2017-09-26 17:18:42 +05:30

590 KiB

1DocType: EmployeeSalary Modeمعاش په اکر کې
2DocType: PatientDivorcedطلاق
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedتوکي لا دفارسی
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionاجازه د قالب چې په یوه معامله څو ځله زياته شي
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimد موادو {0} سفر مخکې له دې ګرنټی ادعا بندول لغوه کړه
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer Productsد استهلاکي تولیداتو
7DocType: Purchase ReceiptSubscription Detailد ګډون تفصیل
8DocType: Supplier ScorecardNotify Supplierخبرتیاوو سپارل
9DocType: ItemCustomer Itemsپيرودونکو لپاره توکي
10DocType: ProjectCosting and Billingلګښت او اولګښت
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerګڼون {0}: Parent حساب {1} نه شي د پنډو وي
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comته hub.erpnext.com د قالب د خپرېدو
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email Notificationsليک د خبرتیا
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationارزونې
15DocType: ItemDefault Unit of Measureد اندازه کولو واحد (Default)
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner Contactټول خرڅلاو همکار سره اړيکي
17DocType: EmployeeLeave Approversتصویبونکي ووځي
18DocType: Sales PartnerDealerمشتری
19DocType: ConsultationInvestigationsتحقیقات
20DocType: EmployeeRentedد کشت
21DocType: Purchase OrderPO-تبديليږي
22DocType: POS ProfileApplicable for Userد کارن د تطبيق وړ
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelودرول تولید نظم نه لغوه شي کولای، نو دا د لومړي Unstop لغوه
24DocType: Vehicle ServiceMileageګټه
25apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې دا شتمني راټولوي؟
26DocType: Drug PrescriptionUpdate Scheduleد مهال ویش تازه کول
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default Supplierانتخاب Default عرضه
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}د اسعارو د بیې په لېست کې د اړتیا {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* به په راکړې ورکړې محاسبه شي.
30DocType: Purchase OrderCustomer Contactپيرودونکو سره اړيکي
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityد لاسرسي کتنه
32DocType: Job ApplicantJob Applicantدنده متقاضي
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsدا په دې عرضه په وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
34apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.نه زيات د پايلو.
35apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legalد حقوقي
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}واقعي ډول د ماليې په قطار د قالب بیه نه وي شامل شي کولای {0}
37DocType: Bank GuaranteeCustomerپيرودونکو
38DocType: Purchase Receipt ItemRequired Byد غوښتل شوي By
39DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery Noteپر وړاندې د سپارنې يادونه Return
40DocType: Purchase Order% Billed٪ محاسبې ته
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})د بدلولو نرخ باید په توګه ورته وي {0} د {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer Nameپیریدونکي نوم
43DocType: VehicleNatural Gasطبیعی ګاز
44apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132Bank account cannot be named as {0}بانکي حساب په توګه نه ونومول شي کولای {0}
45DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.سرونه (یا ډلو) په وړاندې چې د محاسبې توکي دي او انډول وساتل شي.
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})بيالنس د {0} کولای شي او نه د صفر څخه کم ({1})
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357There are no submitted Salary Slips to process.د پروسې لپاره د معاشونو نشتوالی شتون نلري.
48DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsافتراضي 10 دقیقه
49DocType: Leave TypeLeave Type Nameپريږدئ ډول نوم
50apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openوښایاست خلاص
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated Successfullyلړۍ Updated په بریالیتوب
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18Checkoutبشپړ ی وګوره
53apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedAccural ژورنال انفاذ ته وسپارل
54DocType: Pricing RuleApply OnApply د
55DocType: Item PriceMultiple Item prices.څو د قالب بيه.
56Purchase Order Items To Be Receivedد اخستلو امر توکي ترلاسه شي
57DocType: SMS CenterAll Supplier Contactټول عرضه سره اړيکي
58DocType: Support SettingsSupport Settingsد ملاتړ امستنې
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start Dateد تمی د پای نیټه نه شي کولای په پرتله د تمی د پیل نیټه کمه وي
60apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) د کتارونو تر # {0}: کچه باید په توګه ورته وي {1}: {2} ({3} / {4})
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave Applicationنوي اجازه کاریال
62Batch Item Expiry Statusدسته شمیره د پای حالت
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180Bank Draftبانک مسوده
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment Accountد تادیاتو حساب اکر
65DocType: ConsultationConsultationمشورې
66apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show Variantsانکړپټه ښودل تانبه
67DocType: Academic TermAcademic Termعلمي مهاله
68apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialد مادي
69apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670Quantityکمیت
70apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.جوړوي جدول نه خالي وي.
71apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)پورونه (مسؤلیتونه)
72DocType: Employee EducationYear of Passingد تصویب کال
73DocType: ItemCountry of Originد استوګنی اصلی ځای
74apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In Stockپه ګدام کښي
75apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesد پرانیستې مسایل
76DocType: Production Plan ItemProduction Plan Itemتولید پلان د قالب
77apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}کارن {0} لا د مخه د کارکونکو ګمارل {1}
78DocType: Lab Test GroupsAdd new lineنوې کرښه زیاته کړئ
79apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Careروغتیایی پاملرنه
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)د ځنډ په پیسو (ورځې)
81DocType: Lab PrescriptionLab Prescriptionد لابراتوار نسخه
82apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseخدمتونو د اخراجاتو
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}مسلسله شمېره: {0} د مخکې نه په خرڅلاو صورتحساب ماخذ: {1}
84apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824Invoiceصورتحساب
85DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicity
86apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredمالي کال د {0} ته اړتیا لیدل کیږي
87apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseد دفاع
88DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
89DocType: Appraisal GoalScore (0-5)نمره (0-5)
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}د کتارونو تر {0}: {1} {2} سره سمون نه خوري {3}
91apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:د کتارونو تر # {0}:
92DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal لګښت مقدار
93DocType: Delivery NoteVehicle Noموټر نه
94apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157Please select Price Listمهرباني غوره بیې لېست
95DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange Settingsد بدلولو تبادله
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionد کتارونو تر # {0}: د تادیاتو سند ته اړتيا ده چې د trasaction بشپړ
97DocType: Production Order OperationWork In Progressکار په جریان کښی
98apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateمهرباني غوره نیټه
99DocType: EmployeeHoliday Listرخصتي بشپړفهرست
100apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in School > School Settingsمهرباني وکړئ په ښوونځي کې د ښوونکي د نومونې سیسټم جوړ کړئ> د ښوونځي ترتیبات
101apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123Accountantمحاسب
102DocType: PatientTobacco Current Useتمباکو اوسنی کارول
103DocType: Cost CenterStock Userدحمل کارن
104DocType: CompanyPhone Noتيليفون نه
105apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:کورس ویش جوړ:
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +182New {0}: #{1}نوي {0}: # {1}
107Sales Partners Commissionخرڅلاو همکاران کمیسیون
108DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustmentد سمون تکرار
109apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersاختصاري نه شي کولای 5 څخه زیات وي
110DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time Slotد ډاکټرانو مهال ویش وخت وخت
111DocType: Payment RequestPayment Requestد پیسو غوښتنه
112DocType: AssetValue After Depreciationارزښت د استهالک وروسته
113DocType: EmployeeO+اې +
114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18Relatedاړوند
115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateد حاضرۍ نېټه نه شي کولای د کارکوونکي د یوځای نېټې څخه کم وي
116DocType: Grading ScaleGrading Scale Nameد رتبو او مقياس نوم
117DocType: SubscriptionRepeat on Dayپه ورځ کې تکرار کړئ
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.دا یو د ريښو په حساب او د نه تصحيح شي.
119DocType: Sales InvoiceCompany Addressشرکت پته
120DocType: BOMOperationsعملیاتو په
121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لپاره د کمښت په اساس اجازه نه شي {0}
122DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameسره دوه ستنې، یو زوړ نوم لپاره او يوه د نوي نوم لپاره .csv دوتنې سره ضمیمه
123apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} د {1} په هر فعال مالي کال نه.
124DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent تفصیلي docname
125apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}ماخذ: {0}، شمیره کوډ: {1} او پيرودونکو: {2}
126apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125Kgکيلوګرام
127DocType: Student LogLogيادښت
128apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.د دنده پرانيستل.
129DocType: Item AttributeIncrementبهرمن
130apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61Timespanد وخت موده
131apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...وټاکئ ګدام ...
132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingد اعلاناتو
133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceهمدې شرکت څخه یو ځل بیا ننوتل
134DocType: PatientMarriedواده
135apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}لپاره نه اجازه {0}
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromله توکي ترلاسه کړئ
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456Stock cannot be updated against Delivery Note {0}دحمل د سپارنې يادونه په وړاندې د تازه نه شي {0}
138apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}د محصول د {0}
139apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedهیڅ توکي لست
140DocType: Payment ReconciliationReconcileپخلا
141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryدغذا
142DocType: Quality Inspection ReadingReading 1لوستلو 1
143DocType: Process PayrollMake Bank Entryبانک د انفاذ د کمکیانو لپاره
144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension Fundsد تقاعد د بسپنو
145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase Dateبل د استهالک نېټه مخکې رانيول نېټه نه شي
146DocType: ConsultationConsultation Dateد مشورې نیټه
147DocType: SMS CenterAll Sales Personټول خرڅلاو شخص
148DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** میاشتنی ویش ** تاسو سره مرسته کوي که تاسو د خپل کاروبار د موسمي لري د بودجې د / د هدف په ټول مياشتو وویشي.
149apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1750Not items foundنه توکي موندل
150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181Salary Structure Missingمعاش جوړښت ورک
151DocType: LeadPerson Nameکس نوم
152DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice Itemخرڅلاو صورتحساب د قالب
153DocType: AccountCreditد اعتبار
154DocType: POS ProfileWrite Off Cost Centerولیکئ پړاو لګښت مرکز
155apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110e.g. "Primary School" or "University"د بيلګې په توګه: "لومړنی ښوونځی" یا "پوهنتون"
156apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsدحمل راپورونه
157DocType: WarehouseWarehouse Detailګدام تفصیلي
158apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}پورونو د حد لپاره د مشتريانو د اوښتي دي {0} د {1} / {2}
159apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د دورې د پای نیټه نه وروسته د کال د پای د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"آیا ثابته شتمني" کولای وناکتل نه وي، ځکه چې د توکي په وړاندې د شتمنیو د ثبت شتون لري
161DocType: Vehicle ServiceBrake Oilلنت ترمز د تیلو
162DocType: Tax RuleTax Typeد مالياتو ډول
163apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +555Taxable Amountد ماليې وړ مقدار
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}تاسو اختيار نه لري چې مخکې ثبت کرښې زیاتولی او یا تازه {0}
165DocType: BOMItem Image (if not slideshow)د قالب د انځور (که سلاید نه)
166apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameد پيرودونکو سره په همدې نوم شتون لري
167DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(قيامت Rate / 60) * د عملیاتو د وخت
168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1055Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: د حوالې سند ډول باید د لګښتونو یا ژورنال ننوتلو څخه یو وي
169apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +913Select BOMانتخاب هیښ
170DocType: SMS LogSMS LogSMS ننوتنه
171apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered Itemsد تحویلوونکی سامان لګښت
172apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To Dateد {0} د رخصتۍ له تاريخ او د تاريخ تر منځ نه ده
173DocType: Student LogStudent Logد زده کونکو د ننوتنه
174DocType: Quality InspectionGet Specification Detailsترلاسه کړئ د ځانګړتیاوو په بشپړه توګه کتل
175apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.د عرضه کوونکي موقف نمونه.
176DocType: LeadInterestedعلاقمند
177apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171Openingد پرانستلو
178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}څخه د {0} د {1}
179DocType: ItemCopy From Item Groupکاپي له قالب ګروپ
180DocType: Journal EntryOpening Entryد پرانستلو په انفاذ
181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay Onlyحساب د معاشونو يوازې
182DocType: Employee LoanRepay Over Number of Periodsبيرته د د پړاوونه شمیره
183DocType: Stock EntryAdditional Costsاضافي لګښتونو
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.د موجوده د راکړې ورکړې حساب ته ډلې بدل نه شي.
185DocType: LeadProduct Enquiryد محصول د ږنو
186DocType: Academic TermSchoolsد ښوونځيو
187DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student Groupلپاره د زده کونکو د زده ګروپ دسته اعتباري
188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}نه رخصت شی پيدا نشول لپاره کارکوونکي {0} د {1}
189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstمهرباني وکړئ لومړی شرکت ته ننوځي
190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358Please select Company firstمهرباني غوره شرکت لومړۍ
191DocType: Employee EducationUnder Graduateلاندې د فراغت
192apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onهدف د
193DocType: BOMTotal Costټولیز لګښت،
194DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanد کارګر د پور
195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:فعالیت ننوتنه:
196DocType: Fee ScheduleSend Payment Request Emailد بریښناليک غوښتن لیک استول
197apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +250Item {0} does not exist in the system or has expired{0} د قالب په سيستم شتون نه لري يا وخت تېر شوی دی
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real Estateاملاک
199apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of Accountد حساب اعلامیه
200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41Pharmaceuticalsد درملو د
201DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed Assetده ثابته شتمني
202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}موجود qty دی {0}، تاسو بايد د {1}
203DocType: Expense Claim DetailClaim Amountادعا مقدار
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51Duplicate customer group found in the cutomer group tableدوه ګونو مشتريانو د ډلې په cutomer ډلې جدول کې وموندل
205apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / Supplierعرضه ډول / عرضه
206DocType: Naming SeriesPrefixهغه مختاړی
207apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event Locationد موقع ځای
208apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64Consumableد مصرف
209DocType: EmployeeB-B-
210DocType: Upload AttendanceImport Logد وارداتو ننوتنه
211DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaد ډول د جوړون توکو غوښتنه پر بنسټ د پورته معیارونو پر وباسي
212DocType: Training Result EmployeeGradeټولګي
213DocType: Sales Invoice ItemDelivered By Supplierتحویلوونکی By عرضه
214DocType: SMS CenterAll Contactټول سره اړيکي
215apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901Production Order already created for all items with BOMتولید نظم لا سره د هیښ ټول توکي جوړ
216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +220Annual Salaryکلنی معاش
217DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summaryهره ورځ د کار لنډیز
218DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal Yearمالي کال تړل
219apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357{0} {1} is frozen{0} د {1} ده کنګل
220apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136Please select Existing Company for creating Chart of Accountsلورينه وکړئ د د حسابونو چارټ جوړولو موجوده شرکت وټاکئ
221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock Expensesدحمل داخراجاتو
222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact Emailلطفا غوره تماس بريښناليک
225DocType: Program EnrollmentSchool Busد ښوونځي بس
226DocType: Journal EntryContra EntryContra انفاذ
227DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د اعتبار
228DocType: Lab Test UOMLab Test UOMد لابراتوار ازموینه
229DocType: Delivery NoteInstallation Statusنصب او وضعیت
230apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}تاسو غواړئ چې د حاضرۍ د اوسمهالولو؟ <br> اوسنی: {0} \ <br> حاضر: {1}
231apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +325Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}منل + رد Qty باید د قالب برابر رارسيدلي مقدار وي {0}
232DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
233DocType: ItemSupply Raw Materials for Purchaseرسولو لپاره خام توکي د رانيول
234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +149At least one mode of payment is required for POS invoice.د پیسو تر لږه یوه اکر لپاره POS صورتحساب ته اړتيا لري.
235DocType: Products SettingsShow Products as a Listانکړپټه ښودل محصوالت په توګه بشپړفهرست
236DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsدانلود د کينډۍ، د مناسبو معلوماتو د ډکولو او د دوتنه کې ضمیمه کړي. د ټاکل شوې مودې په ټولو نیټې او کارمند ترکیب به په کېنډۍ کې راغلي، د موجوده حاضري سوابق
237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reached{0} د قالب فعاله نه وي او يا د ژوند د پای ته رسیدلی دی شوی
238apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Basic Mathematicsبېلګه: د اساسي ریاضیاتو
239apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedپه قطار {0} په قالب کچه د ماليې شامل دي، چې په قطارونو ماليه {1} هم باید شامل شي
240apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR Moduleد بشري حقونو د څانګې ماډل امستنې
241DocType: SMS CenterSMS CenterSMS مرکز
242DocType: Sales InvoiceChange Amountد بدلون لپاره د مقدار
243DocType: BOM Update ToolNew BOMنوي هیښ
244apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117Please enter Delivery Dateمهرباني وکړئ د سپارلو نېټه ولیکئ
245DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation Entryد استهالک د داخلولو د کمکیانو لپاره
246DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
247DocType: LeadRequest Typeغوښتنه ډول
248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make Employeeد کارګر د کمکیانو لپاره
249apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingbroadcasting
250apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +206Add Roomsخونه شامل کړئ
251apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187Executionد اجرا
252apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.د عملیاتو په بشپړه توګه کتل ترسره.
253DocType: Serial NoMaintenance Statusد ساتنې حالت
254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} د {1}: عرضه ده د راتلوونکې ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
255apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and Pricingتوکي او د بیې ټاکل
256apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Total ساعتونو: {0}
257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}له نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. فرض له نېټه = {0}
258DocType: Drug PrescriptionIntervalانټرالول
259DocType: CustomerIndividualانفرادي
260DocType: InterestAcademics Userپوهانو کارن
261DocType: Cheque Print TemplateAmount In Figureاندازه په شکل کې
262DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infoد پور پيژندنه
263apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.د ساتنې کتنو پلان.
264DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Periodد سپړاوی د کرایې دوره
265DocType: POS ProfileCustomer Groupsپيرودونکو ډلې
266apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial Statementsمالي بیانونه
267DocType: GuardianStudentsزده کوونکي
268apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.لپاره درخواست قیمتونو او د تخفیف اصول.
269DocType: Physician ScheduleTime Slotsد وخت وختونه
270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or Sellingد بیې په لېست باید د شځينه يا خرڅول د تطبيق وړ وي
271apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}نصب او نېټې لپاره د قالب د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0}
272DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)تخفیف پر بیې لېست کچه)٪ (
273DocType: Offer LetterSelect Terms and Conditionsمنتخب اصطلاحات او شرایط
274apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out Valueله جملې څخه د ارزښت
275DocType: Production Planning ToolSales Ordersخرڅلاو امر
276DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationسنجي
277Purchase Order Trendsپیري نظم رجحانات
278apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to Customersګمرکونو ته لاړ شئ
279apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkد مادیاتو په غوښتنه په کېکاږلو سره په لاندې لینک رسی شي
280apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.د کال لپاره د پاڼي تخصيص.
281DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG خلقت اسباب کورس
282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stockناکافي دحمل
283DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time Trackingناتوانې ظرفیت د پلان او د وخت د معلومولو
284DocType: Email DigestNew Sales Ordersنوي خرڅلاو امر
285DocType: Bank GuaranteeBank Accountد بانک ګڼوڼ
286DocType: Leave TypeAllow Negative Balanceد منفی توازن اجازه
287apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'تاسو د پروژې ډول &#39;بهرني&#39; نه ړنګولی شئ
288DocType: EmployeeCreate Userکارن جوړول
289DocType: Selling SettingsDefault Territorydefault خاوره
290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisionټلويزيون د
291DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'روز &#39;د وخت څېره&#39; له لارې
292apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +427Advance amount cannot be greater than {0} {1}پرمختللی اندازه نه شي کولای څخه ډيره وي {0} د {1}
293DocType: Naming SeriesSeries List for this Transactionد دې پیسو د انتقال د لړۍ بشپړفهرست
294DocType: CompanyEnable Perpetual Inventoryدايمي موجودي فعال
295DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault د معاشاتو د راتلوونکې حساب
296apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email Groupتازه بريښناليک ګروپ
297DocType: Sales InvoiceIs Opening Entryده انفاذ پرانيستل
298DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. که ناباوره شوی وي، توکي به د پلورنې انوونټ کې حاضر نه وي، مګر د ډله ایزې ازموینې په جوړولو کې کارول کیدی شي.
299DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableیادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب د تطبيق وړ
300DocType: Course ScheduleInstructor Nameد لارښوونکي نوم
301DocType: Supplier ScorecardCriteria Setupمعیار معیار
302apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before Submitد ګدام مخکې اړتیا سپارل
303apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received Onد ترلاسه
304DocType: Sales PartnerResellerد پلورنې
305DocType: Codification TableMedical Codeروغتیایی کود
306DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.که وکتل، به په مادي غوښتنې غیر سټاک توکي شامل دي.
307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter Companyمهرباني وکړئ د شرکت ته ننوځي
308DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itemپه وړاندې د خرڅلاو صورتحساب د قالب
309Production Orders in Progressپه پرمختګ تولید امر
310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from Financingله مالي خالص د نغدو
311apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2329LocalStorage is full , did not saveLocalStorage ډک شي، نه د ژغورلو نه
312DocType: LeadAddress & Contactپته تماس
313DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsد تیرو تخصیص ناکارول پاڼي ورزیات کړئ
314DocType: Sales PartnerPartner websiteهمکار ویب پاڼه
315apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAdd د قالب
316DocType: Lab TestCustom Resultد ګمرکي پایلې
317apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +71Contact Nameتماس نوم
318DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment Criteriaکورس د ارزونې معیارونه
319DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.لپاره د پورته ذکر معیارونو معاش ټوټه.
320DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS پيرودونکو ګروپ
321DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsلپاره په لفظ اندازه ليکې تشه
322DocType: VehicleAdditional Detailsاضافي نورولوله
323apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: د ارزونې پلان:
324apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenنه توضيحات ورکړل
325apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.لپاره د اخیستلو غوښتنه وکړي.
326DocType: Lab TestSubmitted Dateسپارل شوی نیټه
327apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectدا کار د وخت د سکيچ جوړ د دې پروژې پر وړاندې پر بنسټ
328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385Net Pay cannot be less than 0خالص د معاشونو نه شي کولای 0 څخه کم وي
329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave Applicationیوازې د ټاکل اجازه Approver دا اجازه او د غوښتنليک وسپاري
330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of Joiningکرارولو نېټه بايد په پرتله په یوځای کېدو نېټه ډيره وي
331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +228Leaves per Yearروان شو هر کال
332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.د کتارونو تر {0}: مهرباني وکړئ وګورئ &#39;آیا پرمختللی&#39; حساب په وړاندې د {1} که دا د يو داسې پرمختللي ننوتلو ده.
333apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}ګدام {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
334DocType: Email DigestProfit & Lossګټه او زیان
335apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126Litreني
336DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total لګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
337DocType: Item Website SpecificationItem Website Specificationد قالب د ځانګړتیاوو وېب پاڼه
338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave Blockedد وتو بنديز لګېدلی
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +691Item {0} has reached its end of life on {1}{0} د قالب په خپلو د ژوند پای ته ورسېدئ {1}
340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88Bank Entriesبانک توکي
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualکلنی
342DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation Itemدحمل پخلاينې د قالب
343DocType: Stock EntrySales Invoice Noخرڅلاو صورتحساب نه
344DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin نظم Qty
345DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool Courseد زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب کورس
346DocType: LeadDo Not Contactنه د اړيکې
347apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189People who teach at your organisationهغه خلک چې په خپل سازمان د درس
348DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.د ټولو تکراري رسیدونه تعقیب بې سارې پېژند. دا کار په وړاندې تولید دی.
349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +131Software Developerد پوستکالي د پراختیا
350DocType: ItemMinimum Order Qtyلږ تر لږه نظم Qty
351DocType: Pricing RuleSupplier Typeعرضه ډول
352DocType: Course Scheduling ToolCourse Start Dateد کورس د پیل نیټه
353Student Batch-Wise Attendanceد زده کونکو د دسته تدبيراومصلحت سره حاضريدل
354DocType: POS ProfileAllow user to edit Rateاجازه کارونکي ته د نرخ د سمولو
355DocType: ItemPublish in Hubپه مرکز د خپرېدو
356DocType: Student AdmissionStudent Admissionد زده کونکو د شاملیدو
357TerretoryTerretory
358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711Item {0} is cancelled{0} د قالب دی لغوه
359apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +903Material Requestد موادو غوښتنه
360DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance Dateتازه چاڼېزو نېټه
361DocType: ItemPurchase Detailsرانيول نورولوله
362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}د قالب {0} په خام مواد &#39;جدول په اخستلو امر ونه موندل {1}
363DocType: Patient RelationRelationد خپلوي
364DocType: Shipping RuleWorldwide Shippingد نړۍ په نقل
365DocType: Patient RelationMotherمور
366apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.له پېرودونکي تاييد امر.
367DocType: Purchase Receipt ItemRejected Quantityرد مقدار
368apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.py +79Payment request {0} createdد پیسو غوښتنه {0} جوړه شوې
369DocType: Notification ControlNotification Controlخبرتیا د کنټرول
370apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingمهرباني وکړئ یوځل بیا تایید کړئ کله چې تاسو خپل زده کړې بشپړې کړې
371DocType: LeadSuggestionsوړانديزونه
372DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.ټولګې د قالب په دې خاوره ګروپ-هوښيار بودجې. تاسو هم کولای شو د ويش د ټاکلو موسمي شامل دي.
373DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionد نمونو راټولولو لپاره اسناد چمتو کړئ
374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}په وړاندې د پیسو {0} د {1} نه شي وتلي مقدار څخه ډيره وي {2}
375DocType: SupplierAddress HTMLپته د HTML
376DocType: LeadMobile No.د موبايل په شمیره
377DocType: Maintenance ScheduleGenerate Scheduleتولید مهال ويش
378DocType: Purchase Invoice ItemExpense Headاخراجاتو مشر
379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstمهرباني وکړئ لومړی د ټاکلو مسؤوليت په ډول
380DocType: Student Group StudentStudent Group Studentد زده کونکو د ګروپ د زده کوونکو
381apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestتازه
382DocType: Vehicle ServiceInspectionتفتیش
383DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax Gradeلوړې درجې
384DocType: Email DigestNew Quotationsنوي Quotations
385DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in Employeeد کارکوونکو د برېښناليک معاش ټوټه پر بنسټ د خوښې ایمیل کې د کارګر ټاکل
386DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approverپه لست کې د اجازه لومړی Approver به د تلواله اجازه Approver په توګه جوړ شي
387DocType: Tax RuleShipping Countyانتقال County
388apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158Learnوکړئ
389DocType: AssetNext Depreciation Dateبل د استهالک نېټه
390apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per Employeeفعالیت لګښت په سلو کې د کارګر
391DocType: Accounts SettingsSettings for Accountsلپاره حسابونه امستنې
392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +663Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}په رانيول صورتحساب عرضه صورتحساب شتون نه لري {0}
393apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage خرڅلاو شخص د ونو.
394DocType: Job ApplicantCover Letterد خط کور
395apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearبيالنس Cheques او سپما او پاکول
396DocType: ItemSynced With Hubدفارسی د مرکزي
397DocType: VehicleFleet Managerد بیړیو د مدير
398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}د کتارونو تر # {0}: {1} نه شي لپاره توکی منفي وي {2}
399apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +80Wrong Passwordغلط شفر
400DocType: ItemVariant Ofد variant
401apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'بشپړ Qty نه شي کولای په پرتله &#39;Qty تولید&#39; وي
402DocType: Period Closing VoucherClosing Account Headحساب مشر تړل
403DocType: EmployeeExternal Work Historyبهرني کار تاریخ
404DocType: PhysicianTime per Appointmentد تقاعد وخت
405apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference Errorمتحدالمال ماخذ کې تېروتنه
406DocType: Appointment TypeIs Inpatientپه داخل کښی دی
407apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameGuardian1 نوم
408DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.په وييکي (صادراتو) به د لیدو وړ وي يو ځل تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
409DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeکيڼې څنډې څخه فاصله
410apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} د [{1}] واحدونه (# فورمه / د قالب / {1}) په [{2}] وموندل (# فورمه / تون / د {2})
411DocType: LeadIndustryصنعت
412DocType: EmployeeJob Profileدنده پېژندنه
413DocType: BOM ItemRate & Amountاندازه او مقدار
414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Seriesمهرباني وکړئ د سیٹ اپ&gt; شمېره لړۍ له لارې د حاضریدو لړۍ سیسټم
415apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsدا د دې شرکت په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ
416DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material Requestد اتومات د موادو غوښتنه رامنځته کېدو له امله دبرېښنا ليک خبر
417DocType: Journal EntryMulti Currencyڅو د اسعارو
418DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice Typeصورتحساب ډول
419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; Territoryپېرودونکي&gt; پیرودونکي ګروپ&gt; ساحه
420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865Delivery Noteد سپارنې پرمهال یادونه
421DocType: ConsultationEncounter Impressionاغیزه اغیزه
422apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up Taxesمالیات ترتیبول
423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold Assetد شتمنيو د دلال لګښت
424apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.د پیسو د داخلولو بدل شوی دی وروسته کش تاسو دا. دا بیا لطفا وباسي.
425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437{0} entered twice in Item Tax{0} په قالب د مالياتو د دوه ځله ننوتل
426apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesلنډيز دې اوونۍ او په تمه د فعالیتونو لپاره
427DocType: Student ApplicantAdmittedاعتراف وکړ
428DocType: WorkstationRent Costد کرايې لګښت
429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After Depreciationاندازه د استهالک وروسته
430apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar Eventsراتلونکو جنتري پیښې
431apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearلطفا مياشت او کال وټاکئ
432DocType: EmployeeCompany Emailشرکت دبرېښنا ليک
433DocType: GL EntryDebit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو ډیبیټ مقدار
434DocType: Supplier ScorecardScoring Standingsد معیارونو ډیریدل
435apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueنظم ارزښت
436apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueنظم ارزښت
437apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferبانک / د نقدو پیسو د ګوند پر وړاندې او یا د داخلي د لیږد لپاره د معاملو
438DocType: Shipping RuleValid for Countriesلپاره د اعتبار وړ هیوادونه
439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setدا د قالب يو کينډۍ ده او په معاملو کې نه شي کارېدلی. د قالب صفاتو به د بېرغونو کې کاپي شي، مګر نه کاپي &#39;ټاکل شوې ده
440apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal نظم نیول کیږی
441apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).د کارګر ونومول شي (لکه د اجرايي، رييس او داسې نور).
442DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyپه ميزان کي پيرودونکو د اسعارو له دی چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل
443DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling Toolکورس اوقات اوزار
444apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}د کتارونو تر # {0}: رانيول صورتحساب د شته شتمنیو په وړاندې نه شي کولای شي د {1}
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +189[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[متوجه] د بیاکتنې لپاره د٪ s لپاره تېروتنه
446DocType: Item TaxTax Rateد مالياتو د Rate
447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} لپاره د کارګر لا ځانګړې {1} لپاره موده {2} د {3}
448apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +870Select Itemانتخاب د قالب
449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedپیري صورتحساب {0} لا وسپارل
450apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}د کتارونو تر # {0}: دسته نه باید ورته وي {1} {2}
451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-Groupد غیر ګروپ ته واړوئ
452apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Batch (lot) of an Item.دسته (ډېر) د یو قالب.
453DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Dateصورتحساب نېټه
454DocType: GL EntryDebit Amountډیبیټ مقدار
455apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246There can only be 1 Account per Company in {0} {1}هلته يوازې کولای شي په هر شرکت 1 حساب وي {0} د {1}
456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402Please see attachmentمهرباني مل وګورئ
457DocType: Purchase Order% Received٪ د ترلاسه
458apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student Groupsد زده کونکو د ډلو جوړول
459apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +23Setup Already Complete!!Setup د مخه بشپړ !!
460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note Amountاعتبار يادونه مقدار
461DocType: Setup Progress ActionAction Documentد عمل سند
462Finished Goodsپای ته سامانونه
463DocType: Delivery NoteInstructionsلارښوونه:
464DocType: Quality InspectionInspected Byتفتیش By
465DocType: Maintenance VisitMaintenance Typeد ساتنې ډول
466apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} په کورس کې شامل نه {2}
467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; Brandد توکو کود&gt; توکي ګروپ&gt; برنامه
468apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}شعبه {0} نه د سپارنې يادونه سره تړاو نه لري {1}
469apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext قالب
470apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add Itemsسامان ورزیات کړئ
471DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection Parameterد قالب د کیفیت د تفتیش د پاراميټر
472DocType: Leave ApplicationLeave Approver Nameپريږدئ Approver نوم
473DocType: Depreciation ScheduleSchedule Dateمهال ويش نېټه
474apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsعوايد، وضع او نورو معاش برخې
475DocType: Packed ItemPacked Itemډک د قالب
476apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.د معاملو اخلي تلواله امستنو.
477apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}فعالیت لګښت فعالیت ډول پر وړاندې د کارکوونکی د {0} شته - {1}
478apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
479apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
480DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
481DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
482DocType: Currency ExchangeCurrency Exchangeد پیسو د بدلولو
483DocType: AssetItem Nameد قالب نوم
484DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)تصویب کارن (اجازه ارزښت پورته)
485DocType: Email DigestCredit Balanceپورونو د بیلانس
486DocType: EmployeeWidowedکونډې
487DocType: Request for QuotationRequest for Quotationلپاره د داوطلبۍ غوښتنه
488DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test Approvalد لابراتوار ازموینې ته اړتیا
489DocType: Salary Slip TimesheetWorking Hoursکار ساعتونه
490DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.د پیل / اوسني تسلسل کې د شته لړ شمېر کې بدلون راولي.
491DocType: Dosage StrengthStrengthځواک
492apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531Create a new Customerیو نوی پيرودونکو جوړول
493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.که څو د بیو د اصولو دوام پراخیدل، د کاروونکو څخه پوښتنه کيږي چي د لومړیتوب ټاکل لاسي د شخړې حل کړي.
494apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase Ordersرانيول امر جوړول
495Purchase Registerرانيول د نوم ثبتول
496DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
497DocType: Landed Cost ItemApplicable Chargesد تطبيق په تور
498DocType: WorkstationConsumable Costد مصرف لګښت
499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) باید رول لري &#39;اجازه Approver&#39;
500DocType: Purchase ReceiptVehicle Dateموټر نېټه
501DocType: Student LogMedicalد طب
502apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingد له لاسه ورکولو لامل
503apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the Leadسرب د خاوند نه شي کولی چې په غاړه په توګه ورته وي
504apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountځانګړې اندازه کولای بوختوکارګرانو مقدار څخه زياته نه
505DocType: AnnouncementReceiverد اخيستونکي
506apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation په لاندې نېټو بند دی هر رخصتي بشپړفهرست په توګه: {0}
507apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32Opportunitiesفرصتونه
508DocType: Lab Test TemplateSingleمجرد
509DocType: Salary SlipTotal Loan Repaymentټول پور بيرته ورکول
510DocType: AccountCost of Goods Soldد اجناسو د لګښت پلورل
511DocType: Purchase InvoiceYearlyکلنی
512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost Centerلطفا لګښت مرکز ته ننوځي
513DocType: Drug PrescriptionDosageډوډۍ
514DocType: Journal Entry AccountSales Orderخرڅلاو نظم
515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Avg. Selling RateAvg. د پلورلو نرخ
516DocType: Assessment PlanExaminer NameExaminer نوم
517DocType: Lab Test TemplateNo Resultنه د پايلو
518DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and Rateکمیت او Rate
519DocType: Delivery Note% Installed٪ ولګول شو
520apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +209Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.درسي / لابراتوارونو او نور هلته د لکچر کولای ټاکل شي.
521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstمهرباني وکړئ د شرکت نوم د لومړي ننوځي
522DocType: Purchase InvoiceSupplier Nameعرضه کوونکي نوم
523apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext Manualد ERPNext لارښود ادامه
524DocType: AccountIs Groupدی ګروپ
525DocType: Email DigestPending Purchase Ordersرانيول امر په تمه
526DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOپه اتوماتيک ډول سریال ترانسفارمرونو د ټاکلو په موخه د پر بنسټ د FIFO
527DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number Uniquenessچيک عرضه صورتحساب شمېر لوړوالی
528DocType: Vehicle ServiceOil Changeد تیلو د بدلون
529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;د Case شمیره&#39; کولای &#39;له Case شمیره&#39; لږ نه وي
530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142Non Profitغیر ګټه
531DocType: Production OrderNot Startedپیل نه دی
532DocType: LeadChannel Partnerچینل همکار
533DocType: AccountOld Parentزاړه Parent
534apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
535apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
536DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.د مقدماتي متن چې د دغې ایمیل يوې برخې په توګه ځي دتنظيمولو. هر معامله جلا مقدماتي متن لري.
537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157Please set default payable account for the company {0}مهرباني وکړئ د شرکت لپاره د تلوالیزه د تادیې وړ ګڼون جوړ {0}
538DocType: Setup Progress ActionMin Doc Countد کانونو شمیرنه
539apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.د ټولو د توليد د پروسې Global امستنې.
540DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen Uptoجوړوي ګنګل ترمړوندونو پورې
541DocType: SMS LogSent Onته وليږدول د
542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableځانتیا د {0} په صفات جدول څو ځلې غوره
543DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. د کارګر ریکارډ انتخاب ډګر په کارولو سره جوړ.
544DocType: Sales OrderNot Applicableکاروړی نه دی
545apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.د رخصتۍ د بادار.
546DocType: Request for Quotation ItemRequired Dateد اړتیا نېټه
547DocType: Delivery NoteBilling Addressدبیل پته
548DocType: BOMCostingلګښت
549DocType: Tax RuleBilling Countyد بیلونو په County
550DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amountکه وکتل، د مالیې د مقدار په پام کې به شي ځکه چې لا له وړاندې په د چاپ Rate / چاپ مقدار شامل
551DocType: Request for QuotationMessage for Supplierد عرضه پيغام
552apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotal Qty
553apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 بريښناليک ID
554DocType: ItemShow in Website (Variant)په ویب پاڼه ښودل (متحول)
555DocType: EmployeeHealth Concernsروغتیا اندیښنې
556DocType: Process PayrollSelect Payroll Periodانتخاب د معاشاتو د دورې
557DocType: Purchase InvoiceUnpaidمعاش
558apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleخرڅلاو لپاره خوندي دي
559DocType: Packing SlipFrom Package No.له مجموعې شمیره
560DocType: Item AttributeTo Rangeته Range
561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and Depositsامنيت او د سپما
562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodد ارزښت د میتود بدل نه شي، لکه د ځينو توکو په وړاندې د معاملو چې دا نه لري شته د خپل ارزښت د میتود
563apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133Test Sample Master.نمونه ماډل ازمویه
564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryTotal پاڼي تخصيص الزامی دی
565DocType: PatientAB PositiveAB مثبت دی
566DocType: Job OpeningDescription of a Job Openingد دنده تفصيل پرانیستل
567apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayد نن په تمه فعالیتونو
568apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.د حاضرۍ ریکارډ.
569DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.د timesheet پر بنسټ د معاشونو د معاش برخه.
570DocType: Sales Order ItemUsed for Production Planد تولید پلان لپاره کارول کيږي
571DocType: Employee LoanTotal Paymentټول تاديه
572DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)د وخت عملیاتو تر منځ (په دقیقه)
573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} د {1} ده لغوه نو د عمل نه بشپړ شي
574DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.د توکو او خدماتو د اخستونکو لپاره.
575DocType: Journal EntryAccounts Payableورکړې وړ حسابونه
576DocType: PatientAllergiesالندي
577apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemد ټاکل شوي BOMs د همدغه توکي نه دي
578DocType: Supplier Scorecard StandingNotify Otherنور ته خبرتیا ورکړئ
579DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)د وینی فشار
580DocType: Pricing RuleValid Uptoد اعتبار وړ ترمړوندونو پورې
581DocType: Training EventWorkshopد ورکشاپ
582DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase Ordersد پیرودونکو لارښوونه وڅېړئ
583apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.لست د خپل پېرېدونکي يو څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
584apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to Buildبس برخي د جوړولو
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomeمستقيم عايداتو
586DocType: Patient AppointmentDate TImeنیټه او وخت
587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by Accountنه په حساب پر بنسټ کولای شي Filter، که د حساب ګروپ
588apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126Administrative Officerاداري مامور
589apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select Courseلطفا کورس انتخاب
590apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select Courseلطفا کورس انتخاب
591DocType: Codification TableCodification Tableد کوډیزشن جدول
592DocType: Timesheet DetailHrsبجو
593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342Please select Companyمهرباني وکړئ د شرکت وټاکئ
594DocType: Stock Entry DetailDifference Accountتوپير اکانټ
595DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINعرضه GSTIN
596apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.نږدې دنده په توګه خپل دنده پورې تړلې {0} تړلي نه ده نه شي کولای.
597apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +434Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedلطفا د ګدام د کوم لپاره چې د موادو غوښتنه به راپورته شي ننوځي
598DocType: Production OrderAdditional Operating Costاضافي عملياتي لګښت
599DocType: Lab Test TemplateLab Routineلابراتوار
600apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticsد سينګار
601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534To merge, following properties must be same for both itemsته لېږدونه، لاندې شتمنۍ باید د دواړو توکي ورته وي
602DocType: Shipping RuleNet Weightخالص وزن
603DocType: EmployeeEmergency Phoneبيړنۍ تيليفون
604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyکشاورزی
605Serial No Warranty Expiryشعبه ګرنټی د پای
606DocType: Sales InvoiceOffline POS Nameد نالیکي POS نوم
607apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +159Student Applicationد زده کونکي غوښتنلیک
608apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
609apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
610DocType: Sales OrderTo Deliverته تحویل
611DocType: Purchase Invoice ItemItemد قالب
612apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2501Serial no item cannot be a fractionسریال نه توکی نه شي کولای یوه برخه وي
613DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)توپير (ډاکټر - CR)
614DocType: AccountProfit and Lossګټه او زیان
615DocType: PatientRisk Factorsد خطر فکتورونه
616DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental Factorsمسلکی خطرونه او چاپیریال عوامل
617DocType: Vital SignsRespiratory rateد تناسب کچه
618apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing Subcontractingد اداره کولو په ټیکه
619DocType: Vital SignsBody Temperatureد بدن درجه
620DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersپروژه به د دغو کاروونکو په ویب پاڼه د السرسي وړ وي
621apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Define Project type.د پروژې ډول تعریف کړئ.
622DocType: Supplier ScorecardWeighting Functionد وزن کولو دنده
623DocType: PhysicianOP Consulting Chargeد OP مشاورت چارج
624apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your خپل جوړ کړئ
625DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyپه ميزان کي د بیو د لست د اسعارو دی چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
626apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}ګڼون {0} نه پورې شرکت نه لري چې: {1}
627apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbbreviation لا د بل شرکت لپاره کارول
628DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDefault پيرودونکو ګروپ
629DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionکه ناتوان، &#39;غونډ مونډ Total&#39; ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي
630DocType: BOMOperating Costعادي لګښت
631DocType: Sales Order ItemGross Profitټولټال ګټه
632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0بهرمن نه شي کولای 0 وي
633DocType: Production Planning ToolMaterial Requirementمادي غوښتنې
634DocType: CompanyDelete Company Transactionsشرکت معاملې ړنګول
635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +345Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionماخذ نه او ماخذ نېټه د بانک د راکړې ورکړې الزامی دی
636DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / سمول مالیات او په تور
637DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice Noعرضه صورتحساب نه
638DocType: TerritoryFor referenceد ماخذ
639DocType: Healthcare SettingsAppointment Confirmationد تایید تصدیق
640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsړنګ نه شي کولای شعبه {0}، لکه څنګه چې په سټاک معاملو کارول
641apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)تړل د (سي آر)
642apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1Helloسلام
643apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move Itemخوځول د قالب
644DocType: Serial NoWarranty Period (Days)ګرنټی د دورې (ورځې)
645DocType: Installation Note ItemInstallation Note Itemنصب او يادونه د قالب
646DocType: Production Plan ItemPending Qtyتصویبه Qty
647DocType: BudgetIgnoreله پامه
648apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361{0} {1} is not active{0} د {1} فعاله نه وي
649apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285Setup cheque dimensions for printingد چاپ Setup چک ابعادو
650DocType: Salary SlipSalary Slip Timesheetمعاش ټوټه Timesheet
651apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptعرضه ګدام د فرعي قرارداد رانيول رسيد اجباري
652DocType: Pricing RuleValid Fromد اعتبار له
653DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal کمیسیون
654DocType: Pricing RuleSales Partnerخرڅلاو همکار
655apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.د ټولو سپلویر کټګورډونه.
