last Communication DateUtolsó kommunikáció dátuma
1420Last NameKeresztnév
1421Last Order AmountUtolsó megrendelés összege
1422Last Order DateUtolsó rendelési dátum
1423Last Purchase PriceUtolsó vétel ár
1424Last Purchase RateUtolsó beszerzési ár
1425LatestLegutolsó
1426Latest price updated in all BOMsLegutóbbi ár frissítve az összes ANYAGJ-ben
1427LeadÉrdeklődés
1428Lead CountÉrdeklődés számláló
1429Lead OwnerÉrdeklődés tulajdonosa
1430Lead Owner cannot be same as the LeadÉrdeklődés tulajdonosa nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődés
1431Lead Time DaysÉrdeklődés ideje napokban
1432Lead to QuotationÉrdeklődést Lehetőséggé
1433Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÉrdeklődések segítenek az üzletben, hozáadja a kapcsolatokat, és több érdeklődőhöz vezet
1434LearnTanulás
1435Leave Approval NotificationTávollét jóváhagyási értesítés
1436Leave BlockedTávollét blokkolt
1437Leave EncashmentTávollét beváltása
1438Leave ManagementTávollét kezelő
1439Leave Status NotificationTávollét állapotjelentés
1440Leave TypeTávollét típusa
1441Leave Type is madatoryTávollét típusa kötelező
1442Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payTávollét típus {0} nem lehet kiosztani, mivel az egy fizetés nélküli távollét
1443Leave Type {0} cannot be carry-forwardedTávollét típusa {0} nem továbbítható jövőbe
1444Leave Type {0} is not encashableA (z) {0} típusú távollét letilthatatlan
1445Leave Without PayFizetés nélküli távollét
1446Leave and AttendanceTávollét és jelenlét
1447Leave application {0} already exists against the student {1}A (z) {0} távollét igény már létezik a {1} diákkal szemben
1448Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Távollétet nem lehet kiosztani előbb mint {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kiosztás rekordhoz {1}
1449Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Távollét nem alkalmazható / törölhető előbb mint: {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kioszts rekordhoz {1}
1450Leave of type {0} cannot be longer than {1}Távollét típusa {0}, nem lehet hosszabb, mint {1}
1451LeavesA levelek
1452Leaves Allocated Successfully for {0}Távollét foglalása sikeres erre {0}
1453Leaves has been granted sucessfullyTávollétek létrehozása sikerült
1454Leaves must be allocated in multiples of 0.5Távolléteket foglalni kell a 0,5 többszöröseként
1455Leaves per YearTávollétek évente
1456LedgerFőkönyv
1457LegalJogi
1458Legal ExpensesJogi költségek
1459Letter HeadLevél fejléc
1460Letter Heads for print templates.Levél fejlécek a nyomtatási sablonokhoz.
1461LevelSzint
1462LiabilityKötelezettség
1463LicenseLicenc
1464LifecycleÉletciklus
1465LimitKorlátozás
1466Limit CrossedHatárérték átlépve
1467Link to Material RequestAnyag igényhez társít
1468List of all share transactionsAz összes megosztott tranzakciók listája
1469List of available Shareholders with folio numbersAz elérhető fóliaszámú részvényes tulajdonosok listája
1470Loading Payment SystemFizetési rendszer betöltés
1471LoanHitel
1472Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingA hitel kezdő dátuma és a hitelidőszak kötelező a számla diszkontációjának mentéséhez
1473Loans (Liabilities)Hitelek (kötelezettségek)
1474Loans and Advances (Assets)A hitelek és előlegek (Tárgyi eszközök)
1475LocalHelyi
1476LogNapló
1477Logs for maintaining sms delivery statusNapló az sms küldési állapot figyelésére
1478LostElveszett
1479Lost ReasonsElveszett okok
1480LowAlacsony
1481Low SensitivityAlacsony érzékenység
1482Lower IncomeAlacsonyabb jövedelmű
1483Loyalty AmountHűségösszeg
1484Loyalty Point EntryHűségpont bejegyzés
1485Loyalty PointsHűségpontok
1486Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.A hűségpontokat az elköltött összegből (az értékesítési számlán keresztül) kell kiszámítani az említett begyűjtési tényező alapján.
1487Loyalty Points: {0}Hűségpontok: {0}
1488Loyalty ProgramHűségprogram
1489MainLegfontosabb
1490MaintenanceKarbantartás
1491Maintenance LogKarbantartás napló
1492Maintenance ManagerKarbantartási vezető
1493Maintenance ScheduleKarbantartási ütemterv
1494Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Karbantartási ütemterv nem lett létrehozva összes tételre. Kérjük, kattintson erre: "Ütemezést létrehozás"
1495Maintenance Schedule {0} exists against {1}Karbantartási ütemterv {0} létezik erre {1}
1496Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderEzt a karbantartási ütemtervet: {0}, törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést
1497Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitKarbantartási állapotot törölni vagy befejezni kell a küldéshez
1498Maintenance UserKarbantartás Felhasználó
1499Maintenance VisitKarbantartási látogatás
1500Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderEzt a karbantartás látogatást: {0} törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést
1501Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi a szállítási határidőnél erre a széria sz: {0}
1502Makecsinál
1503Make PaymentBefizetés létrehozás
1504Make project from a template.Készítsen projektet egy sablonból.
1505Making Stock EntriesKészlet bejegyzés létrehozás
1506MaleFérfi
1507Manage Customer Group Tree.Vevői csoport fa. kezelése.
1508Manage Sales Partners.Kezelje a forgalmazókkal.
1509Manage Sales Person Tree.Kezelje az értékesítő szeméályek fáját.
1510Manage Territory Tree.Tartomány fa kezelése.
1511Manage your ordersMegrendelései kezelése
1512Managementvezetés
1513ManagerMenedzser
1514Managing ProjectsProjektek irányítása
1515Managing SubcontractingAlvállalkozói munkák kezelése
1516MandatoryKötelező
1517Mandatory field - Academic YearKötelező mező - Tanév
1518Mandatory field - Get Students FromKötelező mező - Diák űrlapok fogadása
1519Mandatory field - ProgramKötelező mező - Program
1520ManufactureGyártás
1521ManufacturerGyártó
1522Manufacturer Part NumberGyártó cikkszáma
1523ManufacturingGyártás
1524Manufacturing Quantity is mandatoryGyártási mennyiség kötelező
1525MappingTérképezés
1526Mapping TypeTérképezés típusa
1527Mark AbsentHiányzónak jelöl
1528Mark AttendanceMegjelölés a részvételre
1529Mark Half DayFélnaposra jelöl
1530Mark PresentJelenlévőnek jelöl
1531MarketingMarketing
1532Marketing ExpensesMarketing költségek
1533MarketplacePiactér
1534Marketplace ErrorPiaci hiba
1535MastersTörzsadat adatok
1536Match Payments with InvoicesKifizetések és számlák főkönyvi egyeztetése
1537Match non-linked Invoices and Payments.Egyeztesse az összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket.
1538MaterialAnyag
1539Material ConsumptionAnyag szükséglet
1540Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Anyagfogyasztás nincs beállítva a Gyártási beállításokban.
1541Material ReceiptAnyag bevételezése
1542Material RequestAnyagigénylés
1543Material Request DateAnyaga igénylés dátuma
1544Material Request NoAnyagigénylés száma
1545Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Alapanyag igény nincs létrehozva, mivel a mennyiség az alapanyagra már elérhető.
1546Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Anyag igénylés legfeljebb {0} tehető erre a tételre {1} erre a Vevői rendelésre {2}
1547Material Request to Purchase OrderAnyagigénylés -&gt; Beszerzési megrendelésre
1548Material Request {0} is cancelled or stoppedA(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva
1549Material Request {0} submitted.Alapanyag igény {0} elküldve.
1550Material TransferAnyag átvitel
1551Material TransferredAnyag átadva
1552Material to SupplierAnyag beszállítóhoz
1553Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}A maximális mentesség összege nem haladhatja meg a (1) adómentesség kategóriájának {0} maximális mentesség összegét
1554Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaximális haszonnak nullánál nagyobbnak kell lennie a haszon elosztásához
1555Max discount allowed for item: {0} is {1}%A(z) {0} tételre max. {1}% engedmény adható
1556Max: {0}Max: {0}
1557Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximum minták - {0} megtartható az {1} köteghez és a {2} tételhez.
1558Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximum minták - {0} már tároltak a {1} köteghez és {2} tételhez a {3} kötegben.
1559Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}A (z) {0} összetevőre jogosult maximális mennyiség meghaladja: {1}
1560Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}A (z) {0} komponens maximális haszna meghaladja {1}
1561Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}A (z) {0} alkalmazott maximális haszna meghaladja {1}
1562Maximum discount for Item {0} is {1}%A {0} tétel maximális kedvezménye {1}%
1563Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}A {0} távolétre megengedett maximális távollétek száma {1}
1564MedicalOrvosi
1565Medical CodeOrvosi kódex
1566Medical Code StandardOrvosi kódex standard
1567Medical DepartmentOrvosi osztály
1568Medical RecordOrvosi karton
1569MediumKözepes
1570MeetingTalálkozó
1571Member ActivityTag tevékenység
1572Member IDtag-azonosító
1573Member NameTag neve
1574Member information.Tag információi.