656DocType: Buying SettingsPurchase Receipt Requiredرانيول رسيد اړین
657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredسنجي Rate فرض ده که پرانيستل دحمل ته ننوتل
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableهیڅ ډول ثبتونې په صورتحساب جدول کې وموندل
659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstلطفا د شرکت او د ګوند ډول لومړی انتخاب
660apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +301Financial / accounting year.د مالي / جوړوي کال.
661apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesجمع ارزښتونه
662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedبښنه غواړو، سریال وځيري نه مدغم شي
663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63Territory is Required in POS Profileعلاقه د POS پروفیور ته اړتیا ده
664DocType: SupplierPrevent RFQsد آر ایف پی څخه مخنیوی وکړئ
665apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales Orderد کمکیانو لپاره د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
666DocType: Project TaskProject Taskد پروژې د کاري
667Lead Idسرب د Id
668DocType: C-Form Invoice DetailGrand Totalستره مجموعه
669DocType: Training EventCourseکورس
670DocType: TimesheetPayslipورقې
671apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartد توکي په ګاډۍ
672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Dateمالي کال د پیل نیټه باید په پرتله مالي کال د پای نیټه زيات نه وي
673DocType: IssueResolutionد حل
674DocType: C-FormIVIV
675apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}تحویلوونکی: {0}
676DocType: Expense ClaimPayable Accountد تادیې وړ حساب
677DocType: Payment EntryType of Paymentد تادیاتو ډول
678DocType: Sales OrderBilling and Delivery Statusد بیلونو او د محصول سپارل حالت
679DocType: Job ApplicantResume Attachmentسوانح ضميمه
680apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat Customersتکرار پېرودونکي
681DocType: Leave Control PanelAllocateتخصيص
682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804Sales Returnخرڅلاو Return
683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodنوټ: ټولې اختصاص پاڼي {0} بايد نه مخکې تصویب پاڼو څخه کم وي {1} د مودې لپاره
684Total Stock SummaryTotal سټاک لنډيز
685DocType: AnnouncementPosted Byخپرندوی
686DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)تحویلوونکی له خوا عرضه (لاسرسئ کښتۍ)
687DocType: Healthcare SettingsConfirmation Messageتایید شوی پیغام
688apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.د اخستونکو پوتانشيل په ډیټابیس.
689DocType: Authorization RuleCustomer or Itemپیرودونکي یا د قالب
690apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.پيرودونکو ډیټابیس.
691DocType: QuotationQuotation Toد داوطلبۍ
692DocType: LeadMiddle Incomeد منځني عايداتو
693apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)د پرانستلو په (آر)
694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +817Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.د قالب اندازه Default اداره {0} نه شي په مستقيمه شي ځکه بدل مو چې ځينې راکړې ورکړې (ص) سره د یو بل UOM لا کړې. تاسو به اړ یو نوی د قالب د بل Default UOM ګټه رامنځ ته کړي.
695apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeځانګړې اندازه نه کېدای شي منفي وي
696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
698DocType: Purchase Order ItemBilled Amtد بلونو د نننیو
699DocType: Training Result EmployeeTraining Result Employeeد روزنې د پايلو د کارګر
700DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.يو منطقي ګدام چې پر وړاندې د سټاک زياتونې دي.
701DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountد مدیر مقدار
702DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable Interestټول د راتلوونکې په زړه پوری
703apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +59Total Outstanding: {0}ټول ټاکل شوي: {0}
704DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice Timesheetخرڅلاو صورتحساب Timesheet
705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}ماخذ نه &amp; ماخذ نېټه لپاره اړتیا ده {0}
706DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank Entryانتخاب د پیسو حساب ته د بانک د داخلولو لپاره
707apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollد پاڼو، لګښت د ادعاوو او د معاشونو د اداره کارکوونکی د اسنادو جوړول
708apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118Prescription Periodد نسخه دوره
709apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Proposal Writingد پروپوزل ليکلو
710DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry Deductionد پیسو د داخلولو Deduction
711apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idبل خرڅلاو کس {0} د همدې کارکوونکی پېژند شتون لري
712DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requestsکه لپاره شیان دي چې فرعي قرارداد به په مادي غوښتنې شامل شي چک، خام مواد
713apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61Mastersبادارانو
714DocType: Assessment PlanMaximum Assessment Scoreاعظمي ارزونه نمره
715apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Update Bank Transaction Datesتازه بانک د راکړې ورکړې نیټی
716apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Time Trackingد وخت د معلومولو
717DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERدوه ګونو لپاره لېږدول
718DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year Companyمالي کال د شرکت
719DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN تفصیلي
720DocType: Training EventConferenceکنفرانس
721DocType: TimesheetBilledد بلونو د
722DocType: BatchBatch Descriptionدسته Description
723apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
724apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
725apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723Payment Gateway Account not created, please create one manually.د پیسو ليدونکی حساب نه جوړ، لطفا په لاسي يوه د جوړولو.
726DocType: Supplier ScorecardPer Yearپه کال کې
727DocType: Sales InvoiceSales Taxes and Chargesخرڅلاو مالیات او په تور
728DocType: EmployeeOrganization Profileاداره پېژندنه
729DocType: Vital SignsHeight (In Meter)لوړې کچې (په مترۍ کې)
730DocType: StudentSibling Detailsورونړه نورولوله
731DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceموټر خدمتونه
732apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.په خپلکارې توګه د پر بنسټ د شرايطو نظر غوښتنه اچول کیږي.
733DocType: EmployeeReason for Resignationد استعفا دليل
734apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.د نتائجو د کينډۍ.
735DocType: Sales InvoiceCredit Note Issuedاعتبار يادونه خپور شوی
736DocType: Project TaskWeightد وزن
737DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry Detailsصورتحساب / ژورنال انفاذ په بشپړه توګه کتل
738apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1} نه مالي کال په {2}
739DocType: Buying SettingsSettings for Buying Moduleد شځينه ماډل امستنې
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}د شتمنیو د {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstمهرباني وکړئ لومړی رانيول رسيد ننوځي
742DocType: Buying SettingsSupplier Naming Byعرضه کوونکي نوم By
743DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault لګښت کچه
744DocType: Maintenance ScheduleMaintenance Scheduleد ساتنې او مهال ويش
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.بيا د بیې اصول دي فلتر څخه پر بنسټ د پيرودونکو، پيرودونکو ګروپ، خاوره، عرضه، عرضه ډول، د کمپاین، خرڅلاو همکار او نور
746apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in Inventoryپه موجودي خالص د بدلون
747apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan Managementد کارګر د پور د مدیریت
748DocType: EmployeePassport Numberد پاسپورټ ګڼه
749apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2سره د اړیکو Guardian2
750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120Managerمدير
751DocType: Payment EntryPayment From / Toد پیسو له / د
752apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}د پورونو د نوي محدودیت دی لپاره د پیریدونکو د اوسني بيالنس مقدار څخه لږ. پورونو د حد لري تيروخت وي {0}
753apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&#39;پر بنسټ&#39; او &#39;ډله په&#39; کولای شي په څېر نه وي
754DocType: Sales PersonSales Person Targetsخرڅلاو شخص موخې
755DocType: Installation NoteIN-د داخل
756DocType: Production Order OperationIn minutesپه دقيقو
757DocType: IssueResolution Dateلیک نیټه
758DocType: Lab Test TemplateCompoundمرکب
759DocType: Student Batch NameBatch Nameدسته نوم
760DocType: Fee ValidityMax number of visitد کتنې ډیره برخه
761apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Timesheet جوړ:
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +907Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}لطفا د تادیاتو په اکر کې default د نغدي او يا بانک حساب جوړ {0}
763apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollکې شامل کړي
764DocType: GST SettingsGST SettingsGST امستنې
765DocType: Selling SettingsCustomer Naming Byپيرودونکو نوم By
766DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance Reportبه د زده کوونکو په توګه د زده کوونکو د حاضرۍ میاشتنی رپوټ وړاندې ښيي
767DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountد استهالک مقدار
768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to Groupد ګروپ ته واړوئ
769DocType: Activity CostActivity Typeفعالیت ډول
770DocType: Request for QuotationFor individual supplierد انفرادي عرضه
771DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)اډه قيامت کچه (د شرکت د اسعارو)
772apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered Amountتحویلوونکی مقدار
773DocType: SupplierFixed Daysثابته ورځې
774apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Testsد لابراتوار آزموینه
775DocType: Quotation ItemItem Balanceد قالب بیلانس
776DocType: Sales InvoicePacking Listبسته بشپړفهرست
777apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.رانيول امر ته عرضه ورکړل.
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingPublishing
779DocType: Activity CostProjects Userد پروژو د کارن
780apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Consumedپه مصرف
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: په صورتحساب نورولوله جدول نه د {1} وموندل شول
782DocType: CompanyRound Off Cost Centerپړاو لګښت مرکز
783apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order{0} د ساتنې په سفر کې باید بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
784DocType: ItemMaterial Transferد توکو لېږدونه د
785apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for د پاره لاره ونه موندل شوه
786apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)د پرانستلو په (ډاکټر)
787apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}نوکرې timestamp باید وروسته وي {0}
788apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsد بیاکتنې اسناد چمتو کولو لپاره
789GST Itemised Purchase RegisterGST مشخص کړل رانيول د نوم ثبتول
790DocType: Employee LoanTotal Interest Payableټولې ګټې د راتلوونکې
791DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and Chargesتيرماښام لګښت مالیات او په تور
792DocType: Production Order OperationActual Start Timeواقعي د پیل وخت
793DocType: BOM OperationOperation Timeد وخت د عملياتو
794apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285Finishفنلند
795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395Baseاډه
796DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal محاسبې ته ساعتونه
797apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1187Write Off Amountمقدار ولیکئ پړاو
798DocType: Leave Block List AllowAllow Userکارن اجازه
799DocType: Journal EntryBill Noبیل نه
800DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset Disposalد شتمنيو د برطرف ګټې / زیان اکانټ
801DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
802DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
803DocType: Purchase InvoiceQuarterlyدرې میاشتنی
804DocType: Lab Test TemplateGroupedګروپ شوی
805DocType: Selling SettingsDelivery Note Requiredد سپارنې پرمهال يادونه اړينه ده
806DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
807DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
808DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteriaد ارزونې معیارونه
809DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)اساسي کچه (د شرکت د اسعارو)
810DocType: Student AttendanceStudent Attendanceد زده کوونکو د حاضرۍ
811DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetد وخت پاڼه
812DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush خام مواد پر بنسټ
813apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84Please enter item detailsلطفا توکی جزئيات داخل
814DocType: InterestInterestپه زړه پوري
815apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre Salesمخکې خرڅلاو
816DocType: Purchase ReceiptOther Detailsنور جزئيات
817apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierSuplier
818DocType: Lab TestTest Templateټسټ ټکي
819DocType: AccountAccountsحسابونه
820DocType: VehicleOdometer Value (Last)Odometer ارزښت (په تېره)
821apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.د عرضه کوونکي د سکورډ معیار معیارونه.
822apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Marketingبازار موندنه
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdد پیسو د داخلولو د مخکې نه جوړ
824DocType: Request for QuotationGet Suppliersسپلائر ترلاسه کړئ
825DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent Stockاوسني دحمل
826apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه د قالب تړاو نه {2}
827apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary Slipد مخکتنې معاش ټوټه
828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesګڼون {0} په څو ځله داخل شوي دي
829DocType: AccountExpenses Included In Valuationلګښتونه شامل په ارزښت
830DocType: Hub SettingsSeller Cityپلورونکی ښار
831Absent Student Reportغیر حاضر زده کوونکو راپور
832DocType: Email DigestNext email will be sent on:بل برېښليک به واستول شي په:
833DocType: Offer Letter TermOffer Letter Termوړاندې لیک مهاله
834DocType: Supplier ScorecardPer Weekپه اونۍ کې
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632Item has variants.د قالب د بېرغونو لري.
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundد قالب {0} ونه موندل شو
837DocType: BinStock Valueدحمل ارزښت
838apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +41Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.د فیس ریکارډ به په پس منظر کې رامنځته شي. د کومې غلطۍ په صورت کې د تېروتنې پیغام به د شیشې په وخت کې نوي شي.
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existشرکت {0} نه شته
840apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +37{0} has fee validity till {1}{0} د اعتبار اعتبار لري {1}
841apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree Typeد ونې ډول
842DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty مصرف د هر واحد
843DocType: Serial NoWarranty Expiry Dateګرنټی د پای نېټه
844DocType: Material Request ItemQuantity and Warehouseکمیت او ګدام
845DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)کمیسیون کچه)٪ (
846apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select Programمهرباني غوره پروګرام
847apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select Programمهرباني غوره پروګرام
848DocType: ProjectEstimated Costاټکل شوی لګښت
849DocType: Purchase OrderLink to material requestsمخونه چې د مادي غوښتنو
850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceفضایي
851DocType: Journal EntryCredit Card Entryکریډیټ کارټ انفاذ
852apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and Accountsشرکت او حسابونه
853apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108Appointment Type Masterد استیناف ډول ماسټر
854apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.توکو څخه عرضه ترلاسه کړ.
855apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In Valueپه ارزښت
856DocType: LeadCampaign Nameد کمپاین نوم
857DocType: Selling SettingsClose Opportunity After Daysبندول فرصت ورځې وروسته
858Reservedخوندي دي
859DocType: Purchase OrderSupply Raw Materialsرسولو لپاره خام مواد
860DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.د نېټې په اړه چې د راتلونکو صورتحساب به تولید شي. دا کار په وړاندې تولید دی.
861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsاوسني شتمني
862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} يو سټاک د قالب نه دی
863apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'مهرباني وکړئ خپل روزنې ته د روزنې ځوابونه او بیا وروسته &#39;نوی&#39; په واسطه ټریننګ سره شریک کړئ.
864DocType: Mode of Payment AccountDefault Accountdefault اکانټ
865DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)د مبلغ (شرکت د اسعارو)
866apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174Lead must be set if Opportunity is made from Leadاداره کوونکۍ باید جوړ شي که فرصت څخه په غاړه کړې
867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayلطفا اونیز پړاو ورځ وټاکئ
868DocType: PatientO Negativeاې منفي
869DocType: Production Order OperationPlanned End Timeپلان د پاي وخت
870Sales Person Target Variance Item Group-Wiseخرڅلاو شخص د هدف وړ توپیر د قالب ګروپ تدبيراومصلحت
871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerسره د موجوده د راکړې ورکړې په پام بدل نه شي چې د پنډو
872DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order Noپيرودونکو د اخستلو امر نه
873DocType: BudgetBudget Againstد بودجې پر وړاندې د
874DocType: EmployeeCell Numberګرځنده شمیره
875apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests Generatedد موټرونو د موادو غوښتنه تولید شوی
876apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostله لاسه
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnتاسې کولای شی نه په اوسنیو کوپون &#39;پر وړاندې د ژورنال انفاذ&#39; کالم ننوځي
878apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingد توليدي خوندي دي
879apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyد انرژۍ د
880DocType: OpportunityOpportunity Fromفرصت له
881apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.میاشتنی معاش خبرپاڼه.
882apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +23Add Companyشرکت زیاته کړئ
883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +875Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.د {0}: {1} سیریل شمېره د 2 {2} لپاره اړین ده. تاسو {3} چمتو کړی.
884DocType: BOMWebsite Specificationsوېب پاڼه ځانګړتیاو
885DocType: Special Test ItemsParticularsدرسونه
886apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143Antibiotic.انټي بيوټيټ
887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: د {0} د ډول {1}
888DocType: Warranty ClaimCI-CI-
889apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +291Row {0}: Conversion Factor is mandatoryد کتارونو تر {0}: د تغیر فکتور الزامی دی
890DocType: EmployeeA+A +
891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}څو د بیو د اصول سره ورته معیارونه شتون، لطفا له خوا لومړیتوب وګومارل شخړې حل کړي. بيه اصول: {0}
892apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsنه خنثی کولای شي او یا هیښ لغوه په توګه دا ده چې له نورو BOMs سره تړاو لري
893DocType: OpportunityMaintenanceد ساتنې او
894DocType: Item Attribute ValueItem Attribute Valueد قالب ځانتیا ارزښت
895apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.خرڅلاو مبارزو.
896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109Make TimesheetTimesheet د کمکیانو لپاره
897DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو خرڅلاو معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښت / عاید سرونه په څېر &quot;نقل&quot;، &quot;د بيمې&quot; لست، &quot;اداره&quot; نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو لپاره د مالياتو د معياري کچه وي ** په پېژندتورو **. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ &quot;مخکینی کتارونو تر Total&quot; تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل ؟: که تاسو وګورئ، دا په دې مانا چې دا ماليات به د توکي په لاندې جدول کې ښودل شوي نه وي، خو په خپل اساسي توکی جدول کې به په اساسي Rate شامل شي. دا ګټور چرته غواړئ اپارتمان بيه (د ټولو مالياتو شموله) بيه مشتريانو ته ورکړي.
898DocType: EmployeeBank A/C No.بانک A / C شمیره
899DocType: Bank GuaranteeProjectد پروژې د
900DocType: Quality Inspection ReadingReading 7لوستلو 7
901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedپه قسمي توګه د سپارښتنې
902DocType: Lab TestLab Testلابراتوار ازموینه
903DocType: Expense Claim DetailExpense Claim Typeاخراجاتو ادعا ډول
904DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping Cartکولر په ګاډۍ تلواله امستنو
905apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add Timeslotsمهال ویشونه زیات کړئ
906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}د شتمنیو د پرزه ژورنال انفاذ له لارې د {0}
907DocType: Employee LoanInterest Income Accountپه زړه د عوايدو د حساب
908apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologyد ټېکنالوجۍ
909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance Expensesدفتر د ترمیم لګښتونه
910apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to ورتګ
911apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email Accountترتیبول بريښناليک حساب
912apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstمهرباني وکړئ لومړی د قالب ته ننوځي
913DocType: AccountLiabilityLiability
914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.تحریم مقدار نه شي کولای په کتارونو ادعا مقدار څخه ډيره وي {0}.
915DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold Accountد حساب د پلورل شوو اجناسو Default لګښت
916apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310Price List not selectedبیې په لېست کې نه ټاکل
917DocType: EmployeeFamily Backgroundد کورنۍ مخينه
918DocType: Request for Quotation SupplierSend Emailبرېښنا لیک ولېږه
919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205Warning: Invalid Attachment {0}خبرداری: ناسم ضميمه {0}
920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No Permissionنه د اجازې د
921DocType: Vital SignsHeart Rate / Pulseد زړه درجه / پلس
922DocType: CompanyDefault Bank AccountDefault بانک حساب
923apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstپر بنسټ د ګوند چاڼ، غوره ګوند د لومړي ډول
924apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;تازه دحمل&#39; چک نه شي ځکه چې توکي له لارې ونه وېشل {0}
925DocType: VehicleAcquisition Dateد استملاک نېټه
926apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125Nosوځيري
927DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherسره د لوړو weightage توکي به د لوړو ښودل شي
928DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation Detailبانک پخلاينې تفصیلي
929apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Asset {1} must be submittedد کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} بايد وسپارل شي
930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundهیڅ یو کارمند وموندل شول
931DocType: SubscriptionStoppedودرول
932DocType: ItemIf subcontracted to a vendorکه قرارداد ته د يو خرڅوونکي په
933apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
934apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
935DocType: SMS CenterAll Customer Contactټول پيرودونکو سره اړيکي
936apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Upload stock balance via csv.پورته سټاک csv له لارې د توازن.
937DocType: WarehouseTree Detailsد ونو په بشپړه توګه کتل
938DocType: Training EventEvent Statusدکمپاینونو حالت
939Support Analyticsد ملاتړ Analytics
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.که تاسې کومه پوښتنه لري، نو لطفا بېرته له موږ سره ترلاسه کړي.
941DocType: ItemWebsite Warehouseوېب پاڼه ګدام
942DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice Amountلږ تر لږه صورتحساب مقدار
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} د {1}: لګښت مرکز {2} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {3}
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} د {1}: Account {2} نه شي کولای د يو ګروپ وي
945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableد قالب د کتارونو تر {idx}: {doctype} {docname} په پورته نه شته &#39;{doctype}&#39; جدول
946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} لا د مخه د بشپړې او يا لغوه
947apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksنه دندو
948DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcد مياشتې په ورځ چې د موټرو د صورتحساب به د مثال په 05، 28 او نور تولید شي
949DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to Variantد ویډیو لپاره کاپی ډګرونه
950DocType: AssetOpening Accumulated Depreciationد استهلاک د پرانيستلو
951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5نمره باید لږ تر لږه 5 يا ور سره برابر وي
952DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment Toolپروګرام شمولیت اوزار
953apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +338C-Form recordsC-فورمه سوابق
954apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and Supplierپيرودونکو او عرضه
955DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Digest امستنې
956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!تاسو د خپلې سوداګرۍ لپاره مننه!
957apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.مشتريانو څخه د ملاتړ ته دځواب.
958DocType: Setup Progress ActionAction Doctypeد عمل ډایپټی
959Production Order Stock Reportتولید نظم سټاک راپور
960apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148Sensitivity Naming.د حساسیت نومونه.
961DocType: HR SettingsRetirement Ageد تقاعد عمر
962DocType: BinMoving Average Rateحرکت اوسط نرخ
963DocType: Production Planning ToolSelect Itemsانتخاب سامان
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} بیل په وړاندې د {1} مورخ {2}
965apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup Institutionد تاسیساتو بنسټ
966DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus Numberپه موټر کې / بس نمبر
967apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course Scheduleکورس د مهال ويش
968DocType: Request for Quotation SupplierQuote Statusد حالت حالت
969DocType: Maintenance VisitCompletion Statusتکميل حالت
970DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsپه کلونو کې د تقاعد د عمر وليکئ
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target Warehouseهدف ګدام
972apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +108Please select a warehouseلطفا یو ګودام انتخاب
973DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeکيڼې څنډې څخه پیل ځای
974DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentد وړاندې کولو یا رسید ترمړوندونو پورې دې په سلو کې اجازه باندې
975DocType: Stock EntrySTE-STE-
976DocType: Upload AttendanceImport Attendanceد وارداتو د حاضرۍ
977apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item Groupsټول د قالب ډلې
978DocType: Process PayrollActivity Logفعالیت ننوتنه
979apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / Lossخالصه ګټه / له لاسه ورکول
980apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.په اتوماتيک ډول د معاملو د سپارلو پېغام کمپوز.