1575MembershipTagsága
1576Membership DetailsTagság adatai
1577Membership IDTagság azonosítója
1578Membership Typetagság típusa
1579Memebership DetailsTagság részletei
1580Memebership Type DetailsTagság típus részletek
1581MergeÖsszevon
1582Merge AccountSzámla összevonás
1583Merge with Existing AccountÖszevon létező számlával
1584Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyÖsszevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company
1585Message ExamplesÜzenet példák
1586Message SentÜzenet elküldve
1587MethodMódszer
1588Middle IncomeKözepes jövedelmű
1589Middle NameKözépső név
1590Middle Name (Optional)Középső név (opcionális)
1591Min Amt can not be greater than Max AmtA Min Amt nem lehet nagyobb, mint Max Amt
1592Min Qty can not be greater than Max QtyMin Menny nem lehet nagyobb, mint Max Mennyiség
1593Minimum Lead Age (Days)Érdeklődés minimum kora (napok)
1594Miscellaneous ExpensesEgyéb ráfordítások
1595Missing Currency Exchange Rates for {0}Hiányzó pénznem árfolyamok ehhez: {0}
1596Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Hiányzó e-mail sablon a feladáshoz. Kérjük, állítson be egyet a Szállítási beállításokban.
1597Missing value for Password, API Key or Shopify URLHiányzó értékek a jelszó, az API-kulcs vagy a Shopify URL-hez
1598Mode of PaymentFizetési mód
1599Mode of PaymentsFizetési mód
1600Mode of TransportA szállítási mód
1601Mode of TransportationSzállítás módja
1602Mode of payment is required to make a paymentFizetési módra van szükség a fizetéshez
1603ModelModell
1604Moderate SensitivityMérsékelt érzékenység
1605MondayHétfő
1606MonthlyHavi
1607Monthly DistributionHavi Felbontás
1608MoreTovább
1609More InformationTöbb információ
1610More than one selection for {0} not allowedA (z) {0} közül egynél több választás nem engedélyezett
1611More...Több...
1612Motion Picture & VideoMozgókép és videó
1613Movemozgás
1614Move ItemTétel mozgatása
1615Multi CurrencyTöbb pénznem
1616Multiple Item prices.Több tétel ár.
1617Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Több törzsvásárlói program található a vevő számára. Kérjük, válassza ki kézzel.
1618Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Több Ár szabályzat létezik azonos kritériumokkal, kérjük megoldani az összeférhetetlenséget a súlyozások kiadásával. Ár Szabályok: {0}
1619Multiple VariantsTöbb változat
1620Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearTöbb pénzügyi éve létezik a dátum: {0}. Kérjük, állítsa be a céget a pénzügyi évben
1621MusicZene
1622My AccountFiókom
1623Name error: {0}Név hiba: {0}
1624Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersÚj fiók neve. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre Vevő és Beszállítói fiókokat.
1625Name or Email is mandatoryNév vagy e-mail kötelező
1626Nature Of SuppliesAz ellátás jellege
1627NavigatingNavigálás
1628Needs AnalysisSzükséges elemzések
1629Negative Quantity is not allowedNegatív mennyiség nem megengedett
1630Negative Valuation Rate is not allowedNegatív készletérték ár nem megengedett
1631Negotiation/ReviewTárgyalás/felülvizsgálat
1632Net Asset value as onVagyontárgyi-eszközérték ezen
1633Net Cash from FinancingNettó pénzeszközök a pénzügyről
1634Net Cash from InvestingSzármazó nettó készpénz a Befektetésekből
1635Net Cash from OperationsSzármazó nettó a műveletekből
1636Net Change in Accounts PayableNettó Beszállítói követelések változása
1637Net Change in Accounts ReceivableNettó Vevői számla tartozások változása
1638Net Change in CashNettó készpénz változás
1639Net Change in EquityNettó változás a saját tőkében
1640Net Change in Fixed AssetNettó álló-eszköz változás
1641Net Change in InventoryNettó készletváltozás
1642Net ITC Available(A) - (B)Nettó ITC elérhető (A) - (B)
1643Net PayNettó fizetés
1644Net Pay cannot be less than 0Nettó fizetés nem lehet kevesebb, mint 0
1645Net ProfitNettó nyereség
1646Net Salary AmountNettó fizetési összeg
1647Net TotalNettó összesen
1648Net pay cannot be negativeNettó fizetés nem lehet negatív
1649New Account NameNew számla név
1650New AddressÚj cím
1651New BOMÚj Anyagjegyzék
1652New Batch ID (Optional)Új kötegazonosító (opcionális)
1653New Batch QtyÚj köteg menny.
1654New CompanyÚj vállalkozás
1655New Cost Center NameÚj költséghely neve
1656New Customer RevenueÚj Vevő árbevétel
1657New CustomersÚj Vevők
1658New DepartmentÚj osztály
1659New EmployeeÚj munkavállaló
1660New LocationÚj helyszín
1661New Quality ProcedureÚj minőségi eljárás
1662New Sales InvoiceÚj értékesítési számla
1663New Sales Person NameÚj értékesítési személy neve
1664New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptÚj széria számnak nem lehet Raktára. Raktárat be kell állítani a Készlet bejegyzéssel vagy Beszerzési nyugtával
1665New Warehouse NameÚj raktár neve
1666New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Új hitelkeret kevesebb, mint a jelenlegi fennálló összeget a vevő számára. Hitelkeretnek minimum ennyinek kell lennie {0}
1667New taskÚj feladat
1668New {0} pricing rules are createdÚj {0} árképzési szabályok készülnek
1669Newslettershírlevelek
1670Newspaper PublishersHírlevél publikálók
1671NextKövetkező
1672Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressKövetkező kapcsolat evvel nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődő e-mail címe
1673Next Contact Date cannot be in the pastKövetkező megbeszélés dátuma nem lehet a múltban
1674Next StepsKövetkező lépések
1675No ActionNincs művelet
1676No Customers yet!Még nem Vevők!
1677No DataNincs adat
1678No Delivery Note selected for Customer {}Nincs kézbesítési értesítés ehhez az Ügyfélhez {}
1679No Employee FoundNincs alkalmazott alkalmazott
1680No Item with Barcode {0}Nincs tétel ezzel a Vonalkóddal {0}
1681No Item with Serial No {0}Nincs tétel ezzel a Széris számmal {0}
1682No Items available for transferNem áll rendelkezésre tétel az átadásra
1683No Items selected for transferNincs átcsoportosításra váró tétel
1684No Items to packNincsenek tételek csomagoláshoz
1685No Items with Bill of Materials to ManufactureNincs elem az Anyagjegyzéken a Gyártáshoz
1686No Items with Bill of Materials.Nincs tétel az anyagjegyzékkel.
1687No PermissionNincs jogosultság
1688No RemarksNincs megjegyzés
1689No Result to submitNem érkezik eredmény
1690No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Nincs fizetési struktúra a(z) {0} munkatársakhoz a megadott időponton {1}
1691No Staffing Plans found for this DesignationNincsenek személyi tervek erre a titulusra
1692No Student Groups created.Diákcsoportokat nem hozott létre.
1693No Students inNincs diák ebben
1694No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Nincsenek adóvisszatartási adatok az aktuális pénzügyi évre vonatkozóan.
1695No Work Orders createdNincs létrehozva munka megrendelés
1696No accounting entries for the following warehousesNincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárakra
1697No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNem talált aktív vagy alapértelmezett bérrendszert erre az Alkalmazottra: {0}, a megadott dátumra
1698No contacts with email IDs found.Nincs kapcsolat az e-mail azonosítóval.
1699No data for this periodNincs adat erre az időszakra
1700No description givenNincs megadott leírás
1701No employees for the mentioned criteriaAz említett kritériumok alapján nincsenek alkalmazottak
1702No gain or loss in the exchange rateNincs árfolyam nyereség vagy veszteség
1703No items listedNincsenek listázott tételek
1704No items to be received are overdueA beérkező tárgyak nem esedékesek
1705No material request createdNincs létrehozva anyag igény kérés
1706No more updatesNincs több frissítés
1707No of InteractionsAz interakciók száma
1708No of SharesRészvények száma
1709No pending Material Requests found to link for the given items.Nincsenek függőben lévő anyag kérelmek, amelyek az adott tételekhez kapcsolódnak.
1710No products foundNem található termék
1711No products found.Nem talált termékeket.
1712No record foundNem található bejegyzés
1713No records found in the Invoice tableNem talált bejegyzést a számlatáblázat
1714No records found in the Payment tableNem talált bejegyzést a fizetési táblázatban
1715No replies fromNincs innen válasz
1716No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedA fenti kritériumok alapján nincs benyújtandó bérpapír, VAGY a bérpapírt már benyújtották
1717No tasksNincsenek feladatok
1718No time sheetsNincsenek idő nyilvántartások
1719No valuesNincs érték
1720No {0} found for Inter Company Transactions.{0} találha az Inter Company Tranzakciók esetében.
1721Non GST Inward SuppliesNem GST belső készletek
1722Non ProfitNonprofit alapítvány
1723Non Profit (beta)Nonprofit alapítvány (beta)
1724Non-GST outward suppliesNem GST külsõ ellátás
1725Non-Group to GroupCsoport nélküliek csoportokba
1726NoneSemelyik
1727None of the items have any change in quantity or value.Egyik tételnek sem változott mennyisége, illetve értéke.
1728NosDarabszám
1729Not AvailableNincs
1730Not MarkedJelöletlen
1731Not Paid and Not DeliveredNem fizetett és le nem szállított
1732Not PermittedNem engedélyezett
1733Not StartedNincs elindítva
1734Not activeNem aktív
1735Not allow to set alternative item for the item {0}Nem engedélyezhető az {0} tételre az alternatív tétel változat beállítása
1736Not allowed to update stock transactions older than {0}Nem engedélyezett a készlet tranzakciók frissítése, mely régebbi, mint {0}
1737Not authorized to edit frozen Account {0}Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlát {0}
1738Not authroized since {0} exceeds limitsNem engedélyezett hiszen {0} meghaladja határértékek
1739Not permitted for {0}Nem engedélyezett erre {0}
1740Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNem engedélyezett, szükség szerint konfigurálja a laboratóriumi tesztsablont
1741Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNem megengedett. Tiltsa le a szolgáltatási egység típusát
1742Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Megjegyzés: Esedékesség / Referencia dátum túllépése engedélyezett az ügyfél hitelezésre {0} nap(ok)al
1743Note: Item {0} entered multiple timesMegjegyzés: Tétel {0}, többször vitték be
1744Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMegjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mivel 'Készpénz vagy bankszámla' nem volt megadva
1745Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi a túlteljesítést és túl-könyvelést erre a tételre {0}, mivel a mennyiség vagy összeg az: 0
1746Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Megjegyzés: Nincs elég távollét egyenlege erre a távollét típusra {0}
1747Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételeket csoportokkal szemben létrehozni.
1748Note: {0}Megjegyzés: {0}
1749NotesJegyzetek
1750Nothing is included in grossA bruttó nem tartalmaz semmit
1751Nothing more to show.Nincs mást mutatnak.
1752Nothing to changeNincs mit változtatni
1753Notice PeriodFelmondási idő
1754Notify Customers via EmailVevők értesítse e-mailen keresztül
1755NumberSzám
1756Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsLekönyvelt amortizációk száma nem lehet nagyobb, mint az összes amortizációk száma
1757Number of InteractionKöltsönhatás mennyisége
1758Number of OrderSzámú rendelés
1759Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAz új számla száma, a számla nevében előtagként fog szerepelni
1760Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAz új költségkeret száma, ez lesz a költségközpont neve előtagként
1761Number of root accounts cannot be less than 4A gyökérfiókok száma nem lehet kevesebb, mint 4
1762OdometerKilométer-számláló
1763Office EquipmentsIrodai berendezések
1764Office Maintenance ExpensesIrodai karbantartási költségek
1765Office RentIroda bérlés
1766On HoldFeltartva
1767On Net TotalNettó összeshez
1768One customer can be part of only single Loyalty Program.Egy ügyfél csak egyetlen Hűségprogram részévé válhat.
1769Online AuctionsOnline aukciók
1770Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedCsak "Jóváhagyott" és "Elutasított" állapottal rendelkező távollét igényeket lehet benyújtani
1771Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Az alábbi táblázatban csak a &quot;Jóváhagyott&quot; állapotú hallgatói pályázó kerül kiválasztásra.
1772Only users with {0} role can register on MarketplaceCsak a {0} szerepkörű felhasználók regisztrálhatnak a Marketplace-en
1773Open BOM {0}Anyagj.: {0} megnyitása
1774Open Item {0}Tétel {0} megnyitása
1775Open NotificationsÉrtesítések megnyitása
1776Open OrdersNyitott megbízások
1777Open a new ticketNyisson meg egy új jegyet
1778OpeningMegnyitott
1779Opening (Cr)Nyitó (Követ)
1780Opening (Dr)Nyitó (ÉCS.)
1781Opening Accounting BalanceNyitó Könyvelési egyenleg
1782Opening Accumulated DepreciationNyitó halmozott ÉCS
1783Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Nyitó halmozott ÉCS kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie ezzel: {0}
1784Opening BalanceNyitó állomány
1785Opening Balance EquitySaját tőke nyitó egyenlege
1786Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearNyitás dátumának és zárás dátumának ugyanazon üzleti évben kell legyenek
1787Opening Date should be before Closing DateNyitás dátumának előbb kel llennie mint a zárás dátuma
1788Opening Entry JournalNyitó könyvelési tétel megnyitása
1789Opening Invoice Creation ToolSzámlát létrehozó eszköz megnyitása
1790Opening Invoice ItemSzámla tétel megnyitása
1791Opening InvoicesSzámlák megnyitása
1792Opening Invoices SummarySzámlák összefoglalásának megnyitása
1793Opening QtyNyitó Mennyiség
1794Opening StockNyitó állomány
1795Opening Stock BalanceNyitó készlet egyenleg
1796Opening ValueNyitó érték
1797Opening {0} Invoice created{0} nyitó számla létrehozva
1798OperationÜzemeltetés
1799Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Működési időnek nagyobbnak kell lennie, mint 0 erre a műveletre: {0}
1800Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsMűködés {0} hosszabb, mint bármely rendelkezésre álló munkaidő a munkaállomáson {1}, bontsa le a műveletet több műveletre
1801OperationsMűveletek
1802Operations cannot be left blankMűveletek nem maradhatnak üresen
1803Opp CountLehet. számláló
1804Opp/Lead %LEHET / Érdeklődés %
1805Opportunitieslehetőségek
1806Opportunities by lead sourceLehetőségek vezető forráson keresztül
1807OpportunityLehetőség
1808Opportunity AmountLehetőség összege
1809Optional Holiday List not set for leave period {0}Az opcionális ünnepi lista nincs beállítva a {0} távolléti periódusra
1810Optional. Sets company's default currency, if not specified.Választható. Megadja cég alapértelmezett pénznemét, ha nincs meghatározva.
1811Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Választható. Ezt a beállítást kell használni, a különböző tranzakciók szűréséhez.
1812OptionsVálaszthatók
1813Order CountRendelési számláló
1814Order EntryRendelés iktatás
1815Order ValueMegrendelési érték
1816Order rescheduled for syncMegrendelés átrendezése a szinkronizáláshoz
1817Order/Quot %Rendelés / menny %
1818OrderedMegrendelt
1819Ordered QtyRendelt menny.
1820Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Megrendelt mennyiség: Rendelhető mennyiség vásárolható, de nem kapott.
1821OrdersRendelések
1822Orders released for production.Megrendelések gyártásra bocsátva.
1823OrganizationSzervezet
1824Organization NameVállalkozás neve
1825OtherEgyéb
1826Other ReportsMás jelentések
1827Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Egyéb külső készletek (nulla, mentes)
1828OthersEgyéb
1829Out QtyMennyiségen kívül
1830Out ValueÉrtéken kívül
1831Out of OrderÜzemen kívül
1832OutgoingKimenő
1833OutstandingFennálló kinntlévőség
1834Outstanding AmountFennálló kinntlévő negatív összeg
1835Outstanding AmtFennálló kinntlévő negatív össz
1836Outstanding Cheques and Deposits to clearFennálló, kinntlévő negatív csekkek és a Betétek kiegyenlítésre
1837Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Fennálló, kintlévő összeg erre: {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1})
1838Outward taxable supplies(zero rated)Külső adóköteles szolgáltatások (nulla besorolás)
1839OverdueLejárt
1840Overlap in scoring between {0} and {1}Átfedés a {0} és {1} pontszámok között
1841Overlapping conditions found between:Átfedő feltételek találhatók ezek között:
1842OwnerTulajdonos
1843PANPÁN
1844POSÉrtékesítési hely kassza (POS)
1845POS ProfilePOS profil
1846POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil szükséges a Értékesítési kassza használatához
1847POS Profile required to make POS EntryPOS profil szükséges a POS bevitelhez
1848POS SettingsPOS beállításai
1849Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Csomagolt mennyiségeknek egyezniük kell a {1} sorban lévő {0} tétel mennyiségével
1850Packing SlipCsomagjegy
1851Packing Slip(s) cancelledCsomagjegy(ek) törölve
1852PaidFizetett
1853Paid AmountFizetett összeg
1854Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Fizetett összeg nem lehet nagyobb, mint a teljes negatív kinntlévő összeg {0}
1855Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalFizetett összeg + Leírható összeg nem lehet nagyobb, mint a Teljes összeg
1856Paid and Not DeliveredFizetett és nincs leszállítva
1857ParameterParaméter
1858Parent Item {0} must not be a Stock ItemFő tétel {0} nem lehet Készletezett tétel
1859Parents Teacher Meeting AttendanceSzülők és tanárok találkozóján részvétel
1860Part-timeRészidős
1861Partially DepreciatedRészben leértékelődött
1862Partially ReceivedRészben átvett
1863PartyÜgyfél
1864Party NameÜgyfél neve
1865Party TypeÜgyfél típusa
1866Party Type and Party is mandatory for {0} accountÜgyfél típus és Ügyfél kötelező a {0} főkönyvi számlára
1867Party Type is mandatoryÜgyfél típus kötelező
1868Party is mandatoryÜgyfél kötelező
1869PasswordJelszó
1870Password policy for Salary Slips is not setA Fizetéslippek jelszavas házirendje nincs beállítva
1871Past Due DateLejárt esedékesség
1872PatientBeteg
1873Patient AppointmentA betegek vizit látogatása
1874Patient EncounterBeteg találkozó
1875Patient not foundBeteg nem található
1876Pay RemainingFizetés fennmaradó
1877Pay {0} {1}Fizetés: {0} {1}
1878PayableKifizetendő
1879Payable AccountBeszállítói követelések fizetendő számla
1880PaymentFizetés
1881Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsFizetés törölve. További részletekért tekintse meg GoCardless fiókját
1882Payment ConfirmationFizetés visszaigazolása
1883Payment DaysFizetés napjai
1884Payment DocumentFizetési dokumentum
1885Payment Due DateFizetési határidő
1886Payment Entries {0} are un-linkedFizetési bejegyzések {0}, melyek nem-kedveltek
1887Payment EntryFizetési bevitel
1888Payment Entry already existsFizetés megadása már létezik
1889Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Fizetés megadása módosításra került, miután lehívta. Kérjük, hívja le újra.