981DocType: Production OrderItem To Manufactureد قالب تولید
982apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} د {1} حالت دی {2}
983DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyدبرېښنا ليک پته په شرکت ثبت برابرول
984DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutفعال رایستل
985apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to Paymentنظم ته د پیسو پیري
986apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected Qtyوړاندوینی Qty
987DocType: Sales InvoicePayment Due Dateد پیسو له امله نېټه
988DocType: Drug PrescriptionInterval UOMد UOM منځګړیتوب
989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +355Item Variant {0} already exists with same attributesد قالب variant {0} لا د همدې صفتونو شتون لري
990apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening'&#39;پرانیستل&#39;
991apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To Doد پرانستې ته ایا
992DocType: Notification ControlDelivery Note Messageد سپارنې پرمهال يادونه پيغام
993DocType: Lab Test TemplateResult Formatد پایلو فارم
994DocType: Expense ClaimExpensesلګښتونه
995DocType: Item Variant AttributeItem Variant Attributeد قالب variant ځانتیا
996Purchase Receipt Trendsرانيول رسيد رجحانات
997DocType: Process PayrollBimonthlyد جلسو
998DocType: Vehicle ServiceBrake Padلنت ترمز Pad
999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Research & Developmentد څیړنې او پراختیا
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to Billته بیل اندازه
1001DocType: CompanyRegistration Detailsد نوم ليکنې په بشپړه توګه کتل
1002DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotal محاسبې ته مقدار
1003DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-نظم Qty
1004DocType: Leave Block List DateLeave Block List Dateپريږدئ بالک بشپړفهرست نېټه
1005DocType: Pricing RulePrice or Discountد بیې او يا کمښت
1006apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: خام مواد د اصلي توکو په څیر نه وي
1007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Chargesپه رانيول رسيد توکي جدول ټولې د تطبیق په تور باید په توګه ټول ماليات او په تور ورته وي
1008DocType: Sales TeamIncentivesهڅوونکي
1009DocType: SMS LogRequested Numbersغوښتنه شميرې
1010DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw Materialsیوازې خام مواد په لاس راوړئ
1011apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.د اجرآتو ارزونه.
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتوانمنوونکې &#39;کولر په ګاډۍ څخه استفاده وکړئ، په توګه، کولر په ګاډۍ دی فعال شوی او هلته بايد کولر په ګاډۍ لږ تر لږه يو د مالياتو د حاکمیت وي
1013apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.د پیسو د داخلولو {0} دی تړاو نظم {1}، وګورئ که دا بايد په توګه په دې صورتحساب مخکې کش شي په وړاندې.
1014DocType: Sales Invoice ItemStock Detailsدحمل په بشپړه توګه کتل
1015apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project Valueد پروژې د ارزښت
1016apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-خرڅول
1017DocType: Fee ScheduleFee Creation Statusد فیس جوړولو وضعیت
1018DocType: Vehicle LogOdometer ReadingOdometer لوستلو
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'ګڼون بیلانس د مخه په پور، تاسو ته د ټاکل &#39;بیلانس باید&#39; په توګه &#39;ګزارې&#39; اجازه نه
1020DocType: AccountBalance must beتوازن باید
1021DocType: Hub SettingsPublish Pricingد بیې د خپرېدو
1022DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected Messageاخراجاتو ادعا رد پيغام
1023Available Qtyموجود Qty
1024DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row Totalپه تیره د کتارونو تر Total
1025DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyرد Qty
1026DocType: Setup Progress ActionAction Fieldکاري ساحه
1027DocType: Healthcare SettingsManage Customerد مشتریانو اداره کول
1028DocType: Salary SlipWorking Daysکاري ورځې
1029DocType: Serial NoIncoming Rateراتلونکي Rate
1030DocType: Packing SlipGross Weightناخالصه وزن
1031apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +103The name of your company for which you are setting up this system.د خپل شرکت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
1032DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working Daysپه Total رخصتي شامل نه. د کاري ورځې
1033DocType: Job ApplicantHoldونیسئ
1034DocType: EmployeeDate of Joiningد داخلیدل نېټه
1035DocType: Naming SeriesUpdate Seriesتازه لړۍ
1036DocType: Supplier QuotationIs Subcontractedد دې لپاره قرارداد
1037DocType: Item AttributeItem Attribute Valuesد قالب ځانتیا ارزښتونه
1038DocType: Examination ResultExamination Resultد ازموینې د پایلو د
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Purchase Receiptرانيول رسيد
1040Received Items To Be Billedترلاسه توکي چې د محاسبې ته شي
1041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary Slipsته وسپارل معاش رسید
1042apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +311Currency exchange rate master.د اسعارو د تبادلې نرخ د بادار.
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}ماخذ Doctype بايد د يو شي {0}
1044apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}ته د وخت د عملياتو په راتلونکو {0} ورځو کې د څوکۍ د موندلو توان نلري {1}
1045DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesفرعي شوراګانو لپاره پلان مواد
1046apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and Territoryخرڅلاو همکارانو او خاوره
1047apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +575BOM {0} must be activeهیښ {0} بايد فعال وي
1048DocType: Journal EntryDepreciation Entryد استهالک د داخلولو
1049apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstمهرباني وکړئ لومړی انتخاب سند ډول
1050apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitلغوه مواد ليدنه {0} بندول د دې د ساتنې سفر مخکې
1051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}شعبه {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
1052DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired Qtyمطلوب Qty
1053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.د موجوده معامله ګودامونو ته د پنډو بدل نه شي.
1054DocType: Bank ReconciliationTotal Amountجمله پیسی
1055apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet Publishingد انټرنېټ Publishing
1056DocType: Prescription DurationNumberشمېره
1057DocType: Medical CodeMedical Code Standardد طبی کوډ معیار
1058DocType: Production Planning ToolProduction Ordersتولید امر
1059apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance Valueتوازن ارزښت
1060DocType: Lab TestLab Technicianد لابراتوار تخنیکین
1061apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price Listد پلورنې د بیې لېست
1062DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.که چیرته چک شوی وي، یو پېرودونکی به جوړ شي، ناروغ ته نقشه شوی. د دې پیرود په وړاندې به د ناروغۍ انوګانې جوړ شي. تاسو کولی شئ د ناروغ پیدا کولو پر مهال موجوده پیرود هم وټاکئ.
1063apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsته توکي پرانیځئ د خپرېدو
1064DocType: Bank ReconciliationAccount Currencyحساب د اسعارو
1065DocType: Lab TestSample IDنمونه ایډیټ
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in Companyلطفا په شرکت ذکر پړاو پړاو په حساب
1067DocType: Purchase ReceiptRangeRange
1068DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault د راتلوونکې حسابونه
1069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existد کارګر {0} فعاله نه وي او یا موجود ندی
1070DocType: Fee StructureComponentsد اجزاو
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251Please enter Asset Category in Item {0}لطفا په قالب د شتمنیو کټه ګورۍ ته ننوځي {0}
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +627Item Variants {0} updatedد قالب تانبه {0} تازه
1073DocType: Quality Inspection ReadingReading 6لوستلو 6
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +928Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceنه شی کولای د {0} د {1} {2} کومه منفي بيالنس صورتحساب پرته
1075DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice Advanceپیري صورتحساب پرمختللی
1076DocType: Hub SettingsSync Nowپرانیځئ اوس
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}د کتارونو تر {0}: پورونو د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1}
1078apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +254Define budget for a financial year.لپاره د مالي کال د بودجې تعریف کړي.
1079DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په POS صورتحساب په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
1080DocType: LeadLEAD-په پرلپسې ډول
1081DocType: EmployeePermanent Address Isدايمي پته ده
1082DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?لپاره څومره توکو د عملیاتو د بشپړه شوې؟
1083apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47The Brandد دتوليد
1084DocType: EmployeeExit Interview Detailsد وتلو سره مرکه په بشپړه توګه کتل
1085DocType: ItemIs Purchase Itemآیا د رانيول د قالب
1086DocType: AssetPurchase Invoiceرانيول صورتحساب
1087DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail Noګټمنو تفصیلي نه
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759New Sales Invoiceنوي خرڅلاو صورتحساب
1089DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotal باورلیک ارزښت
1090DocType: PhysicianAppointmentsټاکنې
1091apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearپرانيستل نېټه او د بندولو نېټه باید ورته مالي کال په چوکاټ کې وي
1092DocType: LeadRequest for Informationمعلومات د غوښتنې لپاره
1093LeaderBoardLeaderBoard
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +772Sync Offline Invoicesپرانیځئ نالیکی صورتحساب
1095DocType: Payment RequestPaidورکړل
1096DocType: Program FeeProgram Feeپروګرام فیس
1097DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.په ټولو نورو BOM کې یو ځانګړي BOM ځای په ځای کړئ چیرته چې کارول کیږي. دا به د BOM زاړه اړیکه بدله کړي، د نوي لګښت لګښت سره سم د نوي لګښت لګښت او د &quot;بوم چاودیدونکي توکو&quot; میز بېرته راګرځوي. دا په ټولو بومونو کې تازه قیمتونه تازه کوي.
1098DocType: Salary SlipTotal in wordsپه لفظ Total
1099DocType: Material Request ItemLead Time Dateسرب د وخت نېټه
1100DocType: GuardianGuardian Nameګارډین نوم
1101DocType: Cheque Print TemplateHas Print Formatلري چاپ شکل
1102DocType: Employee LoanSanctionedتحریم
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for الزامی دی. ښايي د پیسو د بدلولو ریکارډ نه ده لپاره جوړ
1104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ سریال لپاره د قالب نه مشخص {1}
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لپاره &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکي، ګدام، شعبه او دسته نه به د &#39;پروپیلن لیست جدول کې له پام کې ونیول شي. که ګدام او دسته هيڅ لپاره د هر &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکی د ټولو بسته بنديو توکو يو شان دي، د هغو ارزښتونو په اصلي شمیره جدول داخل شي، ارزښتونو به کاپي شي چې د &#39;پروپیلن لیست جدول.
1106DocType: Job OpeningPublish on websiteپه ويب پاڼه د خپرېدو
1107apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.مشتریانو ته د مالونو.
1108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +641Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Dateعرضه صورتحساب نېټه نه شي کولای پست کوي نېټه څخه ډيره وي
1109DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order Itemنظم د قالب پیري
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect Incomeنامستقیم عايداتو
1111DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance Toolد زده کوونکو د حاضرۍ اوزار
1112DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsنېټه امستنې
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48Varianceمتفرقه
1114Company Nameدکمپنی نوم
1115DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total پيغام (s)
1116apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868Select Item for Transferد انتقال انتخاب د قالب
1117DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Percentageاضافي کمښت سلنه
1118apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosښکاره د په مرسته د ټولو ویډیوګانو يو لست
1119DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.د بانک انتخاب حساب مشر هلته پوستې شو امانت.
1120DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsاجازه د کارونکي چې په معاملو د بیې په لېست Rate د سمولو
1121DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoiceد کتارونو تر {0}: صورتحساب {1} ناباوره دی، دا به لغوه شي / نه شته. \ یوه د اعتبار وړ صورتحساب ولیکۍ
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceد کتارونو تر {0}: خرڅلاو / د اخستلو د امر په وړاندې د پیسو باید د تل لپاره له مخکې په نښه شي
1124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalکيمياوي
1125DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په معاش ژورنال انفاذ په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
1126DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)لومړنیو توکو لګښت (شرکت د اسعارو)
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.ټول توکي لا له وړاندې د دې تولید نظم ته انتقال شوي دي.
1128apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1129apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1130apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126Meterمتره
1131DocType: WorkstationElectricity Costد بريښنا د لګښت
1132DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday Remindersآيا د کارګر کالیزې په دوراني ډول نه استوي
1133DocType: ItemInspection Criteriaتفتیش معیارونه
1134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14Transferedوليږدول
1135DocType: BOM Website ItemBOM Website Itemهیښ وېب پاڼه شمیره
1136apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48Upload your letter head and logo. (you can edit them later).پورته ستاسو لیک مشر او لوګو. (کولی شئ چې وروسته د سمولو لپاره).
1137DocType: Timesheet DetailBillبیل
1138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateبل د استهالک نېټه ده ته ننوتل په توګه په تېرو نیټه
1139apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +204Whiteسپین
1140DocType: SMS CenterAll Lead (Open)ټول کوونکۍ (خلاص)
1141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})د کتارونو تر {0}: Qty لپاره نه {4} په ګودام {1} د ننوتلو وخت امخ د ({2} {3})
1142DocType: Purchase InvoiceGet Advances Paidترلاسه کړئ پرمختګونه ورکړل
1143DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1144DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Make د کمکیانو لپاره د
1146DocType: Student AdmissionAdmission Start Dateد شاملیدو د پیل نیټه
1147DocType: Journal EntryTotal Amount in Wordsپه وييکي Total مقدار
1148apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.یوه تېروتنه وه. يو احتمالي لامل کیدای شي چې تاسو په بڼه نه وژغوره. لطفا تماس support@erpnext.com که ستونزه دوام ولري.
1149apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My Cartزما په ګاډۍ
1150apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}نظم ډول باید د یو وي {0}
1151DocType: LeadNext Contact Dateبل د تماس نېټه
1152apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening Qtyپرانيستل Qty
1153DocType: Healthcare SettingsAppointment Reminderد استیناف یادونې
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Please enter Account for Change Amountمهرباني وکړئ د بدلون لپاره د مقدار حساب ته ننوځي
1155DocType: Student Batch NameStudent Batch Nameد زده کونکو د دسته نوم
1156DocType: ConsultationDoctorډاکټر
1157DocType: Holiday ListHoliday List Nameرخصتي بشپړفهرست نوم
1158DocType: Repayment ScheduleBalance Loan Amountد توازن د پور مقدار
1159apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule Courseمهال ويش کورس
1160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224Stock Optionsدحمل غوراوي
1161DocType: Journal Entry AccountExpense Claimاخراجاتو ادعا
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې پرزه د شتمنیو بيازېرمل؟
1163apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349Qty for {0}د Qty {0}
1164DocType: Leave ApplicationLeave Applicationرخصت کاریال
1165DocType: PatientPatient Relationد ناروغ اړیکه
1166apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation Toolپريږدئ تخصيص اوزار
1167DocType: Leave Block ListLeave Block List Datesبالک بشپړفهرست نیټی څخه ووځي
1168DocType: WorkstationNet Hour Rateخالص قيامت Rate
1169DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase Receiptتيرماښام لګښت رانيول رسيد
1170DocType: CompanyDefault Termsdefault اصطلاح
1171DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaمعیارونه
1172DocType: Packing Slip ItemPacking Slip Itemبسته بنديو ټوټه د قالب
1173DocType: Purchase InvoiceCash/Bank Accountد نغدو پيسو / بانک حساب
1174apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}مهرباني وکړئ مشخص یو {0}
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.په اندازه او ارزښت نه بدلون لرې توکي.
1176DocType: Delivery NoteDelivery Toته د وړاندې کولو
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650Attribute table is mandatoryځانتیا جدول الزامی دی
1178DocType: Production Planning ToolGet Sales Ordersخرڅلاو امر ترلاسه کړئ
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} کېدای شي منفي نه وي
1180DocType: Training EventSelf-Studyد ځان سره مطالعه
1181apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +384Discountتخفیف
1182DocType: AssetTotal Number of DepreciationsTotal د Depreciations شمېر
1183DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1184DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1185DocType: WorkstationWagesد معاشونو
1186DocType: TaskUrgentUrgent
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}مهرباني وکړئ مشخص لپاره چي په کتارونو {0} په جدول کې یو باوري د کتارونو تر تذکرو د {1}
1188apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: د متغیر موندلو توان نلري:
1189apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +556Please select a field to edit from numpadمهرباني وکړئ د نمپاد څخه د سمون لپاره یو ډګر وټاکئ
1190apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextد سرپاڼې ته لاړ شئ او ERPNext په کارولو پيل کوي
1191DocType: ItemManufacturerجوړوونکی
1192DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt Itemرانيول رسيد د قالب
1193DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1194DocType: POS ProfileSales Invoice Paymentخرڅلاو صورتحساب د پیسو
1195DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouseپه خرڅلاو نظم / د بشپړو شویو جنسونو ګدام خوندي دي ګدام
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Selling Amountپلورل مقدار
1197DocType: Repayment ScheduleInterest Amountپه زړه مقدار
1198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Saveتاسو د دې ریکارډ د اخراجاتو Approver. لطفا د &#39;حالت او د Save اوسمهالی
1199DocType: Serial NoCreation Document Noخلقت Document No
1200DocType: IssueIssueIssue
1201apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11Recordsریکارډونه
1202DocType: AssetScrappedپرزه
1203apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.لپاره د قالب تانبه خصوصیتونه. د مثال په اندازه، رنګ او نور
1204DocType: Purchase InvoiceReturnsپه راستنېدو
1205apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP ګدام
1206apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}شعبه {0} ترمړوندونو مراقبت د قرارداد په اساس دی {1}
1207apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentد استخدام
1208DocType: LeadOrganization Nameد ادارې نوم
1209DocType: Tax RuleShipping Stateانتقال د بهرنیو چارو
1210Projected Quantity as Sourceوړاندوینی مقدار په توګه سرچینه
1211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonد قالب بايد د کارولو تڼی څخه رانيول معاملو لپاره توکي ترلاسه کړئ &#39;زياته شي
1212DocType: EmployeeA-خبرتیاوي
1213DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsغیر سټاک توکي شامل دي
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales Expensesخرڅلاو داخراجاتو
1215DocType: ConsultationDiagnosisتشخیص
1216apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard Buyingمعياري خريداري
1217DocType: GL EntryAgainstپه وړاندې
1218DocType: ItemDefault Selling Cost CenterDefault پلورل لګښت مرکز
1219DocType: Sales PartnerImplementation Partnerد تطبیق همکار
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1621ZIP Codeزیپ کوډ
1221apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +270Sales Order {0} is {1}خرڅلاو نظم {0} دی {1}
1222DocType: OpportunityContact Infoتماس پيژندنه
1223apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock Entriesجوړول دحمل توکي
1224DocType: Packing SlipNet Weight UOMخالص وزن UOM
1225DocType: ItemDefault Supplierdefault عرضه
1226DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance Percentageتولید امتياز سلنه
1227DocType: Employee LoanRepayment Scheduleبیرته ورکړې مهالویش
1228DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule Conditionانتقال حاکمیت حالت
1229DocType: Holiday ListGet Weekly Off Datesد اونۍ پړاو نیټی ترلاسه کړئ
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start Dateد پای نیټه نه شي کولای په پرتله د پیل نیټه کمه وي
1231DocType: Sales PersonSelect company name first.انتخاب شرکت نوم د لومړي.
1232apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.د داوطلبۍ څخه عرضه ترلاسه کړ.
1233apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsBOM بدله کړئ او په ټولو BOMs کې وروستي قیمت تازه کړئ
1234apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24To {0} | {1} {2}د {0} | {1} {2}
1235apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageمنځنی عمر
1236DocType: School SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1237DocType: School SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1238apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.لست ستاسو د عرضه کوونکو د څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
1239apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All Productsښکاره ټول محصولات د
1240apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1241apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1242apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMsټول BOMs
1243DocType: PatientDefault Currencydefault د اسعارو
1244DocType: Expense ClaimFrom Employeeله کارګر
1245apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroخبرداری: د سیستم به راهیسې لپاره د قالب اندازه overbilling وګورئ نه {0} د {1} صفر ده
1246DocType: Journal EntryMake Difference Entryبدلون د داخلولو د کمکیانو لپاره
1247DocType: Upload AttendanceAttendance From Dateد حاضرۍ له نېټه
1248DocType: Appraisal Template GoalKey Performance Areaد اجراآتو مهم Area
1249DocType: Program EnrollmentTransportationد ترانسپورت
1250apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeناباوره ځانتیا
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} د {1} بايد وسپارل شي
1252apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}مقدار باید د لږ-تر یا مساوي وي {0}
1253DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal خویونه
1254apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Please select BOM in BOM field for Item {0}لطفا هیښ لپاره د قالب په هیښ برخه کې غوره {0}
1255DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-فورمه صورتحساب تفصیلي
1256DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation Invoiceقطعا د پخلاينې د صورتحساب
1257apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %بسپنه٪
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +212As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}لکه څنګه چې هر د خريداري امستنې که د اخستلو امر مطلوب ==: هو، بیا د رانيول صورتحساب د رامنځته کولو، د کارونکي باید د اخستلو امر لومړي لپاره توکی جوړ {0}
1259DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.ستاسو د مرجع شرکت ليکنې د کارت شمېرې. د مالياتو د شمېر او نور
1260DocType: Sales PartnerDistributorویشونکی-
1261DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping Ruleخرید په ګاډۍ نقل حاکمیت
1262apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderتولید نظم {0} بايد بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
1263apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +68Please set 'Apply Additional Discount On'مهرباني وکړئ ټاکل &#39;د اضافي کمښت Apply&#39;
1264Ordered Items To Be Billedامر توکي چې د محاسبې ته شي
1265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To Rangeله Range لري چې کم وي په پرتله د Range
1266DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobal افتراضیو
1267apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration Invitationد پروژې د مرستې په جلب
1268DocType: Salary SlipDeductionsد مجرايي
1269DocType: Leave AllocationLAL/لعل /
1270DocType: Setup Progress ActionAction Nameد عمل نوم
1271apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearبیا کال
1272apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}د GSTIN لومړی 2 ګڼې باید سره د بهرنیو چارو شمېر سمون {0}
1273DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodبیا د روان صورتحساب د مودې نېټه
1274DocType: Salary SlipLeave Without Payپرته له معاشونو څخه ووځي
1275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning Errorد ظرفیت د پلان کې تېروتنه
1276Trial Balance for Partyد محاکمې بیلانس د ګوندونو
1277DocType: LeadConsultantمشاور
1278DocType: Salary SlipEarningsعوايد
1279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry{0} پای ته قالب بايد د جوړون ډول د ننوتلو لپاره د داخل شي
1280apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting Balanceپرانيستل محاسبې بیلانس
1281GST Sales RegisterGST خرڅلاو د نوم ثبتول
1282DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice Advanceخرڅلاو صورتحساب پرمختللی
1283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550Nothing to requestهېڅ غوښتنه
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}بل د بودجې د ریکارډ &#39;{0}&#39; لا د وړاندې موجود {1} &#39;{2}&#39; مالي کال لپاره د {3}
1285apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''واقعي د پیل نیټه ' نه شي پورته له 'واقعي د پای نیټه' څخه
1286apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Managementمدیریت
1287DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsد ورکوونکي امستنې
1288DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"دا به د د variant د قالب کوډ appended شي. د بیلګې په توګه، که ستا اختصاري دی &quot;SM&quot;، او د توکي کوډ دی &quot;T-کميس&quot;، د variant توکی کوډ به &quot;T-کميس-SM&quot;
1289DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.خالص د معاشونو (په لفظ) به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د معاش ټوټه وژغوري.
1290DocType: Purchase InvoiceIs Returnآیا بیرته
1291apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Cautionاحتیاط
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787Return / Debit Noteبیرته / ګزارې يادونه
1293DocType: Price List CountryPrice List Countryبیې په لېست کې د هېواد
1294DocType: ItemUOMsUOMs
1295apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} لپاره د قالب د اعتبار وړ سریال ترانسفارمرونو د {1}
1296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.د قالب قانون د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS پيژند {0} لا کارن لپاره جوړ: {1} او د شرکت {2}
1298DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM د تغیر فکتور
1299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch Numberلطفا شمیره کود داخل ته د بستې شمېره تر لاسه
1300DocType: Stock SettingsDefault Item GroupDefault د قالب ګروپ
1301DocType: Employee LoanPartially Disbursedپه نسبی ډول مصرف
1302apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.عرضه ډیټابیس.
1303DocType: AccountBalance Sheetتوازن پاڼه
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Cost Center For Item with Item Code 'لګښت لپاره مرکز سره د قالب کوډ &#39;د قالب
1305DocType: Fee ValidityValid Tillدقیقه
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2462Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي.
1307apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.ورته توکی نه شي کولای شي د څو ځله ننوتل.
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsلا حسابونو شي ډلو لاندې کړې، خو د زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
1309DocType: LeadLeadسرب د
1310DocType: Email DigestPayablesPayables
1311DocType: CourseCourse Introکورس سریزه
1312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdدحمل انفاذ {0} جوړ
1313apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +297Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnد کتارونو تر # {0}: رد Qty په رانيول بیرته نه داخل شي
1314Purchase Order Items To Be Billedد اخستلو امر توکي چې د محاسبې ته شي
1315DocType: Purchase Invoice ItemNet Rateخالص Rate
1316apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +131Please select a customerمهرباني وکړئ یو پیرود غوره کړئ
1317DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice Itemصورتحساب د قالب پیري
1318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receiptsدحمل د پنډو توکي او GL توکي د ټاکل رانيول معاملو لپاره reposted دي
1319apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1د قالب 1
1320DocType: HolidayHolidayرخصتي
1321DocType: Support SettingsClose Issue After Daysبندول Issue ورځې وروسته
1322DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesخالي پريږدئ که د ټولو څانګو په پام کې
1323DocType: Bank GuaranteeValidity in Daysد ورځو د اعتبار
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-فورمه صورتحساب د تطبيق وړ نه ده: {0}
1325DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment Detailsتطبیق د پیسو په بشپړه توګه کتل
1326apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countنظم د شمېرنې
1327apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countنظم د شمېرنې
1328DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal Yearروان مالي کال
1329DocType: Purchase OrderGroup same itemsګروپ ورته توکي
1330DocType: Global DefaultsDisable Rounded Totalنافعال مونډ Total
1331DocType: Employee Loan ApplicationRepayment Infoدبيرته پيژندنه
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'توکي' نه شي کولای تش وي
1333apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}{0} دوه ګونو قطار سره ورته {1}
1334Trial Balanceد محاکمې بیلانس
1335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449Fiscal Year {0} not foundمالي کال د {0} ونه موندل شو
1336apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up Employeesمامورین ترتیبول
1337DocType: Sales OrderSO-اصطالح
1338apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstمهرباني وکړئ لومړی مختاړی وټاکئ
1339DocType: EmployeeO-فرنګ
1340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +185Researchد څیړنې
1341DocType: Maintenance Visit PurposeWork Doneکار وشو
1342apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableمهرباني وکړی په صفات جدول کې لږ تر لږه يو د خاصه مشخص
1343DocType: AnnouncementAll Studentsټول زده کوونکي
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock item{0} د قالب باید یو غیر سټاک وي
1345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgerمحتویات پنډو
1346DocType: Grading ScaleIntervalsانټروال
1347apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Earliestژر
1348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +508An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupد قالب ګروپ سره په همدې نوم شتون لري، لطفا توکی نوم بدل کړي او يا د توکي ډلې نوم
1349apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.د زده کوونکو د موبايل په شمیره
1350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +379Rest Of The Worldد نړۍ پاتې
1351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have Batchد قالب {0} نه شي کولای دسته لري
1352Budget Variance Reportد بودجې د توپیر راپور
1353DocType: Salary SlipGross PayGross د معاشونو
1354apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.د کتارونو تر {0}: فعالیت ډول فرض ده.
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends Paidد سهم ورکړل
1356apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting Ledgerد محاسبې د پنډو
1357DocType: Stock ReconciliationDifference Amountتوپیر رقم
1358DocType: Purchase InvoiceReverse Chargeبیرته راوړل شوي چارج
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained Earningsساتل شوې ګټه
1360DocType: Vehicle LogService Detailد خدماتو تفصیلي
1361DocType: BOMItem Descriptionد قالب Description
1362DocType: Student SiblingStudent Siblingد زده کونکو د ورونړه
1363DocType: Purchase InvoiceIs Recurringآیا بیا راګرځېدل
1364DocType: Purchase InvoiceSupplied Itemsتهيه سامان
1365DocType: StudentSTUD.خپلو پټيو کې.
1366DocType: Production OrderQty To ManufactureQty تولید
1367DocType: Email DigestNew Incomeنوي عايداتو
1368DocType: School SettingsSchool Settingsد ښوونځي امستنې
1369DocType: School SettingsSchool Settingsد ښوونځي امستنې
1370DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleټول د اخیستلو دوران عين اندازه وساتي
1371DocType: Opportunity ItemOpportunity Itemفرصت د قالب
1372Student and Guardian Contact Detailsد زده کوونکو او د ګارډین د اړیکې جزئیات
1373apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailد کتارونو تر {0}: د عرضه {0} دبرېښنا ليک پته ته اړتيا ده چې د برېښناليک واستوي
1374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary Openingلنډمهاله پرانیستل
1375Employee Leave Balanceد کارګر اجازه بیلانس
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}د حساب انډول {0} بايد تل وي {1}
1377DocType: Patient AppointmentMore Infoنور معلومات
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}سنجي Rate په قطار لپاره د قالب اړتیا {0}
1379DocType: Supplier ScorecardScorecard Actionsد کوډ کارډ کړنې
1380apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +148Example: Masters in Computer Scienceمثال په توګه: په کمپیوټر ساینس د ماسټرۍ
1381DocType: Purchase InvoiceRejected Warehouseرد ګدام
1382DocType: GL EntryAgainst Voucherپه وړاندې د ګټمنو
1383DocType: ItemDefault Buying Cost CenterDefault د خريداري لګښت مرکز
1384apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.د ERPNext څخه غوره شي، مونږ سپارښتنه کوو چې تاسو ته يو څه وخت ونيسي او دغه مرسته ویډیوګانو ننداره کوي.
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74to ته
1386DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysپه ورځو په غاړه وخت
1387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable Summaryحسابونه د راتلوونکې لنډيز
1388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337Payment of salary from {0} to {1}څخه د {0} د معاش د ورکړې د {1}
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}نه اجازه کنګل حساب د سمولو {0}
1390DocType: Journal EntryGet Outstanding Invoicesيو وتلي صورتحساب ترلاسه کړئ
1391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validخرڅلاو نظم {0} د اعتبار وړ نه دی
1392DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for Quotationsد کوډونو لپاره د نوی غوښتنه لپاره خبردارۍ
1393apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesرانيول امر تاسو سره مرسته پلان او ستاسو د اخیستلو تعقيب
1394apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222Sorry, companies cannot be mergedبښنه غواړو، شرکتونو نه مدغم شي
1395apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test Prescriptionsد لابراتوار ازموینه
1396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}په مادي غوښتنه د Issue / انتقال مجموعي مقدار {0} د {1} \ نه غوښتنه کمیت لپاره د قالب {2} څخه ډيره وي {3}
1397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193Smallد کوچنیو
1398DocType: EmployeeEmployee Numberد کارګر شمېر
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (ونه) نشته د مخه په استعمال. له Case هیڅ هڅه {0}
1400DocType: Project% Completed٪ بشپړ شوي
1401Invoiced Amount (Exculsive Tax)د رسیدونو مقدار (Exculsive د مالياتو)
1402apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2د قالب 2
1403DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1404DocType: Training EventTraining Eventد روزنې دکمپاینونو
1405DocType: ItemAuto re-orderد موټرونو د بيا نظم
1406apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal السته
1407DocType: EmployeePlace of Issueد صادریدو ځای
1408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Contractد قرارداد د
1409DocType: Email DigestAdd QuoteAdd بیه
1410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +869UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion عامل لپاره UOM ضروري دي: {0} په شمیره: {1}
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesغیر مستقیم مصارف
1412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryد کتارونو تر {0}: Qty الزامی دی
1413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureد کرنې
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +764Sync Master Dataپرانیځئ ماسټر معلوماتو
1415apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117Your Products or Servicesستاسو د تولیداتو يا خدمتونو
1416DocType: Special Test ItemsSpecial Test Itemsد ځانګړي ازموینې توکي
1417DocType: Mode of PaymentMode of Paymentد تادیاتو اکر
1418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179Website Image should be a public file or website URLوېب پاڼه د انځور بايد د عامه دوتنه يا ويب URL وي
1419DocType: Student ApplicantAPAP
1420DocType: Purchase Invoice ItemBOMهیښ
1421apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.دا یو د ريښي توکی ډلې او نه تصحيح شي.
1422DocType: Journal Entry AccountPurchase Orderد اخستلو امر
1423DocType: VehicleFuel UOMد تیلو د UOM
1424DocType: WarehouseWarehouse Contact Infoګدام تماس پيژندنه
1425DocType: Payment EntryWrite Off Difference Amountولیکئ پړاو بدلون مقدار
1426DocType: Purchase InvoiceRecurring Typeراګرځېدل ډول
1427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: د کارګر ایمیل ونه موندل، نو برېښناليک نه استول
1428DocType: ItemForeign Trade Detailsد بهرنیو چارو د سوداګرۍ نورولوله
1429DocType: Email DigestAnnual Incomeد کلني عايداتو
1430DocType: Serial NoSerial No Detailsشعبه نورولوله
1431DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Rateد قالب د مالياتو Rate
1432apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +67Please select Physician and Dateمهرباني وکړئ د ډاکټر او تاریخ ټاکنه وکړئ
1433DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
1434DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryد {0}، يوازې د پور حسابونو بل ډیبیټ د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
1436apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyد ټولو دنده وزن Total باید 1. مهرباني وکړی د ټولو د پروژې د دندو وزن سره سم عیار
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577Delivery Note {0} is not submittedد سپارنې پرمهال يادونه {0} نه سپارل
1438apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted Itemد قالب {0} باید یو فرعي قرارداد د قالب وي
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital Equipmentsپلازمیینه تجهیزاتو
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.د بیې د حاکمیت لومړی پر بنسټ ټاکل &#39;Apply د&#39; ډګر، چې کولای شي د قالب، د قالب ګروپ یا نښې وي.
1441apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215Please set the Item Code firstمهرباني وکړئ لومړی د کوډ کوډ ولیکئ
1442DocType: Hub SettingsSeller Websiteپلورونکی وېب پاڼه
1443DocType: ItemITEM-ITEM-
1444apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100د خرڅلاو ټيم ټولې سلنه بايد 100 وي
1445DocType: Sales Invoice ItemEdit Descriptionسمول Description
1446DocType: AntibioticAntibioticانټي بيوټيټ
1447Team Updatesټيم اوسمهالونه
1448apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885For Supplierد عرضه
1449DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.د خوښو حساب ډول په معاملو دې حساب په ټاکلو کې مرسته کوي.
1450DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (شرکت د اسعارو)
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print Formatچاپ شکل جوړول
1452apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee Createdفیس جوړه شوه
1453apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}ايا په نامه کوم توکی نه پیدا {0}
1454DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria Formulaمعیار معیارول
1455apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal باورلیک
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"هلته يوازې کولای 0 یا د خالي ارزښت له مخې يو نقل حاکمیت حالت وي. &quot;ارزښت&quot;
1457DocType: Authorization RuleTransactionد راکړې ورکړې
1458DocType: Patient AppointmentDurationموده
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.یادونه: دا لګښت د مرکز یو ګروپ دی. آیا ډلو په وړاندې د محاسبې زياتونې نه.
1460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.د ماشومانو د ګدام د دې ګودام موجود دی. تاسو نه شي کولای د دې ګودام ړنګول.
1461DocType: ItemWebsite Item Groupsوېب پاڼه د قالب ډلې
1462DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (شرکت د اسعارو)
1463apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceسریال {0} ننوتل څخه یو ځل بیا
1464DocType: Depreciation ScheduleJournal Entryپه ورځپانه کی ثبت شوی مطلب
1465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140{0} items in progress{0} په پرمختګ توکي
1466DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation نوم
1467DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeټولګي کوډ
1468DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS د قالب ګروپ
1469apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:ولېږئ Digest:
1470apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +581BOM {0} does not belong to Item {1}هیښ {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
1471DocType: Sales PartnerTarget Distributionد هدف د ویش
1472DocType: Salary SlipBank Account No.بانکي حساب شمیره
1473DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixدا په دې مختاړی د تېرو جوړ معامله شمیر
1474DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) د کوډ کارډ متغیرونه هم کارول کیدی شي، او همداراز: {total_score} (د دې دورې ټوله مجموعه)، {وخت_ممبر} (د ورځې حاضرولو دوره)
1475DocType: Quality Inspection ReadingReading 8لوستلو 8
1476DocType: Sales PartnerAgentاستازي
1477DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Calculationمالیه او په تور محاسبه
1478DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
1479DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
1480DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1481DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation Supplierلپاره د داوطلبۍ عرضه غوښتنه
1482DocType: Healthcare SettingsRegistration Messageد نوم ليکنې پیغام
1483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150Hardwareهډوتري
1484DocType: Sales OrderRecurring Uptoراګرځېدل ترمړوندونو پورې
1485DocType: Prescription DosagePrescription Dosageنسخه ډوز
1486DocType: AttendanceHR Managerد بشري حقونو څانګې د مدير
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a Companyلطفا یو شرکت غوره
1488apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Privilege Leaveامتیاز څخه ځي
1489DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice Dateعرضه صورتحساب نېټه
1490apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perپه هر
1491apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping Cartتاسو باید د خرید په ګاډۍ وتوانوي
1492DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1493DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template Goalارزونې کينډۍ موخه
1494DocType: Salary ComponentEarningوټې
1495DocType: Supplier ScorecardScoring Criteriaد معیار معیار
1496DocType: Purchase InvoiceParty Account Currencyګوند حساب د اسعارو
1497BOM Browserهیښ د لټووني
1498apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventمهرباني وکړئ د دې روزنیز پروګرام لپاره خپل حالت تازه کړئ
1499DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAdd یا وضع
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82Overlapping conditions found between:د تداخل حالاتو تر منځ وموندل:
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherژورنال په وړاندې د انفاذ {0} لا د مخه د يو شمېر نورو کوپون په وړاندې د تعدیل
1502apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotal نظم ارزښت
1503apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +326Foodد خوړو د
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Ageing Range 3
1505DocType: Maintenance Schedule ItemNo of Visitsنه د ليدنې
1506apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}د ساتنې او ویش {0} په وړاندې د شته {1}
1507apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentشمولیت محصل
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}د تړل د حساب اسعارو باید د {0}
1509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}د ټولو موخو ټکي مبلغ بايد 100. وي دا د {0}
1510DocType: ProjectStart and End Datesبیا او نیټی پای
1511Delivered Items To Be Billedتحویلوونکی توکي چې د محاسبې ته شي
1512apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}د پرانیستې هیښ {0}
1513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.ګدام د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
1514DocType: Authorization RuleAverage Discountپه اوسط ډول کمښت
1515DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1516DocType: Rename ToolUtilitiesګټورتوب
1517DocType: Purchase Invoice ItemAccountingد محاسبې
1518DocType: EmployeeEMP/د چاپېريال د /
1519apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113Please select batches for batched item لطفا د يووړل توکی دستو انتخاب
1520DocType: AssetDepreciation Schedulesد استهالک ویش
1521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodکاریال موده نه شي بهر رخصت تخصيص موده وي
1522DocType: Activity CostProjectsد پروژو
1523DocType: Payment RequestTransaction Currencyد راکړې ورکړې د اسعارو
1524apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27From {0} | {1} {2}څخه د {0} | {1} {2}
1525DocType: Production Order OperationOperation Descriptionد عملياتو Description
1526DocType: ItemWill also apply to variantsبه هم د بېرغونو درخواست
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه نه بدلون کولای شي کله چې د مالي کال دی وژغوره.
1528DocType: QuotationShopping Cartد سودا لاس ګاډی
1529apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg دورځني باورلیک
1530DocType: POS ProfileCampaignد کمپاین
1531DocType: SupplierName and Typeنوم او ډول
1532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'تصویب حالت بايد د تصویب &#39;يا&#39; رد &#39;
1533DocType: PhysicianContacts and Addressاړیکې او پته
1534DocType: Purchase InvoiceContact Personد اړیکې نفر
1535apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&#39;د تمی د پیل نیټه د&#39; نه وي زیات &#39;د تمی د پای نیټه&#39;
1536DocType: Course Scheduling ToolCourse End Dateد کورس د پای نیټه
1537DocType: Holiday ListHolidaysرخصتۍ
1538DocType: Sales Order ItemPlanned Quantityپلان شوي مقدار
1539DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amountد قالب د مالیې د مقدار
1540DocType: ItemMaintain Stockدحمل ساتل
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order دحمل توکي لا د تولید لپاره د نظم رامنځته
1542DocType: EmployeePrefered Emailprefered دبرېښنا ليک
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed Assetپه ثابته شتمني خالص د بدلون
1544DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsخالي پريږدئ که د ټولو هغو کارونو په پام کې
1545apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateد ډول &#39;واقعي په قطار چارج په قالب Rate نه {0} شامل شي
1546apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350Max: {0}اعظمي: {0}
1547apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From Datetimeله Datetime
1548DocType: Email DigestFor Companyد شرکت
1549apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.د مخابراتو يادښت.
1550apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.لپاره د داوطلبۍ د غوښتنې له تانبه ته لاسرسی ناچارن شوی، د زياتو چک تانبه امستنې.
1551DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variableد سپریري کرایه کارونې متغیر سکریټ
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Buying Amountد خريداري مقدار
1553DocType: Sales InvoiceShipping Address Nameاستونې پته نوم
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58Chart of Accountsد حسابونو چارټ
1555DocType: Material RequestTerms and Conditions Contentد قرارداد شرايط منځپانګه
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100نه شي کولای په پرتله 100 وي
1557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702Item {0} is not a stock Item{0} د قالب يو سټاک د قالب نه دی
1558DocType: Maintenance VisitUnscheduledناپلان شوې
1559DocType: EmployeeOwnedد دولتي
1560DocType: Salary DetailDepends on Leave Without Payپه پرته د معاشونو اذن سره تړلی دی
1561DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityد شمېر د لوړو، لوړو لومړیتوب
1562Purchase Invoice Trendsپیري صورتحساب رجحانات
1563DocType: EmployeeBetter Prospectsته ښه زمينه
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesد کتارونو تر # {0}: د د ستې {1} لري یوازې {2} qty. لطفا بل batch چې {3} qty موجود ټاکلو او یا د څو کتارونو د قطار ویشل، د موضوع له څو دستو ورسوي /
1565DocType: VehicleLicense Plateمنښتليک ذريعه
1566DocType: AppraisalGoalsموخې
1567DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC Statusګرنټی / AMC حالت
1568Accounts Browserحسابونه د لټووني
1569DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry Referenceد پیسو د داخلولو ماخذ
1570DocType: GL EntryGL EntryGL انفاذ
1571DocType: HR SettingsEmployee Settingsد کارګر امستنې
1572Batch-Wise Balance Historyدسته تدبيراومصلحت سره انډول تاریخ
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatچاپ امستنې او په اړونده چاپي بڼه تازه
1574DocType: Package CodePackage Codeبستې کوډ
1575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101Apprenticeشاګرد
1576DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINشرکت GSTIN
1577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedمنفي مقدار اجازه نه وي
1578DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesد مالياتو د تفصیل جدول توکی په توګه یو تار د بادار څخه راوړل شوی او په دې برخه کې ساتل کيږي. د مالیات او په تور لپاره کارول کيږي
1579DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.کارکوونکی کولای شي چې د ځان راپور نه ورکوي.
1581DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.که په پام کې ده کنګل، زياتونې پورې محدود کاروونکو اجازه لري.
1582DocType: Email DigestBank Balanceبانک دبیلانس
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}د محاسبې د داخلولو لپاره د {0}: {1} ولري يوازې په اسعارو کړې: {2}
1584DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.دنده پېژنڅېر، وړتوبونه اړتیا او داسې نور
1585DocType: Journal Entry AccountAccount Balanceموجوده حساب
1586apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191Tax Rule for transactions.د معاملو د ماليې حاکمیت.
1587DocType: Rename ToolType of document to rename.د سند ډول نوم بدلولی شی.