1890Payment Entry is already createdFizetés megadása már létrehozott
1891Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsFizetés meghiúsult. További részletekért tekintse meg GoCardless-fiókját
1892Payment GatewayFizetési átjáró
1893Payment Gateway Account not created, please create one manually.Fizetési átjáró számla nem jön létre, akkor hozzon létre egyet manuálisan.
1894Payment Gateway NameFizetési átjáró elnevezése
1895Payment ModeFizetés módja
1896Payment Receipt NoteFizetési átvételi megjegyzés
1897Payment RequestFizetési kérelem
1898Payment Request for {0}Fizetési kérelem {0}
1899Payment TemsFizetési feltételek
1900Payment TermFizetési feltétel
1901Payment TermsFizetési feltételek
1902Payment Terms TemplateFizetési feltételek sablonja
1903Payment Terms based on conditionsFizetési feltételek a feltételek alapján
1904Payment TypeFizetési mód
1905Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferFizetés mód legyen Kapott, Fizetett és Belső Transzfer
1906Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Fizetés {0} {1} ellenében nem lehet nagyobb, mint kintlevő, fennálló negatív összeg {2}
1907Payment of {0} from {1} to {2}{0} kifizetése {1} -ről {2}-re
1908Payment request {0} createdA(z) {0} Fizetési kérelem létrehozva
1909PaymentsKifizetések
1910PayrollBérszámfejtés
1911Payroll NumberBérszám
1912Payroll PayableBérszámfejtés fizetendő
1913PayslipBérelszámolás
1914Pending ActivitiesFüggő tevékenységek
1915Pending AmountFüggőben lévő összeg
1916Pending LeavesFüggő távollétek
1917Pending QtyFüggőben lévő db
1918Pending QuantityFüggő mennyiség
1919Pending ReviewEllenőrzésre vár
1920Pending activities for todayFüggő tevékenységek mára
1921Pension FundsNyugdíjpénztárak
1922Percentage Allocation should be equal to 100%Százalékos megoszlás egyenlőnek kell lennie a 100%-al
1923Perception AnalysisPercepcióelemzés
1924PeriodIdőszak
1925Period Closing EntryNevezési határidő Időszaka
1926Period Closing VoucherUtalvány lejárati Időszaka
1927Periodicityidőszakosság
1928Personal DetailsSzemélyes adatai
1929PharmaceuticalGyógyszeripari
1930PharmaceuticalsGyógyszeriparok
1931PhysicianOrvos
1932Pieceworkdarabszámra fizetett munka
1933PincodeIrányítószám
1934Place Of Supply (State/UT)Átadás helye (állam / UT)
1935Place OrderRendelés helye
1936Plan NameTerv megnevezése
1937Plan for maintenance visits.Tervet karbantartási ellenőrzés.
1938Planned QtyTervezett Menny.
1939Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Tervezett mennyiség: Mennyiség, amelyre a Munkarendelést emelték, de gyártása folyamatban van.
1940PlanningTervezés
1941Plants and MachineriesGéppark és gépek
1942Please Set Supplier Group in Buying Settings.Kérjük, állítsa be a beszállítói csoportot a beszerzés beállításokból.
1943Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsAdjon ideiglenes megnyitó számlát a számlatükörhöz
1944Please add the account to root level Company - Adja hozzá a fiókot a gyökér szintű vállalathoz -
1945Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentAdja hozzá a fennmaradó előnyöket {0} a már létező elemekhez
1946Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKérjük, ellenőrizze a Több pénznem opciót, a más pénznemű számlák engedélyezéséhez
1947Please click on 'Generate Schedule'Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás' -ra
1948Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy hozzáfűzze a Széria számot ehhez a tételhez: {0}
1949Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy ütemezzen
1950Please confirm once you have completed your trainingKérjük, erősítse meg, miután elvégezte a képzést
1951Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Készítsen vásárlási bizonylatot vagy számlát a {0} tételre
1952Please define grade for Threshold 0%Kérjük adja meg a küszöb fokozatát 0%
1953Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesEngedélyezze az érvényesíthető költségeket a tényleges költségekre
1954Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesKérjük, engedélyezze a beszerzési megrendeléssel kapcsolatos és a tényleges költségek megtérítésénél alkalmazandó
1955Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupKérjük, engedélyezze az alapértelmezett bejövő fiókot a Napi munkák összefoglaló csoport létrehozása előtt
1956Please enable pop-upsKérjük, engedélyezze a felugrókat
1957Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoKérjük, írja be a 'Alvállalkozói', Igen vagy Nem
1958Please enter API Consumer KeyAdja meg az API fogyasztói kulcsot
1959Please enter API Consumer SecretKérjük, adja meg az API fogyasztói titkosítót
1960Please enter Account for Change AmountKérjük, adja meg a Számlát a váltópénz összeghez
1961Please enter Approving Role or Approving UserKérjük, adja be Beosztás jóváhagyásra vagy Felhasználó jóváhagyásra
1962Please enter Cost CenterKérjük, adja meg a Költséghelyet
1963Please enter Delivery DateKérjük, adja meg a szállítási határidőt
1964Please enter Employee Id of this sales personKérjük, adja meg Alkalmazotti azonosító ID, ehhez az értékesítőhöz
1965Please enter Expense AccountKérjük, adja meg a Költség számlát
1966Please enter Item Code to get Batch NumberKérjük, adja meg a tételkódot, hogy megkapja a köteg számot
1967Please enter Item Code to get batch noKérjük, adja meg a tételkódot a köteg szám megadásához
1968Please enter Item firstKérjük, adja meg először a tételt
1969Please enter Maintaince Details firstKérjük, adja meg a fenntartás Részleteket először
1970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Kérjük, adjon meg Tervezett Mennyiséget erre a tételre: {0} , ebben a sorban {1}
1971Please enter Preferred Contact EmailKérjük, adja meg a preferált kapcsolati Email-t
1972Please enter Production Item firstKérjük, adjon meg Gyártandő tételt először
1973Please enter Purchase Receipt firstKérjük, adjon meg Vásárlási nyugtát először
1974Please enter Receipt DocumentKérjük, adjon meg dokumentum átvételt
1975Please enter Reference dateKérjük, adjon meg Hivatkozási dátumot
1976Please enter Reqd by DateKérjük, adja meg az igénylés dátumát
1977Please enter Woocommerce Server URLKérjük, adja meg a Woocommerce kiszolgáló URL-jét
1978Please enter Write Off AccountKérjük, adja meg a Leíráshoz használt számlát
1979Please enter atleast 1 invoice in the tableKérjük, adjon meg legalább 1 számlát a táblázatban
1980Please enter company firstKérjük, adja meg először céget
1981Please enter company name firstKérjük adja meg a cégnevet elsőként
1982Please enter default currency in Company MasterKérjük, adja meg az alapértelmezett pénznemet a Vállalkozás törzsadatban
1983Please enter message before sendingKérjük, elküldés előtt adja meg az üzenetet
1984Please enter parent cost centerKérjük, adjon meg szülő költséghelyet
1985Please enter quantity for Item {0}Kérjük, adjon meg mennyiséget erre a tételre: {0}
1986Please enter relieving date.Kérjük, adjon meg a mentesítési dátumot.
1987Please enter valid Financial Year Start and End DatesKérjük, adjon meg egy érvényes költségvetési év kezdeti és befejezési időpontjait
1988Please enter valid email addressKérem adjon meg egy érvényes e-mail címet
1989Please enter {0} firstKérjük, adja be: {0} először
1990Please fill in all the details to generate Assessment Result.Kérem az összes adat kitöltését az Értékelési eredmény létrehozásához.
1991Please identify/create Account (Group) for type - {0}Kérjük, azonosítsa / hozzon létre fiókot (csoportot) a (z) - {0} típushoz
1992Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Kérjük, azonosítsa / hozzon létre egy fiókot (főkönyvet) a (z) {0} típushoz
1993Please login as another user to register on MarketplaceKérjük, jelentkezzen be másik felhasználónévvel a Marketplace-en való regisztráláshoz
1994Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Kérjük, győződjön meg róla, hogy valóban törölni szeretné az összes tranzakció ennél a vállalatnál. Az Ön törzsadati megmaradnak. Ez a művelet nem vonható vissza.
1995Please mention Basic and HRA component in CompanyKérjük, említse meg a Basic és a HRA komponenst a társaságban
1996Please mention Round Off Account in CompanyKérjük említse meg a Gyűjtőt számlát a Vállalkozáson bellül
1997Please mention Round Off Cost Center in CompanyKérjük említse meg a Költséghely gyűjtőt a Vállalkozáson bellül
1998Please mention no of visits requiredKérjük említse meg a szükséges résztvevők számát
1999Please mention the Lead Name in Lead {0}Kérjük, nevezze meg a Lehetőség nevét ebben a lehetőségben {0}
2000Please pull items from Delivery NoteKérjük, vegye kia a tételeket a szállítólevélből
2001Please register the SIREN number in the company information fileKérjük, regisztrálja a SIREN számot a céginformációs fájlban
2002Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Töröld a számlát: {0} a C-űrlapból: {1}
2003Please save the patient firstKérjük, először mentse el a pácienst
2004Please save the report again to rebuild or updateKérjük, mentse újra a jelentést az újjáépítés vagy frissítés céljából
2005Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowKérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típust és számlaszámot legalább egy sorban
2006Please select Apply Discount OnKérjük, válassza az Alkalmazzon kedvezményt ezen
2007Please select BOM against item {0}Kérem, válassza ki az ANYAGJ a {0} tételhez
2008Please select BOM for Item in Row {0}Kérjük, válassza ki ANYGJZ erre a tételre ebben a sorban {0}
2009Please select BOM in BOM field for Item {0}Kérjük, válasszon ANYGJZ az ANYGJZ mezőben erre a tételre {0}
2010Please select Category firstKérjük, válasszon Kategóriát először
2011Please select Charge Type firstKérjük, válasszon Terhelés típust először
2012Please select CompanyKérjük, válasszon Vállalkozást először
2013Please select Company and DesignationKérjük, válassza a Vállalkozást és a Titulus lehetőséget
2014Please select Company and Posting Date to getting entriesA bejegyzések beírásához válassza a Cég és a rögzítés dátuma lehetőséget
2015Please select Company firstKérjük, válasszon Vállalkozást először
2016Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogKérem, válassza ki a befejezés dátumát a Befejezett Vagyontárgy gazdálkodási naplóhoz
2017Please select Completion Date for Completed RepairKérjük, válassza ki abefejezés dátumát a Befejezett javításhoz
2018Please select CourseKérjük, válasszon pályát
2019Please select DrugKérem, válassza a Drug
2020Please select EmployeeKérjük, válassza ki a Munkavállalót
2021Please select Existing Company for creating Chart of AccountsKérjük, válassza ki, meglévő vállakozást a számlatükör létrehozásához
2022Please select Healthcare ServiceKérjük, válassza az Egészségügyi szolgáltatás lehetőséget
2023Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleKérjük, válasszon tételt, ahol "Készleten lévő tétel" az "Nem" és "Értékesíthető tétel" az "Igen", és nincs más termék csomag
2024Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateKérjük, válassza a Karbantartási állapotot befejezettként vagy távolítsa el a befejezés dátumát
2025Please select Party Type firstKérjük, válasszon Ügyfelet először
2026Please select PatientKérem, válassza a Beteg
2027Please select Patient to get Lab TestsKérem, válassza a Patient-ot, hogy megkapja a Lab Test-et
2028Please select Posting Date before selecting PartyKérjük, válasszon könyvelési dátumot az Ügyfél kiválasztása előtt
2029Please select Posting Date firstKérjük, válasszon Könyvelési dátumot először
2030Please select Price ListKérjük, válasszon árjegyzéket
2031Please select ProgramKérjük, válassza ki a Program
2032Please select Qty against item {0}Kérjük, válassza ki a mennyiséget az {0} tételhez
2033Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstKérem, először válassza a Mintavétel megörzési raktárat a Készlet beállításaiban
2034Please select Start Date and End Date for Item {0}Kérjük, válassza ki a Start és végé dátumát erre a tételre {0}
2035Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantKérem, válassza ki a hallgatói felvételt, amely kötelező a befizetett hallgatói jelentkező számára
2036Please select a BOMKérjük, válasszon ki egy ANYAGJ-et
2037Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementKérjük, válasszon egy Köteget ehhez a tételhez {0}. Nem található egyedülállü köteg, amely megfelel ennek a követelménynek
2038Please select a CompanyKérjük, válasszon egy vállalkozást
2039Please select a batchKérjük, válasszon egy köteget
2040Please select a csv fileKérjük, válasszon egy csv fájlt
2041Please select a field to edit from numpadKérjük, válasszon ki egy mezőt a számjegyből történő szerkesztéshez
2042Please select a tableKérem, válasszon egy táblát
2043Please select a valid DateKérjük, válasszon egy érvényes dátumot
2044Please select a value for {0} quotation_to {1}Kérjük, válasszon értéket {0} ehhez az árajánlathoz {1}
2045Please select a warehouseKérjük, válasszon egy raktárat
2046Please select at least one domain.Kérjük, válasszon legalább egy domaint.
2047Please select correct accountKérjük, válassza ki a megfelelő fiókot
2048Please select dateKérjük, válasszon dátumot
2049Please select item codeKérjük, jelölje ki a tétel kódot
2050Please select month and yearKérjük, válasszon hónapot és évet
2051Please select prefix firstKérjük, válasszon prefix először
2052Please select the CompanyKérjük, válassza ki a Vállalkozást
2053Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Kérjük, válassza ki a többszintű program típusát egynél több gyűjtési szabályhoz.
2054Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Kérjük, válasszon értékelés csoprotot ami más mint 'Az összes Értékelési csoportok'
2055Please select the document type firstKérjük, válassza ki a dokumentum típusát először
2056Please select weekly off dayKérjük, válassza ki a heti munkaszüneti napokat
2057Please select {0}Kérjük, válassza ki a {0}
2058Please select {0} firstKérjük, válassza ki a {0} először
2059Please set 'Apply Additional Discount On'Kérjük, állítsa be az 'Alkalmazzon további kedvezmény ezen'
2060Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Kérjük, állítsa be a 'Vagyontárgy értékcsökkenés költséghely' adatait, ehhez a Vállalkozáshoz: {0}
2061Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Kérjük, állítsa be a 'Nyereség / veszteség számlát a Vagyontárgy eltávolításához', ehhez a Vállalathoz: {0}
2062Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Kérem állítson be Főkönyvi számlát ehhez a raktárhoz: {0} vagy alapértelmezett készlet számlát ebben a vállalkozásban : {1}
2063Please set B2C Limit in GST Settings.Kérjük, állítsa be a B2C limitet a GST beállításaiban.
2064Please set CompanyKérjük, állítsa be a Vállalkozást
2065Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Kérjük, állítsa Vállakozás szűrését üresre, ha a csoportosítás beállítása 'Vállalkozás'
2066Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Kérjük, állítsa be alapértelmezett Bérszámfejtés fizetendő számlát a cégben: {0}
2067Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Kérjük, állítsa be Értékcsökkenéssel kapcsolatos számlákat ebben a Vagyoni-eszköz kategóriában {0} vagy vállalkozásban {1}
2068Please set Email AddressKérjük, állítsa be az e-mail címet
2069Please set GST Accounts in GST SettingsKérjük, állítsa be a GST-számla fiókokat a GST-beállításokban
2070Please set Hotel Room Rate on {}Kérjük, állítsa be a szobaárakat a {}
2071Please set Number of Depreciations BookedKérjük, állítsa be a könyvelt amortizációk számát
2072Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Kérjük, állítsa be a nem realizált árfolyamnyereség / veszteség számlát a (z) {0} vállalkozáshoz
2073Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleKérjük, állítsa be a Felhasználói azonosító ID mezőt az alkalmazotti bejegyzésen az Alkalmazott beosztásának beállításához
2074Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Ünnepet erre az Alkalmazottra: {0} vagy Vállalkozásra: {1}
2075Please set account in Warehouse {0}Kérjük, állítson be fiókot erre a Raktárra: {0}
2076Please set an active menu for Restaurant {0}Állítson be egy aktív menüt ehhez az étteremhez: {0}
2077Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Állítsa be a társított fiókot a {0} adóhátralék-kategóriába a {1} vállalathoz
2078Please set at least one row in the Taxes and Charges TableKérjük, állítson be legalább egy sort az Adók és Díjak táblázatában
2079Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Kérjük, állítsda be az alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlát a Fizetési módban {0}
2080Please set default account in Salary Component {0}Kérjük, állítsa be az alapértelmezett számla foókot a fizetés komponenshez {0}
2081Please set default customer in Restaurant SettingsÁllítsa be az alapértelmezett fogyasztót az étterem beállításai között
2082Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Kérjük, állítsa be az alapértelmezett sablont a Jóváhagyási értesítéshez a HR beállításoknál.
2083Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Kérjük, állítsa be az alapértelmezett sablont a kilépési állapot értesítéshez a HR beállításoknál.
2084Please set default {0} in Company {1}Kérjük, állítsa be alapértelmezettnek {0} ebben a vállalkozásban {1}
2085Please set filter based on Item or WarehouseKérjük, adja meg a szűrési feltételt a tétel vagy Raktár alapján
2086Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordA (z) {0} alkalmazottra vonatkozóan állítsa be a távoléti házirendet az Alkalmazott / osztály rekordban
2087Please set recurring after savingKérjük, állítsa be az ismétlődést a mentés után
2088Please set the CompanyKérjük, állítsa be a Vállalkozást
2089Please set the Customer AddressKérjük, állítsa be az Ügyfél címét
2090Please set the Date Of Joining for employee {0}Kérjük, állítsd be a Csatlakozás dátumát ehhez a munkavállalóhoz {0}
2091Please set the Default Cost Center in {0} company.Állítsa be az Alapértelmezett költségkeretet {0} vállalatnál.