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} د {1}: پيرودونکو ده ترلاسه ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
1589DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total مالیات او په تور (شرکت د اسعارو)
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesوښایاست ناتړل مالي کال د P &amp; L توازن
1591DocType: Lab Test TemplateCollection Detailsد راټولولو تفصیلات
1592apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +294select cp.name, cp.test_code, cp.parent, cp.invoice, ct.physician, ct.consultation_date from tabConsultation ct, `tabLab Prescription` cp where ct.patient='{0}' and cp.parent=ct.name and cp.test_created=0د cp.name، cp.test_code غوره کول، cp.parent، cp.invoice، ct.physician، ct.consultation_date د tab سنسنیشن CT څخه، د tabLab نسخه cp چېرې ct.patient = &#39;{0}&#39; او cp.parent = ct. نوم او cp.test_created = 0
1593DocType: Shipping RuleShipping Accountانتقال حساب
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} د {1}: Account {2} ده ناچارنده
1595apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeد کمکیانو لپاره د خرڅلاو امر تاسو ته د خپل کاري پلان کې مرسته وکړي او پر وخت ورسوي
1596DocType: Quality InspectionReadingsنانود
1597DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal اضافي لګښتونو
1598DocType: Course ScheduleSHSH
1599DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)د اوسپنې د موادو لګښت (شرکت د اسعارو)
1600apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Sub Assembliesفرعي شورا
1601DocType: AssetAsset Nameد شتمنیو نوم
1602DocType: ProjectTask Weightکاري وزن
1603DocType: Shipping Rule ConditionTo Valueته ارزښت
1604DocType: Asset MovementStock Managerدحمل مدير
1605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}سرچینه ګودام لپاره چي په کتارونو الزامی دی {0}
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Packing Slipبسته بنديو ټوټه
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office Rentدفتر کرایې
1608apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsSetup SMS ورننوتلو امستنې
1609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!د وارداتو کې ناکام شو!
1610apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.کومه پته نه زياته کړه تر اوسه.
1611DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation کاري قيامت
1612DocType: Vital SignsBlood Pressureد وينې فشار
1613apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121Analystشنونکي
1614DocType: ItemInventoryموجودي
1615DocType: ItemSales Detailsد پلورنې په بشپړه توګه کتل
1616DocType: Quality InspectionQI-QI-
1617DocType: OpportunityWith Itemsد هغو اقلامو
1618apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In Qtyپه Qty
1619DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student Groupلپاره د زده کونکو د زده ګروپ اعتباري زده کورس
1620DocType: Notification ControlExpense Claim Rejectedاخراجاتو ادعا رد کړه
1621DocType: ItemItem Attributeد قالب ځانتیا
1622apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143Governmentد دولت
1623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Logاخراجاتو ادعا {0} لپاره د وسایطو د ننوتنه مخکې نه شتون لري
1624apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Institute Nameد انستیتوت نوم
1625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment Amountلطفا د قسط اندازه ولیکۍ
1626apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item Variantsد قالب تانبه
1627DocType: CompanyServicesخدمتونه
1628DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail معاش د کارکونکو ټوټه
1629DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent لګښت مرکز
1630apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1017Select Possible Supplierممکنه عرضه وټاکئ
1631DocType: Sales InvoiceSourceسرچینه
1632apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedانکړپټه ښودل تړل
1633DocType: Leave TypeIs Leave Without Payده پرته د معاشونو د وتو
1634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemد شتمنیو کټه ګورۍ لپاره شتمن توکی الزامی دی
1635DocType: Fee ValidityFee Validityد فیس اعتبار
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableهیڅ ډول ثبتونې په قطعا د جدول کې وموندل
1637apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}دا {0} د شخړو د {1} د {2} {3}
1638DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLزده کوونکو د HTML
1639DocType: POS ProfileApply DiscountApply کمښت
1640DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN کوډ
1641DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal تجربې
1642apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsد پرانیستې پروژو
1643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledبسته بنديو ټوټه (s) لغوه
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from Investingله پانګه اچونه نقدو پیسو د جریان
1645DocType: Program CourseProgram Courseد پروګرام د کورس
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding Chargesبار او استول په تور
1647DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageد ویب پاڼه شرکت Tagline
1648DocType: Item GroupItem Group Nameد قالب ډلې نوم
1649apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27Takenوړل
1650DocType: StudentDate of Leavingد پریښودل نېټه
1651DocType: Pricing RuleFor Price Listد بیې په لېست کې
1652apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchاجرايي پلټنه
1653apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create Leadsلامل جوړول
1654DocType: Maintenance ScheduleSchedulesمهال ويش
1655DocType: Purchase Invoice ItemNet Amountخالص مقدار
1656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} د {1} شوی نه دی سپارل نو د عمل نه بشپړ شي
1657DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail Noهیښ تفصیلي نه
1658DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesاضافي تور
1659DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)اضافي کمښت مقدار (شرکت د اسعارو)
1660DocType: Supplier ScorecardSupplier Scorecardد کټګورۍ کره کارت
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.لطفا د حسابونو چارټ نوی ګڼون جوړ کړی.
1662Support Hour Distributionد ملاتړ وخت تقسیمول
1663DocType: Maintenance VisitMaintenance Visitد ساتنې او سفر
1664DocType: StudentLeaving Certificate Numberپریښودل سند شمیره
1665apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +50Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}اپارتمان فسخه شوی، مهرباني وکړئ د انوائس بیاکتنه او فسخه کول {0}
1666DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at Warehouseموجود دسته Qty په ګدام
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print Formatتازه چاپ شکل
1668DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost Helpتيرماښام لګښت مرسته
1669DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping Addressانتخاب استونې پته
1670DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.په مهمو ورځو د بنديز رخصتۍ.
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable Summaryحسابونه ترلاسه لنډيز
1672DocType: Employee LoanMonthly Repayment Amountمیاشتنی پور بيرته مقدار
1673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleمهرباني وکړئ د کار کوونکو د اسنادو د کارکونکو رول جوړ جوړ کارن تذکرو برخه
1674DocType: UOMUOM NameUOM نوم
1675DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN کوډ
1676apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution Amountمرستې مقدار
1677DocType: Purchase InvoiceShipping Addressد وړلو او راوړلو پته
1678DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.دا وسیله تاسو سره مرسته کوي د اوسمهالولو لپاره او يا د ونډې د کمیت او د ارزښت په سيستم ورکوی. دا په خاصه توګه کارول سيستم ارزښتونو او هغه څه چې په حقیقت کې په خپل ګودامونه شتون همغږې ته.
1679DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
1680DocType: Expense ClaimEXPمتفرقه
1681apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +205Brand master.دتوليد بادار.
1682apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}د زده کونکو د {0} - {1} په قطار څو ځله ښکاري {2} &amp; {3}
1683DocType: Healthcare SettingsManage Sample Collectionد نمونې ټولګه سمبال کړئ
1684DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsد پروګرام د شموليت
1685DocType: PatientTobacco Past Useد تمباکو پخوانی کارول
1686DocType: Sales Invoice ItemBrand Nameدتوليد نوم
1687DocType: Purchase ReceiptTransporter Detailsته لېږدول، په بشپړه توګه کتل
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2646Default warehouse is required for selected itemDefault ګودام لپاره غوره توکی اړتیا
1689apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125Boxبکس
1690apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1014Possible Supplierممکنه عرضه
1691DocType: BudgetMonthly Distributionمیاشتنی ویش
1692apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver Listد اخيستونکي بشپړفهرست تش دی. لطفا رامنځته اخيستونکي بشپړفهرست
1693apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29Healthcare (beta)روغتیایی پاملرنې (بیٹا)
1694DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales Orderتولید پلان خرڅلاو نظم
1695DocType: Sales PartnerSales Partner Targetخرڅلاو همکار هدف
1696DocType: Loan TypeMaximum Loan Amountاعظمي پور مقدار
1697DocType: Pricing RulePricing Ruleد بیې د حاکمیت
1698apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}د زده کوونکو د دوه ګونو رول شمېر {0}
1699apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}د زده کوونکو د دوه ګونو رول شمېر {0}
1700DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceededکه کړنه کلنۍ بودیجه زیات شو
1701apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase Orderد نظم پیري موادو غوښتنه
1702DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLد پیسو د برياليتوب په حافظی
1703apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}د کتارونو تر # {0}: راستون قالب {1} په نه شتون {2} {3}
1704DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank Accountsبانک حسابونه
1706Bank Reconciliation Statementبانک پخلاينې اعلامیه
1707DocType: ConsultationMedical Codingطبي کوډ
1708DocType: Healthcare SettingsReminder Messageد یادونې پیغام
1709Lead Nameسرب د نوم
1710POSPOS
1711DocType: C-FormIIIIII
1712apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock Balanceپرانيستل دحمل بیلانس
1713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} بايد يوازې يو ځل داسې ښکاري
1714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}نه ډیر اجازه tranfer {0} په پرتله {1} د اخستلو د امر په وړاندې د {2}
1715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}د پاڼو په بریالیتوب سره ځانګړې {0}
1716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packنه سامان ته واچوئ
1717DocType: Shipping Rule ConditionFrom Valueله ارزښت
1718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryدفابريکي مقدار الزامی دی
1719DocType: Employee LoanRepayment Methodدبيرته طريقه
1720DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteکه وکتل، د کور مخ کې به د دغې ویب پاڼې د تلواله د قالب ګروپ وي
1721DocType: Quality Inspection ReadingReading 4لوستلو 4
1722apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.د شرکت د لګښت د ادعا.
1723apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsزده کوونکي دي د نظام په زړه کې، ستاسو د ټولو زده کوونکو اضافه
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}د کتارونو تر # {0}: چاڼېزو نېټې {1} نه مخکې آرډر نېټه وي {2}
1725DocType: CompanyDefault Holiday Listافتراضي رخصتي بشپړفهرست
1726apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}د کتارونو تر {0}: د وخت او د وخت د {1} له ده سره د تداخل {2}
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock Liabilitiesدحمل مسؤلیتونه
1728DocType: Purchase InvoiceSupplier Warehouseعرضه ګدام
1729DocType: OpportunityContact Mobile Noد تماس د موبايل په هيڅ
1730Material Requests for which Supplier Quotations are not createdمادي غوښتنې د کوم لپاره چې عرضه Quotations دي جوړ نه
1731DocType: Student GroupSet 0 for no limitجوړ 0 لپاره پرته، حدود نه
1732apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.په هغه ورځ (s) چې تاسو د رخصتۍ درخواست دي رخصتي. تاسو ته اړتيا نه لري د درخواست.
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment Emailبیا ولېږې قطعا د ليک
1734apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskنوې دنده
1735DocType: ConsultationAppointmentتقویت
1736apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make Quotationد داوطلبۍ د کمکیانو لپاره د
1737apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other Reportsنور راپورونه
1738DocType: Dependent TaskDependent Taskاتکا کاري
1739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}لپاره د اندازه کولو واحد default تغیر فکتور باید 1 په قطار وي {0}
1740apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}د ډول رخصت {0} په پرتله نور نه شي {1}
1741DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.له مخکې پلان لپاره د X ورځو عملیاتو کوښښ وکړئ.
1742DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop کالیزې په دوراني ډول
1743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}لطفا په شرکت Default د معاشاتو د راتلوونکې حساب جوړ {0}
1744DocType: SMS CenterReceiver Listد اخيستونکي بشپړفهرست
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1092Search Itemد لټون د قالب
1746DocType: Patient AppointmentReferring Physicianډاکټر ته حواله کول
1747apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed Amountپه مصرف مقدار
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in Cashپه نغدو خالص د بدلون
1749DocType: Assessment PlanGrading Scaleد رتبو او مقياس
1750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Tableد {0} اندازه واحد په د تغیر فکتور جدول څخه يو ځل داخل شوي دي
1751apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +607Already completedلا د بشپړ
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In Handدحمل په لاس کې
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}د پیسو غوښتنه د مخکې نه شتون {0}
1754apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued Itemsد خپریدلو سامان لګښت
1755DocType: PhysicianHospitalروغتون
1756apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353Quantity must not be more than {0}اندازه بايد زيات نه وي {0}
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedمخکینی مالي کال تړل نه دی
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)عمر (ورځې)
1759DocType: Quotation ItemQuotation Itemد داوطلبۍ د قالب
1760DocType: CustomerCustomer POS Idپيرودونکو POS Id
1761DocType: AccountAccount Nameدحساب نوم
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To Dateله نېټه نه شي ته د نېټه څخه ډيره وي
1763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionشعبه {0} کمیت {1} نه شي کولای یوه برخه وي
1764apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.عرضه ډول بادار.
1765DocType: Purchase Order ItemSupplier Part Numberعرضه برخه شمېر
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105Conversion rate cannot be 0 or 1conversion کچه نه شي کولای 0 يا 1 وي
1767DocType: Sales InvoiceReference Documentماخذ لاسوند
1768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} د {1} ده لغوه یا ودرول
1769DocType: Accounts SettingsCredit Controllerاعتبار کنټرولر
1770DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch Dateچلاونه د موټرو نېټه
1771DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code Standardاصلي طبی کوډ معياري
1772DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / د ژېړو
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +234Purchase Receipt {0} is not submittedرانيول رسيد {0} نه سپارل
1774DocType: CompanyDefault Payable AccountDefault د راتلوونکې اکانټ
1775apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.د انلاین سودا کراچۍ امستنې لکه د لېږد د اصولو، د نرخونو لست نور
1776apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}٪ محاسبې ته
1777apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved Qtyخوندي دي Qty
1778DocType: Party AccountParty Accountګوند حساب
1779apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human Resourcesبشري منابع
1780DocType: LeadUpper Incomeد مشرانو پر عايداتو
1781apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +41Rejectرد
1782DocType: Journal Entry AccountDebit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د ډیبیټ
1783DocType: BOM ItemBOM Itemهیښ د قالب
1784DocType: AppraisalFor Employeeد کارګر
1785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement Entryد تادياتو د داخلولو د کمکیانو لپاره د
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitد کتارونو تر {0}: عرضه په وړاندې پرمختللی باید ډیبیټ شي
1787DocType: CompanyDefault Valuesتلواله ارزښتونو ته
1788apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{} د فریکونسي Digest
1789DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedTotal مقدار بیرته
1790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsدا په دې د موټرو پر وړاندې د يادښتونه پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87Against Supplier Invoice {0} dated {1}په وړاندې د عرضه صورتحساب {0} د میاشتې په {1}
1792DocType: CustomerDefault Price ListDefault د بیې په لېست
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244Asset Movement record {0} createdد شتمنیو د غورځنګ ریکارډ {0} جوړ
1794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settingsتاسې کولای شی نه ړنګول مالي کال {0}. مالي {0} کال په توګه په نړیوال امستنې default ټاکل
1795DocType: Journal EntryEntry Typeد ننوتلو ډول
1796apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupنه د ارزونې پلان سره تړاو لري له دې ارزونې ډله
1797Customer Credit Balanceپيرودونکو پور بیلانس
1798apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts Payableپه حسابونه د راتلوونکې خالص د بدلون
1799apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'لپاره د پیریدونکو د &#39;Customerwise کمښت&#39; ته اړتيا
1800apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Update bank payment dates with journals.د بانک د پیسو سره ژورنالونو خرما د اوسمهالولو.
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingد بیې
1802DocType: QuotationTerm Detailsاصطلاح په بشپړه توګه کتل
1803DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)د پلورنې مجموعه لګښت (له لارې د خرڅلاو نظم)
1804DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)د پلورنې مجموعه لګښت (له لارې د خرڅلاو نظم)
1805apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.په پرتله {0} د زده کوونکو لپاره له دغه زده ډلې نور شامل نه شي.
1806apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countاداره کوونکۍ سازمان د شمېرنې
1807apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countاداره کوونکۍ سازمان د شمېرنې
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} بايد په پرتله ډيره وي 0
1809DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)د ظرفیت د پلان د (ورځې)
1810apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementد تدارکاتو
1811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.د توکو نه لري او په اندازه او ارزښت کوم بدلون.
1812apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - Programاجباري ډګر - پروګرام
1813apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - Programاجباري ډګر - پروګرام
1814DocType: Special Test TemplateResult Componentد پایلو برخې
1815apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty Claimګرنټی ادعا
1816Lead Detailsسرب د نورولوله
1817DocType: Salary SlipLoan repaymentدبيرته
1818DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodد روان صورتحساب د دورې د پای نیټه
1819DocType: Pricing RuleApplicable Forد تطبیق لپاره
1820DocType: Lab TestTechnician Nameد تخنیک نوم
1821DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of Invoiceد صورتحساب د فسخ کولو د پیسو Unlink
1822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}اوسني Odometer لوستلو ته ننوتل بايد لومړنۍ د موټرو Odometer څخه ډيره وي {0}
1823DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule Countryانتقال د حاکمیت د هېواد
1824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and Attendanceپريږدئ او د حاضرۍ
1825DocType: Maintenance VisitPartially Completedتر یوه بریده بشپړ شوي
1826DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesدننه د پاڼو په توګه پاڼي رخصتي شامل دي
1827DocType: Sales InvoicePacked Itemsډک توکی
1828apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.سریال نمبر په وړاندې تضمین ادعا
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65'Total'&#39;ټول&#39;
1830DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping Cartخرید په ګاډۍ فعال کړه
1831DocType: EmployeePermanent Addressدایمی استو ګنځی
1832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}په پرتله Grand Total په وړاندې د {0} د {1} زیات نه شي ورکول پرمختللی \ {2}
1833DocType: PatientMedicationدرمل
1834apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeلطفا توکی کوډ وټاکئ
1835DocType: Student SiblingStudying in Same Instituteپه ورته انستیتیوت زده کړه
1836DocType: TerritoryTerritory Managerخاوره د مدير
1837DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)ته ګدام (اختیاري)
1838DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)ورکړل مقدار (شرکت د اسعارو)
1839DocType: Purchase InvoiceAdditional Discountاضافي کمښت
1840DocType: Selling SettingsSelling Settingsخرڅول امستنې
1841apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online Auctionsپه آنلاین توګه لیلام
1842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothلطفا يا مقدار يا ارزښت Rate یا دواړه مشخص
1843apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentتحقق
1844apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in Cartمحتویات یی په ګاډۍ
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing Expensesبازار موندنه داخراجاتو
1846Item Shortage Reportد قالب په کمښت کې راپور
1847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +271Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooد وزن دی، \ n لطفا ذکر &quot;وزن UOM&quot; هم
1848DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock Entryد موادو غوښتنه د دې دحمل د داخلولو لپاره په کار وړل
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetبل د استهالک نېټه د نوي شتمنیو الزامی دی
1850DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every Batchجلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ
1851DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every Batchجلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ
1852apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.د يو قالب واحد واحد.
1853DocType: Fee CategoryFee Categoryفیس کټه ګورۍ
1854DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalد وخت وقفې سره دوسیه
1855Student Fee Collectionد زده کونکو د فیس کلکسیون
1856apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)د تقاعد موده (منٹ)
1857DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock Movementد هر دحمل ونقل د محاسبې د داخلولو د کمکیانو لپاره
1858DocType: Leave AllocationTotal Leaves Allocatedټولې پاڼې د تخصيص
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160Warehouse required at Row No {0}ګدام په کتارونو هیڅ اړتیا {0}
1860apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +135Please enter valid Financial Year Start and End Datesلطفا د اعتبار وړ مالي کال د پیل او پای نیټی
1861DocType: EmployeeDate Of Retirementنېټه د تقاعد
1862DocType: Upload AttendanceGet Templateترلاسه کينډۍ
1863DocType: Material RequestTransferredسپارل
1864DocType: VehicleDoorsدروازو
1865apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +208ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup بشپړ!
1866DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient Registrationد ناروغ د ثبت لپاره فیس راټول کړئ
1867DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1868DocType: Purchase InvoiceTax Breakupد مالياتو د تګلاردا
1869DocType: Packing SlipPS-PS-
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} د {1}: لګښت مرکز د &#39;ګټه او زیان&#39; ګڼون اړتیا {2}. لطفا يو default لپاره د دې شرکت د لګښت مرکز جوړ.
1871apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupA پيرودونکو ګروپ سره په همدې نوم موجود دی لطفا د پيرودونکو نوم بدل کړي او يا د مراجعينو د ګروپ نوم بدلولی شی
1872apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New Contactنوي سره اړيکي
1873DocType: TerritoryParent TerritoryParent خاوره
1874DocType: Sales InvoicePlace of Supplyد تجهیز ځای
1875DocType: Quality Inspection ReadingReading 2لوستلو 2
1876DocType: Stock EntryMaterial Receiptد موادو د رسيد
1877DocType: HomepageProductsمحصولات
1878DocType: AnnouncementInstructorد لارښوونکي
1879apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)توکي غوره کړئ (اختیاري)
1880DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student Groupد فیس شیدو محصل ګروپ
1881DocType: EmployeeAB+AB +
1882DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.که د دې توکي د بېرغونو لري، نو دا په خرڅلاو امر او نور نه ټاکل شي
1883DocType: LeadNext Contact Byبل د تماس By
1884apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305Quantity required for Item {0} in row {1}مقدار په قطار د {0} د قالب اړتیا {1}
1885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}ګدام {0} په توګه د قالب اندازه موجود نه ړنګ شي {1}
1886DocType: QuotationOrder Typeنظم ډول
1887DocType: Purchase InvoiceNotification Email Addressخبرتیا دبرېښنا ليک پته
1888Item-wise Sales Registerد قالب-هوښيار خرڅلاو د نوم ثبتول
1889DocType: AssetGross Purchase AmountGross رانيول مقدار
1890apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening Balancesد توازن خلاصول
1891DocType: AssetDepreciation Methodد استهالک Method
1892apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +57Offlineد نالیکي
1893DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل دي؟
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTotal هدف
1895DocType: Job ApplicantApplicant for a Jobد دنده متقاضي
1896DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material Requestتولید پلان د موادو غوښتنه
1897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdنه تولید امر جوړ
1898DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONپخلاینې JSON
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.ډېر زيات ستنې. په راپور کې د صادرولو او د چاپولو لپاره دا وېړې پاڼې د درخواست په کارولو.