2092Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestKérjük, állítsa be az e-mail azonosítót a hallgatónak a fizetési igény kérelem elküldéséhez
2093Please set the Item Code firstKérjük, először állítsa be a tételkódot
2094Please set the Payment ScheduleKérjük, állítsa be a fizetési ütemezést
2095Please set the series to be used.Kérjük, állítsa be a használni kívánt sorozatokat.
2096Please set {0} for address {1}Kérjük, állítsa be a (z) {0} címet a (z) {1} címhez
2097Please setup Students under Student GroupsKérjük, állíts be a Diákokat a Hallgatói csoportok alatt
2098Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Kérjük, ossza meg visszajelzését a képzéshez az "Oktatás visszajelzése", majd az "Új" kattintva
2099Please specify CompanyKérjük adja meg a vállalkozás nevét
2100Please specify Company to proceedKérjük, adja meg a vállalkozást a folytatáshoz
2101Please specify a valid 'From Case No.'Kérem adjon meg egy érvényes 'Eset számig'
2102Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Kérjük adjon meg egy érvényes Sor ID azonosítót ehhez a sorhoz {0}, ebben a táblázatban {1}
2103Please specify at least one attribute in the Attributes tableKérjük adjon meg legalább egy Jellemzőt a Jellemzők táblázatban
2104Please specify currency in CompanyKérjük, adja meg a vállalkozás pénznemét
2105Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothKérjük, adja meg vagy a mennyiséget vagy Készletérték árat, vagy mindkettőt
2106Please specify from/to rangeKérjük adjon meg tól/ig tartományt
2107Please supply the specified items at the best possible ratesKérjük szállítsa be a tételeket a lehető legjobb árakon
2108Please update your status for this training eventKérjük, frissítse állapotát erre a tréningre
2109Please wait 3 days before resending the reminder.Kérjük, várjon 3 nappal az emlékeztető újraküldése előtt.
2110Point of SaleÉrtékesítési hely kassza
2111Point-of-SaleÉrtékesítés-hely-kassza
2112Point-of-Sale ProfileÉrtékesítési hely profil
2113PortalPortál
2114Portal SettingsPortál Beállítások
2115Possible SupplierLehetséges Beszállító
2116Postal ExpensesPostai költségek
2117Posting DateRögzítés dátuma
2118Posting Date cannot be future dateKönyvelési dátum nem lehet jövőbeni időpontban
2119Posting TimeRögzítés ideje
2120Posting date and posting time is mandatoryPostára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező
2121Posting timestamp must be after {0}Kiküldetés időbélyegének ezutánina kell lennie {0}
2122Potential opportunities for selling.Potenciális értékesítési lehetőségek.
2123Practitioner ScheduleGyakorló menetrend
2124Pre SalesÉrtékesítés előtt
2125PreferenceElőnyben
2126Prescribed ProceduresElőírt eljárások
2127PrescriptionRecept
2128Prescription DosageVényköteles adagolás
2129Prescription DurationVényköteles időtartam
2130Prescriptionselőírások
2131PresentJelen
2132PrevElőző
2133PreviewElőnézet
2134Preview Salary SlipBérpapír előnézet
2135Previous Financial Year is not closedElőző pénzügyi év nem zárt
2136PriceÁrazás
2137Price ListÁrlista
2138Price List Currency not selectedÁrlista pénzneme nincs kiválasztva
2139Price List RateÁrlista árértékek
2140Price List master.Árlista törzsadat.
2141Price List must be applicable for Buying or SellingÁrlistát alkalmazni kell vagy beszerzésre vagy eladásra
2142Price List {0} is disabled or does not existÁrlista {0} letiltott vagy nem létezik
2143Price or product discount slabs are requiredÁr- vagy termékkedvezményes táblákra van szükség
2144PricingÁrazás
2145Pricing RuleÁrképzési szabály
2146Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Árképzési szabályt először 'Alkalmazza ezen' mező alapján kiválasztott, ami lehet tétel, pont-csoport vagy a márka.
2147Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Árképzési szabály azért készül, hogy az felülírja az árjegyzéket / kedvezmény százalékos meghatározását, néhány feltétel alapján.
2148Pricing Rule {0} is updatedA (z) {0} árképzési szabály frissült
2149Pricing Rules are further filtered based on quantity.Árazási szabályok tovább szűrhetők a mennyiség alapján.
2150Primary Address DetailsElsődleges cím adatok
2151Primary Contact DetailsElsődleges kapcsolattartási adatok
2152Print FormatNyomtatvány sablon
2153Print IRS 1099 FormsNyomtassa ki az IRS 1099 űrlapokat
2154Print Report CardJelentéskártya nyomtató
2155Print SettingsNyomtatási beállítások
2156Print and StationeryNyomtatás és papíráruk
2157Print settings updated in respective print formatNyomtatási beállítások frissítve a mindenkori nyomtatási formátumban
2158Print taxes with zero amountAdja meg az adókat nulla összeggel
2159Printing and BrandingNyomtatás és Márkaépítés
2160Private EquitySzemélyes saját tőke
2161Privilege LeaveKiváltságos távollét
2162ProbationPróbaidő
2163Probationary PeriodPróbaidő períódus
2164Procedureeljárás
2165Process Day Book DataA napi könyv adatainak feldolgozása
2166Process Master DataFeldolgozza a törzsadatokat
2167Processing Chart of Accounts and PartiesA számlakivonatok és a felek feldolgozása
2168Processing Items and UOMsElemek és UOM-ok feldolgozása
2169Processing Party AddressesFeldolgozó fél címei
2170Processing VouchersKuponok feldolgozása
2171ProcurementBeszerzés
2172Produced QtyTermelt mennyiség
2173ProductTermék
2174Product BundleGyártmány csomag
2175Product SearchTermék tétel keresés
2176ProductionGyártás
2177Production ItemGyártási tétel
2178ProductsTermékek
2179Profit and LossEredménykimutatás
2180Profit for the yearAz év nyeresége
2181ProgramProgram
2182Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Díjstruktúra és a hallgatói csoport {0} programja eltérő.
2183Program {0} does not exist.A (z) {0} program nem létezik.
2184Program: Program:
2185Progress % for a task cannot be more than 100.Előrehaladás % , egy feladatnak nem lehet nagyobb, mint 100.
2186Project Collaboration InvitationProject téma Együttműködés Meghívó
2187Project IdProjekt téma azonosító
2188Project ManagerProjekt téma menedzser
2189Project NameProjekt téma neve
2190Project Start DateProjekt téma kezdési dátuma
2191Project StatusProjekt téma állapota
2192Project Summary for {0}Projekt-összefoglaló: {0}
2193Project Update.Projekt téma frissítés.
2194Project ValueProjekt téma érték
2195Project activity / task.Projekt téma feladatok / tevékenységek.
2196Project master.Projek témák törzsadat.
2197Project-wise data is not available for QuotationProjekt téma szerinti adatok nem állnak rendelkezésre az árajánlathoz
2198ProjectedTervezett
2199Projected QtyTervezett mennyiség
2200Projected Quantity FormulaTervezett mennyiségi képlet
2201ProjectsProjekt témák
2202PropertyTulajdonság
2203Property already addedMár hozzáadott tulajdonság
2204Proposal WritingPályázatírás
2205Proposal/Price QuoteJavaslat/Ár ajánlat
2206ProspectingKiállít
2207Provisional Profit / Loss (Credit)Ideiglenes nyereség / veszteség (Credit)
2208PublicationsKözlemények
2209Publish Items on WebsiteKözzéteszi a tételt a weboldalon
2210PublishedKözzétett
2211PublishingKiadás
2212PurchaseBeszerzés
2213Purchase AmountBeszerzés összege
2214Purchase DateBeszerzés dátuma
2215Purchase InvoiceBeszállítói számla
2216Purchase Invoice {0} is already submittedBeszállítói számla: {0} már benyújtott
2217Purchase ManagerBeszerzési menedzser
2218Purchase Master ManagerBeszerzés törzsadat kezelő
2219Purchase OrderBeszerzési megrendelés
2220Purchase Order AmountMegrendelés összege
2221Purchase Order Amount(Company Currency)Megrendelés összege (vállalati pénznem)
2222Purchase Order DateMegrendelés dátuma
2223Purchase Order Items not received on timeBeszerzési rendelés tételei nem érkeztek meg időben
2224Purchase Order number required for Item {0}Beszerzési megrendelés száma szükséges ehhez az elemhez {0}
2225Purchase Order to PaymentBeszerzési Megrendelést Kifizetésre
2226Purchase Order {0} is not submittedBeszerzési megrendelés {0} nem nyújtják be
2227Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Vásárlási rendelések nem engedélyezettek erre: {0}, mivel az eredménymutatók értéke: {1}.
2228Purchase Orders given to Suppliers.Beszerzési megrendelés átadva a beszállítóknak.
2229Purchase Price ListBeszerzési árlista
2230Purchase ReceiptBeszerzési megrendelés nyugta
2231Purchase Receipt {0} is not submittedBeszerzési megrendelés nyugta {0} nem nyújtják be
2232Purchase Tax TemplateBeszerzési megrendelés Forgalmi adót sablon
2233Purchase UserBeszerzési megrendelés Felhasználó
2234Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesBeszerzési megrendelések segítenek megtervezni és követni a beszerzéseket
2235PurchasingBeszerzés
2236Purpose must be one of {0}Ezen célok közül kell választani: {0}
2237QtyMenny.