1900DocType: Purchase Invoice ItemBatch Noدسته نه
1901DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Orderد مراجعينو د اخستلو امر په وړاندې د څو خرڅلاو فرمانونو په اجازه
1902DocType: Student Group InstructorStudent Group Instructorد زده کوونکو د ډلې د لارښوونکي
1903apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 د موبايل په هيڅ
1904apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201Mainاصلي
1905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60Variantvariant
1906DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsچې د خپلې راکړې ورکړې شمیر لړ جوړ مختاړی
1907DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLد کارکوونکو د HTML
1908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateDefault هیښ ({0}) باید د دې توکي او يا د هغې کېنډۍ فعاله وي
1909DocType: EmployeeLeave Encashed?ووځي Encashed؟
1910apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryفرصت له ډګر الزامی دی
1911DocType: Email DigestAnnual Expensesد کلني لګښتونو
1912DocType: ItemVariantsتانبه
1913apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1084Make Purchase Orderد کمکیانو لپاره د اخستلو امر
1914DocType: SMS CenterSend Toلېږل
1915apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}لپاره اجازه او ډول په کافي اندازه رخصت توازن نه شته {0}
1916DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountځانګړې اندازه
1917DocType: Sales TeamContribution to Net Totalله افغان بېسیم څخه د ټولې ونډې
1918DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item Codeپيرودونکو د قالب کوډ
1919DocType: Stock ReconciliationStock Reconciliationدحمل پخلاينې
1920DocType: TerritoryTerritory Nameخاوره نوم
1921apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before Submitکار-in-پرمختګ ګدام مخکې اړتیا سپارل
1922apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.د دنده متقاضي.
1923DocType: Purchase Order ItemWarehouse and Referenceګدام او ماخذ
1924DocType: SupplierStatutory info and other general information about your Supplierقانوني معلومات او ستاسو د عرضه په هکله د نورو عمومي معلومات
1925DocType: ItemSerial Nos and Batchesسریال وځيري او دستو
1926DocType: ItemSerial Nos and Batchesسریال وځيري او دستو
1927apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group Strengthد زده کوونکو د ډلې پياوړتيا
1928apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group Strengthد زده کوونکو د ډلې پياوړتيا
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryژورنال په وړاندې د انفاذ {0} نه کوم السوري {1} د ننوتلو لري
1930apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsارزونه
1931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}دوه شعبه لپاره د قالب ته ننوتل {0}
1932DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping Ruleلپاره يو نقل د حاکمیت شرط
1933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter ولیکۍ
1934apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +423Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settingsپه قطار د {0} شمیره overbill نه شي کولای {1} څخه زيات {2}. ته-د بیلونو په اجازه، لطفا په اخیستلو ته امستنې جوړ
1935apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or Warehouseلطفا چاڼګر جوړ پر بنسټ د قالب یا ګدام
1936DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)د دې بسته خالص وزن. (په توګه د توکو خالص وزن مبلغ په اتوماتيک ډول محاسبه)
1937DocType: Sales OrderTo Deliver and Billته کول او د بیل
1938DocType: Student GroupInstructorsد ښوونکو
1939DocType: GL EntryCredit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو د پورونو مقدار
1940apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +578BOM {0} must be submittedهیښ {0} بايد وسپارل شي
1941DocType: Authorization ControlAuthorization Controlد واک ورکولو د کنټرول
1942apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +308Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}د کتارونو تر # {0}: رد ګدام رد د قالب په وړاندې د الزامی دی {1}
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Paymentد پیسو
1944apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.ګدام {0} دی چې هر ډول حساب سره تړاو نه، مهرباني وکړئ په شرکت کې د ګدام ریکارډ د حساب يا جوړ تلوالیزه انبار حساب ذکر {1}.
1945apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersستاسو د امر اداره
1946DocType: Production Order OperationActual Time and Costواقعي وخت او لګښت
1947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}د اعظمي {0} د موادو غوښتنه کولای {1} په وړاندې د خرڅلاو نظم شي لپاره د قالب جوړ {2}
1948DocType: CourseCourse Abbreviationکورس Abbreviation
1949DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave Applicationد زده کوونکو ته لاړل کاریال
1950DocType: ItemWill also apply for variantsبه هم د بېرغونو درخواست
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}د شتمنیو د نه لغوه شي، لکه څنګه چې د مخه دی {0}
1952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}کارکوونکی د {0} په نيمه ورځ په {1}
1953apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Total کار ساعتونو کې باید په پرتله max کار ساعتونو زيات نه وي {0}
1954apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90Onد
1955apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.د خرڅلاو وخت بنډل په پېژندتورو.
1956DocType: Quotation ItemActual Qtyواقعي Qty
1957DocType: Sales Invoice ItemReferencesماخذونه
1958DocType: Quality Inspection ReadingReading 10لوستلو 10
1959DocType: Hub SettingsHub Nodeمرکزي غوټه
1960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.تا د دوه ګونو توکو ته ننوتل. لطفا د سمولو او بیا کوښښ وکړه.
1961apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125Associateملګري
1962DocType: Asset MovementAsset Movementد شتمنیو غورځنګ
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180New Cartد نوي په ګاډۍ
1964apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized Item{0} د قالب يو serialized توکی نه دی
1965DocType: SMS CenterCreate Receiver Listجوړول د اخيستونکي بشپړفهرست
1966DocType: VehicleWheelsپه عرابو
1967DocType: Packing SlipTo Package No.ته بسته شمیره
1968DocType: Patient RelationFamilyکورنۍ
1969DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsمادي غوښتنې
1970DocType: Warranty ClaimIssue Dateصادرونې نېټه
1971DocType: Activity CostActivity Costفعالیت لګښت
1972DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTimesheet تفصیلي
1973DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed Qtyپه مصرف Qty
1974apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationsد مخابراتو
1975DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)ښيي چې د کڅوړه ده د دې د وړاندې کولو (یوازې مسوده) یوه برخه
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment Entryد پیسو د داخلولو د کمکیانو لپاره
1977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}لپاره د قالب مقدار {0} بايد په پرتله کمه وي {1}
1978Sales Invoice Trendsخرڅلاو صورتحساب رجحانات
1979DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApply / پاڼي منظور کړل
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23Forد
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'آيا د قطار ته مراجعه يوازې که د تور د ډول دی په تیره د کتارونو تر مقدار &#39;یا د&#39; مخکینی کتارونو تر Total &#39;
1982DocType: Sales Order ItemDelivery Warehouseد سپارنې پرمهال ګدام
1983apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +249Tree of financial Cost Centers.د مالي لګښت په مرکزونو کې ونه ده.
1984DocType: Serial NoDelivery Document Noد سپارنې سند نه
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}لطفا په شرکت لاسته راغلې ګټه پر شتمنیو برطرف / زیان حساب &#39;جوړ {0}
1986DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase Receiptsسامان له معاملو رانيول ترلاسه کړئ
1987DocType: Serial NoCreation Dateجوړېدنې نېټه
1988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}{0} د قالب کې د بیې په لېست کې څو ځلې ښکاري {1}
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}پلورل باید وکتل شي، که د تطبیق لپاره د ده په توګه وټاکل {0}
1990DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request Dateد موادو غوښتنه نېټه
1991DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation Itemعرضه کوونکي د داوطلبۍ د قالب
1992DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Orderمعلولينو د تولید امر په وړاندې د وخت يادښتونه رامنځته. عملیاتو بايد د تولید نظم په وړاندې له پښو نه شي
1993DocType: StudentStudent Mobile Numberد زده کوونکو د موبايل په شمېر
1994DocType: ItemHas Variantsلري تانبه
1995apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update Responseتازه ځواب
1996apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +222You have already selected items from {0} {1}تاسو وخته ټاکل څخه توکي {0} د {1}
1997DocType: Monthly DistributionName of the Monthly Distributionد میاشتنی ویش نوم
1998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryدسته تذکرو الزامی دی
1999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryدسته تذکرو الزامی دی
2000DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent خرڅلاو شخص
2001DocType: Purchase InvoiceRecurring Invoiceراګرځېدل صورتحساب
2002DocType: Patient AppointmentPatient Ageد ناروغۍ عمر
2003apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing Projectsد پروژو د اداره کولو
2004DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.د اجناسو يا خدمتونو د عرضه.
2005DocType: BudgetFiscal Yearپولي کال، مالي کال
2006DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.د رسیدونکي اصلي رسیدونکي حسابونه باید وکارول شي که چیرې ناروغانو ته د مشورې ورکولو تورونه ونه سپارل شي.
2007DocType: Vehicle LogFuel Priceد ګازو د بیو
2008DocType: BudgetBudgetد بودجې د
2009apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +35Set Openپرانيستی
2010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +234Fixed Asset Item must be a non-stock item.د ثابت د شتمنیو د قالب باید یو غیر سټاک وي.
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountد بودجې د {0} په وړاندې د ګمارل نه شي، ځکه چې نه يو عايد يا اخراجاتو حساب
2012apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51Achievedالسته
2013DocType: Student AdmissionApplication Form Routeد غوښتنليک فورمه لار
2014apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / Customerخاوره / پيرودونکو
2015apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payپريږدئ ډول {0} نه شي ځانګړي شي ځکه چې دی پرته له معاش څخه ووځي
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}د کتارونو تر {0}: ځانګړې اندازه {1} بايد په پرتله لږ وي او یا مساوي له بيالنس اندازه صورتحساب {2}
2017DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د خرڅلاو صورتحساب وژغوري.
2018DocType: LeadFollow Upتعقیب یی کړه
2019DocType: ItemIs Sales Itemآیا د پلورنې د قالب
2020apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group Treeد قالب ګروپ ونو
2021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master{0} د قالب د سریال ترانسفارمرونو د تشکیلاتو نه ده. د قالب د بادار د وګورئ
2022DocType: Maintenance VisitMaintenance Timeد ساتنې او د وخت
2023Amount to Deliverاندازه کول
2024apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د دورې د پیل نیټه نه شي کولای د کال د پیل د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله مخکې وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
2025DocType: GuardianGuardian Interestsګارډین علاقه
2026DocType: Naming SeriesCurrent Valueاوسنی ارزښت
2027apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +240Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearلپاره د نېټې {0} څو مالي کلونو کې شتون لري. لطفا د مالي کال په شرکت جوړ
2028DocType: School SettingsInstructor Records to be created byد روزونکي ریکارډونه باید جوړ شي
2029apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} جوړ
2030DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Orderپه وړاندې د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
2031Serial No Statusشعبه حالت
2032DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingبيالنس
2033DocType: SupplierWarn POsپوسټونه ویناوئ
2034Daily Timesheet Summaryهره ورځ Timesheet لنډيز
2035apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}د کتارونو تر {0}: د ټاکل {1} Periodicity، له او تر اوسه پورې \ تر منځ توپیر باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {2}
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsدا په دحمل پر بنسټ. وګورئ: {0} تفصيل لپاره د
2037DocType: Pricing RuleSellingپلورل
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +373Amount {0} {1} deducted against {2}مقدار د {0} د {1} مجرايي په وړاندې د {2}
2039DocType: EmployeeSalary Informationمعاش معلومات
2040DocType: Sales PersonName and Employee IDنوم او د کارګر ID
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303Due Date cannot be before Posting Dateله امله نېټه پست کوي نېټه مخکې نه شي
2042DocType: Website Item GroupWebsite Item Groupوېب پاڼه د قالب ګروپ
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and Taxesدندې او مالیات
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateلطفا ماخذ نېټې ته ننوځي
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} د پیسو زياتونې له خوا فلتر نه شي {1}
2046DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web Siteد قالب شمیره جدول کې چې به وېبپاڼه کې ښودل شي
2047DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied Qtyتهيه Qty
2048DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Itemد موادو غوښتنه د قالب
2049apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.د قالب ډلې ونه ده.
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeنه قطار شمېر په پرتله لویه یا مساوي دې مسؤوليت په ډول د اوسني قطار شمېر ته راجع
2051DocType: AssetSoldپلورل
2052Item-wise Purchase Historyد قالب-هوښيار رانيول تاریخ
2053apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}لطفا شعبه لپاره د قالب زياته کړه راوړلو په &#39;تولید مهال ویش&#39; کلیک {0}
2054DocType: AccountFrozenګنګل
2055Open Production Ordersد پرانیستې تولید امر
2056DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)داساسی مبلغ (شرکت د اسعارو)
2057DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowماخذ د کتارونو
2058DocType: Installation NoteInstallation Timeنصب او د وخت
2059DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsد محاسبې په بشپړه توګه کتل
2060apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84Delete all the Transactions for this Companyدا د شرکت د ټولو معاملې ړنګول
2061DocType: PatientO Positiveاې مثبت
2062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logsد کتارونو تر # {0}: عملیات {1} نه د {2} په تولید د پای ته د مالونو qty بشپړ نظم # {3}. لطفا د وخت کندي له لارې د عملیاتو د حالت د اوسمهالولو
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Investmentsپانګه اچونه
2064DocType: IssueResolution Detailsد حل په بشپړه توګه کتل
2065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsتخصیصونه
2066DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance Criteriaد منلو وړ ټکي
2067apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableمهرباني وکړی په پورته جدول د موادو غوښتنې ته ننوځي
2068DocType: Item AttributeAttribute Nameنوم منسوب
2069DocType: BOMShow In Websiteخپرونه په وېب پاڼه
2070DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in Websiteپه ویب پاڼه مقدار وښایاست
2071DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable Amountټول د راتلوونکې مقدار
2072DocType: TaskExpected Time (in hours)د تمی د وخت (په ساعتونو)
2073DocType: Item ReorderCheck in (group)په چک (ډله)
2074Qty to OrderQty ته اخلي.
2075DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedد حساب Liability یا مساوات لاندې مشر، په کوم کې ګټه / له لاسه ورکول به بک شي
2076apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Gantt chart of all tasks.د ټولو دندو Gantt چارت.
2077DocType: OpportunityMins to First Responseته لومړی غبرګون دقیقه
2078DocType: Pricing RuleMargin Typeڅنډی ډول
2079apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ساعتونو
2080DocType: CourseDefault Grading ScaleDefault د رتبو مقياس
2081DocType: AppraisalFor Employee Nameد کارګر نوم
2082DocType: Holiday ListClear Tableروښانه جدول
2083apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +98Available slotsشتون لري
2084DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Noد انوائس شمیره
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make Paymentد تادیاتو د کمکیانو لپاره د
2086DocType: RoomRoom Nameکوټه نوم
2087DocType: Prescription DurationPrescription Durationد نسخه موده
2088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}د وتو نه شي استعمال شي / {0} مخکې لغوه، په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1}
2089DocType: Activity CostCosting Rateلګښت کچه
2090apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And Contactsپيرودونکو Addresses او د اړيکې
2091Campaign Efficiencyد کمپاین موثريت
2092Campaign Efficiencyد کمپاین موثريت
2093DocType: DiscussionDiscussionد بحث
2094DocType: Payment EntryTransaction IDد راکړې ورکړې ID
2095DocType: PatientSurgical Historyجراحي تاریخ
2096DocType: EmployeeResignation Letter Dateد استعفا ليک نېټه
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.د بیې اصول دي لا فلتر پر بنسټ اندازه.
2098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}لطفا د ټولګې لپاره د کارمند په یوځای کېدو د نېټه {0}
2099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}لطفا د ټولګې لپاره د کارمند په یوځای کېدو د نېټه {0}
2100DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total اولګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
2101apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer Revenueتکرار پيرودونکو د عوایدو
2102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) باید رول &#39;اخراجاتو Approver&#39; لري
2103apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125Pairجوړه
2104apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +908Select BOM and Qty for Productionد تولید لپاره د هیښ او Qty وټاکئ
2105DocType: AssetDepreciation Scheduleد استهالک ويش
2106apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And Contactsخرڅلاو همکار پتې او د اړيکو
2107DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst Accountپه وړاندې حساب
2108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To Dateنيمه ورځ نېټه بايد د تاريخ او تر اوسه پورې تر منځ وي
2109DocType: Maintenance Schedule DetailActual Dateواقعي نېټه
2110DocType: ItemHas Batch Noلري دسته نه
2111apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}کلنی اولګښت: {0}
2112apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +208Goods and Services Tax (GST India)اجناسو او خدماتو د مالياتو د (GST هند)
2113DocType: Delivery NoteExcise Page Numberوسیله Page شمېر
2114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatoryشرکت، له تاريخ او د نېټه الزامی دی
2115apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from Consultationمشوره ترلاسه کړئ
2116DocType: AssetPurchase Dateرانيول نېټه
2117DocType: EmployeePersonal Detailsد شخصي نورولوله
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}مهرباني وکړئ ټاکل په شرکت د شتمنيو د استهالک لګښت مرکز &#39;{0}
2119Maintenance Schedulesد ساتنې او ویش
2120DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)واقعي د پای نیټه (د وخت پاڼه له لارې)
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368Amount {0} {1} against {2} {3}مقدار د {0} د {1} په وړاندې د {2} {3}
2122Quotation Trendsد داوطلبۍ رجحانات
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}د قالب ګروپ نه د توکی په توکی بادار ذکر {0}
2124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357Debit To account must be a Receivable accountد حساب ډیبیټ باید یو ترلاسه حساب وي
2125DocType: Shipping Rule ConditionShipping Amountانتقال مقدار
2126DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod Scoreد دورې کچه
2127apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +61Add Customersپېرېدونکي ورزیات کړئ
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending Amountانتظار مقدار
2129DocType: Lab Test TemplateSpecialځانګړې
2130DocType: Purchase Invoice ItemConversion Factorد تغیر فکتور
2131DocType: Purchase OrderDeliveredتحویلوونکی
2132Vehicle Expensesموټر داخراجاتو
2133DocType: Serial NoInvoice Detailsصورتحساب نورولوله
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}ګټور ژوند وروسته د ارزښت د تمې باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {0}
2135DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2136DocType: Purchase ReceiptVehicle Numberموټر شمېر
2137DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopد نېټې په اړه چې د تکراري صورتحساب به بند شي
2138DocType: Employee LoanLoan Amountد پور مقدار
2139DocType: Program EnrollmentSelf-Driving Vehicleد ځان د چلونې د وسایطو د
2140DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard Standingد کټګورۍ د رایو کارډونه
2141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}د کتارونو تر {0}: د مواد بیل نه د سامان موندل {1}
2142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodټولې پاڼي {0} نه لږ وي لا تصویب پاڼي {1} مودې لپاره په پرتله
2143DocType: Journal EntryAccounts Receivableحسابونه ترلاسه
2144Supplier-Wise Sales Analyticsعرضه تدبيراومصلحت خرڅلاو Analytics
2145DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary Structureد اوسني معاش جوړښت انتخاب کارکوونکو
2146DocType: Sales InvoiceCompany Address Nameشرکت پته نوم
2147DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMڅو د ليول هیښ استفاده
2148DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled Entriesراوړې توکي شامل دي
2149DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)د موروپلار کورس (پرېږدئ خالي، که دا د موروپلار کورس برخه نه ده)
2150DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)د موروپلار کورس (پرېږدئ خالي، که دا د موروپلار کورس برخه نه ده)
2151DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesخالي پريږدئ که د کارمند ټول ډولونه په پام کې
2152DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based Onپه تور د وېشلو پر بنسټ
2153apps/erpnext/erpnext/hooks.py +131Timesheetsدحاضري
2154DocType: HR SettingsHR Settingsد بشري حقونو څانګې امستنې
2155DocType: Salary Slipnet pay infoخالص د معاشونو پيژندنه
2156DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.دا ارزښت د اصلي خرڅلاو نرخ لیست کې تازه شوی دی.
2157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.اخراجاتو ادعا ده د تصویب په تمه ده. يوازې د اخراجاتو Approver کولای حالت د اوسمهالولو.
2158DocType: Email DigestNew Expensesنوي داخراجاتو
2159DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amountاضافي کمښت مقدار
2160DocType: ConsultationPatient Detailsد ناروغ توضیحات
2161DocType: PatientB PositiveB مثبت
2162apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.د کتارونو تر # {0}: Qty باید 1، لکه توکی يوه ثابته شتمني ده. لورينه وکړئ د څو qty جلا قطار وکاروي.
2163DocType: Leave Block List AllowLeave Block List Allowپريږدئ بالک بشپړفهرست اجازه
2164apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +288Abbr can not be blank or spaceAbbr نه شي خالي يا ځای وي
2165DocType: Patient Medical RecordPatient Medical Recordد ناروغ درملنه
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-Groupد غیر ګروپ ګروپ
2167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportsلوبې
2168DocType: Loan TypeLoan Nameد پور نوم
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotal واقعي
2170DocType: Lab Test UOMTest UOMد ام ای امتحان
2171DocType: Student SiblingsStudent Siblingsد زده کونکو د ورور
2172apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125Unitد واحد
2173apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify Companyمهرباني وکړئ د شرکت مشخص
2174Customer Acquisition and Loyaltyپيرودونکو د استملاک او داری
2175DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsګدام ځای کې چې تاسو د رد په پېژندتورو سټاک ساتلو
2176DocType: Production OrderSkip Material Transferته وګرځه توکو لېږدونه د
2177DocType: Production OrderSkip Material Transferته وګرځه توکو لېږدونه د
2178apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyلپاره د تبادلې نرخ د موندلو توان نلري {0} د {1} د مهمو نېټه {2}. مهرباني وکړئ د پیسو د بدلولو ریکارډ په لاسي جوړ کړي
2179DocType: POS ProfilePrice Listد بیې په لېست
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} اوس د مالي کال تلواله. لطفا خپل د کتنمل تازه لپاره د بدلون د اغېز لپاره.
2181apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense Claimsاخراجاتو د ادعا
2182DocType: IssueSupportد ملاتړ
2183BOM Searchهیښ پلټنه
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)تړل د (+ تول پرانيستل)
2185DocType: VehicleFuel Typeد تیلو د ډول
2186apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in Companyلطفا په شرکت اسعارو مشخص
2187DocType: WorkstationWages per hourپه هر ساعت کې د معاشونو
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}دحمل په دسته توازن {0} به منفي {1} لپاره د قالب {2} په ګدام {3}
2189apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelمادي غوښتنې لاندې پر بنسټ د قالب د بيا نظم په کچه دي په اتوماتيک ډول راپورته شوې
2190DocType: Email DigestPending Sales Ordersانتظار خرڅلاو امر
2191apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}ګڼون {0} ناباوره دی. حساب د اسعارو باید د {1}
2192DocType: Healthcare SettingsRemind Beforeمخکې یادونه وکړئ
2193apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}په قطار UOM تغیر فکتور ته اړتيا ده {0}
2194DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1039Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entryد کتارونو تر # {0}: ماخذ لاسوند ډول باید د خرڅلاو نظم یو، خرڅلاو صورتحساب یا ژورنال انفاذ وي
2196DocType: Salary ComponentDeductionمجرايي
2197apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.د کتارونو تر {0}: له وخت او د وخت فرض ده.