2238Qty To ManufactureMenny. gyártáshoz
2239Qty TotalÖsszes mennyiség
2240Qty for {0}Mennyiség ehhez: {0}
2241QualificationKépesítés
2242QualityMinőség
2243Quality ActionMinőségi akció
2244Quality Goal.Minőségi cél.
2245Quality InspectionMinőségvizsgálat
2246Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Minőség-ellenőrzés: A (z) {0} tétel nem került benyújtásra: {1} a (z) {2} sorban
2247Quality ManagementMinőségbiztosítás
2248Quality MeetingMinőségi találkozó
2249Quality ProcedureMinőségi eljárás
2250Quality Procedure.Minőségi eljárás.
2251Quality ReviewMinőségértékelés
2252QuantityMennyiség
2253Quantity for Item {0} must be less than {1}Mennyiségnek erre a tételre {0} kisebbnek kell lennie, mint {1}
2254Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Mennyiségnek ebben a sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiséggel {2}
2255Quantity must be less than or equal to {0}Mennyiségnek kisebb vagy egyenlő legyen mint {0}
2256Quantity must not be more than {0}Mennyiség nem lehet több, mint {0}
2257Quantity required for Item {0} in row {1}Szükséges mennyiség ebből a tételből {0}, ebben a sorban {1}
2258Quantity should be greater than 0Mennyiség nagyobbnak kell lennie, mint 0
2259Quantity to MakeGyártandó mennyiség
2260Quantity to Manufacture must be greater than 0.Gyártáshoz a mennyiségnek nagyobbnak kell lennie, mint 0.
2261Quantity to ProduceGyártandó mennyiség
2262Quantity to Produce can not be less than ZeroGyártandó mennyiség nem lehet kevesebb mint nulla
2263Query OptionsÉrdeklődés beállítások
2264Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Queue a BOM cseréjéhez. Néhány percig tarthat.
2265Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Sorbaállítva a legfrissebb ár frissítéséhez minden anyagjegyzékben. Néhány percig eltarthat.
2266Quick Journal EntryGyors Naplókönyvelés
2267Quot CountÁraj számláló
2268Quot/Lead %Áraj / Lehet %
2269QuotationÁrajánlat
2270Quotation {0} is cancelled{0} ajánlat törölve
2271Quotation {0} not of type {1}Árajánlat {0} nem ilyen típusú {1}
2272QuotationsÁrajánlatok
2273Quotations are proposals, bids you have sent to your customersÁrajánlatok mind javaslatok, a vásárlói részére kiküldött ajánlatok
2274Quotations received from Suppliers.Beszállítóktól kapott árajánlatok.
2275Quotations: Árajánlatok:
2276Quotes to Leads or Customers.Árajánlatok az Érdeklődőknek vagy Vevőknek.
2277RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Árajánlat nem engedélyezett erre: {0}, a mutatószám állás amiatt: {1}
2278RangeTartomány
2279RateArány
2280Rate:Arány:
2281RatingÉrtékelés
2282Raw MaterialNyersanyag
2283Raw MaterialsNyersanyagok
2284Raw Materials cannot be blank.Nyersanyagok nem lehet üres.
2285Re-openNyissa meg újra
2286Read blogOlvassa el a blogot
2287Read the ERPNext ManualOlvassa el a ERPNext kézikönyv
2288Reading Uploaded FileFeltöltött fájl olvasása
2289Real EstateIngatlan
2290Reason For Putting On HoldVisszatartás oka
2291Reason for HoldA tartás oka
2292Reason for hold: A tartás oka:
2293ReceiptNyugta
2294Receipt document must be submittedNyugta dokumentumot be kell nyújtani
2295ReceivableBevételek
2296Receivable AccountBevételek számla
2297ReceivedBeérkezett
2298Received OnEkkor beérkezett
2299Received QuantityFogadott mennyiség
2300Received Stock EntriesFogadott készletbejegyzések
2301Receiver List is empty. Please create Receiver ListFogadófél lista üres. Kérjük, hozzon létre Fogadófél listát
2302RecipientsCímzettek
2303Reconcileösszeegyeztetni
2304Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Rekord minden kommunikáció típusú e-mail, telefon, chat, látogatás, stb
2305RecordsRögzítések
2306Redirect URLAz átirányítási URL
2307RefHiv.
2308Ref DateHiv. dátuma
2309ReferenceHivatkozás
2310Reference #{0} dated {1}Hivatkozás # {0} dátuma {1}
2311Reference DateHivatkozó dátum
2312Reference Doctype must be one of {0}Referencia Doctype közül kell {0}
2313Reference Documentreferenciadokumentum
2314Reference Document TypeReferencia Dokumentum típus
2315Reference No & Reference Date is required for {0}Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0}
2316Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionHivatkozási szám és Referencia dátum kötelező a Banki tranzakcióhoz
2317Reference No is mandatory if you entered Reference DateHivatkozási szám kötelező, amennyiben megadta Referencia dátumot
2318Reference No.Hivatkozási szám.
2319Reference NumberReferencia szám
2320Reference OwnerReferencia Képviselő
2321Reference TypeReferencia típusa
2322Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referencia: {0}, pont kód: {1} és az ügyfél: {2}
2323ReferencesReferenciák
2324Refresh TokenToken frissítése
2325RegionRégió
2326RegisterRegisztrál
2327RejectElutasít
2328RejectedElutasítva
2329RelatedKapcsolódó
2330Relation with Guardian1Összefüggés a Helyettesítő1
2331Relation with Guardian2Összefüggés Helyettesítő2
2332Release DateKiadás dátuma
2333Reload Linked AnalysisCsatolt elemzés újratöltése
2334RemainingVisszamaradt
2335Remaining BalanceVisszamaradt egyenlege
2336RemarksMegjegyzések
2337Reminder to update GSTIN SentEmlékeztető a GSTIN elküldésének frissítésére
2338Remove item if charges is not applicable to that itemVegye ki az elemet, ha terheket nem adott elemre alkalmazandó
2339Removed items with no change in quantity or value.Az eltávolított elemek változása nélkül mennyiséget vagy értéket.
2340ReopenÚjranyitása
2341Reorder LevelÚjra rendelési szint
2342Reorder QtyÚjra rendelendő mennyiség
2343Repeat Customer RevenueTörzsvásárlói árbevétele
2344Repeat CustomersTörzsvásárlók
2345Replace BOM and update latest price in all BOMsHelyezze vissza a ANYAGJ-et, és frissítse a legújabb árat minden ANYAGJ-ben
2346RepliedMegválaszolt
2347RepliesVálaszok
2348ReportJelentés
2349Report BuilderJelentéskészítő
2350Report TypeReport Type
2351Report Type is mandatoryReport Type kötelező
2352Reportsjelentések
2353Reqd By DateIgénylt. Dátum szerint
2354Reqd QtyIgényelt menny
2355Request for QuotationAjánlatkérés
2356Request for QuotationsÁrajánlatkérés
2357Request for Raw MaterialsNyersanyagok igénylse
2358Request for purchase.Vásárolható rendelés.
2359Request for quotation.Ajánlatkérés.
2360Requested QtyKért mennyiség
2361Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Kért mennyiség: Mennyiség vételhez, de nem rendelte.
2362Requesting SiteKérő webhely
2363Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Fizetési igény ehhez {0} {1} ezzel az összeggel {2}
2364RequestorIgénylő
2365Required OnSzükség
2366Required QtyKötelező mennyiség
2367Required QuantitySzükséges mennyiség
2368RescheduleÁtütemezés
2369ResearchKutatás
2370Research & DevelopmentKutatás és Fejlesztés
2371ResearcherKutató
2372Resend Payment EmailKüldje el újra a Fizetési E-mailt
2373Reserve WarehouseRaktár a lefoglalásokhoz
2374Reserved QtyLefoglalt mennyiség
2375Reserved Qty for ProductionLefoglalt mennyiség a termeléshez
2376Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Fenntartott termelési mennyiség: alapanyagok mennyisége a gyártáshoz.
2377Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Mennyiség: Rendelhető mennyiség eladó, de nem teljesített.
2378Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedA raktár a lefoglalásokhoz kötelező a {0} tételhez a biztosított alapanyagokhoz
2379Reserved for manufacturingLefoglalt gyártáshoz
2380Reserved for saleLefoglalt eladáshoz
2381Reserved for sub contractingLefoglalt alvállalkozóknak
2382ResistantEllenálló
2383Resolve error and upload again.Oldja meg a hibát, és töltse fel újra.
2384ResponsibilitiesFelelősségek
2385Rest Of The WorldA világ többi része
2386Restart SubscriptionElőfizetést újraindítása
2387RestaurantÉtterem
2388Result DateEredmény dátuma
2389Result already SubmittedEredmény már benyújtva
2390ResumeFolytatás
2391RetailKiskereskedelem
2392Retail & WholesaleKis- és nagykereskedelem
2393Retail OperationsKiskereskedelmi műveletek
2394Retained EarningsEredménytartalék
2395Retention Stock EntryMegőrzési készlet bejegyzés
2396Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedMár létrehozott a megőrzési készletbejegyzés vagy a minta mennyisége nincs megadva
2397ReturnVisszatérés
2398Return / Credit NoteVissza / Követelés értesítő
2399Return / Debit NoteVissza / terhelési értesítés
2400ReturnsVisszatérítés
2401Reverse Journal EntryFordított naplóbejegyzés
2402Review Invitation SentElküldött meghívó megtekintése
2403Review and ActionFelülvizsgálat és cselekvés
2404RoleBeosztás
2405Rooms BookedFoglalható szobák
2406Root CompanyRoot Company
2407Root TypeRoot Type
2408Root Type is mandatoryRoot Type kötelező
2409Root cannot be edited.Root nem lehet szerkeszteni.
2410Root cannot have a parent cost centerForrás nem lehet egy szülő költséghely
2411Round OffÖsszegyűjt
2412Rounded TotalKerekített összeg
2413RouteÚtvonal
2414Row # {0}: Row # {0}:
2415Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Sor # {0}: Köteg számnak egyeznie kell ezzel {1} {2}
2416Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Sor # {0}: Nem lehet vissza több mint {1} jogcím {2}
2417Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Sor # {0}: Érték nem lehet nagyobb, mint az érték amit ebben használt {1} {2}
2418Row # {0}: Serial No is mandatorySor # {0}: Sorszám kötelező
2419Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Sor # {0}: Sorszám {1} nem egyezik a {2} {3}
2420Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative# {0} (Fizetési táblázat) sor: Az összegnek negatívnak kell lennie
2421Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive# {0} (Fizetési táblázat) sor: Az összegnek pozitívnak kell lennie
2422Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}#{0} sor: A {1} számla fiók nem tartozik a {2} vállalathoz
2423Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.# {0} sor: elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg.
2424Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}#{0} sor: {1} Vagyontárgyat nem lehet benyújtani, ez már {2}
2425Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.A(z) {0} sor: nem lehet beállítani az árat, ha az összeg nagyobb, mint a(z) {1} tétel számlázott összege.
2426Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Sor # {0}: Végső dátuma: {1} nem lehet, a csekk dátuma: {2} előtti
2427Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: ismétlődő bevitelt Referenciák {1} {2}
2428Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date# {0} sor: Az elvárt kiszállítási dátum nem lehet a Beszerzési megrendelés dátuma előtt
2429Row #{0}: Item added{0} sor: elem hozzáadva
2430Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherSor # {0}: Naplókönyvelés {1} nem rendelkezik {2} számlával, vagy már összeegyeztetett egy másik utalvánnyal
2431Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsSor # {0}: nem szabad megváltoztatni a beszállítót, mivel már van rá Beszerzési Megrendelés
2432Row #{0}: Please set reorder quantitySor # {0}: Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség
2433Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Sor # {0}: Kérjük adjon meg Szériaszámot erre a Tételre: {1}
2434Row #{0}: Qty increased by 1{0} sor: A mennyit 1-rel növelte
2435Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Sor # {0}: Árnak eggyeznie kell {1}: {2} ({3} / {4})
2436Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry#{0} sor: A referencia dokumentum típusának a Költség igény vagy Jóváírás bejegyzések egyikének kell lennie
2437Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntrySor # {0}: Referencia Dokumentum típus legyen Beszerzési megrendelés, Beszerzési számla vagy Naplókönyvelés
2438Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnSor # {0}: Elutasítva Menny nem lehet beírni Vásárlási Return
2439Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Sor # {0}: Elutasított Raktár kötelező az elutasított elemhez: {1}
2440Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date# {0} sor: A dátum nem lehet a tranzakció dátuma előtt
2441Row #{0}: Set Supplier for item {1}Sor # {0}: Nem beszállító erre a tételre {1}
2442Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}{0} sor: Az állapotnak {1} kell lennie, ha a számlát diszkontáljuk. {2}
2443Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesSor # {0}: A köteg: {1} csak {2} Menny. Kérjük, válasszon egy másik tétel köteget, amelyben {3} Mennyiség elérhető vagy válassza szée a sort több sorrá, szállít / ügy kötegekből
2444Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: Timings konfliktusok sora {1}
2445Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}#{0}sor: {1} nem lehet negatív a tételre: {2}
2446Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Sor {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint a függőben lévő összege ezzel a költségtérítéssel szemben: {1}. Függőben lévő összeg: {2}
2447Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}{0} sor: a nyersanyagelem {1}
2448Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}{0} sor # A lekötött összeg {1} nem lehet nagyobb, mint a nem követelt összeg {2}
2449Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}{0} sor # {1} tétel nem ruházható át több mint {2} vásárlási megrendelésre {3}
2450Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount{0} sor # fizetett összeg nem haladhatja meg az igényelt előleget
2451Row {0}: Activity Type is mandatory.Sor {0}: tevékenység típusa kötelező.
2452Row {0}: Advance against Customer must be creditSor {0}: A Vevővel szembeni előlegnek követelésnek kell lennie
2453Row {0}: Advance against Supplier must be debitSor {0}: Beszálító előlegénak terhelésnek kell lennie
2454Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Sor {0}: Lekötött összeg {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő fizetés Entry összeg {2}
2455Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Sor {0}: Elkülönített összeg: {1} kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie a számlázandó kintlévő negatív összegnél: {2}
2456Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Sor {0}: Egy Újrarendelés bejegyzés már létezik erre a raktárban {1}
2457Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Sor {0}: Anyagjegyzéket nem találtunk a Tételre {1}
2458Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Conversion Factor kötelező
2459Row {0}: Cost center is required for an item {1}{0} sor: Költséghely szükséges egy tételre: {1}
2460Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}{0} sor: jóváírást bejegyzés nem kapcsolódik ehhez {1}
2461Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Sor {0}: Anyagjegyzés BOM pénzneme #{1} egyeznie kell a kiválasztott pénznemhez {2}
2462Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: terheléssel nem kapcsolódik a {1}
2463Row {0}: Depreciation Start Date is required{0} sor: Értékcsökkenés kezdő dátuma szükséges
2464Row {0}: Enter location for the asset item {1}{0} sor: Adja meg a vagyontárgy eszközelem helyét {1}
2465Row {0}: Exchange Rate is mandatory{0} sor: átváltási árfolyam kötelező
2466Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount{0} sor: Várható értéknek a Hasznos Életút után kevesebbnek kell lennie, mint a bruttó beszerzési összeg
2467Row {0}: From Time and To Time is mandatory.{0} sor: Időtől és időre kötelező.
2468Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}{0} sor: Időtől és időre {1} átfedésben van {2}
2469Row {0}: From time must be less than to time{0} sor: Az időnek kevesebbnek kell lennie, mint időről időre
2470Row {0}: Hours value must be greater than zero.{0} sor: Óra értéknek nagyobbnak kell lennie, mint nulla.
2471Row {0}: Invalid reference {1}{0} sor: Érvénytelen hivatkozás {1}
2472Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Sor {0}: Ügyfél / fiók nem egyezik {1} / {2} a {3} {4}
2473Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Sor {0}: Ügyfél típusa szükséges a Bevételi / Fizetendő számlákhoz: {1}
2474Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceSor {0}: Fizetés az Vavői/Beszerzési megrendelés ellenében mindig előrefizetéssel kell feltüntetni
2475Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Sor {0}: Kérjük ellenőrizze, hogy 'ez előleg' a {1} számlához, tényleg egy előleg bejegyzés.
2476Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges{0} sor: Kérjük, állítsa az adómentesség okához a forgalmi adókat és díjakat
2477Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule{0} sor: Kérjük, állítsa be a fizetési módot a fizetési ütemezésben
2478Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}{0} sor: Kérjük, állítsa be a helyes kódot a Fizetési módban {1}
2479Row {0}: Qty is mandatorySor {0}: Menny. kötelező
2480Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}{0} sor: A (z) {1} tételnél a minőségellenőrzést elutasították
2481Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatorySor {0}: UOM átváltási arányra is kötelező
2482Row {0}: select the workstation against the operation {1}{0} sor: válassza ki a munkaállomást a művelet ellen {1}
2483Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.{0} sor: {1} A {2} tételhez szükséges sorozatszámok. Ön ezt adta meg {3}.
2484Row {0}: {1} must be greater than 0A {0} sor {1} értékének nagyobbnak kell lennie, mint 0
2485Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Sor {0}: {1} {2} nem egyezik a {3}
2486Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: kezdő dátumot kell lennie a befejezés dátuma
2487Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Más sorokban duplikált határidőket tartalmazó sorokat talált: {0}
2488Rules for adding shipping costs.Szabályok hozzátéve szállítási költségeket.
2489Rules for applying pricing and discount.Alkalmazási szabályainak árképzés és kedvezmény.
2490S.O. No.VR sz.
2491SGST AmountSGST összeg
2492SO QtyVR Mennyisége
2493Safety StockBiztonsági készlet
2494SalaryBér
2495Salary Slip IDBérpapír ID
2496Salary Slip of employee {0} already created for this periodBérpapír az Alkalmazotthoz: {0} már létezik erre az időszakra
2497Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}A bérpapír az Alkalmazotthoz: {0} már létrehozott erre a jelenléti ívre: {1}
2498Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Bérpapír benyújtva a {0} - {1} időszakra
2499Salary Structure Assignment for Employee already existsA munkavállalói fizetésszerkezet-hozzárendelés már létezik
2500Salary Structure MissingBérrendszer Hiányzó
The file is too large to be shown. View Raw