2198DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceاندازه بدلون
2199apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297Item Price added for {0} in Price List {1}د قالب بیه لپاره زياته کړه {0} په بیې په لېست کې د {1}
2200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personمهرباني وکړئ او دې د پلورنې کس ته ننوځي د کارګر Id
2201DocType: TerritoryClassification of Customers by regionله خوا د سيمې د پېرېدونکي طبقه
2202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroتوپیر رقم بايد صفر وي
2203DocType: ProjectGross MarginGross څنډی
2204apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstمهرباني وکړئ لومړی تولید د قالب ته ننوځي
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceمحاسبه شوې بانک اعلامیه توازن
2206DocType: Normal Test TemplateNormal Test Templateد عادي امتحان ټکي
2207apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userمعيوبينو د کارونکي عکس
2208apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764Quotationد داوطلبۍ
2209apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957Cannot set a received RFQ to No Quoteنشي کولی د ترلاسه شوي آر ایف پی ترلاسه کولو لپاره هیڅ معرفي نه کړي
2210DocType: QuotationQTN-QTN-
2211DocType: Salary SlipTotal DeductionTotal Deduction
2212Production Analyticsتولید کړي.
2213apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsدا د دې ناروغۍ په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ والړ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ
2214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +195Cost Updatedلګښت Updated
2215DocType: EmployeeDate of Birthد زیږون نیټه
2216apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returned{0} د قالب لا ته راوړل شوي دي
2217DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** مالي کال ** د مالي کال استازيتوب کوي. ټول د محاسبې زياتونې او نورو لويو معاملو ** مالي کال په وړاندې تعقیبیږي **.
2218DocType: OpportunityCustomer / Lead Addressپيرودونکو / سوق پته
2219DocType: PatientDOBDOB
2220DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Setupد سپریري کرایډ کارټ Setup
2221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}خبرداری: په ضمیمه کی ناسم ایس ایس د سند د {0}
2222DocType: Student AdmissionEligibilityوړتيا
2223apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsلامل تاسو سره مرسته ترلاسه سوداګرۍ، ټولې خپلې اړيکې او نور ستاسو د لامل اضافه
2224DocType: Production Order OperationActual Operation Timeواقعي عملياتو د وخت
2225DocType: Authorization RuleApplicable To (User)د تطبیق وړ د (کارن)
2226DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductوضع
2227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +226Job DescriptionJob Description
2228DocType: Student ApplicantAppliedتطبیقی
2229DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQty هر دحمل UOM په توګه
2230apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameGuardian2 نوم
2231apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesځانګړي خویونه پرته &quot;-&quot; &quot;.&quot;، &quot;#&quot;، او &quot;/&quot; نه په نوم لړ اجازه
2232DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.وساتئ د خرڅلاو د کمپاینونو Track. د ياه، قیمت د روان وساتئ، خرڅلاو نظم او نور له مبارزو ته ورستون د پانګونې کچه معلومه کړي.
2233DocType: Expense ClaimApproverApprover
2234SO QtySO Qty
2235DocType: GuardianWork Addressد کار پته
2236DocType: AppraisalCalculate Total Scoreټولې نمرې محاسبه
2237DocType: Request for QuotationManufacturing Managerدفابريکي مدير
2238apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}شعبه {0} لاندې ترمړوندونو تضمین دی {1}
2239apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Split Delivery Note into packages.بیلتون د سپارنې يادونه په چمدان.
2240apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98Shipmentsمالونو
2241DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)ټولې مقدار (شرکت د اسعارو)
2242DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerد دې لپاره چې د پېرېدونکو ته وسپارل شي
2243DocType: BOMScrap Material Costد اوسپنې د موادو لګښت
2244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any Warehouseشعبه {0} نه د هر ډول ګدام سره تړاو نه لري
2245DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)په وييکي (شرکت د اسعارو)
2246DocType: AssetSupplierعرضه
2247DocType: ConsultationConsultation Timeد مشورې وخت
2248DocType: C-FormQuarterپدې ربع کې
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous Expensesمتفرقه لګښتونو
2250DocType: Global DefaultsDefault Companydefault شرکت
2251apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueاخراجاتو او يا بدلون حساب لپاره د قالب {0} په توګه دا اغیزې په ټولیزه توګه د ونډې ارزښت الزامی دی
2252DocType: Payment RequestPRPR
2253DocType: Cheque Print TemplateBank Nameبانک نوم
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Above
2255DocType: Employee LoanEmployee Loan Accountد کارګر د پور حساب
2256DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal اجازه ورځې
2257DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersيادونه: دبرېښنا ليک به د معلولينو کارنان نه واستول شي
2258apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of Interactionد عمل له شمیره
2259apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of Interactionد عمل له شمیره
2260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +102Item Variant Settingsد توکو ډول ډولونه
2261apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...وټاکئ شرکت ...
2262DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsخالي پريږدئ که د ټولو څانګو په پام کې
2263apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).د کار ډولونه (د دایمي، قرارداد، intern او داسې نور).
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423{0} is mandatory for Item {1}{0} لپاره د قالب الزامی دی {1}
2265DocType: Process PayrollFortnightlyجلالت
2266DocType: Currency ExchangeFrom Currencyڅخه د پیسو د
2267DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)وزن (کلوگرام)
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowلطفا په تيروخت کي يو قطار تخصيص مقدار، صورتحساب ډول او صورتحساب شمېر غوره
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New Purchaseد نوي رانيول لګښت
2270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}خرڅلاو نظم لپاره د قالب اړتیا {0}
2271DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)کچه (د شرکت د اسعارو)
2272DocType: Student GuardianOthersنور
2273DocType: Payment EntryUnallocated AmountUnallocated مقدار
2274apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.کولی کوم ساری توکی ونه موندل. لورينه وکړئ د {0} يو شمېر نورو ارزښت ټاکي.
2275DocType: POS ProfileTaxes and Chargesمالیه او په تور
2276DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.د تولید یا د خدمت دی چې اخيستي، پلورل او يا په ګدام کې وساتل.
2277apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesنه زیات تازه
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowآیا تور د ډول په توګه په تیره د کتارونو تر مقدار &#39;انتخاب نه یا د&#39; په تیره د کتارونو تر Total لپاره په اول قطار
2279apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this Setupپدې کې د دې سایپ سره تړلي ټول سکډډرډونه شامل دي
2280apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveد ماشومانو د قالب باید د محصول د بنډل نه وي. لطفا توکی لرې `{0}` او وژغوري
2281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingبانکداري
2282apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsAdd ویشونو
2283DocType: Vehicle ServiceService Itemد خدمتونو د قالب
2284DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteeبانکي تضمین
2285DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteeبانکي تضمین
2286apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleلطفا د مهال ویش به په &#39;تولید مهال ویش&#39; کیکاږۍ
2287apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:غلطيو په داسې حال کې دا الندې جدول ړنګول وو:
2288DocType: BinOrdered Quantityامر مقدار
2289apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +111e.g. "Build tools for builders"د بیلګې په توګه &quot;د جوړوونکي وسایلو جوړولو&quot;
2290DocType: Grading ScaleGrading Scale Intervalsد رتبو مقیاس انټروالونه
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} د {1}: د {2} د محاسبې انفاذ کولای شي يوازې په اسعارو کړې: {3}
2292DocType: Production OrderIn Processپه بهیر کې
2293DocType: Authorization RuleItemwise Discountنورتسهیالت کمښت
2294apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75Tree of financial accounts.د مالي حسابونو د ونو.
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} خرڅلاو نظم په وړاندې د {1}
2296DocType: AccountFixed Assetد ثابت د شتمنیو
2297apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Serialized InventorySerialized موجودي
2298DocType: Employee LoanAccount Infoحساب پيژندنه
2299DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault اولګښت Rate
2300DocType: FeesInclude Paymentد پیسو ورکړه
2301apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} د زده کوونکو ډلو جوړ.
2302apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} د زده کوونکو ډلو جوړ.
2303DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountTotal اولګښت مقدار
2304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.هلته باید یو default راتلونکي ليک حساب د دې کار چارن وي. لطفا د تشکیلاتو د اصلي راتلونکي ليک حساب (POP / IMAP) او بیا کوښښ وکړه.
2305DocType: Healthcare SettingsReceivable Accountترلاسه اکانټ
2306apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553Row #{0}: Asset {1} is already {2}د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} ده لا د {2}
2307DocType: Quotation ItemStock Balanceدحمل بیلانس
2308apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to Paymentته قطعا د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
2309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119CEOاجرايوي ريس
2310DocType: Purchase InvoiceWith Payment of Taxد مالیې تادیه کولو سره
2311DocType: Expense Claim DetailExpense Claim Detailاخراجاتو ادعا تفصیلي
2312DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERد عرضه TRIPLICATE
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountلطفا صحيح حساب وټاکئ
2314DocType: ItemWeight UOMوزن UOM
2315DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure Employeeمعاش جوړښت د کارګر
2316DocType: PatientBlood Groupد وينې ګروپ
2317apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961Pendingپه تمه
2318DocType: CourseCourse Nameکورس نوم
2319DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsهغه کارنان چې کولای شي یو ځانګړي کارکوونکي د رخصتۍ غوښتنلیکونه تصویب
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office Equipmentsدفتر او تجهیزاتو
2321DocType: Purchase Invoice ItemQtyQty
2322DocType: Fiscal YearCompaniesد شرکتونو
2323DocType: Supplier ScorecardScoring Setupد سایټ لګول
2324apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsبرقی سامانونه
2325DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelد موادو غوښتنه راپورته کړي کله سټاک بیا نظم درجی ته ورسیږي
2326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Full-timeپوره وخت
2327DocType: Salary StructureEmployeesد کارکوونکو
2328DocType: EmployeeContact Detailsد اړیکو نیولو معلومات
2329DocType: C-FormReceived Dateترلاسه نېټه
2330DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.که تاسو په خرڅلاو مالیات او په تور کينډۍ د يوې معياري کېنډۍ جوړ، وټاکئ او پر تڼی لاندې ځای کلیک کړی.
2331DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)اساسي مقدار (شرکت د اسعارو)
2332DocType: StudentGuardiansساتونکو
2333DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setبيې به که بیې په لېست کې نه دی جوړ نه ښودل شي
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shippingلطفا د دې نقل حاکمیت يو هېواد مشخص او يا د نړۍ په نقل وګورئ
2335DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotal راتلونکي ارزښت
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351Debit To is requiredډیبیټ ته اړتيا ده
2337apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamویشونو لپاره activites ستاسو د ډلې له خوا تر سره د وخت، لګښت او د بلونو د تګلورې کې مرسته وکړي
2338apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price Listرانيول بیې لېست
2339apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155Templates of supplier scorecard variables.د عرضه کونکي سکورټ کارډ متغیرات.
2340DocType: Offer Letter TermOffer Termوړاندیز مهاله
2341DocType: Quality InspectionQuality Managerد کیفیت د مدير
2342DocType: Job ApplicantJob Openingدنده پرانیستل
2343DocType: Payment ReconciliationPayment Reconciliationقطعا د پخلاينې
2344apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameمهرباني غوره قی کس نوم
2345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologyتکنالوژي
2346apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Total معاش: {0}
2347DocType: BOM Website OperationBOM Website Operationهیښ وېب پاڼه د عملياتو
2348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer Letterوړاندیزلیک
2349apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.مادي غوښتنې (MRP) او د تولید امر کړي.
2350DocType: Supplier ScorecardSupplier Scoreد سپرایټ شمیره
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Invoiced AmtTotal رسیدونو د نننیو
2352DocType: SupplierWarn RFQsد آر ایف اسو خبرداری
2353DocType: BOMConversion Rateconversion Rate
2354apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product Searchد محصول د لټون
2355DocType: Physician Schedule Time SlotTo Timeته د وخت
2356DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)رول (اجازه ارزښت پورته) تصویب
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115Credit To account must be a Payable accountد حساب د پور باید یو د راتلوونکې حساب وي
2358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +329BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}هیښ مخنیوی دی: {0} نه شي مور او يا ماشوم وي {2}
2359DocType: Production Order OperationCompleted Qtyبشپړ Qty
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryد {0}، يوازې ډیبیټ حسابونو کولای شي د پور بل د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
2361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledد بیې په لېست {0} معلول دی
2362apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}د کتارونو تر {0}: بشپړ Qty نه زيات وي د {1} لپاره عمليات {2}
2363DocType: Manufacturing SettingsAllow Overtimeاضافه اجازه
2364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized شمیره {0} سټاک پخلاينې سټاک انفاذ په کارولو سره، لطفا ګټه نه تازه شي
2365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized شمیره {0} سټاک پخلاينې سټاک انفاذ په کارولو سره، لطفا ګټه نه تازه شي
2366DocType: Training Event EmployeeTraining Event Employeeد روزنې دکمپاینونو د کارګر
2367apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +6Add Time Slotsد وخت سلایډونه زیات کړئ
2368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} پرلپسې لپاره د قالب اړتیا {1}. تاسي چمتو {2}.
2369DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation Rateاوسنی ارزښت Rate
2370DocType: ItemCustomer Item Codesپيرودونکو د قالب کودونه
2371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/Lossپه بدل کې لاسته راغلې ګټه / له لاسه ورکول
2372DocType: OpportunityLost Reasonله لاسه دلیل
2373apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New Addressنوې پته
2374DocType: Quality InspectionSample Sizeنمونه اندازه
2375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47Please enter Receipt Documentلطفا د رسيد سند ته ننوځي
2376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369All items have already been invoicedټول توکي لا له وړاندې د رسیدونو شوي
2377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'لطفا &#39;له Case شمیره&#39; مشخص معتبر
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groupsلا لګښت مرکزونه کولای شي ډلو لاندې کړې خو زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
2379apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and Permissionsکارنان او حلال
2380DocType: Vehicle LogVLOG.VLOG.
2381apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +941Production Orders Created: {0}تولید امر ايجاد شده: {0}
2382DocType: BranchBranchڅانګه
2383apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and Brandingد چاپونې او د عالمه
2384DocType: CompanyTotal Monthly Salesټول میاشتنۍ پلورنه
2385DocType: BinActual Quantityواقعي اندازه
2386DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingمثال په توګه: بل د ورځې په نقل
2387apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundشعبه {0} ونه موندل شو
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +220Subscription has been {0}سبسایپشن {0} دی
2389DocType: Fee Schedule ProgramFee Schedule Programد فیس شیډی پروګرام
2390DocType: Fee Schedule ProgramStudent Batchد زده کونکو د دسته
2391apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +117select * from `tabVital Signs` where patient='{0}' order by signs_date desc limit 1* د ټبیوي امتیازونو څخه وټاکئ چېرته چې ناروغ = &#39;{0}&#39; له لارې د نښه نښه. د حد حد 1
2392apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Make Studentد زده کوونکو د کمکیانو لپاره د
2393DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMin Gradeد ماین درجه
2394apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}تاسو ته په دغه پروژه کې همکاري بلل شوي دي: {0}
2395apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +73Physician not available on {0}طبيب نشته په {0}
2396DocType: Leave Block List DateBlock Dateد بنديز نېټه
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +70Add custom field Subscription Id in the doctype {0}په doctype کې د دود ساحه د ګډون لیک شامل کړئ {0}
2398DocType: Purchase ReceiptSupplier Delivery Noteد عرضه کولو وړاندې کول یادښت
2399apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply Nowاوس غوښتنه وکړه
2400apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}واقعي Qty {0} / انتظار Qty {1}
2401apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}واقعي Qty {0} / انتظار Qty {1}
2402DocType: Purchase InvoiceE-commerce GSTINای کامرس GSTIN
2403DocType: Sales OrderNot Deliveredنه تحویلوونکی
2404Bank Clearance Summaryبانک چاڼېزو لنډيز
2405apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.جوړول او هره ورځ، هفته وار او ماهوار ایمیل digests اداره کړي.
2406DocType: Appraisal GoalAppraisal Goalد ارزونې موخه
2407DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Amountاوسني مقدار
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingsودانۍ
2409DocType: Fee ScheduleFee Structureد فیس جوړښت
2410DocType: Timesheet DetailCosting Amountلګښت مقدار
2411DocType: Student AdmissionApplication Feeد غوښتنلیک فیس
2412DocType: Process PayrollSubmit Salary Slipسپارل معاش ټوټه
2413apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%لپاره د قالب {0} د {1}٪ ده Maxiumm تخفیف
2414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in Bulkپه حجم د وارداتو
2415DocType: Sales PartnerAddress & Contactsپته او د اړيکې
2416DocType: SMS LogSender Nameاستوونکی نوم
2417DocType: POS Profile[Select][انتخاب]
2418DocType: Vital SignsBlood Pressure (diastolic)د وینی فشار
2419DocType: SMS LogSent Toلیږل شوی ورته
2420DocType: Payment RequestMake Sales Invoiceد کمکیانو لپاره د خرڅلاو صورتحساب
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Softwaresدکمپیوتر
2422apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastبل د تماس نېټه نه شي کولای د پخوا په وي
2423DocType: CompanyFor Reference Only.د ماخذ یوازې.
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2527Select Batch Noانتخاب دسته نه
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}باطلې {0}: {1}
2426DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2427DocType: Fee ValidityReference Invحواله انو
2428DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance Amountپرمختللی مقدار
2429DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planningد ظرفیت پلان
2430DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company Currencyد سمون تکرار (د شرکت پیسو
2431apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required&#39;له نېټه&#39; ته اړتيا ده
2432DocType: Journal EntryReference Numberمرجع
2433DocType: EmployeeEmployment Detailsد کار په بشپړه توګه کتل
2434DocType: EmployeeNew Workplaceنوی کارځای
2435apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as Closedد ټاکلو په توګه تړل شوي
2436apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}سره Barcode نه د قالب {0}
2437DocType: Normal Test ItemsRequire Result Valueد مطلوب پایلې ارزښت
2438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Case شمیره نه شي کولای 0 وي
2439DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageد پاڼې په سر کې یو سلاید وښایاست
2440apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +508BomsBoms
2441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138Storesدوکانونه
2442DocType: Project TypeProjects Managerد پروژې مدیر
2443DocType: Serial NoDelivery Timeد لېږدون وخت
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnAgeing پر بنسټ
2445apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +52Appointment cancelledاختطاف فسخه شوی
2446DocType: ItemEnd of Lifeد ژوند تر پايه
2447apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +329Traveltravel
2448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesنه د فعال یا default معاش جوړښت وموندل لپاره کارمند {0} د ورکړل شوې خرما
2449DocType: Leave Block ListAllow Usersکارنان پرېښودل
2450DocType: Purchase OrderCustomer Mobile Noپيرودونکو د موبايل په هيڅ
2451apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1Recurringبیا راګرځېدل
2452DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.جلا عايداتو وڅارئ او د محصول verticals یا اختلافات اخراجاتو.
2453DocType: Rename ToolRename Toolونوموئ اوزار
2454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72Update Costتازه لګښت
2455DocType: Item ReorderItem Reorderد قالب ترمیمي
2456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary Slipانکړپټه ښودل معاش ټوټه
2457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814Transfer Materialد انتقال د موادو
2458DocType: FeesSend Payment Requestد تادیاتو غوښتنه واستوئ
2459DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.د عملیاتو، د عملیاتي مصارفو ليکئ او نه ستاسو په عملیاتو یو بې ساری عملياتو ورکړي.
2460apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?دغه سند له خوا حد دی {0} د {1} لپاره توکی {4}. آیا تاسو د ورته په وړاندې د بل {3} {2}؟
2461apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1006Please set recurring after savingلطفا جوړ ژغورلو وروسته تکراري
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +757Select change amount accountانتخاب بدلون اندازه حساب
2463DocType: Purchase InvoicePrice List Currencyد اسعارو بیې لېست
2464DocType: Naming SeriesUser must always selectکارن بايد تل انتخاب
2465DocType: Stock SettingsAllow Negative Stockد منفی دحمل اجازه
2466DocType: Installation NoteInstallation Noteنصب او یادونه
2467DocType: TopicTopicموضوع
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from Financingله مالي نقدو پیسو د جریان
2469DocType: Budget AccountBudget Accountد بودجې د حساب
2470DocType: Quality InspectionVerified Byتایید شوي By
2471apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.شرکت د تلواله اسعارو بدل نشي کولای، ځکه هلته موجوده معاملو دي. انتقال باید لغوه شي چې د تلواله د اسعارو بدلون.
2472DocType: Grading Scale IntervalGrade Descriptionټولګي Description
2473DocType: Stock EntryPurchase Receipt Noرانيول رسيد نه
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyارنست د پیسو
2475DocType: Process PayrollCreate Salary Slipمعاش ټوټه جوړول
2476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilityد واردکوونکو
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)د بودیجو سرچینه (مسؤلیتونه)
2478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}په قطار مقدار {0} ({1}) بايد په توګه جوړيږي اندازه ورته وي {2}
2479DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeد کارګر
2480DocType: Sample CollectionCollected Timeراغونډ شوی وخت
2481DocType: CompanySales Monthly Historyد پلور میاشتني تاریخ
2482apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +190Select Batchانتخاب دسته
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} د {1} په بشپړه توګه بیل
2484apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +48Vital Signsمهم علامات
2485DocType: Training EventEnd Timeد پاي وخت
2486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesد فعالو معاش جوړښت {0} لپاره د ورکړل شوي نیټی لپاره کارکوونکي {1} موندل
2487DocType: Payment EntryPayment Deductions or Lossد پیسو وضع او يا له لاسه ورکول
2488apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.د پلورنې يا رانيول کره د قرارداد د شرطونو.
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by Voucherله خوا د ګټمنو ګروپ
2490apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelineخرڅلاو نل
2491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216Please set default account in Salary Component {0}لطفا په معاش برخه default ګڼون جوړ {0}
2492apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required Onاړتیا ده
2493DocType: Rename ToolFile to Renameد نوم بدلول د دوتنې
2494apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}لطفا په کتارونو لپاره د قالب هیښ غوره {0}
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}حساب {0} سره د شرکت د {1} کې د حساب اکر سره سمون نه خوري: {2}
2496apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +270Specified BOM {0} does not exist for Item {1}مشخص هیښ {0} لپاره د قالب نه شته {1}
2497apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderد ساتنې او ویش {0} بايد بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
2498DocType: Notification ControlExpense Claim Approvedاخراجاتو ادعا تصویب
2499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +319Salary Slip of employee {0} already created for this periodد کارکوونکي معاش ټوټه {0} لا په دې موده کې جوړ
2500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151PharmaceuticalPharmaceutical
The file is too large to be shown. View Raw